Confessions of a Time Traveler - The Man from 3036

ID13189888
Movie NameConfessions of a Time Traveler - The Man from 3036
Release NameConfessions of a time traveller. The Man from 3036
Year2020
Kindmovie
LanguageSpanish
IMDB ID12343322
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:20,080 --> 00:00:22,056 Suena como la trama de una película. 3 00:00:22,080 --> 00:00:25,486 La policía está tratando de desentrañar la verdadera identidad de un hombre misterioso. 4 00:00:25,510 --> 00:00:28,988 Viaje en el tiempo: Suena como algo sacado de una película de ciencia ficción, 5 00:00:29,013 --> 00:00:32,228 cuando, de hecho, podría ser más real de lo que pensamos. 6 00:00:32,252 --> 00:00:34,016 Los científicos afirman que los viajeros en el tiempo 7 00:00:34,040 --> 00:00:36,546 podrían usar dimensiones paralelas para visitar el pasado. 8 00:00:36,570 --> 00:00:38,186 La policía dice que es posible 9 00:00:38,210 --> 00:00:42,136 que esta persona tenga una vida de fantasía muy activa 10 00:00:42,160 --> 00:00:44,996 y que podría no ser algo más nefasto que eso. 11 00:00:45,020 --> 00:00:48,136 Fue esta foto de una cámara de seguridad que la policía usó 12 00:00:48,160 --> 00:00:50,486 para identificar al hombre acusado de robar... 13 00:00:50,510 --> 00:00:54,216 Estamos investigando cuál podría ser el verdadero motivo tras esto. 14 00:00:54,240 --> 00:00:58,105 Estamos explorando su mentalidad y cualquier posibilidad 15 00:00:58,129 --> 00:01:00,193 de que la salud mental haya jugado un papel en esto. 16 00:01:00,217 --> 00:01:03,226 Lo que la policía no ha podido averiguar 17 00:01:03,250 --> 00:01:04,836 es la identidad de la persona. 18 00:01:04,860 --> 00:01:07,836 Fue una sorpresa, no solo para el público 19 00:01:07,860 --> 00:01:09,406 sino también para los investigadores. 20 00:01:09,430 --> 00:01:11,186 Recibimos información sorprendente 21 00:01:11,210 --> 00:01:13,206 del laboratorio estatal con respecto a la presencia 22 00:01:13,230 --> 00:01:15,166 de un perfil masculino desconocido. 23 00:01:15,190 --> 00:01:18,656 El fiscal dice que todavía están realizando múltiples pruebas de ADN. 24 00:01:18,680 --> 00:01:21,476 No dicen cuales son los resultados de la investigación. 25 00:01:21,500 --> 00:01:22,976 -Hay esta persona misteriosa. -Nadie sabía quién era. 26 00:01:23,000 --> 00:01:24,654 Eso plantea una gran interrogación.. 27 00:01:24,678 --> 00:01:25,748 En un caso como éste... 28 00:01:25,772 --> 00:01:26,815 Un hombre no identificado... 29 00:01:26,839 --> 00:01:27,649 Los investigadores no pierden la esperanza 30 00:01:27,673 --> 00:01:29,926 de que un día pondrán un rostro al hombre... 31 00:01:29,950 --> 00:01:34,256 que hasta ahora no aparece en ninguna base de datos de personas desaparecidas. 32 00:01:34,280 --> 00:01:36,716 En ningún lugar del país 33 00:01:39,710 --> 00:01:42,746 Así que, es posible que haya visto esta historia en las noticias. 34 00:01:42,770 --> 00:01:46,844 Viajero del tiempo del 3036 arrestado. 35 00:01:46,868 --> 00:01:50,554 Un hombre no identificado es arrestado por robar, 36 00:01:50,578 --> 00:01:54,673 y afirma ser del año 3036. 37 00:01:55,650 --> 00:01:59,486 Las autoridades dicen que el hombre desconocido no tiene certificado de nacimiento, 38 00:01:59,510 --> 00:02:02,086 ningún número de seguridad social, 39 00:02:02,110 --> 00:02:05,343 y ningún dato de identificación registrado. 40 00:02:06,370 --> 00:02:09,116 Cuando le preguntaron por qué estaba robando, 41 00:02:09,140 --> 00:02:11,216 les dijo a la policía que pensaba que la ropa 42 00:02:11,240 --> 00:02:15,576 y la comida eran gratuitas en los mercados. 43 00:02:15,600 --> 00:02:21,576 Más tarde explicó que esto era parte de la nueva sociedad en el año 3036, 44 00:02:21,600 --> 00:02:27,091 el año del que supuestamente proviene, en el futuro. 45 00:02:36,272 --> 00:02:38,991 No fue fácil encontrarlo... 46 00:02:39,627 --> 00:02:44,413 pero finalmente pudo contactar con el hombre del 3036. 47 00:02:44,880 --> 00:02:48,796 Lo que ocurriría a continuación... 48 00:02:49,417 --> 00:02:53,406 era inimaginable. 49 00:02:54,121 --> 00:02:54,947 ¿Sí? 50 00:02:54,972 --> 00:02:56,750 Hola, ¿Sebastian? 51 00:02:56,775 --> 00:02:57,768 ¿Quién es? 52 00:02:57,793 --> 00:02:59,370 Sí, mi nombre es Jack Helms. 53 00:02:59,395 --> 00:03:00,567 ¿hablo con Sebastian? 54 00:03:00,727 --> 00:03:01,697 Sí. 55 00:03:01,721 --> 00:03:02,856 Sí, mi nombre es Jack. 56 00:03:02,880 --> 00:03:06,196 Soy periodista y documentalista. 57 00:03:06,220 --> 00:03:08,396 Tu historia me intriga. 58 00:03:08,420 --> 00:03:11,703 ¿Podría disponer un minuto de tu tiempo para hablar? 59 00:03:11,727 --> 00:03:13,316 ¿De qué se trata? 60 00:03:13,340 --> 00:03:16,816 Como te he dicho, estoy absolutamente fascinado por tu historia 61 00:03:16,840 --> 00:03:19,686 y creo que los demás también lo están. 62 00:03:19,710 --> 00:03:23,502 Y me encantaría saber más sobre el futuro. 63 00:03:24,347 --> 00:03:26,306 Más te vale no saberlo. 64 00:03:26,330 --> 00:03:28,046 ¿Cómo dices? 65 00:03:28,070 --> 00:03:30,856 Digo que más te vale no saberlo. 66 00:03:30,880 --> 00:03:32,554 ¿No saber qué? 67 00:03:33,660 --> 00:03:36,303 Has dicho que querías saber más sobre el futuro 68 00:03:36,327 --> 00:03:40,406 y te estoy diciendo que sería para ti si no lo supieras. 69 00:03:40,430 --> 00:03:41,880 ¿Por qué dices eso? 70 00:03:44,864 --> 00:03:48,402 No es como te lo imaginas. 71 00:03:48,760 --> 00:03:51,610 ¿Estarías dispuesto a concederme una entrevista? 72 00:03:52,199 --> 00:03:57,257 No me interesa ser entrevistado u otro. 73 00:03:57,281 --> 00:04:02,676 Lo entiendo completamente pero creo en ti y en tu historia. 74 00:04:02,700 --> 00:04:07,345 Creo que vale la pena ver cómo ves tú las cosas. 75 00:04:07,370 --> 00:04:11,596 Y las cosas que sabes deben ser más que increíbles 76 00:04:11,620 --> 00:04:16,449 ¿Podrías dedicarme unos minutos para una entrevista, por favor? 77 00:04:18,818 --> 00:04:19,926 Sí, de acuerdo 78 00:04:19,950 --> 00:04:21,876 Genial, genial. Te lo agradezco mucho. 79 00:04:21,900 --> 00:04:25,406 Te llamaré esta semana para programar un buen momento, ¿te parece? 80 00:04:25,973 --> 00:04:27,877 Sí, está bien 81 00:04:37,627 --> 00:04:39,306 Tú debes ser Jack. 82 00:04:39,330 --> 00:04:40,906 ¿Llevas un móvil? 83 00:04:40,930 --> 00:04:41,740 Sí 84 00:04:41,764 --> 00:04:42,966 Por favor, apágalo. 85 00:04:43,010 --> 00:04:45,506 Si necesitas mantenerlo encendido en caso de urgencias, 86 00:04:45,531 --> 00:04:49,088 por favor, ponlo en modo avión ahora. 87 00:04:49,113 --> 00:04:49,818 De acuerdo 88 00:04:49,843 --> 00:04:51,538 Vamos allí. 89 00:04:54,110 --> 00:04:56,144 ¿Por qué estamos aquí? 90 00:04:58,078 --> 00:04:59,380 Me gusta este lugar. 91 00:05:00,930 --> 00:05:04,688 Es un lugar agradable para ordenar tus pensamientos. 92 00:05:05,958 --> 00:05:07,100 ¿Lo entiendes? 93 00:05:10,270 --> 00:05:14,081 Gracias por compartir tu tiempo con nosotros. 94 00:05:14,450 --> 00:05:16,316 La verdad es que esperaba que estuvieras calvo 95 00:05:16,340 --> 00:05:18,930 porque en todas las fotos que he visto, estás calvo. 96 00:05:19,880 --> 00:05:20,880 Sí. 97 00:05:21,711 --> 00:05:24,264 No tenía pelo cuando llegué aquí. 98 00:05:25,470 --> 00:05:27,970 El pelo de la gente no crece en el futuro. 99 00:05:29,670 --> 00:05:30,670 ¿Por qué no? 100 00:05:32,140 --> 00:05:33,591 Radiación. 101 00:05:34,262 --> 00:05:36,693 La radiación artificial... 102 00:05:37,454 --> 00:05:40,308 es tan concentrada en la década de 2080 103 00:05:40,333 --> 00:05:43,156 que a la gente ya no le crece el pelo. 104 00:05:44,013 --> 00:05:46,722 Tanto a los hombres como a las mujeres. 105 00:05:48,259 --> 00:05:49,881 ¿Por qué la mascarilla? 106 00:05:51,183 --> 00:05:53,069 Tengo que usarla. 107 00:05:53,280 --> 00:05:54,530 ¿Y por qué? 108 00:05:55,509 --> 00:05:57,465 Mi sistema inmunológico. 109 00:05:57,630 --> 00:06:00,156 En el futuro todo el mundo tiene que llevar mascarillas 110 00:06:00,180 --> 00:06:02,574 o respiradores al salir. 111 00:06:03,020 --> 00:06:04,593 ¿Cuándo sucede todo esto? 112 00:06:08,530 --> 00:06:10,913 Está sucediendo ahora mismo. 113 00:06:11,830 --> 00:06:16,985 Si tuvieras idea de lo que estás respirando ahora mismo, 114 00:06:17,490 --> 00:06:19,586 también llevarías una mascarilla. 115 00:06:20,200 --> 00:06:21,250 ¿Por qué razón? 116 00:06:22,170 --> 00:06:24,276 Ya te lo he dicho. 117 00:06:24,300 --> 00:06:26,633 No creo que te guste oír estas cosas. 118 00:06:28,635 --> 00:06:30,400 No hay nada bueno en ello. 119 00:06:31,210 --> 00:06:32,583 ¿Cuántos años tienes? 120 00:06:32,607 --> 00:06:33,855 42. 121 00:06:34,160 --> 00:06:35,626 Sí, ¿ves? 122 00:06:35,650 --> 00:06:37,361 Te habrás ido mucho tiempo antes 123 00:06:37,386 --> 00:06:40,556 de que todo esto empiece a afectar a la gente. 124 00:06:42,833 --> 00:06:44,389 Explícate. 125 00:06:44,460 --> 00:06:48,465 La salud de las personas disminuirá rápidamente con el tiempo. 126 00:06:49,800 --> 00:06:52,726 Serán condiciones inestables e inadecuadas 127 00:06:53,116 --> 00:06:55,923 durante los próximos 90 años a partir de ahora. 128 00:06:57,500 --> 00:07:02,426 En la década de 2080, todo cambia. 129 00:07:03,250 --> 00:07:07,499 Más de un billón de personas mueren como resultado de esto, 130 00:07:08,190 --> 00:07:10,567 y eso es solo en un período de 20 años. 131 00:07:11,480 --> 00:07:14,996 Prácticamente todos los que nacen después de ese punto 132 00:07:15,020 --> 00:07:19,798 nacen con altos niveles de metales ionizados en su torrente sanguíneo. 133 00:07:20,110 --> 00:07:23,126 Y esa es una de las principales razones por las que nuestro sistema inmunológico es tan débil 134 00:07:23,163 --> 00:07:27,069 y por eso te pedí que apagaras tu teléfono móvil. 135 00:07:27,480 --> 00:07:30,086 La cantidad de radiación que emite tu teléfono móvil 136 00:07:30,110 --> 00:07:33,576 es suficiente para hacerme sentir extremadamente enfermo. 137 00:07:33,600 --> 00:07:37,696 Tengo dolor en el pecho, dolores de cabeza, vómitos. 138 00:07:37,733 --> 00:07:44,139 La cantidad de radiación que emiten vuestros dispositivos es desorbitada. 139 00:07:45,349 --> 00:07:49,405 Los teléfonos móviles están prohibidos en el futuro. 140 00:07:49,430 --> 00:07:52,386 Fueron completamente prohibidos desde la década de 2060 141 00:07:52,410 --> 00:07:54,860 cuando se dieron cuenta de lo perjudiciales que eran para el hombre. 142 00:07:56,836 --> 00:08:02,305 De hecho, el despliegue de 5G que estáis llevando a cabo ahora mismo 143 00:08:02,727 --> 00:08:07,727 es el comienzo de todo, según nuestros libros de historia. 144 00:08:08,179 --> 00:08:11,603 Si comprendierais lo peligrosas que son estas frecuencias 145 00:08:12,420 --> 00:08:14,438 nunca lo habríais aceptado. 146 00:08:16,720 --> 00:08:19,240 No os dais cuenta de eso. 147 00:08:20,057 --> 00:08:21,057 Es una locura 148 00:08:22,910 --> 00:08:25,983 La gente es inconsciente en esta época. 149 00:08:27,010 --> 00:08:31,019 A donde quiera que vayas, ves niños y bebés 150 00:08:31,580 --> 00:08:33,363 con móviles en sus manos 151 00:08:36,530 --> 00:08:39,304 No tenéis ni idea de lo peligroso que es. 152 00:08:43,070 --> 00:08:44,756 Sabes, en el futuro 153 00:08:44,799 --> 00:08:49,708 se referirán a esta época como la era de los idiotas 154 00:08:50,373 --> 00:08:51,828 Sin querer ofender. 155 00:08:53,350 --> 00:08:56,183 Pero lo cierto es que no tenéis ni idea. 156 00:08:59,210 --> 00:09:03,496 La esperanza de vida promedio para el año 2080 157 00:09:03,520 --> 00:09:06,206 es de alrededor de 40 años para los hombres 158 00:09:06,230 --> 00:09:07,923 y 50 años para las mujeres. 159 00:09:09,400 --> 00:09:13,172 Todo eso debido a la radiación 160 00:09:14,541 --> 00:09:16,330 Pero hay mejora. 161 00:09:17,170 --> 00:09:18,697 Toma tiempo 162 00:09:19,233 --> 00:09:23,937 Para el 3010, las cosas empiezan a mejorar. 163 00:09:28,180 --> 00:09:30,288 Pero siempre será un problema. 164 00:09:33,160 --> 00:09:35,767 Probablemente un problema que nunca resolveremos. 165 00:09:37,390 --> 00:09:38,956 No importa. 166 00:09:51,009 --> 00:09:56,516 El informe oficial es que Sebastian, el hombre del 3036, 167 00:09:56,540 --> 00:10:01,906 no pudo ser identificado por ningún documento oficial. 168 00:10:01,930 --> 00:10:04,776 Se verificó con funcionarios que su nombre 169 00:10:04,800 --> 00:10:07,036 o al menos el nombre que está usando 170 00:10:07,060 --> 00:10:10,826 nunca ha estado en ninguna base de datos anterior. 171 00:10:10,850 --> 00:10:15,586 Este individuo no cuenta con datos personales registrados. 172 00:10:15,610 --> 00:10:17,519 Pues ese es un truco bastante bueno. 173 00:10:18,340 --> 00:10:20,453 ¿Planeas quedarte aquí? 174 00:10:23,307 --> 00:10:24,952 No puedo volver. 175 00:10:26,359 --> 00:10:28,625 La tecnología no existe todavía, 176 00:10:28,650 --> 00:10:30,284 aunque quisiera. 177 00:10:31,860 --> 00:10:33,579 Lo digo con reservas. 178 00:10:34,410 --> 00:10:37,036 La tecnología existe pero 179 00:10:37,560 --> 00:10:40,890 no está tan fácilmente disponible como en mi época. 180 00:10:42,200 --> 00:10:44,496 Tal vez hayas oído hablar del Proyecto Montauk, 181 00:10:44,521 --> 00:10:46,134 el Experimento Filadelfia. 182 00:10:47,010 --> 00:10:49,046 Eran misiones de viaje en el tiempo 183 00:10:49,070 --> 00:10:51,432 financiadas por el ejército estadounidense 184 00:10:52,240 --> 00:10:56,081 ¿Entonces, los viajes en el tiempo son normales en el futuro? 185 00:10:56,105 --> 00:10:58,272 ¿Como que todo el mundo lo hace? 186 00:10:59,960 --> 00:11:01,229 Bueno, no. 187 00:11:02,193 --> 00:11:06,019 Todo el mundo sabe que es real y que es factible 188 00:11:06,550 --> 00:11:10,906 pero está restringido para fines militares 189 00:11:10,930 --> 00:11:12,816 y solo para personal de élite. 190 00:11:12,840 --> 00:11:17,158 Si un habitante o un civil es sorprendido viajando en el tiempo... 191 00:11:18,940 --> 00:11:20,477 Está prohibido 192 00:11:23,723 --> 00:11:26,370 ¿Así que, el futuro es como dicen que será 193 00:11:26,396 --> 00:11:29,609 con coches voladores, robots, y todo eso? 194 00:11:31,300 --> 00:11:35,339 Sí, tenemos coches voladores. 195 00:11:36,160 --> 00:11:37,876 Se llaman "F-crafts". 196 00:11:38,719 --> 00:11:43,605 Tenemos robots que trabajan fundamentalmente con IA. 197 00:11:43,630 --> 00:11:46,738 No tenemos casas como las de ahora. 198 00:11:47,250 --> 00:11:49,271 Tenemos lo que llamamos "pods". 199 00:11:50,010 --> 00:11:53,261 Las casas fueron completamente eliminadas hacia el año 3000. 200 00:11:54,373 --> 00:11:56,329 Los "pods" son, 201 00:11:56,360 --> 00:11:58,796 son como hogares, pero mucho más pequeños 202 00:11:58,820 --> 00:12:01,076 herméticos, sellados. 203 00:12:01,100 --> 00:12:03,246 No se fijan al suelo. 204 00:12:03,270 --> 00:12:05,658 Utilizan tecnología magnética. 205 00:12:06,930 --> 00:12:11,170 Así que, enciendes un interruptor y se bloquea. 206 00:12:11,500 --> 00:12:14,196 Presionas el interruptor para apagarlo y se desbloquea. 207 00:12:14,220 --> 00:12:17,206 Esto se hace con fines de transporte. 208 00:12:17,230 --> 00:12:22,348 Los robots se utilizan principalmente en puestos de trabajo. 209 00:12:23,720 --> 00:12:28,804 La IA, que ya habéis empezado a implementar en vuestro tiempo 210 00:12:29,620 --> 00:12:32,403 pero nosotros la usamos a una escala mucho mayor. 211 00:12:33,238 --> 00:12:38,515 Lo primero que leí sobre ti es que te arrestaron por robar comida. 212 00:12:38,540 --> 00:12:40,913 Cuéntame un poco sobre eso. 213 00:12:41,313 --> 00:12:43,863 Sí, ese fue el primer día que llegué aquí. 214 00:12:44,684 --> 00:12:49,664 En realidad desconocía vuestras costumbres. 215 00:12:50,397 --> 00:12:53,050 Verás, en el futuro... 216 00:12:54,090 --> 00:12:58,646 cosas como la fruta, el agua, algunas verduras 217 00:12:58,670 --> 00:13:00,156 son gratis en los mercados. 218 00:13:00,180 --> 00:13:01,896 Tenemos lo que se llama centros de alimentación 219 00:13:01,920 --> 00:13:06,186 donde se te permite llevar hasta tres artículos sin costo. 220 00:13:06,210 --> 00:13:09,191 Y la fruta, nunca tienes que pagar por ella. 221 00:13:09,816 --> 00:13:12,812 No fue más que un simple malentendido. 222 00:13:13,340 --> 00:13:14,842 Oh, y en cuanto al agua... 223 00:13:15,590 --> 00:13:21,437 no me entra en la cabeza el hecho de que paguéis por el agua embotellada. 224 00:13:24,640 --> 00:13:29,399 Vuestro tiempo hace historia de tantas maneras. 225 00:13:36,850 --> 00:13:41,111 Después de nuestra entrevista, me sentí superasombrado. 226 00:13:41,136 --> 00:13:44,436 No estoy diciendo que sea un creyente en este punto. 227 00:13:44,460 --> 00:13:47,882 Cualquiera puede inventar una historia, pero debo admitirlo, 228 00:13:47,906 --> 00:13:49,886 es una historia bastante buena. 229 00:13:49,910 --> 00:13:51,636 Después de unos días, 230 00:13:51,660 --> 00:13:55,196 pensé en un millón de preguntas más que quería hacerle. 231 00:13:55,220 --> 00:13:57,536 Quería más, 232 00:13:57,560 --> 00:14:01,616 más información sobre el supuesto futuro. 233 00:14:01,640 --> 00:14:03,416 Y lo más importante, 234 00:14:03,440 --> 00:14:05,536 quería insistir en más pruebas, 235 00:14:05,560 --> 00:14:08,626 algo que pudiera apuntar a la verdad. 236 00:14:08,650 --> 00:14:13,096 Quería saber si este tipo es del futuro 237 00:14:13,121 --> 00:14:15,598 o si todo no es más que una invención. 238 00:14:27,170 --> 00:14:33,598 Voy a una entrevista con Sebastian y he notado algo extraño. 239 00:14:34,480 --> 00:14:38,216 Desde que salí de casa, me sigue el mismo coche. 240 00:14:38,240 --> 00:14:40,006 Estoy 100% seguro de que es el mismo coche 241 00:14:40,030 --> 00:14:43,086 porque cuando me paré a echar gasolina, se detuvo. 242 00:14:43,110 --> 00:14:45,612 Y luego, cuando me fui, me siguió. 243 00:14:46,910 --> 00:14:51,992 Así que o es una coincidencia o me están siguiendo. 244 00:15:03,189 --> 00:15:05,182 Hola, hola. -Hola, ¿cómo te va? 245 00:15:05,207 --> 00:15:06,017 -¿Cómo estás? -Bien. 246 00:15:06,041 --> 00:15:07,576 Gracias por recibirnos. 247 00:15:07,600 --> 00:15:09,826 ¿Te importaría si entro y uso tu baño? 248 00:15:09,850 --> 00:15:11,998 Llevo conduciendo mucho tiempo. 249 00:15:12,022 --> 00:15:13,537 Pasa. 250 00:15:55,023 --> 00:15:59,588 Puedes soltármelo todo, digamos un curso intensivo. 251 00:16:00,630 --> 00:16:02,925 ¿Un curso intensivo, eh? 252 00:16:04,310 --> 00:16:05,711 Sí, vale. 253 00:16:07,070 --> 00:16:11,102 Habrá varias guerras importantes. 254 00:16:11,771 --> 00:16:14,995 Va a haber una Guerra Mundial que cambiará 255 00:16:15,019 --> 00:16:17,353 muchas cosas durante toda tu vida. 256 00:16:18,460 --> 00:16:27,583 Será entre Estados Unidos, la UE, China, Rusia, 257 00:16:28,860 --> 00:16:32,893 y Medio Oriente, más específicamente Irán. 258 00:16:34,260 --> 00:16:37,965 Esta guerra será masiva 259 00:16:38,340 --> 00:16:42,146 y hay otra que está comenzando justo ahora 260 00:16:42,170 --> 00:16:44,296 con este coronavirus. 261 00:16:44,320 --> 00:16:47,706 Esta guerra se conocerá como la guerra de las vacunas. 262 00:16:47,730 --> 00:16:50,656 Billones de personas rechazarán la vacuna 263 00:16:50,680 --> 00:16:53,423 y billones de personas morirán como resultado. 264 00:16:54,550 --> 00:16:58,066 No hay solución, ni siquiera durante mi época. 265 00:16:58,090 --> 00:17:01,856 Esta vacuna es un implante de chip obligatorio. 266 00:17:01,880 --> 00:17:03,996 Para cuando yo nací, 267 00:17:04,020 --> 00:17:06,766 cada niño nacido en la corporación 268 00:17:06,790 --> 00:17:08,927 estaba obligado a tenerlo. 269 00:17:11,310 --> 00:17:16,438 Aquí puedes ver la cicatriz donde tengo el mío. 270 00:17:18,780 --> 00:17:19,780 Siéntelo. 271 00:17:21,600 --> 00:17:24,634 Sí, sí, puedo sentirlo. 272 00:17:25,029 --> 00:17:26,029 Qué raro. 273 00:17:27,220 --> 00:17:29,443 Todo el mundo está obligado a tenerlo. 274 00:17:29,990 --> 00:17:32,936 No puedes viajar, no puedes ir a la escuela, 275 00:17:32,960 --> 00:17:37,836 no puedes trabajar, no puedes hacer nada sin este chip. 276 00:17:37,860 --> 00:17:40,840 En ese punto, eres un "beneather". 277 00:17:41,490 --> 00:17:42,913 ¿Qué es un "beneather"? 278 00:17:46,549 --> 00:17:55,000 Vale, los "beneathers" son las personas que no creen en el chip ni en la vacuna. 279 00:17:55,050 --> 00:17:56,926 Los rechazan. 280 00:17:56,950 --> 00:18:01,889 Viven debajo de las ciudades, en los sistemas de túneles abandonados. 281 00:18:02,432 --> 00:18:06,098 Son conocidos como "los de abajo". 282 00:18:06,130 --> 00:18:10,206 Ellos se nombran "los creyentes", 283 00:18:10,230 --> 00:18:15,465 pero para todos los demás en la sociedad, son conocidos como los "beneathers". 284 00:18:15,850 --> 00:18:18,009 Su existencia es breve. 285 00:18:18,410 --> 00:18:21,917 Viven hasta los 40 años aproximadamente. 286 00:18:22,630 --> 00:18:24,330 ¿Por qué mueren tan jóvenes? 287 00:18:25,537 --> 00:18:29,986 Nadie puede vivir al aire libre durante años y años sin el cuidado adecuado. 288 00:18:30,010 --> 00:18:35,645 La gente necesita mascarillas y respiradores al aire libre en todo momento. 289 00:18:35,670 --> 00:18:39,546 La calidad del aire en mi época es tan mala 290 00:18:39,570 --> 00:18:43,436 que nadie puede vivir allí por mucho tiempo 291 00:18:43,460 --> 00:18:45,636 Y por eso ya no hay más casas 292 00:18:45,660 --> 00:18:47,983 y todo el mundo está obligado a vivir en "Pods" (cápsulas). 293 00:18:49,020 --> 00:18:52,716 Las cápsulas son el único tipo de vivienda 294 00:18:52,740 --> 00:18:57,116 que puede protegernos de los contaminantes del aire 295 00:18:57,140 --> 00:19:01,346 ¿nos permitirías radiografiar el chip de tu mano 296 00:19:01,370 --> 00:19:03,456 para que podamos tener una imagen visual del mismo? 297 00:19:03,480 --> 00:19:05,333 Por supuesto que pagaríamos por ello. 298 00:19:08,560 --> 00:19:10,287 No me crees, ¿verdad? 299 00:19:11,600 --> 00:19:13,536 No, no es eso 300 00:19:13,560 --> 00:19:18,163 pero una prueba visual corroboraría tu afirmación. 301 00:19:21,250 --> 00:19:22,621 Organízalo 302 00:19:23,070 --> 00:19:24,070 ¿Sí? 303 00:19:24,872 --> 00:19:26,113 Ya lo creo. 304 00:19:27,890 --> 00:19:33,336 Al día siguiente fuimos a una clínica para una radiografía. 305 00:19:36,940 --> 00:19:41,396 Los resultados de la radiografía corroboraron lo que dijo. 306 00:19:41,420 --> 00:19:45,916 Aunque no podemos determinar la tecnología real del chip en sí, 307 00:19:45,940 --> 00:19:51,133 Sebastian tiene un objeto extraño implantado en su mano. 308 00:19:52,150 --> 00:19:56,796 Esto no confirma en absoluto sus aseveraciones de ser del futuro, 309 00:19:56,820 --> 00:20:00,056 pero sí tiene un objeto en la mano. 310 00:20:00,081 --> 00:20:05,081 Quizás todo sea parte de su elaborada farsa. 311 00:20:05,150 --> 00:20:07,956 No solo obtuvimos una radiografía de Sebastian, 312 00:20:07,980 --> 00:20:10,486 sino que también accedió a hacerse análisis de sangre. 313 00:20:10,510 --> 00:20:13,246 Si dice la verdad sobre que todos en el futuro 314 00:20:13,270 --> 00:20:17,986 nacen con varias formas de óxidos metálicos en su cuerpo, 315 00:20:18,010 --> 00:20:21,056 esta prueba lo determinará fácilmente. 316 00:20:21,080 --> 00:20:26,765 ¿Qué otras cosas dirías que son diferentes en 3036 en comparación con ahora? 317 00:20:28,043 --> 00:20:30,413 Bueno, te diré esto. 318 00:20:31,185 --> 00:20:35,062 Ahora mismo eres más libre que nunca. 319 00:20:35,620 --> 00:20:39,136 Considera estos días como los últimos días de libertad. 320 00:20:39,950 --> 00:20:42,089 Tus hijos no lo verán. 321 00:20:43,080 --> 00:20:45,636 Así que, disfrútalo 322 00:20:45,660 --> 00:20:50,886 Porque, por muy simplista que sea tu época, 323 00:20:51,320 --> 00:20:53,115 no te puedes quejar. 324 00:20:54,230 --> 00:20:56,013 Pero no lo sabes. 325 00:20:56,600 --> 00:20:59,236 ¿Cuál es la población en 3036? 326 00:20:59,260 --> 00:21:01,264 ¿La población mundial? 327 00:21:01,288 --> 00:21:02,406 Sí. 328 00:21:02,430 --> 00:21:04,103 Un poco más de dos billones de personas. 329 00:21:05,690 --> 00:21:06,690 ¿Sabes qué? 330 00:21:07,990 --> 00:21:11,236 Puede que aún estés aquí cuando ocurra el gran apagón. 331 00:21:11,970 --> 00:21:13,511 ¿Cuántos años has dicho que tenías? 332 00:21:13,535 --> 00:21:15,157 42. 333 00:21:15,810 --> 00:21:18,600 Así que tendrás unos 70 años cuando eso suceda. 334 00:21:19,795 --> 00:21:21,983 Quizás deberías marcharte antes de eso. 335 00:21:22,870 --> 00:21:24,812 ¿Qué es el gran apagón? 336 00:21:36,540 --> 00:21:40,445 El gran apagón, si no me equivoco, 337 00:21:40,469 --> 00:21:45,054 ocurre en diciembre de 2052. 338 00:21:46,210 --> 00:21:51,043 Todo se vuelve oscuro durante cinco años. 339 00:21:52,080 --> 00:21:55,019 Internet, la electricidad, 340 00:21:57,190 --> 00:21:58,966 todo se desconecta 341 00:21:59,520 --> 00:22:02,674 a causa de los así llamados terroristas. 342 00:22:03,990 --> 00:22:06,395 Pero muchos especulan lo contrario. 343 00:22:08,530 --> 00:22:09,530 Pero qué más da. 344 00:22:10,530 --> 00:22:14,217 Cinco años, es un período de agitación. 345 00:22:15,270 --> 00:22:18,752 Disturbios, lo que quieras. 346 00:22:19,657 --> 00:22:22,586 Es uno de los peores momentos. 347 00:22:22,610 --> 00:22:28,807 Tardan hasta 20 años en restablecer la energía. 348 00:22:29,486 --> 00:22:33,896 Y aún así, es un caos absoluto. 349 00:22:34,510 --> 00:22:36,227 Créelo o no, nuestro zoológico 350 00:22:36,252 --> 00:22:42,516 consiste en animales como perros, gatos, conejos y ardillas. 351 00:22:42,540 --> 00:22:45,916 Estos se consideran animales exóticos. 352 00:22:45,940 --> 00:22:48,622 Todas las especies más grandes como 353 00:22:48,646 --> 00:22:55,016 leones y tigres, especies felinas, las más grandes, elefantes, todos han desaparecido. 354 00:22:55,040 --> 00:22:58,127 Las especies más grandes ya no existen. 355 00:22:58,520 --> 00:23:02,096 Tenemos grandes áreas, cientos de kilómetros, 356 00:23:02,120 --> 00:23:06,856 miles de kilómetros, todos designados para turbinas eólicas, 357 00:23:06,880 --> 00:23:10,046 espejos reflectantes y placas solares. 358 00:23:10,070 --> 00:23:13,926 Es uno de los pocos trabajos que quedan para los habitantes, 359 00:23:13,950 --> 00:23:16,306 pero también es el más peligroso. 360 00:23:16,330 --> 00:23:18,286 Cuando nacen los niños, 361 00:23:18,310 --> 00:23:22,646 se les asignan parejas que se llaman cuidadores. 362 00:23:22,670 --> 00:23:27,984 Son pequeños robots que monitorean la salud del niño. 363 00:23:28,510 --> 00:23:33,946 Los cuidadores se asignan a los niños hasta los 16 años, 364 00:23:33,970 --> 00:23:36,046 cuando son legalmente capaces de tener hijos. 365 00:23:36,070 --> 00:23:41,566 A veces, los cuidadores pueden ser asignados durante períodos más largos 366 00:23:41,590 --> 00:23:45,486 ya sea porque los niños son mentalmente inestables, 367 00:23:45,510 --> 00:23:49,221 o por problemas de salud y otras condiciones subyacentes. 368 00:23:49,910 --> 00:23:53,696 Estos cuidadores o robots 369 00:23:53,720 --> 00:23:58,316 también pueden detener a civiles o habitantes. 370 00:23:58,340 --> 00:24:01,726 Les leen a los niños, les enseñan a los niños. 371 00:24:01,750 --> 00:24:05,036 Cumplen todas las funciones de un padre 372 00:24:05,060 --> 00:24:07,416 y se hace así por una razón. 373 00:24:07,440 --> 00:24:10,356 Desde el nacimiento, se nos enseña que estos robots 374 00:24:10,380 --> 00:24:14,136 son tan importantes como tus padres o hermanos. 375 00:24:14,160 --> 00:24:17,986 Ya no existen escuelas como las que conoces hoy en día. 376 00:24:18,330 --> 00:24:21,006 Los niños son educados con IA. 377 00:24:21,030 --> 00:24:24,916 Se nos enseña a una edad temprana que todos los habitantes son iguales, 378 00:24:24,940 --> 00:24:28,456 ninguno es más importante que el otro. 379 00:24:28,480 --> 00:24:30,486 Ya no hay religión. 380 00:24:30,510 --> 00:24:33,556 Las creencias religiosas están estrictamente prohibidas. 381 00:24:33,580 --> 00:24:37,156 Las pocas personas que todavía practican el cristianismo 382 00:24:37,180 --> 00:24:40,986 se ven obligadas a vivir con los habitantes de abajo, 383 00:24:41,010 --> 00:24:44,306 donde no hay acceso a agua potable, 384 00:24:44,330 --> 00:24:46,866 seguridad social, y así sucesivamente. 385 00:24:46,890 --> 00:24:49,666 En general, la gente no quiere correr riesgos 386 00:24:49,690 --> 00:24:51,876 y ya no practica la religión. 387 00:24:51,900 --> 00:24:53,854 El apareamiento es muy diferente. 388 00:24:54,480 --> 00:24:59,534 Se permite que los habitantes sin ninguna enfermedad se apareen 389 00:24:59,660 --> 00:25:03,291 hasta tres veces al año hasta que quedan embarazadas. 390 00:25:04,250 --> 00:25:07,276 La población femenina está muy vigilada. 391 00:25:08,510 --> 00:25:12,406 A los civiles masculinos también se les administran medicamentos con terapia hormonal 392 00:25:12,430 --> 00:25:14,086 para regular el apareamiento. 393 00:25:14,110 --> 00:25:18,286 Si te pillan teniendo hijos fuera de los períodos regulados 394 00:25:18,310 --> 00:25:24,426 sin un cuidador o alguien que se ocupe de ellos y sin haberlos vacunado, 395 00:25:24,450 --> 00:25:28,706 los retiran de sus tutores y se especula que son asesinados 396 00:25:28,730 --> 00:25:31,026 o utilizados como alimento. 397 00:25:31,051 --> 00:25:34,287 No hay entretenimiento como el que tenéis hoy. 398 00:25:34,730 --> 00:25:39,186 No tenemos películas, música o deportes. 399 00:25:39,210 --> 00:25:44,206 No hay actores, ni celebridades, nada parecido. 400 00:25:44,230 --> 00:25:50,683 La única forma de entretenimiento que tenemos es leer libros. 401 00:25:50,970 --> 00:25:53,226 Y si te descubren leyendo un libro 402 00:25:53,250 --> 00:25:59,276 para cualquier otro propósito que no sea educativo, va contra la ley. 403 00:25:59,573 --> 00:26:03,636 Los EE.UU. tal como los conoces hoy ya no existen. 404 00:26:04,356 --> 00:26:06,311 Ya no hay gobierno. 405 00:26:06,335 --> 00:26:08,186 Ya no hay países. 406 00:26:08,236 --> 00:26:13,001 Cada país está está sujeto a lo que se llama una corporación. 407 00:26:13,622 --> 00:26:19,168 Todo el mundo depende de tres corporaciones importantes. 408 00:26:19,290 --> 00:26:22,656 Estamos bajo lo que se llama la Rothschild's Corp. 409 00:26:22,680 --> 00:26:27,286 La fusión de estas tres corporaciones lo cambió todo. 410 00:26:27,310 --> 00:26:29,936 Una empresa llamada Gavi 411 00:26:29,960 --> 00:26:32,886 que es una corporación de Bill Gates 412 00:26:32,910 --> 00:26:35,936 Amazon, que tenéis hoy. 413 00:26:35,960 --> 00:26:39,476 Se fusionaron y se convirtieron en Gavison. 414 00:26:39,500 --> 00:26:42,046 Y luego tienes al grupo Rothschild. 415 00:26:42,070 --> 00:26:44,456 Esas son tus tres corporaciones principales. 416 00:26:44,480 --> 00:26:53,456 Así que lo que antes eran las naciones más grandes como EE.UU., Rusia, China, 417 00:26:53,480 --> 00:26:56,016 todas caen bajo una corporación, 418 00:26:56,040 --> 00:26:57,756 la Corporación Rothschild. 419 00:26:57,780 --> 00:27:01,424 Ya no celebramos muchas festividades. 420 00:27:01,449 --> 00:27:05,575 Tenemos una conocida como el Día de la Unidad 421 00:27:05,600 --> 00:27:08,977 que fue la fusión de las tres corporaciones. 422 00:27:09,036 --> 00:27:12,236 Tenemos otra que se llama el Día de los Cuidadores 423 00:27:12,260 --> 00:27:16,966 que es el primer día que el robot estuvo en línea 424 00:27:16,990 --> 00:27:19,676 y se colocó dentro de los hogares de los habitantes. 425 00:27:19,700 --> 00:27:23,596 Ahora hay una moneda global bajo la corporación. 426 00:27:23,620 --> 00:27:28,138 Todo se hace a través del banco y a través de este chip. 427 00:27:30,850 --> 00:27:33,256 Acabo de salir de mi entrevista con Sebastian, 428 00:27:33,280 --> 00:27:36,993 y, efectivamente, ese coche me está siguiendo de nuevo. 429 00:27:43,110 --> 00:27:47,696 Envié el pelo de Sebastian a dos empresas diferentes para el análisis de ADN 430 00:27:47,720 --> 00:27:51,676 y los resultados son, como mínimo, desconcertantes. 431 00:27:51,700 --> 00:27:54,776 El primer registro muestra claramente que no hay vínculos significativos 432 00:27:54,800 --> 00:27:58,146 con ninguna cadena de ADN registrada actualmente. 433 00:27:58,170 --> 00:28:00,606 Y si eso no fuera lo suficientemente extraño, 434 00:28:00,641 --> 00:28:03,806 el segundo análisis de una empresa completamente diferente 435 00:28:03,830 --> 00:28:08,336 tiene 0% en todos los aspectos. 436 00:28:08,360 --> 00:28:10,586 Ni un solo vínculo. 437 00:28:10,610 --> 00:28:16,770 Su línea de sangre no pudo ser rastreada hasta nadie en la historia. 438 00:28:17,475 --> 00:28:18,285 ¿Hola? 439 00:28:18,309 --> 00:28:19,586 Sebastian, hola, soy Jack. 440 00:28:19,610 --> 00:28:23,386 Tengo algo muy interesante que quiero comentarte. 441 00:28:23,410 --> 00:28:26,426 ¿Te importaría si programamos un momento para hablar de nuevo? 442 00:28:26,450 --> 00:28:28,400 Jack, lo siento, no puedo. 443 00:28:29,319 --> 00:28:34,606 No he sido completamente honesto sobre cómo llegué aquí. 444 00:28:34,630 --> 00:28:36,296 Jack, no puedo hablar de eso. 445 00:28:36,320 --> 00:28:37,506 Lo siento, me tengo que ir. 446 00:28:37,530 --> 00:28:40,736 Espera, espera, Sebastian, ¿está todo bien? 447 00:28:40,760 --> 00:28:42,183 Jack, no puedo hablar. 448 00:28:42,207 --> 00:28:43,686 Tengo que colgar. 449 00:28:43,710 --> 00:28:45,066 ¿Hola? 450 00:28:45,090 --> 00:28:46,666 ¿Hola? 451 00:28:46,690 --> 00:28:48,261 ¿Sebastian? 452 00:29:22,282 --> 00:29:23,865 No contesta. 453 00:29:31,985 --> 00:29:32,795 ¿Diga? 454 00:29:32,819 --> 00:29:35,246 Hola, sí, mi nombre es Jack Helms. 455 00:29:35,270 --> 00:29:37,556 Llamo por uno de sus inquilinos. 456 00:29:37,580 --> 00:29:39,507 Se llama Sebastian. 457 00:29:40,610 --> 00:29:44,004 Hace más de una semana que no logro contactarlo. 458 00:29:44,028 --> 00:29:46,383 Nunca me dice nada. 459 00:29:46,407 --> 00:29:47,915 Nunca me dice nada. 460 00:29:47,940 --> 00:29:50,562 Simplemente se va, deja todas sus cosas. 461 00:29:50,700 --> 00:29:52,280 ¿Oh, en serio? 462 00:29:52,453 --> 00:29:54,405 Bueno, si lo ve, 463 00:29:54,430 --> 00:29:57,535 ¿puede decirle que Jack Helms lo está buscando? 464 00:29:57,559 --> 00:29:59,489 Sí, sí, de acuerdo. 465 00:30:00,505 --> 00:30:05,318 Los resultados del análisis de sangre han llegado. 466 00:30:21,648 --> 00:30:26,442 Esto no solo ratifica sus afirmaciones, sino que… 467 00:30:26,804 --> 00:30:31,762 El técnico dijo que nunca había visto algo así... 468 00:30:32,007 --> 00:30:34,692 Durante la última semana, cada vez que salgo de casa, 469 00:30:34,717 --> 00:30:37,174 estoy bastante seguro de que me están siguiendo. 470 00:30:39,190 --> 00:30:44,303 Pasaron varias semanas sin encontrar rastro de Sebastian. 471 00:30:44,290 --> 00:30:49,507 Dejó atrás todas sus pertenencias... 472 00:30:49,941 --> 00:30:55,020 Entonces encontré este artículo. 473 00:30:55,210 --> 00:30:56,946 Los alguaciles del sheriff recuperaron un cuerpo. 474 00:30:56,970 --> 00:31:00,336 Dicen que es un hombre pero no pudieron hacer una identificación clara. 475 00:31:00,360 --> 00:31:02,566 Aunque no hay un rostro para asociarlo con la historia... 476 00:31:02,590 --> 00:31:03,746 Restos humanos encontrados 477 00:31:03,770 --> 00:31:06,806 en la zona densamente arbolada cerca de la antigua carretera 20. 478 00:31:06,830 --> 00:31:09,677 No hay rostro que pueda ser asociado con la historia, solo pertenencias. 479 00:31:09,701 --> 00:31:10,776 Un misterio de la vida real 480 00:31:10,800 --> 00:31:13,566 que hoy permanece guardado en bolsas de evidencia. 481 00:31:13,590 --> 00:31:17,116 Alrededor de las 8:00 de esta mañana, se encontró un cuerpo. 482 00:31:17,140 --> 00:31:21,036 La policía ahora califica esto como una investigación de muerte sospechosa. 483 00:31:21,060 --> 00:31:22,726 Aunque no podemos confirmar 484 00:31:22,750 --> 00:31:26,526 que estos sean en realidad los restos de Sebastian, 485 00:31:26,550 --> 00:31:31,706 me pareció extraño que la mano izquierda de la víctima hubiera desaparecido. 486 00:31:31,730 --> 00:31:34,943 Esa habría sido la mano donde tenía el chip. 487 00:31:35,560 --> 00:31:40,116 Además, Cypress Park, donde se encontró a la víctima 488 00:31:40,140 --> 00:31:45,453 fue el mismo lugar donde conocí a Sebastian por primera vez 489 00:31:46,097 --> 00:31:48,115 ¿Por qué estamos aquí? 490 00:31:50,276 --> 00:31:51,866 Me gusta este lugar. 491 00:31:53,100 --> 00:31:56,700 Es un lugar agradable pata ordenar tus pensamientos 492 00:31:58,300 --> 00:31:59,300 ¿lo entiendes? 493 00:32:29,780 --> 00:32:32,179 Hay algo que quería preguntarte 494 00:32:32,203 --> 00:32:33,953 ¿Cómo llegaste aquí? 495 00:32:35,536 --> 00:32:37,219 Fue un accidente. 496 00:32:37,656 --> 00:32:39,552 No quería venir aquí. 497 00:32:39,590 --> 00:32:40,640 ¿Por accidente? 498 00:32:41,405 --> 00:32:43,090 ¿Qué quieres decir? 499 00:32:43,301 --> 00:32:46,062 Lo que quiero decir es que no vine aquí a propósito 500 00:32:47,056 --> 00:32:50,426 Con todo respeto, ¿cómo pudo pasar eso? 501 00:32:51,340 --> 00:32:54,419 ¿Cómo puede alguien viajar accidentalmente en el tiempo? 502 00:32:57,960 --> 00:32:59,408 Apaga la cámara 503 00:33:00,490 --> 00:33:01,948 Apágala 504 00:33:06,620 --> 00:33:08,037 Bien, escucha. 505 00:33:08,710 --> 00:33:11,983 No podemos hablar de esas cosas. 506 00:33:13,700 --> 00:33:17,986 Oficialmente, el registro es que llegué aquí por accidente. 507 00:33:18,010 --> 00:33:19,319 ¿Lo entiendes? 508 00:33:20,680 --> 00:33:22,776 Voy a contarte algo, 509 00:33:22,800 --> 00:33:25,296 pero esto queda entre nosotros. 510 00:33:25,320 --> 00:33:27,866 Bajo ninguna circunstancia puedes andar por ahí 511 00:33:27,890 --> 00:33:29,990 contándole a la gente lo que estoy a punto de contarte. 512 00:33:30,883 --> 00:33:32,189 De acuerdo. 513 00:33:36,501 --> 00:33:41,026 3036, eso es todo. 514 00:33:41,050 --> 00:33:42,254 Ese es el final. 515 00:33:43,158 --> 00:33:44,720 Espera, ¿qué? 516 00:33:45,670 --> 00:33:50,108 3036 es el último año de existencia de la humanidad. 517 00:33:51,160 --> 00:33:57,385 La Tierra termina para la mayoría de las especies vivientes 518 00:33:57,410 --> 00:34:00,323 cada 6.300 años aproximadamente. 519 00:34:00,980 --> 00:34:03,006 Supuestamente es el ciclo natural de la Tierra 520 00:34:03,030 --> 00:34:06,057 pero eso depende de a quién le preguntes. 521 00:34:06,610 --> 00:34:09,836 Principalmente los de abajo, pero también otros, 522 00:34:09,860 --> 00:34:14,028 creen que es el retorno de la raza suprema. 523 00:34:14,280 --> 00:34:16,730 Creen que los Anunnaki están de vuelta. 524 00:34:17,569 --> 00:34:19,915 ¿Los Anunnaki? 525 00:34:20,778 --> 00:34:22,049 Correcto. 526 00:34:22,460 --> 00:34:24,596 Los Anunnaki son la raza suprema 527 00:34:24,620 --> 00:34:27,775 que vive en lo que la NASA ha nombrado Planeta X, 528 00:34:28,600 --> 00:34:31,109 pero en mi tiempo lo conocemos como Nibiru. 529 00:34:32,110 --> 00:34:34,796 Tu gobierno ya sabe de este planeta. 530 00:34:34,820 --> 00:34:36,906 Ya os lo han dicho. 531 00:34:36,930 --> 00:34:39,093 Pero no os dicen la verdad al respecto. 532 00:34:39,970 --> 00:34:43,196 Verás, la verdad se mantuvo oculta a todos durante muchos años. 533 00:34:43,220 --> 00:34:46,596 Tu gobierno es plenamente consciente de la raza suprema, 534 00:34:46,620 --> 00:34:49,497 y me refiero a esto en el momento actual. 535 00:34:49,900 --> 00:34:52,016 Y esta información no saldrá a la luz 536 00:34:52,040 --> 00:34:55,320 hasta dentro de 800 años o más. 537 00:34:56,660 --> 00:34:58,160 Ves, ese era el problema. 538 00:34:59,030 --> 00:35:01,456 Se mantuvo con vida durante tanto tiempo 539 00:35:01,480 --> 00:35:04,849 que es difícil para la gente creer lo que se les dice ahora. 540 00:35:06,260 --> 00:35:07,734 Al final, 541 00:35:09,930 --> 00:35:12,386 probablemente nunca conocerán la verdad. 542 00:35:17,430 --> 00:35:20,148 Pero como dijo un sabio una vez, 543 00:35:20,780 --> 00:35:25,571 la historia no es más que un conjunto de mentiras acordadas. 544 00:35:27,101 --> 00:35:34,282 Probablemente nunca sepamos qué fue lo que le ocurrió al hombre de 3036... 544 00:35:35,305 --> 00:36:35,718 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm