"La Maquina" Un jueguecito
ID | 13189978 |
---|---|
Movie Name | "La Maquina" Un jueguecito |
Release Name | La.Máquina.S01E01.A.Little.Play.1080p.WEBRip.10bit.EAC3.5.1.x265-iVy |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | Turkish |
IMDB ID | 23831896 |
Format | srt |
1
00:00:09,509 --> 00:00:11,136
<font face="sans-serif" size="71">Mutfak. Mutfak nerede?</font>
2
00:00:11,261 --> 00:00:12,679
<font face="sans-serif" size="71">Hiç bilmiyorum dostum.</font>
3
00:00:17,475 --> 00:00:18,476
<font face="sans-serif" size="71">Geliyorum.</font>
4
00:00:20,311 --> 00:00:21,855
<font face="sans-serif" size="71">Hey, mutfak nerede?</font>
5
00:00:22,647 --> 00:00:24,149
<font face="sans-serif" size="71">- Mutfak? <i>La cocina?</i>
- Sakin ol, <i>si?</i></font>
6
00:00:24,232 --> 00:00:26,443
<font face="sans-serif" size="71">Mutfak? Mutfak nerede?</font>
7
00:00:26,526 --> 00:00:27,652
<font face="sans-serif" size="71">- Ne var?
- Mutfak.</font>
8
00:00:27,736 --> 00:00:29,487
<font face="sans-serif" size="71">- O tarafta.
- Sağ ol.</font>
9
00:00:29,904 --> 00:00:32,365
<font face="sans-serif" size="71">- Meksikalı mısın?
- Hayır, kusura bakma.</font>
10
00:00:33,783 --> 00:00:35,285
<font face="sans-serif" size="71">Mutfak burası mı?</font>
11
00:00:35,785 --> 00:00:37,037
<font face="sans-serif" size="71">VIP'yim, geri zekâlı.</font>
12
00:00:39,998 --> 00:00:41,082
<font face="sans-serif" size="71">Meksikalı mısın?</font>
13
00:00:43,752 --> 00:00:44,878
<font face="sans-serif" size="71">Meksikalı mısın?</font>
14
00:00:44,961 --> 00:00:47,172
<font face="sans-serif" size="71">- Meksikalı mısın?
- Evet, ne lazım?</font>
15
00:00:47,338 --> 00:00:48,798
<font face="sans-serif" size="71">- Fresquito lazım.
- Fresquito mu?</font>
16
00:00:48,923 --> 00:00:49,966
<font face="sans-serif" size="71">Demirhindili.</font>
17
00:00:50,050 --> 00:00:53,178
<font face="sans-serif" size="71">Demirhindili bir Fresquito, hadi!</font>
18
00:00:53,303 --> 00:00:54,429
<font face="sans-serif" size="71">Fresquito.</font>
19
00:00:57,098 --> 00:00:58,183
<font face="sans-serif" size="71">Hadi!</font>
20
00:00:59,350 --> 00:01:00,685
<font face="sans-serif" size="71">- Geliyorum ya.
- Buyurun.</font>
21
00:01:01,853 --> 00:01:02,896
<font face="sans-serif" size="71">Yok artık!</font>
22
00:01:04,481 --> 00:01:07,192
<font face="sans-serif" size="71">- Arenaya çıkış ne tarafta?
- Önce sağa, sonra sola dönün.</font>
23
00:01:11,488 --> 00:01:12,697
<font face="sans-serif" size="71">Önüne bak.</font>
24
00:01:19,204 --> 00:01:21,414
<font face="sans-serif" size="71">Ring kenarında üç bilet, nasıl?</font>
25
00:01:22,082 --> 00:01:25,376
<font face="sans-serif" size="71">En iyilere de bu yakışır babalık.
İyi eğlenceler.</font>
26
00:01:26,836 --> 00:01:28,213
<font face="sans-serif" size="71">Amma uzun sürdü.</font>
27
00:01:28,296 --> 00:01:29,589
<font face="sans-serif" size="71">Üç kasinoya gitmem gerekti.</font>
28
00:01:30,090 --> 00:01:34,469
<font face="sans-serif" size="71">Senin sorunun ne biliyor musun?
Boksa saygı duymaman.</font>
29
00:01:35,553 --> 00:01:38,556
<font face="sans-serif" size="71">Bunu oyun mu sandın, aptal herif?
Oyun dediğin beyzboldur.</font>
30
00:01:38,681 --> 00:01:41,351
<font face="sans-serif" size="71">Oyun dediğin futboldur
ama boksa oyun diyemezsin.</font>
31
00:01:41,434 --> 00:01:43,061
<font face="sans-serif" size="71">Andy, istediğini getirdim.</font>
32
00:01:43,353 --> 00:01:47,732
<font face="sans-serif" size="71">Teşekkürler canım,
çok işime yaradı. Ver şunu.</font>
33
00:01:49,526 --> 00:01:53,113
<font face="sans-serif" size="71">Bu ne geri zekâlı? Bu ne? Markası yanlış.</font>
34
00:01:53,696 --> 00:01:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Biliyorum... Ama en azından demirhindili.</font>
35
00:01:56,032 --> 00:01:57,742
<font face="sans-serif" size="71">- Şerefsiz.
- Demirhindili.</font>
36
00:01:58,368 --> 00:01:59,577
<font face="sans-serif" size="71">Aptal herif.</font>
37
00:02:01,121 --> 00:02:03,414
<font face="sans-serif" size="71">Çabuk etiketi çıkar.</font>
38
00:02:03,498 --> 00:02:05,500
<font face="sans-serif" size="71">Yapacak daha önemli işlerim vardı.</font>
39
00:02:05,583 --> 00:02:08,086
<font face="sans-serif" size="71">- Daha önemli işler mi?
- Evet.</font>
40
00:02:09,170 --> 00:02:13,299
<font face="sans-serif" size="71">Şampiyonun batıl inancından daha önemli
ne olabilir?</font>
41
00:02:14,843 --> 00:02:17,470
<font face="sans-serif" size="71">Ringe çıkıp sen dövüşmek ister misin?</font>
42
00:02:19,472 --> 00:02:21,474
<font face="sans-serif" size="71">- Ben mi? Hayır.
- Elbette istemezsin.</font>
43
00:02:21,599 --> 00:02:24,018
<font face="sans-serif" size="71">Şampiyon bir şey getirmeni isterse</font>
44
00:02:24,102 --> 00:02:26,604
<font face="sans-serif" size="71">- bire bir aynısını getirirsin.
- Jalisco'lu çocuk nasıl?</font>
45
00:02:26,729 --> 00:02:30,150
<font face="sans-serif" size="71">Bomba gibi bomba bebeğim, bomba gibi.</font>
46
00:02:30,233 --> 00:02:31,901
<font face="sans-serif" size="71">Meksika bombası desene.</font>
47
00:02:33,862 --> 00:02:35,405
<font face="sans-serif" size="71">O ihtiyardan nefret ediyorum.</font>
48
00:02:36,072 --> 00:02:38,700
<font face="sans-serif" size="71">Yattığı o kız torunu yaşında.</font>
49
00:02:40,368 --> 00:02:43,872
<font face="sans-serif" size="71">Hadi çocuklar, canlanın! Son üç dakika!</font>
50
00:02:43,955 --> 00:02:45,540
<font face="sans-serif" size="71">Delege geliyor.</font>
51
00:02:48,042 --> 00:02:49,335
<font face="sans-serif" size="71">- Hey adamım!
- Selam!</font>
52
00:02:49,419 --> 00:02:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Getirdin mi?</font>
53
00:02:50,753 --> 00:02:53,798
<font face="sans-serif" size="71">Tabii ki, seni ne zaman yüzüstü bıraktım?</font>
54
00:02:53,882 --> 00:02:55,675
<font face="sans-serif" size="71">Ne zaman?</font>
55
00:02:56,843 --> 00:02:58,052
<font face="sans-serif" size="71">Bu sikim de ne böyle?</font>
56
00:02:59,137 --> 00:03:01,598
<font face="sans-serif" size="71">- Ne oldu?
- Ben Fresquito içerim.</font>
57
00:03:01,723 --> 00:03:03,057
<font face="sans-serif" size="71">Demirhindili Fresquito.</font>
58
00:03:03,224 --> 00:03:06,352
<font face="sans-serif" size="71">Bir sürü almıştım
ama bu geri zekâlı hepsini içmiş.</font>
59
00:03:06,436 --> 00:03:09,063
<font face="sans-serif" size="71">- Esteban, böyle yapma.
<i>- Tapatío </i>yöresinin aroması.</font>
60
00:03:09,189 --> 00:03:10,523
<font face="sans-serif" size="71">Markanın ne önemi var?</font>
61
00:03:10,607 --> 00:03:13,067
<font face="sans-serif" size="71">Benim için önemli!</font>
62
00:03:13,193 --> 00:03:16,529
<font face="sans-serif" size="71">Nefes al. Gerilmişsin aptal.</font>
63
00:03:16,613 --> 00:03:19,115
<font face="sans-serif" size="71">Geri zekâlı, sen söyleyene kadar
gergin falan değildim.</font>
64
00:03:19,240 --> 00:03:21,743
<font face="sans-serif" size="71">Dövüşe odaklanmaya ne dersin?
Onun için buradayız.</font>
65
00:03:21,868 --> 00:03:23,703
<font face="sans-serif" size="71">- Siktir!
- Bana ne yapacağımı…</font>
66
00:03:26,414 --> 00:03:27,457
<font face="sans-serif" size="71">Seni geberteceğim.</font>
67
00:03:27,624 --> 00:03:29,542
<font face="sans-serif" size="71">Kayınbiraderin Fresquito'mu içmiş.</font>
68
00:03:29,792 --> 00:03:31,044
<font face="sans-serif" size="71">- Özür dilerim.
- Hey! Sen!</font>
69
00:03:33,213 --> 00:03:35,423
<font face="sans-serif" size="71">Neyse ki oğlun çantasına
bir tane saklamış.</font>
70
00:03:35,548 --> 00:03:36,758
<font face="sans-serif" size="71">Ona borçlusun geri zekâlı.</font>
71
00:03:37,383 --> 00:03:41,429
<font face="sans-serif" size="71">Protasio senden sekiz yaş küçük,
vurduğunda zorlayacaktır.</font>
72
00:03:41,596 --> 00:03:45,600
<font face="sans-serif" size="71">Başını eğdiğinde omzu açıkta kalacak,
ona vuracak alanın olacak.</font>
73
00:03:45,725 --> 00:03:48,478
<font face="sans-serif" size="71">- Biliyorum.
- Bildiğini biliyorum.</font>
74
00:03:48,603 --> 00:03:49,896
<font face="sans-serif" size="71">O eski kocan, oğlun değil.</font>
75
00:03:51,147 --> 00:03:52,774
<font face="sans-serif" size="71">- Orada görüşürüz.
- Geç kalmayalım!</font>
76
00:03:54,108 --> 00:03:55,818
<font face="sans-serif" size="71">- Biletlerim?
- Burada.</font>
77
00:03:55,902 --> 00:03:58,363
<font face="sans-serif" size="71">Bu da ne? Düzelt şunu.</font>
78
00:03:58,446 --> 00:04:00,907
<font face="sans-serif" size="71">- Kıskanç olma.
- Yılbaşı ağacına benzemişsin.</font>
79
00:04:00,990 --> 00:04:03,243
<font face="sans-serif" size="71">- İşte bu yüzden boşandınız.
- Aynen öyle.</font>
80
00:04:04,702 --> 00:04:07,789
<font face="sans-serif" size="71">- Tadı bok gibi.
- Tamam işte, tam <i>tapatío </i>aroması.</font>
81
00:04:08,122 --> 00:04:10,458
<font face="sans-serif" size="71">Gidelim. Odaklan.</font>
82
00:04:10,583 --> 00:04:12,335
<font face="sans-serif" size="71">Deniyorum ama gerginim.</font>
83
00:04:12,460 --> 00:04:15,797
<font face="sans-serif" size="71">- Senin yanında bir hiç.
- Evet.</font>
84
00:04:15,880 --> 00:04:17,090
<font face="sans-serif" size="71">Ona gününü göster.</font>
85
00:04:17,298 --> 00:04:21,844
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tapatío </i>gururu...</font>
86
00:04:21,928 --> 00:04:25,515
<font face="sans-serif" size="71">Concepción de Buenos Aires,</font>
87
00:04:25,848 --> 00:04:28,434
<font face="sans-serif" size="71">Jalisco, Meksika'dan</font>
88
00:04:28,685 --> 00:04:33,648
<font face="sans-serif" size="71">Esteban "La Máquina"</font>
89
00:04:33,773 --> 00:04:36,609
<font face="sans-serif" size="71">Osuna!</font>
90
00:04:38,000 --> 00:04:44,074
www.OpenSubtitles.org adresinden tüm reklamları kaldırmak için bizi destekleyin ve VIP üye olun.
91
00:04:58,715 --> 00:04:59,757
<font face="sans-serif" size="71">Kazandık mı?</font>
92
00:05:01,843 --> 00:05:03,052
<font face="sans-serif" size="71">Sence göt herif?</font>
93
00:05:05,263 --> 00:05:08,349
<font face="sans-serif" size="71">Instagram için bir fotoğraf çekeyim.</font>
94
00:05:08,933 --> 00:05:10,059
<font face="sans-serif" size="71">Hayranlarına selam ver.</font>
95
00:05:20,069 --> 00:05:26,367
<font face="sans-serif" size="71">MEKSİKA ŞEHRİ
2 AY SONRA</font>
96
00:05:35,460 --> 00:05:37,503
<font face="sans-serif" size="71">Yine uyumuşsun.</font>
97
00:05:37,754 --> 00:05:41,257
<font face="sans-serif" size="71">- Azıcık daha bebeğim.
- Meyve suyunu getirdim.</font>
98
00:05:41,507 --> 00:05:44,218
<font face="sans-serif" size="71">Ve yoga içeceğini.
Yemeği birlikte yiyeceğiz tatlım.</font>
99
00:05:44,385 --> 00:05:46,512
<font face="sans-serif" size="71">Bugün için iyi şanslar bebeğim.</font>
100
00:06:11,454 --> 00:06:13,331
<font face="sans-serif" size="71">Düşmeden kalkamazsın.</font>
101
00:06:14,457 --> 00:06:16,042
<font face="sans-serif" size="71">Düşmeden kalkamazsın.</font>
102
00:06:25,551 --> 00:06:28,096
<font face="sans-serif" size="71">Düşmeden kalkmayı öğrenemezsin.</font>
103
00:06:31,099 --> 00:06:33,017
<font face="sans-serif" size="71">Başarıya yüksel.</font>
104
00:06:33,851 --> 00:06:35,520
<font face="sans-serif" size="71">Başarıya yüksel!</font>
105
00:06:42,026 --> 00:06:43,111
<font face="sans-serif" size="71">N'aber güzellikler?</font>
106
00:06:45,738 --> 00:06:47,031
<font face="sans-serif" size="71">Başarıya yüksel Becky!</font>
107
00:06:49,700 --> 00:06:50,743
<font face="sans-serif" size="71">Selam Susy.</font>
108
00:06:51,119 --> 00:06:52,120
<font face="sans-serif" size="71">- Hey.
- N'aber?</font>
109
00:06:52,203 --> 00:06:53,413
<font face="sans-serif" size="71">- Bad Bunny biletlerin.
- Süper.</font>
110
00:06:53,538 --> 00:06:55,581
<font face="sans-serif" size="71">Checo'nun kaskını da getireceğim, yolda.</font>
111
00:06:55,665 --> 00:06:57,250
<font face="sans-serif" size="71">Selam Andy, seni bekliyorlar.</font>
112
00:06:57,375 --> 00:06:59,752
<font face="sans-serif" size="71">- Geldim.
- İçeri geç.</font>
113
00:06:59,877 --> 00:07:01,963
<font face="sans-serif" size="71">- Bunu ekranda oynat.
- Tamam.</font>
114
00:07:02,088 --> 00:07:03,131
<font face="sans-serif" size="71">Biraderim.</font>
115
00:07:03,214 --> 00:07:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Düşenin yapabileceği tek şey
ayağa kalkmaktır.</font>
116
00:07:05,508 --> 00:07:09,053
<font face="sans-serif" size="71">Meksika tarihi zorluklar,
düşüşler ve kanla yazılmıştır.</font>
117
00:07:09,595 --> 00:07:12,515
<font face="sans-serif" size="71">Bu tarihi Esteban Osuna kadar
iyi anlatabilecek biri yok.</font>
118
00:07:13,224 --> 00:07:16,477
<font face="sans-serif" size="71">Protasio dövüşünden önce
zaten bir efsaneydi.</font>
119
00:07:16,561 --> 00:07:17,979
<font face="sans-serif" size="71">"AYAĞA KALKMAK ZAFERDİR!"</font>
120
00:07:18,104 --> 00:07:21,691
<font face="sans-serif" size="71">Ama bu kez,
azmi ve kararlılığı temsil eden</font>
121
00:07:21,816 --> 00:07:24,068
<font face="sans-serif" size="71">uluslararası bir sembole dönüşecek.</font>
122
00:07:24,735 --> 00:07:28,489
<font face="sans-serif" size="71">Büyük düşünün.
Dalai Lama veya Gandhi gibi.</font>
123
00:07:28,990 --> 00:07:32,535
<font face="sans-serif" size="71">Hashtag "başarıya yüksel."
Hashtag "La Máquina geri dönüyor."</font>
124
00:07:32,743 --> 00:07:33,828
<font face="sans-serif" size="71">Ben de onu dedim.</font>
125
00:07:33,911 --> 00:07:35,872
<font face="sans-serif" size="71">Müşterinin izleme verileri
aksini söylüyor.</font>
126
00:07:36,456 --> 00:07:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Öyle düşünüyorsan reklam panolarına
yüzünü bastır ve gör.</font>
127
00:07:40,710 --> 00:07:43,463
<font face="sans-serif" size="71">Son rapora göre
taşaklarım daha başarılı olur.</font>
128
00:07:44,213 --> 00:07:45,381
<font face="sans-serif" size="71">"Taşaklarım."</font>
129
00:07:46,549 --> 00:07:48,342
<font face="sans-serif" size="71">Sen kimle konuştuğunu sanıyorsun?</font>
130
00:07:48,926 --> 00:07:53,306
<font face="sans-serif" size="71">Protasio rövanşından sonra görürüz.</font>
131
00:07:53,514 --> 00:07:54,807
<font face="sans-serif" size="71">Aptal olduğumu sanma.</font>
132
00:07:55,683 --> 00:07:56,934
<font face="sans-serif" size="71">Rövanş kesin mi?</font>
133
00:07:57,143 --> 00:07:59,604
<font face="sans-serif" size="71">Aptal olduğunu sanmıyorum.
Kesin de demedim.</font>
134
00:07:59,687 --> 00:08:02,440
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, aptal değilsin.
Sana bunun olacağını söyledim.</font>
135
00:08:02,607 --> 00:08:04,442
<font face="sans-serif" size="71">İmzayı attığımda olacak.</font>
136
00:08:04,525 --> 00:08:08,654
<font face="sans-serif" size="71">Markalar Esteban'ın kontratı üzerinden
yüzde yirmilik uzlaşma teklif ediyor.</font>
137
00:08:09,113 --> 00:08:10,198
<font face="sans-serif" size="71">Uzlaşma mı?</font>
138
00:08:12,158 --> 00:08:14,535
<font face="sans-serif" size="71">Hadi ama. Hayatta olmaz.</font>
139
00:08:14,702 --> 00:08:18,206
<font face="sans-serif" size="71">Mümkün değil.
Uzlaşmadan nasıl bahsedersin?</font>
140
00:08:18,289 --> 00:08:20,374
<font face="sans-serif" size="71">Birlikte az mı sarhoş olduk?</font>
141
00:08:20,458 --> 00:08:23,127
<font face="sans-serif" size="71">Dostum, bir düşün.</font>
142
00:08:23,211 --> 00:08:25,880
<font face="sans-serif" size="71">Esteban sayesinde kaç iş bağladın?</font>
143
00:08:26,130 --> 00:08:29,258
<font face="sans-serif" size="71">Andy, yüzde yirmiye razı ol.
Yarın yüzde ona düşecek.</font>
144
00:08:29,675 --> 00:08:32,887
<font face="sans-serif" size="71">Kimse kaybedişini izlemeye meraklı değil.
Kariyeri artık bitti.</font>
145
00:08:34,263 --> 00:08:37,266
<font face="sans-serif" size="71">Kaybedişini izlemek istemiyorlar demek.
Hadi ama! Kim…</font>
146
00:08:39,352 --> 00:08:41,896
<font face="sans-serif" size="71">Beyler, Andy, iyi günler dilerim.</font>
147
00:08:45,107 --> 00:08:46,234
<font face="sans-serif" size="71">Affedersin.</font>
148
00:08:58,913 --> 00:09:01,415
<font face="sans-serif" size="71">Bir tane daha.</font>
149
00:09:06,921 --> 00:09:07,922
<font face="sans-serif" size="71">Oldu mu?</font>
150
00:09:08,005 --> 00:09:09,840
<font face="sans-serif" size="71">Çok iyi şampiyon. Biraz nefeslen.</font>
151
00:09:12,927 --> 00:09:15,388
<font face="sans-serif" size="71">Pekâlâ Sixto,</font>
152
00:09:15,763 --> 00:09:20,059
<font face="sans-serif" size="71">- sonra görüşürüz.
- Ben de gidiyorum. Kapıyı kapat.</font>
153
00:09:20,142 --> 00:09:21,227
<font face="sans-serif" size="71">Tamamdır.</font>
154
00:09:46,586 --> 00:09:47,712
<font face="sans-serif" size="71">Sixto!</font>
155
00:09:55,011 --> 00:09:56,721
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ayaklarını oynat!</i></font>
156
00:09:57,722 --> 00:09:59,932
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ona gününü göster! Hadi!</i></font>
157
00:10:00,016 --> 00:10:01,809
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hadi! İkişerden dört!</i></font>
158
00:10:02,018 --> 00:10:05,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>İkişer tane! Ayaklarını oynat! Üç, dört!</i></font>
159
00:10:06,314 --> 00:10:09,108
<font face="sans-serif" size="71"><i>İkişer tane! Hadi! Dört!</i></font>
160
00:10:09,233 --> 00:10:10,693
<font face="sans-serif" size="71"><i>İkişer tane!</i></font>
161
00:10:26,083 --> 00:10:30,463
<font face="sans-serif" size="71">Evet, kalbin sağlıklı. Kan testlerin iyi.</font>
162
00:10:31,047 --> 00:10:34,008
<font face="sans-serif" size="71">- Beta blokerlerin burada.
- Tamam.</font>
163
00:10:35,343 --> 00:10:37,928
<font face="sans-serif" size="71">- Günde bir tane. Fazlası yok.
- Biliyorum, tamam.</font>
164
00:10:39,263 --> 00:10:40,514
<font face="sans-serif" size="71">Anksiyetene faydası oldu mu?</font>
165
00:10:41,223 --> 00:10:45,311
<font face="sans-serif" size="71">Evet ama kilo da aldırdı.</font>
166
00:10:46,896 --> 00:10:48,230
<font face="sans-serif" size="71">Değiştirmek ister misin?</font>
167
00:10:48,648 --> 00:10:52,360
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, hayır. Bunlar çok iyi.
Hayatımı kolaylaştırıyorlar.</font>
168
00:10:53,319 --> 00:10:56,155
<font face="sans-serif" size="71">- Alkole tekrar başlamadın, değil mi?
- Hayır.</font>
169
00:10:56,405 --> 00:10:57,698
<font face="sans-serif" size="71">Toplantılara gittin mi?</font>
170
00:11:00,493 --> 00:11:01,702
<font face="sans-serif" size="71">Neden gitmedin şampiyon?</font>
171
00:11:02,286 --> 00:11:05,998
<font face="sans-serif" size="71">Destek grubuna katılmazsan ilerleyemeyiz.
Gitmek zorundasın.</font>
172
00:11:06,332 --> 00:11:09,001
<font face="sans-serif" size="71">Evet ama… İlk gittiğimde</font>
173
00:11:09,502 --> 00:11:12,296
<font face="sans-serif" size="71">15 kişi imza ve fotoğraf istedi.</font>
174
00:11:12,880 --> 00:11:16,592
<font face="sans-serif" size="71">İkincisinde ise iki katı insan gelmişti.</font>
175
00:11:16,717 --> 00:11:19,387
<font face="sans-serif" size="71">Hepsi fotoğraf istedi.
Kaotik bir hâl aldı.</font>
176
00:11:19,929 --> 00:11:21,055
<font face="sans-serif" size="71">Pekâlâ.</font>
177
00:11:22,098 --> 00:11:23,182
<font face="sans-serif" size="71">Dinle,</font>
178
00:11:23,724 --> 00:11:25,810
<font face="sans-serif" size="71">burada birkaç bulgum var.</font>
179
00:11:27,728 --> 00:11:29,313
<font face="sans-serif" size="71">Biraz endişelendirici.</font>
180
00:11:29,855 --> 00:11:32,817
<font face="sans-serif" size="71">Daha önce bilişsel sorunlar yaşadın mı?</font>
181
00:11:33,359 --> 00:11:34,860
<font face="sans-serif" size="71">Hafıza kaybı?</font>
182
00:11:35,903 --> 00:11:37,154
<font face="sans-serif" size="71">Halüsinasyon?</font>
183
00:11:37,697 --> 00:11:39,615
<font face="sans-serif" size="71">- Sesler duyuyor musun?
- Hayır, hayır.</font>
184
00:11:39,740 --> 00:11:41,659
<font face="sans-serif" size="71">- Emin misin?
- Evet.</font>
185
00:11:42,451 --> 00:11:45,788
<font face="sans-serif" size="71">Depresyon gibi bir durum var mı?</font>
186
00:11:49,542 --> 00:11:51,502
<font face="sans-serif" size="71">Milyonlarca kişi izlerken ilk rauntta</font>
187
00:11:51,669 --> 00:11:54,505
<font face="sans-serif" size="71">yere serildim. Siz ne dersiniz?</font>
188
00:11:54,880 --> 00:11:58,634
<font face="sans-serif" size="71">Bunun için bir destek grubu var mı?</font>
189
00:11:59,719 --> 00:12:02,346
<font face="sans-serif" size="71">Şakası yok, şampiyon. Kendine bakmalısın.</font>
190
00:12:02,972 --> 00:12:04,014
<font face="sans-serif" size="71">Peki.</font>
191
00:12:04,682 --> 00:12:06,392
<font face="sans-serif" size="71">Bir şey olursa bana ulaş.</font>
192
00:12:07,143 --> 00:12:08,310
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>
193
00:12:14,024 --> 00:12:15,359
<font face="sans-serif" size="71">- Aşkım!
- Tatlım.</font>
194
00:12:15,443 --> 00:12:17,111
<font face="sans-serif" size="71">- Nasıl geçti?
- Berbattı.</font>
195
00:12:17,945 --> 00:12:19,905
<font face="sans-serif" size="71">- Geç kaldım. Evet.
- Olamaz!</font>
196
00:12:19,989 --> 00:12:21,866
<font face="sans-serif" size="71">Dalai Lama kolyeni taktın mı?</font>
197
00:12:21,949 --> 00:12:23,868
<font face="sans-serif" size="71">- Evet, burada.
- E?</font>
198
00:12:24,160 --> 00:12:26,078
<font face="sans-serif" size="71">- Bilmiyorum.
- Mümkün değil.</font>
199
00:12:26,162 --> 00:12:27,413
<font face="sans-serif" size="71">Bunu üst kata götürür müsün?</font>
200
00:12:27,496 --> 00:12:28,956
<font face="sans-serif" size="71">- Olur ama…
- Kırışmasın.</font>
201
00:12:29,165 --> 00:12:30,583
<font face="sans-serif" size="71">İnanamıyorum.</font>
202
00:12:30,666 --> 00:12:34,795
<font face="sans-serif" size="71">- Andy, hashtag mükemmeldi.
- Biliyorum.</font>
203
00:12:34,879 --> 00:12:37,631
<font face="sans-serif" size="71">Vizyonsuz, zavallı insanlar onlar.</font>
204
00:12:37,882 --> 00:12:40,301
<font face="sans-serif" size="71">- Sonra konuşuruz.
- Sonra mı?</font>
205
00:12:40,384 --> 00:12:42,928
<font face="sans-serif" size="71">- Annemi görmeliyim.
- Doğru ya.</font>
206
00:12:44,180 --> 00:12:45,473
<font face="sans-serif" size="71">Annen.</font>
207
00:12:46,307 --> 00:12:48,309
<font face="sans-serif" size="71">- Bol şans.
- Teşekkürler tatlım.</font>
208
00:12:58,861 --> 00:12:59,945
<font face="sans-serif" size="71">Selam anne.</font>
209
00:13:00,988 --> 00:13:02,615
<font face="sans-serif" size="71">Sonunda geldin.</font>
210
00:13:03,282 --> 00:13:04,325
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba.</font>
211
00:13:04,408 --> 00:13:07,077
<font face="sans-serif" size="71">Acıttın! Yavaş yapsana Celeste.</font>
212
00:13:07,203 --> 00:13:08,329
<font face="sans-serif" size="71">İyi misiniz efendim?</font>
213
00:13:08,996 --> 00:13:10,080
<font face="sans-serif" size="71">Sen yap oğlum.</font>
214
00:13:10,164 --> 00:13:11,582
<font face="sans-serif" size="71">Evet, ben yaparım.</font>
215
00:13:12,583 --> 00:13:13,584
<font face="sans-serif" size="71">Affedersiniz.</font>
216
00:13:13,751 --> 00:13:14,794
<font face="sans-serif" size="71">Teşekkürler.</font>
217
00:13:21,258 --> 00:13:23,052
<font face="sans-serif" size="71">Özür dilerim anne, geciktim.</font>
218
00:13:26,889 --> 00:13:31,101
<font face="sans-serif" size="71">Bana dokunmayı bilen sadece iki kişi var.
Sen ve baban.</font>
219
00:13:37,233 --> 00:13:38,567
<font face="sans-serif" size="71">Kötü geçti, değil mi?</font>
220
00:13:42,780 --> 00:13:44,281
<font face="sans-serif" size="71">Onu şutlamak istiyorlar.</font>
221
00:13:45,282 --> 00:13:48,953
<font face="sans-serif" size="71">Şaşırmadım. Sende ticaret kafası yok,
o da çok yaşlı.</font>
222
00:13:50,287 --> 00:13:51,705
<font face="sans-serif" size="71">Oğlum, onu bırakmalısın.</font>
223
00:13:52,623 --> 00:13:56,252
<font face="sans-serif" size="71">Nasıl böyle bir şey dersin?
O benim en yakın arkadaşım.</font>
224
00:13:56,335 --> 00:13:59,129
<font face="sans-serif" size="71">Hayır bebeğim,
senin en yakın arkadaşın benim.</font>
225
00:14:01,757 --> 00:14:02,800
<font face="sans-serif" size="71">Evet anneciğim.</font>
226
00:14:03,884 --> 00:14:04,969
<font face="sans-serif" size="71">Tam orası.</font>
227
00:14:05,094 --> 00:14:06,303
<font face="sans-serif" size="71">Nefes al.</font>
228
00:14:09,598 --> 00:14:12,017
<font face="sans-serif" size="71">- Aynen öyle.
- Çok iyi hissettiriyor.</font>
229
00:14:16,188 --> 00:14:19,817
<font face="sans-serif" size="71">Saúl, Terminal 2'den uçak bileti lazım.
João'yu görmeliyim.</font>
230
00:14:20,651 --> 00:14:23,612
<font face="sans-serif" size="71">Ne demek "Hangi João?"
Protasio'nun menajeri, mal herif!</font>
231
00:14:24,154 --> 00:14:27,157
<font face="sans-serif" size="71">Evet. Nereye olduğu önemli değil.</font>
232
00:14:27,366 --> 00:14:30,077
<font face="sans-serif" size="71">Coatzacoalcos'a al.
Kullanmayacağım zaten.</font>
233
00:14:31,078 --> 00:14:33,914
<font face="sans-serif" size="71">Sadece bileti al. Konuşmayı da kes!</font>
234
00:14:34,039 --> 00:14:36,500
<font face="sans-serif" size="71">Bileti hemen telefonuma gönder! Hemen.</font>
235
00:15:02,067 --> 00:15:03,152
<font face="sans-serif" size="71">João!</font>
236
00:15:04,904 --> 00:15:06,530
<font face="sans-serif" size="71">Ne tesadüf!</font>
237
00:15:07,323 --> 00:15:08,991
<font face="sans-serif" size="71">Meksika'ya gelip beni aramadın demek.</font>
238
00:15:09,158 --> 00:15:10,367
<font face="sans-serif" size="71">Tam bir şerefsizsin.</font>
239
00:15:10,451 --> 00:15:11,869
<font face="sans-serif" size="71">Tam bir şerefsiz.</font>
240
00:15:13,746 --> 00:15:15,122
<font face="sans-serif" size="71">Aktarmalı uçuşum vardı.</font>
241
00:15:15,831 --> 00:15:17,207
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina nasıl?</font>
242
00:15:17,499 --> 00:15:19,627
<font face="sans-serif" size="71">Hızla iyileşiyor, Protasio gibi.</font>
243
00:15:20,878 --> 00:15:24,089
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, Protasio'nun iyileşmeye
ihtiyacı yok.</font>
244
00:15:27,176 --> 00:15:28,302
<font face="sans-serif" size="71">Neyse…</font>
245
00:15:29,011 --> 00:15:31,221
<font face="sans-serif" size="71">Gitmem gerek. Uçuşum kalkmak üzere.</font>
246
00:15:31,513 --> 00:15:34,224
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, daha kırk dakika var.</font>
247
00:15:34,308 --> 00:15:36,727
<font face="sans-serif" size="71">Kırk dakika, değil mi?</font>
248
00:15:40,272 --> 00:15:41,941
<font face="sans-serif" size="71">Bu tesadüf olamaz.</font>
249
00:15:43,192 --> 00:15:46,612
<font face="sans-serif" size="71">Gel tarih yazalım! Ne dersin?</font>
250
00:15:49,365 --> 00:15:51,450
<font face="sans-serif" size="71">Biz zaten tarih yazıyoruz.</font>
251
00:15:52,701 --> 00:15:54,703
<font face="sans-serif" size="71">Seni görmek güzeldi. Artık gitmeliyim.</font>
252
00:15:54,870 --> 00:15:59,166
<font face="sans-serif" size="71">Kimsenin görmediği bir şey biliyorum.</font>
253
00:16:03,837 --> 00:16:05,464
<font face="sans-serif" size="71">Neyden bahsettiğini anlamadım.</font>
254
00:16:07,299 --> 00:16:10,344
<font face="sans-serif" size="71">Video. Protasio'nun olduğu video.</font>
255
00:16:11,887 --> 00:16:16,308
<font face="sans-serif" size="71">Onu daha önce hiç böyle görmedik.</font>
256
00:16:17,685 --> 00:16:18,769
<font face="sans-serif" size="71">Bu bir yalan.</font>
257
00:16:19,520 --> 00:16:21,063
<font face="sans-serif" size="71">Onlara 200 teklif etmişsin.</font>
258
00:16:22,106 --> 00:16:24,149
<font face="sans-serif" size="71">Ben biraz daha fazlasını verdim.</font>
259
00:16:24,984 --> 00:16:27,277
<font face="sans-serif" size="71">O yüzden aramalarına dönmüyorlar.</font>
260
00:16:27,695 --> 00:16:31,115
<font face="sans-serif" size="71">Kaç istiyorsun? Üç? Dört?</font>
261
00:16:31,198 --> 00:16:32,950
<font face="sans-serif" size="71">Ne istediğimi biliyorsun.</font>
262
00:16:34,660 --> 00:16:37,246
<font face="sans-serif" size="71">Rövanş.</font>
263
00:16:38,956 --> 00:16:43,919
<font face="sans-serif" size="71">Rövanş, rövanş!</font>
264
00:16:45,129 --> 00:16:46,588
<font face="sans-serif" size="71">Ne dersin?</font>
265
00:16:47,715 --> 00:16:50,009
<font face="sans-serif" size="71">On hafta içinde
onu tekrar nakavt edeceğiz.</font>
266
00:16:50,092 --> 00:16:52,011
<font face="sans-serif" size="71">On hafta mı? Delirmişsiniz!</font>
267
00:16:52,136 --> 00:16:55,097
<font face="sans-serif" size="71">Saçmalamayın! On hafta mı?</font>
268
00:16:55,180 --> 00:16:58,809
<font face="sans-serif" size="71">On hafta demek. Beni aptal mı sandın?</font>
269
00:16:58,892 --> 00:17:00,561
<font face="sans-serif" size="71">Takvimim dolu.</font>
270
00:17:00,644 --> 00:17:02,813
<font face="sans-serif" size="71">En az on altı hafta lazım!</font>
271
00:17:02,938 --> 00:17:05,274
<font face="sans-serif" size="71">Bu konu pazarlığa açık değil.</font>
272
00:17:09,528 --> 00:17:11,238
<font face="sans-serif" size="71">- On dört.
- On iki.</font>
273
00:17:11,321 --> 00:17:13,032
<font face="sans-serif" size="71">- On dört.
- On iki.</font>
274
00:17:13,574 --> 00:17:15,034
<font face="sans-serif" size="71">Orospu çocuğu!</font>
275
00:17:15,117 --> 00:17:17,619
<font face="sans-serif" size="71">Bir gün fazla olmaz. İşine gelirse.</font>
276
00:17:20,581 --> 00:17:23,542
<font face="sans-serif" size="71">Taşaklı adamsın vallahi!</font>
277
00:17:24,585 --> 00:17:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Kaybol! Yalnız yemek istiyorum.</font>
278
00:17:28,213 --> 00:17:31,091
<font face="sans-serif" size="71">Anlaştık. On iki hafta.</font>
279
00:17:31,175 --> 00:17:32,551
<font face="sans-serif" size="71">Tıpkı videodaki gibi.</font>
280
00:17:32,634 --> 00:17:37,931
<font face="sans-serif" size="71">On iki hafta sonra,
Esteban onun canına okuyacak.</font>
281
00:17:40,100 --> 00:17:42,019
<font face="sans-serif" size="71">Tarih yazacağız!</font>
282
00:17:44,480 --> 00:17:45,481
<font face="sans-serif" size="71">Sağ ol evlat.</font>
283
00:18:30,526 --> 00:18:31,527
<font face="sans-serif" size="71">Siktir!</font>
284
00:18:32,778 --> 00:18:35,656
<font face="sans-serif" size="71">- Kim evleniyor?
- Andrónico, göt herif!</font>
285
00:18:35,739 --> 00:18:37,533
<font face="sans-serif" size="71">Bana "Andrónico" deme.</font>
286
00:18:37,616 --> 00:18:40,911
<font face="sans-serif" size="71">Nasıl içeri girdin?
Anahtarlarını bana vermiştin.</font>
287
00:18:41,078 --> 00:18:44,123
<font face="sans-serif" size="71">Güvenliğin için bir kopyası daha vardı.
Buraya gel.</font>
288
00:18:44,206 --> 00:18:46,416
<font face="sans-serif" size="71">- Of ya.
- Kutlamamız lazım oğlum.</font>
289
00:18:46,500 --> 00:18:49,628
<font face="sans-serif" size="71">- Olmaz, içki içemem.
- Beni aptal mı sandın?</font>
290
00:18:49,711 --> 00:18:52,297
<font face="sans-serif" size="71">Çocuklarının yılbaşında içtiğinden,
alkolsüz. Otur hadi.</font>
291
00:18:52,381 --> 00:18:53,841
<font face="sans-serif" size="71">Bunu kutlayacağız.</font>
292
00:18:53,966 --> 00:18:57,052
<font face="sans-serif" size="71">Heykeli dikilesi biriyim.</font>
293
00:18:57,136 --> 00:18:58,887
<font face="sans-serif" size="71">Ne demezsin.</font>
294
00:19:01,932 --> 00:19:03,392
<font face="sans-serif" size="71">Rövanşa gidiyoruz.</font>
295
00:19:03,851 --> 00:19:06,728
<font face="sans-serif" size="71">- İçsene! İçmemek kötü şans getirir.
- Şaka mı? Nasıl oldu?</font>
296
00:19:06,937 --> 00:19:08,897
<font face="sans-serif" size="71">- Ne oldu?
- Nasıl yaptın?</font>
297
00:19:08,981 --> 00:19:12,151
<font face="sans-serif" size="71">Her zamanki gibi.
Her zamanki gibi stratejiyle.</font>
298
00:19:12,734 --> 00:19:13,861
<font face="sans-serif" size="71">- Aynen.
- Ne zaman peki?</font>
299
00:19:14,194 --> 00:19:15,237
<font face="sans-serif" size="71">Tek sorun o.</font>
300
00:19:15,320 --> 00:19:16,321
<font face="sans-serif" size="71">Ne zaman?</font>
301
00:19:16,572 --> 00:19:18,282
<font face="sans-serif" size="71">Sekiz hafta sonra.</font>
302
00:19:18,866 --> 00:19:19,908
<font face="sans-serif" size="71">- Sekiz hafta mı?
- Evet.</font>
303
00:19:20,033 --> 00:19:21,660
<font face="sans-serif" size="71">- Yok artık.
- Evet.</font>
304
00:19:21,785 --> 00:19:23,662
<font face="sans-serif" size="71">- İmkânsız.
- Yapamaz mısın?</font>
305
00:19:23,787 --> 00:19:27,040
<font face="sans-serif" size="71">- Hayır, imkânsız değil.
- Yapamam, mümkün değil!</font>
306
00:19:27,291 --> 00:19:30,294
<font face="sans-serif" size="71">Sekiz hafta da ne?
Sen aptalın tekisin! Olmaz!</font>
307
00:19:30,377 --> 00:19:32,337
<font face="sans-serif" size="71">- Beni cidden aptal mı sanıyorsun?
- Hayır…</font>
308
00:19:32,421 --> 00:19:35,841
<font face="sans-serif" size="71">Bu kadar yıl tanıyamamışsın.
12 hafta istedim şapşal.</font>
309
00:19:35,924 --> 00:19:38,510
<font face="sans-serif" size="71">12 de farklı değil ki.</font>
310
00:19:38,594 --> 00:19:39,845
<font face="sans-serif" size="71">- Bir şeyi de beğen.
- Çok az.</font>
311
00:19:39,970 --> 00:19:42,181
<font face="sans-serif" size="71">- 12 hafta istedim…
- Daha önce yapmadım.</font>
312
00:19:42,264 --> 00:19:44,349
<font face="sans-serif" size="71">- Bu yetmez ki.
- Elimizde olan bu.</font>
313
00:19:44,433 --> 00:19:46,935
<font face="sans-serif" size="71">- Asla olmaz. İmkânsız.
- O kadar istedim.</font>
314
00:19:47,102 --> 00:19:50,939
<font face="sans-serif" size="71">Kesin daha fazlasını istedin
ama reddi yedin, değil mi?</font>
315
00:19:51,023 --> 00:19:52,900
<font face="sans-serif" size="71">- Haklısın.
- Göt herif seni.</font>
316
00:19:53,025 --> 00:19:54,985
<font face="sans-serif" size="71">Sana da hiç yalan atamıyorum.</font>
317
00:19:55,068 --> 00:19:57,738
<font face="sans-serif" size="71">- 12 hafta sonra ona gününü göstereceksin.
- Yapamam.</font>
318
00:19:57,821 --> 00:20:00,657
<font face="sans-serif" size="71">- Yapamam dostum. Kiloluyum.
- Yapacaksın.</font>
319
00:20:00,741 --> 00:20:02,326
<font face="sans-serif" size="71">- Kiloyu tutturamam.
- Tutturacaksın.</font>
320
00:20:02,409 --> 00:20:03,452
<font face="sans-serif" size="71">Kiloyu tutturamam.</font>
321
00:20:03,577 --> 00:20:06,955
<font face="sans-serif" size="71">Zorundasın yoksa sekiz milyon ceza öderiz.</font>
322
00:20:07,080 --> 00:20:09,458
<font face="sans-serif" size="71">Saçma sapan bir iş bu.</font>
323
00:20:09,541 --> 00:20:11,668
<font face="sans-serif" size="71">- Biraz kolaylık sağla ama.
- Nasıl yani?</font>
324
00:20:11,752 --> 00:20:14,338
<font face="sans-serif" size="71">İlk rauntta nakavt oldun! Ne bekliyordun?</font>
325
00:20:14,421 --> 00:20:17,049
<font face="sans-serif" size="71">- Bana çaktığı yumruk çok sertti!
- Aynen öyle.</font>
326
00:20:17,132 --> 00:20:20,219
<font face="sans-serif" size="71">İmajın böyle mi kalsın istiyorsun?
Burada bırakalım istersen.</font>
327
00:20:20,302 --> 00:20:22,304
<font face="sans-serif" size="71">Herkes seni o darbeyle hatırlasın.</font>
328
00:20:22,387 --> 00:20:25,682
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina kimdi ya?
Şu ilk rauntta düşen geri zekâlıydı.</font>
329
00:20:25,807 --> 00:20:27,684
<font face="sans-serif" size="71">Sus lan. Ne biçim konuşuyorsun?</font>
330
00:20:27,768 --> 00:20:30,562
<font face="sans-serif" size="71">Restoran açalım.
Emekli ol madem, hıyar herif.</font>
331
00:20:30,646 --> 00:20:33,148
<font face="sans-serif" size="71">Tamam, on iki hafta.
Şerefe, haydi bakalım.</font>
332
00:20:33,273 --> 00:20:35,025
<font face="sans-serif" size="71">- On iki hafta!
- On iki hafta sonra</font>
333
00:20:35,150 --> 00:20:37,277
<font face="sans-serif" size="71">önce sana sonra da
Protasio'ya gününü göstereyim.</font>
334
00:20:37,945 --> 00:20:39,404
<font face="sans-serif" size="71">Tabii. Göreceğiz.</font>
335
00:20:39,488 --> 00:20:43,575
<font face="sans-serif" size="71">Neyi göreceğiz? Önce sana sonra da
Protasio'ya gününü göstereceğim.</font>
336
00:20:43,992 --> 00:20:45,786
<font face="sans-serif" size="71">- Yemeği hazırlayalım.
- Olur.</font>
337
00:20:45,994 --> 00:20:47,996
<font face="sans-serif" size="71">Lezzetli bir şey olsun.</font>
338
00:20:48,872 --> 00:20:51,166
<font face="sans-serif" size="71">- Eski karın hâlâ yemek getiriyor mu?
- Sürekli.</font>
339
00:20:51,250 --> 00:20:55,462
<font face="sans-serif" size="71">Bu yüzden kimseyle yatamıyorsun.
Buzdolabın heves kaçırıyor.</font>
340
00:21:01,218 --> 00:21:05,555
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bana hak vereceksiniz.</i>
<i>Protasio, tek rauntta yere serdiği adamla</i></font>
341
00:21:05,681 --> 00:21:10,727
<font face="sans-serif" size="71"><i>yeniden maç yaparak</i>
<i>zamanını boşa harcıyor.</i></font>
342
00:21:10,811 --> 00:21:13,480
<font face="sans-serif" size="71"><i>Protasio, gerçek bir rakiple maç yapmalı.</i></font>
343
00:21:13,563 --> 00:21:17,567
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mesela güncel welter sıklet şampiyonu,</i>
<i>"Yakışıklı" Harry Felix gibi.</i></font>
344
00:21:17,693 --> 00:21:19,528
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Samy, La Máquina hâlâ makine gibi sağlam.</font>
345
00:21:19,611 --> 00:21:22,114
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}O günler eskidendi.</font>
346
00:21:22,197 --> 00:21:25,242
<font face="sans-serif" size="71">Artık her darbeyi içine çeken</font>
347
00:21:25,325 --> 00:21:27,953
<font face="sans-serif" size="71"><i>bir süpürgeden farksız.</i></font>
348
00:21:28,036 --> 00:21:31,164
<font face="sans-serif" size="71">Esteban Osuna pek çok savaş verdi
ve hepsini de kazandı.</font>
349
00:21:31,290 --> 00:21:35,252
<font face="sans-serif" size="71">Ama en güçlü rakibi şimdi geliyor. Tartı!</font>
350
00:21:35,335 --> 00:21:37,838
<font face="sans-serif" size="71">Başarabileceğinden şüpheliyim.
Son hâlini gördün mü?</font>
351
00:21:37,921 --> 00:21:40,799
<font face="sans-serif" size="71">63 kiloya ulaşabileceğini düşünmüyorum.</font>
352
00:21:42,759 --> 00:21:46,930
<font face="sans-serif" size="71">Başka iş ara. Bu iş boktan.</font>
353
00:21:47,014 --> 00:21:51,518
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, hayır. Çok yavaşsın.
Pérez Prada gibi yapmalısın.</font>
354
00:21:51,685 --> 00:21:55,147
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Ona bir şans vereceğim.</i>
<i>- Ne diyorsun be?</i></font>
355
00:21:55,230 --> 00:21:59,318
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ne hâlde olduğunu gördün mü?</i>
<i>Ezik büzük bir sandviçe benziyor.</i></font>
356
00:21:59,401 --> 00:22:02,946
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hadi ama Samy! La Máquina klasik</i>
<i>bir Meksikalı dövüşçü vücuduna sahip.</i></font>
357
00:22:03,071 --> 00:22:05,991
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Olabilir, ama Protasio'yu gördün mü?</i>
- Dayan! On dakika!</font>
358
00:22:06,158 --> 00:22:09,536
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bir canavar gibi!</i>
<i>İlk rauntta onu nakavt edecek.</i></font>
359
00:22:10,620 --> 00:22:11,663
<font face="sans-serif" size="71">İşte bu!</font>
360
00:22:11,747 --> 00:22:13,498
<font face="sans-serif" size="71">Zimolenko maçını hatırlıyor musun?</font>
361
00:22:13,582 --> 00:22:15,083
<font face="sans-serif" size="71">Kimse kazanacağını düşünmemişti.</font>
362
00:22:15,208 --> 00:22:17,961
<font face="sans-serif" size="71">Evet ama geçmişte yaşamıyoruz.</font>
363
00:22:18,086 --> 00:22:20,422
<font face="sans-serif" size="71">Hadi be!</font>
364
00:22:20,630 --> 00:22:23,008
<font face="sans-serif" size="71">Su, biraz su getir.</font>
365
00:22:23,508 --> 00:22:24,801
<font face="sans-serif" size="71">- Ne?
- Üzgünüm.</font>
366
00:22:24,968 --> 00:22:28,180
<font face="sans-serif" size="71">- Seni affetmeyeceğim.
<i>- Kâğıt üzerinde haklısın,</i></font>
367
00:22:28,305 --> 00:22:32,392
<font face="sans-serif" size="71"><i>La Máquina dezavantajlı olabilir</i>
<i>ama yaşı daha büyük ve daha bilge.</i></font>
368
00:22:32,476 --> 00:22:36,563
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Ondan ümidimi kesmiyorum.</i>
<i>- Bu onun son dövüşü olacak.</i></font>
369
00:22:36,646 --> 00:22:39,649
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ve kazanamazsa</i>
<i>para makinesinin de sonu gelecek!</i></font>
370
00:22:39,775 --> 00:22:41,360
<font face="sans-serif" size="71"><i>Her şeyi kaybedecekler.</i></font>
371
00:22:41,526 --> 00:22:43,153
<font face="sans-serif" size="71">E? Ne düşünüyorsun?</font>
372
00:22:43,236 --> 00:22:46,615
<font face="sans-serif" size="71">Bu bir süreç.
İki, üç kilo fazlan var şampiyon.</font>
373
00:22:47,449 --> 00:22:49,576
<font face="sans-serif" size="71">Başaramayacağız. Şuna bak.</font>
374
00:22:49,868 --> 00:22:52,746
<font face="sans-serif" size="71">Ne yapalım? Başka seçeneklere bakayım mı?</font>
375
00:22:54,498 --> 00:22:56,249
<font face="sans-serif" size="71">Ne gerekiyorsa yap.</font>
376
00:22:56,333 --> 00:22:59,044
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Tartıya çıkmasını bekleyelim.
Bakalım tartı ne diyecek.</font>
377
00:22:59,169 --> 00:23:01,213
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Samy kalp krizi geçirmeden</font>
378
00:23:01,296 --> 00:23:03,173
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}reklamlara gidelim. Hemen döneceğiz.</font>
379
00:23:03,256 --> 00:23:04,549
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ringin İçinden.</i></font>
380
00:23:04,716 --> 00:23:07,344
<font face="sans-serif" size="71">Sana bilet bırakacağım.
Beni bekletme.</font>
381
00:23:08,011 --> 00:23:10,347
<font face="sans-serif" size="71">- Selam Andy. N'aber?
- İyidir canım. Sen?</font>
382
00:23:10,430 --> 00:23:12,432
<font face="sans-serif" size="71">- İyi. Seni görmek güzel.
- Uzun zaman oldu.</font>
383
00:23:13,266 --> 00:23:16,686
<font face="sans-serif" size="71">- Sayın delege, nasılsınız?
- Andy.</font>
384
00:23:16,770 --> 00:23:18,313
<font face="sans-serif" size="71">- Sizleri görmek güzel.
- Beyler.</font>
385
00:23:18,438 --> 00:23:21,608
<font face="sans-serif" size="71">- Efendim, gelmezsiniz sanmıştım.
- Geldik işte. Teşekkürler.</font>
386
00:23:21,858 --> 00:23:24,778
<font face="sans-serif" size="71">Bu maçı ayarlayarak
şapkadan tavşan çıkardın.</font>
387
00:23:25,612 --> 00:23:29,282
<font face="sans-serif" size="71">İşimde iyiyim bilirsiniz,
şaşırmış gibi bakmayın.</font>
388
00:23:29,658 --> 00:23:32,369
<font face="sans-serif" size="71">İnsanlar seninki ringde ölecek diyor.</font>
389
00:23:33,245 --> 00:23:34,621
<font face="sans-serif" size="71">Öyle mi diyorlar?</font>
390
00:23:36,623 --> 00:23:38,083
<font face="sans-serif" size="71">Fena bir ölüm değil.</font>
391
00:23:38,333 --> 00:23:42,212
<font face="sans-serif" size="71">Biz ölünce beş kuruşumuz olmayacak,
kimse bizi hatırlamayacak.</font>
392
00:23:42,754 --> 00:23:46,925
<font face="sans-serif" size="71">Seni hatırlamayacaklar.
Ben farklıyım. Fotoğraf?</font>
393
00:23:47,050 --> 00:23:48,593
<font face="sans-serif" size="71">- Tabii.
- Gel böyle.</font>
394
00:23:48,885 --> 00:23:50,387
<font face="sans-serif" size="71">Bir fotoğrafımızı çekin.</font>
395
00:23:51,096 --> 00:23:53,432
<font face="sans-serif" size="71">- Facebook'a koyacağım.
- Kiloyu tutturacak mı?</font>
396
00:23:53,557 --> 00:23:59,229
<font face="sans-serif" size="71">Ne? Kilo mu? Tabii ki!
Sizi hiç yarı yolda bıraktım mı?</font>
397
00:23:59,855 --> 00:24:01,773
<font face="sans-serif" size="71">Şampiyon!</font>
398
00:24:07,779 --> 00:24:09,614
<font face="sans-serif" size="71">Kayınço, gel buraya.</font>
399
00:24:10,907 --> 00:24:12,200
<font face="sans-serif" size="71">Sakın batırma.</font>
400
00:24:46,109 --> 00:24:52,157
<font face="sans-serif" size="71">Selam patron. Kilo ölçümündeki
yardımların için ufak bir destek.</font>
401
00:24:53,074 --> 00:24:54,451
<font face="sans-serif" size="71">63 kilo çıksın.</font>
402
00:25:03,418 --> 00:25:05,712
<font face="sans-serif" size="71">62,5 kilogram.</font>
403
00:25:18,475 --> 00:25:20,310
<font face="sans-serif" size="71">Tam 63 kilogram!</font>
404
00:25:23,021 --> 00:25:24,064
<font face="sans-serif" size="71">Size demiştim!</font>
405
00:25:24,523 --> 00:25:26,566
<font face="sans-serif" size="71">- Gördünüz mü?
- Aferin!</font>
406
00:25:32,322 --> 00:25:33,865
<font face="sans-serif" size="71">Almadı.</font>
407
00:25:34,824 --> 00:25:39,162
<font face="sans-serif" size="71">Máquina!</font>
408
00:25:39,746 --> 00:25:40,747
<font face="sans-serif" size="71">Hayır.</font>
409
00:25:45,043 --> 00:25:48,255
<font face="sans-serif" size="71">Kabul edelim. Esteban Osuna,
basın toplantısında</font>
410
00:25:48,338 --> 00:25:51,216
<font face="sans-serif" size="71">çok sert bir görüntü çizdi. Kuşkumuz yok.</font>
411
00:25:51,800 --> 00:25:53,885
<font face="sans-serif" size="71">Bu dövüş on yıl önce olsun
istemez miydiniz?</font>
412
00:25:53,969 --> 00:25:56,471
<font face="sans-serif" size="71">Tabii ki isterdi. Neden istemesin?</font>
413
00:25:56,555 --> 00:25:59,349
<font face="sans-serif" size="71">Şimdi beş dakikada bir çişe gidiyor.
Hiç kolay değil.</font>
414
00:25:59,558 --> 00:26:01,601
<font face="sans-serif" size="71">Neden bağımlılıkla ilgili soru soruyorsun?</font>
415
00:26:01,810 --> 00:26:05,522
<font face="sans-serif" size="71">Protasio'nun şans yüzüne güldü.</font>
416
00:26:05,605 --> 00:26:07,399
<font face="sans-serif" size="71">- Ne diyorsun sen be?
- Şanslı bir yumruktu.</font>
417
00:26:07,482 --> 00:26:08,608
<font face="sans-serif" size="71">Şanslı yumruk mu?</font>
418
00:26:08,692 --> 00:26:11,319
<font face="sans-serif" size="71">Sen eskimiş bir hurdasın. Saçmalık bu!</font>
419
00:26:11,486 --> 00:26:13,488
<font face="sans-serif" size="71">Otur yerine soytarı. Söz hakkı onlarda.</font>
420
00:26:13,697 --> 00:26:16,658
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Maçtan yirmi dört saat önce
sinirler gerildi.</font>
421
00:26:16,741 --> 00:26:20,453
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Özel yayın bu gece 22'de. La Máquina
ve Protasio tartımda birbirine girdi!</font>
422
00:26:20,537 --> 00:26:23,290
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Harika bir stratejiydi.
Biletler iki saatte tükendi.</font>
423
00:26:23,373 --> 00:26:27,335
<font face="sans-serif" size="71">Esteban "La Máquina" Osuna
ikinci raundu geçemez.</font>
424
00:26:27,419 --> 00:26:31,881
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}İkinci raunt öyle mi?
Samy'nin dediklerine hepiniz şahitsiniz.</font>
425
00:26:32,007 --> 00:26:33,633
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}İkinci rauntta kaybedecek dedi.</font>
426
00:26:33,717 --> 00:26:37,053
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Bence üçüncü rauntta nakavt olacak.</font>
427
00:26:37,887 --> 00:26:41,766
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Çok fazla güveniyorsun.
Makinenin parçalanmasını izleyelim.</font>
428
00:26:41,891 --> 00:26:45,562
<font face="sans-serif" size="71">Esteban, buraya bak! Bir yorum yap!</font>
429
00:26:46,021 --> 00:26:47,564
<font face="sans-serif" size="71">Esteban, lütfen!</font>
430
00:26:49,274 --> 00:26:51,610
<font face="sans-serif" size="71">- Tamam, yeter çocuklar.
- Teşekkürler.</font>
431
00:26:51,776 --> 00:26:55,697
<font face="sans-serif" size="71">- Teşekkürler, teşekkürler.
- Bir şeyler içelim.</font>
432
00:26:55,864 --> 00:26:57,449
<font face="sans-serif" size="71">- Şerefe!
- Selam!</font>
433
00:26:57,699 --> 00:26:58,700
<font face="sans-serif" size="71">Şerefe!</font>
434
00:27:00,368 --> 00:27:04,080
<font face="sans-serif" size="71">- Bir selfie.
- Selam, n'aber? Sadece su.</font>
435
00:27:04,331 --> 00:27:06,458
<font face="sans-serif" size="71">- Dikkat et şampiyon!
- Merak etme.</font>
436
00:27:07,292 --> 00:27:10,837
<font face="sans-serif" size="71">- Rakibin kafasını oynatışı önemli.
- Hayır, asıl olan ayaklar.</font>
437
00:27:12,714 --> 00:27:14,299
<font face="sans-serif" size="71">Son maçı bundan mı kaybettin?</font>
438
00:27:14,382 --> 00:27:15,967
<font face="sans-serif" size="71">- İyi ki geldin.
- İyi şanslar!</font>
439
00:27:16,051 --> 00:27:17,093
<font face="sans-serif" size="71">Esteban, buraya.</font>
440
00:27:19,846 --> 00:27:21,222
<font face="sans-serif" size="71">Bence şöyle...</font>
441
00:27:41,951 --> 00:27:43,453
<font face="sans-serif" size="71">- Selam.
- Selam.</font>
442
00:27:44,871 --> 00:27:45,955
<font face="sans-serif" size="71">Sıkıcı.</font>
443
00:27:47,082 --> 00:27:48,208
<font face="sans-serif" size="71">Ne sıkıcı?</font>
444
00:27:49,292 --> 00:27:51,086
<font face="sans-serif" size="71">Tüm bunlar.</font>
445
00:27:51,336 --> 00:27:52,379
<font face="sans-serif" size="71">Evet...</font>
446
00:27:52,754 --> 00:27:54,547
<font face="sans-serif" size="71">Evet, öyle.</font>
447
00:27:56,007 --> 00:27:57,509
<font face="sans-serif" size="71">İster misin?</font>
448
00:27:58,176 --> 00:27:59,260
<font face="sans-serif" size="71">Hayır.</font>
449
00:27:59,594 --> 00:28:03,306
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, teşekkürler.
Yarın önemli bir şeyim var, içemem.</font>
450
00:28:03,390 --> 00:28:05,684
<font face="sans-serif" size="71">- Tamam.
- Teşekkürler.</font>
451
00:28:09,270 --> 00:28:11,815
<font face="sans-serif" size="71">Yarın neyin var?</font>
452
00:28:21,199 --> 00:28:23,326
<font face="sans-serif" size="71">Ben Esteban. Adın ne?</font>
453
00:28:23,910 --> 00:28:24,953
<font face="sans-serif" size="71">Zamira.</font>
454
00:28:25,286 --> 00:28:26,413
<font face="sans-serif" size="71">Memnun oldum.</font>
455
00:28:26,996 --> 00:28:28,123
<font face="sans-serif" size="71">Ben de.</font>
456
00:28:28,498 --> 00:28:29,958
<font face="sans-serif" size="71">Ne iş yapıyorsun?</font>
457
00:28:32,335 --> 00:28:38,591
<font face="sans-serif" size="71">Hayatım boyunca aynı şeyi yaptım,
artık bitiyor.</font>
458
00:28:39,426 --> 00:28:41,594
<font face="sans-serif" size="71">Sonra ne yapacağımı düşünmem lazım.</font>
459
00:28:42,721 --> 00:28:47,350
<font face="sans-serif" size="71">- Çok gizemlisin.
- Biraz kafam karışık, hepsi bu.</font>
460
00:28:48,977 --> 00:28:52,147
<font face="sans-serif" size="71">Peki ya sen? Aktris veya model misin?</font>
461
00:28:52,522 --> 00:28:57,152
<font face="sans-serif" size="71">Dansçıyım. Performans yapıyorum.</font>
462
00:28:58,027 --> 00:29:01,406
<font face="sans-serif" size="71">Süper! Nerede yapıyorsun?</font>
463
00:29:02,449 --> 00:29:06,077
<font face="sans-serif" size="71">Yarın, Chapultepec'de
La Casa Amarilla'da çıkıyorum.</font>
464
00:29:07,495 --> 00:29:08,955
<font face="sans-serif" size="71">- Biliyorum orayı.
- Öyle mi?</font>
465
00:29:09,038 --> 00:29:10,039
<font face="sans-serif" size="71">Chapultepec...</font>
466
00:29:10,373 --> 00:29:12,375
<font face="sans-serif" size="71">Evet, evet.</font>
467
00:29:12,667 --> 00:29:14,544
<font face="sans-serif" size="71">- Yaptığın şey çok iyi.
- Evet.</font>
468
00:29:14,627 --> 00:29:17,797
<font face="sans-serif" size="71">Seyirci varken harika.</font>
469
00:29:17,881 --> 00:29:19,257
<font face="sans-serif" size="71">Seyirci olmadığı oluyor mu?</font>
470
00:29:19,340 --> 00:29:22,010
<font face="sans-serif" size="71">- Evet, biraz zor bir iş.
- Doğru...</font>
471
00:29:22,093 --> 00:29:26,598
<font face="sans-serif" size="71">Zamira, bir gazeteci ile tanıştım.
Gösteri hakkında röportaj yapmak istiyor.</font>
472
00:29:26,723 --> 00:29:28,391
<font face="sans-serif" size="71">Tamam, peki.</font>
473
00:29:28,975 --> 00:29:30,059
<font face="sans-serif" size="71">Esteban?</font>
474
00:29:32,103 --> 00:29:33,521
<font face="sans-serif" size="71">Sen Esteban Osuna mısın?</font>
475
00:29:35,148 --> 00:29:36,274
<font face="sans-serif" size="71">Onu tanıyor musun?</font>
476
00:29:36,649 --> 00:29:37,817
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina.</font>
477
00:29:39,194 --> 00:29:41,571
<font face="sans-serif" size="71">Memnun oldum. Ben Gaby.</font>
478
00:29:41,738 --> 00:29:44,991
<font face="sans-serif" size="71">- İyi akşamlar Gaby.
- Ailem Tapalpa, Jalisco'dan.</font>
479
00:29:45,283 --> 00:29:46,284
<font face="sans-serif" size="71">- Öyle mi?
- Evet.</font>
480
00:29:46,367 --> 00:29:49,662
<font face="sans-serif" size="71">Harika. Concepción de Buenos Aires'in
hemen yanı.</font>
481
00:29:49,746 --> 00:29:51,748
<font face="sans-serif" size="71">Sen bir idolsün.</font>
482
00:29:52,415 --> 00:29:54,876
<font face="sans-serif" size="71">- Teşekkürler.
- Oraya sık gidiyor musun?</font>
483
00:29:56,586 --> 00:29:58,129
<font face="sans-serif" size="71">- Evet…
- Gitmelisin.</font>
484
00:29:58,505 --> 00:30:01,382
<font face="sans-serif" size="71">- Orada herkes sana hayran.
- Evet, oraya çok giderim.</font>
485
00:30:02,050 --> 00:30:04,886
<font face="sans-serif" size="71">Son maçı kaybettiğinde herkes ağlamıştı.</font>
486
00:30:05,178 --> 00:30:06,262
<font face="sans-serif" size="71">Haklısın.</font>
487
00:30:06,596 --> 00:30:08,264
<font face="sans-serif" size="71">- İyi misin?
- Evet.</font>
488
00:30:08,723 --> 00:30:10,975
<font face="sans-serif" size="71">- Ama bunu kazanacaksın, değil mi?
- Evet, evet.</font>
489
00:30:11,309 --> 00:30:14,521
<font face="sans-serif" size="71">Yarın bir etkinliğe katılıyorum,
uyumam gerek.</font>
490
00:30:14,729 --> 00:30:16,773
<font face="sans-serif" size="71">- Görüşürüz, memnun oldum.
- Ben de.</font>
491
00:30:16,856 --> 00:30:18,024
<font face="sans-serif" size="71">- Bol şans.
- Hoşça kal.</font>
492
00:30:18,107 --> 00:30:20,485
<font face="sans-serif" size="71">- Güle güle Zamira. Memnum oldum.
- Ben de.</font>
493
00:30:22,403 --> 00:30:25,990
<font face="sans-serif" size="71">- Onu cidden tanımıyor muydun?
- Hayır, tanımıyordum.</font>
494
00:30:26,074 --> 00:30:27,158
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina.</font>
495
00:30:46,553 --> 00:30:49,138
<font face="sans-serif" size="71"><i>Koş! Her birine iki tane.</i></font>
496
00:30:49,264 --> 00:30:50,723
<font face="sans-serif" size="71"><i>Eller yukarı!</i></font>
497
00:30:53,434 --> 00:30:56,229
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ayaklarını oynat! Üç!</i></font>
498
00:30:58,982 --> 00:31:01,401
<font face="sans-serif" size="71"><i>Göster ona! Sert vur!</i></font>
499
00:31:43,276 --> 00:31:45,236
<font face="sans-serif" size="71">- Beni ağaç ettin.
- Asıl sen beklettin.</font>
500
00:31:45,778 --> 00:31:47,655
<font face="sans-serif" size="71">- Bekletmedim. Dedin ki…
- Beklettin.</font>
501
00:31:47,739 --> 00:31:49,949
<font face="sans-serif" size="71">- Selam Andy.
- Ne oldu hayatım?</font>
502
00:31:50,116 --> 00:31:52,785
<font face="sans-serif" size="71">- Seni arıyorlar.
- Öyle mi? Kimmiş?</font>
503
00:31:52,869 --> 00:31:55,538
<font face="sans-serif" size="71">- Alo?
<i>- Tartılmadaki hilemizi beğendin mi?</i></font>
504
00:32:00,251 --> 00:32:01,794
<font face="sans-serif" size="71">- Kimsin?
<i>- O da ne demek?</i></font>
505
00:32:02,462 --> 00:32:04,714
<font face="sans-serif" size="71">- Kimsin?
<i>- Yine işleri yoluna koyanlar.</i></font>
506
00:32:04,797 --> 00:32:08,843
<font face="sans-serif" size="71"><i>Takım elbiseni beğendim.</i>
<i>İletişimde olacağız.</i></font>
507
00:32:24,275 --> 00:32:27,820
<font face="sans-serif" size="71">Artık ağlamıyorum ama eskiden ağlardım.
Çocuklarınız varsa ayrılmayın.</font>
508
00:32:28,071 --> 00:32:30,782
<font face="sans-serif" size="71">- Dediğimi yap, yoksa döverim.
- Máquina, şampiyon.</font>
509
00:32:30,865 --> 00:32:31,866
<font face="sans-serif" size="71">Ne var?</font>
510
00:32:31,991 --> 00:32:33,284
<font face="sans-serif" size="71">- Andy seni arıyor.
- Selam Saúl.</font>
511
00:32:33,368 --> 00:32:35,536
<font face="sans-serif" size="71">- Nasılsın?
- Ağzıma sıçacak.</font>
512
00:32:35,620 --> 00:32:38,081
<font face="sans-serif" size="71">- Bir şey yapamaz.
- Onu götürme.</font>
513
00:32:38,706 --> 00:32:40,792
<font face="sans-serif" size="71">Salaklık yapmayı kes.</font>
514
00:32:40,875 --> 00:32:43,419
<font face="sans-serif" size="71">Bu evde insana iğne yaparlar.</font>
515
00:32:43,503 --> 00:32:44,504
<font face="sans-serif" size="71">Sussana, mal herif.</font>
516
00:32:44,587 --> 00:32:47,131
<font face="sans-serif" size="71">Yüzüne, götüne, her yerine.</font>
517
00:32:49,217 --> 00:32:50,802
<font face="sans-serif" size="71">Onu bırakma yoksa kaçar. Ben açarım.</font>
518
00:32:51,177 --> 00:32:52,303
<font face="sans-serif" size="71">- Buradan.
- Ben açarım.</font>
519
00:32:52,512 --> 00:32:54,597
<font face="sans-serif" size="71">- Günlerini gösterecektim…
- Hadi dostum.</font>
520
00:32:55,390 --> 00:32:58,434
<font face="sans-serif" size="71">- Kapa çeneni. Annem uyuyor.
- Doğruyu söylüyorum dostum.</font>
521
00:32:58,768 --> 00:33:01,062
<font face="sans-serif" size="71">Andy? Ne oldu?</font>
522
00:33:02,438 --> 00:33:04,482
<font face="sans-serif" size="71">Annemi uyandıracaksın!</font>
523
00:33:04,857 --> 00:33:06,651
<font face="sans-serif" size="71">- Çok içmiş.
- Hayır...</font>
524
00:33:06,901 --> 00:33:08,486
<font face="sans-serif" size="71">Sussana. Neye gülüyorsun?</font>
525
00:33:08,653 --> 00:33:10,989
<font face="sans-serif" size="71">- Saúl, o sarhoş mu?
- Hayır! Hayır, o…</font>
526
00:33:11,072 --> 00:33:12,532
<font face="sans-serif" size="71">Carlota, uzatma!</font>
527
00:33:12,865 --> 00:33:16,494
<font face="sans-serif" size="71">- Dövüş iptal olacak.
- Yatak odasına git. Orada konuşuruz.</font>
528
00:33:17,120 --> 00:33:18,204
<font face="sans-serif" size="71">Peki, bay bay.</font>
529
00:33:18,287 --> 00:33:19,747
<font face="sans-serif" size="71">Kapıyı çarpma.</font>
530
00:33:21,416 --> 00:33:25,086
<font face="sans-serif" size="71">- Biraz dinlenelim.
- Annem uyanırsa sıçarız.</font>
531
00:33:48,735 --> 00:33:54,157
<font face="sans-serif" size="71">Şerefsiz, ilk rauntta kusmazsan iyidir.</font>
532
00:33:59,620 --> 00:34:01,039
<font face="sans-serif" size="71">Sen çok bencilsin.</font>
533
00:34:01,789 --> 00:34:05,001
<font face="sans-serif" size="71">Senin rövanş maçın için
nelerle uğraştım bir bilsen.</font>
534
00:34:06,252 --> 00:34:08,087
<font face="sans-serif" size="71">Tehditler, neler neler...</font>
535
00:34:10,214 --> 00:34:15,887
<font face="sans-serif" size="71">Yoruldum. Annemin dediğini yapacağım ve...</font>
536
00:34:29,776 --> 00:34:32,445
<font face="sans-serif" size="71">- Her şeyi buraya koy.
- Tamam.</font>
537
00:34:32,779 --> 00:34:34,822
<font face="sans-serif" size="71">Hiçbir şeyi unutma.</font>
538
00:34:35,448 --> 00:34:38,701
<font face="sans-serif" size="71">Sana son söylediğimde</font>
539
00:34:39,035 --> 00:34:42,538
<font face="sans-serif" size="71">yapmamıştın.
Sana söylüyorum. Yine söyledim.</font>
540
00:34:44,123 --> 00:34:47,335
<font face="sans-serif" size="71">- Lütfen dediğimi yap. Parşömeni hallet.
- Fresquito?</font>
541
00:34:47,835 --> 00:34:51,214
<font face="sans-serif" size="71">- Tadı bok gibi.
- En soğuğunu istiyorum.</font>
542
00:34:51,297 --> 00:34:52,799
<font face="sans-serif" size="71">- Saúl.
- Evet efendim.</font>
543
00:34:56,052 --> 00:34:57,136
<font face="sans-serif" size="71">Al.</font>
544
00:35:27,625 --> 00:35:30,419
<font face="sans-serif" size="71">Babam beni ilk dövüşüme
beş yaşındayken götürdü.</font>
545
00:35:32,213 --> 00:35:35,049
<font face="sans-serif" size="71">Annem küplere binmişti.</font>
546
00:35:36,300 --> 00:35:40,221
<font face="sans-serif" size="71">Sıradan bir dövüştü.
Boksörlerin ikisi de pek iyi değildi.</font>
547
00:35:41,639 --> 00:35:43,266
<font face="sans-serif" size="71">Ama bir ay öncesinde</font>
548
00:35:43,850 --> 00:35:46,102
<font face="sans-serif" size="71">benim de doğduğum
Camagüey sokaklarında,</font>
549
00:35:47,353 --> 00:35:50,773
<font face="sans-serif" size="71">boksörlerden birinin kardeşi
diğer boksörün kardeşini öldürmüştü.</font>
550
00:35:51,566 --> 00:35:55,069
<font face="sans-serif" size="71">İzlemeye kaç kişi gitmiştir, sen düşün.</font>
551
00:35:55,945 --> 00:35:57,280
<font face="sans-serif" size="71">Hava çok sıcaktı.</font>
552
00:35:58,239 --> 00:36:01,284
<font face="sans-serif" size="71">Babam zeki ve eğitimli biriydi.</font>
553
00:36:01,784 --> 00:36:03,202
<font face="sans-serif" size="71">Filozof gibi adamdı.</font>
554
00:36:04,662 --> 00:36:06,706
<font face="sans-serif" size="71">Dövüş zili çalmadan bana şöyle dedi,</font>
555
00:36:07,456 --> 00:36:08,708
<font face="sans-serif" size="71">"Bu bir dövüş değil,</font>
556
00:36:10,209 --> 00:36:11,752
<font face="sans-serif" size="71">"bu bir tiyatro."</font>
557
00:36:14,005 --> 00:36:16,174
<font face="sans-serif" size="71">Çünkü hoşuna gitsin ya da gitmesin
her boksör</font>
558
00:36:16,507 --> 00:36:18,342
<font face="sans-serif" size="71">ringe bir hikâye, bir rol getirir.</font>
559
00:36:19,385 --> 00:36:22,054
<font face="sans-serif" size="71">Bu işi yapanlar ne kadar salak da olsa,</font>
560
00:36:22,722 --> 00:36:25,224
<font face="sans-serif" size="71">bu iş bir tiyatro.</font>
561
00:36:25,474 --> 00:36:26,642
<font face="sans-serif" size="71">Gerçek bir tiyatro.</font>
562
00:36:34,192 --> 00:36:35,276
<font face="sans-serif" size="71">Protasio…</font>
563
00:36:37,486 --> 00:36:39,822
<font face="sans-serif" size="71">…kameralar önünde
saldırı odaklı rol kesse de</font>
564
00:36:40,698 --> 00:36:43,117
<font face="sans-serif" size="71">ringde defansif oynar.</font>
565
00:36:43,784 --> 00:36:46,329
<font face="sans-serif" size="71">Yumruk yemeyi sevmez. Sadece atar.</font>
566
00:36:47,705 --> 00:36:48,706
<font face="sans-serif" size="71">Bencil herifin teki.</font>
567
00:36:48,789 --> 00:36:52,710
<font face="sans-serif" size="71">Eminim hiçbir kadını tatmin etmemiştir.
Tek düşündüğü kendisi.</font>
568
00:36:55,379 --> 00:36:56,464
<font face="sans-serif" size="71">Ama bizimki...</font>
569
00:36:57,715 --> 00:36:59,759
<font face="sans-serif" size="71">Tüm boktan yanlarına rağmen…</font>
570
00:37:01,385 --> 00:37:03,387
<font face="sans-serif" size="71">…hayatın alıp vermek
üzerine olduğunu bilir.</font>
571
00:37:05,056 --> 00:37:07,099
<font face="sans-serif" size="71">Acı olmadan haz olmayacağını da.</font>
572
00:37:08,309 --> 00:37:10,811
<font face="sans-serif" size="71">Ve bu acıyı sabırlı bir şekilde çekerek</font>
573
00:37:11,562 --> 00:37:14,815
<font face="sans-serif" size="71">kendisine ve bize ekmek kapısı oldu.</font>
574
00:37:15,399 --> 00:37:17,151
<font face="sans-serif" size="71">Bugün bizi bu kurtaracak.</font>
575
00:37:18,402 --> 00:37:19,779
<font face="sans-serif" size="71">Sabır.</font>
576
00:37:21,364 --> 00:37:23,366
<font face="sans-serif" size="71">Her yirmi kötü vuruş için</font>
577
00:37:23,950 --> 00:37:25,201
<font face="sans-serif" size="71">ona bir tane sağlam çak.</font>
578
00:37:27,870 --> 00:37:31,582
<font face="sans-serif" size="71">O tek vuruşa odaklan.</font>
579
00:37:34,877 --> 00:37:39,173
<font face="sans-serif" size="71">Eminim mekân bugün tıklım tıklım olacak.</font>
580
00:37:39,882 --> 00:37:42,551
<font face="sans-serif" size="71">İnsanlar Protasio, La Máquina
maçını izlemeye gelmedi.</font>
581
00:37:42,635 --> 00:37:45,721
<font face="sans-serif" size="71">Kaybettiğimiz o savaşı zaten gördüler.</font>
582
00:37:47,223 --> 00:37:48,766
<font face="sans-serif" size="71">İnsanlar buraya</font>
583
00:37:49,267 --> 00:37:52,603
<font face="sans-serif" size="71">kibir ve kararlılığın
savaşını izlemeye gelecek.</font>
584
00:37:53,646 --> 00:37:56,315
<font face="sans-serif" size="71">Agresiflik ve direncin savaşını.</font>
585
00:37:58,985 --> 00:38:00,778
<font face="sans-serif" size="71">İnsanlar buraya gelip</font>
586
00:38:01,570 --> 00:38:03,072
<font face="sans-serif" size="71">tiyatro izleyecek.</font>
587
00:38:09,954 --> 00:38:13,207
<font face="sans-serif" size="71">Bu herif belli ki zam istiyor.</font>
588
00:38:16,752 --> 00:38:18,212
<font face="sans-serif" size="71">Haydi!</font>
589
00:38:18,337 --> 00:38:23,634
<font face="sans-serif" size="71">- O egomanyağın ağzını eline verelim!
- Tamam kardeşim.</font>
590
00:38:23,718 --> 00:38:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Serumu bitir de dövüşe gidelim.
Haydi bakalım!</font>
591
00:38:27,138 --> 00:38:28,139
<font face="sans-serif" size="71">Dövüş vakti!</font>
592
00:38:31,434 --> 00:38:33,019
<font face="sans-serif" size="71">Hanımefendiler ve beyefendiler,</font>
593
00:38:33,227 --> 00:38:36,439
<font face="sans-serif" size="71">sevgili hayranlar…</font>
594
00:38:36,522 --> 00:38:42,862
<font face="sans-serif" size="71">Bu akşamın büyük dövüşü!</font>
595
00:38:43,070 --> 00:38:46,949
<font face="sans-serif" size="71">Jalisco, Meksika'dan</font>
596
00:38:47,158 --> 00:38:48,659
<font face="sans-serif" size="71">Esteban</font>
597
00:38:48,743 --> 00:38:51,579
<font face="sans-serif" size="71">"La Máquina"</font>
598
00:38:51,787 --> 00:38:54,957
<font face="sans-serif" size="71">Osuna!</font>
599
00:39:07,261 --> 00:39:10,598
<font face="sans-serif" size="71">Makina!</font>
600
00:39:10,681 --> 00:39:16,645
<font face="sans-serif" size="71">Ve diğer köşede,</font>
601
00:39:16,771 --> 00:39:20,524
<font face="sans-serif" size="71">şu anki welter sıklet şampiyonu…</font>
602
00:39:20,608 --> 00:39:25,988
<font face="sans-serif" size="71">Filipinlerden Protasio</font>
603
00:39:26,072 --> 00:39:31,243
<font face="sans-serif" size="71">Lamco!</font>
604
00:39:35,373 --> 00:39:36,374
<font face="sans-serif" size="71">Bastır Protasio!</font>
605
00:39:36,499 --> 00:39:37,792
<font face="sans-serif" size="71">Şampiyonumuz sensin!</font>
606
00:39:37,958 --> 00:39:43,339
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina ve Protasio rövanş maçı!
Bu maçtan neler bekliyoruz?</font>
607
00:39:43,672 --> 00:39:47,885
<font face="sans-serif" size="71">Değerli Memo de la Peña,
La Máquina Osuna...</font>
608
00:39:47,968 --> 00:39:52,264
<font face="sans-serif" size="71">- Bel altı vurmak yok. Köşelere.
- ...iyi yağlanmış bir makine değil.</font>
609
00:39:52,431 --> 00:39:56,811
<font face="sans-serif" size="71">Las Vegas ile aynı sonucu göreceğiz.</font>
610
00:39:56,977 --> 00:40:01,023
<font face="sans-serif" size="71">İzleyici için acı verici olacak.</font>
611
00:40:01,148 --> 00:40:02,233
<font face="sans-serif" size="71">Başlayın!</font>
612
00:40:03,150 --> 00:40:04,777
<font face="sans-serif" size="71">Dövüş başladı Samy!</font>
613
00:40:04,860 --> 00:40:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Şu hıza ve ayaklara bak!
İşte gençliğin gücü.</font>
614
00:40:09,949 --> 00:40:14,036
<font face="sans-serif" size="71">Protasio zaman kaybetmeden
hücum ediyor.</font>
615
00:40:14,120 --> 00:40:16,247
<font face="sans-serif" size="71">İlk uçakla Manila'ya dönmek istiyor.</font>
616
00:40:16,330 --> 00:40:18,666
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina'yı ilk rauntta
yok etmek istiyor.</font>
617
00:40:18,791 --> 00:40:20,167
<font face="sans-serif" size="71">Bitir artık şu işi!</font>
618
00:40:20,292 --> 00:40:23,504
<font face="sans-serif" size="71">- Hata mı ettik?
- Her zamanki gibi Andy.</font>
619
00:40:23,712 --> 00:40:26,257
<font face="sans-serif" size="71">Maç, büyük
bir hayal kırıklığıyla bitebilir.</font>
620
00:40:26,382 --> 00:40:29,218
<font face="sans-serif" size="71">- Sert vurma!
- Filipinli boksör...</font>
621
00:40:29,343 --> 00:40:32,054
<font face="sans-serif" size="71">İyi, iyi. Bir şeyi yok.</font>
622
00:40:32,138 --> 00:40:35,307
<font face="sans-serif" size="71">...gençliğinin gücüyle
La Máquina'yı eziyor.</font>
623
00:40:37,726 --> 00:40:40,896
<font face="sans-serif" size="71">Git buradan Esteban!</font>
624
00:40:41,188 --> 00:40:42,231
<font face="sans-serif" size="71">Durun!</font>
625
00:40:42,690 --> 00:40:44,900
<font face="sans-serif" size="71">Zil, La Máquina'yı kurtardı.</font>
626
00:40:45,109 --> 00:40:46,277
<font face="sans-serif" size="71">Onu öldürüyorlar baba.</font>
627
00:40:46,444 --> 00:40:49,738
<font face="sans-serif" size="71">Böyle olacağını
geçmişe bakarak öngörmüştük.</font>
628
00:40:49,864 --> 00:40:51,824
<font face="sans-serif" size="71">Karıcığım, bekle beni. Yemeğe yetişeceğim.</font>
629
00:40:51,949 --> 00:40:54,452
<font face="sans-serif" size="71">- Haydi Protasio!
- Çünkü eve erken geleceğim.</font>
630
00:40:54,535 --> 00:40:56,328
<font face="sans-serif" size="71">- Sana nasıl çaktı, gördün mü?
- Evet.</font>
631
00:40:56,579 --> 00:41:00,416
<font face="sans-serif" size="71">- Hissettin, değil mi? İyi miydi?
- Evet.</font>
632
00:41:00,499 --> 00:41:07,173
<font face="sans-serif" size="71">Bırak keyfini çıkarsın. Sabırlı ol.</font>
633
00:41:07,423 --> 00:41:09,216
<font face="sans-serif" size="71">Samy, ikinci raunt başlıyor.</font>
634
00:41:09,300 --> 00:41:10,301
<font face="sans-serif" size="71">2. RAUNT</font>
635
00:41:10,384 --> 00:41:12,636
<font face="sans-serif" size="71">Maçı döndürmek için
La Máquina ne yapmalı?</font>
636
00:41:12,761 --> 00:41:15,139
<font face="sans-serif" size="71">Zamanı geriye çevirmeli,
sevgili Memo de la Peña.</font>
637
00:41:15,222 --> 00:41:21,061
<font face="sans-serif" size="71">Zamanı geriye çevirip geleceğe dönmeli.
Başka yolu yok.</font>
638
00:41:21,187 --> 00:41:23,731
<font face="sans-serif" size="71">İlk raundu unutmak için Esteban
hafızasını kaybetmeli.</font>
639
00:41:23,814 --> 00:41:24,899
<font face="sans-serif" size="71">İlerle...</font>
640
00:41:25,441 --> 00:41:29,361
<font face="sans-serif" size="71">Amanın! Bu yumruk işe yaramıştır.
Eminim ki...</font>
641
00:41:29,487 --> 00:41:33,407
<font face="sans-serif" size="71">- Ayaklarını oynat!
- ...adını bile unutmuştur.</font>
642
00:41:34,658 --> 00:41:38,662
<font face="sans-serif" size="71">- Haydi, haydi!
- La Máquina tepki veriyor!</font>
643
00:41:38,871 --> 00:41:41,373
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina ne yaptı öyle!</font>
644
00:42:00,017 --> 00:42:04,813
<font face="sans-serif" size="71">Protasio kendine geldi!
La Máquina'yı iplere yasladı.</font>
645
00:42:05,189 --> 00:42:06,941
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina karşılık veriyor.</font>
646
00:42:07,024 --> 00:42:10,528
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina, çok yumruk yedi
ama en tehlikelisini</font>
647
00:42:10,653 --> 00:42:12,863
<font face="sans-serif" size="71">ve güçlüsünü vurdu.</font>
648
00:42:12,947 --> 00:42:15,908
<font face="sans-serif" size="71">Onu avucumuzun içine aldık. İş tamam.</font>
649
00:42:16,033 --> 00:42:19,828
<font face="sans-serif" size="71">- Çok keyif alıyor.
- Evet.</font>
650
00:42:19,912 --> 00:42:22,206
<font face="sans-serif" size="71">Açık verdiği an, kroşeyi vur.</font>
651
00:42:22,289 --> 00:42:23,290
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>
652
00:42:23,499 --> 00:42:25,125
<font face="sans-serif" size="71">Tek şansımız var.</font>
653
00:42:25,251 --> 00:42:27,753
<font face="sans-serif" size="71">Tek şans, yoksa boku yeriz.</font>
654
00:42:27,836 --> 00:42:28,879
<font face="sans-serif" size="71">Tamam...</font>
655
00:42:28,963 --> 00:42:30,839
<font face="sans-serif" size="71">O boktan herif ihtiyarın teki.</font>
656
00:42:30,965 --> 00:42:32,883
<font face="sans-serif" size="71">Bu raunt işini bitir.</font>
657
00:42:33,050 --> 00:42:34,385
<font face="sans-serif" size="71">Bitir işini. Tamam mı?</font>
658
00:42:34,468 --> 00:42:35,553
<font face="sans-serif" size="71">3. RAUNT</font>
659
00:42:35,678 --> 00:42:37,596
<font face="sans-serif" size="71">Samy, üçüncü raunt başlıyor.
Bakalım La Máquina</font>
660
00:42:37,680 --> 00:42:40,307
<font face="sans-serif" size="71">son raunttaki gibi
bir yumruk vurabilecek mi.</font>
661
00:42:40,516 --> 00:42:44,019
<font face="sans-serif" size="71">Emin değilim, Memo de la Peña.
Emin değilim.</font>
662
00:42:44,103 --> 00:42:47,565
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina'nın
son rauntta vurduğu yumruk...</font>
663
00:42:47,648 --> 00:42:50,943
<font face="sans-serif" size="71">- ...şans vuruşuydu.
- Hareket et, hareket et.</font>
664
00:42:51,151 --> 00:42:55,197
<font face="sans-serif" size="71">...çünkü La Máquina hareket etmiyor.
Sahada yok, efsane dönmedi.</font>
665
00:42:56,782 --> 00:43:00,244
<font face="sans-serif" size="71">Máquina, Máquina!</font>
666
00:43:00,744 --> 00:43:02,371
<font face="sans-serif" size="71">Oradan çık!</font>
667
00:43:02,663 --> 00:43:06,208
<font face="sans-serif" size="71">- Esteban beklemesiyle ünlüdür...
- Adam uyuyor Sixto!</font>
668
00:43:06,333 --> 00:43:09,044
<font face="sans-serif" size="71">Vurmak için doğru zamanı bekler.</font>
669
00:43:09,253 --> 00:43:11,797
<font face="sans-serif" size="71">Karşımızdaki kişi,
ilk raunttaki boksör değil.</font>
670
00:43:11,880 --> 00:43:17,177
<font face="sans-serif" size="71">Bu tarihi karşılaşmada, La Máquina'nın
işleri tersine çevirmek için son şansı.</font>
671
00:43:17,261 --> 00:43:19,013
<font face="sans-serif" size="71">Protasio hücuma geçiyor.</font>
672
00:43:19,096 --> 00:43:21,223
<font face="sans-serif" size="71">Esteban zor durumda. İplere yaslandı.</font>
673
00:43:21,307 --> 00:43:24,852
<font face="sans-serif" size="71">Protasio onu istediği yere getirdi.</font>
674
00:43:24,935 --> 00:43:27,563
<font face="sans-serif" size="71">Onu köşeye sıkıştırdı.
La Máquina tepki veremiyor.</font>
675
00:43:27,730 --> 00:43:29,023
<font face="sans-serif" size="71">Şimdi! Şimdi vur!</font>
676
00:43:34,653 --> 00:43:38,824
<font face="sans-serif" size="71">Eşek tekmesi gibi!</font>
677
00:43:38,907 --> 00:43:43,329
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina Osuna vuruşuyla noktayı koydu!</font>
678
00:43:43,412 --> 00:43:44,622
<font face="sans-serif" size="71">Bastır Máquina!</font>
679
00:43:44,705 --> 00:43:47,249
<font face="sans-serif" size="71">Gözlerime inanamıyorum!</font>
680
00:43:47,708 --> 00:43:49,752
<font face="sans-serif" size="71">Bitti!</font>
681
00:43:50,252 --> 00:43:55,257
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina kazandı!
Esteban Osuna kazandı! Nakavt!</font>
682
00:43:57,176 --> 00:44:02,890
<font face="sans-serif" size="71">Esteban kazandı! Hayranları çok mutlu!
Ne akşam ama!</font>
683
00:44:03,057 --> 00:44:08,687
<font face="sans-serif" size="71">Mekân yıkılıyor!
Hepimiz bunu kutlayacağız!</font>
684
00:44:08,771 --> 00:44:14,568
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina'nın zaferini kutluyoruz!</font>
685
00:44:15,110 --> 00:44:17,321
<font face="sans-serif" size="71">Máquina! Máquina!</font>
686
00:44:17,404 --> 00:44:19,490
<font face="sans-serif" size="71">Máquina! Màquina!</font>
687
00:44:20,032 --> 00:44:23,661
<font face="sans-serif" size="71">Welter sıklet şampiyonluğu</font>
688
00:44:23,994 --> 00:44:28,290
<font face="sans-serif" size="71">Esteban "La Máquina"</font>
689
00:44:28,415 --> 00:44:32,336
<font face="sans-serif" size="71">Osuna'ya geri dönüyor!</font>
690
00:44:33,712 --> 00:44:35,673
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bu söylediğim şarkılar</i></font>
691
00:44:35,923 --> 00:44:37,633
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sana olan aşkımdan mı?</i></font>
692
00:44:37,758 --> 00:44:39,635
<font face="sans-serif" size="71"><i>Rüzgârı hissediyorum</i></font>
693
00:44:39,885 --> 00:44:41,679
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ellerime değip geçerken</i></font>
694
00:44:41,762 --> 00:44:43,889
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sana baktığımda</i></font>
695
00:44:44,014 --> 00:44:45,683
<font face="sans-serif" size="71"><i>Her şey bir farklı</i></font>
696
00:44:45,766 --> 00:44:47,643
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kendimi bile anlamamam</i></font>
697
00:44:47,768 --> 00:44:49,812
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sana olan aşkımdan mı?</i></font>
698
00:44:49,937 --> 00:44:51,980
<font face="sans-serif" size="71"><i>Şarkımı ritmine uydurdum</i></font>
699
00:44:52,064 --> 00:44:53,857
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ocak ayının ortasında</i></font>
700
00:44:54,066 --> 00:44:55,818
<font face="sans-serif" size="71"><i>Baharı yaşıyorum</i></font>
701
00:44:55,901 --> 00:44:57,986
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sana olan aşkımdan mı?</i></font>
702
00:44:58,237 --> 00:44:59,822
<font face="sans-serif" size="71"><i>Seninle birlikte olduğumda</i></font>
703
00:44:59,947 --> 00:45:01,573
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nerede olduğumu unutuyorum</i></font>
704
00:45:01,907 --> 00:45:03,784
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ne önemi var ki?</i></font>
705
00:45:03,867 --> 00:45:05,786
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sana olan aşkımdan mı?</i></font>
706
00:45:05,994 --> 00:45:08,163
<font face="sans-serif" size="71"><i>Göklere uçtuğunda göreceksin</i></font>
707
00:45:08,247 --> 00:45:10,040
<font face="sans-serif" size="71"><i>Uçmanın zor olmadığını</i></font>
708
00:45:10,249 --> 00:45:11,959
<font face="sans-serif" size="71"><i>Göklere uçtuğunda göreceksin</i></font>
709
00:45:12,042 --> 00:45:13,919
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bu çılgın dünyayı</i></font>
710
00:45:14,044 --> 00:45:15,963
<font face="sans-serif" size="71"><i>Söylediğim şarkılar senin için</i></font>
711
00:45:16,046 --> 00:45:18,674
<font face="sans-serif" size="71"><i>İçimde ve dışımda beliren</i></font>
712
00:45:18,841 --> 00:45:20,551
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gelişen ve büyüyen</i></font>
713
00:45:20,676 --> 00:45:22,010
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bir aşk için</i></font>
714
00:45:22,177 --> 00:45:23,971
<font face="sans-serif" size="71"><i>Uyuyorum, uyanıyorum</i></font>
715
00:45:24,096 --> 00:45:26,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Düşünüyorum, düşünmüyorum...</i></font>
716
00:45:26,640 --> 00:45:29,059
<font face="sans-serif" size="71">- Baksana.
- Bitmesini bekle!</font>
717
00:45:31,145 --> 00:45:32,521
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, benim sıram.</font>
718
00:45:34,690 --> 00:45:36,400
<font face="sans-serif" size="71">- Ne istiyorsun?
- Önemli.</font>
719
00:45:36,483 --> 00:45:38,277
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sana olan aşkımdan mı?</i></font>
720
00:45:38,402 --> 00:45:40,154
<font face="sans-serif" size="71"><i>Seninle birlikteyken</i></font>
721
00:45:40,279 --> 00:45:42,322
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sana olan aşkımdan mı?</i></font>
722
00:45:42,406 --> 00:45:44,158
<font face="sans-serif" size="71"><i>Korkuyorsam</i></font>
723
00:45:44,283 --> 00:45:46,201
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sana olan aşkımdan mı?</i></font>
724
00:45:46,326 --> 00:45:48,328
<font face="sans-serif" size="71"><i>Eğer arkadaşınsam</i></font>
725
00:45:48,412 --> 00:45:50,289
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sana olan aşkımdan mı?</i></font>
726
00:45:50,372 --> 00:45:52,249
<font face="sans-serif" size="71"><i>Seni seviyorsam</i></font>
727
00:45:52,332 --> 00:45:54,376
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sana olan aşkımdan mı?</i></font>
728
00:46:03,093 --> 00:46:04,887
<font face="sans-serif" size="71">- Ne oldu?
- Affedersin.</font>
729
00:46:06,513 --> 00:46:09,308
<font face="sans-serif" size="71">Santi, lütfen müziği durdurur musun?</font>
730
00:46:09,475 --> 00:46:12,478
<font face="sans-serif" size="71">Tüm mekânı kiralayınca
böyle şeyler yapabiliyorsun.</font>
731
00:46:12,978 --> 00:46:16,398
<font face="sans-serif" size="71">Hemen bitecek.
Az önce konseyden aramışlar</font>
732
00:46:16,482 --> 00:46:20,736
<font face="sans-serif" size="71">ve size okumak istediğim bir e-posta
göndermişler. Müzik devam edecek.</font>
733
00:46:20,861 --> 00:46:24,656
<font face="sans-serif" size="71">"Dünya Boks Konseyi, Meksikalı boksör</font>
734
00:46:24,823 --> 00:46:28,243
<font face="sans-serif" size="71">Esteban "La Máquina" Osuna'yı
ünvan uğruna kemerini riske atıp</font>
735
00:46:28,327 --> 00:46:32,247
<font face="sans-serif" size="71">bir dünya şampiyonluğu dövüşünde</font>
736
00:46:32,372 --> 00:46:36,376
<font face="sans-serif" size="71">mevcut Britanya şampiyonu</font>
737
00:46:36,627 --> 00:46:39,630
<font face="sans-serif" size="71">"yakışıklı" Harry Felix ile
karşılaşmaya davet ediyor!</font>
738
00:46:39,797 --> 00:46:40,881
<font face="sans-serif" size="71">Yok artık daha neler!</font>
739
00:46:44,134 --> 00:46:45,636
<font face="sans-serif" size="71">Ne yaptın böyle şerefsiz!</font>
740
00:46:45,969 --> 00:46:49,139
<font face="sans-serif" size="71">İki saat Sixto! İki saat içinde aradılar!</font>
741
00:46:49,556 --> 00:46:51,016
<font face="sans-serif" size="71">İnanamıyorum ya!</font>
742
00:46:51,099 --> 00:46:52,726
<font face="sans-serif" size="71">Máquina!</font>
743
00:46:52,810 --> 00:46:54,812
<font face="sans-serif" size="71">- Şerefsiz seni.
- Artık yapmayacağım.</font>
744
00:46:54,895 --> 00:46:56,563
<font face="sans-serif" size="71">- Teşekkürler!
- Olmaz, bitti.</font>
745
00:46:56,897 --> 00:46:58,315
<font face="sans-serif" size="71">- Bitti diyorum.
- Bir tanecik daha.</font>
746
00:46:58,398 --> 00:47:00,067
<font face="sans-serif" size="71">Şişmanlamak istiyorum.</font>
747
00:47:00,150 --> 00:47:01,568
<font face="sans-serif" size="71">- Hep aynı şey.
- Eğlenmek istiyorum.</font>
748
00:47:01,652 --> 00:47:03,821
<font face="sans-serif" size="71">- Bunu yapmalıyız.
- Mutlu, âşık olmak istiyorum.</font>
749
00:47:03,904 --> 00:47:05,614
<font face="sans-serif" size="71">- Beni mutlu ediyorsun!
- Hayır, beni bırak.</font>
750
00:47:05,781 --> 00:47:07,241
<font face="sans-serif" size="71">Beni mutlu ediyorsun!</font>
751
00:47:07,449 --> 00:47:08,826
<font face="sans-serif" size="71">Şerefsiz, canımı acıttın.</font>
752
00:47:08,992 --> 00:47:10,619
<font face="sans-serif" size="71">- Aferin Máquina.
- Teşekkürler.</font>
753
00:47:10,702 --> 00:47:11,954
<font face="sans-serif" size="71">Tebrikler adamım!</font>
754
00:47:12,162 --> 00:47:13,831
<font face="sans-serif" size="71">- Tebrikler Máquina!
- Eyvah, eyvah.</font>
755
00:47:18,085 --> 00:47:19,169
<font face="sans-serif" size="71">Tebrikler.</font>
756
00:47:20,128 --> 00:47:22,130
<font face="sans-serif" size="71">Dinle, düşünüyordum da…</font>
757
00:47:22,965 --> 00:47:26,093
<font face="sans-serif" size="71">Bu sayfayı kapatacağım.</font>
758
00:47:27,511 --> 00:47:31,765
<font face="sans-serif" size="71">Sen, ben, çocuklar. Bilemiyorum…</font>
759
00:47:31,974 --> 00:47:35,018
<font face="sans-serif" size="71">Belki bir şans daha verebiliriz.</font>
760
00:47:42,401 --> 00:47:46,822
<font face="sans-serif" size="71">Esteban, seni seviyorum.</font>
761
00:47:49,825 --> 00:47:51,618
<font face="sans-serif" size="71">Ama ben o kişi değilim.</font>
762
00:47:52,202 --> 00:47:56,415
<font face="sans-serif" size="71">Bunu söyleyeceğini biliyordum.
Saçmaladığımın farkındayım.</font>
763
00:47:56,498 --> 00:48:00,794
<font face="sans-serif" size="71">Saçma bir fikir olsa da seni seviyorum.
Ve seni çok özledim.</font>
764
00:48:02,629 --> 00:48:05,090
<font face="sans-serif" size="71">Çok, çok…</font>
765
00:48:11,179 --> 00:48:12,598
<font face="sans-serif" size="71">Tebrikler şampiyon.</font>
766
00:48:21,023 --> 00:48:25,068
<font face="sans-serif" size="71">Bacakların uyuşacak, kalkıp dans etsene.
Şampanya nerede kaldı?</font>
767
00:48:25,193 --> 00:48:27,154
<font face="sans-serif" size="71">Al bakalım. İçinde bir hediye var.</font>
768
00:48:29,823 --> 00:48:31,074
<font face="sans-serif" size="71">Aç.</font>
769
00:49:14,076 --> 00:49:15,285
<font face="sans-serif" size="71">Máquina!</font>
770
00:49:21,833 --> 00:49:23,126
<font face="sans-serif" size="71">La Máquina bu!</font>
771
00:49:41,436 --> 00:49:42,437
<font face="sans-serif" size="71">O da kim?</font>
772
00:49:54,658 --> 00:49:59,371
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}TEK BAŞINA MI KAZANDI SANIYORSUN?
BİZE ÇOK ŞEY BORÇLUSUNUZ.</font>
773
00:49:59,454 --> 00:50:01,415
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ÖDEME ZAMANI GELDİ.</font>
774
00:50:03,041 --> 00:50:04,334
<font face="sans-serif" size="71">Dursana.</font>
775
00:50:09,006 --> 00:50:13,802
<font face="sans-serif" size="71">KAYBETME SIRASI ESTEBAN'DA.</font>
776
00:50:16,304 --> 00:50:23,270
<font face="sans-serif" size="71">YOKSA İKİNİZ DE ÖLÜRSÜNÜZ.</font>
777
00:51:56,655 --> 00:51:58,657
<font face="sans-serif" size="71">Alt yazı çevirmeni: Pinar Uysal</font>
778
00:51:59,305 --> 00:52:59,874
www.OpenSubtitles.org adresinden tüm reklamları kaldırmak için bizi destekleyin ve VIP üye olun.