Rayony
ID | 13190392 |
---|---|
Movie Name | Rayony |
Release Name | Districts English subs |
Year | 2016 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 5715622 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:24,580 --> 00:00:29,790
DISTRICTS
3
00:00:34,410 --> 00:00:37,100
All the way to the end with your hand. Here!
4
00:00:37,100 --> 00:00:38,690
ALMA-ATA, 1987
5
00:00:38,690 --> 00:00:41,990
Use your head more!
- Damn you got me into a painful hold so well!
6
00:00:42,190 --> 00:00:45,680
- Where did you train before?
- Yes, at the sports boarding school, but I left now.
7
00:00:45,880 --> 00:00:48,620
- My name is Arsen.
- Well done, Arsen, my name is Alik.
8
00:00:48,820 --> 00:00:50,620
- Nice to meet you.
- You're doing a good job.
9
00:00:50,820 --> 00:00:53,720
First we work, then we chat!
10
00:00:54,700 --> 00:00:56,600
Fine!
11
00:01:13,380 --> 00:01:16,920
What, bitch, have you lost your fear?
12
00:01:21,020 --> 00:01:27,880
Stop, bitch! Bitch! Asshole! Do you hear me!
13
00:01:28,500 --> 00:01:32,070
- What are you doing?
- Bitch!
14
00:01:32,270 --> 00:01:34,850
What are you doing? Stop!
15
00:01:35,050 --> 00:01:38,170
- Let go! Let go!
- Don't move!
16
00:01:38,660 --> 00:01:42,610
Good evening, this is the
District Police Department calling you.
17
00:01:43,010 --> 00:01:48,480
Senior Lieutenant Stepanov.
Tell me, do you have a student named Abiyev?
18
00:01:48,480 --> 00:01:51,020
Write an explanatory note.
- Judo section.
19
00:01:51,220 --> 00:01:53,960
Write what, where and how it happened.
- Got it.
20
00:01:55,960 --> 00:01:58,200
What time did training end today?
21
00:02:00,660 --> 00:02:02,604
Okay, thank you.
22
00:02:03,800 --> 00:02:08,729
Well, Abiyev? You're telling
the truth, you're free for now.
23
00:02:09,360 --> 00:02:12,104
Sadykov! Go sit down and write.
24
00:02:12,104 --> 00:02:15,620
- I told you that I went for bread.
- Really? Where is the bread?
25
00:02:16,120 --> 00:02:18,500
- The store there was already closed.
- Don't tell me bullshit!
26
00:02:18,500 --> 00:02:22,230
Listen, athlete, have you seen this one in a fight?
27
00:02:22,430 --> 00:02:25,840
- No, I see him for the first time.
- Okay, go.
28
00:02:26,200 --> 00:02:28,620
- <i>You say you didn't fight?\</i>N - And you, Sadykov, will sit for a while longer.
29
00:02:28,720 --> 00:02:31,020
- <i>Have you even seen your own face?</i>
- You went to get bread.
30
00:02:31,220 --> 00:02:34,680
- <i>I just fell down the stairs.</i>
- Maybe you should tell me that
you also ran to get kefir for your grandma?
31
00:02:34,780 --> 00:02:36,780
No, I went to buy bread.
32
00:02:43,400 --> 00:02:45,490
- Arsen, hi.
- Hi.
33
00:02:45,690 --> 00:02:47,690
Aruzhan, come on, go to sleep!
34
00:02:48,700 --> 00:02:51,079
Why so late? When did the training end?
35
00:02:51,279 --> 00:02:52,041
I'm late, mom.
36
00:02:52,241 --> 00:02:54,180
- We did some extra training.
- Really?
37
00:02:54,380 --> 00:02:56,800
It would be better to prepare for tomorrow.
38
00:02:57,000 --> 00:02:58,800
After all, tomorrow is the first time in a new school.
39
00:02:58,800 --> 00:03:01,460
You need to show yourself to the teachers.
This school is not an ordinary one.
40
00:03:01,565 --> 00:03:04,215
Mom, what do you mean,
I studied well at the boarding school.
41
00:03:04,960 --> 00:03:07,000
Listen, well, you and I
have already talked about this.
42
00:03:07,200 --> 00:03:09,720
After boarding school,
you won’t get into a prestigious university.
43
00:03:09,920 --> 00:03:11,920
And this school is one of the best in the city!
44
00:03:12,210 --> 00:03:14,400
And is it only stupid people
who study at the boarding school?
45
00:03:14,600 --> 00:03:16,950
You know where I want to go after school.
46
00:03:17,160 --> 00:03:20,500
Look at him, didn't I suffer enough?
47
00:03:20,700 --> 00:03:24,810
I buried your father, do you want them to bring you
back from Afghanistan in a zinc coffin as well?
48
00:03:25,010 --> 00:03:28,540
- This is how you love me, huh?
- Don't yell at me, I know everything myself.
49
00:03:28,880 --> 00:03:32,220
You don't know anything!
50
00:03:33,480 --> 00:03:36,320
You don't know anything.
51
00:03:40,500 --> 00:03:45,410
Class, attention. So, we have a new student.
52
00:03:45,930 --> 00:03:49,400
- Abiyev Arsen, right?
- Yes, that's right.
53
00:03:49,600 --> 00:03:53,230
Welcome. Well, our class is good and friendly.
54
00:03:53,520 --> 00:03:55,320
Sit down.
55
00:03:59,100 --> 00:04:01,080
Well, 10th grade, class B.
56
00:04:01,280 --> 00:04:03,080
The topic of our lesson today is:
57
00:04:03,280 --> 00:04:08,400
"Discussion of literary works that
you read during the summer holidays."
58
00:04:09,150 --> 00:04:12,960
Which works impressed you the most?
59
00:04:12,960 --> 00:04:16,610
Which of the authors did
you like the most? Let's discuss?
60
00:04:19,970 --> 00:04:23,410
Well, I see. Khabib, please come to the board.
61
00:04:25,410 --> 00:04:29,200
Tell us which author you liked the most?!
62
00:04:29,200 --> 00:04:32,150
Excuse me, may I? Hello.
63
00:04:32,350 --> 00:04:36,060
Sadykov, good morning. Hello, Ivyshin.
64
00:04:36,260 --> 00:04:38,700
Well, how are you? Did you get enough sleep?
65
00:04:40,700 --> 00:04:44,890
Maybe I should change the
schedule for you throughout the Soviet Union?
66
00:04:45,210 --> 00:04:49,040
- That would be nice.
- Okay, silence, please.
67
00:04:49,140 --> 00:04:52,750
- Sorry, it won't happen again.
- Well, I hope, sit down.
68
00:04:53,880 --> 00:04:58,110
- You smell like tobacco a mile away! Go on.
- Yes.
69
00:05:00,180 --> 00:05:02,960
Great.
70
00:05:05,090 --> 00:05:07,920
- Was it you yesterday?
- Yes, it was me.
71
00:05:09,440 --> 00:05:11,810
Respect, you didn't turn me in.
72
00:05:12,010 --> 00:05:15,620
Well, I didn’t stay there long either,
they just messed with my brains and let me go.
73
00:05:18,260 --> 00:05:21,120
- Azamat.
- Arsen.
74
00:05:21,320 --> 00:05:24,520
- Where are you from? From what district?
- From a regional town.
75
00:05:25,080 --> 00:05:27,620
From the sports boarding school, I studied there.
76
00:05:27,820 --> 00:05:30,580
Are you an athlete? What sport?
77
00:05:30,780 --> 00:05:33,040
Well, judo, before that I did freestyle wrestling.
78
00:05:33,040 --> 00:05:36,840
We had a special class, then we
moved and got an apartment from the state.
79
00:05:38,010 --> 00:05:42,160
So, will you show me a couple of tricks?
80
00:05:42,360 --> 00:05:45,140
So, backbenchers, can you be a little quieter?
81
00:05:45,340 --> 00:05:45,970
Sorry.
82
00:05:46,170 --> 00:05:48,820
And for you, Sadykov, it would
be very useful to listen to your comrade!
83
00:05:48,820 --> 00:05:52,280
- Go on.
- We'll talk later.
84
00:05:57,640 --> 00:06:00,479
- Hello Azamat!
- Hello!
85
00:06:00,479 --> 00:06:02,320
How are you?
- Good, how are you?
86
00:06:02,320 --> 00:06:05,680
Okay. Azamat, do you have cigarettes?
87
00:06:06,340 --> 00:06:10,570
Are you crazy or something? Dusik, slow down.
88
00:06:11,220 --> 00:06:13,710
Have you lost your sense of smell?
89
00:06:14,160 --> 00:06:17,540
- What? Why aren't you saying hello?
- Guys, I didn't notice you.
90
00:06:17,740 --> 00:06:20,146
Do you have money?
91
00:06:20,880 --> 00:06:24,320
- Oh wow, a wallet. You have any more money?
- None.
92
00:06:24,520 --> 00:06:26,320
- And what if I find it?
- Azamat, I'm answering no.
93
00:06:26,520 --> 00:06:29,990
- Are you answering?
- Azamat, my mother gave it to me for food.
94
00:06:30,190 --> 00:06:33,170
To hell with them!
95
00:06:33,370 --> 00:06:35,620
- Shall we go smoke, guys?
- Wouldn't we be late for class?
96
00:06:35,820 --> 00:06:40,170
- I don't smoke.
- We won't be late, the teacher there is kind.
97
00:06:40,370 --> 00:06:42,860
Let's have a smoke,
introduce you to the guys, and chat.
98
00:06:45,010 --> 00:06:50,020
How are you? Borya, how are
things? Did you wash your hands, huh?
99
00:06:53,160 --> 00:06:55,970
- What, are you a tuberculosis patient or something?
- No, my throat is sore.
100
00:06:56,170 --> 00:06:59,570
What's causing the itch, the pain in your ass?
101
00:06:59,770 --> 00:07:03,960
- Kanat, stop it, what kind of joke is this?
- Stop joking like that, it's not relevant.
102
00:07:04,560 --> 00:07:07,250
Come on, what are you doing, don't show resentment.
103
00:07:07,550 --> 00:07:11,880
- And who are you?
- Yes, it's my first day today, my name is Arsen.
104
00:07:12,340 --> 00:07:14,855
Arsen, meet the guys from the parallel class.
105
00:07:15,055 --> 00:07:16,590
Shoma, what about you, where are you from?
106
00:07:17,060 --> 00:07:18,880
- Yes, I moved.
- From where?
107
00:07:19,080 --> 00:07:21,780
- From junction 70.
- Aren't you from the city?
108
00:07:22,190 --> 00:07:26,200
- No, I just moved.
- Just? Cats don't just fuck.
109
00:07:28,410 --> 00:07:32,340
- Are you funny or something?
- If you don't understand, don't lie.
110
00:07:32,540 --> 00:07:34,660
- Kanat, Kanat.
- What do you want, I don't understand?
111
00:07:34,860 --> 00:07:37,690
I don’t get it, do you want to have a conflict with me?
112
00:07:37,890 --> 00:07:40,340
I'm talking with the right people
here, who are you anyway?
113
00:07:40,590 --> 00:07:44,200
- Do you hear me?!
- That's enough, guys! Stop, hey!
114
00:07:44,400 --> 00:07:47,450
Kanat, why are you attacking him, he's a normal guy.
115
00:07:47,450 --> 00:07:49,750
- Arsen, calm down.
- No problem, let him calm down!
116
00:07:49,950 --> 00:07:51,950
Okay, let's chat, hey, don't hold me back.
117
00:07:53,250 --> 00:07:57,540
Let's go, Shoma. We'll continue at half past five.
118
00:08:04,570 --> 00:08:06,012
He's always like this, don't worry.
119
00:08:06,212 --> 00:08:08,830
Okay, Arsen, calm down, he’s not watching his mouth.
120
00:08:09,680 --> 00:08:14,580
Come on, boys, and don't put that
briefcase on the floor, you'll get stained.
121
00:08:20,290 --> 00:08:23,220
- So, are you ready?
- Let's talk now.
122
00:08:24,190 --> 00:08:27,400
- Guys, they're coming.
- Yes, he offended him.
123
00:08:28,570 --> 00:08:31,710
- Azamat, I brought some, there wasn't enough for a third.
- You'll owe me.
124
00:08:31,810 --> 00:08:35,020
- Drinks, no problem.
- Let me open it myself.
125
00:08:37,020 --> 00:08:38,890
In general, Kanat was
hanging out with us in the hood.
126
00:08:38,990 --> 00:08:42,090
Then he got involved with
the elders, and sort of rose up.
127
00:08:42,820 --> 00:08:46,660
- And he always gets around with his talking.
- What district is this?
128
00:08:46,900 --> 00:08:50,160
Our school and the
courtyards around it, this is our hood.
129
00:08:50,410 --> 00:08:52,660
It's called Teatralka, you've probably heard of it?
130
00:08:52,860 --> 00:08:56,310
Well, we weren't really divided into districts,
but there were some fights and robberies.
131
00:08:56,510 --> 00:09:00,200
- You'll understand who's a
bastard and who's a real lad.
- Oh, Kanat.
132
00:09:07,040 --> 00:09:11,860
- What did you want to talk about?
- Let's go this way.
133
00:09:14,880 --> 00:09:18,320
You know, either you're already answering,
or you can drive a bull into a tin can, you know that?
134
00:09:18,520 --> 00:09:21,299
Stop bullshitting! If you
want, let's fight one-on-one.
135
00:09:21,499 --> 00:09:24,800
Kanat, stop it! You're
attacking him without a reason.
136
00:09:25,000 --> 00:09:28,340
Hey Azamat, don't get involved in someone else's
conversation, don't you see that he is messing with me.
137
00:09:28,410 --> 00:09:31,080
Or do you want to answer for him?
138
00:09:31,600 --> 00:09:35,550
- Actually, I have a meeting with the senior guys.
- Kanat, let's go, they're waiting for us.
139
00:09:36,450 --> 00:09:38,990
We would talk more later.
140
00:09:42,510 --> 00:09:45,130
Azamat, I told you, he will leave.
141
00:09:53,790 --> 00:09:57,600
We've arrived. Take off your shoes.
142
00:10:00,240 --> 00:10:03,170
- Hello, Arsen.
- Hello.
- So how was your first day?
143
00:10:03,370 --> 00:10:06,080
- It's fine.
- You need to try, son.
144
00:10:06,280 --> 00:10:09,000
10th grade, a nice transcript. Wash your hands!
145
00:10:09,200 --> 00:10:11,200
You need a good transcript.
146
00:10:12,220 --> 00:10:15,010
And you need to prepare for entering university.
147
00:10:15,330 --> 00:10:18,130
I found some acquaintances, remember Aunt Roza?
148
00:10:18,330 --> 00:10:22,640
She said that she has a friend
who works in the admissions office.
149
00:10:22,640 --> 00:10:25,590
Mom, why are you always
talking about acquaintances and acquaintances?
150
00:10:25,790 --> 00:10:27,790
Son, these are such times now.
151
00:10:28,300 --> 00:10:31,030
Everything is decided through
having good connections and nepotism.
152
00:10:31,230 --> 00:10:35,810
You know it yourself. And I bought you something.
153
00:10:36,010 --> 00:10:39,560
- Look, a shirt for going out.
- Thank you.
154
00:10:39,980 --> 00:10:42,780
- I think it will fit, try it on. It's a name brand one.
- I'll try it on now.
155
00:10:43,940 --> 00:10:48,770
Mom, do you remember your
dad had a black leather folder?
156
00:10:49,070 --> 00:10:50,890
Well, yes, it’s there in the net.
157
00:10:51,090 --> 00:10:53,090
Should I take it with me to school?
158
00:10:53,460 --> 00:10:56,210
Why? It's inconvenient, and
where are you going to put your textbooks?
159
00:10:56,410 --> 00:10:58,740
Mom, everything is fine.
160
00:10:58,940 --> 00:11:00,940
I won't be hanging around
with a briefcase anymore.
161
00:11:01,370 --> 00:11:04,480
- Have you done your homework?
- Yes, I did.
162
00:11:06,210 --> 00:11:09,900
Tick tick, like this.
163
00:11:14,280 --> 00:11:18,400
This physics teacher also screams on purpose.
164
00:11:18,600 --> 00:11:21,450
- Well, I almost fell asleep during class.
- Arsen!
165
00:11:21,740 --> 00:11:27,420
- Arsen. Where are you going?
- Home.
166
00:11:27,620 --> 00:11:30,530
- Then to training.
- What are you talking about, seriously, let's go to the hood.
167
00:11:30,730 --> 00:11:32,730
We'll drink, smoke, and talk.
168
00:11:33,700 --> 00:11:37,040
- I need to go home.
- Stop it, let's go.
169
00:11:37,500 --> 00:11:39,590
- Well, let's go.
- Well, no problem!
170
00:11:39,790 --> 00:11:44,250
So now all of our lads: Kaban,
Gula, Makar, in short, you’ll see for yourself.
171
00:11:45,450 --> 00:11:49,020
In short, an incident recently
happened to me at my technical school.
172
00:11:49,400 --> 00:11:53,630
There are some little shitlings
there, I roll up and say: what, let's chat?
173
00:11:53,890 --> 00:11:57,410
And to this spiney one, are you trying to
get even more pure, have you gone mad or something?
174
00:11:57,610 --> 00:12:01,770
- And I already kicked him.
- So what?
175
00:12:01,970 --> 00:12:05,290
How did you land it? Did you show the dragon's tail?
176
00:12:06,750 --> 00:12:11,180
- He showed the dragon's ass.
- You might as well have said "the dragon's dick."
177
00:12:11,620 --> 00:12:14,620
What are you talking about, I answer.
178
00:12:14,820 --> 00:12:17,880
I knocked one lad in the jaw like that. You, Bula,
179
00:12:18,080 --> 00:12:20,560
we were there together, remember?
- Yes, that happened.
180
00:12:21,140 --> 00:12:24,360
- The handbrake smells good, like at Issyk-Kul lake.
- Cool.
181
00:12:24,560 --> 00:12:26,260
- The boys brought it.
- No problem.
182
00:12:26,460 --> 00:12:28,750
Well, guys, maybe we should figure
out some booze, do you have any money?
183
00:12:28,750 --> 00:12:31,330
- Come on.
- Come on, come on.
184
00:12:33,330 --> 00:12:35,780
- Excellent. Khabib.
- Here you go.
185
00:12:41,520 --> 00:12:47,450
- Five rubles!
- Oh, thanks, that's enough! Cool! What, Arsen, Sanya.
186
00:12:47,650 --> 00:12:49,470
Let's walk to the store.
187
00:12:49,470 --> 00:12:51,930
Listen, Arsen, have you ever tried wine?
188
00:12:52,890 --> 00:12:56,170
- Well, I tried it, didn't like it.
- You tried a shitty one then.
189
00:12:56,780 --> 00:12:59,910
Okay, Arsen, we need guys like you.
190
00:13:00,110 --> 00:13:02,110
Come on, in short, will you be in the hood?
191
00:13:02,340 --> 00:13:05,880
Just don't mess with Kanat, don't
give him a reason. There are so few of us.
192
00:13:06,080 --> 00:13:09,110
There may be few of us, but if it
happens, we’ll jump out with whoever you want.
193
00:13:09,310 --> 00:13:11,810
We went to fights 8 against 30.
194
00:13:31,210 --> 00:13:32,422
Sanya, come on faster.
195
00:13:32,622 --> 00:13:35,760
Azamat, why there's a crowd?
You could have brought the whole class as well.
196
00:13:35,960 --> 00:13:38,400
- Come on, Uncle Kolya, we're all our own.
- Clean up, clean up, clean up, boy.
197
00:13:38,600 --> 00:13:40,600
- It's a shame.
- Give me some dragonflies.
198
00:13:42,020 --> 00:13:46,020
- All is well, all is well. Come on, boys.
- Come on, come on, come on.
199
00:13:47,160 --> 00:13:50,720
Have you ever drunk this wine?
It tastes shit, of course, but it gives you a nice high.
200
00:13:50,920 --> 00:13:53,250
Well, I don’t really remember,
I was drinking some wine with the guys.
201
00:13:53,250 --> 00:13:56,250
Then they walked down the street
and knocked passersby out of the jar on a dare.
202
00:13:56,450 --> 00:13:59,270
- Whoever knocks down, that's what counts.
- Nice entertainment.
203
00:13:59,470 --> 00:14:03,040
Sanya, come on faster, otherwise
Arsen will start knocking everyone over.
204
00:14:08,540 --> 00:14:11,160
- Here, take a puff.
- But there's no traction.
205
00:14:11,360 --> 00:14:14,580
- Don't mess around, for real.
- Take a couple of drags.
206
00:14:20,260 --> 00:14:25,330
Come on, it's just twitching because I'm not used to it.
Can't you see, the kid doesn't know what he's doing.
207
00:14:26,040 --> 00:14:29,560
- Arsen, maybe you should throw in some radishes?
- No.
208
00:14:29,760 --> 00:14:30,940
Well, look.
209
00:14:31,140 --> 00:14:35,280
Hey German, German, let's show the boys how it's done?
210
00:14:38,100 --> 00:14:40,450
Hey, young man!
211
00:14:40,650 --> 00:14:42,650
The German has seen a lot, he's one of our guys.
212
00:14:43,620 --> 00:14:48,610
- No problem.
- What kind of chicks are these!
213
00:14:48,890 --> 00:14:51,910
- Girls, why don't we just hang out?
- Go and get the girls.
214
00:14:52,110 --> 00:14:55,000
- No, I can't.
- Come with me, let's go.
215
00:14:55,200 --> 00:14:57,600
Kaban, if anything, the blonde is mine.
216
00:14:58,433 --> 00:15:02,610
- Now I'll show you how to pick up girls.
- Show me, show me, teach us.
217
00:15:02,980 --> 00:15:04,550
Girls!
218
00:15:04,550 --> 00:15:09,310
We piss in the same sea so there won't be any grief.
219
00:15:11,480 --> 00:15:14,270
Why is the area called Teatralka?
220
00:15:14,940 --> 00:15:18,860
Well, because we have a theater in our area.
221
00:15:20,040 --> 00:15:23,970
And be aware, there are other hoods.
222
00:15:24,400 --> 00:15:31,979
Salem, States, Wigwam, DOS, UN, Caliphate.
223
00:15:31,979 --> 00:15:34,340
You can wander anywhere.
224
00:15:34,540 --> 00:15:41,030
To Snezhinka, to Aeroflot, to Deribas, say that
you're from Teatralka, they know us everywhere.
225
00:15:41,230 --> 00:15:45,420
- I can answer for myself even without the hoods.
- No, no, wait.
226
00:15:45,620 --> 00:15:48,040
No problem, you will answer.
227
00:15:48,240 --> 00:15:55,050
Well, let's say you met some
guys from other hoods, and they're drunk.
228
00:15:56,020 --> 00:15:58,880
You'll definitely fight
229
00:15:59,320 --> 00:16:03,030
Even if you're not drunk, you'll start fighting.
230
00:16:03,230 --> 00:16:07,450
And here you are from the hood,
the guys will stand up for you. Right?
231
00:16:07,650 --> 00:16:12,210
- Yes.
- And it counts for you
too, if the lad is from the neighborhood.
232
00:16:12,410 --> 00:16:16,240
And they will understand this
immediately. Do you hear, Arsen?
233
00:16:17,140 --> 00:16:19,710
Take off this badge.
234
00:16:20,220 --> 00:16:23,040
Here you go, hat, coat, scarf, all the things.
235
00:16:23,240 --> 00:16:25,080
You're going on business or to see someone.
236
00:16:25,280 --> 00:16:27,140
- If you met strange guys.
- So what?
237
00:16:27,340 --> 00:16:29,140
- Don't be scared.
- Bro.
238
00:16:29,340 --> 00:16:32,850
Your gait, your outfit, the
way you talk, will say it all for you.
239
00:16:33,880 --> 00:16:36,410
- Well, guys, let's drink to getting to know each other.
- Come on, come on.
240
00:16:38,050 --> 00:16:41,870
And of course, they should
know that you are a responsible guy.
241
00:16:42,920 --> 00:16:45,690
All sorts of bribes, it's
important to maintain the district.
242
00:16:45,890 --> 00:16:48,790
There are lads, there are
bastards. The latter ones have no guts
243
00:16:48,990 --> 00:16:51,500
to answer for themselves and their loved ones.
244
00:16:51,700 --> 00:16:53,700
And lads, well, you probably understand.
245
00:16:58,970 --> 00:17:02,820
That's it, he's gone. Let's go, guys.
246
00:17:06,850 --> 00:17:09,580
But if someone is neither the bastard
and not from the hood, then what?
247
00:17:09,780 --> 00:17:12,060
Then he is no one, he has no respect.
248
00:17:12,260 --> 00:17:15,500
He will walk alone, like a
sucker, grazing on the side.
249
00:17:16,190 --> 00:17:19,770
And everything is clear in the district:
there are kiddos, middle ones and elders.
250
00:17:19,970 --> 00:17:23,520
There are also "old men", but there
are few of them. They are like living legends.
251
00:17:24,050 --> 00:17:29,690
Yes, it's a pain to drag around with the elders, but if you made
them upset by accident, then the conversation is short.
252
00:17:30,170 --> 00:17:34,140
- A knife to the side, then go to jail.
- Kanat, stop scaring us.
253
00:17:34,340 --> 00:17:37,530
Arsen, no problem, the
elders in the hood are formidable.
254
00:17:37,730 --> 00:17:40,250
There are gang leaders
in the city, and they are the right ones.
255
00:17:40,620 --> 00:17:43,300
Rashid, for example, our
bro, is completely reckless.
256
00:17:43,500 --> 00:17:45,930
He knocked out two cops
in Almaty, had a lot of balls to do it.
257
00:17:46,130 --> 00:17:48,130
Friends are connected in all districts.
258
00:17:48,330 --> 00:17:53,050
Seryoga from Vigvam, Attila from DOS. Bold boys.
259
00:17:53,640 --> 00:17:55,320
Well, yes, we have this same stuff.
260
00:17:55,520 --> 00:17:58,410
There are some specific guys who are legendary.
261
00:17:58,620 --> 00:18:00,920
And then someone screws up and that's it.
262
00:18:01,260 --> 00:18:05,280
- And he has no more authority and respect.
- Agreed, let's have a drink.
263
00:18:05,480 --> 00:18:08,830
- To the worthy guys.
- Let's do it.
264
00:18:11,120 --> 00:18:12,780
Khabib, will you ever learn to drink?
265
00:18:12,980 --> 00:18:17,620
We've been drinking since 7th grade,
and you're always throwing up. What's up, Kanat?
266
00:18:18,130 --> 00:18:20,740
Yes, yes, it's ready, here's the stamp.
267
00:18:21,390 --> 00:18:24,600
Who's going to blow up what, guys?
268
00:18:29,160 --> 00:18:34,770
- Arsen, come on, get up.
- I'm getting up, mom, I'm getting up.
269
00:18:36,540 --> 00:18:39,900
Do you even remember how you got home yesterday?
270
00:18:40,300 --> 00:18:42,090
Listen, what's happening to you?
271
00:18:42,290 --> 00:18:45,370
You wander around somewhere
at night and come home drunk.
272
00:18:45,730 --> 00:18:48,730
- Have you decided to become an alcoholic?
- Everything is fine, Mom.
273
00:18:52,580 --> 00:18:55,870
Or is it just your new friends that influence you?
274
00:18:56,730 --> 00:18:59,490
You're embarrassing me in front of my neighbors.
275
00:19:01,710 --> 00:19:05,460
If your father were alive,
you wouldn't be so impudent.
276
00:19:07,650 --> 00:19:12,500
- Don't you feel sorry for me at all?
- Mom. Well, I'm sorry.
277
00:19:14,040 --> 00:19:18,130
I cleaned the pants, ironed
the shirt, look, they're hanging in the closet.
278
00:19:26,050 --> 00:19:27,050
X - Y = 5 pi / 3.
279
00:19:41,530 --> 00:19:47,530
sinX = 2 sin Y.
280
00:19:58,479 --> 00:20:00,400
So, try to solve it.
281
00:20:00,400 --> 00:20:05,750
- They're not friends?
- No, they approached her, but she turned us down.
282
00:20:05,950 --> 00:20:09,610
So what? She seems like a normal girl.
283
00:20:09,810 --> 00:20:14,580
- What are you talking about? She has a bro, right?
- No, what does a bro have to do with her?
284
00:20:15,040 --> 00:20:19,303
What does that have to
do with her? She is Rashid's sister, a gorgeous girl.
285
00:20:19,503 --> 00:20:23,940
Okay! Attention, back rows.
286
00:20:25,690 --> 00:20:30,190
- Like everyone is scared?
- No, they just don't dare.
287
00:20:31,700 --> 00:20:36,000
- So, how will you solve the second equation?
- In general, our girls are good, right?
288
00:20:36,700 --> 00:20:42,110
- Yeah, a lot of cute ones.
- Look, bro, for real.
289
00:20:43,500 --> 00:20:47,000
I also have connections at
another school, and they are also cute.
290
00:20:47,200 --> 00:20:50,330
In short, if you're
accompanying a girl to another district,
291
00:20:50,530 --> 00:20:54,020
no one will touch you, you understand.
292
00:20:57,760 --> 00:21:01,020
Look, they're coming.
293
00:21:05,920 --> 00:21:10,640
- Go away, quickly, these are the boys from the hood.
- Everything is fine, don't fall for it.
294
00:21:10,850 --> 00:21:15,550
This is for now, while you're
with her, and then it depends on your luck. Okay, bye.
295
00:21:16,530 --> 00:21:20,220
- Are you sure it's okay?
- Yes, of course.
296
00:21:21,440 --> 00:21:26,190
- You are Azamat from Teatralka, aren't you?
- Yes, why?
297
00:21:28,760 --> 00:21:33,820
- Come here.
- Stop, bitches, I'll kill you.
298
00:21:34,190 --> 00:21:37,780
- Stop, I said.
- Is that a knife?
299
00:21:38,580 --> 00:21:42,080
This is a proper knife.
300
00:21:45,500 --> 00:21:49,060
Anyway, look what I have.
301
00:21:51,260 --> 00:21:53,880
- It's fine.
- No problem.
302
00:21:54,970 --> 00:21:57,090
- Where is the handmade gun shooting?
- Be careful, it's loaded!
303
00:21:57,290 --> 00:21:59,290
Yes, everything is fine, I'm holding it.
304
00:22:03,300 --> 00:22:08,220
- Have you ever shot at a person?
- Just to scare the crowd.
305
00:22:08,770 --> 00:22:12,100
And if you hit him in the head, that's it - he's a corpse,
Article 88 of the Criminal Code [Intentional murder].
306
00:22:12,183 --> 00:22:13,620
Well, yes.
307
00:22:13,620 --> 00:22:17,680
We're going to a disco tonight,
maybe we will fight, it will come in handy.
308
00:22:18,560 --> 00:22:22,860
- Is it okay if I invite Dina there?
- Well, Arsen, you see for yourself.
309
00:22:23,940 --> 00:22:26,215
Kaban, maybe you should transfer to our school?
310
00:22:26,415 --> 00:22:29,790
With pleasure. But I won't fall for it.
311
00:22:34,370 --> 00:22:37,110
Dina, wait.
312
00:22:37,310 --> 00:22:39,460
Abiyev, why are you following me?
313
00:22:39,660 --> 00:22:43,240
No, I just wanted to talk to
you, and I also have to go that way.
314
00:22:43,440 --> 00:22:45,153
So you came to talk or to walk in that direction?
315
00:22:45,353 --> 00:22:48,090
Well, yes, let's talk, if you don't mind of course.
316
00:22:48,290 --> 00:22:52,190
No, I'm not against it, I'm even for it.
317
00:22:53,010 --> 00:22:56,290
- Have you been in this school since first grade?
- Yes, since first.
318
00:22:58,900 --> 00:23:03,230
- And what was the whole conversation?
- No, just.
319
00:23:04,590 --> 00:23:07,560
Listen, there's a disco at Podvig today, will you go?
320
00:23:07,760 --> 00:23:09,760
I didn't plan to go there.
321
00:23:09,980 --> 00:23:12,950
Listen, Abiyev, if you want to invite me, just say so.
322
00:23:13,150 --> 00:23:15,620
- Why are you beating around the bush?
- You don't mind?
323
00:23:15,820 --> 00:23:20,200
You're difficult, okay, I'll be
with Angela, but who are you going with?
324
00:23:20,400 --> 00:23:23,100
Azamat and company
probably lured everyone to themselves.
325
00:23:23,410 --> 00:23:26,960
Yes, I made friends, and they are good guys.
326
00:23:27,200 --> 00:23:28,900
Khabib is a cool guy, calm.
327
00:23:28,904 --> 00:23:31,500
Yes, a good boy, the most unspoiled of them all.
328
00:23:31,700 --> 00:23:35,730
The girls love him, but
there are some idiots there.
329
00:23:35,930 --> 00:23:39,130
Yes, they seem like normal guys, cultured.
330
00:23:39,330 --> 00:23:42,440
- The district is located near the theater.
- What do you mean?
331
00:23:42,640 --> 00:23:46,450
- Well, from the Opera House to
the Lermontov Theatre.
- Well, yes, cultural hooligans.
332
00:23:46,890 --> 00:23:49,650
- Okay, Abiyev, see you in the evening.
- Shall I walk you home?
333
00:23:49,850 --> 00:23:52,320
No need, I'm in my own district.
334
00:24:00,890 --> 00:24:04,740
Your mom bought you this shirt
for going out, today is not a celebration.
335
00:24:04,940 --> 00:24:08,640
Today there is a celebration,
today there is a dance party at school.
336
00:24:08,880 --> 00:24:13,500
Got it? Go to your mom's kitchen and help.
337
00:24:22,240 --> 00:24:25,396
This way, Alizhan! Let's go there!
338
00:24:37,180 --> 00:24:39,810
- Hi.
- Girls, would you like some wine?
339
00:24:40,010 --> 00:24:42,530
- You mean, right here?
- We won't have it here.
340
00:24:42,840 --> 00:24:44,730
- What's wrong?
- No!
341
00:24:44,900 --> 00:24:47,520
If you don't want it this way,
then do it the way you want.
342
00:24:47,720 --> 00:24:51,290
- Can I ask you to dance?
- Can you actually dance?
343
00:25:02,180 --> 00:25:05,880
- You smell like wine, it's awful!
- Sorry.
344
00:25:06,080 --> 00:25:08,080
I don't actually drink.
345
00:25:09,130 --> 00:25:12,530
- Why did you drink? Did your friends make you?
- No, no one made me.
346
00:25:12,780 --> 00:25:15,870
Okay, it's okay, your shirt is cool.
347
00:25:16,120 --> 00:25:20,220
- Thank you.
- Let's go dance, beauty.
348
00:25:20,420 --> 00:25:23,780
- I'm already dancing. Take your hands off, you jerk.
- Do you hear me, take your hands off!
349
00:25:23,980 --> 00:25:25,940
- What are you doing?
- Kiddo, where are you going?
350
00:25:26,140 --> 00:25:28,420
Oh, come on, what's wrong with you?
351
00:25:30,620 --> 00:25:34,460
It's a fight over a sister. And we
need to beat up our competitors to the fullest!
352
00:25:34,660 --> 00:25:37,670
- Whom what?
- What? Do you hear!
353
00:25:37,870 --> 00:25:41,500
What, bitch, didn't you get it? Come.
354
00:25:48,370 --> 00:25:49,896
Fool against fool!
355
00:25:51,890 --> 00:25:53,770
Bitch!
356
00:26:05,870 --> 00:26:09,730
- Stop, bitches, I'll kill you!
- Cops, let's get out!
357
00:26:13,230 --> 00:26:16,130
- We're going!
- We're going, We're going!
358
00:26:16,330 --> 00:26:19,900
Quiet, quiet, calm down, straighten your shirt.
359
00:26:23,200 --> 00:26:25,510
So we danced, how are you, okay?
360
00:26:25,710 --> 00:26:29,180
Yes, I'm fine. Angela took Khabib away.
361
00:26:29,480 --> 00:26:31,680
It seems like everyone ran away.
362
00:26:34,280 --> 00:26:37,630
- Where is the fight?
- We don’t know, somewhere around there.
363
00:26:37,970 --> 00:26:40,178
Thanks for putting that asshole in his place.
364
00:26:40,378 --> 00:26:41,180
It's alright.
365
00:26:41,460 --> 00:26:45,300
- I've been in worse fights.
- What a fighter, a show-off.
366
00:26:45,520 --> 00:26:50,460
- Okay, will you walk me to my house, is it far?
- Why are you asking, of course!
367
00:27:03,980 --> 00:27:08,560
- Thanks for bringing me home.
- Thank you, you helped me out.
368
00:27:08,830 --> 00:27:13,410
Oh well, it's because of me. As long
as no one ends up in the police station.
369
00:27:13,610 --> 00:27:16,810
There will be problems, nobody
would be happy. I came home.
370
00:27:21,060 --> 00:27:26,340
Are you like this because of your brother? Well, like
understanding the street rules? Because of Rashid?
371
00:27:27,940 --> 00:27:30,600
- They say he's the authority in the district?
- What does he have to do with it?
372
00:27:30,800 --> 00:27:32,600
I am who I am, he is who he is.
373
00:27:32,800 --> 00:27:37,340
And in general you don't know
anything about him. He is fair and very kind.
374
00:27:39,160 --> 00:27:44,850
- Okay, Arsen, see you tomorrow, I have to go.
- Maybe we can stand and talk?
375
00:28:03,550 --> 00:28:07,146
Where are you going? I can't sleep, I'm worried!
376
00:28:07,146 --> 00:28:09,040
Did you tear your shirt?
377
00:28:09,240 --> 00:28:11,240
- Did you fight?
- No, I just ran into something.
378
00:28:11,570 --> 00:28:13,040
Why are you lying to me?
379
00:28:13,240 --> 00:28:16,340
Is it probably the kind of dance
you have at your school that turns into a fight?
380
00:28:16,540 --> 00:28:18,820
Mom, this is a prestigious school, one of the best.
381
00:28:19,020 --> 00:28:21,860
- Your words.
- Shut up, you dare to argue with me!
382
00:28:22,060 --> 00:28:23,165
If only your father could hear you...
383
00:28:23,365 --> 00:28:25,540
He wouldn't have taken my
documents from the sports school.
384
00:28:25,740 --> 00:28:27,260
He himself brought me there once.
385
00:28:27,460 --> 00:28:29,360
He wanted me to become like him.
386
00:28:29,560 --> 00:28:32,220
Get it out of your head, your father is gone!
387
00:28:32,440 --> 00:28:36,080
And now I will decide who you will be. Stop.
388
00:28:36,440 --> 00:28:41,630
Where are you going, Arsen?
Arsen, come back, Arsen, I'm telling you.
389
00:28:41,900 --> 00:28:45,060
Arsen, come back!
390
00:28:51,920 --> 00:28:55,540
- Oh, Arsen.
- Go home.
391
00:28:57,320 --> 00:28:59,650
- Okay, we're off.
- Yes, bye.
392
00:29:01,980 --> 00:29:05,300
- Did someone beat you or something?
- Just a little.
393
00:29:05,500 --> 00:29:09,040
- What happened?
- Well, I'm already fed up hearing stuff at home.
394
00:29:09,620 --> 00:29:12,810
- Let's just step away.
- Come on, come on.
395
00:29:13,260 --> 00:29:17,120
- How are things, guys? Did anyone get arrested?
- No, everything's cool.
396
00:29:17,870 --> 00:29:20,730
I brought Angela to her
home, walked through the district.
397
00:29:20,970 --> 00:29:25,630
I met Bula, he said everything is fine,
don't worry. And what happened at your home?
398
00:29:28,020 --> 00:29:32,650
- Well, I had a fight with my mother.
- What and where to now?
399
00:29:33,600 --> 00:29:40,400
- I don't know, I won't go home.
- Well, let's go to my place.
400
00:29:41,370 --> 00:29:44,080
- You have parents there.
- They won't say anything.
401
00:29:44,280 --> 00:29:47,680
You're lucky that you and I live in
the same house. We don't have to go far.
402
00:29:48,480 --> 00:29:50,940
Let's go, don't hesitate.
403
00:30:03,840 --> 00:30:09,340
- Do you glue these models yourself?
- Yes, I've loved airplanes since childhood.
404
00:30:10,020 --> 00:30:12,820
I want to become a pilot.
405
00:30:13,920 --> 00:30:20,160
But my parents are against it and
want me to go to a medical university.
406
00:30:20,680 --> 00:30:25,230
I have the same shit, I want to
be a soldier, but my mom is against it.
407
00:30:27,260 --> 00:30:31,420
- Yes, our parents don't understand us.
- Don't worry.
408
00:30:32,540 --> 00:30:36,060
Maybe they'll change their
minds and your dream will come true.
409
00:30:38,900 --> 00:30:44,650
- Okay, let's make the bed and go to sleep.
- Yes, let's go.
410
00:30:48,990 --> 00:30:52,310
- Arsen, show how you do your power move.
- I don't want to.
411
00:30:52,510 --> 00:30:54,510
I'll show you later, my arm just hurts.
412
00:30:54,810 --> 00:30:57,010
Yes, there was a real fight yesterday.
413
00:30:57,210 --> 00:31:00,720
- Listen, won't the cops find out?
- Azamat, here you go.
414
00:31:00,920 --> 00:31:04,240
No, if we had known, they would
have come to school a long time ago.
415
00:31:04,440 --> 00:31:07,590
- So don't fall for it. Khabib, here you go.
- And Angela took me out yesterday.
416
00:31:07,820 --> 00:31:12,580
- Otherwise, they would have arrested me.
- Khabib, why don't you marry her?
417
00:31:13,000 --> 00:31:15,934
Her parents are in the elite,
you might get ahead in life.
418
00:31:16,134 --> 00:31:17,530
Stop joking.
419
00:31:17,730 --> 00:31:20,380
I'm telling you, you showed
up yourself. Come on, faster.
420
00:31:22,250 --> 00:31:25,180
- Where the fuck have you been?
- Why are you late?
421
00:31:25,570 --> 00:31:27,940
- Okay, don't kick me, I brought it.
- Well, show me!
422
00:31:31,170 --> 00:31:35,890
Alexander Dumas. Alexander Dumas. Well done.
423
00:31:37,690 --> 00:31:41,488
Listen, if you would tell
your mom, I'll gouge out your eyes.
424
00:31:41,688 --> 00:31:43,120
Here you go.
425
00:31:43,810 --> 00:31:47,930
Have fun. Well, guys, let's go to
Bouquiniste? Then we'll grab some booze and head to the district.
426
00:31:48,130 --> 00:31:50,870
- What is Bouquiniste?
- It's a bookstore.
427
00:31:51,070 --> 00:31:53,070
Around school #15 on Gogol Street.
428
00:31:54,670 --> 00:31:58,170
There profiteers buy up
books that are in deficit.
429
00:31:59,680 --> 00:32:02,900
Khabib, Angela probably has a fucking library.
430
00:32:03,100 --> 00:32:07,090
- Do you think you'll get anything too?
- Oh well, what's the big deal?
431
00:32:13,490 --> 00:32:16,330
Come on, guys, if you'll have more, bring it to me.
432
00:32:16,740 --> 00:32:20,470
Maurice Druon, books from "The Library
of Adventures" series - everything is in demand.
433
00:32:20,670 --> 00:32:22,180
Okay, we'll find it.
434
00:32:31,680 --> 00:32:34,260
- Come on.
- Come on.
435
00:32:41,050 --> 00:32:45,970
Well done, guys. This will be enough for 2 bottles,
436
00:32:46,800 --> 00:32:50,900
some food, drinks and a pack of cigarettes.
437
00:32:51,200 --> 00:32:58,250
They'll take you to the windowsill in
the prison camp and tell you to "play the piano."
438
00:32:58,510 --> 00:33:00,950
- What will you answer?
- I know.
439
00:33:01,150 --> 00:33:05,350
- Well, what?
- "You need open the lid."
440
00:33:05,550 --> 00:33:08,760
- Well done, you know.
- Guys, the elders are coming.
441
00:33:15,490 --> 00:33:18,790
- Guys, have you seen the guys?
- Hello.
442
00:33:18,990 --> 00:33:22,620
- Hello to everyone. - Hello.
443
00:33:23,260 --> 00:33:27,320
- Well, why are you falling?
- Oh, Kanat!
444
00:33:27,520 --> 00:33:31,730
- We were looking for you.
- Did you hear we were having a fight yesterday?
445
00:33:32,670 --> 00:33:35,940
- Who was shooting what?
- Sanya, pour some for the bros.
446
00:33:36,140 --> 00:33:39,560
- Kaban, who was shooting?
- Well, I was shooting, but everything is fine there.
447
00:33:40,130 --> 00:33:44,540
Azamat, don't fool around in vain,
if you're going to do it, then do it.
448
00:33:44,740 --> 00:33:47,200
- Got it?
- Got it.
449
00:33:48,010 --> 00:33:50,833
You talk there, I'll chat with the guys here.
450
00:33:51,033 --> 00:33:52,040
Kanat.
451
00:33:52,960 --> 00:33:55,600
Come here.
452
00:34:00,610 --> 00:34:03,540
Well, Kanat, you are in trouble?
453
00:34:05,120 --> 00:34:10,380
In short, guys, there's a
complaint for your Kanat. He's a chatterbox.
454
00:34:11,730 --> 00:34:15,290
- Kanat did a mistake.
- What happened? What kind of a mistake?
455
00:34:16,890 --> 00:34:20,760
He promised to join, but instead
he was bullshitting and never came.
456
00:34:21,470 --> 00:34:25,870
- He'll be held accountable.
- No way, we haven't noticed anything like that about him.
457
00:34:28,520 --> 00:34:32,570
Bro, Kanat is probably to blame, you know better.
458
00:34:33,060 --> 00:34:37,880
But Rashid, as a bro I ask you, don’t put him
down into the lowest caste, we grew up together.
459
00:34:38,080 --> 00:34:40,080
Are you still worried about him, Azamat?
460
00:34:42,300 --> 00:34:46,010
Okay, they won't touch him, I'll tell them.
461
00:34:46,800 --> 00:34:49,250
Just kick this fucking
chatterbox out of the gang.
462
00:34:49,770 --> 00:34:53,400
- So that there won't be a trace of anyone in the district, got it?
- That's it, no more talk, let's talk.
463
00:34:54,640 --> 00:34:59,790
By the way, many more came from
prison, we need to collect money, you understand.
464
00:35:00,090 --> 00:35:04,960
That'll be 30 rubles. Tomorrow at 7 pm at the gazebo.
465
00:35:05,160 --> 00:35:08,220
Khabib, you will bring the money.
466
00:35:12,370 --> 00:35:16,800
Okay, I'll go, otherwise...
467
00:35:18,340 --> 00:35:22,860
... they'll cut your friend little guy into
pieces, I might not make it in time, see you later.
468
00:35:32,980 --> 00:35:35,860
- Kanat is screwed.
- No, Bula.
469
00:35:35,860 --> 00:35:40,760
- The street hoods...
- Rashid said they won't let him down, you heard that.
470
00:35:41,450 --> 00:35:44,850
- We have to get the money tomorrow.
- No problem.
471
00:35:45,810 --> 00:35:50,110
Let's decide what to do now. Let's go to the park.
472
00:36:03,380 --> 00:36:06,920
- What, guys, is this the final stop? I got us tickets.
473
00:36:09,970 --> 00:36:11,264
Why are we going to the park?
474
00:36:11,464 --> 00:36:15,230
It's not good to go to our
district, the cops will figure it out in 6 seconds.
475
00:36:15,440 --> 00:36:19,760
- And there are a lot of people in the park.
- On the contrary, it's easy to get busted.
476
00:36:20,040 --> 00:36:24,840
Everything is going well. Even the
girls from the district do it, not just the guys.
477
00:36:25,040 --> 00:36:27,100
Cool bag, let me carry it.
478
00:36:27,300 --> 00:36:29,250
Girls, I can't, my mom will scold me.
479
00:36:29,450 --> 00:36:33,140
Like to "carry it around", and then "look for it."
480
00:36:33,340 --> 00:36:35,578
To make jokes, to blame her, and so on.
481
00:36:35,778 --> 00:36:36,810
Why are you being so stubborn?
482
00:36:37,010 --> 00:36:40,840
- When will you return it?
- What are you, a jerk? We asked you - you must give.
483
00:36:41,040 --> 00:36:42,840
Come on, shoot, come on.
484
00:36:43,040 --> 00:36:45,210
There's also an American actor in a cowboy hat.
485
00:36:45,410 --> 00:36:50,890
- This moment.
- Oops, looks like serfs.
486
00:36:51,090 --> 00:36:53,740
I'm a tanker. So what?
487
00:36:53,940 --> 00:36:56,270
- Stop it.
- Damn, that didn't work.
488
00:36:57,940 --> 00:36:59,940
- Hello, guys.
- Hello.
489
00:37:00,140 --> 00:37:02,890
- What, are you walking?
- Just taking a stroll, why?
490
00:37:03,090 --> 00:37:05,600
- From what district are you?
- We're from Teatralka, my name is Azamat.
491
00:37:05,800 --> 00:37:08,310
- Do you have any questions?
- Why are you so bold?
492
00:37:08,510 --> 00:37:11,110
- Or do you want to get problems?
- Are you handing out problems?
493
00:37:11,310 --> 00:37:12,115
What?
494
00:37:12,315 --> 00:37:15,130
Wait, who's on guard here? What's all the fuss about?
495
00:37:15,330 --> 00:37:17,730
- Who are you?
- Alik, Arsen, how are you?
496
00:37:17,930 --> 00:37:20,540
- Who are they really? Who are you?
- It's all fine, they're ours.
497
00:37:20,740 --> 00:37:22,770
All right, guys, all right. All ours.
498
00:37:22,970 --> 00:37:26,450
- What are you doing here?
- Just hanging out.
499
00:37:26,680 --> 00:37:29,770
Arsen, it's not them, go ahead, I'll catch up now.
500
00:37:30,410 --> 00:37:33,390
- Look, guys.
- Okay, I already told you.
501
00:37:34,340 --> 00:37:37,020
- Okay, let's go.
- That's it, let's go.
502
00:37:37,220 --> 00:37:42,650
We're just looking for some guys who
had a fight with our guys at the pub, damn it.
503
00:37:42,850 --> 00:37:46,420
I see, how are you in general?
Do you live somewhere nearby?
504
00:37:46,620 --> 00:37:49,550
Yeah, close by. Okay, see you at training.
505
00:37:49,850 --> 00:37:52,000
Be careful bro.
506
00:37:52,200 --> 00:37:55,290
If anyone else attacks or if there
are any problems, just tell my bros there.
507
00:37:55,490 --> 00:37:58,200
- Okay.
- Okay, see you.
508
00:38:03,980 --> 00:38:07,300
- Who are you, where are you from?
- He's from judo training.
509
00:38:11,840 --> 00:38:15,530
Azamat, you can get money
from them. Look what they have.
510
00:38:15,890 --> 00:38:19,880
- Look, smile, smile.
- Cool.
511
00:38:20,080 --> 00:38:22,840
First we talk, will you
give me the usual instructions?
512
00:38:23,040 --> 00:38:24,960
Of course, what if they resist?
We'll put them out when they're removed.
513
00:38:25,160 --> 00:38:27,160
- That's it.
- Let's go sit here, guys.
514
00:38:32,000 --> 00:38:35,360
We'll go after them now and find a better moment.
515
00:38:45,100 --> 00:38:48,390
- Hello, guys, are you university students?
- Yes, students.
516
00:38:48,590 --> 00:38:50,890
- In short, there's an event in your district.
- What's all this fuss about?
517
00:38:51,090 --> 00:38:53,000
Bro, bro, I met some guys.
518
00:38:53,200 --> 00:38:55,380
- What, acquaintances or what?
- No, no.
519
00:38:55,580 --> 00:38:58,120
Well, they can help. Yeah, guys? Let's go and chat.
520
00:38:58,320 --> 00:39:01,170
Let's go, let's go, let's go this way.
521
00:39:03,040 --> 00:39:06,510
Sit down, squat down. Fall, fall, don't be shy, fall.
522
00:39:07,630 --> 00:39:11,690
- Hello.
- In short, half of the city knows this man.
523
00:39:12,030 --> 00:39:15,730
They call him The Fierce One, he recently
got out of prison. Well, we walk back and forth.
524
00:39:15,930 --> 00:39:18,483
This one needs to see a girl who lives nearby.
525
00:39:18,683 --> 00:39:22,080
Whore! She didn't wait for me. I'll fucking kill her.
526
00:39:22,280 --> 00:39:24,760
But she was waiting for you
the entire time, we need to reconcile you.
527
00:39:24,960 --> 00:39:27,430
- Bro, squeeze.
- Guys, what do we have to do with this?
528
00:39:27,630 --> 00:39:30,900
You'll understand everything, bro,
you'll understand. Listen, do you smoke weed?
529
00:39:31,240 --> 00:39:33,970
No, I don’t smoke, I haven’t even tried it.
530
00:39:34,330 --> 00:39:38,130
Come on, we live in Alma-Ata,
everyone here has either tried it or smokes it.
531
00:39:38,440 --> 00:39:41,370
Here, take some puffs.
532
00:39:44,160 --> 00:39:47,220
- No more talk, it's up to you now.
- No, no, I won't.
533
00:39:47,420 --> 00:39:49,170
Come on, what's wrong with you?
534
00:39:49,370 --> 00:39:51,340
Got scared.
535
00:39:51,940 --> 00:39:57,900
Understand how he will go back to her:
without a gift, without flowers? He needs money.
536
00:39:58,100 --> 00:40:03,300
The whole district is collecting money.
Maybe you can give me 10 rubles until tomorrow?
537
00:40:04,040 --> 00:40:06,950
Everyone knows us here: Serik, Berik, Talgat.
538
00:40:07,150 --> 00:40:08,950
You can find us here at any time.
539
00:40:09,150 --> 00:40:12,130
- We'll help you if anything happens.
- There's no money.
540
00:40:12,330 --> 00:40:15,320
- What do you mean there's none?
- I just said there's no money.
541
00:40:15,520 --> 00:40:17,520
- We'll find the money now.
- Everything's fine.
542
00:40:17,850 --> 00:40:21,940
Well, what's so scary? Maybe you
can lend me your jeans for half an hour?
543
00:40:22,140 --> 00:40:24,140
You have these fancy ones, take a look.
544
00:40:25,710 --> 00:40:28,850
Just let us borrow the jeans
and we'll return the them, okay!?
545
00:40:29,050 --> 00:40:33,200
- You'll get credit, the whole
city knows him, he was in jail for murder.
- Listen.
546
00:40:34,520 --> 00:40:36,520
- Okay.
- That's great, go-go-go.
547
00:40:36,720 --> 00:40:38,640
- It's clear that these guys
understand the street code.
- Let's go, let's go.
548
00:40:38,840 --> 00:40:41,650
Let's go, I immediately saw
these guys respect the street code.
549
00:40:41,850 --> 00:40:45,050
- For murder.
- Maybe you should wear different pants?
550
00:40:45,250 --> 00:40:48,750
- Do you have other pants?
- Or do you want them to follow us?
551
00:41:04,420 --> 00:41:08,170
- Hello, why are you late?
- Hello, Rashid.
552
00:41:08,830 --> 00:41:12,540
We didn't have time to sell the pants, so.
553
00:41:14,540 --> 00:41:17,540
Take a look.
554
00:41:22,130 --> 00:41:27,160
Nice. We can replace it with 3 glasses.
555
00:41:27,690 --> 00:41:30,650
- We'll do something tomorrow.
- And you guys are great.
556
00:41:30,890 --> 00:41:33,437
By the way, I also kept
my promise, no one touched Kanat,
557
00:41:33,437 --> 00:41:35,090
but he now has a debt to repay.
558
00:41:36,180 --> 00:41:39,890
- Okay, Rashid, we'll go.
- Wait, where are you rushing to?
559
00:41:40,120 --> 00:41:43,680
Have a drink, smoke, or take drugs if you want.
560
00:41:45,260 --> 00:41:49,200
- I don't really feel like it.
- You're Arsen, right?
561
00:41:49,700 --> 00:41:50,890
Yes.
562
00:41:51,090 --> 00:41:55,260
I heard you showed yourself well,
you have to put yourself in the spotlight.
563
00:41:56,290 --> 00:41:58,900
Kiddos are growing, they need
to be pulled up, you have to do this.
564
00:41:59,100 --> 00:42:02,600
What do you mean? Also force
them to bring money to us?
565
00:42:05,740 --> 00:42:10,670
- What the hell are you talking about?
- Come on, he's a straightforward guy.
566
00:42:11,410 --> 00:42:13,950
He says how it is.
567
00:42:15,280 --> 00:42:19,290
- Okay, go, we'll talk later.
- Let's go, Khabib.
568
00:42:19,790 --> 00:42:22,130
Wait, I need to talk to you.
569
00:42:23,690 --> 00:42:27,980
- Come on, get out.
- Go, brother, I told you.
570
00:42:28,180 --> 00:42:32,730
- Okay, go, I'll catch up.
- Khabib. Khabib.
571
00:42:38,530 --> 00:42:42,380
In short, get out of here.
Don't show up in the area again.
572
00:42:44,130 --> 00:42:46,660
- No, come on guys, you understand.
- Say thank you to Azamat,
573
00:42:46,860 --> 00:42:48,860
that the elders didn't cut you.
574
00:42:49,800 --> 00:42:52,790
And each of you could
find yourself in this situation.
575
00:42:52,990 --> 00:42:56,555
Azamat, you know, I have always tried to live right.
576
00:42:56,755 --> 00:42:58,410
You get out of here.
577
00:43:05,200 --> 00:43:08,570
You got off easy. Could have been much worse.
578
00:43:11,040 --> 00:43:15,550
It's his own fault, he doesn't
know the limits. Did he live in a right way?
579
00:43:17,540 --> 00:43:19,920
So they gave you a broom
in a jail cell and said, "Play it."
580
00:43:20,520 --> 00:43:23,580
- What will you say?
- I don’t know.
581
00:43:23,780 --> 00:43:25,780
What do you mean you
don’t know, don't you play the violin.
582
00:43:27,320 --> 00:43:32,120
Then you already got in trouble.
You need to answer - "First you need to tune the strings."
583
00:43:39,230 --> 00:43:41,520
Whenever it comes to
humiliating someone, he is the first one.
584
00:43:41,720 --> 00:43:45,260
But when it comes to group
fights or one-on-one fights, he always backtracks.
585
00:43:45,730 --> 00:43:49,230
And anyway, he went in the wrong direction.
586
00:43:59,070 --> 00:44:02,320
Give me a smoke when I feel the high.
587
00:44:05,600 --> 00:44:09,530
Bro, I still have some
left there, if you want, get some doses.
588
00:44:10,820 --> 00:44:15,130
Yes, it came back to him.
589
00:44:15,720 --> 00:44:18,360
Okay, guys, all sorts of things happen in the hood.
590
00:44:20,110 --> 00:44:23,560
Angela's house is in disarray, Habib did it.
591
00:44:23,850 --> 00:44:26,970
- Arsen, come with us.
- I won't go, I need to go home.
592
00:44:27,170 --> 00:44:30,480
Let's go, have a drink, smoke, in short, have fun.
593
00:44:30,680 --> 00:44:31,850
No.
594
00:44:32,750 --> 00:44:36,010
I don’t want to, I need to clean up and study.
595
00:44:36,530 --> 00:44:39,560
- Mom will get involved.
- Arsen, don't back out.
596
00:44:39,760 --> 00:44:43,290
- Especially since Dima will be there, and even Borya?
- Well, let's go for real.
597
00:44:46,350 --> 00:44:49,380
Let's go where the girls are dancing.
598
00:44:50,160 --> 00:44:55,450
We'll have nice food. Do you
know what kind of booze Angela has?!
599
00:44:55,650 --> 00:44:58,560
No way, guys!
600
00:44:58,760 --> 00:45:00,640
- Take your hands off me, okay.
- Oh well.
601
00:45:00,840 --> 00:45:02,910
Let's make some tea.
602
00:45:03,900 --> 00:45:06,330
- Take it, guys.
- Come on, come on.
603
00:45:15,760 --> 00:45:17,520
I'm going to the toilet.
604
00:45:18,750 --> 00:45:21,595
Guys, maybe we should watch music videos instead?
605
00:45:21,795 --> 00:45:26,170
- What music videos? The movie is awesome.
- What's wrong?
606
00:45:27,740 --> 00:45:30,422
Arsen, are you in a bad mood? Did something happen?
607
00:45:30,622 --> 00:45:31,660
No, nothing.
608
00:45:32,370 --> 00:45:34,260
I'm just asking, don't be so nervous.
609
00:45:34,361 --> 00:45:37,540
I'm not nervous.
- Guys, maybe you can talk in another room.
610
00:45:37,810 --> 00:45:41,490
- Are we disturbing you?
- Really, let's be quieter.
611
00:45:43,800 --> 00:45:45,840
- Okay, I'll go.
- Where are you going?
612
00:45:46,040 --> 00:45:49,140
- Arsen!
- Can I see you for a minute?
613
00:45:52,920 --> 00:45:58,200
Azamat, I have a question,
would the elders always bother us like this?
614
00:45:58,420 --> 00:46:00,920
Well, yes, until we ourselves become elders.
615
00:46:01,120 --> 00:46:04,330
Will we have to put pressure
on those who are younger and so on forever?
616
00:46:04,530 --> 00:46:06,187
What if I don’t want to bother anyone?
617
00:46:06,187 --> 00:46:09,350
This is the district. It was like
this before us and it will be like this after us.
618
00:46:09,550 --> 00:46:11,285
If you're in the hood, you're in the hood.
619
00:46:11,485 --> 00:46:14,150
I don't agree, you can do it in the hood without this.
620
00:46:14,350 --> 00:46:18,360
They bother us, we bother the bastards or those poor
fellows in the park yesterday. What's the difference?
621
00:46:18,560 --> 00:46:23,010
Listen, Arsen, taking money
by force or cunning, is considered good.
622
00:46:23,210 --> 00:46:25,850
There is nothing wrong in it, you understand?
623
00:46:26,050 --> 00:46:28,820
In short, I don't owe anyone anything anymore.
624
00:46:29,460 --> 00:46:32,230
Arsen, I don’t understand,
are you so morally right or something?
625
00:46:32,430 --> 00:46:37,470
You just arrived, and now
you're going to teach us how to live? What are you talking?
626
00:46:37,890 --> 00:46:40,840
You are not so worthy
according to the street code, understood?
627
00:46:41,040 --> 00:46:42,840
You don't have any bros among the elders.
628
00:46:43,040 --> 00:46:45,980
When we needed help, they helped us, me personally.
629
00:46:46,610 --> 00:46:50,810
You're right, I don't want
to argue. Live as you want, I will live like I want.
630
00:46:51,390 --> 00:46:53,210
Bye.
631
00:47:01,080 --> 00:47:05,420
- What's wrong with him?
- To hell with him.
632
00:47:14,010 --> 00:47:15,920
Arsen, wait.
633
00:47:17,820 --> 00:47:21,120
Look, I'm sorry I spoke to you so rudely.
634
00:47:21,690 --> 00:47:24,480
Oh well, it's nothing special, it's my problems.
635
00:47:24,680 --> 00:47:26,940
Arsen, I know everything, I see it.
636
00:47:27,140 --> 00:47:29,430
Boys want to appear like this out of bravado.
637
00:47:29,530 --> 00:47:31,430
Like they are brave, strong.
638
00:47:31,630 --> 00:47:34,760
But they humiliate others
because of this. You are not like that.
639
00:47:34,960 --> 00:47:38,650
- How do you know?
- When I saw you, I immediately thought of this.
640
00:47:38,850 --> 00:47:42,920
- You have a lot in common with my brother.
- What exactly?
641
00:47:43,850 --> 00:47:48,480
He's actually a good guy,
but he just sometimes puts on a mask.
642
00:47:49,520 --> 00:47:52,750
I'm not going to wear any masks, I don't care.
643
00:47:53,500 --> 00:47:56,890
Okay, let's not talk about
this anymore, will you walk me home?
644
00:47:58,340 --> 00:48:00,510
Of course.
645
00:48:02,000 --> 00:48:06,810
Junior group, you are
free to go! Senior group, attention!
646
00:48:08,270 --> 00:48:11,440
- I told you about this more than once.
- Goodbye, Sergei Viktorovich!
647
00:48:11,640 --> 00:48:13,360
Goodbye!
648
00:48:13,560 --> 00:48:18,400
You do not practice
judo to demonstrate your strength
649
00:48:18,810 --> 00:48:22,690
and skills in street fights or showdowns.
650
00:48:23,280 --> 00:48:27,260
But your friend Alik
didn’t understood this, it’s a pity.
651
00:48:27,730 --> 00:48:31,680
Alik pushed too far, and
now he is sitting in the police station.
652
00:48:31,880 --> 00:48:35,760
Because he got
involved with criminals and did things.
653
00:48:35,960 --> 00:48:37,520
And what did he do?
654
00:48:37,560 --> 00:48:39,760
He did a lot of things.
655
00:48:39,960 --> 00:48:43,650
Tomorrow I'm going to the investigator
with his mother to ask to not put Alik into prison.
656
00:48:44,600 --> 00:48:47,880
Let me remind everyone once again!
657
00:48:48,340 --> 00:48:51,160
And remember this!
658
00:48:51,500 --> 00:48:54,640
This is not why you do sports!
659
00:48:54,840 --> 00:48:57,690
Don't go down the wrong path!
660
00:48:57,920 --> 00:49:00,854
This will not lead to anything good!
661
00:49:01,850 --> 00:49:03,620
You are free to go!
662
00:49:10,810 --> 00:49:13,880
Arsen, can I ask you a question?
Just promise to answer honestly.
663
00:49:14,080 --> 00:49:17,100
- Go ahead.
- Do you like me?
664
00:49:18,430 --> 00:49:21,600
To be honest, yes.
665
00:49:22,110 --> 00:49:24,660
You are difficult, I need
to get everything out of you.
666
00:49:24,860 --> 00:49:26,540
Why don't you tell me about this?
667
00:49:26,640 --> 00:49:29,530
- If you want, I'll tell you.
- Go ahead, I'm listening.
668
00:49:30,300 --> 00:49:34,590
Well, I like you very much.
669
00:49:36,260 --> 00:49:38,930
And I love you.
670
00:49:47,620 --> 00:49:49,640
Okay, I have to go.
671
00:50:07,630 --> 00:50:09,646
Hello, how are you?
672
00:50:12,040 --> 00:50:14,480
I see you're talking to Dina,
you're from the same class, right?
673
00:50:14,480 --> 00:50:18,160
Hello. Yes, we're in the same
class, I brought her to her home.
674
00:50:18,360 --> 00:50:20,660
- I have to go, I'm in a hurry.
- Take your time.
675
00:50:20,860 --> 00:50:23,710
I wanted to continue this
conversation with you about the district.
676
00:50:24,020 --> 00:50:25,890
In short, bro, our district is considered good.
677
00:50:26,090 --> 00:50:27,090
Hello.
678
00:50:27,320 --> 00:50:31,370
You understood it yourself.
This is not so easy to achieve.
679
00:50:32,080 --> 00:50:35,860
It's not enough to just fight with strangers. You
also need to maintain discipline in the district.
680
00:50:36,360 --> 00:50:38,840
We need strangers to fear us like death.
681
00:50:39,040 --> 00:50:42,670
So until you become elders, you will hustle.
682
00:50:42,990 --> 00:50:46,270
- Then all of you will have the district.
- I understand everything.
683
00:50:48,220 --> 00:50:52,340
But extorting kiddos for money is not my thing.
684
00:50:52,540 --> 00:50:53,980
What do you mean?
685
00:50:54,910 --> 00:50:58,400
If it comes to that, we'll stand
up for you. We'll knock anyone down.
686
00:50:59,060 --> 00:51:03,580
We are brothers, and the cash flow is a necessity.
687
00:51:04,010 --> 00:51:07,600
- You don't think that I'm taking
everything for myself?
- No, I don't think so.
688
00:51:08,700 --> 00:51:11,850
Well, that's right. Okay.
689
00:51:12,270 --> 00:51:15,960
Come on, I'll introduce you to someone so you don't
think I'm telling you Hans Andersen's fairy tales.
690
00:51:16,270 --> 00:51:19,740
- Some other time.
- What kind of a person you are.
691
00:51:19,940 --> 00:51:24,210
I don't wish you any harm. Let's go, don't be shy.
692
00:51:31,610 --> 00:51:34,781
He's a living legend. Haven't heard of Marlen?
693
00:51:34,981 --> 00:51:36,530
No, I haven't heard.
694
00:51:36,530 --> 00:51:40,680
The old man of the district, he was an authority
in the prison. The whole district knows him.
695
00:51:41,060 --> 00:51:44,160
- I just moved here.
- Yeah, how would you know?
696
00:51:46,020 --> 00:51:49,120
There was also a garden
and a broadway somewhere here.
697
00:51:49,320 --> 00:51:54,440
They fought to the death with the guys from
Stanitsa district, but now there really isn’t anyone left.
698
00:51:55,300 --> 00:52:01,210
Some people drank themselves to death,
some rotted in prison, and some sit at home and watch TV.
699
00:52:01,480 --> 00:52:03,670
- Is that bad?
- What?
700
00:52:03,870 --> 00:52:07,610
- Well, sitting at home and watching TV?
- Why?
701
00:52:08,200 --> 00:52:12,680
Some people dine in a
restaurant, while others work hard.
702
00:52:12,880 --> 00:52:15,550
And they are feeding
him nonsense about a bright future.
703
00:52:16,240 --> 00:52:20,000
We are building communism, but for whom?
704
00:52:20,440 --> 00:52:24,280
For oil thieves, for profiteers, for these cops?
705
00:52:24,980 --> 00:52:29,130
While someone was having dinner
in a restaurant, my father was shedding blood in Afghanistan.
706
00:52:29,960 --> 00:52:33,900
- And no one was feeding him nonsense.
- No problem, that's what it's supposed to be.
707
00:52:35,260 --> 00:52:38,670
Only everyone chooses their own path.
708
00:52:40,130 --> 00:52:42,570
I chose my path.
709
00:52:44,570 --> 00:52:50,360
And not only corpses of soldiers come from
Afghanistan, but also another problem - heroin.
710
00:52:50,560 --> 00:52:52,560
- Yes, Kanat?
- Well, yes.
711
00:52:53,330 --> 00:52:56,740
Okay, stay here, don't go anywhere.
712
00:53:06,980 --> 00:53:10,570
Just watch out, don't talk too
much, got it? He'll cut your tongue out in no time.
713
00:53:10,920 --> 00:53:13,580
Be here.
714
00:53:36,620 --> 00:53:40,310
Marlen, bro, meet this cool guy Arsen.
715
00:53:40,510 --> 00:53:43,780
- Arsen, this is Samat, this is Kolya.
- Hello.
716
00:53:44,340 --> 00:53:49,330
- This is Zhanna, and this is Luiza.
- Nice to meet you.
717
00:53:49,560 --> 00:53:53,340
- What, sit down. Darling!
- Yes.
718
00:53:55,210 --> 00:53:57,890
- Repeat our usual drinks.
- Good.
719
00:53:58,900 --> 00:54:02,900
Well, let's drink to getting to know each other.
720
00:54:12,770 --> 00:54:15,380
You should eat something with your drink.
721
00:54:15,800 --> 00:54:21,896
- Well, what can you tell me, Arsen?
- Well, I've heard a lot about you.
722
00:54:21,896 --> 00:54:27,396
What did you hear? From whom did you hear it?
723
00:54:28,440 --> 00:54:33,095
- Yes, I...
- Marlen, nothing like that, I was just telling you.
724
00:54:33,295 --> 00:54:35,062
Wait.
725
00:54:35,720 --> 00:54:37,760
I'll tell you myself.
726
00:54:38,650 --> 00:54:42,590
I built up this hood when you probably weren’t born.
727
00:54:43,130 --> 00:54:45,820
Now the whole city knows our district.
728
00:54:46,020 --> 00:54:49,820
Strangers don't walk here, and our own crawl.
729
00:54:50,090 --> 00:54:51,900
But back then, everything was different.
730
00:54:52,100 --> 00:54:55,080
Broadway, that's where all
the downtown people were pushing.
731
00:54:55,290 --> 00:54:56,990
That's how I grew up on the street.
732
00:54:56,995 --> 00:55:00,330
Tell me how many of our boys we lost.
733
00:55:02,770 --> 00:55:04,810
What to tell.
734
00:55:05,010 --> 00:55:07,770
We fought those with guns
for the honor of the district.
735
00:55:09,390 --> 00:55:11,521
There was everything.
736
00:55:12,320 --> 00:55:16,105
Now it's your turn to do it. Do it beautifully.
737
00:55:17,400 --> 00:55:20,300
To oppress kiddos so that they ruin their lives?
738
00:55:21,660 --> 00:55:25,120
So that they would rob and then go to jail?
739
00:55:30,060 --> 00:55:35,060
Brother, do you want to live morally right?
740
00:55:36,320 --> 00:55:38,700
In our life, how is it to "live morally right"?
741
00:55:38,900 --> 00:55:41,850
- Arsen, I asked you.
- Wait a bit.
742
00:55:44,120 --> 00:55:48,030
As for prison, I don’t like to talk about it.
743
00:55:48,650 --> 00:55:51,250
I got my first prison sentence when
I was doing military service.
744
00:55:52,430 --> 00:55:56,940
For stabbing two higher
ranked officers, one to death.
745
00:55:58,800 --> 00:56:01,450
For them trying to humiliate me.
746
00:56:01,650 --> 00:56:03,650
And for them trying to make me their total bottom.
747
00:56:10,030 --> 00:56:13,990
Okay. Let's not talk about sad things, let's have fun.
748
00:56:14,190 --> 00:56:19,440
Let's drink to you, Arsen, to youth!
749
00:56:25,140 --> 00:56:29,940
Girls, you guys chat. Rashid and I need to talk.
750
00:56:30,160 --> 00:56:35,560
- Let's go. You brought it.
- Why are you so angry?
751
00:56:35,800 --> 00:56:44,260
Relax, being angry
doesn't suit you. Let's have a drink, Arsen.
752
00:56:58,200 --> 00:57:00,730
Bye, Marlen and I are leaving.
753
00:57:08,250 --> 00:57:11,560
You dance well.
754
00:57:11,760 --> 00:57:15,530
Can I ask you a question? Do you have a girlfriend?
755
00:57:15,960 --> 00:57:20,780
- Well, sort of.
- Oh well, there probably is.
756
00:57:22,130 --> 00:57:26,890
You're such a handsome guy,
someone will fall in love with you.
757
00:57:27,090 --> 00:57:30,100
I know from personal experience.
758
00:57:31,320 --> 00:57:35,760
- I'll probably go.
- Wait, I'll go too.
759
00:57:36,690 --> 00:57:39,700
I'm so drunk, will you walk me home?
760
00:57:39,900 --> 00:57:43,450
Don't be afraid, I don't bite.
761
00:57:43,660 --> 00:57:46,340
- Let's go, let's go.
- Yes.
762
00:57:47,890 --> 00:57:51,070
Well, go ahead, I'll walk you there.
763
00:57:52,100 --> 00:57:55,330
Don't be shy, make yourself at home.
764
00:57:58,100 --> 00:58:02,500
- Do you live alone?
- Yes, I'm a big girl now.
765
00:58:05,000 --> 00:58:06,820
Where are your parents?
766
00:58:08,520 --> 00:58:13,490
Mom stayed in Uralsk, and I don't have a dad.
767
00:58:15,490 --> 00:58:17,490
Never saw him.
768
00:58:20,730 --> 00:58:24,438
And how do you know Marlen and Rashid? Friends?
769
00:58:24,638 --> 00:58:26,140
Yes.
770
00:58:27,360 --> 00:58:31,680
Friends, no more. Come on.
771
00:58:39,280 --> 00:58:41,687
For girls like me,
772
00:58:42,680 --> 00:58:44,771
it's nice to have...
773
00:58:45,880 --> 00:58:48,830
... friends like Marlen.
774
00:58:49,810 --> 00:58:55,120
They'll help when things are hard and all that.
775
00:58:58,190 --> 00:59:03,640
- But you know who he is.
- I know very well.
776
00:59:05,920 --> 00:59:09,530
I work in a bar, in a resort as a waitress.
777
00:59:12,000 --> 00:59:14,750
There are a lot of criminal men there.
778
00:59:15,390 --> 00:59:23,930
And to be honest, Marlen is much
more honest and decent than these fat jerks.
779
00:59:25,170 --> 00:59:27,930
Well, why are we talking about them, come here.
780
00:59:39,790 --> 00:59:43,970
Arsen, I don’t want to argue with
you anymore, but I want to ask you something.
781
00:59:44,450 --> 00:59:47,140
When will you stop staying out
until the morning and start studying?
782
00:59:47,340 --> 00:59:50,250
- Yes, everything is fine, I am studying.
- No, it is not fine.
783
00:59:50,450 --> 00:59:52,820
It's not fine, do you want to be a street cleaner?
784
00:59:53,020 --> 00:59:56,970
Go sweep the streets. The government
gives apartments to street sweepers as well.
785
00:59:57,170 --> 00:59:59,000
You know very well what I want to become, mom.
786
00:59:59,200 --> 01:00:01,000
I don't know and I don't want to know.
787
01:00:01,200 --> 01:00:03,730
You will do what I say.
788
01:00:03,930 --> 01:00:07,240
Mom, I'm not a little boy
anymore and I'll decide for myself what to do.
789
01:00:07,660 --> 01:00:11,700
- Mom, mom, let's go already.
- Let's go.
790
01:00:15,230 --> 01:00:18,200
- This is your dad's tie.
- Yes, it's my dad's.
791
01:00:20,290 --> 01:00:24,400
- Mom, let's go.
- How grown up you've become.
792
01:00:25,220 --> 01:00:28,180
Eat, breakfast is on the stove. Come on, get dressed.
793
01:00:28,380 --> 01:00:33,896
The novel "Mother" was written
by the great Soviet writer
794
01:00:33,896 --> 01:00:36,890
Alexei Maximovich Gorky in 1906.
795
01:00:38,730 --> 01:00:42,390
The plot of the novel is based on real events.
796
01:00:42,590 --> 01:00:47,560
The Great Russian Revolution of 1905.
797
01:00:48,210 --> 01:00:53,440
The plot of the novel
"Mother" is based on a conflict.
798
01:00:53,640 --> 01:00:58,200
The conflict between the protagonist
belonging to the working class and his mother.
799
01:00:58,400 --> 01:01:02,690
What do we mean when we talk
about the conflict between two main characters?
800
01:01:02,890 --> 01:01:06,440
In this case we are talking
about a generational conflict.
801
01:01:06,920 --> 01:01:09,560
- Hello.
- Hello, Elena Andreevna.
802
01:01:09,760 --> 01:01:11,480
Hello, please sit down.
803
01:01:11,680 --> 01:01:16,937
Abiyev, Sadykov, Shin, Yartsev,
804
01:01:16,937 --> 01:01:19,770
Iskakov and you, Dina, come out with me.
805
01:01:19,770 --> 01:01:23,110
- What happened?
- They just want to talk to them, everything is fine.
806
01:01:23,310 --> 01:01:25,310
Okay, quick!
807
01:01:25,850 --> 01:01:30,350
Okay, guys, let's not hold
up the class, let's leave quickly.
808
01:01:33,080 --> 01:01:36,680
- We're taking a smoke break.
- Sadykov, calm down!
809
01:01:36,880 --> 01:01:41,330
Silence, silence in the classroom, everyone
calmed down. Let's continue the lesson. So...
810
01:01:42,980 --> 01:01:45,980
Elena Andreevna, you can go
outside for now, we’ll talk to the guys here.
811
01:01:46,180 --> 01:01:48,460
My presence is required by law.
812
01:01:48,660 --> 01:01:51,740
Oh well, there’s nothing to worry about,
this isn’t an official interrogation, just a conversation.
813
01:01:51,840 --> 01:01:53,840
No, I won't leave.
814
01:01:56,980 --> 01:02:02,210
Okay then. Well, you know me,
Sadykov, but for the rest of you I'll introduce myself.
815
01:02:02,940 --> 01:02:05,960
Senior Criminal Investigation Officer Musayev.
816
01:02:06,160 --> 01:02:10,560
You all recently visited
your classmate Angela Vasilyeva.
817
01:02:10,760 --> 01:02:13,380
After that, their apartment was robbed.
818
01:02:16,000 --> 01:02:18,840
What do you say?
819
01:02:22,140 --> 01:02:25,250
Well, like I said, this isn't an interrogation yet.
820
01:02:26,650 --> 01:02:29,300
I just wanted to warn you in a humane way.
821
01:02:29,930 --> 01:02:31,960
If anyone knows anything,
please tell me right away.
822
01:02:32,160 --> 01:02:34,160
You know who her father is.
823
01:02:35,920 --> 01:02:41,200
- Azamat, why are you silent?
- What should I say? I have nothing to say.
824
01:02:42,520 --> 01:02:46,490
Why do you think it's us?
Who knows who could have done this.
825
01:02:47,450 --> 01:02:51,850
Let me explain: someone
made copies of the keys to their apartment.
826
01:02:53,560 --> 01:02:56,610
And Angela says that this
could only have been done at their home.
827
01:02:56,850 --> 01:02:59,640
And these days, apart
from you, they had no other outsiders.
828
01:02:59,840 --> 01:03:01,570
Well, maybe it was a long time ago?
829
01:03:01,770 --> 01:03:05,230
No, Elena Andreevna, the
owners recently changed the locks.
830
01:03:05,790 --> 01:03:08,330
In addition, we have fingerprints.
831
01:03:09,490 --> 01:03:12,150
I'm telling you, you know, her
father holds a high position in the government.
832
01:03:12,350 --> 01:03:16,090
He will put pressure on us,
and accordingly we will have to find the culprits.
833
01:03:20,720 --> 01:03:23,460
Okay, then let's talk tomorrow.
834
01:03:23,660 --> 01:03:26,820
In the District Police
Department and with each one separately.
835
01:03:28,760 --> 01:03:31,870
Guys, I know it's one of you.
836
01:03:33,300 --> 01:03:35,650
I'll find it anyway.
837
01:03:38,040 --> 01:03:41,280
What a nightmare!
'll talk to you separately later.
838
01:03:50,940 --> 01:03:52,480
How disgusting you acted.
839
01:03:52,680 --> 01:03:54,480
Well, you are a bastard, Abiyev, and your Azamat too.
840
01:03:54,680 --> 01:03:56,918
Dina, I don’t know who
did this, it’s not my fault, honestly.
841
01:03:57,118 --> 01:04:00,558
You know everything. Please,
never come near me again. Forget about me.
842
01:04:00,758 --> 01:04:02,350
Dina!
843
01:04:08,030 --> 01:04:14,260
- So what do you say?
- Honestly, nothing really.
844
01:04:14,860 --> 01:04:17,980
Well, where is your street code?
Just go and do something mean?
845
01:04:18,180 --> 01:04:19,980
Listen, take your hand off me!
846
01:04:20,180 --> 01:04:22,180
What, do you want to complain to me?
847
01:04:22,440 --> 01:04:27,900
Are you mad because of that whore? Deal
with her yourself, got it, and don't tell me anything!?
848
01:04:31,180 --> 01:04:34,030
Arsen, I swear it wasn't me.
849
01:04:37,940 --> 01:04:41,580
Not me and none of us, I answer.
850
01:04:41,820 --> 01:04:44,830
So don't get upset ahead of time.
851
01:04:59,880 --> 01:05:03,480
- Hello.
- Hello, Dina. Hello.
852
01:05:19,070 --> 01:05:21,937
Arsen, I'm waiting for you.
853
01:05:23,440 --> 01:05:25,010
What did you want?
854
01:05:28,340 --> 01:05:30,890
Damn, I have no one to tell.
855
01:05:32,330 --> 01:05:34,146
In general, the keys...
856
01:05:34,720 --> 01:05:37,600
Did you do this... Khabib?
857
01:05:40,330 --> 01:05:45,260
- Look at me, will you?
- Damn, I didn't want to, they made me.
858
01:05:45,460 --> 01:05:47,229
Who forced you?
859
01:05:48,760 --> 01:05:51,080
Do you remember we went to the gazebo?
860
01:05:53,620 --> 01:05:57,880
Rashid, he said that if I don’t do it,
there will be problems for me and for the guys.
861
01:06:00,420 --> 01:06:02,840
Just don't tell anyone, okay?
862
01:06:04,180 --> 01:06:07,180
- What should we do now?
- You should have thought about it earlier.
863
01:06:09,580 --> 01:06:12,960
Arsen, I won't be able to
get away with this from the police.
864
01:06:13,160 --> 01:06:14,960
Why couldn't you tell me?
865
01:06:15,160 --> 01:06:17,510
- Nothing would have happened then.
- Don't lash out on me!
866
01:06:17,710 --> 01:06:19,610
I came for advice.
867
01:06:20,990 --> 01:06:23,960
It's too late now,
they have fingerprints, you heard.
868
01:06:25,240 --> 01:06:28,540
I don't know what to do.
On one side is Rashid, on the other are the cops.
869
01:06:31,040 --> 01:06:35,380
Okay, Khabib, I'm telling you,
you should have thought about it earlier.
870
01:06:36,080 --> 01:06:38,270
Decide for yourself.
871
01:06:41,710 --> 01:06:45,790
Yes, of course, you are absolutely right.
872
01:06:48,270 --> 01:06:51,290
Don't worry, I can handle it myself.
873
01:06:53,320 --> 01:06:56,190
See you.
874
01:07:12,240 --> 01:07:15,280
Hello, guys.
875
01:07:16,800 --> 01:07:19,720
What's wrong with you? Did something happen?
876
01:07:21,690 --> 01:07:25,979
Don't you know yet? Khabib hanged himself.
877
01:07:26,640 --> 01:07:28,390
How did he hang himself?
878
01:07:29,230 --> 01:07:32,930
Like that. He died.
879
01:07:34,840 --> 01:07:39,950
Yesterday at the apartment,
and he told his Masha that he doesn’t want to be a snitch.
880
01:07:40,440 --> 01:07:43,920
He locked himself in the room
and that's it. They broke down the door.
881
01:08:32,540 --> 01:08:35,680
Oh God, oh God.
882
01:08:57,360 --> 01:09:01,146
The boys are all going to the cemetery now,
883
01:09:01,146 --> 01:09:04,790
and the girls will prepare
the canteen for the funeral meal.
884
01:09:04,990 --> 01:09:07,600
- Okay, I understood.
- Will there be room on the buses?
885
01:09:07,800 --> 01:09:13,380
Yes. Everybody go to the buses.
886
01:10:06,260 --> 01:10:09,640
Rest in peace, brother. For you.
887
01:10:16,190 --> 01:10:21,120
He came to me before he... Well.
888
01:10:24,180 --> 01:10:26,650
He asked for help, but I brushed him off.
889
01:10:28,160 --> 01:10:31,230
- I didn't think it would turn out like this.
- Oh well.
890
01:10:32,770 --> 01:10:36,110
- We are all guilty.
- We should have stood up to the elders once.
891
01:10:36,670 --> 01:10:39,550
Maybe everything would have been different.
892
01:10:42,300 --> 01:10:44,187
Rashid is coming.
893
01:10:45,440 --> 01:10:47,290
Hello to everyone.
894
01:10:48,820 --> 01:10:50,690
Why are we sad, guys?
895
01:10:50,920 --> 01:10:53,900
You know, we lost a friend.
896
01:10:55,300 --> 01:10:58,060
I know. Well, it's his choice.
897
01:11:00,750 --> 01:11:06,110
The cops are sniffing around there, keep an eye on
what you say, otherwise we'll quickly cut your tongue.
898
01:11:06,530 --> 01:11:11,120
Mosya, don't scare us, the boys
have common sense, they'll figure it out themselves.
899
01:11:11,850 --> 01:11:14,521
We respect the street code, but Khabib
900
01:11:15,280 --> 01:11:16,940
- he was like a brother to you!
901
01:11:18,940 --> 01:11:22,120
Are you saying that I was the one
who put a noose around his neck?
902
01:11:24,260 --> 01:11:26,540
- You want to accuse me?
- What are you, kiddos?
903
01:11:28,040 --> 01:11:31,920
Have you gone mad? Did you get wings?
904
01:11:32,680 --> 01:11:34,220
Who are you attacking?
905
01:11:34,420 --> 01:11:37,320
You just shut your mouth
before I slam you into the asphalt!
906
01:11:37,520 --> 01:11:40,780
- What are you doing, asshole?!
- Mosya, wait a minute, wait a minute.
907
01:11:41,100 --> 01:11:44,660
- This is my business.
- Let's fight one-on-one.
908
01:11:45,870 --> 01:11:48,901
Now I'm going to break you
now, both you and your authority.
909
01:11:49,101 --> 01:11:51,370
You won't extort anyone anymore.
910
01:11:52,580 --> 01:11:55,820
Let's go.
911
01:12:09,290 --> 01:12:10,970
Arsen, don't give up!
912
01:12:11,570 --> 01:12:13,360
Get to work, brother.
913
01:12:19,710 --> 01:12:21,930
- Arsen, Arsen.
- Quiet.
914
01:12:22,130 --> 01:12:24,660
Come on, get up. Come on, come on.
915
01:12:26,770 --> 01:12:29,960
Let me pass, brother, raise your hands.
916
01:12:33,070 --> 01:12:37,060
- Come on, do it.
- Come on, come on, with your foot, Arsen!
917
01:12:37,260 --> 01:12:41,300
Go ahead, do it, Arsen.
918
01:12:49,060 --> 01:12:51,860
- Beat him up!
- Come on, put him out, Arsen!
919
01:12:52,060 --> 01:12:54,690
Come on, Arsen, take him down, take him down!
920
01:12:55,810 --> 01:12:58,187
With your foot, Arsen, with your foot!
921
01:12:58,480 --> 01:13:00,740
That's good. More and more.
922
01:13:07,980 --> 01:13:10,300
Finish him, Arsen!
923
01:13:18,490 --> 01:13:22,600
Come on, Arsen.
924
01:13:25,310 --> 01:13:28,580
Come on, come on, come on, come on.
925
01:13:38,540 --> 01:13:40,440
Get up, get up.
926
01:13:43,480 --> 01:13:45,310
Bitch!
927
01:13:46,690 --> 01:13:48,354
Come on, Arsen, do it.
928
01:13:48,354 --> 01:13:51,860
Come on, Arsen, finish him. Quietly.
929
01:13:52,290 --> 01:13:53,896
Come on, Arsen, do it.
930
01:13:53,896 --> 01:13:56,390
Right on the leg, right on the leg, Arsen.
931
01:13:56,590 --> 01:14:01,000
Come on, Arsen, take him down.
932
01:14:01,580 --> 01:14:06,460
- What?
- Get up, Arsen, get up, brother, get up.
933
01:14:12,250 --> 01:14:15,320
- Finish him.
- Come on, finish him, brother.
934
01:14:20,250 --> 01:14:22,240
- Hey, that's enough.
- Enough, guys.
935
01:14:22,440 --> 01:14:25,720
- Separate them.
- Arsen, come on, come on, well done.
936
01:14:25,920 --> 01:14:27,720
Arsen.
937
01:14:32,190 --> 01:14:35,330
- Get up, everyone, everyone, everyone.
- You beat him up, well done.
938
01:14:35,530 --> 01:14:38,140
You're a beast.
939
01:14:42,510 --> 01:14:44,130
- Hello, Arsen.
- Hello, Arsen.
940
01:14:44,330 --> 01:14:48,060
- Arsen, let's go to Ldinka café after school.
- No, thanks, maybe later.
941
01:14:50,450 --> 01:14:53,730
In short, guys. Rashid was kicked
out by the elders from the hood.
942
01:14:53,930 --> 01:14:56,680
- Oh, come on, really?
- Borya, I'm telling you.
943
01:14:56,880 --> 01:14:59,530
Arsen, there's a whole lot of noise about you.
944
01:14:59,730 --> 01:15:02,780
In short, the elders wanted to punish you.
945
01:15:03,100 --> 01:15:05,604
- Marlen stood up for you, can you imagine?
946
01:15:05,604 --> 01:15:09,150
One is not better than the other. It is
not in the nature of such a person to be indebted.
947
01:15:09,150 --> 01:15:12,470
What's wrong, bro? It's Marlen,
you're the authority now, you understand?
948
01:15:12,670 --> 01:15:16,200
- What's up, guys, shall we have a drink?
- Hello, guys. Respect to you, Arsen.
949
01:15:16,480 --> 01:15:18,437
Arsen, go, go.
950
01:15:19,840 --> 01:15:21,700
I guess I'll go home.
951
01:15:21,700 --> 01:15:25,770
- Okay, guys, bye.
- Gopher, pull him up.
952
01:15:25,970 --> 01:15:27,970
Gopher!
953
01:15:36,730 --> 01:15:40,480
Dina. Dina, wait!
954
01:15:41,420 --> 01:15:43,640
Stop being angry. Let's talk.
955
01:15:43,640 --> 01:15:45,960
We have nothing to talk about. You disgust me.
956
01:15:46,640 --> 01:15:48,400
Or is it because of Rashid?
957
01:15:48,720 --> 01:15:51,076
So know that your brother did 100 times worse.
958
01:15:51,276 --> 01:15:53,687
I know everything, Abiyev. You both disgust me.
959
01:15:53,687 --> 01:15:55,450
That's it, this conversation is over.
960
01:16:18,590 --> 01:16:21,880
- Hello, how are you?
- Hello, fine.
961
01:16:22,590 --> 01:16:26,410
- We have something to talk about.
- Say what you wanted.
962
01:16:27,370 --> 01:16:29,104
Briefly speaking...
963
01:16:30,560 --> 01:16:34,360
... I'm leaving. Maybe we won't see each other again.
964
01:16:35,570 --> 01:16:39,700
I wanted to clarify everything so that
there would be no misunderstandings between us.
965
01:16:42,090 --> 01:16:48,210
Overall, I'm sorry that this happened to Khabib.
966
01:16:49,810 --> 01:16:54,680
You can't bring him back. You'll
answer for it for the rest of your life.
967
01:16:54,900 --> 01:16:56,812
I know.
968
01:16:57,760 --> 01:16:59,580
I know.
969
01:17:01,330 --> 01:17:02,937
Rashid,
970
01:17:03,930 --> 01:17:06,350
You didn't continue the fight on purpose, did you?
971
01:17:10,140 --> 01:17:12,900
You are a decent guy.
972
01:17:14,040 --> 01:17:19,320
Answer, was all this really worth
some clothes and junk from a rich apartment?
973
01:17:22,190 --> 01:17:24,104
It wasn't worth it.
974
01:17:26,920 --> 01:17:28,810
And where are you going now?
975
01:17:30,110 --> 01:17:31,770
As far away as possible.
976
01:17:31,770 --> 01:17:34,812
Away from the cops,
977
01:17:35,280 --> 01:17:39,420
Marlen, and all that.
978
01:17:40,740 --> 01:17:44,820
Arsen, I have a favor for you: look after Dina.
979
01:17:49,560 --> 01:17:52,570
- Okay. - Don't take offense.
980
01:17:55,780 --> 01:17:59,710
If anything, see you.
981
01:18:26,080 --> 01:18:29,660
Arsen, a girl came to you,
she's crying for some reason.
982
01:18:29,860 --> 01:18:34,200
- Is everything okay? Did something happen?
- Mom, wait, I'll go outside myself.
983
01:18:36,220 --> 01:18:39,560
Please, mom.
984
01:18:41,770 --> 01:18:43,646
- Dina.
- Arsen.
985
01:18:43,646 --> 01:18:46,830
- What's wrong with you?
- Rashid...
986
01:18:48,700 --> 01:18:51,890
- Rashid was killed.
- Killed?
987
01:18:52,620 --> 01:18:54,230
Who?
988
01:18:56,000 --> 01:18:57,500
Quiet, quiet.
989
01:18:57,500 --> 01:18:59,229
Don't cry.
990
01:18:59,229 --> 01:19:01,740
It's all your fault.
991
01:19:01,940 --> 01:19:04,687
It's because of all your districts.
992
01:19:05,520 --> 01:19:07,350
Calm down.
993
01:19:17,120 --> 01:19:18,854
Well, that's how it is, Abiyev.
994
01:19:18,854 --> 01:19:21,710
First theft, now murder.
995
01:19:22,210 --> 01:19:26,140
This is too much, someone
is clearly covering their tracks.
996
01:19:26,380 --> 01:19:28,140
What do you mean, he's covering his tracks?
997
01:19:28,620 --> 01:19:31,100
Stop acting stupid here.
998
01:19:33,890 --> 01:19:36,420
You know that it was
Rashid who robbed the apartment.
999
01:19:37,790 --> 01:19:41,460
And not only that. There was a whole bunch
of things behind him: robberies and burglaries.
1000
01:19:42,000 --> 01:19:45,490
I was not involved in that theft,
I know nothing about this case.
1001
01:19:46,670 --> 01:19:49,940
And you didn't have any
relationship with him? Neither good nor bad?
1002
01:19:50,360 --> 01:19:53,780
Why? I knew him a little, I was greeting him.
1003
01:19:54,440 --> 01:19:57,290
He is my classmate's older brother. Was.
1004
01:19:58,320 --> 01:20:01,340
In general, I don’t know anything.
1005
01:20:03,360 --> 01:20:07,580
Listen, Arsen, you're going down the wrong path.
1006
01:20:08,960 --> 01:20:12,340
Your father died in Afghanistan.
He gave his life for his subordinates.
1007
01:20:13,060 --> 01:20:15,330
Don't let him down, this could all end badly for you.
1008
01:20:15,530 --> 01:20:17,530
What will you tell your mother later?
1009
01:20:17,960 --> 01:20:22,900
Whatever happens, happens,
but I always remember my father.
1010
01:20:33,410 --> 01:20:36,646
Hello, can I speak to Dina?
1011
01:20:37,600 --> 01:20:40,540
What do you mean she left, but...?
1012
01:20:47,240 --> 01:20:48,880
Everyone, open your notebooks.
1013
01:20:49,080 --> 01:20:52,270
Let's write down the topic of our lesson today.
1014
01:20:52,270 --> 01:20:54,160
OCTOBER 20
1015
01:20:54,160 --> 01:20:57,370
Alexander Blok, long poem "The Twelve."
1016
01:20:59,540 --> 01:21:02,970
Polina, please move to the first desk.
1017
01:21:03,870 --> 01:21:05,490
Has anyone read this long poem?
1018
01:21:05,690 --> 01:21:08,460
It was on my summer reading list.
1019
01:21:09,280 --> 01:21:11,390
No? Nobody read it?
1020
01:21:12,200 --> 01:21:16,750
It's sad. Open the literature books.
1021
01:21:17,200 --> 01:21:20,160
Let's read together.
1022
01:21:21,410 --> 01:21:24,570
Polina, go ahead and start.
1023
01:21:35,980 --> 01:21:38,350
- Hello. - Hello.
1024
01:21:39,210 --> 01:21:42,180
- Are you sure you decided to talk to him? - Yes.
1025
01:21:44,820 --> 01:21:47,690
Did you bring what I asked for?
1026
01:21:57,020 --> 01:21:59,700
It's loaded.
1027
01:22:01,520 --> 01:22:05,440
Maybe we should bring
the guys along? Let's go together?
1028
01:22:07,440 --> 01:22:11,690
No, I just wanted to talk, but just in case.
1029
01:22:15,040 --> 01:22:17,146
Come on, see you.
1030
01:22:18,280 --> 01:22:19,880
Arsen!
1031
01:22:21,620 --> 01:22:24,640
You be careful there.
1032
01:22:45,250 --> 01:22:47,030
- Hello.
- Hello, Luiza.
1033
01:22:47,230 --> 01:22:49,457
And I'm wondering who's asking me there. How are you?
1034
01:22:49,657 --> 01:22:51,320
Things are going so slowly.
1035
01:22:51,410 --> 01:22:54,560
- What, did you get into a fight?
- Listen, I came to you for business.
1036
01:22:54,820 --> 01:22:57,930
And I thought you'd say you missed me. I'm a dumb girl.
1037
01:22:58,130 --> 01:23:00,730
No, well, I missed you, of course, honestly.
1038
01:23:01,040 --> 01:23:03,570
You just know, something
happened, there's no time for it now.
1039
01:23:03,770 --> 01:23:05,840
Let's meet later sometime if you want.
1040
01:23:05,900 --> 01:23:07,570
I don't want to anymore.
1041
01:23:07,980 --> 01:23:11,240
- Tell me, what's going on?
- You talk to Marlen, right?
1042
01:23:11,490 --> 01:23:13,771
Can you convey something to him verbally?
1043
01:23:14,520 --> 01:23:17,280
Okay. I'll pass it on.
1044
01:23:20,640 --> 01:23:24,220
But you're getting into this
for no reason. It's connected with Rashid, right?
1045
01:23:24,420 --> 01:23:26,420
You understand everything, Luiza.
1046
01:23:26,720 --> 01:23:31,950
He's the one who killed
Rashid, look at me. That's right.
1047
01:23:32,660 --> 01:23:35,280
Tell him that the guys from
the district want to ask him something.
1048
01:23:35,480 --> 01:23:40,020
If he is the truly the same as he says,
let him come to the small park, I will meet him there.
1049
01:23:40,750 --> 01:23:43,030
You have no idea what you're getting into.
1050
01:23:43,230 --> 01:23:47,000
- He will stop at nothing.
- Don't worry, it's my business.
1051
01:23:47,610 --> 01:23:52,350
Just tell him the message.
Okay, I'll go. We'll meet sometime.
1052
01:24:12,860 --> 01:24:16,890
What's wrong with you,
yapper? Have you lost your mind?
1053
01:24:17,980 --> 01:24:20,980
Are you arranging a meeting?
1054
01:24:21,180 --> 01:24:23,180
Shall I kill you like Rashid?
1055
01:24:25,560 --> 01:24:28,680
Do you have enough spirit?
1056
01:24:34,210 --> 01:24:37,310
What have you done, bitch?! Marlen!
1057
01:24:37,870 --> 01:24:41,396
Marlen! Stop, kiddo!
1058
01:24:41,396 --> 01:24:43,220
Stop!
1059
01:25:27,312 --> 01:25:29,810
8 YEARS LATER (1995)
1060
01:25:35,870 --> 01:25:39,650
A lot has changed outside prison.
1061
01:25:40,440 --> 01:25:44,560
Some of the guys got
married and found themselves.
1062
01:25:45,570 --> 01:25:50,170
Some rose up, made a
name for themselves and earned money.
1063
01:25:51,040 --> 01:25:54,740
And some were never able to leave the streets.
1064
01:25:55,040 --> 01:25:57,690
Died from drugs and alcohol.
1065
01:25:57,890 --> 01:26:02,220
Or they live out their
days in a hospital or in prison.
1066
01:26:03,160 --> 01:26:08,290
I guess I will also have
to answer for what I have done.
1067
01:26:10,010 --> 01:26:12,560
Maybe things could have been done differently.
1068
01:26:14,450 --> 01:26:18,190
But I know one thing, I need to move forward.
1069
01:26:25,312 --> 01:26:27,312
DIRECTED BY AKAN SATAYEV
1069
01:26:28,305 --> 01:27:28,320