"And Just Like That..." Happily Ever After
ID | 13190575 |
---|---|
Movie Name | "And Just Like That..." Happily Ever After |
Release Name | 720p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 36587110 |
Format | srt |
1
00:00:04,295 --> 00:00:06,756
Wow! Oh, man. Quite a workout!
2
00:00:07,716 --> 00:00:10,885
-Ooh! This is a nice surprise.
-Yeah!
3
00:00:12,220 --> 00:00:13,430
Wow, you finally...
4
00:00:14,222 --> 00:00:15,723
got a rug. Why purple?
5
00:00:15,724 --> 00:00:17,600
Why not purple? Whoa!
6
00:00:19,102 --> 00:00:21,186
No reason at all. I like it.
7
00:00:21,187 --> 00:00:25,108
You keep talking like that and
we're gonna get along just fine.
8
00:00:26,234 --> 00:00:28,068
Man, can you believe I'm
actually gonna be here
9
00:00:28,069 --> 00:00:29,571
for more than two days?
10
00:00:31,656 --> 00:00:34,366
Judging by the amount of luggage
we're carrying, yes, I can.
11
00:00:34,367 --> 00:00:36,326
What's in all this?
12
00:00:36,327 --> 00:00:39,496
I've only ever seen you wear
the same three blue shirts.
13
00:00:39,497 --> 00:00:41,041
These are my guns and furs.
14
00:00:42,167 --> 00:00:43,292
Okay.
15
00:00:43,293 --> 00:00:45,419
How do you wanna handle this?
16
00:00:45,420 --> 00:00:48,173
Should we just, you know,
move your stuff to one side?
17
00:00:51,426 --> 00:00:53,927
Oh, I'm kidding! Ah, ha, ha!
18
00:00:53,928 --> 00:00:55,971
You should see your
face right now.
19
00:00:55,972 --> 00:00:57,891
Well, I don't like
horror movies.
20
00:00:58,516 --> 00:01:00,560
Your stuff can live in here.
21
00:01:02,395 --> 00:01:07,066
House this big, I never thought I'd
be in a second-class closet situation.
22
00:01:07,067 --> 00:01:09,109
Then you haven't been
paying attention.
23
00:01:09,110 --> 00:01:10,694
This is the cat's room.
24
00:01:10,695 --> 00:01:13,156
Oh. You're gonna
love each other.
25
00:01:15,000 --> 00:01:21,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
26
00:01:23,249 --> 00:01:26,419
I hope you don't have any
plans for the rest of the day.
27
00:01:27,504 --> 00:01:28,797
Or...
28
00:01:30,465 --> 00:01:33,510
week, or life.
29
00:01:36,679 --> 00:01:38,972
I'm all yours till 7:30.
30
00:01:38,973 --> 00:01:41,518
Then Duncan's giving me
notes on my latest chapter.
31
00:01:42,143 --> 00:01:44,770
Why do you need
notes? You're perfect.
32
00:01:44,771 --> 00:01:45,814
Again.
33
00:01:47,065 --> 00:01:49,859
You keep talking like that...
34
00:01:55,198 --> 00:01:56,782
Honey, how are you feeling?
35
00:01:56,783 --> 00:02:00,327
Pretty good, considering my balls
are as big as two bean bag chairs.
36
00:02:00,328 --> 00:02:03,872
Well, they said it would take a while for
the swelling to go down after the surgery.
37
00:02:03,873 --> 00:02:07,000
Yeah, but five days I'm sittin'
here with a bouncy house in my lap.
38
00:02:07,001 --> 00:02:10,087
Hey, sweetheart, sweetheart,
could you just take a quick look
39
00:02:10,088 --> 00:02:11,672
and see if they're any
smaller than yesterday?
40
00:02:11,673 --> 00:02:12,965
Not right now.
41
00:02:12,966 --> 00:02:15,134
Lisa's outside. She
stopped by before work.
42
00:02:15,135 --> 00:02:17,470
She wanted to say hello,
if you're feeling up to it.
43
00:02:18,596 --> 00:02:19,763
Sure.
44
00:02:19,764 --> 00:02:22,433
Maybe don't mention the balls.
45
00:02:23,560 --> 00:02:25,018
Easier said than done.
46
00:02:25,019 --> 00:02:26,104
Mm.
47
00:02:27,230 --> 00:02:28,605
-Oh, boy!
-Okay!
48
00:02:28,606 --> 00:02:30,859
The patient will see you now!
49
00:02:31,568 --> 00:02:33,360
-Hey, you. How you doin'?
-Hey!
50
00:02:33,361 --> 00:02:34,611
Good. Good.
51
00:02:34,612 --> 00:02:37,865
My oncologist, who has
zero bedside manner,
52
00:02:37,866 --> 00:02:39,825
-is very pleased.
-Oh!
53
00:02:39,826 --> 00:02:41,869
-He actually almost smiled.
-Aw!
54
00:02:41,870 --> 00:02:44,037
He said the surgery
couldn't have gone better.
55
00:02:44,038 --> 00:02:49,042
Thank God. Well, here. I brought
you some macadamias from Hawaii.
56
00:02:49,043 --> 00:02:50,837
The jumbo ones I love.
57
00:02:52,589 --> 00:02:54,423
You brought me some big nuts?
58
00:02:54,424 --> 00:02:57,092
-That seems appropriate.
-Why's that?
59
00:02:57,093 --> 00:02:58,928
Because he likes nuts.
60
00:02:59,387 --> 00:03:01,180
-That's why.
-Oh! Good.
61
00:03:01,181 --> 00:03:03,015
Good to see ya. Feel better!
62
00:03:03,016 --> 00:03:04,100
You!
63
00:03:04,642 --> 00:03:06,685
I'm going to the gallery,
I'll walk with you!
64
00:03:06,686 --> 00:03:08,812
So, how are things
going with the series?
65
00:03:08,813 --> 00:03:11,441
Really well. I mean,
maybe too well.
66
00:03:12,066 --> 00:03:13,734
I had a sex dream about
my editor last night.
67
00:03:13,735 --> 00:03:16,236
It was very explicit, and
I woke up very turned on.
68
00:03:16,237 --> 00:03:18,614
Wow! What was the dream?
69
00:03:18,615 --> 00:03:22,075
We were on a farm, and
he was working for me.
70
00:03:22,076 --> 00:03:24,494
-Like a farmhand?
-It's unclear.
71
00:03:24,495 --> 00:03:25,787
There were vegetables.
72
00:03:25,788 --> 00:03:28,290
But why is this happening?
73
00:03:28,291 --> 00:03:32,086
I have a really great sex life
with my very sexy husband.
74
00:03:32,795 --> 00:03:36,381
So, why is Marion ripping
my bodice off on a farm?
75
00:03:36,382 --> 00:03:38,258
Well, it's just a dream
76
00:03:38,259 --> 00:03:40,677
and you're on a farm and
you're wearing a bodice.
77
00:03:40,678 --> 00:03:43,639
So, I don't really think you need
to feel guilty about a dream.
78
00:03:43,640 --> 00:03:45,390
Do you have sex dreams
about other men?
79
00:03:45,391 --> 00:03:46,642
-Yeah, occasionally.
-Yeah?
80
00:03:46,643 --> 00:03:48,018
Like ex-boyfriends, you know?
81
00:03:48,019 --> 00:03:51,605
But it has nothing to do with reality
because sometimes in those dreams,
82
00:03:51,606 --> 00:03:52,940
I have short hair.
83
00:03:52,941 --> 00:03:54,567
Well, full disclosure:
84
00:03:55,652 --> 00:03:58,238
Sometimes I flirt with
him while we're working.
85
00:03:59,280 --> 00:04:04,117
I mean, it's nothing overtly sexual, but
there's an unspoken energy between us,
86
00:04:04,118 --> 00:04:05,494
and I feel it.
87
00:04:05,495 --> 00:04:07,204
-Mm.
-And I think he does too.
88
00:04:07,205 --> 00:04:09,790
Well, isn't that what you want
89
00:04:09,791 --> 00:04:11,500
when you're working
with someone creatively?
90
00:04:11,501 --> 00:04:13,002
Like, a connection?
91
00:04:14,045 --> 00:04:15,046
Yes!
92
00:04:15,838 --> 00:04:17,172
Thank you for saying that.
93
00:04:17,173 --> 00:04:18,758
-You're right.
-Right?
94
00:04:19,175 --> 00:04:21,009
We're flirting while working.
95
00:04:21,010 --> 00:04:23,303
-Yeah.
-Yeah. We're "flirking."
96
00:04:23,304 --> 00:04:25,640
Oh, that is so
cute! "Flirking!"
97
00:04:26,683 --> 00:04:29,184
Yeah. Do you flirk with
anyone at the gallery?
98
00:04:29,185 --> 00:04:31,728
Oh yeah, the cute young
guys who hang the art.
99
00:04:31,729 --> 00:04:35,857
All of us do. Oh, that reminds me.
Tomorrow, the retrospective opens.
100
00:04:35,858 --> 00:04:37,776
-Are you coming?
-Yeah. I'm definitely coming.
101
00:04:37,777 --> 00:04:40,737
This dude is coming a lot.
102
00:04:40,738 --> 00:04:45,575
Well, the artist says exactly
3.4 centimeters of ejaculate.
103
00:04:45,576 --> 00:04:47,703
I guess they came
more in the '80s?
104
00:04:47,704 --> 00:04:49,955
That looks good. That
looks like the template.
105
00:04:49,956 --> 00:04:51,707
Kai, are you ready?
106
00:04:51,708 --> 00:04:53,000
Yes.
107
00:04:53,001 --> 00:04:55,002
Good thing I have a
master's in art history.
108
00:04:55,003 --> 00:04:57,462
Ah. Why was this
work so important?
109
00:04:57,463 --> 00:04:59,965
Agreed. "Emperor's New Condom"?
110
00:04:59,966 --> 00:05:01,049
Context, ladies.
111
00:05:01,050 --> 00:05:03,802
This was created by a
woman artist in the '80s,
112
00:05:03,803 --> 00:05:07,055
a time pre-Lena Dunham when
women were not celebrated
113
00:05:07,056 --> 00:05:08,348
for being this messy.
114
00:05:08,349 --> 00:05:09,850
Okay, done.
115
00:05:09,851 --> 00:05:11,852
I hope someone took a photo
of me holding the jizz bag
116
00:05:11,853 --> 00:05:13,603
to send to my surgeon parents.
117
00:05:13,604 --> 00:05:15,856
Ooh. The template
says six inches
118
00:05:15,857 --> 00:05:17,399
from where the
naked model will be,
119
00:05:17,400 --> 00:05:19,526
but I feel like that
looks more like four.
120
00:05:19,527 --> 00:05:21,154
Girl, you are singing my song.
121
00:05:22,196 --> 00:05:23,864
Oh! Oh, God.
122
00:05:23,865 --> 00:05:25,992
-Kai, can I have your hand?
-Are you okay?
123
00:05:27,243 --> 00:05:31,455
I feel... I think... I think
my vertigo is back. Oh, no.
124
00:05:31,456 --> 00:05:34,334
I didn't think vertigo was real.
You know, like Epstein-Barr.
125
00:05:34,917 --> 00:05:36,418
Oh, it's a real thing.
126
00:05:36,419 --> 00:05:38,921
I had it last year. I
had to take to my bed.
127
00:05:39,547 --> 00:05:41,340
I'm okay. It's subsiding.
128
00:05:41,341 --> 00:05:42,799
Are you sure?
129
00:05:42,800 --> 00:05:47,262
Because if you need to lie down,
there's room next to the used condom.
130
00:05:47,263 --> 00:05:49,432
I would sooner die.
131
00:05:52,185 --> 00:05:53,143
Hi!
132
00:05:53,144 --> 00:05:55,228
I didn't expect
to see you today.
133
00:05:55,229 --> 00:05:58,065
-And you brought a suitcase.
-It's my emotional baggage.
134
00:05:58,066 --> 00:05:59,983
Come on in.
135
00:05:59,984 --> 00:06:02,027
I was in the car on the
way back from the airport,
136
00:06:02,028 --> 00:06:04,488
and I thought, "Why
not stop and see
137
00:06:04,489 --> 00:06:07,741
that amazing Miranda person
for a kiss and a quick drink?"
138
00:06:07,742 --> 00:06:08,826
Oh!
139
00:06:12,747 --> 00:06:15,248
There's the kiss.
Now, for the drink.
140
00:06:15,249 --> 00:06:17,125
How was Montreal?
141
00:06:17,126 --> 00:06:19,002
A little bit chilly, but lovely.
142
00:06:19,003 --> 00:06:23,090
Now, this is Ungava gin,
143
00:06:23,091 --> 00:06:25,592
a personal favorite of
mine and impossible to find
144
00:06:25,593 --> 00:06:27,303
without crossing
the Canadian border.
145
00:06:27,678 --> 00:06:30,222
-And I would like to leave it here.
-Ah!
146
00:06:30,223 --> 00:06:31,640
I should point out,
that's a big step.
147
00:06:31,641 --> 00:06:33,600
I've never left gin at a
girlfriend's place before.
148
00:06:33,601 --> 00:06:36,436
-Sure.
-Do you have tonic?
149
00:06:36,437 --> 00:06:39,314
No. No, I don't.
150
00:06:39,315 --> 00:06:42,943
Oh, my God, you don't drink.
I forgot. Oh, forgive me.
151
00:06:42,944 --> 00:06:45,362
No, no, no. Don't be silly.
152
00:06:45,363 --> 00:06:51,076
Of course, you can leave your gin
here. I'm flattered I'm your first.
153
00:06:51,077 --> 00:06:52,245
Are you sure?
154
00:06:53,079 --> 00:06:54,246
So sure.
155
00:06:54,247 --> 00:06:57,582
It's not a big deal. I'm
just not drinking now.
156
00:06:57,583 --> 00:06:59,626
Anyway, always hated gin.
157
00:06:59,627 --> 00:07:01,129
Okay, good. All the more for me.
158
00:07:01,754 --> 00:07:03,423
Funny how life
works out sometimes.
159
00:07:04,090 --> 00:07:05,298
You want some ice?
160
00:07:05,299 --> 00:07:06,801
-Yes, please.
-Okay!
161
00:07:16,978 --> 00:07:18,354
Oh, my gosh.
162
00:07:19,480 --> 00:07:20,857
It's 7:20.
163
00:07:22,066 --> 00:07:24,151
7:20, morning or evening?
164
00:07:24,152 --> 00:07:25,361
Evening.
165
00:07:26,195 --> 00:07:27,947
Oh, that was a good nap.
166
00:07:32,160 --> 00:07:37,581
I got ten minutes to get myself
together and go downstairs.
167
00:07:37,582 --> 00:07:39,249
For what?
168
00:07:39,250 --> 00:07:41,252
Our writing session.
169
00:07:43,337 --> 00:07:45,006
-Oh, right.
-Mm.
170
00:07:45,840 --> 00:07:47,549
How long you gonna
be gone? An hour?
171
00:07:47,550 --> 00:07:50,052
Oh, gosh. Longer.
172
00:07:51,762 --> 00:07:53,180
How much longer?
173
00:07:53,181 --> 00:07:54,515
Mm...
174
00:07:55,516 --> 00:07:58,268
Hours? I don't know.
175
00:07:58,269 --> 00:08:00,897
-Takes time.
-Okay, got it.
176
00:08:02,148 --> 00:08:03,941
Hey, what do ya got to eat?
177
00:08:04,775 --> 00:08:06,902
Not a lot. I was gonna
go to the market earlier
178
00:08:06,903 --> 00:08:09,488
but we spent the afternoon
doing other things!
179
00:08:09,489 --> 00:08:11,782
-Worth it!
-Hey, you know what?
180
00:08:12,950 --> 00:08:15,453
Why don't you go to that place
down the block that we love?
181
00:08:16,454 --> 00:08:18,414
-Oh, man.
-What's wrong?
182
00:08:19,415 --> 00:08:20,708
Oh.
183
00:08:21,792 --> 00:08:22,960
Nothing from Wyatt.
184
00:08:23,628 --> 00:08:26,214
Not even a reply to the
five texts I sent him.
185
00:08:27,965 --> 00:08:29,592
No surprise there, I just...
186
00:08:30,968 --> 00:08:32,803
I thought he, you know...
187
00:08:33,804 --> 00:08:35,055
I don't know what I thought.
188
00:08:35,056 --> 00:08:36,641
Okay, what's going on?
189
00:08:37,767 --> 00:08:40,560
Just he... Go. We can
talk about it later.
190
00:08:40,561 --> 00:08:42,104
Talk about what later?
191
00:08:47,151 --> 00:08:48,777
When he came back
from Outward Bound,
192
00:08:48,778 --> 00:08:51,572
he announced that from now on,
he wanted to live with Kathy.
193
00:08:52,615 --> 00:08:53,699
Yeah.
194
00:08:54,617 --> 00:08:56,201
The fuck did I do?
195
00:08:56,202 --> 00:08:59,497
Well, what does that
mean, "From now on"?
196
00:09:00,206 --> 00:09:02,583
It means from now
on, he's there.
197
00:09:03,960 --> 00:09:07,128
I mean, Homer, he's at
his cousins' for a month,
198
00:09:07,129 --> 00:09:10,216
and I'm sittin'
down there alone.
199
00:09:11,467 --> 00:09:13,552
And I thought,
200
00:09:13,553 --> 00:09:17,514
"Fuck, I don't have to be here.
I got a life in New York."
201
00:09:17,515 --> 00:09:20,809
So, I threw my shit
into bags and I left.
202
00:09:20,810 --> 00:09:23,688
So, that's why you can be
here for more than two days.
203
00:09:26,190 --> 00:09:29,944
Why did he decide to move
into Kathy's, do you think?
204
00:09:30,528 --> 00:09:32,029
Oh, he loves her more.
205
00:09:33,197 --> 00:09:34,948
Don't say that.
206
00:09:34,949 --> 00:09:36,367
Then, I...
207
00:09:37,368 --> 00:09:39,452
I don't know. I
don't fucking know.
208
00:09:39,453 --> 00:09:41,871
Why didn't you tell me earlier?
209
00:09:41,872 --> 00:09:43,416
It would ruin our afternoon.
210
00:09:44,667 --> 00:09:46,710
How'd I wind up the bad guy?
211
00:09:46,711 --> 00:09:49,963
Alright, I'm gonna cancel with
Duncan, and then we go to dinner.
212
00:09:49,964 --> 00:09:51,048
No...
213
00:09:52,967 --> 00:09:55,427
-You sure?
-Yeah, I'm sure.
214
00:09:55,428 --> 00:09:56,637
I'll text him now.
215
00:09:58,848 --> 00:09:59,849
Okay.
216
00:10:09,734 --> 00:10:12,152
I'm close. Are...
217
00:10:12,153 --> 00:10:13,362
-Go on.
-Are you?
218
00:10:14,071 --> 00:10:15,071
Go.
219
00:10:16,240 --> 00:10:18,117
Go, baby. Go.
220
00:10:24,707 --> 00:10:25,875
Oh, my God!
221
00:10:38,929 --> 00:10:39,930
Wow.
222
00:10:47,104 --> 00:10:48,856
What is happening here?
223
00:10:52,109 --> 00:10:53,777
-We're laughing.
-Wha...
224
00:10:53,778 --> 00:10:56,821
I've never laughed
after sex. Have you?
225
00:10:56,822 --> 00:10:58,407
Only when I'm alone.
226
00:11:05,873 --> 00:11:07,040
Who are you?
227
00:11:07,041 --> 00:11:09,709
-Oh, I'm Adam, nice to meet you.
-Mm-hmm. Mm.
228
00:11:09,710 --> 00:11:11,253
Did you come?
229
00:11:12,672 --> 00:11:13,922
Not yet.
230
00:11:13,923 --> 00:11:15,507
But...
231
00:11:15,508 --> 00:11:16,967
I have all night.
232
00:11:22,056 --> 00:11:23,182
Oh!
233
00:11:25,685 --> 00:11:27,395
Ah, yes!
234
00:11:27,978 --> 00:11:30,271
-Oh! Oh!
-Ooh!
235
00:11:30,272 --> 00:11:31,648
Mm.
236
00:11:31,649 --> 00:11:33,734
-Oh, that was good.
-Mm.
237
00:12:01,637 --> 00:12:03,431
What the...
238
00:12:04,348 --> 00:12:05,725
Good morning.
239
00:12:08,310 --> 00:12:10,563
You're just so damn sexy.
240
00:12:11,981 --> 00:12:13,106
I am?
241
00:12:13,107 --> 00:12:14,191
Mm.
242
00:12:15,401 --> 00:12:17,153
I want you inside me.
243
00:12:18,195 --> 00:12:20,448
-Mm.
-Before coffee?
244
00:12:21,782 --> 00:12:23,159
Oh.
245
00:12:27,037 --> 00:12:28,539
You're so hot.
246
00:12:29,457 --> 00:12:30,623
Is it my birthday?
247
00:12:30,624 --> 00:12:32,041
Put it in me.
248
00:12:32,042 --> 00:12:35,253
Okay, babe...
baby, baby. Baby.
249
00:12:35,254 --> 00:12:36,756
-Hmm?
-I kinda gotta pee.
250
00:12:38,799 --> 00:12:40,675
Can I go pee? I'll
be right back.
251
00:12:40,676 --> 00:12:42,302
-Okay.
-It's just... it's early, you know?
252
00:12:42,303 --> 00:12:43,846
-I'll be right back.
-Okay.
253
00:12:44,847 --> 00:12:45,890
Okay, look...
254
00:12:49,310 --> 00:12:50,602
I'm hot, right?
255
00:12:50,603 --> 00:12:51,896
Mm.
256
00:12:52,354 --> 00:12:54,272
-Hold that thought.
-Holding.
257
00:12:54,273 --> 00:12:55,649
I'll be right back.
258
00:12:57,318 --> 00:12:58,569
Be right back.
259
00:13:02,031 --> 00:13:03,657
Ooh.
260
00:13:11,499 --> 00:13:14,251
Hey, baby, can we add toilet
paper to the shopping list?
261
00:13:16,128 --> 00:13:20,131
And we gotta get Gabby's
favorite seltzer thing.
262
00:13:20,132 --> 00:13:22,009
She won't stop talking about it.
263
00:13:23,010 --> 00:13:24,345
I'll go after work.
264
00:13:38,234 --> 00:13:39,276
Mm.
265
00:13:44,281 --> 00:13:46,534
Mm. I love papaya.
266
00:13:47,409 --> 00:13:51,247
And the hardest thing is to try to
find one that's ripe. But this...
267
00:13:52,540 --> 00:13:54,124
This one's perfect.
268
00:13:56,794 --> 00:13:58,670
Would you like some?
269
00:13:58,671 --> 00:14:01,673
I'm fine. I'm fine with my
usual everyday kale salad,
270
00:14:01,674 --> 00:14:03,551
no croutons,
dressing on the side.
271
00:14:05,302 --> 00:14:07,971
Yeah, I just couldn't bring myself
to order another boring salad.
272
00:14:07,972 --> 00:14:10,682
Not that your salad's
boring, I just...
273
00:14:10,683 --> 00:14:12,226
wanted something different.
274
00:14:13,143 --> 00:14:15,353
-You ever just want something different?
-Nope.
275
00:14:15,354 --> 00:14:16,688
-Never?
-No.
276
00:14:16,689 --> 00:14:18,983
-Okay.
-I'm fine with what I have.
277
00:14:20,401 --> 00:14:22,201
You know, I was thinking
about you last night.
278
00:14:23,612 --> 00:14:25,489
-You were?
-About you and me.
279
00:14:28,033 --> 00:14:31,411
What were you thinking
about you and me?
280
00:14:31,412 --> 00:14:33,914
Just how we're always
in here together.
281
00:14:34,915 --> 00:14:36,499
-Yeah.
-Talking about how we're gonna get
282
00:14:36,500 --> 00:14:38,334
Michelle Obama to
do your series.
283
00:14:38,335 --> 00:14:41,796
Yeah. Oh yeah, we are
always in here talking.
284
00:14:41,797 --> 00:14:44,215
-Uh-huh.
-Just talking.
285
00:14:44,216 --> 00:14:46,593
And I think that you should
come with me to a screening
286
00:14:46,594 --> 00:14:48,428
of Naima Ramos' new doc.
287
00:14:48,429 --> 00:14:51,472
No, definitely not. I'm busy.
288
00:14:51,473 --> 00:14:53,933
Okay, but I never told
you when it was, so...
289
00:14:53,934 --> 00:14:56,185
Oh, right, sure, sorry.
It's just that most nights,
290
00:14:56,186 --> 00:15:00,064
I'm really busy, or
with my children.
291
00:15:00,065 --> 00:15:01,942
-Yeah.
-But when is it?
292
00:15:02,526 --> 00:15:04,485
Tonight, at 7:00.
293
00:15:04,486 --> 00:15:06,989
Oh, well then, definitely not.
294
00:15:07,656 --> 00:15:10,075
'Cause I have my
friend's gallery opening.
295
00:15:11,076 --> 00:15:13,036
And it wouldn't be right if
I went to a movie with you.
296
00:15:13,037 --> 00:15:14,412
Hey, hey, hey, you know.
297
00:15:14,413 --> 00:15:19,334
Meaning, I made a promise
to her. I made a promise.
298
00:15:19,335 --> 00:15:23,755
I get that. It's just that her new
project's being produced by the Obamas
299
00:15:23,756 --> 00:15:25,715
and they're gonna have one of
their development executives there.
300
00:15:25,716 --> 00:15:30,888
And I know her, and I would
love to introduce you two.
301
00:15:31,931 --> 00:15:32,973
Wow.
302
00:15:37,728 --> 00:15:39,437
-Hi.
-Mommy!
303
00:15:39,438 --> 00:15:41,814
Don't hate me. I have
to go right back out.
304
00:15:41,815 --> 00:15:42,982
I have a work thing.
305
00:15:42,983 --> 00:15:44,233
Weren't we supposed
to go to dinner,
306
00:15:44,234 --> 00:15:45,818
and then go to Charlotte's
gallery opening?
307
00:15:45,819 --> 00:15:47,320
Yes, but now I
have a work thing.
308
00:15:47,321 --> 00:15:49,656
Wow. Choosing work over...
309
00:15:49,657 --> 00:15:52,283
You? I am not choosing
work over you.
310
00:15:52,284 --> 00:15:55,036
-Why would you even say that?
-I wouldn't.
311
00:15:55,037 --> 00:15:56,497
I was talking about Charlotte.
312
00:15:57,539 --> 00:15:58,582
Oh...
313
00:15:59,124 --> 00:16:02,126
Yeah. I already feel bad,
don't make me feel worse.
314
00:16:02,127 --> 00:16:03,586
Did you get my pink seltzer?
315
00:16:03,587 --> 00:16:06,590
No, baby. I didn't have time.
316
00:16:07,174 --> 00:16:09,300
I have a work thing.
317
00:16:09,301 --> 00:16:11,678
A movie that Mommy has to see.
318
00:16:11,679 --> 00:16:14,472
-Why?
-That's a good question, Gabby.
319
00:16:14,473 --> 00:16:15,890
Yeah, why?
320
00:16:15,891 --> 00:16:17,976
What does that even mean?
321
00:16:17,977 --> 00:16:19,603
I'm just asking a question.
322
00:16:20,771 --> 00:16:23,064
To trap someone from the
Obamas' production company
323
00:16:23,065 --> 00:16:25,733
into talking to Michelle
about being in my series.
324
00:16:25,734 --> 00:16:27,151
And that's an answer.
325
00:16:27,152 --> 00:16:29,737
It's a work thing. I'm
not even changing clothes.
326
00:16:29,738 --> 00:16:32,365
That's how much I don't even
care about looking good tonight.
327
00:16:32,366 --> 00:16:34,909
-Any more questions?
-What about my pink seltzer?
328
00:16:34,910 --> 00:16:36,285
I'll get some tomorrow,
because tonight...
329
00:16:36,286 --> 00:16:38,413
-You have a work thing.
-Yeah.
330
00:16:38,414 --> 00:16:39,957
-Mm, I love you.
-Love you.
331
00:16:40,082 --> 00:16:42,960
-Ooh, and I love you, too!
-Enjoy your work thing.
332
00:16:44,795 --> 00:16:48,298
Hey. What's better for
tonight? Number one or two?
333
00:16:49,341 --> 00:16:52,803
I think blue shirt number one is
perfect for dinner and an art opening.
334
00:16:53,429 --> 00:16:54,846
Blue shirt number one it is.
335
00:16:54,847 --> 00:16:57,307
Seriously, what's
in all the bags?
336
00:16:58,142 --> 00:16:59,809
Oh, tube socks.
337
00:16:59,810 --> 00:17:01,019
And?
338
00:17:01,020 --> 00:17:02,479
More tube socks.
339
00:17:05,024 --> 00:17:07,567
-Permission to cross the border?
-Mm-mm.
340
00:17:07,568 --> 00:17:09,403
Permission denied.
341
00:17:12,322 --> 00:17:14,866
Hey, why don't we
invite Dunkin' Donuts
342
00:17:14,867 --> 00:17:17,410
-to dinner with us tonight?
-And why would we do that?
343
00:17:17,411 --> 00:17:19,871
-Be neighborly.
-Mm-mm. I don't think so.
344
00:17:19,872 --> 00:17:21,372
It's not that kind
of neighborhood.
345
00:17:21,373 --> 00:17:23,958
Well, we're living in the same
house, and I don't even know him.
346
00:17:23,959 --> 00:17:25,794
Yeah, I don't even know him.
347
00:17:27,046 --> 00:17:30,048
Really. I know nothing
about him. It's just...
348
00:17:30,049 --> 00:17:32,508
it's just all about our books.
349
00:17:32,509 --> 00:17:33,718
You know nothin' about him?
350
00:17:33,719 --> 00:17:35,804
That's right. We
just talk about work.
351
00:17:36,346 --> 00:17:38,514
Hmm. I find that
hard to believe.
352
00:17:38,515 --> 00:17:40,850
-Well, believe it.
-So, what?
353
00:17:40,851 --> 00:17:42,560
You two just sit there
and look at each other
354
00:17:42,561 --> 00:17:44,228
and say, what, "Page 22 sucks"?
355
00:17:44,229 --> 00:17:48,024
That's exactly right. "Page
22 sucks." That is our...
356
00:17:48,025 --> 00:17:50,026
That is our relationship
in a nutshell.
357
00:17:50,027 --> 00:17:52,195
And I would prefer to keep
it that way, so please,
358
00:17:52,196 --> 00:17:56,157
please, no... no "Mr. Rogers'
Neighborhood" needed, really.
359
00:17:56,158 --> 00:17:59,368
Alright? So, put on blue shirt
number two and let's get a move on.
360
00:17:59,369 --> 00:18:01,662
You just said blue
shirt number one.
361
00:18:01,663 --> 00:18:03,207
I changed my mind.
362
00:18:04,208 --> 00:18:05,625
How we doin' on time?
363
00:18:05,626 --> 00:18:08,026
-Oh, the gallery's just around the corner.
-Thank you, sir.
364
00:18:11,298 --> 00:18:12,800
Oh, my God!
365
00:18:18,472 --> 00:18:19,889
Did that just happen?
366
00:18:19,890 --> 00:18:23,017
I thought I'd seen everything.
<i>Now,</i> I've seen everything.
367
00:18:23,018 --> 00:18:25,353
I've seen people clip their
toenails on the subway.
368
00:18:25,354 --> 00:18:27,939
I've even seen a woman squat to
pee on 6th Avenue, but that...
369
00:18:27,940 --> 00:18:29,774
at least those are
basic necessities.
370
00:18:29,775 --> 00:18:31,901
So is deodorant,
you could argue.
371
00:18:31,902 --> 00:18:33,611
Well, you could.
372
00:18:33,612 --> 00:18:35,531
But I wouldn't, 'cause
I never touch the stuff.
373
00:18:36,323 --> 00:18:39,283
Hmm? You don't use deodorant?
374
00:18:39,284 --> 00:18:42,954
Nope. I don't believe in it.
Yeah, I use a rock crystal.
375
00:18:42,955 --> 00:18:44,957
Mm-hmm. Baking soda free.
376
00:18:45,499 --> 00:18:47,416
Not tested on animals,
it's unscented,
377
00:18:47,417 --> 00:18:49,210
-all natural ingredients.
-Oh, God.
378
00:18:49,211 --> 00:18:51,671
I can't be with someone
who says stuff like that.
379
00:18:51,672 --> 00:18:53,840
You should've told me
about this crystal shit
380
00:18:53,841 --> 00:18:55,258
before we even got involved.
381
00:18:55,259 --> 00:18:57,970
Okay, well, you tell
me. How do I smell?
382
00:18:59,388 --> 00:19:01,055
Yeah, good, right?
383
00:19:01,056 --> 00:19:03,641
And, you know, last night,
384
00:19:03,642 --> 00:19:06,185
when I was all up in
your armpit business...
385
00:19:06,186 --> 00:19:09,022
-Oh, my God.
-Look, I loved it.
386
00:19:10,315 --> 00:19:12,515
But I was tasting you with a
side of aluminum zirconium.
387
00:19:13,527 --> 00:19:16,070
But that... which is cool,
if that's your thing.
388
00:19:16,071 --> 00:19:19,949
It's definitely my thing.
I would die without it.
389
00:19:19,950 --> 00:19:22,535
Wow, sounds like you have a complicated
relationship with your roll-on.
390
00:19:22,536 --> 00:19:24,787
It's not complicated at
all. We love each other.
391
00:19:24,788 --> 00:19:28,749
I actually have a little travel
size in my purse right now.
392
00:19:28,750 --> 00:19:30,334
And I'm not traveling.
393
00:19:30,335 --> 00:19:32,629
-Here you go, Mr. Karma.
-Mm.
394
00:19:33,297 --> 00:19:34,590
Thank you.
395
00:19:35,632 --> 00:19:37,216
-Your last name is Karma?
-Mm-hmm.
396
00:19:37,217 --> 00:19:39,552
Yeah, my mother legally changed
our name in seventh grade.
397
00:19:39,553 --> 00:19:41,888
She wanted my sister and
me to always remember
398
00:19:41,889 --> 00:19:43,599
what's most important.
399
00:19:44,892 --> 00:19:47,685
-Your name is Adam Karma?
-Mm-hmm.
400
00:19:47,686 --> 00:19:50,105
You should have told me
about that earlier as well.
401
00:19:53,609 --> 00:19:54,942
See this?
402
00:19:54,943 --> 00:19:57,613
{\an8}This would be my life if I
stopped wearing deodorant.
403
00:19:58,906 --> 00:20:00,449
{\an8}And this would be a bad thing?
404
00:20:01,074 --> 00:20:03,534
{\an8}Aidan? You wear
deodorant, right?
405
00:20:03,535 --> 00:20:06,038
{\an8}Oh yeah. I rock a
classic Speed Stick.
406
00:20:06,580 --> 00:20:09,875
Yep, I knew I smelled my
seventh-grade J.V. coach.
407
00:20:10,542 --> 00:20:13,419
See, here's the thing. I'm not
digging in a garden all day.
408
00:20:13,420 --> 00:20:15,588
You're supposed to
smell a little funky.
409
00:20:15,589 --> 00:20:18,424
-I do bring the funk. Yeah.
-I'm from the business world.
410
00:20:18,425 --> 00:20:20,968
I'm supposed to
smell a little...
411
00:20:20,969 --> 00:20:22,470
Not human?
412
00:20:22,471 --> 00:20:23,846
-Exactly.
-Yeah.
413
00:20:23,847 --> 00:20:26,140
Hey, bro, when you're
digging around that garden,
414
00:20:26,141 --> 00:20:29,061
you must have met the cat
who lives under Carrie.
415
00:20:29,645 --> 00:20:30,812
What's he like?
416
00:20:33,649 --> 00:20:34,942
He's a meanie.
417
00:20:35,943 --> 00:20:38,362
And what do <i>you</i> know about him?
418
00:20:39,029 --> 00:20:40,239
Total meanie.
419
00:20:41,573 --> 00:20:42,574
Hm.
420
00:20:44,368 --> 00:20:46,661
"I've spent my entire adult life
421
00:20:46,662 --> 00:20:50,122
"haunted by the illusive
concept of Happiness.
422
00:20:50,123 --> 00:20:54,293
"Is Happiness a myth? A
gift? A skill to master?
423
00:20:54,294 --> 00:20:58,507
"Welcome to my version of
Happily Ever After." Hmm.
424
00:20:59,383 --> 00:21:03,719
So, happiness is an iPad
and a cleaning lady?
425
00:21:03,720 --> 00:21:06,055
I totally concur.
426
00:21:06,056 --> 00:21:08,849
I think it's interesting. You
know, the different versions
427
00:21:08,850 --> 00:21:10,726
-of us as we evolve.
-Mm-hmm.
428
00:21:10,727 --> 00:21:15,147
I mean, just look at us now,
compared to, say, the '80s.
429
00:21:15,148 --> 00:21:19,026
{\an8}I mean, think about the
things we let go of,
430
00:21:19,027 --> 00:21:20,569
{\an8}and the things we hold on to.
431
00:21:20,570 --> 00:21:22,823
Oh, my gosh, case
in point: this belt.
432
00:21:23,448 --> 00:21:25,866
Got it in 1989 at Charivari...
433
00:21:25,867 --> 00:21:28,869
-Aw. Aw.
-...on 72nd Street.
434
00:21:28,870 --> 00:21:30,454
Forget the '80s.
435
00:21:30,455 --> 00:21:34,458
Look at me now versus me last year.
I'm in totally different head space.
436
00:21:34,459 --> 00:21:37,253
-That's true.
-Like, Joy asked
437
00:21:37,254 --> 00:21:39,839
if she could leave a
bottle of gin at my house.
438
00:21:39,840 --> 00:21:41,882
And it got me thinking maybe...
439
00:21:41,883 --> 00:21:43,551
and bear with me, don't
go off the deep end.
440
00:21:43,552 --> 00:21:44,719
-Mm-hmm?
-Okay?
441
00:21:44,720 --> 00:21:50,142
Maybe I'm not an alcoholic.
Maybe I'm just alcohol-ish?
442
00:21:52,060 --> 00:21:54,061
I am not familiar
with that term.
443
00:21:54,062 --> 00:21:57,440
Well, looking back, and you
guys have known me forever,
444
00:21:57,441 --> 00:21:59,317
I haven't always
been an alcoholic.
445
00:21:59,318 --> 00:22:00,693
-True.
-Okay.
446
00:22:00,694 --> 00:22:04,238
And I think the main reason
I started drinking so much
447
00:22:04,239 --> 00:22:08,159
was that I was unhappy in
my marriage, my career.
448
00:22:08,160 --> 00:22:10,370
I was questioning my sexuality.
449
00:22:11,204 --> 00:22:14,874
Yeah, well, I understand
questioning your sexuality
450
00:22:14,875 --> 00:22:19,379
but questioning
your alcoholism...?
451
00:22:20,255 --> 00:22:22,298
Well, I'm just thinking
that maybe I over corrected.
452
00:22:22,299 --> 00:22:26,719
Maybe I'm the kind of person who
occasionally enjoys a cocktail
453
00:22:26,720 --> 00:22:28,555
with her girlfriend
at the end of the day.
454
00:22:30,849 --> 00:22:32,433
Well, hey, listen.
455
00:22:32,434 --> 00:22:36,188
You know way more about this
topic than either of us, but...
456
00:22:37,522 --> 00:22:40,066
So, are you saying that
you've never discussed
457
00:22:40,067 --> 00:22:42,109
any of this with Joy?
458
00:22:42,110 --> 00:22:46,238
I mean, she knows I
don't drink, obviously.
459
00:22:46,239 --> 00:22:48,867
But right now,
things with us are so
460
00:22:49,659 --> 00:22:51,119
easy and fun.
461
00:22:52,204 --> 00:22:54,122
Sitting her down to say...
462
00:22:54,998 --> 00:22:59,502
"Joy, I have an announcement.
I'm an alcoholic..."
463
00:22:59,503 --> 00:23:01,837
...just seems like it
would be such a buzz kill.
464
00:23:01,838 --> 00:23:05,341
Well, you know, maybe
don't use that voice.
465
00:23:05,342 --> 00:23:07,426
I'm having fun.
466
00:23:07,427 --> 00:23:09,971
Do I have to be defined
by my darkest chapter?
467
00:23:10,722 --> 00:23:15,518
But you've worked so hard to get here.
Maybe Joy could handle knowing that.
468
00:23:15,519 --> 00:23:18,730
Yeah. But it's so not sexy.
469
00:23:20,565 --> 00:23:21,607
Oh, my God.
470
00:23:21,608 --> 00:23:23,651
-Oh, my God, here it comes again.
-Oh, whoa.
471
00:23:23,652 --> 00:23:25,986
Oh, the whole... oh, the
whole room's spinning,
472
00:23:25,987 --> 00:23:27,029
it's definitely...
473
00:23:27,030 --> 00:23:28,989
-Oh, my God.
-Oh. Yep.
474
00:23:28,990 --> 00:23:31,826
-My vertigo is definitely back.
-Oh.
475
00:23:31,827 --> 00:23:34,036
-I'm just gonna go over here, and...
-Okay.
476
00:23:34,037 --> 00:23:36,080
And sit down and do that
Epley maneuver thing.
477
00:23:36,081 --> 00:23:37,456
-Yeah, yeah.
-Oh, oh, oh.
478
00:23:37,457 --> 00:23:39,166
-Let's just go slow. Go slow.
-I got you. You're okay.
479
00:23:39,167 --> 00:23:43,254
This show's primary goal is to raise
my gallery's presence on TikTok.
480
00:23:43,255 --> 00:23:45,256
Sadly, that's where
the art business is.
481
00:23:45,257 --> 00:23:51,680
Ugh! Do you have any of the queer
masters? A Haring? A Basquiat?
482
00:23:53,181 --> 00:23:54,390
Yes, I do.
483
00:23:54,391 --> 00:23:56,308
Something large-scale,
for my son?
484
00:23:56,309 --> 00:23:57,643
I have large-scale.
485
00:23:57,644 --> 00:24:01,063
Mama, my bedroom is small. I
don't have room for large-scale.
486
00:24:01,064 --> 00:24:02,606
I also have medium-scale.
487
00:24:02,607 --> 00:24:05,484
Yesterday, I looked at
a few lofts for you.
488
00:24:05,485 --> 00:24:07,153
I also have Warhol and Hockney.
489
00:24:07,154 --> 00:24:09,822
I don't need a loft.
My apartment is fine.
490
00:24:09,823 --> 00:24:11,323
Besides, I'm never there.
491
00:24:11,324 --> 00:24:13,409
I sleep most nights at
Anthony's apartment.
492
00:24:13,410 --> 00:24:15,661
Yes. Small and old.
493
00:24:15,662 --> 00:24:17,121
You've never been there.
494
00:24:17,122 --> 00:24:19,124
I wasn't talking
about the apartment.
495
00:24:22,794 --> 00:24:26,922
I speak a little Italian, and
I did catch, "you love him."
496
00:24:26,923 --> 00:24:28,924
Love who? Warhol or Hockney?
497
00:24:28,925 --> 00:24:31,093
Anthony. I love Anthony.
498
00:24:31,094 --> 00:24:35,515
Well, that brings the total number of
naked women I've seen in bed to one.
499
00:24:36,725 --> 00:24:40,436
Oh, Mark, take me away
from all this nonsense.
500
00:24:40,437 --> 00:24:43,481
Show me something
substantial that will last.
501
00:24:43,482 --> 00:24:44,816
I hear you, Gianna.
502
00:24:46,276 --> 00:24:47,485
I swear, she wants me dead.
503
00:24:47,486 --> 00:24:51,447
I was followed by a car last
night. I had to duck into a bodega.
504
00:24:51,448 --> 00:24:53,157
I'm pretty sure it
was a failed mob hit.
505
00:24:53,158 --> 00:24:54,700
She's not trying
to have you killed.
506
00:24:54,701 --> 00:24:58,913
Well, maybe not me, but she is definitely
trying to kill our relationship.
507
00:24:58,914 --> 00:25:01,665
What does that woman have against
me? She doesn't even know me.
508
00:25:01,666 --> 00:25:05,294
So, stop imagining you're a
marked man, and let her meet you.
509
00:25:05,295 --> 00:25:07,880
Invite her to your
home. Cook for her.
510
00:25:07,881 --> 00:25:10,592
Cook for her? Yes!
511
00:25:11,092 --> 00:25:12,843
I'm undeniable in the kitchen!
512
00:25:12,844 --> 00:25:14,095
Just the two of you.
513
00:25:16,306 --> 00:25:18,850
Just the two of us.
514
00:25:19,309 --> 00:25:20,809
{\an8}What are you thinking?
515
00:25:20,810 --> 00:25:24,522
{\an8}I'm thinking, what is that
woman lying face down thinking?
516
00:25:24,523 --> 00:25:26,441
"Beats working in Starbucks."
517
00:25:27,400 --> 00:25:29,318
I'm gonna go to
the loo. Hold this.
518
00:25:29,319 --> 00:25:30,403
Okay.
519
00:25:34,866 --> 00:25:35,824
What did I say?
520
00:25:35,825 --> 00:25:37,035
-Hello there.
-Hello!
521
00:25:39,621 --> 00:25:41,914
No, Miranda, no, no. Oh no.
522
00:25:41,915 --> 00:25:45,125
Miranda! Don't!
523
00:25:45,126 --> 00:25:46,253
Oh.
524
00:25:47,087 --> 00:25:48,255
Oh!
525
00:25:48,713 --> 00:25:51,006
-What the fuck?
-Oh, my God!
526
00:25:51,007 --> 00:25:54,134
Oh! Oh, I am so
sorry. I have vertigo.
527
00:25:54,135 --> 00:25:56,470
Is that even a real thing?
528
00:25:56,471 --> 00:25:58,556
-Yes, it's a real thing!
-Here, hon.
529
00:25:58,557 --> 00:25:59,765
Up, up, up, up.
530
00:25:59,766 --> 00:26:00,975
-You okay?
-Oh, God, yeah.
531
00:26:00,976 --> 00:26:02,142
Oh, my God.
532
00:26:02,143 --> 00:26:04,728
-Oh! Oh, sweetie.
-Ugh.
533
00:26:04,729 --> 00:26:06,982
Yeah, definitely too much cum.
534
00:26:08,275 --> 00:26:10,902
Ugh! Oh, yuck!
535
00:26:13,363 --> 00:26:16,116
<i>When we played together,
it was electric.</i>
536
00:26:18,535 --> 00:26:19,952
<i>She and her piano.</i>
537
00:26:19,953 --> 00:26:21,870
<i>Me and my horn.</i>
538
00:26:21,871 --> 00:26:22,956
Hmm.
539
00:26:23,748 --> 00:26:26,500
<i>The vibe between
us was magnetic.</i>
540
00:26:26,501 --> 00:26:28,544
-I have to leave.
-Wait, what?
541
00:26:28,545 --> 00:26:31,255
Oh no, but what... what
about Michelle Obama?
542
00:26:31,256 --> 00:26:33,425
I have kids, they need seltzer.
543
00:26:34,426 --> 00:26:35,968
What?
544
00:26:35,969 --> 00:26:38,012
Okay, okay. Yeah.
545
00:26:38,013 --> 00:26:41,473
<i>It's like I knew what she was
doing right before she did it.</i>
546
00:26:41,474 --> 00:26:43,517
<i>We were undeniable together.</i>
547
00:26:43,518 --> 00:26:45,686
-Oh, I... yeah. Excuse me.
-Mm-hmm.
548
00:26:45,687 --> 00:26:47,771
Ow! That's my foot.
549
00:26:47,772 --> 00:26:49,357
So sorry.
550
00:26:50,108 --> 00:26:51,483
<i>Is everything okay?</i>
551
00:26:51,484 --> 00:26:53,320
It's gone past
"flirking," Charlotte.
552
00:26:54,029 --> 00:26:55,529
It's now flirting!
553
00:26:55,530 --> 00:26:58,198
What does that mean?
554
00:26:58,199 --> 00:27:02,661
Did, did he... oh. Did
he make a pass at you?
555
00:27:02,662 --> 00:27:06,541
His leg touched my
leg, and not at work.
556
00:27:07,459 --> 00:27:10,086
<i>I played with fire! I feel
like the worst wife and mother.</i>
557
00:27:10,629 --> 00:27:11,755
Hold on.
558
00:27:12,964 --> 00:27:15,164
Oh, my God, it's him. He's
calling me. What should I do?
559
00:27:16,426 --> 00:27:19,387
I don't know. Answer it.
560
00:27:19,846 --> 00:27:22,723
<i>You didn't do anything wrong.</i>
561
00:27:22,724 --> 00:27:25,559
I love you, and good luck.
562
00:27:25,560 --> 00:27:27,479
Okay, bye.
563
00:27:29,856 --> 00:27:32,816
Hi, Marion. It's
not a good time.
564
00:27:32,817 --> 00:27:35,569
Lisa, I'm with Terry Kirk
right now from Higher Ground.
565
00:27:35,570 --> 00:27:39,324
<i>She's disappointed you had to leave,
but I'm gonna hand the phone to her now.</i>
566
00:27:41,785 --> 00:27:43,661
Lisa, hello. Terry Kirk.
567
00:27:43,662 --> 00:27:47,164
<i>Marion has been talking my ear
off about your new project.</i>
568
00:27:47,165 --> 00:27:48,416
Tell me about it.
569
00:27:49,459 --> 00:27:52,878
Hi, Terry. Yes, it's a
ten-part docuseries about
570
00:27:52,879 --> 00:27:57,174
<i>Black women trailblazers who
made historic firsts, like...</i>
571
00:27:57,175 --> 00:28:00,594
<i>I can't believe I came on
"Bi-Bingo" and got stuck with a dud!</i>
572
00:28:00,595 --> 00:28:02,972
<i>And she knew exactly
what she was giving me.</i>
573
00:28:03,640 --> 00:28:07,351
<i>Jodi, if you're fucking watching
this, you're a dumb bitch.</i>
574
00:28:07,352 --> 00:28:11,939
<i>I don't care. And you look
bad in yellow. I'm sorry.</i>
575
00:28:11,940 --> 00:28:15,192
<i>-Obviously, it was very steamy and sexual.
-Mm. Me too.</i>
576
00:28:15,193 --> 00:28:17,486
<i>I just, like, don't know
what Jodi could be bringing</i>
577
00:28:17,487 --> 00:28:20,489
<i>that I'm not giving,
'cause I feel like I'm...</i>
578
00:28:20,490 --> 00:28:23,242
como se dice, <i>"the full
package," you know?</i>
579
00:28:23,243 --> 00:28:26,704
<i>Jodi brings flexibility.</i>
580
00:28:26,705 --> 00:28:30,542
<i>Okay. So, maybe...</i>
581
00:28:32,127 --> 00:28:34,795
<i>I will be playing Bingo
with someone else tonight,</i>
582
00:28:34,796 --> 00:28:38,632
<i>just because, like, you know, like,
I want you to be able to experience</i>
583
00:28:38,633 --> 00:28:40,719
<i>whatever the hell
you're telling me.</i>
584
00:28:41,428 --> 00:28:43,804
<i>And I, like, really don't
want any personal, so...</i>
585
00:28:43,805 --> 00:28:48,183
<i>There's no need to... I mean,
I still want to Bingo with you.</i>
586
00:28:48,184 --> 00:28:51,229
<i>Right. Like, I'm, like...
not in the options.</i>
587
00:28:53,064 --> 00:28:55,191
<i>I'm definitely in
love with Emily.</i>
588
00:28:56,776 --> 00:28:59,696
<i>We have gone through
so much together.</i>
589
00:29:00,488 --> 00:29:02,240
<i>It's really intense.</i>
590
00:29:03,366 --> 00:29:08,079
<i>But the sex with Jodi is
insane, like, all of it.</i>
591
00:29:09,497 --> 00:29:11,499
<i>Wow, what do you
like about Jodi?</i>
592
00:29:13,084 --> 00:29:15,961
<i>Jodi just brings this
energy where you don't know</i>
593
00:29:15,962 --> 00:29:20,550
<i>if you're gonna get your hair pulled
or your hamstring pulled. It's like...</i>
594
00:29:21,176 --> 00:29:25,804
<i>So, she does this thing where
she likes to take some bling,</i>
595
00:29:25,805 --> 00:29:30,934
<i>and I, honestly, I'm not here
for it. You know what I mean?</i>
596
00:29:30,935 --> 00:29:36,940
<i>Like, we can get it on, or you can go.
That's it, so it's one of the two, Amber.</i>
597
00:29:36,941 --> 00:29:39,193
<i>It's not both. I wasn't ready...</i>
598
00:29:39,194 --> 00:29:41,069
<i>You know what, you know
what, you know what?</i>
599
00:29:41,070 --> 00:29:43,572
<i>It's okay. I...</i>
600
00:29:43,573 --> 00:29:46,200
<i>like, so what that we weren't
each other's first choice.</i>
601
00:29:46,201 --> 00:29:51,497
<i>I think that, in the end,
we picked each other.</i>
602
00:29:51,498 --> 00:29:53,749
<i>And I mean, that's what
happens in life, right?</i>
603
00:29:53,750 --> 00:29:55,876
<i>You move through it.</i>
604
00:29:55,877 --> 00:29:58,420
<i>-I mean...
-But who the fuck was your first?</i>
605
00:29:58,421 --> 00:30:00,964
<i>It was Jodi. It was Jodi.</i>
606
00:30:00,965 --> 00:30:02,801
<i>I have to be honest.</i>
607
00:30:03,426 --> 00:30:05,511
<i>It just...</i>
608
00:30:05,512 --> 00:30:08,598
<i>I mean, it's hard. Like,
being in this house...</i>
609
00:30:21,903 --> 00:30:24,279
<i>After what seemed like forever,</i>
610
00:30:24,280 --> 00:30:27,783
<i>the woman felt happiness
had arrived at her doorstep.</i>
611
00:30:27,784 --> 00:30:30,994
<i>Remarkably and quite unexpected,</i>
612
00:30:30,995 --> 00:30:35,666
<i>like a magnificent red bird which
suddenly appears in the garden.</i>
613
00:30:35,667 --> 00:30:39,587
<i>You hold your breath
and remain very still.</i>
614
00:30:41,005 --> 00:30:43,341
<i>Not wanting it to
fly away again.</i>
614
00:30:44,305 --> 00:31:44,594
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm