Wall to Wall

ID13190814
Movie NameWall to Wall
Release Name Wall.to.Wall.2025.1080p.WEB.h264-EDITH
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID32237537
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:18,059 --> 00:00:19,144 SEOUL APRIL 2021 3 00:00:19,227 --> 00:00:20,854 [woman 1] Apartment prices in Seoul 4 00:00:20,937 --> 00:00:23,440 are setting record highs for the 40th consecutive week. 5 00:00:23,523 --> 00:00:25,734 In response to the rising apartment prices, 6 00:00:25,817 --> 00:00:28,862 the government is announcing strict new loan regulations. 7 00:00:29,362 --> 00:00:32,365 "Now is the last chance you'll have to leverage your assets." 8 00:00:32,449 --> 00:00:35,827 [man 1] Do you think I'm late on purpose? I'm taking time outta my work day to come. 9 00:00:35,910 --> 00:00:38,329 Yeah, I'm almost there. I'm right out front. 10 00:00:38,413 --> 00:00:41,291 I'll be there in a minute. I can see the office from here. 11 00:00:41,374 --> 00:00:43,376 [tense music playing] 12 00:00:45,170 --> 00:00:46,421 1.1 billion? 13 00:00:46,504 --> 00:00:51,009 But you said 1.09 billion. How'd it go up ten million won in an hour? 14 00:00:51,092 --> 00:00:52,677 Don't buy it if you don't want to. 15 00:00:52,761 --> 00:00:55,430 It feels like a waste for me to sell now anyway. 16 00:00:55,513 --> 00:00:59,100 [sighs] There's lots of people here waiting in line. So what's it gonna be? 17 00:00:59,184 --> 00:01:00,769 [dramatic music playing] 18 00:01:06,107 --> 00:01:07,817 -[music fades] -[man 1 sighing] 19 00:01:07,901 --> 00:01:09,194 [indistinct muttering] 20 00:01:10,904 --> 00:01:12,947 [breathing heavily] 21 00:01:14,908 --> 00:01:17,535 NOH WOO-SUNG UNIT 107A, 501 NOGANG-RO 22 00:01:17,619 --> 00:01:19,370 [marching drumbeat] 23 00:01:19,454 --> 00:01:21,915 [woman 2] Congratulations on becoming a homeowner. 24 00:01:21,998 --> 00:01:24,250 Here are the loan documents you need to complete. 25 00:01:24,334 --> 00:01:26,169 [Noh] I'm here for a credit loan! 26 00:01:26,252 --> 00:01:27,879 LOAN APPROVED SAVINGS ACCOUNT CLOSED 27 00:01:29,130 --> 00:01:30,340 SELL ALL 28 00:01:30,423 --> 00:01:31,716 META COIN CONFIRM SALE 29 00:01:34,511 --> 00:01:35,720 CASH SALE 30 00:01:35,804 --> 00:01:36,888 SELL 31 00:01:36,971 --> 00:01:40,308 [colleague] Wow, Assistant Manager Noh is now the owner of a Seoul apartment! 32 00:01:40,391 --> 00:01:43,686 Company loan, early pension withdrawal, he cobbled it together. 33 00:01:43,770 --> 00:01:44,770 MORTGAGE LOAN 2.28% 34 00:01:45,313 --> 00:01:46,564 [man chuckling] 35 00:01:46,648 --> 00:01:48,942 Congratulations! You deserve that apartment. 36 00:01:49,025 --> 00:01:52,070 -[Noh] Thank you for everything. -My pleasure. [laughs] 37 00:01:56,741 --> 00:01:58,660 [Noh] Land for sale! 38 00:01:59,160 --> 00:02:00,954 Over here! Over here! 39 00:02:01,037 --> 00:02:03,582 -[man] I'll transfer funds right away. -[woman] Much appreciated. 40 00:02:03,665 --> 00:02:05,416 -[grunts happily] -[laughs] 41 00:02:05,500 --> 00:02:07,460 [Noh] Mission accomplished! 42 00:02:07,544 --> 00:02:10,421 -[gasps] It's gone up by 140 million! -[woman] Really? 43 00:02:10,505 --> 00:02:12,924 -[Noh laughs happily] -[woman] Hey, slow down. 44 00:02:14,676 --> 00:02:19,013 -[giggling] -[chuckling] 45 00:02:19,097 --> 00:02:20,348 [celebratory cheering] 46 00:02:20,431 --> 00:02:23,434 -[woman] Is that it? -[Noh] Over there! That's our home. 47 00:02:24,269 --> 00:02:27,772 -Wow. This is our home? -[Noh chuckles] 48 00:02:27,856 --> 00:02:29,399 [woman] It's so nice. 49 00:02:29,482 --> 00:02:31,484 ["Seoul's Anthem" by Patti Kim playing] 50 00:02:34,779 --> 00:02:35,780 [Noh sighs happily] 51 00:02:40,827 --> 00:02:45,248 PROPERTY REGISTRATION NOTICE HOLDER: NOH WOO-SUNG 52 00:02:45,331 --> 00:02:50,295 UNIT SIZE: 84.98 SQUARE METERS 53 00:03:00,388 --> 00:03:07,395 WALL TO WALL 54 00:03:08,313 --> 00:03:10,064 [thunder rumbling] 55 00:03:10,148 --> 00:03:13,401 AUGUST 2024 SEOUL 56 00:03:15,945 --> 00:03:17,572 [rhythmic banging above] 57 00:03:17,655 --> 00:03:21,201 OVERDUE MAINTENANCE FEE PAYMENT DEMAND NOTICE 58 00:03:29,250 --> 00:03:31,044 -[cell phone buzzing] -[gasps] 59 00:03:31,669 --> 00:03:34,005 -Hmm? -[cell phone continues buzzing] 60 00:03:39,552 --> 00:03:40,552 [groans softly] 61 00:03:41,304 --> 00:03:42,388 TUESDAY, AUGUST 6 62 00:03:42,472 --> 00:03:44,766 [rhythmic banging above] 63 00:03:44,849 --> 00:03:46,309 [groans softly] 64 00:03:47,852 --> 00:03:48,852 [cell phone buzzes] 65 00:03:49,520 --> 00:03:50,730 [groans, scoffs] 66 00:03:53,858 --> 00:03:54,858 [groans softly] 67 00:03:55,902 --> 00:03:58,738 -[rhythmic banging above] -[yawns sleepily, grunts] 68 00:03:59,530 --> 00:04:00,530 [sighs] 69 00:04:01,491 --> 00:04:03,910 -[rhythmic banging above] -[frustrated sigh] 70 00:04:03,993 --> 00:04:05,662 [tapping] 71 00:04:08,456 --> 00:04:09,582 [moans sleepily] 72 00:04:09,666 --> 00:04:11,251 -[furniture scraping above] -Oh! 73 00:04:11,334 --> 00:04:13,670 -[rhythmic banging above] -[dog barking nearby] 74 00:04:18,383 --> 00:04:21,344 ROYAL CITY SILEO URGENT SALE 870 MILLION WON 75 00:04:22,512 --> 00:04:24,556 [vlogger] There's an excess of urgent sales these days 76 00:04:24,639 --> 00:04:26,391 due to the recent dip in housing prices. 77 00:04:26,474 --> 00:04:27,600 But, guys, take it from me, 78 00:04:27,684 --> 00:04:30,687 historically, Seoul apartment prices have always trended upwards. 79 00:04:30,770 --> 00:04:34,899 Just hold on, and they'll eventually rise. Especially if you've invested everything. 80 00:04:34,983 --> 00:04:36,651 It's difficult to watch housing prices drop 81 00:04:36,734 --> 00:04:38,987 while interest rates soar, but you still can't give up. 82 00:04:39,070 --> 00:04:40,071 [Woo-sung sighs] 83 00:04:40,154 --> 00:04:41,948 [vlogger] Sell now, and regret it for life. 84 00:04:46,744 --> 00:04:47,744 [computer beeps] 85 00:04:49,664 --> 00:04:50,999 CRYPTO WIN! I QUIT DINNER'S ON ME 86 00:04:51,082 --> 00:04:53,793 -[man 1] All coming for steak tonight? -[man 2] Wouldn't miss it, bro. 87 00:04:53,876 --> 00:04:56,129 -[man 3] Man, I'm so freakin' jealous. -[man 1 laughs] 88 00:04:56,963 --> 00:04:59,340 [man 4] "I wish I bought crypto instead of an apartment." 89 00:04:59,841 --> 00:05:01,259 "So freakin' jealous." 90 00:05:02,385 --> 00:05:03,511 What? 91 00:05:04,012 --> 00:05:07,348 No, I was… just listening. I could hear what you were thinking. 92 00:05:08,224 --> 00:05:10,184 I, uh… wasn't thinking that. 93 00:05:10,268 --> 00:05:13,313 I swear, those bastards who just happen to get a lucky break 94 00:05:13,396 --> 00:05:14,647 get everyone distracted. 95 00:05:15,440 --> 00:05:19,694 Taking out loans they can't afford, putting their life savings into investing… 96 00:05:22,071 --> 00:05:24,073 No wonder the economy is screwed 97 00:05:24,157 --> 00:05:26,617 with all those investment and speculation junkies. 98 00:05:28,286 --> 00:05:29,287 Don't you think? 99 00:05:29,871 --> 00:05:31,247 Well, yeah… 100 00:05:31,331 --> 00:05:34,625 I'm not a speculator though. I own a unit. 101 00:05:34,709 --> 00:05:36,377 Ah, you do, do you? 102 00:05:36,461 --> 00:05:37,461 Yes. 103 00:05:39,088 --> 00:05:40,256 So now you're house poor. 104 00:05:40,340 --> 00:05:41,632 [colleagues snickering] 105 00:05:41,716 --> 00:05:42,717 Excuse me? Um… 106 00:05:44,427 --> 00:05:46,763 Well, you went from just poor to house poor… 107 00:05:46,846 --> 00:05:48,431 [laughs] …so that's a step up. 108 00:05:48,514 --> 00:05:49,724 [chuckling] Right? 109 00:05:50,683 --> 00:05:53,770 I told him. He should have just focused on making manager. 110 00:05:53,853 --> 00:05:55,229 [heavy rain pattering] 111 00:06:03,237 --> 00:06:04,405 -[grunts] -Mm! 112 00:06:04,906 --> 00:06:06,115 What are you gonna do? 113 00:06:06,949 --> 00:06:09,327 You gotta put up with it to pay back your loans. 114 00:06:09,410 --> 00:06:10,495 [Woo-sung sighs] 115 00:06:10,578 --> 00:06:11,913 Apartments in Seoul 116 00:06:12,705 --> 00:06:14,707 historically have an upward trend. 117 00:06:15,625 --> 00:06:19,170 I'm tellin' ya, I'm gonna hold out until that asshole Cho drops dead 118 00:06:19,253 --> 00:06:21,839 because he's so jealous of me, the stinkin' scumbag. 119 00:06:21,923 --> 00:06:25,885 Sure you'll be able to hold out that long? You owe more than you make right now. 120 00:06:27,220 --> 00:06:30,056 So what do you want me to do? Bail? Suppose it goes up? 121 00:06:30,848 --> 00:06:32,975 Suppose it keeps going down. 122 00:06:34,268 --> 00:06:35,268 Asshole. 123 00:06:36,312 --> 00:06:38,189 Dude, you held out a long time. 124 00:06:38,689 --> 00:06:40,358 Now maybe it's time to give in. 125 00:06:42,360 --> 00:06:46,322 Even if I wanted to sell, no one's buying. And nobody can afford to rent either. 126 00:06:46,406 --> 00:06:48,991 Two salaries would make the situation a lot easier. 127 00:06:49,075 --> 00:06:51,285 You never should have broke off your engagement. 128 00:06:51,369 --> 00:06:54,330 Hey, that subject's taboo, if you recall. 129 00:06:55,456 --> 00:06:57,083 I'm just worried about you, man. 130 00:06:57,166 --> 00:06:59,085 Ugh, you look terrible. 131 00:06:59,168 --> 00:07:01,295 Would it kill you to shave once in a while? 132 00:07:01,796 --> 00:07:03,464 Neighbors keep me up all night. 133 00:07:03,548 --> 00:07:04,674 Ah, right. Hey. 134 00:07:05,758 --> 00:07:09,011 Tonight is Seo's, uh, goodbye dinner. You going? You should. 135 00:07:09,095 --> 00:07:10,930 He's buying steak for everybody. 136 00:07:11,013 --> 00:07:12,557 No. I gotta make money. 137 00:07:12,640 --> 00:07:15,852 Dude, you're never gonna make enough money doing part-time work. 138 00:07:17,186 --> 00:07:19,564 We should get Seo totally shitfaced at the party 139 00:07:19,647 --> 00:07:21,190 and grill him for trading info. 140 00:07:21,274 --> 00:07:22,525 -Trading? -Mm. 141 00:07:23,151 --> 00:07:26,237 Seo reminding you of all your liquidated cryptocurrency? 142 00:07:26,320 --> 00:07:29,490 [scoffs] I thought that subject was taboo, too, wasn't it? 143 00:07:29,574 --> 00:07:30,992 Just worried, is all. 144 00:07:32,493 --> 00:07:35,371 Ah, look at you. How can you be so ugly? 145 00:07:35,455 --> 00:07:37,665 -Shut up, House Poor. -Whatever, Crypto Poor. 146 00:07:37,748 --> 00:07:38,958 [both chuckle] 147 00:07:41,043 --> 00:07:43,504 [Crypto Poor inhales deeply, sighs heavily] 148 00:07:47,341 --> 00:07:48,217 [man 2] Let's go. 149 00:07:48,301 --> 00:07:50,678 [man 3] When will I hit the jackpot on crypto and quit? 150 00:07:50,761 --> 00:07:54,223 [man 2] I don't even wanna be that rich. I just wanna stop working so late. 151 00:07:54,307 --> 00:07:55,308 [man 3 laughs] 152 00:08:00,438 --> 00:08:02,231 [furtive music playing] 153 00:08:16,954 --> 00:08:18,080 [heavy rain pattering] 154 00:08:21,626 --> 00:08:24,420 GREEN LIGHT THE GTX-K LINE NOGANG STATION NOW! 155 00:08:27,298 --> 00:08:28,466 [beep] 156 00:08:30,259 --> 00:08:32,428 NOISE BETWEEN FLOORS BE A CONSIDERATE NEIGHBOR 157 00:08:33,054 --> 00:08:34,054 [scoffs] 158 00:08:41,646 --> 00:08:44,649 MY 12TH AND 8TH-GRADERS ARE VERY SENSITIVE, PLEASE KEEP IT DOWN 159 00:08:48,194 --> 00:08:50,112 [unsettling music playing] 160 00:08:53,908 --> 00:08:55,326 [music fades] 161 00:08:59,163 --> 00:09:00,748 [melodic music riff] 162 00:09:01,916 --> 00:09:03,459 [loud banging] 163 00:09:09,173 --> 00:09:10,925 MAINTENANCE OFFICE CONNECTING 164 00:09:11,008 --> 00:09:12,343 -[sighs] -[intercom chimes] 165 00:09:12,426 --> 00:09:14,095 [man] Hello, maintenance office. 166 00:09:14,178 --> 00:09:15,805 Hi, it's apartment 1401. 167 00:09:16,305 --> 00:09:18,057 Upstairs neighbors are noisy again. 168 00:09:18,140 --> 00:09:20,935 Uh, whenever I call, they don't answer their intercom. 169 00:09:21,018 --> 00:09:24,063 Yeah, well, sir, instead of calling on the intercom, 170 00:09:24,146 --> 00:09:27,608 could you go over there and talk to them in person? 171 00:09:27,692 --> 00:09:30,611 Yes. I understand. I'll look into it right away. 172 00:09:31,362 --> 00:09:33,489 Oh, just a minute. 173 00:09:33,990 --> 00:09:37,702 The downstairs neighbors keep on leaving notes on my door. 174 00:09:38,202 --> 00:09:40,204 -Could you tell them it's not me? -Yep. 175 00:09:47,336 --> 00:09:50,339 -[playful chatter in distance] -[jaunty music in distance] 176 00:09:54,552 --> 00:09:55,552 [sighs] 177 00:09:56,512 --> 00:09:57,888 [dispiriting music playing] 178 00:10:00,558 --> 00:10:02,226 -[doorbell rings] -For takeout? 179 00:10:10,776 --> 00:10:12,194 [spluttering] 180 00:10:18,534 --> 00:10:20,286 [breathing heavily] 181 00:10:34,258 --> 00:10:35,509 [music softens] 182 00:10:37,553 --> 00:10:40,348 [sighs heavily] 183 00:10:52,234 --> 00:10:55,237 MY CHILDREN CAN'T STUDY PLEASE KEEP THE NOISE DOWN 184 00:10:57,031 --> 00:10:59,617 [clunking] 185 00:11:01,494 --> 00:11:03,579 -[rhythmic banging above] -[grunts softly] 186 00:11:04,580 --> 00:11:05,831 [sighs wearily] 187 00:11:08,751 --> 00:11:10,252 [button clicking] 188 00:11:10,336 --> 00:11:11,754 [fan whirring] 189 00:11:13,172 --> 00:11:16,926 [female vlogger] It only took five seconds for the 16 floors to collapse. 190 00:11:17,009 --> 00:11:19,303 Signs of poor construction were everywhere… 191 00:11:19,387 --> 00:11:20,638 REVENGE ON NOISY NEIGHBORS 192 00:11:20,721 --> 00:11:23,307 -[person yelling] -[dog barking] 193 00:11:23,391 --> 00:11:24,684 740,000 LIKES 194 00:11:25,518 --> 00:11:27,436 [cell phone buzzing] 195 00:11:35,611 --> 00:11:37,196 WEDNESDAY, AUGUST 7 196 00:11:37,279 --> 00:11:39,281 [cell phone continues buzzing] 197 00:11:43,202 --> 00:11:46,497 [thudding above] 198 00:11:46,580 --> 00:11:48,165 [sighs, tuts] 199 00:11:49,583 --> 00:11:50,626 [sighs softly] 200 00:11:51,627 --> 00:11:52,628 [banging] 201 00:12:00,886 --> 00:12:02,179 [gentle thud nearby] 202 00:12:03,222 --> 00:12:04,932 INTERCOM, FRONT DOOR 203 00:12:05,015 --> 00:12:06,934 [pen scribbling] 204 00:12:07,017 --> 00:12:08,519 [tense music playing] 205 00:12:12,773 --> 00:12:14,024 What are you doing? 206 00:12:17,111 --> 00:12:18,446 [woman chuckles awkwardly] 207 00:12:18,529 --> 00:12:19,989 I live below you. 208 00:12:21,323 --> 00:12:23,284 I guess you missed my note. 209 00:12:23,367 --> 00:12:26,120 [Woo-sung sighs] I'm telling you, it's not me. 210 00:12:27,121 --> 00:12:28,664 -Didn't maintenance tell you? -[yelps] 211 00:12:28,748 --> 00:12:29,874 Oh! 212 00:12:30,666 --> 00:12:32,042 Oh shoot. Are you okay? 213 00:12:32,668 --> 00:12:33,669 I'm sorry. 214 00:12:34,670 --> 00:12:35,671 Are you okay? 215 00:12:35,755 --> 00:12:36,714 [door closes] 216 00:12:36,797 --> 00:12:37,798 [door lock chimes] 217 00:12:39,633 --> 00:12:40,633 What the… 218 00:12:41,510 --> 00:12:43,137 What do think you're doing? 219 00:12:43,220 --> 00:12:46,056 My son's in eighth grade, and my daughter's a senior. 220 00:12:46,140 --> 00:12:48,976 You know how it is. They're extremely sensitive. 221 00:12:49,059 --> 00:12:52,396 The kids need their sleep, and it just gets so noisy late at night. 222 00:12:54,148 --> 00:12:55,649 I wrote it all in the notes. 223 00:12:55,733 --> 00:12:58,944 I'm telling you, it's not coming from my place. 224 00:13:00,738 --> 00:13:02,948 You know, I wake up every night as well. 225 00:13:05,201 --> 00:13:08,412 [sighs] Seriously, how many times do I have to tell you? 226 00:13:08,496 --> 00:13:10,581 -[paper rustling] -[unsettling music playing] 227 00:13:10,664 --> 00:13:12,249 [woman] My husband says… 228 00:13:16,086 --> 00:13:18,172 He's sure it's coming from your unit. 229 00:13:19,006 --> 00:13:20,758 [exhales forcefully] 230 00:13:22,343 --> 00:13:23,552 It isn't, though. 231 00:13:23,636 --> 00:13:25,221 So, seriously, 232 00:13:25,304 --> 00:13:27,807 please stop writing notes on my door. 233 00:13:27,890 --> 00:13:28,890 [door lock chimes] 234 00:13:29,642 --> 00:13:30,642 [sighs] 235 00:13:36,857 --> 00:13:39,193 It only ever happens when you're at home. 236 00:13:40,611 --> 00:13:41,612 What are you doing? 237 00:13:41,695 --> 00:13:43,614 You better listen close. 238 00:13:44,406 --> 00:13:47,076 If my husband comes here, you'll be sorry. 239 00:13:47,910 --> 00:13:49,203 Are… I mean… 240 00:13:49,286 --> 00:13:51,747 Are you th… threatening me right now? 241 00:13:53,582 --> 00:13:55,251 Just showing my concern. 242 00:13:56,961 --> 00:13:58,629 [Woo-sung] Hey, lady. 243 00:13:59,213 --> 00:14:01,549 I told you it wasn't me. It's not coming from here. 244 00:14:01,632 --> 00:14:04,635 The vibrations and footsteps, all of it's coming from upstairs. 245 00:14:04,718 --> 00:14:06,846 What, do you wanna come inside and listen? 246 00:14:06,929 --> 00:14:08,347 [unsettling music continues] 247 00:14:08,430 --> 00:14:11,100 [Woo-sung] Oh, hey, hold on. Just wait. Ex… excuse me. 248 00:14:11,809 --> 00:14:13,519 What the hell? Oh, come on! 249 00:14:13,602 --> 00:14:15,479 Are you gonna pay for my electricity? 250 00:14:15,563 --> 00:14:16,605 Your shoes. 251 00:14:17,106 --> 00:14:18,399 Take them off! 252 00:14:18,482 --> 00:14:19,482 Get out. 253 00:14:20,860 --> 00:14:21,860 It's quiet. 254 00:14:25,281 --> 00:14:28,200 Wait. It was really noisy a second ago. 255 00:14:31,203 --> 00:14:34,206 Kids these days. They never say they're fucking sorry. 256 00:14:36,333 --> 00:14:38,377 You look down on us renters, don't you? 257 00:14:39,086 --> 00:14:40,045 [Woo-sung] What? 258 00:14:40,129 --> 00:14:41,463 Lady, what'd you just say? 259 00:14:42,882 --> 00:14:44,633 [woman] I have had enough. 260 00:14:45,843 --> 00:14:48,220 Oh yeah? Well, what… what are you gonna do about it? 261 00:14:57,021 --> 00:14:58,314 -Seriously. -[door lock chimes] 262 00:14:58,814 --> 00:15:02,026 [thudding, furniture scraping above] 263 00:15:02,109 --> 00:15:04,862 The fuck? Are they purposefully doing this? 264 00:15:04,945 --> 00:15:07,573 -[thudding continues] -[tense music playing] 265 00:15:12,786 --> 00:15:15,497 [doorbell chiming] 266 00:15:18,208 --> 00:15:20,544 [doorbell chiming] 267 00:15:20,628 --> 00:15:23,130 -[Woo-sung gasps] -[music fades] 268 00:15:23,213 --> 00:15:24,256 [Woo-sung sighs] 269 00:15:27,551 --> 00:15:28,761 [man] Can I help you? 270 00:15:31,805 --> 00:15:33,015 Hi there. 271 00:15:33,098 --> 00:15:35,225 I live below you. 1401. 272 00:15:36,060 --> 00:15:37,102 Yeah, so? 273 00:15:37,728 --> 00:15:42,650 M… my neighbor downstairs… at 1301 keeps complaining about noise. 274 00:15:45,110 --> 00:15:48,322 Their kids, one's in eighth grade, the other's a senior. They're sensitive. 275 00:15:49,281 --> 00:15:50,324 So what? 276 00:15:51,659 --> 00:15:53,869 I guess I've made this too complicated. 277 00:15:53,953 --> 00:15:55,371 The thing is, 278 00:15:55,454 --> 00:15:57,539 if you leave your phone on the floor at night, 279 00:15:57,623 --> 00:15:59,124 the vibrations can be very loud. 280 00:15:59,208 --> 00:16:01,543 The same with footsteps or moving furniture. 281 00:16:01,627 --> 00:16:05,631 You probably work out. The sound of you working out can be a lot. 282 00:16:05,714 --> 00:16:06,924 Really? 283 00:16:09,510 --> 00:16:11,303 It's been going on a while now. 284 00:16:11,387 --> 00:16:14,098 Coincidentally, it started right after you moved into this building. 285 00:16:14,181 --> 00:16:16,767 So you were quietly living your life until I moved in, 286 00:16:16,850 --> 00:16:19,853 then your downstairs neighbors started complaining about noises? 287 00:16:20,729 --> 00:16:21,563 Yep. 288 00:16:21,647 --> 00:16:24,108 That must be very frustrating and annoying. 289 00:16:24,692 --> 00:16:27,361 Oh, well, you know, thanks for empathizing. 290 00:16:27,444 --> 00:16:29,196 That's how I feel right now. 291 00:16:29,947 --> 00:16:30,781 What? 292 00:16:30,864 --> 00:16:31,991 I was sound asleep, 293 00:16:32,074 --> 00:16:34,994 then the guy downstairs came up to tell me to be quiet. 294 00:16:37,246 --> 00:16:38,497 Oh, I'm, uh… 295 00:16:39,081 --> 00:16:41,583 -Did maintenance... -I told maintenance it's not me. 296 00:16:43,335 --> 00:16:46,088 I should've checked it out before I… I talked to you. 297 00:16:46,171 --> 00:16:49,591 Looks like I did the same thing they did. I'm sorry to disturb you. 298 00:16:50,926 --> 00:16:54,471 If you want to make up for it, you could talk to the people upstairs. 299 00:16:54,555 --> 00:16:55,764 Huh? Uh, me? 300 00:16:56,265 --> 00:16:58,517 Every single night, with the noise. 301 00:16:58,600 --> 00:17:01,186 Tell them they'll regret it if they keep it up, huh? 302 00:17:01,270 --> 00:17:03,147 Oh, you think it's the people upstairs who... 303 00:17:03,230 --> 00:17:06,608 If it's not you or me, who else could it be? Appreciate it. 304 00:17:06,692 --> 00:17:08,694 -[door closes] -[door lock chimes] 305 00:17:08,777 --> 00:17:10,738 -[sighs] -[man 2] I said I was sorry. 306 00:17:11,363 --> 00:17:13,574 I missed the alarm because it was on vibrate. 307 00:17:15,159 --> 00:17:16,493 [tense music playing] 308 00:17:16,577 --> 00:17:18,037 [man 2] Yeah. I'm on my way. 309 00:17:18,537 --> 00:17:19,537 Okay. 310 00:17:22,374 --> 00:17:23,374 [music fades] 311 00:17:23,876 --> 00:17:24,876 You scared me. 312 00:17:26,003 --> 00:17:28,297 I live two floors down, on the 14th floor. 313 00:17:28,380 --> 00:17:29,381 Okay. 314 00:17:30,549 --> 00:17:31,592 Can I help you? 315 00:17:33,594 --> 00:17:34,595 [Woo-sung sighs] 316 00:17:36,305 --> 00:17:38,057 You really don't know why I'm here? 317 00:17:38,140 --> 00:17:39,850 The kids are asleep by now. 318 00:17:40,434 --> 00:17:42,144 And we cover the floor with mats. 319 00:17:42,770 --> 00:17:44,480 Well, even if that's true… 320 00:17:44,563 --> 00:17:46,523 NOISE-FREE HOME SOUNDPROOFING MATS INSTALLED 321 00:17:49,359 --> 00:17:52,029 Your alarms. The vibrations of your alarms are really loud. 322 00:17:52,112 --> 00:17:55,741 What are you talking about? I can't set alarms. I'd wake my kids. 323 00:17:55,824 --> 00:17:57,034 Oh, come on. 324 00:17:57,117 --> 00:17:58,202 I just heard you. 325 00:17:58,285 --> 00:18:00,246 You were saying something about missing your alarm. 326 00:18:00,329 --> 00:18:02,247 Oh, were you eavesdropping? 327 00:18:03,415 --> 00:18:06,919 You were talking so loud so late at night, I couldn't help overhearing. 328 00:18:07,002 --> 00:18:10,214 I missed the alarm… because I did not set one, okay? 329 00:18:11,048 --> 00:18:12,841 -What? -[elevator chimes] 330 00:18:14,343 --> 00:18:17,137 I lied because I was embarrassed about being late. 331 00:18:18,847 --> 00:18:20,015 Really? 332 00:18:20,099 --> 00:18:23,143 Listen, I hate gossip, so I wasn't going to say anything, 333 00:18:23,769 --> 00:18:25,437 but it's coming from upstairs. 334 00:18:25,521 --> 00:18:26,855 You mean the 17th floor? 335 00:18:26,939 --> 00:18:28,941 Yeah, yeah. They wake up really early. 336 00:18:29,024 --> 00:18:30,025 Are you kidding? 337 00:18:30,109 --> 00:18:33,028 How can the noise from up there make it down to 1401? 338 00:18:33,112 --> 00:18:35,114 You should check it out yourself, then. 339 00:18:35,197 --> 00:18:36,365 [tense music playing] 340 00:18:39,076 --> 00:18:40,202 [sighs] 341 00:18:41,245 --> 00:18:43,413 MEMBER OF THE MINSEONG CHURCH CONGREGATION 342 00:18:43,497 --> 00:18:45,666 [dog barking] 343 00:18:47,126 --> 00:18:49,503 -[doorbell chimes] -[dog barking] 344 00:18:51,630 --> 00:18:52,714 [man 3] Who's there? 345 00:18:53,257 --> 00:18:55,425 Hello there. I live on the 14th floor. 346 00:18:55,509 --> 00:18:57,136 Below… below you. 347 00:18:57,219 --> 00:18:59,471 -[man 3] Oh, I see. Come on in. -[lock chimes] 348 00:19:00,389 --> 00:19:03,183 -[dog yapping] -[television playing] 349 00:19:05,435 --> 00:19:08,397 [man 3] What's wrong with this mutt? Get him inside. 350 00:19:12,985 --> 00:19:14,653 You never seen a walker before? 351 00:19:19,032 --> 00:19:19,950 How are you, sir? 352 00:19:20,033 --> 00:19:23,287 What brings you all the way up here at the crack of dawn? 353 00:19:23,954 --> 00:19:25,372 It's about the noises. 354 00:19:25,873 --> 00:19:27,833 It's quite disturbing to the tenants below you. 355 00:19:27,916 --> 00:19:30,169 Um… It'd be great if you could be quieter. 356 00:19:30,252 --> 00:19:31,128 [man 3] Noises? 357 00:19:31,211 --> 00:19:33,005 But I'm barely able to walk. 358 00:19:33,755 --> 00:19:37,759 See, the noises are usually heard right around the time you get up 359 00:19:37,843 --> 00:19:39,261 in the, uh, early mornings. 360 00:19:39,845 --> 00:19:42,556 -Especially when your phone vibrates. -You got evidence? 361 00:19:42,639 --> 00:19:43,724 What? S… sorry? 362 00:19:43,807 --> 00:19:46,268 [man 3] It's bad enough that all I can do is sit around all day, 363 00:19:46,351 --> 00:19:49,146 then you accuse me of making noise with no evidence? 364 00:19:50,355 --> 00:19:52,983 A man who can barely walk because he's disabled! 365 00:19:53,066 --> 00:19:54,735 Ah. No, it's not that, sir... 366 00:19:54,818 --> 00:19:59,031 Know what it was like in my day, huh? Everyone knew where everyone else lived. 367 00:19:59,114 --> 00:20:01,950 We were all understanding and considerate of each other. 368 00:20:02,034 --> 00:20:04,328 People live here. They're gonna make noise. 369 00:20:04,411 --> 00:20:06,955 -Okay, how about your dog? -[man 3] That's ridiculous! 370 00:20:07,039 --> 00:20:09,291 You hear Fatty barking three stories down? 371 00:20:09,374 --> 00:20:11,335 Do we live in a shanty town? 372 00:20:11,418 --> 00:20:14,129 Unless it's a person barking, it must be your dog. What else... 373 00:20:14,213 --> 00:20:16,757 If you have so much to complain about, quit doing it here! 374 00:20:16,840 --> 00:20:18,050 Go upstairs and do it there! 375 00:20:18,133 --> 00:20:20,677 How high up do you expect me to go, sir? 376 00:20:20,761 --> 00:20:22,387 To the resident representative! 377 00:20:22,471 --> 00:20:24,514 Why don't you file a complaint with her? 378 00:20:24,598 --> 00:20:25,474 [Woo-sung grunts] 379 00:20:25,557 --> 00:20:26,725 -[door slams] -[sighs] 380 00:20:26,808 --> 00:20:27,809 [door lock chimes] 381 00:20:30,395 --> 00:20:32,105 [tense music playing] 382 00:20:49,665 --> 00:20:50,874 Damn it. 383 00:20:52,918 --> 00:20:54,169 [music fades] 384 00:21:04,346 --> 00:21:05,346 [sighs] 385 00:21:08,684 --> 00:21:09,726 [door lock chimes] 386 00:21:10,727 --> 00:21:12,062 1401, right? 387 00:21:13,730 --> 00:21:15,649 Uh… uh… uh, yeah. 388 00:21:15,732 --> 00:21:18,360 Uh… hello. Do I know you? 389 00:21:18,443 --> 00:21:20,988 Got an intercom call from downstairs. 390 00:21:21,071 --> 00:21:22,864 Said you wanted the resident representative. 391 00:21:24,825 --> 00:21:26,535 Do you want to come inside? 392 00:21:26,618 --> 00:21:27,786 [beep] 393 00:21:38,046 --> 00:21:41,383 So you came all the way here from the 14th floor because of noises? 394 00:21:41,466 --> 00:21:42,509 Yeah. 395 00:21:42,592 --> 00:21:46,221 Everyone kept saying to go up and up, so… I ended up here. Sorry about that. 396 00:21:46,305 --> 00:21:48,849 [sighs] Why do they always think it's upstairs? 397 00:21:50,142 --> 00:21:52,060 The building has load-bearing walls. 398 00:21:52,561 --> 00:21:54,688 All of the units share the same walls. 399 00:21:55,230 --> 00:21:58,692 How could anyone tell if noises were coming from above or below? 400 00:21:58,775 --> 00:22:02,154 Ah, so what you're saying is, the building itself is the problem? 401 00:22:03,447 --> 00:22:06,616 It's not the building's fault. The people are the problem. 402 00:22:07,326 --> 00:22:08,326 Right, of course. 403 00:22:08,827 --> 00:22:11,496 My downstairs neighbor keeps leaving notes on my door. 404 00:22:11,580 --> 00:22:13,790 I'm so frustrated. It's driving me insane. 405 00:22:15,542 --> 00:22:16,877 I can take care of that. 406 00:22:18,003 --> 00:22:19,713 I own the apartment below you. 407 00:22:20,422 --> 00:22:23,050 Uh… It's your place? You're the landlord? 408 00:22:23,133 --> 00:22:25,260 When their lease ends, I will get them out. 409 00:22:25,344 --> 00:22:28,555 -Could you give me two months? -But you're their landlord. 410 00:22:28,638 --> 00:22:29,806 Can't you talk to them? 411 00:22:29,890 --> 00:22:32,642 You can't expect me to just wait around for two months. 412 00:22:32,726 --> 00:22:35,062 Here, consider this compensation. 413 00:22:35,145 --> 00:22:37,147 No, I can't accept this… 414 00:22:38,690 --> 00:22:41,443 [representative] I'm not just their landlord, 415 00:22:41,526 --> 00:22:43,362 I represent the residents. 416 00:22:44,404 --> 00:22:47,574 Just trying to get the weirdos out of our building, you see. 417 00:22:48,116 --> 00:22:50,077 I'd appreciate your assistance. 418 00:22:52,412 --> 00:22:54,539 Yeah, I guess that's just how it is. 419 00:22:54,623 --> 00:22:57,501 I was thinking about how wherever people are living, 420 00:22:57,584 --> 00:22:59,503 they're gonna make noises. 421 00:23:00,212 --> 00:23:03,840 I knew it. Knew we'd be on the same page, as homeowners. 422 00:23:03,924 --> 00:23:06,760 Oh, I'm not really a homeowner. The bank owns it, really. 423 00:23:07,302 --> 00:23:09,930 -I took out a lot of loans. -They don't approve everyone though. 424 00:23:10,013 --> 00:23:14,518 -Not unless they've got potential. -No, I don't have that much potential. 425 00:23:14,601 --> 00:23:16,895 -[chuckles] -What's your name? 426 00:23:16,978 --> 00:23:18,897 It… it's Noh Woo-sung, ma'am. 427 00:23:18,980 --> 00:23:20,232 Do you live alone? 428 00:23:20,315 --> 00:23:22,776 Yeah. At the moment. 429 00:23:22,859 --> 00:23:24,736 I'm alone, yeah. I live alone. 430 00:23:26,113 --> 00:23:27,697 Holding out can't be easy. 431 00:23:28,782 --> 00:23:32,702 Bet you can't sell yet. It might go up. But no one wants to rent it either. 432 00:23:33,245 --> 00:23:35,622 And people around you are giving you the look. 433 00:23:36,998 --> 00:23:40,210 Why don't we… just keep hanging in there? 434 00:23:40,710 --> 00:23:42,712 It'll get better once the GTX line's in. 435 00:23:43,964 --> 00:23:46,299 You think the GTX is gonna come through? 436 00:23:46,383 --> 00:23:48,009 Of course. 437 00:23:48,093 --> 00:23:50,762 This complex is at a crucial juncture. 438 00:23:51,513 --> 00:23:54,099 We can't have any funny business going on. 439 00:23:55,100 --> 00:23:56,351 You know what I'm saying, 440 00:23:57,185 --> 00:23:58,019 don't you? 441 00:23:58,103 --> 00:23:59,103 Yes. 442 00:23:59,604 --> 00:24:00,939 Yes, Representative. 443 00:24:01,022 --> 00:24:02,899 Anything for the good of the complex. 444 00:24:02,983 --> 00:24:05,402 I'll do my best to keep hanging in there. 445 00:24:05,485 --> 00:24:07,279 [elevator chimes] 446 00:24:11,032 --> 00:24:12,409 [chuckling softly] 447 00:24:15,245 --> 00:24:17,122 -[scoffs] -[tense music playing] 448 00:24:20,542 --> 00:24:22,544 Oh, what the hell is this shit? 449 00:24:26,965 --> 00:24:28,550 [Crypto Poor] That's fucking creepy. 450 00:24:29,509 --> 00:24:31,344 Shouldn't you report it to the police? 451 00:24:31,928 --> 00:24:33,722 That's criminal, like blackmail or stalking. 452 00:24:33,805 --> 00:24:37,851 What if that makes them even more pissed? The representative said to be careful. 453 00:24:37,934 --> 00:24:39,728 And you're listening 'cause she gave you money? 454 00:24:39,811 --> 00:24:44,232 Well, she just shelled out enough money to cover my interest, so I'm listening. 455 00:24:44,316 --> 00:24:46,693 That's like a Band-Aid when you're hemorrhaging. 456 00:24:47,652 --> 00:24:48,778 Don't get started. 457 00:24:49,696 --> 00:24:53,241 Ugh. Forget it. I'm trying to help you out, but… 458 00:24:54,159 --> 00:24:56,411 -What? -Nothing. You wouldn't be interested. 459 00:24:56,495 --> 00:24:58,163 -Come on, what is it? -Interested? 460 00:24:58,246 --> 00:24:59,246 Kinda. 461 00:25:01,041 --> 00:25:02,083 Okay, so last night, 462 00:25:02,167 --> 00:25:05,962 I got Seo super drunk, and he told me about his crypto signal group. 463 00:25:06,671 --> 00:25:09,841 Hey! That kinda shit's gonna get you in trouble! 464 00:25:10,509 --> 00:25:12,136 You're gonna get into some pump-and-dump... 465 00:25:12,219 --> 00:25:15,096 -[Crypto Poor shushing] Hey, come here! -[muffled] What the fuck, dude? 466 00:25:15,180 --> 00:25:18,934 Come on, just get over here. I'll show you something. Look. See? 467 00:25:19,809 --> 00:25:20,810 At midnight tonight, 468 00:25:20,894 --> 00:25:24,523 GB Coin will hit its low point at 815 won. 469 00:25:24,606 --> 00:25:26,233 It rebounds after that. 470 00:25:26,316 --> 00:25:29,319 By Liberation Day, it's up to 815%. 471 00:25:29,402 --> 00:25:31,696 That's its peak. Then, it plummets down again. 472 00:25:32,239 --> 00:25:36,743 -Wait, so buy at 815 for 815% return? -Uh-huh. 473 00:25:36,826 --> 00:25:39,079 And GB as in gwangbok. Liberation Day? 474 00:25:39,162 --> 00:25:43,416 Exactly. When it hits 815%, you walk away with nine times what you put in. 475 00:25:43,500 --> 00:25:45,669 [chuckles softly] Oh man! 476 00:25:45,752 --> 00:25:47,712 You're such a fucking imbecile. You buy that? 477 00:25:47,796 --> 00:25:50,799 Huh? These assholes pulled off a pump and dump. 478 00:25:50,882 --> 00:25:54,219 Rora Coin. Got in at 500, and made five times what they put in. 479 00:25:54,302 --> 00:25:56,721 This is where Seo made his money. 480 00:25:59,057 --> 00:26:03,186 Except… these things are… pretty risky. It's against the law. 481 00:26:03,270 --> 00:26:05,188 Not so desperate after all, huh? 482 00:26:05,272 --> 00:26:08,066 Ugh, whatever. I'm not gonna twist your arm. 483 00:26:08,149 --> 00:26:11,069 Ugh. This is such valuable intel. 484 00:26:11,570 --> 00:26:12,779 So frustrating. 485 00:26:12,862 --> 00:26:14,781 [sighs] No, it's not that. 486 00:26:15,615 --> 00:26:16,950 I have no money. 487 00:26:17,033 --> 00:26:19,244 Even if I wanted to invest, I couldn't do it. 488 00:26:19,327 --> 00:26:22,998 It's 100% guaranteed. Look into a private loan if you have to. 489 00:26:23,540 --> 00:26:26,668 Private loan? So I can get even deeper into debt? 490 00:26:26,751 --> 00:26:29,713 [Crypto Poor] What are you talking about? This is your way out of your debt. 491 00:26:29,796 --> 00:26:32,215 Say you borrow 80 million, multiply that by nine. 492 00:26:32,299 --> 00:26:35,385 You could pay off your entire debt with 20 million to spare. 493 00:26:35,969 --> 00:26:38,096 Ah, I don't know. What am I supposed to do? 494 00:26:38,179 --> 00:26:41,099 I shouldn't do a private loan. Not for something so risky! 495 00:26:42,058 --> 00:26:43,184 You serious? 496 00:26:43,268 --> 00:26:44,269 [cell phone buzzes] 497 00:26:44,352 --> 00:26:46,229 YOU ARE INELIGIBLE FOR AN URGENT LOAN 498 00:26:54,070 --> 00:26:56,406 -[cell phone buzzes] -[tense music playing] 499 00:26:56,489 --> 00:26:58,533 JEON YEONG-SEOK HERE HEARD YOU NEED FAST CASH 500 00:26:58,617 --> 00:27:00,869 YOU'RE MAXED OUT YOUR APARTMENT CAN BE COLLATERAL 501 00:27:02,412 --> 00:27:03,413 [sighs] 502 00:27:03,913 --> 00:27:05,040 [breathing deeply] 503 00:27:05,123 --> 00:27:07,417 Don't even think about it, dumb-ass. 504 00:27:10,420 --> 00:27:12,380 [suspenseful music building] 505 00:27:14,966 --> 00:27:16,259 [music softens] 506 00:27:17,177 --> 00:27:18,011 GB COIN 507 00:27:18,094 --> 00:27:19,596 [intriguing music playing] 508 00:27:28,647 --> 00:27:30,899 GB COIN 509 00:27:46,373 --> 00:27:48,041 -[engine roars, horn honks] -[yelps] 510 00:27:51,836 --> 00:27:53,380 Shit. Hey! 511 00:27:54,589 --> 00:27:56,758 Gah! Argh! 512 00:27:56,841 --> 00:27:57,967 [groans painfully] 513 00:27:58,927 --> 00:28:00,345 [breathing heavily] 514 00:28:02,514 --> 00:28:03,514 [pained grunt] 515 00:28:04,474 --> 00:28:05,517 [grunts] 516 00:28:06,184 --> 00:28:07,769 [sighing] Ah, shit! 517 00:28:10,480 --> 00:28:12,107 Yes. I'm so sorry. 518 00:28:12,941 --> 00:28:15,402 Yes, it was my fault. I'll cover it. 519 00:28:16,111 --> 00:28:17,278 All right. I'm sorry. 520 00:28:23,118 --> 00:28:25,495 -[indistinct chattering] -[dance music pumping] 521 00:28:30,417 --> 00:28:32,711 -[phone keypad beeps] -[outgoing call tone] 522 00:28:33,211 --> 00:28:35,964 -[Crypto Poor] Have a change of heart? -I can't do this. 523 00:28:36,047 --> 00:28:37,882 I can't keep living like this. 524 00:28:37,966 --> 00:28:39,551 About the intel earlier. 525 00:28:39,634 --> 00:28:42,220 Are you absolutely sure it's gonna work like you said? 526 00:28:42,303 --> 00:28:43,596 Yes, I told you. 527 00:28:44,431 --> 00:28:46,057 Why, did you get the seed money? 528 00:28:46,141 --> 00:28:47,726 -I'm going to. -Really? 529 00:28:47,809 --> 00:28:49,602 Wait, how are you…? Hey, wait… 530 00:28:49,686 --> 00:28:52,021 SHINSEGYE REAL ESTATE 531 00:28:52,105 --> 00:28:54,733 [Woo-sung] The apartment I listed for rent? I'll sell. It's urgent. 532 00:28:54,816 --> 00:28:55,900 URGENT SALE 870 MILLION WON 533 00:28:55,984 --> 00:28:58,820 All the sales are urgent these days. How much? 534 00:29:00,071 --> 00:29:01,239 How's 850 million? 535 00:29:03,366 --> 00:29:06,870 I could probably look into it. Why don't you take a seat? 536 00:29:06,953 --> 00:29:08,913 I want it sold tonight, 537 00:29:08,997 --> 00:29:11,082 and I need the down payment now. 538 00:29:11,166 --> 00:29:13,334 Do you have any idea what time it is? 539 00:29:13,418 --> 00:29:16,045 You can come back tomorrow, and we'll sign the contract. 540 00:29:16,129 --> 00:29:18,715 It won't be for sale tomorrow. It's now or never. 541 00:29:21,092 --> 00:29:22,469 Are they seizing the place? 542 00:29:22,552 --> 00:29:24,846 Just tell me. Can you sell it or not? 543 00:29:32,771 --> 00:29:34,397 NOH WOO-SUNG PREVIOUS ADDRESSES 544 00:29:34,481 --> 00:29:36,316 SINMYEONG BUDGET ROOM CHEONGA BUDGET ROOM 545 00:29:36,399 --> 00:29:37,400 [blowing] 546 00:29:37,484 --> 00:29:38,943 [uneasy music playing] 547 00:29:40,820 --> 00:29:41,821 [scoffs] 548 00:29:42,781 --> 00:29:44,824 ELITE TOWN SEMI-BASEMENT UNIT 101 549 00:29:44,908 --> 00:29:46,618 -[water pouring] -[Woo-sung grunts] 550 00:29:46,701 --> 00:29:47,744 [frustrated groan] 551 00:29:47,827 --> 00:29:50,038 -[electricity buzzing] -Oh my gosh, come on! 552 00:29:51,581 --> 00:29:53,666 ROYAL CITY SILEO BUILDING 118, APARTMENT 1401 553 00:30:00,882 --> 00:30:03,134 PROPERTY REGISTRATION NOTICE 554 00:30:08,598 --> 00:30:10,099 [cell phone buzzing] 555 00:30:10,183 --> 00:30:11,935 SHINSEGYE REAL ESTATE 556 00:30:12,018 --> 00:30:12,936 [Woo-sung] 800 million? 557 00:30:13,019 --> 00:30:14,354 PURCHASE PRICE 800 MILLION WON 558 00:30:14,437 --> 00:30:17,398 Wait, what... But the... But why so much lower? 559 00:30:17,482 --> 00:30:20,151 You probably wouldn't even get that if it went to auction. 560 00:30:22,445 --> 00:30:25,490 -But if you're not interested… -Ah, hold on. Wait a minute. 561 00:30:26,533 --> 00:30:29,494 I still need the same 85 million down payment. 562 00:30:29,577 --> 00:30:32,789 [realtor] My gosh, you're so lucky. All in a matter of hours. 563 00:30:32,872 --> 00:30:34,290 Make sure it all looks good. 564 00:30:34,791 --> 00:30:36,751 GA JU-HO ON BEHALF OF GA JUN-CHEOL 565 00:30:39,379 --> 00:30:42,799 Hold on. The purchaser date of birth seems wrong. 2009? 566 00:30:43,383 --> 00:30:44,759 Is this for your son? 567 00:30:45,385 --> 00:30:47,637 Well, he's in the States right now. Need him here? 568 00:30:48,304 --> 00:30:49,639 No. I'm just jealous. 569 00:30:50,139 --> 00:30:51,850 [Ju-ho laughs] What a thing to say. 570 00:30:51,933 --> 00:30:53,101 By the way, 571 00:30:54,769 --> 00:30:57,647 suppose the contract's canceled before the first payment? 572 00:30:57,730 --> 00:31:00,525 Hey, he'd never do something like that. 573 00:31:00,608 --> 00:31:04,487 -It'd be his loss. He'd be out 85 million. -No. What if I cancel? 574 00:31:04,571 --> 00:31:07,282 It'd be a bigger loss for you. You'd have to pay him double. 575 00:31:07,365 --> 00:31:08,366 170 million. 576 00:31:08,449 --> 00:31:10,827 170? And that would be it? 577 00:31:10,910 --> 00:31:13,580 [realtor] What do you mean, "That'd be it"? That's a lot of money. 578 00:31:14,122 --> 00:31:15,290 [uneasy music playing] 579 00:31:16,040 --> 00:31:17,417 NOH WOO-SUNG 580 00:31:18,835 --> 00:31:20,128 [cell phone buzzes] 581 00:31:20,378 --> 00:31:22,130 APARTMENT DOWN PAYMENT 85 MILLION WON 582 00:31:22,213 --> 00:31:23,631 [music building] 583 00:31:24,799 --> 00:31:26,634 [disconcerting music playing] 584 00:31:30,388 --> 00:31:32,056 [breathing heavily] 585 00:31:34,851 --> 00:31:35,894 [pained groan] 586 00:31:37,395 --> 00:31:38,395 [sighs] 587 00:31:40,023 --> 00:31:41,023 BATTERY 5% 588 00:31:41,608 --> 00:31:43,276 [jarring music playing] 589 00:31:50,074 --> 00:31:51,074 Shit! 590 00:31:57,081 --> 00:31:58,458 [panting] 591 00:31:58,958 --> 00:31:59,958 [groans] 592 00:32:06,549 --> 00:32:07,675 Ugh, shit! 593 00:32:09,427 --> 00:32:10,428 [fatigued gasping] 594 00:32:12,680 --> 00:32:13,973 [determined groaning] 595 00:32:17,226 --> 00:32:19,812 -[keypad beeps] -[outgoing call tone] 596 00:32:21,356 --> 00:32:23,566 [Crypto Poor] Hey. So did you get the money? 597 00:32:24,108 --> 00:32:25,443 -Yeah. -How much? 598 00:32:25,526 --> 00:32:28,404 -850 mil. I got the down payment. -For real? 599 00:32:28,988 --> 00:32:30,615 I'll get the money and cancel the contract. 600 00:32:30,698 --> 00:32:31,991 Dude, that's genius. 601 00:32:32,075 --> 00:32:33,451 Okay. Listen carefully. 602 00:32:33,534 --> 00:32:36,246 Setting a purchase price limit can get risky if they run out of stock. 603 00:32:36,329 --> 00:32:39,415 You have to purchase at market value when it gets to 815 won, okay? 604 00:32:39,499 --> 00:32:42,335 815. Buy in at 815 won, is that right? 605 00:32:42,418 --> 00:32:44,629 Yes, I said, it's 815! Liberation Day! 606 00:32:44,712 --> 00:32:46,464 -All right, it's time. Focus. -Uh-huh. 607 00:32:46,547 --> 00:32:48,174 -Talk later, dude. -Oh God. 608 00:32:48,716 --> 00:32:49,801 [banging above] 609 00:32:57,308 --> 00:32:58,601 [unsettling music sting] 610 00:33:07,443 --> 00:33:08,569 [breathing shakily] 611 00:33:08,653 --> 00:33:11,614 [loud banging above] 612 00:33:14,951 --> 00:33:17,704 -[breathing slowly] -[suspenseful music playing] 613 00:33:26,254 --> 00:33:27,922 [music building] 614 00:33:32,635 --> 00:33:33,635 CONFIRM PURCHASE 615 00:33:36,431 --> 00:33:37,724 [cell phone buzzing] 616 00:33:37,974 --> 00:33:40,059 PURCHASE CONFIRMED GB COIN 617 00:33:43,813 --> 00:33:46,441 [distant whirring] 618 00:33:46,524 --> 00:33:48,234 [cell phone buzzing] 619 00:33:49,861 --> 00:33:51,404 [buzzing continues] 620 00:33:52,155 --> 00:33:54,157 [Crypto Poor] Hey. Are you watching? 621 00:33:55,533 --> 00:33:57,160 -Dude. -Yeah… 622 00:33:58,327 --> 00:34:00,413 What the fuck is going on? 623 00:34:00,496 --> 00:34:02,957 I know. I think it's already doubled. 624 00:34:03,041 --> 00:34:05,084 -Hey, Chang-wu. Am I seeing this right? -Right. 625 00:34:05,168 --> 00:34:06,377 -Right? -Right? 626 00:34:06,461 --> 00:34:08,254 -Dude, is this actually... -Dude, I know. 627 00:34:08,337 --> 00:34:10,757 -Is this okay? It keeps going up. -Dude, shut up. 628 00:34:10,840 --> 00:34:13,093 Stay calm. We can't let our guards down before we cash out. 629 00:34:13,176 --> 00:34:16,179 Are you with me? When did I say it would peak? Read it back to me. 630 00:34:16,262 --> 00:34:17,430 Yeah, yeah, yeah, yeah. 631 00:34:17,972 --> 00:34:21,392 -Fifteenth of August at... -Yes, August 15. 632 00:34:21,476 --> 00:34:24,312 At 8:15 a.m. 633 00:34:24,812 --> 00:34:29,942 -Return rate maximum, 815%. -8:15. Exactly. Just remember 8:15. 634 00:34:30,026 --> 00:34:33,988 It'll take a nosedive right after 8:15, so we'll just dump it before then. 635 00:34:34,072 --> 00:34:36,574 -Let's not get greedy with this, okay? -Oh, okay, wait a minute. 636 00:34:36,657 --> 00:34:38,284 -Okay, right. What? -Hey, hey, hey. 637 00:34:38,367 --> 00:34:42,789 So… so maybe… maybe around… around about 800… [disbelieving chuckle] 638 00:34:42,872 --> 00:34:45,041 [giggling] 639 00:34:45,124 --> 00:34:47,251 -[snickers] What's so funny? -P… P… 640 00:34:47,335 --> 00:34:50,379 -Prob… probably sell at about 800%? -Yeah, yeah, yeah. 641 00:34:51,130 --> 00:34:54,342 Dude, we need to sell right away if something doesn't seem right. 642 00:34:54,425 --> 00:34:57,303 Let's take time off and stay at home until Liberation Day. 643 00:34:57,386 --> 00:35:00,807 -Let's keep our eyes on it 24/7, okay? -Hey, hey. Hey, Chang-wu? 644 00:35:00,890 --> 00:35:01,891 Uh, thanks, man. 645 00:35:01,974 --> 00:35:03,476 Uh… thank you! 646 00:35:03,559 --> 00:35:06,604 In a world where we are free of debts, I shall accept your gratitude. 647 00:35:06,687 --> 00:35:08,106 -Okay! -[phone keypad beeps] 648 00:35:11,984 --> 00:35:13,444 [laughing] 649 00:35:16,531 --> 00:35:18,825 [breathing heavily] 650 00:35:18,908 --> 00:35:21,494 [pleasant music playing] 651 00:35:31,087 --> 00:35:31,921 [sighs] 652 00:35:32,004 --> 00:35:33,589 [invigorating drumbeat playing] 653 00:35:36,300 --> 00:35:38,136 [energetic orchestral music playing] 654 00:35:52,650 --> 00:35:53,985 [music stops] 655 00:35:55,194 --> 00:35:56,320 [woman] Uh… [coughs] 656 00:35:56,404 --> 00:35:58,072 [elevator chimes] 657 00:36:00,700 --> 00:36:01,700 Uh… 658 00:36:02,577 --> 00:36:03,661 [sighs, tuts] 659 00:36:08,541 --> 00:36:10,209 [box scraping loudly] 660 00:36:10,293 --> 00:36:11,460 [can clatters loudly] 661 00:36:11,544 --> 00:36:13,462 [pleasant music playing] 662 00:36:14,380 --> 00:36:15,548 [sighs] 663 00:36:18,259 --> 00:36:19,259 [chuckles softly] 664 00:36:21,762 --> 00:36:23,014 [contented sigh] 665 00:36:28,186 --> 00:36:29,187 [chuckles] 666 00:36:30,521 --> 00:36:31,731 TOTAL PROFIT +137,333,799 KRW 667 00:36:31,814 --> 00:36:33,482 [thudding, banging above] 668 00:36:34,567 --> 00:36:35,567 [chuckles] 669 00:36:42,491 --> 00:36:44,076 [tense music playing] 670 00:36:47,663 --> 00:36:49,373 [distant siren wailing] 671 00:36:54,295 --> 00:36:55,796 [lock whirs, chimes] 672 00:36:56,422 --> 00:36:57,715 [unsettling music sting] 673 00:36:57,798 --> 00:36:59,467 [snoring softly] 674 00:37:04,096 --> 00:37:05,431 [beeping] 675 00:37:06,390 --> 00:37:08,142 [ominous music sting] 676 00:37:22,406 --> 00:37:23,699 8:15 A.M., AUGUST 15 ROR 815% 677 00:37:35,086 --> 00:37:37,088 [muffled banging] 678 00:37:39,674 --> 00:37:41,092 -[loud knocking] -Hmm? 679 00:37:42,260 --> 00:37:43,511 [loud banging] 680 00:37:50,559 --> 00:37:52,270 [intercom chiming] 681 00:37:54,939 --> 00:37:56,190 YOU'RE TOO LOUD BE QUIET! 682 00:37:56,274 --> 00:37:57,275 [door lock chimes] 683 00:37:57,358 --> 00:38:00,569 I'm sorry to be doing this. Can I come in and look around? 684 00:38:01,195 --> 00:38:03,322 Are you blaming me for the noise? 685 00:38:03,906 --> 00:38:05,908 Let's both take a look so you can prove me wrong. 686 00:38:05,992 --> 00:38:09,036 [sighs, tuts] Okay. We'll both look around. 687 00:38:12,873 --> 00:38:15,501 Ugh. My gosh, seriously. 688 00:38:15,584 --> 00:38:17,044 Oh, this is driving me crazy. 689 00:38:17,128 --> 00:38:19,880 Why does it get quiet whenever someone comes over? Jeez. 690 00:38:20,464 --> 00:38:22,133 Is this really a coincidence? 691 00:38:22,216 --> 00:38:23,467 Oh, I know, right? 692 00:38:23,551 --> 00:38:26,637 It drives me crazy too. It's almost like someone is watching. 693 00:38:27,263 --> 00:38:28,389 Who would be watching? 694 00:38:28,472 --> 00:38:29,473 I think… 695 00:38:31,392 --> 00:38:32,727 It's the people downstairs. 696 00:38:33,936 --> 00:38:35,313 -Downstairs? -Yes. 697 00:38:36,689 --> 00:38:38,274 You'll know when you see them. 698 00:38:38,357 --> 00:38:40,985 But I don't think they're in their right minds. 699 00:38:41,068 --> 00:38:45,072 They might be trying to get back at me. You wanna go talk to them? 700 00:38:45,156 --> 00:38:48,451 Oh, so the noise downstairs comes all the way to my place? 701 00:38:48,534 --> 00:38:51,287 You probably don't know this, but this building… 702 00:38:51,912 --> 00:38:56,000 This wall here, it's a load-bearing wall that runs through all the units in... 703 00:38:56,083 --> 00:38:57,126 Think I'm an idiot? 704 00:38:58,210 --> 00:38:59,837 -Huh? -[sighs] 705 00:39:01,547 --> 00:39:03,007 I won't take this anymore. 706 00:39:04,550 --> 00:39:07,053 You think you're better than the people above you? 707 00:39:15,269 --> 00:39:16,687 -[door closes] -[lock chimes] 708 00:39:16,771 --> 00:39:18,105 [loud banging] 709 00:39:19,523 --> 00:39:21,233 Holy shit! 710 00:39:21,317 --> 00:39:23,486 Seriously? Are you kidding? 711 00:39:23,569 --> 00:39:25,613 Are… you… kidding me? 712 00:39:25,696 --> 00:39:26,864 [frustrated grunting] 713 00:39:28,407 --> 00:39:29,867 [loud banging continues] 714 00:39:31,327 --> 00:39:32,370 [banging stops] 715 00:39:35,081 --> 00:39:36,081 [gasps] 716 00:39:37,208 --> 00:39:39,085 -[unsettling music playing] -[grunts angrily] 717 00:39:39,585 --> 00:39:40,795 PLEASE BE QUIET! 718 00:39:40,878 --> 00:39:43,381 Hey! I know you're in there. Come out! 719 00:39:44,173 --> 00:39:47,259 -I said get out here! Damn it! -[woman] What are you doing? 720 00:39:49,261 --> 00:39:50,429 I live upstairs. 721 00:39:51,013 --> 00:39:52,556 These people are spying on me. 722 00:39:52,640 --> 00:39:55,684 They're watching me to… to… know when to make noises. 723 00:39:55,768 --> 00:39:57,978 I heard it was you who was making the noise. 724 00:39:58,062 --> 00:40:00,022 [scoffs] Me? You think it's me? 725 00:40:00,106 --> 00:40:02,066 -[gasps fearfully] -Says who? People in this unit? 726 00:40:02,149 --> 00:40:04,693 Hey! Excuse me. Wait… Excuse me. Wait a minute. 727 00:40:04,777 --> 00:40:06,278 It's really not me, okay? 728 00:40:06,362 --> 00:40:07,530 Come on! 729 00:40:07,613 --> 00:40:09,115 [uneasy music playing] 730 00:40:17,123 --> 00:40:18,123 [music fades] 731 00:40:19,125 --> 00:40:20,835 [man] Excuse me, you got a light? 732 00:40:21,377 --> 00:40:22,377 Sure. 733 00:40:30,386 --> 00:40:31,637 What are you lookin' at? 734 00:40:32,847 --> 00:40:33,973 Oh, it's nothing. 735 00:40:35,558 --> 00:40:38,602 Did you know there was a murder in the complex next door? 736 00:40:39,520 --> 00:40:41,272 Really? Why? 737 00:40:45,234 --> 00:40:46,861 Noise complaint, apparently. 738 00:40:50,739 --> 00:40:53,659 [sighs] That's not a good reason to kill someone. 739 00:40:54,827 --> 00:40:58,747 [man] People complain about the noise in our building too. It's very troubling. 740 00:41:00,458 --> 00:41:01,792 It's not that bad. 741 00:41:03,335 --> 00:41:05,629 Usually, the noisy asshole is oblivious. 742 00:41:07,923 --> 00:41:08,923 Huh? 743 00:41:12,470 --> 00:41:14,138 If this does end up in a murder, 744 00:41:14,930 --> 00:41:17,433 the property values would tank, wouldn't they? 745 00:41:19,727 --> 00:41:20,978 What's your issue? 746 00:41:21,061 --> 00:41:22,605 [unsettling music playing] 747 00:41:27,318 --> 00:41:28,819 [breathing nervously] 748 00:41:30,154 --> 00:41:31,155 [gasps] 749 00:41:32,823 --> 00:41:34,742 [jabbing button repeatedly] 750 00:41:35,659 --> 00:41:36,952 [doors creaking] 751 00:41:37,036 --> 00:41:38,871 [inhales sharply] Shit! 752 00:41:38,954 --> 00:41:40,456 [footsteps approaching slowly] 753 00:41:49,256 --> 00:41:50,256 [beep] 754 00:41:55,054 --> 00:41:57,806 [clicking] 755 00:42:00,017 --> 00:42:01,435 [unsettling music continues] 756 00:42:01,519 --> 00:42:02,519 [knife clicking] 757 00:42:03,896 --> 00:42:05,814 [clicking continues] 758 00:42:18,244 --> 00:42:19,411 [music building] 759 00:42:21,664 --> 00:42:23,332 [elevator chimes] 760 00:42:24,583 --> 00:42:26,126 [music softens] 761 00:42:33,676 --> 00:42:35,511 -[door lock chimes] -[gasps] 762 00:42:35,594 --> 00:42:37,012 [breathing rapidly] 763 00:42:37,096 --> 00:42:38,180 [fearful whimpering] 764 00:42:43,769 --> 00:42:44,769 [gasps] 765 00:42:45,396 --> 00:42:46,397 [relieved sigh] 766 00:42:47,731 --> 00:42:49,024 You motherfucker! 767 00:42:49,733 --> 00:42:50,734 You're the one! 768 00:42:50,818 --> 00:42:53,237 You fucking slashed my tires with that knife, you asshole! 769 00:42:53,320 --> 00:42:56,365 Well, I'm not gonna back down! I'm not! I'm not! I'm not! 770 00:42:56,448 --> 00:42:57,950 [tense music playing] 771 00:43:07,334 --> 00:43:09,044 LIBERATION DAY D-6 772 00:43:10,462 --> 00:43:11,714 [angry muttering] 773 00:43:12,339 --> 00:43:14,258 Hey! 774 00:43:16,176 --> 00:43:18,804 -[cacophony of bangs and scrapes] -[Woo-sung giggles] 775 00:43:19,680 --> 00:43:21,140 [yelling] Hey! 776 00:43:21,223 --> 00:43:22,223 [loud whirring] 777 00:43:22,808 --> 00:43:24,101 [grunts loudly] 778 00:43:24,184 --> 00:43:26,353 Hell yeah! 779 00:43:26,437 --> 00:43:27,938 LIBERATION DAY D-4 780 00:43:28,022 --> 00:43:29,440 [loud banging] 781 00:43:29,523 --> 00:43:32,026 [chuckling] 782 00:43:32,943 --> 00:43:34,820 [loud banging, thudding] 783 00:43:35,487 --> 00:43:36,614 Damn it! 784 00:43:36,697 --> 00:43:37,865 LIBERATION DAY D-3 785 00:43:37,948 --> 00:43:39,158 -[thuds] -[discordant tones] 786 00:43:39,241 --> 00:43:40,909 -[yapping] -Ooh-ooh! 787 00:43:40,993 --> 00:43:42,578 [rattling] 788 00:43:42,661 --> 00:43:43,912 [vibrating loudly] 789 00:43:45,956 --> 00:43:47,833 [tormented breathing] 790 00:43:47,916 --> 00:43:49,084 LIBERATION DAY D-2 791 00:43:49,168 --> 00:43:51,045 -[loud banging] -[frustrating groaning] 792 00:43:51,128 --> 00:43:52,921 -[door lock chimes] -Let us in! 793 00:43:53,922 --> 00:43:56,884 -[manic laughter] -[voices overlapping indistinctly] 794 00:43:57,843 --> 00:43:58,969 [woman] Come on! 795 00:43:59,053 --> 00:44:00,554 [unsettling music continues] 796 00:44:01,472 --> 00:44:03,724 [heartbeat pounding] 797 00:44:05,684 --> 00:44:07,478 Aaah! 798 00:44:16,278 --> 00:44:17,863 -[music fades] -[woman laughing] 799 00:44:17,946 --> 00:44:19,948 I'm actually in Seoul. At my son's. 800 00:44:20,032 --> 00:44:21,992 I have to go. I'm making him breakfast. 801 00:44:22,076 --> 00:44:23,077 Let's talk later. 802 00:44:26,580 --> 00:44:27,665 Mom. 803 00:44:27,748 --> 00:44:28,832 Oh. [chuckles] 804 00:44:28,916 --> 00:44:29,958 You're awake. 805 00:44:30,042 --> 00:44:31,835 Come on, let's eat. 806 00:44:33,420 --> 00:44:34,672 Having a hard time? 807 00:44:37,216 --> 00:44:38,801 [sighs] Who isn't? 808 00:44:39,677 --> 00:44:40,677 Well, 809 00:44:41,679 --> 00:44:44,765 I'm sorry I don't live in Seoul with you. 810 00:44:44,848 --> 00:44:46,058 It's okay, Mom. 811 00:44:48,852 --> 00:44:50,437 It's not gonna be hard anymore. 812 00:44:51,605 --> 00:44:54,441 I paid them all… all my loans, and your loans too. 813 00:44:54,525 --> 00:44:55,526 Quiet. 814 00:44:55,609 --> 00:44:56,443 Huh? 815 00:44:56,527 --> 00:44:59,613 [yelling] Would you be quiet! 816 00:44:59,697 --> 00:45:02,074 [anguished screaming] 817 00:45:02,157 --> 00:45:04,243 [Woo-sung groaning loudly] 818 00:45:04,326 --> 00:45:05,703 [loud rumbling] 819 00:45:07,162 --> 00:45:09,957 -[electricity crackling] -[frustrated groaning] 820 00:45:10,040 --> 00:45:11,040 [gasps] 821 00:45:11,875 --> 00:45:12,875 [gasps] 822 00:45:13,669 --> 00:45:14,837 [frustrated groaning] 823 00:45:14,920 --> 00:45:17,756 [groaning, muttering incoherently] 824 00:45:19,800 --> 00:45:22,386 [discordant music playing] 825 00:45:32,187 --> 00:45:33,147 [groaning] 826 00:45:33,230 --> 00:45:34,064 [gasps] 827 00:45:34,148 --> 00:45:36,400 -Whoa! -[music stops] 828 00:45:41,530 --> 00:45:43,657 Oh fuck! 829 00:45:43,741 --> 00:45:45,576 -[alarm blaring] -[gasps] 830 00:45:45,659 --> 00:45:48,203 [cell phone buzzing] 831 00:45:48,287 --> 00:45:49,371 [alarm, buzzing stop] 832 00:45:50,164 --> 00:45:51,832 [breathes heavily, relieved sigh] 833 00:45:51,915 --> 00:45:53,959 P&L +407,779,009 WON RETURN RATE +479.98% 834 00:45:54,793 --> 00:45:55,627 [sighs] 835 00:45:55,711 --> 00:45:57,463 -[distant thudding] -[groans softly] 836 00:45:58,088 --> 00:45:59,089 [groans] 837 00:45:59,882 --> 00:46:01,592 [breathes heavily, sighs] 838 00:46:03,302 --> 00:46:04,511 [grunts] 839 00:46:04,595 --> 00:46:05,679 [sighs] 840 00:46:07,306 --> 00:46:08,849 [air conditioner beeping] 841 00:46:08,932 --> 00:46:10,350 [air blowing] 842 00:46:12,644 --> 00:46:15,147 [pleasurable moaning] 843 00:46:15,230 --> 00:46:16,774 [beeping] 844 00:46:16,857 --> 00:46:18,776 [continues moaning] 845 00:46:18,859 --> 00:46:20,986 [chuckling] 846 00:46:22,529 --> 00:46:23,614 [gurgling] 847 00:46:27,951 --> 00:46:30,120 -[chomping] -[distant banging] 848 00:46:32,831 --> 00:46:33,832 [slurping] 849 00:46:33,916 --> 00:46:35,375 [tense music playing] 850 00:46:39,254 --> 00:46:40,422 [loud thud nearby] 851 00:46:46,887 --> 00:46:47,846 Damn it. 852 00:46:47,930 --> 00:46:49,431 [tense music playing] 853 00:46:49,515 --> 00:46:50,599 [loud thud] 854 00:46:50,682 --> 00:46:52,559 [pneumatic machinery rumbling] 855 00:46:57,606 --> 00:46:58,941 Motherfuckers. 856 00:46:59,024 --> 00:47:00,442 All right, I'll play along. 857 00:47:00,526 --> 00:47:02,611 Let's do this. Let's go. 858 00:47:06,698 --> 00:47:09,243 [yelling angrily] 859 00:47:09,326 --> 00:47:11,495 -[knocking on door] -[man] Open the door! 860 00:47:11,578 --> 00:47:13,080 -[Woo-sung] What? -[man] Open the door. 861 00:47:13,163 --> 00:47:16,124 -I'm telling you. It's not me! -[man] Just come out for a moment! 862 00:47:16,208 --> 00:47:18,627 -[Woo-sung sighs] -[man] Open your door already! 863 00:47:18,710 --> 00:47:20,963 What the fuck do you want from me, asshole? I… 864 00:47:21,046 --> 00:47:23,090 [confused murmuring] 865 00:47:24,716 --> 00:47:27,010 [woman 1] He was home all this time? 866 00:47:27,719 --> 00:47:29,555 -It stopped. -[woman 2] Jeez, how brazen. 867 00:47:29,638 --> 00:47:31,265 The subwoofer sound stopped! 868 00:47:31,348 --> 00:47:33,267 -[man 1] Uh-huh. -[man 2] It has. 869 00:47:34,226 --> 00:47:37,563 You were trying to blame me for being too noisy. It was you! 870 00:47:37,646 --> 00:47:40,607 Yeah, that's right. You were going after me, telling me to be quiet. 871 00:47:41,108 --> 00:47:42,568 [man 1501] Everyone, listen. 872 00:47:42,651 --> 00:47:44,069 Let's not just stand around. 873 00:47:44,152 --> 00:47:46,613 We should take a look inside since we're all here. 874 00:47:46,697 --> 00:47:49,408 -Let's check it out. -Hold on a minute. I said hold on! 875 00:47:49,491 --> 00:47:52,953 -Look, I realize how bad this looks! -We'll just take a quick look around. 876 00:47:53,036 --> 00:47:56,582 Whoa, where d'ya think you're going? Isn't this trespassing? 877 00:47:56,665 --> 00:47:59,293 They weren't regular noises. It was like a subwoofer. 878 00:47:59,376 --> 00:48:02,212 -Man, what do you mean a subwoofer? -[man 1301] Let's not do this here. 879 00:48:02,296 --> 00:48:05,465 -We should just call the police. -[man 2] You're right. Call the police! 880 00:48:05,549 --> 00:48:08,176 -Lock him up! -[representative] Stop this at once! 881 00:48:08,886 --> 00:48:09,845 -[sighs] -[man 3] Huh? 882 00:48:09,928 --> 00:48:11,930 [representative] I can't stand this any longer. 883 00:48:12,014 --> 00:48:14,808 Why are you so desperate to make a big deal out of this? 884 00:48:14,892 --> 00:48:17,728 Don't you know this is a crucial time for the complex. 885 00:48:17,811 --> 00:48:20,939 I mean, of course it is, but we can't keep living like this. 886 00:48:21,023 --> 00:48:23,650 We can't live at all if the property value goes down. 887 00:48:23,734 --> 00:48:26,194 Would you burn down a house to catch a flea? 888 00:48:26,987 --> 00:48:28,739 [man 1601] How can catching one noise polluter 889 00:48:28,822 --> 00:48:30,365 cause problems for the entire complex? 890 00:48:30,949 --> 00:48:32,326 Kind of sounds like a leap. 891 00:48:34,995 --> 00:48:36,204 -[scoffs] -[keypad beeps] 892 00:48:37,998 --> 00:48:38,998 What? 893 00:48:39,416 --> 00:48:41,627 Are you gonna post the video on the Internet? 894 00:48:41,710 --> 00:48:43,170 Or try to get it on the news? 895 00:48:44,338 --> 00:48:48,216 Seems like you can't wait to tell everyone our apartments have a noise issue. 896 00:48:48,717 --> 00:48:50,260 I've been thinking about it, 897 00:48:51,178 --> 00:48:52,763 and it just makes no sense. 898 00:48:53,639 --> 00:48:55,891 If you can't deal with the noise, you should leave. 899 00:48:56,683 --> 00:48:59,144 Why do you still want to live here? 900 00:48:59,227 --> 00:49:00,312 Do you think 901 00:49:00,395 --> 00:49:02,940 that this young man is making noise on purpose 902 00:49:03,023 --> 00:49:04,566 to keep other tenants from moving in? 903 00:49:04,650 --> 00:49:06,026 [man 1601] That must be it. 904 00:49:06,109 --> 00:49:08,820 Once the GTX comes through, the rent is bound to go up. 905 00:49:08,904 --> 00:49:11,114 Maybe someone's spreading a rumor there's a noise issue? 906 00:49:11,198 --> 00:49:12,240 Hold on. Hold on. 907 00:49:13,033 --> 00:49:14,326 That doesn't sound right. 908 00:49:14,409 --> 00:49:15,911 What kind of logic is that? 909 00:49:16,870 --> 00:49:18,288 Let me get this straight. 910 00:49:18,872 --> 00:49:21,124 You're falsely accusing us because we're renters? 911 00:49:21,208 --> 00:49:22,584 "Falsely accused," my ass. 912 00:49:24,294 --> 00:49:27,381 Hey, upstairs guy. When you came down here, it suddenly got quiet. 913 00:49:27,464 --> 00:49:28,632 Why is that? 914 00:49:30,384 --> 00:49:33,512 It's because the people downstairs have been spying on me with their phone. 915 00:49:33,595 --> 00:49:35,430 They wait till I'm home to start the noise, 916 00:49:35,514 --> 00:49:37,683 and then get quiet if someone comes over. 917 00:49:37,766 --> 00:49:39,726 -To pin it all on me. -You got evidence? 918 00:49:39,810 --> 00:49:41,853 Evidence? Show us your phone. 919 00:49:42,437 --> 00:49:45,857 Everybody, I'm sure it's them. You should check their place first. 920 00:49:45,941 --> 00:49:48,068 You'll definitely find speakers in that apartment. 921 00:49:48,151 --> 00:49:49,277 Just a moment. 922 00:49:49,361 --> 00:49:50,696 All right, Woo-sung. 923 00:49:51,446 --> 00:49:54,783 You'll let us see your apartment if we check downstairs first? 924 00:49:54,866 --> 00:49:55,866 Yes! 925 00:49:56,660 --> 00:49:58,453 -[door closes] -Of course. For sure. 926 00:49:59,246 --> 00:50:00,664 But it won't come to that. 927 00:50:01,164 --> 00:50:03,583 Then let's look at your place first. 928 00:50:03,667 --> 00:50:06,253 Everyone's here already. Let's check his place first. 929 00:50:06,336 --> 00:50:08,714 Why? So you can hide the evidence while they're checking? 930 00:50:08,797 --> 00:50:10,340 No. I'm staying right here. 931 00:50:10,424 --> 00:50:13,218 -Woo-sung. You're not the culprit? -No. 932 00:50:13,301 --> 00:50:16,179 So let them see yours first. It'll be faster than debating it. 933 00:50:16,263 --> 00:50:18,515 -[unsettling music playing] -[Woo-sung sighs] 934 00:50:19,725 --> 00:50:20,934 [sighs] 935 00:50:21,018 --> 00:50:22,853 All right, ma'am. Okay. Sure. 936 00:50:22,936 --> 00:50:24,312 [lock whirs, chimes] 937 00:50:25,522 --> 00:50:27,315 The maintenance man will go in. 938 00:50:27,399 --> 00:50:28,275 Sure. 939 00:50:28,358 --> 00:50:29,860 [1501] We will go in with him. 940 00:50:30,360 --> 00:50:34,072 All of us have the same layout anyway. We'll be able to take a proper look. 941 00:50:34,156 --> 00:50:36,241 Right, faster with two people. Go ahead. 942 00:50:37,159 --> 00:50:38,910 [sighs] Excuse you! 943 00:50:38,994 --> 00:50:42,289 By the way, I'll be the one checking out your place. 944 00:50:42,372 --> 00:50:43,790 Do whatever you like. 945 00:50:44,291 --> 00:50:46,460 -[loud grinding] -[man yelps] 946 00:50:46,543 --> 00:50:48,962 -Where's that coming from? -Hear that? You hear that?! 947 00:50:49,046 --> 00:50:52,215 You still think it's me? You still think it's me? 948 00:50:52,299 --> 00:50:54,342 All right, let's head to the unit below. 949 00:50:54,426 --> 00:50:55,594 Let's go! 950 00:50:55,677 --> 00:50:56,928 [maintenance man] I found it. 951 00:50:59,723 --> 00:51:01,391 [loud grinding, rattling] 952 00:51:01,475 --> 00:51:03,977 [woman 2] Yeah, that's gotta be the speaker! 953 00:51:16,740 --> 00:51:19,409 [loud grinding, rattling continues] 954 00:51:23,413 --> 00:51:25,248 18 HOURS OF CONSTRUCTION NOISE 955 00:51:25,332 --> 00:51:26,332 [silence] 956 00:51:26,875 --> 00:51:29,503 [1501] So it's the people downstairs, hmm? 957 00:51:32,380 --> 00:51:33,380 This… 958 00:51:34,216 --> 00:51:36,259 [1501] You absolute piece of shit. 959 00:51:36,343 --> 00:51:38,345 [unsettling music sting] 960 00:51:38,428 --> 00:51:39,721 [dramatic music playing] 961 00:51:42,599 --> 00:51:44,935 What did you do? What'd you do?! 962 00:51:45,018 --> 00:51:46,353 How'd you do all that? 963 00:51:48,522 --> 00:51:51,775 You should stop by the mental hospital before the police station. 964 00:51:52,317 --> 00:51:54,528 -Son of a bitch! When did you do this? -Hey! Whoa! 965 00:51:54,611 --> 00:51:57,322 -When did you break into my house? -What do you think you're doing? 966 00:51:57,405 --> 00:51:59,241 When the hell did you break into my apartment? 967 00:51:59,324 --> 00:52:01,326 Get out! Get out! 968 00:52:01,409 --> 00:52:04,246 Everyone, out! Get out! Everyone get the hell out! 969 00:52:04,329 --> 00:52:06,790 -[residents muttering] -[camera clicking] 970 00:52:08,667 --> 00:52:10,043 I… I didn't do it. I swear. 971 00:52:10,127 --> 00:52:12,588 This asshole must've come in through the balcony to set this up. 972 00:52:12,671 --> 00:52:13,671 It was all... 973 00:52:14,256 --> 00:52:15,256 [pained groan] 974 00:52:16,091 --> 00:52:17,134 [groans] 975 00:52:17,217 --> 00:52:19,344 [unsettling music playing] 976 00:52:29,896 --> 00:52:31,064 [music building] 977 00:52:31,982 --> 00:52:33,567 -[pained yelp] -[residents gasp] 978 00:52:33,650 --> 00:52:34,650 [music stops] 979 00:52:37,279 --> 00:52:38,279 [gasps] 980 00:52:39,489 --> 00:52:40,699 [gasping] 981 00:52:44,452 --> 00:52:47,289 -[music resumes] -Uh… uh… Hey. 982 00:52:47,372 --> 00:52:50,208 -[woman 3] He hit him, didn't he? -I think he punched him. 983 00:52:50,292 --> 00:52:52,794 -[woman 3] He's not dead, is he? -I didn't do anyth... 984 00:52:52,878 --> 00:52:55,797 Excuse us. Coming through. Coming through. Excuse us. 985 00:52:55,881 --> 00:52:57,799 -[woman 3] That guy hit him! -[gasps] 986 00:52:58,675 --> 00:53:00,594 Hands up. Back away. 987 00:53:00,677 --> 00:53:02,512 Back away now. Back away! 988 00:53:02,596 --> 00:53:04,264 [Woo-sung] Oh. But… but… I… I just... 989 00:53:04,347 --> 00:53:06,016 -On your knees. -Don't move. Do not move. 990 00:53:06,099 --> 00:53:08,060 -Darling? Were you hit? -[officer 1] On your knees! 991 00:53:08,143 --> 00:53:11,313 -You're under arrest. -[woman 1301] This asshole hit my husband! 992 00:53:11,396 --> 00:53:14,191 [Woo-sung] Ugh. Oh, come on. How many times do I have to tell you? Huh? 993 00:53:14,274 --> 00:53:15,442 I'm the one who got hit. 994 00:53:15,525 --> 00:53:17,944 The downstairs guy faked it and hurt himself! 995 00:53:18,028 --> 00:53:21,740 All right. But you need to be patient. The victim said he'd be here soon. 996 00:53:21,823 --> 00:53:23,366 [Chang-wu] 8:15. Dump! 997 00:53:23,950 --> 00:53:25,410 Ugh, this is ridiculous. 998 00:53:25,493 --> 00:53:26,870 I'm the victim here! 999 00:53:27,913 --> 00:53:29,581 -Oh, excuse me, sir. -Whoa! 1000 00:53:29,664 --> 00:53:33,585 Sir… sir… I really can't be here like this right now. 1001 00:53:33,668 --> 00:53:35,587 It's a life-or-death situation. 1002 00:53:35,670 --> 00:53:36,671 I gotta go home, 1003 00:53:36,755 --> 00:53:39,299 but I'll come right back so you can handcuff me again. Please? 1004 00:53:39,382 --> 00:53:40,425 What's the issue? 1005 00:53:40,508 --> 00:53:41,801 It's, uh… It's personal. 1006 00:53:43,762 --> 00:53:45,555 -I see. Personal? -Yes. 1007 00:53:46,431 --> 00:53:48,558 Guess you should resolve your criminal case first. 1008 00:53:48,642 --> 00:53:52,312 Hey, hey, hey, hey, give me my phone. I'll call my lawyer. Give me my phone! 1009 00:53:54,105 --> 00:53:56,316 [sighs] Which one of these is yours? 1010 00:53:56,399 --> 00:53:59,945 Oh, uh, uh… The, uh… The black one. Black one. B... Black. It's black. 1011 00:54:01,071 --> 00:54:03,740 [officer 2] By the way, why does he have two phones? 1012 00:54:03,823 --> 00:54:07,535 [officer 1] Oh, the other one is the one that was connected to the speaker. 1013 00:54:07,619 --> 00:54:09,663 -[officer 2] Oh, is that so? -Shit! [groans] 1014 00:54:09,746 --> 00:54:12,540 [pained groaning] 1015 00:54:15,126 --> 00:54:16,294 Can I use the bathroom? 1016 00:54:16,378 --> 00:54:18,588 -All of a sudden? -Then, what, should I go here? 1017 00:54:18,672 --> 00:54:20,507 Hey, hey, hey, hey, hey. Just wait. 1018 00:54:21,716 --> 00:54:23,843 Ugh, my stomach. [groans] 1019 00:54:24,594 --> 00:54:26,012 -[dramatic music playing] -Hey! 1020 00:54:26,096 --> 00:54:27,472 Hey! Get him! 1021 00:54:28,640 --> 00:54:30,141 I just need a minute! 1022 00:54:30,225 --> 00:54:32,060 -[groans] -[officer 2] Do not resist! 1023 00:54:32,143 --> 00:54:34,854 -Stop resisting! -Wait. Please. Just let me go. 1024 00:54:34,938 --> 00:54:37,482 -[officer 2] Don't move! -What's going on? What's with the noise? 1025 00:54:37,565 --> 00:54:41,111 I was finally getting to my paperwork. I'm trying to focus! 1026 00:54:41,194 --> 00:54:43,488 [officer 2] Oh, the suspect is trying to escape. 1027 00:54:43,571 --> 00:54:46,783 -He's breaking free! -[determined yelling] 1028 00:54:46,866 --> 00:54:48,076 [officers gasping] Whoa! 1029 00:54:48,576 --> 00:54:51,079 [officer 3] What the hell? Who is this weirdo? [knocks door] 1030 00:54:51,162 --> 00:54:52,789 [officer 2] He suddenly tried to flee! 1031 00:54:52,872 --> 00:54:56,167 [officer 3] That's not the bathroom, asshole! That's my office! 1032 00:54:56,251 --> 00:54:57,377 QR CODE LOG IN 1033 00:54:57,460 --> 00:54:58,837 QR IDENTITY VERIFICATION 1034 00:54:58,920 --> 00:55:01,339 [officer 3] The key! Bring me the key! 1035 00:55:01,423 --> 00:55:02,423 [Woo-sung] Fuck. 1036 00:55:02,882 --> 00:55:05,051 [officer 3] That is my personal space, you bastard! 1037 00:55:05,135 --> 00:55:08,305 [officer 2] Come on out! Come out before we break down the door! 1038 00:55:08,388 --> 00:55:09,889 [officer 3] Come out now! 1039 00:55:09,973 --> 00:55:12,642 [officer 2 thumps door] Hey, answer me! Come out now! 1040 00:55:12,726 --> 00:55:15,520 There is nowhere for you to run from there. Do as I say! 1041 00:55:15,603 --> 00:55:19,232 -[officer 3] Hurry. Bring the key. -Come on, come on, come on. 1042 00:55:19,316 --> 00:55:20,775 Come on, come on, come on. 1043 00:55:20,859 --> 00:55:22,152 [cell phone beeps] 1044 00:55:22,235 --> 00:55:23,945 [gasps, relieved sigh] 1045 00:55:25,905 --> 00:55:27,198 [gasps] 1046 00:55:27,282 --> 00:55:29,117 +530,175,200 WON +624% 1047 00:55:29,200 --> 00:55:31,494 -[officer 1] I got the keys! -[officer 3] Hurry. Open it. 1048 00:55:31,578 --> 00:55:32,578 Open it! 1049 00:55:33,163 --> 00:55:33,997 MARKET VALUE SELL 1050 00:55:34,080 --> 00:55:36,624 [officer 3] Why bring such a huge bundle of keys? 1051 00:55:36,708 --> 00:55:38,335 Are you serious right now? 1052 00:55:38,418 --> 00:55:40,587 CONFIRM SALE 1053 00:55:40,670 --> 00:55:43,173 -[officers shouting indistinctly] -[tense music building] 1054 00:55:43,256 --> 00:55:45,175 [Woo-sung] Just a little more. 1055 00:55:46,968 --> 00:55:49,429 -[officer 3] Oh. Hey. -Just a minute! 1056 00:55:50,597 --> 00:55:52,724 -[officer 3] Push! -Sir, just ten more seconds. 1057 00:55:52,807 --> 00:55:54,225 Ten seconds, my ass. 1058 00:55:54,309 --> 00:55:56,144 -Shoot. Just shoot. -[Woo-sung gasps] 1059 00:55:56,227 --> 00:55:59,105 -[electricity crackling] -[officer 3] You can't aim at his face! 1060 00:55:59,189 --> 00:56:01,149 [officers yelling indistinctly] 1061 00:56:01,900 --> 00:56:04,194 -[groans] -[high-pitched ringing] 1062 00:56:04,277 --> 00:56:07,572 -[pained groan] -[officer 3] Just keep pushing! 1063 00:56:07,655 --> 00:56:08,655 Push! 1064 00:56:09,074 --> 00:56:11,076 Come on, put your back into it! Push it! 1065 00:56:11,159 --> 00:56:12,243 [Woo-sung grunting] 1066 00:56:12,327 --> 00:56:13,995 [officer 2 straining] 1067 00:56:14,079 --> 00:56:15,830 -[grunting] -[officer 2] Freeze! 1068 00:56:16,414 --> 00:56:19,209 -Hands on your head! -What are you doing with my computer? 1069 00:56:19,292 --> 00:56:20,710 [loud clunk] 1070 00:56:22,837 --> 00:56:24,422 [Woo-sung spluttering] 1071 00:56:25,632 --> 00:56:27,842 -[electricity buzzing] -[officer 2] Huh? 1072 00:56:27,926 --> 00:56:30,720 Uh, are you okay? Hello? 1073 00:56:30,804 --> 00:56:32,889 [Woo-sung breathing shakily] 1074 00:56:32,972 --> 00:56:35,517 -[gasping breaths] -[officer 2] He's still moving! 1075 00:56:36,309 --> 00:56:37,560 [officer 1] But he was hit. 1076 00:56:37,644 --> 00:56:39,604 [tense music playing] 1077 00:56:45,735 --> 00:56:49,614 [determined yelling] 1078 00:56:56,955 --> 00:56:59,457 [disconcerting music sting] 1079 00:57:00,583 --> 00:57:02,502 [ominous music playing] 1080 00:57:04,671 --> 00:57:05,588 [music fades] 1081 00:57:05,672 --> 00:57:08,007 [woman] You really shouldn't have tased him. 1082 00:57:08,091 --> 00:57:09,884 That's excessive use of force. 1083 00:57:09,968 --> 00:57:13,805 [officer 3] Please help smooth this over quickly and quietly. [chuckles] 1084 00:57:13,888 --> 00:57:16,599 -Are you okay? -[officer 3] Are you okay? 1085 00:57:18,017 --> 00:57:20,895 We found the illegal footage on Jeong Gwang-cheol's phone. 1086 00:57:20,979 --> 00:57:22,772 Ms. Jeon here has also given us a statement 1087 00:57:22,856 --> 00:57:24,941 saying your neighbor initiated the violence. 1088 00:57:25,024 --> 00:57:27,819 -Sorry for the misunderstanding. -[Ms. Jeon] Hey, Woo-sung. 1089 00:57:27,902 --> 00:57:30,363 You accept his apology, don't you? 1090 00:57:31,364 --> 00:57:33,867 -Well, I guess we can wrap this up now. -Ah, sounds good. 1091 00:57:34,367 --> 00:57:35,452 It's not fair, 1092 00:57:35,535 --> 00:57:37,996 but given the circumstances, it's the best way. 1093 00:57:38,079 --> 00:57:39,247 Trust me, hmm? 1094 00:57:39,789 --> 00:57:42,834 [officer 3] You are free to go home now. And you can take this phone. 1095 00:57:46,838 --> 00:57:47,964 You can use this bag. 1096 00:57:57,348 --> 00:57:59,350 [excited chattering in background] 1097 00:58:03,855 --> 00:58:06,483 CONGRATULATIONS GTX-K LINE NOGANG STATION CONFIRMED 1098 00:58:06,566 --> 00:58:08,735 [woman 1] We've waited so long for this! 1099 00:58:15,658 --> 00:58:16,659 [door lock chimes] 1100 00:58:18,912 --> 00:58:20,079 [drops bag] 1101 00:58:26,586 --> 00:58:27,629 [nervous sigh] 1102 00:58:37,722 --> 00:58:39,641 TOTAL PROFIT -84,940,508 KRW TOTAL ROR -99.98% 1103 00:59:05,959 --> 00:59:06,959 Fuck. 1104 00:59:07,377 --> 00:59:09,087 [stifled sobs] 1105 00:59:14,425 --> 00:59:16,010 [solemn music playing] 1106 00:59:25,270 --> 00:59:26,312 [sobs] 1107 00:59:28,106 --> 00:59:29,274 [sniffles] 1108 00:59:52,088 --> 00:59:53,715 I HAVE LOST EVERYTHING 1109 00:59:53,798 --> 00:59:55,216 I TRIED TO HOLD ON 1110 00:59:55,300 --> 00:59:58,261 BUT I GUESS I GOT TOO GREEDY 1111 01:00:00,346 --> 01:00:04,684 I'M SORRY, MOM THIS IS ALL JUST SO UNFAIR 1112 01:00:09,772 --> 01:00:11,858 [sighs heavily] 1113 01:00:23,828 --> 01:00:25,663 [sighs] 1114 01:00:33,755 --> 01:00:34,756 [loud thud] 1115 01:00:39,302 --> 01:00:40,303 [loud thud] 1116 01:00:43,973 --> 01:00:45,058 [loud thud] 1117 01:00:48,853 --> 01:00:49,853 [loud thud] 1118 01:00:51,397 --> 01:00:52,231 [scoffs] 1119 01:00:52,315 --> 01:00:53,816 [tense music playing] 1120 01:00:55,902 --> 01:00:57,195 [sighs] 1121 01:01:00,823 --> 01:01:04,035 [1501] Hey. I thought I warned you to keep it down. Didn't I? 1122 01:01:04,118 --> 01:01:05,745 [Woo-sung sighs heavily] 1123 01:01:06,579 --> 01:01:07,997 [wearily] I'm not the one. 1124 01:01:08,581 --> 01:01:10,792 -I didn't do it. -[tense music playing] 1125 01:01:10,875 --> 01:01:12,460 Son of a bitch! 1126 01:01:12,960 --> 01:01:14,879 [grunting menacingly] 1127 01:01:14,962 --> 01:01:16,172 It's not me. 1128 01:01:16,881 --> 01:01:18,633 Lie on the floor! 1129 01:01:19,217 --> 01:01:21,010 [Woo-sung coughing, gasping] 1130 01:01:21,928 --> 01:01:24,180 -Help me! -[1501] Help you? 1131 01:01:24,263 --> 01:01:25,890 Fuck. [pained grunt] 1132 01:01:25,973 --> 01:01:26,973 [1501] Help you? 1133 01:01:27,517 --> 01:01:28,726 [Woo-sung] Please help… 1134 01:01:28,810 --> 01:01:29,977 [1501] You and I, 1135 01:01:30,061 --> 01:01:33,272 we're gonna put an end to this today, you piece of shit. [grunts] 1136 01:01:33,356 --> 01:01:35,566 [loud banging] 1137 01:01:36,359 --> 01:01:38,236 [Woo-sung gasps wheezily, coughs] 1138 01:01:38,903 --> 01:01:42,073 -[door opens] -[gasping, coughing] 1139 01:01:42,156 --> 01:01:44,117 [breathless gasping] 1140 01:01:44,200 --> 01:01:46,202 [coughing] 1141 01:01:46,285 --> 01:01:48,830 What the hell? It really wasn't you. 1142 01:01:48,913 --> 01:01:52,125 I told you it wasn't, you fucking asshole! 1143 01:01:52,208 --> 01:01:53,543 [Woo-sung grunts] 1144 01:01:55,878 --> 01:01:58,256 [pained groaning] 1145 01:01:58,339 --> 01:02:00,383 [coughing wheezily] 1146 01:02:03,886 --> 01:02:05,012 [loud banging] 1147 01:02:05,847 --> 01:02:07,140 [sighs] 1148 01:02:08,141 --> 01:02:10,518 I get that life seems hopeless to you right now, 1149 01:02:11,936 --> 01:02:13,771 but what about your mother, huh? 1150 01:02:13,855 --> 01:02:15,690 I'm screwed. [sighs] 1151 01:02:16,232 --> 01:02:17,275 Shit! 1152 01:02:17,358 --> 01:02:20,236 -All because of those jerks downstairs. -[distant banging] 1153 01:02:20,820 --> 01:02:22,029 My life is over. 1154 01:02:22,613 --> 01:02:26,659 So, what, were you gonna kill the people downstairs with this or something? 1155 01:02:26,743 --> 01:02:29,287 Just listen to that. They're still being noisy. 1156 01:02:30,246 --> 01:02:31,247 Exactly. 1157 01:02:32,373 --> 01:02:34,250 Why are they constantly making noise? 1158 01:02:34,333 --> 01:02:35,710 There's gotta be a reason. 1159 01:02:36,836 --> 01:02:38,004 I guess so. 1160 01:02:38,087 --> 01:02:39,380 Let's pay them a visit. 1161 01:02:40,006 --> 01:02:42,884 -Come on, we'll go together. -T… to… together? 1162 01:02:43,468 --> 01:02:44,677 Why, all of a sudden? 1163 01:02:45,219 --> 01:02:48,347 -You were trying to kill me just now. -[loud banging continues] 1164 01:02:48,431 --> 01:02:49,557 Let's go and see. 1165 01:02:53,478 --> 01:02:54,478 [gulps] 1166 01:02:58,232 --> 01:02:59,692 [resolute music playing] 1167 01:03:09,577 --> 01:03:12,955 -[doorbell chiming] -[Woo-sung clears throat, sniffles] 1168 01:03:16,042 --> 01:03:18,169 [chiming] 1169 01:03:19,337 --> 01:03:21,297 [tense music playing] 1170 01:03:21,380 --> 01:03:22,381 Oh! 1171 01:03:26,677 --> 01:03:27,804 [1501] Anyone home? 1172 01:03:28,679 --> 01:03:30,223 Hello? Anyone here? 1173 01:03:31,265 --> 01:03:32,975 Jeez, they left the door unlocked. 1174 01:03:33,976 --> 01:03:35,436 That's how you get robbed. 1175 01:03:41,818 --> 01:03:43,569 -[loud banging] -[door lock chimes] 1176 01:03:46,113 --> 01:03:49,242 -[Woo-sung] I don't think they're home. -They could come back any second. 1177 01:03:49,325 --> 01:03:51,744 Look for, uh, something big, like speakers. 1178 01:03:51,828 --> 01:03:52,745 Quickly. 1179 01:03:52,829 --> 01:03:54,747 [suspenseful music playing] 1180 01:03:56,958 --> 01:03:58,501 [Woo-sung breathing heavily] 1181 01:04:07,343 --> 01:04:08,803 [softly] Speakers, speakers… 1182 01:04:09,470 --> 01:04:11,138 -[1501] Uh… -Speakers… 1183 01:04:17,603 --> 01:04:18,855 I don't see anything. 1184 01:04:19,689 --> 01:04:22,441 -[distant banging] -Wait, why do I still hear the noise? 1185 01:04:22,984 --> 01:04:25,194 [sighs] Guess it wasn't them, after all. 1186 01:04:25,278 --> 01:04:27,071 Someone else is making the noise. 1187 01:04:27,697 --> 01:04:29,156 [banging continues] 1188 01:04:31,367 --> 01:04:33,411 [1501] Wow. Look at all these overdue bills. 1189 01:04:33,494 --> 01:04:37,248 -Look. Loans, taxes. -[banging continues] 1190 01:04:37,331 --> 01:04:38,666 ENFORCEMENT NOTICE 1191 01:04:38,749 --> 01:04:39,749 [1501] Holy shit. 1192 01:04:40,334 --> 01:04:42,420 How was the landlord born in '09? 1193 01:04:43,296 --> 01:04:44,380 Look at this. 1194 01:04:44,463 --> 01:04:46,173 LONG-TERM LEASE EXTENSION CONTRACT 1195 01:04:49,802 --> 01:04:52,305 [Woo-sung] That's him. Ga Jun-cheol. Born in '09. 1196 01:04:52,388 --> 01:04:54,140 The penthouse neighbors bought my place. 1197 01:04:54,223 --> 01:04:58,019 You know what's really creepy? Those assholes bought my place as well. 1198 01:04:58,102 --> 01:05:00,897 -Really? -They invested my deposit. 1199 01:05:02,273 --> 01:05:05,192 So floors 13, 14, and 15 are all owned by them? 1200 01:05:05,276 --> 01:05:06,611 Those are the ones we know of. 1201 01:05:07,278 --> 01:05:08,195 What? 1202 01:05:08,279 --> 01:05:10,281 Are they trying to buy the whole building? 1203 01:05:11,657 --> 01:05:13,117 That pisses me off. 1204 01:05:13,200 --> 01:05:15,286 They knew the GTX was coming through. 1205 01:05:15,369 --> 01:05:17,955 They're making these noises 1206 01:05:18,039 --> 01:05:19,999 so they can buy the whole place up. 1207 01:05:20,082 --> 01:05:21,500 But it doesn't make sense. 1208 01:05:21,584 --> 01:05:24,003 There's multiple units. It's not good if there's a noise issue. 1209 01:05:24,086 --> 01:05:27,006 But remember in the hallway? Property value is what they care about. 1210 01:05:28,382 --> 01:05:31,719 We're onto something. I think it's the penthouse people. Don't you? 1211 01:05:31,802 --> 01:05:33,763 But if they really are the culprits, 1212 01:05:33,846 --> 01:05:36,223 then doesn't that mean these contracts are void? 1213 01:05:37,600 --> 01:05:38,726 What do you mean? 1214 01:05:38,809 --> 01:05:40,937 We find evidence they're making the noise 1215 01:05:41,020 --> 01:05:43,898 and threaten to make it public unless they agree to cancel the contracts. 1216 01:05:43,981 --> 01:05:45,900 What the fuck else are they gonna do, right? 1217 01:05:46,734 --> 01:05:50,029 These people… operate in the shadows. 1218 01:05:50,112 --> 01:05:52,615 Okay, okay. Oh, okay, okay. Yeah, yeah. 1219 01:05:52,698 --> 01:05:55,952 That makes sense. So all we need to do is find the evidence? 1220 01:05:56,702 --> 01:05:59,372 Yeah. We need to find the speakers. 1221 01:06:00,206 --> 01:06:02,041 But we can't get in their apartment. 1222 01:06:03,542 --> 01:06:06,003 [intercom ringing] 1223 01:06:19,934 --> 01:06:22,269 -Good morning. -[Ms. Jeon] Hi, good morning. 1224 01:06:22,353 --> 01:06:23,688 I hope I didn't wake you. 1225 01:06:24,188 --> 01:06:26,065 Uh, wh… wh… what can I do for you? 1226 01:06:26,148 --> 01:06:28,776 [Ms. Jeon] I'd like to talk about what happened yesterday. 1227 01:06:28,859 --> 01:06:30,319 Can you come up for a moment? 1228 01:06:30,945 --> 01:06:32,113 Right this minute? 1229 01:06:32,655 --> 01:06:36,867 -[Ms. Jeon] It'll only take a moment. -Yes, well, see you in a minute. 1230 01:06:44,875 --> 01:06:46,168 Could you help me out? 1231 01:06:58,222 --> 01:06:59,724 How are you feeling today? 1232 01:07:00,683 --> 01:07:01,809 Better, I guess. 1233 01:07:02,393 --> 01:07:03,686 Wh… what's this about? 1234 01:07:04,729 --> 01:07:05,813 Mm… 1235 01:07:06,856 --> 01:07:08,649 Regarding what happened yesterday. 1236 01:07:10,484 --> 01:07:13,279 You're sure your neighbor… hurt himself? 1237 01:07:13,362 --> 01:07:14,739 [Woo-sung sighs] 1238 01:07:15,531 --> 01:07:16,615 We've been over that. 1239 01:07:19,869 --> 01:07:21,704 You can be honest with me, Woo-sung. 1240 01:07:24,040 --> 01:07:25,416 I'll help you out. 1241 01:07:26,459 --> 01:07:27,793 Why are you so concerned? 1242 01:07:27,877 --> 01:07:31,088 The thing is, I want to keep this from escalating. 1243 01:07:31,839 --> 01:07:33,382 Your neighbor, however… 1244 01:07:33,883 --> 01:07:36,385 [doorbell chimes] 1245 01:07:36,469 --> 01:07:37,720 [Ms. Jeon] Oh, just a moment. 1246 01:07:42,224 --> 01:07:43,350 [intercom beeps] 1247 01:07:43,434 --> 01:07:44,518 Can I help you? 1248 01:07:44,602 --> 01:07:48,898 Uh, hi, I'm… I'm the tenant in 1501. 1249 01:07:48,981 --> 01:07:50,316 Do you remember me? 1250 01:07:50,399 --> 01:07:51,400 [Ms. Jeon] I do. 1251 01:07:51,484 --> 01:07:54,320 Well, the thing is, there's a bit of an issue in the apartment. 1252 01:07:54,403 --> 01:07:55,404 Excuse me? 1253 01:07:56,030 --> 01:07:57,615 Can I use your bathroom? 1254 01:07:58,949 --> 01:07:59,867 Over there. 1255 01:07:59,950 --> 01:08:02,286 -[1501] It'll only take a moment. -[tense music playing] 1256 01:08:02,369 --> 01:08:04,205 -[intercom beeps] -[door lock chimes] 1257 01:08:04,288 --> 01:08:05,289 [Woo-sung sighs] 1258 01:08:08,084 --> 01:08:09,627 [dramatic music playing] 1259 01:08:34,735 --> 01:08:36,195 [suspenseful music playing] 1260 01:08:41,242 --> 01:08:42,326 [gasps] 1261 01:08:45,454 --> 01:08:47,039 [music fades] 1262 01:08:47,957 --> 01:08:49,875 [tense music resumes] 1263 01:09:04,515 --> 01:09:06,267 [unsettling music sting] 1264 01:09:06,350 --> 01:09:07,977 [1501] You're the landlord, so... 1265 01:09:08,060 --> 01:09:10,688 -[Woo-sung] Hey, wait! [gasps] -Get out, you bastard! 1266 01:09:10,771 --> 01:09:12,857 The bathroom. I was looking for the bathroom! 1267 01:09:12,940 --> 01:09:14,191 What's going on? 1268 01:09:14,692 --> 01:09:17,153 This asshole was going through our room. 1269 01:09:17,236 --> 01:09:19,530 -Fucking thief. -[grunts] I'm not a thief! 1270 01:09:19,613 --> 01:09:20,990 -Let go! -I'm not a thief. 1271 01:09:21,073 --> 01:09:23,534 You knew the GTX would come in, didn't you? 1272 01:09:23,617 --> 01:09:26,579 You made the noises so you could buy my apartment for cheap! 1273 01:09:27,079 --> 01:09:31,000 What are you talking about? You think we'd do all that for such small potatoes? 1274 01:09:31,083 --> 01:09:33,002 Potatoes? Potatoes?! 1275 01:09:33,669 --> 01:09:37,006 Then cancel the contract, or I'm gonna take the story to the press 1276 01:09:37,089 --> 01:09:38,382 and expose it all! 1277 01:09:40,676 --> 01:09:41,676 What?! 1278 01:09:42,178 --> 01:09:44,597 I'm… I'm… [hesitating] …serious. 1279 01:09:46,557 --> 01:09:47,557 [gasps] 1280 01:09:48,851 --> 01:09:49,851 [Ms. Jeon scoffs] 1281 01:09:53,272 --> 01:09:56,525 Let's finish our conversation later. For now, can you get rid of that thing? 1282 01:09:56,609 --> 01:09:58,527 "That thing"? "That thing"?! 1283 01:09:58,611 --> 01:10:00,571 -That's enough. Come on. -You think I won't do it? 1284 01:10:00,654 --> 01:10:02,824 -I'm gonna fucking take you down. -Come on. You gotta go. 1285 01:10:02,907 --> 01:10:06,827 I'll search this entire goddamn place! I'll find the evidence! [grunts] 1286 01:10:07,745 --> 01:10:10,915 You shoulda backed off and gone back later to take another look. 1287 01:10:10,998 --> 01:10:13,792 -You had to confront them right then? -I'm positive. 1288 01:10:13,876 --> 01:10:15,336 The penthouse people did it. 1289 01:10:15,920 --> 01:10:16,921 You saw something? 1290 01:10:17,880 --> 01:10:20,299 This steel door with a fingerprint scanner on it. 1291 01:10:20,382 --> 01:10:23,802 That's pretty weird, isn't it? I'm sure that's where the evidence is. 1292 01:10:23,886 --> 01:10:25,805 They have a steel door with a fingerprint scanner? 1293 01:10:25,888 --> 01:10:27,890 -Yes. -That is suspicious. 1294 01:10:28,974 --> 01:10:32,561 -I'm getting in that fucking place again… -I get it. Stop getting so worked up. 1295 01:10:33,270 --> 01:10:34,104 [exhales slowly] 1296 01:10:34,188 --> 01:10:36,440 Let's calm down and try to make a plan together. 1297 01:10:37,566 --> 01:10:38,566 Together? 1298 01:10:39,693 --> 01:10:40,945 I feel bad for accusing you. 1299 01:10:42,363 --> 01:10:44,406 I really… appreciate that. 1300 01:10:44,490 --> 01:10:47,576 We wasted so much time fighting each other, man. 1301 01:10:47,660 --> 01:10:50,537 -The whole time it was those assholes. -Exactly. 1302 01:10:52,206 --> 01:10:53,206 Hey. 1303 01:10:53,916 --> 01:10:56,126 I'm Noh Woo-sung, by the way. 1304 01:10:57,336 --> 01:10:58,837 Ah, my name's Yeong Jin-ho. 1305 01:10:59,338 --> 01:11:01,632 Good to meet you, You can call me Woo-sung. 1306 01:11:02,216 --> 01:11:03,884 [Jin-ho] I was gonna do that anyway. 1307 01:11:05,511 --> 01:11:08,264 Let's just clean up and get some rest, huh? 1308 01:11:08,347 --> 01:11:10,474 Gotta be fresh to get our apartments back. 1309 01:11:10,975 --> 01:11:11,975 Yeah. 1310 01:11:19,483 --> 01:11:21,026 [distant banging] 1311 01:11:24,321 --> 01:11:25,322 [sighs] 1312 01:11:31,662 --> 01:11:32,621 FRIDAY, AUGUST 16 1313 01:11:32,705 --> 01:11:34,081 DRAW YOUR UNLOCK PATTERN 1314 01:11:37,710 --> 01:11:39,878 [ominous music playing] 1315 01:11:43,215 --> 01:11:45,009 [doorbell chimes] 1316 01:11:45,759 --> 01:11:47,928 Jin-ho, are you awake? It's me, Woo-sung. 1317 01:11:55,728 --> 01:11:57,604 Hey. Awake already? 1318 01:11:58,522 --> 01:12:00,899 The Wi-Fi at my place got disconnected. 1319 01:12:00,983 --> 01:12:02,901 Is it okay if I connect to yours? 1320 01:12:03,652 --> 01:12:05,487 Wi-Fi? I don't have it either. 1321 01:12:07,114 --> 01:12:08,365 Oh, you don't? 1322 01:12:09,033 --> 01:12:10,951 That's fine. I'll let you sleep. 1323 01:12:15,080 --> 01:12:16,165 Hey, Woo-sung. 1324 01:12:16,248 --> 01:12:17,916 [tense music playing] 1325 01:12:18,000 --> 01:12:19,000 Yeah? 1326 01:12:19,460 --> 01:12:21,211 I'm going down to the sauna. Wanna join? 1327 01:12:21,295 --> 01:12:23,255 Sweating it out really helps me sleep. 1328 01:12:23,881 --> 01:12:26,008 Oh, I just cleaned up and I'm pretty tired. 1329 01:12:26,091 --> 01:12:27,968 Think I'll try to snooze. Good luck sleeping. 1330 01:12:32,056 --> 01:12:33,349 [door lock chimes] 1331 01:12:41,148 --> 01:12:43,192 [unsettling music playing] 1332 01:13:09,009 --> 01:13:10,761 -[gasps] -[music intensifies] 1333 01:13:21,855 --> 01:13:22,981 [receptionist] Good morning. 1334 01:13:26,944 --> 01:13:27,944 [machine beeps] 1335 01:13:29,113 --> 01:13:30,155 [Woo-sung] Jin-ho! 1336 01:13:31,407 --> 01:13:32,866 -Yo. Couldn't sleep? -[music stops] 1337 01:13:33,617 --> 01:13:34,827 I think I'm too tense. 1338 01:13:34,910 --> 01:13:36,745 Yeah, sweating'll probably help. 1339 01:13:36,829 --> 01:13:37,871 Yeah. 1340 01:13:40,999 --> 01:13:44,211 Oh. I forgot my access is cut off 'cause I didn't pay. [chuckles] 1341 01:13:44,920 --> 01:13:47,506 -Please go ahead. -You can take it off my account, right? 1342 01:13:47,589 --> 01:13:49,425 Oh, we normally don't allow you to do that. 1343 01:13:49,508 --> 01:13:50,634 But you can? 1344 01:13:50,717 --> 01:13:53,262 Sure. We'll let you in this time. 1345 01:13:55,514 --> 01:13:56,682 [chuckles] Thanks, man. 1346 01:14:00,227 --> 01:14:01,395 I appreciate it. 1347 01:14:05,149 --> 01:14:06,149 [chuckles] 1348 01:14:07,025 --> 01:14:08,025 Let's go. 1349 01:14:09,820 --> 01:14:10,988 [music fades] 1350 01:14:19,371 --> 01:14:21,707 What? Do I look like a thug? 1351 01:14:28,005 --> 01:14:32,301 I travel to dangerous places to shoot videos and sell them to TV networks. 1352 01:14:32,384 --> 01:14:34,553 That's what I do. I'm a freelancer. 1353 01:14:35,220 --> 01:14:37,723 So you're, like… [clears throat] …an undercover journalist. 1354 01:14:37,806 --> 01:14:39,099 [Jin-ho] Exactly. Undercover. 1355 01:14:39,183 --> 01:14:43,812 Got some tattoos along the way, also got stabbed. Tortured too… 1356 01:14:43,896 --> 01:14:46,482 And for what? Put my life on the line. 1357 01:14:47,107 --> 01:14:48,609 Never got credit for it. 1358 01:14:48,692 --> 01:14:51,570 And those TV station assholes make all the fucking money. 1359 01:14:51,653 --> 01:14:55,908 It stopped being fun. [clicks tongue] So I think I'm gonna do it on my own. 1360 01:14:55,991 --> 01:14:58,869 Something so spicy, it'll shake Korea to its core. 1361 01:15:00,579 --> 01:15:02,498 What about the noises in our building? 1362 01:15:02,581 --> 01:15:04,666 We've both experienced it for ourselves. 1363 01:15:05,918 --> 01:15:08,754 You must really wanna kill them, right? 1364 01:15:10,130 --> 01:15:11,130 Yes. 1365 01:15:12,257 --> 01:15:13,634 I really want to kill them. 1366 01:15:14,885 --> 01:15:15,928 Right? 1367 01:15:18,347 --> 01:15:19,598 [chuckles uneasily] 1368 01:15:21,558 --> 01:15:25,812 [groans sleepily] Probably because I haven't slept. I'm still tired. 1369 01:15:26,438 --> 01:15:28,106 I think I'll get going. 1370 01:15:28,190 --> 01:15:29,483 Relax, take your time. 1371 01:15:29,983 --> 01:15:31,735 [Jin-ho] All right. I'll be out in a bit. 1372 01:15:32,319 --> 01:15:34,279 [dramatic music playing] 1373 01:15:38,492 --> 01:15:40,244 [elevator chiming] 1374 01:15:40,327 --> 01:15:41,662 [breathing heavily] 1375 01:15:42,496 --> 01:15:43,622 [door lock chimes] 1376 01:15:47,918 --> 01:15:48,961 [door lock chimes] 1377 01:15:55,050 --> 01:15:56,593 [breathing shakily] 1378 01:16:01,306 --> 01:16:02,474 [gasps] 1379 01:16:03,684 --> 01:16:06,103 Oh, this motherfucker. Shit. 1380 01:16:10,274 --> 01:16:11,275 [camera clicks] 1381 01:16:26,123 --> 01:16:27,499 [music intensifies] 1382 01:16:51,106 --> 01:16:52,441 [music stops] 1383 01:16:54,318 --> 01:16:55,902 [tense music resumes] 1384 01:16:57,738 --> 01:16:59,323 NOH WOO-SUNG ALL-IN BUYER 1385 01:17:00,073 --> 01:17:02,451 FRAME HIM AS A VICTIM OF THE SYSTEM INFO ON GTX STATION 1386 01:17:02,951 --> 01:17:04,161 ROOM WITH A STEEL DOOR? 1387 01:17:04,244 --> 01:17:05,245 JEON EUN-HWA 1388 01:17:05,329 --> 01:17:06,830 I THINK I'VE FOUND A RABBIT HOLE 1389 01:17:08,373 --> 01:17:09,374 HER TRUE COLORS 1390 01:17:10,208 --> 01:17:11,668 NOISE-RELATED CRIME ON THE RISE 1391 01:17:12,210 --> 01:17:14,504 PROSECUTORS SEIZE BRIBERY RECORD SHODDY CONSTRUCTION 1392 01:17:14,588 --> 01:17:15,588 [cell phone bongs] 1393 01:17:35,067 --> 01:17:36,443 DIGITAL HACKING EXPERT 1394 01:17:37,486 --> 01:17:38,945 ROYAL CITY SILEO BUILDING 118 1395 01:17:40,364 --> 01:17:41,907 SMART WALL PANEL CONTROLLER 1396 01:17:41,990 --> 01:17:43,492 APARTMENT 1401 1397 01:17:43,575 --> 01:17:44,868 [breathing shakily] 1398 01:17:47,245 --> 01:17:48,330 APARTMENT 1501 1399 01:17:48,413 --> 01:17:49,956 APARTMENT 1601 1400 01:17:50,040 --> 01:17:51,124 [television playing] 1401 01:17:53,085 --> 01:17:54,127 [man] And backwards. 1402 01:17:58,757 --> 01:18:00,175 [disbelieving chuckle] 1403 01:18:02,386 --> 01:18:04,054 [door lock whirs, chimes] 1404 01:18:05,972 --> 01:18:07,140 [lock chimes] 1405 01:18:16,650 --> 01:18:18,402 [music building] 1406 01:18:32,749 --> 01:18:34,126 [door lock beeping] 1407 01:18:34,626 --> 01:18:36,002 [unsettling music playing] 1408 01:18:36,086 --> 01:18:37,629 [door lock beeping] 1409 01:18:39,131 --> 01:18:40,048 [Jin-ho] Damn it. 1410 01:18:40,132 --> 01:18:42,467 [keypad beeping] 1411 01:18:42,551 --> 01:18:43,927 [door lock whirs, chimes] 1412 01:18:47,389 --> 01:18:49,641 [chuckles softly] So he switched the keys. 1413 01:18:51,601 --> 01:18:52,686 Dumb piece of shit. 1414 01:18:56,356 --> 01:18:58,024 [machine beeps] 1415 01:18:58,650 --> 01:19:00,068 [liquid pouring] 1416 01:19:09,786 --> 01:19:10,871 [sighs] 1417 01:19:21,798 --> 01:19:23,133 [sighs] 1418 01:19:33,977 --> 01:19:35,812 I really want to kill them. 1419 01:19:35,896 --> 01:19:37,481 [chuckling] My God. 1420 01:19:37,564 --> 01:19:40,567 [laughing] 1421 01:19:40,650 --> 01:19:41,985 Oh, he's quite photogenic. 1422 01:19:42,068 --> 01:19:44,571 [Woo-sung on recording] When I said that, he pulled out a knife. 1423 01:19:44,654 --> 01:19:46,949 -I'm worried my kids might run into him. -Oh, this is great. 1424 01:19:47,032 --> 01:19:49,618 Ah, he just tried to push his way into our place. 1425 01:19:49,701 --> 01:19:50,952 That's it. 1426 01:19:51,036 --> 01:19:53,706 [man 1701] I don't know what, but he's bound to do something horrible. 1427 01:19:53,789 --> 01:19:54,831 So emotional. 1428 01:19:54,915 --> 01:19:57,250 [woman 1] He didn't seem like he was all there, mentally. 1429 01:19:57,334 --> 01:19:58,919 [1601] 1401? He's scary. 1430 01:19:59,002 --> 01:20:01,671 I feel like he could hurt the kids. He's got murderer vibes. 1431 01:20:01,755 --> 01:20:02,756 [gasps] 1432 01:20:02,839 --> 01:20:06,426 Enough, enough, enough! Everyone, get the hell out! 1433 01:20:06,510 --> 01:20:08,804 [woman 1301] This asshole hit my husband! 1434 01:20:08,887 --> 01:20:11,932 1401 said he was gonna kill me? But he's here right now. 1435 01:20:12,015 --> 01:20:14,893 I'm gonna fucking take you down! You think I won't do it? 1436 01:20:14,976 --> 01:20:16,436 I really want to kill them. 1437 01:20:18,021 --> 01:20:19,439 [music softens] 1438 01:20:19,523 --> 01:20:22,234 [Jin-ho groans] I'm beat. 1439 01:20:23,401 --> 01:20:24,778 I'm fucking tired. 1440 01:20:24,861 --> 01:20:26,863 [whimpering quietly] 1441 01:20:33,870 --> 01:20:35,163 [snoring] 1442 01:20:35,914 --> 01:20:37,749 [breathes shakily, gulps] 1443 01:20:53,348 --> 01:20:54,348 [groans] 1444 01:20:56,518 --> 01:20:57,686 [snoring continues] 1445 01:21:00,647 --> 01:21:01,982 [tense music playing] 1446 01:21:24,504 --> 01:21:25,964 [Jin-ho groans sleepily] 1447 01:21:32,304 --> 01:21:33,597 [snoring] 1448 01:21:42,230 --> 01:21:43,230 [music stops] 1449 01:21:49,362 --> 01:21:51,114 [tense music resumes] 1450 01:21:52,991 --> 01:21:54,951 -[shuddering breaths] -[music building] 1451 01:22:02,375 --> 01:22:04,294 -[snoring] -[music softens] 1452 01:22:12,052 --> 01:22:13,053 [stifled sob] 1453 01:22:16,848 --> 01:22:19,726 [doorbell ringing] 1454 01:22:22,604 --> 01:22:24,022 [Jin-ho groans sleepily] 1455 01:22:24,105 --> 01:22:25,565 Damn it. 1456 01:22:26,066 --> 01:22:28,652 -[doorbell continues ringing] -[Jin-ho yawns] 1457 01:22:29,361 --> 01:22:32,072 -[door opens] -[Jin-ho] Do you know what time it is? 1458 01:22:32,155 --> 01:22:34,491 -Hey, your shoes. Take 'em off. -[door closes] 1459 01:22:35,533 --> 01:22:37,202 [loud banging, clattering] 1460 01:22:48,838 --> 01:22:49,965 [breathing heavily] 1461 01:22:51,007 --> 01:22:52,300 Why are you so upset? 1462 01:22:52,384 --> 01:22:54,970 They say my husband might not wake up again. 1463 01:22:55,512 --> 01:22:58,306 [sighs] I just told him to pretend to be hurt, 1464 01:22:58,390 --> 01:23:00,392 not to bang his head like a moron. 1465 01:23:00,475 --> 01:23:02,477 All you had to do was stall for a bit, 1466 01:23:02,560 --> 01:23:05,480 to keep him in custody until the morning of Liberation Day. 1467 01:23:05,563 --> 01:23:06,940 How can you say that? 1468 01:23:10,110 --> 01:23:11,111 What do you want? 1469 01:23:11,194 --> 01:23:13,738 You said you'd do whatever it took to extend your lease. 1470 01:23:13,822 --> 01:23:16,282 You said your sensitive kids didn't wanna move out! 1471 01:23:16,366 --> 01:23:18,243 My husband is dying. 1472 01:23:19,285 --> 01:23:20,285 Because of you. 1473 01:23:21,830 --> 01:23:22,914 Well, that's great. 1474 01:23:23,832 --> 01:23:25,542 The more dead, the better for us. 1475 01:23:26,793 --> 01:23:28,044 Keeps things interesting. 1476 01:23:29,587 --> 01:23:31,131 Say that again, you bastard. 1477 01:23:31,214 --> 01:23:32,215 Say that again! 1478 01:23:33,174 --> 01:23:34,676 [1301 gasps, whimpers] 1479 01:23:35,343 --> 01:23:38,304 You put a healthy guy in a coma for your own benefit. 1480 01:23:38,388 --> 01:23:40,807 And I'm the only villain? Huh? 1481 01:23:40,890 --> 01:23:42,809 This is about money, isn't it? 1482 01:23:43,309 --> 01:23:44,811 Okay. I'll give you more. 1483 01:23:48,898 --> 01:23:51,192 So just hang in there. 1484 01:23:51,693 --> 01:23:53,737 I'll take care of your lease extension. 1485 01:23:54,821 --> 01:23:55,822 You got it? 1486 01:23:55,905 --> 01:23:57,365 [tense music playing] 1487 01:24:00,160 --> 01:24:01,411 [1301 breathing heavily] 1488 01:24:08,918 --> 01:24:09,918 [Jin-ho sighs] 1489 01:24:10,503 --> 01:24:11,963 Are you insane? 1490 01:24:12,047 --> 01:24:14,299 I spent fucking months putting this together! 1491 01:24:14,382 --> 01:24:15,425 -[1301 screams] -[grunts] 1492 01:24:15,508 --> 01:24:16,509 [body thuds] 1493 01:24:16,593 --> 01:24:18,136 [Jin-ho sighs] Do you know 1494 01:24:18,219 --> 01:24:20,930 -how important this is? -[hammer blows landing] 1495 01:24:21,014 --> 01:24:22,390 It's the raw truth! 1496 01:24:22,974 --> 01:24:26,394 -To save Korea from all the noise! -[hammer blow lands on each word] 1497 01:24:26,978 --> 01:24:29,355 Fucking bitch! You understand? [grunts] 1498 01:24:29,439 --> 01:24:30,690 [blood sloshing] 1499 01:24:31,232 --> 01:24:32,232 [gasps] 1500 01:24:33,234 --> 01:24:34,486 [gasps] Hey. 1501 01:24:35,528 --> 01:24:37,238 Ah, shit, you can't die yet. 1502 01:24:41,326 --> 01:24:42,452 Ah, shit. 1503 01:24:42,952 --> 01:24:45,914 -I haven't gotten her interview yet. -[breathing shakily] 1504 01:24:45,997 --> 01:24:48,500 [Jin-ho] Well, that's what you get for touching my footage. 1505 01:24:50,502 --> 01:24:52,587 Ruined my goddamn plans. 1506 01:24:53,713 --> 01:24:56,007 All right, fuck it. Let's finish it off today. 1507 01:24:57,717 --> 01:24:58,717 What? 1508 01:24:59,260 --> 01:25:00,512 I'm missing one. 1509 01:25:06,351 --> 01:25:09,646 -[heartbeat pounding] -[tense music playing] 1510 01:25:20,615 --> 01:25:22,534 -[loud thud] -[phone chimes] 1511 01:25:22,617 --> 01:25:25,078 Hello, police? I'm calling from Royal City. 1512 01:25:25,161 --> 01:25:28,498 The guy who caused a scene yesterday. Yes, yes, yes, Noh Woo-sung. 1513 01:25:28,581 --> 01:25:30,917 I think he, uh, killed his downstairs neighbor. 1514 01:25:31,000 --> 01:25:34,462 He went up to the penthouse. He said he's gonna kill them too. Yes. 1515 01:25:34,546 --> 01:25:35,505 [door lock chimes] 1516 01:25:35,588 --> 01:25:37,799 [breathing shakily] 1517 01:25:43,513 --> 01:25:44,513 [gasps] 1518 01:25:45,974 --> 01:25:47,767 [unsettling music playing] 1519 01:25:51,354 --> 01:25:52,354 [retches] 1520 01:25:55,525 --> 01:25:56,609 [retching] 1521 01:25:57,986 --> 01:25:59,779 [breathing heavily] 1522 01:26:01,531 --> 01:26:02,531 Oh? 1523 01:26:02,949 --> 01:26:06,744 Noh Woo-sung, the apartment serial killer, was hiding under my bed. 1524 01:26:08,079 --> 01:26:09,956 I think he's trying to kill me too. 1525 01:26:10,957 --> 01:26:12,125 What do I do? 1526 01:26:13,001 --> 01:26:15,003 -All right. -[door closes] 1527 01:26:15,086 --> 01:26:16,296 I'll call you back. 1528 01:26:20,049 --> 01:26:21,426 -[pained groan] -[gasps] 1529 01:26:22,177 --> 01:26:23,469 -[grunts] -[Woo-sung gasps] 1530 01:26:25,722 --> 01:26:26,806 [Jin-ho groans] 1531 01:26:27,599 --> 01:26:29,475 [groans, breathes heavily] 1532 01:26:29,559 --> 01:26:30,559 Woo-sung… 1533 01:26:31,311 --> 01:26:32,645 Why would you kill someone 1534 01:26:32,729 --> 01:26:35,064 in someone else's home? 1535 01:26:36,983 --> 01:26:39,152 -[Woo-sung gasps] -Did you kill her with that hammer? 1536 01:26:40,195 --> 01:26:42,447 What? Am I next? 1537 01:26:43,156 --> 01:26:45,325 Hey. Please, don't do it. 1538 01:26:48,161 --> 01:26:49,621 Fucking crazy. 1539 01:26:50,288 --> 01:26:52,498 Look at this place. You think anyone'll believe you? 1540 01:26:53,541 --> 01:26:54,667 Probably would. 1541 01:26:55,376 --> 01:26:58,546 You're the only one with the motive to kill the lady downstairs. 1542 01:26:59,047 --> 01:27:00,381 I made sure of that. 1543 01:27:01,549 --> 01:27:03,593 So you're gonna blame everything on me? 1544 01:27:05,929 --> 01:27:06,929 Hey. 1545 01:27:07,347 --> 01:27:09,015 You were gonna commit suicide. 1546 01:27:09,098 --> 01:27:11,893 Wouldn't you rather make your death worthwhile? 1547 01:27:11,976 --> 01:27:15,313 Being labeled as a killer? That's what you mean by "worthwhile"? 1548 01:27:15,396 --> 01:27:17,982 You're really a victim, in the broader sense. 1549 01:27:18,983 --> 01:27:22,362 If they'd just built the place properly, this wouldn't be happening. 1550 01:27:22,445 --> 01:27:24,948 This wouldn't be happening if you weren't doing it, 1551 01:27:25,031 --> 01:27:26,157 you goddamn psycho! 1552 01:27:28,076 --> 01:27:29,244 So it's my fault? 1553 01:27:29,327 --> 01:27:31,246 [unsettling music building] 1554 01:27:34,207 --> 01:27:36,292 [pained groan] 1555 01:27:36,376 --> 01:27:37,376 [Jin-go] Hey. 1556 01:27:37,794 --> 01:27:39,128 Open your eyes. 1557 01:27:40,755 --> 01:27:43,633 Is this the dream you've worked for your whole life? 1558 01:27:44,300 --> 01:27:46,302 [scoffs] Is this really it? 1559 01:27:47,428 --> 01:27:48,888 Aren't you even curious 1560 01:27:49,472 --> 01:27:51,557 why people pay hundreds of millions 1561 01:27:51,641 --> 01:27:53,310 for apartments plagued with noisy neighbors, 1562 01:27:53,393 --> 01:27:55,895 resenting each other, cursing and killing each other? 1563 01:27:55,979 --> 01:27:58,648 I mean, why? Why won't they build them properly? 1564 01:27:58,731 --> 01:28:01,609 Who's embezzling the money, and why are they getting away with it? 1565 01:28:01,693 --> 01:28:02,902 Who is it? 1566 01:28:04,404 --> 01:28:05,697 The truth 1567 01:28:06,948 --> 01:28:08,908 is right behind that steel door 1568 01:28:09,409 --> 01:28:11,202 on the top floor of this building. 1569 01:28:11,869 --> 01:28:15,206 Ah, shit. Did he really hit his head that hard? 1570 01:28:20,962 --> 01:28:24,132 [Woo-sung] Then you could've just gone to the top floor from the start. 1571 01:28:24,924 --> 01:28:25,925 Why me? 1572 01:28:26,509 --> 01:28:27,719 Why involve me? 1573 01:28:27,802 --> 01:28:30,513 I didn't do anything to deserve any of this bullshit! 1574 01:28:30,596 --> 01:28:32,807 [Jin-ho] I went through this entire building. 1575 01:28:32,890 --> 01:28:34,642 You seemed like the easiest target. 1576 01:28:35,268 --> 01:28:37,145 You have this really pitiful story. 1577 01:28:37,687 --> 01:28:41,316 You are the epitome of pain and suffering of today's younger generation. 1578 01:28:42,442 --> 01:28:43,651 Don't you agree? 1579 01:28:44,235 --> 01:28:45,945 You're just the perfect messenger. 1580 01:28:47,363 --> 01:28:50,199 "A young man driven so crazy by his noisy neighbors 1581 01:28:50,283 --> 01:28:53,411 that he kills them all with a hammer, then commits suicide." 1582 01:28:53,494 --> 01:28:55,830 "One man miraculously survives the bloodbath." 1583 01:28:55,913 --> 01:29:00,001 "Journalist Yeong Jin-ho points the way to the origin of this tragedy." 1584 01:29:00,084 --> 01:29:01,252 "Poor construction." 1585 01:29:01,336 --> 01:29:04,505 "In his ledger was the truth behind the noisy apartments." 1586 01:29:05,089 --> 01:29:08,343 "Journalist Yeong Jin-ho risked his life to expose the truth." 1587 01:29:08,426 --> 01:29:11,554 "His sincerity changed the world." 1588 01:29:14,223 --> 01:29:15,224 Woo-sung. 1589 01:29:17,143 --> 01:29:18,144 I'll ensure 1590 01:29:18,728 --> 01:29:20,396 your death does a lot of good. 1591 01:29:21,856 --> 01:29:23,232 I'm sorry, Woo-sung. 1592 01:29:24,108 --> 01:29:25,485 Jin-ho, please. 1593 01:29:26,778 --> 01:29:29,447 [Woo-sung grunts] Wait, wait, wait, wait. 1594 01:29:31,491 --> 01:29:32,491 Please 1595 01:29:32,992 --> 01:29:34,285 let me help you. 1596 01:29:34,369 --> 01:29:36,704 My… my house. Just help. 1597 01:29:37,246 --> 01:29:40,833 Just help me get my apartment back. Let's do this together. Please. 1598 01:29:40,917 --> 01:29:42,794 You're gonna help me kill people? 1599 01:29:43,294 --> 01:29:47,215 That lady from downstairs threw a wrench in your plan. 1600 01:29:47,757 --> 01:29:51,177 [breathless gasp] So now you're forced to wrap up everything tonight. 1601 01:29:51,969 --> 01:29:53,388 You think you can do it alone? 1602 01:29:53,471 --> 01:29:56,766 If you're on your own and fail, no truth gets exposed. 1603 01:29:58,226 --> 01:29:59,268 [gasps] 1604 01:29:59,352 --> 01:30:00,853 [coughing] 1605 01:30:02,105 --> 01:30:04,482 I'm sick of this fucking shit too! 1606 01:30:06,484 --> 01:30:09,028 I wanna get my home back. And my life back too. 1607 01:30:09,612 --> 01:30:14,033 We'll send a message out into the world. What reason do I have to betray you? 1608 01:30:17,495 --> 01:30:18,871 Then who's the messenger? 1609 01:30:19,622 --> 01:30:22,333 "A noisy tenant who's about to be evicted 1610 01:30:23,251 --> 01:30:25,002 kills her landlord and commits suicide." 1611 01:30:25,586 --> 01:30:26,754 [fearful yelp] 1612 01:30:27,255 --> 01:30:28,381 [breathing heavily] 1613 01:30:29,340 --> 01:30:30,425 Not bad. 1614 01:30:30,508 --> 01:30:31,509 But, Woo-sung. 1615 01:30:32,301 --> 01:30:33,761 If things go sideways, 1616 01:30:35,221 --> 01:30:37,598 I'm going to pay your mother a visit in Namhae. 1617 01:30:39,058 --> 01:30:40,435 And I'll need an interview. 1618 01:30:44,439 --> 01:30:46,023 [unsettling music building] 1619 01:31:29,942 --> 01:31:31,027 [music fades] 1620 01:31:37,116 --> 01:31:38,868 -[Jin-ho sighs] -[plastic rustling] 1621 01:31:58,763 --> 01:32:00,014 [gas hissing] 1622 01:32:02,016 --> 01:32:03,016 Boom. 1623 01:32:06,687 --> 01:32:07,687 [snickers] 1624 01:32:09,440 --> 01:32:10,525 [hissing stops] 1625 01:32:24,789 --> 01:32:26,791 [unsettling music resumes] 1626 01:32:49,105 --> 01:32:50,398 [plastic bag rustling] 1627 01:32:52,275 --> 01:32:55,611 [Ms. Jeon, muffled] What do you want? Please don't hurt me. 1628 01:32:56,153 --> 01:32:58,072 -[Ju-ho] Help! -[Ms. Jeon gasps] 1629 01:32:59,657 --> 01:33:01,534 [Ms. Jeon breathing heavily] 1630 01:33:02,118 --> 01:33:03,536 [gasps, pants] 1631 01:33:08,833 --> 01:33:10,126 Who are you guys? 1632 01:33:12,003 --> 01:33:14,505 All right, allow me to introduce myself. 1633 01:33:14,589 --> 01:33:17,633 I'm truth ambassador, Yeong Jin-ho, ma'am. Nice to meet you. 1634 01:33:18,843 --> 01:33:19,802 What? 1635 01:33:19,885 --> 01:33:22,388 When you were still a prosecutor, a year or so ago, 1636 01:33:22,471 --> 01:33:25,183 you blocked a news story about the poor construction of this complex. 1637 01:33:25,266 --> 01:33:27,518 Didn't you? I'm the journalist who covered that story. 1638 01:33:27,602 --> 01:33:30,605 I risked my life for it. I got stabbed by thugs. 1639 01:33:30,688 --> 01:33:32,357 Do you know how fucked up it makes you feel 1640 01:33:32,440 --> 01:33:34,775 to have your story killed by outside political pressure? 1641 01:33:35,359 --> 01:33:36,569 It wasn't pressure. 1642 01:33:37,570 --> 01:33:38,988 We were still investigating things… 1643 01:33:39,071 --> 01:33:41,657 I've been digging up dirt on you ever since then. 1644 01:33:41,741 --> 01:33:44,869 And one day, you quit being a prosecutor all of a sudden, 1645 01:33:44,952 --> 01:33:48,456 and started buying up these apartments, even though you knew they were subpar. 1646 01:33:48,539 --> 01:33:50,166 So I thought I'd follow you in. 1647 01:33:50,249 --> 01:33:52,543 I thought I might discover something interesting 1648 01:33:52,627 --> 01:33:54,045 if I lived close to you. 1649 01:33:54,879 --> 01:33:57,465 There must be… some kinda misunderstanding. 1650 01:33:57,548 --> 01:33:59,216 I'm gonna ask you a question now. 1651 01:33:59,759 --> 01:34:01,177 Where'd you hide the ledger? 1652 01:34:06,432 --> 01:34:08,184 Is it behind that steel door? 1653 01:34:10,311 --> 01:34:11,354 What ledger? 1654 01:34:12,772 --> 01:34:15,524 I'll ask one more time. Please listen carefully. 1655 01:34:15,608 --> 01:34:18,944 The ledger of the dirty money you and your supervisor husband took. 1656 01:34:19,028 --> 01:34:19,862 [Ju-ho groans] 1657 01:34:19,945 --> 01:34:22,156 With the names of all the bastards in Korea 1658 01:34:22,239 --> 01:34:23,991 who are involved in crappy construction. 1659 01:34:25,660 --> 01:34:28,454 Where is… that ledger? 1660 01:34:30,164 --> 01:34:32,124 I don't know what you're talking about. 1661 01:34:32,792 --> 01:34:33,959 [sighs] 1662 01:34:36,337 --> 01:34:37,380 Ms. Jeon, 1663 01:34:37,922 --> 01:34:40,174 I heard you and your husband talking about it. 1664 01:34:40,257 --> 01:34:42,802 You covered the camera, but I could still hear. 1665 01:34:43,386 --> 01:34:44,595 Through the intercom. 1666 01:34:44,679 --> 01:34:46,180 [Ms. Jeon breathing shakily] 1667 01:34:46,263 --> 01:34:48,140 You hid the ledger so you wouldn't get blamed 1668 01:34:48,224 --> 01:34:50,017 for brokering shoddy construction projects. 1669 01:34:50,101 --> 01:34:52,812 You said that it was your impenetrable armor. 1670 01:34:52,895 --> 01:34:55,898 So… that impenetrable armor 1671 01:34:55,981 --> 01:34:58,150 is behind that steel door, isn't it? 1672 01:34:58,943 --> 01:35:00,903 -I told you I don't know! -Wrong answer! 1673 01:35:00,986 --> 01:35:01,904 My husband! 1674 01:35:01,987 --> 01:35:03,447 [shuddering breaths] 1675 01:35:03,531 --> 01:35:05,324 My husband knows. 1676 01:35:05,408 --> 01:35:07,284 He's the only one who goes in there. 1677 01:35:07,368 --> 01:35:09,620 I honestly have no idea what he keeps in there 1678 01:35:10,162 --> 01:35:11,330 or what he does in there. 1679 01:35:12,790 --> 01:35:15,459 Okay. Time to do some fact-checking. 1680 01:35:15,543 --> 01:35:16,794 Keep a close eye on her. 1681 01:35:17,837 --> 01:35:19,004 All right. 1682 01:35:19,839 --> 01:35:22,299 -Let's go. Come on. -[unsettling music playing] 1683 01:35:23,092 --> 01:35:26,303 [Jin-ho] Goodness. You've had too much to drink. Come on. 1684 01:35:27,555 --> 01:35:28,639 All right. 1685 01:35:30,433 --> 01:35:31,684 [door lock beeping] 1686 01:35:31,767 --> 01:35:33,310 [Jin-ho sighs] Okay. 1687 01:35:34,228 --> 01:35:37,481 -Woo-sung. I was too harsh on you earlier. -[Jin-ho] Oh… 1688 01:35:38,232 --> 01:35:41,110 I'm sorry. But it's obvious to me 1689 01:35:41,193 --> 01:35:44,280 that you're doing this because you have no choice. 1690 01:35:44,363 --> 01:35:47,616 You're being pressured into doing it, aren't you? 1691 01:35:47,700 --> 01:35:49,535 [Woo-sung] The downstairs lady died. 1692 01:35:50,327 --> 01:35:51,327 What? How? 1693 01:35:53,539 --> 01:35:56,292 I had to act like I was on his side to save my life. 1694 01:35:57,084 --> 01:35:58,127 I'll help you. 1695 01:35:58,210 --> 01:36:00,171 -[dramatic music playing] -[Ms. Jeon gasps] 1696 01:36:00,921 --> 01:36:03,090 Right. I knew you would. 1697 01:36:03,591 --> 01:36:05,009 You made the right choice. 1698 01:36:05,718 --> 01:36:08,763 If you help me, I'll sort everything out for you. 1699 01:36:08,846 --> 01:36:10,514 That gas gun in the study. 1700 01:36:10,598 --> 01:36:13,934 -That actually works, right? -Oh, yeah. Do something with that. 1701 01:36:14,935 --> 01:36:18,814 I'm not helping you because I like you. You still need to pay for your crimes. 1702 01:36:18,898 --> 01:36:21,942 I really didn't do anything. I'm not that kind of person. 1703 01:36:22,026 --> 01:36:23,903 You really believe that murderer? 1704 01:36:25,321 --> 01:36:26,989 Please, save me. 1705 01:36:27,615 --> 01:36:30,242 Help me. I'll get your apartment back for you. 1706 01:36:30,326 --> 01:36:32,161 -[Jin-ho] What the fuck?! -[gasps] 1707 01:36:33,829 --> 01:36:35,831 [Jin-ho] You fucking assholes. What is that? 1708 01:36:35,915 --> 01:36:37,541 What the fuck is that? Come here. 1709 01:36:37,625 --> 01:36:39,627 -[Ms. Jeon yelping] -Get over here. Fuck! 1710 01:36:39,710 --> 01:36:41,378 [Woo-sung breathing shakily] 1711 01:36:42,171 --> 01:36:44,590 [Jin-ho] Is this it? Is this all there is, bitch? 1712 01:36:44,673 --> 01:36:46,509 -[loud bang] -[Jin-ho] Where is it?! 1713 01:36:46,592 --> 01:36:49,386 -[loud clattering] -[Jin-ho] Tell me, you fucking bitch! 1714 01:36:50,221 --> 01:36:51,514 Is this everything? 1715 01:36:53,057 --> 01:36:56,018 Is this all there is in the fucking safe? Where is it? 1716 01:36:56,101 --> 01:36:57,394 Where? 1717 01:36:57,478 --> 01:36:59,814 [Ms. Jeon] I'm sorry. I embezzled from maintenance funds, 1718 01:36:59,897 --> 01:37:02,191 and I took bribes from construction companies. 1719 01:37:02,274 --> 01:37:05,444 That was wrong. But this isn't right. Please let me live. I'll pay back... 1720 01:37:05,528 --> 01:37:09,031 [Jin-ho] Fucking bitch! Don't try and trick me, you fucking asshole! 1721 01:37:09,114 --> 01:37:11,492 This makes no sense! Fuckers! 1722 01:37:11,575 --> 01:37:14,703 Get the fuck up, you son of a bitch. Tell me, motherfucker. 1723 01:37:14,787 --> 01:37:17,665 -[Ms. Jeon wails] -[Jin-ho] Where is it? Where's the ledger? 1724 01:37:17,748 --> 01:37:21,836 Where is the ledger? Fucking tell me! This makes no fucking sense! 1725 01:37:21,919 --> 01:37:22,878 [Ms. Jeon crying] 1726 01:37:22,962 --> 01:37:27,091 [Jin-ho] I'll just kill you all, then. Where's the fucking ledger? 1727 01:37:27,174 --> 01:37:28,884 Where is it? Where is it?! 1728 01:37:29,885 --> 01:37:31,720 -That's all I need. -[Ju-ho groaning] 1729 01:37:31,804 --> 01:37:33,973 That's all! Tell me where it is! 1730 01:37:34,056 --> 01:37:35,266 [wailing] 1731 01:37:35,349 --> 01:37:37,643 Tell me. It holds the truth. 1732 01:37:38,269 --> 01:37:39,395 Doesn't it? 1733 01:37:41,313 --> 01:37:42,481 [music building] 1734 01:37:42,565 --> 01:37:43,983 [Ms. Jeon sobbing] 1735 01:37:44,900 --> 01:37:46,986 [trigger clicking] 1736 01:37:52,157 --> 01:37:53,909 -[Ms. Jeon gasps, whimpers] -[grunts] 1737 01:37:57,079 --> 01:37:58,706 You pathetic little shit. 1738 01:38:00,249 --> 01:38:01,750 How dare you take their side? 1739 01:38:02,668 --> 01:38:03,668 Huh? 1740 01:38:04,003 --> 01:38:07,089 You fucking no good, piece of shit motherfucker! 1741 01:38:07,172 --> 01:38:11,176 You fucking asshole! You fucking traitor. 1742 01:38:11,260 --> 01:38:13,304 Just die, you asshole! 1743 01:38:13,387 --> 01:38:15,139 [Ms. Jeon] You fucking bastards! 1744 01:38:22,062 --> 01:38:24,106 [Jin-ho yelling painfully] 1745 01:38:24,189 --> 01:38:25,900 [gasping] 1746 01:38:25,983 --> 01:38:28,861 -[gas hissing] -[Jin-ho] Oh, that burns! [groans] 1747 01:38:28,944 --> 01:38:30,988 [muffled grunting] 1748 01:38:31,071 --> 01:38:33,073 [pained grunting] 1749 01:38:33,616 --> 01:38:34,783 [Woo-sung coughing] 1750 01:38:34,867 --> 01:38:37,411 Go get him! Catch him and kill him. 1751 01:38:37,494 --> 01:38:39,580 Okay. You son of a bitch! 1752 01:38:40,289 --> 01:38:41,540 You're fucking dead. 1753 01:38:41,624 --> 01:38:43,959 [Ms. Jeon] We can't let him live! Get him! 1754 01:38:44,043 --> 01:38:45,628 [Ju-ho] Come here, you bastard! 1755 01:38:46,378 --> 01:38:48,380 [Woo-sung] Ma'am! Ma'am! 1756 01:38:49,256 --> 01:38:51,008 [coughing] Ma'am! 1757 01:38:51,091 --> 01:38:53,469 Ma'am! Please, open the door. 1758 01:38:53,552 --> 01:38:55,262 [coughing] 1759 01:38:55,804 --> 01:38:57,014 [breathing wheezily] 1760 01:38:57,097 --> 01:38:58,599 [coughing] 1761 01:38:58,682 --> 01:39:00,434 [Ju-ho and Jin-ho yelling] 1762 01:39:00,517 --> 01:39:02,102 [loud clattering] 1763 01:39:02,186 --> 01:39:04,730 -[Woo-sung coughing] -[Jin-ho] You bastard! 1764 01:39:04,813 --> 01:39:05,981 -Die! -[Ju-ho yelling] 1765 01:39:06,065 --> 01:39:08,651 -[labored breathing] -[Ju-ho and Jin-ho yelling] 1766 01:39:08,734 --> 01:39:10,778 [pained groaning, coughing in distance] 1767 01:39:10,861 --> 01:39:13,238 -[Jin-ho yelling menacingly] -[Ju-ho groaning] 1768 01:39:14,198 --> 01:39:15,824 [pained grunting] 1769 01:39:21,205 --> 01:39:22,831 [Woo-sung coughing] 1770 01:39:22,915 --> 01:39:23,915 [grunts] 1771 01:39:28,837 --> 01:39:30,297 [breathing shakily] 1772 01:39:46,313 --> 01:39:48,315 [Jin-ho sighing] 1773 01:39:51,986 --> 01:39:53,320 [groans loudly] 1774 01:39:54,697 --> 01:39:55,948 [sighs wearily] 1775 01:39:57,825 --> 01:39:58,826 Huh? 1776 01:40:00,577 --> 01:40:01,829 [exhales slowly] 1777 01:40:05,916 --> 01:40:07,251 What is this? 1778 01:40:09,712 --> 01:40:10,838 [groans painfully] 1779 01:40:13,340 --> 01:40:15,509 [groaning, gasping] 1780 01:40:15,592 --> 01:40:18,053 -[tense music playing] -[Jin-ho spluttering] 1781 01:40:18,137 --> 01:40:20,514 [groans, coughs] 1782 01:40:21,640 --> 01:40:22,725 [groans painfully] 1783 01:40:24,518 --> 01:40:25,436 [groans] 1784 01:40:25,519 --> 01:40:26,562 [Ms. Jeon] Kill him. 1785 01:40:30,065 --> 01:40:31,108 Do it now. 1786 01:40:32,151 --> 01:40:33,193 [Jin-ho coughs] 1787 01:40:35,446 --> 01:40:38,615 Let's just stop and hand him over to the police. 1788 01:40:39,992 --> 01:40:41,702 [Ms. Jeon] Two people have died. 1789 01:40:42,578 --> 01:40:44,413 Who'll be responsible for that? 1790 01:40:47,416 --> 01:40:48,959 If you just let him go, 1791 01:40:50,335 --> 01:40:53,047 you'll be the one taking the blame for it all. 1792 01:40:57,593 --> 01:40:58,635 [Jin-ho] Hey. 1793 01:41:01,346 --> 01:41:02,598 Don't worry about it. 1794 01:41:03,223 --> 01:41:04,808 That'll never happen. 1795 01:41:04,892 --> 01:41:06,518 I'll take care of everything. 1796 01:41:07,311 --> 01:41:08,395 Trust me. 1797 01:41:09,229 --> 01:41:10,647 Just kill him. 1798 01:41:10,731 --> 01:41:13,192 [Jin-ho] Come on. Wake up. 1799 01:41:13,692 --> 01:41:15,277 You can't trust her. 1800 01:41:15,360 --> 01:41:16,779 Kill him. 1801 01:41:16,862 --> 01:41:18,113 [music building] 1802 01:41:18,197 --> 01:41:19,656 Woo-sung. 1803 01:41:19,740 --> 01:41:20,908 Do it now! 1804 01:41:23,911 --> 01:41:25,079 [music fades] 1805 01:41:26,121 --> 01:41:27,372 [spluttering] 1806 01:41:42,179 --> 01:41:43,179 [relieved sigh] 1807 01:41:44,848 --> 01:41:46,350 -[Ms. Jeon grunts] -[groans] 1808 01:41:47,184 --> 01:41:50,104 You missed your chance, you idiot! 1809 01:41:50,187 --> 01:41:52,106 You son of a bitch! 1810 01:41:53,065 --> 01:41:55,609 [grunting] 1811 01:41:55,692 --> 01:41:58,487 -You indecisive piece of shit! -[groans] 1812 01:41:58,570 --> 01:42:00,322 [Ms. Jeon breathing heavily] 1813 01:42:03,617 --> 01:42:04,618 [sighs] 1814 01:42:04,701 --> 01:42:06,078 [grunts, breathes wheezily] 1815 01:42:06,578 --> 01:42:08,789 This is why people live in the countryside. 1816 01:42:09,456 --> 01:42:11,083 What a goddamn mess. 1817 01:42:12,334 --> 01:42:14,211 Who's gonna clean this shit up? 1818 01:42:16,171 --> 01:42:18,507 [golf club scraping floor] 1819 01:42:20,843 --> 01:42:21,969 [Ms. Jeon] I told you. 1820 01:42:23,178 --> 01:42:25,389 We need to be pickier with our tenants. 1821 01:42:28,475 --> 01:42:29,768 You're the one? 1822 01:42:30,310 --> 01:42:32,146 I heard there was a psycho. 1823 01:42:33,814 --> 01:42:36,275 Is this what you crawled in here for? 1824 01:42:42,030 --> 01:42:43,824 How did I forget this? 1825 01:42:45,325 --> 01:42:47,744 [scoffs, sighs] 1826 01:42:49,288 --> 01:42:52,541 I wonder why you idiots didn't hear the part about hiding it here. 1827 01:42:53,500 --> 01:42:55,210 [chuckling] 1828 01:42:57,921 --> 01:42:58,964 You want it? 1829 01:42:59,548 --> 01:43:01,008 What was your plan? 1830 01:43:01,091 --> 01:43:04,595 To release this, and make me the villain behind the noise problem? 1831 01:43:04,678 --> 01:43:07,848 Or maybe you thought your story would change the world? 1832 01:43:07,931 --> 01:43:08,931 [mocking laughter] 1833 01:43:09,558 --> 01:43:11,977 [pained grunting] 1834 01:43:12,060 --> 01:43:13,061 [Ms. Jeon] So, what? 1835 01:43:14,313 --> 01:43:16,982 Would improving construction and fortifying apartments 1836 01:43:17,065 --> 01:43:18,525 solve the noise problem? 1837 01:43:19,193 --> 01:43:20,444 It won't. 1838 01:43:21,528 --> 01:43:22,905 Like I told you, 1839 01:43:23,405 --> 01:43:25,657 excessive noise is a human problem. 1840 01:43:25,741 --> 01:43:27,409 Why blame the building? 1841 01:43:29,995 --> 01:43:33,248 If they spend more money on construction and reinforcement, 1842 01:43:33,832 --> 01:43:35,292 it'll get more expensive. 1843 01:43:35,834 --> 01:43:40,130 That just makes it even more impossible for people like you to buy them. 1844 01:43:40,714 --> 01:43:42,758 Does this make sense, Woo-sung? 1845 01:43:44,676 --> 01:43:45,886 You know, in life… 1846 01:43:48,138 --> 01:43:50,057 Hope is not a reliable strategy. 1847 01:43:51,266 --> 01:43:53,268 You need to be more realistic. 1848 01:43:55,270 --> 01:43:57,648 But you managed to waste this life, so… 1849 01:43:59,233 --> 01:44:00,984 I hope the next one works out. 1850 01:44:01,985 --> 01:44:03,654 [tense music building] 1851 01:44:04,363 --> 01:44:06,031 -[Jin-ho] I hope so too. -[music stops] 1852 01:44:08,116 --> 01:44:09,826 [slashing] 1853 01:44:11,453 --> 01:44:13,330 [both grunting] 1854 01:44:19,294 --> 01:44:21,838 -[Jin-ho grunts determinedly] -[strangled yelping] 1855 01:44:23,048 --> 01:44:24,925 -Yes! -[strangled yelling] 1856 01:44:26,635 --> 01:44:27,635 [stifled cry] 1857 01:44:37,854 --> 01:44:38,854 [Jin-ho sighs] 1858 01:44:43,652 --> 01:44:45,195 [groaning] Ah, fuck me. 1859 01:44:45,904 --> 01:44:47,197 Held my breath so long. 1860 01:44:48,657 --> 01:44:49,658 Hey, asshole. 1861 01:44:51,743 --> 01:44:52,828 I told you. 1862 01:44:53,370 --> 01:44:54,454 The ledger. 1863 01:44:55,038 --> 01:44:56,581 The ledger is right here. 1864 01:44:56,665 --> 01:44:57,665 [groans] 1865 01:44:58,125 --> 01:44:59,334 [grunting painfully] 1866 01:44:59,418 --> 01:45:00,418 Hey. 1867 01:45:01,253 --> 01:45:02,253 Get the ledger. 1868 01:45:03,171 --> 01:45:06,133 Get your shit together and bring me the ledger. 1869 01:45:07,467 --> 01:45:08,802 [Woo-sung groans] 1870 01:45:08,885 --> 01:45:09,886 [Jin-ho] That's it. 1871 01:45:13,265 --> 01:45:14,558 That's it. 1872 01:45:14,641 --> 01:45:16,727 -[Jin-ho gasps] -[labored breathing] 1873 01:45:17,394 --> 01:45:18,979 [coughing] 1874 01:45:28,322 --> 01:45:29,865 [Jin-ho] Oh, for fuck's sake. 1875 01:45:30,615 --> 01:45:32,701 You don't even know what you're looking at. 1876 01:45:33,285 --> 01:45:34,285 Bring it. 1877 01:45:36,371 --> 01:45:38,290 PROPERTY (APARTMENT) LEASE CONTRACT 1878 01:45:51,511 --> 01:45:52,511 [sighs] 1879 01:45:54,723 --> 01:45:56,016 [Jin-ho groans wearily] 1880 01:45:57,768 --> 01:45:59,770 What? Huh? 1881 01:46:01,521 --> 01:46:02,856 PROPERTY PURCHASE CONTRACT 1882 01:46:04,107 --> 01:46:05,107 NOH WOO-SUNG 1883 01:46:05,817 --> 01:46:07,569 [Jin-ho] Oh, you little shit. 1884 01:46:07,652 --> 01:46:09,821 You got your home back. All right. 1885 01:46:10,322 --> 01:46:12,115 Fucking good for you. 1886 01:46:15,035 --> 01:46:16,244 Leave the ledger, 1887 01:46:17,287 --> 01:46:19,664 but burn the contracts and everything else. 1888 01:46:19,748 --> 01:46:21,833 Burn it all here. Damn it. 1889 01:46:25,379 --> 01:46:27,923 That's it. Bring it. Bring it here. 1890 01:46:28,840 --> 01:46:30,467 [groaning, yells painfully] 1891 01:46:31,134 --> 01:46:33,303 [pained groaning, grunting] 1892 01:46:33,387 --> 01:46:35,847 [gasping, spluttering] 1893 01:46:36,431 --> 01:46:39,518 -Gimme… gimme the ledger, you fuckhead. -[gas hissing] 1894 01:46:40,060 --> 01:46:41,478 [Jin-ho] What are you doing? 1895 01:46:42,229 --> 01:46:45,023 [strained grunting] 1896 01:46:45,107 --> 01:46:46,733 No, no, no, no. 1897 01:46:46,817 --> 01:46:48,151 List… listen to me. 1898 01:46:50,862 --> 01:46:52,531 What are you doing? 1899 01:46:55,575 --> 01:46:56,785 Enough. 1900 01:46:58,245 --> 01:46:59,287 [music fades] 1901 01:47:01,581 --> 01:47:02,999 That's enough. 1902 01:47:03,083 --> 01:47:05,252 Stop telling me what to do. 1903 01:47:07,879 --> 01:47:10,215 You motherfuckers. 1904 01:47:11,466 --> 01:47:12,467 [gasps] 1905 01:47:13,343 --> 01:47:15,387 [unsettling music playing] 1906 01:47:27,816 --> 01:47:29,192 [inaudible] 1907 01:47:49,588 --> 01:47:51,006 [music intensifies] 1908 01:47:59,264 --> 01:48:00,599 [pensive music playing] 1909 01:48:13,945 --> 01:48:15,280 [loud boom] 1910 01:48:24,498 --> 01:48:25,874 [breathing deeply] 1911 01:48:41,556 --> 01:48:43,058 [music stops] 1912 01:49:11,086 --> 01:49:11,920 [man] Mm. 1913 01:49:12,003 --> 01:49:13,003 CASE REPORT 1914 01:49:17,509 --> 01:49:18,635 Mm! 1915 01:49:22,597 --> 01:49:24,057 Uh-huh. 1916 01:49:25,809 --> 01:49:28,103 So you just think I'm a moron? 1917 01:49:29,604 --> 01:49:31,982 And I'm supposed to just let this go, huh? 1918 01:49:32,065 --> 01:49:33,483 PROSECUTION SERVICE 1919 01:49:33,567 --> 01:49:34,901 Do I look like an idiot? 1920 01:49:41,658 --> 01:49:45,787 Yeong Jin-ho's videos mention something about Jeon Eun-hwa's ledgers. 1921 01:49:46,830 --> 01:49:49,124 But I can't confirm it because everything burned. 1922 01:49:49,207 --> 01:49:50,625 Did you see anything? 1923 01:49:51,585 --> 01:49:52,711 Oh, nothing? 1924 01:49:53,795 --> 01:49:55,130 I see. Sure. 1925 01:49:57,090 --> 01:49:58,090 Hmm. 1926 01:49:58,883 --> 01:50:01,761 So whatever Yeong Jin-ho was looking for… 1927 01:50:05,890 --> 01:50:06,975 Has disappeared. 1928 01:50:08,310 --> 01:50:09,310 Right? 1929 01:50:12,564 --> 01:50:14,024 [pensive music playing] 1930 01:51:28,473 --> 01:51:29,849 [music fades] 1931 01:51:31,142 --> 01:51:32,268 [sizzling] 1932 01:51:33,436 --> 01:51:36,731 [mother] Don't worry about anything. Just rest here a while. 1933 01:51:36,815 --> 01:51:39,943 You can stay with me, and live here as long as you want. 1934 01:51:41,152 --> 01:51:44,864 Don't even think about Seoul for a while. Okay? 1935 01:51:53,289 --> 01:51:54,582 [whooshing] 1936 01:52:01,965 --> 01:52:03,967 [car engine turns over, starts] 1937 01:52:08,388 --> 01:52:09,723 [unsettling music playing] 1938 01:52:36,833 --> 01:52:37,917 [music fades] 1939 01:52:42,964 --> 01:52:43,964 [beep] 1940 01:52:44,424 --> 01:52:46,009 [elevator chimes] 1941 01:52:57,353 --> 01:52:59,773 [door lock keypad beeping] 1942 01:52:59,856 --> 01:53:01,191 [door lock chimes] 1943 01:53:01,274 --> 01:53:02,317 [door opens] 1944 01:53:08,490 --> 01:53:09,491 [door lock chimes] 1945 01:53:15,079 --> 01:53:18,249 PROPERTY REGISTRATION NOTICE 1946 01:53:22,045 --> 01:53:23,421 [breathing shakily] 1947 01:53:26,216 --> 01:53:27,967 HOLDER: NOH WOO-SUNG 1948 01:53:28,051 --> 01:53:29,552 [distant banging] 1949 01:53:51,074 --> 01:53:52,784 -[sighs] -[banging continues] 1950 01:53:58,248 --> 01:53:59,248 [snickers] 1951 01:54:01,251 --> 01:54:03,253 [laughing] 1952 01:54:07,715 --> 01:54:11,219 -[banging continues] -[laughter continues] 1953 01:54:13,721 --> 01:54:16,766 [laughter continues] 1954 01:54:18,560 --> 01:54:20,728 [hysterical laughter] 1955 01:54:23,314 --> 01:54:25,316 ["Seoul's Anthem" by Patti Kim playing] 1956 01:56:52,255 --> 01:56:54,257 [music fades out] 1956 01:56:55,305 --> 01:57:55,383