"Delirium" Se llamaba Yenny
ID | 13190840 |
---|---|
Movie Name | "Delirium" Se llamaba Yenny |
Release Name | Delirium.S01E05.1080p.WEB.h264-EDITH |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37612762 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:02,479 --> 00:01:03,229
DELIRIUM
3
00:01:03,313 --> 00:01:05,732
BASED ON THE BOOK BY LAURA RESTREPO
4
00:01:06,900 --> 00:01:09,736
It turned up right in the storeroom's
lost and found box.
5
00:01:11,029 --> 00:01:13,323
I hope I don't get in trouble
for this you know?
6
00:01:13,406 --> 00:01:14,908
This is so helpful, you have no idea.
7
00:01:15,408 --> 00:01:16,701
Thanks a lot.
8
00:01:17,660 --> 00:01:19,496
She was wearing brand new clothes.
9
00:01:19,579 --> 00:01:21,372
But she was a mess when she came in.
10
00:01:22,415 --> 00:01:25,251
I remember thinking it was weird that
such a beautiful woman would show up
11
00:01:25,335 --> 00:01:25,960
like that.
12
00:01:27,504 --> 00:01:28,505
She didn't eat anything…
13
00:01:29,005 --> 00:01:31,633
the guy she was with would go down
and get food at the restaurant.
14
00:01:31,716 --> 00:01:35,678
Then he would bring the meals up to her,
but the tray would come back untouched.
15
00:01:38,139 --> 00:01:42,310
I noticed she packed like she knew she was
gonna be away from home for a few nights.
16
00:01:45,480 --> 00:01:46,648
Ok, so she planned it.
17
00:01:47,816 --> 00:01:49,400
I didn't say that. I don't know.
18
00:01:51,945 --> 00:01:52,862
Maybe she did.
19
00:01:57,909 --> 00:01:58,743
No.
20
00:02:02,330 --> 00:02:03,248
You recognize it?
21
00:02:08,044 --> 00:02:08,962
It's mine.
22
00:02:10,004 --> 00:02:11,798
Sometimes she wears it like pajamas.
23
00:02:12,882 --> 00:02:16,427
Well, I wouldn't put on pajamas if
I was planning a romantic affair.
24
00:02:17,887 --> 00:02:18,805
So that bodes well?
25
00:02:21,015 --> 00:02:22,016
Yeah, it could…
26
00:02:23,351 --> 00:02:25,603
but what if they have a rapport
cus they go back a long way?
27
00:02:25,687 --> 00:02:27,438
It could be someone she used to know.
28
00:02:34,404 --> 00:02:35,405
One more thing.
29
00:02:49,419 --> 00:02:50,587
The Wheel of Fortune.
30
00:02:52,046 --> 00:02:53,923
There's something written on the back.
31
00:02:58,136 --> 00:02:59,345
Do you know who that is?
32
00:03:03,057 --> 00:03:04,184
FOR MIDAS
33
00:04:15,797 --> 00:04:16,714
What's his name?
34
00:04:17,423 --> 00:04:18,967
My sources say it's Fernando A-
35
00:04:23,179 --> 00:04:24,597
His name is Fernando Aguilar.
36
00:04:25,556 --> 00:04:28,017
Professor of literature at
the The Public University.
37
00:04:28,101 --> 00:04:29,435
Member of the Communist Party.
38
00:04:29,936 --> 00:04:32,897
Good to his kids,
has a relationship with his ex-wife.
39
00:04:32,981 --> 00:04:36,317
Despite his political views,
he's got a good head on his shoulders.
40
00:04:41,322 --> 00:04:42,740
But if he's an issue for you…
41
00:04:43,616 --> 00:04:44,826
we can make him disappear.
42
00:04:45,326 --> 00:04:47,954
Look, I know a couple of guys,
I could get you a good rate.
43
00:04:48,454 --> 00:04:50,832
And obviously the authorities
wouldn't be a problem.
44
00:04:54,544 --> 00:04:55,420
Please leave.
45
00:04:55,503 --> 00:04:56,838
-But I-
-Get outta here.
46
00:05:27,535 --> 00:05:28,453
Why're you here?
47
00:05:41,466 --> 00:05:42,884
I never heard from you again.
48
00:05:46,471 --> 00:05:47,513
-Midas…
-No bullshit.
49
00:05:50,808 --> 00:05:52,101
I deserve an explanation, ok?
50
00:05:55,438 --> 00:05:56,397
What do you want me to say?
51
00:05:56,481 --> 00:05:57,774
Are you kidding me Agustina?
52
00:05:57,857 --> 00:06:00,818
How bout where the hell you've been,
or why you disappeared?
53
00:06:02,153 --> 00:06:03,571
Or why you never
tried to reach out to me!
54
00:06:03,654 --> 00:06:04,530
No, I'm not doing this.
55
00:06:04,614 --> 00:06:05,531
Oh, I'm sorry.
56
00:06:06,449 --> 00:06:07,617
What about me, Agustina?
57
00:06:08,618 --> 00:06:10,661
-What about us? You remember that!?
-Not now, ok?
58
00:06:10,745 --> 00:06:11,662
"Not now"?
59
00:06:13,623 --> 00:06:15,416
You'll never accept a guy like me,
will you?
60
00:06:15,500 --> 00:06:16,125
C'mon…
61
00:06:16,626 --> 00:06:17,794
what can I do, huh?
62
00:06:17,877 --> 00:06:18,878
Do I have to be fucking born
again, would you accept me then?
63
00:06:18,961 --> 00:06:20,254
You really think
that's what this is about?
64
00:06:20,338 --> 00:06:22,173
Oh, so it's not?
Go ahead, tell me what it's about.
65
00:06:22,256 --> 00:06:24,384
Why didn't you stand up to
your mom and tell her "no"!?
66
00:06:24,467 --> 00:06:26,135
You could've come to me for help too,
you know.
67
00:06:26,219 --> 00:06:27,720
Did she convince you
to get rid of me, too?
68
00:06:27,804 --> 00:06:29,764
Stop playing the victim, no
one cares about your bruised ego.
69
00:06:29,847 --> 00:06:32,100
My god! You murdered our child, you bitch!
70
00:06:33,935 --> 00:06:36,771
Oh, the mafioso cares about human life
all of a sudden, even though his business
71
00:06:36,854 --> 00:06:38,481
-destroys it every day.
-Well your family's a part
72
00:06:38,564 --> 00:06:40,858
-of that fucking business too.
-That's why!
73
00:06:40,942 --> 00:06:42,443
Why I disappeared on you like that.
74
00:06:42,944 --> 00:06:44,987
You're more like my family than you know.
75
00:06:45,071 --> 00:06:48,074
You all just bulldoze everybody to
survive and get ahead, but not me,
76
00:06:48,157 --> 00:06:50,952
I always feel like I can barely breathe,
like I'm suffocating.
77
00:06:51,035 --> 00:06:51,953
Ya know what?
78
00:06:52,036 --> 00:06:52,662
-Bite me, asshole.
-C'mere.
79
00:06:52,745 --> 00:06:53,371
No-
80
00:06:53,454 --> 00:06:54,122
get off!
81
00:07:15,059 --> 00:07:17,770
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and -
82
00:07:18,396 --> 00:07:19,397
I want to go to
83
00:07:19,981 --> 00:07:21,315
I want to go down the hill…
84
00:07:22,775 --> 00:07:24,569
I want to go down the hill again.
85
00:07:29,157 --> 00:07:29,824
Hi, there.
86
00:07:30,324 --> 00:07:31,367
Morning.
87
00:07:34,454 --> 00:07:36,372
Auntie,
could you take Jonathan back inside…
88
00:07:36,456 --> 00:07:37,331
for a minute.
89
00:07:46,174 --> 00:07:47,258
See you later.
90
00:07:50,344 --> 00:07:51,512
What's up?
91
00:07:53,723 --> 00:07:54,932
Surprised you're here.
92
00:07:56,017 --> 00:07:56,851
Mhm.
93
00:08:00,104 --> 00:08:00,938
So um
94
00:08:03,733 --> 00:08:04,775
wanna take a ride?
95
00:08:08,321 --> 00:08:09,155
Hm?
96
00:08:09,989 --> 00:08:10,823
No?
97
00:08:15,745 --> 00:08:16,496
Tsssh!
98
00:08:42,772 --> 00:08:43,564
Like that…
99
00:08:46,984 --> 00:08:47,985
Something wrong?
100
00:08:52,865 --> 00:08:53,783
I dunno.
101
00:08:58,704 --> 00:08:59,997
I've got so much going on.
102
00:09:02,416 --> 00:09:03,626
Problems at work.
103
00:09:04,877 --> 00:09:06,295
I can get you to relax.
104
00:09:35,074 --> 00:09:35,908
Don't.
105
00:09:51,549 --> 00:09:52,592
Well, that's a shame.
106
00:09:54,719 --> 00:09:57,388
I wanted our goodbye just to
feel different, you know?
107
00:09:58,431 --> 00:09:59,348
Our goodbye?
108
00:10:01,142 --> 00:10:02,059
You mean that?
109
00:10:02,935 --> 00:10:06,147
I'm going back to my home town with
my son, my aunt's coming too.
110
00:10:09,942 --> 00:10:12,612
I'm gonna try to open up a store,
we'll do stationery.
111
00:10:16,741 --> 00:10:18,159
I'm just done with this shit.
112
00:10:20,411 --> 00:10:22,079
You believe all this bullshit
about becoming
113
00:10:22,163 --> 00:10:24,040
a better version of yourself too, huh?
114
00:10:25,291 --> 00:10:26,876
Why not? Is that stupid to you?
115
00:10:32,757 --> 00:10:33,633
No, no.
116
00:10:41,307 --> 00:10:42,350
I'm sorry.
117
00:10:43,017 --> 00:10:44,060
You're totally right.
118
00:10:45,436 --> 00:10:46,354
I'm happy for you.
119
00:10:55,404 --> 00:10:55,988
No.
120
00:10:57,823 --> 00:10:58,866
For your new venture.
121
00:11:16,676 --> 00:11:17,802
We lost the shipment.
122
00:11:22,848 --> 00:11:23,557
Look, shit happens.
123
00:11:24,058 --> 00:11:24,975
No.
124
00:11:25,518 --> 00:11:26,727
Motherfucker, no!
125
00:11:29,522 --> 00:11:30,439
So- what happened?
126
00:11:34,026 --> 00:11:35,861
As soon as the plane landed in Florida,
127
00:11:35,945 --> 00:11:38,239
a whole bunch of patrol
cars swooped in on it.
128
00:11:49,208 --> 00:11:50,501
That's pretty rare, right?
129
00:11:51,043 --> 00:11:51,711
No.
130
00:11:53,170 --> 00:11:55,881
It's gotten worse with the
US government cracking down.
131
00:11:56,465 --> 00:11:57,717
Never seen it this bad, actually.
132
00:11:58,592 --> 00:12:00,052
Bastards,
they're acting like they don't make
133
00:12:00,136 --> 00:12:01,637
shitload of money on this too.
134
00:12:05,182 --> 00:12:07,977
They're putting pressure on us because…
they want a bigger cut.
135
00:12:08,060 --> 00:12:08,894
So now what?
136
00:12:10,813 --> 00:12:11,731
Nothing.
137
00:12:13,399 --> 00:12:16,986
They took down a couple of our guys
but they'll keep quiet, don't worry.
138
00:12:18,237 --> 00:12:19,155
Life goes on…
139
00:12:20,072 --> 00:12:21,157
so does the drug trade.
140
00:12:21,240 --> 00:12:22,658
But we lost all the money?
141
00:12:25,202 --> 00:12:26,495
Every penny's been seized.
142
00:12:35,921 --> 00:12:37,631
That's tough to hear. Bad news.
143
00:12:40,384 --> 00:12:43,345
What matters is you keep a cool head here.
We'll recoup on the next delivery,
144
00:12:43,429 --> 00:12:44,346
easy as that.
145
00:12:44,430 --> 00:12:46,682
No, no,
Joaco, there's a lot more to it than that.
146
00:12:47,183 --> 00:12:50,811
I was counting on that return to pay
off a huge debt, I'm drowning in it.
147
00:12:51,395 --> 00:12:52,980
And if I don't make the payment,
148
00:12:53,773 --> 00:12:55,024
we could lose everything.
149
00:12:57,735 --> 00:12:58,319
Uh…
150
00:12:58,819 --> 00:12:59,904
Don Carlos,
151
00:13:00,738 --> 00:13:02,072
please, don't be worried.
152
00:13:02,615 --> 00:13:03,741
There's always a solution.
153
00:13:03,824 --> 00:13:06,660
There's another partner.
We'll use his share to cover yours,
154
00:13:06,744 --> 00:13:08,412
because we don't pay him as often.
155
00:13:09,705 --> 00:13:10,748
That way we save time and…
156
00:13:11,248 --> 00:13:12,833
we will get you your money.
157
00:13:13,793 --> 00:13:15,294
You can really make that work?
158
00:13:16,212 --> 00:13:16,921
Yes.
159
00:13:17,421 --> 00:13:19,715
Shouldn't be an issue if
we play it the right way.
160
00:13:21,425 --> 00:13:22,593
What's your price, then?
161
00:13:24,470 --> 00:13:25,221
Sir, I…
162
00:13:25,721 --> 00:13:28,224
I value my connection with
Joaco and your family.
163
00:13:29,141 --> 00:13:31,060
Pay your share back to me when you can.
164
00:13:31,852 --> 00:13:34,313
But for now,
think of it as an interest-free loan.
165
00:13:35,231 --> 00:13:36,065
Midas.
166
00:13:38,692 --> 00:13:39,527
Son…
167
00:13:41,570 --> 00:13:43,155
You have no idea how grateful I am.
168
00:13:53,833 --> 00:13:54,834
We'll be outside.
169
00:14:09,139 --> 00:14:10,057
Look at him.
170
00:14:10,558 --> 00:14:13,018
Still showing up and more horny than ever.
171
00:14:14,979 --> 00:14:15,813
Right?
172
00:14:18,065 --> 00:14:20,860
Araña, buddy…
your thing doesn't even work, alright?
173
00:14:21,610 --> 00:14:22,486
Oh really?
174
00:14:22,987 --> 00:14:24,154
About the upcoming shipment…
175
00:14:24,238 --> 00:14:24,905
mm?
176
00:14:25,406 --> 00:14:26,866
We don't wanna talk about that.
177
00:14:27,700 --> 00:14:28,534
Really? Why not?
178
00:14:29,034 --> 00:14:31,078
Feels like we should quit
while we're ahead, right?
179
00:14:31,161 --> 00:14:33,455
If we keep going now,
we're just being greedy.
180
00:14:33,539 --> 00:14:35,165
Plus, it's too risky right now.
181
00:14:35,249 --> 00:14:36,375
We gotta stop.
182
00:14:36,458 --> 00:14:37,751
You guys are pussies, god!
183
00:14:38,836 --> 00:14:39,753
You know, in a couple years,
184
00:14:39,837 --> 00:14:41,922
every business in the world's
gonna have a hand in this shit.
185
00:14:42,006 --> 00:14:42,715
Exactly.
186
00:14:43,215 --> 00:14:45,217
Our only problem's gonna
be which mansion to buy.
187
00:14:45,301 --> 00:14:47,469
I don't know,
man, it just doesn't feel right.
188
00:14:48,053 --> 00:14:49,430
It's all too exposed,
the cops're watching.
189
00:14:49,513 --> 00:14:50,139
Mhm!
190
00:14:50,639 --> 00:14:51,807
It's not like it was before.
191
00:14:51,891 --> 00:14:53,809
They're dropping bombs all over the place.
192
00:14:53,893 --> 00:14:56,103
Alright,
anyway, I just got a fucking amazing idea.
193
00:14:56,186 --> 00:14:57,187
K, you guys ready for this?
194
00:14:58,397 --> 00:14:59,523
If Midas…
195
00:15:00,024 --> 00:15:01,650
or Joaco can get Araña's little member…
196
00:15:02,151 --> 00:15:03,360
to pitch his tent,
197
00:15:04,320 --> 00:15:05,696
then we'll invest again.
198
00:15:08,365 --> 00:15:09,700
Ugh. Oh, fuck off, dude.
199
00:15:09,783 --> 00:15:11,619
Well, like the best things in life…
200
00:15:11,702 --> 00:15:12,620
we'd both benefit.
201
00:15:12,703 --> 00:15:13,579
Give me a break.
202
00:15:13,662 --> 00:15:15,831
You know what,
I think it's a fantastic idea.
203
00:15:16,832 --> 00:15:19,418
It'd be good to spice things
up a little bit for once.
204
00:15:19,501 --> 00:15:20,586
Mm?
205
00:15:22,087 --> 00:15:22,922
I mean…
206
00:15:23,005 --> 00:15:24,757
Know what would jumpstart my dick?
207
00:15:26,592 --> 00:15:27,509
Your little friend.
208
00:15:30,179 --> 00:15:31,096
Oh dude!
209
00:16:17,977 --> 00:16:18,811
Hello?
210
00:16:20,020 --> 00:16:20,938
Yeah, Joaco?
211
00:16:24,817 --> 00:16:25,734
What happened?
212
00:16:31,073 --> 00:16:31,907
Oh.
213
00:16:54,847 --> 00:16:55,931
I'm very sorry, ma'am.
214
00:16:57,391 --> 00:16:58,308
Thank you.
215
00:17:03,564 --> 00:17:04,606
To your fathers funeral?
216
00:17:04,690 --> 00:17:07,109
Where do you think the money
we spend comes from?
217
00:17:07,192 --> 00:17:09,987
Well, there's more on the way.
It's in Bogota right now.
218
00:17:10,070 --> 00:17:10,988
Won't be long.
219
00:17:44,772 --> 00:17:45,689
Agustina.
220
00:17:46,940 --> 00:17:47,983
Agustina.
221
00:17:54,656 --> 00:17:55,574
I'm sorry.
222
00:17:57,659 --> 00:17:58,869
I just wanted to know…
223
00:17:59,495 --> 00:18:01,163
what happened. I don't understand.
224
00:18:02,081 --> 00:18:05,292
I never meant to offend you or hurt
you or anything and I'm just-
225
00:18:05,375 --> 00:18:06,668
I didn't mean what I said.
226
00:18:07,419 --> 00:18:08,337
I didn't.
227
00:18:10,464 --> 00:18:11,757
-I'm the problem, so…
-No.
228
00:18:12,257 --> 00:18:13,425
You are not the problem.
229
00:18:42,996 --> 00:18:43,831
Midas,
230
00:18:45,791 --> 00:18:47,751
my golden king for all these years…
231
00:18:50,838 --> 00:18:51,755
Your card is…
232
00:18:52,965 --> 00:18:54,007
the wheel of fortune.
233
00:18:54,675 --> 00:18:58,137
It spins and always moving,
but with no particular destination.
234
00:18:58,846 --> 00:19:02,724
Sometimes the wheel carries you into the
darkness, other times - toward the light.
235
00:19:03,725 --> 00:19:06,395
At any moment,
life can take you in either direction…
236
00:19:07,354 --> 00:19:08,230
I love you, Midas.
237
00:19:09,064 --> 00:19:11,275
But the truth is,
we're different people now.
238
00:19:15,487 --> 00:19:16,405
I don't know.
239
00:19:17,072 --> 00:19:17,990
C'mon, it's one night.
240
00:19:18,490 --> 00:19:20,450
It would be taking a step backward, right?
241
00:19:20,534 --> 00:19:21,660
No, it's the opposite.
242
00:19:22,452 --> 00:19:23,328
Yeah? How so?
243
00:19:23,412 --> 00:19:24,705
Well, it's a ton of money.
244
00:19:25,330 --> 00:19:26,248
Swear to god.
245
00:19:27,916 --> 00:19:30,878
It'll help you get set up so you won't
have to depend on your business you know
246
00:19:30,961 --> 00:19:32,337
the paper store or whatever.
247
00:19:33,046 --> 00:19:36,675
It's better to have some money put away,
cause business is hard at first.
248
00:19:37,509 --> 00:19:38,969
You won't have to do anything.
249
00:19:39,052 --> 00:19:40,971
This dumbass is totally paralyzed.
250
00:19:42,723 --> 00:19:45,309
Get the guy a little revved up,
and… we're all good.
251
00:19:55,402 --> 00:19:56,320
Ok, I'm in.
252
00:19:57,654 --> 00:19:59,615
But only because it's you asking me.
253
00:20:07,873 --> 00:20:08,874
Pretty cool joint.
254
00:20:08,957 --> 00:20:10,042
Ya like it?
255
00:20:10,959 --> 00:20:11,793
Yeah.
256
00:20:12,419 --> 00:20:13,587
Yeah, I like the colors.
257
00:20:16,840 --> 00:20:17,633
Hm.
258
00:20:19,051 --> 00:20:20,636
Jenny is gonna be out here soon.
259
00:20:20,719 --> 00:20:21,553
Nice.
260
00:20:23,096 --> 00:20:24,348
It better be really special.
261
00:20:24,431 --> 00:20:25,057
Of course, man.
262
00:20:25,641 --> 00:20:26,475
She knows you're…
263
00:20:27,100 --> 00:20:27,768
a special guy.
264
00:20:28,268 --> 00:20:29,311
Perfect.
265
00:20:29,937 --> 00:20:31,063
Then bring the lady in.
266
00:20:32,439 --> 00:20:33,357
Let's do it.
267
00:20:41,281 --> 00:20:41,865
K.
268
00:20:42,366 --> 00:20:43,200
How am I looking?
269
00:20:44,201 --> 00:20:45,494
Incredible. Amazing as always.
270
00:20:45,577 --> 00:20:46,495
Oh, cut it out!
271
00:20:46,995 --> 00:20:48,956
-Rorro give you the money?
-Uh yeah, but he gave me
272
00:20:49,039 --> 00:20:50,290
a lot more than you said.
273
00:20:50,958 --> 00:20:52,084
The rest is a gift for you.
274
00:20:52,167 --> 00:20:52,793
Oh.
275
00:20:53,293 --> 00:20:54,419
Thanks, king Midas!
276
00:20:56,004 --> 00:20:58,090
If you need anything,
head into the office, I'll be there.
277
00:20:58,173 --> 00:21:00,467
-And be quick with this son of a bitch,
-Yeah.
278
00:23:04,549 --> 00:23:06,343
Hey, go tie her to that rail over there.
279
00:23:06,426 --> 00:23:07,552
Tie her up, man. Hurry!
280
00:24:15,537 --> 00:24:16,455
Don Midas!
281
00:24:16,955 --> 00:24:18,248
Don Midas, get up. Please!
282
00:24:21,793 --> 00:24:22,335
It's Jenny.
283
00:24:28,383 --> 00:24:28,967
Jenny.
284
00:24:29,468 --> 00:24:30,427
Jenny.
285
00:24:30,510 --> 00:24:31,511
Jenny.
286
00:24:34,890 --> 00:24:35,974
No, no, no, no, no, no!
287
00:24:36,057 --> 00:24:37,058
Jenny!
288
00:24:37,767 --> 00:24:38,477
Jenny!
289
00:24:40,479 --> 00:24:41,730
Untie her! Hurry up, man!
290
00:24:43,982 --> 00:24:44,900
Oh fuck!
291
00:24:49,404 --> 00:24:50,071
Hello?
292
00:24:50,572 --> 00:24:51,907
Look, motherfucker,
I dunno what sick shit you pulled,
293
00:24:51,990 --> 00:24:53,909
but you're gonna tell me what happened!
294
00:24:55,035 --> 00:24:58,830
I'm gonna kill you, you fucking animal.
I'm gonna cut your fucking head off!
295
00:24:59,331 --> 00:25:01,124
Hey, you should be celebrating, man.
296
00:25:01,666 --> 00:25:02,459
You won the bet.
297
00:25:04,419 --> 00:25:07,339
I'm going to triple my investment
to celebrate the miracle.
298
00:25:09,508 --> 00:25:11,635
But you can't tell anyone
about last night.
299
00:25:26,066 --> 00:25:26,650
Okay.
300
00:25:27,150 --> 00:25:28,068
Uh-
301
00:25:28,151 --> 00:25:29,277
Rorro, let's, uh…
302
00:25:29,778 --> 00:25:30,654
the gym.
303
00:25:30,737 --> 00:25:32,030
Go close it. Close it up.
304
00:25:32,531 --> 00:25:34,115
And the cameras, erase all that stuff.
305
00:25:34,616 --> 00:25:35,659
We need a duffel.
306
00:25:39,204 --> 00:25:40,247
Goddammit!
307
00:26:23,123 --> 00:26:24,416
I don't get it, Don Midas.
308
00:26:26,501 --> 00:26:30,130
You bust your ass so your rich buddies
can… line their pockets even more.
309
00:26:30,714 --> 00:26:32,382
And this is how they repay you?
310
00:26:32,465 --> 00:26:34,175
In the end,
we always have to clean up their shit.
311
00:26:34,259 --> 00:26:35,885
And it's not fair to either of us.
312
00:26:35,969 --> 00:26:37,596
-I think you should-
-I get it!
313
00:26:40,807 --> 00:26:41,725
Drop it, alright!?
314
00:28:05,684 --> 00:28:08,228
Ok, I cleaned up your mess again and
now you're gonna return the favor,
315
00:28:08,311 --> 00:28:09,187
you shithead.
316
00:28:09,270 --> 00:28:11,606
Sir, I'm so sorry. I told him you were
doing your physical therapy, but, well-
317
00:28:11,690 --> 00:28:12,649
Don't worry, Gladys, it's fine.
318
00:28:12,732 --> 00:28:13,817
Let him come in.
319
00:28:14,317 --> 00:28:15,360
Can we just have a moment?
320
00:28:17,904 --> 00:28:18,822
I'll be outside.
321
00:28:22,784 --> 00:28:24,577
What more do you want?
I'm tripling my stake.
322
00:28:24,661 --> 00:28:26,830
You're going to convince
Jorge Luis to do the same.
323
00:28:27,414 --> 00:28:28,164
Listen,
324
00:28:28,248 --> 00:28:29,165
if he drops out I'm gonna
release the video
325
00:28:29,249 --> 00:28:31,042
from last night and you'll be ruined.
326
00:28:31,126 --> 00:28:32,127
The video, oh right.
327
00:28:32,794 --> 00:28:35,839
The video for the place you own?
You're complicit in this.
328
00:28:36,673 --> 00:28:38,591
If I'm going down, I'm not going alone.
329
00:28:41,386 --> 00:28:42,220
Don't worry about it.
330
00:28:42,721 --> 00:28:44,180
It's ok, Midas. We're gonna be fine.
331
00:28:44,264 --> 00:28:44,973
Oh yeah?
332
00:28:45,056 --> 00:28:45,515
Mhm.
333
00:28:45,598 --> 00:28:46,057
I hope so.
334
00:28:46,558 --> 00:28:47,517
I'll see you later tonight.
335
00:28:47,600 --> 00:28:48,518
You know the place.
336
00:28:50,395 --> 00:28:51,312
Fucking asshole.
337
00:29:09,622 --> 00:29:10,915
Should we do this or what?
338
00:29:14,919 --> 00:29:15,837
Just go.
339
00:29:22,302 --> 00:29:23,928
Tell me what happened to my little girl.
340
00:29:25,263 --> 00:29:26,264
I really don't know.
341
00:29:29,142 --> 00:29:30,477
You can't tell me anything?
342
00:29:32,562 --> 00:29:34,230
It's best if you forget about her.
343
00:29:36,858 --> 00:29:37,776
Why's that?
344
00:29:39,611 --> 00:29:40,528
Was she murdered?
345
00:29:46,117 --> 00:29:46,951
Uh…
346
00:29:53,249 --> 00:29:54,709
There's a lot of money in here.
347
00:29:57,253 --> 00:29:58,379
Go on back to your home town.
348
00:29:58,463 --> 00:29:59,839
Start that store she wanted.
349
00:30:00,632 --> 00:30:01,674
Her dream's important.
350
00:30:01,758 --> 00:30:02,509
No- no, no.
351
00:30:03,885 --> 00:30:05,345
No, please don't say that.
352
00:30:09,599 --> 00:30:10,517
Take care of him.
353
00:30:46,803 --> 00:30:48,304
At first, it was touch and go.
354
00:30:48,930 --> 00:30:50,473
But by the end, I was rock hard.
355
00:30:50,557 --> 00:30:53,059
This guy's little friend
knows what she's doing.
356
00:30:53,935 --> 00:30:55,228
It was good, don't you think?
357
00:31:02,569 --> 00:31:03,403
Yeah.
358
00:31:04,362 --> 00:31:05,280
It was great.
359
00:31:06,406 --> 00:31:07,949
You did almost kill her though.
360
00:31:08,992 --> 00:31:10,827
But it's true, she got this prick hard.
361
00:31:10,910 --> 00:31:12,829
Really? No way. You're kidding, right?
362
00:31:12,912 --> 00:31:13,705
No, I swear.
363
00:31:15,623 --> 00:31:16,749
I held up my end of the bet.
364
00:31:17,250 --> 00:31:18,793
So you're investing or what?
365
00:31:19,544 --> 00:31:21,379
I have a trip next week I'm planning.
366
00:31:22,505 --> 00:31:23,840
I already put in triple.
367
00:31:23,923 --> 00:31:24,966
Seriously, dude?
368
00:31:25,049 --> 00:31:26,301
Yeah, seriously.
369
00:31:27,260 --> 00:31:29,095
I mean, we might've lost one shipment…
370
00:31:30,096 --> 00:31:31,973
but we can't leave money on the table,
right?
371
00:31:32,056 --> 00:31:32,682
Mhm.
372
00:31:33,182 --> 00:31:34,309
Hey, man.
373
00:31:35,184 --> 00:31:36,311
You know I'm always on board.
374
00:31:38,605 --> 00:31:39,856
Well if everyone else doing it…
375
00:31:41,190 --> 00:31:42,233
count me in.
376
00:31:54,662 --> 00:31:56,998
For the next shipment…
all the money's in here.
377
00:32:00,793 --> 00:32:03,296
They didn't complain about
the lost shipment at all?
378
00:32:03,379 --> 00:32:04,464
No.
379
00:32:05,548 --> 00:32:08,760
I had to set a few things straight,
but my partners are loyal.
380
00:32:09,636 --> 00:32:13,014
One of them just tripled his money to make
up for the death of another partner.
381
00:32:13,097 --> 00:32:14,098
I heard about that.
382
00:32:16,017 --> 00:32:17,936
And by the way I heard about Jenny.
383
00:32:19,312 --> 00:32:20,229
It's a shame.
384
00:32:21,272 --> 00:32:22,231
She was a good kid.
385
00:32:23,441 --> 00:32:25,234
You heard about that? How exactly?
386
00:32:26,277 --> 00:32:27,195
Listen, Freddy…
387
00:32:28,613 --> 00:32:30,365
we know everything about everyone.
388
00:32:31,157 --> 00:32:33,284
All that matters is your
friends did the right thing here.
389
00:32:33,368 --> 00:32:35,787
Those spoiled brats are my
paycheck, not my friends.
390
00:32:39,123 --> 00:32:41,376
I'm glad you're keeping in mind
where your bread is buttered.
391
00:32:41,459 --> 00:32:42,293
Hm?
392
00:32:44,671 --> 00:32:47,131
The boss's tired of them.
He's getting frustrated.
393
00:32:48,091 --> 00:32:50,760
It won't be long before he
terminates that connection.
394
00:32:52,428 --> 00:32:53,763
He's gotta do what he's gotta do.
395
00:32:54,263 --> 00:32:55,431
No skin off my back.
396
00:32:57,558 --> 00:32:59,185
Your drinks have finally arrived.
397
00:33:06,901 --> 00:33:08,194
Alright. Enjoy, gentlemen.
398
00:33:08,277 --> 00:33:09,028
Thank you, Anita.
399
00:33:09,112 --> 00:33:10,029
My pleasure.
400
00:33:15,034 --> 00:33:18,329
So did you ask if this Midas guy checked
in under his own name or anything?
401
00:33:18,830 --> 00:33:19,789
What do you think?
402
00:33:20,790 --> 00:33:22,291
That was the first thing I did.
403
00:33:22,375 --> 00:33:24,252
There's no record of him checking in.
404
00:33:24,335 --> 00:33:25,003
Nothing.
405
00:33:25,503 --> 00:33:26,504
C'mon, that's-
406
00:33:27,005 --> 00:33:30,216
c'mon, there's gotta be a, a phone number,
or an address or something.
407
00:33:30,299 --> 00:33:31,884
Oh nooo, that kinda stuff happens
408
00:33:31,968 --> 00:33:32,719
at the Wellington.
409
00:33:38,016 --> 00:33:38,641
Hey!
410
00:33:39,392 --> 00:33:40,268
Relax, ok? God!
411
00:33:40,351 --> 00:33:42,645
Enjoy yourself, don't be so gloomy!
412
00:33:43,146 --> 00:33:45,106
I dunno, try to have fun, geez!
413
00:33:45,815 --> 00:33:48,151
C'mon.
Just forget it, let it go, alright? Yeah.
414
00:33:48,651 --> 00:33:50,028
Think about something else.
415
00:33:51,112 --> 00:33:52,071
Have a little fun!
416
00:33:56,576 --> 00:33:57,285
Smell me.
417
00:33:58,369 --> 00:33:59,203
What?
418
00:34:01,372 --> 00:34:03,833
When I'm not working at the hotel,
I sell perfume.
419
00:34:04,876 --> 00:34:06,252
And today I tried a new one.
420
00:34:07,378 --> 00:34:08,129
Go ahead.
421
00:34:08,713 --> 00:34:09,756
What's it smell like?
422
00:34:18,306 --> 00:34:19,057
Nectarine.
423
00:34:19,557 --> 00:34:20,266
Wow!
424
00:34:22,310 --> 00:34:24,353
Quite a nose on you. Very good, Fernando.
425
00:34:25,730 --> 00:34:26,647
Well, yeah!
426
00:34:27,273 --> 00:34:27,982
Now you know.
427
00:34:28,483 --> 00:34:29,734
I have a wonderful nose.
428
00:34:31,152 --> 00:34:32,195
Ya little smartmouth.
429
00:34:32,737 --> 00:34:33,738
What was that?
430
00:34:34,322 --> 00:34:36,157
You know… a smartmouth.
431
00:34:36,908 --> 00:34:37,784
Smartmouth.
432
00:34:39,410 --> 00:34:40,119
Pretty good.
433
00:34:40,620 --> 00:34:41,704
Anita's way too normal.
434
00:34:41,788 --> 00:34:42,747
Mm?
435
00:34:43,456 --> 00:34:44,499
Thank you…
436
00:34:45,333 --> 00:34:46,250
for calling me.
437
00:34:49,545 --> 00:34:51,339
I hope that bag ends up helping you out.
438
00:34:51,422 --> 00:34:52,590
That's not what I meant.
439
00:34:55,468 --> 00:34:56,135
Just thank you…
440
00:34:56,636 --> 00:34:57,720
for all this.
441
00:34:59,305 --> 00:35:00,431
I'm grateful to be here.
442
00:35:03,226 --> 00:35:04,060
Oof!
443
00:35:04,685 --> 00:35:05,520
Ugh!
444
00:35:06,187 --> 00:35:07,480
This song is amazing! Yes!
445
00:35:08,272 --> 00:35:09,232
Come on.
446
00:35:54,235 --> 00:35:55,570
How bout we get outta here?
447
00:35:58,531 --> 00:35:59,365
Hmm?
448
00:36:03,703 --> 00:36:05,496
Wait, wait a second. Stop, stop, ok?
449
00:36:06,789 --> 00:36:07,665
I don't…
450
00:36:07,748 --> 00:36:08,499
uh…
451
00:36:09,000 --> 00:36:10,877
Look,
sorry, I'm not feeling great. I'm not.
452
00:36:11,377 --> 00:36:12,211
Hey, don't worry.
453
00:36:12,712 --> 00:36:13,504
I said don't worry.
454
00:36:14,005 --> 00:36:15,381
I'm gonna take care of you.
455
00:36:15,464 --> 00:36:16,507
Hm?
456
00:36:17,258 --> 00:36:19,969
Plus there's a perfect motel
right near here, you know?
457
00:36:20,803 --> 00:36:21,637
It's themed, too.
458
00:36:23,472 --> 00:36:24,223
The motel?
459
00:36:37,320 --> 00:36:38,362
There you go.
460
00:36:40,781 --> 00:36:41,908
Just relax.
461
00:36:57,298 --> 00:36:58,090
Hey, what was that?
462
00:36:58,758 --> 00:37:00,051
I dunno, it sounded close.
463
00:37:00,551 --> 00:37:01,469
Sir, can you-
464
00:37:01,552 --> 00:37:03,012
please find out what that was?
465
00:37:03,095 --> 00:37:05,848
This is car seven five eight.
Seven five eight. Dispatch, do you read?
466
00:37:05,932 --> 00:37:07,266
I think we just heard an explosion.
467
00:37:07,350 --> 00:37:08,309
-What the hell?
-Do you know what it was?
468
00:37:08,392 --> 00:37:10,311
-Oh my god.
-What?
469
00:37:10,811 --> 00:37:12,521
I have to go.
470
00:37:13,022 --> 00:37:14,523
-Calm down.
-Turn left up here.
471
00:37:14,607 --> 00:37:16,234
Sir, I can't do that.
I'm not going over there.
472
00:37:16,317 --> 00:37:17,068
Just go, come on!
473
00:37:17,151 --> 00:37:18,236
No, no, I can't.
474
00:37:19,987 --> 00:37:20,905
I'll pay you…
475
00:37:21,781 --> 00:37:23,282
I'll give you triple. Take it.
476
00:37:23,366 --> 00:37:24,283
Please, man!
477
00:37:27,078 --> 00:37:27,870
Don't worry, ok?
478
00:37:28,371 --> 00:37:29,664
I'm sure nothing happened.
479
00:37:41,217 --> 00:37:42,218
Stop, stop, stop.
480
00:37:44,428 --> 00:37:45,429
Alright, uh…
481
00:37:46,138 --> 00:37:47,765
take her home, if you don't mind.
482
00:37:49,225 --> 00:37:50,351
I really hope everything's ok.
483
00:37:50,935 --> 00:37:51,686
Thanks, Anita.
483
00:37:52,305 --> 00:38:52,193
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm