Zombie Repellent
ID | 13190862 |
---|---|
Movie Name | Zombie Repellent |
Release Name | Zombie.Repellent.2025.720p.WEB.TbV |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 33130643 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:22,069 --> 00:00:25,007
So the plan was to sneak
off and get married in Vegas,
3
00:00:25,087 --> 00:00:27,130
but the whole thing was ruined by zombies.
4
00:00:27,210 --> 00:00:29,558
Yeah, fricking zombies.
5
00:00:37,290 --> 00:00:38,659
Thank you.
6
00:00:38,739 --> 00:00:40,630
Can you come in with me next time?
7
00:00:40,710 --> 00:00:41,463
Why?
8
00:00:41,543 --> 00:00:44,440
Because the dude in line
behind me is hitting him on me.
9
00:00:44,520 --> 00:00:46,863
Why do I always get hit on at gas stations?
10
00:00:48,090 --> 00:00:49,540
Honey, you're irresistible.
11
00:00:51,420 --> 00:00:52,840
There he is.
12
00:00:52,920 --> 00:00:55,810
- What?
- Who the hell is Jasmine?
13
00:00:55,890 --> 00:00:58,452
- Jasmine?
- Can't wait to see you again.
14
00:00:58,532 --> 00:01:00,867
When are you going to
invite me over to your place?
15
00:01:00,947 --> 00:01:02,556
Don't, you don't need to read me that.
16
00:01:02,636 --> 00:01:03,540
Don't.
17
00:01:03,620 --> 00:01:04,373
I can't wait to spend the
whole weekend with you.
18
00:01:04,453 --> 00:01:06,512
Hey, hey, it's just a girl from work.
19
00:01:06,592 --> 00:01:09,159
It's... Nobody from work sends me nudes.
20
00:01:09,239 --> 00:01:10,630
Mm.
21
00:01:10,710 --> 00:01:12,085
Good.
22
00:01:12,165 --> 00:01:15,243
Dude needs a better
phone password, I guess.
23
00:01:28,470 --> 00:01:30,423
How much longer are we gonna do this?
24
00:01:31,560 --> 00:01:34,938
Okay, I get it, back roads
are the heart of America,
25
00:01:35,018 --> 00:01:38,230
but how much corn do we need to see?
26
00:01:38,310 --> 00:01:40,750
Liz, this is the road less traveled.
27
00:01:40,830 --> 00:01:43,180
All right, we're gonna
make it to Vegas on time,
28
00:01:43,260 --> 00:01:45,010
but if we just took the main highway,
29
00:01:45,090 --> 00:01:46,490
how memorable would that be?
30
00:01:49,950 --> 00:01:52,650
After eight years of therapy
this should be nothing,
31
00:01:54,030 --> 00:01:55,203
but it's our wedding.
32
00:01:56,040 --> 00:01:57,040
I love you.
33
00:01:58,166 --> 00:01:59,361
Don't.
34
00:01:59,441 --> 00:02:04,425
I l-love you.
35
00:02:19,876 --> 00:02:22,030
Oh, come on, gravel?
36
00:02:22,110 --> 00:02:24,168
This is gonna shave an hour off the trip.
37
00:02:30,060 --> 00:02:31,060
Huh?
38
00:02:32,301 --> 00:02:33,301
I got it.
39
00:02:41,850 --> 00:02:43,990
We're getting married tomorrow.
40
00:02:44,070 --> 00:02:45,490
Yeah, we are.
41
00:02:45,570 --> 00:02:47,370
And we're cutting it pretty close.
42
00:02:48,914 --> 00:02:53,607
You know this is gonna
make a great story one day.
43
00:03:00,021 --> 00:03:01,021
Huh.
44
00:03:18,518 --> 00:03:19,851
That's not good.
45
00:03:53,555 --> 00:03:54,888
Where you going?
46
00:03:59,942 --> 00:04:03,333
Liz, it's a minor delay.
47
00:04:06,330 --> 00:04:09,100
Baby, you need to relax.
48
00:04:09,180 --> 00:04:10,180
Hey.
49
00:04:17,010 --> 00:04:22,010
Baby, it's my job to make you happy, right?
50
00:04:24,709 --> 00:04:28,021
So anyway, from this moment on,
51
00:04:28,101 --> 00:04:29,830
for the rest of our lives,
52
00:04:29,910 --> 00:04:31,990
whether it's this route or that route,
53
00:04:32,070 --> 00:04:33,723
it's your call, okay?
54
00:04:35,927 --> 00:04:38,613
Tell you what, just to
show you that I can change,
55
00:04:40,200 --> 00:04:43,113
you get to decide where
we eat for the whole trip.
56
00:04:44,820 --> 00:04:45,820
Yeah?
57
00:04:46,590 --> 00:04:47,590
You good?
58
00:04:51,015 --> 00:04:52,015
Alright.
59
00:04:55,526 --> 00:04:56,279
Hey Chad?
60
00:04:56,359 --> 00:04:57,640
Yeah?
61
00:04:57,720 --> 00:04:58,863
Where's the car?
62
00:05:04,590 --> 00:05:05,590
Huh.
63
00:05:13,764 --> 00:05:14,634
Babe.
64
00:05:14,714 --> 00:05:16,043
I don't wanna talk about it.
65
00:05:17,547 --> 00:05:20,350
You just gotta look
on the bright side, all right?
66
00:05:20,430 --> 00:05:21,250
What is the bright side
67
00:05:21,330 --> 00:05:23,590
of my wedding dress being stolen?
68
00:05:23,670 --> 00:05:26,620
I'm sure it was just a
big misunderstanding.
69
00:05:26,700 --> 00:05:27,610
These things always have a way
70
00:05:27,690 --> 00:05:28,990
of working themselves out.
71
00:05:30,030 --> 00:05:31,830
I don't wanna talk about it.
72
00:05:44,089 --> 00:05:49,089
- You guys need a ride?
- Um, no, we're good.
73
00:05:51,840 --> 00:05:53,560
Our car was stolen.
74
00:05:53,640 --> 00:05:54,945
Around here?
75
00:05:55,025 --> 00:05:56,283
Not likely.
76
00:05:59,874 --> 00:06:01,690
Where'd you leave it?
77
00:06:01,770 --> 00:06:06,770
Uh, over by the gravel
road down that way.
78
00:06:07,500 --> 00:06:08,853
And it just vanished?
79
00:06:12,840 --> 00:06:14,830
Well if it was just sitting around here
80
00:06:14,910 --> 00:06:17,560
Buck probably came out and hitched it up.
81
00:06:17,640 --> 00:06:19,330
Hop in and I'll take you to it.
82
00:06:19,410 --> 00:06:20,734
That's okay.
83
00:06:20,814 --> 00:06:21,567
If you can just point
us in the right direction
84
00:06:21,647 --> 00:06:22,653
we can walk.
85
00:06:26,816 --> 00:06:29,020
What are you doing?
86
00:06:29,100 --> 00:06:30,580
You can walk.
87
00:06:30,660 --> 00:06:32,641
- Liz.
- You can hop in the back,
88
00:06:32,721 --> 00:06:33,721
and keep Suzy company.
89
00:06:37,290 --> 00:06:41,140
Well, I mean why, why can't I
90
00:06:41,220 --> 00:06:42,940
ride up front with you guys?
91
00:06:43,020 --> 00:06:44,270
To give my elbows room.
92
00:06:46,590 --> 00:06:47,590
In the back.
93
00:06:57,858 --> 00:06:58,990
Hey, there's no handle.
94
00:06:59,070 --> 00:07:00,556
Hop over.
95
00:07:24,750 --> 00:07:25,930
Help yourself.
96
00:07:26,010 --> 00:07:29,254
Oh, no thanks, I'm trying to quit.
97
00:07:29,334 --> 00:07:31,630
I know the struggle.
98
00:07:31,710 --> 00:07:35,233
I've been trying to quit
pretty ladies.
99
00:07:38,430 --> 00:07:40,720
What are you two doing way you out here?
100
00:07:40,800 --> 00:07:43,508
My fiance wanted to
take the scenic route.
101
00:07:43,588 --> 00:07:46,300
Well, plenty of that around here.
102
00:07:46,380 --> 00:07:47,860
Where are you heading?
103
00:07:47,940 --> 00:07:50,500
Vegas, uh, we're eloping.
104
00:07:50,580 --> 00:07:51,480
What?
105
00:07:51,560 --> 00:07:53,590
Pretty gal like you?
106
00:07:53,670 --> 00:07:55,840
You deserve a proper wedding.
107
00:07:55,920 --> 00:07:59,260
Like a fancy one with 400 pound pig
108
00:07:59,340 --> 00:08:03,100
roasting over an open pit and moonshine,
109
00:08:03,180 --> 00:08:07,039
and a band with banjo and mandolin.
110
00:08:07,119 --> 00:08:08,913
Gotta have the banjo.
111
00:08:10,080 --> 00:08:12,243
Don't let him get by with anything less.
112
00:08:13,769 --> 00:08:14,826
You don't wanna go marrying a guy
113
00:08:14,850 --> 00:08:16,323
who won't put you number one.
114
00:08:19,230 --> 00:08:23,073
Well, actually the Vegas
thing was kind of my idea.
115
00:08:28,080 --> 00:08:30,663
Well ain't you an easygoing sorta gal?
116
00:08:35,460 --> 00:08:36,831
Suzy?
117
00:09:06,176 --> 00:09:07,176
Tommy.
118
00:09:08,490 --> 00:09:09,820
Tommy will take care of you,
119
00:09:09,900 --> 00:09:12,310
she's the best mechanic in the area.
120
00:09:12,390 --> 00:09:13,810
What's up, Clem?
121
00:09:13,890 --> 00:09:15,580
Breaking hearts as usual?
122
00:09:15,660 --> 00:09:16,960
You know it.
123
00:09:17,040 --> 00:09:19,023
Found these two up off of 51.
124
00:09:21,360 --> 00:09:22,835
That's my car.
125
00:09:22,915 --> 00:09:25,983
Don't cream your jeans
sweetheart, it's an Nissan.
126
00:09:27,765 --> 00:09:28,960
We'll see you Missy.
127
00:09:29,040 --> 00:09:30,040
Good luck.
128
00:09:30,810 --> 00:09:31,810
Thank you.
129
00:09:35,985 --> 00:09:36,985
Uh, Liz.
130
00:09:44,220 --> 00:09:45,610
All of our stuff is gone.
131
00:09:47,479 --> 00:09:49,600
- What about my phone?
- Everything.
132
00:09:49,680 --> 00:09:54,160
Relax, Princess, the sheriff has it.
133
00:09:54,240 --> 00:09:55,000
Why?
134
00:09:55,080 --> 00:09:57,233
So nothing goes missing,
135
00:09:57,313 --> 00:10:00,790
and it gives him a chance to
go through all your stuff,
136
00:10:00,870 --> 00:10:03,550
make sure you're not up to no good.
137
00:10:03,630 --> 00:10:04,968
He can't do that.
138
00:10:05,048 --> 00:10:07,233
I'll let you be the one to tell him that.
139
00:10:08,370 --> 00:10:10,540
And you, you degenerate,
140
00:10:10,620 --> 00:10:12,781
your battery's dead as a doornail, boss.
141
00:10:12,861 --> 00:10:15,910
Oh, that it?
142
00:10:15,990 --> 00:10:16,990
Nope.
143
00:10:18,270 --> 00:10:20,103
Do you have a phone I can use?
144
00:10:20,940 --> 00:10:21,940
Inside.
145
00:10:32,130 --> 00:10:33,310
Devil Hill Switchboard,
146
00:10:33,390 --> 00:10:34,840
how may I direct your call?
147
00:10:34,920 --> 00:10:37,360
Um, I'm at the garage,
148
00:10:37,440 --> 00:10:39,910
and Tommy said I could use the phone.
149
00:10:39,990 --> 00:10:40,990
No problem,
150
00:10:41,070 --> 00:10:43,030
who would you like to be connected with?
151
00:10:43,110 --> 00:10:44,380
New York, the number is-
152
00:10:44,460 --> 00:10:46,720
Sorry honey, this switchboard can only
153
00:10:46,800 --> 00:10:48,633
connect you with people in our town.
154
00:10:49,791 --> 00:10:51,317
Okay.
155
00:10:51,397 --> 00:10:53,857
How do I call outside the town?
156
00:10:53,937 --> 00:10:55,313
You can't.
157
00:10:55,393 --> 00:10:56,393
Thank you for calling.
158
00:11:09,053 --> 00:11:12,093
So now I'm not allowed
within 100 feet of an Aquarium.
159
00:11:13,293 --> 00:11:14,046
Oh.
160
00:11:14,126 --> 00:11:15,866
The phone only works
for people in this town.
161
00:11:15,890 --> 00:11:17,842
I could have told you that.
162
00:11:17,922 --> 00:11:20,039
Where's the sheriff's office?
163
00:11:20,119 --> 00:11:23,860
Go to the end of my
building, turn left, look up,
164
00:11:23,940 --> 00:11:24,940
you'll see it.
165
00:11:25,770 --> 00:11:27,940
Good, I'll use my own phone.
166
00:11:28,020 --> 00:11:29,103
Not in this town.
167
00:11:30,990 --> 00:11:32,050
Why not?
168
00:11:32,130 --> 00:11:34,863
The council has a no tech policy.
169
00:11:36,120 --> 00:11:38,257
No cell phones, computers.
170
00:11:38,337 --> 00:11:39,753
That's a bit extreme.
171
00:11:40,620 --> 00:11:42,213
It's the way we like it.
172
00:11:45,060 --> 00:11:46,330
Can you fix the car?
173
00:11:46,410 --> 00:11:47,320
Easy.
174
00:11:47,400 --> 00:11:48,310
Good.
175
00:11:48,390 --> 00:11:50,390
Should be ready by tomorrow afternoon.
176
00:11:52,530 --> 00:11:54,100
We can't stay here.
177
00:11:54,180 --> 00:11:57,033
That's true, no motels.
178
00:11:59,040 --> 00:12:00,040
Huh.
179
00:12:01,084 --> 00:12:03,220
You could try Mrs. Powell's,
180
00:12:03,300 --> 00:12:05,492
up on first and Devil's Hill.
181
00:12:05,572 --> 00:12:10,023
She takes in strays once in a while.
182
00:12:11,912 --> 00:12:12,912
Strays.
183
00:12:14,937 --> 00:12:15,937
Liz.
184
00:12:16,872 --> 00:12:18,813
She gets a little upset sometimes.
185
00:12:20,520 --> 00:12:21,790
Be ready in the morning?
186
00:12:21,870 --> 00:12:23,253
Late afternoon.
187
00:12:24,290 --> 00:12:27,445
Okay.
188
00:12:27,525 --> 00:12:28,525
Thanks.
189
00:12:34,380 --> 00:12:36,623
Babe, where are you going?
190
00:12:38,486 --> 00:12:41,013
I'm going to get my phone,
my dress and go home.
191
00:12:42,720 --> 00:12:44,620
Don't you think you're overreacting?
192
00:12:47,250 --> 00:12:49,113
Just, just like a little bit.
193
00:12:49,950 --> 00:12:52,720
I'm not overreacting.
194
00:12:52,800 --> 00:12:54,160
The whole point of this trip
195
00:12:54,240 --> 00:12:55,326
was so that we didn't have to deal with
196
00:12:55,350 --> 00:12:56,793
the stress of a big wedding,
197
00:12:57,737 --> 00:13:00,483
and this has been nothing but stressful.
198
00:13:09,630 --> 00:13:11,088
Perfect.
199
00:13:11,168 --> 00:13:12,251
What is it?
200
00:13:19,800 --> 00:13:21,143
Be back tomorrow at nine a.m.
201
00:13:22,410 --> 00:13:23,410
Huh.
202
00:13:26,539 --> 00:13:29,727
Chadwick Alan Weber, fix this.
203
00:13:38,484 --> 00:13:40,828
Babe.
204
00:13:40,908 --> 00:13:41,908
Babe.
205
00:13:53,982 --> 00:13:54,982
It seems nice.
206
00:13:59,895 --> 00:14:00,895
Right.
207
00:14:16,620 --> 00:14:18,033
We've been expecting you.
208
00:14:18,930 --> 00:14:21,290
Oh, they must have called
you, and told you about our car.
209
00:14:22,020 --> 00:14:25,360
Yeah, Tommy said...
210
00:14:25,440 --> 00:14:27,700
I will allow you to stay one night,
211
00:14:27,780 --> 00:14:29,853
providing you follow the house rules.
212
00:14:32,520 --> 00:14:33,520
Sure.
213
00:14:34,260 --> 00:14:35,260
Enter.
214
00:14:52,108 --> 00:14:53,253
It's a drafty house.
215
00:14:54,695 --> 00:14:58,390
If you're not married, you'll
stay in separate rooms.
216
00:14:58,470 --> 00:15:00,601
Oh, well we're actually engaged.
217
00:15:00,681 --> 00:15:02,643
Separate rooms.
218
00:15:04,170 --> 00:15:05,170
That's fine.
219
00:15:06,647 --> 00:15:08,680
Dinner will be served
at seven p.m. sharp.
220
00:15:08,760 --> 00:15:10,437
Lights out at 10 p.m.,
221
00:15:11,340 --> 00:15:14,200
and I need your rooms
returned like you found them
222
00:15:14,280 --> 00:15:15,753
at nine a.m.
223
00:15:17,670 --> 00:15:19,300
How much do we owe you?
224
00:15:19,380 --> 00:15:23,440
I will not accept
money for my hospitality.
225
00:15:23,520 --> 00:15:25,077
It's really no big deal.
226
00:15:26,088 --> 00:15:27,383
No.
227
00:15:27,463 --> 00:15:30,935
My daughter Ellie Mae
will show you to your rooms.
228
00:15:39,090 --> 00:15:40,440
I'm in the twilight zone.
229
00:15:44,078 --> 00:15:47,140
Hi, I'm Ellie Mae, you can call me Ellie.
230
00:15:47,220 --> 00:15:48,220
Hi Ellie.
231
00:15:48,995 --> 00:15:49,995
What?
232
00:15:51,150 --> 00:15:55,300
I'm Liz, and this is my fiance Chad.
233
00:15:55,380 --> 00:15:57,730
We don't get many visitors around here,
234
00:15:57,810 --> 00:15:59,943
at least none that stay very long.
235
00:16:02,640 --> 00:16:03,640
Come on up.
236
00:16:11,473 --> 00:16:12,473
What?
237
00:16:17,714 --> 00:16:18,467
In there?
238
00:16:18,547 --> 00:16:19,683
No hun, you're in there.
239
00:16:20,700 --> 00:16:23,590
There's towels on the bed
if you wanna freshen up.
240
00:16:23,670 --> 00:16:24,670
Thanks.
241
00:16:26,850 --> 00:16:28,640
You'll be in there.
242
00:16:28,720 --> 00:16:30,753
And in case you're wondering,
243
00:16:31,590 --> 00:16:32,990
my room's right above yours.
244
00:16:35,667 --> 00:16:37,167
See you at dinner.
245
00:16:43,766 --> 00:16:44,766
What?
246
00:16:47,055 --> 00:16:48,055
Liz.
247
00:17:33,150 --> 00:17:35,613
Would you like to give
thanks before we eat?
248
00:17:37,200 --> 00:17:41,133
Uh, no thanks, you can go ahead.
249
00:17:44,760 --> 00:17:47,797
I think Chad would love to, wouldn't you?
250
00:17:49,800 --> 00:17:51,460
Oh, okay.
251
00:17:51,540 --> 00:17:55,233
Um, hmm.
252
00:17:57,105 --> 00:17:58,353
Uh, oh my God.
253
00:17:59,790 --> 00:18:06,370
Please bless this meal,
and give us the strength
254
00:18:06,450 --> 00:18:11,200
to say no to the devil.
255
00:18:11,280 --> 00:18:13,480
And please stop
256
00:18:14,374 --> 00:18:18,213
Satan from corrupting our minds.
257
00:18:19,114 --> 00:18:21,833
Let us all ask what would Jesus do
258
00:18:21,913 --> 00:18:25,210
if he was here at this table with us.
259
00:18:25,290 --> 00:18:30,458
Just let us all make good
choices, and get home safe.
260
00:18:32,228 --> 00:18:34,268
Amen.
261
00:18:47,114 --> 00:18:47,867
Squirrels in the basement.
262
00:18:47,947 --> 00:18:49,300
Squirrels.
263
00:18:49,380 --> 00:18:50,380
Squirrels.
264
00:18:52,230 --> 00:18:54,123
Please help yourself.
265
00:18:57,481 --> 00:19:01,707
Oh, um, that looks really delicious,
266
00:19:02,844 --> 00:19:05,403
um, but I'm actually a vegetarian.
267
00:19:06,270 --> 00:19:09,213
- How disappointing.
- More for us.
268
00:19:16,658 --> 00:19:17,658
Liz?
269
00:19:20,370 --> 00:19:21,370
Liz?
270
00:19:29,463 --> 00:19:30,463
Where'd you get pajamas?
271
00:19:31,170 --> 00:19:32,520
They were just on my bed.
272
00:19:34,678 --> 00:19:36,595
I didn't get pajamas.
273
00:19:41,189 --> 00:19:42,189
What?
274
00:19:43,690 --> 00:19:45,100
I think we should leave.
275
00:19:45,180 --> 00:19:48,017
I can't understand you.
276
00:19:48,097 --> 00:19:49,097
Come here.
277
00:19:51,828 --> 00:19:53,494
- What?
- I think we should leave.
278
00:19:56,040 --> 00:19:57,040
And go where?
279
00:19:58,525 --> 00:20:00,580
Baby, I know it's creepy,
280
00:20:00,660 --> 00:20:03,190
but let's just spend the night here,
281
00:20:03,270 --> 00:20:05,653
and then first thing in
the morning we'll leave.
282
00:20:07,040 --> 00:20:09,640
Something's not right here.
283
00:20:09,720 --> 00:20:11,643
Nothing's right here.
284
00:20:12,637 --> 00:20:17,240
Look, I'm one door down, okay?
285
00:20:18,657 --> 00:20:21,063
Nothing's gonna happen,
you trust me, right?
286
00:20:23,229 --> 00:20:26,440
Come on, you trust me.
287
00:20:26,520 --> 00:20:28,016
Look at my face.
288
00:20:28,096 --> 00:20:28,849
Stop it.
289
00:20:28,929 --> 00:20:30,250
Okay.
290
00:20:30,330 --> 00:20:32,560
I trust you will honor the house rules
291
00:20:32,640 --> 00:20:34,053
until tomorrow.
292
00:20:35,760 --> 00:20:36,970
Yes, ma'am.
293
00:20:37,050 --> 00:20:38,445
Yeah.
294
00:20:38,525 --> 00:20:41,380
I mean, oh, I, I wasn't
trying to sneak around
295
00:20:41,460 --> 00:20:42,753
to have sex or anything.
296
00:20:43,710 --> 00:20:47,954
We've had plenty of of sex inside, outside.
297
00:20:48,034 --> 00:20:52,750
We've done it in a plane,
but, but we got caught,
298
00:20:52,830 --> 00:20:55,360
and so I, I just wouldn't
even try that here.
299
00:20:55,440 --> 00:20:57,580
I mean, she's pretty tired
300
00:20:57,660 --> 00:21:00,947
of all the sexing from earlier.
301
00:21:01,027 --> 00:21:05,080
So I think we're just gonna
be doing some sleeping, right?
302
00:21:05,160 --> 00:21:07,825
Yeah, so no sexing just sleeping.
303
00:21:07,905 --> 00:21:10,905
If anything, I'll be flying solo tonight.
304
00:21:10,985 --> 00:21:11,738
Stop talking.
305
00:21:11,818 --> 00:21:13,344
I'm gonna stop talking now.
306
00:21:13,424 --> 00:21:14,507
Good night.
307
00:21:18,770 --> 00:21:19,853
Good night.
308
00:23:30,326 --> 00:23:31,480
Oh my God, are you naked?
309
00:23:31,560 --> 00:23:32,673
You know just how I like it.
310
00:23:32,697 --> 00:23:35,683
I don't know how you like it.
311
00:23:37,758 --> 00:23:39,190
What are you doing in here?
312
00:23:39,270 --> 00:23:41,320
I could ask you the same thing,
313
00:23:41,400 --> 00:23:42,550
it's against house rules,
314
00:23:42,630 --> 00:23:44,200
mother's not gonna be very happy.
315
00:23:44,280 --> 00:23:45,917
Well what did you do with Liz?
316
00:23:45,997 --> 00:23:47,597
Nothing, she was already gone.
317
00:23:49,702 --> 00:23:50,455
Shit.
318
00:23:50,535 --> 00:23:51,288
Where'd she go?
319
00:23:51,368 --> 00:23:52,600
She went out the front door.
320
00:23:52,680 --> 00:23:54,623
I don't think she wanted
to stay here tonight.
321
00:23:57,072 --> 00:23:57,910
Well, where, where is she?
322
00:23:57,990 --> 00:23:59,650
Where would she have gone?
323
00:23:59,730 --> 00:24:02,480
There's only a few places
in town that are even open,
324
00:24:04,050 --> 00:24:05,050
we could go look.
325
00:24:06,784 --> 00:24:08,474
Okay.
326
00:24:08,554 --> 00:24:10,204
Meet me downstairs in 10 minutes,
327
00:24:11,460 --> 00:24:13,773
and put some clothes on, I'm engaged.
328
00:24:39,312 --> 00:24:40,312
Ma'am.
329
00:24:41,157 --> 00:24:43,000
It looks like we got a peeping Betty
330
00:24:43,080 --> 00:24:44,963
caught in the act out at the Powell Place.
331
00:24:45,043 --> 00:24:48,190
No, no, I, I'm staying
here, up, up there.
332
00:24:48,270 --> 00:24:51,160
I, I came down 'cause I heard something.
333
00:24:51,240 --> 00:24:53,200
You heard, you heard a noise?
334
00:24:55,080 --> 00:24:56,343
What did it sound like?
335
00:24:57,480 --> 00:24:58,551
What?
336
00:24:58,631 --> 00:25:01,756
The sound that you
heard, what did it sound like?
337
00:25:01,836 --> 00:25:05,073
It, it was just a sound.
338
00:25:05,153 --> 00:25:09,210
Was it like a
339
00:25:10,414 --> 00:25:12,813
help me sound?
340
00:25:13,710 --> 00:25:17,223
Um, no, it, it was a, a dragging sound.
341
00:25:20,070 --> 00:25:21,453
It was Mrs. Powell.
342
00:25:25,950 --> 00:25:29,260
- Cancel that peeping Betty.
- Copy that, Sheriff.
343
00:25:29,340 --> 00:25:31,660
I think you better come with me.
344
00:25:31,740 --> 00:25:32,770
What?
345
00:25:32,850 --> 00:25:33,900
I didn't do anything.
346
00:25:35,088 --> 00:25:36,542
No, you're not in any trouble,
347
00:25:36,622 --> 00:25:38,160
I just thought you might like your phones
348
00:25:38,184 --> 00:25:39,396
and that pretty wedding dress back.
349
00:25:39,420 --> 00:25:43,203
Oh, great, I'll get my fiance.
350
00:25:44,520 --> 00:25:46,060
You know, on second thought,
351
00:25:46,140 --> 00:25:47,650
I don't have a lot of time,
352
00:25:47,730 --> 00:25:49,116
why don't you come to the station tomorrow,
353
00:25:49,140 --> 00:25:51,580
and I'll give 'em to you around 4:00.
354
00:25:51,660 --> 00:25:54,189
But the sign on your
door said you'd be in early.
355
00:25:54,269 --> 00:25:57,190
I was, but I got crazy
Carl in the backseat,
356
00:25:57,270 --> 00:25:59,620
and I gotta get him to
the county jail tonight.
357
00:26:05,700 --> 00:26:08,642
- Can I go like this?
- Well sure.
358
00:26:08,722 --> 00:26:10,372
It'll only take about 15 minutes.
359
00:26:11,460 --> 00:26:12,460
Okay.
360
00:26:14,520 --> 00:26:15,520
Let's go.
361
00:26:22,925 --> 00:26:23,925
Ellie?
362
00:26:32,477 --> 00:26:33,477
Ellie Mae?
363
00:26:40,440 --> 00:26:41,853
You sure are jumpy.
364
00:26:43,650 --> 00:26:44,890
What's the plan?
365
00:26:44,970 --> 00:26:47,603
We'll walk into town, and
ask if anybody's seen her.
366
00:26:48,960 --> 00:26:49,900
Walk?
367
00:26:49,980 --> 00:26:50,980
I don't drive.
368
00:26:53,527 --> 00:26:56,104
None of the town people seem to like me.
369
00:26:56,184 --> 00:26:57,366
They don't like any strangers,
370
00:26:57,390 --> 00:26:59,540
but you're with me, nothing's gonna happen.
371
00:27:04,260 --> 00:27:05,403
That's crazy Carl.
372
00:27:07,560 --> 00:27:09,010
Hi.
373
00:27:09,090 --> 00:27:10,600
Pleasure to meet you.
374
00:27:10,680 --> 00:27:13,230
Carl makes the best
moonshine in the whole state.
375
00:27:15,120 --> 00:27:17,643
Is it legal to make moonshine here?
376
00:27:18,618 --> 00:27:19,900
Nope.
377
00:27:19,980 --> 00:27:21,520
Hell no.
378
00:27:21,600 --> 00:27:24,970
Oh, is that why you're going to jail?
379
00:27:25,050 --> 00:27:26,200
Well Carl made the mistake
380
00:27:26,280 --> 00:27:27,980
of sleeping with the mayor's wife.
381
00:27:29,040 --> 00:27:30,550
No crime in that.
382
00:27:30,630 --> 00:27:31,830
But when the judge found out
383
00:27:31,860 --> 00:27:34,177
that he was sleeping with his wife too
384
00:27:34,257 --> 00:27:36,280
he threw the book at him.
385
00:27:36,360 --> 00:27:37,440
Literally.
386
00:27:37,520 --> 00:27:39,273
Almost took out my eye.
387
00:27:40,290 --> 00:27:43,264
Well, that's what you get
for sleeping around, Carl.
388
00:27:43,344 --> 00:27:46,476
Maybe try getting a girlfriend?
389
00:27:46,556 --> 00:27:49,563
Old Carl's not the boyfriend type.
390
00:27:57,098 --> 00:27:57,851
You like fried pickles?
391
00:27:57,931 --> 00:28:01,138
Um, I don't know if
I've ever had fried pickles.
392
00:28:01,218 --> 00:28:02,890
Shut up.
393
00:28:02,970 --> 00:28:04,090
Vinegar pie?
394
00:28:04,170 --> 00:28:06,070
- No.
- Chitlins.
395
00:28:06,150 --> 00:28:07,450
Goat stew?
396
00:28:07,530 --> 00:28:08,530
Slug burger?
397
00:28:10,590 --> 00:28:12,665
I think you're making these up, man.
398
00:28:12,745 --> 00:28:14,163
I think you're from Mars.
399
00:28:16,500 --> 00:28:18,783
So, how'd you meet your girlfriend?
400
00:28:20,010 --> 00:28:21,820
I was visiting Los Angeles,
401
00:28:21,900 --> 00:28:23,680
looking at post-grad schools,
402
00:28:23,760 --> 00:28:26,590
and he was assigned to
give me the campus tour.
403
00:28:26,670 --> 00:28:28,617
Love at for sight.
404
00:28:28,697 --> 00:28:30,130
Hardly.
405
00:28:30,210 --> 00:28:34,428
He was unfocused and
completely scattered brained.
406
00:28:34,508 --> 00:28:37,604
He didn't say one thing
that was substantial.
407
00:28:37,684 --> 00:28:41,027
And then at the end of the
day he looks at me and says
408
00:28:41,107 --> 00:28:43,727
"Liz, you're very wound up,"
409
00:28:43,807 --> 00:28:47,127
"and, and you're too serious."
410
00:28:48,240 --> 00:28:49,450
He did not.
411
00:28:49,530 --> 00:28:51,130
The nerve.
412
00:28:51,210 --> 00:28:52,870
Oh, and then he asked me
413
00:28:52,950 --> 00:28:55,390
if I wanted to go watch
the sunset with him.
414
00:28:55,470 --> 00:28:58,066
- The nerve.
- How presumptuous.
415
00:28:58,146 --> 00:28:59,193
Right?
416
00:29:00,120 --> 00:29:03,010
A little bit of that Chad swagger,
417
00:29:03,090 --> 00:29:04,750
she finally agreed.
418
00:29:04,830 --> 00:29:06,321
You charmer.
419
00:29:06,401 --> 00:29:08,860
Well Liz is like this little
420
00:29:08,940 --> 00:29:10,623
tightly wound ball of perfection,
421
00:29:11,588 --> 00:29:13,840
but all of your best qualities are sort of
422
00:29:13,920 --> 00:29:15,753
her little imperfections.
423
00:29:16,619 --> 00:29:19,425
Aw, maybe you're a romantic.
424
00:29:19,505 --> 00:29:21,677
He's a romantic.
425
00:29:21,757 --> 00:29:25,030
You know what he got
me for our first anniversary?
426
00:29:25,110 --> 00:29:28,060
A spa package with scented oils included?
427
00:29:28,140 --> 00:29:29,487
A diamond ring.
428
00:29:29,567 --> 00:29:32,170
Tennis shoes and a t-shirt.
429
00:29:32,250 --> 00:29:33,300
I didn't own neither.
430
00:29:38,670 --> 00:29:41,590
Liz, I'm gonna run
in and grab your stuff.
431
00:29:41,670 --> 00:29:44,733
Carl, you be nice, she's spoken for her.
432
00:29:54,467 --> 00:29:57,423
Liz, you're a lucky girl.
433
00:29:58,800 --> 00:29:59,800
Thanks, Carl.
434
00:30:01,848 --> 00:30:05,013
Any chance you can help
me get outta these cuffs?
435
00:30:06,570 --> 00:30:08,070
The keys are on the key chain.
436
00:30:11,460 --> 00:30:12,760
That's not gonna happen.
437
00:30:23,943 --> 00:30:24,700
Hi Sarah, can I get three grave makers?
438
00:30:24,780 --> 00:30:26,812
You got it Ellie.
439
00:30:26,892 --> 00:30:31,809
♪ Honky tonk ♪
440
00:30:38,069 --> 00:30:39,069
Huh.
441
00:30:41,800 --> 00:30:42,983
What's taking so long?
442
00:30:44,190 --> 00:30:45,690
Maybe he had a drop a deuce.
443
00:30:54,526 --> 00:30:59,526
Oh shit, they got him.
444
00:31:00,046 --> 00:31:02,379
Liz, don't leave me, please.
445
00:31:11,250 --> 00:31:12,250
Run.
446
00:31:13,018 --> 00:31:14,472
Run.
447
00:31:17,373 --> 00:31:18,373
Run.
448
00:31:22,858 --> 00:31:24,093
Thanks Sarah.
449
00:31:27,450 --> 00:31:28,450
You like dancing?
450
00:31:29,610 --> 00:31:31,570
We love dancing.
451
00:31:31,650 --> 00:31:33,306
Every Thursday they clear out the tables,
452
00:31:33,330 --> 00:31:34,660
and it's a big dance floor.
453
00:31:34,740 --> 00:31:36,213
With a disco ball.
454
00:31:39,480 --> 00:31:40,480
Disco ball.
455
00:31:46,740 --> 00:31:48,063
Drink up city boy.
456
00:31:49,644 --> 00:31:51,760
I'm trying to find Liz.
457
00:31:51,840 --> 00:31:54,124
Mm, that's right.
458
00:31:54,204 --> 00:31:56,124
Liz disappeared.
459
00:31:56,204 --> 00:32:00,153
That girl is wound so
tight, might have imploded.
460
00:32:01,920 --> 00:32:04,833
Look, you guys don't know Liz like I do.
461
00:32:06,510 --> 00:32:07,833
He's a romantic.
462
00:32:09,027 --> 00:32:10,690
Have you seen her?
463
00:32:10,770 --> 00:32:12,543
I love this song, let's dance.
464
00:32:14,460 --> 00:32:15,790
Now?
465
00:32:15,870 --> 00:32:17,763
She was asking me.
466
00:32:21,462 --> 00:32:26,462
♪ Gentle words I'll say to you ♪
467
00:32:28,494 --> 00:32:30,661
♪ Wishing ♪
468
00:32:32,245 --> 00:32:33,123
Hi.
469
00:32:33,203 --> 00:32:37,450
You shouldn't be here, it's not safe.
470
00:32:37,530 --> 00:32:40,263
This whole place is cursed.
471
00:32:41,430 --> 00:32:42,670
What?
472
00:32:42,750 --> 00:32:44,530
Get out while you can.
473
00:32:44,610 --> 00:32:46,330
They'll come for you.
474
00:32:46,410 --> 00:32:49,533
They'll come for you.
475
00:32:51,780 --> 00:32:52,780
Who?
476
00:32:58,650 --> 00:32:59,650
W-W-What is this?
477
00:33:04,320 --> 00:33:05,320
Is it a secret?
478
00:33:11,520 --> 00:33:12,723
Dude, what are you on?
479
00:33:13,873 --> 00:33:15,753
Come on Larry, let's
not scare the customers.
480
00:33:15,805 --> 00:33:19,472
♪ I told you that your love ♪
481
00:33:23,374 --> 00:33:25,600
Don't listen to him,
482
00:33:25,680 --> 00:33:28,810
he wears aluminum foil over his underwear.
483
00:33:28,890 --> 00:33:29,740
What?
484
00:33:29,820 --> 00:33:31,960
He said a UFO took
him when he was little,
485
00:33:32,040 --> 00:33:34,240
and when they brought
him back he was clairvoyant.
486
00:33:34,320 --> 00:33:35,920
But I don't know why a clairvoyant
487
00:33:36,000 --> 00:33:38,063
would come here every night and get drunk.
488
00:33:40,800 --> 00:33:42,003
I need to find Liz.
489
00:33:46,290 --> 00:33:47,500
Hold up.
490
00:33:47,580 --> 00:33:48,822
Hold up.
491
00:33:51,276 --> 00:33:52,029
Okay.
492
00:33:52,109 --> 00:33:53,913
I can't believe they got the sheriff.
493
00:33:54,780 --> 00:33:56,170
What the hell is going on?
494
00:33:56,250 --> 00:33:57,280
They got him.
495
00:33:57,360 --> 00:33:58,113
They got him.
496
00:33:58,193 --> 00:33:59,402
Who?
497
00:33:59,482 --> 00:34:02,313
Zombies, the fucking zombies, Liz.
498
00:34:05,310 --> 00:34:06,100
No.
499
00:34:06,180 --> 00:34:08,337
No, maybe he just got burned.
500
00:34:08,417 --> 00:34:09,873
This is bad.
501
00:34:11,111 --> 00:34:13,090
If there's one, there's more,
502
00:34:13,170 --> 00:34:15,759
and they'll be coming for us.
503
00:34:15,839 --> 00:34:17,770
Zombies aren't real.
504
00:34:17,850 --> 00:34:19,930
Why, because you never saw one?
505
00:34:20,010 --> 00:34:22,360
Liz, help me get outta these cuffs.
506
00:34:22,440 --> 00:34:23,260
How?
507
00:34:23,340 --> 00:34:24,490
Come here, come here.
508
00:34:28,110 --> 00:34:30,603
Spit on my arm and my wrists.
509
00:34:33,990 --> 00:34:34,743
Ew, no.
510
00:34:34,823 --> 00:34:36,280
We don't have time, Liz.
511
00:34:36,360 --> 00:34:37,923
Spit, lubrication.
512
00:34:39,030 --> 00:34:41,883
I can't protect you with these on, spit.
513
00:34:42,870 --> 00:34:43,870
Okay.
514
00:34:45,399 --> 00:34:46,540
Oh God.
515
00:34:46,620 --> 00:34:48,089
Ow.
516
00:34:49,230 --> 00:34:49,983
What?
517
00:34:50,063 --> 00:34:50,816
Nothing.
518
00:34:50,896 --> 00:34:52,383
I got a gag reflex to spit.
519
00:34:53,247 --> 00:34:54,413
Just keep on, go, go, go, go.
520
00:35:02,460 --> 00:35:03,965
Again.
521
00:35:07,050 --> 00:35:08,050
A few more.
522
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
Almost there.
523
00:35:25,050 --> 00:35:26,050
So gross.
524
00:35:30,990 --> 00:35:31,990
Run.
525
00:35:34,980 --> 00:35:36,756
It'd be cute if they
had those little umbrellas
526
00:35:36,780 --> 00:35:38,703
for the drinks, you think?
527
00:35:40,019 --> 00:35:42,280
Okay, look, this has been,
528
00:35:42,360 --> 00:35:43,943
this has been a really good time.
529
00:35:45,480 --> 00:35:49,364
I need to find my fiance.
530
00:35:49,444 --> 00:35:51,410
I haven't seen her.
531
00:35:51,490 --> 00:35:53,590
If she left the house
and just started walking,
532
00:35:53,670 --> 00:35:54,770
she could be anywhere.
533
00:35:55,770 --> 00:35:57,970
Did you check down by the river?
534
00:35:58,050 --> 00:36:00,340
That's a great idea,
I didn't think of that.
535
00:36:01,410 --> 00:36:02,650
What's down by the river?
536
00:36:02,730 --> 00:36:03,783
The river, silly.
537
00:36:05,001 --> 00:36:08,230
Okay, well why would
someone go down to the river?
538
00:36:08,310 --> 00:36:10,480
It's the closest lit
up thing to the house,
539
00:36:10,560 --> 00:36:12,320
looks like you're walking
towards something.
540
00:36:12,390 --> 00:36:13,143
But when you get there,
541
00:36:13,223 --> 00:36:15,690
it's just a bunch of big
empty buildings with lots.
542
00:36:16,699 --> 00:36:18,063
Okay, so let's go.
543
00:36:19,140 --> 00:36:20,140
Bye cutie.
544
00:36:23,340 --> 00:36:25,390
My car's gonna be ready tomorrow, right?
545
00:36:25,470 --> 00:36:27,383
Might be ready sooner than I thought.
546
00:36:28,230 --> 00:36:29,230
Thank you.
547
00:36:33,240 --> 00:36:35,470
Will you please tell me what's going on?
548
00:36:35,550 --> 00:36:36,813
I've got a plan,
549
00:36:37,860 --> 00:36:40,612
we'll wait for the barge, we'll swim out,
550
00:36:40,692 --> 00:36:43,473
and we'll ride it down a few hundred miles.
551
00:36:44,310 --> 00:36:45,490
What?
552
00:36:45,570 --> 00:36:47,838
No, I need to find Chad.
553
00:36:47,918 --> 00:36:49,960
And what happened to the sheriff?
554
00:36:50,040 --> 00:36:51,940
I told you he's a zombie.
555
00:36:52,020 --> 00:36:54,713
There must have been one
hiding in the police station.
556
00:36:55,560 --> 00:36:58,458
Everyone in this town is crazy.
557
00:36:58,538 --> 00:37:01,660
I don't think that's
a very fair statement,
558
00:37:01,740 --> 00:37:03,820
you've only met a few of us.
559
00:37:03,900 --> 00:37:05,283
I'm being unfair?
560
00:37:07,140 --> 00:37:08,140
Nah, you're right,
561
00:37:09,505 --> 00:37:11,403
just hard to hear sometimes.
562
00:37:12,420 --> 00:37:14,290
Look, either you tell me what's going on,
563
00:37:14,370 --> 00:37:15,400
or I'm out of here.
564
00:37:15,480 --> 00:37:16,730
Where are you gonna go?
565
00:37:17,940 --> 00:37:19,357
Down there.
566
00:37:19,437 --> 00:37:21,063
Not a great idea.
567
00:37:22,080 --> 00:37:24,603
Okay, well down towards those towers.
568
00:37:25,680 --> 00:37:27,980
Good luck with that,
they'll find you down there.
569
00:37:29,151 --> 00:37:30,151
Who?
570
00:37:31,314 --> 00:37:33,361
Can I ask you a question?
571
00:37:33,441 --> 00:37:35,141
Sure, you're my new best friend.
572
00:37:36,540 --> 00:37:37,450
Okay.
573
00:37:37,530 --> 00:37:42,430
Um, why no cell phones
and WiFi and normal stuff?
574
00:37:42,510 --> 00:37:45,003
Just how it's always
been, it's our normal.
575
00:37:46,620 --> 00:37:48,730
Have you ever left this place?
576
00:37:48,810 --> 00:37:50,530
Sure I have.
577
00:37:50,610 --> 00:37:52,236
There's a big carnival I go to every year
578
00:37:52,260 --> 00:37:53,950
out on Highway 67.
579
00:37:54,030 --> 00:37:55,570
They got a big old gator,
580
00:37:55,650 --> 00:37:58,030
and this man, he always puts
his head in the Gator's mouth,
581
00:37:58,110 --> 00:37:59,856
but then I heard that
the gator bit his head,
582
00:37:59,880 --> 00:38:01,330
and squished it like a melon.
583
00:38:02,190 --> 00:38:04,840
It's really sad, 'cause
that was my favorite part.
584
00:38:04,920 --> 00:38:07,970
Not, not the head squishing part, but...
585
00:38:13,330 --> 00:38:15,430
Is that the farthest you've gone?
586
00:38:15,510 --> 00:38:17,910
Who wants to travel
when you live in paradise?
587
00:38:18,826 --> 00:38:20,499
That's what mama always says.
588
00:38:20,579 --> 00:38:23,151
I shouldn't be telling you this,
589
00:38:23,231 --> 00:38:28,083
you have to promise not to
say anything to anyone ever.
590
00:38:29,610 --> 00:38:30,710
Who am I gonna tell?
591
00:38:32,280 --> 00:38:33,330
Yeah, you're right.
592
00:38:34,463 --> 00:38:37,690
They started mining back in 1850,
593
00:38:37,770 --> 00:38:40,120
all up and down the river.
594
00:38:40,200 --> 00:38:43,300
The town was booming and money was flowing,
595
00:38:43,380 --> 00:38:45,640
and then people got greedy.
596
00:38:45,720 --> 00:38:50,720
In 1906, one mining group
hit a very toxic substance
597
00:38:51,870 --> 00:38:53,980
that was oozing out of the rock,
598
00:38:54,060 --> 00:38:57,303
and almost instantly
the miners started dying.
599
00:38:58,440 --> 00:39:00,140
At least that's what they thought.
600
00:39:01,350 --> 00:39:04,450
The boss saw something
happen to the miners,
601
00:39:04,530 --> 00:39:07,600
and instantly made a split decision
602
00:39:07,680 --> 00:39:09,483
to blow the only exit out.
603
00:39:10,470 --> 00:39:12,550
With the miners still inside?
604
00:39:12,630 --> 00:39:16,690
When they told the public
that the minors were killed,
605
00:39:16,770 --> 00:39:20,830
the town was angry,
and they were also scared
606
00:39:20,910 --> 00:39:22,893
about what was oozing out of the rock.
607
00:39:24,540 --> 00:39:26,950
Can you just tell me what
happened to the sheriff?
608
00:39:27,030 --> 00:39:30,689
You young people are
so impatient, I'm getting to it.
609
00:39:30,769 --> 00:39:31,863
Okay, sorry.
610
00:39:32,901 --> 00:39:37,330
What nobody knew was they didn't die,
611
00:39:37,410 --> 00:39:39,327
and they would never die.
612
00:39:39,407 --> 00:39:42,850
They became the undead,
613
00:39:42,930 --> 00:39:44,973
and no one would have ever known,
614
00:39:46,665 --> 00:39:51,387
but in 1972 a rich developer
from New York came here,
615
00:39:51,467 --> 00:39:52,390
and he wanted to build a gambling resort
616
00:39:52,470 --> 00:39:53,920
right here on the river.
617
00:39:54,000 --> 00:39:55,300
They went into the mine?
618
00:39:56,254 --> 00:39:57,040
When they broke through,
619
00:39:57,120 --> 00:40:00,453
several construction workers
were attacked by the undead.
620
00:40:02,518 --> 00:40:05,170
How come no one knows about this?
621
00:40:05,250 --> 00:40:07,720
The developer had the mine sealed,
622
00:40:07,800 --> 00:40:10,953
and demolished What
work had been done and left.
623
00:40:11,970 --> 00:40:15,153
And the town, they acted
like it never happened.
624
00:40:16,528 --> 00:40:19,300
So if the mine was patched up,
625
00:40:19,380 --> 00:40:23,001
then how did the sheriff turn?
626
00:40:23,081 --> 00:40:26,583
Every now and then a
few will find their way out.
627
00:40:27,600 --> 00:40:31,270
And you just live like
this, like it's normal?
628
00:40:31,350 --> 00:40:33,393
It is normal to us.
629
00:40:36,640 --> 00:40:38,005
Look, you can't pretend like
630
00:40:38,085 --> 00:40:40,263
you weren't waiting for me naked.
631
00:40:42,330 --> 00:40:43,683
I wasn't waiting for you.
632
00:40:46,638 --> 00:40:48,038
Are you talking about Liz?
633
00:40:51,630 --> 00:40:52,840
You're a lesbian.
634
00:40:52,920 --> 00:40:55,660
Whoa, easy with the labels, cowboy.
635
00:40:55,740 --> 00:40:58,960
I like boys, I just prefer kissing girls.
636
00:40:59,040 --> 00:40:59,830
Okay.
637
00:40:59,910 --> 00:41:02,373
It's like hot dogs and ice cream.
638
00:41:04,110 --> 00:41:05,110
What?
639
00:41:05,190 --> 00:41:07,570
Okay, kissing a girl like ice cream,
640
00:41:07,650 --> 00:41:09,250
it's soft and sweet,
641
00:41:09,330 --> 00:41:11,226
and each pair of lips
is like a different flavor
642
00:41:11,250 --> 00:41:13,090
of creamy awesomeness.
643
00:41:13,170 --> 00:41:16,863
But sometimes you just feel like a hot dog.
644
00:41:19,753 --> 00:41:20,753
Excuse me.
645
00:41:23,820 --> 00:41:26,350
And I wasn't flirting with you at dinner,
646
00:41:26,430 --> 00:41:29,043
I was amusing myself, big difference.
647
00:41:37,830 --> 00:41:38,830
Wait.
648
00:41:43,327 --> 00:41:47,080
Okay, I need you to do me a favor.
649
00:41:47,160 --> 00:41:49,450
You see that rope hanging down?
650
00:41:49,530 --> 00:41:50,283
Yeah.
651
00:41:50,363 --> 00:41:51,250
Yep.
652
00:41:51,330 --> 00:41:53,920
All right, I need you to
stand on my shoulders,
653
00:41:54,000 --> 00:41:55,483
reach it and pull it down.
654
00:41:55,563 --> 00:41:56,890
What is it?
655
00:41:56,970 --> 00:42:00,063
Emergency supplies
for a night like tonight.
656
00:42:01,050 --> 00:42:02,050
You ready?
657
00:42:02,850 --> 00:42:03,603
I guess.
658
00:42:03,683 --> 00:42:05,140
Okay.
659
00:42:05,220 --> 00:42:06,400
All right.
660
00:42:06,480 --> 00:42:07,233
Ready?
661
00:42:07,313 --> 00:42:08,066
Okay, I'm ready.
662
00:42:08,146 --> 00:42:09,146
You go.
663
00:42:10,048 --> 00:42:12,010
- How? Just...
- Just throw a leg over.
664
00:42:12,090 --> 00:42:14,740
Yep, watch the... Okay, yep, go.
665
00:42:14,820 --> 00:42:16,515
I don't know... You can do it.
666
00:42:16,595 --> 00:42:17,350
I can't.
667
00:42:17,430 --> 00:42:18,183
Oh God.
668
00:42:18,263 --> 00:42:19,016
Come on, you got it.
669
00:42:19,096 --> 00:42:19,849
You got.
670
00:42:19,929 --> 00:42:21,312
- I don't got it.
- Liz, you got it.
671
00:42:21,336 --> 00:42:22,534
I can't. I don't know.
672
00:42:22,614 --> 00:42:23,683
Ah, Liz.
673
00:42:23,763 --> 00:42:24,763
Okay.
674
00:42:26,440 --> 00:42:27,723
Here, I got something.
675
00:42:36,300 --> 00:42:37,870
All right, if you stand on that,
676
00:42:37,950 --> 00:42:40,270
then climb on my shoulders,
then reach the rope,
677
00:42:40,350 --> 00:42:41,830
and then pull it down.
678
00:42:41,910 --> 00:42:42,850
You got it?
679
00:42:42,930 --> 00:42:43,930
Alright, here we go.
680
00:42:45,265 --> 00:42:46,265
All right, get on.
681
00:42:47,310 --> 00:42:48,070
Ready?
682
00:42:48,150 --> 00:42:50,193
You know... Ready?
683
00:42:50,273 --> 00:42:51,026
Yep.
684
00:42:51,106 --> 00:42:52,353
If you stand on it,
685
00:42:54,480 --> 00:42:55,593
you can just reach it.
686
00:42:59,310 --> 00:43:00,573
Oh, okay.
687
00:43:01,410 --> 00:43:02,410
All right.
688
00:43:03,780 --> 00:43:04,780
Spot me.
689
00:43:11,304 --> 00:43:12,304
Oh yeah.
690
00:43:14,060 --> 00:43:15,618
Okay.
691
00:43:15,698 --> 00:43:16,451
What do we got?
692
00:43:16,531 --> 00:43:17,560
What's in there?
693
00:43:17,640 --> 00:43:18,640
Well,
694
00:43:21,120 --> 00:43:24,363
Zombie repellent, never
leave home without it.
695
00:43:26,190 --> 00:43:27,190
You did.
696
00:43:28,140 --> 00:43:29,403
I was in handcuffs.
697
00:43:30,997 --> 00:43:32,740
All right, what else we got in here?
698
00:43:32,820 --> 00:43:36,652
Oh, yes, moonshine.
699
00:43:36,732 --> 00:43:41,365
- And how's that gonna help?
- Have you ever had moonshine?
700
00:43:41,445 --> 00:43:43,593
No, I'm not a good drinker.
701
00:43:44,820 --> 00:43:47,873
Little bit of this, and all
your troubles melt away.
702
00:43:49,950 --> 00:43:50,950
All right.
703
00:43:51,030 --> 00:43:52,683
What else we got in here?
704
00:43:57,193 --> 00:44:00,363
I thought I had more, but guess that's it.
705
00:44:02,010 --> 00:44:03,010
Great.
706
00:44:04,350 --> 00:44:07,300
Look, there's just no
such thing as zombies.
707
00:44:07,380 --> 00:44:09,696
If you don't believe what you
saw with your own lying eyes
708
00:44:09,720 --> 00:44:11,220
I don't know what to tell you.
709
00:44:12,810 --> 00:44:15,400
Alright, so hypothetical,
710
00:44:15,480 --> 00:44:16,953
let's say there are zombies,
711
00:44:17,843 --> 00:44:19,510
how many are there?
712
00:44:19,590 --> 00:44:20,950
Could be hundreds.
713
00:44:21,030 --> 00:44:23,330
They escape from the
mines every now and then.
714
00:44:28,830 --> 00:44:30,520
She's not here.
715
00:44:30,600 --> 00:44:32,400
Maybe she hitched a ride outta town.
716
00:44:33,660 --> 00:44:37,173
No, Liz wouldn't just leave me here.
717
00:44:38,366 --> 00:44:42,093
Maybe you don't know her
as well as you think you do.
718
00:44:43,200 --> 00:44:45,753
I know everything about Liz, okay?
719
00:44:47,058 --> 00:44:49,390
Any man that says they know everything
720
00:44:49,470 --> 00:44:51,933
about a girlfriend probably doesn't.
721
00:44:52,890 --> 00:44:54,063
How do you know?
722
00:44:54,143 --> 00:44:57,948
Because, men are on a need to know basis.
723
00:44:58,028 --> 00:45:02,680
That may be you,
but that's not everybody.
724
00:45:02,760 --> 00:45:04,270
Everybody.
725
00:45:04,350 --> 00:45:06,340
When you find her, ask.
726
00:45:06,420 --> 00:45:07,660
I will.
727
00:45:07,740 --> 00:45:08,916
But don't go asking questions
728
00:45:08,940 --> 00:45:10,690
you don't wanna know the answer to.
729
00:45:11,820 --> 00:45:12,820
All right.
730
00:45:12,870 --> 00:45:15,280
You don't want me
to ask, that's what it is.
731
00:45:15,360 --> 00:45:17,097
You've been warned.
732
00:45:17,177 --> 00:45:19,623
All right, well prepared to be wronged.
733
00:45:24,623 --> 00:45:25,376
What?
734
00:45:25,456 --> 00:45:26,613
No reply to that, Ellie Mae?
735
00:45:27,570 --> 00:45:29,170
I know where she might be.
736
00:45:29,250 --> 00:45:30,666
Where?
737
00:45:30,746 --> 00:45:31,746
Come on.
738
00:45:34,350 --> 00:45:35,920
So what's the plan?
739
00:45:36,000 --> 00:45:37,450
We're just gonna wait here?
740
00:45:37,530 --> 00:45:38,929
I am.
741
00:45:39,009 --> 00:45:42,580
It's two places we go when
zombies are on the loose,
742
00:45:42,660 --> 00:45:45,130
the river because zombies don't like water,
743
00:45:45,210 --> 00:45:46,293
and the old church.
744
00:45:47,458 --> 00:45:50,153
Because zombies don't like church?
745
00:45:50,233 --> 00:45:52,323
Mm, they don't like our church.
746
00:45:53,647 --> 00:45:56,440
I have to get back to the house.
747
00:45:56,520 --> 00:45:58,150
I'm not leaving until the sun rises,
748
00:45:58,230 --> 00:46:00,030
we don't know how many have escaped.
749
00:46:01,680 --> 00:46:03,670
So we're just gonna wait here?
750
00:46:03,750 --> 00:46:04,510
Listen, sweet pea,
751
00:46:04,590 --> 00:46:07,060
I've been running from
zombies before you were born,
752
00:46:07,140 --> 00:46:11,390
and if there's one thing I know is that-
753
00:46:12,540 --> 00:46:14,123
Oh my God.
754
00:46:16,415 --> 00:46:17,415
Oh my God.
755
00:46:23,160 --> 00:46:24,811
Jesus Christ.
756
00:46:41,400 --> 00:46:43,043
Die you zombie bitch.
757
00:46:46,107 --> 00:46:48,993
Looks like I got here just in time.
758
00:46:53,400 --> 00:46:54,400
Is that Carl?
759
00:46:56,940 --> 00:46:59,223
Maybe I could have
got here a little sooner.
760
00:47:01,380 --> 00:47:03,723
Come on, your boyfriend's looking for you.
761
00:47:05,340 --> 00:47:07,330
So this stuff really works?
762
00:47:07,410 --> 00:47:08,410
Not for you.
763
00:47:09,570 --> 00:47:10,713
It was empty.
764
00:47:13,470 --> 00:47:15,040
Chad's gonna flip when he finds out
765
00:47:15,120 --> 00:47:16,653
what I was doing tonight.
766
00:47:17,520 --> 00:47:19,270
He's searching for you right now.
767
00:47:21,570 --> 00:47:23,062
He knows I'm gone?
768
00:47:23,142 --> 00:47:25,992
He's been out with Ellie
Mae all night looking for you.
769
00:47:27,510 --> 00:47:28,510
Oh.
770
00:47:30,870 --> 00:47:32,043
I know that look.
771
00:47:34,230 --> 00:47:36,183
Ellie Mae's not a threat.
772
00:47:39,390 --> 00:47:41,613
She's pretty, and I'm sure a lot of fun.
773
00:47:42,600 --> 00:47:43,600
That's true,
774
00:47:45,090 --> 00:47:48,303
but Chad's not her type.
775
00:47:50,000 --> 00:47:52,443
He doesn't seem like your type either.
776
00:47:54,930 --> 00:47:59,680
Everybody says that,
but we just work together
777
00:48:00,786 --> 00:48:01,786
like yin and yang.
778
00:48:03,000 --> 00:48:04,983
I bet he fills all your holes.
779
00:48:06,600 --> 00:48:08,050
What?
780
00:48:08,130 --> 00:48:09,308
Oh, not like that.
781
00:48:09,388 --> 00:48:11,380
It's a saying.
782
00:48:11,460 --> 00:48:13,960
You know, if someone
fills your shortcomings
783
00:48:14,040 --> 00:48:17,463
and you fill theirs, you
make each other better.
784
00:48:21,540 --> 00:48:22,803
He fills my holes.
785
00:48:27,000 --> 00:48:28,813
You didn't say where we were going.
786
00:48:30,162 --> 00:48:32,812
How'd you know Liz was
the one you wanted to marry?
787
00:48:34,440 --> 00:48:38,350
I had this boyfriend
once I was so in love with,
788
00:48:38,430 --> 00:48:39,990
I knew he was the one I was gonna marry
789
00:48:40,020 --> 00:48:41,950
and have seven babies with.
790
00:48:42,030 --> 00:48:43,120
Seven?
791
00:48:43,200 --> 00:48:44,770
I mean, my Aunt Suzy had eight,
792
00:48:44,850 --> 00:48:47,583
and it ruined her body,
so seven's my limit.
793
00:48:48,502 --> 00:48:51,880
Anyway, every night he would drop me off,
794
00:48:51,960 --> 00:48:53,140
and I would run upstairs
795
00:48:53,220 --> 00:48:55,000
and start planning our wedding.
796
00:48:55,080 --> 00:48:56,680
Every detail of it.
797
00:48:56,760 --> 00:48:59,277
My dress, the guest list,
798
00:48:59,357 --> 00:49:01,990
were we were gonna go on our honeymoon.
799
00:49:02,070 --> 00:49:03,320
It would've been perfect.
800
00:49:04,491 --> 00:49:05,733
What happened?
801
00:49:06,691 --> 00:49:09,370
He was walking home
drunk one night on the tracks,
802
00:49:09,450 --> 00:49:10,600
and got hit by a train.
803
00:49:13,231 --> 00:49:13,984
That's horrible.
804
00:49:14,064 --> 00:49:16,367
I thought so too at first,
805
00:49:16,447 --> 00:49:18,340
and then I found out he was walking home
806
00:49:18,420 --> 00:49:20,816
from having sex with Jessica Pinner.
807
00:49:20,896 --> 00:49:23,380
Well, he got what he deserved.
808
00:49:23,460 --> 00:49:24,799
Zombie to you, right.
809
00:49:26,426 --> 00:49:27,959
Turn it around, turn it around.
810
00:49:29,883 --> 00:49:31,413
Took you long enough.
811
00:49:32,905 --> 00:49:34,353
We're going to church.
812
00:49:35,730 --> 00:49:36,947
What?
813
00:49:37,027 --> 00:49:38,587
You asked where we were going, come on.
814
00:49:46,573 --> 00:49:47,573
Jesus.
815
00:49:49,770 --> 00:49:50,943
You religious?
816
00:50:00,630 --> 00:50:01,630
What's in the bag?
817
00:50:02,640 --> 00:50:05,710
Oh, it's Carl's emergency supplies.
818
00:50:05,790 --> 00:50:08,650
It's an empty can of zombie repellent,
819
00:50:08,730 --> 00:50:11,560
and some of his moonshine.
820
00:50:11,640 --> 00:50:12,640
Really?
821
00:50:14,010 --> 00:50:15,100
Carl wasn't good for much
822
00:50:15,180 --> 00:50:17,680
but sleeping with other people's wives,
823
00:50:17,760 --> 00:50:19,743
and making killer moonshine.
824
00:50:25,564 --> 00:50:28,481
Woo, that's what I'm talking about.
825
00:50:32,911 --> 00:50:36,803
Go on, it'll put some hair on your chest.
826
00:50:47,090 --> 00:50:48,333
Oh, wow.
827
00:50:52,560 --> 00:50:53,560
Woo.
828
00:50:55,170 --> 00:50:56,170
One more?
829
00:50:58,740 --> 00:51:00,160
I'm gonna regret this.
830
00:51:00,240 --> 00:51:03,430
Moonshine regret's a whole
different kind of regret,
831
00:51:03,510 --> 00:51:05,673
that's why we keep drinking it.
832
00:51:14,151 --> 00:51:18,520
Oh.
833
00:51:18,600 --> 00:51:20,002
Ugh.
834
00:51:20,915 --> 00:51:25,023
I may have underestimated you, Princess.
835
00:51:27,994 --> 00:51:32,505
Be a real shame if a
zombie showed up right now.
836
00:51:32,585 --> 00:51:34,390
Stop.
837
00:51:34,470 --> 00:51:35,973
I'm trying to pee in peace.
838
00:51:38,199 --> 00:51:40,863
So what do you do for money?
839
00:51:42,840 --> 00:51:44,530
I'm opening a restaurant.
840
00:51:44,610 --> 00:51:46,600
Oh, we have one of those here,
841
00:51:46,680 --> 00:51:48,280
it's called The Country Kitchen.
842
00:51:49,380 --> 00:51:51,700
It was called Jim's Country Kitchen,
843
00:51:51,780 --> 00:51:54,310
but then Jim murdered
somebody and went to jail
844
00:51:54,390 --> 00:51:55,690
so they took his name out.
845
00:51:58,170 --> 00:52:01,000
Mine's a, a tiki bar.
846
00:52:01,080 --> 00:52:01,930
What's that?
847
00:52:02,010 --> 00:52:05,170
It's like a Hawaiian
Polynesian themed bar.
848
00:52:05,250 --> 00:52:08,560
Good music and fun decorations.
849
00:52:08,640 --> 00:52:10,510
It's classic escapism.
850
00:52:10,590 --> 00:52:12,010
That sounds fun.
851
00:52:12,090 --> 00:52:13,238
Yeah.
852
00:52:13,318 --> 00:52:15,543
Liz isn't too thrilled about it though,
853
00:52:16,855 --> 00:52:18,940
but she doesn't drink much.
854
00:52:19,020 --> 00:52:20,950
I never used to be a big drinker either,
855
00:52:21,030 --> 00:52:23,643
and then I started doing
a lot, now I really like it.
856
00:52:25,298 --> 00:52:28,390
No, Liz, she takes more than one sip
857
00:52:28,470 --> 00:52:30,543
and she gets really emotional,
858
00:52:31,625 --> 00:52:33,017
then she throws up.
859
00:52:37,227 --> 00:52:40,983
I can't, I don't know
if I can marry Chad,
860
00:52:42,690 --> 00:52:44,193
he's so wonderful.
861
00:52:45,810 --> 00:52:47,810
That's a good thing, right?
862
00:52:49,020 --> 00:52:51,571
No.
863
00:52:51,651 --> 00:52:52,651
That's not good?
864
00:52:54,602 --> 00:52:56,350
It's great.
865
00:52:56,430 --> 00:52:57,730
Then what's the problem?
866
00:53:00,300 --> 00:53:02,523
My friends, they, they, they.
867
00:53:10,189 --> 00:53:11,189
They don't like him?
868
00:53:12,019 --> 00:53:14,140
I think they like him better.
869
00:53:14,220 --> 00:53:15,753
What makes you think that?
870
00:53:17,166 --> 00:53:18,416
They told me.
871
00:53:19,890 --> 00:53:23,350
That doesn't mean,
872
00:53:23,430 --> 00:53:25,793
that doesn't mean there's
anything wrong with you.
873
00:53:26,985 --> 00:53:28,150
It doesn't?
874
00:53:28,230 --> 00:53:31,840
You and me, we're the serious types,
875
00:53:31,920 --> 00:53:33,573
but we get shit done.
876
00:53:35,928 --> 00:53:39,387
But no one ever says thank you.
877
00:53:45,384 --> 00:53:46,384
You got that right.
878
00:53:53,206 --> 00:53:53,980
More zombies.
879
00:53:54,060 --> 00:53:55,060
I got it.
880
00:54:13,697 --> 00:54:17,864
Don't get too cocky,
that's when they'll get ya.
881
00:54:18,810 --> 00:54:22,390
You know, you're great and everything,
882
00:54:22,470 --> 00:54:25,450
but the fact that you
don't have social media,
883
00:54:25,530 --> 00:54:27,423
like a Facebook or Instagram,
884
00:54:28,830 --> 00:54:29,583
I just don't think we're ever
885
00:54:29,663 --> 00:54:31,593
gonna see each other again, you know?
886
00:54:32,730 --> 00:54:37,383
But I really hope you
find your Liz, you know?
887
00:54:38,820 --> 00:54:40,120
But I didn't lose a Liz.
888
00:54:41,850 --> 00:54:46,263
Yeah, I meant more
of like a significant other
889
00:54:46,343 --> 00:54:48,213
kind of thing, you know?
890
00:54:49,187 --> 00:54:50,343
I hope I do too.
891
00:54:53,670 --> 00:54:55,222
Hear that?
892
00:55:07,470 --> 00:55:08,860
Liz.
893
00:55:08,940 --> 00:55:11,464
You need to get over here, big guy.
894
00:55:11,544 --> 00:55:12,544
Tell him.
895
00:55:27,508 --> 00:55:28,300
Are you okay?
896
00:55:28,380 --> 00:55:29,380
I'm scared.
897
00:55:30,870 --> 00:55:31,983
Because the zombies?
898
00:55:33,090 --> 00:55:34,210
I saw 'em too.
899
00:55:34,290 --> 00:55:37,593
No, I'm, I'm scared
about getting married.
900
00:55:38,760 --> 00:55:43,390
I'm scared about having
kids, and, and buying a house,
901
00:55:43,470 --> 00:55:46,460
and in the right school zone.
902
00:55:46,540 --> 00:55:49,120
And, and then what if we don't work
903
00:55:49,200 --> 00:55:51,130
and we have to worry about custody?
904
00:55:51,210 --> 00:55:56,140
And then in retirement, do
you know how much it costs
905
00:55:56,220 --> 00:55:57,220
to retire?
906
00:55:58,620 --> 00:55:59,500
And college.
907
00:55:59,580 --> 00:56:02,943
Oh, shit, we should
probably just have one kid,
908
00:56:03,023 --> 00:56:05,200
'cause that costs so much.
909
00:56:05,280 --> 00:56:08,250
And I wanna be supportive of your tiki bar,
910
00:56:08,330 --> 00:56:13,143
but do you know how many
bar restaurants go under?
911
00:56:14,940 --> 00:56:16,173
It's staggering.
912
00:56:18,840 --> 00:56:21,190
Honey, I'm scared
about all those things too.
913
00:56:22,290 --> 00:56:23,290
- Really?
- Yeah.
914
00:56:26,006 --> 00:56:27,790
Well, why aren't you freaking out?
915
00:56:27,870 --> 00:56:29,270
Why didn't you say anything?
916
00:56:30,728 --> 00:56:33,903
Because, we'll have each other.
917
00:56:34,949 --> 00:56:37,263
I know that together we can do anything.
918
00:56:52,860 --> 00:56:54,433
Honey, were you throwing up?
919
00:57:05,670 --> 00:57:06,670
My dress.
920
00:57:14,280 --> 00:57:15,280
Oh, oh thank God.
921
00:57:26,328 --> 00:57:27,495
Get off of me.
922
00:57:28,906 --> 00:57:29,906
Help.
923
00:57:32,560 --> 00:57:33,560
Liz.
924
00:57:58,701 --> 00:57:59,701
No.
925
00:58:05,476 --> 00:58:06,731
Oh no.
926
00:58:08,846 --> 00:58:09,846
Why?
927
00:58:18,900 --> 00:58:20,133
I'm sorry, Liz.
928
00:58:21,720 --> 00:58:24,723
You'll find another even
better wedding dress.
929
00:58:27,210 --> 00:58:29,133
Oh no, did you lose your ring?
930
00:58:33,587 --> 00:58:34,587
I'll find it.
931
00:58:35,400 --> 00:58:39,663
Wait, it's at Mrs. Powell's house.
932
00:58:41,460 --> 00:58:42,460
Are you sure?
933
00:58:43,530 --> 00:58:44,780
It's on the side table.
934
00:58:48,277 --> 00:58:50,133
So, what do you wanna do?
935
00:58:52,290 --> 00:58:55,240
- We're gonna go get it.
- Okay.
936
00:58:55,320 --> 00:58:56,608
Bye.
937
00:59:34,140 --> 00:59:35,470
It's not here.
938
00:59:35,550 --> 00:59:37,139
What do you mean it's not there?
939
00:59:37,219 --> 00:59:38,117
It's not here.
940
00:59:38,197 --> 00:59:40,110
Where else could it be?
941
00:59:40,190 --> 00:59:42,610
I always put my ring on the nightstand
942
00:59:42,690 --> 00:59:43,740
when I take a shower.
943
00:59:45,861 --> 00:59:49,053
Okay, let's trace your steps,
944
00:59:49,133 --> 00:59:51,003
what's the last thing you remember?
945
00:59:52,290 --> 00:59:54,700
I heard Mrs. Powell outside,
946
00:59:54,780 --> 00:59:56,080
I think she was dragging a body
947
00:59:56,160 --> 00:59:58,300
and cutting it up in the basement.
948
00:59:58,380 --> 00:59:59,620
A body?
949
00:59:59,700 --> 01:00:01,450
Why would she be cutting up a body?
950
01:00:03,600 --> 01:00:04,510
Oh fuck.
951
01:00:04,590 --> 01:00:06,873
You broke the house rules.
952
01:00:08,565 --> 01:00:10,173
I said lights out at nine.
953
01:00:13,530 --> 01:00:15,843
I think you actually said 10.
954
01:00:23,640 --> 01:00:26,110
You shouldn't have
come back for your ring.
955
01:00:26,190 --> 01:00:27,250
I was getting worried
956
01:00:27,330 --> 01:00:30,280
that my little Jimmy wouldn't
have enough to eat this week,
957
01:00:31,230 --> 01:00:33,711
but God brought you back to us.
958
01:00:33,791 --> 01:00:38,253
I fed him a few hours ago,
but you already know that.
959
01:00:39,330 --> 01:00:40,330
Jimmy was my youngest,
960
01:00:40,410 --> 01:00:42,483
and was turned when he was only 17.
961
01:00:43,530 --> 01:00:45,720
The sheriff found him and
brought him back to me.
962
01:00:47,070 --> 01:00:48,850
It maybe a few hours,
963
01:00:48,930 --> 01:00:51,993
but when he's hungry he'll come for you.
964
01:00:55,050 --> 01:01:00,050
One more thing, in my basement
965
01:01:00,810 --> 01:01:02,673
no one can hear you scream.
966
01:01:27,350 --> 01:01:29,767
You know, if I'm gonna die,
967
01:01:30,962 --> 01:01:33,162
there's no one I'd
rather die with than you.
968
01:01:35,244 --> 01:01:36,363
Aw.
969
01:01:40,530 --> 01:01:42,308
Chad, please do something.
970
01:01:42,388 --> 01:01:44,188
I can't do anything with these on.
971
01:01:48,139 --> 01:01:49,139
I got an idea.
972
01:01:49,185 --> 01:01:49,938
What?
973
01:01:50,018 --> 01:01:51,018
It's gross.
974
01:01:51,060 --> 01:01:52,260
We have to spit on them.
975
01:01:53,130 --> 01:01:55,223
Oh, kinky, all right.
976
01:02:46,143 --> 01:02:47,143
Not again.
977
01:02:55,170 --> 01:02:56,170
It's empty.
978
01:03:04,890 --> 01:03:05,890
What?
979
01:03:08,404 --> 01:03:10,563
Zombies are crippled by hairspray?
980
01:03:15,180 --> 01:03:16,880
Liz, I think we're being played.
981
01:03:18,360 --> 01:03:19,360
Why?
982
01:03:20,670 --> 01:03:22,420
For their own personal amusement.
983
01:03:23,760 --> 01:03:25,110
Why would anyone do that?
984
01:03:28,200 --> 01:03:30,427
I don't know, but we're gonna find out.
985
01:03:44,520 --> 01:03:45,520
Hey.
986
01:03:47,640 --> 01:03:48,640
Can I help you?
987
01:03:48,690 --> 01:03:50,500
I want to talk with Tommy.
988
01:03:50,580 --> 01:03:51,730
Who?
989
01:03:51,810 --> 01:03:53,553
Tommy, the girl who works here.
990
01:03:54,720 --> 01:03:56,890
I'm the only one who works here.
991
01:03:56,970 --> 01:03:59,133
Well, she was working here yesterday.
992
01:03:59,970 --> 01:04:02,020
You must be thinking of someplace else.
993
01:04:11,015 --> 01:04:11,768
Hey.
994
01:04:11,848 --> 01:04:12,848
Hey.
995
01:04:21,060 --> 01:04:22,060
What the hell?
996
01:04:27,630 --> 01:04:28,630
For sale.
997
01:04:29,490 --> 01:04:30,490
Wow.
998
01:04:31,607 --> 01:04:32,360
This is a nice building.
999
01:04:32,440 --> 01:04:33,440
Gimme the keys.
1000
01:04:35,040 --> 01:04:36,040
Ow.
1001
01:04:37,650 --> 01:04:38,920
Where are you going?
1002
01:04:39,000 --> 01:04:40,953
Going to get some answers, come on.
1003
01:04:44,126 --> 01:04:46,420
Oh, how do you walk so fast?
1004
01:04:52,353 --> 01:04:55,450
Liz, we can't just walk into the house.
1005
01:04:55,530 --> 01:04:56,830
Why, what's gonna happen?
1006
01:04:56,910 --> 01:04:59,610
I'm gonna be arrested by
a sheriff that doesn't exist.
1007
01:05:00,540 --> 01:05:01,921
Wait, wait, wait.
1008
01:05:02,001 --> 01:05:03,294
What?
1009
01:05:03,374 --> 01:05:06,190
Okay, all I'm saying is that
1010
01:05:06,270 --> 01:05:08,770
we should just be polite,
1011
01:05:08,850 --> 01:05:11,640
and just ask them what happened?
1012
01:05:11,720 --> 01:05:13,931
Are you insane?
1013
01:05:18,749 --> 01:05:21,603
Liz, why are you so mad?
1014
01:05:28,166 --> 01:05:29,166
What day is it?
1015
01:05:30,810 --> 01:05:31,810
Sunday.
1016
01:05:33,480 --> 01:05:34,593
And what time?
1017
01:05:38,900 --> 01:05:40,413
10:37.
1018
01:05:43,020 --> 01:05:45,543
And that doesn't mean anything to you?
1019
01:05:49,024 --> 01:05:50,074
Are are you hungry?
1020
01:05:51,477 --> 01:05:52,713
I don't know.
1021
01:05:54,261 --> 01:05:57,213
That's the problem, we
missed our own wedding.
1022
01:06:03,206 --> 01:06:05,530
But, Liz, it's just the two of us,
1023
01:06:05,610 --> 01:06:07,473
we can get married anytime we want.
1024
01:06:08,790 --> 01:06:10,690
That's not the point.
1025
01:06:10,770 --> 01:06:12,273
You didn't even remember.
1026
01:06:19,290 --> 01:06:21,340
I mean, to be fair, there were zombies.
1027
01:06:25,590 --> 01:06:27,040
I just wanna go home.
1028
01:06:41,621 --> 01:06:42,516
What in the fuck?
1029
01:06:42,596 --> 01:06:43,349
When we were down by the river,
1030
01:06:43,429 --> 01:06:45,730
and you were being eaten by
the zombie and I saved her,
1031
01:06:45,810 --> 01:06:49,208
she was on the ground
like "Yeah, that's Carl."
1032
01:06:49,288 --> 01:06:51,663
They making fun of us?
1033
01:06:51,743 --> 01:06:52,842
And I'm chewing the tobacco,
1034
01:06:52,866 --> 01:06:55,808
and I see her eye lowering,
I said, "Help yourself."
1035
01:07:07,445 --> 01:07:09,663
Oh, hi.
1036
01:07:11,660 --> 01:07:12,660
Huh.
1037
01:07:14,520 --> 01:07:16,027
You people are horrible.
1038
01:07:17,370 --> 01:07:21,423
Is this your idea of fun,
scaring people for sport?
1039
01:07:24,690 --> 01:07:26,320
Chad, do something.
1040
01:07:26,400 --> 01:07:27,653
What do you want me to do?
1041
01:07:31,380 --> 01:07:32,380
Liz.
1042
01:07:36,630 --> 01:07:39,430
I'm sorry you didn't
enjoy your experience,
1043
01:07:39,510 --> 01:07:41,613
but this is what you paid for.
1044
01:07:47,397 --> 01:07:50,830
Liz, I don't know why you're so upset,
1045
01:07:50,910 --> 01:07:52,683
I thought we did a really good job.
1046
01:07:53,559 --> 01:07:55,833
You're all crazy.
1047
01:08:00,494 --> 01:08:03,119
I know the site says no refunds,
1048
01:08:03,199 --> 01:08:05,830
but if you're this unhappy
I'll go talk to everyone
1049
01:08:05,910 --> 01:08:07,060
and see what we can do.
1050
01:08:10,890 --> 01:08:14,110
What the fuck are you talking about?
1051
01:08:14,190 --> 01:08:17,050
Charles and Elsie,
extreme zombie experience.
1052
01:08:17,130 --> 01:08:19,420
Booked and paid three months ago.
1053
01:08:19,500 --> 01:08:21,700
That's not even the same names.
1054
01:08:21,780 --> 01:08:23,130
They're not that far off.
1055
01:08:24,990 --> 01:08:28,437
Well if you aren't Charles
and Elsie, where are they?
1056
01:08:29,940 --> 01:08:32,170
Hey, it's just a girl from work.
1057
01:08:32,250 --> 01:08:34,720
Nobody from work sends me nudes.
1058
01:08:34,800 --> 01:08:36,543
This has never happened before.
1059
01:08:37,650 --> 01:08:39,160
Do you even work at the garage?
1060
01:08:39,240 --> 01:08:40,940
What happened to all your tattoos?
1061
01:08:41,820 --> 01:08:44,426
No, they were fake.
1062
01:08:44,506 --> 01:08:46,878
My real name is Mary Elizabeth.
1063
01:08:46,958 --> 01:08:49,587
I own the bakery on Main Street.
1064
01:08:49,667 --> 01:08:54,490
Thomas is the morning
radio guy over at WGLC.
1065
01:08:54,570 --> 01:08:59,493
All country all day, 100.1, WGLC.
1066
01:09:00,480 --> 01:09:02,920
Richard is the city attorney.
1067
01:09:03,000 --> 01:09:05,373
Liz is a lovely girl, by the way.
1068
01:09:06,240 --> 01:09:09,670
Mrs. Powell is actually Mrs. Powell.
1069
01:09:09,750 --> 01:09:11,710
I can never remember my fake name.
1070
01:09:11,790 --> 01:09:13,900
And Barry was the sheriff,
1071
01:09:13,980 --> 01:09:15,930
he owns the saw mill down by the river.
1072
01:09:16,793 --> 01:09:19,113
Liz speaks very highly of you.
1073
01:09:20,220 --> 01:09:22,480
So you're all just actors.
1074
01:09:22,560 --> 01:09:23,560
Yeah.
1075
01:09:27,450 --> 01:09:28,450
Okay.
1076
01:09:29,637 --> 01:09:30,933
Where are you going?
1077
01:09:33,847 --> 01:09:37,042
We missed our wedding this morning,
1078
01:09:37,122 --> 01:09:39,280
and it's all my fault.
1079
01:09:39,360 --> 01:09:42,573
It doesn't even matter
because it's too late,
1080
01:09:43,470 --> 01:09:44,470
so thanks.
1081
01:09:46,110 --> 01:09:49,540
Hold on there, son, it's never too late.
1082
01:09:49,620 --> 01:09:52,570
This little hiccup shouldn't
stop you from getting married.
1083
01:09:53,760 --> 01:09:54,786
Look, I think things are
1084
01:09:54,810 --> 01:09:56,880
a bit beyond repair at this point.
1085
01:09:56,960 --> 01:10:00,250
You guys don't understand,
Liz is perfect, all right?
1086
01:10:00,330 --> 01:10:04,090
She's smart, she's funny,
she bought a bass guitar.
1087
01:10:04,170 --> 01:10:06,430
She doesn't play bass
but she's gonna learn.
1088
01:10:06,510 --> 01:10:08,820
She writes hand written birthday cards
1089
01:10:08,900 --> 01:10:11,470
for people on their birthdays.
1090
01:10:11,550 --> 01:10:12,550
Who does that?
1091
01:10:14,310 --> 01:10:15,970
That's a really nice thing to do.
1092
01:10:16,050 --> 01:10:17,317
No one I know.
1093
01:10:17,397 --> 01:10:19,293
Liz was my one in a million,
1094
01:10:21,082 --> 01:10:22,503
and I blew it.
1095
01:10:23,520 --> 01:10:25,270
I have never seen her look at me
1096
01:10:25,350 --> 01:10:26,853
the way she did this morning.
1097
01:10:28,170 --> 01:10:32,133
I disappointed her in literally
the worst way possible.
1098
01:10:33,180 --> 01:10:34,623
Chadwick Alan Weber,
1099
01:10:37,980 --> 01:10:39,400
there's no one on the planet
1100
01:10:39,480 --> 01:10:40,980
I would rather marry than you.
1101
01:10:43,530 --> 01:10:44,930
This girl loves you a lot.
1102
01:10:47,862 --> 01:10:51,930
You find the good in
everyone, and every situation.
1103
01:10:52,010 --> 01:10:54,663
I bet you're even starting
to like these people.
1104
01:10:56,728 --> 01:10:57,783
Well yeah.
1105
01:10:58,871 --> 01:11:00,671
Do you know that Clem
has his own radio show?
1106
01:11:00,750 --> 01:11:01,503
Do the thing.
1107
01:11:01,583 --> 01:11:05,410
100.1, all country, all day.
1108
01:11:05,490 --> 01:11:06,673
Yeah.
1109
01:11:08,850 --> 01:11:10,390
You're gonna make a great husband,
1110
01:11:10,470 --> 01:11:11,703
and an amazing father.
1111
01:11:13,403 --> 01:11:16,083
I'd marry you anytime, anywhere.
1112
01:11:17,730 --> 01:11:20,163
There's nothing we
can't do together, right?
1113
01:11:21,240 --> 01:11:23,590
You know, if you guys
still wanna get married today,
1114
01:11:23,670 --> 01:11:25,353
we can make that happen, right?
1115
01:11:27,632 --> 01:11:29,433
My dress got ruined.
1116
01:11:31,230 --> 01:11:34,403
Gus went a little overboard
out at the old church.
1117
01:11:35,250 --> 01:11:37,263
We can find you a dress.
1118
01:11:39,374 --> 01:11:40,374
Really?
1119
01:11:40,440 --> 01:11:41,466
I suggest you get up there
1120
01:11:41,490 --> 01:11:44,488
and give her a kiss before
she changes her mind.
1121
01:11:50,931 --> 01:11:52,770
Looks like we got some work to do here.
1122
01:12:19,410 --> 01:12:20,433
You may be seated.
1123
01:12:25,763 --> 01:12:26,680
Howdy folks.
1124
01:12:26,760 --> 01:12:28,330
Howdy Clem.
1125
01:12:28,410 --> 01:12:32,380
We're here today to marry
Elizabeth Marie Gamble,
1126
01:12:32,460 --> 01:12:34,173
and Chadwick Alan Weber.
1127
01:12:35,235 --> 01:12:37,450
Although new to our town,
1128
01:12:37,530 --> 01:12:39,430
an unfortunate misunderstanding
1129
01:12:39,510 --> 01:12:43,810
has led to a shotgun wedding,
unlike others we've had.
1130
01:12:43,890 --> 01:12:45,393
No offense Sarah and Mike.
1131
01:12:46,560 --> 01:12:49,660
We're gonna keep this short
so we can get to the food.
1132
01:12:49,740 --> 01:12:54,221
Chad, do you take
Elizabeth to be your wife?
1133
01:12:54,301 --> 01:12:55,539
I do.
1134
01:12:55,619 --> 01:12:59,523
And Elizabeth, do you take
Chad to be your husband?
1135
01:13:00,600 --> 01:13:01,600
I do.
1136
01:13:02,490 --> 01:13:04,780
If anyone can show just cause
1137
01:13:04,860 --> 01:13:09,250
why Chad and Liz may not be lawfully wed,
1138
01:13:09,330 --> 01:13:11,973
speak now or forever hold your peace.
1139
01:13:22,712 --> 01:13:24,940
Larry, it's over.
1140
01:13:25,020 --> 01:13:26,673
Don't you check your phone.
1141
01:13:36,780 --> 01:13:38,223
Sorry, my phone is dead.
1142
01:13:39,150 --> 01:13:40,623
Sit down, Larry.
1143
01:13:48,330 --> 01:13:50,617
Now we'll get to the good stuff.
1144
01:13:50,697 --> 01:13:54,255
♪ I singed my name on the dotted line ♪
1145
01:13:54,335 --> 01:13:58,511
♪ And it was good, good, good ♪
1146
01:13:58,591 --> 01:14:02,337
♪ The cows got milk at supper time ♪
1147
01:14:02,417 --> 01:14:07,264
♪ And it was good, good, good ♪
1148
01:14:07,344 --> 01:14:09,084
♪ The moon twinkled high ♪
1149
01:14:09,164 --> 01:14:11,138
♪ In the southern sky ♪
1150
01:14:11,218 --> 01:14:15,766
♪ And it was good, good, good ♪
1151
01:14:15,846 --> 01:14:17,586
♪ Now the honeymoon's over ♪
1152
01:14:17,666 --> 01:14:19,640
♪ It just up and died ♪
1153
01:14:19,720 --> 01:14:24,034
♪ But it was good, good, good ♪
1154
01:14:24,114 --> 01:14:27,693
♪ All the good times and the bad ♪
1155
01:14:27,773 --> 01:14:32,536
♪ The best times I ever had ♪
1156
01:14:32,616 --> 01:14:36,969
♪ The choice between happy and sad ♪
1157
01:14:37,049 --> 01:14:41,882
♪ Oh the good times
and the bad, bad, bad ♪
1158
01:14:43,523 --> 01:14:44,276
Liz.
1159
01:14:44,356 --> 01:14:47,473
She gets a little cranky.
1160
01:14:50,100 --> 01:14:51,303
Late afternoon.
1161
01:14:52,170 --> 01:14:54,130
Ooh, it's really coming down.
1162
01:14:54,210 --> 01:14:55,302
Okay.
1163
01:14:59,400 --> 01:15:03,010
She writes hand written
birthday cards for people
1164
01:15:03,090 --> 01:15:05,650
on their birthdays, who does that?
1165
01:15:05,730 --> 01:15:07,817
She was my one, fucking.
1166
01:15:09,365 --> 01:15:11,580
This is...
1167
01:15:11,660 --> 01:15:13,100
Is this your idea of...
1168
01:15:17,263 --> 01:15:18,730
I suggest you give her,
1169
01:15:18,810 --> 01:15:20,585
go up there and give her a kiss
1170
01:15:20,665 --> 01:15:22,566
before she changes and I stutter
all over the fucking place.
1171
01:15:22,590 --> 01:15:23,590
Sorry.
1172
01:15:25,287 --> 01:15:26,924
Uh you're choking me a little bit.
1173
01:15:27,004 --> 01:15:28,004
Oh sorry.
1174
01:15:30,795 --> 01:15:32,577
That's too good.
1175
01:15:32,657 --> 01:15:33,813
Sorry, mosquito.
1176
01:15:35,550 --> 01:15:37,030
What?
1177
01:15:37,110 --> 01:15:39,708
Every Thursday the tables get out.
1178
01:15:39,788 --> 01:15:41,196
Nope, they don't, they don't get out.
1179
01:15:41,220 --> 01:15:42,220
Every Thursday...
1180
01:15:44,528 --> 01:15:45,850
But when you get there
1181
01:15:45,930 --> 01:15:50,290
it's just a big bunch, oh my God.
1182
01:15:50,370 --> 01:15:51,880
And when you get there-
1183
01:15:51,960 --> 01:15:52,713
Take it back a line.
1184
01:15:52,793 --> 01:15:53,793
Yeah.
1185
01:15:58,767 --> 01:16:01,473
Get out of here with, uh...
1186
01:16:04,240 --> 01:16:10,120
Stop, the devil, um...
1187
01:16:10,200 --> 01:16:11,740
It's soft and sweet,
1188
01:16:11,820 --> 01:16:13,630
and every pair of
lips is a different color,
1189
01:16:13,710 --> 01:16:15,303
different color, flavor.
1190
01:16:17,070 --> 01:16:18,070
No, it's not.
1191
01:16:18,120 --> 01:16:19,476
And this man, he always puts his head
1192
01:16:19,500 --> 01:16:20,550
in the gator's mouth,
1193
01:16:21,457 --> 01:16:23,960
but then I think... No.
1194
01:16:28,825 --> 01:16:29,825
Why?
1195
01:16:32,165 --> 01:16:33,317
I'm sorry.
1196
01:16:36,374 --> 01:16:38,220
What the fuck?
1197
01:16:38,300 --> 01:16:41,133
Honey, what are you talking about?
1198
01:16:42,156 --> 01:16:45,363
I wanna be supportive or your tiki bar.
1199
01:16:47,539 --> 01:16:49,660
I don't know.
1200
01:16:49,740 --> 01:16:54,573
♪ Oh the good times
and the bad, bad, bad ♪
1201
01:17:04,259 --> 01:17:06,447
Hello?
1202
01:17:06,527 --> 01:17:11,297
Is it over?
1203
01:17:11,377 --> 01:17:12,377
Are we done?
1204
01:17:13,305 --> 01:18:13,151
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm