Zombie Repellent

ID13190862
Movie NameZombie Repellent
Release Name Zombie.Repellent.2025.720p.WEB.TbV
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID33130643
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:22,069 --> 00:00:25,007 So the plan was to sneak off and get married in Vegas, 3 00:00:25,087 --> 00:00:27,130 but the whole thing was ruined by zombies. 4 00:00:27,210 --> 00:00:29,558 Yeah, fricking zombies. 5 00:00:37,290 --> 00:00:38,659 Thank you. 6 00:00:38,739 --> 00:00:40,630 Can you come in with me next time? 7 00:00:40,710 --> 00:00:41,463 Why? 8 00:00:41,543 --> 00:00:44,440 Because the dude in line behind me is hitting him on me. 9 00:00:44,520 --> 00:00:46,863 Why do I always get hit on at gas stations? 10 00:00:48,090 --> 00:00:49,540 Honey, you're irresistible. 11 00:00:51,420 --> 00:00:52,840 There he is. 12 00:00:52,920 --> 00:00:55,810 - What? - Who the hell is Jasmine? 13 00:00:55,890 --> 00:00:58,452 - Jasmine? - Can't wait to see you again. 14 00:00:58,532 --> 00:01:00,867 When are you going to invite me over to your place? 15 00:01:00,947 --> 00:01:02,556 Don't, you don't need to read me that. 16 00:01:02,636 --> 00:01:03,540 Don't. 17 00:01:03,620 --> 00:01:04,373 I can't wait to spend the whole weekend with you. 18 00:01:04,453 --> 00:01:06,512 Hey, hey, it's just a girl from work. 19 00:01:06,592 --> 00:01:09,159 It's... Nobody from work sends me nudes. 20 00:01:09,239 --> 00:01:10,630 Mm. 21 00:01:10,710 --> 00:01:12,085 Good. 22 00:01:12,165 --> 00:01:15,243 Dude needs a better phone password, I guess. 23 00:01:28,470 --> 00:01:30,423 How much longer are we gonna do this? 24 00:01:31,560 --> 00:01:34,938 Okay, I get it, back roads are the heart of America, 25 00:01:35,018 --> 00:01:38,230 but how much corn do we need to see? 26 00:01:38,310 --> 00:01:40,750 Liz, this is the road less traveled. 27 00:01:40,830 --> 00:01:43,180 All right, we're gonna make it to Vegas on time, 28 00:01:43,260 --> 00:01:45,010 but if we just took the main highway, 29 00:01:45,090 --> 00:01:46,490 how memorable would that be? 30 00:01:49,950 --> 00:01:52,650 After eight years of therapy this should be nothing, 31 00:01:54,030 --> 00:01:55,203 but it's our wedding. 32 00:01:56,040 --> 00:01:57,040 I love you. 33 00:01:58,166 --> 00:01:59,361 Don't. 34 00:01:59,441 --> 00:02:04,425 I l-love you. 35 00:02:19,876 --> 00:02:22,030 Oh, come on, gravel? 36 00:02:22,110 --> 00:02:24,168 This is gonna shave an hour off the trip. 37 00:02:30,060 --> 00:02:31,060 Huh? 38 00:02:32,301 --> 00:02:33,301 I got it. 39 00:02:41,850 --> 00:02:43,990 We're getting married tomorrow. 40 00:02:44,070 --> 00:02:45,490 Yeah, we are. 41 00:02:45,570 --> 00:02:47,370 And we're cutting it pretty close. 42 00:02:48,914 --> 00:02:53,607 You know this is gonna make a great story one day. 43 00:03:00,021 --> 00:03:01,021 Huh. 44 00:03:18,518 --> 00:03:19,851 That's not good. 45 00:03:53,555 --> 00:03:54,888 Where you going? 46 00:03:59,942 --> 00:04:03,333 Liz, it's a minor delay. 47 00:04:06,330 --> 00:04:09,100 Baby, you need to relax. 48 00:04:09,180 --> 00:04:10,180 Hey. 49 00:04:17,010 --> 00:04:22,010 Baby, it's my job to make you happy, right? 50 00:04:24,709 --> 00:04:28,021 So anyway, from this moment on, 51 00:04:28,101 --> 00:04:29,830 for the rest of our lives, 52 00:04:29,910 --> 00:04:31,990 whether it's this route or that route, 53 00:04:32,070 --> 00:04:33,723 it's your call, okay? 54 00:04:35,927 --> 00:04:38,613 Tell you what, just to show you that I can change, 55 00:04:40,200 --> 00:04:43,113 you get to decide where we eat for the whole trip. 56 00:04:44,820 --> 00:04:45,820 Yeah? 57 00:04:46,590 --> 00:04:47,590 You good? 58 00:04:51,015 --> 00:04:52,015 Alright. 59 00:04:55,526 --> 00:04:56,279 Hey Chad? 60 00:04:56,359 --> 00:04:57,640 Yeah? 61 00:04:57,720 --> 00:04:58,863 Where's the car? 62 00:05:04,590 --> 00:05:05,590 Huh. 63 00:05:13,764 --> 00:05:14,634 Babe. 64 00:05:14,714 --> 00:05:16,043 I don't wanna talk about it. 65 00:05:17,547 --> 00:05:20,350 You just gotta look on the bright side, all right? 66 00:05:20,430 --> 00:05:21,250 What is the bright side 67 00:05:21,330 --> 00:05:23,590 of my wedding dress being stolen? 68 00:05:23,670 --> 00:05:26,620 I'm sure it was just a big misunderstanding. 69 00:05:26,700 --> 00:05:27,610 These things always have a way 70 00:05:27,690 --> 00:05:28,990 of working themselves out. 71 00:05:30,030 --> 00:05:31,830 I don't wanna talk about it. 72 00:05:44,089 --> 00:05:49,089 - You guys need a ride? - Um, no, we're good. 73 00:05:51,840 --> 00:05:53,560 Our car was stolen. 74 00:05:53,640 --> 00:05:54,945 Around here? 75 00:05:55,025 --> 00:05:56,283 Not likely. 76 00:05:59,874 --> 00:06:01,690 Where'd you leave it? 77 00:06:01,770 --> 00:06:06,770 Uh, over by the gravel road down that way. 78 00:06:07,500 --> 00:06:08,853 And it just vanished? 79 00:06:12,840 --> 00:06:14,830 Well if it was just sitting around here 80 00:06:14,910 --> 00:06:17,560 Buck probably came out and hitched it up. 81 00:06:17,640 --> 00:06:19,330 Hop in and I'll take you to it. 82 00:06:19,410 --> 00:06:20,734 That's okay. 83 00:06:20,814 --> 00:06:21,567 If you can just point us in the right direction 84 00:06:21,647 --> 00:06:22,653 we can walk. 85 00:06:26,816 --> 00:06:29,020 What are you doing? 86 00:06:29,100 --> 00:06:30,580 You can walk. 87 00:06:30,660 --> 00:06:32,641 - Liz. - You can hop in the back, 88 00:06:32,721 --> 00:06:33,721 and keep Suzy company. 89 00:06:37,290 --> 00:06:41,140 Well, I mean why, why can't I 90 00:06:41,220 --> 00:06:42,940 ride up front with you guys? 91 00:06:43,020 --> 00:06:44,270 To give my elbows room. 92 00:06:46,590 --> 00:06:47,590 In the back. 93 00:06:57,858 --> 00:06:58,990 Hey, there's no handle. 94 00:06:59,070 --> 00:07:00,556 Hop over. 95 00:07:24,750 --> 00:07:25,930 Help yourself. 96 00:07:26,010 --> 00:07:29,254 Oh, no thanks, I'm trying to quit. 97 00:07:29,334 --> 00:07:31,630 I know the struggle. 98 00:07:31,710 --> 00:07:35,233 I've been trying to quit pretty ladies. 99 00:07:38,430 --> 00:07:40,720 What are you two doing way you out here? 100 00:07:40,800 --> 00:07:43,508 My fiance wanted to take the scenic route. 101 00:07:43,588 --> 00:07:46,300 Well, plenty of that around here. 102 00:07:46,380 --> 00:07:47,860 Where are you heading? 103 00:07:47,940 --> 00:07:50,500 Vegas, uh, we're eloping. 104 00:07:50,580 --> 00:07:51,480 What? 105 00:07:51,560 --> 00:07:53,590 Pretty gal like you? 106 00:07:53,670 --> 00:07:55,840 You deserve a proper wedding. 107 00:07:55,920 --> 00:07:59,260 Like a fancy one with 400 pound pig 108 00:07:59,340 --> 00:08:03,100 roasting over an open pit and moonshine, 109 00:08:03,180 --> 00:08:07,039 and a band with banjo and mandolin. 110 00:08:07,119 --> 00:08:08,913 Gotta have the banjo. 111 00:08:10,080 --> 00:08:12,243 Don't let him get by with anything less. 112 00:08:13,769 --> 00:08:14,826 You don't wanna go marrying a guy 113 00:08:14,850 --> 00:08:16,323 who won't put you number one. 114 00:08:19,230 --> 00:08:23,073 Well, actually the Vegas thing was kind of my idea. 115 00:08:28,080 --> 00:08:30,663 Well ain't you an easygoing sorta gal? 116 00:08:35,460 --> 00:08:36,831 Suzy? 117 00:09:06,176 --> 00:09:07,176 Tommy. 118 00:09:08,490 --> 00:09:09,820 Tommy will take care of you, 119 00:09:09,900 --> 00:09:12,310 she's the best mechanic in the area. 120 00:09:12,390 --> 00:09:13,810 What's up, Clem? 121 00:09:13,890 --> 00:09:15,580 Breaking hearts as usual? 122 00:09:15,660 --> 00:09:16,960 You know it. 123 00:09:17,040 --> 00:09:19,023 Found these two up off of 51. 124 00:09:21,360 --> 00:09:22,835 That's my car. 125 00:09:22,915 --> 00:09:25,983 Don't cream your jeans sweetheart, it's an Nissan. 126 00:09:27,765 --> 00:09:28,960 We'll see you Missy. 127 00:09:29,040 --> 00:09:30,040 Good luck. 128 00:09:30,810 --> 00:09:31,810 Thank you. 129 00:09:35,985 --> 00:09:36,985 Uh, Liz. 130 00:09:44,220 --> 00:09:45,610 All of our stuff is gone. 131 00:09:47,479 --> 00:09:49,600 - What about my phone? - Everything. 132 00:09:49,680 --> 00:09:54,160 Relax, Princess, the sheriff has it. 133 00:09:54,240 --> 00:09:55,000 Why? 134 00:09:55,080 --> 00:09:57,233 So nothing goes missing, 135 00:09:57,313 --> 00:10:00,790 and it gives him a chance to go through all your stuff, 136 00:10:00,870 --> 00:10:03,550 make sure you're not up to no good. 137 00:10:03,630 --> 00:10:04,968 He can't do that. 138 00:10:05,048 --> 00:10:07,233 I'll let you be the one to tell him that. 139 00:10:08,370 --> 00:10:10,540 And you, you degenerate, 140 00:10:10,620 --> 00:10:12,781 your battery's dead as a doornail, boss. 141 00:10:12,861 --> 00:10:15,910 Oh, that it? 142 00:10:15,990 --> 00:10:16,990 Nope. 143 00:10:18,270 --> 00:10:20,103 Do you have a phone I can use? 144 00:10:20,940 --> 00:10:21,940 Inside. 145 00:10:32,130 --> 00:10:33,310 Devil Hill Switchboard, 146 00:10:33,390 --> 00:10:34,840 how may I direct your call? 147 00:10:34,920 --> 00:10:37,360 Um, I'm at the garage, 148 00:10:37,440 --> 00:10:39,910 and Tommy said I could use the phone. 149 00:10:39,990 --> 00:10:40,990 No problem, 150 00:10:41,070 --> 00:10:43,030 who would you like to be connected with? 151 00:10:43,110 --> 00:10:44,380 New York, the number is- 152 00:10:44,460 --> 00:10:46,720 Sorry honey, this switchboard can only 153 00:10:46,800 --> 00:10:48,633 connect you with people in our town. 154 00:10:49,791 --> 00:10:51,317 Okay. 155 00:10:51,397 --> 00:10:53,857 How do I call outside the town? 156 00:10:53,937 --> 00:10:55,313 You can't. 157 00:10:55,393 --> 00:10:56,393 Thank you for calling. 158 00:11:09,053 --> 00:11:12,093 So now I'm not allowed within 100 feet of an Aquarium. 159 00:11:13,293 --> 00:11:14,046 Oh. 160 00:11:14,126 --> 00:11:15,866 The phone only works for people in this town. 161 00:11:15,890 --> 00:11:17,842 I could have told you that. 162 00:11:17,922 --> 00:11:20,039 Where's the sheriff's office? 163 00:11:20,119 --> 00:11:23,860 Go to the end of my building, turn left, look up, 164 00:11:23,940 --> 00:11:24,940 you'll see it. 165 00:11:25,770 --> 00:11:27,940 Good, I'll use my own phone. 166 00:11:28,020 --> 00:11:29,103 Not in this town. 167 00:11:30,990 --> 00:11:32,050 Why not? 168 00:11:32,130 --> 00:11:34,863 The council has a no tech policy. 169 00:11:36,120 --> 00:11:38,257 No cell phones, computers. 170 00:11:38,337 --> 00:11:39,753 That's a bit extreme. 171 00:11:40,620 --> 00:11:42,213 It's the way we like it. 172 00:11:45,060 --> 00:11:46,330 Can you fix the car? 173 00:11:46,410 --> 00:11:47,320 Easy. 174 00:11:47,400 --> 00:11:48,310 Good. 175 00:11:48,390 --> 00:11:50,390 Should be ready by tomorrow afternoon. 176 00:11:52,530 --> 00:11:54,100 We can't stay here. 177 00:11:54,180 --> 00:11:57,033 That's true, no motels. 178 00:11:59,040 --> 00:12:00,040 Huh. 179 00:12:01,084 --> 00:12:03,220 You could try Mrs. Powell's, 180 00:12:03,300 --> 00:12:05,492 up on first and Devil's Hill. 181 00:12:05,572 --> 00:12:10,023 She takes in strays once in a while. 182 00:12:11,912 --> 00:12:12,912 Strays. 183 00:12:14,937 --> 00:12:15,937 Liz. 184 00:12:16,872 --> 00:12:18,813 She gets a little upset sometimes. 185 00:12:20,520 --> 00:12:21,790 Be ready in the morning? 186 00:12:21,870 --> 00:12:23,253 Late afternoon. 187 00:12:24,290 --> 00:12:27,445 Okay. 188 00:12:27,525 --> 00:12:28,525 Thanks. 189 00:12:34,380 --> 00:12:36,623 Babe, where are you going? 190 00:12:38,486 --> 00:12:41,013 I'm going to get my phone, my dress and go home. 191 00:12:42,720 --> 00:12:44,620 Don't you think you're overreacting? 192 00:12:47,250 --> 00:12:49,113 Just, just like a little bit. 193 00:12:49,950 --> 00:12:52,720 I'm not overreacting. 194 00:12:52,800 --> 00:12:54,160 The whole point of this trip 195 00:12:54,240 --> 00:12:55,326 was so that we didn't have to deal with 196 00:12:55,350 --> 00:12:56,793 the stress of a big wedding, 197 00:12:57,737 --> 00:13:00,483 and this has been nothing but stressful. 198 00:13:09,630 --> 00:13:11,088 Perfect. 199 00:13:11,168 --> 00:13:12,251 What is it? 200 00:13:19,800 --> 00:13:21,143 Be back tomorrow at nine a.m. 201 00:13:22,410 --> 00:13:23,410 Huh. 202 00:13:26,539 --> 00:13:29,727 Chadwick Alan Weber, fix this. 203 00:13:38,484 --> 00:13:40,828 Babe. 204 00:13:40,908 --> 00:13:41,908 Babe. 205 00:13:53,982 --> 00:13:54,982 It seems nice. 206 00:13:59,895 --> 00:14:00,895 Right. 207 00:14:16,620 --> 00:14:18,033 We've been expecting you. 208 00:14:18,930 --> 00:14:21,290 Oh, they must have called you, and told you about our car. 209 00:14:22,020 --> 00:14:25,360 Yeah, Tommy said... 210 00:14:25,440 --> 00:14:27,700 I will allow you to stay one night, 211 00:14:27,780 --> 00:14:29,853 providing you follow the house rules. 212 00:14:32,520 --> 00:14:33,520 Sure. 213 00:14:34,260 --> 00:14:35,260 Enter. 214 00:14:52,108 --> 00:14:53,253 It's a drafty house. 215 00:14:54,695 --> 00:14:58,390 If you're not married, you'll stay in separate rooms. 216 00:14:58,470 --> 00:15:00,601 Oh, well we're actually engaged. 217 00:15:00,681 --> 00:15:02,643 Separate rooms. 218 00:15:04,170 --> 00:15:05,170 That's fine. 219 00:15:06,647 --> 00:15:08,680 Dinner will be served at seven p.m. sharp. 220 00:15:08,760 --> 00:15:10,437 Lights out at 10 p.m., 221 00:15:11,340 --> 00:15:14,200 and I need your rooms returned like you found them 222 00:15:14,280 --> 00:15:15,753 at nine a.m. 223 00:15:17,670 --> 00:15:19,300 How much do we owe you? 224 00:15:19,380 --> 00:15:23,440 I will not accept money for my hospitality. 225 00:15:23,520 --> 00:15:25,077 It's really no big deal. 226 00:15:26,088 --> 00:15:27,383 No. 227 00:15:27,463 --> 00:15:30,935 My daughter Ellie Mae will show you to your rooms. 228 00:15:39,090 --> 00:15:40,440 I'm in the twilight zone. 229 00:15:44,078 --> 00:15:47,140 Hi, I'm Ellie Mae, you can call me Ellie. 230 00:15:47,220 --> 00:15:48,220 Hi Ellie. 231 00:15:48,995 --> 00:15:49,995 What? 232 00:15:51,150 --> 00:15:55,300 I'm Liz, and this is my fiance Chad. 233 00:15:55,380 --> 00:15:57,730 We don't get many visitors around here, 234 00:15:57,810 --> 00:15:59,943 at least none that stay very long. 235 00:16:02,640 --> 00:16:03,640 Come on up. 236 00:16:11,473 --> 00:16:12,473 What? 237 00:16:17,714 --> 00:16:18,467 In there? 238 00:16:18,547 --> 00:16:19,683 No hun, you're in there. 239 00:16:20,700 --> 00:16:23,590 There's towels on the bed if you wanna freshen up. 240 00:16:23,670 --> 00:16:24,670 Thanks. 241 00:16:26,850 --> 00:16:28,640 You'll be in there. 242 00:16:28,720 --> 00:16:30,753 And in case you're wondering, 243 00:16:31,590 --> 00:16:32,990 my room's right above yours. 244 00:16:35,667 --> 00:16:37,167 See you at dinner. 245 00:16:43,766 --> 00:16:44,766 What? 246 00:16:47,055 --> 00:16:48,055 Liz. 247 00:17:33,150 --> 00:17:35,613 Would you like to give thanks before we eat? 248 00:17:37,200 --> 00:17:41,133 Uh, no thanks, you can go ahead. 249 00:17:44,760 --> 00:17:47,797 I think Chad would love to, wouldn't you? 250 00:17:49,800 --> 00:17:51,460 Oh, okay. 251 00:17:51,540 --> 00:17:55,233 Um, hmm. 252 00:17:57,105 --> 00:17:58,353 Uh, oh my God. 253 00:17:59,790 --> 00:18:06,370 Please bless this meal, and give us the strength 254 00:18:06,450 --> 00:18:11,200 to say no to the devil. 255 00:18:11,280 --> 00:18:13,480 And please stop 256 00:18:14,374 --> 00:18:18,213 Satan from corrupting our minds. 257 00:18:19,114 --> 00:18:21,833 Let us all ask what would Jesus do 258 00:18:21,913 --> 00:18:25,210 if he was here at this table with us. 259 00:18:25,290 --> 00:18:30,458 Just let us all make good choices, and get home safe. 260 00:18:32,228 --> 00:18:34,268 Amen. 261 00:18:47,114 --> 00:18:47,867 Squirrels in the basement. 262 00:18:47,947 --> 00:18:49,300 Squirrels. 263 00:18:49,380 --> 00:18:50,380 Squirrels. 264 00:18:52,230 --> 00:18:54,123 Please help yourself. 265 00:18:57,481 --> 00:19:01,707 Oh, um, that looks really delicious, 266 00:19:02,844 --> 00:19:05,403 um, but I'm actually a vegetarian. 267 00:19:06,270 --> 00:19:09,213 - How disappointing. - More for us. 268 00:19:16,658 --> 00:19:17,658 Liz? 269 00:19:20,370 --> 00:19:21,370 Liz? 270 00:19:29,463 --> 00:19:30,463 Where'd you get pajamas? 271 00:19:31,170 --> 00:19:32,520 They were just on my bed. 272 00:19:34,678 --> 00:19:36,595 I didn't get pajamas. 273 00:19:41,189 --> 00:19:42,189 What? 274 00:19:43,690 --> 00:19:45,100 I think we should leave. 275 00:19:45,180 --> 00:19:48,017 I can't understand you. 276 00:19:48,097 --> 00:19:49,097 Come here. 277 00:19:51,828 --> 00:19:53,494 - What? - I think we should leave. 278 00:19:56,040 --> 00:19:57,040 And go where? 279 00:19:58,525 --> 00:20:00,580 Baby, I know it's creepy, 280 00:20:00,660 --> 00:20:03,190 but let's just spend the night here, 281 00:20:03,270 --> 00:20:05,653 and then first thing in the morning we'll leave. 282 00:20:07,040 --> 00:20:09,640 Something's not right here. 283 00:20:09,720 --> 00:20:11,643 Nothing's right here. 284 00:20:12,637 --> 00:20:17,240 Look, I'm one door down, okay? 285 00:20:18,657 --> 00:20:21,063 Nothing's gonna happen, you trust me, right? 286 00:20:23,229 --> 00:20:26,440 Come on, you trust me. 287 00:20:26,520 --> 00:20:28,016 Look at my face. 288 00:20:28,096 --> 00:20:28,849 Stop it. 289 00:20:28,929 --> 00:20:30,250 Okay. 290 00:20:30,330 --> 00:20:32,560 I trust you will honor the house rules 291 00:20:32,640 --> 00:20:34,053 until tomorrow. 292 00:20:35,760 --> 00:20:36,970 Yes, ma'am. 293 00:20:37,050 --> 00:20:38,445 Yeah. 294 00:20:38,525 --> 00:20:41,380 I mean, oh, I, I wasn't trying to sneak around 295 00:20:41,460 --> 00:20:42,753 to have sex or anything. 296 00:20:43,710 --> 00:20:47,954 We've had plenty of of sex inside, outside. 297 00:20:48,034 --> 00:20:52,750 We've done it in a plane, but, but we got caught, 298 00:20:52,830 --> 00:20:55,360 and so I, I just wouldn't even try that here. 299 00:20:55,440 --> 00:20:57,580 I mean, she's pretty tired 300 00:20:57,660 --> 00:21:00,947 of all the sexing from earlier. 301 00:21:01,027 --> 00:21:05,080 So I think we're just gonna be doing some sleeping, right? 302 00:21:05,160 --> 00:21:07,825 Yeah, so no sexing just sleeping. 303 00:21:07,905 --> 00:21:10,905 If anything, I'll be flying solo tonight. 304 00:21:10,985 --> 00:21:11,738 Stop talking. 305 00:21:11,818 --> 00:21:13,344 I'm gonna stop talking now. 306 00:21:13,424 --> 00:21:14,507 Good night. 307 00:21:18,770 --> 00:21:19,853 Good night. 308 00:23:30,326 --> 00:23:31,480 Oh my God, are you naked? 309 00:23:31,560 --> 00:23:32,673 You know just how I like it. 310 00:23:32,697 --> 00:23:35,683 I don't know how you like it. 311 00:23:37,758 --> 00:23:39,190 What are you doing in here? 312 00:23:39,270 --> 00:23:41,320 I could ask you the same thing, 313 00:23:41,400 --> 00:23:42,550 it's against house rules, 314 00:23:42,630 --> 00:23:44,200 mother's not gonna be very happy. 315 00:23:44,280 --> 00:23:45,917 Well what did you do with Liz? 316 00:23:45,997 --> 00:23:47,597 Nothing, she was already gone. 317 00:23:49,702 --> 00:23:50,455 Shit. 318 00:23:50,535 --> 00:23:51,288 Where'd she go? 319 00:23:51,368 --> 00:23:52,600 She went out the front door. 320 00:23:52,680 --> 00:23:54,623 I don't think she wanted to stay here tonight. 321 00:23:57,072 --> 00:23:57,910 Well, where, where is she? 322 00:23:57,990 --> 00:23:59,650 Where would she have gone? 323 00:23:59,730 --> 00:24:02,480 There's only a few places in town that are even open, 324 00:24:04,050 --> 00:24:05,050 we could go look. 325 00:24:06,784 --> 00:24:08,474 Okay. 326 00:24:08,554 --> 00:24:10,204 Meet me downstairs in 10 minutes, 327 00:24:11,460 --> 00:24:13,773 and put some clothes on, I'm engaged. 328 00:24:39,312 --> 00:24:40,312 Ma'am. 329 00:24:41,157 --> 00:24:43,000 It looks like we got a peeping Betty 330 00:24:43,080 --> 00:24:44,963 caught in the act out at the Powell Place. 331 00:24:45,043 --> 00:24:48,190 No, no, I, I'm staying here, up, up there. 332 00:24:48,270 --> 00:24:51,160 I, I came down 'cause I heard something. 333 00:24:51,240 --> 00:24:53,200 You heard, you heard a noise? 334 00:24:55,080 --> 00:24:56,343 What did it sound like? 335 00:24:57,480 --> 00:24:58,551 What? 336 00:24:58,631 --> 00:25:01,756 The sound that you heard, what did it sound like? 337 00:25:01,836 --> 00:25:05,073 It, it was just a sound. 338 00:25:05,153 --> 00:25:09,210 Was it like a 339 00:25:10,414 --> 00:25:12,813 help me sound? 340 00:25:13,710 --> 00:25:17,223 Um, no, it, it was a, a dragging sound. 341 00:25:20,070 --> 00:25:21,453 It was Mrs. Powell. 342 00:25:25,950 --> 00:25:29,260 - Cancel that peeping Betty. - Copy that, Sheriff. 343 00:25:29,340 --> 00:25:31,660 I think you better come with me. 344 00:25:31,740 --> 00:25:32,770 What? 345 00:25:32,850 --> 00:25:33,900 I didn't do anything. 346 00:25:35,088 --> 00:25:36,542 No, you're not in any trouble, 347 00:25:36,622 --> 00:25:38,160 I just thought you might like your phones 348 00:25:38,184 --> 00:25:39,396 and that pretty wedding dress back. 349 00:25:39,420 --> 00:25:43,203 Oh, great, I'll get my fiance. 350 00:25:44,520 --> 00:25:46,060 You know, on second thought, 351 00:25:46,140 --> 00:25:47,650 I don't have a lot of time, 352 00:25:47,730 --> 00:25:49,116 why don't you come to the station tomorrow, 353 00:25:49,140 --> 00:25:51,580 and I'll give 'em to you around 4:00. 354 00:25:51,660 --> 00:25:54,189 But the sign on your door said you'd be in early. 355 00:25:54,269 --> 00:25:57,190 I was, but I got crazy Carl in the backseat, 356 00:25:57,270 --> 00:25:59,620 and I gotta get him to the county jail tonight. 357 00:26:05,700 --> 00:26:08,642 - Can I go like this? - Well sure. 358 00:26:08,722 --> 00:26:10,372 It'll only take about 15 minutes. 359 00:26:11,460 --> 00:26:12,460 Okay. 360 00:26:14,520 --> 00:26:15,520 Let's go. 361 00:26:22,925 --> 00:26:23,925 Ellie? 362 00:26:32,477 --> 00:26:33,477 Ellie Mae? 363 00:26:40,440 --> 00:26:41,853 You sure are jumpy. 364 00:26:43,650 --> 00:26:44,890 What's the plan? 365 00:26:44,970 --> 00:26:47,603 We'll walk into town, and ask if anybody's seen her. 366 00:26:48,960 --> 00:26:49,900 Walk? 367 00:26:49,980 --> 00:26:50,980 I don't drive. 368 00:26:53,527 --> 00:26:56,104 None of the town people seem to like me. 369 00:26:56,184 --> 00:26:57,366 They don't like any strangers, 370 00:26:57,390 --> 00:26:59,540 but you're with me, nothing's gonna happen. 371 00:27:04,260 --> 00:27:05,403 That's crazy Carl. 372 00:27:07,560 --> 00:27:09,010 Hi. 373 00:27:09,090 --> 00:27:10,600 Pleasure to meet you. 374 00:27:10,680 --> 00:27:13,230 Carl makes the best moonshine in the whole state. 375 00:27:15,120 --> 00:27:17,643 Is it legal to make moonshine here? 376 00:27:18,618 --> 00:27:19,900 Nope. 377 00:27:19,980 --> 00:27:21,520 Hell no. 378 00:27:21,600 --> 00:27:24,970 Oh, is that why you're going to jail? 379 00:27:25,050 --> 00:27:26,200 Well Carl made the mistake 380 00:27:26,280 --> 00:27:27,980 of sleeping with the mayor's wife. 381 00:27:29,040 --> 00:27:30,550 No crime in that. 382 00:27:30,630 --> 00:27:31,830 But when the judge found out 383 00:27:31,860 --> 00:27:34,177 that he was sleeping with his wife too 384 00:27:34,257 --> 00:27:36,280 he threw the book at him. 385 00:27:36,360 --> 00:27:37,440 Literally. 386 00:27:37,520 --> 00:27:39,273 Almost took out my eye. 387 00:27:40,290 --> 00:27:43,264 Well, that's what you get for sleeping around, Carl. 388 00:27:43,344 --> 00:27:46,476 Maybe try getting a girlfriend? 389 00:27:46,556 --> 00:27:49,563 Old Carl's not the boyfriend type. 390 00:27:57,098 --> 00:27:57,851 You like fried pickles? 391 00:27:57,931 --> 00:28:01,138 Um, I don't know if I've ever had fried pickles. 392 00:28:01,218 --> 00:28:02,890 Shut up. 393 00:28:02,970 --> 00:28:04,090 Vinegar pie? 394 00:28:04,170 --> 00:28:06,070 - No. - Chitlins. 395 00:28:06,150 --> 00:28:07,450 Goat stew? 396 00:28:07,530 --> 00:28:08,530 Slug burger? 397 00:28:10,590 --> 00:28:12,665 I think you're making these up, man. 398 00:28:12,745 --> 00:28:14,163 I think you're from Mars. 399 00:28:16,500 --> 00:28:18,783 So, how'd you meet your girlfriend? 400 00:28:20,010 --> 00:28:21,820 I was visiting Los Angeles, 401 00:28:21,900 --> 00:28:23,680 looking at post-grad schools, 402 00:28:23,760 --> 00:28:26,590 and he was assigned to give me the campus tour. 403 00:28:26,670 --> 00:28:28,617 Love at for sight. 404 00:28:28,697 --> 00:28:30,130 Hardly. 405 00:28:30,210 --> 00:28:34,428 He was unfocused and completely scattered brained. 406 00:28:34,508 --> 00:28:37,604 He didn't say one thing that was substantial. 407 00:28:37,684 --> 00:28:41,027 And then at the end of the day he looks at me and says 408 00:28:41,107 --> 00:28:43,727 "Liz, you're very wound up," 409 00:28:43,807 --> 00:28:47,127 "and, and you're too serious." 410 00:28:48,240 --> 00:28:49,450 He did not. 411 00:28:49,530 --> 00:28:51,130 The nerve. 412 00:28:51,210 --> 00:28:52,870 Oh, and then he asked me 413 00:28:52,950 --> 00:28:55,390 if I wanted to go watch the sunset with him. 414 00:28:55,470 --> 00:28:58,066 - The nerve. - How presumptuous. 415 00:28:58,146 --> 00:28:59,193 Right? 416 00:29:00,120 --> 00:29:03,010 A little bit of that Chad swagger, 417 00:29:03,090 --> 00:29:04,750 she finally agreed. 418 00:29:04,830 --> 00:29:06,321 You charmer. 419 00:29:06,401 --> 00:29:08,860 Well Liz is like this little 420 00:29:08,940 --> 00:29:10,623 tightly wound ball of perfection, 421 00:29:11,588 --> 00:29:13,840 but all of your best qualities are sort of 422 00:29:13,920 --> 00:29:15,753 her little imperfections. 423 00:29:16,619 --> 00:29:19,425 Aw, maybe you're a romantic. 424 00:29:19,505 --> 00:29:21,677 He's a romantic. 425 00:29:21,757 --> 00:29:25,030 You know what he got me for our first anniversary? 426 00:29:25,110 --> 00:29:28,060 A spa package with scented oils included? 427 00:29:28,140 --> 00:29:29,487 A diamond ring. 428 00:29:29,567 --> 00:29:32,170 Tennis shoes and a t-shirt. 429 00:29:32,250 --> 00:29:33,300 I didn't own neither. 430 00:29:38,670 --> 00:29:41,590 Liz, I'm gonna run in and grab your stuff. 431 00:29:41,670 --> 00:29:44,733 Carl, you be nice, she's spoken for her. 432 00:29:54,467 --> 00:29:57,423 Liz, you're a lucky girl. 433 00:29:58,800 --> 00:29:59,800 Thanks, Carl. 434 00:30:01,848 --> 00:30:05,013 Any chance you can help me get outta these cuffs? 435 00:30:06,570 --> 00:30:08,070 The keys are on the key chain. 436 00:30:11,460 --> 00:30:12,760 That's not gonna happen. 437 00:30:23,943 --> 00:30:24,700 Hi Sarah, can I get three grave makers? 438 00:30:24,780 --> 00:30:26,812 You got it Ellie. 439 00:30:26,892 --> 00:30:31,809 ♪ Honky tonk ♪ 440 00:30:38,069 --> 00:30:39,069 Huh. 441 00:30:41,800 --> 00:30:42,983 What's taking so long? 442 00:30:44,190 --> 00:30:45,690 Maybe he had a drop a deuce. 443 00:30:54,526 --> 00:30:59,526 Oh shit, they got him. 444 00:31:00,046 --> 00:31:02,379 Liz, don't leave me, please. 445 00:31:11,250 --> 00:31:12,250 Run. 446 00:31:13,018 --> 00:31:14,472 Run. 447 00:31:17,373 --> 00:31:18,373 Run. 448 00:31:22,858 --> 00:31:24,093 Thanks Sarah. 449 00:31:27,450 --> 00:31:28,450 You like dancing? 450 00:31:29,610 --> 00:31:31,570 We love dancing. 451 00:31:31,650 --> 00:31:33,306 Every Thursday they clear out the tables, 452 00:31:33,330 --> 00:31:34,660 and it's a big dance floor. 453 00:31:34,740 --> 00:31:36,213 With a disco ball. 454 00:31:39,480 --> 00:31:40,480 Disco ball. 455 00:31:46,740 --> 00:31:48,063 Drink up city boy. 456 00:31:49,644 --> 00:31:51,760 I'm trying to find Liz. 457 00:31:51,840 --> 00:31:54,124 Mm, that's right. 458 00:31:54,204 --> 00:31:56,124 Liz disappeared. 459 00:31:56,204 --> 00:32:00,153 That girl is wound so tight, might have imploded. 460 00:32:01,920 --> 00:32:04,833 Look, you guys don't know Liz like I do. 461 00:32:06,510 --> 00:32:07,833 He's a romantic. 462 00:32:09,027 --> 00:32:10,690 Have you seen her? 463 00:32:10,770 --> 00:32:12,543 I love this song, let's dance. 464 00:32:14,460 --> 00:32:15,790 Now? 465 00:32:15,870 --> 00:32:17,763 She was asking me. 466 00:32:21,462 --> 00:32:26,462 ♪ Gentle words I'll say to you ♪ 467 00:32:28,494 --> 00:32:30,661 ♪ Wishing ♪ 468 00:32:32,245 --> 00:32:33,123 Hi. 469 00:32:33,203 --> 00:32:37,450 You shouldn't be here, it's not safe. 470 00:32:37,530 --> 00:32:40,263 This whole place is cursed. 471 00:32:41,430 --> 00:32:42,670 What? 472 00:32:42,750 --> 00:32:44,530 Get out while you can. 473 00:32:44,610 --> 00:32:46,330 They'll come for you. 474 00:32:46,410 --> 00:32:49,533 They'll come for you. 475 00:32:51,780 --> 00:32:52,780 Who? 476 00:32:58,650 --> 00:32:59,650 W-W-What is this? 477 00:33:04,320 --> 00:33:05,320 Is it a secret? 478 00:33:11,520 --> 00:33:12,723 Dude, what are you on? 479 00:33:13,873 --> 00:33:15,753 Come on Larry, let's not scare the customers. 480 00:33:15,805 --> 00:33:19,472 ♪ I told you that your love ♪ 481 00:33:23,374 --> 00:33:25,600 Don't listen to him, 482 00:33:25,680 --> 00:33:28,810 he wears aluminum foil over his underwear. 483 00:33:28,890 --> 00:33:29,740 What? 484 00:33:29,820 --> 00:33:31,960 He said a UFO took him when he was little, 485 00:33:32,040 --> 00:33:34,240 and when they brought him back he was clairvoyant. 486 00:33:34,320 --> 00:33:35,920 But I don't know why a clairvoyant 487 00:33:36,000 --> 00:33:38,063 would come here every night and get drunk. 488 00:33:40,800 --> 00:33:42,003 I need to find Liz. 489 00:33:46,290 --> 00:33:47,500 Hold up. 490 00:33:47,580 --> 00:33:48,822 Hold up. 491 00:33:51,276 --> 00:33:52,029 Okay. 492 00:33:52,109 --> 00:33:53,913 I can't believe they got the sheriff. 493 00:33:54,780 --> 00:33:56,170 What the hell is going on? 494 00:33:56,250 --> 00:33:57,280 They got him. 495 00:33:57,360 --> 00:33:58,113 They got him. 496 00:33:58,193 --> 00:33:59,402 Who? 497 00:33:59,482 --> 00:34:02,313 Zombies, the fucking zombies, Liz. 498 00:34:05,310 --> 00:34:06,100 No. 499 00:34:06,180 --> 00:34:08,337 No, maybe he just got burned. 500 00:34:08,417 --> 00:34:09,873 This is bad. 501 00:34:11,111 --> 00:34:13,090 If there's one, there's more, 502 00:34:13,170 --> 00:34:15,759 and they'll be coming for us. 503 00:34:15,839 --> 00:34:17,770 Zombies aren't real. 504 00:34:17,850 --> 00:34:19,930 Why, because you never saw one? 505 00:34:20,010 --> 00:34:22,360 Liz, help me get outta these cuffs. 506 00:34:22,440 --> 00:34:23,260 How? 507 00:34:23,340 --> 00:34:24,490 Come here, come here. 508 00:34:28,110 --> 00:34:30,603 Spit on my arm and my wrists. 509 00:34:33,990 --> 00:34:34,743 Ew, no. 510 00:34:34,823 --> 00:34:36,280 We don't have time, Liz. 511 00:34:36,360 --> 00:34:37,923 Spit, lubrication. 512 00:34:39,030 --> 00:34:41,883 I can't protect you with these on, spit. 513 00:34:42,870 --> 00:34:43,870 Okay. 514 00:34:45,399 --> 00:34:46,540 Oh God. 515 00:34:46,620 --> 00:34:48,089 Ow. 516 00:34:49,230 --> 00:34:49,983 What? 517 00:34:50,063 --> 00:34:50,816 Nothing. 518 00:34:50,896 --> 00:34:52,383 I got a gag reflex to spit. 519 00:34:53,247 --> 00:34:54,413 Just keep on, go, go, go, go. 520 00:35:02,460 --> 00:35:03,965 Again. 521 00:35:07,050 --> 00:35:08,050 A few more. 522 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 Almost there. 523 00:35:25,050 --> 00:35:26,050 So gross. 524 00:35:30,990 --> 00:35:31,990 Run. 525 00:35:34,980 --> 00:35:36,756 It'd be cute if they had those little umbrellas 526 00:35:36,780 --> 00:35:38,703 for the drinks, you think? 527 00:35:40,019 --> 00:35:42,280 Okay, look, this has been, 528 00:35:42,360 --> 00:35:43,943 this has been a really good time. 529 00:35:45,480 --> 00:35:49,364 I need to find my fiance. 530 00:35:49,444 --> 00:35:51,410 I haven't seen her. 531 00:35:51,490 --> 00:35:53,590 If she left the house and just started walking, 532 00:35:53,670 --> 00:35:54,770 she could be anywhere. 533 00:35:55,770 --> 00:35:57,970 Did you check down by the river? 534 00:35:58,050 --> 00:36:00,340 That's a great idea, I didn't think of that. 535 00:36:01,410 --> 00:36:02,650 What's down by the river? 536 00:36:02,730 --> 00:36:03,783 The river, silly. 537 00:36:05,001 --> 00:36:08,230 Okay, well why would someone go down to the river? 538 00:36:08,310 --> 00:36:10,480 It's the closest lit up thing to the house, 539 00:36:10,560 --> 00:36:12,320 looks like you're walking towards something. 540 00:36:12,390 --> 00:36:13,143 But when you get there, 541 00:36:13,223 --> 00:36:15,690 it's just a bunch of big empty buildings with lots. 542 00:36:16,699 --> 00:36:18,063 Okay, so let's go. 543 00:36:19,140 --> 00:36:20,140 Bye cutie. 544 00:36:23,340 --> 00:36:25,390 My car's gonna be ready tomorrow, right? 545 00:36:25,470 --> 00:36:27,383 Might be ready sooner than I thought. 546 00:36:28,230 --> 00:36:29,230 Thank you. 547 00:36:33,240 --> 00:36:35,470 Will you please tell me what's going on? 548 00:36:35,550 --> 00:36:36,813 I've got a plan, 549 00:36:37,860 --> 00:36:40,612 we'll wait for the barge, we'll swim out, 550 00:36:40,692 --> 00:36:43,473 and we'll ride it down a few hundred miles. 551 00:36:44,310 --> 00:36:45,490 What? 552 00:36:45,570 --> 00:36:47,838 No, I need to find Chad. 553 00:36:47,918 --> 00:36:49,960 And what happened to the sheriff? 554 00:36:50,040 --> 00:36:51,940 I told you he's a zombie. 555 00:36:52,020 --> 00:36:54,713 There must have been one hiding in the police station. 556 00:36:55,560 --> 00:36:58,458 Everyone in this town is crazy. 557 00:36:58,538 --> 00:37:01,660 I don't think that's a very fair statement, 558 00:37:01,740 --> 00:37:03,820 you've only met a few of us. 559 00:37:03,900 --> 00:37:05,283 I'm being unfair? 560 00:37:07,140 --> 00:37:08,140 Nah, you're right, 561 00:37:09,505 --> 00:37:11,403 just hard to hear sometimes. 562 00:37:12,420 --> 00:37:14,290 Look, either you tell me what's going on, 563 00:37:14,370 --> 00:37:15,400 or I'm out of here. 564 00:37:15,480 --> 00:37:16,730 Where are you gonna go? 565 00:37:17,940 --> 00:37:19,357 Down there. 566 00:37:19,437 --> 00:37:21,063 Not a great idea. 567 00:37:22,080 --> 00:37:24,603 Okay, well down towards those towers. 568 00:37:25,680 --> 00:37:27,980 Good luck with that, they'll find you down there. 569 00:37:29,151 --> 00:37:30,151 Who? 570 00:37:31,314 --> 00:37:33,361 Can I ask you a question? 571 00:37:33,441 --> 00:37:35,141 Sure, you're my new best friend. 572 00:37:36,540 --> 00:37:37,450 Okay. 573 00:37:37,530 --> 00:37:42,430 Um, why no cell phones and WiFi and normal stuff? 574 00:37:42,510 --> 00:37:45,003 Just how it's always been, it's our normal. 575 00:37:46,620 --> 00:37:48,730 Have you ever left this place? 576 00:37:48,810 --> 00:37:50,530 Sure I have. 577 00:37:50,610 --> 00:37:52,236 There's a big carnival I go to every year 578 00:37:52,260 --> 00:37:53,950 out on Highway 67. 579 00:37:54,030 --> 00:37:55,570 They got a big old gator, 580 00:37:55,650 --> 00:37:58,030 and this man, he always puts his head in the Gator's mouth, 581 00:37:58,110 --> 00:37:59,856 but then I heard that the gator bit his head, 582 00:37:59,880 --> 00:38:01,330 and squished it like a melon. 583 00:38:02,190 --> 00:38:04,840 It's really sad, 'cause that was my favorite part. 584 00:38:04,920 --> 00:38:07,970 Not, not the head squishing part, but... 585 00:38:13,330 --> 00:38:15,430 Is that the farthest you've gone? 586 00:38:15,510 --> 00:38:17,910 Who wants to travel when you live in paradise? 587 00:38:18,826 --> 00:38:20,499 That's what mama always says. 588 00:38:20,579 --> 00:38:23,151 I shouldn't be telling you this, 589 00:38:23,231 --> 00:38:28,083 you have to promise not to say anything to anyone ever. 590 00:38:29,610 --> 00:38:30,710 Who am I gonna tell? 591 00:38:32,280 --> 00:38:33,330 Yeah, you're right. 592 00:38:34,463 --> 00:38:37,690 They started mining back in 1850, 593 00:38:37,770 --> 00:38:40,120 all up and down the river. 594 00:38:40,200 --> 00:38:43,300 The town was booming and money was flowing, 595 00:38:43,380 --> 00:38:45,640 and then people got greedy. 596 00:38:45,720 --> 00:38:50,720 In 1906, one mining group hit a very toxic substance 597 00:38:51,870 --> 00:38:53,980 that was oozing out of the rock, 598 00:38:54,060 --> 00:38:57,303 and almost instantly the miners started dying. 599 00:38:58,440 --> 00:39:00,140 At least that's what they thought. 600 00:39:01,350 --> 00:39:04,450 The boss saw something happen to the miners, 601 00:39:04,530 --> 00:39:07,600 and instantly made a split decision 602 00:39:07,680 --> 00:39:09,483 to blow the only exit out. 603 00:39:10,470 --> 00:39:12,550 With the miners still inside? 604 00:39:12,630 --> 00:39:16,690 When they told the public that the minors were killed, 605 00:39:16,770 --> 00:39:20,830 the town was angry, and they were also scared 606 00:39:20,910 --> 00:39:22,893 about what was oozing out of the rock. 607 00:39:24,540 --> 00:39:26,950 Can you just tell me what happened to the sheriff? 608 00:39:27,030 --> 00:39:30,689 You young people are so impatient, I'm getting to it. 609 00:39:30,769 --> 00:39:31,863 Okay, sorry. 610 00:39:32,901 --> 00:39:37,330 What nobody knew was they didn't die, 611 00:39:37,410 --> 00:39:39,327 and they would never die. 612 00:39:39,407 --> 00:39:42,850 They became the undead, 613 00:39:42,930 --> 00:39:44,973 and no one would have ever known, 614 00:39:46,665 --> 00:39:51,387 but in 1972 a rich developer from New York came here, 615 00:39:51,467 --> 00:39:52,390 and he wanted to build a gambling resort 616 00:39:52,470 --> 00:39:53,920 right here on the river. 617 00:39:54,000 --> 00:39:55,300 They went into the mine? 618 00:39:56,254 --> 00:39:57,040 When they broke through, 619 00:39:57,120 --> 00:40:00,453 several construction workers were attacked by the undead. 620 00:40:02,518 --> 00:40:05,170 How come no one knows about this? 621 00:40:05,250 --> 00:40:07,720 The developer had the mine sealed, 622 00:40:07,800 --> 00:40:10,953 and demolished What work had been done and left. 623 00:40:11,970 --> 00:40:15,153 And the town, they acted like it never happened. 624 00:40:16,528 --> 00:40:19,300 So if the mine was patched up, 625 00:40:19,380 --> 00:40:23,001 then how did the sheriff turn? 626 00:40:23,081 --> 00:40:26,583 Every now and then a few will find their way out. 627 00:40:27,600 --> 00:40:31,270 And you just live like this, like it's normal? 628 00:40:31,350 --> 00:40:33,393 It is normal to us. 629 00:40:36,640 --> 00:40:38,005 Look, you can't pretend like 630 00:40:38,085 --> 00:40:40,263 you weren't waiting for me naked. 631 00:40:42,330 --> 00:40:43,683 I wasn't waiting for you. 632 00:40:46,638 --> 00:40:48,038 Are you talking about Liz? 633 00:40:51,630 --> 00:40:52,840 You're a lesbian. 634 00:40:52,920 --> 00:40:55,660 Whoa, easy with the labels, cowboy. 635 00:40:55,740 --> 00:40:58,960 I like boys, I just prefer kissing girls. 636 00:40:59,040 --> 00:40:59,830 Okay. 637 00:40:59,910 --> 00:41:02,373 It's like hot dogs and ice cream. 638 00:41:04,110 --> 00:41:05,110 What? 639 00:41:05,190 --> 00:41:07,570 Okay, kissing a girl like ice cream, 640 00:41:07,650 --> 00:41:09,250 it's soft and sweet, 641 00:41:09,330 --> 00:41:11,226 and each pair of lips is like a different flavor 642 00:41:11,250 --> 00:41:13,090 of creamy awesomeness. 643 00:41:13,170 --> 00:41:16,863 But sometimes you just feel like a hot dog. 644 00:41:19,753 --> 00:41:20,753 Excuse me. 645 00:41:23,820 --> 00:41:26,350 And I wasn't flirting with you at dinner, 646 00:41:26,430 --> 00:41:29,043 I was amusing myself, big difference. 647 00:41:37,830 --> 00:41:38,830 Wait. 648 00:41:43,327 --> 00:41:47,080 Okay, I need you to do me a favor. 649 00:41:47,160 --> 00:41:49,450 You see that rope hanging down? 650 00:41:49,530 --> 00:41:50,283 Yeah. 651 00:41:50,363 --> 00:41:51,250 Yep. 652 00:41:51,330 --> 00:41:53,920 All right, I need you to stand on my shoulders, 653 00:41:54,000 --> 00:41:55,483 reach it and pull it down. 654 00:41:55,563 --> 00:41:56,890 What is it? 655 00:41:56,970 --> 00:42:00,063 Emergency supplies for a night like tonight. 656 00:42:01,050 --> 00:42:02,050 You ready? 657 00:42:02,850 --> 00:42:03,603 I guess. 658 00:42:03,683 --> 00:42:05,140 Okay. 659 00:42:05,220 --> 00:42:06,400 All right. 660 00:42:06,480 --> 00:42:07,233 Ready? 661 00:42:07,313 --> 00:42:08,066 Okay, I'm ready. 662 00:42:08,146 --> 00:42:09,146 You go. 663 00:42:10,048 --> 00:42:12,010 - How? Just... - Just throw a leg over. 664 00:42:12,090 --> 00:42:14,740 Yep, watch the... Okay, yep, go. 665 00:42:14,820 --> 00:42:16,515 I don't know... You can do it. 666 00:42:16,595 --> 00:42:17,350 I can't. 667 00:42:17,430 --> 00:42:18,183 Oh God. 668 00:42:18,263 --> 00:42:19,016 Come on, you got it. 669 00:42:19,096 --> 00:42:19,849 You got. 670 00:42:19,929 --> 00:42:21,312 - I don't got it. - Liz, you got it. 671 00:42:21,336 --> 00:42:22,534 I can't. I don't know. 672 00:42:22,614 --> 00:42:23,683 Ah, Liz. 673 00:42:23,763 --> 00:42:24,763 Okay. 674 00:42:26,440 --> 00:42:27,723 Here, I got something. 675 00:42:36,300 --> 00:42:37,870 All right, if you stand on that, 676 00:42:37,950 --> 00:42:40,270 then climb on my shoulders, then reach the rope, 677 00:42:40,350 --> 00:42:41,830 and then pull it down. 678 00:42:41,910 --> 00:42:42,850 You got it? 679 00:42:42,930 --> 00:42:43,930 Alright, here we go. 680 00:42:45,265 --> 00:42:46,265 All right, get on. 681 00:42:47,310 --> 00:42:48,070 Ready? 682 00:42:48,150 --> 00:42:50,193 You know... Ready? 683 00:42:50,273 --> 00:42:51,026 Yep. 684 00:42:51,106 --> 00:42:52,353 If you stand on it, 685 00:42:54,480 --> 00:42:55,593 you can just reach it. 686 00:42:59,310 --> 00:43:00,573 Oh, okay. 687 00:43:01,410 --> 00:43:02,410 All right. 688 00:43:03,780 --> 00:43:04,780 Spot me. 689 00:43:11,304 --> 00:43:12,304 Oh yeah. 690 00:43:14,060 --> 00:43:15,618 Okay. 691 00:43:15,698 --> 00:43:16,451 What do we got? 692 00:43:16,531 --> 00:43:17,560 What's in there? 693 00:43:17,640 --> 00:43:18,640 Well, 694 00:43:21,120 --> 00:43:24,363 Zombie repellent, never leave home without it. 695 00:43:26,190 --> 00:43:27,190 You did. 696 00:43:28,140 --> 00:43:29,403 I was in handcuffs. 697 00:43:30,997 --> 00:43:32,740 All right, what else we got in here? 698 00:43:32,820 --> 00:43:36,652 Oh, yes, moonshine. 699 00:43:36,732 --> 00:43:41,365 - And how's that gonna help? - Have you ever had moonshine? 700 00:43:41,445 --> 00:43:43,593 No, I'm not a good drinker. 701 00:43:44,820 --> 00:43:47,873 Little bit of this, and all your troubles melt away. 702 00:43:49,950 --> 00:43:50,950 All right. 703 00:43:51,030 --> 00:43:52,683 What else we got in here? 704 00:43:57,193 --> 00:44:00,363 I thought I had more, but guess that's it. 705 00:44:02,010 --> 00:44:03,010 Great. 706 00:44:04,350 --> 00:44:07,300 Look, there's just no such thing as zombies. 707 00:44:07,380 --> 00:44:09,696 If you don't believe what you saw with your own lying eyes 708 00:44:09,720 --> 00:44:11,220 I don't know what to tell you. 709 00:44:12,810 --> 00:44:15,400 Alright, so hypothetical, 710 00:44:15,480 --> 00:44:16,953 let's say there are zombies, 711 00:44:17,843 --> 00:44:19,510 how many are there? 712 00:44:19,590 --> 00:44:20,950 Could be hundreds. 713 00:44:21,030 --> 00:44:23,330 They escape from the mines every now and then. 714 00:44:28,830 --> 00:44:30,520 She's not here. 715 00:44:30,600 --> 00:44:32,400 Maybe she hitched a ride outta town. 716 00:44:33,660 --> 00:44:37,173 No, Liz wouldn't just leave me here. 717 00:44:38,366 --> 00:44:42,093 Maybe you don't know her as well as you think you do. 718 00:44:43,200 --> 00:44:45,753 I know everything about Liz, okay? 719 00:44:47,058 --> 00:44:49,390 Any man that says they know everything 720 00:44:49,470 --> 00:44:51,933 about a girlfriend probably doesn't. 721 00:44:52,890 --> 00:44:54,063 How do you know? 722 00:44:54,143 --> 00:44:57,948 Because, men are on a need to know basis. 723 00:44:58,028 --> 00:45:02,680 That may be you, but that's not everybody. 724 00:45:02,760 --> 00:45:04,270 Everybody. 725 00:45:04,350 --> 00:45:06,340 When you find her, ask. 726 00:45:06,420 --> 00:45:07,660 I will. 727 00:45:07,740 --> 00:45:08,916 But don't go asking questions 728 00:45:08,940 --> 00:45:10,690 you don't wanna know the answer to. 729 00:45:11,820 --> 00:45:12,820 All right. 730 00:45:12,870 --> 00:45:15,280 You don't want me to ask, that's what it is. 731 00:45:15,360 --> 00:45:17,097 You've been warned. 732 00:45:17,177 --> 00:45:19,623 All right, well prepared to be wronged. 733 00:45:24,623 --> 00:45:25,376 What? 734 00:45:25,456 --> 00:45:26,613 No reply to that, Ellie Mae? 735 00:45:27,570 --> 00:45:29,170 I know where she might be. 736 00:45:29,250 --> 00:45:30,666 Where? 737 00:45:30,746 --> 00:45:31,746 Come on. 738 00:45:34,350 --> 00:45:35,920 So what's the plan? 739 00:45:36,000 --> 00:45:37,450 We're just gonna wait here? 740 00:45:37,530 --> 00:45:38,929 I am. 741 00:45:39,009 --> 00:45:42,580 It's two places we go when zombies are on the loose, 742 00:45:42,660 --> 00:45:45,130 the river because zombies don't like water, 743 00:45:45,210 --> 00:45:46,293 and the old church. 744 00:45:47,458 --> 00:45:50,153 Because zombies don't like church? 745 00:45:50,233 --> 00:45:52,323 Mm, they don't like our church. 746 00:45:53,647 --> 00:45:56,440 I have to get back to the house. 747 00:45:56,520 --> 00:45:58,150 I'm not leaving until the sun rises, 748 00:45:58,230 --> 00:46:00,030 we don't know how many have escaped. 749 00:46:01,680 --> 00:46:03,670 So we're just gonna wait here? 750 00:46:03,750 --> 00:46:04,510 Listen, sweet pea, 751 00:46:04,590 --> 00:46:07,060 I've been running from zombies before you were born, 752 00:46:07,140 --> 00:46:11,390 and if there's one thing I know is that- 753 00:46:12,540 --> 00:46:14,123 Oh my God. 754 00:46:16,415 --> 00:46:17,415 Oh my God. 755 00:46:23,160 --> 00:46:24,811 Jesus Christ. 756 00:46:41,400 --> 00:46:43,043 Die you zombie bitch. 757 00:46:46,107 --> 00:46:48,993 Looks like I got here just in time. 758 00:46:53,400 --> 00:46:54,400 Is that Carl? 759 00:46:56,940 --> 00:46:59,223 Maybe I could have got here a little sooner. 760 00:47:01,380 --> 00:47:03,723 Come on, your boyfriend's looking for you. 761 00:47:05,340 --> 00:47:07,330 So this stuff really works? 762 00:47:07,410 --> 00:47:08,410 Not for you. 763 00:47:09,570 --> 00:47:10,713 It was empty. 764 00:47:13,470 --> 00:47:15,040 Chad's gonna flip when he finds out 765 00:47:15,120 --> 00:47:16,653 what I was doing tonight. 766 00:47:17,520 --> 00:47:19,270 He's searching for you right now. 767 00:47:21,570 --> 00:47:23,062 He knows I'm gone? 768 00:47:23,142 --> 00:47:25,992 He's been out with Ellie Mae all night looking for you. 769 00:47:27,510 --> 00:47:28,510 Oh. 770 00:47:30,870 --> 00:47:32,043 I know that look. 771 00:47:34,230 --> 00:47:36,183 Ellie Mae's not a threat. 772 00:47:39,390 --> 00:47:41,613 She's pretty, and I'm sure a lot of fun. 773 00:47:42,600 --> 00:47:43,600 That's true, 774 00:47:45,090 --> 00:47:48,303 but Chad's not her type. 775 00:47:50,000 --> 00:47:52,443 He doesn't seem like your type either. 776 00:47:54,930 --> 00:47:59,680 Everybody says that, but we just work together 777 00:48:00,786 --> 00:48:01,786 like yin and yang. 778 00:48:03,000 --> 00:48:04,983 I bet he fills all your holes. 779 00:48:06,600 --> 00:48:08,050 What? 780 00:48:08,130 --> 00:48:09,308 Oh, not like that. 781 00:48:09,388 --> 00:48:11,380 It's a saying. 782 00:48:11,460 --> 00:48:13,960 You know, if someone fills your shortcomings 783 00:48:14,040 --> 00:48:17,463 and you fill theirs, you make each other better. 784 00:48:21,540 --> 00:48:22,803 He fills my holes. 785 00:48:27,000 --> 00:48:28,813 You didn't say where we were going. 786 00:48:30,162 --> 00:48:32,812 How'd you know Liz was the one you wanted to marry? 787 00:48:34,440 --> 00:48:38,350 I had this boyfriend once I was so in love with, 788 00:48:38,430 --> 00:48:39,990 I knew he was the one I was gonna marry 789 00:48:40,020 --> 00:48:41,950 and have seven babies with. 790 00:48:42,030 --> 00:48:43,120 Seven? 791 00:48:43,200 --> 00:48:44,770 I mean, my Aunt Suzy had eight, 792 00:48:44,850 --> 00:48:47,583 and it ruined her body, so seven's my limit. 793 00:48:48,502 --> 00:48:51,880 Anyway, every night he would drop me off, 794 00:48:51,960 --> 00:48:53,140 and I would run upstairs 795 00:48:53,220 --> 00:48:55,000 and start planning our wedding. 796 00:48:55,080 --> 00:48:56,680 Every detail of it. 797 00:48:56,760 --> 00:48:59,277 My dress, the guest list, 798 00:48:59,357 --> 00:49:01,990 were we were gonna go on our honeymoon. 799 00:49:02,070 --> 00:49:03,320 It would've been perfect. 800 00:49:04,491 --> 00:49:05,733 What happened? 801 00:49:06,691 --> 00:49:09,370 He was walking home drunk one night on the tracks, 802 00:49:09,450 --> 00:49:10,600 and got hit by a train. 803 00:49:13,231 --> 00:49:13,984 That's horrible. 804 00:49:14,064 --> 00:49:16,367 I thought so too at first, 805 00:49:16,447 --> 00:49:18,340 and then I found out he was walking home 806 00:49:18,420 --> 00:49:20,816 from having sex with Jessica Pinner. 807 00:49:20,896 --> 00:49:23,380 Well, he got what he deserved. 808 00:49:23,460 --> 00:49:24,799 Zombie to you, right. 809 00:49:26,426 --> 00:49:27,959 Turn it around, turn it around. 810 00:49:29,883 --> 00:49:31,413 Took you long enough. 811 00:49:32,905 --> 00:49:34,353 We're going to church. 812 00:49:35,730 --> 00:49:36,947 What? 813 00:49:37,027 --> 00:49:38,587 You asked where we were going, come on. 814 00:49:46,573 --> 00:49:47,573 Jesus. 815 00:49:49,770 --> 00:49:50,943 You religious? 816 00:50:00,630 --> 00:50:01,630 What's in the bag? 817 00:50:02,640 --> 00:50:05,710 Oh, it's Carl's emergency supplies. 818 00:50:05,790 --> 00:50:08,650 It's an empty can of zombie repellent, 819 00:50:08,730 --> 00:50:11,560 and some of his moonshine. 820 00:50:11,640 --> 00:50:12,640 Really? 821 00:50:14,010 --> 00:50:15,100 Carl wasn't good for much 822 00:50:15,180 --> 00:50:17,680 but sleeping with other people's wives, 823 00:50:17,760 --> 00:50:19,743 and making killer moonshine. 824 00:50:25,564 --> 00:50:28,481 Woo, that's what I'm talking about. 825 00:50:32,911 --> 00:50:36,803 Go on, it'll put some hair on your chest. 826 00:50:47,090 --> 00:50:48,333 Oh, wow. 827 00:50:52,560 --> 00:50:53,560 Woo. 828 00:50:55,170 --> 00:50:56,170 One more? 829 00:50:58,740 --> 00:51:00,160 I'm gonna regret this. 830 00:51:00,240 --> 00:51:03,430 Moonshine regret's a whole different kind of regret, 831 00:51:03,510 --> 00:51:05,673 that's why we keep drinking it. 832 00:51:14,151 --> 00:51:18,520 Oh. 833 00:51:18,600 --> 00:51:20,002 Ugh. 834 00:51:20,915 --> 00:51:25,023 I may have underestimated you, Princess. 835 00:51:27,994 --> 00:51:32,505 Be a real shame if a zombie showed up right now. 836 00:51:32,585 --> 00:51:34,390 Stop. 837 00:51:34,470 --> 00:51:35,973 I'm trying to pee in peace. 838 00:51:38,199 --> 00:51:40,863 So what do you do for money? 839 00:51:42,840 --> 00:51:44,530 I'm opening a restaurant. 840 00:51:44,610 --> 00:51:46,600 Oh, we have one of those here, 841 00:51:46,680 --> 00:51:48,280 it's called The Country Kitchen. 842 00:51:49,380 --> 00:51:51,700 It was called Jim's Country Kitchen, 843 00:51:51,780 --> 00:51:54,310 but then Jim murdered somebody and went to jail 844 00:51:54,390 --> 00:51:55,690 so they took his name out. 845 00:51:58,170 --> 00:52:01,000 Mine's a, a tiki bar. 846 00:52:01,080 --> 00:52:01,930 What's that? 847 00:52:02,010 --> 00:52:05,170 It's like a Hawaiian Polynesian themed bar. 848 00:52:05,250 --> 00:52:08,560 Good music and fun decorations. 849 00:52:08,640 --> 00:52:10,510 It's classic escapism. 850 00:52:10,590 --> 00:52:12,010 That sounds fun. 851 00:52:12,090 --> 00:52:13,238 Yeah. 852 00:52:13,318 --> 00:52:15,543 Liz isn't too thrilled about it though, 853 00:52:16,855 --> 00:52:18,940 but she doesn't drink much. 854 00:52:19,020 --> 00:52:20,950 I never used to be a big drinker either, 855 00:52:21,030 --> 00:52:23,643 and then I started doing a lot, now I really like it. 856 00:52:25,298 --> 00:52:28,390 No, Liz, she takes more than one sip 857 00:52:28,470 --> 00:52:30,543 and she gets really emotional, 858 00:52:31,625 --> 00:52:33,017 then she throws up. 859 00:52:37,227 --> 00:52:40,983 I can't, I don't know if I can marry Chad, 860 00:52:42,690 --> 00:52:44,193 he's so wonderful. 861 00:52:45,810 --> 00:52:47,810 That's a good thing, right? 862 00:52:49,020 --> 00:52:51,571 No. 863 00:52:51,651 --> 00:52:52,651 That's not good? 864 00:52:54,602 --> 00:52:56,350 It's great. 865 00:52:56,430 --> 00:52:57,730 Then what's the problem? 866 00:53:00,300 --> 00:53:02,523 My friends, they, they, they. 867 00:53:10,189 --> 00:53:11,189 They don't like him? 868 00:53:12,019 --> 00:53:14,140 I think they like him better. 869 00:53:14,220 --> 00:53:15,753 What makes you think that? 870 00:53:17,166 --> 00:53:18,416 They told me. 871 00:53:19,890 --> 00:53:23,350 That doesn't mean, 872 00:53:23,430 --> 00:53:25,793 that doesn't mean there's anything wrong with you. 873 00:53:26,985 --> 00:53:28,150 It doesn't? 874 00:53:28,230 --> 00:53:31,840 You and me, we're the serious types, 875 00:53:31,920 --> 00:53:33,573 but we get shit done. 876 00:53:35,928 --> 00:53:39,387 But no one ever says thank you. 877 00:53:45,384 --> 00:53:46,384 You got that right. 878 00:53:53,206 --> 00:53:53,980 More zombies. 879 00:53:54,060 --> 00:53:55,060 I got it. 880 00:54:13,697 --> 00:54:17,864 Don't get too cocky, that's when they'll get ya. 881 00:54:18,810 --> 00:54:22,390 You know, you're great and everything, 882 00:54:22,470 --> 00:54:25,450 but the fact that you don't have social media, 883 00:54:25,530 --> 00:54:27,423 like a Facebook or Instagram, 884 00:54:28,830 --> 00:54:29,583 I just don't think we're ever 885 00:54:29,663 --> 00:54:31,593 gonna see each other again, you know? 886 00:54:32,730 --> 00:54:37,383 But I really hope you find your Liz, you know? 887 00:54:38,820 --> 00:54:40,120 But I didn't lose a Liz. 888 00:54:41,850 --> 00:54:46,263 Yeah, I meant more of like a significant other 889 00:54:46,343 --> 00:54:48,213 kind of thing, you know? 890 00:54:49,187 --> 00:54:50,343 I hope I do too. 891 00:54:53,670 --> 00:54:55,222 Hear that? 892 00:55:07,470 --> 00:55:08,860 Liz. 893 00:55:08,940 --> 00:55:11,464 You need to get over here, big guy. 894 00:55:11,544 --> 00:55:12,544 Tell him. 895 00:55:27,508 --> 00:55:28,300 Are you okay? 896 00:55:28,380 --> 00:55:29,380 I'm scared. 897 00:55:30,870 --> 00:55:31,983 Because the zombies? 898 00:55:33,090 --> 00:55:34,210 I saw 'em too. 899 00:55:34,290 --> 00:55:37,593 No, I'm, I'm scared about getting married. 900 00:55:38,760 --> 00:55:43,390 I'm scared about having kids, and, and buying a house, 901 00:55:43,470 --> 00:55:46,460 and in the right school zone. 902 00:55:46,540 --> 00:55:49,120 And, and then what if we don't work 903 00:55:49,200 --> 00:55:51,130 and we have to worry about custody? 904 00:55:51,210 --> 00:55:56,140 And then in retirement, do you know how much it costs 905 00:55:56,220 --> 00:55:57,220 to retire? 906 00:55:58,620 --> 00:55:59,500 And college. 907 00:55:59,580 --> 00:56:02,943 Oh, shit, we should probably just have one kid, 908 00:56:03,023 --> 00:56:05,200 'cause that costs so much. 909 00:56:05,280 --> 00:56:08,250 And I wanna be supportive of your tiki bar, 910 00:56:08,330 --> 00:56:13,143 but do you know how many bar restaurants go under? 911 00:56:14,940 --> 00:56:16,173 It's staggering. 912 00:56:18,840 --> 00:56:21,190 Honey, I'm scared about all those things too. 913 00:56:22,290 --> 00:56:23,290 - Really? - Yeah. 914 00:56:26,006 --> 00:56:27,790 Well, why aren't you freaking out? 915 00:56:27,870 --> 00:56:29,270 Why didn't you say anything? 916 00:56:30,728 --> 00:56:33,903 Because, we'll have each other. 917 00:56:34,949 --> 00:56:37,263 I know that together we can do anything. 918 00:56:52,860 --> 00:56:54,433 Honey, were you throwing up? 919 00:57:05,670 --> 00:57:06,670 My dress. 920 00:57:14,280 --> 00:57:15,280 Oh, oh thank God. 921 00:57:26,328 --> 00:57:27,495 Get off of me. 922 00:57:28,906 --> 00:57:29,906 Help. 923 00:57:32,560 --> 00:57:33,560 Liz. 924 00:57:58,701 --> 00:57:59,701 No. 925 00:58:05,476 --> 00:58:06,731 Oh no. 926 00:58:08,846 --> 00:58:09,846 Why? 927 00:58:18,900 --> 00:58:20,133 I'm sorry, Liz. 928 00:58:21,720 --> 00:58:24,723 You'll find another even better wedding dress. 929 00:58:27,210 --> 00:58:29,133 Oh no, did you lose your ring? 930 00:58:33,587 --> 00:58:34,587 I'll find it. 931 00:58:35,400 --> 00:58:39,663 Wait, it's at Mrs. Powell's house. 932 00:58:41,460 --> 00:58:42,460 Are you sure? 933 00:58:43,530 --> 00:58:44,780 It's on the side table. 934 00:58:48,277 --> 00:58:50,133 So, what do you wanna do? 935 00:58:52,290 --> 00:58:55,240 - We're gonna go get it. - Okay. 936 00:58:55,320 --> 00:58:56,608 Bye. 937 00:59:34,140 --> 00:59:35,470 It's not here. 938 00:59:35,550 --> 00:59:37,139 What do you mean it's not there? 939 00:59:37,219 --> 00:59:38,117 It's not here. 940 00:59:38,197 --> 00:59:40,110 Where else could it be? 941 00:59:40,190 --> 00:59:42,610 I always put my ring on the nightstand 942 00:59:42,690 --> 00:59:43,740 when I take a shower. 943 00:59:45,861 --> 00:59:49,053 Okay, let's trace your steps, 944 00:59:49,133 --> 00:59:51,003 what's the last thing you remember? 945 00:59:52,290 --> 00:59:54,700 I heard Mrs. Powell outside, 946 00:59:54,780 --> 00:59:56,080 I think she was dragging a body 947 00:59:56,160 --> 00:59:58,300 and cutting it up in the basement. 948 00:59:58,380 --> 00:59:59,620 A body? 949 00:59:59,700 --> 01:00:01,450 Why would she be cutting up a body? 950 01:00:03,600 --> 01:00:04,510 Oh fuck. 951 01:00:04,590 --> 01:00:06,873 You broke the house rules. 952 01:00:08,565 --> 01:00:10,173 I said lights out at nine. 953 01:00:13,530 --> 01:00:15,843 I think you actually said 10. 954 01:00:23,640 --> 01:00:26,110 You shouldn't have come back for your ring. 955 01:00:26,190 --> 01:00:27,250 I was getting worried 956 01:00:27,330 --> 01:00:30,280 that my little Jimmy wouldn't have enough to eat this week, 957 01:00:31,230 --> 01:00:33,711 but God brought you back to us. 958 01:00:33,791 --> 01:00:38,253 I fed him a few hours ago, but you already know that. 959 01:00:39,330 --> 01:00:40,330 Jimmy was my youngest, 960 01:00:40,410 --> 01:00:42,483 and was turned when he was only 17. 961 01:00:43,530 --> 01:00:45,720 The sheriff found him and brought him back to me. 962 01:00:47,070 --> 01:00:48,850 It maybe a few hours, 963 01:00:48,930 --> 01:00:51,993 but when he's hungry he'll come for you. 964 01:00:55,050 --> 01:01:00,050 One more thing, in my basement 965 01:01:00,810 --> 01:01:02,673 no one can hear you scream. 966 01:01:27,350 --> 01:01:29,767 You know, if I'm gonna die, 967 01:01:30,962 --> 01:01:33,162 there's no one I'd rather die with than you. 968 01:01:35,244 --> 01:01:36,363 Aw. 969 01:01:40,530 --> 01:01:42,308 Chad, please do something. 970 01:01:42,388 --> 01:01:44,188 I can't do anything with these on. 971 01:01:48,139 --> 01:01:49,139 I got an idea. 972 01:01:49,185 --> 01:01:49,938 What? 973 01:01:50,018 --> 01:01:51,018 It's gross. 974 01:01:51,060 --> 01:01:52,260 We have to spit on them. 975 01:01:53,130 --> 01:01:55,223 Oh, kinky, all right. 976 01:02:46,143 --> 01:02:47,143 Not again. 977 01:02:55,170 --> 01:02:56,170 It's empty. 978 01:03:04,890 --> 01:03:05,890 What? 979 01:03:08,404 --> 01:03:10,563 Zombies are crippled by hairspray? 980 01:03:15,180 --> 01:03:16,880 Liz, I think we're being played. 981 01:03:18,360 --> 01:03:19,360 Why? 982 01:03:20,670 --> 01:03:22,420 For their own personal amusement. 983 01:03:23,760 --> 01:03:25,110 Why would anyone do that? 984 01:03:28,200 --> 01:03:30,427 I don't know, but we're gonna find out. 985 01:03:44,520 --> 01:03:45,520 Hey. 986 01:03:47,640 --> 01:03:48,640 Can I help you? 987 01:03:48,690 --> 01:03:50,500 I want to talk with Tommy. 988 01:03:50,580 --> 01:03:51,730 Who? 989 01:03:51,810 --> 01:03:53,553 Tommy, the girl who works here. 990 01:03:54,720 --> 01:03:56,890 I'm the only one who works here. 991 01:03:56,970 --> 01:03:59,133 Well, she was working here yesterday. 992 01:03:59,970 --> 01:04:02,020 You must be thinking of someplace else. 993 01:04:11,015 --> 01:04:11,768 Hey. 994 01:04:11,848 --> 01:04:12,848 Hey. 995 01:04:21,060 --> 01:04:22,060 What the hell? 996 01:04:27,630 --> 01:04:28,630 For sale. 997 01:04:29,490 --> 01:04:30,490 Wow. 998 01:04:31,607 --> 01:04:32,360 This is a nice building. 999 01:04:32,440 --> 01:04:33,440 Gimme the keys. 1000 01:04:35,040 --> 01:04:36,040 Ow. 1001 01:04:37,650 --> 01:04:38,920 Where are you going? 1002 01:04:39,000 --> 01:04:40,953 Going to get some answers, come on. 1003 01:04:44,126 --> 01:04:46,420 Oh, how do you walk so fast? 1004 01:04:52,353 --> 01:04:55,450 Liz, we can't just walk into the house. 1005 01:04:55,530 --> 01:04:56,830 Why, what's gonna happen? 1006 01:04:56,910 --> 01:04:59,610 I'm gonna be arrested by a sheriff that doesn't exist. 1007 01:05:00,540 --> 01:05:01,921 Wait, wait, wait. 1008 01:05:02,001 --> 01:05:03,294 What? 1009 01:05:03,374 --> 01:05:06,190 Okay, all I'm saying is that 1010 01:05:06,270 --> 01:05:08,770 we should just be polite, 1011 01:05:08,850 --> 01:05:11,640 and just ask them what happened? 1012 01:05:11,720 --> 01:05:13,931 Are you insane? 1013 01:05:18,749 --> 01:05:21,603 Liz, why are you so mad? 1014 01:05:28,166 --> 01:05:29,166 What day is it? 1015 01:05:30,810 --> 01:05:31,810 Sunday. 1016 01:05:33,480 --> 01:05:34,593 And what time? 1017 01:05:38,900 --> 01:05:40,413 10:37. 1018 01:05:43,020 --> 01:05:45,543 And that doesn't mean anything to you? 1019 01:05:49,024 --> 01:05:50,074 Are are you hungry? 1020 01:05:51,477 --> 01:05:52,713 I don't know. 1021 01:05:54,261 --> 01:05:57,213 That's the problem, we missed our own wedding. 1022 01:06:03,206 --> 01:06:05,530 But, Liz, it's just the two of us, 1023 01:06:05,610 --> 01:06:07,473 we can get married anytime we want. 1024 01:06:08,790 --> 01:06:10,690 That's not the point. 1025 01:06:10,770 --> 01:06:12,273 You didn't even remember. 1026 01:06:19,290 --> 01:06:21,340 I mean, to be fair, there were zombies. 1027 01:06:25,590 --> 01:06:27,040 I just wanna go home. 1028 01:06:41,621 --> 01:06:42,516 What in the fuck? 1029 01:06:42,596 --> 01:06:43,349 When we were down by the river, 1030 01:06:43,429 --> 01:06:45,730 and you were being eaten by the zombie and I saved her, 1031 01:06:45,810 --> 01:06:49,208 she was on the ground like "Yeah, that's Carl." 1032 01:06:49,288 --> 01:06:51,663 They making fun of us? 1033 01:06:51,743 --> 01:06:52,842 And I'm chewing the tobacco, 1034 01:06:52,866 --> 01:06:55,808 and I see her eye lowering, I said, "Help yourself." 1035 01:07:07,445 --> 01:07:09,663 Oh, hi. 1036 01:07:11,660 --> 01:07:12,660 Huh. 1037 01:07:14,520 --> 01:07:16,027 You people are horrible. 1038 01:07:17,370 --> 01:07:21,423 Is this your idea of fun, scaring people for sport? 1039 01:07:24,690 --> 01:07:26,320 Chad, do something. 1040 01:07:26,400 --> 01:07:27,653 What do you want me to do? 1041 01:07:31,380 --> 01:07:32,380 Liz. 1042 01:07:36,630 --> 01:07:39,430 I'm sorry you didn't enjoy your experience, 1043 01:07:39,510 --> 01:07:41,613 but this is what you paid for. 1044 01:07:47,397 --> 01:07:50,830 Liz, I don't know why you're so upset, 1045 01:07:50,910 --> 01:07:52,683 I thought we did a really good job. 1046 01:07:53,559 --> 01:07:55,833 You're all crazy. 1047 01:08:00,494 --> 01:08:03,119 I know the site says no refunds, 1048 01:08:03,199 --> 01:08:05,830 but if you're this unhappy I'll go talk to everyone 1049 01:08:05,910 --> 01:08:07,060 and see what we can do. 1050 01:08:10,890 --> 01:08:14,110 What the fuck are you talking about? 1051 01:08:14,190 --> 01:08:17,050 Charles and Elsie, extreme zombie experience. 1052 01:08:17,130 --> 01:08:19,420 Booked and paid three months ago. 1053 01:08:19,500 --> 01:08:21,700 That's not even the same names. 1054 01:08:21,780 --> 01:08:23,130 They're not that far off. 1055 01:08:24,990 --> 01:08:28,437 Well if you aren't Charles and Elsie, where are they? 1056 01:08:29,940 --> 01:08:32,170 Hey, it's just a girl from work. 1057 01:08:32,250 --> 01:08:34,720 Nobody from work sends me nudes. 1058 01:08:34,800 --> 01:08:36,543 This has never happened before. 1059 01:08:37,650 --> 01:08:39,160 Do you even work at the garage? 1060 01:08:39,240 --> 01:08:40,940 What happened to all your tattoos? 1061 01:08:41,820 --> 01:08:44,426 No, they were fake. 1062 01:08:44,506 --> 01:08:46,878 My real name is Mary Elizabeth. 1063 01:08:46,958 --> 01:08:49,587 I own the bakery on Main Street. 1064 01:08:49,667 --> 01:08:54,490 Thomas is the morning radio guy over at WGLC. 1065 01:08:54,570 --> 01:08:59,493 All country all day, 100.1, WGLC. 1066 01:09:00,480 --> 01:09:02,920 Richard is the city attorney. 1067 01:09:03,000 --> 01:09:05,373 Liz is a lovely girl, by the way. 1068 01:09:06,240 --> 01:09:09,670 Mrs. Powell is actually Mrs. Powell. 1069 01:09:09,750 --> 01:09:11,710 I can never remember my fake name. 1070 01:09:11,790 --> 01:09:13,900 And Barry was the sheriff, 1071 01:09:13,980 --> 01:09:15,930 he owns the saw mill down by the river. 1072 01:09:16,793 --> 01:09:19,113 Liz speaks very highly of you. 1073 01:09:20,220 --> 01:09:22,480 So you're all just actors. 1074 01:09:22,560 --> 01:09:23,560 Yeah. 1075 01:09:27,450 --> 01:09:28,450 Okay. 1076 01:09:29,637 --> 01:09:30,933 Where are you going? 1077 01:09:33,847 --> 01:09:37,042 We missed our wedding this morning, 1078 01:09:37,122 --> 01:09:39,280 and it's all my fault. 1079 01:09:39,360 --> 01:09:42,573 It doesn't even matter because it's too late, 1080 01:09:43,470 --> 01:09:44,470 so thanks. 1081 01:09:46,110 --> 01:09:49,540 Hold on there, son, it's never too late. 1082 01:09:49,620 --> 01:09:52,570 This little hiccup shouldn't stop you from getting married. 1083 01:09:53,760 --> 01:09:54,786 Look, I think things are 1084 01:09:54,810 --> 01:09:56,880 a bit beyond repair at this point. 1085 01:09:56,960 --> 01:10:00,250 You guys don't understand, Liz is perfect, all right? 1086 01:10:00,330 --> 01:10:04,090 She's smart, she's funny, she bought a bass guitar. 1087 01:10:04,170 --> 01:10:06,430 She doesn't play bass but she's gonna learn. 1088 01:10:06,510 --> 01:10:08,820 She writes hand written birthday cards 1089 01:10:08,900 --> 01:10:11,470 for people on their birthdays. 1090 01:10:11,550 --> 01:10:12,550 Who does that? 1091 01:10:14,310 --> 01:10:15,970 That's a really nice thing to do. 1092 01:10:16,050 --> 01:10:17,317 No one I know. 1093 01:10:17,397 --> 01:10:19,293 Liz was my one in a million, 1094 01:10:21,082 --> 01:10:22,503 and I blew it. 1095 01:10:23,520 --> 01:10:25,270 I have never seen her look at me 1096 01:10:25,350 --> 01:10:26,853 the way she did this morning. 1097 01:10:28,170 --> 01:10:32,133 I disappointed her in literally the worst way possible. 1098 01:10:33,180 --> 01:10:34,623 Chadwick Alan Weber, 1099 01:10:37,980 --> 01:10:39,400 there's no one on the planet 1100 01:10:39,480 --> 01:10:40,980 I would rather marry than you. 1101 01:10:43,530 --> 01:10:44,930 This girl loves you a lot. 1102 01:10:47,862 --> 01:10:51,930 You find the good in everyone, and every situation. 1103 01:10:52,010 --> 01:10:54,663 I bet you're even starting to like these people. 1104 01:10:56,728 --> 01:10:57,783 Well yeah. 1105 01:10:58,871 --> 01:11:00,671 Do you know that Clem has his own radio show? 1106 01:11:00,750 --> 01:11:01,503 Do the thing. 1107 01:11:01,583 --> 01:11:05,410 100.1, all country, all day. 1108 01:11:05,490 --> 01:11:06,673 Yeah. 1109 01:11:08,850 --> 01:11:10,390 You're gonna make a great husband, 1110 01:11:10,470 --> 01:11:11,703 and an amazing father. 1111 01:11:13,403 --> 01:11:16,083 I'd marry you anytime, anywhere. 1112 01:11:17,730 --> 01:11:20,163 There's nothing we can't do together, right? 1113 01:11:21,240 --> 01:11:23,590 You know, if you guys still wanna get married today, 1114 01:11:23,670 --> 01:11:25,353 we can make that happen, right? 1115 01:11:27,632 --> 01:11:29,433 My dress got ruined. 1116 01:11:31,230 --> 01:11:34,403 Gus went a little overboard out at the old church. 1117 01:11:35,250 --> 01:11:37,263 We can find you a dress. 1118 01:11:39,374 --> 01:11:40,374 Really? 1119 01:11:40,440 --> 01:11:41,466 I suggest you get up there 1120 01:11:41,490 --> 01:11:44,488 and give her a kiss before she changes her mind. 1121 01:11:50,931 --> 01:11:52,770 Looks like we got some work to do here. 1122 01:12:19,410 --> 01:12:20,433 You may be seated. 1123 01:12:25,763 --> 01:12:26,680 Howdy folks. 1124 01:12:26,760 --> 01:12:28,330 Howdy Clem. 1125 01:12:28,410 --> 01:12:32,380 We're here today to marry Elizabeth Marie Gamble, 1126 01:12:32,460 --> 01:12:34,173 and Chadwick Alan Weber. 1127 01:12:35,235 --> 01:12:37,450 Although new to our town, 1128 01:12:37,530 --> 01:12:39,430 an unfortunate misunderstanding 1129 01:12:39,510 --> 01:12:43,810 has led to a shotgun wedding, unlike others we've had. 1130 01:12:43,890 --> 01:12:45,393 No offense Sarah and Mike. 1131 01:12:46,560 --> 01:12:49,660 We're gonna keep this short so we can get to the food. 1132 01:12:49,740 --> 01:12:54,221 Chad, do you take Elizabeth to be your wife? 1133 01:12:54,301 --> 01:12:55,539 I do. 1134 01:12:55,619 --> 01:12:59,523 And Elizabeth, do you take Chad to be your husband? 1135 01:13:00,600 --> 01:13:01,600 I do. 1136 01:13:02,490 --> 01:13:04,780 If anyone can show just cause 1137 01:13:04,860 --> 01:13:09,250 why Chad and Liz may not be lawfully wed, 1138 01:13:09,330 --> 01:13:11,973 speak now or forever hold your peace. 1139 01:13:22,712 --> 01:13:24,940 Larry, it's over. 1140 01:13:25,020 --> 01:13:26,673 Don't you check your phone. 1141 01:13:36,780 --> 01:13:38,223 Sorry, my phone is dead. 1142 01:13:39,150 --> 01:13:40,623 Sit down, Larry. 1143 01:13:48,330 --> 01:13:50,617 Now we'll get to the good stuff. 1144 01:13:50,697 --> 01:13:54,255 ♪ I singed my name on the dotted line ♪ 1145 01:13:54,335 --> 01:13:58,511 ♪ And it was good, good, good ♪ 1146 01:13:58,591 --> 01:14:02,337 ♪ The cows got milk at supper time ♪ 1147 01:14:02,417 --> 01:14:07,264 ♪ And it was good, good, good ♪ 1148 01:14:07,344 --> 01:14:09,084 ♪ The moon twinkled high ♪ 1149 01:14:09,164 --> 01:14:11,138 ♪ In the southern sky ♪ 1150 01:14:11,218 --> 01:14:15,766 ♪ And it was good, good, good ♪ 1151 01:14:15,846 --> 01:14:17,586 ♪ Now the honeymoon's over ♪ 1152 01:14:17,666 --> 01:14:19,640 ♪ It just up and died ♪ 1153 01:14:19,720 --> 01:14:24,034 ♪ But it was good, good, good ♪ 1154 01:14:24,114 --> 01:14:27,693 ♪ All the good times and the bad ♪ 1155 01:14:27,773 --> 01:14:32,536 ♪ The best times I ever had ♪ 1156 01:14:32,616 --> 01:14:36,969 ♪ The choice between happy and sad ♪ 1157 01:14:37,049 --> 01:14:41,882 ♪ Oh the good times and the bad, bad, bad ♪ 1158 01:14:43,523 --> 01:14:44,276 Liz. 1159 01:14:44,356 --> 01:14:47,473 She gets a little cranky. 1160 01:14:50,100 --> 01:14:51,303 Late afternoon. 1161 01:14:52,170 --> 01:14:54,130 Ooh, it's really coming down. 1162 01:14:54,210 --> 01:14:55,302 Okay. 1163 01:14:59,400 --> 01:15:03,010 She writes hand written birthday cards for people 1164 01:15:03,090 --> 01:15:05,650 on their birthdays, who does that? 1165 01:15:05,730 --> 01:15:07,817 She was my one, fucking. 1166 01:15:09,365 --> 01:15:11,580 This is... 1167 01:15:11,660 --> 01:15:13,100 Is this your idea of... 1168 01:15:17,263 --> 01:15:18,730 I suggest you give her, 1169 01:15:18,810 --> 01:15:20,585 go up there and give her a kiss 1170 01:15:20,665 --> 01:15:22,566 before she changes and I stutter all over the fucking place. 1171 01:15:22,590 --> 01:15:23,590 Sorry. 1172 01:15:25,287 --> 01:15:26,924 Uh you're choking me a little bit. 1173 01:15:27,004 --> 01:15:28,004 Oh sorry. 1174 01:15:30,795 --> 01:15:32,577 That's too good. 1175 01:15:32,657 --> 01:15:33,813 Sorry, mosquito. 1176 01:15:35,550 --> 01:15:37,030 What? 1177 01:15:37,110 --> 01:15:39,708 Every Thursday the tables get out. 1178 01:15:39,788 --> 01:15:41,196 Nope, they don't, they don't get out. 1179 01:15:41,220 --> 01:15:42,220 Every Thursday... 1180 01:15:44,528 --> 01:15:45,850 But when you get there 1181 01:15:45,930 --> 01:15:50,290 it's just a big bunch, oh my God. 1182 01:15:50,370 --> 01:15:51,880 And when you get there- 1183 01:15:51,960 --> 01:15:52,713 Take it back a line. 1184 01:15:52,793 --> 01:15:53,793 Yeah. 1185 01:15:58,767 --> 01:16:01,473 Get out of here with, uh... 1186 01:16:04,240 --> 01:16:10,120 Stop, the devil, um... 1187 01:16:10,200 --> 01:16:11,740 It's soft and sweet, 1188 01:16:11,820 --> 01:16:13,630 and every pair of lips is a different color, 1189 01:16:13,710 --> 01:16:15,303 different color, flavor. 1190 01:16:17,070 --> 01:16:18,070 No, it's not. 1191 01:16:18,120 --> 01:16:19,476 And this man, he always puts his head 1192 01:16:19,500 --> 01:16:20,550 in the gator's mouth, 1193 01:16:21,457 --> 01:16:23,960 but then I think... No. 1194 01:16:28,825 --> 01:16:29,825 Why? 1195 01:16:32,165 --> 01:16:33,317 I'm sorry. 1196 01:16:36,374 --> 01:16:38,220 What the fuck? 1197 01:16:38,300 --> 01:16:41,133 Honey, what are you talking about? 1198 01:16:42,156 --> 01:16:45,363 I wanna be supportive or your tiki bar. 1199 01:16:47,539 --> 01:16:49,660 I don't know. 1200 01:16:49,740 --> 01:16:54,573 ♪ Oh the good times and the bad, bad, bad ♪ 1201 01:17:04,259 --> 01:17:06,447 Hello? 1202 01:17:06,527 --> 01:17:11,297 Is it over? 1203 01:17:11,377 --> 01:17:12,377 Are we done? 1204 01:17:13,305 --> 01:18:13,151 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm