"Big Brother" Episode #12.1

ID13191006
Movie Name"Big Brother" Episode #12.1
Release Name Big.Brother.US.S12E01.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Year2010
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1682403
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,720 --> 00:00:05,500 In just moments, a new batch of Big Brother house guests will move into their 2 00:00:05,501 --> 00:00:09,380 new home and begin the most challenging game of their lives. 3 00:00:09,600 --> 00:00:11,780 But there's a giant twist. 4 00:00:12,240 --> 00:00:16,980 One house guest is playing a completely different game and the rest may just get 5 00:00:16,981 --> 00:00:17,981 played. 6 00:00:18,700 --> 00:00:20,840 Underhanded, unscrupulous, and unexpected. 7 00:00:21,400 --> 00:00:24,060 It's time for another summer of Big Brother. 8 00:00:26,060 --> 00:00:28,360 It's a house like no other. 9 00:00:29,220 --> 00:00:32,680 Where 52 cameras follow your every move. 10 00:00:33,740 --> 00:00:37,660 And 95 microphones capture your every word. 11 00:00:39,500 --> 00:00:41,600 This is the Big Brother house. 12 00:00:42,280 --> 00:00:48,080 Tonight, 13 complete strangers will enter this house, most with one goal in mind. 13 00:00:48,360 --> 00:00:50,380 To be the last one standing. 14 00:00:50,960 --> 00:00:53,100 They will live in total confinement. 15 00:00:54,060 --> 00:00:56,180 Cut off from the outside world. 16 00:00:57,260 --> 00:01:02,660 Every week, the house guests compete for food, luxuries, and most importantly, 17 00:01:03,300 --> 00:01:04,300 power. 18 00:01:05,240 --> 00:01:09,820 Each week, they will vote to evict one of their own until only one house guest 19 00:01:09,821 --> 00:01:13,480 remains to claim the half million dollar prize. 20 00:01:13,980 --> 00:01:19,220 Tonight, a new twist will rock the house and force everyone to play the game like 21 00:01:19,221 --> 00:01:20,221 never before. 22 00:01:20,580 --> 00:01:26,200 It's going to be the most challenging summer ever and it all starts now on Big 23 00:01:26,201 --> 00:01:27,201 Brother. 24 00:01:27,560 --> 00:01:29,740 Good evening, I'm Julie Chen. 25 00:01:30,240 --> 00:01:31,520 Welcome to Big Brother. 26 00:01:32,040 --> 00:01:36,960 For the next 75 days, the Big Brother house guests will live and breathe the Big 27 00:01:36,961 --> 00:01:41,980 Brother game, most with the hope of being the last person standing and winning the 28 00:01:41,981 --> 00:01:43,800 half million dollar grand prize. 29 00:01:44,260 --> 00:01:48,460 But for the first time ever, one house guest is not sure to win. 30 00:01:49,100 --> 00:01:51,140 Meet the Big Brother saboteur. 31 00:01:51,440 --> 00:01:56,060 He or she is here to make the game harder than ever before. 32 00:01:56,480 --> 00:01:57,480 Their mission? 33 00:01:57,900 --> 00:02:01,940 Sabotage the other house guests and wreak as much havoc as possible. 34 00:02:02,320 --> 00:02:04,420 And you, America, can play a role. 35 00:02:04,940 --> 00:02:06,940 I'll tell you how a little later on. 36 00:02:07,280 --> 00:02:09,820 But first, who is the saboteur? 37 00:02:10,360 --> 00:02:11,660 See if you can figure it out. 38 00:02:12,120 --> 00:02:17,240 Just days ago, the house guests were each surprised with the key to their new summer 39 00:02:17,241 --> 00:02:17,780 home. 40 00:02:18,220 --> 00:02:19,620 I got the keys! 41 00:02:19,960 --> 00:02:20,460 I'm in! 42 00:02:20,520 --> 00:02:20,840 I'm in! 43 00:02:20,880 --> 00:02:21,180 I'm in! 44 00:02:21,220 --> 00:02:22,220 I'm in! 45 00:02:23,100 --> 00:02:24,100 I'm in! 46 00:02:25,560 --> 00:02:26,620 I'm a 47 00:02:31,740 --> 00:02:34,140 successful podiatrist. 48 00:02:35,700 --> 00:02:40,860 I'm a practicing modern orthodox Jew and if it affects my game plan, I don't care. 49 00:02:41,180 --> 00:02:42,740 I'm not going to compromise my Judaism. 50 00:02:44,880 --> 00:02:47,040 I've lived in this small town my whole life. 51 00:02:48,700 --> 00:02:52,780 Even though I'm from this little place, I have a big city game and I'm ready to 52 00:02:52,781 --> 00:02:53,781 get out of here. 53 00:02:53,820 --> 00:02:54,980 Oh, did I say that loud? 54 00:02:57,740 --> 00:02:59,660 I'm the most competitive person you'll ever meet. 55 00:03:00,880 --> 00:03:02,780 And I'm not gonna lie, the ladies love me. 56 00:03:02,980 --> 00:03:04,740 That's what's gonna take me far in this game. 57 00:03:04,900 --> 00:03:07,060 Most people think I'm just a hot girl with big boobs. 58 00:03:08,600 --> 00:03:10,300 When actually, I'm a chemist. 59 00:03:10,500 --> 00:03:12,960 But I'm gonna surprise everybody with how smart I am. 60 00:03:12,961 --> 00:03:14,440 And the boobs don't hurt either. 61 00:03:15,140 --> 00:03:16,980 Are you serious? 62 00:03:18,520 --> 00:03:20,300 I can do like a real dance. 63 00:03:21,360 --> 00:03:23,060 Oh my god, I'm a little frazzled. 64 00:03:23,760 --> 00:03:29,300 I've been a deputy sheriff for eight years and I've busted all kinds of bad guys and 65 00:03:29,301 --> 00:03:31,840 bad girls and I'm gonna bust everyone in the house. 66 00:03:33,020 --> 00:03:33,740 That's cute. 67 00:03:33,920 --> 00:03:34,520 That's cute. 68 00:03:34,740 --> 00:03:35,740 Yeah, that's really cute. 69 00:03:35,880 --> 00:03:40,860 I really hope the other houseguests are up to my standards because I don't really 70 00:03:40,861 --> 00:03:44,260 want to be around anyone who's gross or just plain old nasty. 71 00:03:46,560 --> 00:03:47,580 I am a genius. 72 00:03:49,300 --> 00:03:52,420 I don't have the image of a genius, but I'm a member of Mensa. 73 00:03:52,660 --> 00:03:54,860 I'm gonna be smarter than any other people in the house. 74 00:03:54,920 --> 00:03:56,040 They'll never see me coming. 75 00:03:58,140 --> 00:03:59,180 Oh my god. 76 00:03:59,320 --> 00:04:01,080 I'm gonna throw up or die. 77 00:04:02,480 --> 00:04:04,400 Are you jacking with me? 78 00:04:04,500 --> 00:04:05,640 This is insane. 79 00:04:05,800 --> 00:04:07,580 500,000 dead presidents. 80 00:04:08,100 --> 00:04:09,280 It's got my name on it. 81 00:04:10,380 --> 00:04:15,300 I know this game inside and out and I will do whatever it takes to win. 82 00:04:16,420 --> 00:04:19,860 And being bisexual, I know what men and women want. 83 00:04:21,400 --> 00:04:26,740 I'm used to getting my hands dirty on the ranch, so I'm definitely ready to get my 84 00:04:26,741 --> 00:04:27,820 hands dirty in that house. 85 00:04:29,340 --> 00:04:32,580 I love Jersey and I love meatballs and my mama. 86 00:04:32,960 --> 00:04:34,176 If you weren't my mother, I'd marry you. 87 00:04:34,200 --> 00:04:36,520 My strategy is none of your freaking business. 88 00:04:39,980 --> 00:04:40,980 Oh my god. 89 00:04:41,260 --> 00:04:41,940 No way. 90 00:04:42,100 --> 00:04:42,720 Here I come. 91 00:04:42,880 --> 00:04:43,360 I'm ready. 92 00:04:43,560 --> 00:04:44,040 I'm ready. 93 00:04:44,400 --> 00:04:47,000 This is my key to the Big Brother house. 94 00:04:49,660 --> 00:04:50,680 I'm a swim coach. 95 00:04:52,240 --> 00:04:55,480 I'm definitely used to dealing with all the high school drama, so it's prepared me 96 00:04:55,481 --> 00:04:56,796 perfectly for the Big Brother house. 97 00:04:56,820 --> 00:04:57,820 Big Brother. 98 00:04:59,560 --> 00:05:02,500 I am fun, I'm outgoing, I'm smart. 99 00:05:04,220 --> 00:05:06,020 So I will work that as men. 100 00:05:06,160 --> 00:05:07,600 I'm the life of every party. 101 00:05:07,880 --> 00:05:08,960 This is crazy. 102 00:05:09,580 --> 00:05:15,800 I have a PhD in communication studies and my lesson plan includes lying, 103 00:05:16,380 --> 00:05:18,260 cheating, and backstabbing. 104 00:05:18,460 --> 00:05:20,060 I'm ready to take over the world. 105 00:05:20,200 --> 00:05:21,720 This is only step one. 106 00:05:22,740 --> 00:05:23,756 You have one hour to pack. 107 00:05:23,780 --> 00:05:24,480 Are you serious? 108 00:05:24,580 --> 00:05:25,380 Don't do that to me. 109 00:05:25,480 --> 00:05:26,140 I got one hour. 110 00:05:26,420 --> 00:05:27,420 I better hustle in there. 111 00:05:27,520 --> 00:05:28,520 Literally one hour. 112 00:05:28,780 --> 00:05:29,780 We gotta go. 113 00:05:29,980 --> 00:05:30,380 Okay. 114 00:05:30,840 --> 00:05:31,520 Holy cow. 115 00:05:31,620 --> 00:05:33,780 How does a gay person pack in an hour? 116 00:05:34,000 --> 00:05:35,080 You're taking my suitcase. 117 00:05:35,440 --> 00:05:36,440 It's distinguishable. 118 00:05:37,600 --> 00:05:38,600 Is this allowed? 119 00:05:39,320 --> 00:05:43,180 Gotta put my pot in because if I want to eat my own food, it's got to be kosher. 120 00:05:43,420 --> 00:05:45,500 I just want the people to respect me and my religion. 121 00:05:45,780 --> 00:05:47,700 I hate people that succumb to organized religion. 122 00:05:47,740 --> 00:05:49,696 I think they're kooks and I think they're easily manipulated. 123 00:05:49,720 --> 00:05:51,476 I can easily manipulate them out of the house. 124 00:05:51,500 --> 00:05:52,920 I got my Italia hat. 125 00:05:53,240 --> 00:05:53,920 I gotta represent. 126 00:05:54,220 --> 00:05:57,540 The type of people that are gonna annoy me are young girls who are high maintenance. 127 00:05:57,800 --> 00:06:02,380 I would like to ideally have 90 swimsuits so I could wear a new swimsuit each day. 128 00:06:02,620 --> 00:06:06,720 I should totally bring my Las Vegas showgirl outfits and show them what a real 129 00:06:06,721 --> 00:06:08,600 Las Vegas girl is made of. 130 00:06:09,660 --> 00:06:10,240 Fake boobies. 131 00:06:10,340 --> 00:06:11,000 It's like eye candy. 132 00:06:11,120 --> 00:06:12,416 You know, you can look but don't touch. 133 00:06:12,440 --> 00:06:13,000 Faking out. 134 00:06:13,040 --> 00:06:13,540 What are you gonna do? 135 00:06:13,680 --> 00:06:17,240 Guys who are in your face like, hey baby, that's totally not me. 136 00:06:17,460 --> 00:06:19,380 So maturity levels are really important. 137 00:06:19,540 --> 00:06:22,020 I think my maturity level definitely will give me advantage. 138 00:06:22,260 --> 00:06:25,440 But if I have to and I go up on the block, I'm gonna have to break out these. 139 00:06:26,220 --> 00:06:27,780 Use what the good lord blessed me with. 140 00:06:27,900 --> 00:06:28,900 You need underwear. 141 00:06:29,060 --> 00:06:29,620 You need it. 142 00:06:29,780 --> 00:06:31,496 I am hoping there's gonna be hot girls in the house. 143 00:06:31,520 --> 00:06:36,240 However, I would flirt with a gay guy if it meant me staying in the house another 144 00:06:36,241 --> 00:06:36,520 week. 145 00:06:36,660 --> 00:06:39,840 I have a thing for big dumb guys. 146 00:06:40,060 --> 00:06:43,920 I would like to buddy up with someone that's smart, you know, just so I don't 147 00:06:43,921 --> 00:06:46,420 have to do all the thinking and plus I'm not good at it anyways. 148 00:06:46,421 --> 00:06:50,820 They got the brawn, but I got the brain and I can make them do what I want. 149 00:06:55,320 --> 00:06:56,820 This should be a happy time. 150 00:06:58,580 --> 00:06:59,140 I love you. 151 00:06:59,200 --> 00:07:00,200 I love you. 152 00:07:00,240 --> 00:07:00,680 I'm good. 153 00:07:00,840 --> 00:07:01,840 Kiss your mom. 154 00:07:03,260 --> 00:07:05,860 I want you to grow a couple more teeth when I get back, all right? 155 00:07:06,540 --> 00:07:08,220 We gotta talk a little bit more, all right? 156 00:07:09,640 --> 00:07:12,860 You're gonna get the biggest, most expensive dog bone of all time. 157 00:07:13,300 --> 00:07:14,300 Bye. 158 00:07:14,640 --> 00:07:15,640 Thank you, buddy. 159 00:07:17,080 --> 00:07:19,220 Big Brother house, here I come. 160 00:07:19,540 --> 00:07:20,860 Going to Big Brother, yay. 161 00:07:21,660 --> 00:07:22,660 See you later. 162 00:07:25,560 --> 00:07:28,720 So, do you think you know who the saboteur is? 163 00:07:29,100 --> 00:07:31,720 It's time to get an even closer look at the house guests. 164 00:07:32,120 --> 00:07:33,180 Let's bring them out. 165 00:07:40,520 --> 00:07:44,900 This is the first time that the house guests are all seeing one another. 166 00:07:45,280 --> 00:07:49,300 They're not allowed to speak to each other until they're all inside the house. 167 00:07:54,860 --> 00:07:56,260 Welcome, house guests. 168 00:07:56,920 --> 00:08:00,780 Take a good look around you. 169 00:08:01,580 --> 00:08:07,460 The person standing next to you could be your new best friend, or they might just 170 00:08:07,461 --> 00:08:08,500 stab you in the back. 171 00:08:09,580 --> 00:08:13,160 Inside the Big Brother house, anything can happen. 172 00:08:13,740 --> 00:08:18,420 The only thing that is certain is that you're about to embark on a grueling 173 00:08:18,421 --> 00:08:20,120 summer-long power struggle. 174 00:08:20,820 --> 00:08:24,400 Once you walk through that door behind you, you won't come out until you've 175 00:08:24,401 --> 00:08:30,220 either been evicted or won the half million dollar grand prize. 176 00:08:31,240 --> 00:08:32,240 Is everyone ready? 177 00:08:32,560 --> 00:08:33,560 Yes. 178 00:08:33,720 --> 00:08:40,820 The first four to enter the Big Brother house are Brittany, Reagan, Brendan, 179 00:08:41,340 --> 00:08:42,580 and Rachel. 180 00:08:43,120 --> 00:08:44,420 Please enter the house now. 181 00:08:46,700 --> 00:08:47,580 Oh my god. 182 00:08:47,600 --> 00:08:48,100 Oh my god. 183 00:08:48,220 --> 00:08:49,220 Can you tell? 184 00:08:56,970 --> 00:08:57,970 Amazing. 185 00:08:58,430 --> 00:09:00,010 This is so pretty. 186 00:09:00,110 --> 00:09:01,110 I love this room. 187 00:09:01,310 --> 00:09:05,030 When I realized I was in the Big Brother house, I was just freaking out. 188 00:09:05,410 --> 00:09:08,730 I think the house is so much more fun and nicer than Vegas. 189 00:09:08,930 --> 00:09:10,010 Like, are you kidding me? 190 00:09:10,110 --> 00:09:11,110 I'm on Big Brother. 191 00:09:11,670 --> 00:09:12,670 Hi, I'm Reagan. 192 00:09:13,090 --> 00:09:13,470 I'm Rachel. 193 00:09:13,930 --> 00:09:15,590 I'm Rachel. 194 00:09:15,870 --> 00:09:16,310 Nice to meet you. 195 00:09:16,311 --> 00:09:16,810 Hi, I'm Brittany. 196 00:09:17,010 --> 00:09:17,690 Oh my god. 197 00:09:17,750 --> 00:09:18,750 This is a trip. 198 00:09:19,030 --> 00:09:21,950 When I saw Rachel and Brittany, the first thing that popped in my head 199 00:09:21,951 --> 00:09:25,990 was, damn, I bet you both these girls look way better than I do in a bathing suit. 200 00:09:26,290 --> 00:09:26,730 This is it. 201 00:09:26,750 --> 00:09:28,230 This is so amazing. 202 00:09:29,070 --> 00:09:30,466 I can't believe we get to live here. 203 00:09:30,490 --> 00:09:31,490 Oh my god. 204 00:09:32,250 --> 00:09:41,290 The next group to enter is Lane, Annie, Enzo, Kathy, and Andrew. 205 00:09:41,990 --> 00:09:43,770 You may now enter the house. 206 00:09:45,730 --> 00:09:46,730 Oh my god. 207 00:09:46,870 --> 00:09:47,870 Mazel tov! 208 00:09:48,110 --> 00:09:51,210 I screamed mazel tov right when I got into the Big Brother house because in the Big 209 00:09:51,211 --> 00:09:53,171 Brother house, I need all the good luck I can get. 210 00:09:53,490 --> 00:09:54,690 Oh my gosh. 211 00:09:55,010 --> 00:09:56,330 Screw the heels, screw the heels. 212 00:09:56,630 --> 00:09:57,630 Go, go. 213 00:09:57,670 --> 00:09:58,230 Wait, let's see. 214 00:09:58,350 --> 00:09:59,090 Is this all of them? 215 00:09:59,130 --> 00:10:00,030 I think this is all of them, right? 216 00:10:00,130 --> 00:10:00,810 It's all of them. 217 00:10:00,910 --> 00:10:01,946 I don't know about this one. 218 00:10:01,970 --> 00:10:02,970 Oh my god. 219 00:10:03,670 --> 00:10:04,850 So, let's go on an Enzo. 220 00:10:05,950 --> 00:10:07,890 Being in the Big Brother house is just crazy. 221 00:10:08,070 --> 00:10:09,270 It's just straight up bananas. 222 00:10:09,470 --> 00:10:12,430 It was definitely a lot nicer than my mom's house back home in Jersey, 223 00:10:12,670 --> 00:10:15,470 but I'm pretty sure the cooking is not going to be the same. 224 00:10:17,430 --> 00:10:20,490 Brittany, she is a beautiful girl. 225 00:10:20,610 --> 00:10:21,950 I'm kind of drawn to her. 226 00:10:22,130 --> 00:10:22,590 What are you doing? 227 00:10:22,670 --> 00:10:23,310 I'm right here. 228 00:10:23,390 --> 00:10:23,870 Okay, cool. 229 00:10:23,970 --> 00:10:26,150 I want to put her in my pocket and save her for later. 230 00:10:26,950 --> 00:10:32,410 And the final group to enter the Big Brother house is Monet, Hayden, 231 00:10:33,050 --> 00:10:34,670 Kristen, and Matt. 232 00:10:35,090 --> 00:10:36,410 Please enter the house now. 233 00:10:44,200 --> 00:10:48,360 When I was entering the house, I blew right past Kathy because I wanted 234 00:10:48,361 --> 00:10:49,900 to get my own bed. 235 00:10:50,320 --> 00:10:52,160 Let someone else sleep on the ground. 236 00:10:52,520 --> 00:10:53,520 Did you check in here? 237 00:10:54,800 --> 00:10:55,940 All three claimed. 238 00:10:56,300 --> 00:10:57,020 This might be out of luck. 239 00:10:57,200 --> 00:10:57,560 Nothing. 240 00:10:57,880 --> 00:10:58,880 We got nothing. 241 00:10:59,100 --> 00:11:01,400 You can't be successful in this game if you don't have your own bed. 242 00:11:01,420 --> 00:11:06,000 If you're not comfortable, I gotta find my own bed or, you know, bedding up with 243 00:11:06,001 --> 00:11:07,360 maybe one of the cute chicks. 244 00:11:07,540 --> 00:11:08,540 We'll figure it out. 245 00:11:09,660 --> 00:11:10,660 We'll figure it out. 246 00:11:11,240 --> 00:11:13,820 Who wants some champagne, you guys? 247 00:11:14,220 --> 00:11:15,500 Oh my gosh, what is this? 248 00:11:15,540 --> 00:11:17,220 Why don't we introduce ourselves together? 249 00:11:18,240 --> 00:11:21,160 Since y'all are on the hot seat, y'all have to go first. 250 00:11:21,340 --> 00:11:21,900 I'll go first. 251 00:11:22,140 --> 00:11:23,140 I don't mind. 252 00:11:23,860 --> 00:11:24,620 I'm Kristen. 253 00:11:24,840 --> 00:11:25,840 I'm from Philly. 254 00:11:26,140 --> 00:11:29,900 I'm a manager of a designer shoe store and I model a little. 255 00:11:30,040 --> 00:11:30,640 Kristen's hot. 256 00:11:30,840 --> 00:11:33,340 Every guy dreams about, you know, hooking up with a model. 257 00:11:33,480 --> 00:11:36,540 It's gonna take me a week or two, but I'm gonna work my magic. 258 00:11:36,880 --> 00:11:37,340 I'm Matt. 259 00:11:37,760 --> 00:11:39,780 I'm from a suburb outside of Chicago. 260 00:11:39,900 --> 00:11:41,280 I just got married last September. 261 00:11:42,740 --> 00:11:45,300 I do website design professionally. 262 00:11:46,240 --> 00:11:48,620 Recreationally, I've been a musician about half my life now. 263 00:11:48,860 --> 00:11:51,840 The thing I didn't tell them is that I am a certified genius. 264 00:11:52,140 --> 00:11:56,580 I have an IQ in the top 2% of the entire world's population and I don't want them 265 00:11:56,581 --> 00:11:58,320 knowing that I have that logical mind. 266 00:11:58,500 --> 00:12:00,680 I'm Rachel and I'm from Las Vegas. 267 00:12:00,920 --> 00:12:03,920 I'm like a southern girl at heart, but I've been living in Vegas for like 268 00:12:03,921 --> 00:12:04,921 three years. 269 00:12:05,060 --> 00:12:09,400 I worked at the craziest party pool last summer and this summer too. 270 00:12:10,480 --> 00:12:12,600 Rachel is oopsy. 271 00:12:12,880 --> 00:12:15,600 It's just like two watermelons on her chest. 272 00:12:15,780 --> 00:12:19,480 I felt like Rachel was kind of just ditzy. 273 00:12:19,680 --> 00:12:22,960 Living in Vegas 24-7, I'm used to being really active and... 274 00:12:24,540 --> 00:12:25,740 The bada bing, you know? 275 00:12:25,900 --> 00:12:26,900 She's got weapons. 276 00:12:28,140 --> 00:12:29,240 That laugh might get old. 277 00:12:29,580 --> 00:12:31,600 You could definitely hear it three rooms over. 278 00:12:31,601 --> 00:12:34,600 All right, my name is Monet. 279 00:12:34,860 --> 00:12:36,360 I'm from a small town in Illinois. 280 00:12:36,840 --> 00:12:39,380 I am a student and I also have two cats. 281 00:12:39,540 --> 00:12:41,600 One is named Kitty and one is named Furby. 282 00:12:42,100 --> 00:12:42,780 I'm Brendan. 283 00:12:42,900 --> 00:12:44,360 I'm from Riverside, California. 284 00:12:44,580 --> 00:12:45,280 I'm a swim coach. 285 00:12:45,400 --> 00:12:46,400 I'm also a PE teacher. 286 00:12:46,700 --> 00:12:47,140 I love it. 287 00:12:47,300 --> 00:12:49,500 You should apply to be Superman. 288 00:12:49,780 --> 00:12:52,940 I just have a feeling that you could get that job. 289 00:12:53,380 --> 00:12:55,380 Probably gets paid more than a PE teacher, I think. 290 00:12:55,600 --> 00:12:58,940 I would love to form an alliance with Brendan. 291 00:12:59,220 --> 00:13:04,840 And if the big twist of Big Brother was that Brendan, wouldn't you know it, 292 00:13:04,860 --> 00:13:07,120 is gay and we end up falling in love? 293 00:13:08,540 --> 00:13:09,540 I'm Hayden. 294 00:13:09,620 --> 00:13:11,580 I'm 24 from Tempe, Arizona. 295 00:13:11,900 --> 00:13:12,920 I'm a college student. 296 00:13:13,020 --> 00:13:14,020 I go to Arizona State. 297 00:13:14,100 --> 00:13:15,900 Hayden's very cute. 298 00:13:16,360 --> 00:13:18,840 My type, for sure. 299 00:13:19,140 --> 00:13:25,340 I would classify him more as cute and lovable and that could turn into a sexy thing. 300 00:13:25,460 --> 00:13:26,100 Hey, I'm Andrew. 301 00:13:26,300 --> 00:13:27,520 I'm from Miami Beach, Florida. 302 00:13:27,720 --> 00:13:28,620 I took the wrong turn. 303 00:13:28,720 --> 00:13:31,640 I thought this was supposed to be a speed dating thing for Jewish singles. 304 00:13:31,900 --> 00:13:33,640 So I guess none of you are Jewish. 305 00:13:35,840 --> 00:13:39,940 Someone that really stuck out to me was Andrew because he's Jewish and so he wears 306 00:13:39,941 --> 00:13:41,040 a yom kippur. 307 00:13:41,420 --> 00:13:42,556 I believe that's what it's called. 308 00:13:42,580 --> 00:13:45,776 And I was like, oh, okay, so he's probably going to be really religious in the house. 309 00:13:45,800 --> 00:13:49,620 I am a day trader and lost a job last year or so. 310 00:13:49,920 --> 00:13:53,460 And now I am a shoe salesman retail for the past year. 311 00:13:53,720 --> 00:13:56,980 I didn't want to tell everyone that I was a doctor because I didn't want to target 312 00:13:56,981 --> 00:13:58,656 on my back thinking that I have a lot of money. 313 00:13:58,680 --> 00:14:00,800 I thought I'd put a little sorrow, pity in there. 314 00:14:00,920 --> 00:14:03,280 I wanted them to think that, you know, I'm in need of money. 315 00:14:03,380 --> 00:14:04,120 My name's Lane. 316 00:14:04,260 --> 00:14:08,300 I'm 24 and I live in Decatur, Texas, as you can tell. 317 00:14:09,560 --> 00:14:12,360 So, and I'm a salesman for an oil company. 318 00:14:12,840 --> 00:14:13,840 I'm Kathy. 319 00:14:14,440 --> 00:14:15,740 I'm 40 years old. 320 00:14:16,540 --> 00:14:17,400 You look great. 321 00:14:17,520 --> 00:14:17,980 You look great. 322 00:14:18,480 --> 00:14:20,280 I have a 22-year-old son. 323 00:14:20,360 --> 00:14:21,140 Oh my gosh. 324 00:14:21,160 --> 00:14:21,560 Yes. 325 00:14:21,940 --> 00:14:23,620 And the best is I'm a deputy sheriff. 326 00:14:24,300 --> 00:14:26,460 I have to watch out about the sheriff in town. 327 00:14:26,700 --> 00:14:28,780 In Jersey, we don't really like the law so much. 328 00:14:28,840 --> 00:14:31,436 If she gets out of hand, we're probably gonna have to take care of business. 329 00:14:31,460 --> 00:14:32,200 Okay, I'm Brittany. 330 00:14:32,340 --> 00:14:32,900 I'm 22. 331 00:14:33,140 --> 00:14:36,300 I'm from a small town in Arkansas that most people in Arkansas haven't even heard 332 00:14:36,301 --> 00:14:36,580 of. 333 00:14:36,620 --> 00:14:38,180 And I'm recently engaged. 334 00:14:39,480 --> 00:14:39,880 Congratulations. 335 00:14:40,320 --> 00:14:41,320 Thank you. 336 00:14:41,620 --> 00:14:42,400 I'm Enzo. 337 00:14:42,580 --> 00:14:44,280 I'm from beautiful Bayonne, New Jersey. 338 00:14:45,220 --> 00:14:46,280 Jersey's in the house. 339 00:14:46,660 --> 00:14:49,200 I'm an insurance agent slash part-time real estate agent. 340 00:14:49,820 --> 00:14:50,820 So I'm busy myself. 341 00:14:51,200 --> 00:14:54,580 I immediately fell in love with Enzo because of his accent. 342 00:14:54,840 --> 00:14:56,140 Yo, I'm Enzo. 343 00:14:56,760 --> 00:14:57,980 I'm from New Jersey. 344 00:14:58,120 --> 00:14:59,180 I'm in real estate. 345 00:15:00,140 --> 00:15:01,260 I am Reagan. 346 00:15:01,540 --> 00:15:05,420 I'm 34 years old and I am a graduate student in communication. 347 00:15:05,860 --> 00:15:08,160 I lied about what I do for a living. 348 00:15:08,520 --> 00:15:13,380 I'm a professor of communication studies, but I didn't want to tell other people 349 00:15:13,381 --> 00:15:17,780 because I don't want there to be a bigger target on my back. 350 00:15:17,960 --> 00:15:19,216 And you're in a relationship or not? 351 00:15:19,240 --> 00:15:20,380 No, I'm painfully single. 352 00:15:20,800 --> 00:15:25,180 The minute that Reagan opened his mouth, I knew that we would be best friends 353 00:15:25,181 --> 00:15:28,420 because he is obviously a flaming homosexual. 354 00:15:29,080 --> 00:15:30,080 And those are my people. 355 00:15:30,400 --> 00:15:34,980 We can talk about boys, shopping, Broadway shows, Sex and the City, 356 00:15:35,240 --> 00:15:36,660 the series, and the movies. 357 00:15:36,960 --> 00:15:38,640 It was just love at first sight. 358 00:15:39,940 --> 00:15:40,700 I'm Annie. 359 00:15:40,860 --> 00:15:42,860 I'm 27 and I'm a bartender. 360 00:15:43,100 --> 00:15:45,280 I'm from Chicago and I do have a dog. 361 00:15:45,360 --> 00:15:48,680 He's a French bull dog and his name is Mr. Cubby Bears. 362 00:15:49,760 --> 00:15:51,280 After the Chicago Cubs and Bears. 363 00:15:51,880 --> 00:15:52,280 So that's it. 364 00:15:52,480 --> 00:15:56,040 I am bisexual and I have chosen not to tell people in the house about that 365 00:15:56,041 --> 00:15:58,620 because I think it could potentially hurt my game. 366 00:15:58,960 --> 00:16:02,480 There's tons of cute guys and tons of cute girls and I'm really excited to meet them. 367 00:16:03,260 --> 00:16:04,400 But I'm here to win a game. 368 00:16:05,080 --> 00:16:07,020 To our least drama-filled day. 369 00:16:12,180 --> 00:16:17,000 Coming up, how will the house guests react when we reveal that there's a saboteur 370 00:16:17,001 --> 00:16:18,001 among them? 371 00:16:18,360 --> 00:16:21,880 Plus, find out how you can get involved with this summer's twist. 372 00:16:22,480 --> 00:16:23,480 Stay tuned. 373 00:16:30,860 --> 00:16:32,520 Welcome back to Big Brother. 374 00:16:33,000 --> 00:16:37,440 Just moments ago, 13 men and women entered the Big Brother house to begin a 375 00:16:37,441 --> 00:16:40,900 summer-long battle to win a half million dollars. 376 00:16:41,360 --> 00:16:45,720 What they don't know yet is that one house guest is playing the game with a 377 00:16:45,721 --> 00:16:47,980 completely different agenda. 378 00:16:48,560 --> 00:16:52,820 How will they react when they learn that one house guest's sole purpose is to 379 00:16:52,821 --> 00:16:53,920 sabotage the game? 380 00:16:54,460 --> 00:16:57,340 It's time to reveal this summer's twist to the group. 381 00:16:59,540 --> 00:17:06,620 House guests, I need everyone to gather in the living room. 382 00:17:11,480 --> 00:17:14,060 All right, I counted you're all here. 383 00:17:14,480 --> 00:17:19,580 Now, as everyone knows, the motto here is expect the unexpected. 384 00:17:20,780 --> 00:17:22,840 And we wouldn't want to disappoint you. 385 00:17:23,360 --> 00:17:25,300 So I have a question for everyone. 386 00:17:25,800 --> 00:17:27,340 You all want to win this game, right? 387 00:17:28,420 --> 00:17:29,420 Really? 388 00:17:29,700 --> 00:17:31,820 All of you want to win? 389 00:17:34,100 --> 00:17:38,500 Well, someone sitting among you is lying. 390 00:17:42,770 --> 00:17:47,990 One of you is actually not here to win the game. 391 00:17:49,710 --> 00:17:54,830 That's because in a Big Brother first, there is a saboteur in the house. 392 00:17:55,310 --> 00:17:56,470 Oh my. 393 00:17:57,490 --> 00:17:58,490 Wow. 394 00:17:58,830 --> 00:18:00,230 There's some type of a rat in here. 395 00:18:00,650 --> 00:18:01,650 I hate rats. 396 00:18:01,890 --> 00:18:04,186 Anything that has to do with the rodent family, I don't like. 397 00:18:04,210 --> 00:18:11,810 Their mission is to sabotage your game and wreak as much havoc as possible. 398 00:18:12,930 --> 00:18:22,010 This person can sabotage an individual, a group, or all of you. 399 00:18:23,310 --> 00:18:28,750 Although he or she will be eligible to be head of household and win the power of 400 00:18:28,751 --> 00:18:34,730 veto, his or her goal is not to win the half-million-dollar grand prize. 401 00:18:35,050 --> 00:18:39,770 Instead, their objective is to make it to the halfway point. 402 00:18:40,290 --> 00:18:47,590 And if they complete their five-week reign of treachery, they will collect $50,000. 403 00:18:48,410 --> 00:18:55,790 However, if they are evicted before the five weeks are up, they'll walk out of the 404 00:18:55,791 --> 00:18:56,990 house with nothing. 405 00:18:57,910 --> 00:19:02,950 You are all now part of the most challenging Big Brother ever. 406 00:19:04,290 --> 00:19:06,450 I'll leave you with this message. 407 00:19:08,590 --> 00:19:11,390 Houseguests, I am the Big Brother Saboteur. 408 00:19:11,650 --> 00:19:14,930 I advise each of you to watch your back. 409 00:19:14,931 --> 00:19:18,130 I can and will strike at any time. 410 00:19:19,110 --> 00:19:23,330 Any plans you had coming into this game have now been turned upside down. 411 00:19:23,790 --> 00:19:29,011 Ask yourself this, with the Saboteur living in the house, can anyone be trusted? 412 00:19:34,280 --> 00:19:36,380 Well, there goes our drama-free night. 413 00:19:37,620 --> 00:19:46,480 There is a saboteur, and they can sabotage an individual, they can sabotage the whole 414 00:19:46,481 --> 00:19:47,780 freaking house. 415 00:19:47,860 --> 00:19:48,900 I did not see that coming. 416 00:19:49,040 --> 00:19:51,720 Why would they do that to us? 417 00:19:51,820 --> 00:19:52,840 This is messed up. 418 00:19:54,180 --> 00:19:56,220 It's like, don't sleep with your eyes closed. 419 00:19:56,640 --> 00:19:57,640 That is jacked up. 420 00:19:57,760 --> 00:19:58,900 Who volunteered for that? 421 00:19:59,280 --> 00:20:04,000 Knowing that the Saboteur exists changes my strategy because there's this person 422 00:20:04,001 --> 00:20:05,800 that is gonna try to mess me up. 423 00:20:05,880 --> 00:20:10,000 How am I gonna trust to make an alliance or even have a showmance? 424 00:20:10,100 --> 00:20:13,300 Like, you can't have a showmance with someone that could be the Saboteur. 425 00:20:14,000 --> 00:20:16,480 And you know what else I don't think any of us should do? 426 00:20:16,800 --> 00:20:17,980 Like, no accusing. 427 00:20:18,520 --> 00:20:19,600 That's so sweet. 428 00:20:19,840 --> 00:20:20,160 She's out. 429 00:20:20,260 --> 00:20:21,360 She's out the first week. 430 00:20:21,600 --> 00:20:23,700 I do not want people to know who I am. 431 00:20:24,440 --> 00:20:31,160 I am feeling suspicious of anybody mocking the Saboteur or maybe talking about it a 432 00:20:31,161 --> 00:20:34,740 little excessively because they're trying to throw you off the trail of who the 433 00:20:34,741 --> 00:20:35,741 Saboteur really is. 434 00:20:35,860 --> 00:20:39,840 I'm not sure who it is, but uh... He's quiet down there. 435 00:20:40,900 --> 00:20:42,500 Lane, you're pretty quiet down there. 436 00:20:42,580 --> 00:20:43,580 Say something. 437 00:20:43,740 --> 00:20:45,160 This is not good. 438 00:20:45,600 --> 00:20:48,260 My paranoia level has just gone off the rocker. 439 00:20:48,460 --> 00:20:49,780 Cops are already paranoid anyway. 440 00:20:50,400 --> 00:20:52,240 In this house, everyone's a suspect. 441 00:20:53,000 --> 00:20:57,100 And the new Miranda warning will be, anything you say or do will be misquoted 442 00:20:57,101 --> 00:20:58,101 and used against you. 443 00:20:58,700 --> 00:21:01,120 There's really nothing that we can do at this point. 444 00:21:03,900 --> 00:21:08,700 Coming up, how will the house guests react now that they know there is an enemy 445 00:21:08,701 --> 00:21:09,860 living among them? 446 00:21:10,220 --> 00:21:13,100 Plus, the season's first Head of Household competition. 447 00:21:13,580 --> 00:21:17,000 Who will become the most powerful person in the Big Brother house? 448 00:21:17,420 --> 00:21:21,640 And later, learn how you, America, can get involved in this summer's twist. 449 00:21:22,220 --> 00:21:23,220 Stay with us. 450 00:21:30,540 --> 00:21:31,220 Saboteur, huh? 451 00:21:31,460 --> 00:21:32,200 Are we going to talk about it? 452 00:21:32,260 --> 00:21:32,700 Saboteur. 453 00:21:32,880 --> 00:21:34,760 I never thought that I'd have to deal with that. 454 00:21:34,860 --> 00:21:34,980 Yeah. 455 00:21:35,380 --> 00:21:36,220 No, you're right. 456 00:21:36,240 --> 00:21:37,516 You have to deal with it outside. 457 00:21:37,540 --> 00:21:39,840 Yeah, I'm like, I'm paranoid when I'm at work, you know. 458 00:21:39,900 --> 00:21:41,100 Now I'm paranoid in the house. 459 00:21:41,140 --> 00:21:43,040 I mean, it's okay to have a little bit of paranoia. 460 00:21:43,060 --> 00:21:45,776 Yeah, you're a good person to have on your side, like an investigator. 461 00:21:45,800 --> 00:21:47,240 You know, you got the criminal mind. 462 00:21:47,380 --> 00:21:50,160 I mean, I wonder if we're doing something as a team and they sabotage it and we're 463 00:21:50,161 --> 00:21:51,161 all slob. 464 00:21:54,320 --> 00:21:58,280 House guests, please gather in the living room. 465 00:22:01,340 --> 00:22:05,040 It is time for your first Head of Household competition. 466 00:22:06,080 --> 00:22:11,420 The Head of Household, or HOH as it's known, is the most powerful position 467 00:22:11,421 --> 00:22:13,360 inside the Big Brother house. 468 00:22:13,860 --> 00:22:18,400 Free from the threat of eviction, he or she must put two house guests on the 469 00:22:18,401 --> 00:22:19,401 chopping block. 470 00:22:19,560 --> 00:22:24,160 Now, I need you all to divide into two teams of six. 471 00:22:24,620 --> 00:22:29,980 And since there are 13 of you, one person must sit out and become the mascot. 472 00:22:30,340 --> 00:22:31,860 I guess I see a volunteer. 473 00:22:33,000 --> 00:22:36,900 When Andrew raised his hand up real quick, it was a little fishy to me. 474 00:22:37,060 --> 00:22:38,340 If nobody argues, I don't mind. 475 00:22:38,680 --> 00:22:40,160 Is Andrew the sabotage? 476 00:22:40,500 --> 00:22:42,440 That definitely arose a red flag. 477 00:22:43,380 --> 00:22:44,880 Andrew, you need to know something. 478 00:22:45,400 --> 00:22:48,680 The mascot is not eligible to be HOH. 479 00:22:52,080 --> 00:22:55,620 I'm okay with it if nobody wants to have a disagreement with me or whatever. 480 00:22:56,020 --> 00:22:57,040 Hey, it's on you. 481 00:22:57,720 --> 00:22:59,960 Why would anybody want to sit out of the HOH competition? 482 00:23:00,080 --> 00:23:01,640 I mean, the HOH is safe for the week. 483 00:23:02,020 --> 00:23:03,260 Everybody wants to be safe. 484 00:23:04,000 --> 00:23:09,680 House guests, I need one team on each couch and the mascot can sit in one of the 485 00:23:09,681 --> 00:23:10,681 blue chairs. 486 00:23:10,960 --> 00:23:13,060 Please make your decisions now. 487 00:23:17,120 --> 00:23:21,300 House guests on the cream couch, you are the yellow team. 488 00:23:21,880 --> 00:23:24,480 House guests on the gray couch, you're the red team. 489 00:23:25,080 --> 00:23:28,100 Everyone, head into the storage room and get your gear on. 490 00:23:28,220 --> 00:23:30,560 I'll see you all in the backyard when everyone's ready. 491 00:23:35,880 --> 00:23:37,340 Oh my god, is that the mascot? 492 00:23:37,700 --> 00:23:41,720 Everyone's got these shorts, red and yellow, and I see a wiener costume in the back. 493 00:23:42,060 --> 00:23:43,060 Hope it's kosher. 494 00:23:44,620 --> 00:23:47,700 Oh my god, I'm gonna embarrass myself on the first night of the show. 495 00:23:50,100 --> 00:23:53,620 Oh my god, if they tell me I have to wear this for one week, I'm gonna hurt someone. 496 00:23:54,560 --> 00:23:55,560 I'll tell you that much. 497 00:23:56,000 --> 00:24:00,540 I got to see the evolution from orthodox Jew to kosher wiener, which was a 498 00:24:00,541 --> 00:24:01,541 beautiful thing. 499 00:24:03,300 --> 00:24:04,660 Here comes the weenie. 500 00:24:12,440 --> 00:24:14,420 First competition, this is it. 501 00:24:14,840 --> 00:24:16,020 Welcome to the party. 502 00:24:17,800 --> 00:24:19,360 Oh my gosh, you really did it. 503 00:24:19,400 --> 00:24:20,400 Wow. 504 00:24:26,770 --> 00:24:31,970 The first thing I saw was wieners and flames all over, and I saw a big thing of 505 00:24:31,971 --> 00:24:32,971 ketchup and mustard. 506 00:24:33,170 --> 00:24:34,990 I knew that I needed to get that HOH. 507 00:24:35,130 --> 00:24:37,890 I was going to do anything it took to win that competition. 508 00:24:38,170 --> 00:24:39,310 It's like we're on a grill. 509 00:24:39,311 --> 00:24:41,110 You guys, we have to hang. 510 00:24:41,230 --> 00:24:42,926 We have to hang and somebody's got to reel us. 511 00:24:42,950 --> 00:24:43,950 Shut up. 512 00:24:44,110 --> 00:24:45,270 Oh my god. 513 00:24:45,550 --> 00:24:47,890 We were literally in this big grill. 514 00:24:48,330 --> 00:24:50,850 We have these two huge wieners. 515 00:24:51,150 --> 00:24:53,186 We were like, what is big brother going to make us do? 516 00:24:53,210 --> 00:24:55,390 Because I definitely want to jump on those big wieners. 517 00:24:57,950 --> 00:24:59,630 Hello, house guests. 518 00:25:01,850 --> 00:25:02,850 Andrew. 519 00:25:02,970 --> 00:25:03,310 Yes. 520 00:25:03,630 --> 00:25:05,190 How do you feel about your new outfit? 521 00:25:05,930 --> 00:25:07,230 It's part of a job. 522 00:25:07,990 --> 00:25:09,750 You wear it well, Andrew. 523 00:25:09,970 --> 00:25:11,090 Thank you very much, JC. 524 00:25:11,550 --> 00:25:13,290 Well, I have some good news for you. 525 00:25:14,370 --> 00:25:21,070 While you cannot become HOH this week, you will be safe from the first eviction. 526 00:25:25,850 --> 00:25:28,550 So you get a point for being a good guy. 527 00:25:28,810 --> 00:25:29,170 Thank you. 528 00:25:29,270 --> 00:25:32,810 All right, house guests, is everyone ready to begin? 529 00:25:33,170 --> 00:25:33,570 Yes. 530 00:25:33,571 --> 00:25:39,530 Well, it is summertime and what better way to celebrate than to have a weenie roast. 531 00:25:40,310 --> 00:25:46,210 On my go, a member of each team will jump off the platform and grab onto the giant 532 00:25:46,211 --> 00:25:47,211 hot dog. 533 00:25:47,650 --> 00:25:52,070 Using pulleys, the rest of the team will pull that member across the yard to the 534 00:25:52,071 --> 00:25:53,071 finish line. 535 00:25:53,310 --> 00:25:58,370 You will continue to do this until all members have made it to the other side. 536 00:25:59,730 --> 00:26:02,290 Fall and you must go back to the start. 537 00:26:03,070 --> 00:26:07,030 The first person on the winning team to land on the platform on the other side 538 00:26:07,031 --> 00:26:10,130 will receive $10,000. 539 00:26:12,050 --> 00:26:15,530 Second to land wins $1,000. 540 00:26:16,350 --> 00:26:17,790 Third, $100. 541 00:26:18,530 --> 00:26:19,630 Fourth, $10. 542 00:26:20,530 --> 00:26:21,790 Fifth, $1. 543 00:26:22,330 --> 00:26:30,590 The last house guest to cross the finish line on the winning team will be HOH. 544 00:26:34,110 --> 00:26:36,730 This game begins now. 545 00:26:40,350 --> 00:26:41,170 Hear me out, guys. 546 00:26:41,250 --> 00:26:42,610 I say strongest person goes first. 547 00:26:42,890 --> 00:26:43,090 I'll go first. 548 00:26:43,610 --> 00:26:47,990 I had no idea what the strategy was going to be or anything, but I was like, 549 00:26:48,070 --> 00:26:49,350 I would love the $10,000. 550 00:26:49,850 --> 00:26:50,990 I want to just get across. 551 00:26:52,370 --> 00:26:53,990 And Kristen is down. 552 00:26:54,650 --> 00:26:59,490 The hot dog was a lot more slippery and hard to hold on than I thought. 553 00:26:59,910 --> 00:27:00,570 Who's going first? 554 00:27:00,590 --> 00:27:01,330 Who wants to go first? 555 00:27:01,370 --> 00:27:03,490 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go. 556 00:27:03,491 --> 00:27:04,826 We're thinking about strategizing. 557 00:27:04,850 --> 00:27:06,770 Do you want HOH or do you want $10,000? 558 00:27:07,190 --> 00:27:11,010 And out of nowhere, Annie's like, boom, and is like on the hot dog. 559 00:27:11,270 --> 00:27:15,070 Annie is cruising across to the other side of the platform. 560 00:27:15,490 --> 00:27:17,490 Annie grabbed that $10,000 prize. 561 00:27:20,690 --> 00:27:25,350 Monet making her way across the platform, and Monet grabbed that $10,000 prize. 562 00:27:25,630 --> 00:27:28,530 Deep down inside, I'm like, $10,000, yeah. 563 00:27:28,970 --> 00:27:32,570 And then it dawned on me, oh crap, you know, when you win that kind of money, 564 00:27:32,571 --> 00:27:35,630 people are jealous, so it makes you a target. 565 00:27:42,250 --> 00:27:48,790 Big Brother blasted the wieners with ketchup and mustard. 566 00:27:49,090 --> 00:27:54,630 And the last thing I wanted to do was try to wrap myself around that ginormous 567 00:27:54,631 --> 00:27:55,631 wiener. 568 00:27:59,610 --> 00:28:00,910 Brittany's down. 569 00:28:01,350 --> 00:28:02,510 Kathy's down. 570 00:28:05,830 --> 00:28:11,210 Lane making his way across, and this game is tied right now. 571 00:28:15,710 --> 00:28:17,630 The hot dog is so slippery. 572 00:28:17,930 --> 00:28:19,690 Enzo tried to jump on the hot dog. 573 00:28:20,430 --> 00:28:22,390 Kathy tried to jump on the hot dog. 574 00:28:22,790 --> 00:28:24,530 We all slid right off. 575 00:28:28,690 --> 00:28:31,590 Rachel took off her shirt to hold on to the wiener. 576 00:28:31,810 --> 00:28:34,170 I thought she'd just take it all off, take the bra off too. 577 00:28:34,171 --> 00:28:36,270 I think that would be a great strategic move. 578 00:28:39,170 --> 00:28:44,390 I didn't want the HOH, but as we got into the competition, I realized none of the 579 00:28:44,391 --> 00:28:47,630 other competitors on my team were going to be able to get on the hot dog and get 580 00:28:47,631 --> 00:28:48,910 across without my help. 581 00:28:49,290 --> 00:28:53,010 What we're going to have to do is get two people and just toss them. 582 00:28:53,290 --> 00:28:57,190 We realized if we could boost the girls up so they could grab the strap, they could 583 00:28:57,191 --> 00:28:58,290 hang on and make it across. 584 00:29:00,000 --> 00:29:06,074 585 00:29:10,760 --> 00:29:12,000 You made it, Kristen. 586 00:29:12,340 --> 00:29:14,600 Grab that $100 prize. 587 00:29:25,140 --> 00:29:27,180 Leftover is me, Brittany, and Matt. 588 00:29:27,400 --> 00:29:29,340 We actually had to throw Brittany into the bag. 589 00:29:32,380 --> 00:29:35,020 Every time she'd get a grip and slip right off. 590 00:29:38,420 --> 00:29:39,780 Here, here, let's do this. 591 00:29:39,781 --> 00:29:41,920 I'm going to feed my t-shirt through the loop. 592 00:29:44,180 --> 00:29:49,200 So my goal was to feed my shirt through the hot dog and wrap it around so that our 593 00:29:49,201 --> 00:29:51,920 shorter girls could jump up and grab onto the shirt. 594 00:29:53,720 --> 00:30:01,300 Well, when I jumped up to grab onto it, they started wheeling it really fast. 595 00:30:01,620 --> 00:30:02,620 The t-shirt! 596 00:30:04,000 --> 00:30:06,020 This game is now tied. 597 00:30:06,420 --> 00:30:11,020 So now we only got one guy trying to get both the short girls to grab the top of 598 00:30:11,021 --> 00:30:11,560 the hot dog. 599 00:30:11,980 --> 00:30:13,180 Three more to go in each team. 600 00:30:13,460 --> 00:30:15,420 From that point on, I knew we were in big trouble. 601 00:30:19,080 --> 00:30:23,800 Listen, if you can climb up, try to even climb on our shoulders. 602 00:30:31,590 --> 00:30:32,390 You okay? 603 00:30:32,550 --> 00:30:33,550 You okay? 604 00:30:34,930 --> 00:30:36,470 Is it your knee or elbow? 605 00:30:38,170 --> 00:30:42,830 When Brittany fell, I felt really bad because I wanted to help her, but I had to 606 00:30:42,831 --> 00:30:43,906 hold back and I was inside. 607 00:30:43,930 --> 00:30:45,870 I said to myself, no, you're not a podiatrist. 608 00:30:45,970 --> 00:30:47,250 They don't know you as a doctor. 609 00:30:47,730 --> 00:30:49,450 And that was something I was killing inside. 610 00:30:51,930 --> 00:30:53,050 Are you okay? 611 00:30:53,250 --> 00:30:55,610 No, it's money, money, money, money, money. 612 00:31:04,320 --> 00:31:05,320 She's hurt. 613 00:31:16,160 --> 00:31:17,320 Oh my gosh. 614 00:31:18,520 --> 00:31:22,340 Brittany just fell off the hot dog and is like seriously hurt. 615 00:31:26,600 --> 00:31:31,220 When Brittany fell, I did think that, you know, maybe she's the saboteur. 616 00:31:31,560 --> 00:31:33,020 She's faking that she's hurt. 617 00:31:33,320 --> 00:31:35,116 I, there was a lot of stuff going through my head. 618 00:31:35,140 --> 00:31:36,540 I didn't really know what to think. 619 00:31:38,680 --> 00:31:41,600 So they send a medic out and look at her knee. 620 00:31:41,800 --> 00:31:42,880 The whole game was stopped. 621 00:31:42,920 --> 00:31:44,520 Like everyone, we, we stopped. 622 00:31:47,920 --> 00:31:49,380 You sure you're good with that? 623 00:31:49,500 --> 00:31:50,520 Yeah, I got you. 624 00:31:51,120 --> 00:31:52,120 That's fine, dude. 625 00:31:52,340 --> 00:31:53,340 Save me please. 626 00:31:53,680 --> 00:31:54,680 Yeah. 627 00:31:54,720 --> 00:31:57,640 Brittany getting hurt was undoubtedly the best thing that happened in that 628 00:31:57,641 --> 00:31:58,140 competition. 629 00:31:58,480 --> 00:32:02,800 It gave Hayden and I the chance to make a deal that Hayden would ensure my safety if 630 00:32:02,801 --> 00:32:04,940 I let him go over last and win the HOH. 631 00:32:06,720 --> 00:32:12,140 Brittany, after consulting our medical expert, his recommendation is that you 632 00:32:12,141 --> 00:32:17,080 don't continue in this competition because you could injure yourself. 633 00:32:17,260 --> 00:32:21,480 Unless you have an objection to being taken out of the competition, then this is 634 00:32:21,481 --> 00:32:21,940 the plan. 635 00:32:21,941 --> 00:32:26,260 In order to not affect your team, you'll be switching places with a teammate 636 00:32:26,261 --> 00:32:29,160 who has already crossed to the other platform. 637 00:32:30,320 --> 00:32:34,760 The teammate you switch with will be picked by the yellow team in the interest 638 00:32:34,761 --> 00:32:35,300 of fairness. 639 00:32:35,600 --> 00:32:36,340 Do you understand? 640 00:32:36,600 --> 00:32:36,940 Yes. 641 00:32:37,280 --> 00:32:42,160 I felt like everybody was looking at me as the weak link in the chain, if you will. 642 00:32:42,280 --> 00:32:44,440 I lost my dignity on a slippery wiener. 643 00:32:44,840 --> 00:32:48,760 Okay, yellow team, you need to decide who will replace Brittany. 644 00:32:50,540 --> 00:32:51,540 Kristen. 645 00:32:51,620 --> 00:32:52,060 Kristen. 646 00:32:52,620 --> 00:32:53,100 Yeah, guys. 647 00:32:53,620 --> 00:32:54,620 All right, Kristen. 648 00:32:54,740 --> 00:32:58,820 The reason our team decided to go with Kristen is because she's shorter than 649 00:32:58,821 --> 00:33:02,400 Monet, and we thought that she would have a more difficult time getting back over to 650 00:33:02,401 --> 00:33:03,401 the other side. 651 00:33:03,600 --> 00:33:08,960 All right, then, house guests, this competition resumes now. 652 00:33:12,620 --> 00:33:14,360 The game started up again. 653 00:33:14,620 --> 00:33:16,200 There was three players on each side. 654 00:33:16,320 --> 00:33:19,520 So it was any one shot at that point, it was a dead tie. 655 00:33:19,720 --> 00:33:20,720 Go, Kristen! 656 00:33:21,100 --> 00:33:22,100 You can do it! 657 00:33:27,470 --> 00:33:31,310 And Kristen sails across the yard. 658 00:33:33,230 --> 00:33:37,250 Before I could even blink my eyes, Kristen is on the other side again. 659 00:33:37,430 --> 00:33:42,050 And I don't know whose bright idea that was to replace Brittany for Kristen. 660 00:33:42,510 --> 00:33:43,510 That really sucked. 661 00:33:43,850 --> 00:33:45,430 Red team's in the lead by one. 662 00:33:47,070 --> 00:33:48,070 Bring it on! 663 00:33:49,930 --> 00:33:54,990 We knew we had to get Kathy across the grill because she just couldn't do it on 664 00:33:54,991 --> 00:33:55,270 her own. 665 00:33:55,790 --> 00:33:57,330 She was just too weak at that point. 666 00:33:57,690 --> 00:33:58,890 Hey, use your hands like this. 667 00:34:01,430 --> 00:34:03,630 Matt sailing his way across the grill. 668 00:34:04,170 --> 00:34:05,210 Give me that dollar, baby! 669 00:34:09,710 --> 00:34:10,790 Do whatever you can. 670 00:34:11,090 --> 00:34:11,650 Come on, Aiden! 671 00:34:11,870 --> 00:34:12,870 I can't reach it. 672 00:34:14,290 --> 00:34:16,650 We're watching Kathy struggle to get up on it. 673 00:34:16,651 --> 00:34:19,290 And all she's doing is grabbing on it and slipping right off. 674 00:34:19,330 --> 00:34:21,190 And it happens two, three times. 675 00:34:22,750 --> 00:34:26,910 Well in the back of my mind, I'm thinking that I sure hope Kathy's not the saboteur. 676 00:34:31,510 --> 00:34:33,810 And Aiden sailing across. 677 00:34:34,490 --> 00:34:35,590 Congratulations, red team. 678 00:34:35,990 --> 00:34:37,210 Congratulations, Aiden. 679 00:34:37,270 --> 00:34:40,670 You are the first HOH of the summer. 680 00:34:42,010 --> 00:34:43,630 And congratulations, Monet. 681 00:34:43,990 --> 00:34:45,850 You have won ten thousand dollars. 682 00:34:50,770 --> 00:34:53,470 I won the HOH week one. 683 00:34:53,630 --> 00:34:54,630 It's bittersweet. 684 00:34:54,670 --> 00:34:56,390 I got a big target on my back. 685 00:34:56,610 --> 00:34:57,050 Huge. 686 00:34:57,450 --> 00:35:00,610 Hopefully, I'm safe in the saboteur for at least this week. 687 00:35:01,130 --> 00:35:02,130 We'll see. 688 00:35:02,930 --> 00:35:03,970 We try. 689 00:35:05,890 --> 00:35:10,010 When I realized that Aiden was going to be HOH and my heart sunk. 690 00:35:10,130 --> 00:35:12,770 I mean, I lost ten thousand dollars, which sucks. 691 00:35:13,530 --> 00:35:18,870 And when a team wins and they don't typically nominate their own teammates for 692 00:35:18,871 --> 00:35:22,110 eviction that week, you automatically think that they're going to nominate 693 00:35:22,111 --> 00:35:23,111 somebody from yellow. 694 00:35:23,310 --> 00:35:24,770 I think we all are freaking out. 695 00:35:24,890 --> 00:35:26,130 We're going to be on the block. 696 00:35:32,820 --> 00:35:36,080 What's in store for the house guests now that Aiden is in power? 697 00:35:36,480 --> 00:35:38,860 And just who is the saboteur? 698 00:35:39,440 --> 00:35:43,640 Also, learn how you, America, can be a big part of this season's twist. 699 00:35:44,200 --> 00:35:45,200 Stay with us. 700 00:35:47,560 --> 00:35:50,060 It's so much nicer than it was last season. 701 00:35:50,440 --> 00:35:51,440 Oh yeah. 702 00:35:52,200 --> 00:35:54,060 Oh, are you kidding me? 703 00:35:54,200 --> 00:35:55,200 What's happening? 704 00:35:55,260 --> 00:35:56,260 This is scary. 705 00:35:56,600 --> 00:35:57,600 I can't see anything. 706 00:35:57,680 --> 00:35:59,580 No way, like this cannot be right. 707 00:36:00,280 --> 00:36:03,580 When the lights first went out on us, I really thought it was a technical 708 00:36:03,581 --> 00:36:05,860 difficulty because it was so dark. 709 00:36:06,200 --> 00:36:08,740 You couldn't see your hand right in front of your face. 710 00:36:09,400 --> 00:36:10,640 I see, I hear something. 711 00:36:10,780 --> 00:36:11,860 I think I seen something. 712 00:36:11,861 --> 00:36:14,100 It's definitely a little fishy when the lights went out. 713 00:36:14,280 --> 00:36:16,260 I knew it was definitely an act of sabotage. 714 00:36:16,580 --> 00:36:18,940 The saboteur was definitely striking at that point. 715 00:36:19,100 --> 00:36:23,300 You got to get up a little bit early in the morning to get one past the Jersey kid. 716 00:36:23,640 --> 00:36:26,000 When the lights go back on, someone's going to be missing. 717 00:36:27,440 --> 00:36:30,400 So when the lights first went off and I was making my way to the bedroom, 718 00:36:30,500 --> 00:36:31,320 I couldn't see at all. 719 00:36:31,440 --> 00:36:35,520 I really honestly just assumed that it was Big Brother telling us to get to bed. 720 00:36:37,400 --> 00:36:39,700 So I made my way to grab my toothbrush and toothpaste. 721 00:36:45,220 --> 00:36:46,240 It was pitch black. 722 00:36:46,360 --> 00:36:47,360 I couldn't see anything. 723 00:36:50,620 --> 00:36:51,680 Brendan, is it you? 724 00:36:51,860 --> 00:36:52,220 It's me. 725 00:36:52,560 --> 00:36:54,560 I just want to go get my toothbrush and toothpaste. 726 00:36:56,780 --> 00:36:57,880 Is everybody in here? 727 00:36:58,720 --> 00:36:59,720 Who are we missing? 728 00:37:00,640 --> 00:37:04,020 So when the lights went off, me as a prankster, you know, want to have a good time. 729 00:37:04,180 --> 00:37:07,780 So this was a time for me to pull some pranks on the houseguests, you know, 730 00:37:08,080 --> 00:37:09,080 push their buttons. 731 00:37:10,380 --> 00:37:14,040 Oh my God, there's something making noise over there. 732 00:37:14,260 --> 00:37:14,560 Where? 733 00:37:14,561 --> 00:37:15,561 Shh. 734 00:37:15,860 --> 00:37:16,300 I hear it. 735 00:37:16,340 --> 00:37:16,600 I hear it. 736 00:37:16,640 --> 00:37:16,900 I hear it. 737 00:37:17,220 --> 00:37:21,340 Thank you. 738 00:37:22,560 --> 00:37:23,560 Where's Andrew? 739 00:37:25,000 --> 00:37:25,400 Andrew? 740 00:37:25,880 --> 00:37:26,880 Oh, he's right there. 741 00:37:29,020 --> 00:37:31,520 Your ass is the one that was over there scaring us. 742 00:37:31,680 --> 00:37:33,200 You were the one doing that. 743 00:37:33,400 --> 00:37:34,400 I thought I was sleeping. 744 00:37:34,780 --> 00:37:35,780 You were not. 745 00:37:36,820 --> 00:37:37,220 What? 746 00:37:37,720 --> 00:37:38,720 Oh my God. 747 00:37:44,560 --> 00:37:47,360 If you weren't so afraid of the dark, you may have caught me. 748 00:37:47,361 --> 00:37:50,020 Thanks for making this sabotage so easy. 749 00:37:50,560 --> 00:37:54,520 I've padlocked the storage room door where all of your food and supplies are kept. 750 00:37:59,100 --> 00:38:00,100 That's weird. 751 00:38:00,240 --> 00:38:01,780 Why would they lock us out of there? 752 00:38:02,700 --> 00:38:03,700 But don't worry. 753 00:38:03,840 --> 00:38:06,200 There's plenty of slop in the kitchen to go around. 754 00:38:06,800 --> 00:38:10,440 Sleep with one eye open, houseguests, assuming you can sleep at all. 755 00:38:12,680 --> 00:38:14,720 They must have done that when it was dark. 756 00:38:16,440 --> 00:38:17,900 Oh my God. 757 00:38:17,980 --> 00:38:20,220 I think it happened when it was pitch black. 758 00:38:20,540 --> 00:38:25,040 This is like we're living a murder mystery and they're killing our ability to eat. 759 00:38:28,020 --> 00:38:29,660 The saboteur has struck. 760 00:38:30,280 --> 00:38:34,520 I have not eaten anything but a banana and like chocolate covered strawberries. 761 00:38:34,900 --> 00:38:36,740 This saboteur has got to go down. 762 00:38:37,020 --> 00:38:38,820 As soon as we find out who it is, they're out. 763 00:38:39,580 --> 00:38:42,940 This is when it gets real because someone has to be in here that did it. 764 00:38:46,260 --> 00:38:47,600 We were sitting together. 765 00:38:47,980 --> 00:38:50,100 I was sitting and grabbing on to Hayden. 766 00:38:50,500 --> 00:38:53,700 I went and got my toothbrush and spent like 20 minutes trying to find the handle. 767 00:38:55,700 --> 00:38:57,620 You can't see two feet in front of your face. 768 00:38:57,860 --> 00:39:00,100 He's going to brush his teeth in the middle of the night. 769 00:39:00,560 --> 00:39:00,960 Suspicious. 770 00:39:01,180 --> 00:39:01,820 Who does that? 771 00:39:02,040 --> 00:39:03,600 Andrew, you were laying down here. 772 00:39:03,980 --> 00:39:05,200 Andrew was laying down there. 773 00:39:05,260 --> 00:39:07,300 I'm only getting more and more suspicious of Andrew. 774 00:39:07,500 --> 00:39:09,956 You know, after the lights come back on and he's laying on the ground, 775 00:39:09,980 --> 00:39:11,220 he's acting like he's sleeping. 776 00:39:11,260 --> 00:39:12,920 He could definitely be the saboteur. 777 00:39:13,940 --> 00:39:15,900 Someone in the house did it, right? 778 00:39:16,520 --> 00:39:20,260 Oh my God, day one and the first saboteur prank is starvation. 779 00:39:20,440 --> 00:39:21,616 You know, where does it go from here? 780 00:39:21,640 --> 00:39:22,320 What are we going to do? 781 00:39:22,460 --> 00:39:25,300 I mean, the possibilities are endless and I'm not looking forward to it. 782 00:39:31,970 --> 00:39:38,330 The saboteur has struck and a summer of backstabbing and blindsides has only just 783 00:39:38,331 --> 00:39:39,331 begun. 784 00:39:40,010 --> 00:39:43,450 The excitement is just getting started in the Big Brother house. 785 00:39:44,030 --> 00:39:45,250 Who is the saboteur? 786 00:39:45,251 --> 00:39:49,470 And what shocking surprises will he or she have in store for the house guests? 787 00:39:50,130 --> 00:39:52,370 And who will Hayden nominate for eviction? 788 00:39:53,090 --> 00:39:55,710 Find out Sunday night at 8, 7 central. 789 00:39:56,190 --> 00:40:02,210 Then, tune in Wednesday at 8, 7 central to see if the power of veto can save one of 790 00:40:02,211 --> 00:40:03,211 the nominees. 791 00:40:03,370 --> 00:40:09,010 And Thursday, 8, 7 central, don't miss the season's first live eviction, where the 792 00:40:09,011 --> 00:40:12,470 identity of the saboteur will be revealed to you, America. 793 00:40:13,110 --> 00:40:16,590 From outside the Big Brother house, I'm Julie Chen. 794 00:40:17,250 --> 00:40:18,250 Good night. 795 00:40:18,310 --> 00:40:18,750 You know what? 796 00:40:18,810 --> 00:40:20,670 I was sitting and grabbing on to Hayden. 797 00:40:22,030 --> 00:40:26,030 And he threw a pillow. 798 00:40:26,630 --> 00:40:28,430 Andrew, you were on the floor. 799 00:40:29,470 --> 00:40:31,470 What's bad to trigger this whole thing going on? 800 00:40:31,550 --> 00:40:32,950 Someone else walked back there too. 800 00:40:33,305 --> 00:41:33,919 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org