"Big Brother" Episode #12.1
ID | 13191006 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.1 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E01.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1682403 |
Format | srt |
1
00:00:01,720 --> 00:00:05,500
In just moments, a new batch of Big
Brother house guests will move into their
2
00:00:05,501 --> 00:00:09,380
new home and begin the most challenging
game of their lives.
3
00:00:09,600 --> 00:00:11,780
But there's a giant twist.
4
00:00:12,240 --> 00:00:16,980
One house guest is playing a completely
different game and the rest may just get
5
00:00:16,981 --> 00:00:17,981
played.
6
00:00:18,700 --> 00:00:20,840
Underhanded, unscrupulous, and unexpected.
7
00:00:21,400 --> 00:00:24,060
It's time for another summer of Big
Brother.
8
00:00:26,060 --> 00:00:28,360
It's a house like no other.
9
00:00:29,220 --> 00:00:32,680
Where 52 cameras follow your every move.
10
00:00:33,740 --> 00:00:37,660
And 95 microphones capture your every
word.
11
00:00:39,500 --> 00:00:41,600
This is the Big Brother house.
12
00:00:42,280 --> 00:00:48,080
Tonight, 13 complete strangers will enter
this house, most with one goal in mind.
13
00:00:48,360 --> 00:00:50,380
To be the last one standing.
14
00:00:50,960 --> 00:00:53,100
They will live in total confinement.
15
00:00:54,060 --> 00:00:56,180
Cut off from the outside world.
16
00:00:57,260 --> 00:01:02,660
Every week, the house guests compete for
food, luxuries, and most importantly,
17
00:01:03,300 --> 00:01:04,300
power.
18
00:01:05,240 --> 00:01:09,820
Each week, they will vote to evict one of
their own until only one house guest
19
00:01:09,821 --> 00:01:13,480
remains to claim the half million dollar
prize.
20
00:01:13,980 --> 00:01:19,220
Tonight, a new twist will rock the house
and force everyone to play the game like
21
00:01:19,221 --> 00:01:20,221
never before.
22
00:01:20,580 --> 00:01:26,200
It's going to be the most challenging
summer ever and it all starts now on Big
23
00:01:26,201 --> 00:01:27,201
Brother.
24
00:01:27,560 --> 00:01:29,740
Good evening, I'm Julie Chen.
25
00:01:30,240 --> 00:01:31,520
Welcome to Big Brother.
26
00:01:32,040 --> 00:01:36,960
For the next 75 days, the Big Brother
house guests will live and breathe the Big
27
00:01:36,961 --> 00:01:41,980
Brother game, most with the hope of being
the last person standing and winning the
28
00:01:41,981 --> 00:01:43,800
half million dollar grand prize.
29
00:01:44,260 --> 00:01:48,460
But for the first time ever, one house
guest is not sure to win.
30
00:01:49,100 --> 00:01:51,140
Meet the Big Brother saboteur.
31
00:01:51,440 --> 00:01:56,060
He or she is here to make the game harder
than ever before.
32
00:01:56,480 --> 00:01:57,480
Their mission?
33
00:01:57,900 --> 00:02:01,940
Sabotage the other house guests and wreak
as much havoc as possible.
34
00:02:02,320 --> 00:02:04,420
And you, America, can play a role.
35
00:02:04,940 --> 00:02:06,940
I'll tell you how a little later on.
36
00:02:07,280 --> 00:02:09,820
But first, who is the saboteur?
37
00:02:10,360 --> 00:02:11,660
See if you can figure it out.
38
00:02:12,120 --> 00:02:17,240
Just days ago, the house guests were each
surprised with the key to their new summer
39
00:02:17,241 --> 00:02:17,780
home.
40
00:02:18,220 --> 00:02:19,620
I got the keys!
41
00:02:19,960 --> 00:02:20,460
I'm in!
42
00:02:20,520 --> 00:02:20,840
I'm in!
43
00:02:20,880 --> 00:02:21,180
I'm in!
44
00:02:21,220 --> 00:02:22,220
I'm in!
45
00:02:23,100 --> 00:02:24,100
I'm in!
46
00:02:25,560 --> 00:02:26,620
I'm a
47
00:02:31,740 --> 00:02:34,140
successful podiatrist.
48
00:02:35,700 --> 00:02:40,860
I'm a practicing modern orthodox Jew and
if it affects my game plan, I don't care.
49
00:02:41,180 --> 00:02:42,740
I'm not going to compromise my Judaism.
50
00:02:44,880 --> 00:02:47,040
I've lived in this small town my whole
life.
51
00:02:48,700 --> 00:02:52,780
Even though I'm from this little place,
I have a big city game and I'm ready to
52
00:02:52,781 --> 00:02:53,781
get out of here.
53
00:02:53,820 --> 00:02:54,980
Oh, did I say that loud?
54
00:02:57,740 --> 00:02:59,660
I'm the most competitive person you'll
ever meet.
55
00:03:00,880 --> 00:03:02,780
And I'm not gonna lie, the ladies love me.
56
00:03:02,980 --> 00:03:04,740
That's what's gonna take me far in this
game.
57
00:03:04,900 --> 00:03:07,060
Most people think I'm just a hot girl with
big boobs.
58
00:03:08,600 --> 00:03:10,300
When actually, I'm a chemist.
59
00:03:10,500 --> 00:03:12,960
But I'm gonna surprise everybody with how
smart I am.
60
00:03:12,961 --> 00:03:14,440
And the boobs don't hurt either.
61
00:03:15,140 --> 00:03:16,980
Are you serious?
62
00:03:18,520 --> 00:03:20,300
I can do like a real dance.
63
00:03:21,360 --> 00:03:23,060
Oh my god, I'm a little frazzled.
64
00:03:23,760 --> 00:03:29,300
I've been a deputy sheriff for eight years
and I've busted all kinds of bad guys and
65
00:03:29,301 --> 00:03:31,840
bad girls and I'm gonna bust everyone in
the house.
66
00:03:33,020 --> 00:03:33,740
That's cute.
67
00:03:33,920 --> 00:03:34,520
That's cute.
68
00:03:34,740 --> 00:03:35,740
Yeah, that's really cute.
69
00:03:35,880 --> 00:03:40,860
I really hope the other houseguests are up
to my standards because I don't really
70
00:03:40,861 --> 00:03:44,260
want to be around anyone who's gross or
just plain old nasty.
71
00:03:46,560 --> 00:03:47,580
I am a genius.
72
00:03:49,300 --> 00:03:52,420
I don't have the image of a genius,
but I'm a member of Mensa.
73
00:03:52,660 --> 00:03:54,860
I'm gonna be smarter than any other people
in the house.
74
00:03:54,920 --> 00:03:56,040
They'll never see me coming.
75
00:03:58,140 --> 00:03:59,180
Oh my god.
76
00:03:59,320 --> 00:04:01,080
I'm gonna throw up or die.
77
00:04:02,480 --> 00:04:04,400
Are you jacking with me?
78
00:04:04,500 --> 00:04:05,640
This is insane.
79
00:04:05,800 --> 00:04:07,580
500,000 dead presidents.
80
00:04:08,100 --> 00:04:09,280
It's got my name on it.
81
00:04:10,380 --> 00:04:15,300
I know this game inside and out and I will
do whatever it takes to win.
82
00:04:16,420 --> 00:04:19,860
And being bisexual, I know what men and
women want.
83
00:04:21,400 --> 00:04:26,740
I'm used to getting my hands dirty on the
ranch, so I'm definitely ready to get my
84
00:04:26,741 --> 00:04:27,820
hands dirty in that house.
85
00:04:29,340 --> 00:04:32,580
I love Jersey and I love meatballs and my
mama.
86
00:04:32,960 --> 00:04:34,176
If you weren't my mother, I'd marry you.
87
00:04:34,200 --> 00:04:36,520
My strategy is none of your freaking
business.
88
00:04:39,980 --> 00:04:40,980
Oh my god.
89
00:04:41,260 --> 00:04:41,940
No way.
90
00:04:42,100 --> 00:04:42,720
Here I come.
91
00:04:42,880 --> 00:04:43,360
I'm ready.
92
00:04:43,560 --> 00:04:44,040
I'm ready.
93
00:04:44,400 --> 00:04:47,000
This is my key to the Big Brother house.
94
00:04:49,660 --> 00:04:50,680
I'm a swim coach.
95
00:04:52,240 --> 00:04:55,480
I'm definitely used to dealing with all
the high school drama, so it's prepared me
96
00:04:55,481 --> 00:04:56,796
perfectly for the Big Brother house.
97
00:04:56,820 --> 00:04:57,820
Big Brother.
98
00:04:59,560 --> 00:05:02,500
I am fun, I'm outgoing, I'm smart.
99
00:05:04,220 --> 00:05:06,020
So I will work that as men.
100
00:05:06,160 --> 00:05:07,600
I'm the life of every party.
101
00:05:07,880 --> 00:05:08,960
This is crazy.
102
00:05:09,580 --> 00:05:15,800
I have a PhD in communication studies and
my lesson plan includes lying,
103
00:05:16,380 --> 00:05:18,260
cheating, and backstabbing.
104
00:05:18,460 --> 00:05:20,060
I'm ready to take over the world.
105
00:05:20,200 --> 00:05:21,720
This is only step one.
106
00:05:22,740 --> 00:05:23,756
You have one hour to pack.
107
00:05:23,780 --> 00:05:24,480
Are you serious?
108
00:05:24,580 --> 00:05:25,380
Don't do that to me.
109
00:05:25,480 --> 00:05:26,140
I got one hour.
110
00:05:26,420 --> 00:05:27,420
I better hustle in there.
111
00:05:27,520 --> 00:05:28,520
Literally one hour.
112
00:05:28,780 --> 00:05:29,780
We gotta go.
113
00:05:29,980 --> 00:05:30,380
Okay.
114
00:05:30,840 --> 00:05:31,520
Holy cow.
115
00:05:31,620 --> 00:05:33,780
How does a gay person pack in an hour?
116
00:05:34,000 --> 00:05:35,080
You're taking my suitcase.
117
00:05:35,440 --> 00:05:36,440
It's distinguishable.
118
00:05:37,600 --> 00:05:38,600
Is this allowed?
119
00:05:39,320 --> 00:05:43,180
Gotta put my pot in because if I want to
eat my own food, it's got to be kosher.
120
00:05:43,420 --> 00:05:45,500
I just want the people to respect me and
my religion.
121
00:05:45,780 --> 00:05:47,700
I hate people that succumb to organized
religion.
122
00:05:47,740 --> 00:05:49,696
I think they're kooks and I think they're
easily manipulated.
123
00:05:49,720 --> 00:05:51,476
I can easily manipulate them out of the
house.
124
00:05:51,500 --> 00:05:52,920
I got my Italia hat.
125
00:05:53,240 --> 00:05:53,920
I gotta represent.
126
00:05:54,220 --> 00:05:57,540
The type of people that are gonna annoy me
are young girls who are high maintenance.
127
00:05:57,800 --> 00:06:02,380
I would like to ideally have 90 swimsuits
so I could wear a new swimsuit each day.
128
00:06:02,620 --> 00:06:06,720
I should totally bring my Las Vegas
showgirl outfits and show them what a real
129
00:06:06,721 --> 00:06:08,600
Las Vegas girl is made of.
130
00:06:09,660 --> 00:06:10,240
Fake boobies.
131
00:06:10,340 --> 00:06:11,000
It's like eye candy.
132
00:06:11,120 --> 00:06:12,416
You know, you can look but don't touch.
133
00:06:12,440 --> 00:06:13,000
Faking out.
134
00:06:13,040 --> 00:06:13,540
What are you gonna do?
135
00:06:13,680 --> 00:06:17,240
Guys who are in your face like,
hey baby, that's totally not me.
136
00:06:17,460 --> 00:06:19,380
So maturity levels are really important.
137
00:06:19,540 --> 00:06:22,020
I think my maturity level definitely will
give me advantage.
138
00:06:22,260 --> 00:06:25,440
But if I have to and I go up on the block,
I'm gonna have to break out these.
139
00:06:26,220 --> 00:06:27,780
Use what the good lord blessed me with.
140
00:06:27,900 --> 00:06:28,900
You need underwear.
141
00:06:29,060 --> 00:06:29,620
You need it.
142
00:06:29,780 --> 00:06:31,496
I am hoping there's gonna be hot girls in
the house.
143
00:06:31,520 --> 00:06:36,240
However, I would flirt with a gay guy if
it meant me staying in the house another
144
00:06:36,241 --> 00:06:36,520
week.
145
00:06:36,660 --> 00:06:39,840
I have a thing for big dumb guys.
146
00:06:40,060 --> 00:06:43,920
I would like to buddy up with someone
that's smart, you know, just so I don't
147
00:06:43,921 --> 00:06:46,420
have to do all the thinking and plus I'm
not good at it anyways.
148
00:06:46,421 --> 00:06:50,820
They got the brawn, but I got the brain
and I can make them do what I want.
149
00:06:55,320 --> 00:06:56,820
This should be a happy time.
150
00:06:58,580 --> 00:06:59,140
I love you.
151
00:06:59,200 --> 00:07:00,200
I love you.
152
00:07:00,240 --> 00:07:00,680
I'm good.
153
00:07:00,840 --> 00:07:01,840
Kiss your mom.
154
00:07:03,260 --> 00:07:05,860
I want you to grow a couple more teeth
when I get back, all right?
155
00:07:06,540 --> 00:07:08,220
We gotta talk a little bit more,
all right?
156
00:07:09,640 --> 00:07:12,860
You're gonna get the biggest, most
expensive dog bone of all time.
157
00:07:13,300 --> 00:07:14,300
Bye.
158
00:07:14,640 --> 00:07:15,640
Thank you, buddy.
159
00:07:17,080 --> 00:07:19,220
Big Brother house, here I come.
160
00:07:19,540 --> 00:07:20,860
Going to Big Brother, yay.
161
00:07:21,660 --> 00:07:22,660
See you later.
162
00:07:25,560 --> 00:07:28,720
So, do you think you know who the saboteur
is?
163
00:07:29,100 --> 00:07:31,720
It's time to get an even closer look at
the house guests.
164
00:07:32,120 --> 00:07:33,180
Let's bring them out.
165
00:07:40,520 --> 00:07:44,900
This is the first time that the house
guests are all seeing one another.
166
00:07:45,280 --> 00:07:49,300
They're not allowed to speak to each other
until they're all inside the house.
167
00:07:54,860 --> 00:07:56,260
Welcome, house guests.
168
00:07:56,920 --> 00:08:00,780
Take a good look around you.
169
00:08:01,580 --> 00:08:07,460
The person standing next to you could be
your new best friend, or they might just
170
00:08:07,461 --> 00:08:08,500
stab you in the back.
171
00:08:09,580 --> 00:08:13,160
Inside the Big Brother house, anything can
happen.
172
00:08:13,740 --> 00:08:18,420
The only thing that is certain is that
you're about to embark on a grueling
173
00:08:18,421 --> 00:08:20,120
summer-long power struggle.
174
00:08:20,820 --> 00:08:24,400
Once you walk through that door behind
you, you won't come out until you've
175
00:08:24,401 --> 00:08:30,220
either been evicted or won the half
million dollar grand prize.
176
00:08:31,240 --> 00:08:32,240
Is everyone ready?
177
00:08:32,560 --> 00:08:33,560
Yes.
178
00:08:33,720 --> 00:08:40,820
The first four to enter the Big Brother
house are Brittany, Reagan, Brendan,
179
00:08:41,340 --> 00:08:42,580
and Rachel.
180
00:08:43,120 --> 00:08:44,420
Please enter the house now.
181
00:08:46,700 --> 00:08:47,580
Oh my god.
182
00:08:47,600 --> 00:08:48,100
Oh my god.
183
00:08:48,220 --> 00:08:49,220
Can you tell?
184
00:08:56,970 --> 00:08:57,970
Amazing.
185
00:08:58,430 --> 00:09:00,010
This is so pretty.
186
00:09:00,110 --> 00:09:01,110
I love this room.
187
00:09:01,310 --> 00:09:05,030
When I realized I was in the Big Brother
house, I was just freaking out.
188
00:09:05,410 --> 00:09:08,730
I think the house is so much more fun and
nicer than Vegas.
189
00:09:08,930 --> 00:09:10,010
Like, are you kidding me?
190
00:09:10,110 --> 00:09:11,110
I'm on Big Brother.
191
00:09:11,670 --> 00:09:12,670
Hi, I'm Reagan.
192
00:09:13,090 --> 00:09:13,470
I'm Rachel.
193
00:09:13,930 --> 00:09:15,590
I'm Rachel.
194
00:09:15,870 --> 00:09:16,310
Nice to meet you.
195
00:09:16,311 --> 00:09:16,810
Hi, I'm Brittany.
196
00:09:17,010 --> 00:09:17,690
Oh my god.
197
00:09:17,750 --> 00:09:18,750
This is a trip.
198
00:09:19,030 --> 00:09:21,950
When I saw Rachel and Brittany,
the first thing that popped in my head
199
00:09:21,951 --> 00:09:25,990
was, damn, I bet you both these girls look
way better than I do in a bathing suit.
200
00:09:26,290 --> 00:09:26,730
This is it.
201
00:09:26,750 --> 00:09:28,230
This is so amazing.
202
00:09:29,070 --> 00:09:30,466
I can't believe we get to live here.
203
00:09:30,490 --> 00:09:31,490
Oh my god.
204
00:09:32,250 --> 00:09:41,290
The next group to enter is Lane,
Annie, Enzo, Kathy, and Andrew.
205
00:09:41,990 --> 00:09:43,770
You may now enter the house.
206
00:09:45,730 --> 00:09:46,730
Oh my god.
207
00:09:46,870 --> 00:09:47,870
Mazel tov!
208
00:09:48,110 --> 00:09:51,210
I screamed mazel tov right when I got into
the Big Brother house because in the Big
209
00:09:51,211 --> 00:09:53,171
Brother house, I need all the good luck I
can get.
210
00:09:53,490 --> 00:09:54,690
Oh my gosh.
211
00:09:55,010 --> 00:09:56,330
Screw the heels, screw the heels.
212
00:09:56,630 --> 00:09:57,630
Go, go.
213
00:09:57,670 --> 00:09:58,230
Wait, let's see.
214
00:09:58,350 --> 00:09:59,090
Is this all of them?
215
00:09:59,130 --> 00:10:00,030
I think this is all of them, right?
216
00:10:00,130 --> 00:10:00,810
It's all of them.
217
00:10:00,910 --> 00:10:01,946
I don't know about this one.
218
00:10:01,970 --> 00:10:02,970
Oh my god.
219
00:10:03,670 --> 00:10:04,850
So, let's go on an Enzo.
220
00:10:05,950 --> 00:10:07,890
Being in the Big Brother house is just
crazy.
221
00:10:08,070 --> 00:10:09,270
It's just straight up bananas.
222
00:10:09,470 --> 00:10:12,430
It was definitely a lot nicer than my
mom's house back home in Jersey,
223
00:10:12,670 --> 00:10:15,470
but I'm pretty sure the cooking is not
going to be the same.
224
00:10:17,430 --> 00:10:20,490
Brittany, she is a beautiful girl.
225
00:10:20,610 --> 00:10:21,950
I'm kind of drawn to her.
226
00:10:22,130 --> 00:10:22,590
What are you doing?
227
00:10:22,670 --> 00:10:23,310
I'm right here.
228
00:10:23,390 --> 00:10:23,870
Okay, cool.
229
00:10:23,970 --> 00:10:26,150
I want to put her in my pocket and save
her for later.
230
00:10:26,950 --> 00:10:32,410
And the final group to enter the Big
Brother house is Monet, Hayden,
231
00:10:33,050 --> 00:10:34,670
Kristen, and Matt.
232
00:10:35,090 --> 00:10:36,410
Please enter the house now.
233
00:10:44,200 --> 00:10:48,360
When I was entering the house,
I blew right past Kathy because I wanted
234
00:10:48,361 --> 00:10:49,900
to get my own bed.
235
00:10:50,320 --> 00:10:52,160
Let someone else sleep on the ground.
236
00:10:52,520 --> 00:10:53,520
Did you check in here?
237
00:10:54,800 --> 00:10:55,940
All three claimed.
238
00:10:56,300 --> 00:10:57,020
This might be out of luck.
239
00:10:57,200 --> 00:10:57,560
Nothing.
240
00:10:57,880 --> 00:10:58,880
We got nothing.
241
00:10:59,100 --> 00:11:01,400
You can't be successful in this game if
you don't have your own bed.
242
00:11:01,420 --> 00:11:06,000
If you're not comfortable, I gotta find my
own bed or, you know, bedding up with
243
00:11:06,001 --> 00:11:07,360
maybe one of the cute chicks.
244
00:11:07,540 --> 00:11:08,540
We'll figure it out.
245
00:11:09,660 --> 00:11:10,660
We'll figure it out.
246
00:11:11,240 --> 00:11:13,820
Who wants some champagne, you guys?
247
00:11:14,220 --> 00:11:15,500
Oh my gosh, what is this?
248
00:11:15,540 --> 00:11:17,220
Why don't we introduce ourselves together?
249
00:11:18,240 --> 00:11:21,160
Since y'all are on the hot seat,
y'all have to go first.
250
00:11:21,340 --> 00:11:21,900
I'll go first.
251
00:11:22,140 --> 00:11:23,140
I don't mind.
252
00:11:23,860 --> 00:11:24,620
I'm Kristen.
253
00:11:24,840 --> 00:11:25,840
I'm from Philly.
254
00:11:26,140 --> 00:11:29,900
I'm a manager of a designer shoe store and
I model a little.
255
00:11:30,040 --> 00:11:30,640
Kristen's hot.
256
00:11:30,840 --> 00:11:33,340
Every guy dreams about, you know,
hooking up with a model.
257
00:11:33,480 --> 00:11:36,540
It's gonna take me a week or two,
but I'm gonna work my magic.
258
00:11:36,880 --> 00:11:37,340
I'm Matt.
259
00:11:37,760 --> 00:11:39,780
I'm from a suburb outside of Chicago.
260
00:11:39,900 --> 00:11:41,280
I just got married last September.
261
00:11:42,740 --> 00:11:45,300
I do website design professionally.
262
00:11:46,240 --> 00:11:48,620
Recreationally, I've been a musician about
half my life now.
263
00:11:48,860 --> 00:11:51,840
The thing I didn't tell them is that I am
a certified genius.
264
00:11:52,140 --> 00:11:56,580
I have an IQ in the top 2% of the entire
world's population and I don't want them
265
00:11:56,581 --> 00:11:58,320
knowing that I have that logical mind.
266
00:11:58,500 --> 00:12:00,680
I'm Rachel and I'm from Las Vegas.
267
00:12:00,920 --> 00:12:03,920
I'm like a southern girl at heart,
but I've been living in Vegas for like
268
00:12:03,921 --> 00:12:04,921
three years.
269
00:12:05,060 --> 00:12:09,400
I worked at the craziest party pool last
summer and this summer too.
270
00:12:10,480 --> 00:12:12,600
Rachel is oopsy.
271
00:12:12,880 --> 00:12:15,600
It's just like two watermelons on her
chest.
272
00:12:15,780 --> 00:12:19,480
I felt like Rachel was kind of just ditzy.
273
00:12:19,680 --> 00:12:22,960
Living in Vegas 24-7, I'm used to being
really active and...
274
00:12:24,540 --> 00:12:25,740
The bada bing, you know?
275
00:12:25,900 --> 00:12:26,900
She's got weapons.
276
00:12:28,140 --> 00:12:29,240
That laugh might get old.
277
00:12:29,580 --> 00:12:31,600
You could definitely hear it three rooms
over.
278
00:12:31,601 --> 00:12:34,600
All right, my name is Monet.
279
00:12:34,860 --> 00:12:36,360
I'm from a small town in Illinois.
280
00:12:36,840 --> 00:12:39,380
I am a student and I also have two cats.
281
00:12:39,540 --> 00:12:41,600
One is named Kitty and one is named Furby.
282
00:12:42,100 --> 00:12:42,780
I'm Brendan.
283
00:12:42,900 --> 00:12:44,360
I'm from Riverside, California.
284
00:12:44,580 --> 00:12:45,280
I'm a swim coach.
285
00:12:45,400 --> 00:12:46,400
I'm also a PE teacher.
286
00:12:46,700 --> 00:12:47,140
I love it.
287
00:12:47,300 --> 00:12:49,500
You should apply to be Superman.
288
00:12:49,780 --> 00:12:52,940
I just have a feeling that you could get
that job.
289
00:12:53,380 --> 00:12:55,380
Probably gets paid more than a PE teacher,
I think.
290
00:12:55,600 --> 00:12:58,940
I would love to form an alliance with
Brendan.
291
00:12:59,220 --> 00:13:04,840
And if the big twist of Big Brother was
that Brendan, wouldn't you know it,
292
00:13:04,860 --> 00:13:07,120
is gay and we end up falling in love?
293
00:13:08,540 --> 00:13:09,540
I'm Hayden.
294
00:13:09,620 --> 00:13:11,580
I'm 24 from Tempe, Arizona.
295
00:13:11,900 --> 00:13:12,920
I'm a college student.
296
00:13:13,020 --> 00:13:14,020
I go to Arizona State.
297
00:13:14,100 --> 00:13:15,900
Hayden's very cute.
298
00:13:16,360 --> 00:13:18,840
My type, for sure.
299
00:13:19,140 --> 00:13:25,340
I would classify him more as cute and lovable
and that could turn into a sexy thing.
300
00:13:25,460 --> 00:13:26,100
Hey, I'm Andrew.
301
00:13:26,300 --> 00:13:27,520
I'm from Miami Beach, Florida.
302
00:13:27,720 --> 00:13:28,620
I took the wrong turn.
303
00:13:28,720 --> 00:13:31,640
I thought this was supposed to be a speed
dating thing for Jewish singles.
304
00:13:31,900 --> 00:13:33,640
So I guess none of you are Jewish.
305
00:13:35,840 --> 00:13:39,940
Someone that really stuck out to me was
Andrew because he's Jewish and so he wears
306
00:13:39,941 --> 00:13:41,040
a yom kippur.
307
00:13:41,420 --> 00:13:42,556
I believe that's what it's called.
308
00:13:42,580 --> 00:13:45,776
And I was like, oh, okay, so he's probably
going to be really religious in the house.
309
00:13:45,800 --> 00:13:49,620
I am a day trader and lost a job last year
or so.
310
00:13:49,920 --> 00:13:53,460
And now I am a shoe salesman retail for
the past year.
311
00:13:53,720 --> 00:13:56,980
I didn't want to tell everyone that I was
a doctor because I didn't want to target
312
00:13:56,981 --> 00:13:58,656
on my back thinking that I have a lot of
money.
313
00:13:58,680 --> 00:14:00,800
I thought I'd put a little sorrow,
pity in there.
314
00:14:00,920 --> 00:14:03,280
I wanted them to think that, you know,
I'm in need of money.
315
00:14:03,380 --> 00:14:04,120
My name's Lane.
316
00:14:04,260 --> 00:14:08,300
I'm 24 and I live in Decatur, Texas,
as you can tell.
317
00:14:09,560 --> 00:14:12,360
So, and I'm a salesman for an oil company.
318
00:14:12,840 --> 00:14:13,840
I'm Kathy.
319
00:14:14,440 --> 00:14:15,740
I'm 40 years old.
320
00:14:16,540 --> 00:14:17,400
You look great.
321
00:14:17,520 --> 00:14:17,980
You look great.
322
00:14:18,480 --> 00:14:20,280
I have a 22-year-old son.
323
00:14:20,360 --> 00:14:21,140
Oh my gosh.
324
00:14:21,160 --> 00:14:21,560
Yes.
325
00:14:21,940 --> 00:14:23,620
And the best is I'm a deputy sheriff.
326
00:14:24,300 --> 00:14:26,460
I have to watch out about the sheriff in
town.
327
00:14:26,700 --> 00:14:28,780
In Jersey, we don't really like the law so
much.
328
00:14:28,840 --> 00:14:31,436
If she gets out of hand, we're probably
gonna have to take care of business.
329
00:14:31,460 --> 00:14:32,200
Okay, I'm Brittany.
330
00:14:32,340 --> 00:14:32,900
I'm 22.
331
00:14:33,140 --> 00:14:36,300
I'm from a small town in Arkansas that
most people in Arkansas haven't even heard
332
00:14:36,301 --> 00:14:36,580
of.
333
00:14:36,620 --> 00:14:38,180
And I'm recently engaged.
334
00:14:39,480 --> 00:14:39,880
Congratulations.
335
00:14:40,320 --> 00:14:41,320
Thank you.
336
00:14:41,620 --> 00:14:42,400
I'm Enzo.
337
00:14:42,580 --> 00:14:44,280
I'm from beautiful Bayonne, New Jersey.
338
00:14:45,220 --> 00:14:46,280
Jersey's in the house.
339
00:14:46,660 --> 00:14:49,200
I'm an insurance agent slash part-time
real estate agent.
340
00:14:49,820 --> 00:14:50,820
So I'm busy myself.
341
00:14:51,200 --> 00:14:54,580
I immediately fell in love with Enzo
because of his accent.
342
00:14:54,840 --> 00:14:56,140
Yo, I'm Enzo.
343
00:14:56,760 --> 00:14:57,980
I'm from New Jersey.
344
00:14:58,120 --> 00:14:59,180
I'm in real estate.
345
00:15:00,140 --> 00:15:01,260
I am Reagan.
346
00:15:01,540 --> 00:15:05,420
I'm 34 years old and I am a graduate
student in communication.
347
00:15:05,860 --> 00:15:08,160
I lied about what I do for a living.
348
00:15:08,520 --> 00:15:13,380
I'm a professor of communication studies,
but I didn't want to tell other people
349
00:15:13,381 --> 00:15:17,780
because I don't want there to be a bigger
target on my back.
350
00:15:17,960 --> 00:15:19,216
And you're in a relationship or not?
351
00:15:19,240 --> 00:15:20,380
No, I'm painfully single.
352
00:15:20,800 --> 00:15:25,180
The minute that Reagan opened his mouth,
I knew that we would be best friends
353
00:15:25,181 --> 00:15:28,420
because he is obviously a flaming
homosexual.
354
00:15:29,080 --> 00:15:30,080
And those are my people.
355
00:15:30,400 --> 00:15:34,980
We can talk about boys, shopping,
Broadway shows, Sex and the City,
356
00:15:35,240 --> 00:15:36,660
the series, and the movies.
357
00:15:36,960 --> 00:15:38,640
It was just love at first sight.
358
00:15:39,940 --> 00:15:40,700
I'm Annie.
359
00:15:40,860 --> 00:15:42,860
I'm 27 and I'm a bartender.
360
00:15:43,100 --> 00:15:45,280
I'm from Chicago and I do have a dog.
361
00:15:45,360 --> 00:15:48,680
He's a French bull dog and his name is Mr.
Cubby Bears.
362
00:15:49,760 --> 00:15:51,280
After the Chicago Cubs and Bears.
363
00:15:51,880 --> 00:15:52,280
So that's it.
364
00:15:52,480 --> 00:15:56,040
I am bisexual and I have chosen not to
tell people in the house about that
365
00:15:56,041 --> 00:15:58,620
because I think it could potentially hurt
my game.
366
00:15:58,960 --> 00:16:02,480
There's tons of cute guys and tons of cute
girls and I'm really excited to meet them.
367
00:16:03,260 --> 00:16:04,400
But I'm here to win a game.
368
00:16:05,080 --> 00:16:07,020
To our least drama-filled day.
369
00:16:12,180 --> 00:16:17,000
Coming up, how will the house guests react
when we reveal that there's a saboteur
370
00:16:17,001 --> 00:16:18,001
among them?
371
00:16:18,360 --> 00:16:21,880
Plus, find out how you can get involved
with this summer's twist.
372
00:16:22,480 --> 00:16:23,480
Stay tuned.
373
00:16:30,860 --> 00:16:32,520
Welcome back to Big Brother.
374
00:16:33,000 --> 00:16:37,440
Just moments ago, 13 men and women entered
the Big Brother house to begin a
375
00:16:37,441 --> 00:16:40,900
summer-long battle to win a half million
dollars.
376
00:16:41,360 --> 00:16:45,720
What they don't know yet is that one house
guest is playing the game with a
377
00:16:45,721 --> 00:16:47,980
completely different agenda.
378
00:16:48,560 --> 00:16:52,820
How will they react when they learn that
one house guest's sole purpose is to
379
00:16:52,821 --> 00:16:53,920
sabotage the game?
380
00:16:54,460 --> 00:16:57,340
It's time to reveal this summer's twist to
the group.
381
00:16:59,540 --> 00:17:06,620
House guests, I need everyone to gather in
the living room.
382
00:17:11,480 --> 00:17:14,060
All right, I counted you're all here.
383
00:17:14,480 --> 00:17:19,580
Now, as everyone knows, the motto here is
expect the unexpected.
384
00:17:20,780 --> 00:17:22,840
And we wouldn't want to disappoint you.
385
00:17:23,360 --> 00:17:25,300
So I have a question for everyone.
386
00:17:25,800 --> 00:17:27,340
You all want to win this game,
right?
387
00:17:28,420 --> 00:17:29,420
Really?
388
00:17:29,700 --> 00:17:31,820
All of you want to win?
389
00:17:34,100 --> 00:17:38,500
Well, someone sitting among you is lying.
390
00:17:42,770 --> 00:17:47,990
One of you is actually not here to win the
game.
391
00:17:49,710 --> 00:17:54,830
That's because in a Big Brother first,
there is a saboteur in the house.
392
00:17:55,310 --> 00:17:56,470
Oh my.
393
00:17:57,490 --> 00:17:58,490
Wow.
394
00:17:58,830 --> 00:18:00,230
There's some type of a rat in here.
395
00:18:00,650 --> 00:18:01,650
I hate rats.
396
00:18:01,890 --> 00:18:04,186
Anything that has to do with the rodent
family, I don't like.
397
00:18:04,210 --> 00:18:11,810
Their mission is to sabotage your game and
wreak as much havoc as possible.
398
00:18:12,930 --> 00:18:22,010
This person can sabotage an individual,
a group, or all of you.
399
00:18:23,310 --> 00:18:28,750
Although he or she will be eligible to be
head of household and win the power of
400
00:18:28,751 --> 00:18:34,730
veto, his or her goal is not to win the
half-million-dollar grand prize.
401
00:18:35,050 --> 00:18:39,770
Instead, their objective is to make it to
the halfway point.
402
00:18:40,290 --> 00:18:47,590
And if they complete their five-week reign
of treachery, they will collect $50,000.
403
00:18:48,410 --> 00:18:55,790
However, if they are evicted before the
five weeks are up, they'll walk out of the
404
00:18:55,791 --> 00:18:56,990
house with nothing.
405
00:18:57,910 --> 00:19:02,950
You are all now part of the most
challenging Big Brother ever.
406
00:19:04,290 --> 00:19:06,450
I'll leave you with this message.
407
00:19:08,590 --> 00:19:11,390
Houseguests, I am the Big Brother
Saboteur.
408
00:19:11,650 --> 00:19:14,930
I advise each of you to watch your back.
409
00:19:14,931 --> 00:19:18,130
I can and will strike at any time.
410
00:19:19,110 --> 00:19:23,330
Any plans you had coming into this game
have now been turned upside down.
411
00:19:23,790 --> 00:19:29,011
Ask yourself this, with the Saboteur
living in the house, can anyone be trusted?
412
00:19:34,280 --> 00:19:36,380
Well, there goes our drama-free night.
413
00:19:37,620 --> 00:19:46,480
There is a saboteur, and they can sabotage
an individual, they can sabotage the whole
414
00:19:46,481 --> 00:19:47,780
freaking house.
415
00:19:47,860 --> 00:19:48,900
I did not see that coming.
416
00:19:49,040 --> 00:19:51,720
Why would they do that to us?
417
00:19:51,820 --> 00:19:52,840
This is messed up.
418
00:19:54,180 --> 00:19:56,220
It's like, don't sleep with your eyes
closed.
419
00:19:56,640 --> 00:19:57,640
That is jacked up.
420
00:19:57,760 --> 00:19:58,900
Who volunteered for that?
421
00:19:59,280 --> 00:20:04,000
Knowing that the Saboteur exists changes
my strategy because there's this person
422
00:20:04,001 --> 00:20:05,800
that is gonna try to mess me up.
423
00:20:05,880 --> 00:20:10,000
How am I gonna trust to make an alliance
or even have a showmance?
424
00:20:10,100 --> 00:20:13,300
Like, you can't have a showmance with
someone that could be the Saboteur.
425
00:20:14,000 --> 00:20:16,480
And you know what else I don't think any
of us should do?
426
00:20:16,800 --> 00:20:17,980
Like, no accusing.
427
00:20:18,520 --> 00:20:19,600
That's so sweet.
428
00:20:19,840 --> 00:20:20,160
She's out.
429
00:20:20,260 --> 00:20:21,360
She's out the first week.
430
00:20:21,600 --> 00:20:23,700
I do not want people to know who I am.
431
00:20:24,440 --> 00:20:31,160
I am feeling suspicious of anybody mocking
the Saboteur or maybe talking about it a
432
00:20:31,161 --> 00:20:34,740
little excessively because they're trying
to throw you off the trail of who the
433
00:20:34,741 --> 00:20:35,741
Saboteur really is.
434
00:20:35,860 --> 00:20:39,840
I'm not sure who it is, but uh... He's
quiet down there.
435
00:20:40,900 --> 00:20:42,500
Lane, you're pretty quiet down there.
436
00:20:42,580 --> 00:20:43,580
Say something.
437
00:20:43,740 --> 00:20:45,160
This is not good.
438
00:20:45,600 --> 00:20:48,260
My paranoia level has just gone off the
rocker.
439
00:20:48,460 --> 00:20:49,780
Cops are already paranoid anyway.
440
00:20:50,400 --> 00:20:52,240
In this house, everyone's a suspect.
441
00:20:53,000 --> 00:20:57,100
And the new Miranda warning will be,
anything you say or do will be misquoted
442
00:20:57,101 --> 00:20:58,101
and used against you.
443
00:20:58,700 --> 00:21:01,120
There's really nothing that we can do at
this point.
444
00:21:03,900 --> 00:21:08,700
Coming up, how will the house guests react
now that they know there is an enemy
445
00:21:08,701 --> 00:21:09,860
living among them?
446
00:21:10,220 --> 00:21:13,100
Plus, the season's first Head of Household
competition.
447
00:21:13,580 --> 00:21:17,000
Who will become the most powerful person
in the Big Brother house?
448
00:21:17,420 --> 00:21:21,640
And later, learn how you, America,
can get involved in this summer's twist.
449
00:21:22,220 --> 00:21:23,220
Stay with us.
450
00:21:30,540 --> 00:21:31,220
Saboteur, huh?
451
00:21:31,460 --> 00:21:32,200
Are we going to talk about it?
452
00:21:32,260 --> 00:21:32,700
Saboteur.
453
00:21:32,880 --> 00:21:34,760
I never thought that I'd have to deal with
that.
454
00:21:34,860 --> 00:21:34,980
Yeah.
455
00:21:35,380 --> 00:21:36,220
No, you're right.
456
00:21:36,240 --> 00:21:37,516
You have to deal with it outside.
457
00:21:37,540 --> 00:21:39,840
Yeah, I'm like, I'm paranoid when I'm at
work, you know.
458
00:21:39,900 --> 00:21:41,100
Now I'm paranoid in the house.
459
00:21:41,140 --> 00:21:43,040
I mean, it's okay to have a little bit of
paranoia.
460
00:21:43,060 --> 00:21:45,776
Yeah, you're a good person to have on your
side, like an investigator.
461
00:21:45,800 --> 00:21:47,240
You know, you got the criminal mind.
462
00:21:47,380 --> 00:21:50,160
I mean, I wonder if we're doing something
as a team and they sabotage it and we're
463
00:21:50,161 --> 00:21:51,161
all slob.
464
00:21:54,320 --> 00:21:58,280
House guests, please gather in the living
room.
465
00:22:01,340 --> 00:22:05,040
It is time for your first Head of
Household competition.
466
00:22:06,080 --> 00:22:11,420
The Head of Household, or HOH as it's
known, is the most powerful position
467
00:22:11,421 --> 00:22:13,360
inside the Big Brother house.
468
00:22:13,860 --> 00:22:18,400
Free from the threat of eviction,
he or she must put two house guests on the
469
00:22:18,401 --> 00:22:19,401
chopping block.
470
00:22:19,560 --> 00:22:24,160
Now, I need you all to divide into two
teams of six.
471
00:22:24,620 --> 00:22:29,980
And since there are 13 of you, one
person must sit out and become the mascot.
472
00:22:30,340 --> 00:22:31,860
I guess I see a volunteer.
473
00:22:33,000 --> 00:22:36,900
When Andrew raised his hand up real quick,
it was a little fishy to me.
474
00:22:37,060 --> 00:22:38,340
If nobody argues, I don't mind.
475
00:22:38,680 --> 00:22:40,160
Is Andrew the sabotage?
476
00:22:40,500 --> 00:22:42,440
That definitely arose a red flag.
477
00:22:43,380 --> 00:22:44,880
Andrew, you need to know something.
478
00:22:45,400 --> 00:22:48,680
The mascot is not eligible to be HOH.
479
00:22:52,080 --> 00:22:55,620
I'm okay with it if nobody wants to have a
disagreement with me or whatever.
480
00:22:56,020 --> 00:22:57,040
Hey, it's on you.
481
00:22:57,720 --> 00:22:59,960
Why would anybody want to sit out of the
HOH competition?
482
00:23:00,080 --> 00:23:01,640
I mean, the HOH is safe for the week.
483
00:23:02,020 --> 00:23:03,260
Everybody wants to be safe.
484
00:23:04,000 --> 00:23:09,680
House guests, I need one team on each
couch and the mascot can sit in one of the
485
00:23:09,681 --> 00:23:10,681
blue chairs.
486
00:23:10,960 --> 00:23:13,060
Please make your decisions now.
487
00:23:17,120 --> 00:23:21,300
House guests on the cream couch,
you are the yellow team.
488
00:23:21,880 --> 00:23:24,480
House guests on the gray couch,
you're the red team.
489
00:23:25,080 --> 00:23:28,100
Everyone, head into the storage room and
get your gear on.
490
00:23:28,220 --> 00:23:30,560
I'll see you all in the backyard when
everyone's ready.
491
00:23:35,880 --> 00:23:37,340
Oh my god, is that the mascot?
492
00:23:37,700 --> 00:23:41,720
Everyone's got these shorts, red and yellow,
and I see a wiener costume in the back.
493
00:23:42,060 --> 00:23:43,060
Hope it's kosher.
494
00:23:44,620 --> 00:23:47,700
Oh my god, I'm gonna embarrass myself on
the first night of the show.
495
00:23:50,100 --> 00:23:53,620
Oh my god, if they tell me I have to wear
this for one week, I'm gonna hurt someone.
496
00:23:54,560 --> 00:23:55,560
I'll tell you that much.
497
00:23:56,000 --> 00:24:00,540
I got to see the evolution from orthodox
Jew to kosher wiener, which was a
498
00:24:00,541 --> 00:24:01,541
beautiful thing.
499
00:24:03,300 --> 00:24:04,660
Here comes the weenie.
500
00:24:12,440 --> 00:24:14,420
First competition, this is it.
501
00:24:14,840 --> 00:24:16,020
Welcome to the party.
502
00:24:17,800 --> 00:24:19,360
Oh my gosh, you really did it.
503
00:24:19,400 --> 00:24:20,400
Wow.
504
00:24:26,770 --> 00:24:31,970
The first thing I saw was wieners and
flames all over, and I saw a big thing of
505
00:24:31,971 --> 00:24:32,971
ketchup and mustard.
506
00:24:33,170 --> 00:24:34,990
I knew that I needed to get that HOH.
507
00:24:35,130 --> 00:24:37,890
I was going to do anything it took to win
that competition.
508
00:24:38,170 --> 00:24:39,310
It's like we're on a grill.
509
00:24:39,311 --> 00:24:41,110
You guys, we have to hang.
510
00:24:41,230 --> 00:24:42,926
We have to hang and somebody's got to reel
us.
511
00:24:42,950 --> 00:24:43,950
Shut up.
512
00:24:44,110 --> 00:24:45,270
Oh my god.
513
00:24:45,550 --> 00:24:47,890
We were literally in this big grill.
514
00:24:48,330 --> 00:24:50,850
We have these two huge wieners.
515
00:24:51,150 --> 00:24:53,186
We were like, what is big brother going to
make us do?
516
00:24:53,210 --> 00:24:55,390
Because I definitely want to jump on those
big wieners.
517
00:24:57,950 --> 00:24:59,630
Hello, house guests.
518
00:25:01,850 --> 00:25:02,850
Andrew.
519
00:25:02,970 --> 00:25:03,310
Yes.
520
00:25:03,630 --> 00:25:05,190
How do you feel about your new outfit?
521
00:25:05,930 --> 00:25:07,230
It's part of a job.
522
00:25:07,990 --> 00:25:09,750
You wear it well, Andrew.
523
00:25:09,970 --> 00:25:11,090
Thank you very much, JC.
524
00:25:11,550 --> 00:25:13,290
Well, I have some good news for you.
525
00:25:14,370 --> 00:25:21,070
While you cannot become HOH this week,
you will be safe from the first eviction.
526
00:25:25,850 --> 00:25:28,550
So you get a point for being a good guy.
527
00:25:28,810 --> 00:25:29,170
Thank you.
528
00:25:29,270 --> 00:25:32,810
All right, house guests, is everyone ready
to begin?
529
00:25:33,170 --> 00:25:33,570
Yes.
530
00:25:33,571 --> 00:25:39,530
Well, it is summertime and what better way
to celebrate than to have a weenie roast.
531
00:25:40,310 --> 00:25:46,210
On my go, a member of each team will jump
off the platform and grab onto the giant
532
00:25:46,211 --> 00:25:47,211
hot dog.
533
00:25:47,650 --> 00:25:52,070
Using pulleys, the rest of the team will
pull that member across the yard to the
534
00:25:52,071 --> 00:25:53,071
finish line.
535
00:25:53,310 --> 00:25:58,370
You will continue to do this until all
members have made it to the other side.
536
00:25:59,730 --> 00:26:02,290
Fall and you must go back to the start.
537
00:26:03,070 --> 00:26:07,030
The first person on the winning team to
land on the platform on the other side
538
00:26:07,031 --> 00:26:10,130
will receive $10,000.
539
00:26:12,050 --> 00:26:15,530
Second to land wins $1,000.
540
00:26:16,350 --> 00:26:17,790
Third, $100.
541
00:26:18,530 --> 00:26:19,630
Fourth, $10.
542
00:26:20,530 --> 00:26:21,790
Fifth, $1.
543
00:26:22,330 --> 00:26:30,590
The last house guest to cross the finish
line on the winning team will be HOH.
544
00:26:34,110 --> 00:26:36,730
This game begins now.
545
00:26:40,350 --> 00:26:41,170
Hear me out, guys.
546
00:26:41,250 --> 00:26:42,610
I say strongest person goes first.
547
00:26:42,890 --> 00:26:43,090
I'll go first.
548
00:26:43,610 --> 00:26:47,990
I had no idea what the strategy was going
to be or anything, but I was like,
549
00:26:48,070 --> 00:26:49,350
I would love the $10,000.
550
00:26:49,850 --> 00:26:50,990
I want to just get across.
551
00:26:52,370 --> 00:26:53,990
And Kristen is down.
552
00:26:54,650 --> 00:26:59,490
The hot dog was a lot more slippery and
hard to hold on than I thought.
553
00:26:59,910 --> 00:27:00,570
Who's going first?
554
00:27:00,590 --> 00:27:01,330
Who wants to go first?
555
00:27:01,370 --> 00:27:03,490
Go, go, go, go, go, go, go, go,
go, go.
556
00:27:03,491 --> 00:27:04,826
We're thinking about strategizing.
557
00:27:04,850 --> 00:27:06,770
Do you want HOH or do you want $10,000?
558
00:27:07,190 --> 00:27:11,010
And out of nowhere, Annie's like,
boom, and is like on the hot dog.
559
00:27:11,270 --> 00:27:15,070
Annie is cruising across to the other side
of the platform.
560
00:27:15,490 --> 00:27:17,490
Annie grabbed that $10,000 prize.
561
00:27:20,690 --> 00:27:25,350
Monet making her way across the platform,
and Monet grabbed that $10,000 prize.
562
00:27:25,630 --> 00:27:28,530
Deep down inside, I'm like, $10,000,
yeah.
563
00:27:28,970 --> 00:27:32,570
And then it dawned on me, oh crap,
you know, when you win that kind of money,
564
00:27:32,571 --> 00:27:35,630
people are jealous, so it makes you a
target.
565
00:27:42,250 --> 00:27:48,790
Big Brother blasted the wieners with
ketchup and mustard.
566
00:27:49,090 --> 00:27:54,630
And the last thing I wanted to do was try
to wrap myself around that ginormous
567
00:27:54,631 --> 00:27:55,631
wiener.
568
00:27:59,610 --> 00:28:00,910
Brittany's down.
569
00:28:01,350 --> 00:28:02,510
Kathy's down.
570
00:28:05,830 --> 00:28:11,210
Lane making his way across, and this game
is tied right now.
571
00:28:15,710 --> 00:28:17,630
The hot dog is so slippery.
572
00:28:17,930 --> 00:28:19,690
Enzo tried to jump on the hot dog.
573
00:28:20,430 --> 00:28:22,390
Kathy tried to jump on the hot dog.
574
00:28:22,790 --> 00:28:24,530
We all slid right off.
575
00:28:28,690 --> 00:28:31,590
Rachel took off her shirt to hold on to
the wiener.
576
00:28:31,810 --> 00:28:34,170
I thought she'd just take it all off,
take the bra off too.
577
00:28:34,171 --> 00:28:36,270
I think that would be a great strategic
move.
578
00:28:39,170 --> 00:28:44,390
I didn't want the HOH, but as we got into
the competition, I realized none of the
579
00:28:44,391 --> 00:28:47,630
other competitors on my team were going to
be able to get on the hot dog and get
580
00:28:47,631 --> 00:28:48,910
across without my help.
581
00:28:49,290 --> 00:28:53,010
What we're going to have to do is get two
people and just toss them.
582
00:28:53,290 --> 00:28:57,190
We realized if we could boost the girls up
so they could grab the strap, they could
583
00:28:57,191 --> 00:28:58,290
hang on and make it across.
584
00:29:00,000 --> 00:29:06,074
585
00:29:10,760 --> 00:29:12,000
You made it, Kristen.
586
00:29:12,340 --> 00:29:14,600
Grab that $100 prize.
587
00:29:25,140 --> 00:29:27,180
Leftover is me, Brittany, and Matt.
588
00:29:27,400 --> 00:29:29,340
We actually had to throw Brittany into the
bag.
589
00:29:32,380 --> 00:29:35,020
Every time she'd get a grip and slip right
off.
590
00:29:38,420 --> 00:29:39,780
Here, here, let's do this.
591
00:29:39,781 --> 00:29:41,920
I'm going to feed my t-shirt through the
loop.
592
00:29:44,180 --> 00:29:49,200
So my goal was to feed my shirt through
the hot dog and wrap it around so that our
593
00:29:49,201 --> 00:29:51,920
shorter girls could jump up and grab onto
the shirt.
594
00:29:53,720 --> 00:30:01,300
Well, when I jumped up to grab onto it,
they started wheeling it really fast.
595
00:30:01,620 --> 00:30:02,620
The t-shirt!
596
00:30:04,000 --> 00:30:06,020
This game is now tied.
597
00:30:06,420 --> 00:30:11,020
So now we only got one guy trying to get
both the short girls to grab the top of
598
00:30:11,021 --> 00:30:11,560
the hot dog.
599
00:30:11,980 --> 00:30:13,180
Three more to go in each team.
600
00:30:13,460 --> 00:30:15,420
From that point on, I knew we were in big
trouble.
601
00:30:19,080 --> 00:30:23,800
Listen, if you can climb up, try to even
climb on our shoulders.
602
00:30:31,590 --> 00:30:32,390
You okay?
603
00:30:32,550 --> 00:30:33,550
You okay?
604
00:30:34,930 --> 00:30:36,470
Is it your knee or elbow?
605
00:30:38,170 --> 00:30:42,830
When Brittany fell, I felt really bad
because I wanted to help her, but I had to
606
00:30:42,831 --> 00:30:43,906
hold back and I was inside.
607
00:30:43,930 --> 00:30:45,870
I said to myself, no, you're not a
podiatrist.
608
00:30:45,970 --> 00:30:47,250
They don't know you as a doctor.
609
00:30:47,730 --> 00:30:49,450
And that was something I was killing
inside.
610
00:30:51,930 --> 00:30:53,050
Are you okay?
611
00:30:53,250 --> 00:30:55,610
No, it's money, money, money, money,
money.
612
00:31:04,320 --> 00:31:05,320
She's hurt.
613
00:31:16,160 --> 00:31:17,320
Oh my gosh.
614
00:31:18,520 --> 00:31:22,340
Brittany just fell off the hot dog and is
like seriously hurt.
615
00:31:26,600 --> 00:31:31,220
When Brittany fell, I did think that,
you know, maybe she's the saboteur.
616
00:31:31,560 --> 00:31:33,020
She's faking that she's hurt.
617
00:31:33,320 --> 00:31:35,116
I, there was a lot of stuff going through
my head.
618
00:31:35,140 --> 00:31:36,540
I didn't really know what to think.
619
00:31:38,680 --> 00:31:41,600
So they send a medic out and look at her
knee.
620
00:31:41,800 --> 00:31:42,880
The whole game was stopped.
621
00:31:42,920 --> 00:31:44,520
Like everyone, we, we stopped.
622
00:31:47,920 --> 00:31:49,380
You sure you're good with that?
623
00:31:49,500 --> 00:31:50,520
Yeah, I got you.
624
00:31:51,120 --> 00:31:52,120
That's fine, dude.
625
00:31:52,340 --> 00:31:53,340
Save me please.
626
00:31:53,680 --> 00:31:54,680
Yeah.
627
00:31:54,720 --> 00:31:57,640
Brittany getting hurt was undoubtedly the
best thing that happened in that
628
00:31:57,641 --> 00:31:58,140
competition.
629
00:31:58,480 --> 00:32:02,800
It gave Hayden and I the chance to make a
deal that Hayden would ensure my safety if
630
00:32:02,801 --> 00:32:04,940
I let him go over last and win the HOH.
631
00:32:06,720 --> 00:32:12,140
Brittany, after consulting our medical
expert, his recommendation is that you
632
00:32:12,141 --> 00:32:17,080
don't continue in this competition because
you could injure yourself.
633
00:32:17,260 --> 00:32:21,480
Unless you have an objection to being
taken out of the competition, then this is
634
00:32:21,481 --> 00:32:21,940
the plan.
635
00:32:21,941 --> 00:32:26,260
In order to not affect your team,
you'll be switching places with a teammate
636
00:32:26,261 --> 00:32:29,160
who has already crossed to the other
platform.
637
00:32:30,320 --> 00:32:34,760
The teammate you switch with will be
picked by the yellow team in the interest
638
00:32:34,761 --> 00:32:35,300
of fairness.
639
00:32:35,600 --> 00:32:36,340
Do you understand?
640
00:32:36,600 --> 00:32:36,940
Yes.
641
00:32:37,280 --> 00:32:42,160
I felt like everybody was looking at me as
the weak link in the chain, if you will.
642
00:32:42,280 --> 00:32:44,440
I lost my dignity on a slippery wiener.
643
00:32:44,840 --> 00:32:48,760
Okay, yellow team, you need to decide who
will replace Brittany.
644
00:32:50,540 --> 00:32:51,540
Kristen.
645
00:32:51,620 --> 00:32:52,060
Kristen.
646
00:32:52,620 --> 00:32:53,100
Yeah, guys.
647
00:32:53,620 --> 00:32:54,620
All right, Kristen.
648
00:32:54,740 --> 00:32:58,820
The reason our team decided to go with
Kristen is because she's shorter than
649
00:32:58,821 --> 00:33:02,400
Monet, and we thought that she would have
a more difficult time getting back over to
650
00:33:02,401 --> 00:33:03,401
the other side.
651
00:33:03,600 --> 00:33:08,960
All right, then, house guests,
this competition resumes now.
652
00:33:12,620 --> 00:33:14,360
The game started up again.
653
00:33:14,620 --> 00:33:16,200
There was three players on each side.
654
00:33:16,320 --> 00:33:19,520
So it was any one shot at that point,
it was a dead tie.
655
00:33:19,720 --> 00:33:20,720
Go, Kristen!
656
00:33:21,100 --> 00:33:22,100
You can do it!
657
00:33:27,470 --> 00:33:31,310
And Kristen sails across the yard.
658
00:33:33,230 --> 00:33:37,250
Before I could even blink my eyes,
Kristen is on the other side again.
659
00:33:37,430 --> 00:33:42,050
And I don't know whose bright idea that
was to replace Brittany for Kristen.
660
00:33:42,510 --> 00:33:43,510
That really sucked.
661
00:33:43,850 --> 00:33:45,430
Red team's in the lead by one.
662
00:33:47,070 --> 00:33:48,070
Bring it on!
663
00:33:49,930 --> 00:33:54,990
We knew we had to get Kathy across the
grill because she just couldn't do it on
664
00:33:54,991 --> 00:33:55,270
her own.
665
00:33:55,790 --> 00:33:57,330
She was just too weak at that point.
666
00:33:57,690 --> 00:33:58,890
Hey, use your hands like this.
667
00:34:01,430 --> 00:34:03,630
Matt sailing his way across the grill.
668
00:34:04,170 --> 00:34:05,210
Give me that dollar, baby!
669
00:34:09,710 --> 00:34:10,790
Do whatever you can.
670
00:34:11,090 --> 00:34:11,650
Come on, Aiden!
671
00:34:11,870 --> 00:34:12,870
I can't reach it.
672
00:34:14,290 --> 00:34:16,650
We're watching Kathy struggle to get up on
it.
673
00:34:16,651 --> 00:34:19,290
And all she's doing is grabbing on it and
slipping right off.
674
00:34:19,330 --> 00:34:21,190
And it happens two, three times.
675
00:34:22,750 --> 00:34:26,910
Well in the back of my mind, I'm thinking
that I sure hope Kathy's not the saboteur.
676
00:34:31,510 --> 00:34:33,810
And Aiden sailing across.
677
00:34:34,490 --> 00:34:35,590
Congratulations, red team.
678
00:34:35,990 --> 00:34:37,210
Congratulations, Aiden.
679
00:34:37,270 --> 00:34:40,670
You are the first HOH of the summer.
680
00:34:42,010 --> 00:34:43,630
And congratulations, Monet.
681
00:34:43,990 --> 00:34:45,850
You have won ten thousand dollars.
682
00:34:50,770 --> 00:34:53,470
I won the HOH week one.
683
00:34:53,630 --> 00:34:54,630
It's bittersweet.
684
00:34:54,670 --> 00:34:56,390
I got a big target on my back.
685
00:34:56,610 --> 00:34:57,050
Huge.
686
00:34:57,450 --> 00:35:00,610
Hopefully, I'm safe in the saboteur for at
least this week.
687
00:35:01,130 --> 00:35:02,130
We'll see.
688
00:35:02,930 --> 00:35:03,970
We try.
689
00:35:05,890 --> 00:35:10,010
When I realized that Aiden was going to be
HOH and my heart sunk.
690
00:35:10,130 --> 00:35:12,770
I mean, I lost ten thousand dollars,
which sucks.
691
00:35:13,530 --> 00:35:18,870
And when a team wins and they don't
typically nominate their own teammates for
692
00:35:18,871 --> 00:35:22,110
eviction that week, you automatically
think that they're going to nominate
693
00:35:22,111 --> 00:35:23,111
somebody from yellow.
694
00:35:23,310 --> 00:35:24,770
I think we all are freaking out.
695
00:35:24,890 --> 00:35:26,130
We're going to be on the block.
696
00:35:32,820 --> 00:35:36,080
What's in store for the house guests now
that Aiden is in power?
697
00:35:36,480 --> 00:35:38,860
And just who is the saboteur?
698
00:35:39,440 --> 00:35:43,640
Also, learn how you, America, can be a big
part of this season's twist.
699
00:35:44,200 --> 00:35:45,200
Stay with us.
700
00:35:47,560 --> 00:35:50,060
It's so much nicer than it was last
season.
701
00:35:50,440 --> 00:35:51,440
Oh yeah.
702
00:35:52,200 --> 00:35:54,060
Oh, are you kidding me?
703
00:35:54,200 --> 00:35:55,200
What's happening?
704
00:35:55,260 --> 00:35:56,260
This is scary.
705
00:35:56,600 --> 00:35:57,600
I can't see anything.
706
00:35:57,680 --> 00:35:59,580
No way, like this cannot be right.
707
00:36:00,280 --> 00:36:03,580
When the lights first went out on us,
I really thought it was a technical
708
00:36:03,581 --> 00:36:05,860
difficulty because it was so dark.
709
00:36:06,200 --> 00:36:08,740
You couldn't see your hand right in front
of your face.
710
00:36:09,400 --> 00:36:10,640
I see, I hear something.
711
00:36:10,780 --> 00:36:11,860
I think I seen something.
712
00:36:11,861 --> 00:36:14,100
It's definitely a little fishy when the
lights went out.
713
00:36:14,280 --> 00:36:16,260
I knew it was definitely an act of
sabotage.
714
00:36:16,580 --> 00:36:18,940
The saboteur was definitely striking at
that point.
715
00:36:19,100 --> 00:36:23,300
You got to get up a little bit early in the
morning to get one past the Jersey kid.
716
00:36:23,640 --> 00:36:26,000
When the lights go back on, someone's
going to be missing.
717
00:36:27,440 --> 00:36:30,400
So when the lights first went off and I
was making my way to the bedroom,
718
00:36:30,500 --> 00:36:31,320
I couldn't see at all.
719
00:36:31,440 --> 00:36:35,520
I really honestly just assumed that it was
Big Brother telling us to get to bed.
720
00:36:37,400 --> 00:36:39,700
So I made my way to grab my toothbrush and
toothpaste.
721
00:36:45,220 --> 00:36:46,240
It was pitch black.
722
00:36:46,360 --> 00:36:47,360
I couldn't see anything.
723
00:36:50,620 --> 00:36:51,680
Brendan, is it you?
724
00:36:51,860 --> 00:36:52,220
It's me.
725
00:36:52,560 --> 00:36:54,560
I just want to go get my toothbrush and
toothpaste.
726
00:36:56,780 --> 00:36:57,880
Is everybody in here?
727
00:36:58,720 --> 00:36:59,720
Who are we missing?
728
00:37:00,640 --> 00:37:04,020
So when the lights went off, me as a
prankster, you know, want to have a good time.
729
00:37:04,180 --> 00:37:07,780
So this was a time for me to pull some
pranks on the houseguests, you know,
730
00:37:08,080 --> 00:37:09,080
push their buttons.
731
00:37:10,380 --> 00:37:14,040
Oh my God, there's something making noise
over there.
732
00:37:14,260 --> 00:37:14,560
Where?
733
00:37:14,561 --> 00:37:15,561
Shh.
734
00:37:15,860 --> 00:37:16,300
I hear it.
735
00:37:16,340 --> 00:37:16,600
I hear it.
736
00:37:16,640 --> 00:37:16,900
I hear it.
737
00:37:17,220 --> 00:37:21,340
Thank you.
738
00:37:22,560 --> 00:37:23,560
Where's Andrew?
739
00:37:25,000 --> 00:37:25,400
Andrew?
740
00:37:25,880 --> 00:37:26,880
Oh, he's right there.
741
00:37:29,020 --> 00:37:31,520
Your ass is the one that was over there
scaring us.
742
00:37:31,680 --> 00:37:33,200
You were the one doing that.
743
00:37:33,400 --> 00:37:34,400
I thought I was sleeping.
744
00:37:34,780 --> 00:37:35,780
You were not.
745
00:37:36,820 --> 00:37:37,220
What?
746
00:37:37,720 --> 00:37:38,720
Oh my God.
747
00:37:44,560 --> 00:37:47,360
If you weren't so afraid of the dark,
you may have caught me.
748
00:37:47,361 --> 00:37:50,020
Thanks for making this sabotage so easy.
749
00:37:50,560 --> 00:37:54,520
I've padlocked the storage room door where
all of your food and supplies are kept.
750
00:37:59,100 --> 00:38:00,100
That's weird.
751
00:38:00,240 --> 00:38:01,780
Why would they lock us out of there?
752
00:38:02,700 --> 00:38:03,700
But don't worry.
753
00:38:03,840 --> 00:38:06,200
There's plenty of slop in the kitchen to
go around.
754
00:38:06,800 --> 00:38:10,440
Sleep with one eye open, houseguests,
assuming you can sleep at all.
755
00:38:12,680 --> 00:38:14,720
They must have done that when it was dark.
756
00:38:16,440 --> 00:38:17,900
Oh my God.
757
00:38:17,980 --> 00:38:20,220
I think it happened when it was pitch
black.
758
00:38:20,540 --> 00:38:25,040
This is like we're living a murder mystery
and they're killing our ability to eat.
759
00:38:28,020 --> 00:38:29,660
The saboteur has struck.
760
00:38:30,280 --> 00:38:34,520
I have not eaten anything but a banana and
like chocolate covered strawberries.
761
00:38:34,900 --> 00:38:36,740
This saboteur has got to go down.
762
00:38:37,020 --> 00:38:38,820
As soon as we find out who it is,
they're out.
763
00:38:39,580 --> 00:38:42,940
This is when it gets real because someone
has to be in here that did it.
764
00:38:46,260 --> 00:38:47,600
We were sitting together.
765
00:38:47,980 --> 00:38:50,100
I was sitting and grabbing on to Hayden.
766
00:38:50,500 --> 00:38:53,700
I went and got my toothbrush and spent
like 20 minutes trying to find the handle.
767
00:38:55,700 --> 00:38:57,620
You can't see two feet in front of your
face.
768
00:38:57,860 --> 00:39:00,100
He's going to brush his teeth in the
middle of the night.
769
00:39:00,560 --> 00:39:00,960
Suspicious.
770
00:39:01,180 --> 00:39:01,820
Who does that?
771
00:39:02,040 --> 00:39:03,600
Andrew, you were laying down here.
772
00:39:03,980 --> 00:39:05,200
Andrew was laying down there.
773
00:39:05,260 --> 00:39:07,300
I'm only getting more and more suspicious
of Andrew.
774
00:39:07,500 --> 00:39:09,956
You know, after the lights come back on
and he's laying on the ground,
775
00:39:09,980 --> 00:39:11,220
he's acting like he's sleeping.
776
00:39:11,260 --> 00:39:12,920
He could definitely be the saboteur.
777
00:39:13,940 --> 00:39:15,900
Someone in the house did it, right?
778
00:39:16,520 --> 00:39:20,260
Oh my God, day one and the first saboteur
prank is starvation.
779
00:39:20,440 --> 00:39:21,616
You know, where does it go from here?
780
00:39:21,640 --> 00:39:22,320
What are we going to do?
781
00:39:22,460 --> 00:39:25,300
I mean, the possibilities are endless and
I'm not looking forward to it.
782
00:39:31,970 --> 00:39:38,330
The saboteur has struck and a summer of
backstabbing and blindsides has only just
783
00:39:38,331 --> 00:39:39,331
begun.
784
00:39:40,010 --> 00:39:43,450
The excitement is just getting started in
the Big Brother house.
785
00:39:44,030 --> 00:39:45,250
Who is the saboteur?
786
00:39:45,251 --> 00:39:49,470
And what shocking surprises will he or she
have in store for the house guests?
787
00:39:50,130 --> 00:39:52,370
And who will Hayden nominate for eviction?
788
00:39:53,090 --> 00:39:55,710
Find out Sunday night at 8, 7 central.
789
00:39:56,190 --> 00:40:02,210
Then, tune in Wednesday at 8, 7 central to
see if the power of veto can save one of
790
00:40:02,211 --> 00:40:03,211
the nominees.
791
00:40:03,370 --> 00:40:09,010
And Thursday, 8, 7 central, don't miss the
season's first live eviction, where the
792
00:40:09,011 --> 00:40:12,470
identity of the saboteur will be revealed
to you, America.
793
00:40:13,110 --> 00:40:16,590
From outside the Big Brother house,
I'm Julie Chen.
794
00:40:17,250 --> 00:40:18,250
Good night.
795
00:40:18,310 --> 00:40:18,750
You know what?
796
00:40:18,810 --> 00:40:20,670
I was sitting and grabbing on to Hayden.
797
00:40:22,030 --> 00:40:26,030
And he threw a pillow.
798
00:40:26,630 --> 00:40:28,430
Andrew, you were on the floor.
799
00:40:29,470 --> 00:40:31,470
What's bad to trigger this whole thing
going on?
800
00:40:31,550 --> 00:40:32,950
Someone else walked back there too.
800
00:40:33,305 --> 00:41:33,919
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org