"Big Brother" Episode #12.2

ID13191007
Movie Name"Big Brother" Episode #12.2
Release Name Big.Brother.US.S12E02.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Year2010
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1682404
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,470 --> 00:00:03,730 Previously on Big Brother... 2 00:00:04,670 --> 00:00:08,750 13 strangers began the battle for a half million dollars. 3 00:00:10,010 --> 00:00:15,150 Among them, the deputy sheriff, the swim coach, the small town girl, 4 00:00:15,690 --> 00:00:20,350 the Jersey boy, the genius, and the Vegas cocktail waitress. 5 00:00:20,410 --> 00:00:21,510 Like, are you kidding me? 6 00:00:21,590 --> 00:00:22,590 I'm on Big Brother! 7 00:00:23,850 --> 00:00:27,110 The first twist of the summer changed everything. 8 00:00:27,111 --> 00:00:32,890 One of you is actually not here to win the game. 9 00:00:33,250 --> 00:00:35,890 There is a saboteur in the house. 10 00:00:38,670 --> 00:00:42,510 And the saboteur declared everyone a target. 11 00:00:43,030 --> 00:00:44,970 I am the Big Brother saboteur. 12 00:00:45,390 --> 00:00:48,470 I advise each of you to watch your back. 13 00:00:49,010 --> 00:00:51,670 I can and will strike at any time. 14 00:00:51,810 --> 00:00:52,710 This is messed up. 15 00:00:52,711 --> 00:00:53,711 Seriously? 16 00:00:55,490 --> 00:01:00,290 Before the head of household competition, Andrew volunteered to sit out. 17 00:01:00,390 --> 00:01:01,470 I guess I see a volunteer. 18 00:01:02,750 --> 00:01:06,430 When Andrew raised his hand up real quick, it was a little fishy to me. 19 00:01:06,570 --> 00:01:09,130 And a surprise made him a strong suspect. 20 00:01:09,430 --> 00:01:16,070 While you cannot become HOH this week, you will be safe from the first eviction. 21 00:01:19,490 --> 00:01:24,330 The head of household competition had the house guests holding hot dogs for dear 22 00:01:24,331 --> 00:01:25,331 life. 23 00:01:27,410 --> 00:01:31,030 And Hayden seized the moment, the coming head of household. 24 00:01:31,410 --> 00:01:36,130 Congratulations Hayden, you are the first HOH of the summer. 25 00:01:36,430 --> 00:01:39,210 Back inside, the saboteur struck. 26 00:01:39,650 --> 00:01:41,210 Are you kidding me? 27 00:01:41,250 --> 00:01:44,050 And some people's actions aroused suspicion. 28 00:01:44,210 --> 00:01:45,210 Brendan, is it you? 29 00:01:45,450 --> 00:01:47,286 I just want to go get my toothbrush and toothpaste. 30 00:01:47,310 --> 00:01:48,950 You can't see two feet in front of your face. 31 00:01:48,951 --> 00:01:51,191 He's going to brush his teeth in the middle of the night. 32 00:01:51,810 --> 00:01:52,290 Suspicious. 33 00:01:52,630 --> 00:01:55,330 When the lights came on, everyone was a victim. 34 00:01:55,710 --> 00:01:59,590 I've padlocked the storage room door where all of your food and supplies are kept. 35 00:02:00,130 --> 00:02:02,650 If you weren't so afraid of the dark, you may have caught me. 36 00:02:03,170 --> 00:02:05,330 Thanks for making this sabotage so easy. 37 00:02:07,290 --> 00:02:09,350 Sleep with one eye open, house guests. 38 00:02:10,010 --> 00:02:12,790 How will the house react with the saboteur on the loose? 39 00:02:13,130 --> 00:02:15,290 And who will Hayden nominate for eviction? 40 00:02:15,750 --> 00:02:18,330 Find out tonight on Big Brother. 41 00:02:19,150 --> 00:02:20,650 It's almoza time! 42 00:02:22,000 --> 00:02:28,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 43 00:02:54,140 --> 00:02:56,860 Thanks for making this sabotage so easy. 44 00:02:57,720 --> 00:02:59,200 I've padlocked the storage room door. 45 00:03:00,340 --> 00:03:01,660 That's what the... 46 00:03:03,620 --> 00:03:06,220 There's plenty of slop in the kitchen to go around. 47 00:03:06,800 --> 00:03:08,700 Sleep with one eye open, house guests. 48 00:03:08,960 --> 00:03:10,500 Assuming you can sleep at all. 49 00:03:14,900 --> 00:03:16,900 Put that lock on the door. 50 00:03:17,160 --> 00:03:21,620 This is like we're living a murder mystery and they're killing our ability to eat. 51 00:03:22,560 --> 00:03:25,320 There is a saboteur loose in the house. 52 00:03:25,920 --> 00:03:28,180 He or she has locked us away from our food. 53 00:03:28,480 --> 00:03:34,800 We are all hungry and freaking out over the possibility that we will be dining on 54 00:03:34,801 --> 00:03:37,940 slop for God knows how long. 55 00:03:38,440 --> 00:03:40,680 Someone has to be in here that did it. 56 00:03:40,960 --> 00:03:42,000 We were sitting together. 57 00:03:42,001 --> 00:03:44,560 I was sitting and grabbing onto Hayden. 58 00:03:44,720 --> 00:03:47,380 I did not go in that direction at all. 59 00:03:50,520 --> 00:03:52,640 Paranoia is running through the house. 60 00:03:53,120 --> 00:03:55,880 Any of those crazy people could be the saboteur. 61 00:03:56,420 --> 00:04:01,100 It could be the quiet guy, the loud guy, the crazy girl. 62 00:04:01,560 --> 00:04:02,560 It could be anybody. 63 00:04:05,920 --> 00:04:06,660 You remember me? 64 00:04:06,780 --> 00:04:07,780 You saw something? 65 00:04:08,040 --> 00:04:09,660 I mean, we heard something over there. 66 00:04:09,661 --> 00:04:10,661 We were looking, right? 67 00:04:11,080 --> 00:04:12,860 Andrew, you were laying down here. 68 00:04:13,520 --> 00:04:14,360 Yes, you were. 69 00:04:14,460 --> 00:04:16,280 You were on the floor back there. 70 00:04:19,800 --> 00:04:23,120 If anybody was there, you would have seen them because you were gone the whole time. 71 00:04:25,820 --> 00:04:27,280 There's no question about it. 72 00:04:27,440 --> 00:04:30,460 People think I'm the saboteur and if I wasn't safe from eviction this week, 73 00:04:30,520 --> 00:04:31,260 I would be nervous. 74 00:04:31,540 --> 00:04:33,420 Like a rabbit performing a circumcision. 75 00:04:34,920 --> 00:04:36,660 Someone else walked back there, too. 76 00:04:38,400 --> 00:04:38,760 You! 77 00:04:38,960 --> 00:04:41,440 It was you because you went back to get your toothbrush, right? 78 00:04:41,760 --> 00:04:42,840 Brendan, is it you? 79 00:04:43,040 --> 00:04:43,360 It's me. 80 00:04:43,680 --> 00:04:45,680 I just want to go get my toothbrush and toothpaste. 81 00:04:46,240 --> 00:04:47,200 Well, you heard me. 82 00:04:47,260 --> 00:04:49,516 I went and spent like 20 minutes trying to find my toothbrush. 83 00:04:49,540 --> 00:04:52,840 I know it looked really bad when I was up, you know, getting my toothbrush and 84 00:04:52,841 --> 00:04:53,100 toothpaste. 85 00:04:53,500 --> 00:04:57,720 But I don't understand why they think it's me when the saboteur was literally laying 86 00:04:57,721 --> 00:04:59,840 down behind the couch right in front of them. 87 00:05:01,260 --> 00:05:04,260 It's easy to put the blame on Andrew and Brendan. 88 00:05:04,261 --> 00:05:07,840 But people want to point the finger just to keep, you know, the pressure off of 89 00:05:07,841 --> 00:05:08,040 them. 90 00:05:08,300 --> 00:05:09,300 Oh, my God. 91 00:05:09,800 --> 00:05:11,560 Somebody put that lock on. 92 00:05:12,360 --> 00:05:13,360 In this house. 93 00:05:14,020 --> 00:05:15,020 End of story. 94 00:05:15,100 --> 00:05:17,380 Whoever it is, saboteur, let me get to sleep now, okay? 95 00:05:21,240 --> 00:05:22,880 So, I guess we're not getting dinner. 96 00:05:34,720 --> 00:05:37,880 Where were you when the lights went out the whole time you were sitting at the 97 00:05:39,920 --> 00:05:40,080 couch? 98 00:05:40,700 --> 00:05:42,220 Me, Hayden, and Lene. 99 00:05:43,020 --> 00:05:44,220 I trust you. 100 00:05:54,110 --> 00:05:56,850 I like Enzo, and I trust him. 101 00:05:57,470 --> 00:05:58,930 I don't think he's the saboteur. 102 00:05:59,230 --> 00:06:00,230 Who do you think? 103 00:06:00,390 --> 00:06:01,390 I don't know. 104 00:06:06,130 --> 00:06:07,670 Tell me what you're thinking. 105 00:06:08,230 --> 00:06:09,370 Tell me what I'm thinking. 106 00:06:24,120 --> 00:06:28,620 I don't know what to think because the whole Brendan toothbrush thing was weird. 107 00:06:29,240 --> 00:06:30,240 That was weird. 108 00:06:30,340 --> 00:06:32,400 Andrew's just a little bit too weird about it, too. 109 00:06:32,980 --> 00:06:34,340 My first instinct was Andrew. 110 00:06:34,480 --> 00:06:34,860 Mine, too. 111 00:06:35,120 --> 00:06:35,240 Really? 112 00:06:35,600 --> 00:06:37,120 Instincts are something... 113 00:06:37,121 --> 00:06:38,561 Yeah, you gotta go on your schedule. 114 00:06:38,900 --> 00:06:39,120 Yeah. 115 00:06:39,740 --> 00:06:41,480 Brendan and Andrew. 116 00:06:41,700 --> 00:06:42,860 We're the only ones up there. 117 00:06:43,300 --> 00:06:46,980 We had to start somewhere because he was on the floor back there. 118 00:06:47,100 --> 00:06:49,840 Whether or not he was laying there the whole time, I don't know because I 119 00:06:49,841 --> 00:06:50,841 couldn't see. 120 00:06:51,140 --> 00:06:52,440 But then, Brendan. 121 00:06:53,100 --> 00:06:56,520 The lights went out and he goes, I think I'm going to brush my teeth. 122 00:06:57,460 --> 00:06:58,460 Are you kidding? 123 00:06:58,720 --> 00:07:00,920 I should have said, I think I'm going to go bleach mine. 124 00:07:09,560 --> 00:07:12,260 Who wants to see my HOH room? 125 00:07:17,170 --> 00:07:19,450 I am taking this rope down. 126 00:07:19,990 --> 00:07:21,110 Is everybody ready? 127 00:07:26,270 --> 00:07:27,270 Very nice. 128 00:07:28,030 --> 00:07:29,050 HOH was sick. 129 00:07:29,190 --> 00:07:31,490 I mean, the whole setup was like super contemporary. 130 00:07:32,330 --> 00:07:36,030 I have privacy, but at the same time, they're going to be up all night chatting. 131 00:07:36,190 --> 00:07:37,350 I'm going to be up there by myself. 132 00:07:37,351 --> 00:07:42,230 And whether that's an advantage or disadvantage, I don't really know yet. 133 00:07:43,030 --> 00:07:45,130 Hayden, how cute are you? 134 00:07:45,630 --> 00:07:46,810 Oh my God. 135 00:07:46,890 --> 00:07:47,890 Are you kidding me? 136 00:07:48,090 --> 00:07:50,410 I thought his pictures were really telling. 137 00:07:50,770 --> 00:07:52,530 There were no quintessential shots. 138 00:07:53,310 --> 00:07:56,410 Him with the shirt off going like, hey man, how's it going? 139 00:07:57,010 --> 00:07:58,850 Is that your brother, your sister and your mom? 140 00:07:59,110 --> 00:08:00,230 That's me with short hair. 141 00:08:00,350 --> 00:08:03,870 That makes me feel more secure with him being the head of household. 142 00:08:04,470 --> 00:08:05,270 Look at that mullet. 143 00:08:05,271 --> 00:08:07,610 What about the rope? 144 00:08:07,690 --> 00:08:08,726 What's the deal with that? 145 00:08:08,750 --> 00:08:11,270 I grew up in the country actually rodeoing. 146 00:08:11,850 --> 00:08:13,110 Oh my gosh, really? 147 00:08:13,370 --> 00:08:14,850 Yeah, so I can swing a rope a little. 148 00:08:15,130 --> 00:08:16,410 Can you rope the saboteur? 149 00:08:27,070 --> 00:08:32,010 I honestly think that the three of us are the most intelligent players in this game. 150 00:08:32,030 --> 00:08:32,390 I think so. 151 00:08:32,970 --> 00:08:34,070 So here's my thing. 152 00:08:34,390 --> 00:08:36,430 There's a lot of stuff you guys don't know about me. 153 00:08:37,010 --> 00:08:39,550 I have my master's degree in applied physics. 154 00:08:39,810 --> 00:08:43,350 I'm starting my PhD in biomedical physics at UCLA in the fall. 155 00:08:44,130 --> 00:08:46,790 My master's thesis was on physical chemistry. 156 00:08:47,230 --> 00:08:47,630 Shut up. 157 00:08:47,710 --> 00:08:48,750 Magnesium diboride. 158 00:08:48,790 --> 00:08:49,150 Stop. 159 00:08:49,610 --> 00:08:50,610 Superconductors. 160 00:08:50,950 --> 00:08:53,330 I'm so in love with science. 161 00:08:53,870 --> 00:08:57,090 I don't know how you can't think it's the most fascinating thing you've ever learned 162 00:08:57,091 --> 00:08:58,131 about in your entire life. 163 00:08:58,950 --> 00:09:02,950 My science background, I have, you know, obviously my chemistry degree 164 00:09:02,951 --> 00:09:04,390 from Western Carolina University. 165 00:09:04,391 --> 00:09:12,250 And I did research on pheromones and I've always been so passionate and in love with 166 00:09:12,251 --> 00:09:13,251 science. 167 00:09:13,450 --> 00:09:16,630 I'm also a member of the American Association of Physicists in Medicine. 168 00:09:16,970 --> 00:09:19,670 I'm a member of the American Chemical Society. 169 00:09:19,930 --> 00:09:21,410 ACS always sends me stuff. 170 00:09:25,010 --> 00:09:27,270 Do you read Scientific America? 171 00:09:27,610 --> 00:09:28,950 I get physics today. 172 00:09:29,750 --> 00:09:30,750 Sorry. 173 00:09:30,910 --> 00:09:31,670 Oh my gosh. 174 00:09:31,671 --> 00:09:36,010 When Brendan told me he was a physicist, I literally wanted to just like jump his 175 00:09:36,011 --> 00:09:36,270 bones. 176 00:09:36,370 --> 00:09:40,110 I was like, oh my God, like I literally just fell in love with this kid. 177 00:09:40,830 --> 00:09:42,230 What was your graduate research? 178 00:09:42,530 --> 00:09:43,530 Thin films. 179 00:09:43,730 --> 00:09:46,810 We made them and then I looked at them with an atomic force microscope. 180 00:09:48,270 --> 00:09:52,050 Love a girl who's intelligent, but even more, I love a girl who's into science. 181 00:09:52,410 --> 00:09:57,210 There's very few opportunities I ever get in my lifetime to talk about science. 182 00:09:57,211 --> 00:10:02,570 So to talk to a hot girl about something intelligent is a huge turn on for me. 183 00:10:03,290 --> 00:10:05,990 I was using X-ray analysis to look at the elemental composition. 184 00:10:06,950 --> 00:10:07,950 Who knew? 185 00:10:08,070 --> 00:10:11,450 I felt very awkward, like I was watching my parents have sex. 186 00:10:11,550 --> 00:10:13,670 I mean, it was something I don't want to be a part of. 187 00:10:14,070 --> 00:10:17,250 I was literally the cream to the scientific cookie. 188 00:10:17,690 --> 00:10:20,370 I did characterizations of the elemental analysis. 189 00:10:20,830 --> 00:10:22,170 I just fell in love. 190 00:10:22,550 --> 00:10:23,730 It changes things, huh? 191 00:10:24,290 --> 00:10:25,290 A lot. 192 00:10:32,340 --> 00:10:37,060 After the saboteur struck, we all went up to the HOH room, you know, a couple of us, 193 00:10:37,160 --> 00:10:40,140 and we wanted to sit down and talk about what just happened so we could try to 194 00:10:40,141 --> 00:10:41,000 figure this thing out. 195 00:10:41,140 --> 00:10:45,080 We know Brendan was over there at one point by where the lock is. 196 00:10:45,500 --> 00:10:48,900 Andrew woke up behind the couch when the lights came on. 197 00:10:49,100 --> 00:10:50,540 Yeah, I mean, he's just weird. 198 00:10:50,740 --> 00:10:51,740 Like, he's really weird. 199 00:10:51,900 --> 00:10:52,420 He's odd. 200 00:10:52,540 --> 00:10:54,080 He's very paranoid, though. 201 00:10:54,220 --> 00:10:57,820 We can keep pissing Andrew around, but, I mean, doing that just does no good 202 00:10:57,821 --> 00:10:58,500 because he's safe. 203 00:10:58,501 --> 00:11:01,700 It's like, if we're working on this week and figuring out what to do about this 204 00:11:01,701 --> 00:11:06,020 week, we can worry about Andrew next week or something because, saboteur or not, 205 00:11:06,340 --> 00:11:07,340 we're stuck with him. 206 00:11:07,440 --> 00:11:10,280 It's just a thing about the lock, and they were the only two over there. 207 00:11:11,080 --> 00:11:12,520 That's the only thing I can go off. 208 00:11:13,180 --> 00:11:15,600 I mean, and I have to do it with the criminal stuff. 209 00:11:16,980 --> 00:11:18,700 Good, yeah, you're a good person to have. 210 00:11:19,060 --> 00:11:23,960 I seriously think it's a girl, and it's going to be a very likable girl. 211 00:11:24,940 --> 00:11:28,660 And you're not going to see it because everyone likes this person. 212 00:11:29,080 --> 00:11:30,460 Yeah, I'm with you on that. 213 00:11:30,520 --> 00:11:31,656 I think if it is, it's a girl. 214 00:11:31,680 --> 00:11:32,736 I thought it was a girl first. 215 00:11:32,760 --> 00:11:36,420 I don't see any of them being suspicious at all. 216 00:11:36,500 --> 00:11:37,880 See, the whole thing is that... 217 00:11:37,881 --> 00:11:38,760 They were on the couch that night? 218 00:11:38,860 --> 00:11:40,300 Like, what girls were accounted for? 219 00:11:40,460 --> 00:11:44,100 I was on that side of the couch, and then on this side, it was Brittany. 220 00:11:45,180 --> 00:11:46,320 You were on that end. 221 00:11:46,900 --> 00:11:47,940 Reagan was next to you. 222 00:11:48,460 --> 00:11:49,640 Rachel was next to that. 223 00:11:50,100 --> 00:11:52,216 And that's the only people I know that were accounted for. 224 00:11:52,240 --> 00:11:53,836 Annie is not accounted for, is that right? 225 00:11:53,860 --> 00:11:54,520 I don't... 226 00:11:54,521 --> 00:11:55,620 Like, we just don't know. 227 00:11:56,080 --> 00:11:57,620 I don't know where Annie was. 228 00:11:57,760 --> 00:11:58,160 I don't know. 229 00:11:58,460 --> 00:12:01,300 Annie, from a personality standpoint, would make a fantastic saboteur, 230 00:12:01,360 --> 00:12:03,860 but she has led nothing to make me think that she is. 231 00:12:03,861 --> 00:12:05,116 You know, like, she just really hasn't. 232 00:12:05,140 --> 00:12:07,520 I'm going to say that I agree that it's a chicken. 233 00:12:07,640 --> 00:12:08,020 I can tell you why. 234 00:12:08,021 --> 00:12:09,021 So Andrew's safe. 235 00:12:09,220 --> 00:12:10,340 Nothing we can do about him. 236 00:12:10,600 --> 00:12:14,480 So we can spend this week focusing on the girl we think it is, spend next week 237 00:12:14,481 --> 00:12:15,481 focusing on the guy. 238 00:12:15,600 --> 00:12:16,660 It's got to be said. 239 00:12:16,820 --> 00:12:17,780 The thing is, like... 240 00:12:17,781 --> 00:12:18,440 We got to play. 241 00:12:18,800 --> 00:12:19,800 I mean, we're playing. 242 00:12:20,080 --> 00:12:21,240 I don't know who to trust. 243 00:12:21,340 --> 00:12:22,660 I don't know who the saboteur is. 244 00:12:22,720 --> 00:12:24,260 But I got to play my cards carefully. 245 00:12:24,480 --> 00:12:25,680 You know, who do I get rid of? 246 00:12:50,590 --> 00:12:53,110 Reagan is very open about being gay. 247 00:12:53,470 --> 00:12:57,930 So I approached Reagan and pulled him aside into the cabana room. 248 00:12:58,150 --> 00:12:59,746 I had something I really needed to talk about. 249 00:12:59,770 --> 00:13:01,210 I felt like it was eating me inside. 250 00:13:04,950 --> 00:13:05,950 So... 251 00:13:10,090 --> 00:13:16,370 I shared it with Reagan because he's so strong and open and amazing. 252 00:13:16,371 --> 00:13:22,450 And it made me comfortable to be able to share this part of my life with him. 253 00:13:22,950 --> 00:13:24,350 Thank you for telling me. 254 00:13:24,470 --> 00:13:25,650 I'm so proud. 255 00:13:25,651 --> 00:13:26,771 I really wanted you to know. 256 00:13:27,310 --> 00:13:28,310 Thank you. 257 00:13:29,690 --> 00:13:35,070 I feel so much better because I feel like I'm not alone. 258 00:13:35,071 --> 00:13:40,530 I feel more than honored that Annie told me about being in a relationship with a 259 00:13:40,531 --> 00:13:40,710 woman. 260 00:13:40,930 --> 00:13:44,490 I know what a big risk it is to share that bit of information. 261 00:13:44,790 --> 00:13:46,150 And this is all new to you. 262 00:13:46,530 --> 00:13:48,590 We've been dating for a year and a half. 263 00:13:51,310 --> 00:13:52,350 My love... 264 00:13:52,351 --> 00:13:53,690 I've never seen that. 265 00:13:53,890 --> 00:13:54,890 Right. 266 00:13:55,630 --> 00:14:02,170 I can't explain to you right now the gift that you've given me in this moment. 267 00:14:12,720 --> 00:14:16,740 And I've always wanted to like inspire other people to be passionate about 268 00:14:16,741 --> 00:14:17,741 chemistry. 269 00:14:18,020 --> 00:14:21,240 It's really hard to be on the same level with someone if they don't have the same 270 00:14:21,241 --> 00:14:21,500 passion. 271 00:14:21,720 --> 00:14:24,780 Oh, I put my ass off in my master's thesis. 272 00:14:25,260 --> 00:14:27,816 I always have a tip of all the time that education wasn't that important. 273 00:14:27,840 --> 00:14:30,480 So the more I've gone on, I've realized that education's huge. 274 00:14:30,760 --> 00:14:31,760 And it's huge to me too. 275 00:14:32,540 --> 00:14:34,840 With Rachel, I really am genuinely attracted to her. 276 00:14:34,920 --> 00:14:38,720 But you know, the first time I saw her, I thought she was just this big, 277 00:14:38,920 --> 00:14:42,560 boob-bubbly girl who's from Vegas and is just here to party. 278 00:14:42,820 --> 00:14:45,020 And little by little, I learned more and more about her. 279 00:14:45,160 --> 00:14:47,100 And it makes me all that more attracted to her. 280 00:14:47,440 --> 00:14:50,940 You know, sometimes we think we kind of prefabricate this person in our head who 281 00:14:50,941 --> 00:14:53,000 we think is going to make the perfect mate. 282 00:14:53,720 --> 00:14:56,460 But then you figure out sometimes that really isn't as important as I thought it 283 00:14:56,461 --> 00:14:56,720 was. 284 00:14:57,160 --> 00:14:58,880 I love all the supernatural. 285 00:15:00,820 --> 00:15:02,620 I haven't figured out what I want in somebody. 286 00:15:02,680 --> 00:15:04,720 I just haven't really figured out what I don't want. 287 00:15:05,060 --> 00:15:06,060 You know? 288 00:15:07,340 --> 00:15:11,280 Rachel and Brendan, they are a showmance in the making. 289 00:15:11,460 --> 00:15:14,720 You can see when they're looking at each other that they're taking each other's 290 00:15:14,721 --> 00:15:16,420 clothes off with their freaking eyeballs. 291 00:15:16,640 --> 00:15:18,240 And it's going to turn into an alliance. 292 00:15:18,500 --> 00:15:19,780 And that's not good for anybody. 293 00:15:25,440 --> 00:15:29,680 I was going to work out just now, but it's like, I need to work out at least. 294 00:15:29,940 --> 00:15:30,940 Do a little something. 295 00:15:31,140 --> 00:15:32,160 Do something, right? 296 00:15:32,320 --> 00:15:33,100 You're like me. 297 00:15:33,300 --> 00:15:34,716 You're like exactly like me, you know? 298 00:15:34,740 --> 00:15:37,160 You're the sports guy, but like the West Coast version. 299 00:15:37,161 --> 00:15:39,720 I don't want you going no time. 300 00:15:39,820 --> 00:15:42,520 I want to be in this house because I'll go crazy, bro. 301 00:15:42,820 --> 00:15:46,940 When you start a mafia, you got to go to the guy who's in charge, which was Hayden 302 00:15:46,941 --> 00:15:47,420 this week. 303 00:15:47,520 --> 00:15:48,520 He's definitely legit. 304 00:15:48,560 --> 00:15:49,000 I know that. 305 00:15:49,040 --> 00:15:50,320 I got a good sense of character. 306 00:15:50,620 --> 00:15:51,840 We could definitely do this. 307 00:15:52,220 --> 00:15:53,020 You're the HOH. 308 00:15:53,120 --> 00:15:54,456 I know you got a big decision to make. 309 00:15:54,480 --> 00:15:56,160 You got to do what you got to do, you know? 310 00:15:56,400 --> 00:15:57,536 We could run this thing, bro. 311 00:15:57,560 --> 00:15:58,560 We definitely could. 312 00:15:59,400 --> 00:16:00,040 Who do you like the most? 313 00:16:00,041 --> 00:16:01,041 As far as personality? 314 00:16:01,260 --> 00:16:01,500 Yeah. 315 00:16:02,180 --> 00:16:03,180 I don't know. 316 00:16:04,760 --> 00:16:05,760 Maddie is legit. 317 00:16:06,180 --> 00:16:06,440 Yeah. 318 00:16:06,441 --> 00:16:07,940 Lane loves me. 319 00:16:08,020 --> 00:16:09,020 I love Lane. 320 00:16:09,540 --> 00:16:11,180 Me, you, Lane, Madeline. 321 00:16:11,600 --> 00:16:12,780 Yeah, I like that thought. 322 00:16:13,040 --> 00:16:13,500 I do. 323 00:16:13,860 --> 00:16:17,180 I convinced Hayden to hop on board because we do connect. 324 00:16:17,340 --> 00:16:20,780 So, the next thing you got to do is have some brains in this operation. 325 00:16:26,880 --> 00:16:27,480 I don't know. 326 00:16:27,560 --> 00:16:28,560 Please. 327 00:16:31,420 --> 00:16:31,640 Yeah. 328 00:16:32,200 --> 00:16:33,280 What are you guys thinking? 329 00:16:41,330 --> 00:16:42,270 That's a great idea. 330 00:16:42,271 --> 00:16:43,271 I mean, that's a four. 331 00:16:43,330 --> 00:16:45,250 And I know you guys because of that couch. 332 00:16:45,390 --> 00:16:46,826 I know, like, I could trust you guys. 333 00:16:46,850 --> 00:16:47,850 We were all right there. 334 00:16:47,890 --> 00:16:48,430 That's what I'm saying. 335 00:16:48,870 --> 00:16:49,830 That's what I'm saying. 336 00:16:49,831 --> 00:16:54,930 I saw where Lane, Hayden, and Matthew were sitting, so I know none of them could be 337 00:16:54,931 --> 00:16:55,630 the saboteur. 338 00:16:55,950 --> 00:17:00,090 Just to have stand-up guys around you, you know, that's what I'm saying. 339 00:17:00,190 --> 00:17:01,070 It's just cool to have... 340 00:17:01,071 --> 00:17:02,150 I could sense that. 341 00:17:02,550 --> 00:17:06,950 It goes against my greatest instincts right now to say that I trust anybody, 342 00:17:07,130 --> 00:17:07,690 but I do. 343 00:17:08,110 --> 00:17:10,970 I got this gut feeling that these guys got my back. 344 00:17:11,110 --> 00:17:14,470 I'm going to venture to say we're the strongest alliance in Big Brother history. 345 00:17:14,670 --> 00:17:17,350 You, you, and Lane, I got your back till the end. 346 00:17:23,590 --> 00:17:25,710 Like, yo, I want to nickname the team. 347 00:17:25,810 --> 00:17:27,090 I want nicknames for everybody. 348 00:17:27,470 --> 00:17:29,150 Bro, it's going to be Big Brother history. 349 00:17:29,230 --> 00:17:30,230 We are going to dominate. 350 00:17:30,490 --> 00:17:31,590 Let's have a good summer. 351 00:17:32,550 --> 00:17:33,790 Yo, good for you guys. 352 00:17:33,990 --> 00:17:34,990 Big up to you guys. 353 00:17:39,410 --> 00:17:39,770 Nice. 354 00:17:39,771 --> 00:17:40,130 Nice. 355 00:17:40,670 --> 00:17:44,450 Every mafia needs some type of a muscle, which I call him Lane. 356 00:17:44,650 --> 00:17:46,390 He's like the size of a tree, this guy. 357 00:17:46,510 --> 00:17:47,510 This is what I want now. 358 00:17:47,610 --> 00:17:49,930 Hopefully no one else comes up here and tries to ruin this. 359 00:17:50,370 --> 00:17:52,010 Pretty much I'm the mastermind. 360 00:17:52,910 --> 00:17:54,050 I'm the organizer. 361 00:17:54,410 --> 00:17:55,846 You know, I keep everything together. 362 00:17:55,870 --> 00:17:57,150 Bro, nicknames, real quick. 363 00:17:57,250 --> 00:17:58,406 I don't want to interrupt you guys. 364 00:17:58,430 --> 00:17:59,430 That's the Beast. 365 00:18:00,170 --> 00:18:00,510 The Beast. 366 00:18:00,511 --> 00:18:01,511 The Animal. 367 00:18:02,030 --> 00:18:03,030 The Brains. 368 00:18:03,930 --> 00:18:04,930 Meow Meow. 369 00:18:05,230 --> 00:18:05,670 You know what I mean? 370 00:18:05,790 --> 00:18:07,390 Back where I'm from, you have nicknames. 371 00:18:07,470 --> 00:18:08,670 It's me, the Meow Meow. 372 00:18:09,050 --> 00:18:12,430 I could be sneaky, but I play it nice and cool and calm. 373 00:18:12,690 --> 00:18:13,806 What's the name of the squad? 374 00:18:13,830 --> 00:18:14,830 The name of the team? 375 00:18:15,110 --> 00:18:16,510 Like, I thought the Brigade... 376 00:18:16,511 --> 00:18:17,511 We're the Brigade, bro. 377 00:18:18,130 --> 00:18:18,830 You down with that? 378 00:18:18,950 --> 00:18:19,470 I like it. 379 00:18:19,471 --> 00:18:19,910 The Beast. 380 00:18:20,170 --> 00:18:20,610 The Brigade. 381 00:18:20,710 --> 00:18:21,710 Animal. 382 00:18:22,110 --> 00:18:22,730 The Brains. 383 00:18:23,070 --> 00:18:24,070 The Meow Meow. 384 00:18:24,290 --> 00:18:25,310 We're like the A-Team. 385 00:18:25,910 --> 00:18:30,950 We formed this alliance called the Brigade, and I have no clue what a Brigade 386 00:18:30,951 --> 00:18:31,310 is. 387 00:18:31,690 --> 00:18:36,450 It came out of Enzo's brain, and he's from Philly or Jersey, I don't know where he's 388 00:18:36,451 --> 00:18:39,030 from, and you never know what comes out of his mouth. 389 00:18:39,230 --> 00:18:42,170 So as far as the nominations, here's what I'm thinking so far. 390 00:18:42,171 --> 00:18:44,890 Brendan is on account for The Night It Went Dark. 391 00:18:46,630 --> 00:18:48,630 So I think put Brendan up. 392 00:18:49,270 --> 00:18:51,430 The closest person to him in the house is Rachel. 393 00:18:52,810 --> 00:18:53,890 So put them up together. 394 00:18:53,891 --> 00:18:54,891 Put them up together. 395 00:18:55,030 --> 00:18:56,910 I think people are going to want to keep Rachel. 396 00:18:56,990 --> 00:19:00,630 The only reason I suggested Rachel is because she's spending so much time with 397 00:19:00,631 --> 00:19:00,830 Brendan. 398 00:19:00,990 --> 00:19:02,150 He's a very big competitor. 399 00:19:02,510 --> 00:19:03,630 He's good with the ladies. 400 00:19:03,850 --> 00:19:05,730 I think that's the best way to go right now. 401 00:19:06,210 --> 00:19:08,926 Brendan and Rachel, I don't really care if they're in a showmance or not. 402 00:19:08,950 --> 00:19:10,950 I just don't want them to be aligned together. 403 00:19:10,951 --> 00:19:13,712 It's better if, you know, to squash that and get rid of it right away. 404 00:19:13,750 --> 00:19:15,590 We're going to take over, you know what I mean? 405 00:19:25,580 --> 00:19:28,060 It's time for the first Have Not competition. 406 00:19:31,350 --> 00:19:33,810 I need you to break up into three teams of four. 407 00:19:33,970 --> 00:19:37,910 But before you do, think carefully about your decision, because the losing team 408 00:19:37,911 --> 00:19:40,450 will be the Have Nots for the week. 409 00:19:41,330 --> 00:19:44,570 Unfortunately, that means they will be eating slop, taking cold showers, 410 00:19:44,730 --> 00:19:47,590 and sleeping in the dreaded Have Not bedroom. 411 00:19:48,690 --> 00:19:49,990 I cannot be on slop. 412 00:19:49,991 --> 00:19:54,770 It is more important to win the Have and Have Not competition than the HOH 413 00:19:54,771 --> 00:19:58,050 competition, because I won't be able to eat the slop because it's not kosher. 414 00:19:59,970 --> 00:20:02,130 All right, guys, time to pick your teams. 415 00:20:09,160 --> 00:20:11,660 When they lifted the doors up, we went outside. 416 00:20:12,460 --> 00:20:13,620 It was mountains of popcorn. 417 00:20:13,900 --> 00:20:16,360 You know, it looked like Orville Redenbacher's backyard. 418 00:20:18,040 --> 00:20:19,180 Oh, my God. 419 00:20:20,040 --> 00:20:25,660 You guys always wondered what the Tooth Fairy looked like. 420 00:20:26,720 --> 00:20:29,820 I thought I was the only fairy in the house. 421 00:20:30,000 --> 00:20:33,360 And then, boom, Hayden comes and steals my thunder. 422 00:20:34,720 --> 00:20:38,720 A summer in the Big Brother house can be one sticky situation after another. 423 00:20:39,040 --> 00:20:40,700 And tonight is no different. 424 00:20:41,740 --> 00:20:48,500 On go, one person from each team must jump into the caramel, crawl under the straw, 425 00:20:49,240 --> 00:20:51,360 and get into the giant box of popcorn. 426 00:20:52,800 --> 00:20:55,300 Hidden inside the popcorn are Big Brother's missing teeth. 427 00:20:55,600 --> 00:21:00,200 You must find one sweet tooth and bring it back to your team's mouth before the next 428 00:21:00,201 --> 00:21:01,201 player can go. 429 00:21:01,380 --> 00:21:05,000 The first two teams to fill their mouth with eight teeth will enjoy the sweet 430 00:21:05,001 --> 00:21:08,120 taste of victory by becoming the Haves for the week. 431 00:21:08,800 --> 00:21:11,900 The losing team will be the Have Nots. 432 00:21:11,960 --> 00:21:13,860 Winning this competition is life or death. 433 00:21:13,861 --> 00:21:14,480 I'm starving. 434 00:21:14,580 --> 00:21:16,280 My body's eating itself on the inside. 435 00:21:16,480 --> 00:21:18,900 I think one of my pinky toes has just sucked in. 436 00:21:20,420 --> 00:21:23,340 Can the first team members step up to the line? 437 00:21:24,560 --> 00:21:25,560 Are you ready? 438 00:21:27,500 --> 00:21:28,540 Get set... 439 00:21:28,541 --> 00:21:29,541 Go! 440 00:21:36,080 --> 00:21:38,920 Jumping into the caramel was like hitting a brick wall. 441 00:21:39,080 --> 00:21:42,620 It was a lot more solid than I expected. 442 00:21:43,180 --> 00:21:44,760 It was so incredibly sticky. 443 00:21:45,220 --> 00:21:47,700 I actually felt like my legs were getting waxed. 444 00:21:48,860 --> 00:21:50,180 Do it, my leg! 445 00:21:50,500 --> 00:21:50,700 Do it! 446 00:21:51,520 --> 00:21:53,400 And Brandon loses his shorts. 447 00:21:55,040 --> 00:21:57,120 Bare ass Brandon doing his thing. 448 00:22:00,080 --> 00:22:03,060 Brandon's shorts came down and how cute is his butt? 449 00:22:10,020 --> 00:22:12,920 I really wanted to get my shorts up just because I was embarrassed. 450 00:22:13,200 --> 00:22:16,140 I knew that everyone was just going to be staring at my butt because I was mooning 451 00:22:16,141 --> 00:22:16,540 everybody. 452 00:22:16,860 --> 00:22:20,320 But when I saw them beating me to the popcorn, I didn't care at that point. 453 00:22:20,321 --> 00:22:21,720 I needed to get to the popcorn. 454 00:22:23,620 --> 00:22:26,480 It was me versus Brendan and Monet. 455 00:22:26,780 --> 00:22:28,260 Both of them are taller than me. 456 00:22:28,360 --> 00:22:30,020 They're arguably more athletic than me. 457 00:22:30,120 --> 00:22:32,800 So I feel that I need to prove myself a little more in competitions. 458 00:22:33,180 --> 00:22:34,380 Matt gets the first tooth. 459 00:22:34,760 --> 00:22:35,800 Matty snags it! 460 00:22:35,840 --> 00:22:36,480 Here he comes! 461 00:22:36,560 --> 00:22:39,480 What they don't have on me is that I am totally super awesome. 462 00:22:39,960 --> 00:22:41,900 The blue team is off to an early lead. 463 00:22:41,980 --> 00:22:44,860 Here comes Matty with tooth number one. 464 00:22:45,680 --> 00:22:46,860 Blue team in the lead. 465 00:22:50,120 --> 00:22:51,120 Oh, wow. 466 00:22:51,900 --> 00:22:55,840 I literally was like, oh my God, I'm going to drown in quicksand. 467 00:22:57,440 --> 00:23:00,740 And I'm sure that everybody looks at it and they're like, oh, I can do that. 468 00:23:00,760 --> 00:23:01,380 I can do that. 469 00:23:01,700 --> 00:23:02,940 No, you can't. 470 00:23:08,820 --> 00:23:09,840 Come on, Brendan. 471 00:23:14,900 --> 00:23:16,520 Bear house back into the caramel. 472 00:23:16,720 --> 00:23:17,720 Here he comes. 473 00:23:18,480 --> 00:23:19,780 It's tough to get through that. 474 00:23:19,781 --> 00:23:20,781 Oh, boy. 475 00:23:21,760 --> 00:23:22,760 Draws on his ankles. 476 00:23:25,680 --> 00:23:26,820 Oh, boy, this is... 477 00:23:28,600 --> 00:23:30,900 And Brendan scores for the green team. 478 00:23:32,460 --> 00:23:33,760 Oh, Monet's got a tooth. 479 00:23:33,860 --> 00:23:34,940 Here comes the pink team. 480 00:23:36,520 --> 00:23:38,000 Monet makes it into the caramel. 481 00:23:38,520 --> 00:23:41,080 The pink team is about to tie the game up. 482 00:23:42,800 --> 00:23:43,800 Come on, Monet. 483 00:23:45,360 --> 00:23:46,320 There she comes. 484 00:23:46,380 --> 00:23:47,500 She's trying to make it out of the caramel. 485 00:23:47,501 --> 00:23:49,080 Her knees and shoes are stuck. 486 00:23:49,200 --> 00:23:50,740 That stuff is thick and nasty. 487 00:23:52,740 --> 00:23:54,020 Oh, my gosh. 488 00:23:54,340 --> 00:23:55,760 Get across the line. 489 00:23:56,280 --> 00:23:58,960 Oh, and the pink team ties the game. 490 00:23:59,800 --> 00:24:03,480 I got to go into this muck, this slippery, slimy mud. 491 00:24:03,600 --> 00:24:04,860 It's like the Jersey Bay. 492 00:24:05,020 --> 00:24:07,960 It's thick, it's slimy, smelly, disgusting. 493 00:24:08,240 --> 00:24:09,640 It was definitely a hot mess. 494 00:24:11,320 --> 00:24:12,600 Oh, here comes Annie. 495 00:24:12,760 --> 00:24:15,220 Annie Oakley, the green team, with their second tooth. 496 00:24:16,120 --> 00:24:17,120 Here she comes. 497 00:24:20,440 --> 00:24:26,860 I'm watching Kathy gingerly opening bags like it's Christmas morning. 498 00:24:27,180 --> 00:24:28,960 I was like, go, go! 499 00:24:32,740 --> 00:24:35,900 Annie seems to have lost a shoe in battle. 500 00:24:36,500 --> 00:24:38,680 And here she comes, tooth number two. 501 00:24:39,440 --> 00:24:42,480 And the green team takes the lead with two apiece. 502 00:24:44,160 --> 00:24:46,520 Enzo with tooth number two for the pink team. 503 00:24:46,600 --> 00:24:48,040 Here he comes back into the caramel. 504 00:24:48,700 --> 00:24:50,340 The tooth in the tooth. 505 00:24:51,460 --> 00:24:52,460 I like it. 506 00:24:57,440 --> 00:24:59,420 Pink team ties the game at two. 507 00:25:01,540 --> 00:25:03,580 Here I go into the caramel. 508 00:25:04,520 --> 00:25:05,520 Dead stop. 509 00:25:06,160 --> 00:25:07,020 Oh, my gosh. 510 00:25:07,021 --> 00:25:13,540 And suddenly your body weight goes from 100 pounds to 2,000 in a split second. 511 00:25:13,920 --> 00:25:16,920 Brittany trying to crawl through the caramel. 512 00:25:17,020 --> 00:25:19,640 It was somewhat like a drowning swamp monster. 513 00:25:20,880 --> 00:25:23,500 The only thing not covered was her face. 514 00:25:26,740 --> 00:25:27,340 Green team. 515 00:25:27,460 --> 00:25:29,076 Kristen finds a tooth for the green team. 516 00:25:29,100 --> 00:25:30,100 Here she comes. 517 00:25:31,740 --> 00:25:33,240 Kathy's got tooth number two. 518 00:25:33,360 --> 00:25:34,360 Come on, Kathy! 519 00:25:34,880 --> 00:25:36,300 Kristen making it out. 520 00:25:36,520 --> 00:25:37,860 Kathy's closing the gap. 521 00:25:38,020 --> 00:25:39,020 Come on, Kristen. 522 00:25:39,060 --> 00:25:40,080 Come on, Kathy. 523 00:25:40,400 --> 00:25:41,820 You guys can do it. 524 00:25:42,260 --> 00:25:43,300 Oh, this is nasty. 525 00:25:44,640 --> 00:25:45,880 Kristen gets across. 526 00:25:45,980 --> 00:25:47,900 The green team with three points. 527 00:25:48,860 --> 00:25:49,860 Come on, Kathy. 528 00:25:50,040 --> 00:25:51,560 And she makes it across. 529 00:25:51,640 --> 00:25:52,820 The blue team. 530 00:25:53,100 --> 00:25:55,120 Andrew tearing up the popcorn. 531 00:25:55,940 --> 00:26:02,140 Since Kathy decides to have a leisurely picnic in the popcorn, the pressure is on 532 00:26:02,141 --> 00:26:05,900 me a hundredfold to just rock out in this competition. 533 00:26:06,120 --> 00:26:09,000 Here comes Andrew with tooth number four for the green team. 534 00:26:11,540 --> 00:26:13,520 Reagan's got tooth number three for blue team. 535 00:26:13,580 --> 00:26:15,260 Here they come, coming through the caramel. 536 00:26:15,980 --> 00:26:16,980 Come on, Andrew. 537 00:26:18,620 --> 00:26:20,100 Reagan makes it across. 538 00:26:20,480 --> 00:26:21,520 Rachel into the caramel. 539 00:26:22,500 --> 00:26:23,500 Andrew makes it across. 540 00:26:24,100 --> 00:26:28,200 Right now we have the green team with four teeth in first place. 541 00:26:28,201 --> 00:26:31,200 In second place is the blue team with three teeth. 542 00:26:31,460 --> 00:26:35,440 And in third place, trailing behind, is the pink team with two teeth. 543 00:26:35,680 --> 00:26:36,680 Here comes Brendan. 544 00:26:39,080 --> 00:26:41,600 Brittany does have the third tooth for the pink team. 545 00:26:41,740 --> 00:26:42,600 Trying to close the gap. 546 00:26:42,601 --> 00:26:43,921 This is going to be a close race. 547 00:26:48,080 --> 00:26:49,080 Yes! 548 00:26:51,040 --> 00:26:53,580 Brittany is like in quicksand right there. 549 00:26:54,660 --> 00:26:55,560 You got it? 550 00:26:55,561 --> 00:26:56,580 Oh my gosh. 551 00:26:57,820 --> 00:27:01,100 Oh, here comes Rachel, the girl from Vegas with the fourth tooth for the blue team. 552 00:27:01,640 --> 00:27:05,240 The best strategy to get through the caramel is to get the least amount of 553 00:27:05,241 --> 00:27:06,561 caramel on your body as possible. 554 00:27:06,600 --> 00:27:08,880 Because once you touch it, you'll start sinking. 555 00:27:09,120 --> 00:27:11,960 And that's what Brittany is doing, and I don't want to do that at all. 556 00:27:13,260 --> 00:27:14,280 And she nailed it. 557 00:27:16,360 --> 00:27:17,580 You can do it, Brittany. 558 00:27:18,360 --> 00:27:20,820 Come on, Brittany, you gotta keep rolling. 559 00:27:20,821 --> 00:27:22,301 Keep rolling, Brittany, keep rolling. 560 00:27:23,620 --> 00:27:25,400 Pink moves up to three teeth. 561 00:27:26,320 --> 00:27:29,480 Lane cruising through the caramel like it's water. 562 00:27:31,740 --> 00:27:34,420 Here comes Maddie across the line. 563 00:27:36,900 --> 00:27:37,900 Lane's got a tooth. 564 00:27:37,940 --> 00:27:39,380 He makes his way into the caramel. 565 00:27:39,940 --> 00:27:43,240 The pink team is closing the gap in a hurry. 566 00:27:43,620 --> 00:27:45,400 Pink team has four teeth. 567 00:27:47,020 --> 00:27:50,680 The green and blue teams tied at five teeth. 568 00:27:51,640 --> 00:27:52,860 Great job, Annie. 569 00:27:53,620 --> 00:27:55,540 Green team takes the lead. 570 00:27:56,240 --> 00:27:57,300 Monet and the pink team. 571 00:27:57,840 --> 00:27:58,860 Oh, here she comes. 572 00:28:00,820 --> 00:28:03,240 Monet crosses the line with a tooth. 573 00:28:04,360 --> 00:28:05,660 Kathy has found a tooth. 574 00:28:13,980 --> 00:28:16,120 I'm having the hardest time here. 575 00:28:16,240 --> 00:28:19,280 This caramel is so heavy, I'm literally dying here. 576 00:28:19,281 --> 00:28:20,520 I cannot move. 577 00:28:27,120 --> 00:28:28,740 Do I help Brittany out? 578 00:28:28,860 --> 00:28:31,000 I actually found one for me, put it in my mouth. 579 00:28:31,280 --> 00:28:33,000 Found another one on the way back. 580 00:28:33,220 --> 00:28:36,060 So I stashed it by the caramel swamp. 581 00:28:36,160 --> 00:28:39,200 So then when Brittany came, all she had to do was get it and come right back. 582 00:28:40,060 --> 00:28:41,780 Enzo passing Kathy to Kristen. 583 00:28:42,140 --> 00:28:43,540 Making her way out of the caramel. 584 00:28:43,840 --> 00:28:44,940 Kathy's still struggling. 585 00:28:46,020 --> 00:28:47,020 Disgusting. 586 00:28:49,740 --> 00:28:50,880 Come on, Andrew. 587 00:28:54,960 --> 00:28:58,400 I yelled at her and I told her it's over there. 588 00:28:58,440 --> 00:29:01,200 She turned around, got the tooth and then came home with it. 589 00:29:01,580 --> 00:29:04,900 Andrew, the green team's got the eighth tooth in hand. 590 00:29:05,240 --> 00:29:06,280 Come on, Kathy. 591 00:29:06,420 --> 00:29:07,460 You're so close. 592 00:29:09,980 --> 00:29:12,000 We're watching our lead go away. 593 00:29:12,200 --> 00:29:16,640 It's like a Turkey sandwich in front of my face that's flying magically away. 594 00:29:16,641 --> 00:29:18,060 And I'm saying, goodbye. 595 00:29:18,540 --> 00:29:19,980 Goodbye, Turkey sandwich. 596 00:29:20,840 --> 00:29:22,540 Andrew making his way out of the caramel. 597 00:29:23,120 --> 00:29:24,480 For the win. 598 00:29:27,520 --> 00:29:30,640 In first place is the green team. 599 00:29:31,160 --> 00:29:32,740 Now it's down to pink and blue. 600 00:29:32,960 --> 00:29:34,080 Who's going to get it first? 601 00:29:34,560 --> 00:29:35,560 Go! 602 00:29:38,860 --> 00:29:46,460 Someone please explain to me how a sheriff can fight crime and cuff the bad guys but 603 00:29:46,461 --> 00:29:48,420 can't crawl out of a pool of caramel. 604 00:29:48,680 --> 00:29:52,900 It makes you question the police force in whatever podunk town she happens to be 605 00:29:52,901 --> 00:29:53,180 from. 606 00:29:53,280 --> 00:29:54,280 Good, Brittany, good! 607 00:29:55,260 --> 00:29:56,800 Pink team, baby, pink team. 608 00:29:57,860 --> 00:29:58,880 Holy cow. 609 00:29:58,900 --> 00:30:00,860 Good, Brittany, good! 610 00:30:01,180 --> 00:30:01,760 Oh, boy. 611 00:30:01,900 --> 00:30:04,460 Brittany literally just kicked Kathy in the head. 612 00:30:04,580 --> 00:30:08,560 Brittany kicks me and I'm like, no, no. 613 00:30:08,740 --> 00:30:09,740 This can't be happening. 614 00:30:10,240 --> 00:30:12,700 I mean, you know, stay on your side. 615 00:30:15,780 --> 00:30:17,320 It's coming down to the very end. 616 00:30:17,420 --> 00:30:20,080 I see Kathy stuck, and this is my time to shine. 617 00:30:20,280 --> 00:30:22,800 Come on, Kathy, you can do it. 618 00:30:22,900 --> 00:30:23,900 You can do it. 619 00:30:25,660 --> 00:30:28,780 There is absolutely no way this big guy is on slot. 620 00:30:30,760 --> 00:30:33,220 Lane has found the 8th tooth for the pink team. 621 00:30:33,280 --> 00:30:34,280 Here he comes. 622 00:30:34,900 --> 00:30:37,500 Under the straw, through the caramel. 623 00:30:37,760 --> 00:30:40,120 Here he comes across the finish line. 624 00:30:40,960 --> 00:30:42,460 Pink team comes in second. 625 00:30:44,620 --> 00:30:46,060 I'm so excited. 626 00:30:46,360 --> 00:30:47,380 I'm so happy. 627 00:30:48,000 --> 00:30:49,540 Yes, we're halves. 628 00:30:49,600 --> 00:30:51,200 I get to take a hot shower. 629 00:30:51,880 --> 00:30:52,880 I get to eat. 630 00:31:00,690 --> 00:31:05,010 Mind you, I'm already decaying from, like, three days of eating absolutely nothing. 631 00:31:05,310 --> 00:31:09,350 Knowing that we are now the have-nots is a pretty horrible feeling. 632 00:31:09,510 --> 00:31:12,266 You know, and on top of all the other things that go with being a have-not, 633 00:31:12,290 --> 00:31:13,790 we have a saboteur in the house. 634 00:31:13,791 --> 00:31:15,650 That saboteur may be Kathy. 635 00:31:17,390 --> 00:31:21,410 I mean, there's no reason why she just kind of laid down and gave up. 636 00:31:23,830 --> 00:31:25,490 Congratulations, green and pink. 637 00:31:25,730 --> 00:31:26,970 You're the halves for the week. 638 00:31:27,210 --> 00:31:30,770 Since the saboteur didn't leave us a key, here are the bolt cutters to open up the 639 00:31:30,771 --> 00:31:33,010 storage room door to get to our food. 640 00:31:33,950 --> 00:31:35,830 Hey, bolt cutters! 641 00:31:38,550 --> 00:31:40,690 Blue team, you are the have-nots. 642 00:31:40,691 --> 00:31:45,010 Unfortunately, life will be very difficult for you for the next week. 643 00:31:45,810 --> 00:31:50,230 You'll be eating slop, taking freezing cold showers, and living in the have-not 644 00:31:50,231 --> 00:31:54,910 bedroom, the most uncomfortable bedroom in Big Brother history. 645 00:32:12,410 --> 00:32:14,650 This is so nasty. 646 00:32:15,150 --> 00:32:16,150 It stinks! 647 00:32:16,230 --> 00:32:20,530 This have-not room is like a lake dock from hell, basically. 648 00:32:21,010 --> 00:32:23,750 The beds themselves aren't really beds at all. 649 00:32:23,751 --> 00:32:26,310 What they are are chaise lounge chairs. 650 00:32:26,530 --> 00:32:29,570 What else is in the have-not room is this unbearable stench. 651 00:32:29,910 --> 00:32:31,710 Where is that smell coming from, you may ask? 652 00:32:31,970 --> 00:32:34,790 Oh, it's the jars full of bugs all over the room. 653 00:32:35,390 --> 00:32:36,390 Is that maggots? 654 00:32:36,590 --> 00:32:37,070 Ah! 655 00:32:37,490 --> 00:32:38,490 Guys, no! 656 00:32:38,850 --> 00:32:39,190 No! 657 00:32:39,790 --> 00:32:43,030 I cannot believe I have to share a room with maggots. 658 00:32:44,590 --> 00:32:45,690 Oh, my God. 659 00:32:46,230 --> 00:32:48,590 Y'all, seriously, there's no snakes in here, is there? 660 00:32:48,750 --> 00:32:49,750 Are there spiders? 661 00:32:50,170 --> 00:32:51,250 Are those bugs coming out? 662 00:32:51,370 --> 00:32:51,590 No. 663 00:32:51,591 --> 00:32:53,250 This room is so gross. 664 00:32:53,470 --> 00:32:58,110 America, there are maggots that are supposed to sleep next to my head. 665 00:32:58,470 --> 00:33:00,570 Worst room ever. 666 00:33:01,070 --> 00:33:02,170 I'm so sorry. 667 00:33:08,610 --> 00:33:09,710 Are you going to bed? 668 00:33:09,870 --> 00:33:10,010 Yeah. 669 00:33:10,310 --> 00:33:12,250 I gotta finish eating that slop. 670 00:33:12,350 --> 00:33:13,110 Oh, yeah, that's right. 671 00:33:13,150 --> 00:33:15,226 I've never gone this long without eating, I'm not lying. 672 00:33:15,250 --> 00:33:16,110 That's how I am, too. 673 00:33:16,170 --> 00:33:20,310 When I was on slop, I seriously had never gone that long without food. 674 00:33:20,311 --> 00:33:25,450 I should have gotten mad to do what Enzo did with her, is find a tooth for me, 675 00:33:25,690 --> 00:33:26,850 so I wasn't so out of breath. 676 00:33:27,450 --> 00:33:30,470 When I was walking up the stairs, I felt like I was going to pass out. 677 00:33:30,510 --> 00:33:32,390 Yeah, but you didn't dig in the popcorn, either. 678 00:33:33,550 --> 00:33:39,010 In the competition, Enzo found an extra tooth and hid it so she didn't have to go 679 00:33:39,011 --> 00:33:41,866 to the trouble through digging and digging and digging through the popcorn. 680 00:33:41,890 --> 00:33:44,950 I feel like when you're digging in the popcorn, at least you get a second to 681 00:33:44,951 --> 00:33:46,170 catch your breath. 682 00:33:46,171 --> 00:33:46,690 Oh, no, not me. 683 00:33:46,691 --> 00:33:48,350 That's when I got the most tired. 684 00:33:48,590 --> 00:33:51,570 I got so tired digging and going. 685 00:33:51,730 --> 00:33:55,330 If you were at a big advantage, I mean, seriously, that was a good strategy. 686 00:33:55,570 --> 00:33:58,250 Because I'm telling you, it'll watch you out, because you barely made it through 687 00:33:58,251 --> 00:33:58,770 the first time. 688 00:33:58,810 --> 00:33:59,810 I was watching you. 689 00:34:00,070 --> 00:34:04,630 Seriously, of all people to sit there and try to tell me that I was the worst one, 690 00:34:05,030 --> 00:34:09,990 it was the chick who laid there for 20 minutes saying, what do I do? 691 00:34:10,530 --> 00:34:12,630 Kathy is just setting herself up. 692 00:34:12,710 --> 00:34:15,630 She doesn't need an enemy in this house, and she's making one really fast. 693 00:34:16,870 --> 00:34:17,970 Mate, you're struggling. 694 00:34:48,760 --> 00:34:49,800 Oh, man. 695 00:35:01,440 --> 00:35:02,600 This is up last night. 696 00:35:04,420 --> 00:35:05,080 You see it? 697 00:35:05,420 --> 00:35:06,420 This is. 698 00:35:06,680 --> 00:35:07,200 Saboteur. 699 00:35:07,580 --> 00:35:07,940 Yeah. 700 00:35:08,580 --> 00:35:09,200 He's telling him. 701 00:35:09,320 --> 00:35:10,800 I think he's telling you his choices. 702 00:35:11,060 --> 00:35:13,220 First thing in the morning, my doorbell rings. 703 00:35:13,300 --> 00:35:14,300 It's Andrew. 704 00:35:14,560 --> 00:35:16,880 He's trying to point out the saboteur struck. 705 00:35:20,320 --> 00:35:23,780 We think it's you, Andrew, and you're just putting fuel on the fire. 706 00:35:23,860 --> 00:35:24,860 What are you doing? 707 00:35:31,460 --> 00:35:32,460 What the? 708 00:35:33,100 --> 00:35:34,100 I don't want to do it. 709 00:35:34,800 --> 00:35:36,620 So the saboteur put these X's up. 710 00:35:36,760 --> 00:35:38,120 I'm not sure what this means. 711 00:35:38,580 --> 00:35:41,080 I'm not sure what effect this is going to have on nominations. 712 00:35:41,660 --> 00:35:45,140 I had no idea why somebody would put up Kathy against Brittany. 713 00:35:45,480 --> 00:35:46,480 I was shocked. 714 00:35:47,020 --> 00:35:48,020 Nobody sees. 715 00:35:51,500 --> 00:35:52,500 Who did it? 716 00:35:53,940 --> 00:35:54,940 Saboteur. 717 00:35:59,660 --> 00:36:00,660 That's crazy. 718 00:36:00,940 --> 00:36:03,340 When I saw my picture X'd out, I was worried. 719 00:36:03,620 --> 00:36:05,340 My head's just tick, tick, tick, tick, tick. 720 00:36:05,420 --> 00:36:06,960 But I didn't let everybody see it. 721 00:36:06,980 --> 00:36:09,100 I just went, that's no big deal. 722 00:36:14,220 --> 00:36:16,360 When is that the strike of the saboteur? 723 00:36:18,380 --> 00:36:20,460 The saboteur freaking strikes again. 724 00:36:20,620 --> 00:36:27,080 It makes me mad because now it's going to get people talking, and I don't feel like 725 00:36:27,081 --> 00:36:28,980 I really did anything. 726 00:36:29,500 --> 00:36:30,940 Just don't make a big deal about it. 727 00:36:31,000 --> 00:36:33,476 Like, I know it's bothering you, but you can't make a big deal about it. 728 00:36:33,500 --> 00:36:35,180 It's pissing me off because what did I do? 729 00:36:35,520 --> 00:36:36,520 You'll be fine. 730 00:36:36,860 --> 00:36:37,920 Don't react to it. 731 00:36:41,880 --> 00:36:42,880 Game time. 732 00:36:43,100 --> 00:36:44,100 Yo, yo! 733 00:36:45,140 --> 00:36:46,140 Yo, yo! 734 00:36:46,960 --> 00:36:48,880 We got the saboteur! 735 00:36:51,100 --> 00:36:52,120 Give me some! 736 00:36:53,900 --> 00:36:55,700 Houseguests, I hope you missed me. 737 00:36:56,660 --> 00:36:59,120 You may be wondering why I've targeted two of you. 738 00:36:59,780 --> 00:37:03,800 Be careful who you trust, because sometimes the smallest competitor can be 739 00:37:03,801 --> 00:37:05,200 your fiercest competition. 740 00:37:06,340 --> 00:37:10,760 My advice to you is observe, listen, and watch your back. 741 00:37:11,620 --> 00:37:12,760 Good luck on nominations. 742 00:37:17,800 --> 00:37:19,800 Oh my gosh, what's going on? 743 00:37:20,120 --> 00:37:25,580 This could absolutely ruin my whole game, just being sabotaged by somebody I live 744 00:37:25,581 --> 00:37:26,581 with. 745 00:37:29,690 --> 00:37:34,630 Because of the saboteur putting tape over my face, I was worried that I could 746 00:37:34,631 --> 00:37:36,750 possibly be nominated this week. 747 00:37:37,150 --> 00:37:41,350 So, I definitely did want to make it a point to go speak with Hayden and make 748 00:37:41,351 --> 00:37:42,870 sure that everything was good. 749 00:37:43,870 --> 00:37:45,470 Oh, what is your deal? 750 00:37:45,930 --> 00:37:46,930 What's the deal? 751 00:37:47,630 --> 00:37:48,710 Saboteur strikes again. 752 00:37:49,330 --> 00:37:52,210 It's obvious the saboteur is trying to cause drama between you two. 753 00:37:52,370 --> 00:37:52,770 Exactly. 754 00:37:53,330 --> 00:37:54,690 He wants you two on the block. 755 00:37:56,190 --> 00:37:57,950 He knows you guys are going to campaign. 756 00:37:58,770 --> 00:38:00,790 It just sucks that I feel pulled into it. 757 00:38:01,150 --> 00:38:01,650 And you did. 758 00:38:01,790 --> 00:38:02,826 I mean, you got pulled into it. 759 00:38:02,850 --> 00:38:07,730 I feel like, great, you know, now my name is out there, and I don't feel like I did 760 00:38:07,731 --> 00:38:08,550 anything to deserve it. 761 00:38:08,750 --> 00:38:13,330 Yeah, I'm trying to make a decision that is going to create the least amount of 762 00:38:13,331 --> 00:38:14,851 drama and the least amount of enemies. 763 00:38:15,310 --> 00:38:15,670 You know what I mean? 764 00:38:15,671 --> 00:38:18,410 I mean, I know what I would do in your position, but you're not me. 765 00:38:18,910 --> 00:38:19,030 Yeah. 766 00:38:19,390 --> 00:38:21,126 What would you do if you were in my position? 767 00:38:21,150 --> 00:38:24,390 One hundred percent Brendan and Kathy. 768 00:38:26,670 --> 00:38:26,950 Done. 769 00:38:27,210 --> 00:38:28,210 I'd target Kathy. 770 00:38:29,590 --> 00:38:31,290 I just feel like she's stirring the pot. 771 00:38:31,430 --> 00:38:33,030 She's turning people against each other. 772 00:38:33,130 --> 00:38:36,970 I know your goal is to not create enemies, and I want you to know that I'll vote with 773 00:38:36,971 --> 00:38:37,490 what you say. 774 00:38:37,710 --> 00:38:38,010 Okay. 775 00:38:38,130 --> 00:38:41,830 You can put up whoever you want, and your vote is my vote. 776 00:38:42,660 --> 00:38:48,490 I'm trying to make a decision based on, you know, solid facts. 777 00:38:48,730 --> 00:38:53,410 I know that Brendan is one of the targets, so do I put up his budding showman's 778 00:38:53,411 --> 00:38:54,411 partner in Rachel? 779 00:38:54,510 --> 00:38:58,090 Or do I take Brittany's advice and put up Kathy? 780 00:38:59,330 --> 00:39:01,890 This could make or break me in this game. 781 00:39:08,590 --> 00:39:11,350 Hey everybody, it's time for the nomination ceremony. 782 00:39:30,140 --> 00:39:31,760 This is the nomination ceremony. 783 00:39:32,220 --> 00:39:35,740 One of my duties as head of household is to nominate two people for eviction. 784 00:39:36,180 --> 00:39:39,680 Andrew, since you chose to sit out of the head of household competition, 785 00:39:40,420 --> 00:39:41,600 you are safe. 786 00:39:46,960 --> 00:39:49,420 I will begin by pulling the first key. 787 00:39:50,320 --> 00:39:51,840 That person is safe. 788 00:39:58,170 --> 00:39:58,730 Annie. 789 00:39:58,950 --> 00:39:59,950 Thank you, Hayden. 790 00:40:06,760 --> 00:40:08,180 Reagan, you are safe. 791 00:40:08,800 --> 00:40:09,840 Thank you, Hayden. 792 00:40:18,800 --> 00:40:20,100 Enzo, you are safe. 793 00:40:20,700 --> 00:40:21,700 Thank you, Hayden. 794 00:40:31,560 --> 00:40:33,560 Kristen, you are safe. 795 00:40:33,640 --> 00:40:34,640 Thank you, Hayden. 796 00:40:42,510 --> 00:40:44,030 Brittany, you are safe. 797 00:40:56,820 --> 00:40:58,580 Matt, you are safe. 798 00:40:58,880 --> 00:40:59,880 I'm safe. 799 00:41:05,650 --> 00:41:07,470 Monet, you are safe. 800 00:41:07,790 --> 00:41:08,790 Thank you. 801 00:41:15,000 --> 00:41:16,580 Kathy, you are safe. 802 00:41:16,581 --> 00:41:17,581 Thank you so much. 803 00:41:24,030 --> 00:41:25,570 Mike, you are safe. 804 00:41:26,690 --> 00:41:27,690 Thank you. 805 00:41:31,710 --> 00:41:35,310 I have nominated you, Brendan, and you, Rachel, for eviction. 806 00:41:35,950 --> 00:41:38,610 During the blackout, you were unaccounted for. 807 00:41:38,950 --> 00:41:41,090 Therefore, you are a suspect to be the saboteur. 808 00:41:41,850 --> 00:41:47,410 Rachel, I feel like you haven't tried to connect with me at all prior to the 809 00:41:47,411 --> 00:41:50,510 nominations, and that's why you guys are nominated. 810 00:41:50,990 --> 00:41:53,310 This nomination ceremony is adjourned. 811 00:41:55,430 --> 00:41:57,030 I can't believe I was nominated. 812 00:41:57,510 --> 00:41:58,550 I'm shocked. 813 00:41:59,090 --> 00:42:04,190 I have done nothing, but I'm here to stay, and I'm going to make sure Brendan stays 814 00:42:04,191 --> 00:42:06,472 too, and I'm going to do whatever I can to make it happen. 815 00:42:07,470 --> 00:42:09,290 I honestly think that he made a huge mistake. 816 00:42:09,510 --> 00:42:12,810 Not even just for putting me up, but for putting up one of the stronger 817 00:42:12,811 --> 00:42:17,110 competitors, who, if I do not go home, is definitely going to be gunning for him. 818 00:42:18,490 --> 00:42:19,490 Brendan is the target. 819 00:42:19,670 --> 00:42:21,670 He's competitive, big threat. 820 00:42:21,950 --> 00:42:23,866 If we get Brendan out of here, it's like the head of the monster. 821 00:42:23,890 --> 00:42:25,250 You cut the head off, you kill it. 822 00:42:25,630 --> 00:42:29,030 Rachel, she's just an innocent bystander that got hit by a bullet. 823 00:42:29,490 --> 00:42:30,110 Here we go. 824 00:42:30,190 --> 00:42:31,190 The game has begun. 825 00:42:32,550 --> 00:42:33,910 I'm a genius right now. 826 00:42:34,010 --> 00:42:35,150 I'm like a mastermind. 827 00:42:35,370 --> 00:42:38,610 If we form together like we're supposed to, and the chips fall where they're 828 00:42:38,611 --> 00:42:40,530 supposed to fall, forget about it. 829 00:42:40,550 --> 00:42:41,890 I mean, this house is going to get torn apart. 830 00:42:41,891 --> 00:42:44,290 Who will win the power of veto? 831 00:42:44,770 --> 00:42:48,290 And will they use it to save either Brendan or Rachel from eviction? 832 00:42:48,850 --> 00:42:51,410 And what will be the saboteur's next move? 833 00:42:51,810 --> 00:42:55,450 Find out Wednesday at 8, 7 central on Big Brother. 833 00:42:56,305 --> 00:43:56,291 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm