Vir Das: Fool Volume
ID | 13191020 |
---|---|
Movie Name | Vir Das: Fool Volume |
Release Name | Vir.Das.Fool.Volume.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Hebrew |
IMDB ID | 35668659 |
Format | srt |
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
... 25 fps [HD] ...
2
00:00:06,000 --> 00:00:08,600
- טלפון -
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
..
4
00:00:14,560 --> 00:00:17,400
- לונדון -
5
00:00:18,920 --> 00:00:21,160
- כנסיית האיחוד -
6
00:00:24,520 --> 00:00:26,760
היי, לונדון. מה קורה? שלום.
7
00:00:26,840 --> 00:00:28,600
בואו נתחיל. כולם לקום.
8
00:00:31,120 --> 00:00:33,280
באמת עשיתם את זה.
שבו, לעזאזל. אני סתם…
9
00:00:39,520 --> 00:00:41,760
תמיד רציתי לעשות את זה.
10
00:00:43,840 --> 00:00:45,120
אלוהים ישמור!
11
00:00:47,920 --> 00:00:49,240
הוא לא כאן.
12
00:00:50,680 --> 00:00:51,840
הוא שלח אותי.
13
00:00:53,680 --> 00:00:55,320
מה קורה, מומבאי? שלום.
14
00:00:55,400 --> 00:00:57,920
- אצטדיון אן-אס-סי-איי -
15
00:00:58,000 --> 00:01:01,640
יש לי חדשות טובות וחדשות רעות.
אילו מהן תרצו לשמוע קודם?
16
00:01:01,720 --> 00:01:02,720
את החדשות הרעות.
17
00:01:02,800 --> 00:01:04,400
התשובה הכי הודית בעולם.
18
00:01:06,360 --> 00:01:08,720
כי בהודו, חדשות רעות של מישהו אחד…
19
00:01:13,400 --> 00:01:15,000
החדשות הרעות הן ש…
20
00:01:15,680 --> 00:01:17,240
אני ממש שמח.
21
00:01:18,080 --> 00:01:18,920
כן.
22
00:01:19,000 --> 00:01:20,040
אבל החדשות הטובות הן
23
00:01:20,120 --> 00:01:22,520
שאני אדבר על זה
בתקווה שזה פשוט יעבור לי.
24
00:01:23,360 --> 00:01:24,840
כי כשאנחנו מדברים על האושר שלנו,
25
00:01:24,920 --> 00:01:27,280
אנחנו ההודים מפרים את הכלל שלימדו אותנו
26
00:01:27,360 --> 00:01:28,600
מאז הראג' הבריטי.
27
00:01:28,680 --> 00:01:30,400
אושר הוא שקט.
28
00:01:31,000 --> 00:01:33,160
נכון? זו הסיבה שאם תשאל כל הודי,
29
00:01:33,240 --> 00:01:34,680
"אתה מאושר?" הוא יגיב…
30
00:01:37,720 --> 00:01:39,960
אל תתבלבלו, זה לא אישור,
31
00:01:40,040 --> 00:01:42,040
זו לא הכחשה, זה בלבול מכוון.
32
00:01:43,520 --> 00:01:45,600
זה לא אנחנו שאומרים, "אני לא יודע",
33
00:01:45,680 --> 00:01:48,640
אלא, "אני לא רוצה שתדע,
אני רק רוצה שאלוהים ידע".
34
00:01:50,600 --> 00:01:52,800
כי חייבים להיות
כנים עם אלוהים, נכון, חבר'ה?
35
00:01:52,880 --> 00:01:54,400
אלוהים מדבר איתנו, כן?
36
00:01:54,480 --> 00:01:57,640
אלוהים אומר דברים כמו,
"אני אוהב אותך. תהיה חזק. תצביע לי".
37
00:02:02,840 --> 00:02:05,520
מה קורה, ניו יורק? הכול בסדר?
-כן!
38
00:02:05,600 --> 00:02:08,360
טוב, אני אספר לכם סיפור. טוב, סיפור רקע.
39
00:02:08,440 --> 00:02:10,560
צילמתי את הספיישל החדש שלי לנטפליקס.
40
00:02:10,640 --> 00:02:13,960
הוא משלב קטעים מהמופעים בלונדון ובמומבאי.
41
00:02:14,040 --> 00:02:18,480
וזה מופע שכתבתי בדממה…
יותר נכון, שכתבתי מחדש.
42
00:02:19,200 --> 00:02:20,840
והדממה היא באשמתי, דרך אגב…
43
00:02:20,920 --> 00:02:24,080
כי… אני לא יודע. הכול הלך טוב.
44
00:02:24,720 --> 00:02:25,920
אז…
45
00:02:26,440 --> 00:02:28,400
אני חושב שנהייתי קצת שחצן.
46
00:02:29,200 --> 00:02:31,320
ואני חושב שהיקום יכול לחוש ביהירות.
47
00:02:31,880 --> 00:02:33,880
הייתי בחדר בבית מלון בלונדון.
48
00:02:36,440 --> 00:02:39,000
שישה שבועות לפני כן, הייתי אמור להקליט
49
00:02:39,080 --> 00:02:41,520
את הספיישל החדש לנטפליקס בכנסייה בלונדון,
50
00:02:41,600 --> 00:02:44,240
ובאצטדיון במומבאי. משהו ביקום החליט…
51
00:02:46,880 --> 00:02:48,600
והתעוררתי בלי קול.
52
00:02:51,320 --> 00:02:54,040
נותרו שישה שבועות
למופע הכי גדול בקריירה שלי.
53
00:02:54,640 --> 00:02:56,920
הקול שלי לא היה צרוד, הוא נעלם לגמרי.
54
00:02:57,000 --> 00:02:58,080
שבור. דומם.
55
00:02:58,160 --> 00:03:00,360
זה כאילו התחלפה הממשלה בגוף שלי.
56
00:03:02,080 --> 00:03:05,120
והמשפחה שלי אמרה,
"שיתפת יותר מדי חדשות טובות.
57
00:03:07,080 --> 00:03:09,200
"הפעלת את עין הרע."
58
00:03:09,280 --> 00:03:12,200
אני אסביר לכם, אמריקאים.
עין הרע היא אנשים שמאחלים לך רע.
59
00:03:12,280 --> 00:03:15,960
בסדר? הם לא עושים לך רע.
הם פשוט מאחלים שיהיה לך רע.
60
00:03:17,720 --> 00:03:19,640
הם שילבו רשע עם האצלת סמכויות.
61
00:03:21,000 --> 00:03:22,760
הם מאחלים, כן?
הם רק ינשפו על ריס,
62
00:03:22,840 --> 00:03:24,840
ויחשבו, "אמן שיהיו לו בעיות זקפה".
63
00:03:26,400 --> 00:03:29,520
ואני לא מתכוון ללעוג.
אני בטוח שזה די קשה. אבל…
64
00:03:32,160 --> 00:03:33,720
אבל עין הרע היא כוח רב עוצמה.
65
00:03:33,800 --> 00:03:36,160
נכון? ובהודו, אנחנו קוראים לעין הרע…
66
00:03:36,240 --> 00:03:37,280
נאזאר!
67
00:03:37,960 --> 00:03:39,440
משפחה! בדיוק. נכון!
68
00:03:45,960 --> 00:03:48,520
אם כבר מדברים על משפחה,
איזה כיף לחזור הביתה.
69
00:03:48,600 --> 00:03:51,120
מה קורה, מומבאי? מה קורה, לונדון?
מה קורה, ניו יורק?
70
00:03:51,200 --> 00:03:52,560
טוב לראות אתכם.
71
00:03:55,800 --> 00:03:58,640
הנה אתם! כן!
72
00:04:02,600 --> 00:04:06,440
- ויר דאס: קומדיה של טעויות -
73
00:04:06,520 --> 00:04:09,440
ברגע שאתה משתף בבשורות טובות,
העין הרע מופעלת.
74
00:04:09,520 --> 00:04:11,480
תראו, אשתף אתכם בבשורה טובה. מוכנים?
75
00:04:12,000 --> 00:04:16,000
אז זכיתי בפרס אמי קטן. אוקיי, ו…
76
00:04:16,720 --> 00:04:20,080
תודה! תודה על התמיכה בי ובמה שאני עושה.
77
00:04:20,160 --> 00:04:22,640
כן, ולמשפחה שלי, תודה גם לכם.
78
00:04:22,720 --> 00:04:26,040
האמן שאתם צופים בו עכשיו
זכה לשבחי מבקרים, חבר'ה.
79
00:04:26,720 --> 00:04:29,760
רק שהשבחים מגיעים מאנשים לבנים,
אז לאף אחד לא אכפת.
80
00:04:30,640 --> 00:04:32,840
הכרה לבנה היא קריפטונייט חום.
81
00:04:34,240 --> 00:04:36,520
כולם חושבים, "הוא בגד במולדתו".
82
00:04:36,600 --> 00:04:38,600
ובטח אתם חושבים, "קריפטונייט הוא ירוק".
83
00:04:38,680 --> 00:04:39,920
לא, זה כסף לבן,
84
00:04:40,000 --> 00:04:42,040
שהוא מגנט חום, ולכן אתם גרים כאן בלונדון,
85
00:04:42,120 --> 00:04:43,760
ואתם אלו שבגדו במולדתם.
86
00:04:45,600 --> 00:04:46,680
עין הרע!
87
00:04:47,640 --> 00:04:50,280
לא, אני מבין. הרבה אנשים
היו מבולבלים כשזכיתי בפרס
88
00:04:50,360 --> 00:04:52,800
כי אני קומיקאי הודי שמופיע באנגלית.
89
00:04:53,320 --> 00:04:56,400
ויש לנו סלידה
פוסט-קולוניאלית מהשפה האנגלית.
90
00:04:56,480 --> 00:04:58,800
מבחינתנו אנגלית שווה לפריווילגיה, נכון?
91
00:04:58,880 --> 00:05:00,480
כן.
-שלא בצדק, דרך אגב.
92
00:05:00,560 --> 00:05:03,440
בהרבה מדינות בעולם
שבהן דוברים אנגלית מצוינת,
93
00:05:03,520 --> 00:05:04,720
יש אנשים עניים מאוד.
94
00:05:04,800 --> 00:05:06,520
לצורך הדוגמה, אנגליה.
95
00:05:10,360 --> 00:05:13,680
אם האנגלית שלך טובה,
הם יגידו, "קשה להזדהות עם ויר דאס".
96
00:05:13,760 --> 00:05:15,360
כן, גם עם אופנהיימר.
97
00:05:17,320 --> 00:05:19,640
צפיתם בסרט הזה?
למה להיות כאלה חסרי ביטחון?
98
00:05:19,720 --> 00:05:21,960
למה הכול צריך להיות בר הזדהות כל הזמן?
99
00:05:22,480 --> 00:05:23,480
"צפית באופנהיימר?"
100
00:05:23,560 --> 00:05:25,880
"אני פשוט לא מזדהה עם הפחד
להיות מושמד מפצצת אטום."
101
00:05:27,520 --> 00:05:29,240
אבל תנו לפוטין חמש שנים.
102
00:05:30,960 --> 00:05:32,320
אבל בהודו, יש ספקטרום.
103
00:05:32,400 --> 00:05:34,720
אם האנגלית שלך גרועה מאוד,
אנחנו נשפוט אותך.
104
00:05:35,400 --> 00:05:38,760
אבל אם האנגלית שלך טובה מאוד…
אנחנו נשפוט אותך, נכון?
105
00:05:38,840 --> 00:05:41,880
זה ספקטרום אפו-ויווק רמאסוואמי.
106
00:05:44,520 --> 00:05:47,680
וזה… ספקטרום מוגלי-רישי סונאק…
107
00:05:49,680 --> 00:05:52,520
הספקטרום הזה של קנגנה-ת'ארור, נכון? כולם…
108
00:05:56,360 --> 00:05:58,000
בלילה שזכיתי בפרס האמי שלי,
109
00:05:58,080 --> 00:06:00,720
שני מבקרים הודים,
מבקרים מוכרים עלו לשידור בטלוויזיה.
110
00:06:00,800 --> 00:06:02,840
ואחת מהם אמרה,
"אני לא אוהבת את ויר דאס".
111
00:06:03,360 --> 00:06:05,920
היא שאלה, "למה?"
היא אמרה, "האנגלית שלו טובה מדי".
112
00:06:06,440 --> 00:06:09,640
אתה לא יכול לכעוס על אנשים
רק בגלל הגייה נכונה.
113
00:06:10,760 --> 00:06:13,800
סליחה, מומבאי, הגייה נכונה פירושה שאתה…
114
00:06:16,600 --> 00:06:18,080
אנחנו לא הכי טובים, נכון?
115
00:06:18,640 --> 00:06:20,200
עם הבחורה הראשונה ששכבתי במומבאי,
116
00:06:20,280 --> 00:06:23,200
בכל פעם שנפגשנו היא אמרה,
"היי, תקשיב, בוא נשכב בלי גברים".
117
00:06:24,600 --> 00:06:26,600
"היי, תקשיב. בוא נשכב בלי גברים!"
118
00:06:28,040 --> 00:06:31,720
ואז היינו עושים סקס בהסכמה
בזמן שאנחנו מעליבים שתי שפות.
119
00:06:33,240 --> 00:06:34,360
שופטים אותך.
120
00:06:34,440 --> 00:06:37,800
אני זוכר פעם אחת שאחד
מהקומיקאים ההודים המובילים ניגש אליי
121
00:06:37,880 --> 00:06:39,760
והוא אמר, "ויר, אתה גלובלי מדי.
122
00:06:39,840 --> 00:06:43,080
"סטנד-אפ הודי הוא לא עולמי.
אתה נשמע פריווילגי.
123
00:06:43,160 --> 00:06:45,120
"אתה צריך להישמע בר הזדהות, כמונו."
124
00:06:45,640 --> 00:06:47,480
ואז הוא עזב ברכב ריינג' רובר.
125
00:06:49,800 --> 00:06:52,200
ואז אתה מבין
שהאנשים הכי פריווילגיים בעולם,
126
00:06:52,280 --> 00:06:54,160
לא מדברים אנגלית ולא צריכים אנגלית.
127
00:06:54,240 --> 00:06:55,160
תחשבו על זה.
128
00:06:55,240 --> 00:06:58,440
ג'ק מא מדבר מנדרינית.
מוקש אמבאני מדבר גוג'ראטית.
129
00:06:58,520 --> 00:07:01,600
אילון מאסק מדבר אקס.
אין להם שום צורך באנגלית…
130
00:07:02,960 --> 00:07:05,520
ואז לקחו אותי לרופא מומחה
למיתרי הקול הבכיר באנגליה.
131
00:07:05,600 --> 00:07:09,440
והוא הודיע לי שיש לי
ציסטות קוליות גדולות על שני מיתרי הקול.
132
00:07:10,760 --> 00:07:14,200
הוא אמר, "מר דאס, ייתכן שייקחו
שבעה חודשים עד שתוכל לדבר שוב כמו שצריך.
133
00:07:14,280 --> 00:07:15,960
"אבל תראה את ג'וקוביץ'.
134
00:07:16,480 --> 00:07:18,200
"נפצע, העריכו שיושבת לחצי שנה,
135
00:07:18,280 --> 00:07:21,200
"אך הוא עשה כל כך הרבה פיזיותרפיה,
שהשתקם תוך חמישה שבועות.
136
00:07:21,280 --> 00:07:23,560
"עליך למצוא את הג'וקוביץ' שבתוכך."
137
00:07:25,960 --> 00:07:27,760
אתם יודעים כמה זה מתנשא להשוות
138
00:07:27,840 --> 00:07:29,640
קומיקאי לספורטאי מקצועי?
139
00:07:30,360 --> 00:07:32,280
זה שווה ערך לזה
שהמטופל שלו ימות ואני אגיד,
140
00:07:32,360 --> 00:07:34,280
"אני יודע שזה עצוב, אבל תראה את ישו."
141
00:07:36,840 --> 00:07:39,680
נצלב, חשבו שיושבת לנצח,
אך עשה כל כך הרבה פיזיותרפיה…
142
00:07:42,000 --> 00:07:43,320
שהשתקם תוך שלושה ימים!
143
00:07:44,120 --> 00:07:46,120
עליך למצוא את הישו שבתוכך.
144
00:07:47,200 --> 00:07:51,240
אתם יכולים לדמיין גבר שחום עור עם זקן
אומר לאדם לבן למצוא את ישו?
145
00:07:53,000 --> 00:07:54,800
הבחור האחרון שעשה את זה היה ישו.
146
00:07:58,840 --> 00:07:59,800
אבל אני מתאמן.
147
00:07:59,880 --> 00:08:03,120
פיטרתי את המאמן האמריקאי שלי.
יש לי מאמן הודי אמיתי, כן?
148
00:08:03,200 --> 00:08:04,800
מדבר הינדית, יש לו כרס.
149
00:08:06,840 --> 00:08:09,880
כי המערבי הזה כל הזמן
דיבר בשפה פריווילגית כזאת.
150
00:08:09,960 --> 00:08:12,000
לא הבנתי. הוא אמר, "מר דאס,
151
00:08:12,080 --> 00:08:13,880
"אם אתה רוצה להיות ממש רזה,
152
00:08:13,960 --> 00:08:16,080
"צריך לאכול ולצום, לאכול ולצום.
153
00:08:16,160 --> 00:08:17,840
"אנחנו צריכים להפתיע את הגוף שלך."
154
00:08:18,360 --> 00:08:20,360
אמרתי לו, "אחי, אני גר במומבאי.
155
00:08:21,080 --> 00:08:24,360
"אם אני ארצה להפתיע את הגוף שלי,
אני אחצה את הכביש."
156
00:08:26,680 --> 00:08:29,640
אני אהיה הרבה יותר רזה
אחרי שרכב שטח ידרוס אותי.
157
00:08:30,440 --> 00:08:31,720
שטויות פריווילגיות. "מר דאס?
158
00:08:31,800 --> 00:08:33,640
אתה צורך נוגדי חמצון?"
159
00:08:33,720 --> 00:08:36,040
עניתי לו, "מדד איכות האוויר כרגע בשפל".
160
00:08:36,760 --> 00:08:38,800
לאיזה חמצן במומבאי אתה מתכוון?
161
00:08:39,320 --> 00:08:42,440
בשלב הזה, הגוף שלי
ממיר פחמן חד-חמצני לפחמן דו-חמצני.
162
00:08:42,520 --> 00:08:43,920
אני נוגד חמצון.
163
00:08:44,600 --> 00:08:47,760
איבדנו חצי מהקהל, דרך אגב.
חצי מהקהל נעלם.
164
00:08:47,840 --> 00:08:50,320
נכון? הם חושבים לעצמם,
"למה הוא מלמד מדעים?
165
00:08:51,200 --> 00:08:52,920
"לא באנו הנה כדי ללמוד על חמצן."
166
00:08:54,040 --> 00:08:56,400
"פשוט תצחיק אותי, אחי. אל תגרום לי לחשוב."
167
00:08:56,480 --> 00:08:57,680
זה בול אתם.
168
00:08:57,760 --> 00:09:00,120
כותבים בתגובות, "פשוט תצחיק אותי, אחי.
169
00:09:00,200 --> 00:09:01,400
"אל תגרום לי לחשוב."
170
00:09:01,480 --> 00:09:04,360
תמצאו מישהו שידגדג אתכם,
לא מפותחים שכמותכם! בסדר?
171
00:09:11,080 --> 00:09:14,440
שטויות פריווילגיות.
"מר דאס, מה דעתך על פרוביוטיקה?"
172
00:09:14,520 --> 00:09:15,960
יודעים מה זה פרוביוטיקה?
173
00:09:16,040 --> 00:09:18,000
"מה דעתך על פרוביוטיקה?"
174
00:09:18,080 --> 00:09:20,840
עניתי לו, "אני מאמין
בזכותה של אישה לבחור".
175
00:09:22,600 --> 00:09:23,640
אני פרוביוטי.
176
00:09:24,840 --> 00:09:26,800
והוא ענה לי "מר דאס, אתה טועה".
177
00:09:26,880 --> 00:09:28,440
השבתי, "לפחות לא אצטרך לחיות
178
00:09:28,520 --> 00:09:29,720
"עם הטעות הזו לשארית חיי."
179
00:09:31,080 --> 00:09:35,840
כשדיברתי עם המאמן הזה,
היה ממש קשה לא להישמע כמוהו.
180
00:09:37,160 --> 00:09:39,160
אנחנו ההודים, יש לנו הרגל נוראי.
181
00:09:40,800 --> 00:09:43,680
כשאנחנו מדברים עם מישהו עם מבטא זר…
182
00:09:44,200 --> 00:09:46,600
כמו סוהרסן, אנחנו שואפים את המבטא שלהם.
183
00:09:50,760 --> 00:09:52,920
ומחזירים את המבטא חזרה אליהם.
184
00:09:54,880 --> 00:09:57,720
אם בחור צרפתי מתוק יתארח אצלנו לארוחת ערב
185
00:09:57,800 --> 00:09:59,320
והוא יגיד, "זה ממש טעים.
186
00:09:59,400 --> 00:10:01,280
"אפשר לקבל עוד עוף טיקה, בבקשה?"
187
00:10:01,360 --> 00:10:03,240
אנחנו ניכנס למטבח.
188
00:10:04,400 --> 00:10:06,200
נסתכל על האימא ההודית שלנו ונגיד,
189
00:10:06,280 --> 00:10:08,520
"היי, הוא רוצה עוד קצת עוף טיקה."
190
00:10:11,280 --> 00:10:14,000
אימא תצא, תסתכל על הבחור הצרפתי ותגיד,
191
00:10:14,080 --> 00:10:16,480
"בן, אתה רוצה עוד…"
192
00:10:18,120 --> 00:10:20,320
עכשיו הבחור הצרפתי מבועת, כן?
193
00:10:21,000 --> 00:10:23,760
הוא עונה חזרה, "דודה, אני רוצה עוד עוף…
194
00:10:28,800 --> 00:10:32,120
עכשיו אתם פשוט שלושה גזענים
שיושבים סביב חתיכה קרה של עוף טיקה?
195
00:10:32,640 --> 00:10:34,720
כדי להיפטר מעין הרע, שישה מלומדים,
196
00:10:34,800 --> 00:10:38,400
שישה כמרים נשלחו לבית שלי
והם עשו טקס פולחן של שמונה שעות
197
00:10:38,480 --> 00:10:41,600
שבו הם בנו לינגאם מחלב, גהי וקרח,
198
00:10:41,680 --> 00:10:44,240
שעמד בזכות עצמו בגובה כמעט שני מטרים.
199
00:10:44,320 --> 00:10:46,160
זה היה אחד הדברים היפים ביותר שראיתי.
200
00:10:46,240 --> 00:10:49,680
אמרתי להם, "תוכלו להשלים
את הגשרים במומבאי, בבקשה?"
201
00:10:52,640 --> 00:10:55,160
המלומד אמר לי,
"עכשיו עליך להתפלל כל לילה".
202
00:10:55,240 --> 00:10:57,240
לא יכולתי לדבר עם המלומד וחשבתי,
203
00:10:57,320 --> 00:10:59,920
"בעיקרון, בשביל זה שכרתי אותך."
204
00:11:01,680 --> 00:11:03,360
הוא אמר, "אנו לא מתפללים עבורך.
205
00:11:03,440 --> 00:11:05,880
"אנחנו רק מוודאים שתפילתך תישמע קודם."
206
00:11:07,560 --> 00:11:10,560
אז עניתי, "אז אתם כמו
הבדיקה המזורזת בשדה התעופה…
207
00:11:12,640 --> 00:11:13,560
"רק של אלוהים?"
208
00:11:14,160 --> 00:11:16,040
הוא ענה, "כן, תחלוץ נעליים".
209
00:11:18,240 --> 00:11:20,360
העניין הוא שאני לא מתפלל כל כך הרבה.
210
00:11:20,440 --> 00:11:23,880
אני בדרך כלל פונה לאלוהים
תוך כדי אורגזמות ודדליפט, מבינים?
211
00:11:26,120 --> 00:11:29,160
שתי חוויות שמבחינתי הן דומות מאוד, חבר'ה.
212
00:11:30,120 --> 00:11:32,120
אתם יודעים, הברכיים שלי מפסיקות לתפקד.
213
00:11:33,400 --> 00:11:35,240
בזמן שאני מביט במראה. זה מאוד…
214
00:11:37,840 --> 00:11:39,040
אבל כאילו…
215
00:11:39,120 --> 00:11:40,960
אני מדבר עם אלוהים. לפני כמה ימים,
216
00:11:41,040 --> 00:11:43,040
התפללתי כי איבדתי את הדרכון שלי.
217
00:11:43,680 --> 00:11:46,480
עכשיו בעיקרון, אפשר לקבל
דרכון חדש תוך 24 שעות
218
00:11:46,560 --> 00:11:48,400
אם יש לך קשרים בממשלה.
219
00:11:48,480 --> 00:11:52,200
רק שאני זקוק לדרכון שלי
בשביל לתקשר עם הממשלה.
220
00:11:54,440 --> 00:11:57,160
אז אם אאבד את הדרכון שלי,
לא איבדתי את הדרכון שלי,
221
00:11:57,240 --> 00:11:58,920
אלא אלוהים לקח לי את הדרכון.
222
00:11:59,760 --> 00:12:03,560
ואני פשוט מוצא את הדת…
כשאני נואש, אני צוחק. מבינים?
223
00:12:03,640 --> 00:12:06,320
אז אמרתי, "אלוהים, תקשיב, אני לא אוכל…
224
00:12:06,400 --> 00:12:09,200
"לספר בדיחות לעולם אם לא אזכה לראות אותו."
225
00:12:09,280 --> 00:12:12,040
ואז משום מקום, התיקייה שמולי נפתחה.
226
00:12:12,120 --> 00:12:13,840
שמעתי רעש שנשמע כמו…
227
00:12:15,400 --> 00:12:18,160
הדרכון שלי, אני נשבע באלוהים,
היה במרחק מטר וחצי ממני
228
00:12:18,240 --> 00:12:21,800
בתוך התיקייה הזו, מוסתר מתחת
לכמה דפים שבהם נכתבו כמה בדיחות.
229
00:12:22,320 --> 00:12:26,200
והייתי כל כך מאושר שבכיתי.
דמעות שמחה על פיסת נייר.
230
00:12:26,760 --> 00:12:29,280
בפעם האחרונה שזה קרה לי
זה היה על בדיקת היריון שלילית.
231
00:12:30,720 --> 00:12:33,240
הייתי זקוק לדרכון שלי כי טסתי לאוסטרליה.
232
00:12:35,560 --> 00:12:38,040
אני מצטער, יש אוסטרלים בקהל? תעשו קצת רעש.
233
00:12:39,160 --> 00:12:40,680
אני אוהב את המדינה שלכם.
234
00:12:40,760 --> 00:12:43,640
בשביל אנגליה, אתם בערך
מה שבנגלדש עבור הודו.
235
00:12:46,520 --> 00:12:47,480
זה פוגענ…
236
00:12:48,840 --> 00:12:51,520
סליחה, אני מתנצל. אני מתנצל, אני מצטער.
237
00:12:52,200 --> 00:12:53,880
ניו זילנד היא כמו פקיסטן עבור הודו.
238
00:13:00,960 --> 00:13:04,880
זה מה שקרה. אני מציית לכללים
כשאני בשדות תעופה בחו"ל.
239
00:13:05,440 --> 00:13:08,760
אני לא רוצה לעשות בושות
להודו בחו"ל אלא אם זה באולם גדול.
240
00:13:10,000 --> 00:13:12,160
ואיזו אישה אוסטרלית זקנה…
241
00:13:13,200 --> 00:13:14,480
שלפה אותי מהתור.
242
00:13:14,560 --> 00:13:16,440
בין אנשים לבנים. היא אמרה, "אתה, אדוני.
243
00:13:16,520 --> 00:13:18,040
"עליך לשלוח את התיק לבטן המטוס."
244
00:13:18,520 --> 00:13:22,840
אמרתי, "גברתי, אני רק עם תיק אחד
והוא שוקל פחות מתשעה ק"ג". היא אמרה, "לא!
245
00:13:22,920 --> 00:13:24,400
"עליך לשלוח את התיק לבטן המטוס."
246
00:13:24,480 --> 00:13:26,160
התעצבנתי. הייתם מתעצבנים, לא?
247
00:13:26,240 --> 00:13:27,080
כן!
248
00:13:27,160 --> 00:13:29,680
שאלתי, "את הולכת לבדוק
גם מישהו מהאנשים הלבנים?"
249
00:13:29,760 --> 00:13:31,200
וכל הלבנים חשבו, "לעזאזל,
250
00:13:31,280 --> 00:13:32,760
"עכשיו היא תבדוק גם את הלבנים."
251
00:13:34,160 --> 00:13:36,280
היא פשוט הצביעה עליי.
היא אמרה, "לא!
252
00:13:36,360 --> 00:13:37,760
"רק אותך."
253
00:13:38,560 --> 00:13:41,000
הייתי בעננים. אמרתי, "אני לא מאמין,
254
00:13:41,080 --> 00:13:42,680
"זאת גזענות מהדור הישן."
255
00:13:44,920 --> 00:13:47,560
זה כמו לראות את הזוהר הצפוני. אתה כזה…
256
00:13:47,640 --> 00:13:51,120
ראיתי את זה בספרים ובסרטים,
אבל זה הרבה יותר מרשים במציאות.
257
00:13:51,880 --> 00:13:54,680
כבר לא רואים
גזען מהדור הישן בסביבה המודרנית.
258
00:13:54,760 --> 00:13:56,360
זה דופק את הראש, נכון?
259
00:13:56,440 --> 00:13:58,440
זה כמו לראות נאצי שותה תה "בובה".
260
00:14:00,960 --> 00:14:03,360
אני מוכן לשלם הרבה כדי לראות משהו כזה.
261
00:14:04,200 --> 00:14:05,760
לבוש במדי אס אס, פשוט…
262
00:14:06,760 --> 00:14:07,640
היי…
263
00:14:07,720 --> 00:14:09,160
היי…
264
00:14:09,760 --> 00:14:11,080
הייל, היטלר.
265
00:14:12,760 --> 00:14:14,040
אני באמת חושב
266
00:14:14,120 --> 00:14:16,720
שגזענים הפכו להיות מיעוט נרדף.
267
00:14:19,600 --> 00:14:23,000
חשבתם על הקושי שכרוך
בלהיות גזען, להזדהות בתור…
268
00:14:23,080 --> 00:14:26,360
אדם צר אופקים, אבל להיות
לכוד בגוף של אדם אינטליגנטי?
269
00:14:27,600 --> 00:14:30,880
לגזענים אין במה משלהם, אבל הם
מהווים 80 אחוז מהפודקאסטים האמריקאיים.
270
00:14:30,960 --> 00:14:31,840
לא ככה?
271
00:14:32,680 --> 00:14:36,480
כל הרעיונות הטובים שלהם נגנבו.
ממש ניכוס תרבותי של גזענים.
272
00:14:36,560 --> 00:14:39,320
הגזענים המציאו את "מילת ה-כ'",
וההיפ-הופ גנבו אותה.
273
00:14:40,320 --> 00:14:43,320
גזענים חשבו על הפרדת אנשים.
פיקלבול גנב את הרעיון.
274
00:14:44,800 --> 00:14:47,440
גזענים המציאו את העבדות,
אפל גנבו את הרעיון.
275
00:14:49,800 --> 00:14:52,120
כל הרעיונות הטובים נגנבו.
איך נראים חיים של גזען?
276
00:14:52,200 --> 00:14:55,240
לאלץ בחור קטן עם חזות פקיסטנית כמוני
לשלוח את המזוודה לבטן המטוס.
277
00:14:55,320 --> 00:14:58,680
ואז לחזור הביתה לסקס מיסיונרי שקט
מתחת לתמונה של צ'רצ'יל.
278
00:15:01,720 --> 00:15:02,640
מה…?
279
00:15:04,320 --> 00:15:06,840
תמונה של וינסטון צ'רצ'יל,
זה חייב להיות מיסיונרי.
280
00:15:07,880 --> 00:15:10,240
אי אפשר לעשות אנאלי מתחת לצ'רצ'יל.
281
00:15:11,600 --> 00:15:13,040
צ'רצ'יל אף פעם לא היה…
282
00:15:14,600 --> 00:15:15,640
אנליטי.
283
00:15:18,120 --> 00:15:18,960
אני…
284
00:15:24,480 --> 00:15:26,120
הלכתי במחלקה הראשונה.
285
00:15:26,200 --> 00:15:28,400
היא כל הזמן חייכה אליי עם מבט של ניצחון.
286
00:15:28,480 --> 00:15:29,880
זה שיגע אותי.
287
00:15:29,960 --> 00:15:32,400
בדרך כלל, הודים ישתקו ויכילו את זה, נכון?
288
00:15:33,040 --> 00:15:36,360
אמרתי, "גברתי, אני מקווה
שהבת שלך תתחתן עם הודי".
289
00:15:38,160 --> 00:15:40,400
אני מקווה שהבת שלה
תביא הביתה גבר הודי יפהפה.
290
00:15:40,480 --> 00:15:42,160
עם פנים כמו של דב פאטל…
291
00:15:42,920 --> 00:15:44,680
עם השפם של סדגורו…
292
00:15:45,600 --> 00:15:46,680
ועם הגוף שלי.
293
00:15:47,880 --> 00:15:50,240
ושהם יצטרכו לישון
בחדר הסמוך ולהקשיב דרך הקיר
294
00:15:50,320 --> 00:15:53,280
לקולות סקס מוזרים
בין הודי לאוסטרלית כל הלילה.
295
00:15:53,360 --> 00:15:55,480
"כן! כן!"
296
00:15:58,360 --> 00:15:59,360
ופשוט…
297
00:16:02,880 --> 00:16:03,720
ופשוט…
298
00:16:06,800 --> 00:16:08,720
כן, היא הייתה בת 65.
299
00:16:08,800 --> 00:16:10,040
מתבקש להפגין אמפתיה.
300
00:16:10,120 --> 00:16:12,640
זה אפשרי לאהוב גזען מבוגר, נכון?
301
00:16:12,720 --> 00:16:15,120
הודים, תיכנסו לקבוצת הוואטסאפ
המשפחתית שלכם עכשיו.
302
00:16:16,400 --> 00:16:20,720
עובדה משעשעת, אם אתה לא מוצא
גזען בקבוצת הוואטסאפ המשפחתית,
303
00:16:20,800 --> 00:16:22,080
אתה הגזען.
304
00:16:24,480 --> 00:16:25,520
לא צריך להתבייש בזה.
305
00:16:25,600 --> 00:16:28,520
אחת מהדודות של אימא שלי…
איסלאמופובית קיצונית.
306
00:16:29,040 --> 00:16:29,880
קיצונית.
307
00:16:29,960 --> 00:16:32,280
צרת אופקים בדרגת פלטינום
של מועדון הנוסע המתמיד.
308
00:16:34,600 --> 00:16:37,400
בכל פעם שראתה אותי עושה סטנד-אפ,
היא הייתה אומרת, "אללה!"
309
00:16:38,240 --> 00:16:40,720
שאלתי, "את לא שונאת מוסלמים?"
310
00:16:41,240 --> 00:16:44,040
היא ענתה, "כן, אבל כשאני מאוכזבת,
אני פונה לאלוהים שלהם.
311
00:16:47,040 --> 00:16:48,480
"למה להטריד את שלנו?"
312
00:16:49,000 --> 00:16:51,680
ואז לקחו אותי לקלינאית התקשורת של אדל.
313
00:16:51,760 --> 00:16:53,320
- נותרו ארבעה וחצי שבועות -
314
00:16:53,400 --> 00:16:56,560
היא סבלה מאותה בעיה כמוני,
ובאותה רמת כישרון כמוני. ו…
315
00:16:58,720 --> 00:17:02,800
זו גברת קטנה ויהודייה
שגובה הרבה מאוד כסף והיא נתנה לי את זה.
316
00:17:03,360 --> 00:17:04,280
זה קאזו.
317
00:17:04,960 --> 00:17:08,640
היא אמרה, "כשתצליח לנגן
'יום הולדת שמח' על הקאזו,
318
00:17:08,720 --> 00:17:11,680
"אתה תוכל לחזור להופיע שוב."
319
00:17:11,760 --> 00:17:15,480
עניתי, "כשתצליחי לעשות
סמוך קום על שטיח מרשמלו,
320
00:17:15,560 --> 00:17:17,640
"תוכלי לעבור כריתת תוספתן."
321
00:17:17,720 --> 00:17:19,120
כי חשבתי שמשחקים משחק
322
00:17:19,200 --> 00:17:21,720
שבו אנחנו אומרים
משפטים חסרי היגיון זה לזה.
323
00:17:24,280 --> 00:17:26,280
אי אפשר להפיק מזה צליל.
324
00:17:27,320 --> 00:17:29,600
כלום לא קורה.
מי שמנגן צריך להפיק צליל בעצמו.
325
00:17:29,680 --> 00:17:31,640
כל יום, 20 פעמים ביום, הייתי ככה…
326
00:17:35,440 --> 00:17:37,960
יש לכם מושג כמה ברווזים הגיעו אליי הביתה?
327
00:17:41,000 --> 00:17:42,120
חיפשו אקשן.
328
00:17:43,960 --> 00:17:44,840
וקיבלו אותו.
329
00:17:47,520 --> 00:17:49,520
כי דיברנו באותה שפה.
330
00:17:51,400 --> 00:17:52,680
הגיע ברווז ואני כזה…
331
00:17:54,000 --> 00:18:00,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
332
00:18:10,800 --> 00:18:13,440
עכשיו קיבלתם תמורה לכסף שלכם.
נכון? הופעה מוזיקלית.
333
00:18:14,240 --> 00:18:17,800
היא אמרה, "מר דאס,
השתמשת בקול שלך לא נכון במשך 20 שנה".
334
00:18:17,880 --> 00:18:20,200
וחשבתי לעצמי,
"כה שמאלני ואינטלקטואלי מצידך".
335
00:18:21,320 --> 00:18:22,880
זו הסיבה שאני אוהב את הדור הצעיר.
336
00:18:22,960 --> 00:18:25,280
בני 18 עד 25, תעשו קצת רעש.
337
00:18:25,360 --> 00:18:28,720
אני מחבב אתכם. כי אתם בוטים,
אתם לא שותקים. אתם מתבטאים.
338
00:18:28,800 --> 00:18:30,800
אתם אמיצים. אתם מרשים לעצמכם להיחשף.
339
00:18:30,880 --> 00:18:34,120
ואז אנחנו מעבירים ביקורת,
אתם נעלבים, ואנחנו צוחקים. זו המערכת.
340
00:18:35,840 --> 00:18:37,840
חבר'ה, זה נהדר. זה…
341
00:18:38,960 --> 00:18:39,800
לכן אנחנו…
342
00:18:41,480 --> 00:18:43,880
לכן נתנו לכם להאמין שיש לכם אמת משלכם.
343
00:18:45,120 --> 00:18:46,720
האמת שלכם היא תוכן הבידור שלנו.
344
00:18:48,240 --> 00:18:51,760
יש לי שני אחיינים שהם מהדור
שאחרי דור ה-Z, איך קוראים להם?
345
00:18:51,840 --> 00:18:53,200
אלפא.
-מטומטמים?
346
00:18:53,280 --> 00:18:54,120
אני…
347
00:18:55,440 --> 00:18:58,040
האחיינים שלי בני 14. לקחתי אותם למוזאון.
348
00:18:58,720 --> 00:19:00,040
האחיין שלי ממש התעצבן
349
00:19:00,120 --> 00:19:03,800
כי ראינו ציור אירופאי ענק
שאי אפשר לצלם אותו אנכית עם הטלפון.
350
00:19:06,120 --> 00:19:08,360
וחשבתי, "דפוק, פשוט תסובב את הטלפון".
351
00:19:08,880 --> 00:19:11,040
והוא אמר לי, "ויר מאמא, אתה לא מבין.
352
00:19:11,120 --> 00:19:13,760
"העולם השתנה. החיים הם אנכיים."
353
00:19:13,840 --> 00:19:16,200
- מאמא: דוד מצד האם -
354
00:19:16,560 --> 00:19:18,560
אמרתי, "אני אערוך את הצוואה שלי עכשיו".
355
00:19:20,040 --> 00:19:22,480
אני לא אנשל אותך.
אני אשאיר לך את כל מה שיש לי
356
00:19:22,560 --> 00:19:24,120
אם תשרוף את הגופה שלי אנכית.
357
00:19:27,040 --> 00:19:30,240
בעיניים פקוחות. אני רוצה להסתכל למטה
על המשפחה בזמן שאני נשרף, בסדר?
358
00:19:31,160 --> 00:19:33,920
ואני רוצה די-ג'יי
שמנגן מוזיקת טכנו מאחוריי.
359
00:19:34,000 --> 00:19:36,680
אני רוצה שזה יהיה
שילוב של סאנברן עם סאטי, בסדר? ו…
360
00:19:38,440 --> 00:19:40,680
שילוב של אבל עם פסטיבל גלסטונברי, טוב?
361
00:19:41,440 --> 00:19:43,440
שילוב של שרפת גופה עם פסטיבל ברנינג מן.
362
00:19:45,320 --> 00:19:46,280
ואני רוצה…
363
00:19:47,160 --> 00:19:50,240
שיצלמו את הכול ויעלו את זה לאינסטגרם
364
00:19:50,320 --> 00:19:52,680
ויכתבו בתיאור, "ויר מאמא, לוהט".
365
00:19:59,960 --> 00:20:02,880
שזה כמעט הכיתוב המושלם לשרפת גופות, נכון?
366
00:20:03,680 --> 00:20:07,200
כל כך קל לתמרן אתכם
כי כל מה שאתם צורכים זה הסחות דעת.
367
00:20:07,280 --> 00:20:08,800
כל מה שצריך זה קצב טוב.
368
00:20:08,880 --> 00:20:11,560
אפשר לעשות לדור Z
מופע של שעה עם בדיחה אחת.
369
00:20:11,640 --> 00:20:12,600
פשוט ליצור קצב טוב.
370
00:20:14,560 --> 00:20:17,240
ויר מאמא, העולם השתנה. החיים הם אנכיים.
371
00:20:17,760 --> 00:20:19,200
"העולם השתנה
372
00:20:19,280 --> 00:20:23,200
"העולם השתנה, השתנה, השתנה, ויר מאמא
373
00:20:23,280 --> 00:20:26,120
"השתנה, השתנה, השתנה, ויר מאמא
374
00:20:26,200 --> 00:20:31,400
"החיים, החיים, החיים…
375
00:20:31,480 --> 00:20:32,320
"הם אנכיים
376
00:20:34,360 --> 00:20:35,360
"החיים הם אנכיים"
377
00:20:43,280 --> 00:20:45,200
תראו את הפרצופים המטומטמים שלכם עכשיו.
378
00:20:46,080 --> 00:20:48,400
כל המבוגרים חושבים לעצמם, "מה קורה כאן?
379
00:20:49,360 --> 00:20:50,600
"אני רוצה החזר."
380
00:20:51,520 --> 00:20:53,240
דור Z אומרים, "הוא שורף את הבמה".
381
00:20:57,560 --> 00:21:00,600
וזה הכיתוב המושלם לשרפת גופות.
382
00:21:03,560 --> 00:21:06,600
ארבעה שבועות לפני
המופע באצטדיון, ניסיתי הומאופתיה.
383
00:21:06,680 --> 00:21:09,400
כל מי שלא יודע
מה זה הומאופתיה, תעשו קצת רעש.
384
00:21:10,040 --> 00:21:14,920
כן, אני אסביר, אל תדאגו.
אז, אדוני… הומאופת הוא גבר בתול ובודד,
385
00:21:17,200 --> 00:21:19,520
שיושב בחדר בגודל של מטר מרובע,
386
00:21:20,120 --> 00:21:22,120
מוקף באבקה לבנה. זה…
387
00:21:23,320 --> 00:21:25,160
זה כמו ארון במסיבה של דידי.
388
00:21:27,080 --> 00:21:29,680
והוא נתן לי אבקה לבנה לשים על הפנים שלי.
389
00:21:29,760 --> 00:21:32,320
שאלתי, "מה זה?"
הוא אמר, "זה לא משנה".
390
00:21:33,400 --> 00:21:36,920
אז עכשיו שמונה פעמים ביום
אני שם אבקה לבנה על הפנים.
391
00:21:37,000 --> 00:21:39,800
אני כבר לא עושה סטנד-אפ יותר.
אני עובד בפיננסים.
392
00:21:42,160 --> 00:21:43,320
אני נרקומן.
393
00:21:45,040 --> 00:21:46,920
זאת הבעיה עם הדור שלכם.
394
00:21:48,400 --> 00:21:51,400
התמכרתם לחיזוקים חיצוניים
דרך מכשירים שמזרימים דופמין.
395
00:21:51,480 --> 00:21:54,320
אתם אובססיביים לגבי זהות, לא אישיות.
396
00:21:54,400 --> 00:21:57,760
כשאתם מציגים את עצמכם בפני העולם,
זה מה שאתם, לא מי שאתם.
397
00:21:57,840 --> 00:22:00,120
אז אתם מנסים לאסוף תוויות ולשדר אותן.
398
00:22:00,200 --> 00:22:02,280
כי הן כולן בעצם מנות של דופמין
399
00:22:02,360 --> 00:22:04,480
מהאינטרנט שאתם מכורים אליו.
400
00:22:04,560 --> 00:22:06,360
אז אתה לא סתם בן אדם,
401
00:22:06,440 --> 00:22:08,600
אתה להטוטן, פוליאמורי,
טבעוני, עם הפרעות קשב,
402
00:22:08,680 --> 00:22:11,440
שהוא אגנוסטי מבחינה דתית
אבל בקטע של "הנוקמים".
403
00:22:11,960 --> 00:22:12,800
ו…
404
00:22:12,880 --> 00:22:16,200
תקשיבו, אני לא רוצה
להתנשא עליכם אבל ככל שמתבגרים,
405
00:22:16,280 --> 00:22:19,720
מגלים שהעולם הזה ממש פשוט. נכון, מבוגרים?
406
00:22:19,800 --> 00:22:21,040
כן!
407
00:22:21,120 --> 00:22:24,160
יש רק שני סוגי אנשים בעולם כולו.
408
00:22:24,240 --> 00:22:25,360
יש דפוקים.
409
00:22:26,320 --> 00:22:29,440
ויש אנשים שמתעסקים
עם דפוקים. בזה זה מסתכם.
410
00:22:33,800 --> 00:22:35,000
בואו לא נהיה פרימיטיביים,
411
00:22:35,080 --> 00:22:37,280
יש כל מני תתי-זנים של דפוקים בעולם.
412
00:22:37,360 --> 00:22:40,360
יש דפוקים שחורים, דפוקים לבנים,
דפוקים סטרייטים, דפוקים הומואים,
413
00:22:40,440 --> 00:22:41,400
דפוקים טרנסים.
414
00:22:41,480 --> 00:22:43,800
מצד שני, יש כמה טבעונים נחמדים.
415
00:22:45,520 --> 00:22:48,000
לאנשים יש מגוון צדדים,
הם מורכבים. נכון, לונדון?
416
00:22:48,640 --> 00:22:51,600
אני רק אומר,
אפילו אדולף היטלר היה חובב כלבים.
417
00:22:51,680 --> 00:22:52,520
זוכרים?
418
00:22:53,040 --> 00:22:56,520
הערת צדדית, כמה מבולבל
אתם חושבים שהיה הכלב של היטלר?
419
00:22:58,280 --> 00:23:00,640
כלב מבין רק
דברים חזותיים, לא פוליטיקה, נכון?
420
00:23:00,720 --> 00:23:02,480
דמיינו את הכלב של היטלר…
421
00:23:02,560 --> 00:23:04,760
בכל פעם שהבעלים שלו
יצא מהבית, הוא היה כזה…
422
00:23:08,360 --> 00:23:09,800
הוא אף פעם לא היה זורק כדור.
423
00:23:16,440 --> 00:23:18,320
כשאתה אילם, אתה מגלה
424
00:23:18,400 --> 00:23:19,880
שאתה ממציא שפת סימנים משלך
425
00:23:19,960 --> 00:23:21,560
שאף אחד לא מבין חוץ ממך.
426
00:23:22,080 --> 00:23:24,400
ניסיתי לבקש מהעוזר שלי
קפה שחור נטול קפאין,
427
00:23:24,480 --> 00:23:26,800
"אני רוצה קפה שחור נטול קפאין."
428
00:23:30,880 --> 00:23:34,520
הוא שאל, "מה?"
אמרתי, "אני רוצה קפה שחור נטול קפאין".
429
00:23:36,040 --> 00:23:36,880
"מה?"
430
00:23:38,320 --> 00:23:40,600
אמרתי, "אימא שלך זונה!"
431
00:23:42,960 --> 00:23:44,200
"אתה רוצה שחור נטול קפאין?"
432
00:23:46,480 --> 00:23:48,680
כולם מסביבך משתתקים גם כן.
433
00:23:48,760 --> 00:23:51,880
כולם אומרים, "אלוהים, איבדת את הקול שלך?
434
00:23:52,440 --> 00:23:53,760
"זה כל כך עצוב.
435
00:23:55,240 --> 00:23:57,520
"אתה רוצה קפה שחור נטול קפאין?"
436
00:24:03,320 --> 00:24:06,640
וגיליתי שכשאדם אחד
מאבד את הקול שלו, זה מדבק.
437
00:24:07,720 --> 00:24:08,840
ואני מבין את זה,
438
00:24:08,920 --> 00:24:10,960
כי אם אי פעם הופכים לדמות שנויה במחלוקת
439
00:24:11,040 --> 00:24:13,720
בין אם מבחירה או לא מבחירה, הופכים לסיפור.
440
00:24:14,240 --> 00:24:16,800
והבעיה בלהפוך לסיפור היא…
441
00:24:16,880 --> 00:24:19,440
שחולבים אותך בשביל תשומת לב,
לא משנה איפה אתה נמצא.
442
00:24:19,520 --> 00:24:23,120
בכל פעם שהייתי בניו יורק,
או איפשהו בבריטניה,
443
00:24:23,200 --> 00:24:25,960
עיתונאי לבן היה בא ואומר לי, "אלוהים!
444
00:24:26,040 --> 00:24:28,800
"נוכל לעשות כתבה בלעדית
באורך של 9,000 מילים
445
00:24:28,880 --> 00:24:31,440
"על איך שלא נותנים לך
קול בנוגע למצוקה שלך?"
446
00:24:35,280 --> 00:24:36,560
"סליחה, המצוקה שלי?"
447
00:24:37,160 --> 00:24:40,440
"סלחי לי, גברתי, נראה שאת
זקוקה לכתבה בנושא דיכוי מזרחי
448
00:24:40,520 --> 00:24:42,920
"כדי להרגיש טוב יותר
בנוגע למקום מגורייך. טוב?"
449
00:24:43,000 --> 00:24:44,200
"תקשיבי, המצוקה…
450
00:24:45,000 --> 00:24:48,400
"המצוקה של מישהו היא כמו הזקפה שלו.
451
00:24:48,480 --> 00:24:51,240
"קשה להתעלם ממנה,
אבל לא מנומס להעיר עליה."
452
00:24:52,000 --> 00:24:53,400
היא אמרה, "אתה לא מבין.
453
00:24:53,480 --> 00:24:55,520
"יש לנו קהל עצום והוא יחוש סימפתיה."
454
00:24:55,600 --> 00:24:58,920
עניתי לה, "הקהל שלי קטן,
אבל הוא יחוש אמפתיה. בסדר?"
455
00:24:59,000 --> 00:24:59,920
סימפתיה…
456
00:25:03,000 --> 00:25:05,360
סימפתיה זה כמו סרטון פורנו
שאפשר לצפות בו להנאה.
457
00:25:05,440 --> 00:25:08,040
אמפתיה זאת אורגיה, כולנו נדפקים יחד.
458
00:25:09,520 --> 00:25:12,600
תקשיבו, בערך 30 אחוז מכם
הגיבו לבדיחה הזאת.
459
00:25:13,960 --> 00:25:16,280
אני צריך שתישארו בתום המופע כי…
460
00:25:17,520 --> 00:25:20,080
זו לא הייתה מטפורה.
461
00:25:21,680 --> 00:25:23,800
"איך היה במופע של ויר דאס?"
"הוא מפרק את הקהל.
462
00:25:23,880 --> 00:25:25,320
אתה יודע, זה ממש חזק…"
463
00:25:28,000 --> 00:25:28,840
אני…
464
00:25:29,360 --> 00:25:31,840
אני באמת מאמין
שאם לא דוחקים אדם לפינה,
465
00:25:31,920 --> 00:25:35,200
אם נותנים לו מרחב בטוח,
אם מאפשרים לו לשמור על אנונימיות,
466
00:25:35,280 --> 00:25:37,800
רוב האנשים ינהלו שיחה כנה,
467
00:25:37,880 --> 00:25:40,880
יגידו את האמת
וידעו להבדיל בין טוב לרע. מסכימים?
468
00:25:41,440 --> 00:25:42,760
נכון? ככה אני חושב!
469
00:25:44,480 --> 00:25:46,760
בואו נגלה. כבי את האורות, צ'לסי.
470
00:25:47,680 --> 00:25:48,920
קאווי, כבה את האורות.
471
00:25:54,480 --> 00:25:56,640
כן, אז עץ חג המולד לא כבה.
472
00:26:02,880 --> 00:26:06,840
יש לי כאן חמישה חשמלאים בצוות
ואף אחד לא הצליח להבין איך לכבות אותו.
473
00:26:08,120 --> 00:26:11,360
והספיישל הזה ייצא רק בקיץ, לעזאזל! אז…
474
00:26:19,760 --> 00:26:22,400
חבריי הבריטים,
אז נהיה כנים זה עם זה? שננסה?
475
00:26:24,520 --> 00:26:27,800
בכל פעם שמשהו קורה במדינה שלכם,
476
00:26:28,320 --> 00:26:31,080
ל-80 אחוז מהעולם יש אפס סימפתיה כלפיכם.
477
00:26:34,760 --> 00:26:37,240
אני מצטער, פשוט לא עבר מספיק זמן.
478
00:26:39,160 --> 00:26:43,360
התעסקתם ודפקתם מלא מדינות במשך המון זמן,
479
00:26:43,440 --> 00:26:47,320
ועכשיו יש לכם את התעוזה
להתלונן על גיוון יתר באנגליה?
480
00:26:48,880 --> 00:26:52,200
בשלב הזה, אנחנו אפילו לא רוצים
פיצויים יותר. נכון, הודים?
481
00:26:52,720 --> 00:26:55,280
בשלב הזה, אני לא רוצה
שהמונרך שלכם יחזיר את הקוהינור,
482
00:26:55,360 --> 00:26:56,840
אני רוצה שהוא יבלע אותו.
483
00:26:56,920 --> 00:27:03,920
- הקוהינור: היהלום הגדול בעולם,
נגנב מהודו. -
484
00:27:07,000 --> 00:27:09,240
בואו נראה אם אלוהים
באמת יכול להציל את המלך.
485
00:27:11,040 --> 00:27:13,800
בואו ננהל שיחה כנה עכשיו, רוצים לנסות?
486
00:27:13,880 --> 00:27:15,920
כן!
487
00:27:16,000 --> 00:27:18,360
אם כבר להיות כנים זה עם זה, אתם יודעים…
488
00:27:18,440 --> 00:27:22,120
שמאז 2019, כולנו בתחושה
שעוקבים אחרינו ושעושים רווח על חשבוננו.
489
00:27:22,200 --> 00:27:25,600
שמאכילים אותנו בסיפור הזה של טוב מול רע
490
00:27:25,680 --> 00:27:28,120
אבל עם כל שנה שעוברת
491
00:27:28,200 --> 00:27:31,720
זה נהיה פחות ופחות הגיוני.
אנחנו סוגדים לגיבורים מזויפים
492
00:27:31,800 --> 00:27:35,960
וחוגגים חוסר אינטליגנציה
משום שמעמד הביניים איבד כל מצפן מוסרי
493
00:27:36,040 --> 00:27:38,800
והפך לאובססיבי לצריכה ולכת של כוח.
494
00:27:42,880 --> 00:27:47,520
כל הודי כאן יודע
495
00:27:47,600 --> 00:27:50,040
שמאז 2019,
496
00:27:50,800 --> 00:27:52,240
לא היה
497
00:27:52,320 --> 00:27:55,480
סרט אחד טוב של מארוול ואתם יודעים את זה.
498
00:27:55,560 --> 00:27:58,280
אלו גיבורים מזויפים.
499
00:27:58,880 --> 00:28:00,440
אלו סיפורים מזויפים.
500
00:28:02,040 --> 00:28:04,120
רגע, על מה חשבתם שדיברתי?
501
00:28:06,400 --> 00:28:08,400
חבר'ה, זו רק בדיחה על סרטי מארוול.
502
00:28:10,360 --> 00:28:12,720
אם כבר מדברים,
אף אחד לא יכול לראות אתכם כרגע.
503
00:28:14,360 --> 00:28:15,840
אף אחד. אתם בטוחים.
504
00:28:15,920 --> 00:28:20,200
לא האנשים שמאחוריכם, שמתעלמים מכם.
לא האנשים שלפניכם, שאתם מתעלמים מהם.
505
00:28:22,120 --> 00:28:24,200
אבל הם כן יכולים לשמוע אתכם.
506
00:28:24,280 --> 00:28:27,480
אז פשוט תעשו את הרעש
שאתם רוצים שיזכרו אתכם בזכותו.
507
00:28:42,360 --> 00:28:45,880
גנפאטי באפה!
-מוריה!
508
00:28:45,960 --> 00:28:48,160
כאדם מבחוץ, בצניעות,
אני רק רוצה לומר,
509
00:28:48,240 --> 00:28:50,720
אני חושב שהאימפריה שלכם מגיעה אל סופה.
510
00:28:53,600 --> 00:28:55,240
ככה זה מרגיש.
-כן.
511
00:28:55,320 --> 00:28:58,240
מבחוץ, אתם קצת כמו הבחורה החתיכה בתיכון
512
00:28:58,320 --> 00:28:59,600
שחזרה לפגישת המחזור.
513
00:29:01,440 --> 00:29:04,120
ועכשיו היא כועסת שגם כל האחרים חתיכים.
514
00:29:05,880 --> 00:29:07,880
וסין היא המנהלת ו…
515
00:29:10,200 --> 00:29:11,360
ונראה לי שאני יודע…
516
00:29:11,440 --> 00:29:13,920
זה בגלל שכל האנשים החכמים במדינה שלכם
517
00:29:14,000 --> 00:29:16,880
מתנהגים כמו חארות מושחתים,
אז הפסקתם להקשיב להם.
518
00:29:16,960 --> 00:29:20,280
והתחלתם להקשיב לאנשים טיפשים
שהם קצת יותר חכמים מכם
519
00:29:20,360 --> 00:29:22,840
ולשכנע את עצמכם שאלו האנשים החכמים.
520
00:29:23,400 --> 00:29:27,560
עכשיו כל העולם רואה אתכם
באותה עין שראיתם את ג'ו ביידן.
521
00:29:34,120 --> 00:29:35,720
סוג של, כזה…
522
00:29:38,080 --> 00:29:39,880
הוא כבר לא יודע איפה הוא נמצא.
523
00:29:42,760 --> 00:29:45,520
בואו נישאר בחושך הזה לרגע.
524
00:29:46,800 --> 00:29:48,120
למקרה שלמישהו יש אקדח.
525
00:29:52,880 --> 00:29:54,520
טוב, בואו נדליק את האורות.
526
00:30:01,200 --> 00:30:04,400
אני לא חושב שאמריקה תיפטר מרובים
אי פעם. זה כמו קריקט עבור ההודים.
527
00:30:05,920 --> 00:30:08,440
אני מאמין בתוקף שצריך לאפשר לכל אמריקאי
528
00:30:08,520 --> 00:30:10,880
לקנות רובה בכל גיל בלי תעודת זהות.
529
00:30:11,760 --> 00:30:14,360
רק רגע, אבל לדעתי כן צריך
לשנות את טכנולוגיית הנשק שלכם.
530
00:30:14,440 --> 00:30:16,720
אני חושב שאתם צריכים
להפעיל את הנשק באמצעות קול.
531
00:30:17,240 --> 00:30:20,120
בכל פעם שתרצו לירות כדור, הרובה לא יירה
532
00:30:20,200 --> 00:30:24,320
עד שתגידו משהו ברור
ובאופן מושלם לתוך הרובה בקול שלכם.
533
00:30:24,400 --> 00:30:27,960
ואני חושב שמה שצריך להגיד
זה את כל התיקון השני לחוקה.
534
00:30:29,760 --> 00:30:32,360
זה ישנה את כל תופעת
האלימות באמצעות נשק לנצח.
535
00:30:32,880 --> 00:30:35,040
אמריקאים יגידו, "אני הולך להרוג אותך
536
00:30:35,120 --> 00:30:37,240
"ברגע שאסיים ללמוד במשך שבועיים."
537
00:30:40,960 --> 00:30:41,880
אחרי שבועיים,
538
00:30:41,960 --> 00:30:45,040
הבחור חוזר ואומר, "בארצות הברית של אמריקה,
539
00:30:45,120 --> 00:30:48,320
"מיליציה מיומנת היטב
נחוצה למען ביטחון המדינה,
540
00:30:48,400 --> 00:30:50,920
"אין להגביל זכותם של בני אדם
להחזיק נשק ולשאתו."
541
00:30:51,000 --> 00:30:53,600
תחשבו כמה אנשים יכולים לברוח בזמן הזה.
542
00:30:55,600 --> 00:31:00,040
אם אפל תטפל בנשק שלכם,
אתם תפתרו את עניין הטרור הבינלאומי לנצח.
543
00:31:00,560 --> 00:31:01,400
עם סירי!
544
00:31:03,480 --> 00:31:05,360
אם אנסה עם המבטא שלי, "סירי!
545
00:31:07,160 --> 00:31:09,080
"מיליציה מיומנת היטב
נחוצה לביטחון המדינה,
546
00:31:09,160 --> 00:31:10,880
"הזכות לשאת נשק לא תוגבל לעולם."
547
00:31:11,480 --> 00:31:14,120
"יש חמישה סניפי סטארבקס באזור שלך."
548
00:31:21,240 --> 00:31:22,400
קפה הפוך עם חלב שקדים.
549
00:31:24,120 --> 00:31:26,120
"לירות בכל הפיליפינים!" לא! היי!
550
00:31:33,840 --> 00:31:36,960
חבר'ה, יש לי ויזת תייר,
אני לא מפחד מכם, מבינים?
551
00:31:43,480 --> 00:31:44,320
אני הולך לטיפול.
552
00:31:44,400 --> 00:31:47,240
המטפלת שלי היא מהנשים האלו
שמחזיקות כוס תה קמומיל
553
00:31:47,320 --> 00:31:50,080
במרחק שני סנטימטרים
מהפנים שלה לאורך כל הפגישה
554
00:31:50,160 --> 00:31:51,560
ואף פעם לא לוקחת לגימה.
555
00:31:53,080 --> 00:31:56,040
וזה שהיא תיקח לגימה
זו התקווה היחידה שיש לי בטיפול.
556
00:31:58,160 --> 00:31:59,320
היא ג'דיי ארורה.
557
00:32:00,560 --> 00:32:02,760
פעם היא אמרה לי,
"אתה יודע, מר דאס, הרבה קומיקאים
558
00:32:02,840 --> 00:32:04,360
"חוו אכזריות בילדותם.
559
00:32:04,440 --> 00:32:07,760
"אז ההגדרה שלהם לאהבה
היא דווקא ריחוק ומניעה."
560
00:32:07,840 --> 00:32:11,440
ועניתי לה, "הידעת
שאריה מזיין רק למשך 30 שניות?"
561
00:32:12,240 --> 00:32:13,960
היא ענתה, "לא, לא ידעתי".
562
00:32:14,040 --> 00:32:16,840
אמרתי, "יופי, כי זה אומר
שלפחות אחד מאיתנו גילה מידע חדש
563
00:32:16,920 --> 00:32:18,120
"במהלך השיחה הזאת!"
564
00:32:21,720 --> 00:32:24,480
"מר דאס, אני רק מנסה
להבין אם חווית טראומה בילדות."
565
00:32:24,560 --> 00:32:27,080
עניתי לה, "גדלתי בהודו ובאפריקה.
566
00:32:27,160 --> 00:32:28,960
"לטראומה שלי יש ילדות."
567
00:32:32,240 --> 00:32:33,560
אלו טראומות הילדות שלי,
568
00:32:33,640 --> 00:32:36,600
כשהייתי בן 12
בריון בעט לי בשיניים כל כך חזק,
569
00:32:36,680 --> 00:32:38,280
שבלעתי את השן של עצמי.
570
00:32:39,280 --> 00:32:42,720
ואושפזתי והכריחו אותי לשתות
כדי שאחרבן את השן שלי.
571
00:32:42,800 --> 00:32:43,840
וזה עדיין לא קרה.
572
00:32:44,520 --> 00:32:46,120
אני חושש שהיא עדיין בפנים.
573
00:32:46,880 --> 00:32:48,360
ושיום אחד אעשה צילום רנטגן
574
00:32:48,440 --> 00:32:52,200
ובבטן של גבר בוגר,
הם ימצאו שן של ילד בן 12.
575
00:32:54,960 --> 00:32:56,880
והם ישאלו "מר דאס, מה אכלת
576
00:32:56,960 --> 00:32:58,240
"לארוחת בוקר היום?"
577
00:32:58,880 --> 00:33:00,200
ואגיד, "לא, זו טראומת ילדות".
578
00:33:00,280 --> 00:33:02,520
והם יגידו, "כן, עבור הילד שאכלת".
579
00:33:03,600 --> 00:33:06,040
תקשיבו, ההורים שלי ידעו על בעיות נפשיות
580
00:33:06,120 --> 00:33:08,040
אבל הם נתנו לי פתרונות הודיים.
581
00:33:09,360 --> 00:33:11,800
אני אשתף, "אבא, יש לי חרדה משתקת".
582
00:33:11,880 --> 00:33:13,840
"תעשה קפיצות כוכב."
583
00:33:17,040 --> 00:33:18,760
"החרדה תקפוץ מהגוף שלך.
584
00:33:20,040 --> 00:33:22,120
"ואז תיקח כורכום לריפלוקס חומצי."
585
00:33:23,600 --> 00:33:24,560
לפני המופע באצטדיון,
586
00:33:24,640 --> 00:33:26,600
ניסיתי משהו בשם שחרור מיופאציאלי.
587
00:33:26,680 --> 00:33:27,640
מישהו ניסה את זה?
588
00:33:27,720 --> 00:33:28,800
כן!
589
00:33:28,880 --> 00:33:31,600
חבר'ה, אני אספר לכם. הייתי בקופנהגן.
590
00:33:32,160 --> 00:33:36,000
ואיזה גבר גרמני יפהפה ושרירי בגובה 195 ס"מ
591
00:33:36,080 --> 00:33:38,800
עם שיער בלונדיני ועיניים כחולות,
נכנס לחדר שלי במלון.
592
00:33:38,880 --> 00:33:41,600
אמרתי לו, "אם יש עוד כמוך, מגיע לכם רייך".
593
00:33:44,920 --> 00:33:46,240
ואז הוא לקח את המרפק שלו,
594
00:33:46,320 --> 00:33:49,200
שהיה החלק הלא שרירי היחידי בגופו,
595
00:33:49,280 --> 00:33:52,560
דחף אותו לתוך הישבן שלי
והתחיל להזיז אותו בסיבובים.
596
00:33:52,640 --> 00:33:54,280
הוא ליטף לי את השיער,
597
00:33:54,800 --> 00:33:57,800
ואמר, "יש לך עצב עמוק בתוכך".
598
00:33:58,760 --> 00:34:02,280
ואמרתי לו, "לא, יש לי גרמני עמוק בתוכי".
599
00:34:05,000 --> 00:34:08,080
והוא אמר לי,
"צ'אקרת הגרון שלך חסומה לגמרי".
600
00:34:08,160 --> 00:34:12,560
ועניתי, "כי דחפת
את המעי הדק שלי עד לגרון".
601
00:34:13,680 --> 00:34:15,520
והוא אמר, "אתה חייב לשחרר".
602
00:34:15,600 --> 00:34:17,960
ואמרתי, "אני מרגיש אותו הדבר לגביך".
603
00:34:19,160 --> 00:34:21,760
והוא אמר, "שחרר. תתמסר".
604
00:34:21,840 --> 00:34:25,600
והתמסרתי לזרועות הגרמניות,
החזקות והיפות האלה.
605
00:34:25,680 --> 00:34:26,760
הרגשתי כמו צרפת.
606
00:34:31,160 --> 00:34:32,200
ואז, ניו יורק!
607
00:34:33,640 --> 00:34:38,080
חויותי שחרור רגשי מדהים.
זה התנפץ מתוכי. אני…
608
00:34:38,720 --> 00:34:41,440
לא בכיתי, הפלצתי במשך 42 שניות.
609
00:34:43,040 --> 00:34:44,920
ואז צ'אקרת הגרון שלו נחסמה.
610
00:34:47,280 --> 00:34:49,720
כל החדר היה בניחוח כוסברה.
611
00:34:49,800 --> 00:34:51,840
הייתי מזועזע, כן?
612
00:34:54,160 --> 00:34:57,560
אז עשיתי את הדבר היחיד
שכל הודי עושה כשהוא נבוך בחו"ל.
613
00:34:57,640 --> 00:34:58,640
כן?
614
00:34:58,720 --> 00:35:00,440
אמרתי, "אדוני, אני מפקיסטן".
615
00:35:05,560 --> 00:35:06,400
זה בסדר!
616
00:35:09,280 --> 00:35:11,400
אפשר לשתף אתכם
למה הלכתי לטיפול? זה בסדר?
617
00:35:11,480 --> 00:35:14,160
כן!
-אז טסתי. עשיתי 186 הופעות בחו"ל.
618
00:35:14,240 --> 00:35:17,320
שרפתי את עצמי.
ההופעה האחרונה שלי הייתה בסינגפור.
619
00:35:17,400 --> 00:35:19,560
טסתי הביתה במחלקה ראשונה. ו…
620
00:35:21,320 --> 00:35:23,160
התעוררתי, ושאלתי את הדייל הבכיר,
621
00:35:23,240 --> 00:35:25,520
"בעוד כמה זמן ננחת במומבאי?"
622
00:35:26,160 --> 00:35:28,800
והוא אומר לי,
"מר דאס, הטיסה הזו היא ללונדון.
623
00:35:29,360 --> 00:35:31,240
"בעוד עשר שעות ננחת בלונדון."
624
00:35:33,200 --> 00:35:34,160
לך תזדיין!
625
00:35:35,840 --> 00:35:38,520
"לא לונדון, מומבאי. אנחנו טסים למומבאי."
626
00:35:38,600 --> 00:35:40,400
הוא ענה, "מר דאס, עליך להירגע מיד".
627
00:35:40,480 --> 00:35:42,480
כי, אתם יודעים, כשגבר שחום עור עם זקן
628
00:35:42,560 --> 00:35:44,920
מתחיל לצעוק יעד חדש למטוס…
629
00:35:48,200 --> 00:35:51,000
זה יוצר מצב בעייתי.
630
00:35:54,640 --> 00:35:58,400
הרמתי מופע בלונדון
ממש ברגע האחרון, וכל הכרטיסים נמכרו.
631
00:35:58,480 --> 00:36:00,480
נכון? קניתי כרטיס, עליתי על טיסה.
632
00:36:00,560 --> 00:36:03,720
72 שעות מהחיים שלי נמחקו.
633
00:36:03,800 --> 00:36:05,040
פשוט נעלמו.
634
00:36:06,000 --> 00:36:08,440
ואז התבלבלתי לגמרי והתחלתי לבכות.
635
00:36:08,960 --> 00:36:10,040
במחלקה ראשונה.
636
00:36:11,480 --> 00:36:12,840
זה טרגי, חבר'ה.
637
00:36:14,000 --> 00:36:16,800
אז בכיתי ושתיתי שמפניה דום פריניון ואז…
638
00:36:18,800 --> 00:36:21,480
ואז ייבבתי ושמתי קוויאר על טוסט מלבה ו…
639
00:36:23,240 --> 00:36:27,000
בכיתי כל הדרך לאנגליה,
כל מה שרציתי זה להיות בהודו.
640
00:36:27,080 --> 00:36:28,680
הרגשתי כמו ליידי מאונטבאטן.
641
00:36:32,400 --> 00:36:34,120
רבים מכם לא הבינו את הבדיחה הזו.
642
00:36:35,840 --> 00:36:37,720
שאסביר? אני אסביר, בסדר.
643
00:36:37,800 --> 00:36:40,000
אז, חבר'ה, קוויאר זה ביצי דגים…
644
00:36:41,920 --> 00:36:43,480
דעו את ההיסטוריה שלכם, בנצ'וד!
645
00:36:44,960 --> 00:36:47,480
טוב, סליחה. אנשים לבנים.
646
00:36:49,240 --> 00:36:50,440
בנצ'וד…
647
00:36:52,080 --> 00:36:56,000
כשאתה מאושר, בנצ'וד הוא
סוג של מה שמילת ה-כ' עבור שחורים.
648
00:36:56,600 --> 00:36:58,920
כן.
-נכון? קלעתי? תגיד, מה קורה, בנצ'וד!
649
00:36:59,840 --> 00:37:01,440
היי, הוא הבנצ'וד שלי, נכון?
650
00:37:02,520 --> 00:37:04,000
אבל כשאתה לא מרוצה,
651
00:37:04,080 --> 00:37:06,440
בנצ'וד זה כמו מילת ה-כ' בקרב הלבנים.
652
00:37:09,040 --> 00:37:10,280
תראו את הבנצ'וד הזה.
653
00:37:11,280 --> 00:37:13,680
הלכתי לפסיכולוגית שלי ושיתפתי אותה,
654
00:37:13,760 --> 00:37:15,960
"נמחקים לי ימים שלמים, אני משתגע?"
655
00:37:16,040 --> 00:37:19,200
היא אמרה, "מר דאס, זו שנת 2024,
כבר לא משתמשים במילה הזו".
656
00:37:19,280 --> 00:37:22,280
עניתי, "אני לא משתמש בחוט דנטלי,
זה לא אומר שהוא לא קיים".
657
00:37:23,760 --> 00:37:25,520
היא אמרה, "מר דאס, נראה שיש לך בעיה
658
00:37:25,600 --> 00:37:27,360
"עם לשבת בשקט עם הרגשות שלך.
659
00:37:27,440 --> 00:37:28,800
"היית פעם בשקט
660
00:37:28,880 --> 00:37:32,080
"ומאושר באותו הזמן?
למה שלא תספר לי סיפור?"
661
00:37:33,360 --> 00:37:36,000
עניתי, "אני לא מאמין
שאני משלם בשביל לספר סיפור".
662
00:37:37,200 --> 00:37:41,320
ואז שילמתי לה כסף כדי לספר לה
את הסיפור ששילמתם לי כסף כדי לשמוע עכשיו.
663
00:37:42,840 --> 00:37:44,160
זה הכול מודל עסקי!
664
00:37:45,000 --> 00:37:46,680
שבועיים לפני המופע באצטדיון, נשברתי.
665
00:37:47,760 --> 00:37:48,880
הייתי צריך פשוט לבכות.
666
00:37:49,520 --> 00:37:51,920
והמחשבה ששברה אותי היא…
667
00:37:52,520 --> 00:37:53,560
אני מספר סיפורים.
668
00:37:54,800 --> 00:37:56,040
מה אם לא אצליח ל…
669
00:37:57,560 --> 00:37:59,000
מה אם כן, אבל זה לא…
670
00:38:00,160 --> 00:38:01,760
אז בכיתי בשקט.
671
00:38:02,760 --> 00:38:05,720
מה שנראה פתטי כגבר.
כי זה נראה כמו אורגזמה בלי קול.
672
00:38:10,640 --> 00:38:13,360
זה הרעש שעוזר להבדיל מה זה, חבר'ה.
673
00:38:17,200 --> 00:38:20,000
אמרתי, "אני יודע
שאתה לא שומע אותי, אבל אתה רואה אותי?"
674
00:38:20,080 --> 00:38:24,200
כשהייתי בן 24,
הייתי שוהה בלתי חוקי בשיקגו.
675
00:38:24,280 --> 00:38:25,640
נשארתי מעבר לתוקף הוויזה.
676
00:38:25,720 --> 00:38:27,840
עבדתי במטבח עם טבחים מקסיקנים.
677
00:38:27,920 --> 00:38:28,760
אנשים אכזריים.
678
00:38:29,520 --> 00:38:31,400
קראו לי "לוס פלאטוס קולגה".
679
00:38:32,680 --> 00:38:34,200
לפעמים הייתי ישן ברכבת.
680
00:38:34,720 --> 00:38:37,320
עבדתי בין השעות שמונה בבוקר
לשלוש לפנות בוקר וקפאתי.
681
00:38:37,400 --> 00:38:38,640
ואיזה בחור בשם סרחיו
682
00:38:38,720 --> 00:38:41,080
לימד אותי טריק.
הוא אמר, "היי, קולגה, בוא הנה.
683
00:38:41,600 --> 00:38:45,160
"אם פזונס קליינטה, הומברה קליינטה."
684
00:38:45,240 --> 00:38:48,160
"אם הפטמות שלך חמות, הגוף שלך יהיה חם."
685
00:38:48,880 --> 00:38:52,000
ואז הוא מזג מרק חם מהמסעדה
לתוך שקיות עם סגירה הרמטית,
686
00:38:52,080 --> 00:38:54,600
שם כל שקית כזו בתוך שקית זבל שחורה,
687
00:38:54,680 --> 00:38:58,120
קשר אותן מאחורי הצוואר שלי
כדי שהמרק יהיה תלוי לי כאן.
688
00:38:58,200 --> 00:39:01,840
שמתי מעיל והרגשתי עטוף וחמים כל הלילה.
689
00:39:02,560 --> 00:39:04,680
אף אחד לא התקרב אליי ברכבת
690
00:39:04,760 --> 00:39:07,320
כי הייתי גבר שחום עור עם ציצים ענקיים.
691
00:39:10,960 --> 00:39:14,320
ואתם יודעים, זה היה כמה שנים
לפני שטרנסים הפכו לנושא שיחה.
692
00:39:14,800 --> 00:39:17,280
אבל כמה שנים אחרי ה-11 בספטמבר,
אז אתם יודעים…
693
00:39:18,000 --> 00:39:21,200
המקסיקנים חשבו לעצמם,
"אולי הקולגה שלנו טרוריסט.
694
00:39:22,000 --> 00:39:24,760
"אולי מוצ'ו גרנדס סברוסו נגראס טטאס.
695
00:39:27,040 --> 00:39:28,880
"ציצים שחורים וטעימים מאוד." ו…
696
00:39:30,200 --> 00:39:33,880
לפעמים הייתי מתעורר ברכבת.
זה ממש יפה, באמת.
697
00:39:34,480 --> 00:39:35,440
אתם יודעים?
698
00:39:35,520 --> 00:39:37,320
הייתי שומע קולדפליי באוזניות.
699
00:39:38,120 --> 00:39:39,680
כשמרק חם על הפטמות שלי.
700
00:39:41,480 --> 00:39:42,720
הראש שלי על החלון.
701
00:39:43,760 --> 00:39:44,960
יוצאים מתוך מנהרה.
702
00:39:46,440 --> 00:39:48,600
אתה מרגיש שמש
על הלחיים שלך שמתחממות.
703
00:39:50,600 --> 00:39:51,880
העיניים עצומות והכול נצבע…
704
00:39:52,400 --> 00:39:54,080
בגוון כתום לא מחאתי.
705
00:40:03,880 --> 00:40:05,720
ויש אור זהוב על הפנים שלך.
706
00:40:06,920 --> 00:40:07,920
אתה מרגיש שרואים אותך.
707
00:40:09,680 --> 00:40:11,480
ואתה לא יכול לזוז, כי יש…
708
00:40:12,920 --> 00:40:15,480
הומלס ענק שישן עליך.
709
00:40:18,840 --> 00:40:20,840
נשים הודיות, חלקכן מכירות את זה.
710
00:40:24,760 --> 00:40:27,080
כשגבר כבד שוכב עלייך ואת פשוט נמחצת.
711
00:40:28,200 --> 00:40:30,560
אל תסתכלי עליו.
עיניים קדימה. להסתכל אליי עכשיו.
712
00:40:31,640 --> 00:40:34,240
הדבר היחיד שיזיז
את האיש הזה זה אוכל, נכון?
713
00:40:34,320 --> 00:40:37,200
אז הושבתי את האיש
במושב החלון. שמו היה יוג'ין.
714
00:40:37,280 --> 00:40:39,880
שמתי אותו תחת אור השמש והוצאתי מרק.
715
00:40:41,160 --> 00:40:42,840
הוא צחק ואמר, "היי, בן אדם!
716
00:40:42,920 --> 00:40:44,520
"מה עוד יש לך בציצים האלה?"
717
00:40:47,720 --> 00:40:49,000
ועניתי, "עוד מרק".
718
00:40:50,320 --> 00:40:51,760
ואז החברים שלו הקיפו אותי,
719
00:40:51,840 --> 00:40:53,880
חמישה גברים שחורים, נתתי לכולם מרק.
720
00:40:53,960 --> 00:40:57,160
וכולם קראו לי במילת ה-כ'
עם ציצי מרק קטן במשך חמש שעות.
721
00:40:57,880 --> 00:40:59,720
"היי, קלטו את מילת ה-כ' עם ציצי מרק.
722
00:40:59,800 --> 00:41:03,320
יצא לי לשמוע את שאה-רוח' ח'אן
אומר לי שהוא גאה בי.
723
00:41:03,400 --> 00:41:05,440
אישה גם התקשרה אליי
ואמרה שאני אהבת חייה.
724
00:41:05,520 --> 00:41:09,160
אבל כלום לא מתקרב לזה שחמישה
גברים שחורים קוראים לך במילת ה-כ'.
725
00:41:10,640 --> 00:41:13,840
זה גם הרגע שבו הרגשתי הכי אימהי בחיי.
726
00:41:14,640 --> 00:41:17,200
אתם יודעים, לשלוף את הציצי ולהזין מישהו…
727
00:41:18,840 --> 00:41:20,440
גבירותיי, אני לגמרי מבין.
728
00:41:21,800 --> 00:41:23,600
סיפרתי את הסיפור הזה למטפלת שלי.
729
00:41:23,680 --> 00:41:27,040
המטפלת שלי אמרה,
"מר דאס, זה לא סיפור שקט בכלל.
730
00:41:27,680 --> 00:41:28,840
"והם מאושרים יותר ממך."
731
00:41:28,920 --> 00:41:31,880
אמרתי, "גברתי, את בכלל
לא מבינה מה אני עושה, נכון?"
732
00:41:32,520 --> 00:41:36,920
"תביני, האושר שצופים בו מהצד
הוא גדול יותר מאשר האושר שחווים אותו."
733
00:41:37,000 --> 00:41:39,280
אתם יודעים מה משותף לכל קהל בעולם?
734
00:41:39,360 --> 00:41:42,200
הם נראים שונה, אבל נשמעים אותו הדבר.
735
00:41:42,280 --> 00:41:45,200
כי אושר הוא רעש אוניברסלי.
736
00:41:45,280 --> 00:41:49,320
בן אדם הוא רק רעש.
אנחנו מתים כשאנחנו שותקים.
737
00:41:49,400 --> 00:41:51,920
אם הייתי יכול לקחת
את הקהל ולשים אותו במזוודה,
738
00:41:52,000 --> 00:41:54,480
ולהעלות אותו על הבמה איתי
ולקחת אותו מסביב לעולם,
739
00:41:54,560 --> 00:41:57,400
כדי שיראה את מה שאני רואה,
וירגיש את מה שאני מרגיש.
740
00:41:57,480 --> 00:41:59,960
את תביני למה אנשים אוהבים מופעי סטנד-אפ.
741
00:42:00,040 --> 00:42:03,680
אף אחד לא צופה בקומיקאי, אלא מקשיב לקהל.
742
00:42:04,200 --> 00:42:07,840
השמחה שלהם יוצאת מהגוף.
כי כשצועקים את האושר החוצה…
743
00:42:07,920 --> 00:42:11,920
שמחה שלא נשמרת לעצמך,
אלא מוקרנת החוצה הופכת לתקווה.
744
00:42:12,440 --> 00:42:13,760
זה כוח.
745
00:42:13,840 --> 00:42:15,840
אנשים בעלי כוח מבינים את זה.
746
00:42:15,920 --> 00:42:19,800
הדבר שהכי מפחיד אותם
הוא לא המילים שיוצאות לי מהפה.
747
00:42:19,880 --> 00:42:21,880
אלא זה הרעש שמופק מהקהל.
748
00:42:22,400 --> 00:42:25,800
קומיקאים רק אומרים מילים,
הקהל אומר את האמת.
749
00:42:26,720 --> 00:42:28,440
וזה מה שאני לא מבין.
750
00:42:29,080 --> 00:42:32,440
למה אף אחד לא מכניס את הקהל למעצר?
751
00:42:40,760 --> 00:42:42,040
הם הבעיה.
752
00:42:43,640 --> 00:42:45,160
תראו, הם כל כך טיפשים.
753
00:42:46,320 --> 00:42:49,080
כל כך קל להניע אותם באמצעות חנופה רהוטה.
754
00:42:49,160 --> 00:42:50,560
המטפלת שלי אמרה, "מר דאס,
755
00:42:50,640 --> 00:42:53,000
"יש לך הפרעה דיסוציאטיבית אגרסיבית,
756
00:42:54,080 --> 00:42:55,960
"שמונעת מפוסט טראומה קיצוני."
757
00:42:56,040 --> 00:42:58,600
עניתי, "את מתקשרת באופן מתעתע ומרמז
758
00:42:58,680 --> 00:43:00,440
"שמונע על ידי תה קמומיל."
759
00:43:03,760 --> 00:43:06,200
היא אמרה, "מר דאס, החרדה שלך יצאה משליטה.
760
00:43:06,280 --> 00:43:07,720
"אני אתן לך מרשם לתרופה.
761
00:43:07,800 --> 00:43:09,560
"מה דעתך על חוסמי בטא?"
762
00:43:09,640 --> 00:43:12,280
עניתי, "אני מאמין בזכות של אישה לבחור".
763
00:43:14,680 --> 00:43:17,040
הבדיחה הזאת טובה יותר
אם מספרים אותה בהינדית.
764
00:43:18,160 --> 00:43:20,760
"ויש לי נטייה להתמכרות,
אני לא אקח כדורים."
765
00:43:20,840 --> 00:43:23,760
היא אמרה, "טוב, אז תתאמן שבעה ימים בשבוע.
766
00:43:23,840 --> 00:43:26,320
"האנדורפינים יוציאו אותך מהדיכאון שלך."
767
00:43:27,120 --> 00:43:28,960
"אז עליי לעשות קפיצות כוכב?"
768
00:43:37,720 --> 00:43:40,880
היא אמרה, "לא.
קח גם כורכום לטיפול בריפלוקס חומצי".
769
00:43:43,000 --> 00:43:44,640
גבירותיי ורבותיי.
770
00:43:47,960 --> 00:43:48,960
אנחנו ברכבת.
771
00:43:49,840 --> 00:43:51,960
כל החיים הם סיבוב על הרכבת.
772
00:43:52,040 --> 00:43:53,800
וצעד אחד ברכבת הזו,
773
00:43:53,880 --> 00:43:57,360
תחנה אחת היא אומללות, ייאוש וצער,
774
00:43:57,440 --> 00:43:58,520
ופליקים בטוסיק.
775
00:43:58,600 --> 00:44:01,120
בין אם אתם שקטים, בין אם אתם שמחים
776
00:44:01,200 --> 00:44:04,080
או אם אתם זהירים או אם אתם פזיזים,
777
00:44:04,160 --> 00:44:07,720
הרכבת תעצור בתחנה הזאת
לפחות פעם אחת בחייכם. אני מבטיח לכם.
778
00:44:07,800 --> 00:44:11,320
אז שלפו את הציצים שלכם ותחלקו מרק,
בסדר? זה כל מה שאני אומר.
779
00:44:12,000 --> 00:44:13,760
גם אם תעשו הכול נכון בחיים,
780
00:44:13,840 --> 00:44:17,800
יום אחד ללא סיבה הקול שלכם פשוט ייעלם.
781
00:44:18,680 --> 00:44:20,960
ואז יום אחד בלי סיבה זה…
782
00:44:21,040 --> 00:44:25,160
עשרה ימים לפני
הופעות האצטדיון שלי, משהו השתחרר.
783
00:44:27,000 --> 00:44:29,480
אני לא יודע למה זה קרה. אבל…
784
00:44:30,440 --> 00:44:32,120
אתם יודעים מה זה חופש לדעתי?
785
00:44:32,760 --> 00:44:36,600
כשאתה לא טרוד כל הזמן
במחשבה האם אתה יכול לדבר.
786
00:44:36,680 --> 00:44:37,680
אתה יכול לדבר.
787
00:44:38,760 --> 00:44:42,120
הקול שלי לא חזר בגלל רופאים או מרפאים.
788
00:44:42,200 --> 00:44:44,120
הוא חזר כששליח אוכל הגיע.
789
00:44:44,200 --> 00:44:46,320
- נותרו עשרה ימים -
790
00:44:47,960 --> 00:44:51,120
הוא הביא לי משלוח אוכל
ובאופן אינסטינקטיבי בלי לחשוב,
791
00:44:51,200 --> 00:44:52,920
אמרתי, "תודה, בהאיסאהב".
792
00:44:55,080 --> 00:44:56,120
זה פשוט יצא ממני.
793
00:44:56,840 --> 00:45:01,120
ואז פשוט החזקתי אותו
ובכיתי במשך 20 דקות ברצף.
794
00:45:01,200 --> 00:45:02,800
פשוט בכיתי בזרועותיו.
795
00:45:02,880 --> 00:45:06,120
והוא אמר, "יש לך הרבה תשוקה
לעוף קונג פאו".
796
00:45:10,240 --> 00:45:14,000
ואמרתי לו, "הגב שלך מתוח מאוד.
יש לך עצב עמוק בתוכך".
797
00:45:17,760 --> 00:45:20,160
אם לא תחשבו על מה
שאתם אומרים, אתם תסתבכו לצרות.
798
00:45:20,240 --> 00:45:22,640
וכשאתם בצרות, אל תחשבו על מה שאתם אומרים
799
00:45:22,720 --> 00:45:24,120
וזה יוציא אתכם מצרות.
800
00:45:24,200 --> 00:45:25,440
הנה שלושה סיפורים קצרים
801
00:45:25,520 --> 00:45:27,560
שאיתם אסיים את המופע,
שיוכיחו את זה. מוכנים?
802
00:45:28,480 --> 00:45:31,000
סיפור ראשון, הייתי בן 18 בעיר ניו דלהי,
803
00:45:31,080 --> 00:45:32,480
על אופנוע.
804
00:45:32,560 --> 00:45:36,000
החבר שלי, סושיל, הסיע אותנו
הביתה ממסיבה בבית חווה בדלהי
805
00:45:36,080 --> 00:45:37,640
שבה שנינו לקחנו אסיד.
806
00:45:38,200 --> 00:45:42,480
אם אי פעם נסעתם בדלהי בלילה,
אתם יודעים את זה, לא צריך את האסיד.
807
00:45:44,800 --> 00:45:47,200
יש כבר אשליות קיימות מראש כמו ביטחון.
808
00:45:49,040 --> 00:45:50,600
הגענו לרמזור אדום.
809
00:45:50,680 --> 00:45:53,360
בזמן שהתקרבנו לרמזור האדום,
חתול חצה את הכביש.
810
00:45:53,440 --> 00:45:54,920
זה שיבש לי את המוח.
811
00:45:55,000 --> 00:45:56,280
פתאום ברמזור האדום,
812
00:45:56,360 --> 00:46:00,160
ראיתי חתול עומד
בגובה שישה מטרים עם עין אחת.
813
00:46:00,240 --> 00:46:02,760
וקרן אור נורה מהעין של החתול.
814
00:46:02,840 --> 00:46:07,600
החתול רקד ושינה צורה וככל שהתקרבנו,
815
00:46:07,680 --> 00:46:10,360
החתול הפך לשוטר בדלהי.
816
00:46:13,000 --> 00:46:14,240
עם פנס בידו.
817
00:46:14,880 --> 00:46:17,720
משטרת דלהי מסנוורת אותך
עם פנס לעיניים, מוכר לנו?
818
00:46:17,800 --> 00:46:20,760
כאילו, "למקרה שעדיין לא עשית תאונה…"
819
00:46:25,320 --> 00:46:28,320
אנחנו מתקרבים לשוטר הבכיר הזה
שגובהו היה 195 ס"מ.
820
00:46:28,400 --> 00:46:30,920
ואני נשבע באלוהים ששמו היה האנטה סינג.
821
00:46:32,480 --> 00:46:34,960
התחלנו לברוח והוא סימן לנו לעצור.
822
00:46:35,040 --> 00:46:37,680
אני מזכיר שאני בן 18, מסטול מאסיד.
823
00:46:37,760 --> 00:46:39,360
אני מיישיר אליו מבט ועושה…
824
00:46:39,440 --> 00:46:40,720
מיאו!
825
00:46:45,920 --> 00:46:49,440
אם חשבתם שלברוח
משוטרים בדלהי זה מעצבן אותם,
826
00:46:49,520 --> 00:46:50,760
נסו לעשות להם מיאו.
827
00:46:52,120 --> 00:46:54,880
הם מתחרפנים.
הוא עקב אחרינו שלושה קילומטרים.
828
00:46:55,520 --> 00:46:56,680
הגענו לעוד רמזור אדום.
829
00:46:56,760 --> 00:46:59,280
עדיין לא הבנתי למה,
זה הרגע שהחבר הנוכל שלי
830
00:46:59,360 --> 00:47:00,960
התחיל לציית לחוקי התנועה.
831
00:47:02,920 --> 00:47:04,000
הוא עצר.
832
00:47:04,960 --> 00:47:07,600
האנטה סינג ירד והרביץ לי על הקסדה שלי.
833
00:47:07,680 --> 00:47:10,040
זה בכל זאת כאב,
חשבתי, "אז בשביל מה הקסדה?"
834
00:47:10,640 --> 00:47:14,200
ואז הוא הכה אותי באמצעות הקסדה שלי.
ואז הבנתי בשביל מה הקסדה.
835
00:47:15,200 --> 00:47:17,120
ואז הוא התחיל להכות עם הפנס שלו
836
00:47:17,200 --> 00:47:20,240
שחשבתי שהוא אור קסום
אז תפסתי אותו עם הפנים שלי…
837
00:47:21,520 --> 00:47:22,760
לטעום את הקשת שלו.
838
00:47:24,280 --> 00:47:27,680
ואז הוא הסתכל על החבר שלי
ואמר, "תראה לי את הרישיון שלך".
839
00:47:27,760 --> 00:47:30,320
וחבר שלי, סושיל, שלף רישיון תלמיד נהיגה.
840
00:47:31,720 --> 00:47:34,960
אני לא רוצה לעצור את המופע,
אבל הבדיחה הזאת עובדת כאן?
841
00:47:36,000 --> 00:47:37,040
כן? אני אסביר.
842
00:47:37,120 --> 00:47:39,400
אז, חבר'ה, בהודו
843
00:47:39,480 --> 00:47:43,000
כשיש לך רישיון תלמיד נהיגה,
אסור לך לקחת אסיד.
844
00:47:46,600 --> 00:47:47,440
אותו הדבר כאן?
845
00:47:47,520 --> 00:47:52,680
ראיתי את הרישיון הזה
חולף על פניי ויש בו צבעים, והילה ואנרגיה…
846
00:47:52,760 --> 00:47:53,920
וצץ לי רעיון.
847
00:47:54,000 --> 00:47:56,440
גם אני שלפתי את רישיון תלמיד הנהיגה שלי.
848
00:47:57,640 --> 00:47:59,160
ואמרתי, "הפקח האנטה סינג,
849
00:47:59,880 --> 00:48:01,160
"אם נשלב…
850
00:48:06,840 --> 00:48:09,240
"את הכוח של שני רישיונות תלמיד הנהיגה…
851
00:48:10,200 --> 00:48:11,960
"הם יהפכו לרישיון מלא, אדוני.
852
00:48:12,920 --> 00:48:14,760
"כמו שאם שני סטודנטים ישכבו יחד
853
00:48:14,840 --> 00:48:16,440
"הם יהפכו לפרופסור, אדוני."
854
00:48:17,720 --> 00:48:21,080
והוא צחק כל כך הרבה שהוא שחרר אותי.
855
00:48:22,440 --> 00:48:24,600
סיפור שני. הייתי בן 35.
856
00:48:24,680 --> 00:48:26,680
ביליתי במועדון לילה במומבאי.
857
00:48:26,760 --> 00:48:30,560
שלושים וחמש זה מספיק גדול
כדי לדעת כמה אבסורדי טקס הלחימה ההודי.
858
00:48:31,880 --> 00:48:34,480
נתקלתי באיזה זכר אלפא כשרקדתי.
859
00:48:34,560 --> 00:48:38,040
כן? אותו גבר התרגז.
הוא אמר, "אחי, הכול בסדר איתך?"
860
00:48:40,240 --> 00:48:41,600
הייתי ממש מעוך.
861
00:48:42,120 --> 00:48:44,120
אמרתי, "כן, זה ממש רך!"
862
00:48:45,640 --> 00:48:46,680
הבחור השתגע.
863
00:48:47,200 --> 00:48:50,160
הוא אמר, "לך תזדיין!
פגוש אותי בחוץ אחרי השיר הזה".
864
00:48:54,040 --> 00:48:57,920
אחרי השיר הזה. אז במשך ארבע דקות
שנינו רקדנו בצורה מביכה.
865
00:48:59,400 --> 00:49:00,760
תוך כדי יצירת קשר עין.
866
00:49:01,440 --> 00:49:03,040
עד שנגמר השיר "טונאק טונאק טון".
867
00:49:04,160 --> 00:49:07,600
שזה השיר הכי ארוך בעולם. רציני, חבר'ה.
868
00:49:07,680 --> 00:49:11,560
זה אחד מתוך חמישה פזמונים
של יצירת המופת של דאלר מהנדי.
869
00:49:11,640 --> 00:49:12,840
"טונאק טונאק טון…
870
00:49:12,920 --> 00:49:14,080
"טונאק טונאק"
-"טה דה דה"
871
00:49:14,160 --> 00:49:16,640
"טונאק טונאק טון, טונאק טונאק טון…
872
00:49:16,720 --> 00:49:18,880
"טונאק טונאק טון, טונאק טונאק טון…"
873
00:49:18,960 --> 00:49:22,000
לעזאזל! "טונאק טונאק טון,
טונאק טונאק טון…"
874
00:49:23,400 --> 00:49:26,640
ואז זה עולה סולם.
"טונאק טונאק טון, טונאק טונאק טון…
875
00:49:26,720 --> 00:49:28,720
"טונאק טונאק טון, טונאק טונאק טון…
876
00:49:28,800 --> 00:49:31,520
"טונאק טונאק טון, טונאק טונאק טון…"
877
00:49:31,600 --> 00:49:34,320
לעזאזל! "טונאק טונאק טון,
טונאק טונאק טון…"
878
00:49:35,240 --> 00:49:38,400
ואז זה יורד סולם.
"טונאק טונאק טון, טונאק טונאק טון…
879
00:49:38,480 --> 00:49:40,920
"טונאק טונאק טון, טונאק טונאק טון…"
880
00:49:41,000 --> 00:49:43,760
פעם אחרונה.
"טונאק טונאק טון, טונאק טונאק טון…"
881
00:49:43,840 --> 00:49:46,880
שיקרתי! "טונאק טונאק טון,
טונאק טונאק טון…"
882
00:49:46,960 --> 00:49:50,880
לעזאזל עם השיר הזה!
תחשבו על המסע הרגשי שעברנו עכשיו.
883
00:49:51,680 --> 00:49:54,760
כי הם לא מתחילים ישר ללכת מכות.
קודם, הם יעמדו במעגל
884
00:49:54,840 --> 00:49:57,720
ויגידו לך כמה מבני המשפחה שלך הם יזיינו.
885
00:49:58,880 --> 00:50:02,400
אני אזיין את אימא שלך, את אחותך, ואת אחיך.
886
00:50:02,480 --> 00:50:06,080
אני אזיין את אימא שלך, את אבא שלך
את הגנן שלך, את המזכירה שלך.
887
00:50:06,840 --> 00:50:08,480
ותהיתי, "אני נחוץ בשביל זה?"
888
00:50:11,000 --> 00:50:12,680
יש לך תוכנית גמורה, אחי.
889
00:50:14,480 --> 00:50:15,320
אני מרגיש ש…
890
00:50:16,520 --> 00:50:19,240
אני מרגיש שאנחנו
מתאספים רק כדי להתעלל במשפחה.
891
00:50:19,840 --> 00:50:21,400
התחלנו ללכת מכות, כן?
892
00:50:21,480 --> 00:50:22,880
חשבתי שאוכל להחטיף אגרוף.
893
00:50:22,960 --> 00:50:25,560
הבחור הפאנג'בי הזה
נתקע עם החזה שלו בחזה שלי,
894
00:50:25,640 --> 00:50:27,760
והתחיל לשפשף את החזה שלו בחזה שלי.
895
00:50:28,720 --> 00:50:29,840
אמרתי, "אדוני!"
896
00:50:31,400 --> 00:50:33,520
הפטמות שלי לא יודעות להבדיל…
897
00:50:34,320 --> 00:50:36,720
בין חיכוך חושני לחיכוך אגרסיבי.
898
00:50:38,000 --> 00:50:41,280
הוא גרם לשתיהן להזדקר
כאילו זה ניסוי עם קתודה ואנודה.
899
00:50:43,080 --> 00:50:47,240
ואז הוא הצמיד את הפרצוף שלו לפרצוף שלי.
האישון שלו נגע באישון שלי.
900
00:50:47,320 --> 00:50:49,320
והוא ראה את הזיכרונות שלי, אוקיי?
901
00:50:50,040 --> 00:50:52,200
הוא אמר, "יש לך שן בבטן?"
902
00:50:58,280 --> 00:51:00,840
ואז הוא התחיל לנשום אוויר חם לתוך הפה שלי.
903
00:51:01,360 --> 00:51:02,880
ונשמתי אוויר חם לתוך הפה שלו.
904
00:51:02,960 --> 00:51:04,440
כך הפכתי לדבר שאני הכי מתעב,
905
00:51:04,520 --> 00:51:06,560
שזה איך שאני מרגיש לגבי הבחירות בהודו.
906
00:51:07,680 --> 00:51:09,760
ואז הוא אמר, "מה תעשה לי? תעשה לי משהו?
907
00:51:09,840 --> 00:51:12,200
"לך על זה, אידיוט.
אני רוצה שתעשה לי משהו."
908
00:51:12,280 --> 00:51:13,960
מה שפשוטו כמשמעו אומר, "תעשה את זה.
909
00:51:14,040 --> 00:51:17,360
"אני רוצה שתעשה את זה.
בבקשה. תעשה את זה. עכשיו!"
910
00:51:22,000 --> 00:51:23,120
אז ליקקתי לו את האוזן.
911
00:51:26,360 --> 00:51:27,640
זה היה נגיש.
912
00:51:28,840 --> 00:51:31,400
אמרתי, "זה לא עימות. זה מעשה בהסכמה".
913
00:51:32,560 --> 00:51:34,320
אל תשפטו את הטעם שלי.
914
00:51:34,400 --> 00:51:37,720
יש לכם כריכי בומביי ממית'יבאי.
אלו פרוסות לחם עם זיעת אשכים, אוקיי?
915
00:51:37,800 --> 00:51:40,560
- מית'יבאי: מכללה במומבאי עם אוכל רחוב -
916
00:51:42,320 --> 00:51:45,320
וגל של בלבול עבר על פניו של הגבר הזה.
917
00:51:45,400 --> 00:51:48,920
הוא פשוט תהה,
"אני לא יודע אם אנחנו מזדיינים או רבים".
918
00:51:49,000 --> 00:51:51,360
כך אני מרגיש לגבי הבחירות בהודו.
919
00:51:52,560 --> 00:51:55,440
ואז הוא הלך לחברים שלו ואמר, "הוא מאלה!"
920
00:51:56,840 --> 00:51:59,200
תרגום, "אבל הוא מאלה".
921
00:51:59,280 --> 00:52:02,880
יצא לכם פעם להיות כל כך מבולבלים
שלא הצלחתם לנסח משפט הומופובי תקני?
922
00:52:03,760 --> 00:52:04,960
ואז אפילו לא רבנו.
923
00:52:05,040 --> 00:52:07,480
פשוט נכנסנו פנימה
ורקדנו במשך ארבע שעות נוספות.
924
00:52:08,600 --> 00:52:09,840
לעזאזל.
925
00:52:11,000 --> 00:52:11,920
אני אתבונן בכם לרגע.
926
00:52:12,000 --> 00:52:14,000
נותרו רק ארבע דקות למופע.
927
00:52:15,000 --> 00:52:16,120
אתם יודעים, אני…
928
00:52:16,200 --> 00:52:18,200
באתי למומבאי עם מזוודה
929
00:52:18,280 --> 00:52:22,760
בלי קשרים, בלי כסף,
בלי סצנה קומית, ומילאתי כאן אצטדיון היום.
930
00:52:22,840 --> 00:52:23,760
אתם קולטים…
931
00:52:28,120 --> 00:52:28,960
ואז…
932
00:52:29,960 --> 00:52:31,080
חזר לי קול.
933
00:52:31,880 --> 00:52:32,920
הופעתי בשתי ההופעות.
934
00:52:33,600 --> 00:52:36,200
ממש לפני ההופעה,
עמדתי מאחורי הקלעים בכנסייה.
935
00:52:36,280 --> 00:52:39,760
עשיתי צעד ראשון לתוך האצטדיון ו…
936
00:52:40,600 --> 00:52:41,960
הקול שלי שונה.
937
00:52:42,600 --> 00:52:47,680
וכשאני אומר, הקול שלי שונה,
אני מתכוון שהקול שלי שונה.
938
00:52:47,760 --> 00:52:49,920
לפני שישה שבועות,
לא ידעתי אם אעמוד כאן על הבמה.
939
00:52:50,000 --> 00:52:51,720
זה מטורף. אתם יודעים, ה…
940
00:52:58,760 --> 00:53:02,040
צפיתי ב… זוכרים את ההופעה
של פרדי מרקורי ב"לייב אייד",
941
00:53:02,120 --> 00:53:05,040
שלא היה לו קול?
הוא יצא ושר ככה…
942
00:53:05,880 --> 00:53:07,560
לעזאזל! כולם מכירים את זה.
943
00:53:09,920 --> 00:53:10,800
זה לא אותו הדבר.
944
00:53:12,960 --> 00:53:15,240
והיה לי עוד ספיישל שלם
945
00:53:15,320 --> 00:53:17,760
שנטפליקס שילמו לי הרבה כסף לעשות.
946
00:53:17,840 --> 00:53:20,560
שכבר חשבתי על כל מה שארצה לומר בו.
947
00:53:21,440 --> 00:53:22,600
פשוט לא…
948
00:53:23,480 --> 00:53:24,880
התחשק לי לחשוב כל כך הרבה.
949
00:53:25,880 --> 00:53:27,080
רק חשבתי על…
950
00:53:27,160 --> 00:53:28,680
"בן זונה!
951
00:53:30,000 --> 00:53:31,080
"בן זונה!
952
00:53:32,280 --> 00:53:33,880
"בן זונה!
953
00:53:35,400 --> 00:53:36,280
"בן זונה!
954
00:53:36,840 --> 00:53:37,720
"בן זונה!
955
00:53:38,240 --> 00:53:42,920
"בן…
956
00:53:43,000 --> 00:53:45,560
"זונה!
957
00:53:46,160 --> 00:53:51,080
"בן זונה!"
958
00:53:51,640 --> 00:53:53,800
משטרת מומבאי זימנה אותי.
959
00:53:56,680 --> 00:53:59,280
האשימו אותי בגנבת בדיחה מעצמי.
960
00:54:00,440 --> 00:54:03,040
זה מבלבל מאוד.
כתבתי שני מופעים על הודו.
961
00:54:03,120 --> 00:54:05,880
לשניהם היה נושא אחד משותף עם בדיחות שונות.
962
00:54:05,960 --> 00:54:10,000
כן? אז הייתי צריך להסביר
את מבנה הבדיחות למשטרת מומבאי.
963
00:54:10,520 --> 00:54:12,880
ואני עומד להסביר לכם גם, מוכנים?
964
00:54:13,400 --> 00:54:15,200
מומבאי, לכל בדיחה יש שלושה חלקים.
965
00:54:15,280 --> 00:54:17,960
חלק ראשון, מידע עובדתי שאין עליו עוררין.
966
00:54:18,040 --> 00:54:20,320
חלק שני, הנחת יסוד.
חלק שלישי, שורת מחץ.
967
00:54:20,400 --> 00:54:21,320
קבלו המחשה.
968
00:54:21,400 --> 00:54:23,400
מידע עובדתי שאין לו עוררין.
969
00:54:23,480 --> 00:54:26,360
לא כל הפטמות באותו גודל.
970
00:54:27,320 --> 00:54:28,760
כן? הנה הנחת יסוד.
971
00:54:28,840 --> 00:54:31,760
הפטמות שלי הן כמו הודו ופקיסטן.
972
00:54:33,000 --> 00:54:34,080
שורת מחץ.
973
00:54:34,760 --> 00:54:38,440
פעם הן היו קרובות יותר
אבל עם השנים הן הלכו והתרחקו.
974
00:54:39,040 --> 00:54:40,880
זו בדיחה סבירה. אני רק מאלתר…
975
00:54:40,960 --> 00:54:42,600
דרך אגב, יש פה פקיסטנים הערב?
976
00:54:42,680 --> 00:54:43,680
כן!
977
00:54:43,760 --> 00:54:47,080
תקשיבו, אני אוהב אתכם.
אתם תמיד מוזמנים למופע שלי, בסדר?
978
00:54:47,600 --> 00:54:49,400
אל תפרסמו את זה ברשתות החברתיות.
979
00:54:54,760 --> 00:54:57,040
איך קוראים לך, חבר מפקיסטן?
-שזאד.
980
00:54:57,120 --> 00:55:00,160
שזאד, אני באמת מאמין
שיום אחד המדינות שלנו יהיו חברות.
981
00:55:00,240 --> 00:55:01,800
אני באמת מאמין בזה, בכנות.
982
00:55:04,520 --> 00:55:05,600
לא יודע, אני פשוט…
983
00:55:07,600 --> 00:55:11,000
אנחנו פשוט צריכים למצוא אויב משותף.
984
00:55:14,320 --> 00:55:16,480
בואו נפציץ את המלדיביים יחד.
985
00:55:17,080 --> 00:55:18,080
לעזאזל עם המלדיביים!
986
00:55:18,600 --> 00:55:21,160
חיל הים של שנינו יחד, שזאד.
בוא נעשה את זה.
987
00:55:21,240 --> 00:55:23,800
שישים וחמש מהספינות שלנו.
שניים מאופנועי הים שלכם.
988
00:55:24,640 --> 00:55:25,680
קדימה.
989
00:55:31,120 --> 00:55:33,480
אפילו שזאד אמר, "שני אופנועי ים, מה?"
990
00:55:36,680 --> 00:55:38,680
הנקודה שאני מנסה
להעביר היא, בבדיחה אחרת,
991
00:55:38,760 --> 00:55:40,280
החלק הראשון לא משתנה אף פעם.
992
00:55:40,360 --> 00:55:41,960
תראו, מומבאי. הנה בדיחה אחרת.
993
00:55:42,040 --> 00:55:45,440
מידע עובדתי שאין לו עוררין.
לא כל הפטמות…
994
00:55:45,520 --> 00:55:46,880
באותו הגודל!
995
00:55:46,960 --> 00:55:50,600
הנה הנחת יסוד שונה.
הפטמות שלי הן כמו הפוליטיקה בהודו.
996
00:55:51,960 --> 00:55:52,800
שורת המחץ.
997
00:55:54,120 --> 00:55:56,560
מאז שאני זוכר את עצמי…
998
00:55:56,640 --> 00:55:58,920
צד ימין הרבה יותר רגיש.
999
00:55:59,720 --> 00:56:01,240
עכשיו… זה…
1000
00:56:07,480 --> 00:56:10,760
קל מאוד להסביר
את הבדיחה הזאת לקהל בסטנד-אפ באצטדיון.
1001
00:56:10,840 --> 00:56:13,800
קשה מאוד להסביר אותה
למשטרת מומבאי בשמונה בבוקר.
1002
00:56:14,320 --> 00:56:16,160
עוה"ד שלי ואני הצגנו את התיק שלנו
1003
00:56:16,240 --> 00:56:19,040
מול השוטר הזה ממומבאי שנקרא המפקח טפסה.
1004
00:56:20,080 --> 00:56:22,000
כדי למשוך את תשומת ליבנו,
הוא אמר, "היי!"
1005
00:56:26,040 --> 00:56:29,640
מיד, כל מולקולה בגוף שלי אמרה, "אבא'לה".
1006
00:56:31,600 --> 00:56:33,880
הוא הסתכל עליי ושאל,
"הבדיחות האלה שאתה מספר,
1007
00:56:34,600 --> 00:56:35,680
הן מצחיקות?"
1008
00:56:45,520 --> 00:56:48,720
"המפקח טפסה, הכוונה היא
שלא כל הפטמות…" סיפרתי הכול מההתחלה.
1009
00:56:49,240 --> 00:56:52,600
הסתכלתי על עוה"ד שלי
שנראית כאילו היא רוצה לפרוש מהמקצוע.
1010
00:56:53,120 --> 00:56:56,160
כי הלקוח שלה צובט
את הפטמות שלו בתחנת משטרה.
1011
00:56:56,240 --> 00:56:58,520
אפס תגובה.
עכשיו כשבדיחה לא הולכת טוב,
1012
00:56:58,600 --> 00:57:01,600
הדרך להחזיר את הקהל היא לצחוק על עצמך.
1013
00:57:01,680 --> 00:57:03,800
אז אמרתי, "המפקח טפסה, אם אני אצטרך
1014
00:57:03,880 --> 00:57:05,560
"להיכנס לכלא בגלל בדיחות, אדוני,
1015
00:57:05,640 --> 00:57:08,760
"בבקשה, לפחות תן לי
חודשיים בשביל לבצע פשע אמיתי."
1016
00:57:10,480 --> 00:57:14,560
וכדי לגדל זקן אמיתי כי אני
קטן מדי ויפה מדי בשביל הכלא, אדוני.
1017
00:57:14,640 --> 00:57:16,600
אני אהיה כפוף תוך 15 דקות.
1018
00:57:17,920 --> 00:57:20,360
סוף סוף, האיש צחק.
הצלחתי לגרום לו לצחוק.
1019
00:57:20,440 --> 00:57:23,480
הוא אמר, "אתה? אתה תהיה כפוך תוך דקה".
1020
00:57:26,000 --> 00:57:29,440
"רגע, אני אהיה כפוך תוך דקה?
או שאהיה כפוף למשך דקה?"
1021
00:57:29,520 --> 00:57:30,800
והוא ענה, "גם וגם".
1022
00:57:33,120 --> 00:57:33,960
"אבל תקשיב…
1023
00:57:34,520 --> 00:57:37,120
"בהודו אין זכויות יוצרים על נושאים.
אני אקח ממך הצהרה.
1024
00:57:37,200 --> 00:57:39,560
"ספר לי את כל מה שאמרת עכשיו, במראטהית."
1025
00:57:39,640 --> 00:57:42,080
- מראטהית: השפה הרשמית
במדינה מהארשטרה שבהודו -
1026
00:57:42,160 --> 00:57:43,120
אני לא…
1027
00:57:44,480 --> 00:57:45,440
אז אני כזה…
1028
00:57:46,040 --> 00:57:47,800
ה…
1029
00:57:47,880 --> 00:57:49,880
ה…
1030
00:57:50,600 --> 00:57:52,920
אשכי החזה שלי…
1031
00:57:53,520 --> 00:57:57,360
- אשכי החזה שלי… -
1032
00:57:57,440 --> 00:58:00,080
אשכי החזה שלי הם לא אותו דבר.
1033
00:58:00,160 --> 00:58:01,640
- הם לא אותו דבר -
1034
00:58:01,720 --> 00:58:03,480
לא באותו כובד. הוא אמר, "כן".
1035
00:58:03,560 --> 00:58:04,440
- לא באותו כובד -
1036
00:58:04,960 --> 00:58:06,600
מערב מומבאי, מזרח מומבאי…
1037
00:58:06,680 --> 00:58:09,520
- מערב מומבאי,
מזרח מומבאי… -
1038
00:58:11,040 --> 00:58:12,680
"קוק סטודיו". טונאק טונאק.
1039
00:58:12,760 --> 00:58:14,840
- מוזיקה פקיסטנית,
מוזיקה הודית -
1040
00:58:14,920 --> 00:58:18,120
כמוני… גבר, גבר, גבר…
1041
00:58:18,200 --> 00:58:20,200
אשכים… התפזרו, התפזרו.
1042
00:58:20,280 --> 00:58:21,560
- אשכים… התפזרו, התפזרו -
1043
00:58:22,480 --> 00:58:25,200
הוא אמר, "אתה צריך להופיע עם זה.
אפשר להזדהות עם זה מאוד.
1044
00:58:26,880 --> 00:58:28,720
"כן, אדוני, אבל זה לא גלובלי.
1045
00:58:28,800 --> 00:58:31,360
הוא אמר, "אל תהיה טיפש.
קומדיה הודית היא לא גלובלית".
1046
00:58:32,920 --> 00:58:34,120
הוא כתב הכול.
1047
00:58:34,840 --> 00:58:35,880
כל מילה.
1048
00:58:36,400 --> 00:58:39,360
הוא אמר, "עכשיו עליי
להחרים את הדרכון שלך. תן לי אותו".
1049
00:58:40,080 --> 00:58:41,200
נתתי לו אותו.
1050
00:58:41,720 --> 00:58:44,400
הוא שם אותו
במרחק מטר וחצי, בתוך תיקייה.
1051
00:58:45,240 --> 00:58:47,320
מתחת לדף שבו כתובות הבדיחות שלי.
1052
00:58:50,000 --> 00:58:53,840
איבדתי את הדרכון שלי,
אלוהים לקח לי את הדרכון שלי.
1053
00:58:54,440 --> 00:58:55,400
התפללתי…
1054
00:58:56,080 --> 00:58:57,520
בתחנת המשטרה ההיא.
1055
00:58:58,040 --> 00:59:00,520
וכשאני צוחק… כשאני נואש, אני צוחק.
1056
00:59:00,600 --> 00:59:02,480
הוא שאל, "משהו מצחיק?"
1057
00:59:03,480 --> 00:59:05,360
אמרתי, "המפקח טפסה,
1058
00:59:05,440 --> 00:59:09,240
"כתבת את הבדיחה שלי מילה במילה בתיק שלך.
1059
00:59:10,880 --> 00:59:11,800
"טכנית…
1060
00:59:18,440 --> 00:59:20,200
"זו הפרת זכויות יוצרים."
1061
00:59:28,680 --> 00:59:30,120
והוא צחק.
1062
00:59:30,680 --> 00:59:32,520
הוא שאל, "תכתוב בדיחה על כל הדבר הזה?"
1063
00:59:32,600 --> 00:59:34,120
עניתי, "אדוני, רק אם תרשה לי".
1064
00:59:35,880 --> 00:59:38,080
"אדוני, אני מבטיח שכשאכתוב את הבדיחה,
1065
00:59:38,160 --> 00:59:40,040
שורת המחץ תהיה עליי.
1066
00:59:40,120 --> 00:59:41,000
"מה איתי?"
1067
00:59:41,080 --> 00:59:44,840
"אדוני, אתה תהיה
העובדה שאין עליה עוררין, אני מבטיח."
1068
00:59:46,080 --> 00:59:48,840
"אדוני, בבקשה. אני רק צריך את ה…"
1069
00:59:55,680 --> 00:59:58,600
"אני לעולם לא אשכח את זה. תודה לך."
1070
01:00:01,280 --> 01:00:02,800
"תדאג להוציא אותי טוב."
1071
01:00:09,720 --> 01:00:11,960
"אדוני, אדאג להוציא אותך אגדי."
1072
01:00:31,360 --> 01:00:32,360
"עכשיו לך."
1073
01:00:33,760 --> 01:00:34,800
"אתה מאושר?"
1074
01:00:46,240 --> 01:00:49,080
אני רק רוצה לעשות את זה
לפני שנסיים, כי, אתם יודעים…
1075
01:00:49,160 --> 01:00:50,360
אמרו לי שאני חייב.
1076
01:01:27,160 --> 01:01:31,280
החיים… הם אנכיים.
1077
01:03:30,360 --> 01:03:32,360
תרגום כתוביות: סיון שפירא
1078
01:03:33,305 --> 01:04:33,570
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm