"Big Brother" Episode #12.7
ID | 13191030 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.7 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E07.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1682409 |
Format | srt |
1
00:00:01,020 --> 00:00:05,120
The saboteur is out, the power couple is
in.
2
00:00:05,460 --> 00:00:08,640
And one house guest's bold move could cost
him the game.
3
00:00:09,220 --> 00:00:11,120
Welcome to Big Brother.
4
00:00:17,270 --> 00:00:20,250
Previously on Big Brother...
5
00:00:20,251 --> 00:00:23,550
Head of household Rachel wielded her power
carefully.
6
00:00:23,610 --> 00:00:26,510
I can't use this HOH power for revenge.
7
00:00:26,630 --> 00:00:30,590
I need to use it to get Brendan and I as
far as we can in this game.
8
00:00:30,730 --> 00:00:35,010
And she and her showmantic partner
considered many different options.
9
00:00:35,011 --> 00:00:37,030
I want to know if I'm getting nailed this
week.
10
00:00:37,250 --> 00:00:38,770
I would put up Andrew.
11
00:00:39,710 --> 00:00:41,046
You guys put up Brittany and Monet?
12
00:00:41,070 --> 00:00:41,290
Yeah.
13
00:00:41,530 --> 00:00:43,330
That's not going to create waves with
anybody.
14
00:00:44,650 --> 00:00:48,170
At the nomination ceremony, Rachel
targeted house BFFs.
15
00:00:48,650 --> 00:00:52,070
I've nominated you, Monet, and you,
Brittany, for eviction.
16
00:00:52,730 --> 00:00:55,170
And they didn't take the news well.
17
00:00:55,470 --> 00:00:56,470
This sucks.
18
00:00:57,410 --> 00:00:58,410
Stupid hooker.
19
00:00:59,950 --> 00:01:05,090
At the veto competition, the small-town
girl got a big-time victory.
20
00:01:05,290 --> 00:01:06,611
You win the golden power of veto.
21
00:01:07,110 --> 00:01:10,730
And the power couple was torn on who
should be the replacement nominee.
22
00:01:11,030 --> 00:01:13,230
We have to play very strategically.
23
00:01:13,790 --> 00:01:14,790
What if I put Andrew up?
24
00:01:15,610 --> 00:01:17,550
I just don't know what's going on right
now.
25
00:01:17,930 --> 00:01:21,590
In a bold move, Matt made an unexpected
offer.
26
00:01:21,850 --> 00:01:22,850
I'm okay going up.
27
00:01:23,190 --> 00:01:28,370
If you really want Monet out, make it
pretty clear...
28
00:01:28,371 --> 00:01:29,530
what do you want in return?
29
00:01:29,890 --> 00:01:30,890
We didn't have this plan.
30
00:01:30,930 --> 00:01:32,350
I didn't offer myself up for it.
31
00:01:32,690 --> 00:01:34,390
I get the trust of Brendan and Rachel.
32
00:01:34,890 --> 00:01:36,990
And on the other hand, I am the hero of
the brigade.
33
00:01:37,810 --> 00:01:40,250
Rachel was suspicious of Matt's motives.
34
00:01:40,270 --> 00:01:42,630
I do not trust him as far as I can throw
him.
35
00:01:44,070 --> 00:01:45,460
But at the veto meeting...
36
00:01:45,930 --> 00:01:49,250
I have chosen to use the veto on myself.
37
00:01:49,550 --> 00:01:51,370
She took a chance on a pawn.
38
00:01:51,490 --> 00:01:54,390
My replacement nominee is Matt.
39
00:01:55,950 --> 00:01:59,530
Tonight, tempers flare when lies are
exposed.
40
00:01:59,790 --> 00:02:01,450
You already knew what the deal was.
41
00:02:01,650 --> 00:02:02,790
This is all low and above.
42
00:02:03,090 --> 00:02:04,090
You got busted!
43
00:02:04,370 --> 00:02:07,090
And who will be evicted from the Big
Brother house?
44
00:02:07,470 --> 00:02:08,470
Matt or Monet?
45
00:02:08,990 --> 00:02:11,910
Find out right now on Big Brother.
46
00:02:12,730 --> 00:02:13,810
How's that for a crap shoot?
47
00:02:13,811 --> 00:02:54,790
Good morning, I'm Julie Chen.
48
00:02:54,890 --> 00:02:56,170
Welcome to Big Brother.
49
00:02:56,570 --> 00:02:58,850
It's day 20 inside the Big Brother house.
50
00:02:58,990 --> 00:03:03,470
And for the second week in a row,
the power of veto has changed the game.
51
00:03:04,290 --> 00:03:07,630
After seizing control of the house,
Rachel, the current head of household,
52
00:03:08,090 --> 00:03:12,550
targeted who she believed to be her
biggest enemies, Brittany and Monet.
53
00:03:12,551 --> 00:03:17,630
But when Brittany won the POV,
she saved herself, forcing Rachel to name
54
00:03:17,631 --> 00:03:18,631
a replacement.
55
00:03:18,950 --> 00:03:23,910
Hoping to endear himself to the house,
Matt made a very risky move, offering
56
00:03:23,911 --> 00:03:25,330
himself up as a pawn.
57
00:03:25,990 --> 00:03:29,690
Now, Matt sits beside Monet on the
chopping block.
58
00:03:30,070 --> 00:03:31,770
Who will be leaving the house tonight?
59
00:03:32,130 --> 00:03:33,130
We'll find out shortly.
60
00:03:33,790 --> 00:03:38,150
But first, Rachel has made it her mission
to get Monet out of the house.
61
00:03:38,370 --> 00:03:41,190
But how far will she go to guarantee it?
62
00:03:41,890 --> 00:03:45,610
I have chosen to use the veto on myself.
63
00:03:48,130 --> 00:03:52,870
My replacement nominee is Matt.
64
00:03:55,830 --> 00:03:59,150
I've been working to make sure that you're
being used as a pawn.
65
00:03:59,650 --> 00:04:00,650
I'm sorry, Monet.
66
00:04:03,110 --> 00:04:05,170
This veto meeting is adjourned.
67
00:04:13,460 --> 00:04:14,460
Sorry, Monet.
68
00:04:14,640 --> 00:04:15,640
It's whatever.
69
00:04:16,360 --> 00:04:22,400
When Rachel said Matt was solely the pawn,
I knew that I was clearly still Rachel's
70
00:04:22,401 --> 00:04:22,760
target.
71
00:04:23,060 --> 00:04:27,240
And Rachel is a complete, stupid bimbo.
72
00:04:28,080 --> 00:04:29,320
Like, what are we gonna do now?
73
00:04:29,620 --> 00:04:32,140
Like, she thinks that she can run the
house.
74
00:04:32,340 --> 00:04:33,480
She's sadly mistaken.
75
00:04:33,900 --> 00:04:37,640
The plan was for Andrew to go up on the
block against Monet because nobody would
76
00:04:37,641 --> 00:04:38,740
be sad to see him go.
77
00:04:38,900 --> 00:04:40,360
But Rachel put up Matt.
78
00:04:40,960 --> 00:04:43,940
Now, Monet has a 95% chance of going home.
79
00:04:43,941 --> 00:04:48,100
She's a stupid bitch if she thinks that
it's the best interest in her game to
80
00:04:48,101 --> 00:04:49,101
target me.
81
00:04:49,900 --> 00:04:55,420
I went with Matt over Andrew because this
way Monet gets the hell out of this house.
82
00:04:55,540 --> 00:04:56,660
I don't trust her.
83
00:04:56,820 --> 00:04:58,180
She's coming after me and Brendan.
84
00:04:58,500 --> 00:04:59,620
She's gotta go.
85
00:05:01,080 --> 00:05:02,080
Cool, cool.
86
00:05:02,800 --> 00:05:07,880
I offered myself up as a pawn because I
got the entire brigade plus basically the
87
00:05:07,881 --> 00:05:09,280
rest of the house behind me.
88
00:05:09,380 --> 00:05:11,860
So I'm just sitting pretty and waiting for
Monet to go home.
89
00:05:13,000 --> 00:05:19,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
90
00:05:32,780 --> 00:05:34,340
I didn't think she was gonna do it.
91
00:05:34,420 --> 00:05:38,640
For the second week in a row, the brigade
has run in the house.
92
00:05:38,780 --> 00:05:40,300
I'm totally orchestrating everything.
93
00:05:40,560 --> 00:05:42,240
I had Rachel doing exactly what I wanted.
94
00:05:42,400 --> 00:05:43,840
We are a powerhouse alliance.
95
00:05:50,180 --> 00:05:51,520
Are you glad it's over?
96
00:05:51,900 --> 00:05:52,340
Yes.
97
00:05:52,480 --> 00:05:53,480
Good, good.
98
00:05:53,840 --> 00:05:56,780
Rachel and I have been butting hands
recently just over who to put up.
99
00:05:56,781 --> 00:06:00,560
Rachel is worried about Matt trying to
play both sides so I just want to make
100
00:06:00,561 --> 00:06:02,620
sure Rachel knew that she made the right
decision.
101
00:06:11,590 --> 00:06:15,650
I'm really sad that Monet might be leaving
just because she's the only person who I
102
00:06:15,651 --> 00:06:17,270
really consider a friend in the house.
103
00:06:17,930 --> 00:06:21,650
She was like my only relief from missing
my friends and family so much.
104
00:06:30,580 --> 00:06:31,520
This sucks.
105
00:06:31,521 --> 00:06:33,420
This sucks bad.
106
00:06:34,880 --> 00:06:36,420
I hate everyone in this house.
107
00:06:37,140 --> 00:06:38,140
Me too.
108
00:06:40,860 --> 00:06:42,140
Rachel is stupid.
109
00:06:43,020 --> 00:06:44,260
Brendan's stupid.
110
00:06:44,840 --> 00:06:46,020
Kristen's stupid.
111
00:06:46,880 --> 00:06:47,900
Kathy's stupid.
112
00:06:49,480 --> 00:06:50,600
Stupid people.
113
00:06:50,740 --> 00:06:52,040
We need a quadruple eviction.
114
00:06:53,240 --> 00:06:55,400
I'm gonna flush her extensions down the
toilet.
115
00:06:57,500 --> 00:07:02,020
She could have just said she nominated
Matt but then she, I think she just wanted
116
00:07:02,021 --> 00:07:05,140
to get that extra jab in there and she's
lucky she didn't get my fist upside her
117
00:07:05,141 --> 00:07:06,141
head.
118
00:07:06,820 --> 00:07:11,580
She also could have won a shirt but you
know we can't make all her decisions for
119
00:07:11,581 --> 00:07:12,581
her Monet.
120
00:07:13,100 --> 00:07:15,620
She needs to go back to her stupid job in
Vegas.
121
00:07:16,560 --> 00:07:18,040
She's a scientist Monet.
122
00:07:18,660 --> 00:07:20,660
Yeah, she's making science trashy.
123
00:07:25,140 --> 00:07:27,040
We're having pity parties right now.
124
00:07:27,041 --> 00:07:28,420
I could join in actually.
125
00:07:29,000 --> 00:07:30,560
I could use a little pity party myself.
126
00:07:32,540 --> 00:07:33,780
I know I'm pissed off.
127
00:07:34,220 --> 00:07:35,300
I'm sure you're pissed off.
128
00:07:36,140 --> 00:07:37,140
We got hosed.
129
00:07:38,940 --> 00:07:40,816
They're gonna get what's coming to them
next week.
130
00:07:40,840 --> 00:07:42,060
They're so freaking cocky.
131
00:07:42,460 --> 00:07:42,780
Yeah.
132
00:07:43,300 --> 00:07:44,716
I don't know just the way they're
reacting.
133
00:07:44,740 --> 00:07:45,320
They're gonna get it.
134
00:07:45,400 --> 00:07:48,940
They're gonna get it whether it's from me
or her or anyone in this house.
135
00:07:50,340 --> 00:07:51,420
Who gags like that?
136
00:07:52,220 --> 00:07:55,640
They're just really cocky and they think
that they run this house.
137
00:07:55,760 --> 00:07:56,760
Don't.
138
00:07:57,680 --> 00:08:00,320
They need to be putting their place in
everyone's eyes to see that.
139
00:08:00,620 --> 00:08:06,460
I want them to think that I was blindsided
and mortified and my entire goal in life
140
00:08:06,461 --> 00:08:09,060
right now is to get up on Rachel and
avenge me and Monet.
141
00:08:09,440 --> 00:08:12,280
But really, I could care less about any of
this.
142
00:08:12,600 --> 00:08:13,980
I know that I'm sitting pretty.
143
00:08:14,160 --> 00:08:17,320
I'm just having a little fun with them
until Monet gets kicked out of the house.
144
00:08:18,060 --> 00:08:22,300
If we would've just went HOH, we'd never
be going home on Thursday.
145
00:08:23,200 --> 00:08:25,720
Whoever's here must avenge Logan.
146
00:08:35,440 --> 00:08:37,476
Did you see what time it was when you were
in there?
147
00:08:37,500 --> 00:08:38,500
I'm tired.
148
00:08:38,860 --> 00:08:40,160
Wine makes me sleepy.
149
00:08:40,880 --> 00:08:47,360
Kristen and I have a secret showmance that
resembles a third or fourth grade crush.
150
00:08:48,120 --> 00:08:51,200
People in a showmance don't make it far in
this game normally.
151
00:08:51,380 --> 00:08:54,360
So we're keeping it completely on the down
low.
152
00:08:54,520 --> 00:08:55,840
Nobody needs to know about it.
153
00:08:56,340 --> 00:08:57,880
Hopefully nobody will know about it.
154
00:08:57,940 --> 00:08:59,420
And we can just keep doing our thing.
155
00:08:59,540 --> 00:09:02,660
I have to try so hard to not think about
you.
156
00:09:03,540 --> 00:09:04,260
Me too.
157
00:09:04,560 --> 00:09:05,560
Is that bad?
158
00:09:05,620 --> 00:09:06,040
No.
159
00:09:06,460 --> 00:09:07,880
I am so attracted to you.
160
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
It's unbelievable.
161
00:09:09,360 --> 00:09:12,440
I am developing true feelings for Hayden.
162
00:09:13,040 --> 00:09:16,040
There's something there and I can't fight
it.
163
00:09:16,300 --> 00:09:17,420
Nobody can know.
164
00:09:22,220 --> 00:09:23,220
It sucks.
165
00:09:25,620 --> 00:09:26,820
Who do
166
00:09:40,960 --> 00:09:44,520
they think they're fooling, Hayden and
Kristen?
167
00:09:44,800 --> 00:09:47,120
I mean, I'm five feet away, supposedly
sleeping.
168
00:09:47,121 --> 00:09:50,140
And they're smooching and putting their
tongues out of each other's mouths.
169
00:09:50,180 --> 00:09:52,460
I'm hearing everything they're revealing
to each other.
170
00:09:52,680 --> 00:09:55,100
It's like trying to fall asleep listening
to a dirty movie.
171
00:09:55,800 --> 00:09:58,400
I'm going to
172
00:10:04,760 --> 00:10:07,720
have to get a neck brace because I have to
stay in the position acting as if I'm
173
00:10:07,721 --> 00:10:08,120
sleeping.
174
00:10:08,380 --> 00:10:09,900
And it's starting to hurt.
175
00:10:21,020 --> 00:10:23,120
I want to get Monet out of this house.
176
00:10:23,220 --> 00:10:26,580
So absolutely every vote is imperative.
177
00:10:27,420 --> 00:10:29,880
Basically, I really want to see where
Kristen's head is at.
178
00:10:30,620 --> 00:10:31,060
Hey.
179
00:10:31,061 --> 00:10:32,061
Hey, guys.
180
00:10:32,400 --> 00:10:33,400
What up, girl?
181
00:10:33,740 --> 00:10:34,740
What up?
182
00:10:35,300 --> 00:10:39,701
I wasn't supposed to say this, but
they said they think they have your vote.
183
00:10:41,390 --> 00:10:41,730
Wait, what?
184
00:10:42,110 --> 00:10:43,910
They said they think they have Kristen's
vote.
185
00:10:44,210 --> 00:10:45,210
For who?
186
00:10:45,270 --> 00:10:46,750
For Monet to stay.
187
00:10:47,510 --> 00:10:48,510
Who's that then?
188
00:10:48,810 --> 00:10:49,810
Uh, Brittany.
189
00:10:51,170 --> 00:10:52,190
That's a joke.
190
00:10:52,870 --> 00:10:56,070
I wanted Kristen to think that people are
talking about her vote.
191
00:10:56,190 --> 00:10:58,450
But really, I was lying about it.
192
00:10:58,550 --> 00:11:00,910
I just wanted to know what her true
intentions were.
193
00:11:01,110 --> 00:11:01,710
I would never.
194
00:11:01,711 --> 00:11:02,950
No, I know.
195
00:11:04,110 --> 00:11:07,210
They're probably just saying it because
they know they're not gonna talk to me and
196
00:11:07,211 --> 00:11:08,290
they can just say it.
197
00:11:08,430 --> 00:11:10,586
And maybe they think that other people
will change their votes.
198
00:11:10,610 --> 00:11:11,610
Right.
199
00:11:11,770 --> 00:11:14,510
I don't like people talking behind my
back.
200
00:11:15,230 --> 00:11:17,590
I was pissed off.
201
00:11:22,860 --> 00:11:27,260
Did you say that, uh, you guys had my vote
or something?
202
00:11:27,660 --> 00:11:27,740
Huh?
203
00:11:28,200 --> 00:11:32,920
Rachel said that you said that you thought
that you had my vote for Monet.
204
00:11:33,540 --> 00:11:36,500
No, I never said that or even thought it.
205
00:11:36,640 --> 00:11:36,660
I'm just telling you what I heard.
206
00:11:36,661 --> 00:11:36,780
Okay.
207
00:11:37,160 --> 00:11:38,900
I'm just telling you what I heard,
so.
208
00:11:39,400 --> 00:11:40,800
Why would I say it anyways?
209
00:11:40,840 --> 00:11:41,440
Don't ask me.
210
00:11:41,441 --> 00:11:42,540
Because I haven't even talked to you.
211
00:11:42,560 --> 00:11:43,560
I know.
212
00:11:44,100 --> 00:11:45,780
Huh, and Monet didn't tell me that either.
213
00:11:45,940 --> 00:11:46,940
I'm just asking.
214
00:11:47,800 --> 00:11:48,800
That's weird.
215
00:11:50,860 --> 00:11:52,420
Monet, come here now.
216
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
This sounds important.
217
00:11:58,740 --> 00:12:01,820
I just don't want Matt thinking like I'm
against him or anything.
218
00:12:02,600 --> 00:12:03,600
Why?
219
00:12:04,280 --> 00:12:06,620
Matt doesn't deserve to go home over you.
220
00:12:06,621 --> 00:12:08,120
That's the bottom line.
221
00:12:09,940 --> 00:12:11,820
Rachel, I guess you need to go talk to
Brittany.
222
00:12:12,140 --> 00:12:15,580
It's not that anybody's trying to be out
for you or anything like that.
223
00:12:15,900 --> 00:12:19,160
There's two people, there's two people on
the block right now.
224
00:12:19,240 --> 00:12:22,460
I never said I thought anyone was out to
get me.
225
00:12:23,300 --> 00:12:24,880
There's no reason for drama.
226
00:12:25,720 --> 00:12:29,080
Obviously, when I'm HOH, I have to
nominate two people.
227
00:12:29,320 --> 00:12:29,540
Uh-huh.
228
00:12:29,940 --> 00:12:32,800
Monet hasn't talked to me for 13 days.
229
00:12:33,020 --> 00:12:33,260
Uh-huh.
230
00:12:33,460 --> 00:12:34,460
She won $10,000.
231
00:12:34,960 --> 00:12:39,040
Furthermore, I think if Monet won HOH,
she would put me and Brennan on the block.
232
00:12:39,340 --> 00:12:39,560
Right.
233
00:12:39,700 --> 00:12:43,040
So obviously, my goal is to get Monet to
go home.
234
00:12:43,360 --> 00:12:43,620
Okay.
235
00:12:43,900 --> 00:12:47,020
And we knew that you were both gonna gun
for us, so it's nothing personal,
236
00:12:47,140 --> 00:12:47,720
it's just gameplay.
237
00:12:47,860 --> 00:12:49,900
And I didn't say that it was personal.
238
00:12:50,180 --> 00:12:53,500
All I'm saying is don't, like,
come out here like I'm a bitch and I never
239
00:12:53,501 --> 00:12:53,740
talked to you.
240
00:12:53,741 --> 00:12:54,640
I never called you a bitch.
241
00:12:54,740 --> 00:12:58,240
I don't call girls bitches, actually,
Monet, because I don't use that derogatory
242
00:12:58,241 --> 00:12:59,241
term.
243
00:12:59,620 --> 00:13:01,400
So, you need to get your facts straight.
244
00:13:01,940 --> 00:13:03,380
I need to get my facts straight?
245
00:13:05,760 --> 00:13:07,220
I'm gonna walk away right now.
246
00:13:07,740 --> 00:13:08,740
And you're lucky.
247
00:13:09,120 --> 00:13:10,120
I'm lucky?
248
00:13:11,680 --> 00:13:13,400
It's obvious I'm not gonna get bones.
249
00:13:13,900 --> 00:13:16,780
And especially after that, no one's gonna
go against Queen Rachel.
250
00:13:17,200 --> 00:13:20,260
And Rachel's gonna get my fist in her face
if she says something else to me.
251
00:13:23,320 --> 00:13:26,780
Coming up, Monet finds herself with her
back against the wall.
252
00:13:27,080 --> 00:13:30,560
But with a pawn on the block, anything's
possible.
253
00:13:31,300 --> 00:13:32,300
Stay with us.
254
00:13:35,240 --> 00:13:36,240
We'll be right back.
255
00:13:43,970 --> 00:13:45,250
Can't get enough of Big Brother?
256
00:13:45,470 --> 00:13:46,870
It's party time, yeah!
257
00:13:47,130 --> 00:13:50,650
See what's happening inside the Big
Brother house whenever you want with the
258
00:13:50,651 --> 00:13:53,050
live feed on CBS.com.
259
00:13:53,410 --> 00:13:54,650
All day, baby, all day.
260
00:14:06,100 --> 00:14:07,820
Welcome back to Big Brother.
261
00:14:08,420 --> 00:14:11,740
Matt is confident that his big move has
paid off.
262
00:14:12,080 --> 00:14:14,860
But just how safe can any pawn be?
263
00:14:19,500 --> 00:14:21,020
I had such a bad week.
264
00:14:22,820 --> 00:14:25,960
I mean, obviously, this is just a
lose-lose situation for me.
265
00:14:26,720 --> 00:14:27,460
It really is.
266
00:14:27,660 --> 00:14:28,700
You're losing your friend.
267
00:14:29,580 --> 00:14:33,020
After all the drama in the backyard, I
wanted to just clear the air with Rachel.
268
00:14:33,420 --> 00:14:37,260
Because if her or Brendon get into a
position of power any time in the future,
269
00:14:37,460 --> 00:14:38,860
I don't want them to come after me.
270
00:14:39,460 --> 00:14:41,500
I don't know who's telling you these
things, Rachel.
271
00:14:41,820 --> 00:14:43,140
But I haven't lied to you.
272
00:14:44,500 --> 00:14:48,920
I haven't even talked to a single person
about votes for Monet.
273
00:14:49,480 --> 00:14:51,760
You know, I do want Monet out of the
house.
274
00:14:51,920 --> 00:14:54,640
But I don't want Brittany to hate me the
rest of the time we're here.
275
00:14:54,720 --> 00:14:58,120
So I took this opportunity to make a
possible ally.
276
00:14:59,880 --> 00:15:03,160
I wasn't supposed to say this, but
maybe it's good that you know, too.
277
00:15:03,940 --> 00:15:05,480
Matt volunteered to go up as a pawn.
278
00:15:08,720 --> 00:15:10,460
Because I wanted to put Andrew up.
279
00:15:10,461 --> 00:15:14,280
He said, if you want to get Monet to go
home, then you need to put me up.
280
00:15:14,740 --> 00:15:15,740
Matt said this?
281
00:15:16,780 --> 00:15:17,240
Yeah.
282
00:15:17,640 --> 00:15:20,060
Did Matt tell you he wouldn't come after
you and Brendon?
283
00:15:20,460 --> 00:15:21,460
Yep.
284
00:15:21,580 --> 00:15:25,880
He said, I will go up as a pawn,
and I will not come after you and Brendon.
285
00:15:27,120 --> 00:15:28,460
Matt's playing the game, Rachel.
286
00:15:31,620 --> 00:15:32,100
What?
287
00:15:32,480 --> 00:15:37,420
He has been acting like he is so pissed at
you for putting him up.
288
00:15:38,620 --> 00:15:42,480
Like, pissed at you for putting him up.
289
00:15:43,460 --> 00:15:45,180
And he's going to come after me and
Brendon.
290
00:15:49,360 --> 00:15:51,000
I knew he was going to do this.
291
00:15:52,920 --> 00:15:54,320
I told Brendon this, too.
292
00:15:54,420 --> 00:15:58,560
I was like, Brendon, he's going to act
like he's our friend, so that if we win
293
00:15:58,561 --> 00:16:01,160
HOH, that he is going to be safe.
294
00:16:02,520 --> 00:16:06,440
And then I was like, I guarantee he goes
to the other side of the house and tells
295
00:16:06,441 --> 00:16:09,640
them that he needs to put me and Brendon
up.
296
00:16:10,140 --> 00:16:14,280
I was pissed because I told Brendon that
Matt was going to talk smack about it,
297
00:16:14,340 --> 00:16:15,660
he was going to play both sides.
298
00:16:15,820 --> 00:16:20,260
So I decided that the best thing to do was
to call a house meeting and get some
299
00:16:20,261 --> 00:16:21,261
answers.
300
00:16:27,660 --> 00:16:30,100
Hey, I know you guys are busy,
but would you mind if we had a house
301
00:16:30,101 --> 00:16:31,101
meeting really quick?
302
00:16:31,800 --> 00:16:32,800
Thanks.
303
00:16:33,640 --> 00:16:34,320
For more craziness?
304
00:16:34,321 --> 00:16:35,321
For more craziness?
305
00:16:37,640 --> 00:16:39,220
This isn't everybody, is it?
306
00:16:39,840 --> 00:16:40,320
Andrew.
307
00:16:40,680 --> 00:16:41,960
Well, he can't come.
308
00:16:42,480 --> 00:16:45,520
Everybody gathered in the living room for
this meeting, with the exception of
309
00:16:45,521 --> 00:16:48,300
Andrew, because Andrew was observing a
religious holiday.
310
00:16:49,340 --> 00:16:53,460
Alright, so I feel like someone is playing
both sides of the house right now.
311
00:16:58,140 --> 00:17:03,440
Matt approached me and said, hey,
if you want Monet to go home, then use me
312
00:17:03,441 --> 00:17:04,441
as a pawn.
313
00:17:06,040 --> 00:17:07,600
I mean, you guys...
314
00:17:09,540 --> 00:17:10,540
Did you say that?
315
00:17:11,420 --> 00:17:13,200
I don't believe those were my exact words.
316
00:17:13,280 --> 00:17:15,240
Those were your exact words, Matt.
317
00:17:15,740 --> 00:17:17,221
You think whatever you want to think.
318
00:17:19,320 --> 00:17:23,560
Matt, if you knew you were going up
against me, I'd really...
319
00:17:23,561 --> 00:17:26,600
Afterwards, when I talked to you,
you said, I don't know why they did this.
320
00:17:26,820 --> 00:17:30,140
You acted completely paranoid,
you acted paranoid after they put you up,
321
00:17:30,220 --> 00:17:31,900
and you already knew what the deal was.
322
00:17:31,920 --> 00:17:33,716
Of course I acted paranoid, I'm on the
block, why would I not be paranoid?
323
00:17:33,740 --> 00:17:35,760
You already made a deal with them to go up
against you.
324
00:17:35,761 --> 00:17:37,280
I didn't make any deals at all.
325
00:17:37,940 --> 00:17:39,860
Matt, you volunteered to be a pawn.
326
00:17:40,520 --> 00:17:42,380
I felt strong-armed by the two of you.
327
00:17:45,140 --> 00:17:50,520
I got called into the room with Reagan and
was basically told that I needed to vote
328
00:17:50,521 --> 00:17:52,020
how they wanted to.
329
00:17:53,200 --> 00:17:56,280
And they were putting Andrew up against
Monet.
330
00:17:57,020 --> 00:17:58,680
We did not bully anyone.
331
00:17:59,080 --> 00:18:01,580
You went on a power trip this week.
332
00:18:01,960 --> 00:18:04,860
Every time, you've come and said,
put me up, put me up.
333
00:18:05,760 --> 00:18:07,540
I felt like you were pressuring me.
334
00:18:09,440 --> 00:18:13,220
Did you or did you not tell Brittany that
you were shocked that we put you up,
335
00:18:13,500 --> 00:18:17,220
that you thought that we were idiots,
and that you're coming right after us and
336
00:18:17,221 --> 00:18:18,421
you want to seek your revenge?
337
00:18:19,380 --> 00:18:22,520
Yes, you two are certainly a target for me
next week.
338
00:18:22,580 --> 00:18:26,120
And if anyone in the house thinks that you
shouldn't be a target for them next week,
339
00:18:26,380 --> 00:18:27,460
they're idiots for sure.
340
00:18:28,020 --> 00:18:29,700
Now you're trying to twist this around.
341
00:18:30,540 --> 00:18:34,240
He's playing me and Brendan against the
rest of the house, so that Brendan and I
342
00:18:34,241 --> 00:18:35,280
look like the bad guys.
343
00:18:35,281 --> 00:18:37,460
You are an overt alliance in the house.
344
00:18:37,560 --> 00:18:38,636
You can say what you want, Matt.
345
00:18:38,660 --> 00:18:39,660
You got busted.
346
00:18:39,760 --> 00:18:40,760
It's open.
347
00:18:41,080 --> 00:18:42,800
You were trying to play both sides.
348
00:18:43,520 --> 00:18:44,520
What side am I playing?
349
00:18:45,320 --> 00:18:47,080
Is anyone here of an alliance with me?
350
00:18:51,020 --> 00:18:52,980
I don't know what's going on as far as
sides.
351
00:18:53,360 --> 00:18:54,120
That's what I'm saying.
352
00:18:54,140 --> 00:18:55,660
I don't know if there's any alliances.
353
00:18:55,700 --> 00:18:57,660
I don't know what's going on in this
house.
354
00:18:58,100 --> 00:19:01,960
Matt, you are playing everyone in this
room and you are trying to get out of it.
355
00:19:02,060 --> 00:19:03,060
You got busted.
356
00:19:03,780 --> 00:19:04,380
Bottom line.
357
00:19:04,780 --> 00:19:06,960
No, this is all a load of bull****.
358
00:19:07,280 --> 00:19:07,720
Well, you know what?
359
00:19:07,760 --> 00:19:09,520
We can let it go and we'll see when they
vote.
360
00:19:09,521 --> 00:19:10,480
Alright, but I'm playing.
361
00:19:10,481 --> 00:19:11,481
We'll see when they vote.
362
00:19:12,480 --> 00:19:16,480
It's a struggle for me to determine how my
vote is going to lie with Matt.
363
00:19:16,560 --> 00:19:22,561
Trusting somebody who has played both sides
of the house like Fiddle is difficult.
364
00:19:22,700 --> 00:19:26,660
I'm just going to say, if you guys want to
vote me out for $10,000, that's fine.
365
00:19:26,740 --> 00:19:31,340
But you better watch your backs because
the show he gave me, like, he'll lie to
366
00:19:31,341 --> 00:19:32,861
all of you and he'll get away with it.
367
00:19:39,060 --> 00:19:41,560
Let's go to the living room and talk with
the house guests.
368
00:19:42,280 --> 00:19:43,600
Hello, house guests.
369
00:19:44,800 --> 00:19:45,980
How's everyone doing?
370
00:19:46,320 --> 00:19:47,320
Great.
371
00:19:47,500 --> 00:19:51,960
Alright, so this week you all learned that
Annie was the saboteur.
372
00:19:52,800 --> 00:19:57,060
Brendan, since you were one of the prime
suspects, how do you feel now that your
373
00:19:57,061 --> 00:19:58,061
name is cleared?
374
00:19:58,420 --> 00:20:02,100
You know, I felt relieved because when
everybody was thinking it was me,
375
00:20:02,140 --> 00:20:03,380
I was getting a little nervous.
376
00:20:03,420 --> 00:20:04,900
Nobody likes being up on the block.
377
00:20:05,460 --> 00:20:06,780
So, I didn't want to go up twice.
378
00:20:07,840 --> 00:20:09,040
Hayden, let me turn to you.
379
00:20:09,460 --> 00:20:12,460
How different is the game now that the
saboteur is gone?
380
00:20:12,900 --> 00:20:13,780
Oh, it's way different.
381
00:20:13,880 --> 00:20:15,280
You feel like you can trust people.
382
00:20:15,820 --> 00:20:16,820
Really?
383
00:20:17,660 --> 00:20:20,440
You feel like you can trust people more
so.
384
00:20:20,980 --> 00:20:22,700
Okay, I think that's a little more
accurate.
385
00:20:22,760 --> 00:20:24,080
The trust thing in here is crazy.
386
00:20:24,940 --> 00:20:31,700
Well, this week's Have Have Not competition
certainly delivered its share of drama.
387
00:20:32,320 --> 00:20:33,320
Let's take a look.
388
00:20:33,860 --> 00:20:35,560
I think you should keep one like that.
389
00:20:35,561 --> 00:20:36,561
You're a genius.
390
00:20:57,460 --> 00:21:02,060
Reagan, that was an odd position to be
taped up in.
391
00:21:02,320 --> 00:21:05,600
What exactly was the strategy with that
position?
392
00:21:05,601 --> 00:21:10,920
Well, Julie, being tied up and strapped to
a wall is a typical Friday night in West
393
00:21:10,921 --> 00:21:11,680
Hollywood for me.
394
00:21:11,820 --> 00:21:13,220
Wait a minute.
395
00:21:13,480 --> 00:21:14,740
Family program here.
396
00:21:15,100 --> 00:21:16,100
Family program.
397
00:21:17,660 --> 00:21:19,200
How about I just move on to Brittany?
398
00:21:19,480 --> 00:21:23,100
Because, Brittany, I know it was a very
tough competition for you.
399
00:21:23,320 --> 00:21:27,180
You hung in there for a long, long time
and then you lost.
400
00:21:27,640 --> 00:21:30,340
How difficult has your week been as a Have
Not?
401
00:21:30,900 --> 00:21:32,640
It was pretty much the worst week ever.
402
00:21:33,180 --> 00:21:35,960
I was a Have Not, then I got put on the
block.
403
00:21:36,180 --> 00:21:39,440
And then even though I won veto,
I still have friends on the block.
404
00:21:39,540 --> 00:21:41,720
So it's been pretty awful.
405
00:21:41,840 --> 00:21:46,100
And you have to sit up there and choke and
then still be a Have Not.
406
00:21:46,180 --> 00:21:46,780
It was horrible.
407
00:21:47,200 --> 00:21:49,780
But let's see what's today the last day.
408
00:21:50,000 --> 00:21:51,780
So I made it.
409
00:21:52,280 --> 00:21:53,540
And you look great.
410
00:21:53,820 --> 00:21:55,100
And you hung in there.
411
00:21:55,340 --> 00:21:57,840
So I know it's been a very difficult week
for you.
412
00:21:58,380 --> 00:21:59,460
Angela, let me turn to you.
413
00:21:59,640 --> 00:22:01,820
You practice modern Orthodox Judaism.
414
00:22:02,400 --> 00:22:08,701
How hard has it been to balance your
religious practice and the Big Brother game?
415
00:22:09,960 --> 00:22:14,320
It's very hard, but I have great guests
who have made it very easy for me to do
416
00:22:14,321 --> 00:22:14,580
it.
417
00:22:15,000 --> 00:22:19,000
And they know that it's important for me
to practice as much as I can in the house.
418
00:22:19,540 --> 00:22:23,920
And the game will never beat out my
Judaism, but they respect it and I love
419
00:22:23,921 --> 00:22:24,921
them for it.
420
00:22:25,660 --> 00:22:28,580
That's the nicest thing we've heard all
season in this house.
421
00:22:28,940 --> 00:22:30,120
Good for you, Andrew.
422
00:22:30,121 --> 00:22:31,800
Kathy, let me turn to you.
423
00:22:32,280 --> 00:22:34,040
This question is from one of our viewers.
424
00:22:34,720 --> 00:22:35,900
The question is this.
425
00:22:36,520 --> 00:22:37,820
Which is harder?
426
00:22:38,560 --> 00:22:41,880
Being a deputy sheriff or living in the
Big Brother house?
427
00:22:43,420 --> 00:22:47,800
Definitely living in the Big Brother house
is absolutely, hands down, the hardest.
428
00:22:48,100 --> 00:22:48,520
Why?
429
00:22:48,700 --> 00:22:49,700
Why so hard?
430
00:22:49,860 --> 00:22:51,860
Because I don't have anything.
431
00:22:52,120 --> 00:22:55,160
I don't have any control whatsoever in
this house.
432
00:22:55,380 --> 00:22:57,900
I thought I would come in here with all
kinds of training and stuff.
433
00:22:57,901 --> 00:23:00,640
Absolutely none of my training was just
left at home.
434
00:23:00,840 --> 00:23:01,320
It's gone.
435
00:23:01,820 --> 00:23:02,720
What can I tell you?
436
00:23:02,800 --> 00:23:03,800
That's Big Brother.
437
00:23:04,120 --> 00:23:05,240
Thank you, house guests.
438
00:23:05,360 --> 00:23:06,020
Thank you, everyone.
439
00:23:06,260 --> 00:23:08,320
I'll be back to talk with you again a
little later.
440
00:23:08,680 --> 00:23:09,680
Thanks, Charlie.
441
00:23:09,880 --> 00:23:12,280
Coming up, it's the live vote and
eviction.
442
00:23:12,580 --> 00:23:15,940
Matt or Monet, who will leave the Big
Brother house tonight?
443
00:23:16,580 --> 00:23:17,580
Stay with us.
444
00:23:37,280 --> 00:23:38,840
Welcome back to Big Brother.
445
00:23:39,060 --> 00:23:42,340
It is the last hour of Rachel's reign as
head of household.
446
00:23:42,341 --> 00:23:45,260
Let's talk to her privately in the HOH
bedroom.
447
00:23:46,120 --> 00:23:47,120
Hi there, Rachel.
448
00:23:47,340 --> 00:23:47,780
Hey, girl.
449
00:23:47,860 --> 00:23:48,340
Hey.
450
00:23:48,780 --> 00:23:50,596
Now, your housemates are all in the living
room.
451
00:23:50,620 --> 00:23:52,980
They can't hear you, so please speak your
mind.
452
00:23:53,720 --> 00:23:57,700
Now, after Brittany took herself off the
block, Matt offered to be a pawn.
453
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
You put him up.
454
00:23:59,800 --> 00:24:02,940
But after you put him up, you called him
out for playing both sides.
455
00:24:03,300 --> 00:24:05,300
What's your opinion of Matt now?
456
00:24:05,800 --> 00:24:07,520
I think that Matt is a snake.
457
00:24:07,760 --> 00:24:09,840
I think he is definitely playing both
sides.
458
00:24:09,841 --> 00:24:13,200
He's playing Brendan and I against mostly
the rest of the house.
459
00:24:13,400 --> 00:24:16,820
And I think, you know, maybe that's his
gameplay, but I'm going to call him out.
460
00:24:16,900 --> 00:24:19,720
And I'm not going to let anyone take
advantage of Brendan and I.
461
00:24:19,820 --> 00:24:21,156
That's who I have to look out for.
462
00:24:21,180 --> 00:24:21,740
All right.
463
00:24:22,020 --> 00:24:26,000
You talked about wanting to use your power
as head of household not to seek revenge,
464
00:24:26,020 --> 00:24:28,940
but to protect you and Brendan in the
coming weeks.
465
00:24:29,140 --> 00:24:30,960
Do you think you accomplished that?
466
00:24:31,760 --> 00:24:34,060
I think that I definitely accomplished
that.
467
00:24:34,120 --> 00:24:39,340
I think that I have a chance to get Brendan
and I farther in this game this week.
468
00:24:39,341 --> 00:24:40,960
And I think that I accomplished it.
469
00:24:41,100 --> 00:24:45,500
So hopefully, crossing my fingers,
everything will be good in the end.
470
00:24:45,720 --> 00:24:47,600
Let's talk about your relationship with
Brendan.
471
00:24:47,720 --> 00:24:48,140
Yeah.
472
00:24:48,500 --> 00:24:51,040
This happened in the blink of an eye.
473
00:24:51,120 --> 00:24:53,160
Have you ever fallen this hard this fast?
474
00:24:53,460 --> 00:24:54,460
No.
475
00:24:55,900 --> 00:24:57,300
Brendan is just so amazing.
476
00:24:57,460 --> 00:24:58,620
He's like once in a lifetime.
477
00:24:58,960 --> 00:25:01,620
So I have to, you know, go for it.
478
00:25:02,200 --> 00:25:03,336
Well, let me ask you this then.
479
00:25:03,360 --> 00:25:08,340
If it came down to Brendan or the half
million dollars, which would you choose?
480
00:25:11,200 --> 00:25:13,200
Nothing can put a price on love.
481
00:25:13,640 --> 00:25:19,040
So not that I can say I'm in love,
but I would definitely have to do what's
482
00:25:19,041 --> 00:25:20,320
best for Brendan and I.
483
00:25:20,880 --> 00:25:22,240
Wait, you didn't really answer me.
484
00:25:22,500 --> 00:25:25,400
Which one would you pick, the money or
Brendan, if you had to choose?
485
00:25:26,520 --> 00:25:28,940
I think Brendan's once in a lifetime,
so...
486
00:25:28,941 --> 00:25:29,580
That's a Brendan.
487
00:25:29,940 --> 00:25:31,200
I would pick Brendan.
488
00:25:31,520 --> 00:25:31,960
Wow.
489
00:25:32,480 --> 00:25:33,120
All right.
490
00:25:33,180 --> 00:25:34,180
Sounds pretty serious.
491
00:25:34,540 --> 00:25:35,200
Thank you, Rachel.
492
00:25:35,380 --> 00:25:37,880
You can go downstairs to the living room
and rejoin your housemates.
493
00:25:37,881 --> 00:25:38,520
Thanks, Julie.
494
00:25:38,820 --> 00:25:39,820
You're welcome.
495
00:25:39,920 --> 00:25:43,680
It's time to find out who will be walking
out of the house tonight.
496
00:25:43,880 --> 00:25:49,660
Will it be Matt, the self-described genius
from Chicago, or Monet, the model from
497
00:25:49,661 --> 00:25:50,780
Glen Carbon, Illinois?
498
00:25:51,340 --> 00:25:54,020
Let's return to the living room and talk
with the two nominees.
499
00:25:55,800 --> 00:26:00,500
Matt, Monet, in just a few moments your
housemates will cast their votes to evict
500
00:26:00,501 --> 00:26:01,120
live.
501
00:26:01,360 --> 00:26:05,020
But before they do, you each have one last
chance to plead your case.
502
00:26:05,060 --> 00:26:06,660
And Monet, you're up first.
503
00:26:08,700 --> 00:26:10,020
I don't have much to say.
504
00:26:10,460 --> 00:26:12,060
It's been a pleasure to meet all of you.
505
00:26:12,560 --> 00:26:17,940
And just vote with however you think,
you know, vote with your heart and whoever
506
00:26:17,941 --> 00:26:19,676
you think would benefit you in the game
most.
507
00:26:19,700 --> 00:26:21,140
And I respect all of your decisions.
508
00:26:22,040 --> 00:26:23,040
Thank you, Monet.
509
00:26:23,300 --> 00:26:24,620
Matt, it's your turn.
510
00:26:25,280 --> 00:26:25,500
All right.
511
00:26:25,560 --> 00:26:28,480
Well, as you can tell, I'm not wearing any
of my military regalia tonight.
512
00:26:29,440 --> 00:26:32,600
Honestly, though, you guys, I consider all
of you very good friends of mine right
513
00:26:32,601 --> 00:26:33,601
now.
514
00:26:33,780 --> 00:26:36,640
Whether you vote me out or not,
please keep in mind this whole season,
515
00:26:36,780 --> 00:26:37,800
this is just a game.
516
00:26:38,240 --> 00:26:39,980
Don't get all crazy about little B.S.
517
00:26:40,020 --> 00:26:41,020
and petty stuff.
518
00:26:41,240 --> 00:26:44,620
There's nothing any of you can say in this
house or in that diary room that I will
519
00:26:44,621 --> 00:26:46,181
hold against you outside of this house.
520
00:26:46,760 --> 00:26:48,940
That being said, I do really want to stay
here.
521
00:26:49,180 --> 00:26:50,360
So I hope I have your votes.
522
00:26:51,160 --> 00:26:53,700
As you know, personally, you know,
I just want to fight the good fight as
523
00:26:53,701 --> 00:26:54,701
long as I can in here.
524
00:26:54,760 --> 00:26:56,120
If not, no big deal.
525
00:26:56,340 --> 00:26:57,780
I go home, see my beautiful wife.
526
00:26:57,980 --> 00:26:58,500
Love you, baby.
527
00:26:58,960 --> 00:26:59,640
Natalie, you suck.
528
00:26:59,740 --> 00:27:00,800
Come back to us.
529
00:27:00,801 --> 00:27:04,760
And Monet, honestly, best of luck in your
future in this house, outside of this
530
00:27:04,761 --> 00:27:05,020
house.
531
00:27:05,160 --> 00:27:06,460
Super cool chick in my book.
532
00:27:06,461 --> 00:27:07,860
Sucks one of us has to go.
533
00:27:08,380 --> 00:27:09,100
It's all you, Chenbot.
534
00:27:09,220 --> 00:27:09,700
Take it away.
535
00:27:10,140 --> 00:27:12,340
Oh, calling out the Chenbot.
536
00:27:12,460 --> 00:27:12,920
I like that.
537
00:27:12,940 --> 00:27:13,280
I love you, baby.
538
00:27:13,340 --> 00:27:13,780
I love you.
539
00:27:13,820 --> 00:27:14,340
All right.
540
00:27:14,680 --> 00:27:15,200
Thank you, Matt.
541
00:27:15,240 --> 00:27:15,880
Thank you both.
542
00:27:16,060 --> 00:27:18,540
It is time for the live voting to begin.
543
00:27:19,680 --> 00:27:22,480
Rachel, as current head of household,
you are not allowed to vote.
544
00:27:22,820 --> 00:27:24,040
Neither are the two nominees.
545
00:27:24,580 --> 00:27:29,420
One at a time, the rest of you will enter
the diary room and cast your vote to
546
00:27:29,421 --> 00:27:30,421
evict.
547
00:27:30,480 --> 00:27:31,720
Andrew, you're up first.
548
00:27:31,860 --> 00:27:32,980
Please go to the diary room.
549
00:27:37,020 --> 00:27:40,520
Andrew has yet to align himself with
anyone in the house.
550
00:27:40,920 --> 00:27:43,320
Which nominee does he think will get him
further in the game?
551
00:27:44,940 --> 00:27:45,540
Hi there, Andrew.
552
00:27:45,780 --> 00:27:46,360
How you doing, Julie?
553
00:27:46,560 --> 00:27:47,800
Please cast your vote to evict.
554
00:27:48,340 --> 00:27:50,980
I vote to evict $10,000 richer Monet.
555
00:27:51,860 --> 00:27:52,860
Thank you, Andrew.
556
00:27:56,240 --> 00:27:59,580
Enzo is a devout member of the Brigade
Alliance.
557
00:27:59,820 --> 00:28:03,220
But have Matt's antics shown him to be too
much of a liability?
558
00:28:03,760 --> 00:28:04,760
Hi there, Enzo.
559
00:28:05,100 --> 00:28:06,900
Please cast your vote to evict.
560
00:28:07,200 --> 00:28:08,500
I vote to evict Monet.
561
00:28:09,160 --> 00:28:10,160
Thank you, Enzo.
562
00:28:13,580 --> 00:28:18,780
Brittany has been devastated all week in
the face of losing her best friend and
563
00:28:18,781 --> 00:28:19,781
ally.
564
00:28:21,280 --> 00:28:22,280
Hello, Brittany.
565
00:28:22,540 --> 00:28:24,200
Please cast your vote to evict.
566
00:28:24,400 --> 00:28:25,720
I vote to evict Matt.
567
00:28:26,100 --> 00:28:26,740
Thank you, Brittany.
568
00:28:26,741 --> 00:28:27,741
Thanks.
569
00:28:30,560 --> 00:28:34,940
The vote is two votes to evict Monet and
one vote to evict Matt.
570
00:28:35,280 --> 00:28:38,400
The rest of the house guests cast their
votes live when we return.
571
00:28:38,560 --> 00:28:39,560
Stay with us.
572
00:28:49,860 --> 00:28:53,280
Be a fly on the wall inside the Big
Brother house.
573
00:28:55,100 --> 00:28:59,680
Watch the house guests anytime through the
live feed on CBS.com.
574
00:29:11,460 --> 00:29:13,200
Welcome back to Big Brother.
575
00:29:13,580 --> 00:29:17,000
The house guests are voting live to evict
either Matt or Monet.
576
00:29:17,520 --> 00:29:20,380
So far it's two votes to one in favor of
evicting Monet.
577
00:29:20,840 --> 00:29:22,520
Let's continue with the live vote.
578
00:29:23,200 --> 00:29:26,060
Kathy has purposely kept herself out of
the drama.
579
00:29:26,560 --> 00:29:28,280
Will she stir the pot with her vote
tonight?
580
00:29:29,620 --> 00:29:30,180
Hi there, Kathy.
581
00:29:30,500 --> 00:29:31,080
Hi, Julie.
582
00:29:31,340 --> 00:29:32,880
Please cast your vote to evict.
583
00:29:33,380 --> 00:29:35,940
I vote to evict Matt.
584
00:29:37,240 --> 00:29:38,240
Thank you, Kathy.
585
00:29:38,340 --> 00:29:39,616
You can go back to the living room.
586
00:29:39,640 --> 00:29:40,640
Thank you.
587
00:29:42,420 --> 00:29:45,840
So far, Hayden has stood by the Brigade
Alliance.
588
00:29:46,140 --> 00:29:47,500
Will he stand by Matt tonight?
589
00:29:50,540 --> 00:29:51,480
Hi there, Hayden.
590
00:29:51,481 --> 00:29:52,180
What's up, Julie?
591
00:29:52,380 --> 00:29:53,660
Please cast your vote to evict.
592
00:29:53,760 --> 00:29:54,760
I vote to evict Monet.
593
00:29:55,540 --> 00:29:56,280
Thank you, Hayden.
594
00:29:56,440 --> 00:29:56,900
Thank you.
595
00:29:56,940 --> 00:29:57,940
You're great.
596
00:30:00,180 --> 00:30:03,080
Kristen and Hayden share a secret
connection.
597
00:30:03,580 --> 00:30:05,100
Will they share the same vote tonight?
598
00:30:07,580 --> 00:30:08,400
Hi there, Kristen.
599
00:30:08,580 --> 00:30:09,080
Hi, Julie.
600
00:30:09,240 --> 00:30:10,480
Please cast your vote to evict.
601
00:30:10,720 --> 00:30:12,120
I vote to evict Monet.
602
00:30:12,880 --> 00:30:13,640
Thank you, Kristen.
603
00:30:13,700 --> 00:30:14,700
Thank you.
604
00:30:15,600 --> 00:30:16,600
Now...
605
00:30:17,060 --> 00:30:19,560
Reagan has considered Matt a friend.
606
00:30:19,800 --> 00:30:22,160
But did the House meeting change his mind?
607
00:30:23,920 --> 00:30:24,920
Hi there, Reagan.
608
00:30:25,040 --> 00:30:25,640
Hi, Julie.
609
00:30:25,820 --> 00:30:27,100
Please cast your vote to evict.
610
00:30:27,360 --> 00:30:30,380
I vote to evict the beautiful and kind
Monet.
611
00:30:31,200 --> 00:30:32,200
Thank you, Reagan.
612
00:30:32,300 --> 00:30:33,300
Thank you.
613
00:30:35,840 --> 00:30:36,860
It's official.
614
00:30:37,180 --> 00:30:38,920
Monet will be leaving the House tonight.
615
00:30:39,040 --> 00:30:40,800
But let's see how the other votes fall.
616
00:30:44,120 --> 00:30:44,640
Hi there, Brendan.
617
00:30:44,860 --> 00:30:45,340
Hey, Julie.
618
00:30:45,560 --> 00:30:46,900
Please cast your vote to evict.
619
00:30:47,040 --> 00:30:48,040
I vote to evict Monet.
620
00:30:48,520 --> 00:30:49,260
Thank you, Brendan.
621
00:30:49,360 --> 00:30:50,360
Thank you, Julie.
622
00:30:52,820 --> 00:30:55,820
Lane was in on Matt's plan from the
beginning.
623
00:30:56,140 --> 00:30:59,240
It would be a surprise if he didn't vote
to keep him.
624
00:31:01,820 --> 00:31:02,580
Hi there, Lane.
625
00:31:02,680 --> 00:31:03,100
Hi, Julie.
626
00:31:03,380 --> 00:31:04,760
Please cast your vote to evict.
627
00:31:05,020 --> 00:31:06,300
I vote to evict Monet.
628
00:31:07,060 --> 00:31:07,720
Thank you, Lane.
629
00:31:07,980 --> 00:31:08,980
Thank you.
630
00:31:21,060 --> 00:31:22,620
All of the votes are in.
631
00:31:22,920 --> 00:31:24,520
Let's give the news to the House guests.
632
00:31:26,120 --> 00:31:28,760
House guests, just a reminder.
633
00:31:29,420 --> 00:31:33,500
When I reveal the vote, the evicted House
guests will have just a few moments to say
634
00:31:33,501 --> 00:31:37,760
goodbye, gather their belongings,
and walk out the front door.
635
00:31:39,080 --> 00:31:45,880
By a vote of seven to two, Matt,
you are safe.
636
00:31:46,180 --> 00:31:47,820
Monet, you've been evicted from the House.
637
00:31:47,821 --> 00:31:48,901
From the Big Brother House.
638
00:32:00,160 --> 00:32:01,160
Bye.
639
00:32:03,340 --> 00:32:04,740
You're a great person, Monet.
640
00:32:04,940 --> 00:32:06,180
Don't take it to the heart.
641
00:32:15,830 --> 00:32:33,080
Thanks, man.
642
00:33:02,510 --> 00:33:04,730
Monet, you bolted out of there.
643
00:33:04,870 --> 00:33:06,730
You didn't even hug Brittany, your best
friend.
644
00:33:06,790 --> 00:33:06,990
Goodbye.
645
00:33:07,230 --> 00:33:08,310
Why so fast?
646
00:33:08,570 --> 00:33:12,950
I said my goodbyes last night to the
people that I knew 100%.
647
00:33:13,390 --> 00:33:14,090
I had their votes.
648
00:33:14,250 --> 00:33:19,010
So I told Kathy and Brittany goodbye last
night and this morning.
649
00:33:19,550 --> 00:33:21,070
You're very emotional right now.
650
00:33:21,210 --> 00:33:22,210
It's been a tough week.
651
00:33:22,390 --> 00:33:23,650
It's been a horrible week.
652
00:33:24,070 --> 00:33:25,350
I know, I know.
653
00:33:25,470 --> 00:33:26,470
I feel for you.
654
00:33:26,790 --> 00:33:29,370
Are you this emotional outside,
in the real world?
655
00:33:29,630 --> 00:33:31,930
Or does this House just do something to
you?
656
00:33:32,550 --> 00:33:34,850
This House has made me crazy.
657
00:33:36,630 --> 00:33:41,451
In the outside world, I think I'm a stronger
person and I can control my emotions.
658
00:33:41,830 --> 00:33:47,310
But in the House, it's so emotionally and
physically and mentally draining that I
659
00:33:47,311 --> 00:33:48,710
can't keep it in.
660
00:33:49,170 --> 00:33:51,570
So did you learn something about yourself
playing this game?
661
00:33:53,210 --> 00:33:56,350
Probably that I'm not as strong as I
thought I was.
662
00:33:57,370 --> 00:33:59,710
And I guess that I am a very emotional
person.
663
00:34:00,630 --> 00:34:06,490
But like I said, I told Kathy and Brittany
last night that I wanted to tell them
664
00:34:06,491 --> 00:34:06,930
goodbye.
665
00:34:07,170 --> 00:34:16,190
And then I told them this morning because
I didn't want to spend a lot of time with
666
00:34:16,191 --> 00:34:17,871
people that I didn't have their vote from.
667
00:34:18,110 --> 00:34:22,350
And I knew 100% that I had each of their
votes and so I told them goodbye up front.
668
00:34:23,810 --> 00:34:28,570
Because it has been a horrible week and I
have been emotional this week.
669
00:34:28,870 --> 00:34:32,210
Had I stayed and saw Brittany crying,
it would have made it worse.
670
00:34:32,570 --> 00:34:33,470
For both of you.
671
00:34:33,570 --> 00:34:34,810
Let's talk about the game.
672
00:34:35,090 --> 00:34:38,850
Rachel said she nominated you because in
the first HOH you won $10,000.
673
00:34:38,851 --> 00:34:42,230
Do you think that's why your housemates
voted you out tonight?
674
00:34:44,190 --> 00:34:49,170
I think that's part of it because I said
coming into the game I never wanted to win
675
00:34:49,171 --> 00:34:51,450
a prize and not that early on.
676
00:34:52,010 --> 00:34:54,170
And that's the way the cards fell and I
won it.
677
00:34:54,850 --> 00:34:58,930
And I think that for a lot of the
houseguests it was kind of a cop-out.
678
00:34:59,050 --> 00:35:00,050
It's an easy way out.
679
00:35:00,110 --> 00:35:02,450
Put up Monet because she does have the
$10,000.
680
00:35:04,110 --> 00:35:09,210
But when I look at it, $10,000,
that's more than what three other people
681
00:35:09,211 --> 00:35:10,350
are going to walk away with.
682
00:35:10,490 --> 00:35:12,046
And I have the rest of my summer ahead of
me.
683
00:35:12,070 --> 00:35:15,410
You didn't do bad then, after all.
684
00:35:16,270 --> 00:35:20,510
Although you never said anything to
Rachel's face, you said some pretty not
685
00:35:20,511 --> 00:35:22,570
nice things about her.
686
00:35:22,850 --> 00:35:24,970
Do you regret any of the things you said
about Rachel?
687
00:35:28,500 --> 00:35:29,500
Not especially.
688
00:35:29,720 --> 00:35:31,340
I like to live life with no regrets.
689
00:35:31,780 --> 00:35:32,780
That's honest.
690
00:35:33,280 --> 00:35:34,620
Yeah, and that's the thing.
691
00:35:34,860 --> 00:35:37,880
I typically am a very upfront and honest
person.
692
00:35:38,220 --> 00:35:42,920
And if I don't like you, it's hard for me
to keep inside.
693
00:35:43,120 --> 00:35:45,796
And I think that's something I
underestimated in myself in this game.
694
00:35:45,820 --> 00:35:50,440
I thought that it would be easier for me
to be fake and buddy-buddy with people
695
00:35:50,441 --> 00:35:51,940
when that's just not my nature.
696
00:35:52,500 --> 00:35:53,240
Let me tell you something.
697
00:35:53,420 --> 00:35:57,300
In the event that your housemates saw you
leave tonight, they taped some goodbye
698
00:35:57,301 --> 00:35:57,720
messages.
699
00:35:57,860 --> 00:35:58,860
And let's listen.
700
00:35:59,540 --> 00:36:01,620
Monet, I don't even know what you were
doing here.
701
00:36:06,740 --> 00:36:08,576
I don't know what's wrong if you're really
trying to win this game.
702
00:36:08,600 --> 00:36:10,040
Monet, you're such a sweet girl.
703
00:36:10,500 --> 00:36:14,020
Many of my laughs and many of my smiles
absolutely came from you.
704
00:36:14,560 --> 00:36:18,060
And I'll always use the phrase,
I'm gonna punch somebody when I get mad.
705
00:36:18,180 --> 00:36:19,180
Thank you for that.
706
00:36:19,220 --> 00:36:21,900
I am basically instrumental in you being
here right now.
707
00:36:22,240 --> 00:36:26,540
You are someone who, you know,
almost like a casualty award.
708
00:36:26,880 --> 00:36:27,440
Goodbye, Monet.
709
00:36:27,660 --> 00:36:28,660
It's been good.
710
00:36:29,260 --> 00:36:32,800
Monet, I think that you're a little bit
clicky and super catty.
711
00:36:36,740 --> 00:36:39,400
But if that's something that you care
about, then you would know that that's the
712
00:36:39,401 --> 00:36:40,641
dumbest move that you can make.
713
00:36:40,760 --> 00:36:44,980
I am so gonna miss sitting in the backyard
and talking with you about how
714
00:36:44,981 --> 00:36:50,420
high-waisted Kristen's pants are and how
skanky Rachel's dressing every day and how
715
00:36:50,421 --> 00:36:55,080
annoying her laugh is and all the things
we could do with her hair extension.
716
00:36:56,720 --> 00:36:59,520
It's gonna be really, really, really hard
without you.
717
00:37:00,900 --> 00:37:03,180
It's good to see you laugh after an
emotional week.
718
00:37:03,181 --> 00:37:04,880
We enjoyed watching you play this game.
719
00:37:04,960 --> 00:37:06,380
Monet, thank you so much.
720
00:37:06,860 --> 00:37:10,840
And I'll talk more with Monet tomorrow
morning on The Early Show on CBS.
721
00:37:11,320 --> 00:37:14,440
Coming up, it's the Head of Household
Competition.
722
00:37:14,840 --> 00:37:19,660
With alliances shifting and the house
dividing, the houseguest who wins this HOH
723
00:37:19,661 --> 00:37:22,020
could change the course of the game.
724
00:37:22,200 --> 00:37:23,200
Stay with us.
725
00:37:44,350 --> 00:37:45,790
Welcome back to Big Brother.
726
00:37:46,030 --> 00:37:48,250
It's time for the live Head of Household
Competition.
727
00:37:48,810 --> 00:37:50,130
Free from the threat of eviction,
728
00:37:53,070 --> 00:37:54,890
who will be the new head of household?
729
00:37:55,430 --> 00:37:56,430
Let's find out.
730
00:37:56,690 --> 00:37:59,950
Houseguests, the power is up for grabs.
731
00:38:00,430 --> 00:38:04,370
Rachel, as outgoing head of household,
you are not eligible to compete.
732
00:38:05,310 --> 00:38:09,090
This game is called Hang Ten, and the
concept is simple.
733
00:38:09,790 --> 00:38:15,450
The last person standing on their
surfboard will be the new HOH.
734
00:38:15,830 --> 00:38:17,650
But there's a catch.
735
00:38:18,190 --> 00:38:25,451
The first five houseguests to fall off
their boards will be the haves for the week.
736
00:38:25,890 --> 00:38:33,510
That means of the five that remain,
one will be the head of household.
737
00:38:34,430 --> 00:38:38,990
Rachel, as outgoing HOH, you will be a
have for the week.
738
00:38:39,730 --> 00:38:40,730
Does everyone understand?
739
00:38:41,310 --> 00:38:42,310
Yes.
740
00:38:42,350 --> 00:38:42,610
Good.
741
00:38:43,190 --> 00:38:48,670
I hope everyone is ready because this game
begins now.
742
00:38:48,850 --> 00:38:49,350
Surf's up!
743
00:38:49,351 --> 00:38:50,351
Oh, really?
744
00:38:50,550 --> 00:38:51,550
Okay.
745
00:39:43,310 --> 00:39:46,250
The houseguests have another big wave
heading their way.
746
00:39:46,470 --> 00:39:48,290
It's going to be a long night.
747
00:39:48,830 --> 00:39:49,830
Stay with us.
748
00:40:08,480 --> 00:40:09,520
Welcome back.
749
00:40:10,140 --> 00:40:12,220
Who will become the new head of household?
750
00:40:12,660 --> 00:40:14,400
And whom will they nominate for eviction?
751
00:40:14,960 --> 00:40:17,360
Light out Sunday at 8, 7 central.
752
00:40:17,580 --> 00:40:19,940
Then Wednesday at 8, 7 central.
753
00:40:20,320 --> 00:40:23,220
Will the power of veto save one of the two
nominees?
754
00:40:24,120 --> 00:40:26,900
And I'll be back one week from tonight for
the next live eviction.
755
00:40:27,460 --> 00:40:32,708
You can continue to follow tonight's
HOH competition by logging on to CBS.
756
00:40:32,709 --> 00:40:35,860
com and subscribing to
the live 24-hour Internet feed.
757
00:40:36,380 --> 00:40:39,980
Don't forget, you can also get an
uncensored look at Life in the House on
758
00:40:39,981 --> 00:40:44,320
Big Brother After Dark, airing live each
night from midnight to 3 A.M.
759
00:40:44,520 --> 00:40:45,720
on Showtime 2.
760
00:40:46,360 --> 00:40:49,780
Now, let's check back with the houseguests
and see how they're holding up.
761
00:40:51,520 --> 00:40:51,640
How are you doing?
762
00:40:51,680 --> 00:40:53,220
You're all still on your boards.
763
00:40:55,230 --> 00:40:55,880
Doing great.
764
00:40:56,140 --> 00:40:57,140
All right.
765
00:40:57,280 --> 00:41:00,860
Well, houseguests, it looks like the wind
is shifting.
766
00:41:01,980 --> 00:41:04,140
This wave is about to break.
767
00:41:06,520 --> 00:41:07,820
Good night, houseguests.
767
00:41:08,305 --> 00:42:08,653
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org