Lilo & Stitch
ID | 13191127 |
---|---|
Movie Name | Lilo & Stitch |
Release Name | Lilo y Stich Spa/Esp |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Spanish |
IMDB ID | 11655566 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:52,474 --> 00:00:53,708
Hemos detenido
3
00:00:53,708 --> 00:00:58,346
a una peligrosa amenaza en
uno de nuestros propios laboratorios.
4
00:00:58,446 --> 00:00:59,447
¡Silencio!
5
00:01:01,650 --> 00:01:06,188
Creemos que esta
monstruosidad
6
00:01:07,622 --> 00:01:13,294
es el producto de experimentos genéticos ilegales.
7
00:01:15,363 --> 00:01:17,732
¿Qué lunático desquiciado crearía
algo así?
8
00:01:19,734 --> 00:01:22,737
Prefiero genio desquiciado, pero gracias
por la presentación.
9
00:01:22,837 --> 00:01:28,076
Dr. Jamba Jukiba, se le encomendó la tarea de
estudiar de forma segura las amenazas biológicas,
10
00:01:28,176 --> 00:01:30,111
no crearlas.
11
00:01:30,478 --> 00:01:31,478
¿Una amenaza?
12
00:01:31,768 --> 00:01:36,128
El experimento 626 es el arma más sofisticada
de nuestra Federación.
13
00:01:38,748 --> 00:01:40,768
El 626 es imparable.
14
00:01:43,892 --> 00:01:45,108
Indestructible.
15
00:01:47,028 --> 00:01:51,699
¡Y más inteligente que 100 superordenadores!
16
00:01:53,088 --> 00:01:54,468
¡No quiero seguir jugando!
17
00:01:55,068 --> 00:01:56,188
¡Es una atrocidad!
18
00:01:56,988 --> 00:01:58,973
- ¡Ni siquiera puedo mirarlo!
- Debería ser desterrado.
19
00:01:59,488 --> 00:02:00,488
¡Silencio!
20
00:02:01,428 --> 00:02:03,988
Él no pidió ser creado.
21
00:02:04,448 --> 00:02:10,228
Quizás, si es tan inteligente,
tiene la capacidad de razonar.
22
00:02:10,428 --> 00:02:18,028
Experimento 626, demuéstranos que hay
algo bueno dentro de ti.
23
00:02:35,478 --> 00:02:36,998
¡Qué travieso!
24
00:02:37,798 --> 00:02:39,218
Vomitando, vomitando.
25
00:02:39,678 --> 00:02:41,058
Yo no le enseñé eso.
26
00:02:41,059 --> 00:02:43,418
Nos has facilitado la decisión.
27
00:02:43,818 --> 00:02:47,658
Es evidente que es el producto defectuoso de una
mente trastornada.
28
00:02:47,938 --> 00:02:51,278
Dr. Jukiba, su laboratorio será destruido.
29
00:02:51,279 --> 00:02:52,538
De acuerdo, déjeme el 626.
30
00:02:52,798 --> 00:02:55,158
Y el 626 exiliado.
31
00:02:55,498 --> 00:02:56,618
¡Oh, vamos!
32
00:02:56,658 --> 00:02:57,198
¡Alguacil!
33
00:02:57,338 --> 00:02:57,638
¡Espera!
34
00:02:57,938 --> 00:02:59,198
¡No, no, no, no, no puede hacer eso!
35
00:02:59,199 --> 00:03:00,278
¡No!
36
00:03:07,178 --> 00:03:09,178
No se te ocurra nada.
37
00:03:09,558 --> 00:03:12,018
Estas armas están bloqueadas
con tu firma genética.
38
00:03:13,018 --> 00:03:14,482
No van a disparar a nadie...
39
00:03:14,582 --> 00:03:15,850
...excepto a ti.
40
00:03:27,358 --> 00:03:29,078
¡Basta ya!
41
00:03:29,178 --> 00:03:31,618
La Federación prohíbe estrictamente ser grosero.
42
00:03:32,058 --> 00:03:33,798
No me hagas repetirlo.
43
00:03:38,938 --> 00:03:40,698
¿Dónde está?
44
00:03:41,818 --> 00:03:43,138
Está suelto en la cubierta C.
45
00:03:45,978 --> 00:03:47,418
Ahora se dirige al vestíbulo.
46
00:03:47,818 --> 00:03:48,098
¿Qué?
47
00:03:48,558 --> 00:03:50,117
Está tratando de encontrar a la policía...
48
00:03:54,355 --> 00:03:55,589
...patrullas.
49
00:03:55,898 --> 00:03:57,858
Él, ah, cogió la roja.
50
00:03:58,038 --> 00:03:59,078
¡Fuego a discreción!
51
00:04:09,178 --> 00:04:11,078
Está en el hiperespacio.
52
00:04:11,358 --> 00:04:12,538
¿Por dónde saldrá?
53
00:04:12,539 --> 00:04:16,958
En 12 horas, proyectamos que colisionará
con un planeta llamado Tierra.
54
00:04:17,538 --> 00:04:18,778
Es un planeta lleno de agua.
55
00:04:19,118 --> 00:04:21,898
El agua aumenta su densidad molecular.
56
00:04:23,778 --> 00:04:25,398
Se volverá pesado y se hundirá.
57
00:04:25,918 --> 00:04:29,938
Así que creo que todos podemos decir adiós al 626.
58
00:04:31,698 --> 00:04:32,698
Estás bromeando.
59
00:04:35,898 --> 00:04:38,578
Oh, qué lío tenemos aquí.
60
00:04:39,298 --> 00:04:43,018
Ojalá hubiera un genio brillante
por aquí para ayudarte a atrapar a ese monstruo.
61
00:04:43,458 --> 00:04:43,638
¡Tú!
62
00:04:43,898 --> 00:04:45,798
Tú eres la razón por la que estamos en este lío.
63
00:04:45,938 --> 00:04:47,518
Y yo puedo sacarte de él.
64
00:04:47,598 --> 00:04:49,938
Si me liberas y me devuelves mi laboratorio.
65
00:04:50,158 --> 00:04:50,418
Tonterías.
66
00:04:50,618 --> 00:04:52,178
Simplemente vaporizaremos el planeta.
67
00:04:52,298 --> 00:04:52,578
Capitán.
68
00:04:52,858 --> 00:04:54,138
Armados y listos, concejala.
69
00:04:54,258 --> 00:04:54,798
¡Alto!
70
00:04:55,138 --> 00:04:55,678
¡Deténganse todos!
71
00:04:55,858 --> 00:04:56,218
Disculpen.
72
00:04:56,338 --> 00:04:56,478
Lo siento.
73
00:04:56,658 --> 00:04:57,018
Disculpe.
74
00:04:57,019 --> 00:04:57,278
Disculpe.
75
00:04:57,438 --> 00:04:58,618
¡No pueden destruir el planeta!
76
00:04:58,958 --> 00:04:59,958
Ay, tío.
77
00:05:00,058 --> 00:05:00,938
Eh, ¿quién es?
78
00:05:01,078 --> 00:05:03,638
Agente Pleakley, experto en la Tierra,
a su servicio.
79
00:05:03,898 --> 00:05:04,898
Hola.
80
00:05:05,108 --> 00:05:05,838
¿Experto en la Tierra?
81
00:05:05,863 --> 00:05:09,358
Soy experto en la flora,
la fauna y la moda de ese planeta.
82
00:05:09,598 --> 00:05:11,658
Sí, este atuendo grita «experto».
83
00:05:11,798 --> 00:05:12,458
Oh, sí.
84
00:05:12,698 --> 00:05:16,238
Estoy investigando una especie terrestre que es
mitad vaca y mitad niño.
85
00:05:16,438 --> 00:05:17,458
Es bastante fascinante.
86
00:05:17,698 --> 00:05:18,118
Sí, maravilloso.
87
00:05:18,158 --> 00:05:18,878
¿Qué quieres decir?
88
00:05:19,078 --> 00:05:21,458
Oh, la Tierra es una reserva natural protegida.
89
00:05:21,738 --> 00:05:23,958
La hemos estado utilizando para reconstruir la
población de mosquitos.
90
00:05:25,808 --> 00:05:26,558
Caramba.
91
00:05:26,798 --> 00:05:27,998
Muy bien, Dr. Joukiba.
92
00:05:28,278 --> 00:05:30,358
Viajará a la Tierra,
donde capturará
93
00:05:30,359 --> 00:05:32,918
al fugitivo del laboratorio
conocido como 626.
94
00:05:33,098 --> 00:05:34,958
Agente Pleakley, usted irá con él.
95
00:05:34,959 --> 00:05:38,658
Se le asigna la tarea de asegurarse de que siga
las reglas de la Federación.
96
00:05:38,778 --> 00:05:39,118
¿Qué?
97
00:05:39,238 --> 00:05:40,278
No necesito una niñera.
98
00:05:40,358 --> 00:05:42,778
Todo esto es muy peligroso y es muy
probable que muera.
99
00:05:42,838 --> 00:05:43,838
¿Acepta?
100
00:05:45,898 --> 00:05:48,898
Con todo mi corazón,
¡por supuesto que acepto!
101
00:05:49,038 --> 00:05:50,358
¡Voy a ir a la Tierra!
102
00:05:50,558 --> 00:05:51,218
¡Hola a todos!
103
00:05:51,298 --> 00:05:52,538
Si me lo permite, Gran Consejera.
104
00:05:52,578 --> 00:05:53,078
Gracias.
105
00:05:53,098 --> 00:05:53,478
Gracias.
106
00:05:53,498 --> 00:05:54,498
¿Puedo darte un abrazo?
107
00:05:54,538 --> 00:05:54,698
Eh, no.
108
00:05:55,298 --> 00:05:55,738
No.
109
00:05:55,958 --> 00:05:56,658
Oh, lo siento.
110
00:05:56,918 --> 00:05:58,598
¿Permiso para abrazar a la Gran Consejera?
111
00:05:58,758 --> 00:05:59,898
Eso no va a suceder.
112
00:05:59,899 --> 00:06:00,378
Por supuesto.
113
00:06:00,398 --> 00:06:00,978
Mis disculpas.
114
00:06:01,118 --> 00:06:03,238
¡No necesito supervisión!
115
00:06:03,698 --> 00:06:04,098
¡Oh!
116
00:06:04,378 --> 00:06:05,698
¡Pido permiso para abrazar a mi nuevo compañero!
117
00:06:05,838 --> 00:06:05,978
Genial.
118
00:06:06,078 --> 00:06:06,638
Permiso concedido.
119
00:06:06,958 --> 00:06:06,958
¿Verdad?
120
00:06:07,038 --> 00:06:08,678
Lo que intento decir es que...
121
00:06:09,603 --> 00:06:11,734
Sin duda sería mejor
que fuera yo solo.
122
00:06:11,758 --> 00:06:15,218
No dejes que los terrícolas descubran tu
misión, o me veré obligado a intervenir.
123
00:06:15,418 --> 00:06:17,118
Oh, estas son unas vacaciones de ensueño.
124
00:06:17,538 --> 00:06:19,038
¡Tengo tanto que empacar!
125
00:06:19,158 --> 00:06:20,978
Vaya, vaya, vaya, 626.
126
00:06:21,738 --> 00:06:25,918
¿Qué planeta horrible y patético está en tu punto de mira?
127
00:07:15,468 --> 00:07:16,608
Es una idea estupenda.
128
00:07:16,628 --> 00:07:17,628
¿Verdad?
129
00:07:21,468 --> 00:07:23,028
Entonces... ¿deberías estar aquí?
130
00:07:23,588 --> 00:07:25,348
Estoy en la ciudad para la convención.
131
00:07:57,628 --> 00:07:58,628
Entendido.
132
00:07:59,308 --> 00:07:59,748
¡Lo siento!
133
00:08:00,288 --> 00:08:00,608
¡Lo siento!
134
00:08:00,808 --> 00:08:01,808
¡Lo siento!
135
00:08:24,928 --> 00:08:26,148
Oye, vas a llegar tarde.
136
00:08:31,868 --> 00:08:32,588
¿Qué le pasa?
137
00:08:32,608 --> 00:08:33,388
Siempre llega tarde.
138
00:08:33,408 --> 00:08:34,408
¿Alguien ha visto a Lilo?
139
00:08:40,788 --> 00:08:42,068
Lilo, menos mal.
140
00:08:42,308 --> 00:08:44,004
Pensaba que hoy ibas a llegar a tiempo.
141
00:08:44,028 --> 00:08:45,928
Tenía que comprarle un sándwich a Pudge.
Tuve que comprar un sándwich para Pudge.
142
00:08:46,148 --> 00:08:48,008
¿Pudge es un amigo que necesita ayuda?
143
00:08:48,168 --> 00:08:48,908
Es un pez.
144
00:08:49,128 --> 00:08:50,148
Se me olvidó decírtelo.
145
00:08:50,149 --> 00:08:52,548
Así que llegas tarde porque le has dado un sándwich
a un pez.
146
00:08:52,888 --> 00:08:54,488
Sí, Pudge controla el clima.
147
00:08:55,488 --> 00:08:56,728
Es tan rara.
148
00:08:58,428 --> 00:08:59,448
Lilo, cariño, vamos.
149
00:08:59,768 --> 00:09:00,768
Vístete, cariño.
150
00:09:02,248 --> 00:09:03,248
¡Oh, chicos, mirad!
151
00:09:03,318 --> 00:09:04,828
¡Yo también tengo una pulsera de la amistad!
152
00:09:06,208 --> 00:09:07,888
Eso no es una pulsera de la amistad.
153
00:09:08,228 --> 00:09:08,228
¡Qué asco!
154
00:09:08,568 --> 00:09:10,688
La chica basura se pone basura en el brazo.
155
00:09:11,208 --> 00:09:12,208
Chicas, vamos.
156
00:09:12,428 --> 00:09:13,428
Vamos.
157
00:09:14,028 --> 00:09:18,368
Ya sabes, tonta, no es una pulsera de la amistad
si no tienes amigos.
158
00:09:18,568 --> 00:09:19,568
Chicas, chicas, chicas.
159
00:09:19,628 --> 00:09:19,788
Esperad.
160
00:09:20,008 --> 00:09:20,348
Kuli Kuli.
161
00:09:20,568 --> 00:09:21,028
Poneos en fila.
162
00:09:21,068 --> 00:09:22,788
Prepárate.
163
00:09:38,548 --> 00:09:39,608
Vale, hoy no.
164
00:09:57,028 --> 00:09:58,028
No va a venir.
165
00:10:17,018 --> 00:10:18,778
Alguien tiene que cuidar de ella.
166
00:10:18,818 --> 00:10:19,978
Siempre está causando problemas.
167
00:10:20,428 --> 00:10:21,588
No es una buena amiga.
168
00:10:21,958 --> 00:10:23,378
Lilo, ¿dónde está su hermana?
169
00:10:23,798 --> 00:10:24,918
Esa es una pregunta muy pertinente.
170
00:10:25,193 --> 00:10:26,578
Es una situación familiar delicada.
171
00:10:27,803 --> 00:10:28,803
No es una mala chica.
172
00:10:29,118 --> 00:10:30,278
Simplemente no es una buena amiga.
173
00:11:07,748 --> 00:11:09,988
Lilo, ¿puedes abrir la puerta, por favor?
174
00:11:10,328 --> 00:11:11,648
Lee la nota.
175
00:11:13,968 --> 00:11:15,688
Siento haberme perdido tu actuación,
¿vale?
176
00:11:15,868 --> 00:11:16,630
La camioneta de papá se averió y...
177
00:11:16,630 --> 00:11:19,666
Vaya, eso debe de ser muy estresante para ti.
178
00:11:19,667 --> 00:11:22,348
¿Qué tal si me dejas morir en paz?
179
00:11:23,437 --> 00:11:25,005
No, no, no.
Ahora no, ahora no.
180
00:11:27,208 --> 00:11:28,988
La trabajadora social está aquí
y puedes poner morros.
181
00:11:29,108 --> 00:11:29,848
Más tarde, Lilo.
182
00:11:29,888 --> 00:11:31,588
Así no se hace un puchero.
183
00:11:31,768 --> 00:11:32,828
Lilo, abre la puerta.
184
00:11:33,048 --> 00:11:33,688
No te oigo.
185
00:11:33,728 --> 00:11:36,968
Abre la puerta o la derribaré.
186
00:11:38,428 --> 00:11:39,928
Vale, ¿qué te pasa?
187
00:11:41,788 --> 00:11:42,808
Sra. Kuli.
188
00:11:43,588 --> 00:11:45,588
Hola, me alegro de verte.
189
00:11:46,008 --> 00:11:47,968
¿Puedo ayudarla a llevar algo?
190
00:11:48,448 --> 00:11:49,448
No, gracias.
191
00:11:49,888 --> 00:11:51,928
¿Te puedo ayudar a llevar algo?
192
00:11:51,929 --> 00:11:53,128
Oh, sí.
193
00:11:53,208 --> 00:11:55,508
¿Te importa si usamos la parte de atrás?
194
00:11:55,648 --> 00:11:57,868
Está justo ahí atrás.
195
00:12:08,708 --> 00:12:10,238
Estas casas antiguas, ¿verdad?
196
00:12:10,678 --> 00:12:12,998
Solo va a tener el...
197
00:12:14,818 --> 00:12:16,178
Ahí lo tienes.
198
00:12:17,453 --> 00:12:19,698
De hecho, ¿te importaría esperar aquí
un momento?
199
00:12:20,038 --> 00:12:20,761
Sí, por supuesto.
200
00:12:20,861 --> 00:12:21,562
De acuerdo.
201
00:12:22,663 --> 00:12:24,331
¡Oye, no toques eso!
202
00:12:24,431 --> 00:12:25,365
¡Es mío!
203
00:12:26,978 --> 00:12:29,378
¿Qué te apetece beber?
204
00:12:29,928 --> 00:12:30,928
¿Tienes té?
205
00:12:31,118 --> 00:12:32,118
Por supuesto que sí.
206
00:12:34,418 --> 00:12:36,258
Hay muchas facturas sin pagar aquí,
Nani.
207
00:12:39,018 --> 00:12:42,118
¿Con qué frecuencia dirías que dejas a tu
hermana pequeña sola en casa?
208
00:12:42,538 --> 00:12:42,938
¿Qué?
209
00:12:43,178 --> 00:12:43,598
Sí, yo...
210
00:12:43,898 --> 00:12:45,038
No, ¿por qué iba a hacer eso?
211
00:12:45,588 --> 00:12:47,178
Nunca dejaría sola a mi hermana.
212
00:12:50,938 --> 00:12:51,938
¡Fuma, Nani!
213
00:12:53,778 --> 00:12:54,778
¡La alarma!
214
00:12:54,938 --> 00:12:55,938
¡La alarma de humo!
215
00:12:56,138 --> 00:12:57,138
Oh, no te preocupes.
216
00:12:57,243 --> 00:12:58,858
No tiene pilas.
217
00:12:59,178 --> 00:12:59,478
¡Lilo!
218
00:12:59,838 --> 00:13:01,598
Las saqué
porque no dejaba de sonar.
219
00:13:01,938 --> 00:13:02,938
Eso no es cierto.
220
00:13:03,758 --> 00:13:05,418
Saluda a la señora Kekoa.
221
00:13:07,898 --> 00:13:09,158
Aloha, Lilo.
222
00:13:09,368 --> 00:13:10,478
¿Cómo estás?
223
00:13:10,898 --> 00:13:11,938
¿Eso es sangre?
224
00:13:13,247 --> 00:13:14,348
¡Oh! Sí.
225
00:13:14,448 --> 00:13:17,318
He estado practicando
saltar por la ventana.
226
00:13:17,348 --> 00:13:18,708
Ja, está bromeando.
227
00:13:19,308 --> 00:13:23,208
En realidad, últimamente te has portado muy bien,
¿verdad?
228
00:13:23,388 --> 00:13:24,388
¿Verdad?
229
00:13:25,548 --> 00:13:26,548
Sí.
230
00:13:27,228 --> 00:13:29,968
Me he portado más que bien, señora Kekoa.
231
00:13:30,528 --> 00:13:34,048
Me ha ido muy, muy bien en el hula.
232
00:13:34,668 --> 00:13:40,188
He hecho un montón de nuevos amigos allí y todos
piensan que soy la más guay.
233
00:13:41,008 --> 00:13:46,188
He estado comiendo muchos productos orgánicos.
234
00:13:46,728 --> 00:13:53,248
A veces como demasiado y he estado
comiendo cinco o diez veces al día.
235
00:13:53,548 --> 00:13:58,888
A veces como tanto que no puedo respirar.
236
00:13:59,608 --> 00:14:03,008
Ya basta de imaginación,
pequeño bicho raro.
237
00:14:03,648 --> 00:14:04,648
Oh, el té está listo.
238
00:14:13,328 --> 00:14:14,518
Este té es dulce.
239
00:14:16,333 --> 00:14:19,738
Vale, Nani, los dos sabemos que hoy no ha ido
bien.
240
00:14:21,238 --> 00:14:25,718
Veo que lo estás intentando, pero eres demasiado
inteligente como para que yo te dé rodeos.
241
00:14:26,548 --> 00:14:30,465
Sé que no ha pasado mucho tiempo
desde que fallecieron tus padres,
242
00:14:30,466 --> 00:14:33,778
pero mi trabajo es asegurarme de que
Lilo esté en un entorno estable.
243
00:14:35,428 --> 00:14:37,478
Y no puedo decir eso con la conciencia tranquila
en este momento.
244
00:14:38,538 --> 00:14:39,998
Escucha, sé que es mucho pedir.
245
00:14:40,558 --> 00:14:42,638
Tú también eres prácticamente un niño.
246
00:14:51,008 --> 00:14:54,748
Mira, pareces una persona con objetivos claros.
247
00:14:55,818 --> 00:14:58,328
Tenemos un nuevo director que viene
a la ciudad la semana que viene.
248
00:14:58,828 --> 00:15:02,508
Y me encantaría decirle
que ustedes han dado un giro.
249
00:15:02,668 --> 00:15:05,208
¿Por qué no nos ponemos algunas metas que
alcanzar para entonces?
250
00:15:05,408 --> 00:15:06,408
Sí, sí.
251
00:15:07,148 --> 00:15:08,148
Aquí mismo.
252
00:15:11,988 --> 00:15:12,988
Tres cosas.
253
00:15:13,408 --> 00:15:19,409
Primero, quiero que se limpie la casa, incluyendo
la colada y que se llene la nevera.
254
00:15:20,369 --> 00:15:23,168
Segundo, paga todas esas facturas
que vi en la cocina.
255
00:15:24,048 --> 00:15:25,048
Sí.
256
00:15:25,108 --> 00:15:28,588
Y en tercer lugar, solicita un seguro médico para
ti y para Lilo.
257
00:15:29,468 --> 00:15:29,928
Entendido.
258
00:15:30,188 --> 00:15:35,349
Si haces esas tres cosas antes del viernes,
quizás pueda darte un poco más de tiempo.
259
00:15:36,508 --> 00:15:37,688
Gracias.
260
00:15:41,328 --> 00:15:42,428
Era Capri Sun, ¿no?
261
00:15:42,948 --> 00:15:43,228
Sí.
262
00:15:43,488 --> 00:15:44,848
Eso pensaba.
263
00:15:46,108 --> 00:15:48,028
¡No te olvides del seguro!
264
00:15:48,808 --> 00:15:50,388
Sí, sí, ¡lo tienes!
265
00:15:50,788 --> 00:15:54,608
¡Vas a necesitar ese seguro médico
para cuando te mate!
266
00:16:00,648 --> 00:16:04,478
¡Ya tengo las pilas para la alarma de incendios!
267
00:16:04,479 --> 00:16:05,878
Además, ¡no puedes respirar!
268
00:16:06,178 --> 00:16:07,178
¡Ven aquí!
269
00:16:07,798 --> 00:16:08,998
¡Suéltame!
270
00:16:11,518 --> 00:16:12,518
Ay.
271
00:16:12,738 --> 00:16:13,178
Vale.
272
00:16:13,518 --> 00:16:14,518
No, no, no, no, no, no.
273
00:16:14,698 --> 00:16:15,898
¿Por qué no esperaste en Hula?
274
00:16:16,058 --> 00:16:17,578
¡Porque no estabas allí!
275
00:16:17,638 --> 00:16:18,834
¿Quieres que nos separen?
276
00:16:18,858 --> 00:16:21,338
¡Porque eso es lo que pasará si
no nos ponemos de acuerdo!
277
00:16:22,358 --> 00:16:22,798
¡Oye!
278
00:16:23,258 --> 00:16:24,070
Déjame...
279
00:16:24,171 --> 00:16:25,472
¡Deja de fingir que eres mi madre!
280
00:16:25,472 --> 00:16:28,998
¡Oh, al menos yo no le digo al asistente social
que me gusta saltar por las ventanas!
281
00:16:29,578 --> 00:16:30,998
¡Bueno, es mejor que escucharte a ti!
282
00:16:31,018 --> 00:16:32,018
¡Vete a tu habitación!
283
00:16:32,019 --> 00:16:33,898
¡Ya estoy en mi habitación!
284
00:16:39,053 --> 00:16:40,421
¡Hola, Alvin!
285
00:16:47,878 --> 00:16:49,118
¡Ahí está!
286
00:16:49,218 --> 00:16:50,218
¡Señorita Aloha!
287
00:16:51,238 --> 00:16:51,518
Sí.
288
00:16:51,758 --> 00:16:52,338
Hoy no...
289
00:16:52,598 --> 00:16:53,278
...no está.
290
00:16:53,558 --> 00:16:54,558
Las reuniones nunca salen bien.
291
00:16:55,538 --> 00:16:57,358
De todos modos, nunca me ha gustado esa señora del gobierno.
292
00:16:57,758 --> 00:16:59,518
¿Por qué siempre está tan sonriente?
293
00:16:59,758 --> 00:17:00,798
¡Me da escalofríos!
294
00:17:00,838 --> 00:17:02,358
Sí, bueno, nuestro futuro está en sus manos.
295
00:17:02,658 --> 00:17:03,038
Uh-uh.
296
00:17:03,258 --> 00:17:03,898
Nada de eso.
297
00:17:04,198 --> 00:17:05,918
Tu futuro está en tus manos.
298
00:17:06,218 --> 00:17:09,518
Y vas a tener un futuro muy brillante
gracias a tu brillante mente.
299
00:17:13,158 --> 00:17:13,598
¿Qué?
300
00:17:14,178 --> 00:17:18,178
¿Tu carta de aceptación a la universidad de tus sueños
sacada mágicamente de tu basura
301
00:17:18,179 --> 00:17:20,338
y aparecida en tu bolso
en tu lugar de trabajo?
302
00:17:20,558 --> 00:17:22,078
¡Oh, eso es una señal, chica!
303
00:17:22,198 --> 00:17:23,298
¡Deja ya eso!
304
00:17:23,398 --> 00:17:26,558
¡Esa escuela es la mejor del
mundo para ese imán biónico!
305
00:17:27,298 --> 00:17:28,739
Bi... Biología marina.
306
00:17:28,818 --> 00:17:29,898
¡Biología marina!
307
00:17:31,243 --> 00:17:35,518
¡Y ya te admitieron una vez, y
querían darte una beca completa!
308
00:17:35,578 --> 00:17:36,218
Sí, lo sé.
309
00:17:36,368 --> 00:17:37,778
Pero Tūtū, no hay manera.
310
00:17:38,098 --> 00:17:39,098
Lilo me necesita aquí.
311
00:17:39,238 --> 00:17:40,758
¿Alguna vez le has preguntado a Lilo qué quiere?
312
00:17:41,678 --> 00:17:43,198
Tiene seis años, así que no.
313
00:17:43,418 --> 00:17:44,118
Lo siento, Tūtū.
314
00:17:44,178 --> 00:17:45,378
Tuve que atrapar unos cuantos más.
315
00:17:45,419 --> 00:17:46,086
El oleaje era...
316
00:17:46,186 --> 00:17:47,858...
él... ¡Eh, Lani!
317
00:17:47,958 --> 00:17:48,678
¿Qué haces aquí?
318
00:17:48,878 --> 00:17:50,098
Yo vivo aquí.
319
00:17:50,518 --> 00:17:51,518
Somos vecinos.
320
00:17:53,018 --> 00:17:54,461
Sí, ahí está.
321
00:17:54,595 --> 00:17:55,678
Eso es.
322
00:17:57,658 --> 00:17:58,918
Las olas estaban locas hoy.
323
00:17:59,498 --> 00:18:00,434
Sabes, yo estaba como...
324
00:18:00,534 --> 00:18:02,492...
¡Nani debería estar aquí!
Porque tú siempre...
325
00:18:02,516 --> 00:18:05,372...
como surcando las olas,
y echo de menos verte surcar las olas.
326
00:18:05,706 --> 00:18:09,158
Quiero decir, echo de menos, echo de menos
verte surcar las olas.
327
00:18:09,758 --> 00:18:11,598
- Sí
- Siempre me ha encantado verte.
328
00:18:12,258 --> 00:18:13,938
- No quiere decir que me guste...
- ¡Bien dicho, David!
329
00:18:15,215 --> 00:18:15,582
Bueno...
330
00:18:15,682 --> 00:18:17,478
Pero, ¿cuándo vas a ir a surfear?
331
00:18:17,818 --> 00:18:19,498
Quizás cuando Lilo cumpla 18.
332
00:18:20,218 --> 00:18:21,218
Disfruta del surf.
333
00:18:22,698 --> 00:18:23,698
¡Bebe!
334
00:18:24,078 --> 00:18:25,558
Ahora haz las paces con tu hermana, ¿vale?
335
00:18:26,138 --> 00:18:28,218
Si necesitas algo, solo tienes que pedirlo,
¿vale?
336
00:18:28,678 --> 00:18:30,078
No somos solo vecinos, ¿sabes?
337
00:18:30,358 --> 00:18:31,358
Somos Ohana.
338
00:18:32,778 --> 00:18:34,858
- Sí, quiero decir, si tú...
- ¡No, no!
339
00:18:35,178 --> 00:18:35,698
¡No, David!
340
00:18:35,818 --> 00:18:36,818
¡Ya has dicho suficiente!
341
00:19:03,288 --> 00:19:03,628
¡Atención!
342
00:19:03,948 --> 00:19:04,948
¡Comprueba el motor!
343
00:19:07,468 --> 00:19:07,508
¡Advertencia!
344
00:19:07,848 --> 00:19:08,848
¡Revisa el motor!
345
00:19:15,438 --> 00:19:15,798
¡Advertencia!
346
00:19:16,078 --> 00:19:17,458
¡Guía no funcional!
347
00:19:19,898 --> 00:19:20,538
¡Advertencia!
348
00:19:20,698 --> 00:19:21,718
¡Sistema de guía no funcional!
349
00:19:21,978 --> 00:19:22,518
¡Advertencia!
350
00:19:22,519 --> 00:19:23,758
¡Sistema de guía fuera de servicio!
351
00:19:23,898 --> 00:19:24,898
¡Advertencia!
352
00:19:25,258 --> 00:19:27,758
¡Sistema de guía fuera de servicio!
353
00:19:29,538 --> 00:19:30,918
Colisión inminente.
354
00:19:32,258 --> 00:19:33,258
Prepárense para el impacto.
355
00:19:38,488 --> 00:19:41,868
Oye, creo que he conseguido
hacer esos hula sliders que te gustan.
356
00:19:50,988 --> 00:19:52,548
No tienes por qué comértelos.
357
00:19:54,558 --> 00:19:56,708
¿Soy malo?
358
00:19:58,228 --> 00:19:58,588
¿Qué?
359
00:19:59,183 --> 00:20:00,728
Eso es lo que dice todo el mundo.
360
00:20:02,298 --> 00:20:03,808
Nadie dice eso.
361
00:20:04,808 --> 00:20:06,468
Quizás algunos profesores.
362
00:20:08,298 --> 00:20:09,868
Los guardias de seguridad del colegio.
363
00:20:10,923 --> 00:20:13,408
Mira, no eres malo.
364
00:20:14,388 --> 00:20:16,648
Solo haces cosas malas a veces.
365
00:20:17,037 --> 00:20:17,938
Como yo antes.
366
00:20:18,505 --> 00:20:20,306
Cuando te grité.
367
00:20:21,778 --> 00:20:24,048
Solo tienes que aprender de nuestros errores.
368
00:20:25,088 --> 00:20:27,208
Hoy empujé a Mertle Edmonds.
369
00:20:27,508 --> 00:20:28,508
Lo sé.
370
00:20:29,068 --> 00:20:30,588
¿Quieres contarme qué pasó?
371
00:20:31,688 --> 00:20:33,208
La gente me trata de forma diferente.
372
00:20:33,948 --> 00:20:36,168
Cariño, es solo que...
373
00:20:37,238 --> 00:20:38,748...
simplemente no saben qué decir.
374
00:20:40,628 --> 00:20:44,308
Pero tú... No
hablabas en serio.
375
00:20:45,668 --> 00:20:46,668
¿Verdad?
376
00:20:46,948 --> 00:20:47,508
¡No!
377
00:20:47,968 --> 00:20:49,088
¡Por supuesto que no!
378
00:20:50,028 --> 00:20:51,208
Eres mi hermana.
379
00:20:52,708 --> 00:20:54,368
Y siempre estaré aquí para ti.
380
00:20:54,488 --> 00:20:55,488
¿De acuerdo?
381
00:20:56,918 --> 00:20:58,288
¿Lo entiendes?
382
00:20:58,828 --> 00:20:59,948
¡No más Tickletown!
383
00:21:00,398 --> 00:21:01,008
¡Sí, Tickletown!
384
00:21:01,208 --> 00:21:02,208
¡Sí, Tickletown!
385
00:21:02,968 --> 00:21:03,968
¡Tickletown!
386
00:21:04,618 --> 00:21:07,468
¿Podrás seguir visitándola cuando
te alistes en los marines?
387
00:21:08,018 --> 00:21:09,308
No son los marines.
388
00:21:09,528 --> 00:21:10,528
Es biología marina.
389
00:21:11,428 --> 00:21:13,428
De todos modos, ya no va a pasar.
390
00:21:14,098 --> 00:21:15,208
Me voy a quedar aquí.
391
00:21:16,268 --> 00:21:18,748
¿Te acuerdas de cuando montamos esas
constelaciones?
392
00:21:19,708 --> 00:21:20,708
Las tres hermanas.
393
00:21:21,448 --> 00:21:26,568
Esa eres tú, esa soy yo, y esa
significa que es hora de irse a la cama.
394
00:21:29,708 --> 00:21:32,588
Me gustas más como hermana que como madre.
395
00:21:34,768 --> 00:21:35,768
Ay.
396
00:21:39,428 --> 00:21:40,648
¡Una estrella fugaz!
397
00:21:46,478 --> 00:21:47,478
¡Dios mío!
398
00:21:47,858 --> 00:21:48,858
¡Tengo que pedir un deseo!
399
00:21:49,158 --> 00:21:49,538
¡Tú!
400
00:21:49,838 --> 00:21:50,018
¡Fuera!
401
00:21:50,298 --> 00:21:50,758
¿Qué?
402
00:21:50,978 --> 00:21:51,158
¿Por qué?
403
00:21:51,182 --> 00:21:51,565
¡Fuera!
404
00:21:51,589 --> 00:21:51,865
No.
405
00:21:51,965 --> 00:21:53,498
¡No puedes estar aquí!
406
00:21:53,698 --> 00:21:54,518
¡Debes irte!
407
00:21:54,658 --> 00:21:56,870
¡La gravedad está aumentando!
408
00:21:56,870 --> 00:21:58,198
¡No, hermana!
409
00:22:01,898 --> 00:22:03,176
Pido un deseo a una estrella,
410
00:22:03,276 --> 00:22:04,711
aunque esté muy lejos.
411
00:22:04,845 --> 00:22:06,513
Espero y rezo, espero que pueda,
412
00:22:06,613 --> 00:22:08,582
concederme mi deseo esta noche.
413
00:22:09,049 --> 00:22:10,638
Todo lo que deseo es un amigo.
414
00:22:10,938 --> 00:22:11,998
Un amigo de verdad.
415
00:22:12,478 --> 00:22:14,158
Alguien que no se burle de mí.
416
00:22:14,518 --> 00:22:16,278
Alguien que no huya.
417
00:22:16,598 --> 00:22:18,638
Como un mejor amigo.
418
00:22:25,288 --> 00:22:26,588
Envíame un ángel.
419
00:22:26,738 --> 00:22:28,828
El más simpático que tengas.
420
00:22:29,648 --> 00:22:30,648
Por favor.
421
00:22:51,725 --> 00:22:53,258
¿Eh? ¿Para qué sirve esto?
422
00:22:54,058 --> 00:22:54,778
¡Devuélvemelo!
423
00:22:54,918 --> 00:22:56,678
¡No estás autorizado a tocar eso!
424
00:22:56,898 --> 00:22:57,338
¿Por qué?
425
00:22:57,438 --> 00:22:58,858
¿Te expulsa de la nave?
426
00:22:58,859 --> 00:23:00,038
Eso estaría bien.
427
00:23:07,898 --> 00:23:10,258
¡Está conectado a su collar de rastreo!
428
00:23:10,858 --> 00:23:11,978
Eso nunca va a funcionar.
429
00:23:12,158 --> 00:23:13,534
Más vale que le des un anillo del humor.
430
00:23:13,558 --> 00:23:16,798
Ese collar nos dice exactamente dónde está
en todo momento.
431
00:23:33,868 --> 00:23:37,048
Y por eso nuestra misión no puede fallar.
432
00:23:37,072 --> 00:23:38,044
Misión fallida.
433
00:23:38,068 --> 00:23:39,068
¡Oh, no!
434
00:23:39,408 --> 00:23:42,328
Sabes que tengo razón tan a menudo
que ya ni siquiera lo disfruto.
435
00:23:42,688 --> 00:23:45,208
La novedad ha desaparecido por completo.
436
00:23:59,688 --> 00:24:00,308
Oh, esto es malo.
437
00:24:00,708 --> 00:24:01,068
Esto es malo.
438
00:24:01,088 --> 00:24:01,908
¿Quieres relajarte?
439
00:24:02,048 --> 00:24:03,188
Conozco todos sus movimientos.
440
00:24:06,068 --> 00:24:07,708
¿Qué demonios?
441
00:24:37,508 --> 00:24:38,868
¿Cómo vamos a encontrarlo?
442
00:24:39,048 --> 00:24:41,108
Solo tenemos que seguir
el rastro de destrucción.
443
00:24:41,109 --> 00:24:42,201
¡Lo tengo!
444
00:24:45,105 --> 00:24:46,072
¡Me ha hablado!
445
00:25:04,008 --> 00:25:04,428
¡Jamba!
446
00:25:04,608 --> 00:25:04,828
¡No!
447
00:25:04,928 --> 00:25:05,748
¡No puedes volar tan cerca!
448
00:25:05,808 --> 00:25:06,808
¡Abróchate el cinturón, por favor!
449
00:25:08,708 --> 00:25:10,948
¡Los humanos nos verán!
450
00:25:15,268 --> 00:25:16,702
¡Estás poniendo en peligro la misión!
451
00:25:16,803 --> 00:25:17,370
No pueden vernos.
452
00:25:17,470 --> 00:25:18,388
¡Ahora estoy al mando!
453
00:25:18,568 --> 00:25:20,128
¡Los compañeros deben compartir!
454
00:25:43,438 --> 00:25:44,818
Se llama vacaciones.
455
00:25:45,378 --> 00:25:47,991
Una vez cada año solar,
los humanos emigran para ir
456
00:25:47,992 --> 00:25:50,418
buscar la luz del sol y
beber veneno festivo.
457
00:25:50,878 --> 00:25:52,118
¿Qué hacemos aquí?
458
00:25:52,119 --> 00:25:53,378
¡Tenemos que encontrar a 626!
459
00:25:53,478 --> 00:25:53,858
¡Lo haremos!
460
00:25:53,958 --> 00:25:55,118
Después de mezclarnos con los demás.
461
00:25:55,119 --> 00:25:56,218
¿Cómo vamos a hacerlo?
462
00:25:56,258 --> 00:25:57,498
Con esto y esto.
463
00:25:57,898 --> 00:25:59,818
Es un dispositivo de clonación certificado por la Federación.
464
463
00:25:59,958 --> 00:26:00,258
¿Qué?
465
00:26:00,578 --> 00:26:01,578
¿A quién vamos a clonar?
466
00:26:02,438 --> 00:26:03,758
Esto nunca va a funcionar.
467
00:26:03,918 --> 00:26:05,558
Solo sé tranquilo y normal.
468
00:26:06,798 --> 00:26:08,898
Parecen un montón de Slim Jims
con ojos saltones.
469
00:26:09,778 --> 00:26:10,778
No, esos dos no.
470
00:26:10,958 --> 00:26:12,938
Mira sus repugnantes cuerpos de polo.
471
00:26:13,618 --> 00:26:15,178
Humano, qué degradación.
472
00:26:15,658 --> 00:26:16,658
¡Mira a estos dos!
473
00:26:16,898 --> 00:26:18,578
¡Parecen mejores amigos, como nosotros!
474
00:26:19,118 --> 00:26:20,118
Son perfectos.
475
00:26:21,358 --> 00:26:22,358
¡Lo siento mucho!
476
00:26:22,398 --> 00:26:22,678
¡Lo siento!
477
00:26:22,938 --> 00:26:23,798
¡Lo siento mucho!
478
00:26:23,938 --> 00:26:24,158
¡Aquí!
479
00:26:24,538 --> 00:26:25,538
¡Te sostendré!
480
00:26:27,238 --> 00:26:27,678
¡Perdón!
481
00:26:27,898 --> 00:26:29,178
¡Qué buen brazo tienes!
482
00:26:29,698 --> 00:26:32,478
¡Muy bien, chicos, os lo agradezco!
483
00:26:33,658 --> 00:26:35,178
Siento como si estuviera caminando sobre palillos.
484
00:26:36,178 --> 00:26:37,678
Siento las piernas un poco temblorosas.
485
00:26:37,758 --> 00:26:38,418
Lo sé, no te preocupes.
486
00:26:38,618 --> 00:26:39,038
Están bien.
487
00:26:39,358 --> 00:26:40,714
Has visto el vídeo que te envié,
¿verdad?
488
00:26:40,738 --> 00:26:41,418
¿El vídeo andante?
489
00:26:41,578 --> 00:26:43,134
Sí, pero no sabía
que iba a ser así.
490
00:26:43,158 --> 00:26:44,398
Un pie delante del otro.
491
00:26:54,698 --> 00:26:55,058
¡Aloha!
492
00:26:55,318 --> 00:26:55,678
¡Aloha!
493
00:26:55,698 --> 00:26:56,198
¿Cómo estás?
494
00:26:56,278 --> 00:26:57,278
Estoy bien, gracias.
495
00:26:57,558 --> 00:26:58,698
Me gustaría registrarme.
496
00:26:58,978 --> 00:27:01,198
Vale, ¿cuántas noches
con nosotros?
497
00:27:01,258 --> 00:27:02,538
No quiero quedarme con vosotros.
498
00:27:02,578 --> 00:27:04,958
Me gustaría tener mi propia habitación, con puerta.
499
00:27:05,198 --> 00:27:06,058
Ooh, y un tubo caliente.
500
00:27:06,158 --> 00:27:07,158
Me gustaría un tubo caliente.
501
00:27:07,858 --> 00:27:08,858
¿Un jacuzzi?
502
00:27:09,598 --> 00:27:10,038
Sí
503
00:27:10,163 --> 00:27:11,538
Así es como se dice.
504
00:27:12,158 --> 00:27:13,158
Aquí abajo.
505
00:27:13,698 --> 00:27:14,138
De acuerdo.
506
00:27:14,638 --> 00:27:16,418
¿Y desde dónde nos visitas?
507
00:27:17,891 --> 00:27:19,058
- De la Tierra.
- La Tierra.
508
00:27:20,658 --> 00:27:22,318
Ambos crecimos en la Tierra.
509
00:27:23,818 --> 00:27:24,258
Tierra.
510
00:27:24,838 --> 00:27:25,258
De acuerdo.
511
00:27:25,438 --> 00:27:26,618
Eso es todo.
512
00:27:26,998 --> 00:27:28,538
Marcus, ¿podrías ayudarle con sus maletas,
por favor.
513
00:27:28,539 --> 00:27:29,539
Sí.
514
00:27:33,638 --> 00:27:34,638
¿Qué es esto?
515
00:27:35,898 --> 00:27:37,458
Tiene que ser una especie de perro,
¿verdad?
516
00:27:37,898 --> 00:27:40,298
¿Qué clase de perro tiene seis patas, hermano?
517
00:27:44,438 --> 00:27:45,438
Qué bonito.
518
00:27:45,478 --> 00:27:46,878
Ha ido mejor de lo que esperaba.
519
00:27:47,078 --> 00:27:47,478
¿Qué parte?
520
00:27:47,538 --> 00:27:48,178
¿La caída?
521
00:27:48,179 --> 00:27:49,179
Fue vergonzoso.
522
00:27:51,925 --> 00:27:52,959
Perchas.
523
00:27:56,396 --> 00:27:57,497
Humanos.
524
00:27:58,732 --> 00:27:59,809
Asquerosos.
525
00:28:00,148 --> 00:28:01,988
Son criaturas realmente simples.
526
00:28:02,269 --> 00:28:05,594
Cada vez que un asteroide golpea su planeta,
tienen que empezar la vida de nuevo.
527
00:28:05,618 --> 00:28:06,888
Es bastante adorable, en realidad.
528
00:28:07,808 --> 00:28:09,828
¿Sabes lo que realmente me gusta hacer mientras
estamos aquí?
529
00:28:10,076 --> 00:28:10,848
Estornudar.
530
00:28:11,048 --> 00:28:13,668
Los humanos hacen esta cosa en la que expulsan
jugo por la nariz.
531
00:28:13,908 --> 00:28:14,908
¿Qué estás haciendo?
532
00:28:15,208 --> 00:28:15,928
Lo estoy encontrando.
533
00:28:15,929 --> 00:28:17,168
Sólo tenemos 48 horas.
534
00:28:17,448 --> 00:28:18,448
¡Espere!
535
00:28:19,668 --> 00:28:21,748
Los humanos nunca han visto un portal antes.
536
00:28:21,848 --> 00:28:26,228
La Gran Consejera fue muy clara en no
llamar la atención.
537
00:28:27,308 --> 00:28:28,308
¿Qué pasa con ese tipo?
538
00:28:32,188 --> 00:28:33,188
¡Ahhh!
539
00:28:38,008 --> 00:28:42,128
Escucha, me especialicé en estudios de la tierra y
me especialicé en textiles humanos.
540
00:28:42,428 --> 00:28:45,228
Créeme, tenemos que pasar desapercibidos.
541
00:28:54,098 --> 00:28:55,118
Aloha, soy Stephanie Lum.
542
00:28:55,178 --> 00:28:58,238
<i>Noticias de última hora sobre una extraña
situación de anoche.</i>
543
00:28:58,318 --> 00:29:02,898
Un autobús turístico local atropelló a un no identificado
animal salvaje que aterrorizó una boda.
544
00:29:03,038 --> 00:29:06,378
<i>La criatura se recupera en el centro de
Na Mea Ola Animal Rescue.</i>
545
00:29:06,533 --> 00:29:07,634
<i>Más sobre eso a las 10 ...</i>
546
00:29:07,734 --> 00:29:08,268
Bingo.
547
00:29:08,368 --> 00:29:09,636
<i>y escucha al fotógrafo de la boda ...</i>
548
00:29:16,709 --> 00:29:18,477
Tūtū, ¿puedo entrar en el refugio de animales?
549
00:29:18,511 --> 00:29:19,946
¡Por favor, por favor, por favor!
550
00:29:19,970 --> 00:29:21,614
Nani me deja hacerlo.
551
00:29:21,882 --> 00:29:23,499
De acuerdo, pero no deambules.
552
00:29:23,878 --> 00:29:25,598
Te recogeré después de ir de compras,
¿de acuerdo?
553
00:29:26,238 --> 00:29:27,238
¡Hey, hey, hey!
554
00:29:28,838 --> 00:29:31,798
Si alguien intenta algo,
golpéale en los ojos con esto.
555
00:29:32,258 --> 00:29:33,258
¡Guau!
556
00:29:33,898 --> 00:29:34,898
¡Guay!
557
00:29:35,028 --> 00:29:35,699
¡Ja, ja, ja!
558
00:29:35,728 --> 00:29:36,429
¡Uh oh!
559
00:29:36,453 --> 00:29:37,914
¡Ja, ja, ja!
560
00:29:37,938 --> 00:29:38,798
¡Guau!
561
00:29:38,932 --> 00:29:39,632
De acuerdo.
562
00:30:13,933 --> 00:30:15,101
¿Puedo volver a acariciar a los perros?
563
00:30:16,078 --> 00:30:16,658
Hola, AJ.
564
00:30:16,898 --> 00:30:19,698
Vale, sabes que no puedes alimentar al perro con
caramelos otra vez, ¿verdad?
565
00:30:24,010 --> 00:30:24,911
¿Milo?
566
00:30:35,178 --> 00:30:36,518
Pero les hace felices.
567
00:30:36,768 --> 00:30:38,098
Les hace tener diarrea.
568
00:30:58,788 --> 00:31:00,328
Buenas noches, 626.
569
00:31:08,078 --> 00:31:10,158
¿Puedes quedarte quieto, por favor?
570
00:31:12,178 --> 00:31:13,178
¡Ay!
571
00:31:14,838 --> 00:31:17,598
Ya me van a echar la bronca por todos
estos helechos que hemos pisoteado.
572
00:31:17,818 --> 00:31:21,418
- Sin mencionar si realmente lastimamos a alguno
de los humanos o somos realmente...
- ¡Silencio!
573
00:31:21,618 --> 00:31:21,858
¿que?
574
00:31:22,438 --> 00:31:23,698
Nos está escuchando.
575
00:31:23,958 --> 00:31:24,958
¿Quién está escuchando?
576
00:31:26,638 --> 00:31:27,638
¿Cómo de buena es esta audición?
577
00:31:28,118 --> 00:31:29,158
Oh, es realmente buena.
578
00:31:29,298 --> 00:31:30,578
Sí, se llaman súper orejas.
579
00:31:54,534 --> 00:31:55,368
Hola Baily.
580
00:31:57,737 --> 00:31:58,638
Mira quién está triste
581
00:31:59,793 --> 00:32:00,793
¿Cuál es el problema?
582
00:32:00,943 --> 00:32:02,128
¿Hoy es día de baño?
583
00:32:05,408 --> 00:32:08,268
Hombre, el ambiente aquí es muy deprimente.
584
00:32:10,350 --> 00:32:11,184
Lo siento chicos.
585
00:32:11,498 --> 00:32:12,858
AJ se llevo todos mis dulces.
586
00:32:14,458 --> 00:32:15,458
¿Estáis bien?
587
00:32:21,638 --> 00:32:22,638
Conozco las reglas.
588
00:32:24,118 --> 00:32:26,318
Pero sé que puedo atraparlo
si uso mi blaster.
589
00:32:26,488 --> 00:32:27,118
Es demasiado arriesgado.
590
00:32:27,258 --> 00:32:28,858
El Gran Consejero fue muy claro.
591
00:32:29,038 --> 00:32:30,618
No puedes hacer daño a los humanos.
592
00:32:57,664 --> 00:33:01,301
Vaya... Este debe
haber sido una buena.
593
00:33:39,178 --> 00:33:39,398
¿eh?
594
00:33:39,518 --> 00:33:40,518
¿Qué es esto?
595
00:33:40,838 --> 00:33:41,938
¿Un perro, creo?
596
00:33:41,939 --> 00:33:45,298
Parece una especie de osezno que
salió de la basura.
597
00:33:45,478 --> 00:33:46,058
Me gusta.
598
00:33:46,098 --> 00:33:47,098
Ven aquí, chico.
599
00:33:47,538 --> 00:33:49,418
Sí, volvamos a poner este,
Lilo.
600
00:33:50,338 --> 00:33:52,938
Cariño, sabes, tenemos mejores perros.
601
00:33:52,939 --> 00:33:53,978
Mucho mejores.
602
00:33:54,378 --> 00:33:55,498
No mejor que él.
603
00:33:55,578 --> 00:33:56,578
Sabe hablar.
604
00:33:56,689 --> 00:33:57,690
Di aloha.
605
00:33:58,291 --> 00:33:59,099
Alo...
606
00:33:59,178 --> 00:34:00,278
Los perros no pueden hablar.
607
00:34:00,438 --> 00:34:01,618
Los perros no pueden hablar, Lilo.
608
00:34:05,268 --> 00:34:06,818
No, podemos volver más tarde.
609
00:34:06,819 --> 00:34:08,798
¡Guau, guau, guau, guau!
610
00:34:10,418 --> 00:34:12,298
¿Seguro que te gusta este?
611
00:34:13,838 --> 00:34:14,838
Sí.
612
00:34:15,838 --> 00:34:16,838
Perfecto.
613
00:34:18,578 --> 00:34:20,498
Oh, mira que genio.
614
00:34:21,238 --> 00:34:23,378
Está usando al mini-humano como escudo.
615
00:34:24,238 --> 00:34:24,798
Te tengo.
616
00:34:25,198 --> 00:34:26,238
Espera, ¡no puedes disparar!
617
00:34:26,452 --> 00:34:27,152
¡Oww!
618
00:34:28,938 --> 00:34:29,938
Eso es culpa tuya.
619
00:34:38,498 --> 00:34:39,498
¿que?
620
00:34:39,538 --> 00:34:40,538
¿Un animal?
621
00:34:40,658 --> 00:34:41,658
¿En qué estabas pensando?
622
00:34:47,188 --> 00:34:47,828
¿Fue idea suya?
623
00:34:47,833 --> 00:34:49,501
- No, ella solo dijo...
- ¿Ella te lo propuso?
624
00:34:50,977 --> 00:34:52,578
¡Tienes que ser educado!
625
00:34:52,612 --> 00:34:53,746
¡Eres un invitado!
626
00:34:54,148 --> 00:34:55,148
Fue idea mía.
627
00:34:55,181 --> 00:34:55,558
¿De qué?
628
00:34:55,738 --> 00:34:56,649
Tūtū, ¿estás de broma?
629
00:34:56,718 --> 00:34:58,658
¿Por qué diablos ...
630
00:35:01,798 --> 00:35:03,478
Ha sido duro para esa chica, ¿no?
631
00:35:06,059 --> 00:35:07,794
¡Eh! Quítale eso.
632
00:35:08,438 --> 00:35:09,658
Y para ti también.
633
00:35:10,668 --> 00:35:12,878
Y una mascota puede traer alegría.
634
00:35:12,998 --> 00:35:15,618
Recuerda, no hacemos daño a las gallinas,
¿de acuerdo?
635
00:35:16,458 --> 00:35:17,878
Como Alvin y yo.
636
00:35:22,018 --> 00:35:24,077
Olvidé que hoy cubro el turno de Maya en el trabajo.
637
00:35:24,118 --> 00:35:26,298
Lilo, necesito que vosotros dos
os mantengáis ocupadas, ¿vale?
638
00:35:26,418 --> 00:35:28,018
Tengo que limpiar la casa antes del trabajo.
639
00:35:28,058 --> 00:35:28,978
¿Vamos a quedárnoslo?
640
00:35:28,979 --> 00:35:29,979
Ah, sólo hoy.
641
00:35:30,198 --> 00:35:30,678
¡Si!
642
00:35:30,918 --> 00:35:33,318
Pero lo devolveremos a primera hora
mañana por la mañana, chico.
643
00:35:33,808 --> 00:35:35,129
Necesito que me escuches, ¿vale?
644
00:35:35,358 --> 00:35:37,058
Es tu kuleana, ¿vale?
645
00:35:37,138 --> 00:35:38,038
Su responsabilidad.
646
00:35:38,088 --> 00:35:39,738
Tienes que ser una niña grande en esto.
647
00:35:39,918 --> 00:35:40,298
¿Entendido?
648
00:35:40,878 --> 00:35:41,878
Lo prometemos.
649
00:35:51,523 --> 00:35:53,418
¿Agente Especial Cobra Bubbles?
650
00:35:54,478 --> 00:35:56,018
No hay señales de ningún piloto.
651
00:35:56,378 --> 00:35:57,598
No hay huellas ni rastros.
652
00:35:58,578 --> 00:35:59,658
Nada desde el incidente.
653
00:35:59,938 --> 00:36:00,938
¿Quién dice que caminó?
654
00:36:04,998 --> 00:36:05,998
¿Señor?
655
00:36:06,338 --> 00:36:08,638
Señor, no estará insinuando que esto es
extraterrestre.
656
00:36:10,248 --> 00:36:13,718
Señor, el segundo equipo interceptó esto de un
refugio de perros cercano.
657
00:36:14,318 --> 00:36:15,318
Tenías razón.
658
00:36:15,398 --> 00:36:17,298
Lo siento, señor, ¿de qué división es usted
de?
659
00:36:17,898 --> 00:36:21,418
Cuando las cosas caen del cielo,
usted es la primera línea de defensa del público.
660
00:36:21,758 --> 00:36:24,278
Soy el último, a menudo el único.
661
00:36:25,373 --> 00:36:27,958
Necesito averiguar a qué tipo de amenaza
a la que nos enfrentamos.
662
00:36:31,298 --> 00:36:32,658
Vale, quédate quieto.
663
00:36:32,818 --> 00:36:33,998
Volveré en un segundo.
664
00:36:43,055 --> 00:36:44,090
Hey Mertle. Mira.
665
00:36:44,090 --> 00:36:45,124
Tengo un perro nuevo.
666
00:36:45,368 --> 00:36:46,988
Oh, no, Lilo no.
667
00:36:47,588 --> 00:36:49,028
Eso es lo más raro.
668
00:36:49,029 --> 00:36:50,268
Igual que tú.
669
00:36:50,608 --> 00:36:51,608
¡Eh, devuélvemelo!
670
00:36:52,088 --> 00:36:53,088
¡Devuélvemelo!
671
00:36:53,808 --> 00:36:54,808
¡Deténgalo!
672
00:36:55,288 --> 00:36:56,848
Lilo, como un perro.
673
00:36:57,068 --> 00:36:58,368
¡Ten cuidado con ella!
674
00:36:59,548 --> 00:37:01,568
Lilo, ¿qué le pasa a tu perro?
675
00:37:01,592 --> 00:37:03,592
¿Qué pasa contigo?
676
00:37:05,211 --> 00:37:06,045
Espérame.
677
00:37:06,069 --> 00:37:06,679
¿Por qué lo robas?
678
00:37:06,779 --> 00:37:07,446
¡Lilo!
679
00:37:07,680 --> 00:37:09,048
No se.
Échale la culpa de todo.
680
00:37:10,016 --> 00:37:11,083
¿Qué estás haciendo?
681
00:37:15,318 --> 00:37:17,898
¿Cuánto tiempo dura esta cosa,
de todos modos?
682
00:37:17,922 --> 00:37:19,922
¡WoooHooo!
683
00:37:20,998 --> 00:37:22,278
¿No son ellos?
684
00:37:22,758 --> 00:37:24,378
Deprisa, deprisa, deprisa.
685
00:37:25,198 --> 00:37:27,218
No se detendrá ante nada para alejarse de nosotros.
686
00:37:27,638 --> 00:37:30,978
Probablemente se dirigirá a una gran ciudad para
máxima destrucción.
687
00:37:31,598 --> 00:37:33,898
Pero se va a enterar muy pronto...
688
00:37:35,418 --> 00:37:36,718
Está atrapado aquí.
689
00:37:42,518 --> 00:37:46,778
¿No te encanta estar en una isla
sin una gran ciudad?
690
00:37:48,138 --> 00:37:51,618
Son sólo kilómetros y kilómetros de agua.
691
00:37:55,728 --> 00:37:58,798
Vamos, voy a llevarte a mi
lugar favorito.
692
00:37:59,178 --> 00:38:00,238
Te va a encantar.
693
00:38:01,038 --> 00:38:02,798
Vamos, ven al agua conmigo.
694
00:38:02,918 --> 00:38:04,078
Es tan divertido.
695
00:38:05,518 --> 00:38:06,698
Es sólo agua.
696
00:38:10,578 --> 00:38:11,578
¿Preparado?
697
00:38:11,858 --> 00:38:12,858
¡Traer!
698
00:38:35,558 --> 00:38:38,378
Oh, así que te gustan los problemas, ¿eh?
699
00:38:40,439 --> 00:38:41,640
Vamos, chico.
700
00:38:55,218 --> 00:38:57,198
Lilo, podemos verte.
701
00:38:58,124 --> 00:38:59,925
Sabes que no deberías estar aquí.
702
00:39:03,429 --> 00:39:04,563
Vamos, vamos, vamos...
703
00:39:11,504 --> 00:39:12,298
¡Al suelo!
704
00:39:12,705 --> 00:39:13,878
¡Baja de ahí!
705
00:39:15,768 --> 00:39:16,928
¡Dios mío, contrólalo!
706
00:39:16,948 --> 00:39:17,948
¡Lo estoy intentando!
707
00:39:26,319 --> 00:39:26,919
¡Ah!
¡No!
708
00:39:30,423 --> 00:39:31,056
¿Acabas de...
709
00:39:35,758 --> 00:39:36,758
No.
710
00:39:37,378 --> 00:39:37,638
No.
711
00:39:38,038 --> 00:39:39,038
Para.
712
00:39:40,918 --> 00:39:41,918
¡Espera, Lilo!
713
00:39:42,298 --> 00:39:43,578
Ahora tengo que coser eso.
714
00:39:46,758 --> 00:39:47,139
¡Vaya! ¿Qué?
715
00:39:47,306 --> 00:39:47,640
¿Qué?
716
00:39:47,640 --> 00:39:48,038
¿Qué?
717
00:39:48,173 --> 00:39:48,297
¿Qué?
718
00:39:48,558 --> 00:39:49,541
¡Ese es su nombre!
719
00:39:49,565 --> 00:39:51,042
¡Puntada!
720
00:39:52,038 --> 00:39:54,318
Lilo, no puedes hacer eso, ¿vale?
721
00:39:54,858 --> 00:39:56,978
En serio, pensé que casi golpeo algo.
722
00:40:03,258 --> 00:40:06,078
Lo siento muchísimo.
723
00:40:06,718 --> 00:40:08,458
¿Estáis bien?
724
00:40:11,638 --> 00:40:12,998
Lilo, cierra la puerta.
725
00:40:13,738 --> 00:40:16,958
¿Estaba arrastrando a otro hombre
por la calle?
726
00:40:26,679 --> 00:40:27,913
Hasta luego.
727
00:40:32,128 --> 00:40:32,978
Supéralo.
728
00:40:33,058 --> 00:40:34,058
Dame un segundo.
729
00:40:36,121 --> 00:40:37,322
Vamos, vamos, vamos.
730
00:40:37,423 --> 00:40:38,057
Vamos, vamos, vamos, vamos.
731
00:40:45,218 --> 00:40:47,158
¿Por qué tengo que estar en tu trabajo?
732
00:40:48,658 --> 00:40:49,598
Y Stitch.
733
00:40:49,599 --> 00:40:51,978
Porque alguien fue expulsado del hula.
734
00:40:52,398 --> 00:40:52,771
Quédate.
735
00:40:53,939 --> 00:40:54,274
Aquí.
736
00:40:54,298 --> 00:40:55,618
Esto es muy aburrido.
737
00:40:56,068 --> 00:40:58,078
Y no hay perros en la mesa.
738
00:40:58,138 --> 00:40:58,798
¿Por qué no?
739
00:40:58,898 --> 00:41:00,018
Porque la gente come de ellos.
740
00:41:00,998 --> 00:41:01,718
¿A quién le importa?
741
00:41:01,818 --> 00:41:03,798
Ya están cubiertos de caca de pájaro.
742
00:41:04,038 --> 00:41:05,038
Lilo.
743
00:41:05,918 --> 00:41:06,918
Lani
744
00:41:13,538 --> 00:41:14,538
Quédate.
745
00:41:15,418 --> 00:41:16,418
Aquí.
746
00:41:16,958 --> 00:41:19,278
No hay tiempo para que hagas de canguro
a tu pequeña hija.
747
00:41:19,598 --> 00:41:20,778
No, no, está bien.
748
00:41:20,838 --> 00:41:22,154
No volverá a ocurrir, lo prometo.
749
00:41:22,178 --> 00:41:23,469
Iré a servir las mesas.
750
00:41:27,078 --> 00:41:28,098
Hey, Lilo.
751
00:41:28,538 --> 00:41:29,538
¿Cómo te va?
752
00:41:29,598 --> 00:41:31,138
Mira, David, tengo un perro.
753
00:41:32,778 --> 00:41:33,938
¿Seguro que es un perro?
754
00:41:35,258 --> 00:41:36,258
Sí.
755
00:41:36,938 --> 00:41:37,938
Difícil.
756
00:41:39,978 --> 00:41:42,658
Oye, ya sabes, tu hermana.
757
00:41:43,378 --> 00:41:46,978
¿Has notado que ha estado un poco,
como, tensa últimamente?
758
00:41:47,338 --> 00:41:48,058
No te preocupes.
759
00:41:48,118 --> 00:41:49,358
Siempre es así.
760
00:41:49,598 --> 00:41:52,798
Bueno, ella dice que le gusta
tu culo y tu pelo elegante.
761
00:41:52,798 --> 00:41:53,478
¿Te dijo eso?
762
00:41:53,758 --> 00:41:54,038
No.
763
00:41:54,438 --> 00:41:56,438
Pero leo sus mensajes de texto.
764
00:41:57,778 --> 00:41:58,778
Oh.
765
00:41:59,078 --> 00:42:00,078
De acuerdo.
766
00:42:01,218 --> 00:42:02,218
Stitch.
767
00:42:02,858 --> 00:42:03,238
Oop.
768
00:42:03,538 --> 00:42:04,538
Puntada.
769
00:42:07,646 --> 00:42:08,647
Ya está.
770
00:42:09,438 --> 00:42:10,798
Tenemos que quedarnos en la mesa.
771
00:42:11,918 --> 00:42:12,918
Stitch.
772
00:42:15,458 --> 00:42:16,458
No.
773
00:42:16,838 --> 00:42:17,838
Punto.
774
00:42:18,218 --> 00:42:19,498
Bájalo.
775
00:42:20,918 --> 00:42:21,218
Sí.
776
00:42:22,998 --> 00:42:23,678
No.
777
00:42:23,858 --> 00:42:25,078
No, no, no.
778
00:42:26,232 --> 00:42:27,118
Boom, boom, boom, boom.
779
00:42:28,898 --> 00:42:29,898
No.
780
00:42:30,598 --> 00:42:32,898
Te voy a dar a
la cuenta de tres, Stitch.
781
00:42:38,988 --> 00:42:39,988
Uno.
782
00:42:59,188 --> 00:42:59,668
Chico.
783
00:43:00,208 --> 00:43:01,328
Hey, hey, hey, hey
784
00:43:01,448 --> 00:43:02,448
Hey, vuelve al trabajo.
785
00:43:17,917 --> 00:43:18,818
Tarta.
786
00:43:18,968 --> 00:43:20,408
¿Os mantenéis alejados de los problemas?
787
00:43:20,848 --> 00:43:20,868
¿Si?
788
00:43:21,108 --> 00:43:21,588
Por supuesto.
789
00:43:21,948 --> 00:43:22,948
¿Tienes hambre, chico?
790
00:44:30,908 --> 00:44:32,728
Ojalá hubieras hecho ejercicio.
791
00:44:42,148 --> 00:44:43,698
Ahora no, Stitch.
792
00:44:57,688 --> 00:44:58,778
Ya está.
793
00:45:01,638 --> 00:45:03,358
626, pequeño sinvergüenza.
794
00:45:03,618 --> 00:45:05,078
Vaya pieza que eres.
795
00:45:06,518 --> 00:45:07,518
Ooh, mira, fuego.
796
00:45:08,358 --> 00:45:09,798
Mira, mira, mira, estamos cerca.
797
00:45:09,938 --> 00:45:10,538
Espera, se está moviendo.
798
00:45:10,958 --> 00:45:11,958
Vamos, vamos.
799
00:45:12,238 --> 00:45:13,238
Vamos, tenemos que irnos.
800
00:45:14,238 --> 00:45:15,678
Mira, es la Gran Consejera.
801
00:45:15,838 --> 00:45:16,538
No respondas a eso.
802
00:45:16,658 --> 00:45:17,238
Es la Gran Consejera.
803
00:45:17,458 --> 00:45:17,678
Ahora no.
804
00:45:17,798 --> 00:45:18,798
Majestad.
805
00:45:19,198 --> 00:45:21,478
¿No estás encantadora hoy?
806
00:45:21,658 --> 00:45:23,098
Han pasado 24 horas.
807
00:45:23,258 --> 00:45:24,278
¿Has capturado a la criatura?
808
00:45:24,279 --> 00:45:25,279
Comienza.
809
00:45:25,518 --> 00:45:26,938
Empiece a viajar, por favor.
810
00:45:27,058 --> 00:45:28,698
Hemos captado su atención.
811
00:45:28,918 --> 00:45:30,378
Oh, su atención.
812
00:45:30,738 --> 00:45:31,218
Bien.
813
00:45:31,678 --> 00:45:33,018
No hay instrumentos.
814
00:45:33,019 --> 00:45:33,878
Aquí no hay nada.
815
00:45:33,978 --> 00:45:35,658
¿Estás disfrutando del hotel?
816
00:45:35,838 --> 00:45:36,998
Oh, me alegro de que preguntes.
817
00:45:37,138 --> 00:45:39,398
- Quiero decir...
- Obviamente estoy siendo sarcástico.
818
00:45:39,698 --> 00:45:40,078
¡Adelante!
819
00:45:40,638 --> 00:45:41,638
Sistemas, adelante.
820
00:45:42,158 --> 00:45:43,158
Activar.
821
00:45:43,218 --> 00:45:44,398
Oh no, otro camino, otro camino.
822
00:45:44,418 --> 00:45:47,918
Encuentra a la criatura y recuerda,
debes usar la discreción.
823
00:45:48,298 --> 00:45:49,798
Discreción es mi segundo nombre.
824
00:45:52,778 --> 00:45:53,778
Brillante.
825
00:45:54,238 --> 00:45:55,798
¿Es demasiado tarde para vaporizar el planeta?
826
00:45:55,918 --> 00:45:57,154
Los dedos siempre en el gatillo, señora.
827
00:45:57,178 --> 00:45:58,458
No, no, estoy bromeando.
828
00:45:58,878 --> 00:46:00,398
Que adorable pequeño psicópata.
829
00:46:07,298 --> 00:46:09,678
Ni siquiera te gustaba ese trabajo.
830
00:46:09,718 --> 00:46:10,978
No quiero oírlo.
831
00:46:14,728 --> 00:46:17,288
Y limpié la casa antes del trabajo,
así que por favor no ensucies.
832
00:46:19,888 --> 00:46:21,648
Lilo, está echando agua por todas partes.
833
00:46:21,928 --> 00:46:23,688
Le estoy dando un baño ahora mismo.
834
00:46:27,998 --> 00:46:30,279
Sí, no estamos realmente equipados para manejar
una mascota ahora mismo.
835
00:46:30,458 --> 00:46:32,538
¿tengo entendido que era un labrador negro?
836
00:46:32,658 --> 00:46:35,098
No, no he dicho que fuera negro,
dije que era azul.
837
00:46:39,698 --> 00:46:41,018
¿Qué está pasando ahí?
838
00:46:41,186 --> 00:46:42,520
Todo va bien.
839
00:46:42,638 --> 00:46:43,638
¡Puntada!
840
00:46:43,938 --> 00:46:45,498
Tienes que escucharme.
841
00:46:52,688 --> 00:46:54,248
Vuelve, o no habrás terminado.
842
00:46:54,688 --> 00:46:56,368
Vuelve a meterlo en la bañera ahora.
843
00:46:57,608 --> 00:46:58,608
¿Dónde ha ido?
844
00:47:01,168 --> 00:47:02,168
¡Allí!
845
00:47:02,608 --> 00:47:03,608
¡Ten cuidado!
846
00:47:09,678 --> 00:47:11,518
No entres en mi cocina limpia.
847
00:47:11,638 --> 00:47:13,478
Está explorando su nueva casa.
848
00:47:16,588 --> 00:47:17,588
Ya está.
849
00:47:19,024 --> 00:47:19,891
¡Eeew!
850
00:47:20,592 --> 00:47:22,169
Sólo tiene curiosidad.
851
00:47:22,549 --> 00:47:23,669
Lilo, ¡ayúdame!
852
00:47:24,089 --> 00:47:25,089
Es un cachorro.
853
00:47:25,289 --> 00:47:27,749
No es un cachorro, Lilo,
ni siquiera estoy seguro de que sea un perro.
854
00:47:36,109 --> 00:47:37,309
¡Al suelo!
855
00:47:37,609 --> 00:47:38,609
Stitch, ¡para!
856
00:47:38,989 --> 00:47:39,369
¡Fuego!
857
00:47:39,609 --> 00:47:40,609
Nos lo llevamos de vuelta.
858
00:47:41,109 --> 00:47:42,829
Mañana a primera hora.
859
00:47:45,249 --> 00:47:46,589
¿Por qué eres tan fuerte?
860
00:47:46,889 --> 00:47:49,429
Pero lo deseé
y se hizo realidad.
861
00:47:49,709 --> 00:47:51,349
Dijimos que un día, ese era nuestro trato.
862
00:47:51,449 --> 00:47:52,449
¿Qué dice eso?
863
00:47:52,529 --> 00:47:53,329
En el frigorífico.
864
00:47:53,429 --> 00:47:54,809
No vamos a quedarnos con esto.
865
00:47:54,989 --> 00:47:56,289
Ohana significa familia.
866
00:47:56,409 --> 00:48:00,249
- Familia significa que nadie se queda atrás, o...
- u olvidado.
867
00:48:11,689 --> 00:48:14,449
¿Por qué intentas ir en contra
lo que dijeron mamá y papá?
868
00:48:14,569 --> 00:48:16,169
Porque nos dejaron atrás.
869
00:48:18,109 --> 00:48:19,109
Mira.
870
00:48:20,569 --> 00:48:21,569
Lo sé.
871
00:48:22,129 --> 00:48:23,949
Todo eso suena tan bien.
872
00:48:24,809 --> 00:48:26,090
A mí también me suena muy bien.
873
00:48:26,299 --> 00:48:27,509
Pero eso no es la realidad.
874
00:48:28,729 --> 00:48:29,789
Esto es la realidad.
875
00:48:30,809 --> 00:48:32,689
Y necesito que empieces a vivir en ella.
876
00:48:32,769 --> 00:48:33,769
Conmigo.
877
00:48:36,909 --> 00:48:39,149
Mira, ¿puedes controlar a tu perro?
878
00:48:42,029 --> 00:48:45,029
Y no quiero ni pensar en lo que
van a hacer los servicios sociales.
879
00:48:48,339 --> 00:48:50,339
Agente Foster, póngame con la trabajadora social.
880
00:48:50,639 --> 00:48:51,779
Voy de incógnito.
881
00:48:53,449 --> 00:48:56,079
Tienes que dejar de causar problemas,
Stitch.
882
00:48:57,419 --> 00:48:59,779
Puedes jugar con Scrubs, pero sé amable.
883
00:48:59,999 --> 00:49:01,919
Era mi mejor amiga antes que tú.
884
00:49:02,119 --> 00:49:02,499
¡Hey!
885
00:49:02,759 --> 00:49:02,919
¡Para!
886
00:49:03,679 --> 00:49:04,319
¡Perro malo!
887
00:49:04,679 --> 00:49:05,679
¡Perro malo!
888
00:49:05,719 --> 00:49:07,259
¡No tires de su cabeza!
889
00:49:08,800 --> 00:49:10,768
Se está recuperando de una operación.
890
00:49:13,972 --> 00:49:15,773
Esta es mi foto favorita.
891
00:49:15,949 --> 00:49:16,949
¡Para!
892
00:49:20,078 --> 00:49:21,379
Esto es <i>Kapu</i>, ¡ok!
893
00:49:21,413 --> 00:49:22,447
Eso significa fuera de los límites.
894
00:49:22,547 --> 00:49:24,516
Así que nunca, nunca
toques esto.
895
00:49:24,859 --> 00:49:26,119
¡Ahora pórtate bien!
896
00:49:29,739 --> 00:49:31,859
Sé bueno por un segundo.
897
00:49:38,319 --> 00:49:41,859
Era la más lista de toda su clase.
898
00:49:46,319 --> 00:49:47,319
Eso es una pizarra.
899
00:49:48,154 --> 00:49:49,359
Así es como se surfea.
900
00:49:51,579 --> 00:49:53,059
Así se entrena.
901
00:49:53,604 --> 00:49:55,159
Lo hacía muy bien.
902
00:49:55,399 --> 00:49:59,419
Y tiene una habitación entera
llena de trofeos.
903
00:50:02,719 --> 00:50:04,819
Solíamos ir a la playa todo el tiempo.
904
00:50:05,354 --> 00:50:06,619
Solía ser divertida.
905
00:50:07,339 --> 00:50:08,919
Ojalá la hubieras conocido entonces.
906
00:50:12,459 --> 00:50:14,359
No creo que debas beber eso.
907
00:50:18,719 --> 00:50:19,879
¿Tienes familia?
908
00:50:20,806 --> 00:50:21,903
F, fam...
909
00:50:22,379 --> 00:50:23,008
¿Familia?
910
00:50:23,108 --> 00:50:24,679
Familia.
911
00:50:27,099 --> 00:50:27,799
Familia lee.
912
00:50:28,039 --> 00:50:29,039
Eso está cerca.
913
00:50:30,089 --> 00:50:31,159
Como mamá y papá.
914
00:50:31,689 --> 00:50:36,959
Las personas en casa que te dan muchos
besos y abrazos y están ahí para ti.
915
00:50:37,359 --> 00:50:38,859
Incluso cuando...
916
00:50:39,559 --> 00:50:40,559
No.
917
00:50:41,159 --> 00:50:42,559
Sin familia.
918
00:50:44,719 --> 00:50:46,919
¿Por eso te portas mal a veces?
919
00:50:48,179 --> 00:50:49,179
No pasa nada.
920
00:50:49,779 --> 00:50:54,339
Puede que mis padres hablen con los tuyos
y se sientan uno al lado del otro.
921
00:50:59,579 --> 00:51:00,979
Oh, eso es hula.
922
00:51:01,859 --> 00:51:03,779
Es un baile hawaiano.
923
00:51:04,399 --> 00:51:05,399
¿Quieres intentarlo?
924
00:51:09,089 --> 00:51:10,919
Ahora sigue lo que hago.
925
00:51:54,499 --> 00:51:56,267
Me alegro de haberte encontrado.
926
00:51:58,470 --> 00:51:59,504
¿Puedo besarte la nariz?
927
00:52:10,469 --> 00:52:11,149
¡Nani!
928
00:52:11,289 --> 00:52:12,289
¡Nani!
929
00:52:12,379 --> 00:52:14,009
¡Tienes que ver esto!
930
00:52:14,709 --> 00:52:16,469
Bien, tal y como practicamos.
931
00:52:17,549 --> 00:52:18,549
¿Qué estás haciendo?
932
00:52:18,769 --> 00:52:19,769
¿Qué es esto?
933
00:52:21,889 --> 00:52:23,069
Estoy emocionado.
934
00:52:24,149 --> 00:52:24,349
Adelante.
935
00:52:24,689 --> 00:52:25,689
Estoy mirando.
936
00:52:33,079 --> 00:52:34,079
Me encanta esa canción.
937
00:52:35,159 --> 00:52:36,779
¿Lo has visto?
938
00:52:37,339 --> 00:52:38,899
Oh, vamos a llegar tarde.
939
00:52:42,199 --> 00:52:42,939
Vamos
940
00:52:43,079 --> 00:52:43,439
Apaga eso.
941
00:52:43,479 --> 00:52:44,019
Ve a buscar tus zapatos.
942
00:52:44,359 --> 00:52:45,459
Es como un super poder.
943
00:52:46,084 --> 00:52:47,385
Hay un poder que tengo,
944
00:52:47,385 --> 00:52:47,852
Vamos.
945
00:52:47,853 --> 00:52:49,721
que a veces cuando corro demasiado rápido,
946
00:52:49,821 --> 00:52:50,756
me tiro pedos.
947
00:52:54,479 --> 00:52:55,479
Encantado de conocerte.
948
00:52:55,629 --> 00:52:58,489
Aprecio que alguien con tu antigüedad
venga a ayudarnos.
949
00:52:58,569 --> 00:53:00,329
Bueno, esta es mi máxima prioridad.
950
00:53:01,889 --> 00:53:02,569
Bien, vamos.
951
00:53:02,609 --> 00:53:03,029
Whoa, whoa.
952
00:53:03,309 --> 00:53:04,309
Vámonos.
953
00:53:04,909 --> 00:53:05,629
Date prisa.
954
00:53:05,789 --> 00:53:06,389
Ya llegamos tarde.
955
00:53:06,509 --> 00:53:07,509
Tenemos que irnos.
956
00:53:09,289 --> 00:53:11,769
Este es nuestro director de servicios sociales.
957
00:53:12,429 --> 00:53:12,949
Hola.
958
00:53:13,269 --> 00:53:14,269
Hola.
959
00:53:14,479 --> 00:53:17,309
Pensé que no vendrías
hasta la semana que viene.
960
00:53:17,329 --> 00:53:18,109
No, Nani.
961
00:53:18,189 --> 00:53:19,889
Tu caso ha sido elevado.
962
00:53:20,169 --> 00:53:22,089
Así que esta es Lilo.
963
00:53:22,369 --> 00:53:24,689
¿Y quién es este amiguito?
964
00:53:24,909 --> 00:53:25,809
Es mi nuevo perro.
965
00:53:25,829 --> 00:53:27,769
Nani, me enteré de lo que pasó anoche.
966
00:53:27,969 --> 00:53:28,969
¿Podemos hablar un momento?
967
00:53:30,149 --> 00:53:30,669
Sí.
968
00:53:31,009 --> 00:53:32,009
Claro.
969
00:53:32,229 --> 00:53:33,029
Su nombre es Stitch.
970
00:53:33,129 --> 00:53:34,129
Oh, Stitch.
971
00:53:34,349 --> 00:53:34,869
¿Qué estaba pasando?
972
00:53:34,870 --> 00:53:36,489
Perderías a Lilo ahora mismo.
973
00:53:36,649 --> 00:53:37,149
Eso es todo lo que digo.
974
00:53:37,409 --> 00:53:38,669
No debería haber ocurrido en primer lugar.
975
00:53:38,670 --> 00:53:40,049
Claro, se perdió mucho.
976
00:53:40,989 --> 00:53:41,989
¡Ah!
977
00:53:42,449 --> 00:53:43,449
¡Eh!
978
00:53:43,749 --> 00:53:44,749
¿Que estas haciendo?
979
00:53:45,979 --> 00:53:48,029
No pareces un trabajador social.
980
00:53:48,769 --> 00:53:49,929
Tengo un rango especial.
981
00:53:50,549 --> 00:53:51,549
Tus nudillos dicen COBRA.
982
00:53:52,089 --> 00:53:52,909
Sabes leer, ¿eh?
983
00:53:53,009 --> 00:53:54,009
Sí, sé leer.
984
00:53:54,449 --> 00:53:55,769
Te estoy leyendo como a un libro.
985
00:53:55,809 --> 00:53:56,249
Ajá.
986
00:53:56,829 --> 00:53:58,309
Así es como conseguiré un seguro médico.
987
00:53:58,369 --> 00:53:59,369
Ni te preocupes.
988
00:53:59,370 --> 00:54:00,965
Dijiste que tenía hasta el fin de semana,
¿verdad?
989
00:54:00,989 --> 00:54:03,809
Lilo, Stitch, vamos a buscar trabajo.
990
00:54:05,709 --> 00:54:06,149
Entendido.
991
00:54:06,699 --> 00:54:09,469
Pero quiero saber un poco más
sobre ti.
992
00:54:10,169 --> 00:54:12,209
Vale, ¿qué te gustaría saber
sobre mí, Pleakley?
993
00:54:12,349 --> 00:54:13,669
¿De dónde sacaste el nombre Jumba?
994
00:54:14,469 --> 00:54:15,669
Es un nombre de familia.
995
00:54:17,529 --> 00:54:18,469
Te das cuenta de que....
996
00:54:18,470 --> 00:54:19,470
Ahí está el camión.
997
00:54:23,759 --> 00:54:24,919
Vamos, vamos, vamos.
998
00:54:25,359 --> 00:54:26,979
Tenemos que atraparlo hoy.
999
00:54:27,619 --> 00:54:30,179
¿Por qué elegiste este tonto método de
transporte?
1000
00:54:30,399 --> 00:54:31,399
Son ecológicos.
1001
00:54:32,539 --> 00:54:33,719
Vamos, vamos, vamos.
1002
00:54:33,739 --> 00:54:34,259
Salta.
1003
00:54:34,499 --> 00:54:35,559
Vale, ya está, Lilo.
1004
00:54:35,859 --> 00:54:37,139
Bien, esta es nuestra última toma.
1005
00:54:37,239 --> 00:54:39,263
Si no encuentro un trabajo para hoy...
1006
00:54:39,264 --> 00:54:41,066
Simon dice "mueve el culo".
1007
00:54:41,219 --> 00:54:42,667
...entonces nos van a separar.
1008
00:54:42,667 --> 00:54:44,019
Simon dice "mueve la pierna".
1009
00:54:44,139 --> 00:54:46,859
Oye, escucha, de verdad.
1010
00:54:48,429 --> 00:54:51,539
Necesito que tú y él
os comportéis lo mejor posible.
1011
00:54:51,979 --> 00:54:52,810
¿De acuerdo?
1012
00:54:53,939 --> 00:54:54,939
¿Eh?
1013
00:54:55,179 --> 00:54:56,559
Vale, deséame suerte.
1014
00:55:00,774 --> 00:55:03,399
Ok, Stitch, Nani cuenta con nosotros.
1015
00:55:03,499 --> 00:55:04,679
Así que manos a la obra.
1016
00:55:04,799 --> 00:55:05,799
¿Preparado?
1017
00:55:06,119 --> 00:55:07,119
Siéntate.
1018
00:55:07,179 --> 00:55:08,179
Ugh.
1019
00:55:13,159 --> 00:55:15,359
Bien, clase, escuchen.
1020
00:55:15,599 --> 00:55:17,139
Este es tu nivel de maldad.
1021
00:55:17,399 --> 00:55:19,759
Es inusualmente alto para alguien de tu tamaño.
1022
00:55:20,144 --> 00:55:21,144
Pero lo arreglaremos.
1023
00:55:21,279 --> 00:55:22,779
Así que lección número uno.
1024
00:55:23,119 --> 00:55:24,859
Echar una mano.
1025
00:55:25,119 --> 00:55:26,359
O una pata.
1026
00:55:27,019 --> 00:55:28,659
Así es como se limpia.
1027
00:55:29,239 --> 00:55:30,359
Primero, usa esto.
1028
00:55:31,119 --> 00:55:32,279
Vale, tenemos que acercarnos.
1029
00:55:32,699 --> 00:55:33,699
De acuerdo.
1030
00:55:36,359 --> 00:55:37,359
Eso no es.
1031
00:55:37,859 --> 00:55:38,779
Lección número dos.
1032
00:55:38,879 --> 00:55:39,899
No destroces las cosas.
1033
00:55:40,159 --> 00:55:41,159
Es realmente frágil.
1034
00:55:41,419 --> 00:55:44,179
Así que no puedes romperlo cada vez que...
1035
00:55:45,179 --> 00:55:46,419
Ahora es tu turno.
1036
00:55:50,839 --> 00:55:51,839
Uf.
1037
00:55:53,699 --> 00:55:55,173
No puedes simplemente decir,
<i>"Hey, vamos a conseguir scooters"</i>
1038
00:55:55,173 --> 00:55:56,107
Y ese es nuestro plan.
1039
00:55:56,241 --> 00:55:57,242
Tengo la mente para ser realmente ...
1040
00:55:57,266 --> 00:55:58,343
[estornudos]
1041
00:56:01,012 --> 00:56:02,059
¿Puedes decirme cómo lo hiciste?
1042
00:56:02,179 --> 00:56:02,779
No tengo ni idea.
1043
00:56:02,859 --> 00:56:03,539
Miré la luz.
1044
00:56:03,540 --> 00:56:04,559
Tercera lección.
1045
00:56:04,839 --> 00:56:07,079
Enmendar las cosas.
1046
00:56:10,879 --> 00:56:11,879
Ya está.
1047
00:56:15,219 --> 00:56:17,079
No, oye.
1048
00:56:17,519 --> 00:56:18,519
Hola.
1049
00:56:19,139 --> 00:56:21,119
Buen trabajo, Stitch.
1050
00:56:21,659 --> 00:56:22,659
¿Sabe a qué me refiero?
1051
00:56:26,509 --> 00:56:28,569
¿Cómo ha ido?
1052
00:56:31,109 --> 00:56:32,729
No en este hotel.
1053
00:56:32,730 --> 00:56:34,729
Espera, bueno...
1054
00:56:45,869 --> 00:56:48,049
¡Nani, Nani, Nani!
1055
00:56:48,629 --> 00:56:49,629
De acuerdo.
1056
00:56:51,689 --> 00:56:53,649
Tal vez puedas hacer algo que te guste.
1057
00:57:05,343 --> 00:57:06,344
Vamos, vamos, vamos....
1058
00:57:06,444 --> 00:57:07,879
...y ¡pum!
1059
00:57:45,517 --> 00:57:46,251
¿Eh?
1060
00:57:47,318 --> 00:57:48,019
¿Eh?
1061
00:57:49,421 --> 00:57:50,044
Ahhhh.
1062
00:58:36,501 --> 00:58:37,168
¡Hey!
1063
00:58:37,268 --> 00:58:38,419
¿Que estas haciendo?
1064
00:58:48,847 --> 00:58:50,348
¿Por qué lo has hecho tan rápido?
1065
00:59:08,466 --> 00:59:08,966
¿Lilo?
1066
00:59:09,734 --> 00:59:10,301
¡Nani!
1067
00:59:11,269 --> 00:59:11,969
¿Lilo?
1068
00:59:12,169 --> 00:59:12,503
Lilo.
1069
00:59:14,339 --> 00:59:14,839
Nani
1070
00:59:15,573 --> 00:59:16,074
¡Lilo!
1071
00:59:18,979 --> 00:59:19,610
¡Suéltala!
1072
00:59:19,710 --> 00:59:20,377
David, ¡ayuda!
1073
00:59:23,214 --> 00:59:24,348
¡Stitch está tirando de ella!
1074
00:59:33,458 --> 00:59:36,218
Código 51, repito, código 51.
1075
00:59:37,478 --> 00:59:38,878
Enviar equipo de extracción ahora.
1076
00:59:39,178 --> 00:59:41,498
Cobra, mis manos están atadas hasta que la muestra
sea procesada.
1077
00:59:42,338 --> 00:59:43,718
¡Alguien está detrás de ella también!
1078
00:59:43,958 --> 00:59:45,638
En la próxima oportunidad que tenga, lo atraparé.
1079
00:59:45,918 --> 00:59:47,294
Eres bueno, eres bueno, eres bueno.
1080
00:59:47,318 --> 00:59:48,318
Ayuda, ayuda, ayuda.
1081
00:59:49,338 --> 00:59:50,498
David, ayuda, ayuda.
1082
00:59:50,898 --> 00:59:51,898
Lilo, ¿puedes oírme?
1083
00:59:54,918 --> 00:59:56,118
¡Llama a una ambulancia!
1084
01:00:06,348 --> 01:00:10,328
Bueno amigos, ella preguntó si podía montar en
la máquina de resonancia magnética.
1085
01:00:10,608 --> 01:00:12,248
Le dije que lo comprobaría contigo.
1086
01:00:13,608 --> 01:00:14,608
Ella está bien.
1087
01:00:16,488 --> 01:00:17,488
Ha tenido suerte.
1088
01:00:17,708 --> 01:00:20,068
Unos segundos más, podría haber sido
mucho peor.
1089
01:00:20,288 --> 01:00:21,288
Pero en general...
1090
01:00:23,228 --> 01:00:25,268
Es un animal de servicio.
1091
01:00:26,238 --> 01:00:29,748
Vale, entonces puedes ver la parte delantera y
ellos comprobarán tu seguro.
1092
01:00:32,788 --> 01:00:33,788
Mahalo.
1093
01:00:35,548 --> 01:00:36,548
Uh-oh.
1094
01:00:36,868 --> 01:00:37,868
¿Qué?
1095
01:00:38,728 --> 01:00:40,508
No, no, absolutamente no.
1096
01:00:40,568 --> 01:00:42,008
No son sólo las facturas, Nani.
1097
01:00:43,208 --> 01:00:45,648
Es hora de que pienses en lo que es
lo mejor para Lilo.
1098
01:00:48,648 --> 01:00:51,468
Hay una manera de que el estado pague por
todo esto.
1099
01:00:55,658 --> 01:01:01,328
Pero significa que usted tiene que oficialmente
renunciar a la tutela de Lilo.
1100
01:01:03,448 --> 01:01:06,688
¿Cómo sería eso?
1101
01:01:08,598 --> 01:01:12,328
Bueno, nos guiamos por ti.
1102
01:01:13,528 --> 01:01:15,788
Díganos cómo quiere proceder.
1103
01:01:17,388 --> 01:01:20,668
Realmente se trata de hacer la transición
más fácil para Lilo.
1104
01:01:29,558 --> 01:01:34,558
Y en ese momento, si necesitas
algo de tiempo a solas para...
1105
01:01:36,858 --> 01:01:37,858
despedirte.
1106
01:01:38,898 --> 01:01:39,898
No.
1107
01:01:40,828 --> 01:01:42,158
No nos despedimos.
1108
01:01:43,748 --> 01:01:45,958
Decimos, <i>a hui hou</i>.
1109
01:01:47,358 --> 01:01:48,958
Hasta que nos volvamos a ver.
1110
01:01:56,708 --> 01:01:58,348
Realmente pensé que podrían hacer que funcione.
1111
01:02:01,938 --> 01:02:03,468
¿Por qué la protegería así?
1112
01:02:03,469 --> 01:02:05,384
¿No crees que son un poco lindos
juntos?
1113
01:02:05,408 --> 01:02:08,408
No es una mascota, es un experimento,
y uno peligroso.
1114
01:02:08,488 --> 01:02:11,068
Creo que es mucho más mono de lo que tú
crees que es peligroso.
1115
01:02:11,328 --> 01:02:12,788
Tiene dientes afilados, tiene garras.
1116
01:02:12,928 --> 01:02:14,288
Lo diseñé para que fuera peligroso.
1117
01:02:14,528 --> 01:02:15,528
Peligrosamente mono.
1118
01:02:16,778 --> 01:02:18,088
No respondas a eso.
1119
01:02:19,078 --> 01:02:22,678
Por favor, por favor, por favor, por favor.
1120
01:02:23,338 --> 01:02:24,338
Para mi.
1121
01:02:25,278 --> 01:02:27,918
Su Majestad, aquí la Agente Pleakley,
¿no ignora sus llamadas?
1122
01:02:28,058 --> 01:02:30,478
Acabamos de interceptar una llamada
de autoridades humanas.
1123
01:02:30,698 --> 01:02:31,878
¿Te das cuenta de lo que has hecho?
1124
01:02:31,879 --> 01:02:32,879
No.
1125
01:02:32,978 --> 01:02:35,258
Pon la grabación, y quítate ese
ridículo sombrero.
1126
01:02:35,978 --> 01:02:36,978
Código 51.
1127
01:02:37,338 --> 01:02:38,338
Los hemos encontrado.
1128
01:02:39,338 --> 01:02:39,778
Confirmado.
1129
01:02:39,978 --> 01:02:42,225
Y no sólo has
alertado a los humanos de nuestra
1130
01:02:42,226 --> 01:02:45,198
existencia, sino que todavía
no has capturado a 626.
1131
01:02:45,678 --> 01:02:47,114
Gran Concejala,
con el debido respeto, estoy
1132
01:02:47,115 --> 01:02:49,058
no estoy seguro de que sepas
lo que está pasando con la 626.
1133
01:02:49,158 --> 01:02:52,796
Hemos encontrado un
fallo, que está haciendo que
1134
01:02:52,797 --> 01:02:55,738
un poco más difícil de conseguir
sacarlo de este planeta.
1135
01:02:55,798 --> 01:02:57,878
Pero no te preocupes, estoy seguro de que puedo averiguar
averiguar...
1136
01:02:58,678 --> 01:03:00,298
Eres un glitch, bufón.
1137
01:03:00,299 --> 01:03:03,818
Ya he tenido suficiente, Dr. Tookey,
ya ha agotado mi paciencia.
1138
01:03:04,198 --> 01:03:05,378
Considere nuestro trato terminado.
1139
01:03:06,378 --> 01:03:06,858
¿Cómo?
1140
01:03:07,078 --> 01:03:08,418
Sin rabietas.
1141
01:03:08,578 --> 01:03:12,678
El agente Pleakley queda encargado de
detenerle bajo las órdenes de la Federación y
1142
01:03:12,828 --> 01:03:14,418
escoltarle de vuelta a Turo inmediatamente.
1143
01:03:16,318 --> 01:03:17,318
Uh, ¿hola?
1144
01:03:17,598 --> 01:03:18,098
Oh, ¿ahora?
1145
01:03:18,218 --> 01:03:18,618
¿Como ahora?
1146
01:03:18,718 --> 01:03:19,438
No, más tarde.
1147
01:03:19,518 --> 01:03:19,958
¿Qué te parece?
1148
01:03:19,978 --> 01:03:21,378
¡No puedes hacerle esto a mi trabajo!
1149
01:03:21,398 --> 01:03:22,558
Eso no es un debate.
1150
01:03:22,858 --> 01:03:25,978
Un destacamento de la Federación está en camino para limpiar
su desastre.
1151
01:03:26,668 --> 01:03:28,078
¿Ha colgado?
1152
01:03:30,098 --> 01:03:31,098
¿Jumba?
1153
01:03:31,958 --> 01:03:35,458
La Federación siempre ha sido
sido así, exagerando todo el tiempo.
1154
01:03:35,838 --> 01:03:40,178
Pero, el trabajo es el trabajo y tenemos
que seguir órdenes y... ¿Qué?
1155
01:03:40,838 --> 01:03:42,338
Aloha y mahalo.
1156
01:03:42,758 --> 01:03:43,758
Oh, estás aprendiendo...
1157
01:03:49,488 --> 01:03:51,748
¡Realmente pensé que nos estábamos acercando!
1158
01:03:52,008 --> 01:03:53,788
Es hora de hacer esto a mi manera.
1159
01:03:56,048 --> 01:03:57,048
Oh, no.
1160
01:03:58,888 --> 01:04:00,328
Hola, Boopfang.
1161
01:04:00,908 --> 01:04:01,908
Hola.
1162
01:04:02,248 --> 01:04:03,308
¿Qué estás haciendo, tonto?
1163
01:04:04,013 --> 01:04:08,348
Oh, sólo jugando con mi perro que hice
en casa de Tūtū.
1164
01:04:08,349 --> 01:04:09,349
Aw, ¡qué mono!
1165
01:04:09,668 --> 01:04:10,668
¡Pizza!
1166
01:04:15,458 --> 01:04:20,068
Así que, ¿recuerdas aquella vez que fui a la
North Shore aquel verano?
1167
01:04:20,848 --> 01:04:21,268
Si.
1168
01:04:21,368 --> 01:04:27,428
Y estábamos en lados opuestos de la
isla, pero podíamos, ya sabes,
1169
01:04:27,548 --> 01:04:29,248
ir de visita cuando quisiéramos,
¿verdad?
1170
01:04:29,618 --> 01:04:32,408
Simplemente no estábamos juntos todo el tiempo.
1171
01:04:32,708 --> 01:04:33,888
Pero podíamos llamar.
1172
01:04:34,528 --> 01:04:39,408
Me contarías todas tus divertidas
pequeñas aventuras con Alvin y Tūtū
1173
01:04:39,508 --> 01:04:40,508
y cosas así.
1174
01:04:40,865 --> 01:04:43,601
Y podríamos hablar mucho,
1175
01:04:43,701 --> 01:04:45,336
pero no todo el tiempo.
1176
01:04:45,608 --> 01:04:46,748
¿Sabes?
1177
01:04:47,238 --> 01:04:48,005
Sólo...
1178
01:04:49,107 --> 01:04:50,289
¿Esto es conectarlo todo?
1179
01:04:51,708 --> 01:04:53,728
¿Vas a volver al campamento de surf?
1180
01:04:55,012 --> 01:04:56,668
No, no.
1181
01:04:57,788 --> 01:05:00,146
Es que con
Stitch y todo
1182
01:05:00,147 --> 01:05:03,889
esta semana, las cosas han
ido de mal en peor.
1183
01:05:05,958 --> 01:05:07,479
Vamos a tener que hacer algunos cambios.
1184
01:05:09,093 --> 01:05:10,327
Y...
1185
01:05:15,708 --> 01:05:19,548
Tengo que tomar el aire.
1186
01:05:44,868 --> 01:05:47,908
¿Recuerdas cuando papá nos trajo de acampada aquí?
1187
01:05:48,988 --> 01:05:49,408
¿que?
1188
01:05:49,628 --> 01:05:50,688
Sí, ¿recuerdas?
1189
01:05:51,008 --> 01:05:52,008
Comí malvaviscos.
1190
01:05:52,328 --> 01:05:53,968
Y tú también.
1191
01:05:54,308 --> 01:05:55,548
Papá no se llevó su camping.
1192
01:05:56,548 --> 01:05:57,548
Estaban fumigando.
1193
01:05:57,668 --> 01:05:58,668
Teníamos termitas.
1194
01:05:59,368 --> 01:06:00,728
Me fui de acampada.
1195
01:06:01,468 --> 01:06:02,468
Nos divertimos.
1196
01:06:08,118 --> 01:06:09,428
Fueron muy buenos padres.
1197
01:06:10,908 --> 01:06:13,428
Hey, he cambiado de opinión.
1198
01:06:15,488 --> 01:06:16,488
¿Qué es esto?
1199
01:06:18,958 --> 01:06:20,928
A mi también me gustas como madre.
1200
01:06:30,533 --> 01:06:32,238
Vamos, hazlo.
1201
01:06:32,326 --> 01:06:33,427
¿Por favor?
1202
01:08:04,552 --> 01:08:06,153
Quiero que lo sepas.
1203
01:08:07,087 --> 01:08:08,221
Pase lo que pase,
1204
01:08:09,056 --> 01:08:10,591
Te quiero mucho.
1205
01:08:41,778 --> 01:08:42,778
¿Estás listo?
1206
01:08:44,338 --> 01:08:45,338
Sí.
1207
01:09:15,218 --> 01:09:16,318
Todo va a salir bien.
1208
01:09:17,538 --> 01:09:18,538
Te lo prometo.
1209
01:09:40,318 --> 01:09:41,518
No está aquí.
1210
01:09:42,638 --> 01:09:43,998
¿Qué quieres decir con que no está aquí?
1211
01:09:44,898 --> 01:09:45,898
No se
1212
01:09:45,998 --> 01:09:47,918
A lo mejor está en casa del vecino.
1213
01:09:53,077 --> 01:09:54,278
¿A dónde ha ido?
1214
01:09:57,515 --> 01:09:58,349
¿Stitch?
1215
01:10:02,053 --> 01:10:03,220
¡Puntada!
1216
01:10:10,161 --> 01:10:11,462
¿Puntada?
1217
01:10:12,496 --> 01:10:13,664
¡Puntada!
1218
01:10:14,038 --> 01:10:16,258
Pensé que te había perdido.
1219
01:10:17,338 --> 01:10:20,338
Stitch rompe la familia.
1220
01:10:21,688 --> 01:10:23,018
Fue un accidente.
1221
01:10:23,798 --> 01:10:25,058
Como un lío.
1222
01:10:26,058 --> 01:10:28,278
Pero Stitch...
1223
01:10:34,451 --> 01:10:35,919
...malo.
1224
01:10:35,938 --> 01:10:37,128
Stitch es malo.
1225
01:10:38,518 --> 01:10:39,588
Tú no eres malo.
1226
01:10:40,608 --> 01:10:43,428
Sólo haces cosas malas a veces.
1227
01:10:44,688 --> 01:10:46,508
Ohana significa familia.
1228
01:10:48,908 --> 01:10:51,568
A veces la familia no es perfecta.
1229
01:11:00,873 --> 01:11:05,158
Pero eso no significa que no sean buenos.
1230
01:11:15,918 --> 01:11:16,658
Whoa, whoa, whoa.
1231
01:11:16,778 --> 01:11:18,358
No he venido aquí para hacer daño a nadie.
1232
01:11:18,818 --> 01:11:20,078
He venido a ayudar.
1233
01:11:20,238 --> 01:11:22,178
Este animal me pertenece.
1234
01:11:22,318 --> 01:11:23,358
No es un animal.
1235
01:11:23,718 --> 01:11:24,758
Es mi amigo.
1236
01:11:26,258 --> 01:11:27,578
¿Tienes algo más que decir?
1237
01:11:32,038 --> 01:11:33,038
¡Ja!
1238
01:11:33,118 --> 01:11:34,118
Pásame eso.
1239
01:11:34,738 --> 01:11:36,288
Si no sabes cómo
usarlo, voy a
1240
01:11:36,289 --> 01:11:38,658
contar hasta tres y
luego quiero que lo sueltes.
1241
01:11:38,998 --> 01:11:45,758
Uno, dos, ¡tres!
1242
01:11:48,678 --> 01:11:50,438
Oh, ¡vamos!
1243
01:11:51,298 --> 01:11:52,918
¡Eres un genio, Stitch!
1244
01:11:53,138 --> 01:11:54,318
¡Yo lo hice!
1245
01:11:54,458 --> 01:11:55,558
¡Yo soy el genio!
1246
01:11:57,601 --> 01:11:59,670
La primera regla de Stranger Danger es,
1247
01:11:59,694 --> 01:12:01,494
encuentra a un adulto.
1248
01:12:01,518 --> 01:12:02,518
¡Nani!
1249
01:12:03,807 --> 01:12:04,941
¿Nani?
1250
01:12:05,476 --> 01:12:05,843
¡Lilo!
1251
01:12:06,310 --> 01:12:07,036
¡Lilo!
1252
01:12:07,626 --> 01:12:09,416
Todo esto es culpa mía.
1253
01:12:14,652 --> 01:12:15,652
¡Hoi!
1254
01:12:30,497 --> 01:12:32,072
Y ahora tengo un calzón chino.
1255
01:12:33,112 --> 01:12:34,972
Espera, ¿por qué iba yo a saber dónde está tu hermana?
1256
01:12:35,012 --> 01:12:35,632
No lo se
1257
01:12:35,752 --> 01:12:36,948
Este es el único número de teléfono.
1258
01:12:36,972 --> 01:12:37,608
que pude encontrar.
1259
01:12:37,708 --> 01:12:39,743
- ¿Quieres pedir un Pepperoni o qué?
- No importa.
1260
01:12:39,722 --> 01:12:40,722
Ha vuelto.
1261
01:12:40,952 --> 01:12:41,952
¡Nani!
1262
01:12:45,152 --> 01:12:45,752
¡Nani!
1263
01:12:46,152 --> 01:12:47,192
Stitch, ¡para!
1264
01:12:59,592 --> 01:13:00,792
Bien, 626.
1265
01:13:00,992 --> 01:13:02,212
Un truco muy ingenioso.
1266
01:13:02,552 --> 01:13:02,812
Divertido.
1267
01:13:02,952 --> 01:13:04,452
Tengo que mirar mi propio derrière.
1268
01:13:04,792 --> 01:13:06,092
Siempre he querido hacer eso.
1269
01:13:06,093 --> 01:13:07,093
¿Qué estás haciendo?
1270
01:13:11,267 --> 01:13:14,333
Vale, escucha, sólo quiero
decir que la Federación
1271
01:13:14,334 --> 01:13:17,433
no aprecia exactamente
lo que estás haciendo.
1272
01:13:20,172 --> 01:13:22,992
Sé que estás ahí.
1273
01:13:23,552 --> 01:13:24,572
Sal, por favor.
1274
01:13:24,692 --> 01:13:26,672
Tengo grandes planes para ti.
1275
01:13:26,872 --> 01:13:27,912
Quiero decir, ¡para nosotros!
1276
01:13:32,272 --> 01:13:34,352
¡Vete, patata peluda!
1277
01:13:35,182 --> 01:13:36,792
¿Acabas de llamarme patata peluda?
1278
01:13:36,872 --> 01:13:38,332
Eso no está bien.
1279
01:13:39,032 --> 01:13:40,292
¡Ventana, ventana, ventana!
1280
01:13:42,732 --> 01:13:43,772
¡Vuelve!
1281
01:13:44,432 --> 01:13:44,792
¡Hola!
1282
01:13:45,212 --> 01:13:46,212
¿Vas a correr?
1283
01:13:47,372 --> 01:13:49,412
No voy a huir de todo esto.
1284
01:13:49,852 --> 01:13:50,852
¿Todos estos recuerdos?
1285
01:13:51,732 --> 01:13:53,852
Los humanos estamos tan apegados los unos a los otros.
1286
01:13:54,392 --> 01:13:58,272
A sus cosas, a los experimentos alienígenas
que me han robado.
1287
01:14:00,352 --> 01:14:01,192
¡Tenemos que irnos!
1288
01:14:01,193 --> 01:14:04,512
¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
1289
01:14:06,152 --> 01:14:08,352
Apego significa... que te importa.
1290
01:14:08,952 --> 01:14:09,952
¡No!
1291
01:14:11,932 --> 01:14:12,932
¿Eh?
1292
01:14:13,392 --> 01:14:14,392
¡Lilo!
1293
01:14:14,432 --> 01:14:14,772
¡Date prisa!
1294
01:14:15,092 --> 01:14:16,192
Vamos, ¡ahora!
1295
01:14:16,512 --> 01:14:21,172
Y preocuparse hace que la gente tome
decisiones estúpidas.
1296
01:14:23,372 --> 01:14:25,152
¿Quiénes son Mei-mei y Pei-pei?
1297
01:14:26,932 --> 01:14:28,992
Esa es la habitación de mamá y papá.
1298
01:14:29,217 --> 01:14:31,172
Oh, eso tiene mucho más sentido.
1299
01:14:35,912 --> 01:14:36,752
¡Basta ya!
1300
01:14:36,753 --> 01:14:37,561
O si no.
1301
01:14:37,995 --> 01:14:39,096
¿O qué?
1302
01:14:43,600 --> 01:14:45,368
¿Qué vas a hacer?
1303
01:14:48,038 --> 01:14:49,306
¡Ahí está!
1304
01:14:53,577 --> 01:14:55,512
¡Aloha!
1305
01:15:08,892 --> 01:15:09,251
¡Lo siento!
1306
01:15:11,762 --> 01:15:12,596
¡Mi ojo!
1307
01:15:12,696 --> 01:15:13,063
¡Mi ojo!
1308
01:15:13,263 --> 01:15:13,997
¡Mi ojo!
1309
01:15:14,932 --> 01:15:16,200
¿Por qué has hecho eso?
1310
01:15:17,568 --> 01:15:18,068
¡Hey!
1311
01:15:18,368 --> 01:15:19,368
¡Para!
1312
01:15:19,903 --> 01:15:21,271
Sólo intento ayudar.
1313
01:15:23,874 --> 01:15:27,754
626, se acabó el recreo.
1314
01:15:48,734 --> 01:15:50,634
Vale, vale, vale.
1315
01:15:50,635 --> 01:15:52,354
¿Cuál es el plan, 626?
1316
01:15:52,794 --> 01:15:54,034
Di que escapaste de la Federación.
1317
01:15:54,514 --> 01:15:56,354
¿Crees que te vas a quedar aquí con ella?
1318
01:15:56,594 --> 01:15:58,674
¿Vivir felices para siempre en la Tierra?
1319
01:15:59,134 --> 01:16:02,074
Estás hecho para destruir 626, ¡y lo has hecho!
1320
01:16:03,214 --> 01:16:04,914
Mira lo que ha pasado desde que llegaste.
1321
01:16:05,274 --> 01:16:06,894
Su familia se está desmoronando.
1322
01:16:07,394 --> 01:16:08,474
Seamos sinceros.
1323
01:16:08,994 --> 01:16:14,455
La única razón por la que la recogiste en ese
refugio de animales fue por tu propia protección.
1324
01:16:19,784 --> 01:16:21,224
¿Es eso cierto, Stitch?
1325
01:16:22,504 --> 01:16:24,484
Ves, no creo que eso sea malo.
1326
01:16:24,964 --> 01:16:26,260
No creo que nada de lo que hagas sea malo.
1327
01:16:26,284 --> 01:16:27,284
Creo que es una genialidad.
1328
01:16:29,264 --> 01:16:31,875
Si te importa algo esta niña,
1329
01:16:32,409 --> 01:16:33,610
la dejarás aquí.
1330
01:16:39,474 --> 01:16:40,474
¿Puntada?
1331
01:16:48,354 --> 01:16:50,554
Aw, esto es lo mejor.
1332
01:16:54,254 --> 01:16:54,534
¡Lilo!
1333
01:16:54,894 --> 01:16:55,894
¡Corre!
1334
01:17:05,244 --> 01:17:07,464
David, Nani, nos vemos en la casa.
1335
01:17:08,224 --> 01:17:09,664
Sabes, tomaste la decisión correcta.
1336
01:17:09,944 --> 01:17:11,464
La concejala iba a exiliarte.
1337
01:17:11,504 --> 01:17:14,484
Ella iba a desperdiciar toda mi brillante ciencia.
1338
01:17:15,064 --> 01:17:17,104
Pero voy a hacer algo aún mejor.
1339
01:17:19,164 --> 01:17:22,324
Y convertirte en 627.
1340
01:17:22,824 --> 01:17:23,824
¿Cómo?
1341
01:17:25,644 --> 01:17:26,164
¡Lilo!
1342
01:17:26,624 --> 01:17:27,624
¡Lilo!
1343
01:17:28,024 --> 01:17:28,544
¡Lilo!
1344
01:17:28,568 --> 01:17:29,332
No están aquí.
1345
01:17:29,432 --> 01:17:29,966
Voy a comprobar la parte de atrás.
1346
01:17:30,064 --> 01:17:30,704
¿Qué ha pasado?
1347
01:17:30,764 --> 01:17:31,284
No lo sé.
1348
01:17:31,784 --> 01:17:32,784
¿Dónde está Lilo?
1349
01:17:33,004 --> 01:17:33,384
No lo se
1350
01:17:33,704 --> 01:17:34,884
No está aquí.
1351
01:17:35,824 --> 01:17:38,064
En realidad, está en un barco que se aleja de...
1352
01:17:40,577 --> 01:17:41,424
¡Dios mío!
1353
01:17:41,504 --> 01:17:42,504
Vale, vale.
1354
01:17:42,864 --> 01:17:44,984
Ha sido un lanzamiento impresionante.
1355
01:17:45,024 --> 01:17:47,584
Todos podemos... No, vamos, eso otra vez no.
1356
01:17:47,904 --> 01:17:49,284
Yo en realidad...
1357
01:17:50,304 --> 01:17:52,344
Agente Cobra Bubbles, CIA.
1358
01:17:52,544 --> 01:17:53,544
Oh, ¿qué?
1359
01:17:53,584 --> 01:17:54,344
Espera, ¿qué?
1360
01:17:54,345 --> 01:17:54,764
¿CIA?
1361
01:17:55,044 --> 01:17:57,304
Wendell Pleakley de la
Federación Galáctica Unida.
1362
01:17:57,504 --> 01:17:58,304
Soy un compañero del gobierno.
1363
01:17:58,305 --> 01:17:59,184
¿Qué hace usted aquí?
1364
01:17:59,304 --> 01:18:00,724
¿Dónde está mi hermana?
1365
01:18:00,725 --> 01:18:01,404
¡Buenas noticias!
1366
01:18:01,644 --> 01:18:02,424
Está viva y bien.
1367
01:18:02,604 --> 01:18:04,140
Bueno, en realidad, no sé si está bien.
1368
01:18:04,164 --> 01:18:06,244
Esto sólo me dice la velocidad de ellos
alejándose de la Tierra.
1369
01:18:06,264 --> 01:18:06,604
Suficiente
1370
01:18:06,744 --> 01:18:08,224
Te voy a sacar y punto.
1371
01:18:08,284 --> 01:18:09,284
Vámonos.
1372
01:18:09,604 --> 01:18:12,004
Sabes, verte con esa niña
me hizo darme cuenta...
1373
01:18:12,384 --> 01:18:14,424
No eres el monstruo sin corazón que pensé
que eras.
1374
01:18:14,864 --> 01:18:18,864
Pero una vez que elimine tu capacidad de amar
serás perfecto.
1375
01:18:19,124 --> 01:18:25,405
Y entonces, con 627 a mi lado, la
Mujer del Consejo no podrá detenerme.
1376
01:18:26,229 --> 01:18:28,804
Oh, no estés tan triste, 626.
1377
01:18:28,805 --> 01:18:29,944
Nos tenemos el uno al otro.
1378
01:18:30,204 --> 01:18:31,704
Soy tu Ohana.
1379
01:18:31,844 --> 01:18:33,784
Como decía tu amiga Lisa.
1380
01:18:33,824 --> 01:18:34,824
¿Era ese su nombre, Lisa?
1381
01:18:35,024 --> 01:18:35,244
¿Lily?
1382
01:18:35,664 --> 01:18:35,884
¿Limo?
1383
01:18:36,244 --> 01:18:36,484
¿Lima?
1384
01:18:36,584 --> 01:18:36,864
No.
1385
01:18:37,124 --> 01:18:37,664
¿Cómo se llamaba?
1386
01:18:37,944 --> 01:18:38,264
¡Lilo!
1387
01:18:38,464 --> 01:18:39,564
Oh sí, eso era, Lilo.
1388
01:18:39,784 --> 01:18:40,364
Horrible nombre.
1389
01:18:40,524 --> 01:18:41,824
Salgamos de este planeta, ¿eh?
1390
01:18:44,624 --> 01:18:45,624
Iniciando hipervelocidad.
1391
01:18:45,684 --> 01:18:47,924
Listo para despegar en dos minutos.
1392
01:18:52,424 --> 01:18:53,984
¡Tienes que decirme qué está pasando!
1393
01:18:54,244 --> 01:18:55,284
¿Dónde está mi hermana?
1394
01:18:55,344 --> 01:18:55,984
Ahora no.
1395
01:18:56,134 --> 01:18:59,664
La prioridad es informar de este incidente
y poner esto bajo custodia.
1396
01:18:59,744 --> 01:19:02,184
La gente necesita saber qué tipo de
amenaza se cierne sobre ellos.
1397
01:19:03,004 --> 01:19:04,124
La verdad es que no.
1398
01:19:04,125 --> 01:19:05,904
En realidad soy bastante inofensivo.
1399
01:19:06,164 --> 01:19:07,660
Pero no deberías preocuparte tanto.
1400
01:19:07,684 --> 01:19:09,984
Esta es en realidad nuestra primera misión en el
campo, así que...
1401
01:19:10,504 --> 01:19:11,504
¡Espera, espera!
1402
01:19:11,724 --> 01:19:13,204
¿No se supone que debes protegernos?
1403
01:19:14,569 --> 01:19:17,204
Hice un juramento para proteger al pueblo americano.
1404
01:19:17,624 --> 01:19:18,624
¡Hey!
1405
01:19:18,664 --> 01:19:19,664
¿Qué crees que somos?
1406
01:19:20,604 --> 01:19:21,884
Cobra, tenías razón.
1407
01:19:22,384 --> 01:19:24,984
Los resultados del laboratorio están aquí y
visto nada como esto.
1408
01:19:27,064 --> 01:19:28,064
Por favor.
1409
01:19:28,544 --> 01:19:30,324
Hay algo grande en juego aquí.
1410
01:19:30,464 --> 01:19:32,289
¿Has encontrado alguna prueba adicional?
1411
01:19:35,274 --> 01:19:36,274
Es mi hermana.
1412
01:19:36,594 --> 01:19:37,835
Es el único que puede ayudar.
1413
01:19:43,314 --> 01:19:44,614
Además, te he quitado las pulseras.
1414
01:19:44,834 --> 01:19:46,136
No eran cómodos.
1415
01:19:49,114 --> 01:19:50,854
Sí, todo se reduce a tener una visión.
1416
01:19:51,614 --> 01:19:52,854
Eso es todo lo que es la ciencia.
1417
01:19:53,394 --> 01:19:56,194
Es la capacidad de ver lo que otros no pueden.
1418
01:19:56,594 --> 01:19:58,514
Y yo soy culpable de eso.
1419
01:19:58,515 --> 01:20:00,654
La Gran Consejera, por ejemplo.
1420
01:20:01,114 --> 01:20:05,314
No podría ver el futuro aunque estuviera
delante de ella.
1421
01:20:05,854 --> 01:20:07,274
Yo no le diría eso a la cara.
1422
01:20:12,134 --> 01:20:13,134
¡Hey!
1423
01:20:13,174 --> 01:20:14,174
¿Que estas haciendo?
1424
01:20:15,694 --> 01:20:17,374
¡Eh, 626, no toques este cable!
1425
01:20:18,414 --> 01:20:18,634
¡Hey!
1426
01:20:18,954 --> 01:20:20,574
¡No toques otro cable!
1427
01:20:20,694 --> 01:20:21,214
¡Por favor!
1428
01:20:21,674 --> 01:20:26,214
Quiero decir, es realmente frustrante tener
esta relación contigo.
1429
01:20:26,314 --> 01:20:27,814
Y yo digo algo y tu lo ignoras.
1430
01:20:27,815 --> 01:20:31,054
Cuando volvamos, va a haber algunos
cambios reales.
1431
01:20:31,134 --> 01:20:32,994
No tan rápido, cara de pizza.
1432
01:20:34,674 --> 01:20:35,674
¿Eh?
1433
01:20:35,814 --> 01:20:36,814
¿Pero qué...?
1434
01:20:39,854 --> 01:20:40,854
Lisa
1435
01:20:44,774 --> 01:20:47,054
Déjame adivinar, no sabes cómo funciona una
nave espacial.
1436
01:20:55,664 --> 01:20:56,704
Pequeño...
1437
01:20:59,804 --> 01:21:00,424
¿que?
1438
01:21:00,584 --> 01:21:01,964
¿Por qué tienes luces de fiesta?
1439
01:21:02,224 --> 01:21:03,624
Bueno, eso no es asunto tuyo.
1440
01:21:03,734 --> 01:21:08,824
¿Por qué no admites que tu pequeño
amigo es un monstruo monstruoso y peligroso?
1441
01:21:11,584 --> 01:21:12,584
También es mono...
1442
01:21:12,764 --> 01:21:13,944
...¡y esponjoso!
1443
01:21:15,784 --> 01:21:16,344
Hipervelocidad.
1444
01:21:16,504 --> 01:21:17,504
Listo para el lanzamiento.
1445
01:21:27,824 --> 01:21:29,224
Hora de volver a casa.
1446
01:21:31,684 --> 01:21:32,284
¡Eh, eh, eh!
1447
01:21:32,285 --> 01:21:32,884
¿Qué haces?
1448
01:21:32,885 --> 01:21:34,424
¡No, no, no, no, no!
1449
01:21:41,644 --> 01:21:42,644
Mira
1450
01:21:54,744 --> 01:21:56,384
Tuve un Ohana bastante malo creciendo.
1451
01:21:56,524 --> 01:21:57,284
Eso no es una excusa.
1452
01:21:57,464 --> 01:21:58,740
Simplemente no le doy un poco de contexto.
1453
01:21:58,764 --> 01:22:00,024
Ojoeho, patata peluda.
1454
01:22:00,164 --> 01:22:00,884
Vale, vale, vale.
1455
01:22:01,004 --> 01:22:04,464
Y no puedo proponer que a veces necesitamos
segundas oportunidades.
1456
01:22:05,004 --> 01:22:06,024
Y es justo cuando yo...
1457
01:22:07,424 --> 01:22:08,424
¡Arriba!
1458
01:22:08,664 --> 01:22:09,664
¡Tire hacia arriba!
1459
01:22:10,204 --> 01:22:11,204
¡Arriba!
1460
01:22:11,244 --> 01:22:12,244
¡Arriba!
1461
01:22:23,124 --> 01:22:24,804
Descienden rápidamente.
1462
01:22:25,484 --> 01:22:26,604
¿Pueden ir más rápido?
1463
01:22:28,104 --> 01:22:29,104
David, ¡más rápido!
1464
01:22:29,544 --> 01:22:31,284
Conduces como una abuela.
1465
01:22:49,252 --> 01:22:49,384
¡Salta!
1466
01:22:49,824 --> 01:22:50,384
¡No!
1467
01:22:50,664 --> 01:22:51,788
¡No hay manera!
1468
01:22:51,888 --> 01:22:53,056
¡No puedo!
1469
01:22:53,156 --> 01:22:54,114
¡Tengo que saltar!
1470
01:22:54,934 --> 01:22:56,474
A salvo.
1471
01:22:56,734 --> 01:22:57,734
Juntos.
1472
01:23:01,624 --> 01:23:02,624
¡Si!
1473
01:23:02,724 --> 01:23:03,724
¡Sí!
1474
01:23:26,954 --> 01:23:27,954
¡Lilo!
1475
01:23:28,334 --> 01:23:29,334
¡Nani!
1476
01:24:16,374 --> 01:24:17,374
¡Lilo!
1477
01:24:33,864 --> 01:24:35,264
¡Lilo!
1478
01:24:59,834 --> 01:25:00,834
Lilo
1479
01:25:01,714 --> 01:25:02,074
¿Te encuentras bien?
1480
01:25:02,234 --> 01:25:03,314
No, ¡ahí abajo!
1481
01:25:04,414 --> 01:25:04,774
¡No!
1482
01:25:05,194 --> 01:25:05,694
Lilo, ¡no!
1483
01:25:05,714 --> 01:25:06,194
¡Está ahí abajo!
1484
01:25:06,214 --> 01:25:07,214
No, Lilo, ¡no!
1485
01:25:07,234 --> 01:25:08,234
David, ¡vamos!
1486
01:25:08,914 --> 01:25:09,594
Tenemos que irnos.
1487
01:25:09,814 --> 01:25:10,814
Vámonos.
1488
01:25:10,854 --> 01:25:11,414
¡Escúchame!
1489
01:25:11,534 --> 01:25:12,495
¡Sube a la pizarra!
1490
01:25:12,595 --> 01:25:14,094
¡Stitch! ¡Sigue ahí abajo!
1491
01:25:14,314 --> 01:25:15,565
- ¡Ve a buscarlo!
- Lo siento.
1492
01:25:15,574 --> 01:25:15,934
¡Por favor!
1493
01:25:15,935 --> 01:25:16,594
¡No puedo!
1494
01:25:16,934 --> 01:25:17,254
¡No puedo!
1495
01:25:17,414 --> 01:25:17,554
¡Vamos!
1496
01:25:17,555 --> 01:25:19,134
¡Vuelve!
1497
01:25:19,154 --> 01:25:20,174
David, tenemos que irnos.
1498
01:25:20,314 --> 01:25:20,994
Tenemos que irnos, Lilo.
1499
01:25:21,054 --> 01:25:21,634
Tenemos que ponerte a salvo.
1500
01:25:21,674 --> 01:25:22,754
Tenemos que salir de aquí.
1501
01:25:39,856 --> 01:25:42,558
Recordad. Nadie se queda atrás.
1502
01:26:45,534 --> 01:26:46,534
Lilo, ¡no!
1503
01:26:52,863 --> 01:26:54,396
Vamos, colega.
1504
01:26:54,574 --> 01:26:56,394
Necesitamos algo más potente.
1505
01:26:56,914 --> 01:26:57,914
¿Como qué?
1506
01:27:01,254 --> 01:27:01,814
Inténtalo de nuevo.
1507
01:27:01,894 --> 01:27:02,894
Inténtalo de nuevo.
1508
01:27:18,754 --> 01:27:19,814
Vale, lo intentamos.
1509
01:27:40,034 --> 01:27:41,054
Lilo, ¡retrocede!
1510
01:27:59,384 --> 01:28:00,384
¿Stitch?
1511
01:28:09,904 --> 01:28:11,154
Hicimos todo lo que pudimos.
1512
01:28:21,694 --> 01:28:23,844
Se suponía que íbamos a crecer juntos.
1513
01:28:27,174 --> 01:28:29,064
Lo siento, cariño.
1514
01:28:29,065 --> 01:28:30,065
Lo siento.
1515
01:28:36,784 --> 01:28:37,784
¿Lilo?
1516
01:28:43,444 --> 01:28:45,004
El perro habla.
1517
01:28:48,704 --> 01:28:49,944
Te quiero, Stitch.
1518
01:28:55,564 --> 01:28:58,444
Ew, déjalo.
1519
01:29:12,014 --> 01:29:13,244
¡Es la foto de familia!
1520
01:29:14,154 --> 01:29:15,194
Buen chico, Stitch.
1521
01:29:17,914 --> 01:29:19,514
Vale, vamos a lavar eso después,
¿si?
1522
01:29:19,914 --> 01:29:22,014
Oh, nunca termina.
1523
01:29:46,064 --> 01:29:47,064
Quédate detrás de mí, Lilo.
1524
01:29:48,884 --> 01:29:50,374
Retrocede, retrocede.
1525
01:29:50,514 --> 01:29:53,014
No te preocupes, sólo te escanearán en busca de
parásitos mortales.
1526
01:29:54,554 --> 01:29:57,314
Estamos aquí para recuperar este peligroso experimento.
1527
01:29:57,813 --> 01:29:58,280
Soldados,
1528
01:29:59,015 --> 01:30:00,917
detengan a 626.
1529
01:30:01,094 --> 01:30:01,434
¡No!
1530
01:30:01,954 --> 01:30:03,314
Hey, ¡déjalo en paz!
1531
01:30:03,915 --> 01:30:04,754
¡Que se quede!
1532
01:30:04,834 --> 01:30:06,394
Me temo que no puedo permitirlo.
1533
01:30:06,774 --> 01:30:08,954
Esta criatura representa una amenaza para su
especie.
1534
01:30:09,254 --> 01:30:11,574
Lamentamos lo que ha ocurrido aquí.
1535
01:30:11,834 --> 01:30:14,814
Tenga la seguridad, los responsables serán
llevados ante la justicia.
1536
01:30:16,074 --> 01:30:17,074
¡Whoa, whoa, whoa, whoa!
1537
01:30:17,154 --> 01:30:20,194
¿Cómo te atreves a tratar a un genio científico
¡así!
1538
01:30:20,574 --> 01:30:22,874
Hey, Gran Consejera, puedes...
1539
01:30:24,114 --> 01:30:25,634
¡Mi precioso cerebro!
1540
01:30:26,375 --> 01:30:28,511
En cuanto al experimento seis dos...
1541
01:30:28,611 --> 01:30:29,145
¡Puntada!
1542
01:30:29,494 --> 01:30:30,494
¿Qué?
1543
01:30:30,634 --> 01:30:32,494
Mi nombre, Stitch.
1544
01:30:33,014 --> 01:30:34,034
Stitch, entonces...
1545
01:30:34,994 --> 01:30:36,574
- ... será...
- ¿Puede despedirse Stitch?
1546
01:30:38,254 --> 01:30:39,254
Sí.
1547
01:30:39,734 --> 01:30:40,856
Gracias, señor.
1548
01:30:43,574 --> 01:30:44,654
Ven aquí, Stitch.
1549
01:30:47,774 --> 01:30:49,174
Te vamos a echar de menos.
1550
01:30:53,794 --> 01:30:55,872
¿Quiénes son estas personas?
1551
01:31:01,744 --> 01:31:04,146
Esta es mi familia.
1552
01:31:05,984 --> 01:31:08,704
Lo encontré todo por mi cuenta.
1553
01:31:10,404 --> 01:31:12,744
Es pequeño y está roto.
1554
01:31:13,664 --> 01:31:14,664
Pero sigue siendo bueno.
1555
01:31:15,724 --> 01:31:16,724
Sí.
1556
01:31:17,504 --> 01:31:18,504
Sigue siendo bueno.
1557
01:31:22,854 --> 01:31:26,034
Gran Consejera, ¿podemos dejar a Stitch
con su nueva familia?
1558
01:31:26,374 --> 01:31:27,454
Por supuesto que no.
1559
01:31:27,734 --> 01:31:29,514
El Consejo necesitaría supervisión.
1560
01:31:29,714 --> 01:31:33,054
¿Y quién querría quedarse en
esta ruinosa granja de mosquitos?
1561
01:31:33,094 --> 01:31:33,414
Yo
1562
01:31:33,714 --> 01:31:33,934
¡Yo!
1563
01:31:34,154 --> 01:31:35,154
¡Yo!
1564
01:31:36,034 --> 01:31:36,514
Ridículo.
1565
01:31:36,934 --> 01:31:40,854
No puedo arriesgarme al pánico global que
si esto se hiciera público.
1566
01:31:41,154 --> 01:31:42,154
¿Y si no fuera así?
1567
01:31:42,974 --> 01:31:44,334
Sí, sí, sí, sí.
1568
01:31:44,494 --> 01:31:45,494
Es de la CIA.
1569
01:31:45,554 --> 01:31:46,934
Es muy bueno guardando secretos.
1570
01:31:49,374 --> 01:31:52,434
Nuestro reconocimiento dijo que ibas a
contar esto a tus superiores.
1571
01:31:52,714 --> 01:31:54,654
¿Cómo iba a confiar en que guardarías el secreto?
1572
01:31:58,804 --> 01:31:59,804
Alteza.
1573
01:32:01,714 --> 01:32:03,644
Tiene mi palabra.
1574
01:32:11,329 --> 01:32:15,094
Todos ustedes me han demostrado que hay bien
en esta criatura.
1575
01:32:15,714 --> 01:32:18,774
Sin embargo, no puedo revocar la decisión del Consejo.
1576
01:32:19,154 --> 01:32:23,394
El Experimento 626 ha sido condenado a cadena perpetua en el exilio.
1577
01:32:30,404 --> 01:32:35,604
Una sentencia que se cumplirá a partir de ahora
aquí en la Tierra.
1578
01:32:45,694 --> 01:32:47,314
¡Soy tan feliz!
1579
01:32:48,334 --> 01:32:49,974
¿Permiso para abrazar a la Gran Consejera?
1580
01:32:50,114 --> 01:32:51,114
Todavía no.
1581
01:32:51,254 --> 01:32:52,254
Por supuesto, sí.
1582
01:32:52,854 --> 01:32:54,794
Estaremos al tanto, de vez en cuando.
1583
01:33:06,454 --> 01:33:07,454
Vamos a casa.
1584
01:33:18,104 --> 01:33:19,374
Hey, mira el lado bueno.
1585
01:33:20,094 --> 01:33:21,974
Había muchos buenos recuerdos en esta casa.
1586
01:33:22,674 --> 01:33:24,814
Algunos buenos, otros malos.
1587
01:33:25,094 --> 01:33:27,014
Este es un poco malo.
1588
01:33:27,994 --> 01:33:29,314
Al menos conseguiste las campanas de viento.
1589
01:33:29,694 --> 01:33:30,694
Es una locura.
1590
01:33:31,034 --> 01:33:32,314
Um, ¿David?
1591
01:33:34,714 --> 01:33:35,714
Lee la habitación.
1592
01:33:38,274 --> 01:33:39,334
Sin embargo, tiene razón.
1593
01:33:39,734 --> 01:33:40,734
Nani.
1594
01:33:41,974 --> 01:33:42,974
Hola, cariño.
1595
01:33:44,304 --> 01:33:45,825
Necesito hablarte de algo.
1596
01:33:46,574 --> 01:33:47,194
Lo sé.
1597
01:33:47,514 --> 01:33:49,034
Esto no cambia nuestro acuerdo.
1598
01:33:49,414 --> 01:33:51,094
Bueno, en realidad...
1599
01:33:53,434 --> 01:33:54,434
Oh, no.
1600
01:33:54,694 --> 01:33:55,694
¿Qué pasa?
1601
01:33:55,734 --> 01:33:56,734
Nada
1602
01:33:57,114 --> 01:33:58,114
Bueno, en realidad, mucho.
1603
01:33:58,894 --> 01:34:04,575
Tu casa está destruida, tu perro es un
extraterrestre, nuestro bebé a punto de irse a otra Ohana.
1604
01:34:04,699 --> 01:34:06,340
Pero eso es de lo que hemos estado hablando.
1605
01:34:07,674 --> 01:34:09,954
¿Y si Lilo se viniera a vivir con nosotros?
1606
01:34:11,434 --> 01:34:14,094
Oh, no, Tūtū, eso es demasiado.
1607
01:34:14,274 --> 01:34:15,274
- Eso es...
- Shhhh.
1608
01:34:15,374 --> 01:34:16,674
Smiley ya ha dicho que sí.
1609
01:34:17,074 --> 01:34:22,814
Por lo general es una transición mucho más fácil en
estas situaciones de acogida si la familia
1610
01:34:23,034 --> 01:34:24,614
Hanai o no, están involucrados.
1611
01:34:29,654 --> 01:34:32,514
I... Tūtū, eso
sería increíble.
1612
01:34:33,414 --> 01:34:35,594
Quiero decir, después de que reconstruyamos...
1613
01:34:36,354 --> 01:34:37,754
Estarías justo al lado.
1614
01:34:38,114 --> 01:34:39,114
¿De verdad?
1615
01:34:39,754 --> 01:34:40,754
No.
1616
01:34:46,194 --> 01:34:47,694
Eres tan inteligente, Nani.
1617
01:34:49,954 --> 01:34:51,874
Creo que deberías unirte a los Marines.
1618
01:34:53,174 --> 01:34:54,174
Oh, cariño.
1619
01:34:54,594 --> 01:34:56,154
Es biología marina.
1620
01:34:57,944 --> 01:35:02,894
No, yo, eh... Es mucho más
complicado que eso.
1621
01:35:03,194 --> 01:35:04,914
Pero quiero que te vayas.
1622
01:35:05,389 --> 01:35:08,934
Y además, eso es lo que mamá y papá
les gustaría también.
1623
01:35:15,244 --> 01:35:16,534
Me lo han dicho.
1624
01:35:19,754 --> 01:35:22,154
Sí, pero Lilo...
1625
01:35:22,874 --> 01:35:25,254
Es mi kuleana cuidar de ti.
1626
01:35:26,654 --> 01:35:28,674
Nadie se queda atrás.
1627
01:35:29,274 --> 01:35:33,514
También es tu kuleana asegurarte
de que no te dejas a ti mismo atrás.
1628
01:35:34,414 --> 01:35:36,734
Mira lo que tus padres te dieron.
1629
01:35:37,654 --> 01:35:43,994
Una buena cabeza sobre tus hombros
un sentido del lugar, orgullo, un cerebro akamai,
1630
01:35:44,514 --> 01:35:46,014
un espíritu creativo.
1631
01:35:46,814 --> 01:35:49,494
Pero lo más importante es que os entendéis.
1632
01:35:50,214 --> 01:35:51,214
Ohana.
1633
01:35:53,094 --> 01:35:54,154
Úsala.
1634
01:35:54,854 --> 01:35:56,214
Haz que nos sintamos orgullosos.
1635
01:36:02,845 --> 01:36:03,512
Ven aquí.
1636
01:36:03,512 --> 01:36:04,780
Te quiero.
1637
01:36:04,780 --> 01:36:06,048
Yo también te quiero.
1638
01:36:07,964 --> 01:36:10,384
Nani, tal vez la universidad pueda enseñarte a cocinar.
1639
01:36:10,844 --> 01:36:11,484
Eh, vale.
1640
01:36:11,604 --> 01:36:12,544
Vamos, smiley.
1641
01:36:12,564 --> 01:36:14,024
Ven aquí.
1642
01:37:05,314 --> 01:37:08,334
Cobra viene de vez en cuando para vigilar a Stitch.
1643
01:37:08,874 --> 01:37:10,174
Da un poco de miedo.
1644
01:37:13,374 --> 01:37:15,154
Aw, echo de menos esa cara tan mona.
1645
01:37:15,654 --> 01:37:16,654
Te echo de menos.
1646
01:37:17,054 --> 01:37:18,054
Sí, me echas de menos.
1647
01:37:18,674 --> 01:37:21,394
Bueno, hablando de eso, espera un segundo.
1648
01:37:21,994 --> 01:37:23,914
¿Es esa la cama de tu dormitorio?
1649
01:37:24,414 --> 01:37:26,014
¿Por qué tiene barrotes?
1650
01:37:26,494 --> 01:37:26,654
No lo sé.
1651
01:37:26,655 --> 01:37:27,655
¿Estás en la cárcel?
1652
01:37:28,314 --> 01:37:30,154
Eso no está bien.
1653
01:37:33,854 --> 01:37:34,854
¿Nani?
1654
01:37:35,614 --> 01:37:36,614
¿Nani?
1655
01:37:37,174 --> 01:37:38,174
Hola?
1656
01:37:39,154 --> 01:37:40,254
¿Qué pasa, pepita?
1657
01:37:45,974 --> 01:37:48,474
Yo también te he echado de menos, Stitch.
1658
01:37:49,434 --> 01:37:52,554
Hey, 007, ve a ver a Lilo antes de irte.
1659
01:37:54,614 --> 01:37:57,534
No suena como dormir allí Lilo.
1660
01:37:57,535 --> 01:37:58,535
Coge la pistola.
1661
01:38:00,674 --> 01:38:01,674
Bonito.
1662
01:38:04,454 --> 01:38:05,154
Está atascado.
1663
01:38:05,394 --> 01:38:06,434
El gatillo no funciona.
1664
01:38:06,794 --> 01:38:08,394
Sabes, eso no es...
1665
01:38:08,395 --> 01:38:12,974
No me animaría a aprender otro de
esos bailes de tic-tac otra vez.
1666
01:38:21,184 --> 01:38:22,804
Chica, te estás haciendo grande.
1667
01:38:31,594 --> 01:38:32,594
Buenas noches, hermana.
1668
01:38:33,034 --> 01:38:34,054
Buenas noches, hermana.
1669
01:38:37,833 --> 01:38:40,702
Buenas noches, hermanas.
1671
01:38:41,305 --> 01:39:41,795
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm