Memoir of a Snail
ID | 13191346 |
---|---|
Movie Name | Memoir of a Snail |
Release Name | Memoir.Of.A.Snail.2024.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng SDH |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 23770030 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:53,250 --> 00:00:57,667
(GENTLE MUSIC
WITH VOCALISED MELODY PLAYS)
3
00:02:21,167 --> 00:02:22,667
(MUSIC ENDS)
4
00:02:22,792 --> 00:02:26,167
(WHEEZY BREATHING)
5
00:02:42,917 --> 00:02:45,042
(BREATHING FADES AND ENDS)
6
00:02:47,292 --> 00:02:50,542
Farewell, Pinky.
7
00:02:50,625 --> 00:02:52,792
(SIGHS)
8
00:02:52,792 --> 00:02:55,792
(LOW HUMMING)
9
00:02:55,792 --> 00:02:57,792
The potatoes!
10
00:02:57,792 --> 00:03:00,417
(WHEEZY BREATH)
11
00:03:02,125 --> 00:03:04,250
Potatoes?
12
00:03:04,292 --> 00:03:06,250
Potatoes...
13
00:03:06,292 --> 00:03:07,792
Pinky...
14
00:03:07,792 --> 00:03:09,250
Pinky, what do you mean?
15
00:03:10,750 --> 00:03:12,167
Oh...
16
00:03:13,500 --> 00:03:15,250
Oh, Pinky.
17
00:03:25,792 --> 00:03:29,375
(SIGHS)
18
00:03:41,417 --> 00:03:43,500
Be free, Sylvia.
19
00:03:46,250 --> 00:03:47,417
Don't worry.
20
00:03:47,417 --> 00:03:48,917
I'll be OK.
21
00:03:48,917 --> 00:03:52,042
I wasn't always this alone.
22
00:03:52,042 --> 00:03:54,917
My childhood
was full of people.
23
00:03:55,542 --> 00:03:57,125
Hmm...
24
00:03:58,625 --> 00:04:01,667
Dad used to say that childhood
was like being drunk.
25
00:04:01,667 --> 00:04:05,875
Everyone remembers
what you did, except you.
26
00:04:05,917 --> 00:04:08,667
But my childhood
was sobering, Sylvia.
27
00:04:08,750 --> 00:04:10,750
I remember everything,
28
00:04:10,792 --> 00:04:13,917
right from the start.
29
00:04:13,917 --> 00:04:17,000
I'd always liked
feeling caged in,
30
00:04:17,083 --> 00:04:20,125
snug, and protected.
31
00:04:22,625 --> 00:04:24,750
It was a shock
to be born premature.
32
00:04:24,750 --> 00:04:26,125
I wasn't fully baked,
33
00:04:26,125 --> 00:04:29,125
and looked like a baby rabbit.
34
00:04:30,250 --> 00:04:33,833
I was named
Grace Prudence Pudel.
35
00:04:33,875 --> 00:04:36,958
My twin brother, Gilbert.
36
00:04:37,000 --> 00:04:39,458
The nurse said
we had two souls,
37
00:04:39,458 --> 00:04:41,625
but one heart.
38
00:04:41,625 --> 00:04:44,500
Mmm. I liked that.
39
00:04:44,583 --> 00:04:47,708
Our birth was
very strenuous for Mum,
40
00:04:47,708 --> 00:04:50,708
and she died.
41
00:04:50,708 --> 00:04:52,750
We left her womb
42
00:04:52,750 --> 00:04:55,333
and she entered her tomb.
43
00:04:56,750 --> 00:04:58,000
Mother snails do the same
44
00:04:58,083 --> 00:05:00,083
after they've had their babies.
45
00:05:01,000 --> 00:05:02,708
Don't they, Sylvia?
46
00:05:06,625 --> 00:05:08,375
As I grew older,
47
00:05:08,375 --> 00:05:10,833
I suffered a smorgasbord
of afflictions.
48
00:05:10,875 --> 00:05:12,583
(AIR HISSES EXPLOSIVELY)
49
00:05:12,625 --> 00:05:16,375
I was always back in hospital
for something.
50
00:05:16,458 --> 00:05:19,000
The doctor said
I was like a china doll
51
00:05:19,083 --> 00:05:21,333
you could shatter
with just a stare.
52
00:05:22,708 --> 00:05:26,625
Eventually, they needed to
fix my floppy lip.
53
00:05:26,625 --> 00:05:29,583
(AIR HISSES GENTLY)
54
00:05:31,000 --> 00:05:33,583
(WHIMPERS AND SIGHS)
55
00:05:34,875 --> 00:05:36,625
Things went bad.
56
00:05:37,958 --> 00:05:39,875
(GASPS)
57
00:05:39,958 --> 00:05:41,875
I lost so much blood,
58
00:05:41,958 --> 00:05:44,083
I needed a transfusion.
59
00:05:44,125 --> 00:05:47,833
The doctor asked Gilbert
if he'd give me his.
60
00:05:47,833 --> 00:05:49,625
- (DOCTOR CLEARS THROAT)
- Huh?
61
00:05:49,708 --> 00:05:53,875
(INDISTINCT)
62
00:05:53,875 --> 00:05:55,708
Oh.
63
00:05:59,083 --> 00:06:00,708
He said yes,
64
00:06:00,750 --> 00:06:04,875
even though he thought
he'd have to die to save me.
65
00:06:04,875 --> 00:06:06,833
How long before I die?
66
00:06:06,833 --> 00:06:08,000
(ALL GASP)
67
00:06:08,000 --> 00:06:10,458
They quickly explained
he wouldn't die.
68
00:06:10,458 --> 00:06:12,458
His body would make new blood.
69
00:06:12,458 --> 00:06:14,750
Oh.
70
00:06:14,833 --> 00:06:17,083
He became everyone's hero
that night.
71
00:06:17,083 --> 00:06:19,208
Especially mine.
72
00:06:20,083 --> 00:06:21,583
To cheer me up,
73
00:06:21,625 --> 00:06:24,708
Dad gave me
Mum's old jewellery box.
74
00:06:24,750 --> 00:06:27,583
- (MUSIC BOX PLAYS ALOUETTE)
- GRACE: Ooh!
75
00:06:29,875 --> 00:06:32,250
(LAUGHS)
76
00:06:32,333 --> 00:06:34,583
Inside, it had
her snail collection,
77
00:06:34,625 --> 00:06:36,958
and her ring.
78
00:06:36,958 --> 00:06:38,958
She'd loved snails as well,
79
00:06:39,000 --> 00:06:41,583
and had been a malacologist.
80
00:06:41,625 --> 00:06:43,958
I thought Gilbert
should have the ring.
81
00:06:44,000 --> 00:06:45,583
GILBERT: Ooh.
82
00:06:45,625 --> 00:06:48,750
I'm going to wear this
till the day I die, Gracie.
83
00:07:15,208 --> 00:07:17,458
Despite my woes, Sylvia,
84
00:07:17,500 --> 00:07:22,250
I believed in glasses half-full
and silver linings.
85
00:07:22,333 --> 00:07:25,333
Gilbert's glass
was half-empty, though.
86
00:07:25,375 --> 00:07:28,250
I remember
how he was often sad.
87
00:07:28,333 --> 00:07:31,875
It seemed like he had a secret
he wanted to tell.
88
00:07:31,958 --> 00:07:36,750
He was like Holden Caulfield,
James Dean and Charlie Brown
89
00:07:36,750 --> 00:07:38,875
all rolled into one.
90
00:07:38,958 --> 00:07:40,500
He saw people as a threat.
91
00:07:40,583 --> 00:07:41,875
(BELL RINGS)
92
00:07:41,958 --> 00:07:46,125
At school, he was always
my warrior, my defender.
93
00:07:46,125 --> 00:07:48,750
ALL: (CHANT)
Rabbit face, rabbit face,
94
00:07:48,833 --> 00:07:50,958
rabbit face, rabbit face.
95
00:07:51,000 --> 00:07:53,125
(WHIMPERS)
96
00:07:53,125 --> 00:07:54,833
- Give me that.
- (SQUEALING)
97
00:07:54,875 --> 00:07:56,625
(BOY LAUGHS NASTILY)
98
00:07:56,625 --> 00:07:58,625
(KIDS LAUGH)
99
00:07:58,708 --> 00:08:01,000
(SNIFFLES)
100
00:08:03,875 --> 00:08:05,500
Hey, morons.
101
00:08:05,583 --> 00:08:06,625
Hmm?
102
00:08:06,708 --> 00:08:08,333
(GROWLS)
103
00:08:11,000 --> 00:08:13,375
(GRUNTING AND GROANING)
104
00:08:13,375 --> 00:08:15,333
(GASPS)
105
00:08:15,375 --> 00:08:17,750
- (GROANS)
- (KIDS LAUGH)
106
00:08:18,750 --> 00:08:20,625
(GROANS)
107
00:08:22,875 --> 00:08:25,458
- (GROWLS)
- (LAUGHS)
108
00:08:30,250 --> 00:08:32,750
(SQUEALS AND GASPS)
109
00:08:34,417 --> 00:08:36,125
Agh!
110
00:08:36,167 --> 00:08:38,417
(LAUGHS NERVOUSLY)
111
00:08:44,042 --> 00:08:45,792
(GRUNTS)
112
00:08:50,250 --> 00:08:52,167
(VOICE PLAYS) ...able to breed
a chicken with a giraffe.
113
00:08:52,167 --> 00:08:53,625
He said that
he's able to lay eggs,
114
00:08:53,667 --> 00:08:55,125
- but has a really long pecker.
- (LAUGHTER)
115
00:08:55,167 --> 00:08:57,875
Our home was our sanctuary,
116
00:08:57,917 --> 00:08:59,875
a place where we felt safe
117
00:08:59,875 --> 00:09:04,042
to read our books
and watch our favourite shows.
118
00:09:04,125 --> 00:09:06,250
(LAUGHTER ON TV)
119
00:09:07,542 --> 00:09:11,000
I loved my bedroom.
120
00:09:11,000 --> 00:09:16,167
It's where
everything was just so.
121
00:09:16,292 --> 00:09:19,042
Right angles brought me
enormous comfort,
122
00:09:19,125 --> 00:09:21,500
as did my snails, Sylvia.
123
00:09:22,792 --> 00:09:25,542
They were my friends,
124
00:09:25,625 --> 00:09:28,667
so I made more of them.
125
00:09:28,667 --> 00:09:31,042
I knew they'd never leave me,
126
00:09:31,042 --> 00:09:32,792
hurt me.
127
00:09:33,792 --> 00:09:35,250
Or die.
128
00:09:37,542 --> 00:09:39,667
I didn't like people dying.
129
00:09:39,750 --> 00:09:42,042
(MAN SNORES)
130
00:09:42,042 --> 00:09:44,417
GRACE: I wanted to save people.
131
00:09:44,500 --> 00:09:46,292
Save the homeless.
132
00:09:47,500 --> 00:09:49,917
My favourite was James.
133
00:09:50,000 --> 00:09:53,542
(JAMES CONTINUES SNORING)
134
00:09:53,625 --> 00:09:56,375
One Christmas,
I covered him in decorations
135
00:09:56,417 --> 00:09:58,667
so he could feel
some Christmas cheer.
136
00:10:00,000 --> 00:10:02,625
He loved his tea.
137
00:10:03,792 --> 00:10:06,250
- (LOUD CLINKING)
- Huh?
138
00:10:06,292 --> 00:10:07,792
Ah! Ah.
139
00:10:07,917 --> 00:10:09,792
- (GIGGLES)
- Ah...
140
00:10:09,875 --> 00:10:14,125
Good on ya, little possum.
Good on ya.
141
00:10:15,667 --> 00:10:17,167
He was once a magistrate,
142
00:10:17,250 --> 00:10:19,917
but was defrocked
for masturbating in court.
143
00:10:20,000 --> 00:10:22,125
(INDISTINCT MURMURING)
144
00:10:22,167 --> 00:10:23,917
(CHUCKLES) Back then,
145
00:10:23,917 --> 00:10:26,500
I thought masturbation meant
chewing your food thoroughly.
146
00:10:26,542 --> 00:10:27,792
(CREAKING, JAMES HUMS SOFTLY)
147
00:10:27,875 --> 00:10:29,167
He once told me that
148
00:10:29,250 --> 00:10:32,292
masturbation
was the thief of time.
149
00:10:33,250 --> 00:10:35,125
- Ooh!
- Huh?
150
00:10:38,125 --> 00:10:40,667
James gave me
my first real snail.
151
00:10:40,750 --> 00:10:41,917
Ah!
152
00:10:41,917 --> 00:10:43,875
Your mum, Sylvia.
153
00:10:45,417 --> 00:10:48,375
He told me to put her
in a big jar
154
00:10:48,417 --> 00:10:51,917
and feed her Vegemite.
155
00:10:52,000 --> 00:10:54,417
While I was busy
trying to save the world,
156
00:10:54,500 --> 00:10:56,667
Gilbert wanted to
break free from it.
157
00:10:56,667 --> 00:10:58,250
(GILBERT SIGHS)
158
00:10:58,292 --> 00:11:00,292
GRACE: Free others.
159
00:11:00,292 --> 00:11:01,625
- (BIRD SQUAWKS)
- Huh?
160
00:11:01,667 --> 00:11:03,917
(SQUAWKS)
161
00:11:03,917 --> 00:11:05,667
GILBERT: Ugh!
162
00:11:05,750 --> 00:11:09,292
Once, he let our neighbour's
cockatoo escape.
163
00:11:10,625 --> 00:11:14,667
(SQUAWKS CONFUSEDLY)
164
00:11:14,667 --> 00:11:16,667
GILBERT: Fly, Mildred!
Come on, fly!
165
00:11:16,750 --> 00:11:18,375
- (CONTINUES BANGING CAGE)
- (MILDRED SQUAWKS)
166
00:11:18,417 --> 00:11:20,042
- (FLAPPING)
- (LAUGHS)
167
00:11:20,042 --> 00:11:21,875
(SQUAWKING)
168
00:11:21,917 --> 00:11:23,667
Bye, Mildred!
169
00:11:23,667 --> 00:11:26,667
GRACE: Gilbert said Mildred
never seemed so happy.
170
00:11:31,042 --> 00:11:33,792
If he wasn't
letting animals free,
171
00:11:33,875 --> 00:11:35,667
he was rescuing them.
172
00:11:36,667 --> 00:11:37,750
(WHIMPERS)
173
00:11:37,792 --> 00:11:40,292
He didn't
care about the dangers.
174
00:11:43,167 --> 00:11:44,917
GILBERT: I'll save it, Gracie!
175
00:11:49,792 --> 00:11:51,667
- Gilbert!
- Ah!
176
00:11:57,792 --> 00:11:59,792
Come on, fella!
177
00:11:59,875 --> 00:12:02,250
- Agh!
- (HORN BLARES)
178
00:12:02,292 --> 00:12:04,500
(SCREAMS)
179
00:12:11,792 --> 00:12:13,667
Over here, Gracie!
180
00:12:17,292 --> 00:12:20,125
GRACE: Gilbert loved animals
so much
181
00:12:20,167 --> 00:12:22,792
he became a vegetarian.
182
00:12:25,167 --> 00:12:26,542
(LAUGHS)
183
00:12:28,250 --> 00:12:31,417
GILBERT: Aww!
Now she's got a boyfriend.
184
00:12:36,250 --> 00:12:38,667
Look, Gracie,
they're hugging.
185
00:12:40,917 --> 00:12:42,917
BOTH : Ugh...
186
00:12:45,250 --> 00:12:47,375
GILBERT: Eggs, wow!
187
00:12:47,417 --> 00:12:50,000
GRACE: We'd created
our own little family.
188
00:12:50,042 --> 00:12:52,792
GILBERT: They hatched, Gracie!
Babies!
189
00:12:54,292 --> 00:12:58,417
GRACE: You became
my favourite, Sylvia.
190
00:12:58,417 --> 00:13:02,542
Your swirl went opposite
to the others.
191
00:13:02,667 --> 00:13:06,667
Gilbert named you after
Mum's favourite author.
192
00:13:10,917 --> 00:13:14,375
But the thing that
made Gilbert really unique
193
00:13:14,375 --> 00:13:17,875
was his love of fire.
194
00:13:20,167 --> 00:13:21,917
He wanted to eat it.
195
00:13:25,875 --> 00:13:29,542
He'd spend hours
playing with fire.
196
00:13:44,042 --> 00:13:45,917
(LAUGHS MANIACALLY)
197
00:13:54,167 --> 00:13:58,375
GRACE: I remember how he always
smelt like burnt matches.
198
00:13:59,875 --> 00:14:03,042
At school, the girls swooned.
199
00:14:03,042 --> 00:14:06,125
He was the flame,
they were the moths.
200
00:14:06,167 --> 00:14:07,667
(GIRLS SIGH)
201
00:14:07,750 --> 00:14:11,750
But he was more interested
in reading, and magic.
202
00:14:11,792 --> 00:14:14,750
I think he just wanted
to disappear.
203
00:14:14,792 --> 00:14:18,417
And spend all his pocket money
at Bert's.
204
00:14:24,750 --> 00:14:26,750
Bert was the type of person
205
00:14:26,792 --> 00:14:30,250
parents told you to avoid,
Sylvia.
206
00:14:30,250 --> 00:14:33,667
Someone who might offer you
boiled lollies.
207
00:14:33,750 --> 00:14:35,625
Ooh.
208
00:14:36,917 --> 00:14:39,667
Bert seemed
anything but magical.
209
00:14:41,917 --> 00:14:43,042
(BARKS IN ALARM)
210
00:14:46,750 --> 00:14:47,875
(LAUGHS)
211
00:14:47,917 --> 00:14:49,500
GRACE: Gilbert's dream was
212
00:14:49,500 --> 00:14:51,500
to be a street performer
in Paris.
213
00:14:51,542 --> 00:14:53,667
- (ACCORDION PLAYS)
- (CROWD GASPS)
214
00:14:53,750 --> 00:14:56,042
(CHEERING AND APPLAUSE)
215
00:15:03,375 --> 00:15:05,042
- GILBERT: Look, Gracie!
- (GASPS)
216
00:15:06,875 --> 00:15:08,792
He was always practising.
217
00:15:10,292 --> 00:15:11,500
- (GRUNTS)
- (GASPS)
218
00:15:11,625 --> 00:15:13,042
GILBERT: Oh, shit!
219
00:15:14,750 --> 00:15:17,292
- (SCREAMS)
- GILBERT: Ow, ow, ow!
220
00:15:17,292 --> 00:15:19,500
GRACE: And often burnt himself.
221
00:15:20,417 --> 00:15:21,792
(EXHALES)
222
00:15:22,917 --> 00:15:24,917
We got little scars
from the sparks.
223
00:15:25,042 --> 00:15:27,625
And when we
put our arms together,
224
00:15:27,667 --> 00:15:30,750
they formed a face.
225
00:15:30,792 --> 00:15:32,167
GILBERT: Oh, look, Gracie!
226
00:15:32,167 --> 00:15:35,667
GRACE: It felt great
when we did this.
227
00:15:35,667 --> 00:15:38,042
Our feelings aligned.
228
00:15:40,042 --> 00:15:42,000
A lot of twins
say this, Sylvia,
229
00:15:42,000 --> 00:15:44,375
and it's true.
230
00:15:44,417 --> 00:15:46,500
I felt his emotions,
231
00:15:46,625 --> 00:15:50,625
his happiness
and his sadness.
232
00:15:50,667 --> 00:15:51,917
Which seemed to be
233
00:15:52,042 --> 00:15:55,042
the fourth member
of our family.
234
00:15:55,125 --> 00:15:58,042
- Mum's death had left a hole.
- (SNORING)
235
00:15:58,042 --> 00:16:00,292
Dad had tried to fill the void,
236
00:16:00,292 --> 00:16:03,625
but... he had his own problems.
237
00:16:05,417 --> 00:16:07,042
Dad was French,
238
00:16:07,167 --> 00:16:11,667
and had once been
an animator in Paris.
239
00:16:11,792 --> 00:16:13,667
He made stop-motion films
240
00:16:13,667 --> 00:16:15,792
with an old Bolex camera.
241
00:16:15,875 --> 00:16:18,417
(MUSIC PLAYS
WITH SINGING IN FRENCH)
242
00:16:18,417 --> 00:16:20,917
He showed them to us
sometimes.
243
00:16:28,750 --> 00:16:30,792
To pay for his art form,
244
00:16:30,875 --> 00:16:32,750
he busked on the streets.
245
00:16:32,792 --> 00:16:35,542
(ACCORDION PLAYS)
246
00:16:36,625 --> 00:16:37,917
Bonjour, messieurs dames,
247
00:16:38,000 --> 00:16:39,625
Je suis
I'incroyable Percy Pudel.
248
00:16:39,667 --> 00:16:41,125
Mum met him on a holiday
249
00:16:41,167 --> 00:16:43,167
she'd won in
the Woman's Weekly magazine.
250
00:16:45,625 --> 00:16:47,625
Hep-ah!
251
00:16:50,917 --> 00:16:52,667
- Oh!
- (SHUTTER CLICKS)
252
00:16:52,792 --> 00:16:54,792
Et voila, messieurs dames.
253
00:16:56,542 --> 00:16:58,667
Ohh...
254
00:16:58,667 --> 00:17:00,542
(HEART BEATS LOUDLY)
255
00:17:00,542 --> 00:17:02,792
Wow!
256
00:17:02,792 --> 00:17:04,833
Bonjour,
mademoiselle d'escargot.
257
00:17:04,875 --> 00:17:08,333
- (CHUCKLES)
- (LAUGHS AND SIGHS)
258
00:17:10,833 --> 00:17:13,500
Ooh! Ooh, la, la!
259
00:17:13,583 --> 00:17:15,833
(CHUCKLES)
260
00:17:16,750 --> 00:17:18,000
GRACE: They fell in love,
261
00:17:18,000 --> 00:17:20,375
and he followed her
back to Australia.
262
00:17:20,458 --> 00:17:23,000
(HORNS BLARE, TRAFFIC RUMBLES)
263
00:17:24,875 --> 00:17:28,000
Bonjour! Je suis
I'incroyable Percy Pudel.
264
00:17:29,208 --> 00:17:30,750
MAN : Wanker!
265
00:17:32,125 --> 00:17:33,875
- Hey, w... Watch out!
- (TYRES SQUEAL)
266
00:17:33,875 --> 00:17:35,958
- (CRASH!)
- PERCY:Agh!
267
00:17:36,000 --> 00:17:37,708
(GROANS)
268
00:17:44,750 --> 00:17:46,208
GRACE: Mum had only just
got pregnant
269
00:17:46,250 --> 00:17:50,125
when his career was cut short
by a drunk driver.
270
00:17:50,208 --> 00:17:54,583
He never juggled again,
and became a paraplegic.
271
00:17:54,625 --> 00:17:56,625
Then, slowly,
272
00:17:56,625 --> 00:17:58,125
an alcoholic,
273
00:17:58,208 --> 00:18:01,125
just like the guy
who'd hit him.
274
00:18:02,083 --> 00:18:04,958
Money had
always been a problem.
275
00:18:05,000 --> 00:18:07,625
Much worse since his accident.
276
00:18:07,625 --> 00:18:11,833
His pension barely paid
for his wheelchair batteries.
277
00:18:13,875 --> 00:18:15,250
Winning Scratchies
278
00:18:15,333 --> 00:18:18,375
was the only thing
that brought him hope.
279
00:18:18,458 --> 00:18:21,000
We found them everywhere.
280
00:18:21,000 --> 00:18:22,875
(SNORES)
281
00:18:22,875 --> 00:18:24,708
To make matters worse,
282
00:18:24,750 --> 00:18:26,958
he developed sleep apnoea.
283
00:18:27,875 --> 00:18:32,083
(BREATHING STUTTERS AND STOPS)
284
00:18:32,125 --> 00:18:33,375
BOTH : Huh?
285
00:18:34,750 --> 00:18:36,750
We'd have to clap
to wake him up.
286
00:18:36,833 --> 00:18:38,833
(BOTH CLAP LOUDLY)
287
00:18:38,875 --> 00:18:41,125
(MUTTERS IN FRENCH)
288
00:18:44,500 --> 00:18:46,458
(SNORES)
289
00:18:53,375 --> 00:18:55,000
Despite our hardships,
290
00:18:55,000 --> 00:18:59,125
our little family unit
was strong.
291
00:18:59,208 --> 00:19:01,875
And there was plenty of joy.
292
00:19:01,958 --> 00:19:03,083
GILBERT: Ready!
293
00:19:03,875 --> 00:19:05,958
(ALL CHEER)
294
00:19:07,125 --> 00:19:10,375
(PEOPLE SHOUT AND SCREAM)
295
00:19:10,458 --> 00:19:14,583
GRACE: Our happiest day was
when we went on the Big Dipper.
296
00:19:17,583 --> 00:19:19,125
It was scary.
297
00:19:20,375 --> 00:19:23,083
Scary because it was
100 years old.
298
00:19:24,625 --> 00:19:25,958
Wah! (LAUGHS)
299
00:19:26,000 --> 00:19:27,958
GRACE: Dad felt alive,
300
00:19:28,000 --> 00:19:29,875
escaped his body.
301
00:19:29,958 --> 00:19:32,458
(PERCY CONTINUES
SHOUTING EXCITEDLY)
302
00:19:32,458 --> 00:19:35,000
(ALL SHOUT)
303
00:19:36,750 --> 00:19:38,625
When he died,
304
00:19:38,708 --> 00:19:42,083
he said he wanted his ashes
sprinkled off the Big Dipper.
305
00:19:43,500 --> 00:19:45,958
The day got even better
on the way home
306
00:19:45,958 --> 00:19:49,250
when Gilbert found a Scratchie
on the ground.
307
00:19:49,333 --> 00:19:51,125
We won $20!
308
00:19:52,583 --> 00:19:53,750
So Dad bought 20 more.
309
00:19:53,833 --> 00:19:55,750
(PERCY MURMURS)
310
00:19:55,750 --> 00:19:58,500
GILBERT: Too bad, Dad.
311
00:19:58,583 --> 00:20:00,583
GRACE: He hated we had to
look after him.
312
00:20:00,583 --> 00:20:02,000
(PERCY SIGHS)
313
00:20:04,000 --> 00:20:08,833
GRACE: I suppose his cage
was his body.
314
00:20:08,875 --> 00:20:11,708
His glass wasn't full or empty.
315
00:20:11,750 --> 00:20:13,375
Just... a glass.
316
00:20:15,375 --> 00:20:18,875
Knitting and black jelly beans
were his other addictions.
317
00:20:20,125 --> 00:20:22,458
He was the one
who knitted my snail hat
318
00:20:22,500 --> 00:20:25,708
and made the eyeballs out of
his old juggling balls.
319
00:20:25,750 --> 00:20:27,208
(LAUGHS)
320
00:20:27,250 --> 00:20:29,333
The jelly beans
made his tongue all black,
321
00:20:29,333 --> 00:20:30,750
- and his breath...
- (BOTH SNIFF)
322
00:20:30,875 --> 00:20:32,708
GRACE: ...aniseedy.
323
00:20:32,750 --> 00:20:34,083
GILBERT: Watch, Gracie.
324
00:20:34,125 --> 00:20:35,125
GRACE: We arranged them
on his head
325
00:20:35,208 --> 00:20:37,625
while he pretended
to be asleep.
326
00:20:37,625 --> 00:20:39,250
He let us do stuff like that.
327
00:20:45,083 --> 00:20:47,375
We were free to
do what we wanted, Sylvia.
328
00:20:47,375 --> 00:20:48,750
GILBERT: (LAUGHS) Ah!
329
00:20:48,750 --> 00:20:50,583
(LAUGHTER)
330
00:20:50,625 --> 00:20:54,375
GRACEA: He said childhood
was life's best season.
331
00:20:54,375 --> 00:20:58,000
It never lasts,
but everyone deserves one.
332
00:20:58,000 --> 00:21:00,750
PERCY: Oh, mon fils! (LAUGHS)
333
00:21:00,750 --> 00:21:02,625
Bravo, Gilbert!
334
00:21:02,625 --> 00:21:06,625
GRACE: He was so proud Gilbert
wanted to be a performer,
335
00:21:06,625 --> 00:21:08,583
follow in his footsteps.
336
00:21:08,625 --> 00:21:10,625
GILBERT: Ah... Ohh!
337
00:21:10,625 --> 00:21:13,875
(LAUGHS) Bravo!
338
00:21:13,875 --> 00:21:16,833
GRACE: That night, we got out
mum's jewellery box
339
00:21:16,833 --> 00:21:19,000
and sang our heads off.
340
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
ALL: # ...gentille alouette
341
00:21:21,000 --> 00:21:24,458
# Alouette, je te plumerai
342
00:21:24,500 --> 00:21:27,083
- PERCY AND GILBERT:
# Je te plumerai la tete... #
(GRACE SINGS INDISTINCTLY)
343
00:21:27,125 --> 00:21:29,000
# Je te plumerai la tete
344
00:21:29,083 --> 00:21:30,875
ALL: # Et la tete!
Et la tete!
345
00:21:30,875 --> 00:21:32,875
# Alouette!
Alouette!
346
00:21:33,000 --> 00:21:35,125
# O-o-o-oh... #
347
00:21:35,125 --> 00:21:37,458
(MUSIC BOX CONTINUES)
348
00:21:38,958 --> 00:21:41,125
- (BURPS)
- GILBERT: Hah. Good one, Dad.
349
00:21:41,250 --> 00:21:44,125
GRACE: Later, dad got out
his old Bolex camera
350
00:21:44,208 --> 00:21:47,083
and gave me some tips
on how to animate.
351
00:21:51,250 --> 00:21:54,375
I wanted to become an animator,
just like him.
352
00:21:54,500 --> 00:21:57,125
(TV PLAYS)
353
00:21:57,208 --> 00:22:00,083
GRACE: To top the day off,
we had a competition
354
00:22:00,125 --> 00:22:02,875
to see who could create
the best hairdo.
355
00:22:02,875 --> 00:22:06,458
(TV CONTINUES)
356
00:22:06,500 --> 00:22:07,625
GRACE: I won.
357
00:22:11,250 --> 00:22:13,625
I remember
the stillness that night...
358
00:22:13,625 --> 00:22:15,000
(PERCY MURMURS)
359
00:22:15,000 --> 00:22:17,750
...the wonderful memories
of that day,
360
00:22:17,750 --> 00:22:19,625
fresh in our heads.
361
00:22:21,708 --> 00:22:25,083
A day so precious...
362
00:22:26,708 --> 00:22:28,125
...but fleeting.
363
00:22:29,583 --> 00:22:32,083
(SNORES)
364
00:22:34,875 --> 00:22:37,083
(BREATHING STUTTERS AND STOPS)
365
00:22:37,083 --> 00:22:39,583
(TV CONTINUES)
366
00:22:39,625 --> 00:22:40,708
BOTH : Huh?
367
00:22:42,875 --> 00:22:45,333
(BOTH CLAP LOUDLY)
368
00:22:49,958 --> 00:22:52,000
(CLAPPING SLOWS AND STOPS)
369
00:22:54,125 --> 00:22:56,125
GRACE: Despite our clapping...
370
00:22:56,958 --> 00:22:58,750
...this time,
371
00:22:58,750 --> 00:23:01,083
Dad never woke.
372
00:23:01,083 --> 00:23:04,375
- (SNIFFLES)
- (LAUGHTER ON TV)
373
00:23:07,583 --> 00:23:09,750
(THUNDER RUMBLES)
374
00:23:12,000 --> 00:23:14,750
We couldn't afford
a proper funeral,
375
00:23:14,833 --> 00:23:18,208
so Dad was cremated
by the government,
376
00:23:18,250 --> 00:23:22,458
his ashes given to us
in a cardboard box.
377
00:23:22,583 --> 00:23:26,208
I sprinkled him
into his jellybean jar.
378
00:23:26,208 --> 00:23:28,125
He would have liked that.
379
00:23:37,458 --> 00:23:39,958
Child services came
to take us away.
380
00:23:40,000 --> 00:23:43,083
DENISE: Come on, you two.
Let's go.
381
00:23:44,250 --> 00:23:46,208
GRACE: And we were to be
sent to foster homes
382
00:23:46,250 --> 00:23:48,125
in separate states.
383
00:23:51,125 --> 00:23:52,583
We had no relatives,
384
00:23:52,583 --> 00:23:55,125
and no-one wanted to
adopt twins,
385
00:23:55,125 --> 00:23:58,125
especially weird ones like us.
386
00:24:06,500 --> 00:24:08,708
Look after it, Gilbert.
387
00:24:08,708 --> 00:24:12,000
(SNIFFLES)
388
00:24:17,000 --> 00:24:20,375
DENISE: Hurry up.
Say your goodbyes.
389
00:24:20,500 --> 00:24:22,875
- GILBERT: Bye, Gracie.
- (HONKS HORN)
390
00:24:22,875 --> 00:24:26,000
- GRACE: Bye, Gilbert.
- (ENGINE STARTS)
391
00:24:30,250 --> 00:24:33,833
GRACE:That was the last time
I saw my brother.
392
00:24:33,875 --> 00:24:37,625
The last time I smelled
his scent of burnt matches.
393
00:24:43,625 --> 00:24:46,625
We never got to sprinkle Dad
off the Big Dipper.
394
00:24:46,708 --> 00:24:50,375
(SNIFFLES AND SOBS)
395
00:24:55,125 --> 00:24:57,500
Our lives were
turned upside down
396
00:24:57,583 --> 00:25:00,750
and back to front, Sylvia.
397
00:25:00,750 --> 00:25:03,750
We had no choice
but to move onwards.
398
00:25:03,833 --> 00:25:05,375
Upwards.
399
00:25:05,458 --> 00:25:06,875
Sidewards.
400
00:25:11,125 --> 00:25:15,250
I was sent to live with
a childless couple in Canberra,
401
00:25:15,250 --> 00:25:18,750
which had won safest city
three years in a row.
402
00:25:20,250 --> 00:25:23,083
Some people
even wore helmets driving.
403
00:25:29,583 --> 00:25:33,083
Back then, Canberra wasn't
the exciting place it is today.
404
00:25:36,000 --> 00:25:40,333
I suppose 'settled' is
the wrong word for how I felt.
405
00:25:41,375 --> 00:25:44,208
'Traumatised'
was more accurate.
406
00:25:46,458 --> 00:25:49,333
The separation from Gilbert
made me anxious.
407
00:25:51,208 --> 00:25:53,708
But you and your siblings,
Sylvia,
408
00:25:53,750 --> 00:25:55,750
you brought me some comfort.
409
00:25:56,708 --> 00:25:58,083
(SIGHS)
410
00:25:59,000 --> 00:26:00,625
MAN: Lovely.
411
00:26:00,750 --> 00:26:02,083
(WOMAN LAUGHS)
412
00:26:02,125 --> 00:26:05,375
GRACE: My new foster parents,
Ian and Narelle,
413
00:26:05,458 --> 00:26:08,750
were... pleasant enough.
414
00:26:08,750 --> 00:26:10,125
They were accountants
415
00:26:10,208 --> 00:26:12,458
for a company that made
traffic lights.
416
00:26:14,000 --> 00:26:15,375
They were well-meaning,
417
00:26:15,458 --> 00:26:17,333
and addicted to
self-help books.
418
00:26:17,375 --> 00:26:19,875
- (KNOCK AT DOOR)
- Hm?
419
00:26:19,875 --> 00:26:22,875
- Good morning!
- Hey!
420
00:26:22,875 --> 00:26:25,750
GRACE: They believed
a good dose of self-esteem
421
00:26:25,833 --> 00:26:28,750
cured everything.
422
00:26:28,750 --> 00:26:32,083
Every week, they'd make me
a new certificate.
423
00:26:32,125 --> 00:26:35,125
NARELL: Our little baby.
Oh, we're so proud!
424
00:26:36,125 --> 00:26:37,958
IAN : Now, watch this.
425
00:26:38,000 --> 00:26:39,375
My finger work!
426
00:26:39,375 --> 00:26:41,958
GRACE: On the weekends,
they'd play netball.
427
00:26:43,375 --> 00:26:45,750
IAN : Gracie, can you
get the ball for us?
428
00:26:45,833 --> 00:26:47,750
GRACE: They tried to get me
to play as well.
429
00:26:50,375 --> 00:26:51,958
IAN: Here we go.
430
00:26:54,250 --> 00:26:55,375
Catch it!
431
00:26:55,375 --> 00:26:56,625
GRACIE: Oof!
432
00:26:56,625 --> 00:26:57,875
IAN : Oh, no!
433
00:26:59,250 --> 00:27:01,500
NARELLE: Ian!
What's happened to her?
434
00:27:01,583 --> 00:27:03,708
- IAN : You're right, babe.
- NARELLE: Babe?
435
00:27:03,750 --> 00:27:05,583
She's going blue!
436
00:27:05,625 --> 00:27:06,958
GRACE: Sometimes I faked
asthma attacks.
437
00:27:07,000 --> 00:27:09,458
IAN : Hey, Narelle,
better get the puffer!
438
00:27:09,583 --> 00:27:11,000
GRACE: I felt bad telling lies,
439
00:27:11,125 --> 00:27:13,833
but sport was
one of my allergies.
440
00:27:13,875 --> 00:27:15,500
NARELLE: You alright, babe?
441
00:27:15,625 --> 00:27:17,625
IAN : Breathe, pumpkin, breathe!
442
00:27:25,500 --> 00:27:28,875
Their favourite colour
was beige.
443
00:27:31,250 --> 00:27:34,583
They even had guinea pigs
that were beige.
444
00:27:34,583 --> 00:27:37,375
NARELLE: OK,
we're off now, pumpkin.
445
00:27:38,250 --> 00:27:40,250
- See you later.
- Bye.
446
00:27:41,750 --> 00:27:44,125
GRACE: On Saturdays,
they went to key parties.
447
00:27:44,125 --> 00:27:45,375
NARELLE: Ready, love?
448
00:27:45,500 --> 00:27:47,250
IAN : I'm looking forward
to tonight, babe.
449
00:27:49,458 --> 00:27:51,750
GRACE: They were swingers,
Sylvia.
450
00:27:51,833 --> 00:27:53,750
(GRUNTING, MOANING)
WOMAN: Darryl!
451
00:27:53,833 --> 00:27:56,250
(MOANING CONTINUES)
452
00:27:57,875 --> 00:27:59,708
(HINGES SQUEAK)
453
00:27:59,750 --> 00:28:01,083
GRACE: Back then,
454
00:28:01,083 --> 00:28:04,125
I thought swinging
meant something else.
455
00:28:06,875 --> 00:28:09,500
My new school
was predictably bad.
456
00:28:09,583 --> 00:28:10,958
- WOMAN: Grace Pudel!
- Huh?
457
00:28:10,958 --> 00:28:12,750
WOMAN : Stop daydreaming.
458
00:28:13,625 --> 00:28:15,375
(INDISTINCT MURMURING)
459
00:28:16,375 --> 00:28:18,250
GRACE: I tried to make friends.
460
00:28:19,958 --> 00:28:23,875
But Gilbert wasn't there
to break their fingers.
461
00:28:23,875 --> 00:28:25,833
So... Hmm...
462
00:28:25,833 --> 00:28:28,083
I absorbed the abuse,
463
00:28:28,125 --> 00:28:32,625
came home, and played with
my clay friends.
464
00:28:32,708 --> 00:28:35,375
I missed Gilbert like crazy.
465
00:28:35,458 --> 00:28:37,083
We wrote each other letters,
466
00:28:37,125 --> 00:28:40,583
and I saved every cent I could
to go see him.
467
00:28:42,583 --> 00:28:45,333
He'd been sent to live with
a family of fruit farmers
468
00:28:45,375 --> 00:28:46,875
near Perth.
469
00:28:48,625 --> 00:28:51,125
I definitely got
the better family, Sylvia.
470
00:28:51,208 --> 00:28:54,000
He HATED his.
471
00:28:55,375 --> 00:28:57,125
GILBERT: Dear Gracie,
472
00:28:57,208 --> 00:29:00,625
my new parents, Ruth and Owen,
are strange,
473
00:29:00,708 --> 00:29:02,875
and do a weird sort of praying.
474
00:29:02,875 --> 00:29:03,958
(HUMS)
475
00:29:04,000 --> 00:29:07,583
(ALL BABBLE)
476
00:29:11,958 --> 00:29:14,375
GILBERT: They make me pray
four times a day.
477
00:29:14,375 --> 00:29:15,833
(BABBLES)
478
00:29:15,833 --> 00:29:17,583
They said the more I pray,
479
00:29:17,625 --> 00:29:20,125
the more the pain of
Dad's death will disappear.
480
00:29:21,833 --> 00:29:26,208
They're really old-fashioned,
and don't even have a phone.
481
00:29:26,250 --> 00:29:30,083
We all have to have magnets
taped to us.
482
00:29:30,083 --> 00:29:32,875
They reckon it keeps
our auras balanced,
483
00:29:32,875 --> 00:29:34,958
protects us from the devil.
484
00:29:36,875 --> 00:29:40,250
Ruth is obsessed
with her poor budgies.
485
00:29:41,750 --> 00:29:44,875
I reckon she loves them
more than her own kids.
486
00:29:45,750 --> 00:29:48,625
(MAN BABBLES)
487
00:29:48,708 --> 00:29:50,250
Worship thy apple!
488
00:29:50,333 --> 00:29:53,750
GILBERT: They've built
their own church and school.
489
00:29:55,333 --> 00:29:58,375
- Owen is the minister.
- (BABBLES)
490
00:29:58,500 --> 00:30:00,375
Cleanse thy soul!
491
00:30:00,375 --> 00:30:03,375
(CONTINUES BABBLING)
492
00:30:05,125 --> 00:30:09,625
Cast out thy demons,
and worship thy fruit!
493
00:30:13,458 --> 00:30:15,000
Hm?
494
00:30:17,000 --> 00:30:18,625
(GRUNTS)
495
00:30:18,625 --> 00:30:20,250
GILBERT: He's got
stomach ulcers,
496
00:30:20,250 --> 00:30:22,000
which he blames on the devil.
497
00:30:29,125 --> 00:30:30,958
(OWEN CONTINUES BABBLING)
498
00:30:30,958 --> 00:30:33,500
GILBERT: My new brothers
are all morons.
499
00:30:35,375 --> 00:30:38,208
One of them is always staring.
500
00:30:42,750 --> 00:30:45,625
Worship the baby Jesus!
501
00:30:48,958 --> 00:30:52,458
GILBERT: I have to work in
the orchard after school.
502
00:30:52,500 --> 00:30:55,583
The brothers
get the better jobs.
503
00:30:57,750 --> 00:31:00,958
Ruth said if I'm going to be
a good orchard man,
504
00:31:00,958 --> 00:31:04,583
I'd have to start at the bottom
and work my way up.
505
00:31:06,583 --> 00:31:08,583
I'd rather eat glass.
506
00:31:10,958 --> 00:31:12,000
Hmph!
507
00:31:12,875 --> 00:31:14,250
Ugh!
508
00:31:14,250 --> 00:31:16,458
GILBERT: Anyway,
they can all get stuffed,
509
00:31:16,583 --> 00:31:18,458
'cause as soon as
I'm old enough,
510
00:31:18,458 --> 00:31:19,833
and got money,
511
00:31:19,875 --> 00:31:21,708
I'm coming to get you.
512
00:31:21,708 --> 00:31:24,875
I'll walk across
that big, burning desert.
513
00:31:26,125 --> 00:31:27,750
We'll escape to Paris.
514
00:31:27,750 --> 00:31:29,708
I'll become a fire eater.
515
00:31:29,750 --> 00:31:31,250
- (ACCORDION PLAYS)
- (CROWD CHEERS)
516
00:31:31,250 --> 00:31:34,125
GILBERT: And you'll become
an amazing animator!
517
00:31:42,375 --> 00:31:44,875
It'll be great.
518
00:31:44,958 --> 00:31:46,958
(GRACIE CRIES)
519
00:31:59,833 --> 00:32:01,875
GRACE: Gilbert's letters
gave me hope,
520
00:32:01,875 --> 00:32:04,875
so I tried to get on with life,
521
00:32:04,875 --> 00:32:08,125
squashing my sorrows
down into my shoes
522
00:32:08,125 --> 00:32:10,583
as the years dragged on.
523
00:32:10,625 --> 00:32:12,125
To pass time,
524
00:32:12,208 --> 00:32:14,958
I began volunteering
at the local library.
525
00:32:14,958 --> 00:32:16,458
(BLOWS OUT)
526
00:32:16,583 --> 00:32:20,958
One of my jobs was to erase
rude drawings done by boys.
527
00:32:20,958 --> 00:32:22,875
(GASPS) Ugh...
528
00:32:22,875 --> 00:32:25,500
That's when I first met Pinky.
529
00:32:25,625 --> 00:32:27,750
(PINKY HUMS SOFTLY)
530
00:32:27,833 --> 00:32:31,625
I saw her returning books
into a rubbish bin.
531
00:32:31,625 --> 00:32:34,125
She thought it was
the return chute.
532
00:32:34,125 --> 00:32:36,708
And had been doing it
for months.
533
00:32:37,500 --> 00:32:39,875
- Excuse me?
- Hm?
534
00:32:39,875 --> 00:32:41,125
Um...
535
00:32:41,125 --> 00:32:43,875
GRACE: She was mortified
when I explained.
536
00:32:43,875 --> 00:32:45,375
Ah, poo.
537
00:32:45,458 --> 00:32:47,750
Don't worry,
I won't turn you in.
538
00:32:47,750 --> 00:32:50,083
Oh, thank you, dear.
539
00:32:50,125 --> 00:32:52,583
Bless your cotton socks.
540
00:32:52,625 --> 00:32:54,208
What's your name?
541
00:32:54,250 --> 00:32:56,208
Grace Pudel.
542
00:32:56,250 --> 00:32:58,500
Uh, I'm Pinky.
543
00:32:58,583 --> 00:33:00,125
Just Pinky.
544
00:33:00,125 --> 00:33:01,875
Like Cher.
545
00:33:02,000 --> 00:33:04,500
Or Liberace.
546
00:33:04,500 --> 00:33:06,458
Or Prince.
547
00:33:06,500 --> 00:33:08,958
Casanova!
548
00:33:09,000 --> 00:33:10,583
Popeye.
549
00:33:11,750 --> 00:33:13,958
People call me Pinky
'cause of this.
550
00:33:14,000 --> 00:33:16,750
Lost it dancing
in Barcelona.
551
00:33:16,833 --> 00:33:19,125
(FLAMENCO-STYLE MUSIC PLAYS)
552
00:33:22,375 --> 00:33:24,000
PINKY: Agh!
553
00:33:27,875 --> 00:33:30,458
Why are you dressed
like an ant?
554
00:33:30,583 --> 00:33:32,458
Oh, um...
555
00:33:32,458 --> 00:33:33,625
(CHUCKLES SOFTLY)
556
00:33:33,708 --> 00:33:35,375
No, I'm a snail.
557
00:33:35,375 --> 00:33:37,375
Oh! (LAUGHS)
558
00:33:37,375 --> 00:33:39,500
Funny.
559
00:33:39,500 --> 00:33:41,500
I used to think I was a pigeon.
560
00:33:41,625 --> 00:33:44,083
(COOS)
561
00:33:44,125 --> 00:33:46,333
GRACE: She was
a true eccentric,
562
00:33:46,375 --> 00:33:49,958
and smelt like ginger
and second-hand shops.
563
00:33:51,125 --> 00:33:53,333
(CAR APPROACHES)
564
00:33:53,375 --> 00:33:54,750
Dickhead!
565
00:33:56,125 --> 00:33:58,250
GRACE: She clothed herself
in corduroy,
566
00:33:58,333 --> 00:34:01,750
And her face had more wrinkles
than her jacket.
567
00:34:01,833 --> 00:34:03,500
It was hard to know
where the fabric ended
568
00:34:03,625 --> 00:34:05,583
and her skin began.
569
00:34:05,625 --> 00:34:07,458
Apart from you, Sylvia,
570
00:34:07,500 --> 00:34:09,667
she was my first real friend.
571
00:34:09,667 --> 00:34:10,917
(WHOOSH!)
572
00:34:10,917 --> 00:34:13,292
My only real friend.
573
00:34:13,292 --> 00:34:15,375
(BIRDS CALL)
574
00:34:15,417 --> 00:34:17,875
She'd lived an amazing life.
575
00:34:17,917 --> 00:34:20,250
I thought one day I might
make a film about her.
576
00:34:21,625 --> 00:34:23,292
She'd seen the Northern Lights.
577
00:34:24,792 --> 00:34:26,500
Floated in the Dead Sea.
578
00:34:26,542 --> 00:34:27,917
(HUMS NOTES)
579
00:34:27,917 --> 00:34:31,167
(RAUNCHY MUSIC PLAYS)
580
00:34:31,167 --> 00:34:34,167
GRACE: Been an exotic dancer
in a schnitzel bar.
581
00:34:34,167 --> 00:34:35,375
Ha!
582
00:34:36,792 --> 00:34:38,667
(MAN CALLS OUT INDISTINCTLY
AND CHEERS)
583
00:34:41,167 --> 00:34:43,000
GRACE: Won a bee-beard contest.
584
00:34:43,875 --> 00:34:46,000
PINKY: Hee! My turn.
585
00:34:46,042 --> 00:34:48,750
GRACE: Bathed with
a snow monkey.
586
00:34:50,917 --> 00:34:53,042
Made love to John Denver...
587
00:34:54,042 --> 00:34:55,292
In a helicopter.
588
00:34:55,292 --> 00:34:58,292
PINKY: Take me home,
country road!
589
00:35:01,250 --> 00:35:02,875
GRACE: And once...
590
00:35:04,000 --> 00:35:06,042
...played ping pong
with Fidel Castro.
591
00:35:06,042 --> 00:35:08,875
- (COMMENTARY IN SPANISH)
- (CROWD ROARS)
592
00:35:10,667 --> 00:35:11,917
GRACE: She'd never been sick.
593
00:35:11,917 --> 00:35:14,750
Her secret to longevity
were coffee enemas
594
00:35:14,750 --> 00:35:17,042
and a daily shot
of ginger wine.
595
00:35:17,042 --> 00:35:19,792
- (BUBBLING)
- (SIGHS CONTENTEDLY)
596
00:35:19,917 --> 00:35:22,292
GRACE: She'd outlived
two husbands.
597
00:35:22,292 --> 00:35:24,167
The first, Hector,
598
00:35:24,167 --> 00:35:26,792
had died just a week
after they got married.
599
00:35:26,792 --> 00:35:28,792
PINKY: Careful, sweetie.
600
00:35:28,792 --> 00:35:29,917
- HECTOR: Agh!
- (THUNK!)
601
00:35:29,917 --> 00:35:31,667
- (CLATTERING)
- (HECTOR GROANS)
602
00:35:31,750 --> 00:35:33,042
PINKY: Bugger.
603
00:35:38,375 --> 00:35:42,042
Her second husband, Bill,
had been a postman.
604
00:35:43,375 --> 00:35:45,792
Who wrote love notes
on her mail.
605
00:35:45,875 --> 00:35:47,792
(BILL CHUCKLES)
606
00:35:47,792 --> 00:35:49,250
BILL: Roses are red,
607
00:35:49,250 --> 00:35:50,917
Violets are camp,
608
00:35:51,000 --> 00:35:52,417
I'll be your letter,
609
00:35:52,500 --> 00:35:54,792
You be my stamp.
610
00:35:54,792 --> 00:35:56,750
You are the clouds,
611
00:35:56,792 --> 00:35:58,875
And I am the skies,
612
00:35:58,875 --> 00:36:01,625
Let me shipwreck meself
613
00:36:01,667 --> 00:36:03,292
Between your thighs.
614
00:36:03,375 --> 00:36:04,667
Smile.
615
00:36:04,750 --> 00:36:06,375
(BILL CHUCKLES)
616
00:36:08,042 --> 00:36:10,917
PINKY: Ready for my close-up,
Mr DeMille.
617
00:36:13,292 --> 00:36:16,292
GRACE: They'd just begun
a trek across Australia...
618
00:36:16,292 --> 00:36:18,250
BILL: Just a little
to your left, sweetheart.
619
00:36:18,292 --> 00:36:20,042
GRACE: ...when nature struck.
620
00:36:20,042 --> 00:36:22,500
- (BILL SCREAMS)
- Oh! Oh! Oh!
621
00:36:22,542 --> 00:36:23,750
- (THUD!)
- (BOTH SCREAM)
622
00:36:23,792 --> 00:36:25,292
- No!
- (THUMP!)
623
00:36:25,292 --> 00:36:27,375
(GROWLS)
624
00:36:27,417 --> 00:36:28,917
PINKY: Bugger.
625
00:36:28,917 --> 00:36:30,917
(SHUTTER CLICKS)
626
00:36:31,542 --> 00:36:35,125
(BELL TOLLS)
627
00:36:37,792 --> 00:36:39,792
PINKY: Careful, kiddies.
628
00:36:39,792 --> 00:36:41,792
GRACE: She was a real survivor,
629
00:36:41,917 --> 00:36:44,000
and had so many jobs.
630
00:36:45,167 --> 00:36:46,375
Dickhead!
631
00:36:47,625 --> 00:36:48,417
KIDS: Dickhead!
632
00:36:48,417 --> 00:36:50,667
GRACE: But they never
lasted long.
633
00:36:50,667 --> 00:36:52,875
- MAN : You're fired.
- (SIGHS)
634
00:36:52,917 --> 00:36:55,167
On her 80th birthday,
635
00:36:55,250 --> 00:36:59,167
she'd got a job
promoting pineapple chunks.
636
00:37:00,250 --> 00:37:02,000
Oh! Oh!
637
00:37:02,042 --> 00:37:04,917
GRACE: Gosh, she had
a great sense of humour.
638
00:37:07,167 --> 00:37:09,667
She drove her dead husband's
postal truck
639
00:37:09,667 --> 00:37:12,292
and once told me she wanted to
die peacefully in her sleep
640
00:37:12,375 --> 00:37:15,292
like her cousin
who was a bus driver.
641
00:37:15,375 --> 00:37:19,167
Not screaming in horror
like his passengers.
642
00:37:19,167 --> 00:37:21,042
I'm not sure
whether she was joking.
643
00:37:21,042 --> 00:37:23,000
It was hard to know with her.
644
00:37:25,167 --> 00:37:28,042
Her house was fabulous.
645
00:37:31,000 --> 00:37:32,917
It smelt like popcorn
and mothballs.
646
00:37:32,917 --> 00:37:36,167
(SWING MUSIC PLAYS)
647
00:37:38,917 --> 00:37:41,792
She had an enormous
trophy collection,
648
00:37:41,792 --> 00:37:45,167
which I soon discovered
were other people's trophies
649
00:37:45,167 --> 00:37:47,167
she'd found
at second-hand stores.
650
00:37:52,250 --> 00:37:55,125
There were Post-it notes
everywhere.
651
00:37:55,167 --> 00:37:57,292
She had a dreadful memory.
652
00:38:00,000 --> 00:38:01,792
She was terrified
of Alzheimer's
653
00:38:01,792 --> 00:38:04,125
and had taken up tap dancing.
654
00:38:04,167 --> 00:38:06,125
She'd read it
staved off dementia.
655
00:38:10,042 --> 00:38:11,625
She didn't believe in banks,
656
00:38:11,667 --> 00:38:14,250
and put her savings
in an old tin.
657
00:38:14,292 --> 00:38:17,792
She said she kept her secrets
in there as well.
658
00:38:17,792 --> 00:38:19,042
PINKY: You know, Gracie,
659
00:38:19,167 --> 00:38:22,167
biscuit tins
rarely contain biscuits.
660
00:38:24,042 --> 00:38:26,292
GRACE: I'd never seen
her mysterious tin.
661
00:38:26,292 --> 00:38:29,042
She was always hiding it
in different places,
662
00:38:29,042 --> 00:38:32,000
and often
couldn't remember where.
663
00:38:33,292 --> 00:38:36,750
Her home was also
full of seedlings,
664
00:38:36,750 --> 00:38:42,125
which she later confessed
were marijuana.
665
00:38:42,125 --> 00:38:45,750
She loved to bake
ginger hash-people,
666
00:38:45,792 --> 00:38:47,792
because, she said,
667
00:38:47,917 --> 00:38:50,125
they relieved her arthritis.
668
00:38:50,792 --> 00:38:53,167
She also enjoyed gardening,
669
00:38:53,167 --> 00:38:55,792
especially when
she felt a bit miserable.
670
00:38:55,917 --> 00:38:58,250
She called it her Pity-Pit.
671
00:38:58,292 --> 00:39:02,750
She wanted her ashes
sprinkled in her Pity-Pit,
672
00:39:02,792 --> 00:39:04,667
be returned to nature,
673
00:39:04,667 --> 00:39:07,042
fertilise her veggies.
674
00:39:08,417 --> 00:39:11,250
Gardening fixes everything.
675
00:39:12,625 --> 00:39:16,042
(SNIFFS AND EXHALES)
676
00:39:18,042 --> 00:39:19,917
GRACE: She also
enjoyed mini-golf,
677
00:39:19,917 --> 00:39:22,375
and had built her own course.
678
00:39:26,792 --> 00:39:30,167
(CLANGING CONTINUES)
679
00:39:34,000 --> 00:39:37,667
Ha-ha! Hole in one! (LAUGHS)
680
00:39:37,667 --> 00:39:40,917
GRACE: But the thing that
made Pinky truly remarkable
681
00:39:40,917 --> 00:39:42,750
was what she did every Monday.
682
00:39:42,792 --> 00:39:44,042
PINKY: There, there.
683
00:39:44,042 --> 00:39:48,125
GRACE: She'd visit the lonely,
and hold their hands.
684
00:39:48,125 --> 00:39:51,042
She said the thing
the elderly craved most
685
00:39:51,042 --> 00:39:53,125
was human touch.
686
00:39:53,167 --> 00:39:56,292
She'd sit with them calmly,
in silence.
687
00:39:56,375 --> 00:40:00,125
Something so simple,
yet so comforting.
688
00:40:01,167 --> 00:40:02,917
- Hm?
- Ah!
689
00:40:03,000 --> 00:40:06,167
GRACE: An occasional ginger
hash-person helped as well.
690
00:40:11,250 --> 00:40:15,167
Pinky told me she'd never got
to hold her own parents' hands.
691
00:40:16,042 --> 00:40:18,167
She never said why.
692
00:40:18,250 --> 00:40:22,500
Her childhood was off-limits.
693
00:40:22,542 --> 00:40:24,417
PINKY: Woo-hoo!
694
00:40:25,500 --> 00:40:26,792
You know,
695
00:40:26,875 --> 00:40:29,917
life isn't about
looking backwards, Gracie.
696
00:40:29,917 --> 00:40:33,542
It's about living forwards.
697
00:40:33,625 --> 00:40:37,167
GRACE: She was the jewel
in the Canberra junk heap.
698
00:40:37,292 --> 00:40:40,000
She'd crammed so much
into her life,
699
00:40:40,042 --> 00:40:42,792
and I'd crammed nothing.
700
00:40:42,792 --> 00:40:45,250
(FLICKS LIGHTER FLINT)
701
00:40:45,292 --> 00:40:48,000
GRACE: Pinky's friendship
helped ease my sadness,
702
00:40:48,000 --> 00:40:50,417
my feelings of loss.
703
00:40:50,542 --> 00:40:54,625
I suppose SHE was
the medicine I needed,
704
00:40:54,667 --> 00:40:57,500
a vitamin for hope.
705
00:40:57,625 --> 00:40:58,542
(SUCKS IN AIR)
706
00:40:59,417 --> 00:41:00,917
PINKY: Bugger.
707
00:41:00,917 --> 00:41:03,292
Better luck next time, Gracie.
708
00:41:06,167 --> 00:41:09,167
GRACE: The years
fluttered past, Sylvia.
709
00:41:12,542 --> 00:41:14,417
Apart from Pinky,
710
00:41:14,417 --> 00:41:16,292
letters from Gilbert
were the only things
711
00:41:16,375 --> 00:41:18,542
that confirmed I existed.
712
00:41:30,000 --> 00:41:32,750
I missed Gilbert like crazy.
713
00:41:58,417 --> 00:42:00,417
Ian and Narelle
were still obsessed
714
00:42:00,500 --> 00:42:02,042
about my mental health,
715
00:42:02,042 --> 00:42:04,000
and sent me
to self-help classes.
716
00:42:04,042 --> 00:42:06,792
Which was supposed to
raise my endorphins,
717
00:42:06,792 --> 00:42:10,625
balance my chakra,
and cleanse my third eye.
718
00:42:10,667 --> 00:42:13,917
Ready, set, go!
719
00:42:13,917 --> 00:42:15,792
ALL: Ha! Ha!
720
00:42:15,875 --> 00:42:18,125
Ha! Ha!
721
00:42:18,167 --> 00:42:21,667
Ha! Ha! Ha!
722
00:42:21,750 --> 00:42:23,917
Ha! Ha!
723
00:42:24,000 --> 00:42:27,417
Ha! Ha! Ha!
724
00:42:27,542 --> 00:42:29,625
Ha! Ha!
725
00:42:29,667 --> 00:42:30,917
- Ooh.
- ALL: Ha!
726
00:42:30,917 --> 00:42:33,542
- Ha!
- Hm.
727
00:42:33,667 --> 00:42:36,042
(SMOOCHING)
WOMAN : Ah! Oh, Craig!
728
00:42:36,125 --> 00:42:39,792
- Mm! Heal me! Heal me!
- CRAIG: I'll heal you, Vicky.
729
00:42:39,875 --> 00:42:41,792
- I'll heal you.
- Oh, Craig!
730
00:42:41,875 --> 00:42:43,125
(BANG!)
731
00:42:43,167 --> 00:42:46,667
- (WOMAN MOANS) Oh, Craig!
- CRAIG: Oh, Vic.
732
00:42:46,667 --> 00:42:47,917
(SIGHS)
733
00:42:48,000 --> 00:42:51,125
GRACE: Part of me died
in those classes, Sylvia.
734
00:43:05,125 --> 00:43:09,875
(SIGHS) Self-help was just
a shallow, quick fix.
735
00:43:09,917 --> 00:43:12,542
None of it actually worked.
736
00:43:12,542 --> 00:43:16,250
I just wanted the earth to stop
so I could get off.
737
00:43:18,125 --> 00:43:21,542
Puberty arrived,
and brought its gifts.
738
00:43:22,750 --> 00:43:25,000
I'd have loved a boyfriend.
739
00:43:32,250 --> 00:43:33,500
It didn't help matters
740
00:43:33,625 --> 00:43:35,792
when Pinky convinced me
to get a perm.
741
00:43:39,917 --> 00:43:42,792
(PINKY HUMS)
742
00:43:49,542 --> 00:43:50,792
(DING!)
743
00:44:04,167 --> 00:44:05,667
DRIVER: Nice hairdo.
744
00:44:05,750 --> 00:44:07,292
(GASPS)
745
00:44:07,292 --> 00:44:08,792
Ha-ha!
746
00:44:12,792 --> 00:44:14,292
(SOBS)
747
00:44:14,292 --> 00:44:16,417
Dickhead!
748
00:44:17,292 --> 00:44:19,125
There, there, love.
749
00:44:19,167 --> 00:44:20,917
Ignore him.
750
00:44:20,917 --> 00:44:23,000
I think we look fabulous.
751
00:44:23,042 --> 00:44:25,042
GRACE: Thank God for Pinky.
752
00:44:25,125 --> 00:44:27,792
She became
my real foster parent.
753
00:44:27,792 --> 00:44:29,667
Especially as
Ian and Narelle
754
00:44:29,792 --> 00:44:31,875
weren't around much anymore.
755
00:44:31,917 --> 00:44:33,875
They'd discovered nude cruises,
756
00:44:33,917 --> 00:44:35,667
and were gone for weeks
at a time.
757
00:44:35,792 --> 00:44:37,792
- Whee!
- Good morning.
758
00:44:37,875 --> 00:44:39,875
Oh, hi!
759
00:44:46,667 --> 00:44:49,750
GRACE: I still grieved
the loss of my family,
760
00:44:49,750 --> 00:44:55,250
and continued filling the void
with more and more snails.
761
00:44:57,917 --> 00:45:00,042
If I saw something snail-y,
762
00:45:00,125 --> 00:45:03,167
it HAD to be mine.
763
00:45:03,167 --> 00:45:06,750
My obsession
had blossomed, Sylvia.
764
00:45:06,792 --> 00:45:10,625
My room had become
a snail... shrine.
765
00:45:10,667 --> 00:45:14,250
I'd become a snail hoarder.
766
00:45:20,042 --> 00:45:23,125
Oh, I missed Gilbert so much.
767
00:45:24,542 --> 00:45:27,042
His letters still gave me hope,
768
00:45:27,125 --> 00:45:30,167
but he began to worry me.
769
00:45:30,167 --> 00:45:32,125
I felt he wasn't
telling me everything.
770
00:45:33,125 --> 00:45:34,917
GILBERT: Dear Gracie,
771
00:45:34,917 --> 00:45:38,792
life at the Garden of Eden is
certainly no Garden of Eden.
772
00:45:38,792 --> 00:45:41,792
RUTH : Gilbert!
Get back to work!
773
00:45:41,875 --> 00:45:45,000
GILBERT: Ruth seems to
have it in for me,
774
00:45:45,042 --> 00:45:46,875
but I don't give a stuff.
775
00:45:46,917 --> 00:45:49,667
- Sorry, Ruth.
- Ugh!
776
00:45:49,667 --> 00:45:54,750
GILBERT: Oh, and she hates that
I call her Ruth instead of Mum.
777
00:45:54,750 --> 00:45:57,625
And she hates that I won't
let Owen shave my head.
778
00:45:59,125 --> 00:46:01,917
They make me work really hard
for lousy money.
779
00:46:02,000 --> 00:46:03,167
(SIGHS)
780
00:46:04,417 --> 00:46:06,167
There's no-one here to talk to.
781
00:46:08,375 --> 00:46:09,917
I try to be friendly,
782
00:46:10,000 --> 00:46:13,042
but their weirdo religion
has them all brainwashed.
783
00:46:13,042 --> 00:46:14,625
(ALOUETTE PLAYS)
784
00:46:14,667 --> 00:46:17,042
GILBERT: The brothers
really hate me.
785
00:46:17,917 --> 00:46:19,667
(WHISPERS) Poofter.
786
00:46:19,667 --> 00:46:21,042
(SIGHS)
787
00:46:33,292 --> 00:46:35,792
Owen forces me
to read the Bible,
788
00:46:35,917 --> 00:46:37,750
- and Ruth...
- (LATCH CLANKS)
789
00:46:37,792 --> 00:46:39,292
...forces me to eat meat.
790
00:46:39,375 --> 00:46:41,167
RUTH : Hello, piggies.
791
00:46:41,167 --> 00:46:43,125
(LAUGHS)
792
00:46:43,167 --> 00:46:45,000
- (THUD!)
- (PIG SQUEALS)
793
00:46:47,542 --> 00:46:48,917
RUTH : Eat it!
794
00:46:49,000 --> 00:46:51,667
GILBERT: She's barred me
from playing with fire.
795
00:46:51,667 --> 00:46:56,375
She's bonkers, and thinks
magic is the devil's vice.
796
00:46:56,417 --> 00:46:57,875
And she's always
trying to stick
797
00:46:57,875 --> 00:47:01,625
more and more magnets
on me to fix my aura.
798
00:47:01,667 --> 00:47:03,042
But I don't care.
799
00:47:05,000 --> 00:47:08,042
I hide behind the church
to practice my stuff,
800
00:47:08,125 --> 00:47:10,125
with one of the brothers,
801
00:47:10,167 --> 00:47:12,625
who... seems to like me.
802
00:47:13,875 --> 00:47:17,792
Ruth reckons Lucifer's
trying to invade my soul.
803
00:47:19,750 --> 00:47:21,792
So they tried to baptise me,
804
00:47:21,875 --> 00:47:23,625
to get the devil out!
805
00:47:28,125 --> 00:47:31,042
(BABBLES)
806
00:47:37,417 --> 00:47:39,250
Dunk thee,
807
00:47:39,292 --> 00:47:42,375
and cleanse thy demons!
808
00:47:42,375 --> 00:47:43,792
Ugh!
809
00:47:45,000 --> 00:47:47,375
GILBERT: I pretended
I was possessed.
810
00:47:47,375 --> 00:47:50,375
I hid some of Owen's
antacid tablets in my pockets.
811
00:47:50,417 --> 00:47:51,375
(GURGLES)
812
00:47:51,417 --> 00:47:53,417
- (GASPS) Oh, my!
- Ooh...
813
00:47:53,542 --> 00:47:55,292
GILBERT: (LAUGHS)
It was hilarious.
814
00:47:55,375 --> 00:47:57,000
(LAUGHS)
815
00:47:57,000 --> 00:47:58,042
(GROWLS)
816
00:47:58,167 --> 00:47:59,667
GILBERT: Ben loved it.
817
00:47:59,667 --> 00:48:02,042
(LAUGHS)
818
00:48:06,792 --> 00:48:09,375
Ruth is always
trying to control me.
819
00:48:09,375 --> 00:48:11,542
She even tried drugging me.
820
00:48:11,542 --> 00:48:13,042
(RUTH CHUCKLES)
821
00:48:17,292 --> 00:48:18,917
RUTH : Eat it.
822
00:48:20,875 --> 00:48:22,167
Hmm.
823
00:48:34,292 --> 00:48:35,292
(FOOTSTEPS RECEDE)
824
00:48:35,417 --> 00:48:37,000
GILBERT: But I'm not dumb.
825
00:48:38,000 --> 00:48:38,917
(FLIES BUZZ)
826
00:48:39,042 --> 00:48:41,542
I hid the pills in my cheeks.
827
00:48:43,750 --> 00:48:47,167
Ruth says,
Jesus's love isn't free.
828
00:48:47,167 --> 00:48:49,667
So, what money
we do earn, Gracie,
829
00:48:49,750 --> 00:48:51,750
goes back to Jesus.
830
00:48:51,792 --> 00:48:53,417
MAN : Pennies for Jesus.
831
00:48:53,500 --> 00:48:55,917
Pennies for Jesus.
832
00:49:01,542 --> 00:49:05,417
Pennies for Jesus.
Pennies for Jesus.
833
00:49:05,500 --> 00:49:07,292
That's a good boy.
834
00:49:09,500 --> 00:49:11,042
Huh?
835
00:49:11,042 --> 00:49:12,667
(SIGHS)
836
00:49:16,875 --> 00:49:20,125
RUTH : Gilbert! (GROWLS)
837
00:49:22,250 --> 00:49:25,792
GILBERT: And Jesus then
gives his money back to Owen.
838
00:49:27,417 --> 00:49:30,167
(LAUGHS) Thank you, Jesus.
839
00:49:30,250 --> 00:49:32,042
GILBERT: And his vices.
840
00:49:34,292 --> 00:49:38,417
WOMAN : Oh, Owen, how are you?
The usual?
841
00:49:38,500 --> 00:49:40,167
(GRUNTS)
842
00:49:44,500 --> 00:49:46,167
WOMAN : Have a good night.
843
00:49:50,292 --> 00:49:53,750
OWEN : Pennies for Jesus,
and whiskey for Owen.
844
00:49:53,750 --> 00:49:55,875
(INHALES) Hm!
845
00:49:55,917 --> 00:49:58,250
- (GULPING)
- (GASPS)
846
00:50:04,542 --> 00:50:06,667
Ah!
847
00:50:06,667 --> 00:50:08,542
GILBERT:
They're such hypocrites!
848
00:50:08,625 --> 00:50:09,792
(LATCH OPENS)
849
00:50:09,792 --> 00:50:11,667
But I made them pay for it.
850
00:50:11,667 --> 00:50:14,792
Run free, guys. Come on! Run!
851
00:50:14,792 --> 00:50:17,250
(PIGS GRUNT AND SQUEAK)
852
00:50:21,500 --> 00:50:23,667
I hate it here.
853
00:50:23,667 --> 00:50:25,750
(GASPS) No!
854
00:50:25,792 --> 00:50:27,875
- My budgies!
- Heh.
855
00:50:27,917 --> 00:50:28,667
(GROWLS)
856
00:50:28,750 --> 00:50:30,792
GILBERT: And I hate her.
857
00:50:32,042 --> 00:50:34,125
She punished me.
858
00:50:34,125 --> 00:50:35,750
Big time.
859
00:50:43,792 --> 00:50:45,792
RUTH : Hold him tight.
860
00:50:47,917 --> 00:50:51,792
Sinners must be punished,
Gilbert.
861
00:50:51,875 --> 00:50:54,750
Leviticus 24 -
an eye for an eye,
862
00:50:54,792 --> 00:50:56,667
a tooth for a tooth.
863
00:50:56,792 --> 00:50:59,667
(ALOUETTE SLOWS AND ENDS)
864
00:50:59,750 --> 00:51:03,167
RUTH : Burn thy
wicked box of pleasures!
865
00:51:03,250 --> 00:51:07,042
GILBERT: She punished
me, but it didn't bother me.
866
00:51:07,125 --> 00:51:08,292
I'm fine.
867
00:51:10,417 --> 00:51:13,000
Anyway, I'd better go.
868
00:51:14,292 --> 00:51:16,917
I'm saving my money,
and I'll be escaping soon
869
00:51:17,000 --> 00:51:19,292
and crossing that desert
to come and get to you.
870
00:51:32,750 --> 00:51:34,750
Hang in there, Gracie.
871
00:51:36,125 --> 00:51:37,917
Everything is OK.
872
00:51:39,667 --> 00:51:41,417
See you soon.
873
00:51:41,417 --> 00:51:43,042
Hopefully.
874
00:51:43,125 --> 00:51:45,917
Love, Gilbert.
875
00:51:56,125 --> 00:51:59,292
Puberty finally finished
its cruelty, Sylvia.
876
00:52:00,667 --> 00:52:03,042
The season of our teens ended.
877
00:52:04,500 --> 00:52:05,917
NARELLE: Oh, bubbles!
878
00:52:05,917 --> 00:52:07,875
GRACE:
But life got even lonelier
879
00:52:07,917 --> 00:52:11,875
when Ian and Narelle retired
to a nudist colony in Sweden.
880
00:52:13,167 --> 00:52:15,750
It's a shame
we never really connected.
881
00:52:15,792 --> 00:52:18,292
What family
we did have, though,
882
00:52:18,375 --> 00:52:20,667
was now gone.
883
00:52:20,667 --> 00:52:22,167
NARELLE: Is that your foot?
884
00:52:26,042 --> 00:52:28,375
GRACE: Despite my woes, Sylvia,
885
00:52:28,417 --> 00:52:30,417
I tried to be optimistic,
886
00:52:30,417 --> 00:52:32,042
be more social.
887
00:52:35,042 --> 00:52:37,750
I remember how there
were intriguing people
888
00:52:37,750 --> 00:52:39,042
at the library.
889
00:52:40,917 --> 00:52:43,875
But they lived vicariously.
890
00:52:45,917 --> 00:52:49,167
A boyfriend
seemed a work of fiction.
891
00:52:50,792 --> 00:52:54,917
I felt invisible,
began to fade.
892
00:53:01,875 --> 00:53:04,917
Pinky was the only colour
in my life,
893
00:53:05,000 --> 00:53:06,417
still effervescent.
894
00:53:06,417 --> 00:53:07,792
(PINKY HUMS)
895
00:53:07,875 --> 00:53:08,917
Her hand-holding idea
896
00:53:08,917 --> 00:53:11,292
had become
a fully-fledged charity.
897
00:53:11,292 --> 00:53:13,417
She'd even engaged
the long-term unemployed
898
00:53:13,500 --> 00:53:14,917
to help out.
899
00:53:16,792 --> 00:53:19,417
We went from home to home...
900
00:53:19,500 --> 00:53:21,125
...hand to hand.
901
00:53:31,167 --> 00:53:33,667
I think, over time,
the loss of my family
902
00:53:33,667 --> 00:53:36,417
had somehow... frozen me.
903
00:53:41,125 --> 00:53:43,042
I thought it was safer
to just...
904
00:53:43,042 --> 00:53:45,417
live in a pretend world.
905
00:53:46,917 --> 00:53:48,917
Oh, Dad would have been
disappointed
906
00:53:48,917 --> 00:53:51,042
I'd resorted to trashy novels.
907
00:53:52,167 --> 00:53:55,917
It was now just me,
some sexy pirates,
908
00:53:55,917 --> 00:53:58,000
and a few frisky guinea pigs
909
00:53:58,042 --> 00:54:00,792
who mocked my virginity.
910
00:54:00,875 --> 00:54:04,042
The stereotype
was now complete, Sylvia.
911
00:54:04,042 --> 00:54:06,667
I'd become an unloved recluse.
912
00:54:06,750 --> 00:54:09,792
And the guinea pig hair
that coated me,
913
00:54:09,875 --> 00:54:11,667
a lonely person's glitter.
914
00:54:17,792 --> 00:54:19,417
As my boredom worsened...
915
00:54:21,125 --> 00:54:24,417
...I found myself
having new urges.
916
00:54:24,500 --> 00:54:26,625
(HUMS NONCHALANTLY)
917
00:54:26,667 --> 00:54:30,167
I added kleptomania
to my list of hobbies.
918
00:54:31,417 --> 00:54:35,417
Buying, hoarding,
and now stealing
919
00:54:35,417 --> 00:54:38,792
became a cheap thrill
and distraction
920
00:54:38,792 --> 00:54:40,917
from my mundane world...
921
00:54:42,292 --> 00:54:45,875
...which slowly
began to collapse.
922
00:54:45,917 --> 00:54:47,375
- (CRASH!)
- (SQUEAK!)
923
00:54:48,625 --> 00:54:50,500
(LONG SQUEAK)
924
00:54:50,500 --> 00:54:54,042
I lost three guinea pigs
that night.
925
00:54:57,125 --> 00:54:59,042
I cremated them
in the backyard...
926
00:55:00,250 --> 00:55:02,792
...and put their ashes
in little jars.
927
00:55:02,792 --> 00:55:06,000
It looked like I was starting
a guinea pig spice rack.
928
00:55:10,417 --> 00:55:14,167
My life had become
truly pathetic.
929
00:55:14,250 --> 00:55:17,000
And things had gotten
out of control.
930
00:55:18,417 --> 00:55:21,292
I held my own hand patiently,
931
00:55:21,292 --> 00:55:24,417
waiting for Gilbert to
come and rescue me,
932
00:55:24,500 --> 00:55:26,750
while I continued to withdraw
933
00:55:26,750 --> 00:55:30,167
into the safety of
my snail fortress...
934
00:55:30,792 --> 00:55:32,375
...lonely,
935
00:55:32,417 --> 00:55:33,917
loveless,
936
00:55:33,917 --> 00:55:36,167
and imprisoned.
937
00:55:38,917 --> 00:55:41,292
(SNORES)
938
00:55:43,625 --> 00:55:45,750
(MOTOR STARTS UP)
939
00:55:45,792 --> 00:55:48,625
But just as I was considering
joining a nunnery...
940
00:55:48,667 --> 00:55:50,000
(ENGINE WHIRS)
941
00:55:50,042 --> 00:55:51,875
...from the mess of my life
942
00:55:51,875 --> 00:55:54,417
came one of those
silver linings.
943
00:56:02,000 --> 00:56:04,125
His name was Ken.
944
00:56:06,792 --> 00:56:10,417
And he was obsessed
with his leaf blower.
945
00:56:10,417 --> 00:56:12,042
(CHUCKLES)
946
00:56:13,875 --> 00:56:15,042
There he stood,
947
00:56:15,167 --> 00:56:18,167
more delicious
than a Chicko Roll.
948
00:56:24,500 --> 00:56:26,000
Well, hi.
949
00:56:28,292 --> 00:56:31,375
Could I, uh, maybe, uh...
950
00:56:31,375 --> 00:56:34,292
GRACE: He wanted to know
if he could blow my leaves.
951
00:56:34,375 --> 00:56:36,792
His presence gave me
hot flushes
952
00:56:36,875 --> 00:56:38,917
and sweaty knickers.
953
00:56:38,917 --> 00:56:41,792
It was love at first sight.
954
00:56:41,875 --> 00:56:45,625
He was a Canberra Adonis.
955
00:56:45,667 --> 00:56:47,167
A Cadonis.
956
00:56:50,917 --> 00:56:53,042
(KEN LAUGHS)
957
00:56:53,042 --> 00:56:55,667
He was
a microwave oven repairman
958
00:56:55,750 --> 00:56:58,042
and told me that
he was extremely shallow
959
00:56:58,167 --> 00:57:00,542
and one-dimensional.
960
00:57:00,625 --> 00:57:04,000
He said if he was an onion
and you peeled back the layers,
961
00:57:04,042 --> 00:57:06,167
you'd just find more onion.
962
00:57:07,417 --> 00:57:09,000
He had hobbies like me,
963
00:57:09,042 --> 00:57:13,167
and enjoyed
repairing broken bowls.
964
00:57:13,250 --> 00:57:16,000
It was a Japanese art form
called kintsugi,
965
00:57:16,042 --> 00:57:20,417
based on the philosophy that,
just like the soul,
966
00:57:20,417 --> 00:57:22,875
all things can be repaired,
967
00:57:22,875 --> 00:57:25,292
and our cracks celebrated.
968
00:57:26,417 --> 00:57:28,042
Ken said that
I was a broken bowl
969
00:57:28,042 --> 00:57:30,667
and that he'd help repair
my wounds,
970
00:57:30,750 --> 00:57:32,750
fill up my cracks.
971
00:57:35,125 --> 00:57:38,750
He was so thoughtful
and community-minded
972
00:57:38,750 --> 00:57:41,792
he volunteered as
a lifeguard at the local pool.
973
00:57:41,875 --> 00:57:43,500
KEN : Mmm...
974
00:57:43,542 --> 00:57:45,167
Hello.
975
00:57:46,792 --> 00:57:49,000
GRACE: He adored me,
976
00:57:49,042 --> 00:57:52,667
and even built a milkshake
station in my kitchen.
977
00:58:05,542 --> 00:58:07,875
We dated for a month,
and then...
978
00:58:07,917 --> 00:58:09,167
KEN : What do you reckon?
979
00:58:09,167 --> 00:58:11,792
(HALLELUJAH CHORUS PLAYS)
980
00:58:11,875 --> 00:58:13,292
(GASPS)
981
00:58:15,667 --> 00:58:17,125
Ooh!
982
00:58:20,667 --> 00:58:23,125
GRACE: He said
he really did love me.
983
00:58:24,000 --> 00:58:25,792
Loved my quirks.
984
00:58:25,792 --> 00:58:27,667
(LAUGHS)
985
00:58:27,667 --> 00:58:30,667
GRACE: We celebrated
with another milkshake.
986
00:58:30,667 --> 00:58:32,875
He said he'd make me
something special.
987
00:58:32,875 --> 00:58:36,417
KEN : Spoonful of that.
Hmm, cinnamon!
988
00:58:36,500 --> 00:58:38,125
- No!
- What?
989
00:58:38,167 --> 00:58:39,292
Oh! I...
990
00:58:40,792 --> 00:58:43,792
- That's my guinea pig.
- Oh!
991
00:58:43,875 --> 00:58:45,792
GRACE: A normal person would
have thought I was bonkers,
992
00:58:45,792 --> 00:58:47,292
keeping those
guinea pigs' ashes.
993
00:58:47,292 --> 00:58:48,542
(BOTH LAUGH)
994
00:58:48,542 --> 00:58:50,292
GRACE: But he didn't.
995
00:58:52,000 --> 00:58:54,542
He loved all of me,
996
00:58:54,625 --> 00:58:57,125
even my bum and wobbly bits.
997
00:59:01,750 --> 00:59:04,667
KEN : Yeah. Nice. Oh, yeah!
998
00:59:04,667 --> 00:59:06,125
Oh!
999
00:59:06,125 --> 00:59:07,500
Yeah!
1000
00:59:07,500 --> 00:59:08,667
Nice, Gracie.
1001
00:59:08,667 --> 00:59:09,917
KEN: He moved in,
1002
00:59:09,917 --> 00:59:12,167
and I finally lost
my virginity.
1003
00:59:14,125 --> 00:59:16,417
We were desperate
to get pregnant.
1004
00:59:17,375 --> 00:59:20,292
But Ken was told
he was sterile,
1005
00:59:20,375 --> 00:59:23,167
from all those microwave ovens
he'd repaired.
1006
00:59:23,167 --> 00:59:25,167
WOMAN : Rotten luck.
1007
00:59:25,250 --> 00:59:27,625
But I wasn't too disappointed.
1008
00:59:27,667 --> 00:59:30,792
I had more than I could ever
wish for, Sylvia.
1009
00:59:30,875 --> 00:59:32,417
I had a Cadonis,
1010
00:59:32,500 --> 00:59:34,625
a herd of guinea pigs,
1011
00:59:34,667 --> 00:59:37,042
and a horde of snails.
1012
00:59:37,042 --> 00:59:38,750
KEN : Say cheese, Gracie!
1013
00:59:40,042 --> 00:59:42,042
We set a wedding date,
1014
00:59:42,042 --> 00:59:44,042
and sent Gilbert the good news.
1015
00:59:44,042 --> 00:59:45,417
Huh?
1016
00:59:46,292 --> 00:59:48,292
Oh... Wow!
1017
00:59:48,292 --> 00:59:50,750
Hey, Ben, guess what?
1018
00:59:54,875 --> 00:59:58,375
GRACE: Ken gave him money
for an airfare to Canberra.
1019
00:59:58,375 --> 01:00:01,542
I asked Gilbert to walk me
down the aisle.
1020
01:00:01,625 --> 01:00:04,917
Pinky would be the flower girl.
1021
01:00:07,417 --> 01:00:10,250
We'd finally be a family again.
1022
01:00:10,292 --> 01:00:12,667
Finally sprinkle Dad's ashes.
1023
01:00:14,875 --> 01:00:17,250
My glass was now brimming,
1024
01:00:17,250 --> 01:00:19,792
and there were
silver linings galore.
1025
01:00:21,042 --> 01:00:23,292
Gilbert would live with us.
1026
01:00:23,292 --> 01:00:25,750
He'd be here tomorrow!
1027
01:00:30,542 --> 01:00:35,792
I'd never felt so happy,
so optimistic.
1028
01:01:03,125 --> 01:01:04,792
MAN : Delivery.
1029
01:01:04,792 --> 01:01:06,542
KEN : I'll get it.
1030
01:01:16,625 --> 01:01:18,667
Ooh! (GASPS)
1031
01:01:18,667 --> 01:01:21,417
PINKY: Oh, for you, dear.
1032
01:01:25,292 --> 01:01:26,792
RUTH : Dear Grace,
1033
01:01:26,792 --> 01:01:28,667
this is Ruth,
1034
01:01:28,667 --> 01:01:30,750
Gilbert's foster mother.
1035
01:01:30,792 --> 01:01:32,500
It saddens me to tell you
1036
01:01:32,500 --> 01:01:35,417
that Gilbert has died
in an horrific fire.
1037
01:01:35,417 --> 01:01:37,417
(GASPS)
1038
01:01:37,500 --> 01:01:39,375
Our church burnt down,
1039
01:01:39,417 --> 01:01:43,250
and he was unable
to escape the flames.
1040
01:01:46,500 --> 01:01:51,375
Last week, I found Gilbert
and my son Ben...
1041
01:01:51,417 --> 01:01:53,167
fornicating.
1042
01:01:56,417 --> 01:01:58,000
(GASPS)
1043
01:01:58,917 --> 01:02:00,542
Lucifer!
1044
01:02:00,625 --> 01:02:02,875
RUTH : I'm sure you will agree
Our only course of action
1045
01:02:02,917 --> 01:02:07,250
was to purge and correct
their homosexual sickness
1046
01:02:07,292 --> 01:02:08,792
in the correct fashion,
1047
01:02:08,875 --> 01:02:11,625
as instructed by... the Lord...
1048
01:02:11,625 --> 01:02:13,375
...our saviour.
1049
01:02:14,292 --> 01:02:17,000
This was not a simple task.
1050
01:02:17,042 --> 01:02:20,792
We could not just
pray the gay away.
1051
01:02:20,792 --> 01:02:24,167
So the only solution
was a dual expulsion
1052
01:02:24,250 --> 01:02:26,792
to cast the demons out,
1053
01:02:26,875 --> 01:02:29,042
eject the devil
from their souls,
1054
01:02:29,042 --> 01:02:31,667
and correct their auras.
1055
01:02:31,667 --> 01:02:34,500
Out, out, evilness!
1056
01:02:34,542 --> 01:02:36,500
Out, out, Satan!
1057
01:02:36,542 --> 01:02:39,042
ALL: Saaa!
1058
01:02:40,917 --> 01:02:44,167
RUTH : The time has come!
1059
01:02:44,250 --> 01:02:46,917
Purge their souls!
1060
01:02:47,042 --> 01:02:48,875
(LAUGHS EVILLY)
1061
01:02:48,917 --> 01:02:51,125
Cleanse their sickness.
1062
01:02:53,917 --> 01:02:56,292
Gay, away!
1063
01:02:57,167 --> 01:02:59,667
Out, gayness!
1064
01:02:59,792 --> 01:03:01,667
Purge their souls!
1065
01:03:01,667 --> 01:03:04,375
RUTH : Out, out, Lucifer!
1066
01:03:05,625 --> 01:03:08,125
Cast out thy demons,
1067
01:03:08,167 --> 01:03:10,750
and shock the gay away!
1068
01:03:13,542 --> 01:03:15,667
(SCREAMS)
1069
01:03:16,917 --> 01:03:19,792
FAMILY: Ahhhhh!
1070
01:03:33,917 --> 01:03:35,667
RUTH : Enough.
1071
01:03:37,417 --> 01:03:39,917
Excellent, excellent.
1072
01:03:39,917 --> 01:03:44,667
RUTH : I am glad to say,
for my son, this was a success.
1073
01:03:44,750 --> 01:03:46,167
But for your brother...
1074
01:03:46,250 --> 01:03:47,292
Agh!
1075
01:03:47,292 --> 01:03:49,917
...the devil would not vacate.
1076
01:03:49,917 --> 01:03:53,917
And being
so full of Satan, well,
1077
01:03:53,917 --> 01:03:55,250
(GRUNTS)
1078
01:03:55,292 --> 01:03:57,375
Agh!
1079
01:03:57,417 --> 01:04:00,167
RUTH : ...he assaulted me.
1080
01:04:00,167 --> 01:04:03,667
(RUTH SCREAMS) Lucifer!
1081
01:04:05,792 --> 01:04:08,042
(RUTH GROWLS)
1082
01:04:12,500 --> 01:04:14,167
Get him.
1083
01:04:16,500 --> 01:04:18,292
Look, an angel.
1084
01:04:18,417 --> 01:04:20,042
ALL: Huh?
1085
01:04:21,875 --> 01:04:23,167
(CHEEP!)
1086
01:04:23,292 --> 01:04:25,917
RUTH : Liar! (GROWLS)
1087
01:04:25,917 --> 01:04:28,167
(GASPS)
1088
01:04:29,625 --> 01:04:31,167
You Judas!
1089
01:04:32,375 --> 01:04:34,667
OWEN: He's escaping! Catch him.
1090
01:04:34,792 --> 01:04:36,750
(GASPS FOR BREATH)
1091
01:04:48,167 --> 01:04:50,125
RUTH : He then raced
to our church
1092
01:04:50,167 --> 01:04:52,000
and set it alight!
1093
01:05:20,500 --> 01:05:22,125
RUTH : No!
1094
01:05:22,167 --> 01:05:23,792
Gilbert, stop!
1095
01:05:29,167 --> 01:05:30,917
(GROANS)
1096
01:05:31,917 --> 01:05:33,792
(SCREAMS)
1097
01:05:33,792 --> 01:05:36,167
He then sacrificed himself,
1098
01:05:36,292 --> 01:05:39,792
- as penance for his sins.
- (GILBERT SCREAMS)
1099
01:05:39,792 --> 01:05:41,792
RUTH : We tried to rescue him,
1100
01:05:41,792 --> 01:05:44,792
but the inferno
was too intense.
1101
01:05:44,792 --> 01:05:47,417
The good Lord took his soul.
1102
01:05:47,542 --> 01:05:50,667
(GILBERT SCREAMS)
1103
01:05:50,667 --> 01:05:52,167
Let me out!
1104
01:05:53,917 --> 01:05:57,500
RUTH : And Lucifer
lost the battle.
1105
01:05:57,500 --> 01:06:00,125
(WHIMPERS)
1106
01:06:13,667 --> 01:06:17,042
Now cleansed,
and with the baby Jesus.
1107
01:06:17,042 --> 01:06:18,917
RUTH : We had a memorial
for him,
1108
01:06:19,000 --> 01:06:21,667
and are confident he is now
in a happier place,
1109
01:06:21,667 --> 01:06:24,667
with God and the baby Jesus.
1110
01:06:29,542 --> 01:06:32,792
Please find enclosed a vessel
of your brother's ashes.
1111
01:06:32,875 --> 01:06:35,167
I think it best you have them.
1112
01:06:35,292 --> 01:06:39,792
Once again, I am sorry to be
the bearer of such tragic news.
1113
01:06:39,792 --> 01:06:41,625
Gilbert was a good soul,
1114
01:06:41,625 --> 01:06:46,542
who, sadly, fell
to repugnant persuasions.
1115
01:06:46,625 --> 01:06:48,625
We will always pray for him,
1116
01:06:48,667 --> 01:06:50,250
as well as you.
1117
01:06:50,292 --> 01:06:54,042
Our deepest sympathies,
Ruth and Owen Appleby.
1118
01:06:58,500 --> 01:07:01,292
(HEARTBEAT THUDS)
1119
01:07:05,417 --> 01:07:08,667
GRACE: Losing a twin
is like losing an eye, Sylvia.
1120
01:07:08,667 --> 01:07:10,375
(THUNDER RUMBLES)
1121
01:07:10,417 --> 01:07:13,917
You never see the world
quite the same way again.
1122
01:07:16,000 --> 01:07:19,875
Grief is a nothingness,
1123
01:07:19,917 --> 01:07:22,875
leaves a metallic taste
in your mouth,
1124
01:07:22,875 --> 01:07:25,167
places stones in your stomach.
1125
01:07:27,250 --> 01:07:29,042
Tears don't flow.
1126
01:07:29,792 --> 01:07:31,250
They're too scared.
1127
01:07:32,667 --> 01:07:35,417
I no longer believed
in silver linings
1128
01:07:35,500 --> 01:07:37,792
or glasses half-full.
1129
01:07:37,875 --> 01:07:39,875
My glass was shattered.
1130
01:07:40,792 --> 01:07:42,500
I'd lost my mother,
1131
01:07:42,542 --> 01:07:44,417
father,
1132
01:07:44,500 --> 01:07:45,917
brother.
1133
01:07:53,792 --> 01:07:57,167
Luckily, I had Pinky.
1134
01:07:57,167 --> 01:07:58,667
KEN : Hey, Gracie.
1135
01:07:58,667 --> 01:08:00,167
GRACE: And Ken.
1136
01:08:00,167 --> 01:08:03,917
His spoonfuls of love
kept me going.
1137
01:08:06,667 --> 01:08:09,167
But, weirdly,
1138
01:08:09,167 --> 01:08:13,167
my snails seemed like
my real family.
1139
01:08:13,250 --> 01:08:16,625
Real ones horde together
when threatened.
1140
01:08:16,708 --> 01:08:18,875
Survival in numbers.
1141
01:08:21,875 --> 01:08:26,458
I was emotionally attached
to every single one of them.
1142
01:08:26,500 --> 01:08:31,083
That's why I couldn't ever,
ever throw any of you away.
1143
01:08:32,458 --> 01:08:35,333
So I kept buying,
1144
01:08:35,375 --> 01:08:37,250
adding,
1145
01:08:37,250 --> 01:08:39,125
and stealing.
1146
01:08:49,625 --> 01:08:50,750
Eventually...
1147
01:08:50,750 --> 01:08:52,833
MAN : Excuse me, madam.
1148
01:08:52,833 --> 01:08:54,708
GRACE: I got caught.
1149
01:08:54,750 --> 01:08:57,250
The shame was crushing.
1150
01:09:00,208 --> 01:09:02,375
And there were consequences.
1151
01:09:07,458 --> 01:09:09,458
KEN : Oh, Gracie.
1152
01:09:09,500 --> 01:09:11,375
(SIGHS)
1153
01:09:18,083 --> 01:09:19,625
GRACE: And then...
1154
01:09:19,708 --> 01:09:20,958
(SCRATCHING)
1155
01:09:21,000 --> 01:09:23,125
...things got even worse.
1156
01:09:24,708 --> 01:09:26,375
Love can be blind.
1157
01:09:26,375 --> 01:09:28,375
Huh?
1158
01:09:28,375 --> 01:09:32,333
GRACE: It can hide
darkness and horror.
1159
01:09:37,375 --> 01:09:40,875
It seemed Ken's onion
did have layers.
1160
01:09:41,000 --> 01:09:42,875
He didn't love ME.
1161
01:09:43,833 --> 01:09:46,208
He loved my FAT!
1162
01:09:46,250 --> 01:09:48,083
(GASPS)
1163
01:09:53,125 --> 01:09:56,125
He had some sort of... fetish.
1164
01:09:57,250 --> 01:09:58,958
He didn't want to fix my bowl.
1165
01:09:59,000 --> 01:10:01,583
He wanted to fill it,
and fill it,
1166
01:10:01,583 --> 01:10:03,458
and fill it...
1167
01:10:04,625 --> 01:10:06,375
...with lard.
1168
01:10:06,458 --> 01:10:09,875
It was one thing for me to
create a cage for myself.
1169
01:10:09,875 --> 01:10:11,458
KEN : Bit of duck, for luck.
1170
01:10:11,458 --> 01:10:14,708
GRACE: It was another for
someone else to imprison me.
1171
01:10:14,708 --> 01:10:15,875
KEN: Nice, Gracie.
1172
01:10:15,875 --> 01:10:18,708
GRACE: I knew he admired
my... largeness.
1173
01:10:18,708 --> 01:10:20,000
But this was something more.
1174
01:10:20,000 --> 01:10:22,458
KEN : Oh, yeah! Nice.
1175
01:10:22,500 --> 01:10:26,875
He said he'd love me more,
the bigger I got,
1176
01:10:26,875 --> 01:10:29,500
and now I knew why.
1177
01:10:29,583 --> 01:10:32,458
What an idiot I was.
1178
01:10:32,500 --> 01:10:34,375
But not for much longer.
1179
01:10:38,375 --> 01:10:40,500
(SIGHS)
1180
01:10:40,583 --> 01:10:42,500
(GROWLS)
1181
01:10:43,625 --> 01:10:44,750
(GRACE GRUNTS)
1182
01:10:48,708 --> 01:10:50,333
- Oh!
- (GRUNTS)
1183
01:10:58,208 --> 01:11:00,500
(SOBS)
1184
01:11:03,708 --> 01:11:05,375
Sorry, Gracie.
1185
01:11:05,500 --> 01:11:07,125
(SIGHS)
1186
01:11:15,375 --> 01:11:17,958
(SOBS)
1187
01:11:24,125 --> 01:11:27,833
GRACE: Pinky moved in
and tended to my wounds.
1188
01:11:27,875 --> 01:11:30,250
I'd read that snails hibernate
1189
01:11:30,250 --> 01:11:33,083
when they needed
to repair themselves.
1190
01:11:33,083 --> 01:11:35,500
I slept for a week,
1191
01:11:35,583 --> 01:11:37,625
and wrestled my demons.
1192
01:11:55,458 --> 01:11:57,375
Uhhhh!
1193
01:11:57,500 --> 01:12:01,000
(SCREAMS)
1194
01:12:01,000 --> 01:12:03,125
GRACE: I loathed myself.
1195
01:12:03,125 --> 01:12:06,583
My hoarding had caused this.
1196
01:12:06,583 --> 01:12:08,125
It had kept me poor,
1197
01:12:08,250 --> 01:12:12,875
and being poor
had kept me from Gilbert.
1198
01:12:12,958 --> 01:12:14,625
The money I'd wasted
1199
01:12:14,625 --> 01:12:18,750
could have bought a dozen plane
tickets to see him, Sylvia.
1200
01:12:18,750 --> 01:12:21,375
Now, he was dead.
1201
01:12:29,875 --> 01:12:31,583
PINKY: Gracie.
1202
01:12:35,500 --> 01:12:36,708
Got your lunch.
1203
01:12:38,458 --> 01:12:41,000
Pinky put me on a strict diet.
1204
01:12:42,125 --> 01:12:45,125
And life became
slightly bearable.
1205
01:12:46,125 --> 01:12:49,083
As I slowly emerged
from my darkness,
1206
01:12:49,125 --> 01:12:52,583
I began to notice
how much Pinky had aged.
1207
01:12:55,125 --> 01:12:57,208
I'll never forget
the day I discovered
1208
01:12:57,250 --> 01:12:59,833
she had the beginnings
of dementia,
1209
01:12:59,833 --> 01:13:01,333
when I found her attempting
1210
01:13:01,375 --> 01:13:05,208
what she thought
was a jigsaw of a rooster.
1211
01:13:06,583 --> 01:13:09,375
That was just
a few months ago, Sylvia.
1212
01:13:11,250 --> 01:13:14,250
She was diagnosed
with Alzheimer's,
1213
01:13:14,250 --> 01:13:16,833
and went downhill quickly.
1214
01:13:16,875 --> 01:13:18,875
Pinky, what are you doing?
1215
01:13:18,958 --> 01:13:21,500
I'm looking for something.
1216
01:13:21,583 --> 01:13:22,708
What?
1217
01:13:26,208 --> 01:13:27,750
I don't know.
1218
01:13:28,625 --> 01:13:30,000
Hmm...
1219
01:13:32,333 --> 01:13:34,500
GRACE: Roles reversed.
1220
01:13:34,625 --> 01:13:37,208
It was my turn to care for her.
1221
01:13:39,875 --> 01:13:43,375
(INHALES) Ah, my medicine.
1222
01:13:45,875 --> 01:13:48,833
GRACE: One day, she decided
not to get out of bed.
1223
01:13:48,875 --> 01:13:52,625
Did I tell you that thing
I can't remember?
1224
01:13:52,625 --> 01:13:56,250
That thing I was looking for
but don't know what it is?
1225
01:13:56,250 --> 01:13:59,583
Oh, stupid brain.
1226
01:13:59,625 --> 01:14:01,458
Stupid disease.
1227
01:14:01,458 --> 01:14:04,250
What's the name
of that German guy
1228
01:14:04,250 --> 01:14:06,125
whose disease I got?
1229
01:14:06,208 --> 01:14:09,083
Uh... Guggenheimers?
1230
01:14:09,125 --> 01:14:12,000
Yeah, Guggenheimers.
1231
01:14:12,000 --> 01:14:14,000
Relax, Pinky.
1232
01:14:14,083 --> 01:14:15,583
It doesn't matter.
1233
01:14:16,625 --> 01:14:18,500
Oh, Gracie.
1234
01:14:18,583 --> 01:14:21,500
Such a marvellous friend.
1235
01:14:26,750 --> 01:14:29,583
(PINKY BREATHES WHEEZILY)
1236
01:14:44,875 --> 01:14:48,000
(WHEEZING FADES AND STOPS)
1237
01:14:50,875 --> 01:14:53,875
Farewell, Pinky.
1238
01:14:53,875 --> 01:14:56,125
(SIGHS)
1239
01:14:56,208 --> 01:14:59,750
(FAINT SOBBING)
1240
01:14:59,875 --> 01:15:01,875
The potatoes!
1241
01:15:01,875 --> 01:15:04,625
(WHEEZY BREATH)
1242
01:15:06,083 --> 01:15:08,625
Potatoes?
1243
01:15:08,708 --> 01:15:10,833
Potatoes...
1244
01:15:10,875 --> 01:15:12,208
Pinky...
1245
01:15:12,250 --> 01:15:14,250
Pinky, what do you mean?
1246
01:15:15,625 --> 01:15:17,208
Oh...
1247
01:15:18,250 --> 01:15:20,250
Oh, Pinky.
1248
01:15:31,708 --> 01:15:34,750
(SIGHS)
1249
01:15:51,000 --> 01:15:53,375
Farewell, Pinky.
1250
01:16:18,125 --> 01:16:20,458
Be free, Sylvia.
1251
01:16:42,375 --> 01:16:46,000
Potatoes? Potatoes?
1252
01:16:46,000 --> 01:16:48,875
Sylvia... Ugh.
1253
01:16:48,958 --> 01:16:51,625
Maybe that's what she
wanted her last meal to be?
1254
01:16:52,625 --> 01:16:54,625
(GROANS)
1255
01:16:54,625 --> 01:16:57,000
Goddamn life!
1256
01:16:57,000 --> 01:16:59,375
Ugh! Goddamn life.
1257
01:16:59,458 --> 01:17:01,000
Such a...
1258
01:17:01,083 --> 01:17:04,583
Such a stupid, stupid puzzle!
1259
01:17:04,625 --> 01:17:06,375
Damn it!
1260
01:17:06,375 --> 01:17:09,250
(WAILS)
1261
01:17:10,375 --> 01:17:12,208
I'm so alone.
1262
01:17:12,208 --> 01:17:15,750
(SOBS) So... So alone.
1263
01:17:18,208 --> 01:17:21,000
(THUNDER RUMBLES)
1264
01:17:26,875 --> 01:17:29,250
KIDS: (CHANT)
Rabbit face, rabbit face,
1265
01:17:29,250 --> 01:17:31,458
rabbit face, rabbit face...
1266
01:17:31,500 --> 01:17:32,833
KEN: Nice, Gracie.
1267
01:17:32,875 --> 01:17:34,500
- TEACHER: Grace Pudel!
- DRIVER: Nice Hairdo!
1268
01:17:34,583 --> 01:17:37,083
SOCIAL WORKER:
Come on, you two. Let's go.
1269
01:17:37,125 --> 01:17:39,125
GILBERT: I hate it here.
1270
01:17:39,125 --> 01:17:41,125
I'll be escaping soon,
1271
01:17:41,125 --> 01:17:42,875
and crossing the desert
to come and get to you.
1272
01:17:42,875 --> 01:17:44,625
RUTH: It saddens me to tell you
1273
01:17:44,625 --> 01:17:47,625
that Gilbert has died
in an horrific fire...
1274
01:17:47,625 --> 01:17:49,958
(ECHOES)
...fire, fire, fire, fire...
1275
01:18:07,625 --> 01:18:09,583
PINKY: The potatoes!
1276
01:18:12,000 --> 01:18:13,125
(SPITS VIOLENTLY)
1277
01:18:13,125 --> 01:18:15,333
The p... The potatoes!
1278
01:18:32,083 --> 01:18:33,375
(GASPS)
1279
01:18:37,708 --> 01:18:39,500
PINKY: Dear Grace,
1280
01:18:39,583 --> 01:18:44,458
if you're reading this,
then I'm as dead as a doughnut,
1281
01:18:44,500 --> 01:18:47,250
and you've found my biscuit tin
1282
01:18:47,250 --> 01:18:51,333
and some things
I want you to have.
1283
01:18:51,375 --> 01:18:54,000
You've been asleep for days,
1284
01:18:54,000 --> 01:18:57,125
and I need to tell you
important stuff
1285
01:18:57,208 --> 01:18:59,833
before my brain fully rots.
1286
01:19:01,625 --> 01:19:05,250
Oh, old age is such a bastard.
1287
01:19:05,250 --> 01:19:08,083
Creeps up without you knowing.
1288
01:19:08,125 --> 01:19:11,250
One day, you sink your teeth
into an apple...
1289
01:19:13,083 --> 01:19:14,875
...and they stay.
1290
01:19:16,625 --> 01:19:20,000
You go to straighten
the wrinkles in your pantyhose,
1291
01:19:20,083 --> 01:19:23,583
and then realise
you're not wearing any.
1292
01:19:23,583 --> 01:19:25,208
Oh.
1293
01:19:25,208 --> 01:19:28,625
Anyway, I digress.
1294
01:19:28,625 --> 01:19:30,583
My secrets.
1295
01:19:31,375 --> 01:19:34,250
Firstly, I'm an orphan,
1296
01:19:34,250 --> 01:19:36,958
and was raised in an orphanage,
1297
01:19:37,000 --> 01:19:39,750
after the Great War.
1298
01:19:39,833 --> 01:19:41,875
It was a terrible place,
1299
01:19:41,875 --> 01:19:45,375
where I was kept in a crib
day and night.
1300
01:19:46,250 --> 01:19:49,333
Never held or hugged.
1301
01:19:49,375 --> 01:19:51,458
The only contact,
1302
01:19:51,500 --> 01:19:54,625
the little boy next to me.
1303
01:19:54,708 --> 01:19:59,500
No, I won't tell you
the horrors I remember,
1304
01:19:59,583 --> 01:20:01,000
but do want to tell you
1305
01:20:01,125 --> 01:20:04,750
what it's like
to feel imprisoned,
1306
01:20:04,750 --> 01:20:06,750
caged.
1307
01:20:06,750 --> 01:20:10,000
It was simply dreadful.
1308
01:20:10,000 --> 01:20:12,958
But, in the years since,
1309
01:20:13,000 --> 01:20:16,875
I've learnt that
the worst cages
1310
01:20:16,875 --> 01:20:21,750
are the ones we create
for ourselves.
1311
01:20:21,833 --> 01:20:25,833
You have created a cage
for yourself, Gracie.
1312
01:20:26,875 --> 01:20:31,000
Your cage
has never been locked...
1313
01:20:31,083 --> 01:20:34,000
...but your fears
have kept you trapped.
1314
01:20:37,750 --> 01:20:40,625
Get rid of those snails!
1315
01:20:41,625 --> 01:20:44,583
Set yourself free.
1316
01:20:44,625 --> 01:20:47,708
You got rid of that creepy ken.
1317
01:20:47,750 --> 01:20:52,000
Now it's time for you
to shed your shell.
1318
01:20:52,000 --> 01:20:54,125
Purge your hoard.
1319
01:20:56,000 --> 01:20:57,625
Start anew.
1320
01:20:58,625 --> 01:21:02,333
A bit of self-pity's OK,
1321
01:21:02,333 --> 01:21:04,500
but it's time to move on.
1322
01:21:05,583 --> 01:21:08,000
There'll be pain,
1323
01:21:08,083 --> 01:21:10,333
but that's life.
1324
01:21:10,375 --> 01:21:13,458
You have to face it head-on.
1325
01:21:13,583 --> 01:21:15,083
Be brave.
1326
01:21:15,083 --> 01:21:45,083
<b>Subtitle | www.movieddl.me</b>
1327
01:21:55,375 --> 01:21:57,375
(CHUCKLES)
1328
01:22:04,250 --> 01:22:09,125
PINKY: Anyway, I want to
thank you, Gracie.
1329
01:22:09,125 --> 01:22:11,625
You've been terrific.
1330
01:22:11,625 --> 01:22:15,875
Not long now
till my number's up.
1331
01:22:15,958 --> 01:22:19,583
It's time to close my curtains.
1332
01:22:19,625 --> 01:22:22,208
For the first time in my life,
1333
01:22:22,250 --> 01:22:25,375
I feel older than I look.
1334
01:22:25,375 --> 01:22:27,833
And I look like a testicle.
1335
01:22:28,958 --> 01:22:31,458
Life's a beautiful tapestry
1336
01:22:31,500 --> 01:22:35,750
that needs to be experienced.
1337
01:22:35,750 --> 01:22:39,708
It's small pleasures savoured,
1338
01:22:39,750 --> 01:22:44,208
like smoking a cigar
in the rain.
1339
01:22:46,708 --> 01:22:50,875
Or wearing a jumper
straight from the dryer.
1340
01:22:51,708 --> 01:22:53,750
Enough rambling.
1341
01:22:53,750 --> 01:22:58,375
Time for both of us to let go.
1342
01:22:58,375 --> 01:23:00,583
Like I've said,
1343
01:23:00,625 --> 01:23:04,875
life can only be understood
backwards,
1344
01:23:04,875 --> 01:23:09,250
but we have to
live it forwards.
1345
01:23:09,250 --> 01:23:13,333
Snails never go back
over their trails,
1346
01:23:13,333 --> 01:23:16,458
always moving forwards.
1347
01:23:16,500 --> 01:23:20,583
Time for you to leave
some glittering snail trails
1348
01:23:20,625 --> 01:23:22,583
all over the world.
1349
01:23:23,708 --> 01:23:26,000
And remember, never...
1350
01:23:26,125 --> 01:23:28,750
never go back.
1351
01:23:35,875 --> 01:23:40,000
MAN: All rise.
Order in the court.
1352
01:23:40,000 --> 01:23:44,250
MAN 2: Miss Pudel,
your crime is serious.
1353
01:23:44,250 --> 01:23:45,750
Theft is theft,
1354
01:23:45,750 --> 01:23:49,000
whether it be a diamond
or a cucumber.
1355
01:23:49,083 --> 01:23:51,125
And if you forgive the fox
for stealing your chickens,
1356
01:23:51,125 --> 01:23:53,583
well, then,
he'll steal your sheep.
1357
01:23:56,583 --> 01:23:58,083
However...
1358
01:23:59,333 --> 01:24:00,875
I can tell from your face
1359
01:24:00,958 --> 01:24:03,125
that you are full of
shame and regret.
1360
01:24:04,250 --> 01:24:07,708
And true regret
is punishment enough.
1361
01:24:07,750 --> 01:24:10,500
I know you are a kind person.
1362
01:24:10,583 --> 01:24:13,750
As, many years ago, a little
girl showed me kindness
1363
01:24:13,750 --> 01:24:16,125
when I was at my lowest ebb.
1364
01:24:16,250 --> 01:24:17,875
Ah! Ah...
1365
01:24:17,875 --> 01:24:19,750
- (GIGGLES)
- Ah.
1366
01:24:19,750 --> 01:24:22,125
Good on ya, little possum.
1367
01:24:22,125 --> 01:24:23,333
Good on ya.
1368
01:24:23,375 --> 01:24:25,750
That little girl gave me hope
and courage
1369
01:24:25,750 --> 01:24:28,000
to start again,
and escape my...
1370
01:24:28,083 --> 01:24:30,250
(CLEARS THROAT) ...my vices.
1371
01:24:30,250 --> 01:24:31,833
Oh!
1372
01:24:31,833 --> 01:24:34,833
You may have light fingers,
Miss Pudel,
1373
01:24:34,875 --> 01:24:37,000
but I know you have
a heart of gold,
1374
01:24:37,000 --> 01:24:39,875
and have done many good deeds.
1375
01:24:39,958 --> 01:24:44,708
I therefore release you
from your charges.
1376
01:24:44,750 --> 01:24:46,875
Case dismissed.
1377
01:24:46,958 --> 01:24:49,000
Ah! (LAUGHS EXCITEDLY)
1378
01:25:08,875 --> 01:25:11,833
GRACE: Life had bashed me
round a bit,
1379
01:25:11,833 --> 01:25:15,583
but the roses smelt better.
1380
01:25:15,625 --> 01:25:19,875
And I finally started to become
the person I'd always wanted.
1381
01:25:22,083 --> 01:25:23,958
I made a film about my life.
1382
01:25:24,000 --> 01:25:26,833
(JAUNTY MUSIC PLAYS)
1383
01:25:30,500 --> 01:25:32,333
(MAN GRUNTS)
1384
01:25:34,375 --> 01:25:36,125
(GRUNTS)
1385
01:25:41,000 --> 01:25:42,375
(CLOWN HORN TOOTS)
1386
01:25:43,833 --> 01:25:45,958
GRACE: It wasn't very good.
1387
01:25:46,708 --> 01:25:49,125
But a few people came.
1388
01:25:49,208 --> 01:25:52,000
I even had a question
and answer session afterwards.
1389
01:25:52,000 --> 01:25:55,250
Any... Any questions?
1390
01:25:55,375 --> 01:25:57,500
(CRICKETS CHIRP)
1391
01:25:57,500 --> 01:25:59,500
Mm-mm.
1392
01:25:59,500 --> 01:26:01,375
Mmm...
1393
01:26:02,333 --> 01:26:04,375
(COUGHS)
1394
01:26:04,375 --> 01:26:06,625
Oh, well.
1395
01:26:06,625 --> 01:26:08,125
Thanks for coming.
1396
01:26:09,375 --> 01:26:11,208
MAN : Yes.
1397
01:26:13,375 --> 01:26:14,833
I've got one.
1398
01:26:17,750 --> 01:26:21,458
Do you believe in magic?
1399
01:26:24,875 --> 01:26:27,125
(BREATHES SHAKILY)
1400
01:26:28,833 --> 01:26:31,125
- (GASPS)
- (FEEDBACK WHINES)
1401
01:26:33,833 --> 01:26:35,500
Gilbert?
1402
01:26:35,583 --> 01:26:39,083
Yes, it's me.
1403
01:26:40,083 --> 01:26:43,125
I... I walked across
that desert.
1404
01:27:43,375 --> 01:27:46,083
GRACE: It took me a while
to believe Gilbert was alive...
1405
01:27:52,500 --> 01:27:53,875
(GILBERT GRUNTS)
1406
01:27:53,958 --> 01:27:55,625
GRACE: ...how he'd
escaped the fire...
1407
01:27:59,833 --> 01:28:02,875
...and how his ashes
were nothing more than...
1408
01:28:02,875 --> 01:28:04,458
ashes.
1409
01:28:05,875 --> 01:28:09,333
His urn
now found a new purpose.
1410
01:28:12,833 --> 01:28:16,125
The cycle of life continued.
1411
01:28:16,208 --> 01:28:19,375
And your job was done, Sylvia.
1412
01:28:21,333 --> 01:28:25,250
We were all
finally free of our cages.
1413
01:28:29,750 --> 01:28:33,000
And even though our family
had shrunk a little...
1414
01:28:35,083 --> 01:28:37,250
...we were together again...
1415
01:28:43,583 --> 01:28:47,375
...with only one thing
left to release.
1416
01:28:55,375 --> 01:28:58,375
Gilbert still smelt
like burnt matches.
1417
01:29:00,000 --> 01:29:03,708
The setting sun
tingled our skin,
1418
01:29:03,708 --> 01:29:05,750
our two souls...
1419
01:29:07,083 --> 01:29:09,708
...and our single heart.
1420
01:29:21,833 --> 01:29:24,583
(ORCHESTRAL ARRANGEMENT
OF ALOUETTE PLAYS)
1421
01:29:27,125 --> 01:29:29,375
# Alouette, gentille alouette
1422
01:29:29,458 --> 01:29:32,125
# Alouette, je te plumerai
1423
01:29:32,125 --> 01:29:34,750
# Alouette, gentille alouette
1424
01:29:34,833 --> 01:29:37,250
# Alouette, je te plumerai
1425
01:29:37,250 --> 01:29:40,000
# Je te plumerai la tete
Je te plumerai la tete
1426
01:29:40,000 --> 01:29:41,250
# Je te plumerai la tete
1427
01:29:41,250 --> 01:29:43,125
# Je te plumerai
la tete
1428
01:29:43,208 --> 01:29:46,208
(VOCALISING)
1429
01:30:29,833 --> 01:30:31,375
(ALOUETTE ENDS)
1429
01:30:32,305 --> 01:31:32,609
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm