Souleymane's Story
ID | 13191396 |
---|---|
Movie Name | Souleymane's Story |
Release Name | Souleymane's.Story.2024.1080p.WEBRip.AC3.x264.HORiZON-ArtSubs |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 32086046 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:49,196 --> 00:00:54,696
<font color=#FFFF00>- Art Subs -
17 anos fazendo Arte para você!</font>
3
00:00:54,698 --> 00:00:58,198
<font color=#FFFF00>Legenda
- Durenkian -</font>
4
00:01:30,998 --> 00:01:32,410
<font color=#FFFF00>Isso, certo.</font>
5
00:01:32,412 --> 00:01:34,740
<font color=#FFFF00>Madame, sua convocação.
Ok.</font>
6
00:01:34,990 --> 00:01:38,601
<font color=#FFFF00>Jovem, sua convocação.
Certo, muito bem.</font>
7
00:01:39,625 --> 00:01:42,109
<font color=#FFFF00>Jovem, convocação.
Obrigado</font>
8
00:01:42,770 --> 00:01:44,555
<font color=#FFFF00>Convocação.
Certo.</font>
9
00:01:44,879 --> 00:01:46,079
<font color=#FFFF00>Jovem, convocação.</font>
10
00:01:48,082 --> 00:01:49,213
<font color=#FFFF00>- Bom dia.
- Bom dia.</font>
11
00:01:49,214 --> 00:01:51,100
<font color=#FFFF00><i>Solicitantes de asilo, por aqui.</i></font>
12
00:01:51,450 --> 00:01:53,241
<font color=#FFFF00><i>Avancem, por favor.</i></font>
13
00:01:53,976 --> 00:01:56,642
<font color=#FFFF00>- Bom dia.
- A convocação e o pedido de asilo.</font>
14
00:01:58,640 --> 00:01:59,840
<font color=#FFFF00>Aqui está, por favor.</font>
15
00:02:01,057 --> 00:02:02,257
<font color=#FFFF00>Obrigado.</font>
16
00:02:02,554 --> 00:02:03,754
<font color=#FFFF00><i>Senhora.</i></font>
17
00:02:20,475 --> 00:02:21,502
<font color=#FFFF00><i>Bom dia.</i></font>
18
00:02:21,503 --> 00:02:23,648
<font color=#FFFF00>Sr. Samir Zied, por favor.</font>
19
00:02:33,940 --> 00:02:36,732
<font color=#FFFF00>Sra. Honorine Mbuta, por favor.</font>
20
00:02:42,695 --> 00:02:45,029
<font color=#FFFF00>- Sr. Souleymane Sangare.
- Sim!</font>
21
00:03:01,761 --> 00:03:05,962
<font color=#FFFF00>A HISTÓRIA DE SOULEYMANE</font>
22
00:03:11,531 --> 00:03:13,574
<font color=#FFFF00><i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i></font>
23
00:03:13,576 --> 00:03:15,660
<font color=#FFFF00><i>agentes do governo vieram</i></font>
24
00:03:16,668 --> 00:03:20,004
<font color=#FFFF00><i>nos informar que nossas
casas seriam demolidas.</i></font>
25
00:03:20,006 --> 00:03:22,089
<font color=#FFFF00><i>Em 22 de fevereiro de 2019,</i></font>
26
00:03:23,087 --> 00:03:25,987
<font color=#FFFF00><i>fui preso pela primeira vez</i></font>
27
00:03:25,989 --> 00:03:28,816
<font color=#FFFF00><i>por resistir
a uma operação de despejo.</i></font>
28
00:03:31,311 --> 00:03:33,527
<font color=#FFFF00><i>Em 30 de março de 2020...</i></font>
29
00:03:33,832 --> 00:03:35,583
<font color=#FFFF00><i>Em 30 de março de 2019,</i></font>
30
00:03:36,469 --> 00:03:38,576
<font color=#FFFF00><i>me filiei ao partido,</i></font>
31
00:03:39,481 --> 00:03:40,881
<font color=#FFFF00><i>o UFDG.</i></font>
32
00:03:45,623 --> 00:03:47,273
<font color=#FFFF00><i>No partido UFDG.</i></font>
33
00:03:50,067 --> 00:03:52,067
<font color=#FFFF00><i>Em 23 de outubro de 2020,</i></font>
34
00:03:54,917 --> 00:03:58,261
<font color=#FFFF00><i>fui preso
como opositor político.</i></font>
35
00:03:58,263 --> 00:04:01,616
<font color=#FFFF00>Fui preso por resistir ao despejo.</font>
36
00:04:02,871 --> 00:04:04,121
<font color=#FFFF00>Em 30 de março de 2019...</font>
37
00:04:14,453 --> 00:04:15,515
<font color=#FFFF00>Bom dia!</font>
38
00:04:15,516 --> 00:04:17,786
<font color=#FFFF00>- Olá. É a Sra. Antonella?
- Sim, sou eu.</font>
39
00:04:18,361 --> 00:04:20,194
<font color=#FFFF00>- A Sra. tem o código?
- Sim, tenho.</font>
40
00:04:27,573 --> 00:04:32,139
<font color=#FFFF00>- Pedido para Tristan, por favor.
- Obrigado.</font>
41
00:04:33,101 --> 00:04:34,301
<font color=#FFFF00>Souleymane!</font>
42
00:04:34,938 --> 00:04:36,147
<font color=#FFFF00>Khalil!</font>
43
00:04:40,031 --> 00:04:42,406
<font color=#FFFF00>Chamo seu nome e você me ignora?</font>
44
00:04:42,407 --> 00:04:46,271
<font color=#FFFF00>- Estou fazendo entregas.
- Quer um biscoito?</font>
45
00:04:47,952 --> 00:04:49,825
<font color=#FFFF00>- Pegue outro.
- Não, está bom.</font>
46
00:04:49,906 --> 00:04:51,611
<font color=#FFFF00>- Aonde vai?
- Fazer uma entrega.</font>
47
00:04:52,199 --> 00:04:53,451
<font color=#FFFF00>Me leva junto?</font>
48
00:04:53,532 --> 00:04:55,617
<font color=#FFFF00>- Para onde?
- Para a entrega.</font>
49
00:04:55,698 --> 00:04:57,951
<font color=#FFFF00>- Você é louco!
- Estou indo.</font>
50
00:04:58,032 --> 00:04:59,992
<font color=#FFFF00>Com você sentado atrás de mim?</font>
51
00:05:00,073 --> 00:05:03,910
<font color=#FFFF00>Vou sentar aqui.
E você pedala rápido.</font>
52
00:05:03,991 --> 00:05:06,160
<font color=#FFFF00>- Encontrou uma bicicleta?
- Ainda não.</font>
53
00:05:06,241 --> 00:05:08,260
<font color=#FFFF00>Estou procurando, mas não é fácil.</font>
54
00:05:08,341 --> 00:05:10,425
<font color=#FFFF00>Como pretende
fazer entrega sem bicicleta?</font>
55
00:05:10,508 --> 00:05:12,658
<font color=#FFFF00>Estou procurando.
Depois você vai me ajudar?</font>
56
00:05:12,675 --> 00:05:16,914
<font color=#FFFF00>Primeiro encontre uma bicicleta.
Quando tiver uma, eu ajudo.</font>
57
00:05:16,997 --> 00:05:18,802
<font color=#FFFF00>- Ok, até à noite.
- Até.</font>
58
00:05:18,883 --> 00:05:20,578
<font color=#FFFF00>- Tenha um bom dia.
- Você também.</font>
59
00:05:26,758 --> 00:05:28,050
<font color=#FFFF00>2510.</font>
60
00:05:29,651 --> 00:05:30,851
<font color=#FFFF00>25, 10...</font>
61
00:05:31,031 --> 00:05:32,231
<font color=#FFFF00>Obrigado.</font>
62
00:05:33,050 --> 00:05:35,092
<font color=#FFFF00>VERIFIQUE SUA IDENTIDADE</font>
63
00:05:35,175 --> 00:05:37,194
<font color=#FFFF00>TIRE UMA FOTO DE SI MESMO</font>
64
00:05:48,550 --> 00:05:50,094
<font color=#FFFF00>Olá, Emmanuel!</font>
65
00:05:50,175 --> 00:05:52,716
<font color=#FFFF00>Preciso fazer uma selei.
Estou indo aí.</font>
66
00:06:17,801 --> 00:06:20,886
<font color=#FFFF00>- Uma <i>selfie</i>, por favor.
- Souleymane!</font>
67
00:06:20,967 --> 00:06:22,426
<font color=#FFFF00>De novo esse problema idiota.</font>
68
00:06:27,342 --> 00:06:28,968
<font color=#FFFF00>VERIFICANDO</font>
69
00:06:29,051 --> 00:06:30,301
<font color=#FFFF00>IDENTIDADE VERIFICADA</font>
70
00:06:30,384 --> 00:06:34,093
<font color=#FFFF00>Por favor, Emmanuel,
pode me pagar hoje? Por favor.</font>
71
00:06:34,176 --> 00:06:36,884
<font color=#FFFF00>- Quanto você ganhou?
- Cheguei a €253.</font>
72
00:06:36,967 --> 00:06:38,167
<font color=#FFFF00>€253?</font>
73
00:06:38,616 --> 00:06:41,093
<font color=#FFFF00>Isso é péssimo.
Você precisa trabalhar, irmão.</font>
74
00:06:41,176 --> 00:06:43,926
<font color=#FFFF00>- Estou trabalhando, não me diga...
- Mexa-se.</font>
75
00:06:44,009 --> 00:06:46,051
<font color=#FFFF00>Dei a conta a você
para você trabalhar.</font>
76
00:06:46,134 --> 00:06:49,343
<font color=#FFFF00>Você precisa trabalhar. Não viemos
para a Europa para brincar.</font>
77
00:06:49,426 --> 00:06:52,426
<font color=#FFFF00>- Não estou brincando.
- 200, 250, isso não é nada.</font>
78
00:06:52,509 --> 00:06:55,625
<font color=#FFFF00>Não estou brincando.
Pode me pagar hoje?</font>
79
00:06:55,626 --> 00:06:57,579
<font color=#FFFF00>Não, nosso acordo é às terças.</font>
80
00:06:57,657 --> 00:07:00,868
<font color=#FFFF00>Mas preciso de dinheiro hoje.
Se você pudesse...</font>
81
00:07:00,923 --> 00:07:04,073
<font color=#FFFF00>Depende de quando o dinheiro chegar.
Quando eu receber, então...</font>
82
00:07:04,074 --> 00:07:07,796
<font color=#FFFF00>Você receberá o dinheiro
amanhã ao meio-dia, ok?</font>
83
00:07:08,782 --> 00:07:11,232
<font color=#FFFF00>- Por favor.
- Pago você amanhã à 1 da tarde.</font>
84
00:07:11,287 --> 00:07:14,539
<font color=#FFFF00>- À 1 da tarde na Gare du Nord.
- Combinado.</font>
85
00:07:35,301 --> 00:07:37,343
<font color=#FFFF00>- Olá.
- O senhor é o Sr. Dimitri?</font>
86
00:07:37,426 --> 00:07:38,718
<font color=#FFFF00>Não, venha.</font>
87
00:07:41,468 --> 00:07:43,743
<font color=#FFFF00>- Dimitri!
- Sim?</font>
88
00:07:51,802 --> 00:07:53,635
<font color=#FFFF00>Souley de Paris, como vai?</font>
89
00:07:55,192 --> 00:07:57,342
<font color=#FFFF00>Souley, o que você quer?
Um pouco de atiéké?</font>
90
00:07:57,343 --> 00:07:58,552
<font color=#FFFF00>Atiéké é bom.</font>
91
00:07:58,635 --> 00:07:59,835
<font color=#FFFF00>Ajude seu irmão.</font>
92
00:07:59,908 --> 00:08:01,992
<font color=#FFFF00>Porque Guiné, vocês são péssimos.</font>
93
00:08:02,075 --> 00:08:04,594
<font color=#FFFF00>Nesses últimos 10 anos
qual equipe a Guiné venceu?</font>
94
00:08:04,677 --> 00:08:06,679
<font color=#FFFF00>Em 1977, nós vencemos.</font>
95
00:08:06,742 --> 00:08:09,552
<font color=#FFFF00>Nos últimos 10 anos!</font>
96
00:08:09,635 --> 00:08:12,846
<font color=#FFFF00>O problema é que
não tenho tempo para conversar.</font>
97
00:08:12,927 --> 00:08:15,177
<font color=#FFFF00>Diga a eles, depois você pode ir.</font>
98
00:08:15,260 --> 00:08:18,094
<font color=#FFFF00>A Guiné venceu a Costa do Marfim
várias vezes.</font>
99
00:08:18,177 --> 00:08:21,117
<font color=#FFFF00>- Somos elefantes!
- Que elefante?</font>
100
00:08:21,200 --> 00:08:24,135
<font color=#FFFF00>Na camisa da Guiné,
deveriam colocar um esquilo.</font>
101
00:08:25,692 --> 00:08:27,842
<font color=#FFFF00>Se eu tivesse tempo,
ficaria para conversar.</font>
102
00:08:27,843 --> 00:08:30,844
<font color=#FFFF00>Você fala muito sobre a Guiné.</font>
103
00:08:30,927 --> 00:08:33,218
<font color=#FFFF00>Vocês marfinenses, só falam.</font>
104
00:08:33,885 --> 00:08:35,927
<font color=#FFFF00>Nós chamamos vocês de tagarelas!</font>
105
00:08:39,075 --> 00:08:40,552
<font color=#FFFF00>- Tudo bem?
- Sim, um pouco.</font>
106
00:08:40,635 --> 00:08:42,385
<font color=#FFFF00>- Graças a Deus.
- Isso.</font>
107
00:08:43,430 --> 00:08:46,479
<font color=#FFFF00>Quando você solicitar asilo na OPFRA,</font>
108
00:08:47,385 --> 00:08:49,802
<font color=#FFFF00>eles perguntarão por que você
partiu.</font>
109
00:08:49,885 --> 00:08:52,510
<font color=#FFFF00>Terá que explicar aos brancos
o que aconteceu.</font>
110
00:08:52,593 --> 00:08:55,010
<font color=#FFFF00>Assim, eles vão te dar documentos.</font>
111
00:08:55,552 --> 00:08:59,010
<font color=#FFFF00>Então me diga:
Por que você deixou a Guiné?</font>
112
00:08:59,968 --> 00:09:02,470
<font color=#FFFF00>Sei que é difícil para vocês mulheres</font>
113
00:09:02,553 --> 00:09:05,345
<font color=#FFFF00>falar sobre coisas
como casamento forçado,</font>
114
00:09:05,428 --> 00:09:07,386
<font color=#FFFF00>de entrar em detalhes.</font>
115
00:09:07,469 --> 00:09:10,678
<font color=#FFFF00>Mas você terá que dizer
o que realmente aconteceu.</font>
116
00:09:19,219 --> 00:09:21,094
<font color=#FFFF00>Sim. Prossiga.</font>
117
00:09:30,094 --> 00:09:31,553
<font color=#FFFF00>Na primeira noite,</font>
118
00:09:34,314 --> 00:09:36,314
<font color=#FFFF00>ele entrou no quarto.</font>
119
00:09:37,261 --> 00:09:39,053
<font color=#FFFF00>Pediu para eu dormir com ele.</font>
120
00:09:40,469 --> 00:09:43,261
<font color=#FFFF00>Eu disse que não queria,
que não o conhecia.</font>
121
00:09:43,344 --> 00:09:44,803
<font color=#FFFF00>Eu não o amava.</font>
122
00:09:44,886 --> 00:09:47,720
<font color=#FFFF00>Mas ele disse
que eu era a esposa dele.</font>
123
00:09:47,803 --> 00:09:50,344
<font color=#FFFF00>Que ele tinha que ter
o que lhe era devido.</font>
124
00:09:50,844 --> 00:09:52,345
<font color=#FFFF00>Lutei.</font>
125
00:09:52,428 --> 00:09:54,386
<font color=#FFFF00>Ele me deu um tapa,
mas resisti.</font>
126
00:09:54,969 --> 00:09:57,928
<font color=#FFFF00>Mas ele era mais forte.
Ele me deu um tapa. Eu caí.</font>
127
00:09:58,011 --> 00:09:59,636
<font color=#FFFF00>Ele tirou o cinto.</font>
128
00:09:59,719 --> 00:10:02,595
<font color=#FFFF00>Ele me bateu, me chutou.</font>
129
00:10:02,678 --> 00:10:04,636
<font color=#FFFF00>Eu não conseguia lutar contra ele.</font>
130
00:10:05,344 --> 00:10:06,886
<font color=#FFFF00>Então eu cedi.</font>
131
00:10:08,219 --> 00:10:12,678
<font color=#FFFF00>Ele fez o que queria
e me deixou chorando no chão.</font>
132
00:10:13,928 --> 00:10:18,678
<font color=#FFFF00>O que você fez
quando o dia amanheceu?</font>
133
00:10:24,845 --> 00:10:26,512
<font color=#FFFF00>Quando o sol nasceu...</font>
134
00:10:29,304 --> 00:10:30,929
<font color=#FFFF00>eu queria morrer.</font>
135
00:10:32,470 --> 00:10:35,012
<font color=#FFFF00>Rememorava o que aconteceu
durante a noite,</font>
136
00:10:35,095 --> 00:10:38,913
<font color=#FFFF00>que um estranho
tinha feito aquilo comigo.</font>
137
00:10:38,994 --> 00:10:43,660
<font color=#FFFF00>Fui perguntar ao meu pai
se eu merecia tal tratamento.</font>
138
00:10:46,220 --> 00:10:48,679
<font color=#FFFF00>Ele nem me deixou falar.</font>
139
00:10:48,762 --> 00:10:51,312
<font color=#FFFF00>Ele disse: "Você é uma mulher casada.
Vá para casa."</font>
140
00:10:51,554 --> 00:10:53,637
<font color=#FFFF00>Ele me expulsou com um bastão.</font>
141
00:10:59,220 --> 00:11:00,679
<font color=#FFFF00>Souleymane, conte.</font>
142
00:11:02,762 --> 00:11:04,512
<font color=#FFFF00>Eu morava em Bambéto</font>
143
00:11:05,095 --> 00:11:07,304
<font color=#FFFF00>- no distrito de Kipé 2.
- Sim.</font>
144
00:11:07,762 --> 00:11:13,012
<font color=#FFFF00>É uma área onde Fula
e membros da oposição vivem.</font>
145
00:11:13,095 --> 00:11:16,429
<font color=#FFFF00>Em 22 de fevereiro de 2019,
os gendarmes nos atacaram.</font>
146
00:11:16,512 --> 00:11:19,514
<font color=#FFFF00>Souleymane, não foi 22,
foi 19 de fevereiro!</font>
147
00:11:19,595 --> 00:11:23,679
<font color=#FFFF00>Sua entrevista é em dois dias,
e você ainda não sabe sua história.</font>
148
00:11:23,762 --> 00:11:25,554
<font color=#FFFF00>Estou aprendendo.</font>
149
00:11:25,635 --> 00:11:27,663
<font color=#FFFF00>Souleymane, a história:</font>
150
00:11:27,744 --> 00:11:32,871
<font color=#FFFF00>O que está escrito e o que você vai
dizer não são a mesma coisa.</font>
151
00:11:32,952 --> 00:11:35,637
<font color=#FFFF00>Eles devem sentir
que são fatos que você viveu.</font>
152
00:11:35,720 --> 00:11:38,012
<font color=#FFFF00>Entre em detalhes,
porque os detalhes contam.</font>
153
00:11:38,095 --> 00:11:42,554
<font color=#FFFF00>Entende? Explique como eles vieram.
Os gendarmes cercaram vocês.</font>
154
00:11:42,637 --> 00:11:45,387
<font color=#FFFF00>Eles tiraram seus cassetetes
e gás lacrimogêneo.</font>
155
00:11:45,470 --> 00:11:50,097
<font color=#FFFF00>Eles atiravam.
Pessoas caíam nas sarjetas.</font>
156
00:11:50,180 --> 00:11:52,180
<font color=#FFFF00>Os gendarmes as chutavam.</font>
157
00:11:52,263 --> 00:11:54,846
<font color=#FFFF00>Batiam nelas com seus cassetetes.</font>
158
00:11:55,346 --> 00:11:56,849
<font color=#FFFF00>Conte como fatos reais.</font>
159
00:11:56,930 --> 00:11:59,472
<font color=#FFFF00>- Barry, espere.
- Entende?</font>
160
00:11:59,555 --> 00:12:02,763
<font color=#FFFF00>- Dê detalhes. Entende?
- Esses detalhes são difíceis.</font>
161
00:12:02,846 --> 00:12:04,012
<font color=#FFFF00>Como assim?</font>
162
00:12:04,013 --> 00:12:06,513
<font color=#FFFF00>Não posso inventar
todos esses detalhes.</font>
163
00:12:06,596 --> 00:12:09,705
<font color=#FFFF00>Posso mudar de história?</font>
164
00:12:09,786 --> 00:12:13,472
<font color=#FFFF00>Você não pode mudar. Eles vão
dizer que você mentiu. Entende?</font>
165
00:12:13,555 --> 00:12:15,055
<font color=#FFFF00>Não sei nada sobre política!</font>
166
00:12:15,138 --> 00:12:17,555
<font color=#FFFF00>Me dê seu telefone.
Vou fazer uma nota de voz.</font>
167
00:12:17,638 --> 00:12:19,013
<font color=#FFFF00>- Barry...
- Oumar, espere!</font>
168
00:12:19,096 --> 00:12:20,513
<font color=#FFFF00>Quase terminando.</font>
169
00:12:20,596 --> 00:12:23,347
<font color=#FFFF00>Assim que terminar com ele,
você é o próximo.</font>
170
00:12:23,430 --> 00:12:25,055
<font color=#FFFF00>Paciência, por favor.</font>
171
00:12:25,805 --> 00:12:28,263
<font color=#FFFF00>Por que você se juntou
ao partido UFDG?</font>
172
00:12:28,930 --> 00:12:32,138
<font color=#FFFF00>Primeiro, é a visão
de sociedade que te convenceu.</font>
173
00:12:32,221 --> 00:12:34,971
<font color=#FFFF00>Sua visão para a sociedade
parecia boa para a Guiné.</font>
174
00:12:35,346 --> 00:12:37,680
<font color=#FFFF00>Segundo, no campo da educação,</font>
175
00:12:37,763 --> 00:12:42,055
<font color=#FFFF00>queremos escolaridade obrigatória
para crianças a partir de 5 anos.</font>
176
00:12:42,138 --> 00:12:45,013
<font color=#FFFF00>Queremos um aumento de orçamento
de 13 para 20%.</font>
177
00:12:45,096 --> 00:12:47,265
<font color=#FFFF00>Ok? Próximo!</font>
178
00:12:47,346 --> 00:12:48,597
<font color=#FFFF00>Barry, espere!</font>
179
00:12:48,680 --> 00:12:51,347
<font color=#FFFF00>Souleymane,
não posso te dar o dia todo.</font>
180
00:12:51,430 --> 00:12:54,638
<font color=#FFFF00>Essa coisa sobre política...</font>
181
00:12:54,721 --> 00:12:56,180
<font color=#FFFF00>Souleymane, já chega.</font>
182
00:12:56,263 --> 00:12:57,463
<font color=#FFFF00>Oumar...</font>
183
00:12:57,930 --> 00:13:00,430
<font color=#FFFF00>Souleymane, agora pare!</font>
184
00:13:00,513 --> 00:13:05,555
<font color=#FFFF00>Espere. Nem peguei meus documentos.
Você não me deu.</font>
185
00:13:05,638 --> 00:13:07,555
<font color=#FFFF00>Vou dar depois.</font>
186
00:13:09,517 --> 00:13:10,717
<font color=#FFFF00>Próximo!</font>
187
00:13:11,079 --> 00:13:13,347
<font color=#FFFF00>- Barry, tchau.
- Muito obrigado.</font>
188
00:13:14,139 --> 00:13:16,389
<font color=#FFFF00>Vejo você amanhã de manhã.</font>
189
00:13:16,472 --> 00:13:18,097
<font color=#FFFF00>Até amanhã, se Deus quiser.</font>
190
00:13:18,162 --> 00:13:20,288
<font color=#FFFF00>Até amanhã. Obrigado.</font>
191
00:13:20,371 --> 00:13:22,889
<font color=#FFFF00>Souleymane, meu dinheiro?</font>
192
00:13:22,890 --> 00:13:26,931
<font color=#FFFF00>Não tenho. Pagarei amanhã.
Tive que comprar uma bicicleta.</font>
193
00:13:27,014 --> 00:13:29,639
<font color=#FFFF00>Seu problema com a bicicleta
não é problema meu.</font>
194
00:13:29,722 --> 00:13:31,931
<font color=#FFFF00>- Quero meu dinheiro.
- Pago amanhã.</font>
195
00:13:32,014 --> 00:13:33,641
<font color=#FFFF00>Senhora Fatoumata?</font>
196
00:13:33,722 --> 00:13:35,389
<font color=#FFFF00>- Estou saindo, ok?
- Obrigado.</font>
197
00:13:35,472 --> 00:13:37,931
<font color=#FFFF00>- Até amanhã.
- Se Deus quiser.</font>
198
00:13:39,139 --> 00:13:42,789
<font color=#FFFF00>Dinheiro amanhã
ou não te darei os documentos.</font>
199
00:13:42,790 --> 00:13:45,022
<font color=#FFFF00>- Não poderá ir na OFPRA.
- Eu sei.</font>
200
00:13:45,023 --> 00:13:47,232
<font color=#FFFF00>Sem dinheiro, sem documentos.</font>
201
00:13:47,306 --> 00:13:49,181
<font color=#FFFF00>Juro que pagarei amanhã.</font>
202
00:13:49,264 --> 00:13:50,464
<font color=#FFFF00>- Certeza?
- Certeza.</font>
203
00:13:50,806 --> 00:13:52,006
<font color=#FFFF00>Oumar!</font>
204
00:13:55,764 --> 00:13:56,964
<font color=#FFFF00>Ei, Oumar.</font>
205
00:13:58,181 --> 00:14:00,389
<font color=#FFFF00>- O que foi?
- Por favor,</font>
206
00:14:00,472 --> 00:14:03,097
<font color=#FFFF00>pode me ajudar
a entender o programa?</font>
207
00:14:03,556 --> 00:14:06,473
<font color=#FFFF00>- Que programa?
- O programa da UFDG.</font>
208
00:14:06,556 --> 00:14:09,933
<font color=#FFFF00>Não me incomode. Não posso ajudar.</font>
209
00:14:10,014 --> 00:14:13,181
<font color=#FFFF00>Vá ver o Barry.
Ele é quem pode ajudar.</font>
210
00:14:13,264 --> 00:14:17,264
<font color=#FFFF00>Não me fale do Barry.
Tudo que ele quer é dinheiro.</font>
211
00:14:17,347 --> 00:14:19,915
<font color=#FFFF00>Pedi os documentos,
ele não me deu.</font>
212
00:14:21,014 --> 00:14:24,639
<font color=#FFFF00>Não posso fazer nada. Deixe-me ir,
meu ônibus está chegando.</font>
213
00:14:26,056 --> 00:14:28,181
<font color=#FFFF00>Quando é sua entrevista
no OFPRA?</font>
214
00:14:28,264 --> 00:14:29,556
<font color=#FFFF00>Quando você vai?</font>
215
00:14:29,639 --> 00:14:32,223
<font color=#FFFF00>Souleymane, você me cansa!</font>
216
00:14:32,306 --> 00:14:36,682
<font color=#FFFF00>O Barry prometeu a você um cartão
do partido, um atestado da UFDG?</font>
217
00:14:36,765 --> 00:14:38,682
<font color=#FFFF00>Deixe-me ir.
Vou perder o ônibus.</font>
218
00:14:38,765 --> 00:14:39,974
<font color=#FFFF00>Oumar, por favor.</font>
219
00:14:40,057 --> 00:14:43,181
<font color=#FFFF00>- Não posso te dizer.
- Espere!</font>
220
00:14:43,182 --> 00:14:48,765
<font color=#FFFF00>Você sabe em detalhe como funciona
o partido UFDG?</font>
221
00:14:48,848 --> 00:14:51,099
<font color=#FFFF00>Não posso discutir isso,
por favor.</font>
222
00:14:51,182 --> 00:14:53,182
<font color=#FFFF00>Fale com Barry, ele vai contar.</font>
223
00:14:53,265 --> 00:14:56,432
<font color=#FFFF00>Minha entrevista é depois de amanhã.</font>
224
00:14:56,515 --> 00:14:59,807
<font color=#FFFF00>Boa sorte! Revise em casa.
Eu também preciso revisar.</font>
225
00:14:59,890 --> 00:15:03,182
<font color=#FFFF00>- Posso te ligar amanhã?
- Não, não se incomode.</font>
226
00:15:03,265 --> 00:15:05,557
<font color=#FFFF00>Minha entrevista é depois de amanhã.</font>
227
00:15:05,640 --> 00:15:08,973
<font color=#FFFF00>Por favor, Oumar, estou implorando.
Me ajude.</font>
228
00:15:25,338 --> 00:15:26,630
<font color=#FFFF00><i>Sim, Souleymane.</i></font>
229
00:15:27,015 --> 00:15:29,807
<font color=#FFFF00>Oi, Lansana.
Minha mãe está na casa dela?</font>
230
00:15:31,057 --> 00:15:35,932
<font color=#FFFF00><i>Não sei. Eu estava fora.</i></font>
231
00:15:36,432 --> 00:15:37,807
<font color=#FFFF00><i>O que houve?</i></font>
232
00:15:37,890 --> 00:15:40,765
<font color=#FFFF00>Vá até a casa dela,
veja se ela está em casa.</font>
233
00:15:40,848 --> 00:15:42,048
<font color=#FFFF00>Por favor.</font>
234
00:15:42,640 --> 00:15:45,790
<font color=#FFFF00><i>Vou verificar, mas lembre-se
de me comprar créditos de telefone.</i></font>
235
00:15:45,807 --> 00:15:47,517
<font color=#FFFF00>Não vou esquecer.</font>
236
00:15:47,598 --> 00:15:50,807
<font color=#FFFF00>O que está acontecendo
com minha mãe? Ela está mal?</font>
237
00:15:50,890 --> 00:15:54,390
<font color=#FFFF00>Ela está tomando os remédios?
Diga a verdade.</font>
238
00:15:55,932 --> 00:16:00,266
<font color=#FFFF00><i>Não se preocupe, cara.
Está tudo bem. Não tem problema.</i></font>
239
00:16:00,349 --> 00:16:02,766
<font color=#FFFF00>Como assim, "não se preocupe"?</font>
240
00:16:02,849 --> 00:16:06,100
<font color=#FFFF00>Recebo mensagens dizendo
que minha mãe está doente,</font>
241
00:16:06,183 --> 00:16:08,600
<font color=#FFFF00>e você diz, "Não tem problema."</font>
242
00:16:08,683 --> 00:16:10,474
<font color=#FFFF00>Como assim, não tem problema?</font>
243
00:16:11,099 --> 00:16:13,099
<font color=#FFFF00>Passe o telefone para ela, por favor.</font>
244
00:16:13,891 --> 00:16:15,350
<font color=#FFFF00><i>Vou ver se ela está lá.</i></font>
245
00:16:15,433 --> 00:16:19,516
<font color=#FFFF00><i>Não se preocupe,
estou cuidando da sua mãe.</i></font>
246
00:16:19,599 --> 00:16:21,433
<font color=#FFFF00><i>Ligarei se for necessário.</i></font>
247
00:16:21,516 --> 00:16:23,599
<font color=#FFFF00>Lansana, me desculpe.
Desculpe.</font>
248
00:16:24,058 --> 00:16:27,558
<font color=#FFFF00><i>Acima de tudo, lembre-se
de comprar créditos para mim.</i></font>
249
00:16:27,641 --> 00:16:29,933
<font color=#FFFF00>Esse não é o ponto agora.</font>
250
00:16:31,266 --> 00:16:34,474
<font color=#FFFF00>Vá, leve o telefone para ela
para que eu possa ouvir a voz dela.</font>
251
00:16:45,664 --> 00:16:49,060
<font color=#FFFF00><i>- Souleymane?</i>
- Sim, ainda estou aqui, esperando.</font>
252
00:16:50,683 --> 00:16:52,808
<font color=#FFFF00><i>Vou passar para sua mãe.</i></font>
253
00:16:53,183 --> 00:16:54,974
<font color=#FFFF00>Sim, por favor.</font>
254
00:16:54,975 --> 00:16:57,757
<font color=#FFFF00><i>Mama, atende aqui.</i></font>
255
00:17:02,789 --> 00:17:06,015
<font color=#FFFF00><i>- Alô?</i>
- É o Souleymane. Você está bem, mãe?</font>
256
00:17:06,766 --> 00:17:08,225
<font color=#FFFF00><i>Estava pensando em você.</i></font>
257
00:17:08,308 --> 00:17:09,891
<font color=#FFFF00>Você está bem?</font>
258
00:17:10,391 --> 00:17:11,725
<font color=#FFFF00><i>Melhorei um pouco.</i></font>
259
00:17:11,808 --> 00:17:13,350
<font color=#FFFF00>Você está bem?</font>
260
00:17:13,433 --> 00:17:15,266
<font color=#FFFF00><i>Estou cansada hoje.</i></font>
261
00:17:15,349 --> 00:17:17,183
<font color=#FFFF00><i>Estou feliz que você ligou.</i></font>
262
00:17:18,289 --> 00:17:19,683
<font color=#FFFF00>Eu ligo o tempo todo,</font>
263
00:17:19,766 --> 00:17:22,809
<font color=#FFFF00>mas ninguém passa
o telefone para você.</font>
264
00:17:23,600 --> 00:17:27,434
<font color=#FFFF00><i>Todos fogem.
Ninguém quer chegar perto de mim.</i></font>
265
00:17:29,225 --> 00:17:31,142
<font color=#FFFF00><i>Alguém fala comigo.</i></font>
266
00:17:31,725 --> 00:17:35,767
<font color=#FFFF00><i>Não sei quem são.
Há muitos gritos na minha cabeça.</i></font>
267
00:17:39,142 --> 00:17:41,809
<font color=#FFFF00>Mas você está tomando seus remédios?</font>
268
00:17:43,100 --> 00:17:44,517
<font color=#FFFF00><i>Souleymane,</i></font>
269
00:17:44,600 --> 00:17:46,017
<font color=#FFFF00><i>por que você não vem?</i></font>
270
00:18:06,309 --> 00:18:08,434
<font color=#FFFF00><i>No campo da educação,</i></font>
271
00:18:08,517 --> 00:18:11,267
<font color=#FFFF00><i>queremos educação obrigatória</i></font>
272
00:18:11,350 --> 00:18:14,142
<font color=#FFFF00><i>para todas as crianças
a partir dos 5 anos.</i></font>
273
00:18:14,225 --> 00:18:18,059
<font color=#FFFF00>Primeiro, é a visão
para a sociedade que você leu</font>
274
00:18:18,142 --> 00:18:19,834
<font color=#FFFF00><i>que te motivou...</i></font>
275
00:18:19,915 --> 00:18:23,040
<font color=#FFFF00>Achei essa visão
interessante para o país.</font>
276
00:18:23,636 --> 00:18:26,724
<font color=#FFFF00><i>Por exemplo,
em relação ao campo da educação.</i></font>
277
00:18:27,309 --> 00:18:29,184
<font color=#FFFF00>Oi. Para Marco, por favor.</font>
278
00:18:30,059 --> 00:18:32,975
<font color=#FFFF00>Por exemplo,
em relação ao campo da educação,</font>
279
00:18:33,434 --> 00:18:37,725
<font color=#FFFF00>queremos tornar a escola obrigatória
para crianças a partir da...</font>
280
00:18:38,642 --> 00:18:40,394
<font color=#FFFF00>- Boa noite.
- Boa noite.</font>
281
00:18:40,475 --> 00:18:41,809
<font color=#FFFF00>- Marco?
- Sim.</font>
282
00:18:43,935 --> 00:18:45,143
<font color=#FFFF00>O código, por favor.</font>
283
00:18:45,518 --> 00:18:48,476
<font color=#FFFF00>Queremos aumentar o orçamento...</font>
284
00:18:50,476 --> 00:18:53,768
<font color=#FFFF00>o orçamento da
educação de 13 para 20%.</font>
285
00:19:15,268 --> 00:19:16,468
<font color=#FFFF00>- Boa noite.
- Boa noite.</font>
286
00:19:16,518 --> 00:19:18,226
<font color=#FFFF00>Pedido de Léonie, por favor.</font>
287
00:19:19,101 --> 00:19:20,810
<font color=#FFFF00>- Um minuto?
- Tudo bem.</font>
288
00:19:28,060 --> 00:19:29,534
<font color=#FFFF00>Aqui, está pronto para você.</font>
289
00:19:29,535 --> 00:19:31,243
<font color=#FFFF00>- Muito obrigado.
- Obrigada.</font>
290
00:19:32,185 --> 00:19:33,935
<font color=#FFFF00>- Quer um doce?
- O quê?</font>
291
00:19:34,018 --> 00:19:35,654
<font color=#FFFF00>- Um doce?
- Sim, por favor.</font>
292
00:19:35,655 --> 00:19:38,101
<font color=#FFFF00>- Qual? Morango?
- Sim, morango.</font>
293
00:19:39,583 --> 00:19:41,208
<font color=#FFFF00>- Obrigado.
- Tchau.</font>
294
00:19:44,018 --> 00:19:45,685
<font color=#FFFF00><i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i></font>
295
00:19:45,768 --> 00:19:49,042
<font color=#FFFF00><i>agentes do governo vieram
para anunciar</i></font>
296
00:19:49,125 --> 00:19:50,935
<font color=#FFFF00><i>que suas casas
seriam demolidas.</i></font>
297
00:19:51,018 --> 00:19:53,018
<font color=#FFFF00><i>Em 22 de fevereiro de 2019,
você foi...</i></font>
298
00:20:03,529 --> 00:20:04,821
<font color=#FFFF00>Senhor, você está bem?</font>
299
00:20:06,000 --> 00:20:07,251
<font color=#FFFF00>Estou bem.</font>
300
00:20:09,502 --> 00:20:10,960
<font color=#FFFF00>Você não viu o sinaleiro?</font>
301
00:20:36,561 --> 00:20:38,394
<font color=#FFFF00>- Boa noite.
- Boa noite.</font>
302
00:20:38,477 --> 00:20:39,894
<font color=#FFFF00>Seu pedido.</font>
303
00:20:41,477 --> 00:20:44,159
<font color=#FFFF00>- O que houve com a sacola?
- Nada, senhora.</font>
304
00:20:45,126 --> 00:20:48,210
<font color=#FFFF00>Tive um acidente, mas não é nada.</font>
305
00:20:48,311 --> 00:20:50,186
<font color=#FFFF00>A sacola está toda amassada,
que nojo.</font>
306
00:20:50,269 --> 00:20:53,061
<font color=#FFFF00>Nada derramou.
Pode olhar dentro.</font>
307
00:20:53,144 --> 00:20:55,478
<font color=#FFFF00>Vejo que a sacola está nojenta
e amassada.</font>
308
00:20:55,561 --> 00:20:57,644
<font color=#FFFF00>Olhe dentro. Está seco, só...</font>
309
00:20:57,727 --> 00:20:58,936
<font color=#FFFF00>Não vou aceitá-la.</font>
310
00:20:59,019 --> 00:21:01,519
<font color=#FFFF00>Por favor, senhora, não faça isso.</font>
311
00:21:01,602 --> 00:21:04,164
<font color=#FFFF00>Senhor, eu não quero a sacola!</font>
312
00:21:08,186 --> 00:21:10,636
<font color=#FFFF00><i>- Assistência ao entregador.</i>
- Boa noite, senhora.</font>
313
00:21:10,686 --> 00:21:13,436
<font color=#FFFF00>Estou ligando
porque uma cliente recusou o pedido.</font>
314
00:21:13,519 --> 00:21:16,103
<font color=#FFFF00><i>Dê-me seu nome e sobrenome,
por favor.</i></font>
315
00:21:16,186 --> 00:21:17,478
<font color=#FFFF00>Emmanuel Bahana.</font>
316
00:21:17,561 --> 00:21:19,978
<font color=#FFFF00>Por favor,
ela ligou aí?</font>
317
00:21:20,061 --> 00:21:23,519
<font color=#FFFF00>O que ela disse?
Pois ela estava irritada.</font>
318
00:21:23,602 --> 00:21:26,686
<font color=#FFFF00><i>Não sei. Não posso
divulgar mensagens de clientes.</i></font>
319
00:21:26,769 --> 00:21:29,936
<font color=#FFFF00><i>Sobre as consequências,
elas são notificadas pelo aplicativo.</i></font>
320
00:21:30,019 --> 00:21:32,984
<font color=#FFFF00>- Quais consequências, senhora?
<i>- Não posso lhe dizer.</i></font>
321
00:21:34,228 --> 00:21:36,395
<font color=#FFFF00>- Por favor.
- Sim, espere.</font>
322
00:21:38,958 --> 00:21:41,029
<font color=#FFFF00>La Napo, chegou.</font>
323
00:21:41,030 --> 00:21:43,562
<font color=#FFFF00>- Pedido para Roger, por favor.
- Não está pronto.</font>
324
00:21:43,645 --> 00:21:45,104
<font color=#FFFF00>Espere lá fora, irei lá.</font>
325
00:21:45,187 --> 00:21:47,103
<font color=#FFFF00>- Quanto tempo?
- Não sei.</font>
326
00:21:50,728 --> 00:21:53,937
<font color=#FFFF00>O pedido estará pronto logo.
Talvez em 2 minutos.</font>
327
00:21:54,502 --> 00:21:56,979
<font color=#FFFF00>- Ei, pessoal!
- Meu velho!</font>
328
00:21:57,062 --> 00:21:58,854
<font color=#FFFF00>Como vai, bonitão?</font>
329
00:21:58,937 --> 00:22:01,667
<font color=#FFFF00>O chefe de Abidjan,
em forma como sempre!</font>
330
00:22:01,668 --> 00:22:03,729
<font color=#FFFF00>- E aí, Souley?
- Já faz 7 minutos, aqui.</font>
331
00:22:03,812 --> 00:22:05,145
<font color=#FFFF00>Que lugar é esse?</font>
332
00:22:05,228 --> 00:22:06,428
<font color=#FFFF00>Onde ele está?</font>
333
00:22:06,853 --> 00:22:09,633
<font color=#FFFF00>- Boa noite, chefe!
- O velho idiota.</font>
334
00:22:09,634 --> 00:22:10,751
<font color=#FFFF00>Chefe.</font>
335
00:22:10,752 --> 00:22:12,186
<font color=#FFFF00>Cadê o pedido?</font>
336
00:22:12,187 --> 00:22:14,687
<font color=#FFFF00>- Quantos minutos?
- 3 ou 4. Está vindo.</font>
337
00:22:18,395 --> 00:22:20,979
<font color=#FFFF00>Não podemos
desperdiçar nosso tempo aqui.</font>
338
00:22:21,062 --> 00:22:23,520
<font color=#FFFF00>- O que ele disse?
- Que não está pronto.</font>
339
00:22:23,521 --> 00:22:27,269
<font color=#FFFF00>É sempre assim. Não fique aí parado.
Vamos cancelar o pedido.</font>
340
00:22:27,270 --> 00:22:29,187
<font color=#FFFF00>Não, não cancele.</font>
341
00:22:29,270 --> 00:22:32,062
<font color=#FFFF00>Sim! Vamos parar de vir aqui.</font>
342
00:22:32,145 --> 00:22:34,354
<font color=#FFFF00>Cancele, ele está demorando demais.</font>
343
00:22:34,437 --> 00:22:36,978
<font color=#FFFF00>Se você cancelar,
eles vão pedir uma <i>selfie</i>.</font>
344
00:22:37,353 --> 00:22:41,729
<font color=#FFFF00>- A conta está no seu nome?
- Como assim? Não, é...</font>
345
00:22:41,812 --> 00:22:43,645
<font color=#FFFF00>- Você a aluga?
- Sim.</font>
346
00:22:43,728 --> 00:22:46,854
<font color=#FFFF00>Se você cancelar uma ou duas vezes,
eles vão querer a foto.</font>
347
00:22:46,937 --> 00:22:48,587
<font color=#FFFF00>Você vai perder ainda mais tempo.</font>
348
00:22:49,103 --> 00:22:51,270
<font color=#FFFF00>Então tenho que perder 20 minutos?</font>
349
00:22:51,353 --> 00:22:53,771
<font color=#FFFF00>Se cancelar muitas vezes,
eles fecham a conta.</font>
350
00:22:53,854 --> 00:22:55,188
<font color=#FFFF00>É melhor esperar.</font>
351
00:22:55,271 --> 00:22:57,001
<font color=#FFFF00>É minha quinta vez aqui.</font>
352
00:22:57,002 --> 00:22:59,670
<font color=#FFFF00>A mesma coisa cada vez.
Ele é um idiota.</font>
353
00:22:59,753 --> 00:23:01,563
<font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font>
354
00:23:01,646 --> 00:23:04,063
<font color=#FFFF00>Ainda aqui? Eu disse para cancelar.</font>
355
00:23:04,146 --> 00:23:06,230
<font color=#FFFF00>Viu? Peguei outro pedido.</font>
356
00:23:06,313 --> 00:23:08,271
<font color=#FFFF00>Vou entrar.
Assim não é possível.</font>
357
00:23:08,272 --> 00:23:09,472
<font color=#FFFF00>Souleymane.</font>
358
00:23:10,104 --> 00:23:13,354
<font color=#FFFF00>Por favor, senhor.
Pedido para Roger, por favor.</font>
359
00:23:14,563 --> 00:23:15,763
<font color=#FFFF00>Senhor.</font>
360
00:23:17,563 --> 00:23:21,206
<font color=#FFFF00>Não está pronto, eu disse.
Espere lá fora. Não adianta entrar.</font>
361
00:23:21,207 --> 00:23:23,307
<font color=#FFFF00>Já falei com seus colegas.
Esperem lá fora.</font>
362
00:23:23,402 --> 00:23:24,602
<font color=#FFFF00>Senhor, por favor!</font>
363
00:23:24,603 --> 00:23:28,063
<font color=#FFFF00>Você está desperdiçando nosso tempo.
É horário de pico.</font>
364
00:23:28,064 --> 00:23:30,314
<font color=#FFFF00>- Pelo menos olhe para mim.
- O que foi agora?</font>
365
00:23:30,315 --> 00:23:31,851
<font color=#FFFF00>- Quanto tempo mais?
- Não sei.</font>
366
00:23:31,852 --> 00:23:33,730
<font color=#FFFF00>Chamaremos você.
Como sempre.</font>
367
00:23:33,813 --> 00:23:36,188
<font color=#FFFF00>- Chega. Saia.
- Você está me empurrando.</font>
368
00:23:36,271 --> 00:23:38,221
<font color=#FFFF00>Em vez de empurrar,
prepare meu pedido.</font>
369
00:23:38,271 --> 00:23:39,915
<font color=#FFFF00>Não está pronto, já disse.</font>
370
00:23:39,916 --> 00:23:42,313
<font color=#FFFF00>- O que você não entende?
- É, mas...</font>
371
00:23:42,396 --> 00:23:44,898
<font color=#FFFF00>Não grite.
Não somos seus escravos.</font>
372
00:23:44,979 --> 00:23:47,688
<font color=#FFFF00>- Eu não trabalho para você.
- Vá para casa!</font>
373
00:23:48,104 --> 00:23:51,438
<font color=#FFFF00>Vá para casa se não gostar.
Você está me irritando.</font>
374
00:23:51,521 --> 00:23:54,170
<font color=#FFFF00>Você também me irrita!
Eu quero meu pedido.</font>
375
00:23:54,253 --> 00:23:57,273
<font color=#FFFF00>Volte para casa.
Dê o fora!</font>
376
00:23:57,354 --> 00:23:58,896
<font color=#FFFF00>Você que dê o fora!</font>
377
00:24:00,063 --> 00:24:03,271
<font color=#FFFF00>- Deixa pra lá. Já chega.
- Isso vai durar a noite toda?</font>
378
00:24:04,479 --> 00:24:06,980
<font color=#FFFF00>Besteira,
não podemos passar a noite aqui.</font>
379
00:24:07,063 --> 00:24:09,271
<font color=#FFFF00>Não se estresse.
Vai te trazer problemas.</font>
380
00:24:09,354 --> 00:24:10,992
<font color=#FFFF00>Pedido para Roger?</font>
381
00:24:13,146 --> 00:24:14,563
<font color=#FFFF00>Ok, obrigado.</font>
382
00:24:15,229 --> 00:24:16,522
<font color=#FFFF00>Que absurdo!</font>
383
00:24:16,605 --> 00:24:18,671
<font color=#FFFF00>Uma noite inteira por um pedido.</font>
384
00:24:18,754 --> 00:24:22,356
<font color=#FFFF00>- Não volte mais!
- Se vier um pedido, nós voltamos.</font>
385
00:24:22,439 --> 00:24:24,730
<font color=#FFFF00>- Não volte. Cai fora.
- Psicopata!</font>
386
00:24:34,730 --> 00:24:36,272
<font color=#FFFF00>Vai, pegue a rua toda!</font>
387
00:24:39,189 --> 00:24:40,647
<font color=#FFFF00>Sério.</font>
388
00:24:41,920 --> 00:24:43,212
<font color=#FFFF00>6º andar?</font>
389
00:24:43,295 --> 00:24:46,254
<font color=#FFFF00>Senhor, por favor.
Poderia descer alguns andares?</font>
390
00:24:46,879 --> 00:24:48,462
<font color=#FFFF00><i>A porta está aberta.</i></font>
391
00:24:48,850 --> 00:24:51,337
<font color=#FFFF00>Por favor, só alguns andares?</font>
392
00:24:51,420 --> 00:24:53,129
<font color=#FFFF00><i>- Fim da chamada.</i>
- Senhor?</font>
393
00:24:59,962 --> 00:25:03,848
<font color=#FFFF00>- Boa noite. O senhor é o Sr. Roger?
- Sim, sou eu.</font>
394
00:25:03,929 --> 00:25:06,829
<font color=#FFFF00>- Pode dizer o código?
- Está no meu telefone,</font>
395
00:25:06,830 --> 00:25:10,599
<font color=#FFFF00>- lá na mesa.
- Cuidado.</font>
396
00:25:11,868 --> 00:25:13,068
<font color=#FFFF00>- Está tudo bem?
- Sim.</font>
397
00:25:14,141 --> 00:25:17,266
<font color=#FFFF00>- Estou me sentindo um pouco tonto.
- Devagar.</font>
398
00:25:19,040 --> 00:25:20,332
<font color=#FFFF00>Sente-se.</font>
399
00:25:21,754 --> 00:25:23,462
<font color=#FFFF00>Estou melhor. Estou bem.</font>
400
00:25:25,210 --> 00:25:26,586
<font color=#FFFF00>O código, por favor?</font>
401
00:25:26,669 --> 00:25:28,837
<font color=#FFFF00>O código?
Foi meu filho que pediu.</font>
402
00:25:28,920 --> 00:25:32,002
<font color=#FFFF00>Devo ter o número dele no aplicativo.</font>
403
00:25:32,502 --> 00:25:34,127
<font color=#FFFF00>De onde você é?</font>
404
00:25:34,210 --> 00:25:35,919
<font color=#FFFF00>Eu? Guiné-Conacri.</font>
405
00:25:36,002 --> 00:25:38,879
<font color=#FFFF00>Guiné-Conacri. Você tem família lá?</font>
406
00:25:38,962 --> 00:25:41,128
<font color=#FFFF00>Sim, espere.
Só um momento.</font>
407
00:25:41,211 --> 00:25:42,503
<font color=#FFFF00>- Boa noite.
<i>- Boa noite.</i></font>
408
00:25:43,170 --> 00:25:45,695
<font color=#FFFF00>Sou o entregador.
Estou aqui com seu pai.</font>
409
00:25:45,696 --> 00:25:46,896
<font color=#FFFF00>- <i>Verdade?</i>
- Sim.</font>
410
00:25:47,416 --> 00:25:49,516
<font color=#FFFF00>- Poderia dizer o código, por favor?
<i>- Sim.</i></font>
411
00:25:49,517 --> 00:25:52,212
<font color=#FFFF00>- Está falando com meu filho?
- Sim.</font>
412
00:25:52,295 --> 00:25:53,495
<font color=#FFFF00><i>2215.</i></font>
413
00:25:54,086 --> 00:25:56,880
<font color=#FFFF00>- Ótimo. Obrigado.
- <i>Obrigado. Tenha uma boa noite.</i></font>
414
00:25:56,963 --> 00:25:58,255
<font color=#FFFF00>Obrigado.</font>
415
00:25:58,338 --> 00:26:02,337
<font color=#FFFF00>Guiné-Conacri é longe.
Já conseguiu voltar lá?</font>
416
00:26:02,420 --> 00:26:05,128
<font color=#FFFF00>Não, desde que cheguei, não voltei.</font>
417
00:26:05,211 --> 00:26:06,878
<font color=#FFFF00>Que pena.</font>
418
00:26:07,378 --> 00:26:09,045
<font color=#FFFF00>- É longe.
- Sim.</font>
419
00:26:09,461 --> 00:26:13,837
<font color=#FFFF00>- Precisa de ajuda?
- Não, devo conseguir me virar.</font>
420
00:26:13,920 --> 00:26:16,753
<font color=#FFFF00>- Posso cortar a pizza.
- Não, está tudo bem.</font>
421
00:26:16,836 --> 00:26:18,378
<font color=#FFFF00>- Tudo certo?
- Estou bem.</font>
422
00:26:18,461 --> 00:26:21,003
<font color=#FFFF00>- Qual é o seu nome?
- Souleymane.</font>
423
00:26:22,046 --> 00:26:24,696
<font color=#FFFF00>- Foi um prazer conhecê-lo.
- Igualmente.</font>
424
00:26:33,213 --> 00:26:34,413
<font color=#FFFF00>Obrigado.</font>
425
00:26:40,586 --> 00:26:42,003
<font color=#FFFF00>É para mim, obrigado.</font>
426
00:26:42,086 --> 00:26:44,086
<font color=#FFFF00>- Boa sorte.
- Obrigado.</font>
427
00:26:44,628 --> 00:26:46,212
<font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font>
428
00:26:46,295 --> 00:26:48,338
<font color=#FFFF00>Rápido! Hora de ir.</font>
429
00:26:48,339 --> 00:26:49,539
<font color=#FFFF00>Após a última entrega.</font>
430
00:26:49,540 --> 00:26:51,627
<font color=#FFFF00>Estamos indo.
O ônibus vai sair logo.</font>
431
00:26:51,628 --> 00:26:54,297
<font color=#FFFF00>Tenho uma última entrega e já vou.</font>
432
00:26:54,380 --> 00:26:56,297
<font color=#FFFF00>- Até mais tarde.
- Até mais.</font>
433
00:27:34,921 --> 00:27:36,121
<font color=#FFFF00>Aqui!</font>
434
00:27:39,879 --> 00:27:41,087
<font color=#FFFF00>Venha aqui!</font>
435
00:27:50,053 --> 00:27:51,253
<font color=#FFFF00>Dê a volta.</font>
436
00:27:51,254 --> 00:27:53,087
<font color=#FFFF00>- Como é?
- Dê a volta.</font>
437
00:27:56,074 --> 00:27:57,274
<font color=#FFFF00><i>Entre por ali.</i></font>
438
00:28:00,004 --> 00:28:01,212
<font color=#FFFF00>- Boa noite.
<i>- Boa noite.</i></font>
439
00:28:13,504 --> 00:28:15,296
<font color=#FFFF00>Por favor,
o senhor é o Sr. Fred?</font>
440
00:28:15,379 --> 00:28:18,004
<font color=#FFFF00>Sim, sou Fred.
Mas você não é Emmanuel.</font>
441
00:28:18,671 --> 00:28:20,671
<font color=#FFFF00>- Não é ele, certo?
- Não.</font>
442
00:28:21,879 --> 00:28:24,394
<font color=#FFFF00>- Não é você, certo?
- O que foi?</font>
443
00:28:24,474 --> 00:28:26,382
<font color=#FFFF00>- Não é ele.
- É óbvio.</font>
444
00:28:26,465 --> 00:28:29,847
<font color=#FFFF00>- Qual é o seu nome?
- Souleymane Sangare.</font>
445
00:28:29,923 --> 00:28:32,423
<font color=#FFFF00>- Posso ter o código?
- Tem documentos, Souleymane?</font>
446
00:28:33,213 --> 00:28:35,464
<font color=#FFFF00>Tenho um comprovante
de pedido de asilo.</font>
447
00:28:35,547 --> 00:28:38,505
<font color=#FFFF00>Você sabe que não pode
trabalhar com isso, certo?</font>
448
00:28:38,588 --> 00:28:41,505
<font color=#FFFF00>- Quem é Emmanuel?
- Um amigo meu.</font>
449
00:28:41,588 --> 00:28:43,465
<font color=#FFFF00>Um amigo ou o dono da conta?</font>
450
00:28:43,548 --> 00:28:46,298
<font color=#FFFF00>Um amigo
que me aluga a conta dele.</font>
451
00:28:46,380 --> 00:28:48,130
<font color=#FFFF00>Quanto seu amigo cobra?</font>
452
00:28:48,213 --> 00:28:50,338
<font color=#FFFF00>- Depende.
- Ah, qual é!</font>
453
00:28:51,005 --> 00:28:52,205
<font color=#FFFF00>€120.</font>
454
00:28:52,257 --> 00:28:53,549
<font color=#FFFF00>- Por mês?
- Não.</font>
455
00:28:54,172 --> 00:28:57,183
<font color=#FFFF00>- Por semana.
- Um roubo! Quanto você ganha?</font>
456
00:28:57,264 --> 00:28:59,663
<font color=#FFFF00>Por semana, quanto?</font>
457
00:29:01,213 --> 00:29:03,457
<font color=#FFFF00>Eu, isso...
é...</font>
458
00:29:03,505 --> 00:29:06,089
<font color=#FFFF00>O mesmo, depende às vezes...</font>
459
00:29:06,172 --> 00:29:08,049
<font color=#FFFF00>200-250.</font>
460
00:29:08,132 --> 00:29:10,091
<font color=#FFFF00>- Relaxe.
- Você está muito nervoso.</font>
461
00:29:10,172 --> 00:29:12,672
<font color=#FFFF00>Não, é só que eu...</font>
462
00:29:12,755 --> 00:29:16,049
<font color=#FFFF00>Eu nunca seria mal-educado
com um policial, mas estou atrasado.</font>
463
00:29:16,130 --> 00:29:18,093
<font color=#FFFF00>Você entrega só comida?</font>
464
00:29:18,173 --> 00:29:20,006
<font color=#FFFF00>- Só isso.
- Verifique, por garantia.</font>
465
00:29:21,047 --> 00:29:22,947
<font color=#FFFF00>Por favor,
tenho um ônibus para pegar.</font>
466
00:29:23,338 --> 00:29:24,672
<font color=#FFFF00>É, de fato, não tem nada.</font>
467
00:29:24,755 --> 00:29:28,007
<font color=#FFFF00>Senhor, poderia me dar o código?
Ou vou me atrasar.</font>
468
00:29:28,090 --> 00:29:32,423
<font color=#FFFF00>- E sua luz está quebrada.
- Sou entregador. Tive um acidente.</font>
469
00:29:32,505 --> 00:29:34,591
<font color=#FFFF00>Preciso do código ou vou me atrasar.</font>
470
00:29:34,672 --> 00:29:37,384
<font color=#FFFF00>Poderíamos multá-lo.
É perigoso à noite.</font>
471
00:29:38,338 --> 00:29:40,880
<font color=#FFFF00>Por favor, senhor,
tenho um ônibus para pegar.</font>
472
00:29:40,963 --> 00:29:43,880
<font color=#FFFF00>- Deixe-o ir. Estou com fome.
- Obrigado.</font>
473
00:29:43,963 --> 00:29:45,547
<font color=#FFFF00>1403.</font>
474
00:30:21,714 --> 00:30:22,914
<font color=#FFFF00>Perdão.</font>
475
00:30:47,589 --> 00:30:48,964
<font color=#FFFF00><i>Estação Jaurès.</i></font>
476
00:30:51,780 --> 00:30:53,180
<font color=#FFFF00><i>Estação Jaurès.</i></font>
477
00:31:15,965 --> 00:31:17,424
<font color=#FFFF00>Espere!</font>
478
00:31:18,007 --> 00:31:19,549
<font color=#FFFF00>- Você está registrado?
- Sim.</font>
479
00:31:19,632 --> 00:31:21,382
<font color=#FFFF00>- Nome?
- Souleymane Sangare.</font>
480
00:31:21,465 --> 00:31:23,928
<font color=#FFFF00>Sangare?
Meu amigo, você está sempre atrasado.</font>
481
00:31:24,011 --> 00:31:25,386
<font color=#FFFF00>Desculpe, tive um acidente.</font>
482
00:31:25,467 --> 00:31:27,925
<font color=#FFFF00>- Cuidado da próxima vez.
- Obrigado! Pode ir!</font>
483
00:31:41,675 --> 00:31:44,780
<font color=#FFFF00>Ei, Souleymane! Como vai?
Não me viu?</font>
484
00:31:45,715 --> 00:31:47,007
<font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font>
485
00:31:47,090 --> 00:31:49,424
<font color=#FFFF00>- Você foi ver as moças?
- Eu não.</font>
486
00:31:50,632 --> 00:31:54,090
<font color=#FFFF00>- Ele foi se divertir.
- Claro...</font>
487
00:32:29,257 --> 00:32:30,799
<font color=#FFFF00>Tenha uma boa noite!</font>
488
00:32:30,800 --> 00:32:33,111
<font color=#FFFF00>Boa noite, caras.</font>
489
00:32:51,050 --> 00:32:52,383
<font color=#FFFF00>Número 45.</font>
490
00:32:52,841 --> 00:32:55,502
<font color=#FFFF00>Boa noite.
Por favor, venha à frente.</font>
491
00:32:56,675 --> 00:32:59,175
<font color=#FFFF00>- Boa noite. Nome, por favor.
- Souleymane Sangare.</font>
492
00:32:59,176 --> 00:33:01,217
<font color=#FFFF00>Certo, número 10.</font>
493
00:33:01,300 --> 00:33:04,343
<font color=#FFFF00>- Você geralmente me dá o 42.
- Só tenho o 10 esta noite.</font>
494
00:33:04,344 --> 00:33:06,994
<font color=#FFFF00>- Mas minhas coisas estão lá.
- Souleymane, por favor.</font>
495
00:33:06,995 --> 00:33:08,967
<font color=#FFFF00>Venha, tem gente esperando,
por favor.</font>
496
00:33:08,968 --> 00:33:12,176
<font color=#FFFF00>Pegue seu kit.
Tenha uma boa noite.</font>
497
00:33:18,341 --> 00:33:19,541
<font color=#FFFF00>Boa noite, Souleymane.</font>
498
00:33:27,716 --> 00:33:31,758
<font color=#FFFF00>Souleymane, encontrei uma bicicleta!
A assistente social ajudou.</font>
499
00:33:31,841 --> 00:33:34,592
<font color=#FFFF00>Hoje não, Khalil. Estou cansado.</font>
500
00:33:34,675 --> 00:33:36,775
<font color=#FFFF00>Me ajude a conseguir uma conta.
Souleymane!</font>
501
00:33:37,550 --> 00:33:39,383
<font color=#FFFF00>Você prometeu, Souleymane!</font>
502
00:33:42,277 --> 00:33:43,902
<font color=#FFFF00>- Oi, Mohamed.
- Oi.</font>
503
00:33:44,551 --> 00:33:48,468
<font color=#FFFF00>- Você disse que é minha cama?
- Sim. Mas acho que ele não entende.</font>
504
00:33:48,550 --> 00:33:49,750
<font color=#FFFF00>Ei, amigo.</font>
505
00:33:50,050 --> 00:33:51,800
<font color=#FFFF00>Eu durmo aqui.</font>
506
00:33:53,341 --> 00:33:55,383
<font color=#FFFF00>Por favor, Mohamed, pode dizer a ele?</font>
507
00:33:55,384 --> 00:33:56,584
<font color=#FFFF00>English?</font>
508
00:33:58,315 --> 00:34:00,589
<font color=#FFFF00>Essa cama,
é do meu amigo.</font>
509
00:34:00,989 --> 00:34:02,189
<font color=#FFFF00>Meu amigo?</font>
510
00:34:02,190 --> 00:34:03,390
<font color=#FFFF00>É, toda noite.</font>
511
00:34:04,092 --> 00:34:07,176
<font color=#FFFF00>- É assim que fazemos.
- Eu durmo ao lado do meu amigo.</font>
512
00:34:08,759 --> 00:34:11,617
<font color=#FFFF00>- Olha.
- As coisas dele, olha.</font>
513
00:34:13,217 --> 00:34:15,678
<font color=#FFFF00>É um mal-entendido.</font>
514
00:34:15,761 --> 00:34:19,037
<font color=#FFFF00>Aqui, não dormir bem.
Mohamed fala muito.</font>
515
00:34:20,051 --> 00:34:21,464
<font color=#FFFF00>É assim que fazemos.</font>
516
00:34:22,494 --> 00:34:24,155
<font color=#FFFF00>Por favor,
você, meu amigo.</font>
517
00:34:24,156 --> 00:34:26,912
<font color=#FFFF00>Eu, Mohammed, você,
amigo, sem problema. Ok?</font>
518
00:34:27,716 --> 00:34:29,478
<font color=#FFFF00>Você pega essa...</font>
519
00:34:30,388 --> 00:34:31,588
<font color=#FFFF00>Ok?</font>
520
00:34:31,634 --> 00:34:33,009
<font color=#FFFF00>Muito obrigado.</font>
521
00:34:36,676 --> 00:34:37,876
<font color=#FFFF00>Foi complicado.</font>
522
00:34:38,801 --> 00:34:40,877
<font color=#FFFF00>- Não está muito cansado?
- Olha...</font>
523
00:34:41,926 --> 00:34:43,176
<font color=#FFFF00>Muito cansado de fato.</font>
524
00:34:46,051 --> 00:34:47,251
<font color=#FFFF00>Boa noite.</font>
525
00:34:49,051 --> 00:34:51,592
<font color=#FFFF00>- Boa noite. Número?
- 10.</font>
526
00:34:53,301 --> 00:34:54,717
<font color=#FFFF00>Pegue uma bandeja.</font>
527
00:34:55,259 --> 00:34:56,967
<font color=#FFFF00>- Continue andando.
- Bom apetite!</font>
528
00:35:04,967 --> 00:35:06,926
<font color=#FFFF00>Sim, Kadiatou. Como vai?</font>
529
00:35:08,717 --> 00:35:11,426
<font color=#FFFF00><i>- Souleymane, você pode me ouvir?</i>
- Sim.</font>
530
00:35:11,509 --> 00:35:13,592
<font color=#FFFF00><i>Estou incomodando?</i></font>
531
00:35:14,217 --> 00:35:16,634
<font color=#FFFF00><i>Ontem, fomos ao casamento de Amadou.</i></font>
532
00:35:16,717 --> 00:35:17,967
<font color=#FFFF00>De quem?</font>
533
00:35:22,516 --> 00:35:23,716
<font color=#FFFF00><i>Amadou.</i></font>
534
00:35:23,717 --> 00:35:25,626
<font color=#FFFF00>Ah, Amadou!
Ele se casou com Bintou?</font>
535
00:35:26,843 --> 00:35:29,593
<font color=#FFFF00><i>Não, com Fanta.
Você não a conhece.</i></font>
536
00:35:30,385 --> 00:35:31,927
<font color=#FFFF00>Ah, os homens de hoje em dia!</font>
537
00:35:33,718 --> 00:35:36,437
<font color=#FFFF00><i>Sobre isso,
eu queria te contar algo.</i></font>
538
00:35:39,135 --> 00:35:41,593
<font color=#FFFF00><i>Eu disse, quero te contar algo.</i></font>
539
00:35:42,427 --> 00:35:45,218
<font color=#FFFF00>- Espero que sejam boas notícias.
<i>- Eu estava dizendo...</i></font>
540
00:35:49,385 --> 00:35:52,052
<font color=#FFFF00><i>...um homem
veio pedir minha mão.</i></font>
541
00:35:54,593 --> 00:35:55,968
<font color=#FFFF00><i>Um engenheiro.</i></font>
542
00:35:57,385 --> 00:35:59,427
<font color=#FFFF00><i>O nome dele é Adama.</i></font>
543
00:35:59,928 --> 00:36:02,342
<font color=#FFFF00><i>- Alô, Souleymane?</i>
- Continue, estou ouvindo.</font>
544
00:36:02,887 --> 00:36:04,762
<font color=#FFFF00><i>- Alô?</i>
- Sim, estou ouvindo.</font>
545
00:36:04,843 --> 00:36:09,343
<font color=#FFFF00><i>Ontem um homem veio pedir minha mão.
O nome dele é Adama.</i></font>
546
00:36:09,760 --> 00:36:12,010
<font color=#FFFF00><i>Ele disse que queria se casar comigo.</i></font>
547
00:36:12,093 --> 00:36:15,260
<font color=#FFFF00><i>Eu queria saber
o que você acha.</i></font>
548
00:36:17,468 --> 00:36:20,093
<font color=#FFFF00>Espere, Kadiatou.
O que posso dizer?</font>
549
00:36:21,135 --> 00:36:24,552
<font color=#FFFF00>Este homem disse
que quer se casar com você.</font>
550
00:36:24,635 --> 00:36:28,052
<font color=#FFFF00>Você quer se casar com ele, certo?</font>
551
00:36:28,125 --> 00:36:29,775
<font color=#FFFF00>Se vocês
conversaram sobre isso...</font>
552
00:36:29,776 --> 00:36:32,054
<font color=#FFFF00><i>Espero por você aqui
e essa é sua resposta?</i></font>
553
00:36:32,137 --> 00:36:33,845
<font color=#FFFF00>Escute, Kadiatou, espere.</font>
554
00:36:37,553 --> 00:36:39,905
<font color=#FFFF00>- <i>Souleymane...?</i>
- Um engenheiro...</font>
555
00:36:40,718 --> 00:36:44,843
<font color=#FFFF00>Não vou dizer o que você quer ouvir.</font>
556
00:36:51,469 --> 00:36:52,844
<font color=#FFFF00>Me dê um minuto!</font>
557
00:36:53,428 --> 00:36:55,303
<font color=#FFFF00><i>Ande logo, tem uma fila.</i></font>
558
00:37:15,634 --> 00:37:19,765
<font color=#FFFF00>O que você fez?
Você é idiota? Escuta isso!</font>
559
00:37:19,846 --> 00:37:22,050
<font color=#FFFF00>Ele entrega uma refeição
para uma mulher nua.</font>
560
00:37:22,051 --> 00:37:24,555
<font color=#FFFF00>Ela o convida para entrar,
mas ele fica com medo.</font>
561
00:37:24,638 --> 00:37:26,847
<font color=#FFFF00>Souley, o que você teria feito?</font>
562
00:37:27,344 --> 00:37:29,758
<font color=#FFFF00>- Nada.
- Qual é o seu problema?</font>
563
00:37:30,178 --> 00:37:33,511
<font color=#FFFF00>- Me dá seu sabonete!
- Tudo isso para usar meu detergente.</font>
564
00:37:33,512 --> 00:37:34,514
<font color=#FFFF00>Somos família.</font>
565
00:37:34,515 --> 00:37:36,511
<font color=#FFFF00>Que família?
Você é um aproveitador.</font>
566
00:37:36,594 --> 00:37:37,803
<font color=#FFFF00>Podemos compartilhar.</font>
567
00:37:38,263 --> 00:37:42,263
<font color=#FFFF00>Pessoal, parem tudo.
Em 5 minutos, vocês saem.</font>
568
00:37:42,638 --> 00:37:46,261
<font color=#FFFF00>Desculpe. Eles nunca
nos dão tempo para terminar.</font>
569
00:37:46,344 --> 00:37:48,220
<font color=#FFFF00>- Sua excelência!
- À vontade.</font>
570
00:37:48,303 --> 00:37:49,845
<font color=#FFFF00>Eu te saúdo.</font>
571
00:37:49,928 --> 00:37:52,978
<font color=#FFFF00>Por que estou em posição de sentido
na frente de um guineense?</font>
572
00:37:55,886 --> 00:37:58,596
<font color=#FFFF00>- Tudo bem, boa noite.
- Ele é meu garoto!</font>
573
00:37:58,679 --> 00:38:00,679
<font color=#FFFF00>- Boa noite!
- Para você também.</font>
574
00:38:02,636 --> 00:38:06,011
<font color=#FFFF00>Sabe, sobre minha entrevista,</font>
575
00:38:06,094 --> 00:38:10,039
<font color=#FFFF00>não sei o que vou
dizer depois de amanhã.</font>
576
00:38:11,054 --> 00:38:13,970
<font color=#FFFF00>- Barry não te contou nada?
- Esqueça o Barry!</font>
577
00:38:14,595 --> 00:38:18,811
<font color=#FFFF00>Ele deveria me dar todo tipo
de documentos, mas não recebi nada.</font>
578
00:38:19,347 --> 00:38:21,813
<font color=#FFFF00>Gostaria que você
pudesse me contar um pouco...</font>
579
00:38:22,929 --> 00:38:24,223
<font color=#FFFF00>sobre o que você sabe.</font>
580
00:38:24,304 --> 00:38:27,887
<font color=#FFFF00>Já superei esse negócio de asilo
desde o episódio do Thierno.</font>
581
00:38:27,970 --> 00:38:29,620
<font color=#FFFF00>Ele conseguiu a aceitação,
eu não.</font>
582
00:38:29,621 --> 00:38:31,420
<font color=#FFFF00>Nós solicitamos ao mesmo tempo.</font>
583
00:38:31,595 --> 00:38:35,721
<font color=#FFFF00>- Vocês tinham a mesma história?
- Sim, exatamente a mesma história.</font>
584
00:38:35,804 --> 00:38:39,929
<font color=#FFFF00>Mas ele recebeu asilo
e recusaram o meu pedido.</font>
585
00:38:40,012 --> 00:38:42,556
<font color=#FFFF00>Quando recebi a carta com a decisão,</font>
586
00:38:42,639 --> 00:38:45,680
<font color=#FFFF00>fiquei na cama por três dias.</font>
587
00:38:47,054 --> 00:38:51,179
<font color=#FFFF00>Não falava. Se alguém
falava comigo, eu não respondia.</font>
588
00:38:51,262 --> 00:38:53,304
<font color=#FFFF00>Se alguém ligava, eu não atendia.</font>
589
00:38:54,637 --> 00:38:57,666
<font color=#FFFF00>Eu entendo. Sinto muito.</font>
590
00:39:02,262 --> 00:39:04,804
<font color=#FFFF00>Não sei por que vim para a França.</font>
591
00:39:15,512 --> 00:39:20,012
<font color=#FFFF00>Eles me questionaram sobre a prisão.</font>
592
00:39:20,095 --> 00:39:21,679
<font color=#FFFF00>Que prisão?</font>
593
00:39:23,804 --> 00:39:27,221
<font color=#FFFF00>A prisão central?
O que eles perguntaram?</font>
594
00:39:27,304 --> 00:39:31,070
<font color=#FFFF00>Eles me perguntaram
como era lá dentro,</font>
595
00:39:31,451 --> 00:39:34,089
<font color=#FFFF00>o que estava escrito nas paredes.</font>
596
00:39:34,638 --> 00:39:37,555
<font color=#FFFF00>- O que você respondeu?
- Eu não fazia ideia.</font>
597
00:39:37,638 --> 00:39:39,640
<font color=#FFFF00>Eu nunca estive lá.</font>
598
00:39:39,641 --> 00:39:40,655
<font color=#FFFF00>Boa sorte.</font>
599
00:39:40,656 --> 00:39:42,770
<font color=#FFFF00>Obrigado, Mamadou.
Vejo você amanhã.</font>
600
00:40:08,013 --> 00:40:10,213
<font color=#FFFF00>Olhar para isso
a noite toda não vai ajudar.</font>
601
00:40:14,471 --> 00:40:16,096
<font color=#FFFF00>Está com medo da entrevista?</font>
602
00:40:17,096 --> 00:40:19,888
<font color=#FFFF00>- É amanhã?
- Não, depois de amanhã.</font>
603
00:40:20,513 --> 00:40:21,930
<font color=#FFFF00>Não tenha medo.</font>
604
00:40:22,638 --> 00:40:24,346
<font color=#FFFF00>Você sabe o que passou.</font>
605
00:40:27,513 --> 00:40:29,597
<font color=#FFFF00>E se eles acharem
que estou mentindo?</font>
606
00:40:29,680 --> 00:40:31,680
<font color=#FFFF00>Você não é um mentiroso.</font>
607
00:40:32,681 --> 00:40:36,931
<font color=#FFFF00>Alguém que mente
eventualmente se contradiz, certo?</font>
608
00:40:37,680 --> 00:40:39,580
<font color=#FFFF00>Você não tem
motivo para se preocupar.</font>
609
00:40:40,055 --> 00:40:44,013
<font color=#FFFF00>- É como um exame.
- Eu nunca fiz um exame.</font>
610
00:40:44,096 --> 00:40:47,888
<font color=#FFFF00>Eu era apenas um mecânico.
Nem terminei a escola.</font>
611
00:40:47,971 --> 00:40:50,638
<font color=#FFFF00>O mais importante é
que você seja claro.</font>
612
00:40:51,263 --> 00:40:54,556
<font color=#FFFF00>Não tenha pressa. E fale devagar.</font>
613
00:40:55,889 --> 00:40:58,939
<font color=#FFFF00>E certifique-se de manter
contato visual com o entrevistador.</font>
614
00:40:59,431 --> 00:41:01,889
<font color=#FFFF00>Faça isso e tudo correrá bem.</font>
615
00:41:04,264 --> 00:41:07,014
<font color=#FFFF00>Agora você precisa dormir.
Desligue seu telefone.</font>
616
00:41:07,931 --> 00:41:09,131
<font color=#FFFF00>Boa noite.</font>
617
00:41:43,597 --> 00:41:44,972
<font color=#FFFF00><i>Droga!</i></font>
618
00:41:45,597 --> 00:41:47,053
<font color=#FFFF00><i>Estamos tentando dormir aqui!</i></font>
619
00:42:08,155 --> 00:42:10,355
<font color=#FFFF00><i>Central de Atendimento
aos Sem-Teto de Paris.</i></font>
620
00:42:10,356 --> 00:42:11,556
<font color=#FFFF00>Olá, senhora.</font>
621
00:42:11,639 --> 00:42:15,056
<font color=#FFFF00>Estou ligando para conseguir uma cama
para hoje à noite, por favor.</font>
622
00:42:15,057 --> 00:42:17,435
<font color=#FFFF00><i>Nome e data de nascimento,
por favor?</i></font>
623
00:42:18,050 --> 00:42:23,359
<font color=#FFFF00>Souleymane Sangare.
Nasci em 17 de agosto de 1999.</font>
624
00:42:25,157 --> 00:42:28,598
<font color=#FFFF00>Esta noite, estou no abrigo
para sem-teto de Clignancourt.</font>
625
00:42:30,015 --> 00:42:32,850
<font color=#FFFF00><i>- Souleymane Sangare, está correto?</i>
- Sim.</font>
626
00:42:32,933 --> 00:42:36,306
<font color=#FFFF00><i>Encontrei você.
Qual ônibus gostaria de pegar?</i></font>
627
00:42:36,307 --> 00:42:38,974
<font color=#FFFF00>O das 22h na Estação Jaurès,
por favor.</font>
628
00:42:39,057 --> 00:42:40,974
<font color=#FFFF00><i>22h em Jaurès, já anotei.</i></font>
629
00:42:41,057 --> 00:42:43,981
<font color=#FFFF00><i>- Vou enviar um SMS confirmando.</i>
- Ok.</font>
630
00:43:05,432 --> 00:43:07,723
<font color=#FFFF00>Oi, Barry. É o Souleymane.</font>
631
00:43:10,182 --> 00:43:12,390
<font color=#FFFF00>Não posso ir esta manhã,</font>
632
00:43:13,265 --> 00:43:15,515
<font color=#FFFF00>ainda não tenho seu dinheiro.</font>
633
00:43:15,966 --> 00:43:18,097
<font color=#FFFF00>Vou ver o titular da minha conta
às 13h.</font>
634
00:43:18,098 --> 00:43:21,294
<font color=#FFFF00>Chegarei mais tarde.
Ligo quando chegar aí.</font>
635
00:43:22,223 --> 00:43:24,890
<font color=#FFFF00>CONAKRY:
LISTA DE PRISIONEIROS POLÍTICOS</font>
636
00:43:38,390 --> 00:43:41,516
<font color=#FFFF00><i>Uma noite, na prisão,
um guarda veio me buscar,</i></font>
637
00:43:42,599 --> 00:43:44,558
<font color=#FFFF00><i>"Souleymane, Souleymane."</i></font>
638
00:43:45,313 --> 00:43:47,021
<font color=#FFFF00><i>Eu não queria responder.</i></font>
639
00:43:48,099 --> 00:43:50,016
<font color=#FFFF00><i>Tinha certeza que seria torturado.</i></font>
640
00:43:51,974 --> 00:43:54,141
<font color=#FFFF00><i>Ele começou me dando tapas.</i></font>
641
00:43:55,974 --> 00:43:58,766
<font color=#FFFF00><i>Depois me mandou
para uma pequena sala ao lado.</i></font>
642
00:43:58,849 --> 00:44:00,766
<font color=#FFFF00><i>Ele me disse para me despir.</i></font>
643
00:44:00,849 --> 00:44:04,692
<font color=#FFFF00><i>Ele pegou um traje militar e me deu.
Disse "Siga-me.".</i></font>
644
00:44:05,726 --> 00:44:08,476
<font color=#FFFF00><i>Fomos para fora onde havia
uma motocicleta estacionada.</i></font>
645
00:44:09,849 --> 00:44:11,808
<font color=#FFFF00><i>Ele subiu atrás de mim.</i></font>
646
00:44:13,474 --> 00:44:15,183
<font color=#FFFF00>CONTA DESATIVADA</font>
647
00:44:16,018 --> 00:44:18,018
<font color=#FFFF00>CONTA PERMANENTEMENTE DESATIVADA</font>
648
00:44:25,391 --> 00:44:28,016
<font color=#FFFF00>Emmanuel, há um problema com a conta.</font>
649
00:44:28,848 --> 00:44:30,898
<font color=#FFFF00>Estou esperando por você.
Você está vindo?</font>
650
00:44:30,899 --> 00:44:32,149
<font color=#FFFF00>Preciso do meu dinheiro.</font>
651
00:44:51,673 --> 00:44:53,223
<font color=#FFFF00><i>Olá, assistência ao entregador.</i></font>
652
00:44:53,224 --> 00:44:56,891
<font color=#FFFF00>Sim, vocês fecharam minha conta.
Não sei o porquê.</font>
653
00:44:57,620 --> 00:44:59,683
<font color=#FFFF00><i>Seu nome, por favor?</i></font>
654
00:44:59,766 --> 00:45:01,599
<font color=#FFFF00>Emmanuel Bahana.</font>
655
00:45:02,183 --> 00:45:04,809
<font color=#FFFF00>É porque alguém entrou
em contato com vocês?</font>
656
00:45:04,892 --> 00:45:06,642
<font color=#FFFF00>A cliente ligou para vocês?</font>
657
00:45:07,642 --> 00:45:09,559
<font color=#FFFF00><i>Vejo que sua conta foi fechada.</i></font>
658
00:45:09,642 --> 00:45:12,059
<font color=#FFFF00>Ou o dono do restaurante
porque ontem...</font>
659
00:45:12,142 --> 00:45:14,892
<font color=#FFFF00>Não sei se ligaram para vocês,
não sei o porquê.</font>
660
00:45:14,893 --> 00:45:16,266
<font color=#FFFF00>Não fiz nada de errado.</font>
661
00:45:16,267 --> 00:45:20,601
<font color=#FFFF00><i>Não posso divulgar essa informação.
Você receberá um e-mail em três dias.</i></font>
662
00:45:20,682 --> 00:45:22,621
<font color=#FFFF00>- Senhora...
<i>- Não posso dizer mais.</i></font>
663
00:45:22,685 --> 00:45:25,519
<font color=#FFFF00>Não existe outra maneira?
Estou em uma situação difícil.</font>
664
00:45:25,600 --> 00:45:29,059
<font color=#FFFF00><i>- Eu não atendo reclamações.</i>
- O dinheiro foi transferido?</font>
665
00:45:29,477 --> 00:45:31,877
<font color=#FFFF00><i>Sim, o dinheiro foi
transferido para seu banco.</i></font>
666
00:45:36,350 --> 00:45:39,309
<font color=#FFFF00>Com licença!
Com licença, senhor.</font>
667
00:45:40,309 --> 00:45:41,812
<font color=#FFFF00>- Olá.
- O Emmanuel está?</font>
668
00:45:41,892 --> 00:45:45,061
<font color=#FFFF00>- Emmanuel? É o dia de folga dele.
- Sério?</font>
669
00:45:45,144 --> 00:45:47,227
<font color=#FFFF00>Sim. Ele folga às terças-feiras.</font>
670
00:45:47,310 --> 00:45:50,519
<font color=#FFFF00>Nós combinamos de nos
encontrar na Gare du Nord.</font>
671
00:45:50,602 --> 00:45:53,002
<font color=#FFFF00>- Tente ligar para ele.
- Ele não está atendendo.</font>
672
00:45:53,059 --> 00:45:55,656
<font color=#FFFF00>Não posso ajudar você.
Lamento.</font>
673
00:46:07,767 --> 00:46:09,309
<font color=#FFFF00>Olá, irmão.
Por favor.</font>
674
00:46:09,392 --> 00:46:13,017
<font color=#FFFF00>Quero trabalhar como entregador.
Acabei de chegar à França.</font>
675
00:46:13,100 --> 00:46:14,517
<font color=#FFFF00>Vocês estão juntos?</font>
676
00:46:14,600 --> 00:46:16,186
<font color=#FFFF00>Não estou livre agora.</font>
677
00:46:16,269 --> 00:46:18,603
<font color=#FFFF00>- De onde você é?
- Guiné-Conakry.</font>
678
00:46:18,685 --> 00:46:22,519
<font color=#FFFF00>Somos da Costa do Marfim.
Você fala Diúla?</font>
679
00:46:22,602 --> 00:46:25,227
<font color=#FFFF00>Sim, mas agora
não posso ajudar vocês.</font>
680
00:46:26,102 --> 00:46:28,562
<font color=#FFFF00>Eu simpatizo,
mas não posso ajudar você.</font>
681
00:46:28,643 --> 00:46:30,851
<font color=#FFFF00>Poderíamos ligar
para você mais tarde.</font>
682
00:46:30,852 --> 00:46:34,006
<font color=#FFFF00>Pergunte a outro entregador,
porque agora...</font>
683
00:47:19,261 --> 00:47:20,461
<font color=#FFFF00>Com licença.</font>
684
00:47:20,692 --> 00:47:21,892
<font color=#FFFF00>Olá.</font>
685
00:47:23,936 --> 00:47:25,136
<font color=#FFFF00>Obrigado.</font>
686
00:48:13,493 --> 00:48:16,854
<font color=#FFFF00>Com licença, você conhece
um camaronês chamado Emmanuel?</font>
687
00:48:16,937 --> 00:48:19,104
<font color=#FFFF00>Sim, por quê?</font>
688
00:48:19,771 --> 00:48:22,478
<font color=#FFFF00>É um colega de trabalho.
Deveríamos nos encontrar aqui.</font>
689
00:48:22,479 --> 00:48:24,062
<font color=#FFFF00>Não, não o vi hoje.</font>
690
00:49:38,897 --> 00:49:41,258
<font color=#FFFF00>- Sim, Barry.
<i>- Onde você está?</i></font>
691
00:49:42,619 --> 00:49:45,286
<font color=#FFFF00><i>Pensei que você queria
seus documentos hoje.</i></font>
692
00:49:45,369 --> 00:49:46,569
<font color=#FFFF00>Eu quero.</font>
693
00:49:47,577 --> 00:49:50,369
<font color=#FFFF00>Você não recebeu minha mensagem?</font>
694
00:49:50,452 --> 00:49:52,602
<font color=#FFFF00><i>Que mensagem?
Não recebi mensagem alguma.</i></font>
695
00:49:52,619 --> 00:49:56,564
<font color=#FFFF00>Era para dizer
que eu não poderia ir imediatamente.</font>
696
00:49:56,647 --> 00:49:59,452
<font color=#FFFF00>Eu tinha que ir pegar seu dinheiro.</font>
697
00:50:00,063 --> 00:50:01,355
<font color=#FFFF00><i>Onde você está agora?</i></font>
698
00:50:01,744 --> 00:50:05,354
<font color=#FFFF00>Estou no trem.
Chegarei logo aí.</font>
699
00:50:05,437 --> 00:50:07,062
<font color=#FFFF00>Assim que eu chegar a Paris...</font>
700
00:50:07,438 --> 00:50:09,306
<font color=#FFFF00>Assim que eu chegar a Paris,
eu ligo.</font>
701
00:50:09,307 --> 00:50:12,057
<font color=#FFFF00><i>Devia ter vindo antes!
Às 20h, eu vou embora.</i></font>
702
00:50:13,452 --> 00:50:15,252
<font color=#FFFF00><i>- Está me ouvindo?</i>
- Estou ouvindo.</font>
703
00:50:19,608 --> 00:50:20,743
<font color=#FFFF00>- Sim?
<i>- Está ouvindo?</i></font>
704
00:50:20,744 --> 00:50:24,910
<font color=#FFFF00>Desculpe.
Meus fones descarregaram.</font>
705
00:50:25,369 --> 00:50:29,827
<font color=#FFFF00>Estou no trem.
Aviso assim que chegar.</font>
706
00:50:29,910 --> 00:50:32,994
<font color=#FFFF00><i>Não vou esperar.
Às 20h, para casa. Entendeu?</i></font>
707
00:50:33,077 --> 00:50:36,827
<font color=#FFFF00>Desculpe. Estou atrasado porque
estava pegando seu dinheiro.</font>
708
00:50:36,898 --> 00:50:40,036
<font color=#FFFF00>Caso contrário, já estaria aí.
Por favor.</font>
709
00:50:42,439 --> 00:50:43,639
<font color=#FFFF00>Entendeu?</font>
710
00:50:56,314 --> 00:50:58,439
<font color=#FFFF00>GUINÉ: 4 MORTOS NA PRISÃO</font>
711
00:51:15,939 --> 00:51:19,190
<font color=#FFFF00>- Emmanuel, por que não atende?
- O que está fazendo aqui?</font>
712
00:51:19,273 --> 00:51:22,481
<font color=#FFFF00>Você não atende.
Por que não estava na estação?</font>
713
00:51:22,564 --> 00:51:26,523
<font color=#FFFF00>- Não venha aqui assim.
- Por que não estava lá?</font>
714
00:51:27,023 --> 00:51:28,286
<font color=#FFFF00>Espere aqui.</font>
715
00:51:28,620 --> 00:51:30,745
<font color=#FFFF00>- Quem é ele?
- Querida, fique fora disso.</font>
716
00:51:30,828 --> 00:51:34,567
<font color=#FFFF00>- Desculpe, senhora, ele é desonesto.
- Não na frente da minha esposa.</font>
717
00:51:34,648 --> 00:51:37,981
<font color=#FFFF00>Me dê meu dinheiro. Combinamos
de nos encontrar na estação.</font>
718
00:51:38,064 --> 00:51:40,620
<font color=#FFFF00>- Por favor, me dê meu dinheiro.
- Espere aqui.</font>
719
00:51:40,703 --> 00:51:43,120
<font color=#FFFF00>- Aonde você vai?
- Espere aí!</font>
720
00:51:55,223 --> 00:51:56,431
<font color=#FFFF00>Emmanuel!</font>
721
00:52:02,790 --> 00:52:03,990
<font color=#FFFF00>Emmanuel!</font>
722
00:52:06,923 --> 00:52:09,718
<font color=#FFFF00>O que está fazendo?
Estou esperando...</font>
723
00:52:09,719 --> 00:52:11,990
<font color=#FFFF00>- Não bata na minha porta.
- Por que não veio?</font>
724
00:52:12,029 --> 00:52:13,229
<font color=#FFFF00>Não grite.</font>
725
00:52:13,230 --> 00:52:17,894
<font color=#FFFF00>- Os vizinhos vão chamar a polícia.
- Não me importo.</font>
726
00:52:17,895 --> 00:52:19,745
<font color=#FFFF00>- Por que não veio?
- Venha conversar.</font>
727
00:52:19,746 --> 00:52:22,038
<font color=#FFFF00>Não precisa,
só me dê meu dinheiro.</font>
728
00:52:22,121 --> 00:52:24,316
<font color=#FFFF00>Não vou te pagar.</font>
729
00:52:24,399 --> 00:52:26,873
<font color=#FFFF00>- Por quê?
- Você bloqueou minha conta.</font>
730
00:52:26,954 --> 00:52:30,098
<font color=#FFFF00>- Esse não é o ponto!
- Venha conversar.</font>
731
00:52:30,940 --> 00:52:33,704
<font color=#FFFF00>- Você não pode vir aqui e começar...
- Posso sim!</font>
732
00:52:33,787 --> 00:52:37,066
<font color=#FFFF00>- Por que não veio?
- Escute, mano.</font>
733
00:52:37,149 --> 00:52:38,328
<font color=#FFFF00>Por que não veio?</font>
734
00:52:38,329 --> 00:52:40,413
<font color=#FFFF00>- Não te devo nada.
- Por que não?</font>
735
00:52:40,496 --> 00:52:42,121
<font color=#FFFF00>Minha conta está bloqueada.</font>
736
00:52:42,204 --> 00:52:45,526
<font color=#FFFF00>Desbloqueie minha conta
e te darei seu dinheiro.</font>
737
00:52:45,607 --> 00:52:47,957
<font color=#FFFF00>Vocês africanos,
sempre enganando os outros.</font>
738
00:52:48,037 --> 00:52:49,996
<font color=#FFFF00>A conta não importa.</font>
739
00:52:50,079 --> 00:52:54,207
<font color=#FFFF00>Pela vontade de Deus,
pegue estes €40.</font>
740
00:52:54,287 --> 00:52:57,524
<font color=#FFFF00>- Não, não!
- Todo mundo sai ganhando.</font>
741
00:52:57,607 --> 00:53:00,877
<font color=#FFFF00>Eu trabalhei. Tem €302 na conta.</font>
742
00:53:00,960 --> 00:53:03,274
<font color=#FFFF00>Em nome de Deus, pegue isso.</font>
743
00:53:03,357 --> 00:53:08,607
<font color=#FFFF00>302 menos 120, são 182.
Me pague 182.</font>
744
00:53:08,690 --> 00:53:12,498
<font color=#FFFF00>Você está choramingando por €182,
mas bloqueou minha conta.</font>
745
00:53:12,579 --> 00:53:17,651
<font color=#FFFF00>Sabe quanto valia?
Pegue 40 e não volte mais.</font>
746
00:53:17,732 --> 00:53:21,668
<font color=#FFFF00>- Não vou embora com €40.
- É assim que você me agradece?</font>
747
00:53:21,749 --> 00:53:23,916
<font color=#FFFF00>Fique bravo.
Quero meu dinheiro!</font>
748
00:53:23,983 --> 00:53:27,249
<font color=#FFFF00>Não te devo nada!
Vá se ferrar!</font>
749
00:53:27,330 --> 00:53:30,580
<font color=#FFFF00>- Me pague!
- Não force. Quer problemas?</font>
750
00:53:30,663 --> 00:53:31,863
<font color=#FFFF00>Dê o fora!</font>
751
00:53:33,955 --> 00:53:35,155
<font color=#FFFF00>Que se dane!</font>
752
00:54:22,233 --> 00:54:23,433
<font color=#FFFF00>Com licença.</font>
753
00:55:06,322 --> 00:55:09,406
<font color=#FFFF00><i>Deixe sua mensagem após o bipe.</i></font>
754
00:55:10,327 --> 00:55:11,619
<font color=#FFFF00>É, Barry.</font>
755
00:55:12,539 --> 00:55:16,706
<font color=#FFFF00>Você me pediu para esperar
na Estação Nation. Estou aqui agora.</font>
756
00:55:17,789 --> 00:55:20,664
<font color=#FFFF00>Por favor, me perdoe.</font>
757
00:55:21,192 --> 00:55:24,331
<font color=#FFFF00>Você sabe que quero te ver hoje.</font>
758
00:55:24,734 --> 00:55:26,434
<font color=#FFFF00>Eu suplico, por favor.</font>
759
00:55:26,901 --> 00:55:28,776
<font color=#FFFF00>Até logo, se Deus quiser.</font>
760
00:55:41,998 --> 00:55:43,789
<font color=#FFFF00>BARRY ÚLTIMO VAGÃO</font>
761
00:56:10,610 --> 00:56:12,874
<font color=#FFFF00>- O que aconteceu com você?
- Não é nada.</font>
762
00:56:12,957 --> 00:56:15,457
<font color=#FFFF00>- Problema com a polícia?
- Não.</font>
763
00:56:15,865 --> 00:56:17,065
<font color=#FFFF00>Cadê meu dinheiro?</font>
764
00:56:17,874 --> 00:56:21,165
<font color=#FFFF00>- Me perdoe, mas...
- Me dê meu dinheiro.</font>
765
00:56:22,860 --> 00:56:25,165
<font color=#FFFF00>- Aqui.
- O que é isso?</font>
766
00:56:26,707 --> 00:56:31,277
<font color=#FFFF00>- Barry, me perdoe.
- Isso não é o que combinamos.</font>
767
00:56:31,278 --> 00:56:33,308
<font color=#FFFF00>- Não é suficiente.
- Por favor.</font>
768
00:56:33,309 --> 00:56:35,609
<font color=#FFFF00>- Sem dinheiro, sem documentos.
- Misericórdia.</font>
769
00:56:35,610 --> 00:56:36,810
<font color=#FFFF00>De jeito nenhum.</font>
770
00:56:37,068 --> 00:56:38,443
<font color=#FFFF00>O que combinamos?</font>
771
00:56:40,007 --> 00:56:41,192
<font color=#FFFF00>Que eu te daria...</font>
772
00:56:41,193 --> 00:56:44,985
<font color=#FFFF00>- Combinamos que me daria o dinheiro.
- E vou dar.</font>
773
00:56:45,693 --> 00:56:49,196
<font color=#FFFF00>- Por favor.
- Não vou te dar os documentos.</font>
774
00:56:49,277 --> 00:56:50,777
<font color=#FFFF00>Acha que sou louco?</font>
775
00:56:51,457 --> 00:56:54,957
<font color=#FFFF00>Vocês são todos iguais.
Todos vocês!</font>
776
00:56:55,040 --> 00:56:57,529
<font color=#FFFF00>Por Alá, se eu não tiver eles...</font>
777
00:56:57,610 --> 00:57:00,860
<font color=#FFFF00>Você sabe que minha
entrevista é amanhã.</font>
778
00:57:00,943 --> 00:57:02,817
<font color=#FFFF00>Se eu não tiver esses documentos...</font>
779
00:57:02,818 --> 00:57:04,418
<font color=#FFFF00>Por misericórdia, me ajude.</font>
780
00:57:06,443 --> 00:57:07,643
<font color=#FFFF00>Por favor.</font>
781
00:57:08,402 --> 00:57:10,790
<font color=#FFFF00>Ok, aqui estão seus documentos.</font>
782
00:57:14,193 --> 00:57:19,040
<font color=#FFFF00>O certificado, a declaração,
e seu cartão de membro.</font>
783
00:57:19,540 --> 00:57:20,874
<font color=#FFFF00>Está tudo aqui.</font>
784
00:57:21,624 --> 00:57:24,332
<font color=#FFFF00>No envelope. Aqui.</font>
785
00:57:25,790 --> 00:57:26,990
<font color=#FFFF00>Obrigado.</font>
786
00:57:29,527 --> 00:57:31,722
<font color=#FFFF00>Espero que tenha
memorizado as datas.</font>
787
00:57:31,723 --> 00:57:32,923
<font color=#FFFF00>As datas? Sim.</font>
788
00:57:35,528 --> 00:57:39,611
<font color=#FFFF00>Aliás, Barry,
tenho muitas perguntas.</font>
789
00:57:39,690 --> 00:57:44,780
<font color=#FFFF00>Os oficiais de asilo
conhecem a Guiné?</font>
790
00:57:44,861 --> 00:57:48,159
<font color=#FFFF00>Eles conhecem
os bairros de Conakry?</font>
791
00:57:48,239 --> 00:57:49,835
<font color=#FFFF00>Eles sabem tudo!</font>
792
00:57:49,916 --> 00:57:54,589
<font color=#FFFF00>Cada rua!
Onde a manifestação passou!</font>
793
00:57:55,000 --> 00:57:57,375
<font color=#FFFF00>Qual foi o percurso?</font>
794
00:57:57,458 --> 00:58:02,500
<font color=#FFFF00>Saímos de Bambéto,
em direção a Cimenterie.</font>
795
00:58:02,581 --> 00:58:06,167
<font color=#FFFF00>Então a polícia me pegou
no cruzamento T7.</font>
796
00:58:06,250 --> 00:58:07,499
<font color=#FFFF00>Para onde te levaram?</font>
797
00:58:07,500 --> 00:58:10,291
<font color=#FFFF00>Para a delegacia 16...</font>
798
00:58:11,611 --> 00:58:15,333
<font color=#FFFF00>em Samatran.
Foi para lá que me levaram.</font>
799
00:58:16,041 --> 00:58:19,625
<font color=#FFFF00>Mas Barry,
como secretário de segurança...</font>
800
00:58:20,278 --> 00:58:22,832
<font color=#FFFF00>- o que eu fazia?
- É simples!</font>
801
00:58:22,903 --> 00:58:25,610
<font color=#FFFF00>Significa que você cuidava
da segurança dos eventos.</font>
802
00:58:25,611 --> 00:58:28,417
<font color=#FFFF00>Chefe de comunicações
teria sido difícil.</font>
803
00:58:28,500 --> 00:58:30,583
<font color=#FFFF00>Mas dissemos segurança.</font>
804
00:58:30,666 --> 00:58:33,500
<font color=#FFFF00>Você garantia a segurança
nos eventos. Só isso.</font>
805
00:58:34,125 --> 00:58:38,666
<font color=#FFFF00>Me disseram que eles podem
perguntar sobre as reuniões.</font>
806
00:58:38,736 --> 00:58:42,204
<font color=#FFFF00>Vou descer na próxima parada.
A próxima.</font>
807
00:58:42,287 --> 00:58:44,665
<font color=#FFFF00>Eram na casa
do presidente Barry Abdoulaye.</font>
808
00:58:44,666 --> 00:58:47,266
<font color=#FFFF00>Eu dei a você os nomes
do comitê de base?</font>
809
00:58:47,267 --> 00:58:49,541
<font color=#FFFF00>- Não.
- Me dê seu telefone.</font>
810
00:58:55,718 --> 00:58:59,851
<font color=#FFFF00>O presidente da federação
é o Sr. Alassane Diallo.</font>
811
00:59:00,862 --> 00:59:05,459
<font color=#FFFF00>Em Bambéto, o presidente do comitê
local é o Sr. Abdoulaye Barry.</font>
812
00:59:05,542 --> 00:59:10,584
<font color=#FFFF00>O Secretário de Informação
e Comunicações é o Sr. Bakary Sow.</font>
813
00:59:10,667 --> 00:59:13,170
<font color=#FFFF00>A tesoureira é
a Sra. Mariam Camara...</font>
814
00:59:13,251 --> 00:59:15,406
<font color=#FFFF00>Vou descer aqui. Revise.</font>
815
00:59:15,487 --> 00:59:18,336
<font color=#FFFF00>Me disseram que eles podem
perguntar como era a prisão.</font>
816
00:59:18,337 --> 00:59:20,736
<font color=#FFFF00>Você não viu nada,
era escura. Sem eletricidade.</font>
817
00:59:20,737 --> 00:59:23,209
<font color=#FFFF00>Eles podem perguntar
o que tinha nas paredes.</font>
818
00:59:23,292 --> 00:59:25,918
<font color=#FFFF00>Uma foto do presidente,
Alpha Condé.</font>
819
00:59:26,001 --> 00:59:27,834
<font color=#FFFF00>É a foto dele na parede.</font>
820
00:59:27,917 --> 00:59:30,167
<font color=#FFFF00>- E só isso?
- Sim.</font>
821
00:59:30,945 --> 00:59:33,654
<font color=#FFFF00>Nunca diga que um guineense
te ajudou. Entendeu?</font>
822
00:59:33,737 --> 00:59:37,570
<font color=#FFFF00>Diga que seu assistente social
te ajudou a escrever.</font>
823
00:59:38,084 --> 00:59:40,793
<font color=#FFFF00>Desculpe,
tenho que pegar meu ônibus.</font>
824
00:59:40,876 --> 00:59:42,076
<font color=#FFFF00>Até logo.</font>
825
00:59:42,376 --> 00:59:44,148
<font color=#FFFF00>Souleymane, meu dinheiro!</font>
826
01:00:03,654 --> 01:00:05,336
<font color=#FFFF00>Sim, Ghislain.</font>
827
01:00:05,417 --> 01:00:07,517
<font color=#FFFF00>Por favor,
estou quase na Gare du Nord.</font>
828
01:00:07,572 --> 01:00:10,612
<font color=#FFFF00>Você pode segurar o ônibus?
Invente alguma coisa.</font>
829
01:00:10,695 --> 01:00:12,763
<font color=#FFFF00><i>Paris, Estação Gare du Nord...</i></font>
830
01:00:35,127 --> 01:00:37,252
<font color=#FFFF00>- Por favor, senhor.
- Meu amigo!</font>
831
01:00:37,335 --> 01:00:39,751
<font color=#FFFF00>- Vou pegar o ônibus!
- Não, já é tarde demais.</font>
832
01:00:39,752 --> 01:00:41,460
<font color=#FFFF00>Não adianta!</font>
833
01:01:00,571 --> 01:01:01,862
<font color=#FFFF00>Por favor, senhor!</font>
834
01:01:02,530 --> 01:01:04,837
<font color=#FFFF00>Por favor!</font>
835
01:01:04,918 --> 01:01:07,794
<font color=#FFFF00>Está frio, por favor.
Não posso dormir na rua!</font>
836
01:01:07,877 --> 01:01:09,127
<font color=#FFFF00>Por favor!</font>
837
01:01:10,738 --> 01:01:12,447
<font color=#FFFF00>Não tenho permissão para abrir!</font>
838
01:01:20,462 --> 01:01:21,662
<font color=#FFFF00>RECOLHA SOCIAL</font>
839
01:04:46,616 --> 01:04:48,578
<font color=#FFFF00><i>- Alô?</i>
- Kadiatou, como vai?</font>
840
01:04:50,686 --> 01:04:53,791
<font color=#FFFF00><i>- Tudo bem. E você?</i>
- Espero que não estivesse dormindo.</font>
841
01:04:56,158 --> 01:04:58,385
<font color=#FFFF00><i>Não estava dormindo. E você?</i></font>
842
01:04:59,287 --> 01:05:02,037
<font color=#FFFF00>Desculpe, você se importa
de ligar sua câmera?</font>
843
01:05:08,673 --> 01:05:09,973
<font color=#FFFF00>Então, como vai?</font>
844
01:05:11,505 --> 01:05:13,213
<font color=#FFFF00><i>Tudo bem.</i></font>
845
01:05:13,658 --> 01:05:15,658
<font color=#FFFF00>Você tomou sua decisão?</font>
846
01:05:16,574 --> 01:05:20,546
<font color=#FFFF00><i>- O que aconteceu com seu olho?</i>
- Não é nada.</font>
847
01:05:22,533 --> 01:05:25,083
<font color=#FFFF00><i>Seu olho está inchado.
O que aconteceu com você?</i></font>
848
01:05:25,134 --> 01:05:28,049
<font color=#FFFF00>- Não é nada.
<i>- Você está machucado?</i></font>
849
01:05:30,796 --> 01:05:34,796
<font color=#FFFF00>Nada sério.
Podemos conversar.</font>
850
01:05:37,116 --> 01:05:39,616
<font color=#FFFF00>Não é nada, mesmo.</font>
851
01:05:42,324 --> 01:05:45,806
<font color=#FFFF00>Então, me diga,
você tomou sua decisão?</font>
852
01:05:47,852 --> 01:05:50,102
<font color=#FFFF00><i>Pensei que você
não estivesse interessado.</i></font>
853
01:05:52,825 --> 01:05:56,714
<font color=#FFFF00>Como assim, não interessado?
Você sabe que estou.</font>
854
01:05:58,284 --> 01:06:02,305
<font color=#FFFF00>- Ontem, havia muitas pessoas.
<i>- O que você disse ontem...</i></font>
855
01:06:03,700 --> 01:06:06,173
<font color=#FFFF00>Como se não nos conhecêssemos.</font>
856
01:06:06,256 --> 01:06:09,453
<font color=#FFFF00>- Ora, Kadiatou...
- Você me esqueceu!</font>
857
01:06:09,534 --> 01:06:10,966
<font color=#FFFF00>Não. Esquecido?</font>
858
01:06:11,047 --> 01:06:15,286
<font color=#FFFF00><i>Desde que você foi para a França,
você se esqueceu de nós.</i></font>
859
01:06:15,367 --> 01:06:17,173
<font color=#FFFF00>Não diga isso.</font>
860
01:06:17,256 --> 01:06:20,214
<font color=#FFFF00>Como eu poderia
esquecer de nós?</font>
861
01:06:23,589 --> 01:06:24,881
<font color=#FFFF00><i>Não sei.</i></font>
862
01:06:26,284 --> 01:06:31,742
<font color=#FFFF00>Mas diga, você não quer se casar
ou o quê?</font>
863
01:06:31,992 --> 01:06:33,909
<font color=#FFFF00><i>Você sabe o que eu quero.</i></font>
864
01:06:36,174 --> 01:06:37,841
<font color=#FFFF00><i>Eu quero partir...</i></font>
865
01:06:38,297 --> 01:06:39,964
<font color=#FFFF00><i>pelo mar...</i></font>
866
01:06:40,534 --> 01:06:43,325
<font color=#FFFF00><i>ou através do deserto
para me juntar a você.</i></font>
867
01:06:43,784 --> 01:06:46,078
<font color=#FFFF00>- Aqui?
<i>- Quero me juntar a você na Europa.</i></font>
868
01:06:46,159 --> 01:06:48,119
<font color=#FFFF00>- Espere.
<i>- Não tenho medo.</i></font>
869
01:06:48,200 --> 01:06:49,825
<font color=#FFFF00>Kadiatou, me escute.</font>
870
01:06:50,284 --> 01:06:54,659
<font color=#FFFF00>Você não tem ideia
do que é viajar pelo mar.</font>
871
01:06:54,742 --> 01:06:57,201
<font color=#FFFF00>Você não sabe o que te espera.</font>
872
01:06:57,284 --> 01:07:01,422
<font color=#FFFF00>Se você soubesse o que as mulheres
passam, não diria isso.</font>
873
01:07:05,592 --> 01:07:08,413
<font color=#FFFF00>Gosto muito de você.
É sério.</font>
874
01:07:08,496 --> 01:07:11,162
<font color=#FFFF00>Se eu tivesse podido,</font>
875
01:07:11,659 --> 01:07:13,534
<font color=#FFFF00>teria me casado com você.</font>
876
01:07:15,403 --> 01:07:16,603
<font color=#FFFF00>Mas...</font>
877
01:07:16,618 --> 01:07:18,410
<font color=#FFFF00>Alá não uniu nossos destinos.</font>
878
01:07:20,010 --> 01:07:21,802
<font color=#FFFF00>Então o que eu queria dizer</font>
879
01:07:22,868 --> 01:07:25,451
<font color=#FFFF00>é que você pode se casar
com o engenheiro.</font>
880
01:07:28,580 --> 01:07:29,780
<font color=#FFFF00>Kadiatou...</font>
881
01:07:31,201 --> 01:07:32,796
<font color=#FFFF00>Me desculpe, Kadiatou,</font>
882
01:07:33,372 --> 01:07:34,965
<font color=#FFFF00>mas seu engenheiro,</font>
883
01:07:35,509 --> 01:07:37,884
<font color=#FFFF00>você o acha atraente?</font>
884
01:07:38,326 --> 01:07:40,201
<font color=#FFFF00>Ele é bonito?</font>
885
01:07:43,090 --> 01:07:44,390
<font color=#FFFF00><i>Eu acho você atraente.</i></font>
886
01:07:44,423 --> 01:07:47,329
<font color=#FFFF00>Me mande uma foto,
para eu ver como ele é.</font>
887
01:07:47,410 --> 01:07:51,618
<font color=#FFFF00>Quando menciono ele,
você balança a cabeça.</font>
888
01:07:51,715 --> 01:07:54,465
<font color=#FFFF00>Nem sei se ele é alto ou baixo.</font>
889
01:07:55,598 --> 01:07:57,868
<font color=#FFFF00>Ele é bonito e não é baixo.</font>
890
01:07:58,993 --> 01:08:00,910
<font color=#FFFF00>Mande uma foto.</font>
891
01:08:02,673 --> 01:08:03,873
<font color=#FFFF00>Espere.</font>
892
01:08:04,132 --> 01:08:05,548
<font color=#FFFF00>Está com vergonha?</font>
893
01:08:06,715 --> 01:08:09,257
<font color=#FFFF00><i>- Não.</i>
- Ok, mande.</font>
894
01:08:11,493 --> 01:08:14,785
<font color=#FFFF00>- Está vendo?
- Ah, meu Deus!</font>
895
01:08:15,535 --> 01:08:17,735
<font color=#FFFF00>Você está comparando
isso com Souleymane?</font>
896
01:08:20,660 --> 01:08:22,077
<font color=#FFFF00><i>E daí?</i></font>
897
01:08:22,840 --> 01:08:25,673
<font color=#FFFF00>Um homem tão pequeno...
Meu Deus!</font>
898
01:08:27,035 --> 01:08:29,910
<font color=#FFFF00>Ele não é pequeno.
É mais alto que você.</font>
899
01:08:30,864 --> 01:08:32,064
<font color=#FFFF00>Kadiatou.</font>
900
01:08:33,701 --> 01:08:38,299
<font color=#FFFF00>A dor de deixar você arde.</font>
901
01:08:40,536 --> 01:08:43,924
<font color=#FFFF00>Pense em todo o tempo
que passamos juntos.</font>
902
01:08:44,950 --> 01:08:47,325
<font color=#FFFF00>A única coisa que desejo...</font>
903
01:08:48,016 --> 01:08:49,724
<font color=#FFFF00>é a sua felicidade.</font>
904
01:08:50,577 --> 01:08:52,387
<font color=#FFFF00>Sua felicidade, Kadiatou.</font>
905
01:08:52,470 --> 01:08:58,470
<font color=#FFFF00>Então, você e seu engenheiro,
desejo a vocês uma vida feliz.</font>
906
01:09:01,411 --> 01:09:02,761
<font color=#FFFF00>Alá é testemunha.</font>
907
01:09:05,599 --> 01:09:07,474
<font color=#FFFF00>Nunca vou esquecer você.</font>
908
01:09:08,674 --> 01:09:10,924
<font color=#FFFF00><i>Então é assim que termina?</i></font>
909
01:09:16,859 --> 01:09:18,059
<font color=#FFFF00>Kadiatou.</font>
910
01:09:20,867 --> 01:09:22,213
<font color=#FFFF00>Tire sua mão.</font>
911
01:09:27,889 --> 01:09:30,289
<font color=#FFFF00><i>Que Alá te ajude
a conseguir seus documentos.</i></font>
912
01:09:31,049 --> 01:09:32,249
<font color=#FFFF00>Amém.</font>
913
01:09:32,258 --> 01:09:35,216
<font color=#FFFF00><i>- Que Alá te conceda sorte.</i>
- Amém.</font>
914
01:09:36,008 --> 01:09:39,716
<font color=#FFFF00><i>- Que Alá te conduza à felicidade.</i>
- Amém.</font>
915
01:09:42,119 --> 01:09:44,052
<font color=#FFFF00>Que Alá ouça sua oração.</font>
916
01:09:44,053 --> 01:09:45,949
<font color=#FFFF00><i>Que Alá te conceda paz.</i></font>
917
01:10:34,202 --> 01:10:35,577
<font color=#FFFF00>Boa noite, senhor.</font>
918
01:10:36,327 --> 01:10:38,869
<font color=#FFFF00>Estou ligando sobre
uma cama para hoje à noite.</font>
919
01:10:40,952 --> 01:10:42,619
<font color=#FFFF00>Souleymane Sangare.</font>
920
01:10:44,619 --> 01:10:47,452
<font color=#FFFF00>17 de agosto de 1999.</font>
921
01:10:51,952 --> 01:10:54,956
<font color=#FFFF00>- Olá, amigo. Chá ou café?
- Chá, por favor.</font>
922
01:10:55,037 --> 01:10:56,829
<font color=#FFFF00>- Leite?
- Só um pouco.</font>
923
01:11:04,536 --> 01:11:06,411
<font color=#FFFF00>Aqui. Vai te aquecer.</font>
924
01:11:06,494 --> 01:11:07,801
<font color=#FFFF00>Muito obrigado.</font>
925
01:11:07,884 --> 01:11:09,953
<font color=#FFFF00>- Olá.
- Olá.</font>
926
01:11:10,036 --> 01:11:11,236
<font color=#FFFF00>Obrigado.</font>
927
01:11:11,287 --> 01:11:14,078
<font color=#FFFF00>- Olá.
- Olá. O que houve com você?</font>
928
01:11:14,161 --> 01:11:16,661
<font color=#FFFF00>Um pequeno acidente, nada sério.</font>
929
01:11:16,744 --> 01:11:19,078
<font color=#FFFF00>- Você viu um médico?
- Ainda não.</font>
930
01:11:19,079 --> 01:11:21,535
<font color=#FFFF00>- Quer uma indicação?
- Não, vai melhorar.</font>
931
01:11:21,536 --> 01:11:23,244
<font color=#FFFF00>- Tem certeza?
- Tenho.</font>
932
01:11:43,662 --> 01:11:45,619
<font color=#FFFF00><i>- Souleymane?</i>
- Khalil!</font>
933
01:11:46,203 --> 01:11:48,495
<font color=#FFFF00>- Você tem a camisa?
<i>- Como você pediu.</i></font>
934
01:11:48,578 --> 01:11:49,778
<font color=#FFFF00><i>Que lugar é este?</i></font>
935
01:11:50,692 --> 01:11:52,142
<font color=#FFFF00>Você vem aqui com frequência?</font>
936
01:11:52,329 --> 01:11:53,745
<font color=#FFFF00>Quem fez isso com você?</font>
937
01:11:54,995 --> 01:11:56,787
<font color=#FFFF00>- Está doendo?
- Por favor. Espere.</font>
938
01:11:57,621 --> 01:11:59,829
<font color=#FFFF00>- Onde você dormiu?
- Lá fora.</font>
939
01:11:59,912 --> 01:12:01,912
<font color=#FFFF00>Esperei por horas ontem à noite.</font>
940
01:12:01,995 --> 01:12:04,245
<font color=#FFFF00>Deixe-me ajudá-lo.</font>
941
01:12:04,703 --> 01:12:07,349
<font color=#FFFF00>- É para a entrevista?
- É.</font>
942
01:12:08,578 --> 01:12:09,829
<font color=#FFFF00>- Que horas?
- 9 horas.</font>
943
01:12:09,912 --> 01:12:11,328
<font color=#FFFF00>Está do avesso.</font>
944
01:12:13,245 --> 01:12:14,954
<font color=#FFFF00>O que há de errado comigo?</font>
945
01:12:15,037 --> 01:12:16,245
<font color=#FFFF00>Espere.</font>
946
01:12:16,996 --> 01:12:21,745
<font color=#FFFF00>Não fique nervoso. Mantenha-se...
otimista e calmo.</font>
947
01:12:21,828 --> 01:12:23,245
<font color=#FFFF00>Você virou pastor agora?</font>
948
01:12:23,328 --> 01:12:25,037
<font color=#FFFF00>Estou te dando conselhos.</font>
949
01:12:25,120 --> 01:12:27,828
<font color=#FFFF00>Escute-me e você ficará bem.</font>
950
01:12:28,662 --> 01:12:30,078
<font color=#FFFF00>Seu telefone, por favor.</font>
951
01:12:32,994 --> 01:12:35,294
<font color=#FFFF00>Eu poderia ter te feito
um bom corte de cabelo.</font>
952
01:12:35,295 --> 01:12:36,495
<font color=#FFFF00>Não toque.</font>
953
01:12:38,453 --> 01:12:40,120
<font color=#FFFF00>Pare de agir como uma criança.</font>
954
01:12:42,393 --> 01:12:44,810
<font color=#FFFF00>Não fique estressado.</font>
955
01:12:46,662 --> 01:12:48,123
<font color=#FFFF00>Seja você mesmo.</font>
956
01:12:48,204 --> 01:12:51,954
<font color=#FFFF00>- Por favor, fique quieto!
- Pegue sua bolsa e vamos.</font>
957
01:12:52,538 --> 01:12:56,329
<font color=#FFFF00>- É a sua entrevista ou a minha?
- A sua, mas...</font>
958
01:12:57,121 --> 01:12:59,149
<font color=#FFFF00>- Aqui.
- Vou com você.</font>
959
01:13:27,538 --> 01:13:30,413
<font color=#FFFF00>Sra. Honorine Mbuta, por favor.</font>
960
01:13:52,621 --> 01:13:55,038
<font color=#FFFF00>Sr. Samir Zied, por favor.</font>
961
01:14:06,588 --> 01:14:08,255
<font color=#FFFF00>- Pode entrar.
- Obrigado.</font>
962
01:14:18,505 --> 01:14:20,834
<font color=#FFFF00>Vamos começar a entrevista.</font>
963
01:14:20,915 --> 01:14:24,165
<font color=#FFFF00>Vê o microfone aqui.
Tudo será gravado.</font>
964
01:14:24,248 --> 01:14:26,584
<font color=#FFFF00>Se seu pedido for rejeitado,</font>
965
01:14:26,665 --> 01:14:30,328
<font color=#FFFF00>você tem o direito de contestar
a decisão e ouvir a gravação.</font>
966
01:14:30,956 --> 01:14:32,164
<font color=#FFFF00>Entendeu?</font>
967
01:14:33,539 --> 01:14:36,040
<font color=#FFFF00>Responda em voz alta para a gravação,
por favor.</font>
968
01:14:36,123 --> 01:14:37,498
<font color=#FFFF00>Sim, eu entendo.</font>
969
01:14:37,956 --> 01:14:41,790
<font color=#FFFF00>Você pediu para fazer a entrevista
em francês sem intérprete?</font>
970
01:14:41,873 --> 01:14:45,248
<font color=#FFFF00>Sim, eu falo francês.
Estamos na França.</font>
971
01:14:48,031 --> 01:14:50,260
<font color=#FFFF00>Antes de começarmos,
você tem algum documento</font>
972
01:14:50,261 --> 01:14:51,831
<font color=#FFFF00>a adicionar ao seu arquivo?</font>
973
01:14:51,914 --> 01:14:54,540
<font color=#FFFF00>- Sim.
- Obrigada.</font>
974
01:15:07,706 --> 01:15:10,789
<font color=#FFFF00>Aqui está seu cartão
de membro da UFDG,</font>
975
01:15:11,748 --> 01:15:13,289
<font color=#FFFF00>o atestado,</font>
976
01:15:14,706 --> 01:15:16,644
<font color=#FFFF00>e o certificado médico.
Certo.</font>
977
01:15:17,895 --> 01:15:19,095
<font color=#FFFF00>Muito bem.</font>
978
01:15:26,373 --> 01:15:27,573
<font color=#FFFF00>Então...</font>
979
01:15:28,914 --> 01:15:32,164
<font color=#FFFF00>Por quais países você passou
antes de chegar à França?</font>
980
01:15:33,706 --> 01:15:36,041
<font color=#FFFF00>Da Guiné, fomos para Mali.</font>
981
01:15:36,124 --> 01:15:37,916
<font color=#FFFF00>No Mali atravessamos o deserto.</font>
982
01:15:37,999 --> 01:15:41,249
<font color=#FFFF00>Desculpe interromper.
Apenas os países.</font>
983
01:15:41,332 --> 01:15:43,457
<font color=#FFFF00>Então depois de Mali,
para onde você foi?</font>
984
01:15:43,540 --> 01:15:45,999
<font color=#FFFF00>Depois de Mali, fomos para a Argélia.</font>
985
01:15:46,832 --> 01:15:48,499
<font color=#FFFF00>Quanto tempo você ficou lá?</font>
986
01:15:49,582 --> 01:15:52,540
<font color=#FFFF00>Algumas semanas.
Depois fomos para a Líbia.</font>
987
01:15:54,540 --> 01:15:55,957
<font color=#FFFF00>E depois da Líbia?</font>
988
01:15:56,040 --> 01:15:58,457
<font color=#FFFF00>Depois da Líbia, fomos para a Itália.</font>
989
01:15:58,458 --> 01:15:59,658
<font color=#FFFF00>Itália.</font>
990
01:16:02,038 --> 01:16:05,041
<font color=#FFFF00>Vamos revisar sua história
desde o início.</font>
991
01:16:05,124 --> 01:16:08,499
<font color=#FFFF00>Você disse que se juntou
à UFDG no início de 2019, certo?</font>
992
01:16:08,582 --> 01:16:10,999
<font color=#FFFF00>Sim, 30 de março de 2019.</font>
993
01:16:12,665 --> 01:16:14,874
<font color=#FFFF00>- Em Bambéto, certo?
- Sim.</font>
994
01:16:15,624 --> 01:16:17,665
<font color=#FFFF00>E quem era o presidente do comitê?</font>
995
01:16:18,124 --> 01:16:19,374
<font color=#FFFF00>Abdoulaye Barry.</font>
996
01:16:24,332 --> 01:16:28,499
<font color=#FFFF00>Pode explicar
o que o fez se juntar ao partido?</font>
997
01:16:28,582 --> 01:16:30,040
<font color=#FFFF00>Na verdade,</font>
998
01:16:30,457 --> 01:16:35,874
<font color=#FFFF00>foi a visão de sociedade da UFDG
que me convenceu.</font>
999
01:16:36,332 --> 01:16:38,916
<font color=#FFFF00>Achei essa visão
interessante para o país.</font>
1000
01:16:38,999 --> 01:16:41,416
<font color=#FFFF00>Por exemplo, em relação à educação,</font>
1001
01:16:41,499 --> 01:16:46,166
<font color=#FFFF00>queremos tornar a escola obrigatória
para crianças a partir de 5 anos,</font>
1002
01:16:46,249 --> 01:16:50,876
<font color=#FFFF00>e também aumentar o orçamento
da educação de 13% para 20%.</font>
1003
01:16:50,957 --> 01:16:53,850
<font color=#FFFF00>- Em segundo lugar...
- Só um minuto. Desculpe.</font>
1004
01:16:55,832 --> 01:16:58,833
<font color=#FFFF00>- Então o programa te convenceu?
- Exatamente.</font>
1005
01:17:01,250 --> 01:17:05,833
<font color=#FFFF00>Como você soube do partido?
O que te motivou a contatá-los?</font>
1006
01:17:06,708 --> 01:17:07,917
<font color=#FFFF00>Então...</font>
1007
01:17:08,000 --> 01:17:12,458
<font color=#FFFF00>na verdade foi depois
da desocupação, quando eles...</font>
1008
01:17:13,375 --> 01:17:14,575
<font color=#FFFF00>Quero dizer...</font>
1009
01:17:15,291 --> 01:17:17,752
<font color=#FFFF00>Depois que demoliram nossas casas,</font>
1010
01:17:17,833 --> 01:17:21,794
<font color=#FFFF00>eu me juntei à
Associação dos Despejados.</font>
1011
01:17:21,875 --> 01:17:24,777
<font color=#FFFF00>Associação dos que
perderam suas casas?</font>
1012
01:17:24,778 --> 01:17:26,000
<font color=#FFFF00>Exatamente.</font>
1013
01:17:27,458 --> 01:17:31,166
<font color=#FFFF00>Foi lá que conheci
os militantes da UFDG.</font>
1014
01:17:31,666 --> 01:17:32,866
<font color=#FFFF00>Certo.</font>
1015
01:17:39,375 --> 01:17:42,372
<font color=#FFFF00>Você declarou que era
secretário de segurança</font>
1016
01:17:42,373 --> 01:17:44,417
<font color=#FFFF00>do seu comitê local, correto?</font>
1017
01:17:44,500 --> 01:17:47,139
<font color=#FFFF00>- Sim, é isso.
- Quando você foi eleito?</font>
1018
01:17:48,333 --> 01:17:50,000
<font color=#FFFF00>12 de maio de 2019.</font>
1019
01:17:55,791 --> 01:17:58,833
<font color=#FFFF00>Então você se juntou ao partido
em 30 de março,</font>
1020
01:17:58,916 --> 01:18:02,583
<font color=#FFFF00>e em 12 de maio
foi eleito secretário de segurança.</font>
1021
01:18:03,333 --> 01:18:04,533
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
1022
01:18:04,542 --> 01:18:06,625
<font color=#FFFF00>Uma promoção rápida, não acha?</font>
1023
01:18:09,625 --> 01:18:10,916
<font color=#FFFF00>Não sei. Não.</font>
1024
01:18:15,375 --> 01:18:17,208
<font color=#FFFF00>Como você os convenceu?</font>
1025
01:18:21,959 --> 01:18:23,159
<font color=#FFFF00>Bem...</font>
1026
01:18:23,917 --> 01:18:25,251
<font color=#FFFF00>Foi...</font>
1027
01:18:25,876 --> 01:18:27,126
<font color=#FFFF00>Na verdade, eles...</font>
1028
01:18:28,042 --> 01:18:29,876
<font color=#FFFF00>Eles viram minhas motivações.</font>
1029
01:18:31,001 --> 01:18:32,542
<font color=#FFFF00>Suas motivações.</font>
1030
01:18:37,292 --> 01:18:38,834
<font color=#FFFF00>Mas então você...</font>
1031
01:18:39,619 --> 01:18:42,876
<font color=#FFFF00>Você fez um discurso?
O que disse para convencê-los?</font>
1032
01:18:42,959 --> 01:18:44,709
<font color=#FFFF00>Como aconteceu?</font>
1033
01:18:48,459 --> 01:18:50,834
<font color=#FFFF00>Tome seu tempo, sem problema.</font>
1034
01:18:55,084 --> 01:18:57,266
<font color=#FFFF00>Foi por causa do futebol.</font>
1035
01:18:59,292 --> 01:19:02,501
<font color=#FFFF00>Não vejo a conexão.
Você precisa explicar.</font>
1036
01:19:03,043 --> 01:19:07,668
<font color=#FFFF00>Então, senhora, veja,
eu era capitão do time de futebol.</font>
1037
01:19:07,751 --> 01:19:10,545
<font color=#FFFF00>Eu estava acostumado
a organizar partidas,</font>
1038
01:19:10,626 --> 01:19:13,126
<font color=#FFFF00>e os jovens do bairro
me respeitavam.</font>
1039
01:19:14,626 --> 01:19:18,128
<font color=#FFFF00>Quando você é
um organizador de futebol,</font>
1040
01:19:18,208 --> 01:19:20,709
<font color=#FFFF00>- todos o respeitam.
- Certo.</font>
1041
01:19:21,209 --> 01:19:22,409
<font color=#FFFF00>Mas...</font>
1042
01:19:23,001 --> 01:19:25,951
<font color=#FFFF00>concretamente, quero dizer,
como as coisas aconteceram?</font>
1043
01:19:26,876 --> 01:19:30,418
<font color=#FFFF00>Eu não estava lá, então você precisa
descrever a cena para mim</font>
1044
01:19:30,501 --> 01:19:34,334
<font color=#FFFF00>para que eu possa entender.
Havia outros candidatos?</font>
1045
01:19:34,417 --> 01:19:35,617
<font color=#FFFF00>Senhora,</font>
1046
01:19:36,626 --> 01:19:40,043
<font color=#FFFF00>para dizer a verdade, éramos muitos.</font>
1047
01:19:40,126 --> 01:19:42,793
<font color=#FFFF00>Não posso dizer
quantos candidatos havia.</font>
1048
01:19:42,876 --> 01:19:45,377
<font color=#FFFF00>Não lembro mais
de todas aquelas pessoas.</font>
1049
01:19:45,460 --> 01:19:47,335
<font color=#FFFF00>Ok. Então onde aconteceu?</font>
1050
01:19:52,877 --> 01:19:56,043
<font color=#FFFF00>- Essa eleição, onde aconteceu?
- Em Bambéto.</font>
1051
01:19:57,252 --> 01:19:59,335
<font color=#FFFF00>Onde exatamente em Bambéto?</font>
1052
01:20:01,252 --> 01:20:02,585
<font color=#FFFF00>Na rotatória.</font>
1053
01:20:02,960 --> 01:20:04,293
<font color=#FFFF00>Na rotatória, ao ar livre?</font>
1054
01:20:04,668 --> 01:20:06,085
<font color=#FFFF00>Sim, ao ar livre.</font>
1055
01:20:07,168 --> 01:20:09,835
<font color=#FFFF00>Não é fácil
realizar uma eleição ao ar livre.</font>
1056
01:20:12,293 --> 01:20:16,127
<font color=#FFFF00>Foi ao ar livre,
mas em uma tenda</font>
1057
01:20:16,585 --> 01:20:18,002
<font color=#FFFF00>na rotatória.</font>
1058
01:20:18,418 --> 01:20:20,168
<font color=#FFFF00>"Eles haviam montado uma tenda."</font>
1059
01:20:30,919 --> 01:20:33,711
<font color=#FFFF00>Quando você foi preso,
Sr. Sangare?</font>
1060
01:20:34,710 --> 01:20:36,712
<font color=#FFFF00>Em 23 de fevereiro...</font>
1061
01:20:36,793 --> 01:20:39,585
<font color=#FFFF00>Desculpe, em 23 de outubro de 2020.</font>
1062
01:20:39,668 --> 01:20:41,210
<font color=#FFFF00>"Outubro de 2020."</font>
1063
01:20:42,127 --> 01:20:43,835
<font color=#FFFF00>O que aconteceu?</font>
1064
01:20:44,668 --> 01:20:48,252
<font color=#FFFF00>Chegando à delegacia,
fui levado para uma sala.</font>
1065
01:20:48,793 --> 01:20:53,085
<font color=#FFFF00>Lá, havia dois inspetores de polícia.</font>
1066
01:20:53,168 --> 01:20:55,210
<font color=#FFFF00>Dois inspetores, correto?</font>
1067
01:20:57,002 --> 01:20:59,046
<font color=#FFFF00>Havia papéis na mesa.</font>
1068
01:20:59,127 --> 01:21:02,960
<font color=#FFFF00>Eles me pediram para assiná-los,
dizendo que era minha confissão.</font>
1069
01:21:03,043 --> 01:21:04,377
<font color=#FFFF00>Eu disse não.</font>
1070
01:21:04,918 --> 01:21:06,836
<font color=#FFFF00>Eles chamaram os guardas.</font>
1071
01:21:07,294 --> 01:21:10,880
<font color=#FFFF00>Os guardas começaram
a me maltratar.</font>
1072
01:21:10,961 --> 01:21:12,919
<font color=#FFFF00>E eles...
- Espere.</font>
1073
01:21:18,686 --> 01:21:19,886
<font color=#FFFF00>Continue.</font>
1074
01:21:19,887 --> 01:21:22,752
<font color=#FFFF00>Começaram a me bater
com cassetetes,</font>
1075
01:21:22,753 --> 01:21:25,586
<font color=#FFFF00>com cintos,
e então me chutaram.</font>
1076
01:21:27,420 --> 01:21:28,961
<font color=#FFFF00>E eu disse não.</font>
1077
01:21:29,794 --> 01:21:31,170
<font color=#FFFF00>Depois...</font>
1078
01:21:31,253 --> 01:21:33,669
<font color=#FFFF00>eles continuaram me batendo,</font>
1079
01:21:34,128 --> 01:21:37,461
<font color=#FFFF00>e quando desmaiei,
eles pegaram minhas mãos</font>
1080
01:21:37,544 --> 01:21:40,419
<font color=#FFFF00>e colocaram minhas
impressões digitais no papel.</font>
1081
01:21:42,253 --> 01:21:46,834
<font color=#FFFF00>Depois disso, eles trouxeram armas...</font>
1082
01:21:48,128 --> 01:21:50,794
<font color=#FFFF00>Havia facões,</font>
1083
01:21:51,378 --> 01:21:54,044
<font color=#FFFF00>espingardas de caça...</font>
1084
01:21:57,170 --> 01:21:58,649
<font color=#FFFF00>Todos os tipos de armas.</font>
1085
01:21:58,650 --> 01:22:01,545
<font color=#FFFF00>Eles as colocaram ao meu redor
e tiraram fotos.</font>
1086
01:22:03,044 --> 01:22:05,128
<font color=#FFFF00>Para parecer
que me prenderam com elas.</font>
1087
01:22:07,294 --> 01:22:09,378
<font color=#FFFF00>Havia outras pessoas com você?</font>
1088
01:22:12,294 --> 01:22:14,753
<font color=#FFFF00>Não, eu não conhecia ninguém em...</font>
1089
01:22:16,628 --> 01:22:18,528
<font color=#FFFF00>Não havia ninguém
que você conhecesse?</font>
1090
01:22:19,086 --> 01:22:23,794
<font color=#FFFF00>Senhora, eu estava na sala,
estava abalado, então...</font>
1091
01:22:27,544 --> 01:22:31,631
<font color=#FFFF00>E então você foi transferido
para a prisão central, correto?</font>
1092
01:22:31,712 --> 01:22:34,628
<font color=#FFFF00>- Sim.
- E depois aonde o levaram?</font>
1093
01:22:36,795 --> 01:22:40,462
<font color=#FFFF00>Uma vez na prisão central,
eles me levaram para uma cela</font>
1094
01:22:40,545 --> 01:22:42,921
<font color=#FFFF00>onde havia 32 pessoas.</font>
1095
01:22:43,004 --> 01:22:44,754
<font color=#FFFF00>32 pessoas?</font>
1096
01:22:44,837 --> 01:22:46,046
<font color=#FFFF00>Isso.</font>
1097
01:22:46,129 --> 01:22:47,329
<font color=#FFFF00>Certo.</font>
1098
01:22:47,670 --> 01:22:49,004
<font color=#FFFF00>Isso é muito preciso.</font>
1099
01:22:51,129 --> 01:22:53,379
<font color=#FFFF00>Você conhecia algum deles?</font>
1100
01:22:54,129 --> 01:22:55,329
<font color=#FFFF00>Não.</font>
1101
01:22:56,337 --> 01:22:57,671
<font color=#FFFF00>Essas pessoas, não.</font>
1102
01:22:57,754 --> 01:23:00,089
<font color=#FFFF00>Nenhum outro membro da UFDG lá?</font>
1103
01:23:00,170 --> 01:23:02,620
<font color=#FFFF00>Honestamente,
não vi nenhum outro membro da UFDG.</font>
1104
01:23:02,879 --> 01:23:04,131
<font color=#FFFF00>Não entendo bem.</font>
1105
01:23:04,212 --> 01:23:07,046
<font color=#FFFF00>Você passou cerca
de 45 dias na prisão,</font>
1106
01:23:07,047 --> 01:23:08,837
<font color=#FFFF00>então falou com alguém.</font>
1107
01:23:08,920 --> 01:23:11,754
<font color=#FFFF00>Sim, falei com os outros</font>
1108
01:23:12,545 --> 01:23:16,462
<font color=#FFFF00>para tentar encontrar uma maneira
de sair dali, de sair da prisão.</font>
1109
01:23:16,545 --> 01:23:20,087
<font color=#FFFF00>E ainda nenhum membro da UFDG
entre as pessoas lá?</font>
1110
01:23:20,170 --> 01:23:22,337
<font color=#FFFF00>Honestamente, senhora...</font>
1111
01:23:22,671 --> 01:23:26,587
<font color=#FFFF00>Ninguém na delegacia
ou na prisão central.</font>
1112
01:23:26,670 --> 01:23:29,971
<font color=#FFFF00>Ninguém que você pudesse
ter encontrado na manifestação?</font>
1113
01:23:32,545 --> 01:23:33,745
<font color=#FFFF00>Não.</font>
1114
01:23:35,504 --> 01:23:36,704
<font color=#FFFF00>Enfim...</font>
1115
01:23:39,545 --> 01:23:41,712
<font color=#FFFF00>Quem escreveu
essa história para você?</font>
1116
01:23:43,754 --> 01:23:45,089
<font color=#FFFF00>Eu mesmo,</font>
1117
01:23:45,170 --> 01:23:48,713
<font color=#FFFF00>mas recebi ajuda de uma assistente
social da nossa associação.</font>
1118
01:23:48,796 --> 01:23:51,447
<font color=#FFFF00>Sr. Sangare, acho
que o senhor não percebe</font>
1119
01:23:51,448 --> 01:23:53,258
<font color=#FFFF00>que ouço muito essa história.</font>
1120
01:23:53,321 --> 01:23:55,421
<font color=#FFFF00>As casas demolidas,
os protestos, a prisão,</font>
1121
01:23:55,422 --> 01:23:57,345
<font color=#FFFF00>até a história da foto
com os facões.</font>
1122
01:23:57,426 --> 01:23:59,719
<font color=#FFFF00>Eu ouvi isso duas vezes
na semana passada.</font>
1123
01:24:04,671 --> 01:24:07,922
<font color=#FFFF00>Senhora, acho que isso é normal.</font>
1124
01:24:08,005 --> 01:24:09,880
<font color=#FFFF00>Éramos muitos.</font>
1125
01:24:10,963 --> 01:24:14,713
<font color=#FFFF00>Então todos contam a mesma história
com as mesmas palavras?</font>
1126
01:24:20,671 --> 01:24:22,421
<font color=#FFFF00>Não se preocupe, certo?</font>
1127
01:24:22,921 --> 01:24:25,463
<font color=#FFFF00>O que importa é
o que você me diz agora.</font>
1128
01:24:27,755 --> 01:24:31,296
<font color=#FFFF00>Isso é o importante.
O que está no seu arquivo</font>
1129
01:24:31,796 --> 01:24:34,921
<font color=#FFFF00>ainda pode ser alterado.
Estou aqui para ouvi-lo.</font>
1130
01:24:36,046 --> 01:24:39,713
<font color=#FFFF00>Então o que aconteceu com você?
Qual é a sua própria história?</font>
1131
01:24:45,450 --> 01:24:48,800
<font color=#FFFF00>- Essa é minha história, senhora.
- Sr. Sangare, não é tarde demais.</font>
1132
01:24:49,588 --> 01:24:51,421
<font color=#FFFF00>Estou aqui para ouvi-lo.</font>
1133
01:24:57,380 --> 01:24:59,421
<font color=#FFFF00>Por que você saiu da Guiné?</font>
1134
01:25:22,006 --> 01:25:23,206
<font color=#FFFF00>Bem...</font>
1135
01:25:23,506 --> 01:25:24,797
<font color=#FFFF00>É...</font>
1136
01:25:38,506 --> 01:25:40,381
<font color=#FFFF00>Na verdade, é...</font>
1137
01:25:40,464 --> 01:25:43,422
<font color=#FFFF00>Quando eu era pequeno,
quando tinha 7 anos...</font>
1138
01:25:49,672 --> 01:25:51,422
<font color=#FFFF00>nós vivíamos...</font>
1139
01:25:53,714 --> 01:25:56,214
<font color=#FFFF00>Estávamos na casa do meu pai,
eu e minha mãe.</font>
1140
01:25:56,964 --> 01:26:00,589
<font color=#FFFF00>Mas meu pai a mandou embora...</font>
1141
01:26:03,881 --> 01:26:05,430
<font color=#FFFF00>porque ela estava doente.</font>
1142
01:26:05,431 --> 01:26:06,631
<font color=#FFFF00>Porque ela...</font>
1143
01:26:07,922 --> 01:26:09,297
<font color=#FFFF00>Porque ela...</font>
1144
01:26:14,881 --> 01:26:17,631
<font color=#FFFF00>Ele a mandou embora porque...</font>
1145
01:26:17,632 --> 01:26:18,832
<font color=#FFFF00>Porque ela...</font>
1146
01:26:20,256 --> 01:26:22,381
<font color=#FFFF00>Porque ela não era
como as outras.</font>
1147
01:26:24,839 --> 01:26:26,039
<font color=#FFFF00>E...</font>
1148
01:26:32,381 --> 01:26:34,006
<font color=#FFFF00>O que há de errado com sua mãe?</font>
1149
01:26:37,464 --> 01:26:39,882
<font color=#FFFF00>Todos diziam que minha mãe</font>
1150
01:26:40,465 --> 01:26:42,257
<font color=#FFFF00>era uma mulher diabólica.</font>
1151
01:26:42,923 --> 01:26:46,757
<font color=#FFFF00>Eu tinha dificuldade
em ouvir tudo aquilo.</font>
1152
01:26:47,382 --> 01:26:50,840
<font color=#FFFF00>Eu não conseguia suportar
tudo o que diziam sobre minha mãe.</font>
1153
01:26:52,757 --> 01:26:56,048
<font color=#FFFF00>Ela é doente mental,
mas não é culpa dela.</font>
1154
01:26:58,423 --> 01:26:59,840
<font color=#FFFF00>Porque...</font>
1155
01:27:01,340 --> 01:27:05,590
<font color=#FFFF00>O tempo todo eles diziam
que eu era filho de uma louca.</font>
1156
01:27:08,632 --> 01:27:10,465
<font color=#FFFF00>Eu saí de lá porque...</font>
1157
01:27:11,965 --> 01:27:15,384
<font color=#FFFF00>o pouco que eu ganhava
na Guiné não era suficiente.</font>
1158
01:27:15,465 --> 01:27:19,757
<font color=#FFFF00>Eu queria fazer algo por ela,
para que ela se sentisse bem.</font>
1159
01:27:20,465 --> 01:27:21,631
<font color=#FFFF00>Nem mesmo bem,</font>
1160
01:27:21,632 --> 01:27:26,507
<font color=#FFFF00>mas pelo menos para que ela tivesse
um lugar onde se sentisse melhor.</font>
1161
01:27:27,423 --> 01:27:30,048
<font color=#FFFF00>Mas na Guiné eu não
conseguia fazer isso.</font>
1162
01:27:31,132 --> 01:27:35,590
<font color=#FFFF00>Eu não tinha nada,
nem mesmo um lugar para dormir.</font>
1163
01:27:40,632 --> 01:27:44,590
<font color=#FFFF00>Foi por isso que
parti com meus amigos...</font>
1164
01:27:45,590 --> 01:27:46,965
<font color=#FFFF00>para a Argélia. Porque...</font>
1165
01:27:47,757 --> 01:27:51,424
<font color=#FFFF00>Pensei que trabalharia lá,</font>
1166
01:27:51,507 --> 01:27:54,590
<font color=#FFFF00>faria algo por minha mãe
mas...</font>
1167
01:27:55,705 --> 01:27:56,905
<font color=#FFFF00>É...</font>
1168
01:27:57,673 --> 01:28:00,673
<font color=#FFFF00>Como aconteceu, não deu certo.</font>
1169
01:28:05,508 --> 01:28:07,341
<font color=#FFFF00>Eu cheguei, estava doente,</font>
1170
01:28:07,424 --> 01:28:10,883
<font color=#FFFF00>e meus amigos
estavam prontos para ir para a Líbia.</font>
1171
01:28:14,133 --> 01:28:18,008
<font color=#FFFF00>Então continuei com eles.
Fomos para a Líbia. Mas...</font>
1172
01:28:22,549 --> 01:28:25,703
<font color=#FFFF00>Na Líbia, você nem pode imaginar...</font>
1173
01:28:27,133 --> 01:28:28,966
<font color=#FFFF00>como era na Líbia.</font>
1174
01:28:29,674 --> 01:28:31,675
<font color=#FFFF00>Lá, nem éramos considerados.</font>
1175
01:28:31,758 --> 01:28:33,966
<font color=#FFFF00>Eles nos tratavam
como...</font>
1176
01:28:34,383 --> 01:28:35,966
<font color=#FFFF00>Quando chegamos,</font>
1177
01:28:37,174 --> 01:28:39,633
<font color=#FFFF00>a única coisa que vimos lá</font>
1178
01:28:39,716 --> 01:28:43,091
<font color=#FFFF00>foi que éramos tratados como animais.</font>
1179
01:28:46,466 --> 01:28:49,427
<font color=#FFFF00>Como nada. Eles nos levaram
direto para a prisão</font>
1180
01:28:49,508 --> 01:28:52,508
<font color=#FFFF00>e tudo que eles queriam
de nós lá era dinheiro.</font>
1181
01:28:52,924 --> 01:28:56,675
<font color=#FFFF00>"Você vai ligar para seus pais.
Eles vão te enviar tanto."</font>
1182
01:28:56,758 --> 01:28:59,091
<font color=#FFFF00>Eu não tinha nada.</font>
1183
01:28:59,924 --> 01:29:02,216
<font color=#FFFF00>Minha mãe não tem nada.</font>
1184
01:29:02,716 --> 01:29:04,258
<font color=#FFFF00>Ela depende de mim.</font>
1185
01:29:05,883 --> 01:29:07,466
<font color=#FFFF00>Lá na prisão...</font>
1186
01:29:20,941 --> 01:29:22,141
<font color=#FFFF00>Eu... eu...</font>
1187
01:29:25,383 --> 01:29:27,676
<font color=#FFFF00>Eles nos torturaram.
Eles...</font>
1188
01:29:27,759 --> 01:29:30,832
<font color=#FFFF00>Tudo que eles diziam era...</font>
1189
01:29:33,467 --> 01:29:35,426
<font color=#FFFF00>"Dinheiro, ligue para seus pais."</font>
1190
01:29:35,509 --> 01:29:38,986
<font color=#FFFF00>Os outros conseguiam
ligar para seus pais.</font>
1191
01:29:39,069 --> 01:29:40,269
<font color=#FFFF00>Eu...</font>
1192
01:29:40,300 --> 01:29:41,550
<font color=#FFFF00>minha família...</font>
1193
01:29:49,217 --> 01:29:50,800
<font color=#FFFF00>Na prisão...</font>
1194
01:29:52,425 --> 01:29:55,925
<font color=#FFFF00>Eu ficava pensando que não
podia morrer na prisão porque...</font>
1195
01:29:56,717 --> 01:29:58,092
<font color=#FFFF00>minha mãe...</font>
1196
01:30:00,884 --> 01:30:05,009
<font color=#FFFF00>Eu não podia morrer lá
porque ela precisa de mim.</font>
1197
01:30:06,134 --> 01:30:07,800
<font color=#FFFF00>Ela precisa de mim.</font>
1198
01:30:09,550 --> 01:30:10,750
<font color=#FFFF00>Ela...</font>
1199
01:30:10,751 --> 01:30:11,951
<font color=#FFFF00>Eu...</font>
1200
01:30:17,715 --> 01:30:18,915
<font color=#FFFF00>Eu...</font>
1201
01:30:22,342 --> 01:30:26,467
<font color=#FFFF00>Ela me deu a vida,
eu tenho que dar algo em troca.</font>
1202
01:30:32,925 --> 01:30:36,675
<font color=#FFFF00>Ela me disse para não mentir,
mas eu continuei mentindo.</font>
1203
01:30:52,385 --> 01:30:55,051
<font color=#FFFF00>Você quer acrescentar
mais alguma coisa?</font>
1204
01:30:56,343 --> 01:30:57,718
<font color=#FFFF00>Não, é só isso.</font>
1205
01:31:00,468 --> 01:31:02,135
<font color=#FFFF00>Acho que terminamos.</font>
1206
01:31:07,135 --> 01:31:09,427
<font color=#FFFF00>A decisão será enviada por correio.</font>
1207
01:31:09,510 --> 01:31:13,010
<font color=#FFFF00>Se a resposta for positiva,
você terá a proteção da França,</font>
1208
01:31:13,093 --> 01:31:15,804
<font color=#FFFF00>terá o direito
de trabalhar e viver aqui.</font>
1209
01:31:15,885 --> 01:31:17,648
<font color=#FFFF00>Se a resposta for negativa,</font>
1210
01:31:17,649 --> 01:31:20,260
<font color=#FFFF00>você terá um mês
para entrar com recurso.</font>
1211
01:31:23,051 --> 01:31:24,593
<font color=#FFFF00>Compreendeu?</font>
1212
01:31:25,301 --> 01:31:26,501
<font color=#FFFF00>Ok.</font>
1213
01:32:04,395 --> 01:32:09,395
<font color=#FFFF00>- Art Subs -
17 anos fazendo Arte para você!</font>
1214
01:32:09,411 --> 01:32:14,411
<font color=#FFFF00>Curta a gente no Face:
<i>facebook.com/ArtSubs</i></font>
1215
01:32:14,412 --> 01:32:19,412
<font color=#FFFF00>Siga a gente no Insta:
<i>instagram.com/ArtSubs_Legendas</i></font>
1216
01:32:20,305 --> 01:33:20,352
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:49,196 --> 00:00:54,696
<b><font color=#FFFF00>- Art Subs -
17 anos fazendo Arte para você!</font></b>
3
00:00:54,698 --> 00:00:58,198
<b><font color=#FFFF00>Legenda
- Durenkian -</font></b>
4
00:01:30,998 --> 00:01:32,410
<b><font color=#FFFF00>Isso, certo.</font></b>
5
00:01:32,412 --> 00:01:34,740
<b><font color=#FFFF00>Madame, sua convocação.
Ok.</font></b>
6
00:01:34,990 --> 00:01:38,601
<b><font color=#FFFF00>Jovem, sua convocação.
Certo, muito bem.</font></b>
7
00:01:39,625 --> 00:01:42,109
<b><font color=#FFFF00>Jovem, convocação.
Obrigado</font></b>
8
00:01:42,770 --> 00:01:44,555
<b><font color=#FFFF00>Convocação.
Certo.</font></b>
9
00:01:44,879 --> 00:01:46,079
<b><font color=#FFFF00>Jovem, convocação.</font></b>
10
00:01:48,082 --> 00:01:49,213
<b><font color=#FFFF00>- Bom dia.
- Bom dia.</font></b>
11
00:01:49,214 --> 00:01:51,100
<b><font color=#FFFF00><i>Solicitantes de asilo, por aqui.</i></font></b>
12
00:01:51,450 --> 00:01:53,241
<b><font color=#FFFF00><i>Avancem, por favor.</i></font></b>
13
00:01:53,976 --> 00:01:56,642
<b><font color=#FFFF00>- Bom dia.
- A convocação e o pedido de asilo.</font></b>
14
00:01:58,640 --> 00:01:59,840
<b><font color=#FFFF00>Aqui está, por favor.</font></b>
15
00:02:01,057 --> 00:02:02,257
<b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b>
16
00:02:02,554 --> 00:02:03,754
<b><font color=#FFFF00><i>Senhora.</i></font></b>
17
00:02:20,475 --> 00:02:21,502
<b><font color=#FFFF00><i>Bom dia.</i></font></b>
18
00:02:21,503 --> 00:02:23,648
<b><font color=#FFFF00>Sr. Samir Zied, por favor.</font></b>
19
00:02:33,940 --> 00:02:36,732
<b><font color=#FFFF00>Sra. Honorine Mbuta, por favor.</font></b>
20
00:02:42,695 --> 00:02:45,029
<b><font color=#FFFF00>- Sr. Souleymane Sangare.
- Sim!</font></b>
21
00:03:01,761 --> 00:03:05,962
<b><font color=#FFFF00>A HISTÓRIA DE SOULEYMANE</font></b>
22
00:03:11,531 --> 00:03:13,574
<b><font color=#FFFF00><i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i></font></b>
23
00:03:13,576 --> 00:03:15,660
<b><font color=#FFFF00><i>agentes do governo vieram</i></font></b>
24
00:03:16,668 --> 00:03:20,004
<b><font color=#FFFF00><i>nos informar que nossas
casas seriam demolidas.</i></font></b>
25
00:03:20,006 --> 00:03:22,089
<b><font color=#FFFF00><i>Em 22 de fevereiro de 2019,</i></font></b>
26
00:03:23,087 --> 00:03:25,987
<b><font color=#FFFF00><i>fui preso pela primeira vez</i></font></b>
27
00:03:25,989 --> 00:03:28,816
<b><font color=#FFFF00><i>por resistir
a uma operação de despejo.</i></font></b>
28
00:03:31,311 --> 00:03:33,527
<b><font color=#FFFF00><i>Em 30 de março de 2020...</i></font></b>
29
00:03:33,832 --> 00:03:35,583
<b><font color=#FFFF00><i>Em 30 de março de 2019,</i></font></b>
30
00:03:36,469 --> 00:03:38,576
<b><font color=#FFFF00><i>me filiei ao partido,</i></font></b>
31
00:03:39,481 --> 00:03:40,881
<b><font color=#FFFF00><i>o UFDG.</i></font></b>
32
00:03:45,623 --> 00:03:47,273
<b><font color=#FFFF00><i>No partido UFDG.</i></font></b>
33
00:03:50,067 --> 00:03:52,067
<b><font color=#FFFF00><i>Em 23 de outubro de 2020,</i></font></b>
34
00:03:54,917 --> 00:03:58,261
<b><font color=#FFFF00><i>fui preso
como opositor político.</i></font></b>
35
00:03:58,263 --> 00:04:01,616
<b><font color=#FFFF00>Fui preso por resistir ao despejo.</font></b>
36
00:04:02,871 --> 00:04:04,121
<b><font color=#FFFF00>Em 30 de março de 2019...</font></b>
37
00:04:14,453 --> 00:04:15,515
<b><font color=#FFFF00>Bom dia!</font></b>
38
00:04:15,516 --> 00:04:17,786
<b><font color=#FFFF00>- Olá. É a Sra. Antonella?
- Sim, sou eu.</font></b>
39
00:04:18,361 --> 00:04:20,194
<b><font color=#FFFF00>- A Sra. tem o código?
- Sim, tenho.</font></b>
40
00:04:27,573 --> 00:04:32,139
<b><font color=#FFFF00>- Pedido para Tristan, por favor.
- Obrigado.</font></b>
41
00:04:33,101 --> 00:04:34,301
<b><font color=#FFFF00>Souleymane!</font></b>
42
00:04:34,938 --> 00:04:36,147
<b><font color=#FFFF00>Khalil!</font></b>
43
00:04:40,031 --> 00:04:42,406
<b><font color=#FFFF00>Chamo seu nome e você me ignora?</font></b>
44
00:04:42,407 --> 00:04:46,271
<b><font color=#FFFF00>- Estou fazendo entregas.
- Quer um biscoito?</font></b>
45
00:04:47,952 --> 00:04:49,825
<b><font color=#FFFF00>- Pegue outro.
- Não, está bom.</font></b>
46
00:04:49,906 --> 00:04:51,611
<b><font color=#FFFF00>- Aonde vai?
- Fazer uma entrega.</font></b>
47
00:04:52,199 --> 00:04:53,451
<b><font color=#FFFF00>Me leva junto?</font></b>
48
00:04:53,532 --> 00:04:55,617
<b><font color=#FFFF00>- Para onde?
- Para a entrega.</font></b>
49
00:04:55,698 --> 00:04:57,951
<b><font color=#FFFF00>- Você é louco!
- Estou indo.</font></b>
50
00:04:58,032 --> 00:04:59,992
<b><font color=#FFFF00>Com você sentado atrás de mim?</font></b>
51
00:05:00,073 --> 00:05:03,910
<b><font color=#FFFF00>Vou sentar aqui.
E você pedala rápido.</font></b>
52
00:05:03,991 --> 00:05:06,160
<b><font color=#FFFF00>- Encontrou uma bicicleta?
- Ainda não.</font></b>
53
00:05:06,241 --> 00:05:08,260
<b><font color=#FFFF00>Estou procurando, mas não é fácil.</font></b>
54
00:05:08,341 --> 00:05:10,425
<b><font color=#FFFF00>Como pretende
fazer entrega sem bicicleta?</font></b>
55
00:05:10,508 --> 00:05:12,658
<b><font color=#FFFF00>Estou procurando.
Depois você vai me ajudar?</font></b>
56
00:05:12,675 --> 00:05:16,914
<b><font color=#FFFF00>Primeiro encontre uma bicicleta.
Quando tiver uma, eu ajudo.</font></b>
57
00:05:16,997 --> 00:05:18,802
<b><font color=#FFFF00>- Ok, até à noite.
- Até.</font></b>
58
00:05:18,883 --> 00:05:20,578
<b><font color=#FFFF00>- Tenha um bom dia.
- Você também.</font></b>
59
00:05:26,758 --> 00:05:28,050
<b><font color=#FFFF00>2510.</font></b>
60
00:05:29,651 --> 00:05:30,851
<b><font color=#FFFF00>25, 10...</font></b>
61
00:05:31,031 --> 00:05:32,231
<b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b>
62
00:05:33,050 --> 00:05:35,092
<b><font color=#FFFF00>VERIFIQUE SUA IDENTIDADE</font></b>
63
00:05:35,175 --> 00:05:37,194
<b><font color=#FFFF00>TIRE UMA FOTO DE SI MESMO</font></b>
64
00:05:48,550 --> 00:05:50,094
<b><font color=#FFFF00>Olá, Emmanuel!</font></b>
65
00:05:50,175 --> 00:05:52,716
<b><font color=#FFFF00>Preciso fazer uma selei.
Estou indo aí.</font></b>
66
00:06:17,801 --> 00:06:20,886
<b><font color=#FFFF00>- Uma <i>selfie</i>, por favor.
- Souleymane!</font></b>
67
00:06:20,967 --> 00:06:22,426
<b><font color=#FFFF00>De novo esse problema idiota.</font></b>
68
00:06:27,342 --> 00:06:28,968
<b><font color=#FFFF00>VERIFICANDO</font></b>
69
00:06:29,051 --> 00:06:30,301
<b><font color=#FFFF00>IDENTIDADE VERIFICADA</font></b>
70
00:06:30,384 --> 00:06:34,093
<b><font color=#FFFF00>Por favor, Emmanuel,
pode me pagar hoje? Por favor.</font></b>
71
00:06:34,176 --> 00:06:36,884
<b><font color=#FFFF00>- Quanto você ganhou?
- Cheguei a €253.</font></b>
72
00:06:36,967 --> 00:06:38,167
<b><font color=#FFFF00>€253?</font></b>
73
00:06:38,616 --> 00:06:41,093
<b><font color=#FFFF00>Isso é péssimo.
Você precisa trabalhar, irmão.</font></b>
74
00:06:41,176 --> 00:06:43,926
<b><font color=#FFFF00>- Estou trabalhando, não me diga...
- Mexa-se.</font></b>
75
00:06:44,009 --> 00:06:46,051
<b><font color=#FFFF00>Dei a conta a você
para você trabalhar.</font></b>
76
00:06:46,134 --> 00:06:49,343
<b><font color=#FFFF00>Você precisa trabalhar. Não viemos
para a Europa para brincar.</font></b>
77
00:06:49,426 --> 00:06:52,426
<b><font color=#FFFF00>- Não estou brincando.
- 200, 250, isso não é nada.</font></b>
78
00:06:52,509 --> 00:06:55,625
<b><font color=#FFFF00>Não estou brincando.
Pode me pagar hoje?</font></b>
79
00:06:55,626 --> 00:06:57,579
<b><font color=#FFFF00>Não, nosso acordo é às terças.</font></b>
80
00:06:57,657 --> 00:07:00,868
<b><font color=#FFFF00>Mas preciso de dinheiro hoje.
Se você pudesse...</font></b>
81
00:07:00,923 --> 00:07:04,073
<b><font color=#FFFF00>Depende de quando o dinheiro chegar.
Quando eu receber, então...</font></b>
82
00:07:04,074 --> 00:07:07,796
<b><font color=#FFFF00>Você receberá o dinheiro
amanhã ao meio-dia, ok?</font></b>
83
00:07:08,782 --> 00:07:11,232
<b><font color=#FFFF00>- Por favor.
- Pago você amanhã à 1 da tarde.</font></b>
84
00:07:11,287 --> 00:07:14,539
<b><font color=#FFFF00>- À 1 da tarde na Gare du Nord.
- Combinado.</font></b>
85
00:07:35,301 --> 00:07:37,343
<b><font color=#FFFF00>- Olá.
- O senhor é o Sr. Dimitri?</font></b>
86
00:07:37,426 --> 00:07:38,718
<b><font color=#FFFF00>Não, venha.</font></b>
87
00:07:41,468 --> 00:07:43,743
<b><font color=#FFFF00>- Dimitri!
- Sim?</font></b>
88
00:07:51,802 --> 00:07:53,635
<b><font color=#FFFF00>Souley de Paris, como vai?</font></b>
89
00:07:55,192 --> 00:07:57,342
<b><font color=#FFFF00>Souley, o que você quer?
Um pouco de atiéké?</font></b>
90
00:07:57,343 --> 00:07:58,552
<b><font color=#FFFF00>Atiéké é bom.</font></b>
91
00:07:58,635 --> 00:07:59,835
<b><font color=#FFFF00>Ajude seu irmão.</font></b>
92
00:07:59,908 --> 00:08:01,992
<b><font color=#FFFF00>Porque Guiné, vocês são péssimos.</font></b>
93
00:08:02,075 --> 00:08:04,594
<b><font color=#FFFF00>Nesses últimos 10 anos
qual equipe a Guiné venceu?</font></b>
94
00:08:04,677 --> 00:08:06,679
<b><font color=#FFFF00>Em 1977, nós vencemos.</font></b>
95
00:08:06,742 --> 00:08:09,552
<b><font color=#FFFF00>Nos últimos 10 anos!</font></b>
96
00:08:09,635 --> 00:08:12,846
<b><font color=#FFFF00>O problema é que
não tenho tempo para conversar.</font></b>
97
00:08:12,927 --> 00:08:15,177
<b><font color=#FFFF00>Diga a eles, depois você pode ir.</font></b>
98
00:08:15,260 --> 00:08:18,094
<b><font color=#FFFF00>A Guiné venceu a Costa do Marfim
várias vezes.</font></b>
99
00:08:18,177 --> 00:08:21,117
<b><font color=#FFFF00>- Somos elefantes!
- Que elefante?</font></b>
100
00:08:21,200 --> 00:08:24,135
<b><font color=#FFFF00>Na camisa da Guiné,
deveriam colocar um esquilo.</font></b>
101
00:08:25,692 --> 00:08:27,842
<b><font color=#FFFF00>Se eu tivesse tempo,
ficaria para conversar.</font></b>
102
00:08:27,843 --> 00:08:30,844
<b><font color=#FFFF00>Você fala muito sobre a Guiné.</font></b>
103
00:08:30,927 --> 00:08:33,218
<b><font color=#FFFF00>Vocês marfinenses, só falam.</font></b>
104
00:08:33,885 --> 00:08:35,927
<b><font color=#FFFF00>Nós chamamos vocês de tagarelas!</font></b>
105
00:08:39,075 --> 00:08:40,552
<b><font color=#FFFF00>- Tudo bem?
- Sim, um pouco.</font></b>
106
00:08:40,635 --> 00:08:42,385
<b><font color=#FFFF00>- Graças a Deus.
- Isso.</font></b>
107
00:08:43,430 --> 00:08:46,479
<b><font color=#FFFF00>Quando você solicitar asilo na OPFRA,</font></b>
108
00:08:47,385 --> 00:08:49,802
<b><font color=#FFFF00>eles perguntarão por que você
partiu.</font></b>
109
00:08:49,885 --> 00:08:52,510
<b><font color=#FFFF00>Terá que explicar aos brancos
o que aconteceu.</font></b>
110
00:08:52,593 --> 00:08:55,010
<b><font color=#FFFF00>Assim, eles vão te dar documentos.</font></b>
111
00:08:55,552 --> 00:08:59,010
<b><font color=#FFFF00>Então me diga:
Por que você deixou a Guiné?</font></b>
112
00:08:59,968 --> 00:09:02,470
<b><font color=#FFFF00>Sei que é difícil para vocês mulheres</font></b>
113
00:09:02,553 --> 00:09:05,345
<b><font color=#FFFF00>falar sobre coisas
como casamento forçado,</font></b>
114
00:09:05,428 --> 00:09:07,386
<b><font color=#FFFF00>de entrar em detalhes.</font></b>
115
00:09:07,469 --> 00:09:10,678
<b><font color=#FFFF00>Mas você terá que dizer
o que realmente aconteceu.</font></b>
116
00:09:19,219 --> 00:09:21,094
<b><font color=#FFFF00>Sim. Prossiga.</font></b>
117
00:09:30,094 --> 00:09:31,553
<b><font color=#FFFF00>Na primeira noite,</font></b>
118
00:09:34,314 --> 00:09:36,314
<b><font color=#FFFF00>ele entrou no quarto.</font></b>
119
00:09:37,261 --> 00:09:39,053
<b><font color=#FFFF00>Pediu para eu dormir com ele.</font></b>
120
00:09:40,469 --> 00:09:43,261
<b><font color=#FFFF00>Eu disse que não queria,
que não o conhecia.</font></b>
121
00:09:43,344 --> 00:09:44,803
<b><font color=#FFFF00>Eu não o amava.</font></b>
122
00:09:44,886 --> 00:09:47,720
<b><font color=#FFFF00>Mas ele disse
que eu era a esposa dele.</font></b>
123
00:09:47,803 --> 00:09:50,344
<b><font color=#FFFF00>Que ele tinha que ter
o que lhe era devido.</font></b>
124
00:09:50,844 --> 00:09:52,345
<b><font color=#FFFF00>Lutei.</font></b>
125
00:09:52,428 --> 00:09:54,386
<b><font color=#FFFF00>Ele me deu um tapa,
mas resisti.</font></b>
126
00:09:54,969 --> 00:09:57,928
<b><font color=#FFFF00>Mas ele era mais forte.
Ele me deu um tapa. Eu caí.</font></b>
127
00:09:58,011 --> 00:09:59,636
<b><font color=#FFFF00>Ele tirou o cinto.</font></b>
128
00:09:59,719 --> 00:10:02,595
<b><font color=#FFFF00>Ele me bateu, me chutou.</font></b>
129
00:10:02,678 --> 00:10:04,636
<b><font color=#FFFF00>Eu não conseguia lutar contra ele.</font></b>
130
00:10:05,344 --> 00:10:06,886
<b><font color=#FFFF00>Então eu cedi.</font></b>
131
00:10:08,219 --> 00:10:12,678
<b><font color=#FFFF00>Ele fez o que queria
e me deixou chorando no chão.</font></b>
132
00:10:13,928 --> 00:10:18,678
<b><font color=#FFFF00>O que você fez
quando o dia amanheceu?</font></b>
133
00:10:24,845 --> 00:10:26,512
<b><font color=#FFFF00>Quando o sol nasceu...</font></b>
134
00:10:29,304 --> 00:10:30,929
<b><font color=#FFFF00>eu queria morrer.</font></b>
135
00:10:32,470 --> 00:10:35,012
<b><font color=#FFFF00>Rememorava o que aconteceu
durante a noite,</font></b>
136
00:10:35,095 --> 00:10:38,913
<b><font color=#FFFF00>que um estranho
tinha feito aquilo comigo.</font></b>
137
00:10:38,994 --> 00:10:43,660
<b><font color=#FFFF00>Fui perguntar ao meu pai
se eu merecia tal tratamento.</font></b>
138
00:10:46,220 --> 00:10:48,679
<b><font color=#FFFF00>Ele nem me deixou falar.</font></b>
139
00:10:48,762 --> 00:10:51,312
<b><font color=#FFFF00>Ele disse: "Você é uma mulher casada.
Vá para casa."</font></b>
140
00:10:51,554 --> 00:10:53,637
<b><font color=#FFFF00>Ele me expulsou com um bastão.</font></b>
141
00:10:59,220 --> 00:11:00,679
<b><font color=#FFFF00>Souleymane, conte.</font></b>
142
00:11:02,762 --> 00:11:04,512
<b><font color=#FFFF00>Eu morava em Bambéto</font></b>
143
00:11:05,095 --> 00:11:07,304
<b><font color=#FFFF00>- no distrito de Kipé 2.
- Sim.</font></b>
144
00:11:07,762 --> 00:11:13,012
<b><font color=#FFFF00>É uma área onde Fula
e membros da oposição vivem.</font></b>
145
00:11:13,095 --> 00:11:16,429
<b><font color=#FFFF00>Em 22 de fevereiro de 2019,
os gendarmes nos atacaram.</font></b>
146
00:11:16,512 --> 00:11:19,514
<b><font color=#FFFF00>Souleymane, não foi 22,
foi 19 de fevereiro!</font></b>
147
00:11:19,595 --> 00:11:23,679
<b><font color=#FFFF00>Sua entrevista é em dois dias,
e você ainda não sabe sua história.</font></b>
148
00:11:23,762 --> 00:11:25,554
<b><font color=#FFFF00>Estou aprendendo.</font></b>
149
00:11:25,635 --> 00:11:27,663
<b><font color=#FFFF00>Souleymane, a história:</font></b>
150
00:11:27,744 --> 00:11:32,871
<b><font color=#FFFF00>O que está escrito e o que você vai
dizer não são a mesma coisa.</font></b>
151
00:11:32,952 --> 00:11:35,637
<b><font color=#FFFF00>Eles devem sentir
que são fatos que você viveu.</font></b>
152
00:11:35,720 --> 00:11:38,012
<b><font color=#FFFF00>Entre em detalhes,
porque os detalhes contam.</font></b>
153
00:11:38,095 --> 00:11:42,554
<b><font color=#FFFF00>Entende? Explique como eles vieram.
Os gendarmes cercaram vocês.</font></b>
154
00:11:42,637 --> 00:11:45,387
<b><font color=#FFFF00>Eles tiraram seus cassetetes
e gás lacrimogêneo.</font></b>
155
00:11:45,470 --> 00:11:50,097
<b><font color=#FFFF00>Eles atiravam.
Pessoas caíam nas sarjetas.</font></b>
156
00:11:50,180 --> 00:11:52,180
<b><font color=#FFFF00>Os gendarmes as chutavam.</font></b>
157
00:11:52,263 --> 00:11:54,846
<b><font color=#FFFF00>Batiam nelas com seus cassetetes.</font></b>
158
00:11:55,346 --> 00:11:56,849
<b><font color=#FFFF00>Conte como fatos reais.</font></b>
159
00:11:56,930 --> 00:11:59,472
<b><font color=#FFFF00>- Barry, espere.
- Entende?</font></b>
160
00:11:59,555 --> 00:12:02,763
<b><font color=#FFFF00>- Dê detalhes. Entende?
- Esses detalhes são difíceis.</font></b>
161
00:12:02,846 --> 00:12:04,012
<b><font color=#FFFF00>Como assim?</font></b>
162
00:12:04,013 --> 00:12:06,513
<b><font color=#FFFF00>Não posso inventar
todos esses detalhes.</font></b>
163
00:12:06,596 --> 00:12:09,705
<b><font color=#FFFF00>Posso mudar de história?</font></b>
164
00:12:09,786 --> 00:12:13,472
<b><font color=#FFFF00>Você não pode mudar. Eles vão
dizer que você mentiu. Entende?</font></b>
165
00:12:13,555 --> 00:12:15,055
<b><font color=#FFFF00>Não sei nada sobre política!</font></b>
166
00:12:15,138 --> 00:12:17,555
<b><font color=#FFFF00>Me dê seu telefone.
Vou fazer uma nota de voz.</font></b>
167
00:12:17,638 --> 00:12:19,013
<b><font color=#FFFF00>- Barry...
- Oumar, espere!</font></b>
168
00:12:19,096 --> 00:12:20,513
<b><font color=#FFFF00>Quase terminando.</font></b>
169
00:12:20,596 --> 00:12:23,347
<b><font color=#FFFF00>Assim que terminar com ele,
você é o próximo.</font></b>
170
00:12:23,430 --> 00:12:25,055
<b><font color=#FFFF00>Paciência, por favor.</font></b>
171
00:12:25,805 --> 00:12:28,263
<b><font color=#FFFF00>Por que você se juntou
ao partido UFDG?</font></b>
172
00:12:28,930 --> 00:12:32,138
<b><font color=#FFFF00>Primeiro, é a visão
de sociedade que te convenceu.</font></b>
173
00:12:32,221 --> 00:12:34,971
<b><font color=#FFFF00>Sua visão para a sociedade
parecia boa para a Guiné.</font></b>
174
00:12:35,346 --> 00:12:37,680
<b><font color=#FFFF00>Segundo, no campo da educação,</font></b>
175
00:12:37,763 --> 00:12:42,055
<b><font color=#FFFF00>queremos escolaridade obrigatória
para crianças a partir de 5 anos.</font></b>
176
00:12:42,138 --> 00:12:45,013
<b><font color=#FFFF00>Queremos um aumento de orçamento
de 13 para 20%.</font></b>
177
00:12:45,096 --> 00:12:47,265
<b><font color=#FFFF00>Ok? Próximo!</font></b>
178
00:12:47,346 --> 00:12:48,597
<b><font color=#FFFF00>Barry, espere!</font></b>
179
00:12:48,680 --> 00:12:51,347
<b><font color=#FFFF00>Souleymane,
não posso te dar o dia todo.</font></b>
180
00:12:51,430 --> 00:12:54,638
<b><font color=#FFFF00>Essa coisa sobre política...</font></b>
181
00:12:54,721 --> 00:12:56,180
<b><font color=#FFFF00>Souleymane, já chega.</font></b>
182
00:12:56,263 --> 00:12:57,463
<b><font color=#FFFF00>Oumar...</font></b>
183
00:12:57,930 --> 00:13:00,430
<b><font color=#FFFF00>Souleymane, agora pare!</font></b>
184
00:13:00,513 --> 00:13:05,555
<b><font color=#FFFF00>Espere. Nem peguei meus documentos.
Você não me deu.</font></b>
185
00:13:05,638 --> 00:13:07,555
<b><font color=#FFFF00>Vou dar depois.</font></b>
186
00:13:09,517 --> 00:13:10,717
<b><font color=#FFFF00>Próximo!</font></b>
187
00:13:11,079 --> 00:13:13,347
<b><font color=#FFFF00>- Barry, tchau.
- Muito obrigado.</font></b>
188
00:13:14,139 --> 00:13:16,389
<b><font color=#FFFF00>Vejo você amanhã de manhã.</font></b>
189
00:13:16,472 --> 00:13:18,097
<b><font color=#FFFF00>Até amanhã, se Deus quiser.</font></b>
190
00:13:18,162 --> 00:13:20,288
<b><font color=#FFFF00>Até amanhã. Obrigado.</font></b>
191
00:13:20,371 --> 00:13:22,889
<b><font color=#FFFF00>Souleymane, meu dinheiro?</font></b>
192
00:13:22,890 --> 00:13:26,931
<b><font color=#FFFF00>Não tenho. Pagarei amanhã.
Tive que comprar uma bicicleta.</font></b>
193
00:13:27,014 --> 00:13:29,639
<b><font color=#FFFF00>Seu problema com a bicicleta
não é problema meu.</font></b>
194
00:13:29,722 --> 00:13:31,931
<b><font color=#FFFF00>- Quero meu dinheiro.
- Pago amanhã.</font></b>
195
00:13:32,014 --> 00:13:33,641
<b><font color=#FFFF00>Senhora Fatoumata?</font></b>
196
00:13:33,722 --> 00:13:35,389
<b><font color=#FFFF00>- Estou saindo, ok?
- Obrigado.</font></b>
197
00:13:35,472 --> 00:13:37,931
<b><font color=#FFFF00>- Até amanhã.
- Se Deus quiser.</font></b>
198
00:13:39,139 --> 00:13:42,789
<b><font color=#FFFF00>Dinheiro amanhã
ou não te darei os documentos.</font></b>
199
00:13:42,790 --> 00:13:45,022
<b><font color=#FFFF00>- Não poderá ir na OFPRA.
- Eu sei.</font></b>
200
00:13:45,023 --> 00:13:47,232
<b><font color=#FFFF00>Sem dinheiro, sem documentos.</font></b>
201
00:13:47,306 --> 00:13:49,181
<b><font color=#FFFF00>Juro que pagarei amanhã.</font></b>
202
00:13:49,264 --> 00:13:50,464
<b><font color=#FFFF00>- Certeza?
- Certeza.</font></b>
203
00:13:50,806 --> 00:13:52,006
<b><font color=#FFFF00>Oumar!</font></b>
204
00:13:55,764 --> 00:13:56,964
<b><font color=#FFFF00>Ei, Oumar.</font></b>
205
00:13:58,181 --> 00:14:00,389
<b><font color=#FFFF00>- O que foi?
- Por favor,</font></b>
206
00:14:00,472 --> 00:14:03,097
<b><font color=#FFFF00>pode me ajudar
a entender o programa?</font></b>
207
00:14:03,556 --> 00:14:06,473
<b><font color=#FFFF00>- Que programa?
- O programa da UFDG.</font></b>
208
00:14:06,556 --> 00:14:09,933
<b><font color=#FFFF00>Não me incomode. Não posso ajudar.</font></b>
209
00:14:10,014 --> 00:14:13,181
<b><font color=#FFFF00>Vá ver o Barry.
Ele é quem pode ajudar.</font></b>
210
00:14:13,264 --> 00:14:17,264
<b><font color=#FFFF00>Não me fale do Barry.
Tudo que ele quer é dinheiro.</font></b>
211
00:14:17,347 --> 00:14:19,915
<b><font color=#FFFF00>Pedi os documentos,
ele não me deu.</font></b>
212
00:14:21,014 --> 00:14:24,639
<b><font color=#FFFF00>Não posso fazer nada. Deixe-me ir,
meu ônibus está chegando.</font></b>
213
00:14:26,056 --> 00:14:28,181
<b><font color=#FFFF00>Quando é sua entrevista
no OFPRA?</font></b>
214
00:14:28,264 --> 00:14:29,556
<b><font color=#FFFF00>Quando você vai?</font></b>
215
00:14:29,639 --> 00:14:32,223
<b><font color=#FFFF00>Souleymane, você me cansa!</font></b>
216
00:14:32,306 --> 00:14:36,682
<b><font color=#FFFF00>O Barry prometeu a você um cartão
do partido, um atestado da UFDG?</font></b>
217
00:14:36,765 --> 00:14:38,682
<b><font color=#FFFF00>Deixe-me ir.
Vou perder o ônibus.</font></b>
218
00:14:38,765 --> 00:14:39,974
<b><font color=#FFFF00>Oumar, por favor.</font></b>
219
00:14:40,057 --> 00:14:43,181
<b><font color=#FFFF00>- Não posso te dizer.
- Espere!</font></b>
220
00:14:43,182 --> 00:14:48,765
<b><font color=#FFFF00>Você sabe em detalhe como funciona
o partido UFDG?</font></b>
221
00:14:48,848 --> 00:14:51,099
<b><font color=#FFFF00>Não posso discutir isso,
por favor.</font></b>
222
00:14:51,182 --> 00:14:53,182
<b><font color=#FFFF00>Fale com Barry, ele vai contar.</font></b>
223
00:14:53,265 --> 00:14:56,432
<b><font color=#FFFF00>Minha entrevista é depois de amanhã.</font></b>
224
00:14:56,515 --> 00:14:59,807
<b><font color=#FFFF00>Boa sorte! Revise em casa.
Eu também preciso revisar.</font></b>
225
00:14:59,890 --> 00:15:03,182
<b><font color=#FFFF00>- Posso te ligar amanhã?
- Não, não se incomode.</font></b>
226
00:15:03,265 --> 00:15:05,557
<b><font color=#FFFF00>Minha entrevista é depois de amanhã.</font></b>
227
00:15:05,640 --> 00:15:08,973
<b><font color=#FFFF00>Por favor, Oumar, estou implorando.
Me ajude.</font></b>
228
00:15:25,338 --> 00:15:26,630
<b><font color=#FFFF00><i>Sim, Souleymane.</i></font></b>
229
00:15:27,015 --> 00:15:29,807
<b><font color=#FFFF00>Oi, Lansana.
Minha mãe está na casa dela?</font></b>
230
00:15:31,057 --> 00:15:35,932
<b><font color=#FFFF00><i>Não sei. Eu estava fora.</i></font></b>
231
00:15:36,432 --> 00:15:37,807
<b><font color=#FFFF00><i>O que houve?</i></font></b>
232
00:15:37,890 --> 00:15:40,765
<b><font color=#FFFF00>Vá até a casa dela,
veja se ela está em casa.</font></b>
233
00:15:40,848 --> 00:15:42,048
<b><font color=#FFFF00>Por favor.</font></b>
234
00:15:42,640 --> 00:15:45,790
<b><font color=#FFFF00><i>Vou verificar, mas lembre-se
de me comprar créditos de telefone.</i></font></b>
235
00:15:45,807 --> 00:15:47,517
<b><font color=#FFFF00>Não vou esquecer.</font></b>
236
00:15:47,598 --> 00:15:50,807
<b><font color=#FFFF00>O que está acontecendo
com minha mãe? Ela está mal?</font></b>
237
00:15:50,890 --> 00:15:54,390
<b><font color=#FFFF00>Ela está tomando os remédios?
Diga a verdade.</font></b>
238
00:15:55,932 --> 00:16:00,266
<b><font color=#FFFF00><i>Não se preocupe, cara.
Está tudo bem. Não tem problema.</i></font></b>
239
00:16:00,349 --> 00:16:02,766
<b><font color=#FFFF00>Como assim, "não se preocupe"?</font></b>
240
00:16:02,849 --> 00:16:06,100
<b><font color=#FFFF00>Recebo mensagens dizendo
que minha mãe está doente,</font></b>
241
00:16:06,183 --> 00:16:08,600
<b><font color=#FFFF00>e você diz, "Não tem problema."</font></b>
242
00:16:08,683 --> 00:16:10,474
<b><font color=#FFFF00>Como assim, não tem problema?</font></b>
243
00:16:11,099 --> 00:16:13,099
<b><font color=#FFFF00>Passe o telefone para ela, por favor.</font></b>
244
00:16:13,891 --> 00:16:15,350
<b><font color=#FFFF00><i>Vou ver se ela está lá.</i></font></b>
245
00:16:15,433 --> 00:16:19,516
<b><font color=#FFFF00><i>Não se preocupe,
estou cuidando da sua mãe.</i></font></b>
246
00:16:19,599 --> 00:16:21,433
<b><font color=#FFFF00><i>Ligarei se for necessário.</i></font></b>
247
00:16:21,516 --> 00:16:23,599
<b><font color=#FFFF00>Lansana, me desculpe.
Desculpe.</font></b>
248
00:16:24,058 --> 00:16:27,558
<b><font color=#FFFF00><i>Acima de tudo, lembre-se
de comprar créditos para mim.</i></font></b>
249
00:16:27,641 --> 00:16:29,933
<b><font color=#FFFF00>Esse não é o ponto agora.</font></b>
250
00:16:31,266 --> 00:16:34,474
<b><font color=#FFFF00>Vá, leve o telefone para ela
para que eu possa ouvir a voz dela.</font></b>
251
00:16:45,664 --> 00:16:49,060
<b><font color=#FFFF00><i>- Souleymane?</i>
- Sim, ainda estou aqui, esperando.</font></b>
252
00:16:50,683 --> 00:16:52,808
<b><font color=#FFFF00><i>Vou passar para sua mãe.</i></font></b>
253
00:16:53,183 --> 00:16:54,974
<b><font color=#FFFF00>Sim, por favor.</font></b>
254
00:16:54,975 --> 00:16:57,757
<b><font color=#FFFF00><i>Mama, atende aqui.</i></font></b>
255
00:17:02,789 --> 00:17:06,015
<b><font color=#FFFF00><i>- Alô?</i>
- É o Souleymane. Você está bem, mãe?</font></b>
256
00:17:06,766 --> 00:17:08,225
<b><font color=#FFFF00><i>Estava pensando em você.</i></font></b>
257
00:17:08,308 --> 00:17:09,891
<b><font color=#FFFF00>Você está bem?</font></b>
258
00:17:10,391 --> 00:17:11,725
<b><font color=#FFFF00><i>Melhorei um pouco.</i></font></b>
259
00:17:11,808 --> 00:17:13,350
<b><font color=#FFFF00>Você está bem?</font></b>
260
00:17:13,433 --> 00:17:15,266
<b><font color=#FFFF00><i>Estou cansada hoje.</i></font></b>
261
00:17:15,349 --> 00:17:17,183
<b><font color=#FFFF00><i>Estou feliz que você ligou.</i></font></b>
262
00:17:18,289 --> 00:17:19,683
<b><font color=#FFFF00>Eu ligo o tempo todo,</font></b>
263
00:17:19,766 --> 00:17:22,809
<b><font color=#FFFF00>mas ninguém passa
o telefone para você.</font></b>
264
00:17:23,600 --> 00:17:27,434
<b><font color=#FFFF00><i>Todos fogem.
Ninguém quer chegar perto de mim.</i></font></b>
265
00:17:29,225 --> 00:17:31,142
<b><font color=#FFFF00><i>Alguém fala comigo.</i></font></b>
266
00:17:31,725 --> 00:17:35,767
<b><font color=#FFFF00><i>Não sei quem são.
Há muitos gritos na minha cabeça.</i></font></b>
267
00:17:39,142 --> 00:17:41,809
<b><font color=#FFFF00>Mas você está tomando seus remédios?</font></b>
268
00:17:43,100 --> 00:17:44,517
<b><font color=#FFFF00><i>Souleymane,</i></font></b>
269
00:17:44,600 --> 00:17:46,017
<b><font color=#FFFF00><i>por que você não vem?</i></font></b>
270
00:18:06,309 --> 00:18:08,434
<b><font color=#FFFF00><i>No campo da educação,</i></font></b>
271
00:18:08,517 --> 00:18:11,267
<b><font color=#FFFF00><i>queremos educação obrigatória</i></font></b>
272
00:18:11,350 --> 00:18:14,142
<b><font color=#FFFF00><i>para todas as crianças
a partir dos 5 anos.</i></font></b>
273
00:18:14,225 --> 00:18:18,059
<b><font color=#FFFF00>Primeiro, é a visão
para a sociedade que você leu</font></b>
274
00:18:18,142 --> 00:18:19,834
<b><font color=#FFFF00><i>que te motivou...</i></font></b>
275
00:18:19,915 --> 00:18:23,040
<b><font color=#FFFF00>Achei essa visão
interessante para o país.</font></b>
276
00:18:23,636 --> 00:18:26,724
<b><font color=#FFFF00><i>Por exemplo,
em relação ao campo da educação.</i></font></b>
277
00:18:27,309 --> 00:18:29,184
<b><font color=#FFFF00>Oi. Para Marco, por favor.</font></b>
278
00:18:30,059 --> 00:18:32,975
<b><font color=#FFFF00>Por exemplo,
em relação ao campo da educação,</font></b>
279
00:18:33,434 --> 00:18:37,725
<b><font color=#FFFF00>queremos tornar a escola obrigatória
para crianças a partir da...</font></b>
280
00:18:38,642 --> 00:18:40,394
<b><font color=#FFFF00>- Boa noite.
- Boa noite.</font></b>
281
00:18:40,475 --> 00:18:41,809
<b><font color=#FFFF00>- Marco?
- Sim.</font></b>
282
00:18:43,935 --> 00:18:45,143
<b><font color=#FFFF00>O código, por favor.</font></b>
283
00:18:45,518 --> 00:18:48,476
<b><font color=#FFFF00>Queremos aumentar o orçamento...</font></b>
284
00:18:50,476 --> 00:18:53,768
<b><font color=#FFFF00>o orçamento da
educação de 13 para 20%.</font></b>
285
00:19:15,268 --> 00:19:16,468
<b><font color=#FFFF00>- Boa noite.
- Boa noite.</font></b>
286
00:19:16,518 --> 00:19:18,226
<b><font color=#FFFF00>Pedido de Léonie, por favor.</font></b>
287
00:19:19,101 --> 00:19:20,810
<b><font color=#FFFF00>- Um minuto?
- Tudo bem.</font></b>
288
00:19:28,060 --> 00:19:29,534
<b><font color=#FFFF00>Aqui, está pronto para você.</font></b>
289
00:19:29,535 --> 00:19:31,243
<b><font color=#FFFF00>- Muito obrigado.
- Obrigada.</font></b>
290
00:19:32,185 --> 00:19:33,935
<b><font color=#FFFF00>- Quer um doce?
- O quê?</font></b>
291
00:19:34,018 --> 00:19:35,654
<b><font color=#FFFF00>- Um doce?
- Sim, por favor.</font></b>
292
00:19:35,655 --> 00:19:38,101
<b><font color=#FFFF00>- Qual? Morango?
- Sim, morango.</font></b>
293
00:19:39,583 --> 00:19:41,208
<b><font color=#FFFF00>- Obrigado.
- Tchau.</font></b>
294
00:19:44,018 --> 00:19:45,685
<b><font color=#FFFF00><i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i></font></b>
295
00:19:45,768 --> 00:19:49,042
<b><font color=#FFFF00><i>agentes do governo vieram
para anunciar</i></font></b>
296
00:19:49,125 --> 00:19:50,935
<b><font color=#FFFF00><i>que suas casas
seriam demolidas.</i></font></b>
297
00:19:51,018 --> 00:19:53,018
<b><font color=#FFFF00><i>Em 22 de fevereiro de 2019,
você foi...</i></font></b>
298
00:20:03,529 --> 00:20:04,821
<b><font color=#FFFF00>Senhor, você está bem?</font></b>
299
00:20:06,000 --> 00:20:07,251
<b><font color=#FFFF00>Estou bem.</font></b>
300
00:20:09,502 --> 00:20:10,960
<b><font color=#FFFF00>Você não viu o sinaleiro?</font></b>
301
00:20:36,561 --> 00:20:38,394
<b><font color=#FFFF00>- Boa noite.
- Boa noite.</font></b>
302
00:20:38,477 --> 00:20:39,894
<b><font color=#FFFF00>Seu pedido.</font></b>
303
00:20:41,477 --> 00:20:44,159
<b><font color=#FFFF00>- O que houve com a sacola?
- Nada, senhora.</font></b>
304
00:20:45,126 --> 00:20:48,210
<b><font color=#FFFF00>Tive um acidente, mas não é nada.</font></b>
305
00:20:48,311 --> 00:20:50,186
<b><font color=#FFFF00>A sacola está toda amassada,
que nojo.</font></b>
306
00:20:50,269 --> 00:20:53,061
<b><font color=#FFFF00>Nada derramou.
Pode olhar dentro.</font></b>
307
00:20:53,144 --> 00:20:55,478
<b><font color=#FFFF00>Vejo que a sacola está nojenta
e amassada.</font></b>
308
00:20:55,561 --> 00:20:57,644
<b><font color=#FFFF00>Olhe dentro. Está seco, só...</font></b>
309
00:20:57,727 --> 00:20:58,936
<b><font color=#FFFF00>Não vou aceitá-la.</font></b>
310
00:20:59,019 --> 00:21:01,519
<b><font color=#FFFF00>Por favor, senhora, não faça isso.</font></b>
311
00:21:01,602 --> 00:21:04,164
<b><font color=#FFFF00>Senhor, eu não quero a sacola!</font></b>
312
00:21:08,186 --> 00:21:10,636
<b><font color=#FFFF00><i>- Assistência ao entregador.</i>
- Boa noite, senhora.</font></b>
313
00:21:10,686 --> 00:21:13,436
<b><font color=#FFFF00>Estou ligando
porque uma cliente recusou o pedido.</font></b>
314
00:21:13,519 --> 00:21:16,103
<b><font color=#FFFF00><i>Dê-me seu nome e sobrenome,
por favor.</i></font></b>
315
00:21:16,186 --> 00:21:17,478
<b><font color=#FFFF00>Emmanuel Bahana.</font></b>
316
00:21:17,561 --> 00:21:19,978
<b><font color=#FFFF00>Por favor,
ela ligou aí?</font></b>
317
00:21:20,061 --> 00:21:23,519
<b><font color=#FFFF00>O que ela disse?
Pois ela estava irritada.</font></b>
318
00:21:23,602 --> 00:21:26,686
<b><font color=#FFFF00><i>Não sei. Não posso
divulgar mensagens de clientes.</i></font></b>
319
00:21:26,769 --> 00:21:29,936
<b><font color=#FFFF00><i>Sobre as consequências,
elas são notificadas pelo aplicativo.</i></font></b>
320
00:21:30,019 --> 00:21:32,984
<b><font color=#FFFF00>- Quais consequências, senhora?
<i>- Não posso lhe dizer.</i></font></b>
321
00:21:34,228 --> 00:21:36,395
<b><font color=#FFFF00>- Por favor.
- Sim, espere.</font></b>
322
00:21:38,958 --> 00:21:41,029
<b><font color=#FFFF00>La Napo, chegou.</font></b>
323
00:21:41,030 --> 00:21:43,562
<b><font color=#FFFF00>- Pedido para Roger, por favor.
- Não está pronto.</font></b>
324
00:21:43,645 --> 00:21:45,104
<b><font color=#FFFF00>Espere lá fora, irei lá.</font></b>
325
00:21:45,187 --> 00:21:47,103
<b><font color=#FFFF00>- Quanto tempo?
- Não sei.</font></b>
326
00:21:50,728 --> 00:21:53,937
<b><font color=#FFFF00>O pedido estará pronto logo.
Talvez em 2 minutos.</font></b>
327
00:21:54,502 --> 00:21:56,979
<b><font color=#FFFF00>- Ei, pessoal!
- Meu velho!</font></b>
328
00:21:57,062 --> 00:21:58,854
<b><font color=#FFFF00>Como vai, bonitão?</font></b>
329
00:21:58,937 --> 00:22:01,667
<b><font color=#FFFF00>O chefe de Abidjan,
em forma como sempre!</font></b>
330
00:22:01,668 --> 00:22:03,729
<b><font color=#FFFF00>- E aí, Souley?
- Já faz 7 minutos, aqui.</font></b>
331
00:22:03,812 --> 00:22:05,145
<b><font color=#FFFF00>Que lugar é esse?</font></b>
332
00:22:05,228 --> 00:22:06,428
<b><font color=#FFFF00>Onde ele está?</font></b>
333
00:22:06,853 --> 00:22:09,633
<b><font color=#FFFF00>- Boa noite, chefe!
- O velho idiota.</font></b>
334
00:22:09,634 --> 00:22:10,751
<b><font color=#FFFF00>Chefe.</font></b>
335
00:22:10,752 --> 00:22:12,186
<b><font color=#FFFF00>Cadê o pedido?</font></b>
336
00:22:12,187 --> 00:22:14,687
<b><font color=#FFFF00>- Quantos minutos?
- 3 ou 4. Está vindo.</font></b>
337
00:22:18,395 --> 00:22:20,979
<b><font color=#FFFF00>Não podemos
desperdiçar nosso tempo aqui.</font></b>
338
00:22:21,062 --> 00:22:23,520
<b><font color=#FFFF00>- O que ele disse?
- Que não está pronto.</font></b>
339
00:22:23,521 --> 00:22:27,269
<b><font color=#FFFF00>É sempre assim. Não fique aí parado.
Vamos cancelar o pedido.</font></b>
340
00:22:27,270 --> 00:22:29,187
<b><font color=#FFFF00>Não, não cancele.</font></b>
341
00:22:29,270 --> 00:22:32,062
<b><font color=#FFFF00>Sim! Vamos parar de vir aqui.</font></b>
342
00:22:32,145 --> 00:22:34,354
<b><font color=#FFFF00>Cancele, ele está demorando demais.</font></b>
343
00:22:34,437 --> 00:22:36,978
<b><font color=#FFFF00>Se você cancelar,
eles vão pedir uma <i>selfie</i>.</font></b>
344
00:22:37,353 --> 00:22:41,729
<b><font color=#FFFF00>- A conta está no seu nome?
- Como assim? Não, é...</font></b>
345
00:22:41,812 --> 00:22:43,645
<b><font color=#FFFF00>- Você a aluga?
- Sim.</font></b>
346
00:22:43,728 --> 00:22:46,854
<b><font color=#FFFF00>Se você cancelar uma ou duas vezes,
eles vão querer a foto.</font></b>
347
00:22:46,937 --> 00:22:48,587
<b><font color=#FFFF00>Você vai perder ainda mais tempo.</font></b>
348
00:22:49,103 --> 00:22:51,270
<b><font color=#FFFF00>Então tenho que perder 20 minutos?</font></b>
349
00:22:51,353 --> 00:22:53,771
<b><font color=#FFFF00>Se cancelar muitas vezes,
eles fecham a conta.</font></b>
350
00:22:53,854 --> 00:22:55,188
<b><font color=#FFFF00>É melhor esperar.</font></b>
351
00:22:55,271 --> 00:22:57,001
<b><font color=#FFFF00>É minha quinta vez aqui.</font></b>
352
00:22:57,002 --> 00:22:59,670
<b><font color=#FFFF00>A mesma coisa cada vez.
Ele é um idiota.</font></b>
353
00:22:59,753 --> 00:23:01,563
<b><font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font></b>
354
00:23:01,646 --> 00:23:04,063
<b><font color=#FFFF00>Ainda aqui? Eu disse para cancelar.</font></b>
355
00:23:04,146 --> 00:23:06,230
<b><font color=#FFFF00>Viu? Peguei outro pedido.</font></b>
356
00:23:06,313 --> 00:23:08,271
<b><font color=#FFFF00>Vou entrar.
Assim não é possível.</font></b>
357
00:23:08,272 --> 00:23:09,472
<b><font color=#FFFF00>Souleymane.</font></b>
358
00:23:10,104 --> 00:23:13,354
<b><font color=#FFFF00>Por favor, senhor.
Pedido para Roger, por favor.</font></b>
359
00:23:14,563 --> 00:23:15,763
<b><font color=#FFFF00>Senhor.</font></b>
360
00:23:17,563 --> 00:23:21,206
<b><font color=#FFFF00>Não está pronto, eu disse.
Espere lá fora. Não adianta entrar.</font></b>
361
00:23:21,207 --> 00:23:23,307
<b><font color=#FFFF00>Já falei com seus colegas.
Esperem lá fora.</font></b>
362
00:23:23,402 --> 00:23:24,602
<b><font color=#FFFF00>Senhor, por favor!</font></b>
363
00:23:24,603 --> 00:23:28,063
<b><font color=#FFFF00>Você está desperdiçando nosso tempo.
É horário de pico.</font></b>
364
00:23:28,064 --> 00:23:30,314
<b><font color=#FFFF00>- Pelo menos olhe para mim.
- O que foi agora?</font></b>
365
00:23:30,315 --> 00:23:31,851
<b><font color=#FFFF00>- Quanto tempo mais?
- Não sei.</font></b>
366
00:23:31,852 --> 00:23:33,730
<b><font color=#FFFF00>Chamaremos você.
Como sempre.</font></b>
367
00:23:33,813 --> 00:23:36,188
<b><font color=#FFFF00>- Chega. Saia.
- Você está me empurrando.</font></b>
368
00:23:36,271 --> 00:23:38,221
<b><font color=#FFFF00>Em vez de empurrar,
prepare meu pedido.</font></b>
369
00:23:38,271 --> 00:23:39,915
<b><font color=#FFFF00>Não está pronto, já disse.</font></b>
370
00:23:39,916 --> 00:23:42,313
<b><font color=#FFFF00>- O que você não entende?
- É, mas...</font></b>
371
00:23:42,396 --> 00:23:44,898
<b><font color=#FFFF00>Não grite.
Não somos seus escravos.</font></b>
372
00:23:44,979 --> 00:23:47,688
<b><font color=#FFFF00>- Eu não trabalho para você.
- Vá para casa!</font></b>
373
00:23:48,104 --> 00:23:51,438
<b><font color=#FFFF00>Vá para casa se não gostar.
Você está me irritando.</font></b>
374
00:23:51,521 --> 00:23:54,170
<b><font color=#FFFF00>Você também me irrita!
Eu quero meu pedido.</font></b>
375
00:23:54,253 --> 00:23:57,273
<b><font color=#FFFF00>Volte para casa.
Dê o fora!</font></b>
376
00:23:57,354 --> 00:23:58,896
<b><font color=#FFFF00>Você que dê o fora!</font></b>
377
00:24:00,063 --> 00:24:03,271
<b><font color=#FFFF00>- Deixa pra lá. Já chega.
- Isso vai durar a noite toda?</font></b>
378
00:24:04,479 --> 00:24:06,980
<b><font color=#FFFF00>Besteira,
não podemos passar a noite aqui.</font></b>
379
00:24:07,063 --> 00:24:09,271
<b><font color=#FFFF00>Não se estresse.
Vai te trazer problemas.</font></b>
380
00:24:09,354 --> 00:24:10,992
<b><font color=#FFFF00>Pedido para Roger?</font></b>
381
00:24:13,146 --> 00:24:14,563
<b><font color=#FFFF00>Ok, obrigado.</font></b>
382
00:24:15,229 --> 00:24:16,522
<b><font color=#FFFF00>Que absurdo!</font></b>
383
00:24:16,605 --> 00:24:18,671
<b><font color=#FFFF00>Uma noite inteira por um pedido.</font></b>
384
00:24:18,754 --> 00:24:22,356
<b><font color=#FFFF00>- Não volte mais!
- Se vier um pedido, nós voltamos.</font></b>
385
00:24:22,439 --> 00:24:24,730
<b><font color=#FFFF00>- Não volte. Cai fora.
- Psicopata!</font></b>
386
00:24:34,730 --> 00:24:36,272
<b><font color=#FFFF00>Vai, pegue a rua toda!</font></b>
387
00:24:39,189 --> 00:24:40,647
<b><font color=#FFFF00>Sério.</font></b>
388
00:24:41,920 --> 00:24:43,212
<b><font color=#FFFF00>6º andar?</font></b>
389
00:24:43,295 --> 00:24:46,254
<b><font color=#FFFF00>Senhor, por favor.
Poderia descer alguns andares?</font></b>
390
00:24:46,879 --> 00:24:48,462
<b><font color=#FFFF00><i>A porta está aberta.</i></font></b>
391
00:24:48,850 --> 00:24:51,337
<b><font color=#FFFF00>Por favor, só alguns andares?</font></b>
392
00:24:51,420 --> 00:24:53,129
<b><font color=#FFFF00><i>- Fim da chamada.</i>
- Senhor?</font></b>
393
00:24:59,962 --> 00:25:03,848
<b><font color=#FFFF00>- Boa noite. O senhor é o Sr. Roger?
- Sim, sou eu.</font></b>
394
00:25:03,929 --> 00:25:06,829
<b><font color=#FFFF00>- Pode dizer o código?
- Está no meu telefone,</font></b>
395
00:25:06,830 --> 00:25:10,599
<b><font color=#FFFF00>- lá na mesa.
- Cuidado.</font></b>
396
00:25:11,868 --> 00:25:13,068
<b><font color=#FFFF00>- Está tudo bem?
- Sim.</font></b>
397
00:25:14,141 --> 00:25:17,266
<b><font color=#FFFF00>- Estou me sentindo um pouco tonto.
- Devagar.</font></b>
398
00:25:19,040 --> 00:25:20,332
<b><font color=#FFFF00>Sente-se.</font></b>
399
00:25:21,754 --> 00:25:23,462
<b><font color=#FFFF00>Estou melhor. Estou bem.</font></b>
400
00:25:25,210 --> 00:25:26,586
<b><font color=#FFFF00>O código, por favor?</font></b>
401
00:25:26,669 --> 00:25:28,837
<b><font color=#FFFF00>O código?
Foi meu filho que pediu.</font></b>
402
00:25:28,920 --> 00:25:32,002
<b><font color=#FFFF00>Devo ter o número dele no aplicativo.</font></b>
403
00:25:32,502 --> 00:25:34,127
<b><font color=#FFFF00>De onde você é?</font></b>
404
00:25:34,210 --> 00:25:35,919
<b><font color=#FFFF00>Eu? Guiné-Conacri.</font></b>
405
00:25:36,002 --> 00:25:38,879
<b><font color=#FFFF00>Guiné-Conacri. Você tem família lá?</font></b>
406
00:25:38,962 --> 00:25:41,128
<b><font color=#FFFF00>Sim, espere.
Só um momento.</font></b>
407
00:25:41,211 --> 00:25:42,503
<b><font color=#FFFF00>- Boa noite.
<i>- Boa noite.</i></font></b>
408
00:25:43,170 --> 00:25:45,695
<b><font color=#FFFF00>Sou o entregador.
Estou aqui com seu pai.</font></b>
409
00:25:45,696 --> 00:25:46,896
<b><font color=#FFFF00>- <i>Verdade?</i>
- Sim.</font></b>
410
00:25:47,416 --> 00:25:49,516
<b><font color=#FFFF00>- Poderia dizer o código, por favor?
<i>- Sim.</i></font></b>
411
00:25:49,517 --> 00:25:52,212
<b><font color=#FFFF00>- Está falando com meu filho?
- Sim.</font></b>
412
00:25:52,295 --> 00:25:53,495
<b><font color=#FFFF00><i>2215.</i></font></b>
413
00:25:54,086 --> 00:25:56,880
<b><font color=#FFFF00>- Ótimo. Obrigado.
- <i>Obrigado. Tenha uma boa noite.</i></font></b>
414
00:25:56,963 --> 00:25:58,255
<b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b>
415
00:25:58,338 --> 00:26:02,337
<b><font color=#FFFF00>Guiné-Conacri é longe.
Já conseguiu voltar lá?</font></b>
416
00:26:02,420 --> 00:26:05,128
<b><font color=#FFFF00>Não, desde que cheguei, não voltei.</font></b>
417
00:26:05,211 --> 00:26:06,878
<b><font color=#FFFF00>Que pena.</font></b>
418
00:26:07,378 --> 00:26:09,045
<b><font color=#FFFF00>- É longe.
- Sim.</font></b>
419
00:26:09,461 --> 00:26:13,837
<b><font color=#FFFF00>- Precisa de ajuda?
- Não, devo conseguir me virar.</font></b>
420
00:26:13,920 --> 00:26:16,753
<b><font color=#FFFF00>- Posso cortar a pizza.
- Não, está tudo bem.</font></b>
421
00:26:16,836 --> 00:26:18,378
<b><font color=#FFFF00>- Tudo certo?
- Estou bem.</font></b>
422
00:26:18,461 --> 00:26:21,003
<b><font color=#FFFF00>- Qual é o seu nome?
- Souleymane.</font></b>
423
00:26:22,046 --> 00:26:24,696
<b><font color=#FFFF00>- Foi um prazer conhecê-lo.
- Igualmente.</font></b>
424
00:26:33,213 --> 00:26:34,413
<b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b>
425
00:26:40,586 --> 00:26:42,003
<b><font color=#FFFF00>É para mim, obrigado.</font></b>
426
00:26:42,086 --> 00:26:44,086
<b><font color=#FFFF00>- Boa sorte.
- Obrigado.</font></b>
427
00:26:44,628 --> 00:26:46,212
<b><font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font></b>
428
00:26:46,295 --> 00:26:48,338
<b><font color=#FFFF00>Rápido! Hora de ir.</font></b>
429
00:26:48,339 --> 00:26:49,539
<b><font color=#FFFF00>Após a última entrega.</font></b>
430
00:26:49,540 --> 00:26:51,627
<b><font color=#FFFF00>Estamos indo.
O ônibus vai sair logo.</font></b>
431
00:26:51,628 --> 00:26:54,297
<b><font color=#FFFF00>Tenho uma última entrega e já vou.</font></b>
432
00:26:54,380 --> 00:26:56,297
<b><font color=#FFFF00>- Até mais tarde.
- Até mais.</font></b>
433
00:27:34,921 --> 00:27:36,121
<b><font color=#FFFF00>Aqui!</font></b>
434
00:27:39,879 --> 00:27:41,087
<b><font color=#FFFF00>Venha aqui!</font></b>
435
00:27:50,053 --> 00:27:51,253
<b><font color=#FFFF00>Dê a volta.</font></b>
436
00:27:51,254 --> 00:27:53,087
<b><font color=#FFFF00>- Como é?
- Dê a volta.</font></b>
437
00:27:56,074 --> 00:27:57,274
<b><font color=#FFFF00><i>Entre por ali.</i></font></b>
438
00:28:00,004 --> 00:28:01,212
<b><font color=#FFFF00>- Boa noite.
<i>- Boa noite.</i></font></b>
439
00:28:13,504 --> 00:28:15,296
<b><font color=#FFFF00>Por favor,
o senhor é o Sr. Fred?</font></b>
440
00:28:15,379 --> 00:28:18,004
<b><font color=#FFFF00>Sim, sou Fred.
Mas você não é Emmanuel.</font></b>
441
00:28:18,671 --> 00:28:20,671
<b><font color=#FFFF00>- Não é ele, certo?
- Não.</font></b>
442
00:28:21,879 --> 00:28:24,394
<b><font color=#FFFF00>- Não é você, certo?
- O que foi?</font></b>
443
00:28:24,474 --> 00:28:26,382
<b><font color=#FFFF00>- Não é ele.
- É óbvio.</font></b>
444
00:28:26,465 --> 00:28:29,847
<b><font color=#FFFF00>- Qual é o seu nome?
- Souleymane Sangare.</font></b>
445
00:28:29,923 --> 00:28:32,423
<b><font color=#FFFF00>- Posso ter o código?
- Tem documentos, Souleymane?</font></b>
446
00:28:33,213 --> 00:28:35,464
<b><font color=#FFFF00>Tenho um comprovante
de pedido de asilo.</font></b>
447
00:28:35,547 --> 00:28:38,505
<b><font color=#FFFF00>Você sabe que não pode
trabalhar com isso, certo?</font></b>
448
00:28:38,588 --> 00:28:41,505
<b><font color=#FFFF00>- Quem é Emmanuel?
- Um amigo meu.</font></b>
449
00:28:41,588 --> 00:28:43,465
<b><font color=#FFFF00>Um amigo ou o dono da conta?</font></b>
450
00:28:43,548 --> 00:28:46,298
<b><font color=#FFFF00>Um amigo
que me aluga a conta dele.</font></b>
451
00:28:46,380 --> 00:28:48,130
<b><font color=#FFFF00>Quanto seu amigo cobra?</font></b>
452
00:28:48,213 --> 00:28:50,338
<b><font color=#FFFF00>- Depende.
- Ah, qual é!</font></b>
453
00:28:51,005 --> 00:28:52,205
<b><font color=#FFFF00>€120.</font></b>
454
00:28:52,257 --> 00:28:53,549
<b><font color=#FFFF00>- Por mês?
- Não.</font></b>
455
00:28:54,172 --> 00:28:57,183
<b><font color=#FFFF00>- Por semana.
- Um roubo! Quanto você ganha?</font></b>
456
00:28:57,264 --> 00:28:59,663
<b><font color=#FFFF00>Por semana, quanto?</font></b>
457
00:29:01,213 --> 00:29:03,457
<b><font color=#FFFF00>Eu, isso...
é...</font></b>
458
00:29:03,505 --> 00:29:06,089
<b><font color=#FFFF00>O mesmo, depende às vezes...</font></b>
459
00:29:06,172 --> 00:29:08,049
<b><font color=#FFFF00>200-250.</font></b>
460
00:29:08,132 --> 00:29:10,091
<b><font color=#FFFF00>- Relaxe.
- Você está muito nervoso.</font></b>
461
00:29:10,172 --> 00:29:12,672
<b><font color=#FFFF00>Não, é só que eu...</font></b>
462
00:29:12,755 --> 00:29:16,049
<b><font color=#FFFF00>Eu nunca seria mal-educado
com um policial, mas estou atrasado.</font></b>
463
00:29:16,130 --> 00:29:18,093
<b><font color=#FFFF00>Você entrega só comida?</font></b>
464
00:29:18,173 --> 00:29:20,006
<b><font color=#FFFF00>- Só isso.
- Verifique, por garantia.</font></b>
465
00:29:21,047 --> 00:29:22,947
<b><font color=#FFFF00>Por favor,
tenho um ônibus para pegar.</font></b>
466
00:29:23,338 --> 00:29:24,672
<b><font color=#FFFF00>É, de fato, não tem nada.</font></b>
467
00:29:24,755 --> 00:29:28,007
<b><font color=#FFFF00>Senhor, poderia me dar o código?
Ou vou me atrasar.</font></b>
468
00:29:28,090 --> 00:29:32,423
<b><font color=#FFFF00>- E sua luz está quebrada.
- Sou entregador. Tive um acidente.</font></b>
469
00:29:32,505 --> 00:29:34,591
<b><font color=#FFFF00>Preciso do código ou vou me atrasar.</font></b>
470
00:29:34,672 --> 00:29:37,384
<b><font color=#FFFF00>Poderíamos multá-lo.
É perigoso à noite.</font></b>
471
00:29:38,338 --> 00:29:40,880
<b><font color=#FFFF00>Por favor, senhor,
tenho um ônibus para pegar.</font></b>
472
00:29:40,963 --> 00:29:43,880
<b><font color=#FFFF00>- Deixe-o ir. Estou com fome.
- Obrigado.</font></b>
473
00:29:43,963 --> 00:29:45,547
<b><font color=#FFFF00>1403.</font></b>
474
00:30:21,714 --> 00:30:22,914
<b><font color=#FFFF00>Perdão.</font></b>
475
00:30:47,589 --> 00:30:48,964
<b><font color=#FFFF00><i>Estação Jaurès.</i></font></b>
476
00:30:51,780 --> 00:30:53,180
<b><font color=#FFFF00><i>Estação Jaurès.</i></font></b>
477
00:31:15,965 --> 00:31:17,424
<b><font color=#FFFF00>Espere!</font></b>
478
00:31:18,007 --> 00:31:19,549
<b><font color=#FFFF00>- Você está registrado?
- Sim.</font></b>
479
00:31:19,632 --> 00:31:21,382
<b><font color=#FFFF00>- Nome?
- Souleymane Sangare.</font></b>
480
00:31:21,465 --> 00:31:23,928
<b><font color=#FFFF00>Sangare?
Meu amigo, você está sempre atrasado.</font></b>
481
00:31:24,011 --> 00:31:25,386
<b><font color=#FFFF00>Desculpe, tive um acidente.</font></b>
482
00:31:25,467 --> 00:31:27,925
<b><font color=#FFFF00>- Cuidado da próxima vez.
- Obrigado! Pode ir!</font></b>
483
00:31:41,675 --> 00:31:44,780
<b><font color=#FFFF00>Ei, Souleymane! Como vai?
Não me viu?</font></b>
484
00:31:45,715 --> 00:31:47,007
<b><font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font></b>
485
00:31:47,090 --> 00:31:49,424
<b><font color=#FFFF00>- Você foi ver as moças?
- Eu não.</font></b>
486
00:31:50,632 --> 00:31:54,090
<b><font color=#FFFF00>- Ele foi se divertir.
- Claro...</font></b>
487
00:32:29,257 --> 00:32:30,799
<b><font color=#FFFF00>Tenha uma boa noite!</font></b>
488
00:32:30,800 --> 00:32:33,111
<b><font color=#FFFF00>Boa noite, caras.</font></b>
489
00:32:51,050 --> 00:32:52,383
<b><font color=#FFFF00>Número 45.</font></b>
490
00:32:52,841 --> 00:32:55,502
<b><font color=#FFFF00>Boa noite.
Por favor, venha à frente.</font></b>
491
00:32:56,675 --> 00:32:59,175
<b><font color=#FFFF00>- Boa noite. Nome, por favor.
- Souleymane Sangare.</font></b>
492
00:32:59,176 --> 00:33:01,217
<b><font color=#FFFF00>Certo, número 10.</font></b>
493
00:33:01,300 --> 00:33:04,343
<b><font color=#FFFF00>- Você geralmente me dá o 42.
- Só tenho o 10 esta noite.</font></b>
494
00:33:04,344 --> 00:33:06,994
<b><font color=#FFFF00>- Mas minhas coisas estão lá.
- Souleymane, por favor.</font></b>
495
00:33:06,995 --> 00:33:08,967
<b><font color=#FFFF00>Venha, tem gente esperando,
por favor.</font></b>
496
00:33:08,968 --> 00:33:12,176
<b><font color=#FFFF00>Pegue seu kit.
Tenha uma boa noite.</font></b>
497
00:33:18,341 --> 00:33:19,541
<b><font color=#FFFF00>Boa noite, Souleymane.</font></b>
498
00:33:27,716 --> 00:33:31,758
<b><font color=#FFFF00>Souleymane, encontrei uma bicicleta!
A assistente social ajudou.</font></b>
499
00:33:31,841 --> 00:33:34,592
<b><font color=#FFFF00>Hoje não, Khalil. Estou cansado.</font></b>
500
00:33:34,675 --> 00:33:36,775
<b><font color=#FFFF00>Me ajude a conseguir uma conta.
Souleymane!</font></b>
501
00:33:37,550 --> 00:33:39,383
<b><font color=#FFFF00>Você prometeu, Souleymane!</font></b>
502
00:33:42,277 --> 00:33:43,902
<b><font color=#FFFF00>- Oi, Mohamed.
- Oi.</font></b>
503
00:33:44,551 --> 00:33:48,468
<b><font color=#FFFF00>- Você disse que é minha cama?
- Sim. Mas acho que ele não entende.</font></b>
504
00:33:48,550 --> 00:33:49,750
<b><font color=#FFFF00>Ei, amigo.</font></b>
505
00:33:50,050 --> 00:33:51,800
<b><font color=#FFFF00>Eu durmo aqui.</font></b>
506
00:33:53,341 --> 00:33:55,383
<b><font color=#FFFF00>Por favor, Mohamed, pode dizer a ele?</font></b>
507
00:33:55,384 --> 00:33:56,584
<b><font color=#FFFF00>English?</font></b>
508
00:33:58,315 --> 00:34:00,589
<b><font color=#FFFF00>Essa cama,
é do meu amigo.</font></b>
509
00:34:00,989 --> 00:34:02,189
<b><font color=#FFFF00>Meu amigo?</font></b>
510
00:34:02,190 --> 00:34:03,390
<b><font color=#FFFF00>É, toda noite.</font></b>
511
00:34:04,092 --> 00:34:07,176
<b><font color=#FFFF00>- É assim que fazemos.
- Eu durmo ao lado do meu amigo.</font></b>
512
00:34:08,759 --> 00:34:11,617
<b><font color=#FFFF00>- Olha.
- As coisas dele, olha.</font></b>
513
00:34:13,217 --> 00:34:15,678
<b><font color=#FFFF00>É um mal-entendido.</font></b>
514
00:34:15,761 --> 00:34:19,037
<b><font color=#FFFF00>Aqui, não dormir bem.
Mohamed fala muito.</font></b>
515
00:34:20,051 --> 00:34:21,464
<b><font color=#FFFF00>É assim que fazemos.</font></b>
516
00:34:22,494 --> 00:34:24,155
<b><font color=#FFFF00>Por favor,
você, meu amigo.</font></b>
517
00:34:24,156 --> 00:34:26,912
<b><font color=#FFFF00>Eu, Mohammed, você,
amigo, sem problema. Ok?</font></b>
518
00:34:27,716 --> 00:34:29,478
<b><font color=#FFFF00>Você pega essa...</font></b>
519
00:34:30,388 --> 00:34:31,588
<b><font color=#FFFF00>Ok?</font></b>
520
00:34:31,634 --> 00:34:33,009
<b><font color=#FFFF00>Muito obrigado.</font></b>
521
00:34:36,676 --> 00:34:37,876
<b><font color=#FFFF00>Foi complicado.</font></b>
522
00:34:38,801 --> 00:34:40,877
<b><font color=#FFFF00>- Não está muito cansado?
- Olha...</font></b>
523
00:34:41,926 --> 00:34:43,176
<b><font color=#FFFF00>Muito cansado de fato.</font></b>
524
00:34:46,051 --> 00:34:47,251
<b><font color=#FFFF00>Boa noite.</font></b>
525
00:34:49,051 --> 00:34:51,592
<b><font color=#FFFF00>- Boa noite. Número?
- 10.</font></b>
526
00:34:53,301 --> 00:34:54,717
<b><font color=#FFFF00>Pegue uma bandeja.</font></b>
527
00:34:55,259 --> 00:34:56,967
<b><font color=#FFFF00>- Continue andando.
- Bom apetite!</font></b>
528
00:35:04,967 --> 00:35:06,926
<b><font color=#FFFF00>Sim, Kadiatou. Como vai?</font></b>
529
00:35:08,717 --> 00:35:11,426
<b><font color=#FFFF00><i>- Souleymane, você pode me ouvir?</i>
- Sim.</font></b>
530
00:35:11,509 --> 00:35:13,592
<b><font color=#FFFF00><i>Estou incomodando?</i></font></b>
531
00:35:14,217 --> 00:35:16,634
<b><font color=#FFFF00><i>Ontem, fomos ao casamento de Amadou.</i></font></b>
532
00:35:16,717 --> 00:35:17,967
<b><font color=#FFFF00>De quem?</font></b>
533
00:35:22,516 --> 00:35:23,716
<b><font color=#FFFF00><i>Amadou.</i></font></b>
534
00:35:23,717 --> 00:35:25,626
<b><font color=#FFFF00>Ah, Amadou!
Ele se casou com Bintou?</font></b>
535
00:35:26,843 --> 00:35:29,593
<b><font color=#FFFF00><i>Não, com Fanta.
Você não a conhece.</i></font></b>
536
00:35:30,385 --> 00:35:31,927
<b><font color=#FFFF00>Ah, os homens de hoje em dia!</font></b>
537
00:35:33,718 --> 00:35:36,437
<b><font color=#FFFF00><i>Sobre isso,
eu queria te contar algo.</i></font></b>
538
00:35:39,135 --> 00:35:41,593
<b><font color=#FFFF00><i>Eu disse, quero te contar algo.</i></font></b>
539
00:35:42,427 --> 00:35:45,218
<b><font color=#FFFF00>- Espero que sejam boas notícias.
<i>- Eu estava dizendo...</i></font></b>
540
00:35:49,385 --> 00:35:52,052
<b><font color=#FFFF00><i>...um homem
veio pedir minha mão.</i></font></b>
541
00:35:54,593 --> 00:35:55,968
<b><font color=#FFFF00><i>Um engenheiro.</i></font></b>
542
00:35:57,385 --> 00:35:59,427
<b><font color=#FFFF00><i>O nome dele é Adama.</i></font></b>
543
00:35:59,928 --> 00:36:02,342
<b><font color=#FFFF00><i>- Alô, Souleymane?</i>
- Continue, estou ouvindo.</font></b>
544
00:36:02,887 --> 00:36:04,762
<b><font color=#FFFF00><i>- Alô?</i>
- Sim, estou ouvindo.</font></b>
545
00:36:04,843 --> 00:36:09,343
<b><font color=#FFFF00><i>Ontem um homem veio pedir minha mão.
O nome dele é Adama.</i></font></b>
546
00:36:09,760 --> 00:36:12,010
<b><font color=#FFFF00><i>Ele disse que queria se casar comigo.</i></font></b>
547
00:36:12,093 --> 00:36:15,260
<b><font color=#FFFF00><i>Eu queria saber
o que você acha.</i></font></b>
548
00:36:17,468 --> 00:36:20,093
<b><font color=#FFFF00>Espere, Kadiatou.
O que posso dizer?</font></b>
549
00:36:21,135 --> 00:36:24,552
<b><font color=#FFFF00>Este homem disse
que quer se casar com você.</font></b>
550
00:36:24,635 --> 00:36:28,052
<b><font color=#FFFF00>Você quer se casar com ele, certo?</font></b>
551
00:36:28,125 --> 00:36:29,775
<b><font color=#FFFF00>Se vocês
conversaram sobre isso...</font></b>
552
00:36:29,776 --> 00:36:32,054
<b><font color=#FFFF00><i>Espero por você aqui
e essa é sua resposta?</i></font></b>
553
00:36:32,137 --> 00:36:33,845
<b><font color=#FFFF00>Escute, Kadiatou, espere.</font></b>
554
00:36:37,553 --> 00:36:39,905
<b><font color=#FFFF00>- <i>Souleymane...?</i>
- Um engenheiro...</font></b>
555
00:36:40,718 --> 00:36:44,843
<b><font color=#FFFF00>Não vou dizer o que você quer ouvir.</font></b>
556
00:36:51,469 --> 00:36:52,844
<b><font color=#FFFF00>Me dê um minuto!</font></b>
557
00:36:53,428 --> 00:36:55,303
<b><font color=#FFFF00><i>Ande logo, tem uma fila.</i></font></b>
558
00:37:15,634 --> 00:37:19,765
<b><font color=#FFFF00>O que você fez?
Você é idiota? Escuta isso!</font></b>
559
00:37:19,846 --> 00:37:22,050
<b><font color=#FFFF00>Ele entrega uma refeição
para uma mulher nua.</font></b>
560
00:37:22,051 --> 00:37:24,555
<b><font color=#FFFF00>Ela o convida para entrar,
mas ele fica com medo.</font></b>
561
00:37:24,638 --> 00:37:26,847
<b><font color=#FFFF00>Souley, o que você teria feito?</font></b>
562
00:37:27,344 --> 00:37:29,758
<b><font color=#FFFF00>- Nada.
- Qual é o seu problema?</font></b>
563
00:37:30,178 --> 00:37:33,511
<b><font color=#FFFF00>- Me dá seu sabonete!
- Tudo isso para usar meu detergente.</font></b>
564
00:37:33,512 --> 00:37:34,514
<b><font color=#FFFF00>Somos família.</font></b>
565
00:37:34,515 --> 00:37:36,511
<b><font color=#FFFF00>Que família?
Você é um aproveitador.</font></b>
566
00:37:36,594 --> 00:37:37,803
<b><font color=#FFFF00>Podemos compartilhar.</font></b>
567
00:37:38,263 --> 00:37:42,263
<b><font color=#FFFF00>Pessoal, parem tudo.
Em 5 minutos, vocês saem.</font></b>
568
00:37:42,638 --> 00:37:46,261
<b><font color=#FFFF00>Desculpe. Eles nunca
nos dão tempo para terminar.</font></b>
569
00:37:46,344 --> 00:37:48,220
<b><font color=#FFFF00>- Sua excelência!
- À vontade.</font></b>
570
00:37:48,303 --> 00:37:49,845
<b><font color=#FFFF00>Eu te saúdo.</font></b>
571
00:37:49,928 --> 00:37:52,978
<b><font color=#FFFF00>Por que estou em posição de sentido
na frente de um guineense?</font></b>
572
00:37:55,886 --> 00:37:58,596
<b><font color=#FFFF00>- Tudo bem, boa noite.
- Ele é meu garoto!</font></b>
573
00:37:58,679 --> 00:38:00,679
<b><font color=#FFFF00>- Boa noite!
- Para você também.</font></b>
574
00:38:02,636 --> 00:38:06,011
<b><font color=#FFFF00>Sabe, sobre minha entrevista,</font></b>
575
00:38:06,094 --> 00:38:10,039
<b><font color=#FFFF00>não sei o que vou
dizer depois de amanhã.</font></b>
576
00:38:11,054 --> 00:38:13,970
<b><font color=#FFFF00>- Barry não te contou nada?
- Esqueça o Barry!</font></b>
577
00:38:14,595 --> 00:38:18,811
<b><font color=#FFFF00>Ele deveria me dar todo tipo
de documentos, mas não recebi nada.</font></b>
578
00:38:19,347 --> 00:38:21,813
<b><font color=#FFFF00>Gostaria que você
pudesse me contar um pouco...</font></b>
579
00:38:22,929 --> 00:38:24,223
<b><font color=#FFFF00>sobre o que você sabe.</font></b>
580
00:38:24,304 --> 00:38:27,887
<b><font color=#FFFF00>Já superei esse negócio de asilo
desde o episódio do Thierno.</font></b>
581
00:38:27,970 --> 00:38:29,620
<b><font color=#FFFF00>Ele conseguiu a aceitação,
eu não.</font></b>
582
00:38:29,621 --> 00:38:31,420
<b><font color=#FFFF00>Nós solicitamos ao mesmo tempo.</font></b>
583
00:38:31,595 --> 00:38:35,721
<b><font color=#FFFF00>- Vocês tinham a mesma história?
- Sim, exatamente a mesma história.</font></b>
584
00:38:35,804 --> 00:38:39,929
<b><font color=#FFFF00>Mas ele recebeu asilo
e recusaram o meu pedido.</font></b>
585
00:38:40,012 --> 00:38:42,556
<b><font color=#FFFF00>Quando recebi a carta com a decisão,</font></b>
586
00:38:42,639 --> 00:38:45,680
<b><font color=#FFFF00>fiquei na cama por três dias.</font></b>
587
00:38:47,054 --> 00:38:51,179
<b><font color=#FFFF00>Não falava. Se alguém
falava comigo, eu não respondia.</font></b>
588
00:38:51,262 --> 00:38:53,304
<b><font color=#FFFF00>Se alguém ligava, eu não atendia.</font></b>
589
00:38:54,637 --> 00:38:57,666
<b><font color=#FFFF00>Eu entendo. Sinto muito.</font></b>
590
00:39:02,262 --> 00:39:04,804
<b><font color=#FFFF00>Não sei por que vim para a França.</font></b>
591
00:39:15,512 --> 00:39:20,012
<b><font color=#FFFF00>Eles me questionaram sobre a prisão.</font></b>
592
00:39:20,095 --> 00:39:21,679
<b><font color=#FFFF00>Que prisão?</font></b>
593
00:39:23,804 --> 00:39:27,221
<b><font color=#FFFF00>A prisão central?
O que eles perguntaram?</font></b>
594
00:39:27,304 --> 00:39:31,070
<b><font color=#FFFF00>Eles me perguntaram
como era lá dentro,</font></b>
595
00:39:31,451 --> 00:39:34,089
<b><font color=#FFFF00>o que estava escrito nas paredes.</font></b>
596
00:39:34,638 --> 00:39:37,555
<b><font color=#FFFF00>- O que você respondeu?
- Eu não fazia ideia.</font></b>
597
00:39:37,638 --> 00:39:39,640
<b><font color=#FFFF00>Eu nunca estive lá.</font></b>
598
00:39:39,641 --> 00:39:40,655
<b><font color=#FFFF00>Boa sorte.</font></b>
599
00:39:40,656 --> 00:39:42,770
<b><font color=#FFFF00>Obrigado, Mamadou.
Vejo você amanhã.</font></b>
600
00:40:08,013 --> 00:40:10,213
<b><font color=#FFFF00>Olhar para isso
a noite toda não vai ajudar.</font></b>
601
00:40:14,471 --> 00:40:16,096
<b><font color=#FFFF00>Está com medo da entrevista?</font></b>
602
00:40:17,096 --> 00:40:19,888
<b><font color=#FFFF00>- É amanhã?
- Não, depois de amanhã.</font></b>
603
00:40:20,513 --> 00:40:21,930
<b><font color=#FFFF00>Não tenha medo.</font></b>
604
00:40:22,638 --> 00:40:24,346
<b><font color=#FFFF00>Você sabe o que passou.</font></b>
605
00:40:27,513 --> 00:40:29,597
<b><font color=#FFFF00>E se eles acharem
que estou mentindo?</font></b>
606
00:40:29,680 --> 00:40:31,680
<b><font color=#FFFF00>Você não é um mentiroso.</font></b>
607
00:40:32,681 --> 00:40:36,931
<b><font color=#FFFF00>Alguém que mente
eventualmente se contradiz, certo?</font></b>
608
00:40:37,680 --> 00:40:39,580
<b><font color=#FFFF00>Você não tem
motivo para se preocupar.</font></b>
609
00:40:40,055 --> 00:40:44,013
<b><font color=#FFFF00>- É como um exame.
- Eu nunca fiz um exame.</font></b>
610
00:40:44,096 --> 00:40:47,888
<b><font color=#FFFF00>Eu era apenas um mecânico.
Nem terminei a escola.</font></b>
611
00:40:47,971 --> 00:40:50,638
<b><font color=#FFFF00>O mais importante é
que você seja claro.</font></b>
612
00:40:51,263 --> 00:40:54,556
<b><font color=#FFFF00>Não tenha pressa. E fale devagar.</font></b>
613
00:40:55,889 --> 00:40:58,939
<b><font color=#FFFF00>E certifique-se de manter
contato visual com o entrevistador.</font></b>
614
00:40:59,431 --> 00:41:01,889
<b><font color=#FFFF00>Faça isso e tudo correrá bem.</font></b>
615
00:41:04,264 --> 00:41:07,014
<b><font color=#FFFF00>Agora você precisa dormir.
Desligue seu telefone.</font></b>
616
00:41:07,931 --> 00:41:09,131
<b><font color=#FFFF00>Boa noite.</font></b>
617
00:41:43,597 --> 00:41:44,972
<b><font color=#FFFF00><i>Droga!</i></font></b>
618
00:41:45,597 --> 00:41:47,053
<b><font color=#FFFF00><i>Estamos tentando dormir aqui!</i></font></b>
619
00:42:08,155 --> 00:42:10,355
<b><font color=#FFFF00><i>Central de Atendimento
aos Sem-Teto de Paris.</i></font></b>
620
00:42:10,356 --> 00:42:11,556
<b><font color=#FFFF00>Olá, senhora.</font></b>
621
00:42:11,639 --> 00:42:15,056
<b><font color=#FFFF00>Estou ligando para conseguir uma cama
para hoje à noite, por favor.</font></b>
622
00:42:15,057 --> 00:42:17,435
<b><font color=#FFFF00><i>Nome e data de nascimento,
por favor?</i></font></b>
623
00:42:18,050 --> 00:42:23,359
<b><font color=#FFFF00>Souleymane Sangare.
Nasci em 17 de agosto de 1999.</font></b>
624
00:42:25,157 --> 00:42:28,598
<b><font color=#FFFF00>Esta noite, estou no abrigo
para sem-teto de Clignancourt.</font></b>
625
00:42:30,015 --> 00:42:32,850
<b><font color=#FFFF00><i>- Souleymane Sangare, está correto?</i>
- Sim.</font></b>
626
00:42:32,933 --> 00:42:36,306
<b><font color=#FFFF00><i>Encontrei você.
Qual ônibus gostaria de pegar?</i></font></b>
627
00:42:36,307 --> 00:42:38,974
<b><font color=#FFFF00>O das 22h na Estação Jaurès,
por favor.</font></b>
628
00:42:39,057 --> 00:42:40,974
<b><font color=#FFFF00><i>22h em Jaurès, já anotei.</i></font></b>
629
00:42:41,057 --> 00:42:43,981
<b><font color=#FFFF00><i>- Vou enviar um SMS confirmando.</i>
- Ok.</font></b>
630
00:43:05,432 --> 00:43:07,723
<b><font color=#FFFF00>Oi, Barry. É o Souleymane.</font></b>
631
00:43:10,182 --> 00:43:12,390
<b><font color=#FFFF00>Não posso ir esta manhã,</font></b>
632
00:43:13,265 --> 00:43:15,515
<b><font color=#FFFF00>ainda não tenho seu dinheiro.</font></b>
633
00:43:15,966 --> 00:43:18,097
<b><font color=#FFFF00>Vou ver o titular da minha conta
às 13h.</font></b>
634
00:43:18,098 --> 00:43:21,294
<b><font color=#FFFF00>Chegarei mais tarde.
Ligo quando chegar aí.</font></b>
635
00:43:22,223 --> 00:43:24,890
<b><font color=#FFFF00>CONAKRY:
LISTA DE PRISIONEIROS POLÍTICOS</font></b>
636
00:43:38,390 --> 00:43:41,516
<b><font color=#FFFF00><i>Uma noite, na prisão,
um guarda veio me buscar,</i></font></b>
637
00:43:42,599 --> 00:43:44,558
<b><font color=#FFFF00><i>"Souleymane, Souleymane."</i></font></b>
638
00:43:45,313 --> 00:43:47,021
<b><font color=#FFFF00><i>Eu não queria responder.</i></font></b>
639
00:43:48,099 --> 00:43:50,016
<b><font color=#FFFF00><i>Tinha certeza que seria torturado.</i></font></b>
640
00:43:51,974 --> 00:43:54,141
<b><font color=#FFFF00><i>Ele começou me dando tapas.</i></font></b>
641
00:43:55,974 --> 00:43:58,766
<b><font color=#FFFF00><i>Depois me mandou
para uma pequena sala ao lado.</i></font></b>
642
00:43:58,849 --> 00:44:00,766
<b><font color=#FFFF00><i>Ele me disse para me despir.</i></font></b>
643
00:44:00,849 --> 00:44:04,692
<b><font color=#FFFF00><i>Ele pegou um traje militar e me deu.
Disse "Siga-me.".</i></font></b>
644
00:44:05,726 --> 00:44:08,476
<b><font color=#FFFF00><i>Fomos para fora onde havia
uma motocicleta estacionada.</i></font></b>
645
00:44:09,849 --> 00:44:11,808
<b><font color=#FFFF00><i>Ele subiu atrás de mim.</i></font></b>
646
00:44:13,474 --> 00:44:15,183
<b><font color=#FFFF00>CONTA DESATIVADA</font></b>
647
00:44:16,018 --> 00:44:18,018
<b><font color=#FFFF00>CONTA PERMANENTEMENTE DESATIVADA</font></b>
648
00:44:25,391 --> 00:44:28,016
<b><font color=#FFFF00>Emmanuel, há um problema com a conta.</font></b>
649
00:44:28,848 --> 00:44:30,898
<b><font color=#FFFF00>Estou esperando por você.
Você está vindo?</font></b>
650
00:44:30,899 --> 00:44:32,149
<b><font color=#FFFF00>Preciso do meu dinheiro.</font></b>
651
00:44:51,673 --> 00:44:53,223
<b><font color=#FFFF00><i>Olá, assistência ao entregador.</i></font></b>
652
00:44:53,224 --> 00:44:56,891
<b><font color=#FFFF00>Sim, vocês fecharam minha conta.
Não sei o porquê.</font></b>
653
00:44:57,620 --> 00:44:59,683
<b><font color=#FFFF00><i>Seu nome, por favor?</i></font></b>
654
00:44:59,766 --> 00:45:01,599
<b><font color=#FFFF00>Emmanuel Bahana.</font></b>
655
00:45:02,183 --> 00:45:04,809
<b><font color=#FFFF00>É porque alguém entrou
em contato com vocês?</font></b>
656
00:45:04,892 --> 00:45:06,642
<b><font color=#FFFF00>A cliente ligou para vocês?</font></b>
657
00:45:07,642 --> 00:45:09,559
<b><font color=#FFFF00><i>Vejo que sua conta foi fechada.</i></font></b>
658
00:45:09,642 --> 00:45:12,059
<b><font color=#FFFF00>Ou o dono do restaurante
porque ontem...</font></b>
659
00:45:12,142 --> 00:45:14,892
<b><font color=#FFFF00>Não sei se ligaram para vocês,
não sei o porquê.</font></b>
660
00:45:14,893 --> 00:45:16,266
<b><font color=#FFFF00>Não fiz nada de errado.</font></b>
661
00:45:16,267 --> 00:45:20,601
<b><font color=#FFFF00><i>Não posso divulgar essa informação.
Você receberá um e-mail em três dias.</i></font></b>
662
00:45:20,682 --> 00:45:22,621
<b><font color=#FFFF00>- Senhora...
<i>- Não posso dizer mais.</i></font></b>
663
00:45:22,685 --> 00:45:25,519
<b><font color=#FFFF00>Não existe outra maneira?
Estou em uma situação difícil.</font></b>
664
00:45:25,600 --> 00:45:29,059
<b><font color=#FFFF00><i>- Eu não atendo reclamações.</i>
- O dinheiro foi transferido?</font></b>
665
00:45:29,477 --> 00:45:31,877
<b><font color=#FFFF00><i>Sim, o dinheiro foi
transferido para seu banco.</i></font></b>
666
00:45:36,350 --> 00:45:39,309
<b><font color=#FFFF00>Com licença!
Com licença, senhor.</font></b>
667
00:45:40,309 --> 00:45:41,812
<b><font color=#FFFF00>- Olá.
- O Emmanuel está?</font></b>
668
00:45:41,892 --> 00:45:45,061
<b><font color=#FFFF00>- Emmanuel? É o dia de folga dele.
- Sério?</font></b>
669
00:45:45,144 --> 00:45:47,227
<b><font color=#FFFF00>Sim. Ele folga às terças-feiras.</font></b>
670
00:45:47,310 --> 00:45:50,519
<b><font color=#FFFF00>Nós combinamos de nos
encontrar na Gare du Nord.</font></b>
671
00:45:50,602 --> 00:45:53,002
<b><font color=#FFFF00>- Tente ligar para ele.
- Ele não está atendendo.</font></b>
672
00:45:53,059 --> 00:45:55,656
<b><font color=#FFFF00>Não posso ajudar você.
Lamento.</font></b>
673
00:46:07,767 --> 00:46:09,309
<b><font color=#FFFF00>Olá, irmão.
Por favor.</font></b>
674
00:46:09,392 --> 00:46:13,017
<b><font color=#FFFF00>Quero trabalhar como entregador.
Acabei de chegar à França.</font></b>
675
00:46:13,100 --> 00:46:14,517
<b><font color=#FFFF00>Vocês estão juntos?</font></b>
676
00:46:14,600 --> 00:46:16,186
<b><font color=#FFFF00>Não estou livre agora.</font></b>
677
00:46:16,269 --> 00:46:18,603
<b><font color=#FFFF00>- De onde você é?
- Guiné-Conakry.</font></b>
678
00:46:18,685 --> 00:46:22,519
<b><font color=#FFFF00>Somos da Costa do Marfim.
Você fala Diúla?</font></b>
679
00:46:22,602 --> 00:46:25,227
<b><font color=#FFFF00>Sim, mas agora
não posso ajudar vocês.</font></b>
680
00:46:26,102 --> 00:46:28,562
<b><font color=#FFFF00>Eu simpatizo,
mas não posso ajudar você.</font></b>
681
00:46:28,643 --> 00:46:30,851
<b><font color=#FFFF00>Poderíamos ligar
para você mais tarde.</font></b>
682
00:46:30,852 --> 00:46:34,006
<b><font color=#FFFF00>Pergunte a outro entregador,
porque agora...</font></b>
683
00:47:19,261 --> 00:47:20,461
<b><font color=#FFFF00>Com licença.</font></b>
684
00:47:20,692 --> 00:47:21,892
<b><font color=#FFFF00>Olá.</font></b>
685
00:47:23,936 --> 00:47:25,136
<b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b>
686
00:48:13,493 --> 00:48:16,854
<b><font color=#FFFF00>Com licença, você conhece
um camaronês chamado Emmanuel?</font></b>
687
00:48:16,937 --> 00:48:19,104
<b><font color=#FFFF00>Sim, por quê?</font></b>
688
00:48:19,771 --> 00:48:22,478
<b><font color=#FFFF00>É um colega de trabalho.
Deveríamos nos encontrar aqui.</font></b>
689
00:48:22,479 --> 00:48:24,062
<b><font color=#FFFF00>Não, não o vi hoje.</font></b>
690
00:49:38,897 --> 00:49:41,258
<b><font color=#FFFF00>- Sim, Barry.
<i>- Onde você está?</i></font></b>
691
00:49:42,619 --> 00:49:45,286
<b><font color=#FFFF00><i>Pensei que você queria
seus documentos hoje.</i></font></b>
692
00:49:45,369 --> 00:49:46,569
<b><font color=#FFFF00>Eu quero.</font></b>
693
00:49:47,577 --> 00:49:50,369
<b><font color=#FFFF00>Você não recebeu minha mensagem?</font></b>
694
00:49:50,452 --> 00:49:52,602
<b><font color=#FFFF00><i>Que mensagem?
Não recebi mensagem alguma.</i></font></b>
695
00:49:52,619 --> 00:49:56,564
<b><font color=#FFFF00>Era para dizer
que eu não poderia ir imediatamente.</font></b>
696
00:49:56,647 --> 00:49:59,452
<b><font color=#FFFF00>Eu tinha que ir pegar seu dinheiro.</font></b>
697
00:50:00,063 --> 00:50:01,355
<b><font color=#FFFF00><i>Onde você está agora?</i></font></b>
698
00:50:01,744 --> 00:50:05,354
<b><font color=#FFFF00>Estou no trem.
Chegarei logo aí.</font></b>
699
00:50:05,437 --> 00:50:07,062
<b><font color=#FFFF00>Assim que eu chegar a Paris...</font></b>
700
00:50:07,438 --> 00:50:09,306
<b><font color=#FFFF00>Assim que eu chegar a Paris,
eu ligo.</font></b>
701
00:50:09,307 --> 00:50:12,057
<b><font color=#FFFF00><i>Devia ter vindo antes!
Às 20h, eu vou embora.</i></font></b>
702
00:50:13,452 --> 00:50:15,252
<b><font color=#FFFF00><i>- Está me ouvindo?</i>
- Estou ouvindo.</font></b>
703
00:50:19,608 --> 00:50:20,743
<b><font color=#FFFF00>- Sim?
<i>- Está ouvindo?</i></font></b>
704
00:50:20,744 --> 00:50:24,910
<b><font color=#FFFF00>Desculpe.
Meus fones descarregaram.</font></b>
705
00:50:25,369 --> 00:50:29,827
<b><font color=#FFFF00>Estou no trem.
Aviso assim que chegar.</font></b>
706
00:50:29,910 --> 00:50:32,994
<b><font color=#FFFF00><i>Não vou esperar.
Às 20h, para casa. Entendeu?</i></font></b>
707
00:50:33,077 --> 00:50:36,827
<b><font color=#FFFF00>Desculpe. Estou atrasado porque
estava pegando seu dinheiro.</font></b>
708
00:50:36,898 --> 00:50:40,036
<b><font color=#FFFF00>Caso contrário, já estaria aí.
Por favor.</font></b>
709
00:50:42,439 --> 00:50:43,639
<b><font color=#FFFF00>Entendeu?</font></b>
710
00:50:56,314 --> 00:50:58,439
<b><font color=#FFFF00>GUINÉ: 4 MORTOS NA PRISÃO</font></b>
711
00:51:15,939 --> 00:51:19,190
<b><font color=#FFFF00>- Emmanuel, por que não atende?
- O que está fazendo aqui?</font></b>
712
00:51:19,273 --> 00:51:22,481
<b><font color=#FFFF00>Você não atende.
Por que não estava na estação?</font></b>
713
00:51:22,564 --> 00:51:26,523
<b><font color=#FFFF00>- Não venha aqui assim.
- Por que não estava lá?</font></b>
714
00:51:27,023 --> 00:51:28,286
<b><font color=#FFFF00>Espere aqui.</font></b>
715
00:51:28,620 --> 00:51:30,745
<b><font color=#FFFF00>- Quem é ele?
- Querida, fique fora disso.</font></b>
716
00:51:30,828 --> 00:51:34,567
<b><font color=#FFFF00>- Desculpe, senhora, ele é desonesto.
- Não na frente da minha esposa.</font></b>
717
00:51:34,648 --> 00:51:37,981
<b><font color=#FFFF00>Me dê meu dinheiro. Combinamos
de nos encontrar na estação.</font></b>
718
00:51:38,064 --> 00:51:40,620
<b><font color=#FFFF00>- Por favor, me dê meu dinheiro.
- Espere aqui.</font></b>
719
00:51:40,703 --> 00:51:43,120
<b><font color=#FFFF00>- Aonde você vai?
- Espere aí!</font></b>
720
00:51:55,223 --> 00:51:56,431
<b><font color=#FFFF00>Emmanuel!</font></b>
721
00:52:02,790 --> 00:52:03,990
<b><font color=#FFFF00>Emmanuel!</font></b>
722
00:52:06,923 --> 00:52:09,718
<b><font color=#FFFF00>O que está fazendo?
Estou esperando...</font></b>
723
00:52:09,719 --> 00:52:11,990
<b><font color=#FFFF00>- Não bata na minha porta.
- Por que não veio?</font></b>
724
00:52:12,029 --> 00:52:13,229
<b><font color=#FFFF00>Não grite.</font></b>
725
00:52:13,230 --> 00:52:17,894
<b><font color=#FFFF00>- Os vizinhos vão chamar a polícia.
- Não me importo.</font></b>
726
00:52:17,895 --> 00:52:19,745
<b><font color=#FFFF00>- Por que não veio?
- Venha conversar.</font></b>
727
00:52:19,746 --> 00:52:22,038
<b><font color=#FFFF00>Não precisa,
só me dê meu dinheiro.</font></b>
728
00:52:22,121 --> 00:52:24,316
<b><font color=#FFFF00>Não vou te pagar.</font></b>
729
00:52:24,399 --> 00:52:26,873
<b><font color=#FFFF00>- Por quê?
- Você bloqueou minha conta.</font></b>
730
00:52:26,954 --> 00:52:30,098
<b><font color=#FFFF00>- Esse não é o ponto!
- Venha conversar.</font></b>
731
00:52:30,940 --> 00:52:33,704
<b><font color=#FFFF00>- Você não pode vir aqui e começar...
- Posso sim!</font></b>
732
00:52:33,787 --> 00:52:37,066
<b><font color=#FFFF00>- Por que não veio?
- Escute, mano.</font></b>
733
00:52:37,149 --> 00:52:38,328
<b><font color=#FFFF00>Por que não veio?</font></b>
734
00:52:38,329 --> 00:52:40,413
<b><font color=#FFFF00>- Não te devo nada.
- Por que não?</font></b>
735
00:52:40,496 --> 00:52:42,121
<b><font color=#FFFF00>Minha conta está bloqueada.</font></b>
736
00:52:42,204 --> 00:52:45,526
<b><font color=#FFFF00>Desbloqueie minha conta
e te darei seu dinheiro.</font></b>
737
00:52:45,607 --> 00:52:47,957
<b><font color=#FFFF00>Vocês africanos,
sempre enganando os outros.</font></b>
738
00:52:48,037 --> 00:52:49,996
<b><font color=#FFFF00>A conta não importa.</font></b>
739
00:52:50,079 --> 00:52:54,207
<b><font color=#FFFF00>Pela vontade de Deus,
pegue estes €40.</font></b>
740
00:52:54,287 --> 00:52:57,524
<b><font color=#FFFF00>- Não, não!
- Todo mundo sai ganhando.</font></b>
741
00:52:57,607 --> 00:53:00,877
<b><font color=#FFFF00>Eu trabalhei. Tem €302 na conta.</font></b>
742
00:53:00,960 --> 00:53:03,274
<b><font color=#FFFF00>Em nome de Deus, pegue isso.</font></b>
743
00:53:03,357 --> 00:53:08,607
<b><font color=#FFFF00>302 menos 120, são 182.
Me pague 182.</font></b>
744
00:53:08,690 --> 00:53:12,498
<b><font color=#FFFF00>Você está choramingando por €182,
mas bloqueou minha conta.</font></b>
745
00:53:12,579 --> 00:53:17,651
<b><font color=#FFFF00>Sabe quanto valia?
Pegue 40 e não volte mais.</font></b>
746
00:53:17,732 --> 00:53:21,668
<b><font color=#FFFF00>- Não vou embora com €40.
- É assim que você me agradece?</font></b>
747
00:53:21,749 --> 00:53:23,916
<b><font color=#FFFF00>Fique bravo.
Quero meu dinheiro!</font></b>
748
00:53:23,983 --> 00:53:27,249
<b><font color=#FFFF00>Não te devo nada!
Vá se ferrar!</font></b>
749
00:53:27,330 --> 00:53:30,580
<b><font color=#FFFF00>- Me pague!
- Não force. Quer problemas?</font></b>
750
00:53:30,663 --> 00:53:31,863
<b><font color=#FFFF00>Dê o fora!</font></b>
751
00:53:33,955 --> 00:53:35,155
<b><font color=#FFFF00>Que se dane!</font></b>
752
00:54:22,233 --> 00:54:23,433
<b><font color=#FFFF00>Com licença.</font></b>
753
00:55:06,322 --> 00:55:09,406
<b><font color=#FFFF00><i>Deixe sua mensagem após o bipe.</i></font></b>
754
00:55:10,327 --> 00:55:11,619
<b><font color=#FFFF00>É, Barry.</font></b>
755
00:55:12,539 --> 00:55:16,706
<b><font color=#FFFF00>Você me pediu para esperar
na Estação Nation. Estou aqui agora.</font></b>
756
00:55:17,789 --> 00:55:20,664
<b><font color=#FFFF00>Por favor, me perdoe.</font></b>
757
00:55:21,192 --> 00:55:24,331
<b><font color=#FFFF00>Você sabe que quero te ver hoje.</font></b>
758
00:55:24,734 --> 00:55:26,434
<b><font color=#FFFF00>Eu suplico, por favor.</font></b>
759
00:55:26,901 --> 00:55:28,776
<b><font color=#FFFF00>Até logo, se Deus quiser.</font></b>
760
00:55:41,998 --> 00:55:43,789
<b><font color=#FFFF00>BARRY ÚLTIMO VAGÃO</font></b>
761
00:56:10,610 --> 00:56:12,874
<b><font color=#FFFF00>- O que aconteceu com você?
- Não é nada.</font></b>
762
00:56:12,957 --> 00:56:15,457
<b><font color=#FFFF00>- Problema com a polícia?
- Não.</font></b>
763
00:56:15,865 --> 00:56:17,065
<b><font color=#FFFF00>Cadê meu dinheiro?</font></b>
764
00:56:17,874 --> 00:56:21,165
<b><font color=#FFFF00>- Me perdoe, mas...
- Me dê meu dinheiro.</font></b>
765
00:56:22,860 --> 00:56:25,165
<b><font color=#FFFF00>- Aqui.
- O que é isso?</font></b>
766
00:56:26,707 --> 00:56:31,277
<b><font color=#FFFF00>- Barry, me perdoe.
- Isso não é o que combinamos.</font></b>
767
00:56:31,278 --> 00:56:33,308
<b><font color=#FFFF00>- Não é suficiente.
- Por favor.</font></b>
768
00:56:33,309 --> 00:56:35,609
<b><font color=#FFFF00>- Sem dinheiro, sem documentos.
- Misericórdia.</font></b>
769
00:56:35,610 --> 00:56:36,810
<b><font color=#FFFF00>De jeito nenhum.</font></b>
770
00:56:37,068 --> 00:56:38,443
<b><font color=#FFFF00>O que combinamos?</font></b>
771
00:56:40,007 --> 00:56:41,192
<b><font color=#FFFF00>Que eu te daria...</font></b>
772
00:56:41,193 --> 00:56:44,985
<b><font color=#FFFF00>- Combinamos que me daria o dinheiro.
- E vou dar.</font></b>
773
00:56:45,693 --> 00:56:49,196
<b><font color=#FFFF00>- Por favor.
- Não vou te dar os documentos.</font></b>
774
00:56:49,277 --> 00:56:50,777
<b><font color=#FFFF00>Acha que sou louco?</font></b>
775
00:56:51,457 --> 00:56:54,957
<b><font color=#FFFF00>Vocês são todos iguais.
Todos vocês!</font></b>
776
00:56:55,040 --> 00:56:57,529
<b><font color=#FFFF00>Por Alá, se eu não tiver eles...</font></b>
777
00:56:57,610 --> 00:57:00,860
<b><font color=#FFFF00>Você sabe que minha
entrevista é amanhã.</font></b>
778
00:57:00,943 --> 00:57:02,817
<b><font color=#FFFF00>Se eu não tiver esses documentos...</font></b>
779
00:57:02,818 --> 00:57:04,418
<b><font color=#FFFF00>Por misericórdia, me ajude.</font></b>
780
00:57:06,443 --> 00:57:07,643
<b><font color=#FFFF00>Por favor.</font></b>
781
00:57:08,402 --> 00:57:10,790
<b><font color=#FFFF00>Ok, aqui estão seus documentos.</font></b>
782
00:57:14,193 --> 00:57:19,040
<b><font color=#FFFF00>O certificado, a declaração,
e seu cartão de membro.</font></b>
783
00:57:19,540 --> 00:57:20,874
<b><font color=#FFFF00>Está tudo aqui.</font></b>
784
00:57:21,624 --> 00:57:24,332
<b><font color=#FFFF00>No envelope. Aqui.</font></b>
785
00:57:25,790 --> 00:57:26,990
<b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b>
786
00:57:29,527 --> 00:57:31,722
<b><font color=#FFFF00>Espero que tenha
memorizado as datas.</font></b>
787
00:57:31,723 --> 00:57:32,923
<b><font color=#FFFF00>As datas? Sim.</font></b>
788
00:57:35,528 --> 00:57:39,611
<b><font color=#FFFF00>Aliás, Barry,
tenho muitas perguntas.</font></b>
789
00:57:39,690 --> 00:57:44,780
<b><font color=#FFFF00>Os oficiais de asilo
conhecem a Guiné?</font></b>
790
00:57:44,861 --> 00:57:48,159
<b><font color=#FFFF00>Eles conhecem
os bairros de Conakry?</font></b>
791
00:57:48,239 --> 00:57:49,835
<b><font color=#FFFF00>Eles sabem tudo!</font></b>
792
00:57:49,916 --> 00:57:54,589
<b><font color=#FFFF00>Cada rua!
Onde a manifestação passou!</font></b>
793
00:57:55,000 --> 00:57:57,375
<b><font color=#FFFF00>Qual foi o percurso?</font></b>
794
00:57:57,458 --> 00:58:02,500
<b><font color=#FFFF00>Saímos de Bambéto,
em direção a Cimenterie.</font></b>
795
00:58:02,581 --> 00:58:06,167
<b><font color=#FFFF00>Então a polícia me pegou
no cruzamento T7.</font></b>
796
00:58:06,250 --> 00:58:07,499
<b><font color=#FFFF00>Para onde te levaram?</font></b>
797
00:58:07,500 --> 00:58:10,291
<b><font color=#FFFF00>Para a delegacia 16...</font></b>
798
00:58:11,611 --> 00:58:15,333
<b><font color=#FFFF00>em Samatran.
Foi para lá que me levaram.</font></b>
799
00:58:16,041 --> 00:58:19,625
<b><font color=#FFFF00>Mas Barry,
como secretário de segurança...</font></b>
800
00:58:20,278 --> 00:58:22,832
<b><font color=#FFFF00>- o que eu fazia?
- É simples!</font></b>
801
00:58:22,903 --> 00:58:25,610
<b><font color=#FFFF00>Significa que você cuidava
da segurança dos eventos.</font></b>
802
00:58:25,611 --> 00:58:28,417
<b><font color=#FFFF00>Chefe de comunicações
teria sido difícil.</font></b>
803
00:58:28,500 --> 00:58:30,583
<b><font color=#FFFF00>Mas dissemos segurança.</font></b>
804
00:58:30,666 --> 00:58:33,500
<b><font color=#FFFF00>Você garantia a segurança
nos eventos. Só isso.</font></b>
805
00:58:34,125 --> 00:58:38,666
<b><font color=#FFFF00>Me disseram que eles podem
perguntar sobre as reuniões.</font></b>
806
00:58:38,736 --> 00:58:42,204
<b><font color=#FFFF00>Vou descer na próxima parada.
A próxima.</font></b>
807
00:58:42,287 --> 00:58:44,665
<b><font color=#FFFF00>Eram na casa
do presidente Barry Abdoulaye.</font></b>
808
00:58:44,666 --> 00:58:47,266
<b><font color=#FFFF00>Eu dei a você os nomes
do comitê de base?</font></b>
809
00:58:47,267 --> 00:58:49,541
<b><font color=#FFFF00>- Não.
- Me dê seu telefone.</font></b>
810
00:58:55,718 --> 00:58:59,851
<b><font color=#FFFF00>O presidente da federação
é o Sr. Alassane Diallo.</font></b>
811
00:59:00,862 --> 00:59:05,459
<b><font color=#FFFF00>Em Bambéto, o presidente do comitê
local é o Sr. Abdoulaye Barry.</font></b>
812
00:59:05,542 --> 00:59:10,584
<b><font color=#FFFF00>O Secretário de Informação
e Comunicações é o Sr. Bakary Sow.</font></b>
813
00:59:10,667 --> 00:59:13,170
<b><font color=#FFFF00>A tesoureira é
a Sra. Mariam Camara...</font></b>
814
00:59:13,251 --> 00:59:15,406
<b><font color=#FFFF00>Vou descer aqui. Revise.</font></b>
815
00:59:15,487 --> 00:59:18,336
<b><font color=#FFFF00>Me disseram que eles podem
perguntar como era a prisão.</font></b>
816
00:59:18,337 --> 00:59:20,736
<b><font color=#FFFF00>Você não viu nada,
era escura. Sem eletricidade.</font></b>
817
00:59:20,737 --> 00:59:23,209
<b><font color=#FFFF00>Eles podem perguntar
o que tinha nas paredes.</font></b>
818
00:59:23,292 --> 00:59:25,918
<b><font color=#FFFF00>Uma foto do presidente,
Alpha Condé.</font></b>
819
00:59:26,001 --> 00:59:27,834
<b><font color=#FFFF00>É a foto dele na parede.</font></b>
820
00:59:27,917 --> 00:59:30,167
<b><font color=#FFFF00>- E só isso?
- Sim.</font></b>
821
00:59:30,945 --> 00:59:33,654
<b><font color=#FFFF00>Nunca diga que um guineense
te ajudou. Entendeu?</font></b>
822
00:59:33,737 --> 00:59:37,570
<b><font color=#FFFF00>Diga que seu assistente social
te ajudou a escrever.</font></b>
823
00:59:38,084 --> 00:59:40,793
<b><font color=#FFFF00>Desculpe,
tenho que pegar meu ônibus.</font></b>
824
00:59:40,876 --> 00:59:42,076
<b><font color=#FFFF00>Até logo.</font></b>
825
00:59:42,376 --> 00:59:44,148
<b><font color=#FFFF00>Souleymane, meu dinheiro!</font></b>
826
01:00:03,654 --> 01:00:05,336
<b><font color=#FFFF00>Sim, Ghislain.</font></b>
827
01:00:05,417 --> 01:00:07,517
<b><font color=#FFFF00>Por favor,
estou quase na Gare du Nord.</font></b>
828
01:00:07,572 --> 01:00:10,612
<b><font color=#FFFF00>Você pode segurar o ônibus?
Invente alguma coisa.</font></b>
829
01:00:10,695 --> 01:00:12,763
<b><font color=#FFFF00><i>Paris, Estação Gare du Nord...</i></font></b>
830
01:00:35,127 --> 01:00:37,252
<b><font color=#FFFF00>- Por favor, senhor.
- Meu amigo!</font></b>
831
01:00:37,335 --> 01:00:39,751
<b><font color=#FFFF00>- Vou pegar o ônibus!
- Não, já é tarde demais.</font></b>
832
01:00:39,752 --> 01:00:41,460
<b><font color=#FFFF00>Não adianta!</font></b>
833
01:01:00,571 --> 01:01:01,862
<b><font color=#FFFF00>Por favor, senhor!</font></b>
834
01:01:02,530 --> 01:01:04,837
<b><font color=#FFFF00>Por favor!</font></b>
835
01:01:04,918 --> 01:01:07,794
<b><font color=#FFFF00>Está frio, por favor.
Não posso dormir na rua!</font></b>
836
01:01:07,877 --> 01:01:09,127
<b><font color=#FFFF00>Por favor!</font></b>
837
01:01:10,738 --> 01:01:12,447
<b><font color=#FFFF00>Não tenho permissão para abrir!</font></b>
838
01:01:20,462 --> 01:01:21,662
<b><font color=#FFFF00>RECOLHA SOCIAL</font></b>
839
01:04:46,616 --> 01:04:48,578
<b><font color=#FFFF00><i>- Alô?</i>
- Kadiatou, como vai?</font></b>
840
01:04:50,686 --> 01:04:53,791
<b><font color=#FFFF00><i>- Tudo bem. E você?</i>
- Espero que não estivesse dormindo.</font></b>
841
01:04:56,158 --> 01:04:58,385
<b><font color=#FFFF00><i>Não estava dormindo. E você?</i></font></b>
842
01:04:59,287 --> 01:05:02,037
<b><font color=#FFFF00>Desculpe, você se importa
de ligar sua câmera?</font></b>
843
01:05:08,673 --> 01:05:09,973
<b><font color=#FFFF00>Então, como vai?</font></b>
844
01:05:11,505 --> 01:05:13,213
<b><font color=#FFFF00><i>Tudo bem.</i></font></b>
845
01:05:13,658 --> 01:05:15,658
<b><font color=#FFFF00>Você tomou sua decisão?</font></b>
846
01:05:16,574 --> 01:05:20,546
<b><font color=#FFFF00><i>- O que aconteceu com seu olho?</i>
- Não é nada.</font></b>
847
01:05:22,533 --> 01:05:25,083
<b><font color=#FFFF00><i>Seu olho está inchado.
O que aconteceu com você?</i></font></b>
848
01:05:25,134 --> 01:05:28,049
<b><font color=#FFFF00>- Não é nada.
<i>- Você está machucado?</i></font></b>
849
01:05:30,796 --> 01:05:34,796
<b><font color=#FFFF00>Nada sério.
Podemos conversar.</font></b>
850
01:05:37,116 --> 01:05:39,616
<b><font color=#FFFF00>Não é nada, mesmo.</font></b>
851
01:05:42,324 --> 01:05:45,806
<b><font color=#FFFF00>Então, me diga,
você tomou sua decisão?</font></b>
852
01:05:47,852 --> 01:05:50,102
<b><font color=#FFFF00><i>Pensei que você
não estivesse interessado.</i></font></b>
853
01:05:52,825 --> 01:05:56,714
<b><font color=#FFFF00>Como assim, não interessado?
Você sabe que estou.</font></b>
854
01:05:58,284 --> 01:06:02,305
<b><font color=#FFFF00>- Ontem, havia muitas pessoas.
<i>- O que você disse ontem...</i></font></b>
855
01:06:03,700 --> 01:06:06,173
<b><font color=#FFFF00>Como se não nos conhecêssemos.</font></b>
856
01:06:06,256 --> 01:06:09,453
<b><font color=#FFFF00>- Ora, Kadiatou...
- Você me esqueceu!</font></b>
857
01:06:09,534 --> 01:06:10,966
<b><font color=#FFFF00>Não. Esquecido?</font></b>
858
01:06:11,047 --> 01:06:15,286
<b><font color=#FFFF00><i>Desde que você foi para a França,
você se esqueceu de nós.</i></font></b>
859
01:06:15,367 --> 01:06:17,173
<b><font color=#FFFF00>Não diga isso.</font></b>
860
01:06:17,256 --> 01:06:20,214
<b><font color=#FFFF00>Como eu poderia
esquecer de nós?</font></b>
861
01:06:23,589 --> 01:06:24,881
<b><font color=#FFFF00><i>Não sei.</i></font></b>
862
01:06:26,284 --> 01:06:31,742
<b><font color=#FFFF00>Mas diga, você não quer se casar
ou o quê?</font></b>
863
01:06:31,992 --> 01:06:33,909
<b><font color=#FFFF00><i>Você sabe o que eu quero.</i></font></b>
864
01:06:36,174 --> 01:06:37,841
<b><font color=#FFFF00><i>Eu quero partir...</i></font></b>
865
01:06:38,297 --> 01:06:39,964
<b><font color=#FFFF00><i>pelo mar...</i></font></b>
866
01:06:40,534 --> 01:06:43,325
<b><font color=#FFFF00><i>ou através do deserto
para me juntar a você.</i></font></b>
867
01:06:43,784 --> 01:06:46,078
<b><font color=#FFFF00>- Aqui?
<i>- Quero me juntar a você na Europa.</i></font></b>
868
01:06:46,159 --> 01:06:48,119
<b><font color=#FFFF00>- Espere.
<i>- Não tenho medo.</i></font></b>
869
01:06:48,200 --> 01:06:49,825
<b><font color=#FFFF00>Kadiatou, me escute.</font></b>
870
01:06:50,284 --> 01:06:54,659
<b><font color=#FFFF00>Você não tem ideia
do que é viajar pelo mar.</font></b>
871
01:06:54,742 --> 01:06:57,201
<b><font color=#FFFF00>Você não sabe o que te espera.</font></b>
872
01:06:57,284 --> 01:07:01,422
<b><font color=#FFFF00>Se você soubesse o que as mulheres
passam, não diria isso.</font></b>
873
01:07:05,592 --> 01:07:08,413
<b><font color=#FFFF00>Gosto muito de você.
É sério.</font></b>
874
01:07:08,496 --> 01:07:11,162
<b><font color=#FFFF00>Se eu tivesse podido,</font></b>
875
01:07:11,659 --> 01:07:13,534
<b><font color=#FFFF00>teria me casado com você.</font></b>
876
01:07:15,403 --> 01:07:16,603
<b><font color=#FFFF00>Mas...</font></b>
877
01:07:16,618 --> 01:07:18,410
<b><font color=#FFFF00>Alá não uniu nossos destinos.</font></b>
878
01:07:20,010 --> 01:07:21,802
<b><font color=#FFFF00>Então o que eu queria dizer</font></b>
879
01:07:22,868 --> 01:07:25,451
<b><font color=#FFFF00>é que você pode se casar
com o engenheiro.</font></b>
880
01:07:28,580 --> 01:07:29,780
<b><font color=#FFFF00>Kadiatou...</font></b>
881
01:07:31,201 --> 01:07:32,796
<b><font color=#FFFF00>Me desculpe, Kadiatou,</font></b>
882
01:07:33,372 --> 01:07:34,965
<b><font color=#FFFF00>mas seu engenheiro,</font></b>
883
01:07:35,509 --> 01:07:37,884
<b><font color=#FFFF00>você o acha atraente?</font></b>
884
01:07:38,326 --> 01:07:40,201
<b><font color=#FFFF00>Ele é bonito?</font></b>
885
01:07:43,090 --> 01:07:44,390
<b><font color=#FFFF00><i>Eu acho você atraente.</i></font></b>
886
01:07:44,423 --> 01:07:47,329
<b><font color=#FFFF00>Me mande uma foto,
para eu ver como ele é.</font></b>
887
01:07:47,410 --> 01:07:51,618
<b><font color=#FFFF00>Quando menciono ele,
você balança a cabeça.</font></b>
888
01:07:51,715 --> 01:07:54,465
<b><font color=#FFFF00>Nem sei se ele é alto ou baixo.</font></b>
889
01:07:55,598 --> 01:07:57,868
<b><font color=#FFFF00>Ele é bonito e não é baixo.</font></b>
890
01:07:58,993 --> 01:08:00,910
<b><font color=#FFFF00>Mande uma foto.</font></b>
891
01:08:02,673 --> 01:08:03,873
<b><font color=#FFFF00>Espere.</font></b>
892
01:08:04,132 --> 01:08:05,548
<b><font color=#FFFF00>Está com vergonha?</font></b>
893
01:08:06,715 --> 01:08:09,257
<b><font color=#FFFF00><i>- Não.</i>
- Ok, mande.</font></b>
894
01:08:11,493 --> 01:08:14,785
<b><font color=#FFFF00>- Está vendo?
- Ah, meu Deus!</font></b>
895
01:08:15,535 --> 01:08:17,735
<b><font color=#FFFF00>Você está comparando
isso com Souleymane?</font></b>
896
01:08:20,660 --> 01:08:22,077
<b><font color=#FFFF00><i>E daí?</i></font></b>
897
01:08:22,840 --> 01:08:25,673
<b><font color=#FFFF00>Um homem tão pequeno...
Meu Deus!</font></b>
898
01:08:27,035 --> 01:08:29,910
<b><font color=#FFFF00>Ele não é pequeno.
É mais alto que você.</font></b>
899
01:08:30,864 --> 01:08:32,064
<b><font color=#FFFF00>Kadiatou.</font></b>
900
01:08:33,701 --> 01:08:38,299
<b><font color=#FFFF00>A dor de deixar você arde.</font></b>
901
01:08:40,536 --> 01:08:43,924
<b><font color=#FFFF00>Pense em todo o tempo
que passamos juntos.</font></b>
902
01:08:44,950 --> 01:08:47,325
<b><font color=#FFFF00>A única coisa que desejo...</font></b>
903
01:08:48,016 --> 01:08:49,724
<b><font color=#FFFF00>é a sua felicidade.</font></b>
904
01:08:50,577 --> 01:08:52,387
<b><font color=#FFFF00>Sua felicidade, Kadiatou.</font></b>
905
01:08:52,470 --> 01:08:58,470
<b><font color=#FFFF00>Então, você e seu engenheiro,
desejo a vocês uma vida feliz.</font></b>
906
01:09:01,411 --> 01:09:02,761
<b><font color=#FFFF00>Alá é testemunha.</font></b>
907
01:09:05,599 --> 01:09:07,474
<b><font color=#FFFF00>Nunca vou esquecer você.</font></b>
908
01:09:08,674 --> 01:09:10,924
<b><font color=#FFFF00><i>Então é assim que termina?</i></font></b>
909
01:09:16,859 --> 01:09:18,059
<b><font color=#FFFF00>Kadiatou.</font></b>
910
01:09:20,867 --> 01:09:22,213
<b><font color=#FFFF00>Tire sua mão.</font></b>
911
01:09:27,889 --> 01:09:30,289
<b><font color=#FFFF00><i>Que Alá te ajude
a conseguir seus documentos.</i></font></b>
912
01:09:31,049 --> 01:09:32,249
<b><font color=#FFFF00>Amém.</font></b>
913
01:09:32,258 --> 01:09:35,216
<b><font color=#FFFF00><i>- Que Alá te conceda sorte.</i>
- Amém.</font></b>
914
01:09:36,008 --> 01:09:39,716
<b><font color=#FFFF00><i>- Que Alá te conduza à felicidade.</i>
- Amém.</font></b>
915
01:09:42,119 --> 01:09:44,052
<b><font color=#FFFF00>Que Alá ouça sua oração.</font></b>
916
01:09:44,053 --> 01:09:45,949
<b><font color=#FFFF00><i>Que Alá te conceda paz.</i></font></b>
917
01:10:34,202 --> 01:10:35,577
<b><font color=#FFFF00>Boa noite, senhor.</font></b>
918
01:10:36,327 --> 01:10:38,869
<b><font color=#FFFF00>Estou ligando sobre
uma cama para hoje à noite.</font></b>
919
01:10:40,952 --> 01:10:42,619
<b><font color=#FFFF00>Souleymane Sangare.</font></b>
920
01:10:44,619 --> 01:10:47,452
<b><font color=#FFFF00>17 de agosto de 1999.</font></b>
921
01:10:51,952 --> 01:10:54,956
<b><font color=#FFFF00>- Olá, amigo. Chá ou café?
- Chá, por favor.</font></b>
922
01:10:55,037 --> 01:10:56,829
<b><font color=#FFFF00>- Leite?
- Só um pouco.</font></b>
923
01:11:04,536 --> 01:11:06,411
<b><font color=#FFFF00>Aqui. Vai te aquecer.</font></b>
924
01:11:06,494 --> 01:11:07,801
<b><font color=#FFFF00>Muito obrigado.</font></b>
925
01:11:07,884 --> 01:11:09,953
<b><font color=#FFFF00>- Olá.
- Olá.</font></b>
926
01:11:10,036 --> 01:11:11,236
<b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b>
927
01:11:11,287 --> 01:11:14,078
<b><font color=#FFFF00>- Olá.
- Olá. O que houve com você?</font></b>
928
01:11:14,161 --> 01:11:16,661
<b><font color=#FFFF00>Um pequeno acidente, nada sério.</font></b>
929
01:11:16,744 --> 01:11:19,078
<b><font color=#FFFF00>- Você viu um médico?
- Ainda não.</font></b>
930
01:11:19,079 --> 01:11:21,535
<b><font color=#FFFF00>- Quer uma indicação?
- Não, vai melhorar.</font></b>
931
01:11:21,536 --> 01:11:23,244
<b><font color=#FFFF00>- Tem certeza?
- Tenho.</font></b>
932
01:11:43,662 --> 01:11:45,619
<b><font color=#FFFF00><i>- Souleymane?</i>
- Khalil!</font></b>
933
01:11:46,203 --> 01:11:48,495
<b><font color=#FFFF00>- Você tem a camisa?
<i>- Como você pediu.</i></font></b>
934
01:11:48,578 --> 01:11:49,778
<b><font color=#FFFF00><i>Que lugar é este?</i></font></b>
935
01:11:50,692 --> 01:11:52,142
<b><font color=#FFFF00>Você vem aqui com frequência?</font></b>
936
01:11:52,329 --> 01:11:53,745
<b><font color=#FFFF00>Quem fez isso com você?</font></b>
937
01:11:54,995 --> 01:11:56,787
<b><font color=#FFFF00>- Está doendo?
- Por favor. Espere.</font></b>
938
01:11:57,621 --> 01:11:59,829
<b><font color=#FFFF00>- Onde você dormiu?
- Lá fora.</font></b>
939
01:11:59,912 --> 01:12:01,912
<b><font color=#FFFF00>Esperei por horas ontem à noite.</font></b>
940
01:12:01,995 --> 01:12:04,245
<b><font color=#FFFF00>Deixe-me ajudá-lo.</font></b>
941
01:12:04,703 --> 01:12:07,349
<b><font color=#FFFF00>- É para a entrevista?
- É.</font></b>
942
01:12:08,578 --> 01:12:09,829
<b><font color=#FFFF00>- Que horas?
- 9 horas.</font></b>
943
01:12:09,912 --> 01:12:11,328
<b><font color=#FFFF00>Está do avesso.</font></b>
944
01:12:13,245 --> 01:12:14,954
<b><font color=#FFFF00>O que há de errado comigo?</font></b>
945
01:12:15,037 --> 01:12:16,245
<b><font color=#FFFF00>Espere.</font></b>
946
01:12:16,996 --> 01:12:21,745
<b><font color=#FFFF00>Não fique nervoso. Mantenha-se...
otimista e calmo.</font></b>
947
01:12:21,828 --> 01:12:23,245
<b><font color=#FFFF00>Você virou pastor agora?</font></b>
948
01:12:23,328 --> 01:12:25,037
<b><font color=#FFFF00>Estou te dando conselhos.</font></b>
949
01:12:25,120 --> 01:12:27,828
<b><font color=#FFFF00>Escute-me e você ficará bem.</font></b>
950
01:12:28,662 --> 01:12:30,078
<b><font color=#FFFF00>Seu telefone, por favor.</font></b>
951
01:12:32,994 --> 01:12:35,294
<b><font color=#FFFF00>Eu poderia ter te feito
um bom corte de cabelo.</font></b>
952
01:12:35,295 --> 01:12:36,495
<b><font color=#FFFF00>Não toque.</font></b>
953
01:12:38,453 --> 01:12:40,120
<b><font color=#FFFF00>Pare de agir como uma criança.</font></b>
954
01:12:42,393 --> 01:12:44,810
<b><font color=#FFFF00>Não fique estressado.</font></b>
955
01:12:46,662 --> 01:12:48,123
<b><font color=#FFFF00>Seja você mesmo.</font></b>
956
01:12:48,204 --> 01:12:51,954
<b><font color=#FFFF00>- Por favor, fique quieto!
- Pegue sua bolsa e vamos.</font></b>
957
01:12:52,538 --> 01:12:56,329
<b><font color=#FFFF00>- É a sua entrevista ou a minha?
- A sua, mas...</font></b>
958
01:12:57,121 --> 01:12:59,149
<b><font color=#FFFF00>- Aqui.
- Vou com você.</font></b>
959
01:13:27,538 --> 01:13:30,413
<b><font color=#FFFF00>Sra. Honorine Mbuta, por favor.</font></b>
960
01:13:52,621 --> 01:13:55,038
<b><font color=#FFFF00>Sr. Samir Zied, por favor.</font></b>
961
01:14:06,588 --> 01:14:08,255
<b><font color=#FFFF00>- Pode entrar.
- Obrigado.</font></b>
962
01:14:18,505 --> 01:14:20,834
<b><font color=#FFFF00>Vamos começar a entrevista.</font></b>
963
01:14:20,915 --> 01:14:24,165
<b><font color=#FFFF00>Vê o microfone aqui.
Tudo será gravado.</font></b>
964
01:14:24,248 --> 01:14:26,584
<b><font color=#FFFF00>Se seu pedido for rejeitado,</font></b>
965
01:14:26,665 --> 01:14:30,328
<b><font color=#FFFF00>você tem o direito de contestar
a decisão e ouvir a gravação.</font></b>
966
01:14:30,956 --> 01:14:32,164
<b><font color=#FFFF00>Entendeu?</font></b>
967
01:14:33,539 --> 01:14:36,040
<b><font color=#FFFF00>Responda em voz alta para a gravação,
por favor.</font></b>
968
01:14:36,123 --> 01:14:37,498
<b><font color=#FFFF00>Sim, eu entendo.</font></b>
969
01:14:37,956 --> 01:14:41,790
<b><font color=#FFFF00>Você pediu para fazer a entrevista
em francês sem intérprete?</font></b>
970
01:14:41,873 --> 01:14:45,248
<b><font color=#FFFF00>Sim, eu falo francês.
Estamos na França.</font></b>
971
01:14:48,031 --> 01:14:50,260
<b><font color=#FFFF00>Antes de começarmos,
você tem algum documento</font></b>
972
01:14:50,261 --> 01:14:51,831
<b><font color=#FFFF00>a adicionar ao seu arquivo?</font></b>
973
01:14:51,914 --> 01:14:54,540
<b><font color=#FFFF00>- Sim.
- Obrigada.</font></b>
974
01:15:07,706 --> 01:15:10,789
<b><font color=#FFFF00>Aqui está seu cartão
de membro da UFDG,</font></b>
975
01:15:11,748 --> 01:15:13,289
<b><font color=#FFFF00>o atestado,</font></b>
976
01:15:14,706 --> 01:15:16,644
<b><font color=#FFFF00>e o certificado médico.
Certo.</font></b>
977
01:15:17,895 --> 01:15:19,095
<b><font color=#FFFF00>Muito bem.</font></b>
978
01:15:26,373 --> 01:15:27,573
<b><font color=#FFFF00>Então...</font></b>
979
01:15:28,914 --> 01:15:32,164
<b><font color=#FFFF00>Por quais países você passou
antes de chegar à França?</font></b>
980
01:15:33,706 --> 01:15:36,041
<b><font color=#FFFF00>Da Guiné, fomos para Mali.</font></b>
981
01:15:36,124 --> 01:15:37,916
<b><font color=#FFFF00>No Mali atravessamos o deserto.</font></b>
982
01:15:37,999 --> 01:15:41,249
<b><font color=#FFFF00>Desculpe interromper.
Apenas os países.</font></b>
983
01:15:41,332 --> 01:15:43,457
<b><font color=#FFFF00>Então depois de Mali,
para onde você foi?</font></b>
984
01:15:43,540 --> 01:15:45,999
<b><font color=#FFFF00>Depois de Mali, fomos para a Argélia.</font></b>
985
01:15:46,832 --> 01:15:48,499
<b><font color=#FFFF00>Quanto tempo você ficou lá?</font></b>
986
01:15:49,582 --> 01:15:52,540
<b><font color=#FFFF00>Algumas semanas.
Depois fomos para a Líbia.</font></b>
987
01:15:54,540 --> 01:15:55,957
<b><font color=#FFFF00>E depois da Líbia?</font></b>
988
01:15:56,040 --> 01:15:58,457
<b><font color=#FFFF00>Depois da Líbia, fomos para a Itália.</font></b>
989
01:15:58,458 --> 01:15:59,658
<b><font color=#FFFF00>Itália.</font></b>
990
01:16:02,038 --> 01:16:05,041
<b><font color=#FFFF00>Vamos revisar sua história
desde o início.</font></b>
991
01:16:05,124 --> 01:16:08,499
<b><font color=#FFFF00>Você disse que se juntou
à UFDG no início de 2019, certo?</font></b>
992
01:16:08,582 --> 01:16:10,999
<b><font color=#FFFF00>Sim, 30 de março de 2019.</font></b>
993
01:16:12,665 --> 01:16:14,874
<b><font color=#FFFF00>- Em Bambéto, certo?
- Sim.</font></b>
994
01:16:15,624 --> 01:16:17,665
<b><font color=#FFFF00>E quem era o presidente do comitê?</font></b>
995
01:16:18,124 --> 01:16:19,374
<b><font color=#FFFF00>Abdoulaye Barry.</font></b>
996
01:16:24,332 --> 01:16:28,499
<b><font color=#FFFF00>Pode explicar
o que o fez se juntar ao partido?</font></b>
997
01:16:28,582 --> 01:16:30,040
<b><font color=#FFFF00>Na verdade,</font></b>
998
01:16:30,457 --> 01:16:35,874
<b><font color=#FFFF00>foi a visão de sociedade da UFDG
que me convenceu.</font></b>
999
01:16:36,332 --> 01:16:38,916
<b><font color=#FFFF00>Achei essa visão
interessante para o país.</font></b>
1000
01:16:38,999 --> 01:16:41,416
<b><font color=#FFFF00>Por exemplo, em relação à educação,</font></b>
1001
01:16:41,499 --> 01:16:46,166
<b><font color=#FFFF00>queremos tornar a escola obrigatória
para crianças a partir de 5 anos,</font></b>
1002
01:16:46,249 --> 01:16:50,876
<b><font color=#FFFF00>e também aumentar o orçamento
da educação de 13% para 20%.</font></b>
1003
01:16:50,957 --> 01:16:53,850
<b><font color=#FFFF00>- Em segundo lugar...
- Só um minuto. Desculpe.</font></b>
1004
01:16:55,832 --> 01:16:58,833
<b><font color=#FFFF00>- Então o programa te convenceu?
- Exatamente.</font></b>
1005
01:17:01,250 --> 01:17:05,833
<b><font color=#FFFF00>Como você soube do partido?
O que te motivou a contatá-los?</font></b>
1006
01:17:06,708 --> 01:17:07,917
<b><font color=#FFFF00>Então...</font></b>
1007
01:17:08,000 --> 01:17:12,458
<b><font color=#FFFF00>na verdade foi depois
da desocupação, quando eles...</font></b>
1008
01:17:13,375 --> 01:17:14,575
<b><font color=#FFFF00>Quero dizer...</font></b>
1009
01:17:15,291 --> 01:17:17,752
<b><font color=#FFFF00>Depois que demoliram nossas casas,</font></b>
1010
01:17:17,833 --> 01:17:21,794
<b><font color=#FFFF00>eu me juntei à
Associação dos Despejados.</font></b>
1011
01:17:21,875 --> 01:17:24,777
<b><font color=#FFFF00>Associação dos que
perderam suas casas?</font></b>
1012
01:17:24,778 --> 01:17:26,000
<b><font color=#FFFF00>Exatamente.</font></b>
1013
01:17:27,458 --> 01:17:31,166
<b><font color=#FFFF00>Foi lá que conheci
os militantes da UFDG.</font></b>
1014
01:17:31,666 --> 01:17:32,866
<b><font color=#FFFF00>Certo.</font></b>
1015
01:17:39,375 --> 01:17:42,372
<b><font color=#FFFF00>Você declarou que era
secretário de segurança</font></b>
1016
01:17:42,373 --> 01:17:44,417
<b><font color=#FFFF00>do seu comitê local, correto?</font></b>
1017
01:17:44,500 --> 01:17:47,139
<b><font color=#FFFF00>- Sim, é isso.
- Quando você foi eleito?</font></b>
1018
01:17:48,333 --> 01:17:50,000
<b><font color=#FFFF00>12 de maio de 2019.</font></b>
1019
01:17:55,791 --> 01:17:58,833
<b><font color=#FFFF00>Então você se juntou ao partido
em 30 de março,</font></b>
1020
01:17:58,916 --> 01:18:02,583
<b><font color=#FFFF00>e em 12 de maio
foi eleito secretário de segurança.</font></b>
1021
01:18:03,333 --> 01:18:04,533
<b><font color=#FFFF00>Sim.</font></b>
1022
01:18:04,542 --> 01:18:06,625
<b><font color=#FFFF00>Uma promoção rápida, não acha?</font></b>
1023
01:18:09,625 --> 01:18:10,916
<b><font color=#FFFF00>Não sei. Não.</font></b>
1024
01:18:15,375 --> 01:18:17,208
<b><font color=#FFFF00>Como você os convenceu?</font></b>
1025
01:18:21,959 --> 01:18:23,159
<b><font color=#FFFF00>Bem...</font></b>
1026
01:18:23,917 --> 01:18:25,251
<b><font color=#FFFF00>Foi...</font></b>
1027
01:18:25,876 --> 01:18:27,126
<b><font color=#FFFF00>Na verdade, eles...</font></b>
1028
01:18:28,042 --> 01:18:29,876
<b><font color=#FFFF00>Eles viram minhas motivações.</font></b>
1029
01:18:31,001 --> 01:18:32,542
<b><font color=#FFFF00>Suas motivações.</font></b>
1030
01:18:37,292 --> 01:18:38,834
<b><font color=#FFFF00>Mas então você...</font></b>
1031
01:18:39,619 --> 01:18:42,876
<b><font color=#FFFF00>Você fez um discurso?
O que disse para convencê-los?</font></b>
1032
01:18:42,959 --> 01:18:44,709
<b><font color=#FFFF00>Como aconteceu?</font></b>
1033
01:18:48,459 --> 01:18:50,834
<b><font color=#FFFF00>Tome seu tempo, sem problema.</font></b>
1034
01:18:55,084 --> 01:18:57,266
<b><font color=#FFFF00>Foi por causa do futebol.</font></b>
1035
01:18:59,292 --> 01:19:02,501
<b><font color=#FFFF00>Não vejo a conexão.
Você precisa explicar.</font></b>
1036
01:19:03,043 --> 01:19:07,668
<b><font color=#FFFF00>Então, senhora, veja,
eu era capitão do time de futebol.</font></b>
1037
01:19:07,751 --> 01:19:10,545
<b><font color=#FFFF00>Eu estava acostumado
a organizar partidas,</font></b>
1038
01:19:10,626 --> 01:19:13,126
<b><font color=#FFFF00>e os jovens do bairro
me respeitavam.</font></b>
1039
01:19:14,626 --> 01:19:18,128
<b><font color=#FFFF00>Quando você é
um organizador de futebol,</font></b>
1040
01:19:18,208 --> 01:19:20,709
<b><font color=#FFFF00>- todos o respeitam.
- Certo.</font></b>
1041
01:19:21,209 --> 01:19:22,409
<b><font color=#FFFF00>Mas...</font></b>
1042
01:19:23,001 --> 01:19:25,951
<b><font color=#FFFF00>concretamente, quero dizer,
como as coisas aconteceram?</font></b>
1043
01:19:26,876 --> 01:19:30,418
<b><font color=#FFFF00>Eu não estava lá, então você precisa
descrever a cena para mim</font></b>
1044
01:19:30,501 --> 01:19:34,334
<b><font color=#FFFF00>para que eu possa entender.
Havia outros candidatos?</font></b>
1045
01:19:34,417 --> 01:19:35,617
<b><font color=#FFFF00>Senhora,</font></b>
1046
01:19:36,626 --> 01:19:40,043
<b><font color=#FFFF00>para dizer a verdade, éramos muitos.</font></b>
1047
01:19:40,126 --> 01:19:42,793
<b><font color=#FFFF00>Não posso dizer
quantos candidatos havia.</font></b>
1048
01:19:42,876 --> 01:19:45,377
<b><font color=#FFFF00>Não lembro mais
de todas aquelas pessoas.</font></b>
1049
01:19:45,460 --> 01:19:47,335
<b><font color=#FFFF00>Ok. Então onde aconteceu?</font></b>
1050
01:19:52,877 --> 01:19:56,043
<b><font color=#FFFF00>- Essa eleição, onde aconteceu?
- Em Bambéto.</font></b>
1051
01:19:57,252 --> 01:19:59,335
<b><font color=#FFFF00>Onde exatamente em Bambéto?</font></b>
1052
01:20:01,252 --> 01:20:02,585
<b><font color=#FFFF00>Na rotatória.</font></b>
1053
01:20:02,960 --> 01:20:04,293
<b><font color=#FFFF00>Na rotatória, ao ar livre?</font></b>
1054
01:20:04,668 --> 01:20:06,085
<b><font color=#FFFF00>Sim, ao ar livre.</font></b>
1055
01:20:07,168 --> 01:20:09,835
<b><font color=#FFFF00>Não é fácil
realizar uma eleição ao ar livre.</font></b>
1056
01:20:12,293 --> 01:20:16,127
<b><font color=#FFFF00>Foi ao ar livre,
mas em uma tenda</font></b>
1057
01:20:16,585 --> 01:20:18,002
<b><font color=#FFFF00>na rotatória.</font></b>
1058
01:20:18,418 --> 01:20:20,168
<b><font color=#FFFF00>"Eles haviam montado uma tenda."</font></b>
1059
01:20:30,919 --> 01:20:33,711
<b><font color=#FFFF00>Quando você foi preso,
Sr. Sangare?</font></b>
1060
01:20:34,710 --> 01:20:36,712
<b><font color=#FFFF00>Em 23 de fevereiro...</font></b>
1061
01:20:36,793 --> 01:20:39,585
<b><font color=#FFFF00>Desculpe, em 23 de outubro de 2020.</font></b>
1062
01:20:39,668 --> 01:20:41,210
<b><font color=#FFFF00>"Outubro de 2020."</font></b>
1063
01:20:42,127 --> 01:20:43,835
<b><font color=#FFFF00>O que aconteceu?</font></b>
1064
01:20:44,668 --> 01:20:48,252
<b><font color=#FFFF00>Chegando à delegacia,
fui levado para uma sala.</font></b>
1065
01:20:48,793 --> 01:20:53,085
<b><font color=#FFFF00>Lá, havia dois inspetores de polícia.</font></b>
1066
01:20:53,168 --> 01:20:55,210
<b><font color=#FFFF00>Dois inspetores, correto?</font></b>
1067
01:20:57,002 --> 01:20:59,046
<b><font color=#FFFF00>Havia papéis na mesa.</font></b>
1068
01:20:59,127 --> 01:21:02,960
<b><font color=#FFFF00>Eles me pediram para assiná-los,
dizendo que era minha confissão.</font></b>
1069
01:21:03,043 --> 01:21:04,377
<b><font color=#FFFF00>Eu disse não.</font></b>
1070
01:21:04,918 --> 01:21:06,836
<b><font color=#FFFF00>Eles chamaram os guardas.</font></b>
1071
01:21:07,294 --> 01:21:10,880
<b><font color=#FFFF00>Os guardas começaram
a me maltratar.</font></b>
1072
01:21:10,961 --> 01:21:12,919
<b><font color=#FFFF00>E eles...
- Espere.</font></b>
1073
01:21:18,686 --> 01:21:19,886
<b><font color=#FFFF00>Continue.</font></b>
1074
01:21:19,887 --> 01:21:22,752
<b><font color=#FFFF00>Começaram a me bater
com cassetetes,</font></b>
1075
01:21:22,753 --> 01:21:25,586
<b><font color=#FFFF00>com cintos,
e então me chutaram.</font></b>
1076
01:21:27,420 --> 01:21:28,961
<b><font color=#FFFF00>E eu disse não.</font></b>
1077
01:21:29,794 --> 01:21:31,170
<b><font color=#FFFF00>Depois...</font></b>
1078
01:21:31,253 --> 01:21:33,669
<b><font color=#FFFF00>eles continuaram me batendo,</font></b>
1079
01:21:34,128 --> 01:21:37,461
<b><font color=#FFFF00>e quando desmaiei,
eles pegaram minhas mãos</font></b>
1080
01:21:37,544 --> 01:21:40,419
<b><font color=#FFFF00>e colocaram minhas
impressões digitais no papel.</font></b>
1081
01:21:42,253 --> 01:21:46,834
<b><font color=#FFFF00>Depois disso, eles trouxeram armas...</font></b>
1082
01:21:48,128 --> 01:21:50,794
<b><font color=#FFFF00>Havia facões,</font></b>
1083
01:21:51,378 --> 01:21:54,044
<b><font color=#FFFF00>espingardas de caça...</font></b>
1084
01:21:57,170 --> 01:21:58,649
<b><font color=#FFFF00>Todos os tipos de armas.</font></b>
1085
01:21:58,650 --> 01:22:01,545
<b><font color=#FFFF00>Eles as colocaram ao meu redor
e tiraram fotos.</font></b>
1086
01:22:03,044 --> 01:22:05,128
<b><font color=#FFFF00>Para parecer
que me prenderam com elas.</font></b>
1087
01:22:07,294 --> 01:22:09,378
<b><font color=#FFFF00>Havia outras pessoas com você?</font></b>
1088
01:22:12,294 --> 01:22:14,753
<b><font color=#FFFF00>Não, eu não conhecia ninguém em...</font></b>
1089
01:22:16,628 --> 01:22:18,528
<b><font color=#FFFF00>Não havia ninguém
que você conhecesse?</font></b>
1090
01:22:19,086 --> 01:22:23,794
<b><font color=#FFFF00>Senhora, eu estava na sala,
estava abalado, então...</font></b>
1091
01:22:27,544 --> 01:22:31,631
<b><font color=#FFFF00>E então você foi transferido
para a prisão central, correto?</font></b>
1092
01:22:31,712 --> 01:22:34,628
<b><font color=#FFFF00>- Sim.
- E depois aonde o levaram?</font></b>
1093
01:22:36,795 --> 01:22:40,462
<b><font color=#FFFF00>Uma vez na prisão central,
eles me levaram para uma cela</font></b>
1094
01:22:40,545 --> 01:22:42,921
<b><font color=#FFFF00>onde havia 32 pessoas.</font></b>
1095
01:22:43,004 --> 01:22:44,754
<b><font color=#FFFF00>32 pessoas?</font></b>
1096
01:22:44,837 --> 01:22:46,046
<b><font color=#FFFF00>Isso.</font></b>
1097
01:22:46,129 --> 01:22:47,329
<b><font color=#FFFF00>Certo.</font></b>
1098
01:22:47,670 --> 01:22:49,004
<b><font color=#FFFF00>Isso é muito preciso.</font></b>
1099
01:22:51,129 --> 01:22:53,379
<b><font color=#FFFF00>Você conhecia algum deles?</font></b>
1100
01:22:54,129 --> 01:22:55,329
<b><font color=#FFFF00>Não.</font></b>
1101
01:22:56,337 --> 01:22:57,671
<b><font color=#FFFF00>Essas pessoas, não.</font></b>
1102
01:22:57,754 --> 01:23:00,089
<b><font color=#FFFF00>Nenhum outro membro da UFDG lá?</font></b>
1103
01:23:00,170 --> 01:23:02,620
<b><font color=#FFFF00>Honestamente,
não vi nenhum outro membro da UFDG.</font></b>
1104
01:23:02,879 --> 01:23:04,131
<b><font color=#FFFF00>Não entendo bem.</font></b>
1105
01:23:04,212 --> 01:23:07,046
<b><font color=#FFFF00>Você passou cerca
de 45 dias na prisão,</font></b>
1106
01:23:07,047 --> 01:23:08,837
<b><font color=#FFFF00>então falou com alguém.</font></b>
1107
01:23:08,920 --> 01:23:11,754
<b><font color=#FFFF00>Sim, falei com os outros</font></b>
1108
01:23:12,545 --> 01:23:16,462
<b><font color=#FFFF00>para tentar encontrar uma maneira
de sair dali, de sair da prisão.</font></b>
1109
01:23:16,545 --> 01:23:20,087
<b><font color=#FFFF00>E ainda nenhum membro da UFDG
entre as pessoas lá?</font></b>
1110
01:23:20,170 --> 01:23:22,337
<b><font color=#FFFF00>Honestamente, senhora...</font></b>
1111
01:23:22,671 --> 01:23:26,587
<b><font color=#FFFF00>Ninguém na delegacia
ou na prisão central.</font></b>
1112
01:23:26,670 --> 01:23:29,971
<b><font color=#FFFF00>Ninguém que você pudesse
ter encontrado na manifestação?</font></b>
1113
01:23:32,545 --> 01:23:33,745
<b><font color=#FFFF00>Não.</font></b>
1114
01:23:35,504 --> 01:23:36,704
<b><font color=#FFFF00>Enfim...</font></b>
1115
01:23:39,545 --> 01:23:41,712
<b><font color=#FFFF00>Quem escreveu
essa história para você?</font></b>
1116
01:23:43,754 --> 01:23:45,089
<b><font color=#FFFF00>Eu mesmo,</font></b>
1117
01:23:45,170 --> 01:23:48,713
<b><font color=#FFFF00>mas recebi ajuda de uma assistente
social da nossa associação.</font></b>
1118
01:23:48,796 --> 01:23:51,447
<b><font color=#FFFF00>Sr. Sangare, acho
que o senhor não percebe</font></b>
1119
01:23:51,448 --> 01:23:53,258
<b><font color=#FFFF00>que ouço muito essa história.</font></b>
1120
01:23:53,321 --> 01:23:55,421
<b><font color=#FFFF00>As casas demolidas,
os protestos, a prisão,</font></b>
1121
01:23:55,422 --> 01:23:57,345
<b><font color=#FFFF00>até a história da foto
com os facões.</font></b>
1122
01:23:57,426 --> 01:23:59,719
<b><font color=#FFFF00>Eu ouvi isso duas vezes
na semana passada.</font></b>
1123
01:24:04,671 --> 01:24:07,922
<b><font color=#FFFF00>Senhora, acho que isso é normal.</font></b>
1124
01:24:08,005 --> 01:24:09,880
<b><font color=#FFFF00>Éramos muitos.</font></b>
1125
01:24:10,963 --> 01:24:14,713
<b><font color=#FFFF00>Então todos contam a mesma história
com as mesmas palavras?</font></b>
1126
01:24:20,671 --> 01:24:22,421
<b><font color=#FFFF00>Não se preocupe, certo?</font></b>
1127
01:24:22,921 --> 01:24:25,463
<b><font color=#FFFF00>O que importa é
o que você me diz agora.</font></b>
1128
01:24:27,755 --> 01:24:31,296
<b><font color=#FFFF00>Isso é o importante.
O que está no seu arquivo</font></b>
1129
01:24:31,796 --> 01:24:34,921
<b><font color=#FFFF00>ainda pode ser alterado.
Estou aqui para ouvi-lo.</font></b>
1130
01:24:36,046 --> 01:24:39,713
<b><font color=#FFFF00>Então o que aconteceu com você?
Qual é a sua própria história?</font></b>
1131
01:24:45,450 --> 01:24:48,800
<b><font color=#FFFF00>- Essa é minha história, senhora.
- Sr. Sangare, não é tarde demais.</font></b>
1132
01:24:49,588 --> 01:24:51,421
<b><font color=#FFFF00>Estou aqui para ouvi-lo.</font></b>
1133
01:24:57,380 --> 01:24:59,421
<b><font color=#FFFF00>Por que você saiu da Guiné?</font></b>
1134
01:25:22,006 --> 01:25:23,206
<b><font color=#FFFF00>Bem...</font></b>
1135
01:25:23,506 --> 01:25:24,797
<b><font color=#FFFF00>É...</font></b>
1136
01:25:38,506 --> 01:25:40,381
<b><font color=#FFFF00>Na verdade, é...</font></b>
1137
01:25:40,464 --> 01:25:43,422
<b><font color=#FFFF00>Quando eu era pequeno,
quando tinha 7 anos...</font></b>
1138
01:25:49,672 --> 01:25:51,422
<b><font color=#FFFF00>nós vivíamos...</font></b>
1139
01:25:53,714 --> 01:25:56,214
<b><font color=#FFFF00>Estávamos na casa do meu pai,
eu e minha mãe.</font></b>
1140
01:25:56,964 --> 01:26:00,589
<b><font color=#FFFF00>Mas meu pai a mandou embora...</font></b>
1141
01:26:03,881 --> 01:26:05,430
<b><font color=#FFFF00>porque ela estava doente.</font></b>
1142
01:26:05,431 --> 01:26:06,631
<b><font color=#FFFF00>Porque ela...</font></b>
1143
01:26:07,922 --> 01:26:09,297
<b><font color=#FFFF00>Porque ela...</font></b>
1144
01:26:14,881 --> 01:26:17,631
<b><font color=#FFFF00>Ele a mandou embora porque...</font></b>
1145
01:26:17,632 --> 01:26:18,832
<b><font color=#FFFF00>Porque ela...</font></b>
1146
01:26:20,256 --> 01:26:22,381
<b><font color=#FFFF00>Porque ela não era
como as outras.</font></b>
1147
01:26:24,839 --> 01:26:26,039
<b><font color=#FFFF00>E...</font></b>
1148
01:26:32,381 --> 01:26:34,006
<b><font color=#FFFF00>O que há de errado com sua mãe?</font></b>
1149
01:26:37,464 --> 01:26:39,882
<b><font color=#FFFF00>Todos diziam que minha mãe</font></b>
1150
01:26:40,465 --> 01:26:42,257
<b><font color=#FFFF00>era uma mulher diabólica.</font></b>
1151
01:26:42,923 --> 01:26:46,757
<b><font color=#FFFF00>Eu tinha dificuldade
em ouvir tudo aquilo.</font></b>
1152
01:26:47,382 --> 01:26:50,840
<b><font color=#FFFF00>Eu não conseguia suportar
tudo o que diziam sobre minha mãe.</font></b>
1153
01:26:52,757 --> 01:26:56,048
<b><font color=#FFFF00>Ela é doente mental,
mas não é culpa dela.</font></b>
1154
01:26:58,423 --> 01:26:59,840
<b><font color=#FFFF00>Porque...</font></b>
1155
01:27:01,340 --> 01:27:05,590
<b><font color=#FFFF00>O tempo todo eles diziam
que eu era filho de uma louca.</font></b>
1156
01:27:08,632 --> 01:27:10,465
<b><font color=#FFFF00>Eu saí de lá porque...</font></b>
1157
01:27:11,965 --> 01:27:15,384
<b><font color=#FFFF00>o pouco que eu ganhava
na Guiné não era suficiente.</font></b>
1158
01:27:15,465 --> 01:27:19,757
<b><font color=#FFFF00>Eu queria fazer algo por ela,
para que ela se sentisse bem.</font></b>
1159
01:27:20,465 --> 01:27:21,631
<b><font color=#FFFF00>Nem mesmo bem,</font></b>
1160
01:27:21,632 --> 01:27:26,507
<b><font color=#FFFF00>mas pelo menos para que ela tivesse
um lugar onde se sentisse melhor.</font></b>
1161
01:27:27,423 --> 01:27:30,048
<b><font color=#FFFF00>Mas na Guiné eu não
conseguia fazer isso.</font></b>
1162
01:27:31,132 --> 01:27:35,590
<b><font color=#FFFF00>Eu não tinha nada,
nem mesmo um lugar para dormir.</font></b>
1163
01:27:40,632 --> 01:27:44,590
<b><font color=#FFFF00>Foi por isso que
parti com meus amigos...</font></b>
1164
01:27:45,590 --> 01:27:46,965
<b><font color=#FFFF00>para a Argélia. Porque...</font></b>
1165
01:27:47,757 --> 01:27:51,424
<b><font color=#FFFF00>Pensei que trabalharia lá,</font></b>
1166
01:27:51,507 --> 01:27:54,590
<b><font color=#FFFF00>faria algo por minha mãe
mas...</font></b>
1167
01:27:55,705 --> 01:27:56,905
<b><font color=#FFFF00>É...</font></b>
1168
01:27:57,673 --> 01:28:00,673
<b><font color=#FFFF00>Como aconteceu, não deu certo.</font></b>
1169
01:28:05,508 --> 01:28:07,341
<b><font color=#FFFF00>Eu cheguei, estava doente,</font></b>
1170
01:28:07,424 --> 01:28:10,883
<b><font color=#FFFF00>e meus amigos
estavam prontos para ir para a Líbia.</font></b>
1171
01:28:14,133 --> 01:28:18,008
<b><font color=#FFFF00>Então continuei com eles.
Fomos para a Líbia. Mas...</font></b>
1172
01:28:22,549 --> 01:28:25,703
<b><font color=#FFFF00>Na Líbia, você nem pode imaginar...</font></b>
1173
01:28:27,133 --> 01:28:28,966
<b><font color=#FFFF00>como era na Líbia.</font></b>
1174
01:28:29,674 --> 01:28:31,675
<b><font color=#FFFF00>Lá, nem éramos considerados.</font></b>
1175
01:28:31,758 --> 01:28:33,966
<b><font color=#FFFF00>Eles nos tratavam
como...</font></b>
1176
01:28:34,383 --> 01:28:35,966
<b><font color=#FFFF00>Quando chegamos,</font></b>
1177
01:28:37,174 --> 01:28:39,633
<b><font color=#FFFF00>a única coisa que vimos lá</font></b>
1178
01:28:39,716 --> 01:28:43,091
<b><font color=#FFFF00>foi que éramos tratados como animais.</font></b>
1179
01:28:46,466 --> 01:28:49,427
<b><font color=#FFFF00>Como nada. Eles nos levaram
direto para a prisão</font></b>
1180
01:28:49,508 --> 01:28:52,508
<b><font color=#FFFF00>e tudo que eles queriam
de nós lá era dinheiro.</font></b>
1181
01:28:52,924 --> 01:28:56,675
<b><font color=#FFFF00>"Você vai ligar para seus pais.
Eles vão te enviar tanto."</font></b>
1182
01:28:56,758 --> 01:28:59,091
<b><font color=#FFFF00>Eu não tinha nada.</font></b>
1183
01:28:59,924 --> 01:29:02,216
<b><font color=#FFFF00>Minha mãe não tem nada.</font></b>
1184
01:29:02,716 --> 01:29:04,258
<b><font color=#FFFF00>Ela depende de mim.</font></b>
1185
01:29:05,883 --> 01:29:07,466
<b><font color=#FFFF00>Lá na prisão...</font></b>
1186
01:29:20,941 --> 01:29:22,141
<b><font color=#FFFF00>Eu... eu...</font></b>
1187
01:29:25,383 --> 01:29:27,676
<b><font color=#FFFF00>Eles nos torturaram.
Eles...</font></b>
1188
01:29:27,759 --> 01:29:30,832
<b><font color=#FFFF00>Tudo que eles diziam era...</font></b>
1189
01:29:33,467 --> 01:29:35,426
<b><font color=#FFFF00>"Dinheiro, ligue para seus pais."</font></b>
1190
01:29:35,509 --> 01:29:38,986
<b><font color=#FFFF00>Os outros conseguiam
ligar para seus pais.</font></b>
1191
01:29:39,069 --> 01:29:40,269
<b><font color=#FFFF00>Eu...</font></b>
1192
01:29:40,300 --> 01:29:41,550
<b><font color=#FFFF00>minha família...</font></b>
1193
01:29:49,217 --> 01:29:50,800
<b><font color=#FFFF00>Na prisão...</font></b>
1194
01:29:52,425 --> 01:29:55,925
<b><font color=#FFFF00>Eu ficava pensando que não
podia morrer na prisão porque...</font></b>
1195
01:29:56,717 --> 01:29:58,092
<b><font color=#FFFF00>minha mãe...</font></b>
1196
01:30:00,884 --> 01:30:05,009
<b><font color=#FFFF00>Eu não podia morrer lá
porque ela precisa de mim.</font></b>
1197
01:30:06,134 --> 01:30:07,800
<b><font color=#FFFF00>Ela precisa de mim.</font></b>
1198
01:30:09,550 --> 01:30:10,750
<b><font color=#FFFF00>Ela...</font></b>
1199
01:30:10,751 --> 01:30:11,951
<b><font color=#FFFF00>Eu...</font></b>
1200
01:30:17,715 --> 01:30:18,915
<b><font color=#FFFF00>Eu...</font></b>
1201
01:30:22,342 --> 01:30:26,467
<b><font color=#FFFF00>Ela me deu a vida,
eu tenho que dar algo em troca.</font></b>
1202
01:30:32,925 --> 01:30:36,675
<b><font color=#FFFF00>Ela me disse para não mentir,
mas eu continuei mentindo.</font></b>
1203
01:30:52,385 --> 01:30:55,051
<b><font color=#FFFF00>Você quer acrescentar
mais alguma coisa?</font></b>
1204
01:30:56,343 --> 01:30:57,718
<b><font color=#FFFF00>Não, é só isso.</font></b>
1205
01:31:00,468 --> 01:31:02,135
<b><font color=#FFFF00>Acho que terminamos.</font></b>
1206
01:31:07,135 --> 01:31:09,427
<b><font color=#FFFF00>A decisão será enviada por correio.</font></b>
1207
01:31:09,510 --> 01:31:13,010
<b><font color=#FFFF00>Se a resposta for positiva,
você terá a proteção da França,</font></b>
1208
01:31:13,093 --> 01:31:15,804
<b><font color=#FFFF00>terá o direito
de trabalhar e viver aqui.</font></b>
1209
01:31:15,885 --> 01:31:17,648
<b><font color=#FFFF00>Se a resposta for negativa,</font></b>
1210
01:31:17,649 --> 01:31:20,260
<b><font color=#FFFF00>você terá um mês
para entrar com recurso.</font></b>
1211
01:31:23,051 --> 01:31:24,593
<b><font color=#FFFF00>Compreendeu?</font></b>
1212
01:31:25,301 --> 01:31:26,501
<b><font color=#FFFF00>Ok.</font></b>
1213
01:32:04,395 --> 01:32:09,395
<b><font color=#FFFF00>- Art Subs -
17 anos fazendo Arte para você!</font></b>
1214
01:32:09,411 --> 01:32:14,411
<b><font color=#FFFF00>Curta a gente no Face:
<i>facebook.com/ArtSubs</i></font></b>
1215
01:32:14,412 --> 01:32:19,412
<b><font color=#FFFF00>Siga a gente no Insta:
<i>instagram.com/ArtSubs_Legendas</i></font></b>
1216
01:32:20,305 --> 01:33:20,352
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:49,196 --> 00:00:54,696
- Art Subs -
17 anos fazendo Arte para você!
3
00:00:54,698 --> 00:00:58,198
Legenda
- Durenkian -
4
00:01:30,998 --> 00:01:32,410
Isso, certo.
5
00:01:32,412 --> 00:01:34,740
Madame, sua convocação.
Ok.
6
00:01:34,990 --> 00:01:38,601
Jovem, sua convocação.
Certo, muito bem.
7
00:01:39,625 --> 00:01:42,109
Jovem, convocação.
Obrigado
8
00:01:42,770 --> 00:01:44,555
Convocação.
Certo.
9
00:01:44,879 --> 00:01:46,079
Jovem, convocação.
10
00:01:48,082 --> 00:01:49,213
- Bom dia.
- Bom dia.
11
00:01:49,214 --> 00:01:51,100
<i>Solicitantes de asilo, por aqui.</i>
12
00:01:51,450 --> 00:01:53,241
<i>Avancem, por favor.</i>
13
00:01:53,976 --> 00:01:56,642
- Bom dia.
- A convocação e o pedido de asilo.
14
00:01:58,640 --> 00:01:59,840
Aqui está, por favor.
15
00:02:01,057 --> 00:02:02,257
Obrigado.
16
00:02:02,554 --> 00:02:03,754
<i>Senhora.</i>
17
00:02:20,475 --> 00:02:21,502
<i>Bom dia.</i>
18
00:02:21,503 --> 00:02:23,648
Sr. Samir Zied, por favor.
19
00:02:33,940 --> 00:02:36,732
Sra. Honorine Mbuta, por favor.
20
00:02:42,695 --> 00:02:45,029
- Sr. Souleymane Sangare.
- Sim!
21
00:03:01,761 --> 00:03:05,962
A HISTÓRIA DE SOULEYMANE
22
00:03:11,531 --> 00:03:13,574
<i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i>
23
00:03:13,576 --> 00:03:15,660
<i>agentes do governo vieram</i>
24
00:03:16,668 --> 00:03:20,004
<i>nos informar que nossas
casas seriam demolidas.</i>
25
00:03:20,006 --> 00:03:22,089
<i>Em 22 de fevereiro de 2019,</i>
26
00:03:23,087 --> 00:03:25,987
<i>fui preso pela primeira vez</i>
27
00:03:25,989 --> 00:03:28,816
<i>por resistir
a uma operação de despejo.</i>
28
00:03:31,311 --> 00:03:33,527
<i>Em 30 de março de 2020...</i>
29
00:03:33,832 --> 00:03:35,583
<i>Em 30 de março de 2019,</i>
30
00:03:36,469 --> 00:03:38,576
<i>me filiei ao partido,</i>
31
00:03:39,481 --> 00:03:40,881
<i>o UFDG.</i>
32
00:03:45,623 --> 00:03:47,273
<i>No partido UFDG.</i>
33
00:03:50,067 --> 00:03:52,067
<i>Em 23 de outubro de 2020,</i>
34
00:03:54,917 --> 00:03:58,261
<i>fui preso
como opositor político.</i>
35
00:03:58,263 --> 00:04:01,616
Fui preso por resistir ao despejo.
36
00:04:02,871 --> 00:04:04,121
Em 30 de março de 2019...
37
00:04:14,453 --> 00:04:15,515
Bom dia!
38
00:04:15,516 --> 00:04:17,786
- Olá. É a Sra. Antonella?
- Sim, sou eu.
39
00:04:18,361 --> 00:04:20,194
- A Sra. tem o código?
- Sim, tenho.
40
00:04:27,573 --> 00:04:32,139
- Pedido para Tristan, por favor.
- Obrigado.
41
00:04:33,101 --> 00:04:34,301
Souleymane!
42
00:04:34,938 --> 00:04:36,147
Khalil!
43
00:04:40,031 --> 00:04:42,406
Chamo seu nome e você me ignora?
44
00:04:42,407 --> 00:04:46,271
- Estou fazendo entregas.
- Quer um biscoito?
45
00:04:47,952 --> 00:04:49,825
- Pegue outro.
- Não, está bom.
46
00:04:49,906 --> 00:04:51,611
- Aonde vai?
- Fazer uma entrega.
47
00:04:52,199 --> 00:04:53,451
Me leva junto?
48
00:04:53,532 --> 00:04:55,617
- Para onde?
- Para a entrega.
49
00:04:55,698 --> 00:04:57,951
- Você é louco!
- Estou indo.
50
00:04:58,032 --> 00:04:59,992
Com você sentado atrás de mim?
51
00:05:00,073 --> 00:05:03,910
Vou sentar aqui.
E você pedala rápido.
52
00:05:03,991 --> 00:05:06,160
- Encontrou uma bicicleta?
- Ainda não.
53
00:05:06,241 --> 00:05:08,260
Estou procurando, mas não é fácil.
54
00:05:08,341 --> 00:05:10,425
Como pretende
fazer entrega sem bicicleta?
55
00:05:10,508 --> 00:05:12,658
Estou procurando.
Depois você vai me ajudar?
56
00:05:12,675 --> 00:05:16,914
Primeiro encontre uma bicicleta.
Quando tiver uma, eu ajudo.
57
00:05:16,997 --> 00:05:18,802
- Ok, até à noite.
- Até.
58
00:05:18,883 --> 00:05:20,578
- Tenha um bom dia.
- Você também.
59
00:05:26,758 --> 00:05:28,050
2510.
60
00:05:29,651 --> 00:05:30,851
25, 10...
61
00:05:31,031 --> 00:05:32,231
Obrigado.
62
00:05:33,050 --> 00:05:35,092
VERIFIQUE SUA IDENTIDADE
63
00:05:35,175 --> 00:05:37,194
TIRE UMA FOTO DE SI MESMO
64
00:05:48,550 --> 00:05:50,094
Olá, Emmanuel!
65
00:05:50,175 --> 00:05:52,716
Preciso fazer uma selei.
Estou indo aí.
66
00:06:17,801 --> 00:06:20,886
- Uma <i>selfie</i>, por favor.
- Souleymane!
67
00:06:20,967 --> 00:06:22,426
De novo esse problema idiota.
68
00:06:27,342 --> 00:06:28,968
VERIFICANDO
69
00:06:29,051 --> 00:06:30,301
IDENTIDADE VERIFICADA
70
00:06:30,384 --> 00:06:34,093
Por favor, Emmanuel,
pode me pagar hoje? Por favor.
71
00:06:34,176 --> 00:06:36,884
- Quanto você ganhou?
- Cheguei a €253.
72
00:06:36,967 --> 00:06:38,167
€253?
73
00:06:38,616 --> 00:06:41,093
Isso é péssimo.
Você precisa trabalhar, irmão.
74
00:06:41,176 --> 00:06:43,926
- Estou trabalhando, não me diga...
- Mexa-se.
75
00:06:44,009 --> 00:06:46,051
Dei a conta a você
para você trabalhar.
76
00:06:46,134 --> 00:06:49,343
Você precisa trabalhar. Não viemos
para a Europa para brincar.
77
00:06:49,426 --> 00:06:52,426
- Não estou brincando.
- 200, 250, isso não é nada.
78
00:06:52,509 --> 00:06:55,625
Não estou brincando.
Pode me pagar hoje?
79
00:06:55,626 --> 00:06:57,579
Não, nosso acordo é às terças.
80
00:06:57,657 --> 00:07:00,868
Mas preciso de dinheiro hoje.
Se você pudesse...
81
00:07:00,923 --> 00:07:04,073
Depende de quando o dinheiro chegar.
Quando eu receber, então...
82
00:07:04,074 --> 00:07:07,796
Você receberá o dinheiro
amanhã ao meio-dia, ok?
83
00:07:08,782 --> 00:07:11,232
- Por favor.
- Pago você amanhã à 1 da tarde.
84
00:07:11,287 --> 00:07:14,539
- À 1 da tarde na Gare du Nord.
- Combinado.
85
00:07:35,301 --> 00:07:37,343
- Olá.
- O senhor é o Sr. Dimitri?
86
00:07:37,426 --> 00:07:38,718
Não, venha.
87
00:07:41,468 --> 00:07:43,743
- Dimitri!
- Sim?
88
00:07:51,802 --> 00:07:53,635
Souley de Paris, como vai?
89
00:07:55,192 --> 00:07:57,342
Souley, o que você quer?
Um pouco de atiéké?
90
00:07:57,343 --> 00:07:58,552
Atiéké é bom.
91
00:07:58,635 --> 00:07:59,835
Ajude seu irmão.
92
00:07:59,908 --> 00:08:01,992
Porque Guiné, vocês são péssimos.
93
00:08:02,075 --> 00:08:04,594
Nesses últimos 10 anos
qual equipe a Guiné venceu?
94
00:08:04,677 --> 00:08:06,679
Em 1977, nós vencemos.
95
00:08:06,742 --> 00:08:09,552
Nos últimos 10 anos!
96
00:08:09,635 --> 00:08:12,846
O problema é que
não tenho tempo para conversar.
97
00:08:12,927 --> 00:08:15,177
Diga a eles, depois você pode ir.
98
00:08:15,260 --> 00:08:18,094
A Guiné venceu a Costa do Marfim
várias vezes.
99
00:08:18,177 --> 00:08:21,117
- Somos elefantes!
- Que elefante?
100
00:08:21,200 --> 00:08:24,135
Na camisa da Guiné,
deveriam colocar um esquilo.
101
00:08:25,692 --> 00:08:27,842
Se eu tivesse tempo,
ficaria para conversar.
102
00:08:27,843 --> 00:08:30,844
Você fala muito sobre a Guiné.
103
00:08:30,927 --> 00:08:33,218
Vocês marfinenses, só falam.
104
00:08:33,885 --> 00:08:35,927
Nós chamamos vocês de tagarelas!
105
00:08:39,075 --> 00:08:40,552
- Tudo bem?
- Sim, um pouco.
106
00:08:40,635 --> 00:08:42,385
- Graças a Deus.
- Isso.
107
00:08:43,430 --> 00:08:46,479
Quando você solicitar asilo na OPFRA,
108
00:08:47,385 --> 00:08:49,802
eles perguntarão por que você
partiu.
109
00:08:49,885 --> 00:08:52,510
Terá que explicar aos brancos
o que aconteceu.
110
00:08:52,593 --> 00:08:55,010
Assim, eles vão te dar documentos.
111
00:08:55,552 --> 00:08:59,010
Então me diga:
Por que você deixou a Guiné?
112
00:08:59,968 --> 00:09:02,470
Sei que é difícil para vocês mulheres
113
00:09:02,553 --> 00:09:05,345
falar sobre coisas
como casamento forçado,
114
00:09:05,428 --> 00:09:07,386
de entrar em detalhes.
115
00:09:07,469 --> 00:09:10,678
Mas você terá que dizer
o que realmente aconteceu.
116
00:09:19,219 --> 00:09:21,094
Sim. Prossiga.
117
00:09:30,094 --> 00:09:31,553
Na primeira noite,
118
00:09:34,314 --> 00:09:36,314
ele entrou no quarto.
119
00:09:37,261 --> 00:09:39,053
Pediu para eu dormir com ele.
120
00:09:40,469 --> 00:09:43,261
Eu disse que não queria,
que não o conhecia.
121
00:09:43,344 --> 00:09:44,803
Eu não o amava.
122
00:09:44,886 --> 00:09:47,720
Mas ele disse
que eu era a esposa dele.
123
00:09:47,803 --> 00:09:50,344
Que ele tinha que ter
o que lhe era devido.
124
00:09:50,844 --> 00:09:52,345
Lutei.
125
00:09:52,428 --> 00:09:54,386
Ele me deu um tapa,
mas resisti.
126
00:09:54,969 --> 00:09:57,928
Mas ele era mais forte.
Ele me deu um tapa. Eu caí.
127
00:09:58,011 --> 00:09:59,636
Ele tirou o cinto.
128
00:09:59,719 --> 00:10:02,595
Ele me bateu, me chutou.
129
00:10:02,678 --> 00:10:04,636
Eu não conseguia lutar contra ele.
130
00:10:05,344 --> 00:10:06,886
Então eu cedi.
131
00:10:08,219 --> 00:10:12,678
Ele fez o que queria
e me deixou chorando no chão.
132
00:10:13,928 --> 00:10:18,678
O que você fez
quando o dia amanheceu?
133
00:10:24,845 --> 00:10:26,512
Quando o sol nasceu...
134
00:10:29,304 --> 00:10:30,929
eu queria morrer.
135
00:10:32,470 --> 00:10:35,012
Rememorava o que aconteceu
durante a noite,
136
00:10:35,095 --> 00:10:38,913
que um estranho
tinha feito aquilo comigo.
137
00:10:38,994 --> 00:10:43,660
Fui perguntar ao meu pai
se eu merecia tal tratamento.
138
00:10:46,220 --> 00:10:48,679
Ele nem me deixou falar.
139
00:10:48,762 --> 00:10:51,312
Ele disse: "Você é uma mulher casada.
Vá para casa."
140
00:10:51,554 --> 00:10:53,637
Ele me expulsou com um bastão.
141
00:10:59,220 --> 00:11:00,679
Souleymane, conte.
142
00:11:02,762 --> 00:11:04,512
Eu morava em Bambéto
143
00:11:05,095 --> 00:11:07,304
- no distrito de Kipé 2.
- Sim.
144
00:11:07,762 --> 00:11:13,012
É uma área onde Fula
e membros da oposição vivem.
145
00:11:13,095 --> 00:11:16,429
Em 22 de fevereiro de 2019,
os gendarmes nos atacaram.
146
00:11:16,512 --> 00:11:19,514
Souleymane, não foi 22,
foi 19 de fevereiro!
147
00:11:19,595 --> 00:11:23,679
Sua entrevista é em dois dias,
e você ainda não sabe sua história.
148
00:11:23,762 --> 00:11:25,554
Estou aprendendo.
149
00:11:25,635 --> 00:11:27,663
Souleymane, a história:
150
00:11:27,744 --> 00:11:32,871
O que está escrito e o que você vai
dizer não são a mesma coisa.
151
00:11:32,952 --> 00:11:35,637
Eles devem sentir
que são fatos que você viveu.
152
00:11:35,720 --> 00:11:38,012
Entre em detalhes,
porque os detalhes contam.
153
00:11:38,095 --> 00:11:42,554
Entende? Explique como eles vieram.
Os gendarmes cercaram vocês.
154
00:11:42,637 --> 00:11:45,387
Eles tiraram seus cassetetes
e gás lacrimogêneo.
155
00:11:45,470 --> 00:11:50,097
Eles atiravam.
Pessoas caíam nas sarjetas.
156
00:11:50,180 --> 00:11:52,180
Os gendarmes as chutavam.
157
00:11:52,263 --> 00:11:54,846
Batiam nelas com seus cassetetes.
158
00:11:55,346 --> 00:11:56,849
Conte como fatos reais.
159
00:11:56,930 --> 00:11:59,472
- Barry, espere.
- Entende?
160
00:11:59,555 --> 00:12:02,763
- Dê detalhes. Entende?
- Esses detalhes são difíceis.
161
00:12:02,846 --> 00:12:04,012
Como assim?
162
00:12:04,013 --> 00:12:06,513
Não posso inventar
todos esses detalhes.
163
00:12:06,596 --> 00:12:09,705
Posso mudar de história?
164
00:12:09,786 --> 00:12:13,472
Você não pode mudar. Eles vão
dizer que você mentiu. Entende?
165
00:12:13,555 --> 00:12:15,055
Não sei nada sobre política!
166
00:12:15,138 --> 00:12:17,555
Me dê seu telefone.
Vou fazer uma nota de voz.
167
00:12:17,638 --> 00:12:19,013
- Barry...
- Oumar, espere!
168
00:12:19,096 --> 00:12:20,513
Quase terminando.
169
00:12:20,596 --> 00:12:23,347
Assim que terminar com ele,
você é o próximo.
170
00:12:23,430 --> 00:12:25,055
Paciência, por favor.
171
00:12:25,805 --> 00:12:28,263
Por que você se juntou
ao partido UFDG?
172
00:12:28,930 --> 00:12:32,138
Primeiro, é a visão
de sociedade que te convenceu.
173
00:12:32,221 --> 00:12:34,971
Sua visão para a sociedade
parecia boa para a Guiné.
174
00:12:35,346 --> 00:12:37,680
Segundo, no campo da educação,
175
00:12:37,763 --> 00:12:42,055
queremos escolaridade obrigatória
para crianças a partir de 5 anos.
176
00:12:42,138 --> 00:12:45,013
Queremos um aumento de orçamento
de 13 para 20%.
177
00:12:45,096 --> 00:12:47,265
Ok? Próximo!
178
00:12:47,346 --> 00:12:48,597
Barry, espere!
179
00:12:48,680 --> 00:12:51,347
Souleymane,
não posso te dar o dia todo.
180
00:12:51,430 --> 00:12:54,638
Essa coisa sobre política...
181
00:12:54,721 --> 00:12:56,180
Souleymane, já chega.
182
00:12:56,263 --> 00:12:57,463
Oumar...
183
00:12:57,930 --> 00:13:00,430
Souleymane, agora pare!
184
00:13:00,513 --> 00:13:05,555
Espere. Nem peguei meus documentos.
Você não me deu.
185
00:13:05,638 --> 00:13:07,555
Vou dar depois.
186
00:13:09,517 --> 00:13:10,717
Próximo!
187
00:13:11,079 --> 00:13:13,347
- Barry, tchau.
- Muito obrigado.
188
00:13:14,139 --> 00:13:16,389
Vejo você amanhã de manhã.
189
00:13:16,472 --> 00:13:18,097
Até amanhã, se Deus quiser.
190
00:13:18,162 --> 00:13:20,288
Até amanhã. Obrigado.
191
00:13:20,371 --> 00:13:22,889
Souleymane, meu dinheiro?
192
00:13:22,890 --> 00:13:26,931
Não tenho. Pagarei amanhã.
Tive que comprar uma bicicleta.
193
00:13:27,014 --> 00:13:29,639
Seu problema com a bicicleta
não é problema meu.
194
00:13:29,722 --> 00:13:31,931
- Quero meu dinheiro.
- Pago amanhã.
195
00:13:32,014 --> 00:13:33,641
Senhora Fatoumata?
196
00:13:33,722 --> 00:13:35,389
- Estou saindo, ok?
- Obrigado.
197
00:13:35,472 --> 00:13:37,931
- Até amanhã.
- Se Deus quiser.
198
00:13:39,139 --> 00:13:42,789
Dinheiro amanhã
ou não te darei os documentos.
199
00:13:42,790 --> 00:13:45,022
- Não poderá ir na OFPRA.
- Eu sei.
200
00:13:45,023 --> 00:13:47,232
Sem dinheiro, sem documentos.
201
00:13:47,306 --> 00:13:49,181
Juro que pagarei amanhã.
202
00:13:49,264 --> 00:13:50,464
- Certeza?
- Certeza.
203
00:13:50,806 --> 00:13:52,006
Oumar!
204
00:13:55,764 --> 00:13:56,964
Ei, Oumar.
205
00:13:58,181 --> 00:14:00,389
- O que foi?
- Por favor,
206
00:14:00,472 --> 00:14:03,097
pode me ajudar
a entender o programa?
207
00:14:03,556 --> 00:14:06,473
- Que programa?
- O programa da UFDG.
208
00:14:06,556 --> 00:14:09,933
Não me incomode. Não posso ajudar.
209
00:14:10,014 --> 00:14:13,181
Vá ver o Barry.
Ele é quem pode ajudar.
210
00:14:13,264 --> 00:14:17,264
Não me fale do Barry.
Tudo que ele quer é dinheiro.
211
00:14:17,347 --> 00:14:19,915
Pedi os documentos,
ele não me deu.
212
00:14:21,014 --> 00:14:24,639
Não posso fazer nada. Deixe-me ir,
meu ônibus está chegando.
213
00:14:26,056 --> 00:14:28,181
Quando é sua entrevista
no OFPRA?
214
00:14:28,264 --> 00:14:29,556
Quando você vai?
215
00:14:29,639 --> 00:14:32,223
Souleymane, você me cansa!
216
00:14:32,306 --> 00:14:36,682
O Barry prometeu a você um cartão
do partido, um atestado da UFDG?
217
00:14:36,765 --> 00:14:38,682
Deixe-me ir.
Vou perder o ônibus.
218
00:14:38,765 --> 00:14:39,974
Oumar, por favor.
219
00:14:40,057 --> 00:14:43,181
- Não posso te dizer.
- Espere!
220
00:14:43,182 --> 00:14:48,765
Você sabe em detalhe como funciona
o partido UFDG?
221
00:14:48,848 --> 00:14:51,099
Não posso discutir isso,
por favor.
222
00:14:51,182 --> 00:14:53,182
Fale com Barry, ele vai contar.
223
00:14:53,265 --> 00:14:56,432
Minha entrevista é depois de amanhã.
224
00:14:56,515 --> 00:14:59,807
Boa sorte! Revise em casa.
Eu também preciso revisar.
225
00:14:59,890 --> 00:15:03,182
- Posso te ligar amanhã?
- Não, não se incomode.
226
00:15:03,265 --> 00:15:05,557
Minha entrevista é depois de amanhã.
227
00:15:05,640 --> 00:15:08,973
Por favor, Oumar, estou implorando.
Me ajude.
228
00:15:25,338 --> 00:15:26,630
<i>Sim, Souleymane.</i>
229
00:15:27,015 --> 00:15:29,807
Oi, Lansana.
Minha mãe está na casa dela?
230
00:15:31,057 --> 00:15:35,932
<i>Não sei. Eu estava fora.</i>
231
00:15:36,432 --> 00:15:37,807
<i>O que houve?</i>
232
00:15:37,890 --> 00:15:40,765
Vá até a casa dela,
veja se ela está em casa.
233
00:15:40,848 --> 00:15:42,048
Por favor.
234
00:15:42,640 --> 00:15:45,790
<i>Vou verificar, mas lembre-se
de me comprar créditos de telefone.</i>
235
00:15:45,807 --> 00:15:47,517
Não vou esquecer.
236
00:15:47,598 --> 00:15:50,807
O que está acontecendo
com minha mãe? Ela está mal?
237
00:15:50,890 --> 00:15:54,390
Ela está tomando os remédios?
Diga a verdade.
238
00:15:55,932 --> 00:16:00,266
<i>Não se preocupe, cara.
Está tudo bem. Não tem problema.</i>
239
00:16:00,349 --> 00:16:02,766
Como assim, "não se preocupe"?
240
00:16:02,849 --> 00:16:06,100
Recebo mensagens dizendo
que minha mãe está doente,
241
00:16:06,183 --> 00:16:08,600
e você diz, "Não tem problema."
242
00:16:08,683 --> 00:16:10,474
Como assim, não tem problema?
243
00:16:11,099 --> 00:16:13,099
Passe o telefone para ela, por favor.
244
00:16:13,891 --> 00:16:15,350
<i>Vou ver se ela está lá.</i>
245
00:16:15,433 --> 00:16:19,516
<i>Não se preocupe,
estou cuidando da sua mãe.</i>
246
00:16:19,599 --> 00:16:21,433
<i>Ligarei se for necessário.</i>
247
00:16:21,516 --> 00:16:23,599
Lansana, me desculpe.
Desculpe.
248
00:16:24,058 --> 00:16:27,558
<i>Acima de tudo, lembre-se
de comprar créditos para mim.</i>
249
00:16:27,641 --> 00:16:29,933
Esse não é o ponto agora.
250
00:16:31,266 --> 00:16:34,474
Vá, leve o telefone para ela
para que eu possa ouvir a voz dela.
251
00:16:45,664 --> 00:16:49,060
<i>- Souleymane?</i>
- Sim, ainda estou aqui, esperando.
252
00:16:50,683 --> 00:16:52,808
<i>Vou passar para sua mãe.</i>
253
00:16:53,183 --> 00:16:54,974
Sim, por favor.
254
00:16:54,975 --> 00:16:57,757
<i>Mama, atende aqui.</i>
255
00:17:02,789 --> 00:17:06,015
<i>- Alô?</i>
- É o Souleymane. Você está bem, mãe?
256
00:17:06,766 --> 00:17:08,225
<i>Estava pensando em você.</i>
257
00:17:08,308 --> 00:17:09,891
Você está bem?
258
00:17:10,391 --> 00:17:11,725
<i>Melhorei um pouco.</i>
259
00:17:11,808 --> 00:17:13,350
Você está bem?
260
00:17:13,433 --> 00:17:15,266
<i>Estou cansada hoje.</i>
261
00:17:15,349 --> 00:17:17,183
<i>Estou feliz que você ligou.</i>
262
00:17:18,289 --> 00:17:19,683
Eu ligo o tempo todo,
263
00:17:19,766 --> 00:17:22,809
mas ninguém passa
o telefone para você.
264
00:17:23,600 --> 00:17:27,434
<i>Todos fogem.
Ninguém quer chegar perto de mim.</i>
265
00:17:29,225 --> 00:17:31,142
<i>Alguém fala comigo.</i>
266
00:17:31,725 --> 00:17:35,767
<i>Não sei quem são.
Há muitos gritos na minha cabeça.</i>
267
00:17:39,142 --> 00:17:41,809
Mas você está tomando seus remédios?
268
00:17:43,100 --> 00:17:44,517
<i>Souleymane,</i>
269
00:17:44,600 --> 00:17:46,017
<i>por que você não vem?</i>
270
00:18:06,309 --> 00:18:08,434
<i>No campo da educação,</i>
271
00:18:08,517 --> 00:18:11,267
<i>queremos educação obrigatória</i>
272
00:18:11,350 --> 00:18:14,142
<i>para todas as crianças
a partir dos 5 anos.</i>
273
00:18:14,225 --> 00:18:18,059
Primeiro, é a visão
para a sociedade que você leu
274
00:18:18,142 --> 00:18:19,834
<i>que te motivou...</i>
275
00:18:19,915 --> 00:18:23,040
Achei essa visão
interessante para o país.
276
00:18:23,636 --> 00:18:26,724
<i>Por exemplo,
em relação ao campo da educação.</i>
277
00:18:27,309 --> 00:18:29,184
Oi. Para Marco, por favor.
278
00:18:30,059 --> 00:18:32,975
Por exemplo,
em relação ao campo da educação,
279
00:18:33,434 --> 00:18:37,725
queremos tornar a escola obrigatória
para crianças a partir da...
280
00:18:38,642 --> 00:18:40,394
- Boa noite.
- Boa noite.
281
00:18:40,475 --> 00:18:41,809
- Marco?
- Sim.
282
00:18:43,935 --> 00:18:45,143
O código, por favor.
283
00:18:45,518 --> 00:18:48,476
Queremos aumentar o orçamento...
284
00:18:50,476 --> 00:18:53,768
o orçamento da
educação de 13 para 20%.
285
00:19:15,268 --> 00:19:16,468
- Boa noite.
- Boa noite.
286
00:19:16,518 --> 00:19:18,226
Pedido de Léonie, por favor.
287
00:19:19,101 --> 00:19:20,810
- Um minuto?
- Tudo bem.
288
00:19:28,060 --> 00:19:29,534
Aqui, está pronto para você.
289
00:19:29,535 --> 00:19:31,243
- Muito obrigado.
- Obrigada.
290
00:19:32,185 --> 00:19:33,935
- Quer um doce?
- O quê?
291
00:19:34,018 --> 00:19:35,654
- Um doce?
- Sim, por favor.
292
00:19:35,655 --> 00:19:38,101
- Qual? Morango?
- Sim, morango.
293
00:19:39,583 --> 00:19:41,208
- Obrigado.
- Tchau.
294
00:19:44,018 --> 00:19:45,685
<i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i>
295
00:19:45,768 --> 00:19:49,042
<i>agentes do governo vieram
para anunciar</i>
296
00:19:49,125 --> 00:19:50,935
<i>que suas casas
seriam demolidas.</i>
297
00:19:51,018 --> 00:19:53,018
<i>Em 22 de fevereiro de 2019,
você foi...</i>
298
00:20:03,529 --> 00:20:04,821
Senhor, você está bem?
299
00:20:06,000 --> 00:20:07,251
Estou bem.
300
00:20:09,502 --> 00:20:10,960
Você não viu o sinaleiro?
301
00:20:36,561 --> 00:20:38,394
- Boa noite.
- Boa noite.
302
00:20:38,477 --> 00:20:39,894
Seu pedido.
303
00:20:41,477 --> 00:20:44,159
- O que houve com a sacola?
- Nada, senhora.
304
00:20:45,126 --> 00:20:48,210
Tive um acidente, mas não é nada.
305
00:20:48,311 --> 00:20:50,186
A sacola está toda amassada,
que nojo.
306
00:20:50,269 --> 00:20:53,061
Nada derramou.
Pode olhar dentro.
307
00:20:53,144 --> 00:20:55,478
Vejo que a sacola está nojenta
e amassada.
308
00:20:55,561 --> 00:20:57,644
Olhe dentro. Está seco, só...
309
00:20:57,727 --> 00:20:58,936
Não vou aceitá-la.
310
00:20:59,019 --> 00:21:01,519
Por favor, senhora, não faça isso.
311
00:21:01,602 --> 00:21:04,164
Senhor, eu não quero a sacola!
312
00:21:08,186 --> 00:21:10,636
<i>- Assistência ao entregador.</i>
- Boa noite, senhora.
313
00:21:10,686 --> 00:21:13,436
Estou ligando
porque uma cliente recusou o pedido.
314
00:21:13,519 --> 00:21:16,103
<i>Dê-me seu nome e sobrenome,
por favor.</i>
315
00:21:16,186 --> 00:21:17,478
Emmanuel Bahana.
316
00:21:17,561 --> 00:21:19,978
Por favor,
ela ligou aí?
317
00:21:20,061 --> 00:21:23,519
O que ela disse?
Pois ela estava irritada.
318
00:21:23,602 --> 00:21:26,686
<i>Não sei. Não posso
divulgar mensagens de clientes.</i>
319
00:21:26,769 --> 00:21:29,936
<i>Sobre as consequências,
elas são notificadas pelo aplicativo.</i>
320
00:21:30,019 --> 00:21:32,984
- Quais consequências, senhora?
<i>- Não posso lhe dizer.</i>
321
00:21:34,228 --> 00:21:36,395
- Por favor.
- Sim, espere.
322
00:21:38,958 --> 00:21:41,029
La Napo, chegou.
323
00:21:41,030 --> 00:21:43,562
- Pedido para Roger, por favor.
- Não está pronto.
324
00:21:43,645 --> 00:21:45,104
Espere lá fora, irei lá.
325
00:21:45,187 --> 00:21:47,103
- Quanto tempo?
- Não sei.
326
00:21:50,728 --> 00:21:53,937
O pedido estará pronto logo.
Talvez em 2 minutos.
327
00:21:54,502 --> 00:21:56,979
- Ei, pessoal!
- Meu velho!
328
00:21:57,062 --> 00:21:58,854
Como vai, bonitão?
329
00:21:58,937 --> 00:22:01,667
O chefe de Abidjan,
em forma como sempre!
330
00:22:01,668 --> 00:22:03,729
- E aí, Souley?
- Já faz 7 minutos, aqui.
331
00:22:03,812 --> 00:22:05,145
Que lugar é esse?
332
00:22:05,228 --> 00:22:06,428
Onde ele está?
333
00:22:06,853 --> 00:22:09,633
- Boa noite, chefe!
- O velho idiota.
334
00:22:09,634 --> 00:22:10,751
Chefe.
335
00:22:10,752 --> 00:22:12,186
Cadê o pedido?
336
00:22:12,187 --> 00:22:14,687
- Quantos minutos?
- 3 ou 4. Está vindo.
337
00:22:18,395 --> 00:22:20,979
Não podemos
desperdiçar nosso tempo aqui.
338
00:22:21,062 --> 00:22:23,520
- O que ele disse?
- Que não está pronto.
339
00:22:23,521 --> 00:22:27,269
É sempre assim. Não fique aí parado.
Vamos cancelar o pedido.
340
00:22:27,270 --> 00:22:29,187
Não, não cancele.
341
00:22:29,270 --> 00:22:32,062
Sim! Vamos parar de vir aqui.
342
00:22:32,145 --> 00:22:34,354
Cancele, ele está demorando demais.
343
00:22:34,437 --> 00:22:36,978
Se você cancelar,
eles vão pedir uma <i>selfie</i>.
344
00:22:37,353 --> 00:22:41,729
- A conta está no seu nome?
- Como assim? Não, é...
345
00:22:41,812 --> 00:22:43,645
- Você a aluga?
- Sim.
346
00:22:43,728 --> 00:22:46,854
Se você cancelar uma ou duas vezes,
eles vão querer a foto.
347
00:22:46,937 --> 00:22:48,587
Você vai perder ainda mais tempo.
348
00:22:49,103 --> 00:22:51,270
Então tenho que perder 20 minutos?
349
00:22:51,353 --> 00:22:53,771
Se cancelar muitas vezes,
eles fecham a conta.
350
00:22:53,854 --> 00:22:55,188
É melhor esperar.
351
00:22:55,271 --> 00:22:57,001
É minha quinta vez aqui.
352
00:22:57,002 --> 00:22:59,670
A mesma coisa cada vez.
Ele é um idiota.
353
00:22:59,753 --> 00:23:01,563
Souley de Paris!
354
00:23:01,646 --> 00:23:04,063
Ainda aqui? Eu disse para cancelar.
355
00:23:04,146 --> 00:23:06,230
Viu? Peguei outro pedido.
356
00:23:06,313 --> 00:23:08,271
Vou entrar.
Assim não é possível.
357
00:23:08,272 --> 00:23:09,472
Souleymane.
358
00:23:10,104 --> 00:23:13,354
Por favor, senhor.
Pedido para Roger, por favor.
359
00:23:14,563 --> 00:23:15,763
Senhor.
360
00:23:17,563 --> 00:23:21,206
Não está pronto, eu disse.
Espere lá fora. Não adianta entrar.
361
00:23:21,207 --> 00:23:23,307
Já falei com seus colegas.
Esperem lá fora.
362
00:23:23,402 --> 00:23:24,602
Senhor, por favor!
363
00:23:24,603 --> 00:23:28,063
Você está desperdiçando nosso tempo.
É horário de pico.
364
00:23:28,064 --> 00:23:30,314
- Pelo menos olhe para mim.
- O que foi agora?
365
00:23:30,315 --> 00:23:31,851
- Quanto tempo mais?
- Não sei.
366
00:23:31,852 --> 00:23:33,730
Chamaremos você.
Como sempre.
367
00:23:33,813 --> 00:23:36,188
- Chega. Saia.
- Você está me empurrando.
368
00:23:36,271 --> 00:23:38,221
Em vez de empurrar,
prepare meu pedido.
369
00:23:38,271 --> 00:23:39,915
Não está pronto, já disse.
370
00:23:39,916 --> 00:23:42,313
- O que você não entende?
- É, mas...
371
00:23:42,396 --> 00:23:44,898
Não grite.
Não somos seus escravos.
372
00:23:44,979 --> 00:23:47,688
- Eu não trabalho para você.
- Vá para casa!
373
00:23:48,104 --> 00:23:51,438
Vá para casa se não gostar.
Você está me irritando.
374
00:23:51,521 --> 00:23:54,170
Você também me irrita!
Eu quero meu pedido.
375
00:23:54,253 --> 00:23:57,273
Volte para casa.
Dê o fora!
376
00:23:57,354 --> 00:23:58,896
Você que dê o fora!
377
00:24:00,063 --> 00:24:03,271
- Deixa pra lá. Já chega.
- Isso vai durar a noite toda?
378
00:24:04,479 --> 00:24:06,980
Besteira,
não podemos passar a noite aqui.
379
00:24:07,063 --> 00:24:09,271
Não se estresse.
Vai te trazer problemas.
380
00:24:09,354 --> 00:24:10,992
Pedido para Roger?
381
00:24:13,146 --> 00:24:14,563
Ok, obrigado.
382
00:24:15,229 --> 00:24:16,522
Que absurdo!
383
00:24:16,605 --> 00:24:18,671
Uma noite inteira por um pedido.
384
00:24:18,754 --> 00:24:22,356
- Não volte mais!
- Se vier um pedido, nós voltamos.
385
00:24:22,439 --> 00:24:24,730
- Não volte. Cai fora.
- Psicopata!
386
00:24:34,730 --> 00:24:36,272
Vai, pegue a rua toda!
387
00:24:39,189 --> 00:24:40,647
Sério.
388
00:24:41,920 --> 00:24:43,212
6º andar?
389
00:24:43,295 --> 00:24:46,254
Senhor, por favor.
Poderia descer alguns andares?
390
00:24:46,879 --> 00:24:48,462
<i>A porta está aberta.</i>
391
00:24:48,850 --> 00:24:51,337
Por favor, só alguns andares?
392
00:24:51,420 --> 00:24:53,129
<i>- Fim da chamada.</i>
- Senhor?
393
00:24:59,962 --> 00:25:03,848
- Boa noite. O senhor é o Sr. Roger?
- Sim, sou eu.
394
00:25:03,929 --> 00:25:06,829
- Pode dizer o código?
- Está no meu telefone,
395
00:25:06,830 --> 00:25:10,599
- lá na mesa.
- Cuidado.
396
00:25:11,868 --> 00:25:13,068
- Está tudo bem?
- Sim.
397
00:25:14,141 --> 00:25:17,266
- Estou me sentindo um pouco tonto.
- Devagar.
398
00:25:19,040 --> 00:25:20,332
Sente-se.
399
00:25:21,754 --> 00:25:23,462
Estou melhor. Estou bem.
400
00:25:25,210 --> 00:25:26,586
O código, por favor?
401
00:25:26,669 --> 00:25:28,837
O código?
Foi meu filho que pediu.
402
00:25:28,920 --> 00:25:32,002
Devo ter o número dele no aplicativo.
403
00:25:32,502 --> 00:25:34,127
De onde você é?
404
00:25:34,210 --> 00:25:35,919
Eu? Guiné-Conacri.
405
00:25:36,002 --> 00:25:38,879
Guiné-Conacri. Você tem família lá?
406
00:25:38,962 --> 00:25:41,128
Sim, espere.
Só um momento.
407
00:25:41,211 --> 00:25:42,503
- Boa noite.
<i>- Boa noite.</i>
408
00:25:43,170 --> 00:25:45,695
Sou o entregador.
Estou aqui com seu pai.
409
00:25:45,696 --> 00:25:46,896
- <i>Verdade?</i>
- Sim.
410
00:25:47,416 --> 00:25:49,516
- Poderia dizer o código, por favor?
<i>- Sim.</i>
411
00:25:49,517 --> 00:25:52,212
- Está falando com meu filho?
- Sim.
412
00:25:52,295 --> 00:25:53,495
<i>2215.</i>
413
00:25:54,086 --> 00:25:56,880
- Ótimo. Obrigado.
- <i>Obrigado. Tenha uma boa noite.</i>
414
00:25:56,963 --> 00:25:58,255
Obrigado.
415
00:25:58,338 --> 00:26:02,337
Guiné-Conacri é longe.
Já conseguiu voltar lá?
416
00:26:02,420 --> 00:26:05,128
Não, desde que cheguei, não voltei.
417
00:26:05,211 --> 00:26:06,878
Que pena.
418
00:26:07,378 --> 00:26:09,045
- É longe.
- Sim.
419
00:26:09,461 --> 00:26:13,837
- Precisa de ajuda?
- Não, devo conseguir me virar.
420
00:26:13,920 --> 00:26:16,753
- Posso cortar a pizza.
- Não, está tudo bem.
421
00:26:16,836 --> 00:26:18,378
- Tudo certo?
- Estou bem.
422
00:26:18,461 --> 00:26:21,003
- Qual é o seu nome?
- Souleymane.
423
00:26:22,046 --> 00:26:24,696
- Foi um prazer conhecê-lo.
- Igualmente.
424
00:26:33,213 --> 00:26:34,413
Obrigado.
425
00:26:40,586 --> 00:26:42,003
É para mim, obrigado.
426
00:26:42,086 --> 00:26:44,086
- Boa sorte.
- Obrigado.
427
00:26:44,628 --> 00:26:46,212
Souley de Paris!
428
00:26:46,295 --> 00:26:48,338
Rápido! Hora de ir.
429
00:26:48,339 --> 00:26:49,539
Após a última entrega.
430
00:26:49,540 --> 00:26:51,627
Estamos indo.
O ônibus vai sair logo.
431
00:26:51,628 --> 00:26:54,297
Tenho uma última entrega e já vou.
432
00:26:54,380 --> 00:26:56,297
- Até mais tarde.
- Até mais.
433
00:27:34,921 --> 00:27:36,121
Aqui!
434
00:27:39,879 --> 00:27:41,087
Venha aqui!
435
00:27:50,053 --> 00:27:51,253
Dê a volta.
436
00:27:51,254 --> 00:27:53,087
- Como é?
- Dê a volta.
437
00:27:56,074 --> 00:27:57,274
<i>Entre por ali.</i>
438
00:28:00,004 --> 00:28:01,212
- Boa noite.
<i>- Boa noite.</i>
439
00:28:13,504 --> 00:28:15,296
Por favor,
o senhor é o Sr. Fred?
440
00:28:15,379 --> 00:28:18,004
Sim, sou Fred.
Mas você não é Emmanuel.
441
00:28:18,671 --> 00:28:20,671
- Não é ele, certo?
- Não.
442
00:28:21,879 --> 00:28:24,394
- Não é você, certo?
- O que foi?
443
00:28:24,474 --> 00:28:26,382
- Não é ele.
- É óbvio.
444
00:28:26,465 --> 00:28:29,847
- Qual é o seu nome?
- Souleymane Sangare.
445
00:28:29,923 --> 00:28:32,423
- Posso ter o código?
- Tem documentos, Souleymane?
446
00:28:33,213 --> 00:28:35,464
Tenho um comprovante
de pedido de asilo.
447
00:28:35,547 --> 00:28:38,505
Você sabe que não pode
trabalhar com isso, certo?
448
00:28:38,588 --> 00:28:41,505
- Quem é Emmanuel?
- Um amigo meu.
449
00:28:41,588 --> 00:28:43,465
Um amigo ou o dono da conta?
450
00:28:43,548 --> 00:28:46,298
Um amigo
que me aluga a conta dele.
451
00:28:46,380 --> 00:28:48,130
Quanto seu amigo cobra?
452
00:28:48,213 --> 00:28:50,338
- Depende.
- Ah, qual é!
453
00:28:51,005 --> 00:28:52,205
€120.
454
00:28:52,257 --> 00:28:53,549
- Por mês?
- Não.
455
00:28:54,172 --> 00:28:57,183
- Por semana.
- Um roubo! Quanto você ganha?
456
00:28:57,264 --> 00:28:59,663
Por semana, quanto?
457
00:29:01,213 --> 00:29:03,457
Eu, isso...
é...
458
00:29:03,505 --> 00:29:06,089
O mesmo, depende às vezes...
459
00:29:06,172 --> 00:29:08,049
200-250.
460
00:29:08,132 --> 00:29:10,091
- Relaxe.
- Você está muito nervoso.
461
00:29:10,172 --> 00:29:12,672
Não, é só que eu...
462
00:29:12,755 --> 00:29:16,049
Eu nunca seria mal-educado
com um policial, mas estou atrasado.
463
00:29:16,130 --> 00:29:18,093
Você entrega só comida?
464
00:29:18,173 --> 00:29:20,006
- Só isso.
- Verifique, por garantia.
465
00:29:21,047 --> 00:29:22,947
Por favor,
tenho um ônibus para pegar.
466
00:29:23,338 --> 00:29:24,672
É, de fato, não tem nada.
467
00:29:24,755 --> 00:29:28,007
Senhor, poderia me dar o código?
Ou vou me atrasar.
468
00:29:28,090 --> 00:29:32,423
- E sua luz está quebrada.
- Sou entregador. Tive um acidente.
469
00:29:32,505 --> 00:29:34,591
Preciso do código ou vou me atrasar.
470
00:29:34,672 --> 00:29:37,384
Poderíamos multá-lo.
É perigoso à noite.
471
00:29:38,338 --> 00:29:40,880
Por favor, senhor,
tenho um ônibus para pegar.
472
00:29:40,963 --> 00:29:43,880
- Deixe-o ir. Estou com fome.
- Obrigado.
473
00:29:43,963 --> 00:29:45,547
1403.
474
00:30:21,714 --> 00:30:22,914
Perdão.
475
00:30:47,589 --> 00:30:48,964
<i>Estação Jaurès.</i>
476
00:30:51,780 --> 00:30:53,180
<i>Estação Jaurès.</i>
477
00:31:15,965 --> 00:31:17,424
Espere!
478
00:31:18,007 --> 00:31:19,549
- Você está registrado?
- Sim.
479
00:31:19,632 --> 00:31:21,382
- Nome?
- Souleymane Sangare.
480
00:31:21,465 --> 00:31:23,928
Sangare?
Meu amigo, você está sempre atrasado.
481
00:31:24,011 --> 00:31:25,386
Desculpe, tive um acidente.
482
00:31:25,467 --> 00:31:27,925
- Cuidado da próxima vez.
- Obrigado! Pode ir!
483
00:31:41,675 --> 00:31:44,780
Ei, Souleymane! Como vai?
Não me viu?
484
00:31:45,715 --> 00:31:47,007
Souley de Paris!
485
00:31:47,090 --> 00:31:49,424
- Você foi ver as moças?
- Eu não.
486
00:31:50,632 --> 00:31:54,090
- Ele foi se divertir.
- Claro...
487
00:32:29,257 --> 00:32:30,799
Tenha uma boa noite!
488
00:32:30,800 --> 00:32:33,111
Boa noite, caras.
489
00:32:51,050 --> 00:32:52,383
Número 45.
490
00:32:52,841 --> 00:32:55,502
Boa noite.
Por favor, venha à frente.
491
00:32:56,675 --> 00:32:59,175
- Boa noite. Nome, por favor.
- Souleymane Sangare.
492
00:32:59,176 --> 00:33:01,217
Certo, número 10.
493
00:33:01,300 --> 00:33:04,343
- Você geralmente me dá o 42.
- Só tenho o 10 esta noite.
494
00:33:04,344 --> 00:33:06,994
- Mas minhas coisas estão lá.
- Souleymane, por favor.
495
00:33:06,995 --> 00:33:08,967
Venha, tem gente esperando,
por favor.
496
00:33:08,968 --> 00:33:12,176
Pegue seu kit.
Tenha uma boa noite.
497
00:33:18,341 --> 00:33:19,541
Boa noite, Souleymane.
498
00:33:27,716 --> 00:33:31,758
Souleymane, encontrei uma bicicleta!
A assistente social ajudou.
499
00:33:31,841 --> 00:33:34,592
Hoje não, Khalil. Estou cansado.
500
00:33:34,675 --> 00:33:36,775
Me ajude a conseguir uma conta.
Souleymane!
501
00:33:37,550 --> 00:33:39,383
Você prometeu, Souleymane!
502
00:33:42,277 --> 00:33:43,902
- Oi, Mohamed.
- Oi.
503
00:33:44,551 --> 00:33:48,468
- Você disse que é minha cama?
- Sim. Mas acho que ele não entende.
504
00:33:48,550 --> 00:33:49,750
Ei, amigo.
505
00:33:50,050 --> 00:33:51,800
Eu durmo aqui.
506
00:33:53,341 --> 00:33:55,383
Por favor, Mohamed, pode dizer a ele?
507
00:33:55,384 --> 00:33:56,584
English?
508
00:33:58,315 --> 00:34:00,589
Essa cama,
é do meu amigo.
509
00:34:00,989 --> 00:34:02,189
Meu amigo?
510
00:34:02,190 --> 00:34:03,390
É, toda noite.
511
00:34:04,092 --> 00:34:07,176
- É assim que fazemos.
- Eu durmo ao lado do meu amigo.
512
00:34:08,759 --> 00:34:11,617
- Olha.
- As coisas dele, olha.
513
00:34:13,217 --> 00:34:15,678
É um mal-entendido.
514
00:34:15,761 --> 00:34:19,037
Aqui, não dormir bem.
Mohamed fala muito.
515
00:34:20,051 --> 00:34:21,464
É assim que fazemos.
516
00:34:22,494 --> 00:34:24,155
Por favor,
você, meu amigo.
517
00:34:24,156 --> 00:34:26,912
Eu, Mohammed, você,
amigo, sem problema. Ok?
518
00:34:27,716 --> 00:34:29,478
Você pega essa...
519
00:34:30,388 --> 00:34:31,588
Ok?
520
00:34:31,634 --> 00:34:33,009
Muito obrigado.
521
00:34:36,676 --> 00:34:37,876
Foi complicado.
522
00:34:38,801 --> 00:34:40,877
- Não está muito cansado?
- Olha...
523
00:34:41,926 --> 00:34:43,176
Muito cansado de fato.
524
00:34:46,051 --> 00:34:47,251
Boa noite.
525
00:34:49,051 --> 00:34:51,592
- Boa noite. Número?
- 10.
526
00:34:53,301 --> 00:34:54,717
Pegue uma bandeja.
527
00:34:55,259 --> 00:34:56,967
- Continue andando.
- Bom apetite!
528
00:35:04,967 --> 00:35:06,926
Sim, Kadiatou. Como vai?
529
00:35:08,717 --> 00:35:11,426
<i>- Souleymane, você pode me ouvir?</i>
- Sim.
530
00:35:11,509 --> 00:35:13,592
<i>Estou incomodando?</i>
531
00:35:14,217 --> 00:35:16,634
<i>Ontem, fomos ao casamento de Amadou.</i>
532
00:35:16,717 --> 00:35:17,967
De quem?
533
00:35:22,516 --> 00:35:23,716
<i>Amadou.</i>
534
00:35:23,717 --> 00:35:25,626
Ah, Amadou!
Ele se casou com Bintou?
535
00:35:26,843 --> 00:35:29,593
<i>Não, com Fanta.
Você não a conhece.</i>
536
00:35:30,385 --> 00:35:31,927
Ah, os homens de hoje em dia!
537
00:35:33,718 --> 00:35:36,437
<i>Sobre isso,
eu queria te contar algo.</i>
538
00:35:39,135 --> 00:35:41,593
<i>Eu disse, quero te contar algo.</i>
539
00:35:42,427 --> 00:35:45,218
- Espero que sejam boas notícias.
<i>- Eu estava dizendo...</i>
540
00:35:49,385 --> 00:35:52,052
<i>...um homem
veio pedir minha mão.</i>
541
00:35:54,593 --> 00:35:55,968
<i>Um engenheiro.</i>
542
00:35:57,385 --> 00:35:59,427
<i>O nome dele é Adama.</i>
543
00:35:59,928 --> 00:36:02,342
<i>- Alô, Souleymane?</i>
- Continue, estou ouvindo.
544
00:36:02,887 --> 00:36:04,762
<i>- Alô?</i>
- Sim, estou ouvindo.
545
00:36:04,843 --> 00:36:09,343
<i>Ontem um homem veio pedir minha mão.
O nome dele é Adama.</i>
546
00:36:09,760 --> 00:36:12,010
<i>Ele disse que queria se casar comigo.</i>
547
00:36:12,093 --> 00:36:15,260
<i>Eu queria saber
o que você acha.</i>
548
00:36:17,468 --> 00:36:20,093
Espere, Kadiatou.
O que posso dizer?
549
00:36:21,135 --> 00:36:24,552
Este homem disse
que quer se casar com você.
550
00:36:24,635 --> 00:36:28,052
Você quer se casar com ele, certo?
551
00:36:28,125 --> 00:36:29,775
Se vocês
conversaram sobre isso...
552
00:36:29,776 --> 00:36:32,054
<i>Espero por você aqui
e essa é sua resposta?</i>
553
00:36:32,137 --> 00:36:33,845
Escute, Kadiatou, espere.
554
00:36:37,553 --> 00:36:39,905
- <i>Souleymane...?</i>
- Um engenheiro...
555
00:36:40,718 --> 00:36:44,843
Não vou dizer o que você quer ouvir.
556
00:36:51,469 --> 00:36:52,844
Me dê um minuto!
557
00:36:53,428 --> 00:36:55,303
<i>Ande logo, tem uma fila.</i>
558
00:37:15,634 --> 00:37:19,765
O que você fez?
Você é idiota? Escuta isso!
559
00:37:19,846 --> 00:37:22,050
Ele entrega uma refeição
para uma mulher nua.
560
00:37:22,051 --> 00:37:24,555
Ela o convida para entrar,
mas ele fica com medo.
561
00:37:24,638 --> 00:37:26,847
Souley, o que você teria feito?
562
00:37:27,344 --> 00:37:29,758
- Nada.
- Qual é o seu problema?
563
00:37:30,178 --> 00:37:33,511
- Me dá seu sabonete!
- Tudo isso para usar meu detergente.
564
00:37:33,512 --> 00:37:34,514
Somos família.
565
00:37:34,515 --> 00:37:36,511
Que família?
Você é um aproveitador.
566
00:37:36,594 --> 00:37:37,803
Podemos compartilhar.
567
00:37:38,263 --> 00:37:42,263
Pessoal, parem tudo.
Em 5 minutos, vocês saem.
568
00:37:42,638 --> 00:37:46,261
Desculpe. Eles nunca
nos dão tempo para terminar.
569
00:37:46,344 --> 00:37:48,220
- Sua excelência!
- À vontade.
570
00:37:48,303 --> 00:37:49,845
Eu te saúdo.
571
00:37:49,928 --> 00:37:52,978
Por que estou em posição de sentido
na frente de um guineense?
572
00:37:55,886 --> 00:37:58,596
- Tudo bem, boa noite.
- Ele é meu garoto!
573
00:37:58,679 --> 00:38:00,679
- Boa noite!
- Para você também.
574
00:38:02,636 --> 00:38:06,011
Sabe, sobre minha entrevista,
575
00:38:06,094 --> 00:38:10,039
não sei o que vou
dizer depois de amanhã.
576
00:38:11,054 --> 00:38:13,970
- Barry não te contou nada?
- Esqueça o Barry!
577
00:38:14,595 --> 00:38:18,811
Ele deveria me dar todo tipo
de documentos, mas não recebi nada.
578
00:38:19,347 --> 00:38:21,813
Gostaria que você
pudesse me contar um pouco...
579
00:38:22,929 --> 00:38:24,223
sobre o que você sabe.
580
00:38:24,304 --> 00:38:27,887
Já superei esse negócio de asilo
desde o episódio do Thierno.
581
00:38:27,970 --> 00:38:29,620
Ele conseguiu a aceitação,
eu não.
582
00:38:29,621 --> 00:38:31,420
Nós solicitamos ao mesmo tempo.
583
00:38:31,595 --> 00:38:35,721
- Vocês tinham a mesma história?
- Sim, exatamente a mesma história.
584
00:38:35,804 --> 00:38:39,929
Mas ele recebeu asilo
e recusaram o meu pedido.
585
00:38:40,012 --> 00:38:42,556
Quando recebi a carta com a decisão,
586
00:38:42,639 --> 00:38:45,680
fiquei na cama por três dias.
587
00:38:47,054 --> 00:38:51,179
Não falava. Se alguém
falava comigo, eu não respondia.
588
00:38:51,262 --> 00:38:53,304
Se alguém ligava, eu não atendia.
589
00:38:54,637 --> 00:38:57,666
Eu entendo. Sinto muito.
590
00:39:02,262 --> 00:39:04,804
Não sei por que vim para a França.
591
00:39:15,512 --> 00:39:20,012
Eles me questionaram sobre a prisão.
592
00:39:20,095 --> 00:39:21,679
Que prisão?
593
00:39:23,804 --> 00:39:27,221
A prisão central?
O que eles perguntaram?
594
00:39:27,304 --> 00:39:31,070
Eles me perguntaram
como era lá dentro,
595
00:39:31,451 --> 00:39:34,089
o que estava escrito nas paredes.
596
00:39:34,638 --> 00:39:37,555
- O que você respondeu?
- Eu não fazia ideia.
597
00:39:37,638 --> 00:39:39,640
Eu nunca estive lá.
598
00:39:39,641 --> 00:39:40,655
Boa sorte.
599
00:39:40,656 --> 00:39:42,770
Obrigado, Mamadou.
Vejo você amanhã.
600
00:40:08,013 --> 00:40:10,213
Olhar para isso
a noite toda não vai ajudar.
601
00:40:14,471 --> 00:40:16,096
Está com medo da entrevista?
602
00:40:17,096 --> 00:40:19,888
- É amanhã?
- Não, depois de amanhã.
603
00:40:20,513 --> 00:40:21,930
Não tenha medo.
604
00:40:22,638 --> 00:40:24,346
Você sabe o que passou.
605
00:40:27,513 --> 00:40:29,597
E se eles acharem
que estou mentindo?
606
00:40:29,680 --> 00:40:31,680
Você não é um mentiroso.
607
00:40:32,681 --> 00:40:36,931
Alguém que mente
eventualmente se contradiz, certo?
608
00:40:37,680 --> 00:40:39,580
Você não tem
motivo para se preocupar.
609
00:40:40,055 --> 00:40:44,013
- É como um exame.
- Eu nunca fiz um exame.
610
00:40:44,096 --> 00:40:47,888
Eu era apenas um mecânico.
Nem terminei a escola.
611
00:40:47,971 --> 00:40:50,638
O mais importante é
que você seja claro.
612
00:40:51,263 --> 00:40:54,556
Não tenha pressa. E fale devagar.
613
00:40:55,889 --> 00:40:58,939
E certifique-se de manter
contato visual com o entrevistador.
614
00:40:59,431 --> 00:41:01,889
Faça isso e tudo correrá bem.
615
00:41:04,264 --> 00:41:07,014
Agora você precisa dormir.
Desligue seu telefone.
616
00:41:07,931 --> 00:41:09,131
Boa noite.
617
00:41:43,597 --> 00:41:44,972
<i>Droga!</i>
618
00:41:45,597 --> 00:41:47,053
<i>Estamos tentando dormir aqui!</i>
619
00:42:08,155 --> 00:42:10,355
<i>Central de Atendimento
aos Sem-Teto de Paris.</i>
620
00:42:10,356 --> 00:42:11,556
Olá, senhora.
621
00:42:11,639 --> 00:42:15,056
Estou ligando para conseguir uma cama
para hoje à noite, por favor.
622
00:42:15,057 --> 00:42:17,435
<i>Nome e data de nascimento,
por favor?</i>
623
00:42:18,050 --> 00:42:23,359
Souleymane Sangare.
Nasci em 17 de agosto de 1999.
624
00:42:25,157 --> 00:42:28,598
Esta noite, estou no abrigo
para sem-teto de Clignancourt.
625
00:42:30,015 --> 00:42:32,850
<i>- Souleymane Sangare, está correto?</i>
- Sim.
626
00:42:32,933 --> 00:42:36,306
<i>Encontrei você.
Qual ônibus gostaria de pegar?</i>
627
00:42:36,307 --> 00:42:38,974
O das 22h na Estação Jaurès,
por favor.
628
00:42:39,057 --> 00:42:40,974
<i>22h em Jaurès, já anotei.</i>
629
00:42:41,057 --> 00:42:43,981
<i>- Vou enviar um SMS confirmando.</i>
- Ok.
630
00:43:05,432 --> 00:43:07,723
Oi, Barry. É o Souleymane.
631
00:43:10,182 --> 00:43:12,390
Não posso ir esta manhã,
632
00:43:13,265 --> 00:43:15,515
ainda não tenho seu dinheiro.
633
00:43:15,966 --> 00:43:18,097
Vou ver o titular da minha conta
às 13h.
634
00:43:18,098 --> 00:43:21,294
Chegarei mais tarde.
Ligo quando chegar aí.
635
00:43:22,223 --> 00:43:24,890
CONAKRY:
LISTA DE PRISIONEIROS POLÍTICOS
636
00:43:38,390 --> 00:43:41,516
<i>Uma noite, na prisão,
um guarda veio me buscar,</i>
637
00:43:42,599 --> 00:43:44,558
<i>"Souleymane, Souleymane."</i>
638
00:43:45,313 --> 00:43:47,021
<i>Eu não queria responder.</i>
639
00:43:48,099 --> 00:43:50,016
<i>Tinha certeza que seria torturado.</i>
640
00:43:51,974 --> 00:43:54,141
<i>Ele começou me dando tapas.</i>
641
00:43:55,974 --> 00:43:58,766
<i>Depois me mandou
para uma pequena sala ao lado.</i>
642
00:43:58,849 --> 00:44:00,766
<i>Ele me disse para me despir.</i>
643
00:44:00,849 --> 00:44:04,692
<i>Ele pegou um traje militar e me deu.
Disse "Siga-me.".</i>
644
00:44:05,726 --> 00:44:08,476
<i>Fomos para fora onde havia
uma motocicleta estacionada.</i>
645
00:44:09,849 --> 00:44:11,808
<i>Ele subiu atrás de mim.</i>
646
00:44:13,474 --> 00:44:15,183
CONTA DESATIVADA
647
00:44:16,018 --> 00:44:18,018
CONTA PERMANENTEMENTE DESATIVADA
648
00:44:25,391 --> 00:44:28,016
Emmanuel, há um problema com a conta.
649
00:44:28,848 --> 00:44:30,898
Estou esperando por você.
Você está vindo?
650
00:44:30,899 --> 00:44:32,149
Preciso do meu dinheiro.
651
00:44:51,673 --> 00:44:53,223
<i>Olá, assistência ao entregador.</i>
652
00:44:53,224 --> 00:44:56,891
Sim, vocês fecharam minha conta.
Não sei o porquê.
653
00:44:57,620 --> 00:44:59,683
<i>Seu nome, por favor?</i>
654
00:44:59,766 --> 00:45:01,599
Emmanuel Bahana.
655
00:45:02,183 --> 00:45:04,809
É porque alguém entrou
em contato com vocês?
656
00:45:04,892 --> 00:45:06,642
A cliente ligou para vocês?
657
00:45:07,642 --> 00:45:09,559
<i>Vejo que sua conta foi fechada.</i>
658
00:45:09,642 --> 00:45:12,059
Ou o dono do restaurante
porque ontem...
659
00:45:12,142 --> 00:45:14,892
Não sei se ligaram para vocês,
não sei o porquê.
660
00:45:14,893 --> 00:45:16,266
Não fiz nada de errado.
661
00:45:16,267 --> 00:45:20,601
<i>Não posso divulgar essa informação.
Você receberá um e-mail em três dias.</i>
662
00:45:20,682 --> 00:45:22,621
- Senhora...
<i>- Não posso dizer mais.</i>
663
00:45:22,685 --> 00:45:25,519
Não existe outra maneira?
Estou em uma situação difícil.
664
00:45:25,600 --> 00:45:29,059
<i>- Eu não atendo reclamações.</i>
- O dinheiro foi transferido?
665
00:45:29,477 --> 00:45:31,877
<i>Sim, o dinheiro foi
transferido para seu banco.</i>
666
00:45:36,350 --> 00:45:39,309
Com licença!
Com licença, senhor.
667
00:45:40,309 --> 00:45:41,812
- Olá.
- O Emmanuel está?
668
00:45:41,892 --> 00:45:45,061
- Emmanuel? É o dia de folga dele.
- Sério?
669
00:45:45,144 --> 00:45:47,227
Sim. Ele folga às terças-feiras.
670
00:45:47,310 --> 00:45:50,519
Nós combinamos de nos
encontrar na Gare du Nord.
671
00:45:50,602 --> 00:45:53,002
- Tente ligar para ele.
- Ele não está atendendo.
672
00:45:53,059 --> 00:45:55,656
Não posso ajudar você.
Lamento.
673
00:46:07,767 --> 00:46:09,309
Olá, irmão.
Por favor.
674
00:46:09,392 --> 00:46:13,017
Quero trabalhar como entregador.
Acabei de chegar à França.
675
00:46:13,100 --> 00:46:14,517
Vocês estão juntos?
676
00:46:14,600 --> 00:46:16,186
Não estou livre agora.
677
00:46:16,269 --> 00:46:18,603
- De onde você é?
- Guiné-Conakry.
678
00:46:18,685 --> 00:46:22,519
Somos da Costa do Marfim.
Você fala Diúla?
679
00:46:22,602 --> 00:46:25,227
Sim, mas agora
não posso ajudar vocês.
680
00:46:26,102 --> 00:46:28,562
Eu simpatizo,
mas não posso ajudar você.
681
00:46:28,643 --> 00:46:30,851
Poderíamos ligar
para você mais tarde.
682
00:46:30,852 --> 00:46:34,006
Pergunte a outro entregador,
porque agora...
683
00:47:19,261 --> 00:47:20,461
Com licença.
684
00:47:20,692 --> 00:47:21,892
Olá.
685
00:47:23,936 --> 00:47:25,136
Obrigado.
686
00:48:13,493 --> 00:48:16,854
Com licença, você conhece
um camaronês chamado Emmanuel?
687
00:48:16,937 --> 00:48:19,104
Sim, por quê?
688
00:48:19,771 --> 00:48:22,478
É um colega de trabalho.
Deveríamos nos encontrar aqui.
689
00:48:22,479 --> 00:48:24,062
Não, não o vi hoje.
690
00:49:38,897 --> 00:49:41,258
- Sim, Barry.
<i>- Onde você está?</i>
691
00:49:42,619 --> 00:49:45,286
<i>Pensei que você queria
seus documentos hoje.</i>
692
00:49:45,369 --> 00:49:46,569
Eu quero.
693
00:49:47,577 --> 00:49:50,369
Você não recebeu minha mensagem?
694
00:49:50,452 --> 00:49:52,602
<i>Que mensagem?
Não recebi mensagem alguma.</i>
695
00:49:52,619 --> 00:49:56,564
Era para dizer
que eu não poderia ir imediatamente.
696
00:49:56,647 --> 00:49:59,452
Eu tinha que ir pegar seu dinheiro.
697
00:50:00,063 --> 00:50:01,355
<i>Onde você está agora?</i>
698
00:50:01,744 --> 00:50:05,354
Estou no trem.
Chegarei logo aí.
699
00:50:05,437 --> 00:50:07,062
Assim que eu chegar a Paris...
700
00:50:07,438 --> 00:50:09,306
Assim que eu chegar a Paris,
eu ligo.
701
00:50:09,307 --> 00:50:12,057
<i>Devia ter vindo antes!
Às 20h, eu vou embora.</i>
702
00:50:13,452 --> 00:50:15,252
<i>- Está me ouvindo?</i>
- Estou ouvindo.
703
00:50:19,608 --> 00:50:20,743
- Sim?
<i>- Está ouvindo?</i>
704
00:50:20,744 --> 00:50:24,910
Desculpe.
Meus fones descarregaram.
705
00:50:25,369 --> 00:50:29,827
Estou no trem.
Aviso assim que chegar.
706
00:50:29,910 --> 00:50:32,994
<i>Não vou esperar.
Às 20h, para casa. Entendeu?</i>
707
00:50:33,077 --> 00:50:36,827
Desculpe. Estou atrasado porque
estava pegando seu dinheiro.
708
00:50:36,898 --> 00:50:40,036
Caso contrário, já estaria aí.
Por favor.
709
00:50:42,439 --> 00:50:43,639
Entendeu?
710
00:50:56,314 --> 00:50:58,439
GUINÉ: 4 MORTOS NA PRISÃO
711
00:51:15,939 --> 00:51:19,190
- Emmanuel, por que não atende?
- O que está fazendo aqui?
712
00:51:19,273 --> 00:51:22,481
Você não atende.
Por que não estava na estação?
713
00:51:22,564 --> 00:51:26,523
- Não venha aqui assim.
- Por que não estava lá?
714
00:51:27,023 --> 00:51:28,286
Espere aqui.
715
00:51:28,620 --> 00:51:30,745
- Quem é ele?
- Querida, fique fora disso.
716
00:51:30,828 --> 00:51:34,567
- Desculpe, senhora, ele é desonesto.
- Não na frente da minha esposa.
717
00:51:34,648 --> 00:51:37,981
Me dê meu dinheiro. Combinamos
de nos encontrar na estação.
718
00:51:38,064 --> 00:51:40,620
- Por favor, me dê meu dinheiro.
- Espere aqui.
719
00:51:40,703 --> 00:51:43,120
- Aonde você vai?
- Espere aí!
720
00:51:55,223 --> 00:51:56,431
Emmanuel!
721
00:52:02,790 --> 00:52:03,990
Emmanuel!
722
00:52:06,923 --> 00:52:09,718
O que está fazendo?
Estou esperando...
723
00:52:09,719 --> 00:52:11,990
- Não bata na minha porta.
- Por que não veio?
724
00:52:12,029 --> 00:52:13,229
Não grite.
725
00:52:13,230 --> 00:52:17,894
- Os vizinhos vão chamar a polícia.
- Não me importo.
726
00:52:17,895 --> 00:52:19,745
- Por que não veio?
- Venha conversar.
727
00:52:19,746 --> 00:52:22,038
Não precisa,
só me dê meu dinheiro.
728
00:52:22,121 --> 00:52:24,316
Não vou te pagar.
729
00:52:24,399 --> 00:52:26,873
- Por quê?
- Você bloqueou minha conta.
730
00:52:26,954 --> 00:52:30,098
- Esse não é o ponto!
- Venha conversar.
731
00:52:30,940 --> 00:52:33,704
- Você não pode vir aqui e começar...
- Posso sim!
732
00:52:33,787 --> 00:52:37,066
- Por que não veio?
- Escute, mano.
733
00:52:37,149 --> 00:52:38,328
Por que não veio?
734
00:52:38,329 --> 00:52:40,413
- Não te devo nada.
- Por que não?
735
00:52:40,496 --> 00:52:42,121
Minha conta está bloqueada.
736
00:52:42,204 --> 00:52:45,526
Desbloqueie minha conta
e te darei seu dinheiro.
737
00:52:45,607 --> 00:52:47,957
Vocês africanos,
sempre enganando os outros.
738
00:52:48,037 --> 00:52:49,996
A conta não importa.
739
00:52:50,079 --> 00:52:54,207
Pela vontade de Deus,
pegue estes €40.
740
00:52:54,287 --> 00:52:57,524
- Não, não!
- Todo mundo sai ganhando.
741
00:52:57,607 --> 00:53:00,877
Eu trabalhei. Tem €302 na conta.
742
00:53:00,960 --> 00:53:03,274
Em nome de Deus, pegue isso.
743
00:53:03,357 --> 00:53:08,607
302 menos 120, são 182.
Me pague 182.
744
00:53:08,690 --> 00:53:12,498
Você está choramingando por €182,
mas bloqueou minha conta.
745
00:53:12,579 --> 00:53:17,651
Sabe quanto valia?
Pegue 40 e não volte mais.
746
00:53:17,732 --> 00:53:21,668
- Não vou embora com €40.
- É assim que você me agradece?
747
00:53:21,749 --> 00:53:23,916
Fique bravo.
Quero meu dinheiro!
748
00:53:23,983 --> 00:53:27,249
Não te devo nada!
Vá se ferrar!
749
00:53:27,330 --> 00:53:30,580
- Me pague!
- Não force. Quer problemas?
750
00:53:30,663 --> 00:53:31,863
Dê o fora!
751
00:53:33,955 --> 00:53:35,155
Que se dane!
752
00:54:22,233 --> 00:54:23,433
Com licença.
753
00:55:06,322 --> 00:55:09,406
<i>Deixe sua mensagem após o bipe.</i>
754
00:55:10,327 --> 00:55:11,619
É, Barry.
755
00:55:12,539 --> 00:55:16,706
Você me pediu para esperar
na Estação Nation. Estou aqui agora.
756
00:55:17,789 --> 00:55:20,664
Por favor, me perdoe.
757
00:55:21,192 --> 00:55:24,331
Você sabe que quero te ver hoje.
758
00:55:24,734 --> 00:55:26,434
Eu suplico, por favor.
759
00:55:26,901 --> 00:55:28,776
Até logo, se Deus quiser.
760
00:55:41,998 --> 00:55:43,789
BARRY ÚLTIMO VAGÃO
761
00:56:10,610 --> 00:56:12,874
- O que aconteceu com você?
- Não é nada.
762
00:56:12,957 --> 00:56:15,457
- Problema com a polícia?
- Não.
763
00:56:15,865 --> 00:56:17,065
Cadê meu dinheiro?
764
00:56:17,874 --> 00:56:21,165
- Me perdoe, mas...
- Me dê meu dinheiro.
765
00:56:22,860 --> 00:56:25,165
- Aqui.
- O que é isso?
766
00:56:26,707 --> 00:56:31,277
- Barry, me perdoe.
- Isso não é o que combinamos.
767
00:56:31,278 --> 00:56:33,308
- Não é suficiente.
- Por favor.
768
00:56:33,309 --> 00:56:35,609
- Sem dinheiro, sem documentos.
- Misericórdia.
769
00:56:35,610 --> 00:56:36,810
De jeito nenhum.
770
00:56:37,068 --> 00:56:38,443
O que combinamos?
771
00:56:40,007 --> 00:56:41,192
Que eu te daria...
772
00:56:41,193 --> 00:56:44,985
- Combinamos que me daria o dinheiro.
- E vou dar.
773
00:56:45,693 --> 00:56:49,196
- Por favor.
- Não vou te dar os documentos.
774
00:56:49,277 --> 00:56:50,777
Acha que sou louco?
775
00:56:51,457 --> 00:56:54,957
Vocês são todos iguais.
Todos vocês!
776
00:56:55,040 --> 00:56:57,529
Por Alá, se eu não tiver eles...
777
00:56:57,610 --> 00:57:00,860
Você sabe que minha
entrevista é amanhã.
778
00:57:00,943 --> 00:57:02,817
Se eu não tiver esses documentos...
779
00:57:02,818 --> 00:57:04,418
Por misericórdia, me ajude.
780
00:57:06,443 --> 00:57:07,643
Por favor.
781
00:57:08,402 --> 00:57:10,790
Ok, aqui estão seus documentos.
782
00:57:14,193 --> 00:57:19,040
O certificado, a declaração,
e seu cartão de membro.
783
00:57:19,540 --> 00:57:20,874
Está tudo aqui.
784
00:57:21,624 --> 00:57:24,332
No envelope. Aqui.
785
00:57:25,790 --> 00:57:26,990
Obrigado.
786
00:57:29,527 --> 00:57:31,722
Espero que tenha
memorizado as datas.
787
00:57:31,723 --> 00:57:32,923
As datas? Sim.
788
00:57:35,528 --> 00:57:39,611
Aliás, Barry,
tenho muitas perguntas.
789
00:57:39,690 --> 00:57:44,780
Os oficiais de asilo
conhecem a Guiné?
790
00:57:44,861 --> 00:57:48,159
Eles conhecem
os bairros de Conakry?
791
00:57:48,239 --> 00:57:49,835
Eles sabem tudo!
792
00:57:49,916 --> 00:57:54,589
Cada rua!
Onde a manifestação passou!
793
00:57:55,000 --> 00:57:57,375
Qual foi o percurso?
794
00:57:57,458 --> 00:58:02,500
Saímos de Bambéto,
em direção a Cimenterie.
795
00:58:02,581 --> 00:58:06,167
Então a polícia me pegou
no cruzamento T7.
796
00:58:06,250 --> 00:58:07,499
Para onde te levaram?
797
00:58:07,500 --> 00:58:10,291
Para a delegacia 16...
798
00:58:11,611 --> 00:58:15,333
em Samatran.
Foi para lá que me levaram.
799
00:58:16,041 --> 00:58:19,625
Mas Barry,
como secretário de segurança...
800
00:58:20,278 --> 00:58:22,832
- o que eu fazia?
- É simples!
801
00:58:22,903 --> 00:58:25,610
Significa que você cuidava
da segurança dos eventos.
802
00:58:25,611 --> 00:58:28,417
Chefe de comunicações
teria sido difícil.
803
00:58:28,500 --> 00:58:30,583
Mas dissemos segurança.
804
00:58:30,666 --> 00:58:33,500
Você garantia a segurança
nos eventos. Só isso.
805
00:58:34,125 --> 00:58:38,666
Me disseram que eles podem
perguntar sobre as reuniões.
806
00:58:38,736 --> 00:58:42,204
Vou descer na próxima parada.
A próxima.
807
00:58:42,287 --> 00:58:44,665
Eram na casa
do presidente Barry Abdoulaye.
808
00:58:44,666 --> 00:58:47,266
Eu dei a você os nomes
do comitê de base?
809
00:58:47,267 --> 00:58:49,541
- Não.
- Me dê seu telefone.
810
00:58:55,718 --> 00:58:59,851
O presidente da federação
é o Sr. Alassane Diallo.
811
00:59:00,862 --> 00:59:05,459
Em Bambéto, o presidente do comitê
local é o Sr. Abdoulaye Barry.
812
00:59:05,542 --> 00:59:10,584
O Secretário de Informação
e Comunicações é o Sr. Bakary Sow.
813
00:59:10,667 --> 00:59:13,170
A tesoureira é
a Sra. Mariam Camara...
814
00:59:13,251 --> 00:59:15,406
Vou descer aqui. Revise.
815
00:59:15,487 --> 00:59:18,336
Me disseram que eles podem
perguntar como era a prisão.
816
00:59:18,337 --> 00:59:20,736
Você não viu nada,
era escura. Sem eletricidade.
817
00:59:20,737 --> 00:59:23,209
Eles podem perguntar
o que tinha nas paredes.
818
00:59:23,292 --> 00:59:25,918
Uma foto do presidente,
Alpha Condé.
819
00:59:26,001 --> 00:59:27,834
É a foto dele na parede.
820
00:59:27,917 --> 00:59:30,167
- E só isso?
- Sim.
821
00:59:30,945 --> 00:59:33,654
Nunca diga que um guineense
te ajudou. Entendeu?
822
00:59:33,737 --> 00:59:37,570
Diga que seu assistente social
te ajudou a escrever.
823
00:59:38,084 --> 00:59:40,793
Desculpe,
tenho que pegar meu ônibus.
824
00:59:40,876 --> 00:59:42,076
Até logo.
825
00:59:42,376 --> 00:59:44,148
Souleymane, meu dinheiro!
826
01:00:03,654 --> 01:00:05,336
Sim, Ghislain.
827
01:00:05,417 --> 01:00:07,517
Por favor,
estou quase na Gare du Nord.
828
01:00:07,572 --> 01:00:10,612
Você pode segurar o ônibus?
Invente alguma coisa.
829
01:00:10,695 --> 01:00:12,763
<i>Paris, Estação Gare du Nord...</i>
830
01:00:35,127 --> 01:00:37,252
- Por favor, senhor.
- Meu amigo!
831
01:00:37,335 --> 01:00:39,751
- Vou pegar o ônibus!
- Não, já é tarde demais.
832
01:00:39,752 --> 01:00:41,460
Não adianta!
833
01:01:00,571 --> 01:01:01,862
Por favor, senhor!
834
01:01:02,530 --> 01:01:04,837
Por favor!
835
01:01:04,918 --> 01:01:07,794
Está frio, por favor.
Não posso dormir na rua!
836
01:01:07,877 --> 01:01:09,127
Por favor!
837
01:01:10,738 --> 01:01:12,447
Não tenho permissão para abrir!
838
01:01:20,462 --> 01:01:21,662
RECOLHA SOCIAL
839
01:04:46,616 --> 01:04:48,578
<i>- Alô?</i>
- Kadiatou, como vai?
840
01:04:50,686 --> 01:04:53,791
<i>- Tudo bem. E você?</i>
- Espero que não estivesse dormindo.
841
01:04:56,158 --> 01:04:58,385
<i>Não estava dormindo. E você?</i>
842
01:04:59,287 --> 01:05:02,037
Desculpe, você se importa
de ligar sua câmera?
843
01:05:08,673 --> 01:05:09,973
Então, como vai?
844
01:05:11,505 --> 01:05:13,213
<i>Tudo bem.</i>
845
01:05:13,658 --> 01:05:15,658
Você tomou sua decisão?
846
01:05:16,574 --> 01:05:20,546
<i>- O que aconteceu com seu olho?</i>
- Não é nada.
847
01:05:22,533 --> 01:05:25,083
<i>Seu olho está inchado.
O que aconteceu com você?</i>
848
01:05:25,134 --> 01:05:28,049
- Não é nada.
<i>- Você está machucado?</i>
849
01:05:30,796 --> 01:05:34,796
Nada sério.
Podemos conversar.
850
01:05:37,116 --> 01:05:39,616
Não é nada, mesmo.
851
01:05:42,324 --> 01:05:45,806
Então, me diga,
você tomou sua decisão?
852
01:05:47,852 --> 01:05:50,102
<i>Pensei que você
não estivesse interessado.</i>
853
01:05:52,825 --> 01:05:56,714
Como assim, não interessado?
Você sabe que estou.
854
01:05:58,284 --> 01:06:02,305
- Ontem, havia muitas pessoas.
<i>- O que você disse ontem...</i>
855
01:06:03,700 --> 01:06:06,173
Como se não nos conhecêssemos.
856
01:06:06,256 --> 01:06:09,453
- Ora, Kadiatou...
- Você me esqueceu!
857
01:06:09,534 --> 01:06:10,966
Não. Esquecido?
858
01:06:11,047 --> 01:06:15,286
<i>Desde que você foi para a França,
você se esqueceu de nós.</i>
859
01:06:15,367 --> 01:06:17,173
Não diga isso.
860
01:06:17,256 --> 01:06:20,214
Como eu poderia
esquecer de nós?
861
01:06:23,589 --> 01:06:24,881
<i>Não sei.</i>
862
01:06:26,284 --> 01:06:31,742
Mas diga, você não quer se casar
ou o quê?
863
01:06:31,992 --> 01:06:33,909
<i>Você sabe o que eu quero.</i>
864
01:06:36,174 --> 01:06:37,841
<i>Eu quero partir...</i>
865
01:06:38,297 --> 01:06:39,964
<i>pelo mar...</i>
866
01:06:40,534 --> 01:06:43,325
<i>ou através do deserto
para me juntar a você.</i>
867
01:06:43,784 --> 01:06:46,078
- Aqui?
<i>- Quero me juntar a você na Europa.</i>
868
01:06:46,159 --> 01:06:48,119
- Espere.
<i>- Não tenho medo.</i>
869
01:06:48,200 --> 01:06:49,825
Kadiatou, me escute.
870
01:06:50,284 --> 01:06:54,659
Você não tem ideia
do que é viajar pelo mar.
871
01:06:54,742 --> 01:06:57,201
Você não sabe o que te espera.
872
01:06:57,284 --> 01:07:01,422
Se você soubesse o que as mulheres
passam, não diria isso.
873
01:07:05,592 --> 01:07:08,413
Gosto muito de você.
É sério.
874
01:07:08,496 --> 01:07:11,162
Se eu tivesse podido,
875
01:07:11,659 --> 01:07:13,534
teria me casado com você.
876
01:07:15,403 --> 01:07:16,603
Mas...
877
01:07:16,618 --> 01:07:18,410
Alá não uniu nossos destinos.
878
01:07:20,010 --> 01:07:21,802
Então o que eu queria dizer
879
01:07:22,868 --> 01:07:25,451
é que você pode se casar
com o engenheiro.
880
01:07:28,580 --> 01:07:29,780
Kadiatou...
881
01:07:31,201 --> 01:07:32,796
Me desculpe, Kadiatou,
882
01:07:33,372 --> 01:07:34,965
mas seu engenheiro,
883
01:07:35,509 --> 01:07:37,884
você o acha atraente?
884
01:07:38,326 --> 01:07:40,201
Ele é bonito?
885
01:07:43,090 --> 01:07:44,390
<i>Eu acho você atraente.</i>
886
01:07:44,423 --> 01:07:47,329
Me mande uma foto,
para eu ver como ele é.
887
01:07:47,410 --> 01:07:51,618
Quando menciono ele,
você balança a cabeça.
888
01:07:51,715 --> 01:07:54,465
Nem sei se ele é alto ou baixo.
889
01:07:55,598 --> 01:07:57,868
Ele é bonito e não é baixo.
890
01:07:58,993 --> 01:08:00,910
Mande uma foto.
891
01:08:02,673 --> 01:08:03,873
Espere.
892
01:08:04,132 --> 01:08:05,548
Está com vergonha?
893
01:08:06,715 --> 01:08:09,257
<i>- Não.</i>
- Ok, mande.
894
01:08:11,493 --> 01:08:14,785
- Está vendo?
- Ah, meu Deus!
895
01:08:15,535 --> 01:08:17,735
Você está comparando
isso com Souleymane?
896
01:08:20,660 --> 01:08:22,077
<i>E daí?</i>
897
01:08:22,840 --> 01:08:25,673
Um homem tão pequeno...
Meu Deus!
898
01:08:27,035 --> 01:08:29,910
Ele não é pequeno.
É mais alto que você.
899
01:08:30,864 --> 01:08:32,064
Kadiatou.
900
01:08:33,701 --> 01:08:38,299
A dor de deixar você arde.
901
01:08:40,536 --> 01:08:43,924
Pense em todo o tempo
que passamos juntos.
902
01:08:44,950 --> 01:08:47,325
A única coisa que desejo...
903
01:08:48,016 --> 01:08:49,724
é a sua felicidade.
904
01:08:50,577 --> 01:08:52,387
Sua felicidade, Kadiatou.
905
01:08:52,470 --> 01:08:58,470
Então, você e seu engenheiro,
desejo a vocês uma vida feliz.
906
01:09:01,411 --> 01:09:02,761
Alá é testemunha.
907
01:09:05,599 --> 01:09:07,474
Nunca vou esquecer você.
908
01:09:08,674 --> 01:09:10,924
<i>Então é assim que termina?</i>
909
01:09:16,859 --> 01:09:18,059
Kadiatou.
910
01:09:20,867 --> 01:09:22,213
Tire sua mão.
911
01:09:27,889 --> 01:09:30,289
<i>Que Alá te ajude
a conseguir seus documentos.</i>
912
01:09:31,049 --> 01:09:32,249
Amém.
913
01:09:32,258 --> 01:09:35,216
<i>- Que Alá te conceda sorte.</i>
- Amém.
914
01:09:36,008 --> 01:09:39,716
<i>- Que Alá te conduza à felicidade.</i>
- Amém.
915
01:09:42,119 --> 01:09:44,052
Que Alá ouça sua oração.
916
01:09:44,053 --> 01:09:45,949
<i>Que Alá te conceda paz.</i>
917
01:10:34,202 --> 01:10:35,577
Boa noite, senhor.
918
01:10:36,327 --> 01:10:38,869
Estou ligando sobre
uma cama para hoje à noite.
919
01:10:40,952 --> 01:10:42,619
Souleymane Sangare.
920
01:10:44,619 --> 01:10:47,452
17 de agosto de 1999.
921
01:10:51,952 --> 01:10:54,956
- Olá, amigo. Chá ou café?
- Chá, por favor.
922
01:10:55,037 --> 01:10:56,829
- Leite?
- Só um pouco.
923
01:11:04,536 --> 01:11:06,411
Aqui. Vai te aquecer.
924
01:11:06,494 --> 01:11:07,801
Muito obrigado.
925
01:11:07,884 --> 01:11:09,953
- Olá.
- Olá.
926
01:11:10,036 --> 01:11:11,236
Obrigado.
927
01:11:11,287 --> 01:11:14,078
- Olá.
- Olá. O que houve com você?
928
01:11:14,161 --> 01:11:16,661
Um pequeno acidente, nada sério.
929
01:11:16,744 --> 01:11:19,078
- Você viu um médico?
- Ainda não.
930
01:11:19,079 --> 01:11:21,535
- Quer uma indicação?
- Não, vai melhorar.
931
01:11:21,536 --> 01:11:23,244
- Tem certeza?
- Tenho.
932
01:11:43,662 --> 01:11:45,619
<i>- Souleymane?</i>
- Khalil!
933
01:11:46,203 --> 01:11:48,495
- Você tem a camisa?
<i>- Como você pediu.</i>
934
01:11:48,578 --> 01:11:49,778
<i>Que lugar é este?</i>
935
01:11:50,692 --> 01:11:52,142
Você vem aqui com frequência?
936
01:11:52,329 --> 01:11:53,745
Quem fez isso com você?
937
01:11:54,995 --> 01:11:56,787
- Está doendo?
- Por favor. Espere.
938
01:11:57,621 --> 01:11:59,829
- Onde você dormiu?
- Lá fora.
939
01:11:59,912 --> 01:12:01,912
Esperei por horas ontem à noite.
940
01:12:01,995 --> 01:12:04,245
Deixe-me ajudá-lo.
941
01:12:04,703 --> 01:12:07,349
- É para a entrevista?
- É.
942
01:12:08,578 --> 01:12:09,829
- Que horas?
- 9 horas.
943
01:12:09,912 --> 01:12:11,328
Está do avesso.
944
01:12:13,245 --> 01:12:14,954
O que há de errado comigo?
945
01:12:15,037 --> 01:12:16,245
Espere.
946
01:12:16,996 --> 01:12:21,745
Não fique nervoso. Mantenha-se...
otimista e calmo.
947
01:12:21,828 --> 01:12:23,245
Você virou pastor agora?
948
01:12:23,328 --> 01:12:25,037
Estou te dando conselhos.
949
01:12:25,120 --> 01:12:27,828
Escute-me e você ficará bem.
950
01:12:28,662 --> 01:12:30,078
Seu telefone, por favor.
951
01:12:32,994 --> 01:12:35,294
Eu poderia ter te feito
um bom corte de cabelo.
952
01:12:35,295 --> 01:12:36,495
Não toque.
953
01:12:38,453 --> 01:12:40,120
Pare de agir como uma criança.
954
01:12:42,393 --> 01:12:44,810
Não fique estressado.
955
01:12:46,662 --> 01:12:48,123
Seja você mesmo.
956
01:12:48,204 --> 01:12:51,954
- Por favor, fique quieto!
- Pegue sua bolsa e vamos.
957
01:12:52,538 --> 01:12:56,329
- É a sua entrevista ou a minha?
- A sua, mas...
958
01:12:57,121 --> 01:12:59,149
- Aqui.
- Vou com você.
959
01:13:27,538 --> 01:13:30,413
Sra. Honorine Mbuta, por favor.
960
01:13:52,621 --> 01:13:55,038
Sr. Samir Zied, por favor.
961
01:14:06,588 --> 01:14:08,255
- Pode entrar.
- Obrigado.
962
01:14:18,505 --> 01:14:20,834
Vamos começar a entrevista.
963
01:14:20,915 --> 01:14:24,165
Vê o microfone aqui.
Tudo será gravado.
964
01:14:24,248 --> 01:14:26,584
Se seu pedido for rejeitado,
965
01:14:26,665 --> 01:14:30,328
você tem o direito de contestar
a decisão e ouvir a gravação.
966
01:14:30,956 --> 01:14:32,164
Entendeu?
967
01:14:33,539 --> 01:14:36,040
Responda em voz alta para a gravação,
por favor.
968
01:14:36,123 --> 01:14:37,498
Sim, eu entendo.
969
01:14:37,956 --> 01:14:41,790
Você pediu para fazer a entrevista
em francês sem intérprete?
970
01:14:41,873 --> 01:14:45,248
Sim, eu falo francês.
Estamos na França.
971
01:14:48,031 --> 01:14:50,260
Antes de começarmos,
você tem algum documento
972
01:14:50,261 --> 01:14:51,831
a adicionar ao seu arquivo?
973
01:14:51,914 --> 01:14:54,540
- Sim.
- Obrigada.
974
01:15:07,706 --> 01:15:10,789
Aqui está seu cartão
de membro da UFDG,
975
01:15:11,748 --> 01:15:13,289
o atestado,
976
01:15:14,706 --> 01:15:16,644
e o certificado médico.
Certo.
977
01:15:17,895 --> 01:15:19,095
Muito bem.
978
01:15:26,373 --> 01:15:27,573
Então...
979
01:15:28,914 --> 01:15:32,164
Por quais países você passou
antes de chegar à França?
980
01:15:33,706 --> 01:15:36,041
Da Guiné, fomos para Mali.
981
01:15:36,124 --> 01:15:37,916
No Mali atravessamos o deserto.
982
01:15:37,999 --> 01:15:41,249
Desculpe interromper.
Apenas os países.
983
01:15:41,332 --> 01:15:43,457
Então depois de Mali,
para onde você foi?
984
01:15:43,540 --> 01:15:45,999
Depois de Mali, fomos para a Argélia.
985
01:15:46,832 --> 01:15:48,499
Quanto tempo você ficou lá?
986
01:15:49,582 --> 01:15:52,540
Algumas semanas.
Depois fomos para a Líbia.
987
01:15:54,540 --> 01:15:55,957
E depois da Líbia?
988
01:15:56,040 --> 01:15:58,457
Depois da Líbia, fomos para a Itália.
989
01:15:58,458 --> 01:15:59,658
Itália.
990
01:16:02,038 --> 01:16:05,041
Vamos revisar sua história
desde o início.
991
01:16:05,124 --> 01:16:08,499
Você disse que se juntou
à UFDG no início de 2019, certo?
992
01:16:08,582 --> 01:16:10,999
Sim, 30 de março de 2019.
993
01:16:12,665 --> 01:16:14,874
- Em Bambéto, certo?
- Sim.
994
01:16:15,624 --> 01:16:17,665
E quem era o presidente do comitê?
995
01:16:18,124 --> 01:16:19,374
Abdoulaye Barry.
996
01:16:24,332 --> 01:16:28,499
Pode explicar
o que o fez se juntar ao partido?
997
01:16:28,582 --> 01:16:30,040
Na verdade,
998
01:16:30,457 --> 01:16:35,874
foi a visão de sociedade da UFDG
que me convenceu.
999
01:16:36,332 --> 01:16:38,916
Achei essa visão
interessante para o país.
1000
01:16:38,999 --> 01:16:41,416
Por exemplo, em relação à educação,
1001
01:16:41,499 --> 01:16:46,166
queremos tornar a escola obrigatória
para crianças a partir de 5 anos,
1002
01:16:46,249 --> 01:16:50,876
e também aumentar o orçamento
da educação de 13% para 20%.
1003
01:16:50,957 --> 01:16:53,850
- Em segundo lugar...
- Só um minuto. Desculpe.
1004
01:16:55,832 --> 01:16:58,833
- Então o programa te convenceu?
- Exatamente.
1005
01:17:01,250 --> 01:17:05,833
Como você soube do partido?
O que te motivou a contatá-los?
1006
01:17:06,708 --> 01:17:07,917
Então...
1007
01:17:08,000 --> 01:17:12,458
na verdade foi depois
da desocupação, quando eles...
1008
01:17:13,375 --> 01:17:14,575
Quero dizer...
1009
01:17:15,291 --> 01:17:17,752
Depois que demoliram nossas casas,
1010
01:17:17,833 --> 01:17:21,794
eu me juntei à
Associação dos Despejados.
1011
01:17:21,875 --> 01:17:24,777
Associação dos que
perderam suas casas?
1012
01:17:24,778 --> 01:17:26,000
Exatamente.
1013
01:17:27,458 --> 01:17:31,166
Foi lá que conheci
os militantes da UFDG.
1014
01:17:31,666 --> 01:17:32,866
Certo.
1015
01:17:39,375 --> 01:17:42,372
Você declarou que era
secretário de segurança
1016
01:17:42,373 --> 01:17:44,417
do seu comitê local, correto?
1017
01:17:44,500 --> 01:17:47,139
- Sim, é isso.
- Quando você foi eleito?
1018
01:17:48,333 --> 01:17:50,000
12 de maio de 2019.
1019
01:17:55,791 --> 01:17:58,833
Então você se juntou ao partido
em 30 de março,
1020
01:17:58,916 --> 01:18:02,583
e em 12 de maio
foi eleito secretário de segurança.
1021
01:18:03,333 --> 01:18:04,533
Sim.
1022
01:18:04,542 --> 01:18:06,625
Uma promoção rápida, não acha?
1023
01:18:09,625 --> 01:18:10,916
Não sei. Não.
1024
01:18:15,375 --> 01:18:17,208
Como você os convenceu?
1025
01:18:21,959 --> 01:18:23,159
Bem...
1026
01:18:23,917 --> 01:18:25,251
Foi...
1027
01:18:25,876 --> 01:18:27,126
Na verdade, eles...
1028
01:18:28,042 --> 01:18:29,876
Eles viram minhas motivações.
1029
01:18:31,001 --> 01:18:32,542
Suas motivações.
1030
01:18:37,292 --> 01:18:38,834
Mas então você...
1031
01:18:39,619 --> 01:18:42,876
Você fez um discurso?
O que disse para convencê-los?
1032
01:18:42,959 --> 01:18:44,709
Como aconteceu?
1033
01:18:48,459 --> 01:18:50,834
Tome seu tempo, sem problema.
1034
01:18:55,084 --> 01:18:57,266
Foi por causa do futebol.
1035
01:18:59,292 --> 01:19:02,501
Não vejo a conexão.
Você precisa explicar.
1036
01:19:03,043 --> 01:19:07,668
Então, senhora, veja,
eu era capitão do time de futebol.
1037
01:19:07,751 --> 01:19:10,545
Eu estava acostumado
a organizar partidas,
1038
01:19:10,626 --> 01:19:13,126
e os jovens do bairro
me respeitavam.
1039
01:19:14,626 --> 01:19:18,128
Quando você é
um organizador de futebol,
1040
01:19:18,208 --> 01:19:20,709
- todos o respeitam.
- Certo.
1041
01:19:21,209 --> 01:19:22,409
Mas...
1042
01:19:23,001 --> 01:19:25,951
concretamente, quero dizer,
como as coisas aconteceram?
1043
01:19:26,876 --> 01:19:30,418
Eu não estava lá, então você precisa
descrever a cena para mim
1044
01:19:30,501 --> 01:19:34,334
para que eu possa entender.
Havia outros candidatos?
1045
01:19:34,417 --> 01:19:35,617
Senhora,
1046
01:19:36,626 --> 01:19:40,043
para dizer a verdade, éramos muitos.
1047
01:19:40,126 --> 01:19:42,793
Não posso dizer
quantos candidatos havia.
1048
01:19:42,876 --> 01:19:45,377
Não lembro mais
de todas aquelas pessoas.
1049
01:19:45,460 --> 01:19:47,335
Ok. Então onde aconteceu?
1050
01:19:52,877 --> 01:19:56,043
- Essa eleição, onde aconteceu?
- Em Bambéto.
1051
01:19:57,252 --> 01:19:59,335
Onde exatamente em Bambéto?
1052
01:20:01,252 --> 01:20:02,585
Na rotatória.
1053
01:20:02,960 --> 01:20:04,293
Na rotatória, ao ar livre?
1054
01:20:04,668 --> 01:20:06,085
Sim, ao ar livre.
1055
01:20:07,168 --> 01:20:09,835
Não é fácil
realizar uma eleição ao ar livre.
1056
01:20:12,293 --> 01:20:16,127
Foi ao ar livre,
mas em uma tenda
1057
01:20:16,585 --> 01:20:18,002
na rotatória.
1058
01:20:18,418 --> 01:20:20,168
"Eles haviam montado uma tenda."
1059
01:20:30,919 --> 01:20:33,711
Quando você foi preso,
Sr. Sangare?
1060
01:20:34,710 --> 01:20:36,712
Em 23 de fevereiro...
1061
01:20:36,793 --> 01:20:39,585
Desculpe, em 23 de outubro de 2020.
1062
01:20:39,668 --> 01:20:41,210
"Outubro de 2020."
1063
01:20:42,127 --> 01:20:43,835
O que aconteceu?
1064
01:20:44,668 --> 01:20:48,252
Chegando à delegacia,
fui levado para uma sala.
1065
01:20:48,793 --> 01:20:53,085
Lá, havia dois inspetores de polícia.
1066
01:20:53,168 --> 01:20:55,210
Dois inspetores, correto?
1067
01:20:57,002 --> 01:20:59,046
Havia papéis na mesa.
1068
01:20:59,127 --> 01:21:02,960
Eles me pediram para assiná-los,
dizendo que era minha confissão.
1069
01:21:03,043 --> 01:21:04,377
Eu disse não.
1070
01:21:04,918 --> 01:21:06,836
Eles chamaram os guardas.
1071
01:21:07,294 --> 01:21:10,880
Os guardas começaram
a me maltratar.
1072
01:21:10,961 --> 01:21:12,919
E eles...
- Espere.
1073
01:21:18,686 --> 01:21:19,886
Continue.
1074
01:21:19,887 --> 01:21:22,752
Começaram a me bater
com cassetetes,
1075
01:21:22,753 --> 01:21:25,586
com cintos,
e então me chutaram.
1076
01:21:27,420 --> 01:21:28,961
E eu disse não.
1077
01:21:29,794 --> 01:21:31,170
Depois...
1078
01:21:31,253 --> 01:21:33,669
eles continuaram me batendo,
1079
01:21:34,128 --> 01:21:37,461
e quando desmaiei,
eles pegaram minhas mãos
1080
01:21:37,544 --> 01:21:40,419
e colocaram minhas
impressões digitais no papel.
1081
01:21:42,253 --> 01:21:46,834
Depois disso, eles trouxeram armas...
1082
01:21:48,128 --> 01:21:50,794
Havia facões,
1083
01:21:51,378 --> 01:21:54,044
espingardas de caça...
1084
01:21:57,170 --> 01:21:58,649
Todos os tipos de armas.
1085
01:21:58,650 --> 01:22:01,545
Eles as colocaram ao meu redor
e tiraram fotos.
1086
01:22:03,044 --> 01:22:05,128
Para parecer
que me prenderam com elas.
1087
01:22:07,294 --> 01:22:09,378
Havia outras pessoas com você?
1088
01:22:12,294 --> 01:22:14,753
Não, eu não conhecia ninguém em...
1089
01:22:16,628 --> 01:22:18,528
Não havia ninguém
que você conhecesse?
1090
01:22:19,086 --> 01:22:23,794
Senhora, eu estava na sala,
estava abalado, então...
1091
01:22:27,544 --> 01:22:31,631
E então você foi transferido
para a prisão central, correto?
1092
01:22:31,712 --> 01:22:34,628
- Sim.
- E depois aonde o levaram?
1093
01:22:36,795 --> 01:22:40,462
Uma vez na prisão central,
eles me levaram para uma cela
1094
01:22:40,545 --> 01:22:42,921
onde havia 32 pessoas.
1095
01:22:43,004 --> 01:22:44,754
32 pessoas?
1096
01:22:44,837 --> 01:22:46,046
Isso.
1097
01:22:46,129 --> 01:22:47,329
Certo.
1098
01:22:47,670 --> 01:22:49,004
Isso é muito preciso.
1099
01:22:51,129 --> 01:22:53,379
Você conhecia algum deles?
1100
01:22:54,129 --> 01:22:55,329
Não.
1101
01:22:56,337 --> 01:22:57,671
Essas pessoas, não.
1102
01:22:57,754 --> 01:23:00,089
Nenhum outro membro da UFDG lá?
1103
01:23:00,170 --> 01:23:02,620
Honestamente,
não vi nenhum outro membro da UFDG.
1104
01:23:02,879 --> 01:23:04,131
Não entendo bem.
1105
01:23:04,212 --> 01:23:07,046
Você passou cerca
de 45 dias na prisão,
1106
01:23:07,047 --> 01:23:08,837
então falou com alguém.
1107
01:23:08,920 --> 01:23:11,754
Sim, falei com os outros
1108
01:23:12,545 --> 01:23:16,462
para tentar encontrar uma maneira
de sair dali, de sair da prisão.
1109
01:23:16,545 --> 01:23:20,087
E ainda nenhum membro da UFDG
entre as pessoas lá?
1110
01:23:20,170 --> 01:23:22,337
Honestamente, senhora...
1111
01:23:22,671 --> 01:23:26,587
Ninguém na delegacia
ou na prisão central.
1112
01:23:26,670 --> 01:23:29,971
Ninguém que você pudesse
ter encontrado na manifestação?
1113
01:23:32,545 --> 01:23:33,745
Não.
1114
01:23:35,504 --> 01:23:36,704
Enfim...
1115
01:23:39,545 --> 01:23:41,712
Quem escreveu
essa história para você?
1116
01:23:43,754 --> 01:23:45,089
Eu mesmo,
1117
01:23:45,170 --> 01:23:48,713
mas recebi ajuda de uma assistente
social da nossa associação.
1118
01:23:48,796 --> 01:23:51,447
Sr. Sangare, acho
que o senhor não percebe
1119
01:23:51,448 --> 01:23:53,258
que ouço muito essa história.
1120
01:23:53,321 --> 01:23:55,421
As casas demolidas,
os protestos, a prisão,
1121
01:23:55,422 --> 01:23:57,345
até a história da foto
com os facões.
1122
01:23:57,426 --> 01:23:59,719
Eu ouvi isso duas vezes
na semana passada.
1123
01:24:04,671 --> 01:24:07,922
Senhora, acho que isso é normal.
1124
01:24:08,005 --> 01:24:09,880
Éramos muitos.
1125
01:24:10,963 --> 01:24:14,713
Então todos contam a mesma história
com as mesmas palavras?
1126
01:24:20,671 --> 01:24:22,421
Não se preocupe, certo?
1127
01:24:22,921 --> 01:24:25,463
O que importa é
o que você me diz agora.
1128
01:24:27,755 --> 01:24:31,296
Isso é o importante.
O que está no seu arquivo
1129
01:24:31,796 --> 01:24:34,921
ainda pode ser alterado.
Estou aqui para ouvi-lo.
1130
01:24:36,046 --> 01:24:39,713
Então o que aconteceu com você?
Qual é a sua própria história?
1131
01:24:45,450 --> 01:24:48,800
- Essa é minha história, senhora.
- Sr. Sangare, não é tarde demais.
1132
01:24:49,588 --> 01:24:51,421
Estou aqui para ouvi-lo.
1133
01:24:57,380 --> 01:24:59,421
Por que você saiu da Guiné?
1134
01:25:22,006 --> 01:25:23,206
Bem...
1135
01:25:23,506 --> 01:25:24,797
É...
1136
01:25:38,506 --> 01:25:40,381
Na verdade, é...
1137
01:25:40,464 --> 01:25:43,422
Quando eu era pequeno,
quando tinha 7 anos...
1138
01:25:49,672 --> 01:25:51,422
nós vivíamos...
1139
01:25:53,714 --> 01:25:56,214
Estávamos na casa do meu pai,
eu e minha mãe.
1140
01:25:56,964 --> 01:26:00,589
Mas meu pai a mandou embora...
1141
01:26:03,881 --> 01:26:05,430
porque ela estava doente.
1142
01:26:05,431 --> 01:26:06,631
Porque ela...
1143
01:26:07,922 --> 01:26:09,297
Porque ela...
1144
01:26:14,881 --> 01:26:17,631
Ele a mandou embora porque...
1145
01:26:17,632 --> 01:26:18,832
Porque ela...
1146
01:26:20,256 --> 01:26:22,381
Porque ela não era
como as outras.
1147
01:26:24,839 --> 01:26:26,039
E...
1148
01:26:32,381 --> 01:26:34,006
O que há de errado com sua mãe?
1149
01:26:37,464 --> 01:26:39,882
Todos diziam que minha mãe
1150
01:26:40,465 --> 01:26:42,257
era uma mulher diabólica.
1151
01:26:42,923 --> 01:26:46,757
Eu tinha dificuldade
em ouvir tudo aquilo.
1152
01:26:47,382 --> 01:26:50,840
Eu não conseguia suportar
tudo o que diziam sobre minha mãe.
1153
01:26:52,757 --> 01:26:56,048
Ela é doente mental,
mas não é culpa dela.
1154
01:26:58,423 --> 01:26:59,840
Porque...
1155
01:27:01,340 --> 01:27:05,590
O tempo todo eles diziam
que eu era filho de uma louca.
1156
01:27:08,632 --> 01:27:10,465
Eu saí de lá porque...
1157
01:27:11,965 --> 01:27:15,384
o pouco que eu ganhava
na Guiné não era suficiente.
1158
01:27:15,465 --> 01:27:19,757
Eu queria fazer algo por ela,
para que ela se sentisse bem.
1159
01:27:20,465 --> 01:27:21,631
Nem mesmo bem,
1160
01:27:21,632 --> 01:27:26,507
mas pelo menos para que ela tivesse
um lugar onde se sentisse melhor.
1161
01:27:27,423 --> 01:27:30,048
Mas na Guiné eu não
conseguia fazer isso.
1162
01:27:31,132 --> 01:27:35,590
Eu não tinha nada,
nem mesmo um lugar para dormir.
1163
01:27:40,632 --> 01:27:44,590
Foi por isso que
parti com meus amigos...
1164
01:27:45,590 --> 01:27:46,965
para a Argélia. Porque...
1165
01:27:47,757 --> 01:27:51,424
Pensei que trabalharia lá,
1166
01:27:51,507 --> 01:27:54,590
faria algo por minha mãe
mas...
1167
01:27:55,705 --> 01:27:56,905
É...
1168
01:27:57,673 --> 01:28:00,673
Como aconteceu, não deu certo.
1169
01:28:05,508 --> 01:28:07,341
Eu cheguei, estava doente,
1170
01:28:07,424 --> 01:28:10,883
e meus amigos
estavam prontos para ir para a Líbia.
1171
01:28:14,133 --> 01:28:18,008
Então continuei com eles.
Fomos para a Líbia. Mas...
1172
01:28:22,549 --> 01:28:25,703
Na Líbia, você nem pode imaginar...
1173
01:28:27,133 --> 01:28:28,966
como era na Líbia.
1174
01:28:29,674 --> 01:28:31,675
Lá, nem éramos considerados.
1175
01:28:31,758 --> 01:28:33,966
Eles nos tratavam
como...
1176
01:28:34,383 --> 01:28:35,966
Quando chegamos,
1177
01:28:37,174 --> 01:28:39,633
a única coisa que vimos lá
1178
01:28:39,716 --> 01:28:43,091
foi que éramos tratados como animais.
1179
01:28:46,466 --> 01:28:49,427
Como nada. Eles nos levaram
direto para a prisão
1180
01:28:49,508 --> 01:28:52,508
e tudo que eles queriam
de nós lá era dinheiro.
1181
01:28:52,924 --> 01:28:56,675
"Você vai ligar para seus pais.
Eles vão te enviar tanto."
1182
01:28:56,758 --> 01:28:59,091
Eu não tinha nada.
1183
01:28:59,924 --> 01:29:02,216
Minha mãe não tem nada.
1184
01:29:02,716 --> 01:29:04,258
Ela depende de mim.
1185
01:29:05,883 --> 01:29:07,466
Lá na prisão...
1186
01:29:20,941 --> 01:29:22,141
Eu... eu...
1187
01:29:25,383 --> 01:29:27,676
Eles nos torturaram.
Eles...
1188
01:29:27,759 --> 01:29:30,832
Tudo que eles diziam era...
1189
01:29:33,467 --> 01:29:35,426
"Dinheiro, ligue para seus pais."
1190
01:29:35,509 --> 01:29:38,986
Os outros conseguiam
ligar para seus pais.
1191
01:29:39,069 --> 01:29:40,269
Eu...
1192
01:29:40,300 --> 01:29:41,550
minha família...
1193
01:29:49,217 --> 01:29:50,800
Na prisão...
1194
01:29:52,425 --> 01:29:55,925
Eu ficava pensando que não
podia morrer na prisão porque...
1195
01:29:56,717 --> 01:29:58,092
minha mãe...
1196
01:30:00,884 --> 01:30:05,009
Eu não podia morrer lá
porque ela precisa de mim.
1197
01:30:06,134 --> 01:30:07,800
Ela precisa de mim.
1198
01:30:09,550 --> 01:30:10,750
Ela...
1199
01:30:10,751 --> 01:30:11,951
Eu...
1200
01:30:17,715 --> 01:30:18,915
Eu...
1201
01:30:22,342 --> 01:30:26,467
Ela me deu a vida,
eu tenho que dar algo em troca.
1202
01:30:32,925 --> 01:30:36,675
Ela me disse para não mentir,
mas eu continuei mentindo.
1203
01:30:52,385 --> 01:30:55,051
Você quer acrescentar
mais alguma coisa?
1204
01:30:56,343 --> 01:30:57,718
Não, é só isso.
1205
01:31:00,468 --> 01:31:02,135
Acho que terminamos.
1206
01:31:07,135 --> 01:31:09,427
A decisão será enviada por correio.
1207
01:31:09,510 --> 01:31:13,010
Se a resposta for positiva,
você terá a proteção da França,
1208
01:31:13,093 --> 01:31:15,804
terá o direito
de trabalhar e viver aqui.
1209
01:31:15,885 --> 01:31:17,648
Se a resposta for negativa,
1210
01:31:17,649 --> 01:31:20,260
você terá um mês
para entrar com recurso.
1211
01:31:23,051 --> 01:31:24,593
Compreendeu?
1212
01:31:25,301 --> 01:31:26,501
Ok.
1213
01:32:04,395 --> 01:32:09,395
- Art Subs -
17 anos fazendo Arte para você!
1214
01:32:09,411 --> 01:32:14,411
Curta a gente no Face:
<i>facebook.com/ArtSubs</i>
1215
01:32:14,412 --> 01:32:19,412
Siga a gente no Insta:
<i>instagram.com/ArtSubs_Legendas</i>
1216
01:32:20,305 --> 01:33:20,352
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-