Souleymane's Story

ID13191396
Movie NameSouleymane's Story
Release NameSouleymane's.Story.2024.1080p.WEBRip.AC3.x264.HORiZON-ArtSubs
Year2024
Kindmovie
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID32086046
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:49,196 --> 00:00:54,696 <font color=#FFFF00>- Art Subs - 17 anos fazendo Arte para você!</font> 3 00:00:54,698 --> 00:00:58,198 <font color=#FFFF00>Legenda - Durenkian -</font> 4 00:01:30,998 --> 00:01:32,410 <font color=#FFFF00>Isso, certo.</font> 5 00:01:32,412 --> 00:01:34,740 <font color=#FFFF00>Madame, sua convocação. Ok.</font> 6 00:01:34,990 --> 00:01:38,601 <font color=#FFFF00>Jovem, sua convocação. Certo, muito bem.</font> 7 00:01:39,625 --> 00:01:42,109 <font color=#FFFF00>Jovem, convocação. Obrigado</font> 8 00:01:42,770 --> 00:01:44,555 <font color=#FFFF00>Convocação. Certo.</font> 9 00:01:44,879 --> 00:01:46,079 <font color=#FFFF00>Jovem, convocação.</font> 10 00:01:48,082 --> 00:01:49,213 <font color=#FFFF00>- Bom dia. - Bom dia.</font> 11 00:01:49,214 --> 00:01:51,100 <font color=#FFFF00><i>Solicitantes de asilo, por aqui.</i></font> 12 00:01:51,450 --> 00:01:53,241 <font color=#FFFF00><i>Avancem, por favor.</i></font> 13 00:01:53,976 --> 00:01:56,642 <font color=#FFFF00>- Bom dia. - A convocação e o pedido de asilo.</font> 14 00:01:58,640 --> 00:01:59,840 <font color=#FFFF00>Aqui está, por favor.</font> 15 00:02:01,057 --> 00:02:02,257 <font color=#FFFF00>Obrigado.</font> 16 00:02:02,554 --> 00:02:03,754 <font color=#FFFF00><i>Senhora.</i></font> 17 00:02:20,475 --> 00:02:21,502 <font color=#FFFF00><i>Bom dia.</i></font> 18 00:02:21,503 --> 00:02:23,648 <font color=#FFFF00>Sr. Samir Zied, por favor.</font> 19 00:02:33,940 --> 00:02:36,732 <font color=#FFFF00>Sra. Honorine Mbuta, por favor.</font> 20 00:02:42,695 --> 00:02:45,029 <font color=#FFFF00>- Sr. Souleymane Sangare. - Sim!</font> 21 00:03:01,761 --> 00:03:05,962 <font color=#FFFF00>A HISTÓRIA DE SOULEYMANE</font> 22 00:03:11,531 --> 00:03:13,574 <font color=#FFFF00><i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i></font> 23 00:03:13,576 --> 00:03:15,660 <font color=#FFFF00><i>agentes do governo vieram</i></font> 24 00:03:16,668 --> 00:03:20,004 <font color=#FFFF00><i>nos informar que nossas casas seriam demolidas.</i></font> 25 00:03:20,006 --> 00:03:22,089 <font color=#FFFF00><i>Em 22 de fevereiro de 2019,</i></font> 26 00:03:23,087 --> 00:03:25,987 <font color=#FFFF00><i>fui preso pela primeira vez</i></font> 27 00:03:25,989 --> 00:03:28,816 <font color=#FFFF00><i>por resistir a uma operação de despejo.</i></font> 28 00:03:31,311 --> 00:03:33,527 <font color=#FFFF00><i>Em 30 de março de 2020...</i></font> 29 00:03:33,832 --> 00:03:35,583 <font color=#FFFF00><i>Em 30 de março de 2019,</i></font> 30 00:03:36,469 --> 00:03:38,576 <font color=#FFFF00><i>me filiei ao partido,</i></font> 31 00:03:39,481 --> 00:03:40,881 <font color=#FFFF00><i>o UFDG.</i></font> 32 00:03:45,623 --> 00:03:47,273 <font color=#FFFF00><i>No partido UFDG.</i></font> 33 00:03:50,067 --> 00:03:52,067 <font color=#FFFF00><i>Em 23 de outubro de 2020,</i></font> 34 00:03:54,917 --> 00:03:58,261 <font color=#FFFF00><i>fui preso como opositor político.</i></font> 35 00:03:58,263 --> 00:04:01,616 <font color=#FFFF00>Fui preso por resistir ao despejo.</font> 36 00:04:02,871 --> 00:04:04,121 <font color=#FFFF00>Em 30 de março de 2019...</font> 37 00:04:14,453 --> 00:04:15,515 <font color=#FFFF00>Bom dia!</font> 38 00:04:15,516 --> 00:04:17,786 <font color=#FFFF00>- Olá. É a Sra. Antonella? - Sim, sou eu.</font> 39 00:04:18,361 --> 00:04:20,194 <font color=#FFFF00>- A Sra. tem o código? - Sim, tenho.</font> 40 00:04:27,573 --> 00:04:32,139 <font color=#FFFF00>- Pedido para Tristan, por favor. - Obrigado.</font> 41 00:04:33,101 --> 00:04:34,301 <font color=#FFFF00>Souleymane!</font> 42 00:04:34,938 --> 00:04:36,147 <font color=#FFFF00>Khalil!</font> 43 00:04:40,031 --> 00:04:42,406 <font color=#FFFF00>Chamo seu nome e você me ignora?</font> 44 00:04:42,407 --> 00:04:46,271 <font color=#FFFF00>- Estou fazendo entregas. - Quer um biscoito?</font> 45 00:04:47,952 --> 00:04:49,825 <font color=#FFFF00>- Pegue outro. - Não, está bom.</font> 46 00:04:49,906 --> 00:04:51,611 <font color=#FFFF00>- Aonde vai? - Fazer uma entrega.</font> 47 00:04:52,199 --> 00:04:53,451 <font color=#FFFF00>Me leva junto?</font> 48 00:04:53,532 --> 00:04:55,617 <font color=#FFFF00>- Para onde? - Para a entrega.</font> 49 00:04:55,698 --> 00:04:57,951 <font color=#FFFF00>- Você é louco! - Estou indo.</font> 50 00:04:58,032 --> 00:04:59,992 <font color=#FFFF00>Com você sentado atrás de mim?</font> 51 00:05:00,073 --> 00:05:03,910 <font color=#FFFF00>Vou sentar aqui. E você pedala rápido.</font> 52 00:05:03,991 --> 00:05:06,160 <font color=#FFFF00>- Encontrou uma bicicleta? - Ainda não.</font> 53 00:05:06,241 --> 00:05:08,260 <font color=#FFFF00>Estou procurando, mas não é fácil.</font> 54 00:05:08,341 --> 00:05:10,425 <font color=#FFFF00>Como pretende fazer entrega sem bicicleta?</font> 55 00:05:10,508 --> 00:05:12,658 <font color=#FFFF00>Estou procurando. Depois você vai me ajudar?</font> 56 00:05:12,675 --> 00:05:16,914 <font color=#FFFF00>Primeiro encontre uma bicicleta. Quando tiver uma, eu ajudo.</font> 57 00:05:16,997 --> 00:05:18,802 <font color=#FFFF00>- Ok, até à noite. - Até.</font> 58 00:05:18,883 --> 00:05:20,578 <font color=#FFFF00>- Tenha um bom dia. - Você também.</font> 59 00:05:26,758 --> 00:05:28,050 <font color=#FFFF00>2510.</font> 60 00:05:29,651 --> 00:05:30,851 <font color=#FFFF00>25, 10...</font> 61 00:05:31,031 --> 00:05:32,231 <font color=#FFFF00>Obrigado.</font> 62 00:05:33,050 --> 00:05:35,092 <font color=#FFFF00>VERIFIQUE SUA IDENTIDADE</font> 63 00:05:35,175 --> 00:05:37,194 <font color=#FFFF00>TIRE UMA FOTO DE SI MESMO</font> 64 00:05:48,550 --> 00:05:50,094 <font color=#FFFF00>Olá, Emmanuel!</font> 65 00:05:50,175 --> 00:05:52,716 <font color=#FFFF00>Preciso fazer uma selei. Estou indo aí.</font> 66 00:06:17,801 --> 00:06:20,886 <font color=#FFFF00>- Uma <i>selfie</i>, por favor. - Souleymane!</font> 67 00:06:20,967 --> 00:06:22,426 <font color=#FFFF00>De novo esse problema idiota.</font> 68 00:06:27,342 --> 00:06:28,968 <font color=#FFFF00>VERIFICANDO</font> 69 00:06:29,051 --> 00:06:30,301 <font color=#FFFF00>IDENTIDADE VERIFICADA</font> 70 00:06:30,384 --> 00:06:34,093 <font color=#FFFF00>Por favor, Emmanuel, pode me pagar hoje? Por favor.</font> 71 00:06:34,176 --> 00:06:36,884 <font color=#FFFF00>- Quanto você ganhou? - Cheguei a €253.</font> 72 00:06:36,967 --> 00:06:38,167 <font color=#FFFF00>€253?</font> 73 00:06:38,616 --> 00:06:41,093 <font color=#FFFF00>Isso é péssimo. Você precisa trabalhar, irmão.</font> 74 00:06:41,176 --> 00:06:43,926 <font color=#FFFF00>- Estou trabalhando, não me diga... - Mexa-se.</font> 75 00:06:44,009 --> 00:06:46,051 <font color=#FFFF00>Dei a conta a você para você trabalhar.</font> 76 00:06:46,134 --> 00:06:49,343 <font color=#FFFF00>Você precisa trabalhar. Não viemos para a Europa para brincar.</font> 77 00:06:49,426 --> 00:06:52,426 <font color=#FFFF00>- Não estou brincando. - 200, 250, isso não é nada.</font> 78 00:06:52,509 --> 00:06:55,625 <font color=#FFFF00>Não estou brincando. Pode me pagar hoje?</font> 79 00:06:55,626 --> 00:06:57,579 <font color=#FFFF00>Não, nosso acordo é às terças.</font> 80 00:06:57,657 --> 00:07:00,868 <font color=#FFFF00>Mas preciso de dinheiro hoje. Se você pudesse...</font> 81 00:07:00,923 --> 00:07:04,073 <font color=#FFFF00>Depende de quando o dinheiro chegar. Quando eu receber, então...</font> 82 00:07:04,074 --> 00:07:07,796 <font color=#FFFF00>Você receberá o dinheiro amanhã ao meio-dia, ok?</font> 83 00:07:08,782 --> 00:07:11,232 <font color=#FFFF00>- Por favor. - Pago você amanhã à 1 da tarde.</font> 84 00:07:11,287 --> 00:07:14,539 <font color=#FFFF00>- À 1 da tarde na Gare du Nord. - Combinado.</font> 85 00:07:35,301 --> 00:07:37,343 <font color=#FFFF00>- Olá. - O senhor é o Sr. Dimitri?</font> 86 00:07:37,426 --> 00:07:38,718 <font color=#FFFF00>Não, venha.</font> 87 00:07:41,468 --> 00:07:43,743 <font color=#FFFF00>- Dimitri! - Sim?</font> 88 00:07:51,802 --> 00:07:53,635 <font color=#FFFF00>Souley de Paris, como vai?</font> 89 00:07:55,192 --> 00:07:57,342 <font color=#FFFF00>Souley, o que você quer? Um pouco de atiéké?</font> 90 00:07:57,343 --> 00:07:58,552 <font color=#FFFF00>Atiéké é bom.</font> 91 00:07:58,635 --> 00:07:59,835 <font color=#FFFF00>Ajude seu irmão.</font> 92 00:07:59,908 --> 00:08:01,992 <font color=#FFFF00>Porque Guiné, vocês são péssimos.</font> 93 00:08:02,075 --> 00:08:04,594 <font color=#FFFF00>Nesses últimos 10 anos qual equipe a Guiné venceu?</font> 94 00:08:04,677 --> 00:08:06,679 <font color=#FFFF00>Em 1977, nós vencemos.</font> 95 00:08:06,742 --> 00:08:09,552 <font color=#FFFF00>Nos últimos 10 anos!</font> 96 00:08:09,635 --> 00:08:12,846 <font color=#FFFF00>O problema é que não tenho tempo para conversar.</font> 97 00:08:12,927 --> 00:08:15,177 <font color=#FFFF00>Diga a eles, depois você pode ir.</font> 98 00:08:15,260 --> 00:08:18,094 <font color=#FFFF00>A Guiné venceu a Costa do Marfim várias vezes.</font> 99 00:08:18,177 --> 00:08:21,117 <font color=#FFFF00>- Somos elefantes! - Que elefante?</font> 100 00:08:21,200 --> 00:08:24,135 <font color=#FFFF00>Na camisa da Guiné, deveriam colocar um esquilo.</font> 101 00:08:25,692 --> 00:08:27,842 <font color=#FFFF00>Se eu tivesse tempo, ficaria para conversar.</font> 102 00:08:27,843 --> 00:08:30,844 <font color=#FFFF00>Você fala muito sobre a Guiné.</font> 103 00:08:30,927 --> 00:08:33,218 <font color=#FFFF00>Vocês marfinenses, só falam.</font> 104 00:08:33,885 --> 00:08:35,927 <font color=#FFFF00>Nós chamamos vocês de tagarelas!</font> 105 00:08:39,075 --> 00:08:40,552 <font color=#FFFF00>- Tudo bem? - Sim, um pouco.</font> 106 00:08:40,635 --> 00:08:42,385 <font color=#FFFF00>- Graças a Deus. - Isso.</font> 107 00:08:43,430 --> 00:08:46,479 <font color=#FFFF00>Quando você solicitar asilo na OPFRA,</font> 108 00:08:47,385 --> 00:08:49,802 <font color=#FFFF00>eles perguntarão por que você partiu.</font> 109 00:08:49,885 --> 00:08:52,510 <font color=#FFFF00>Terá que explicar aos brancos o que aconteceu.</font> 110 00:08:52,593 --> 00:08:55,010 <font color=#FFFF00>Assim, eles vão te dar documentos.</font> 111 00:08:55,552 --> 00:08:59,010 <font color=#FFFF00>Então me diga: Por que você deixou a Guiné?</font> 112 00:08:59,968 --> 00:09:02,470 <font color=#FFFF00>Sei que é difícil para vocês mulheres</font> 113 00:09:02,553 --> 00:09:05,345 <font color=#FFFF00>falar sobre coisas como casamento forçado,</font> 114 00:09:05,428 --> 00:09:07,386 <font color=#FFFF00>de entrar em detalhes.</font> 115 00:09:07,469 --> 00:09:10,678 <font color=#FFFF00>Mas você terá que dizer o que realmente aconteceu.</font> 116 00:09:19,219 --> 00:09:21,094 <font color=#FFFF00>Sim. Prossiga.</font> 117 00:09:30,094 --> 00:09:31,553 <font color=#FFFF00>Na primeira noite,</font> 118 00:09:34,314 --> 00:09:36,314 <font color=#FFFF00>ele entrou no quarto.</font> 119 00:09:37,261 --> 00:09:39,053 <font color=#FFFF00>Pediu para eu dormir com ele.</font> 120 00:09:40,469 --> 00:09:43,261 <font color=#FFFF00>Eu disse que não queria, que não o conhecia.</font> 121 00:09:43,344 --> 00:09:44,803 <font color=#FFFF00>Eu não o amava.</font> 122 00:09:44,886 --> 00:09:47,720 <font color=#FFFF00>Mas ele disse que eu era a esposa dele.</font> 123 00:09:47,803 --> 00:09:50,344 <font color=#FFFF00>Que ele tinha que ter o que lhe era devido.</font> 124 00:09:50,844 --> 00:09:52,345 <font color=#FFFF00>Lutei.</font> 125 00:09:52,428 --> 00:09:54,386 <font color=#FFFF00>Ele me deu um tapa, mas resisti.</font> 126 00:09:54,969 --> 00:09:57,928 <font color=#FFFF00>Mas ele era mais forte. Ele me deu um tapa. Eu caí.</font> 127 00:09:58,011 --> 00:09:59,636 <font color=#FFFF00>Ele tirou o cinto.</font> 128 00:09:59,719 --> 00:10:02,595 <font color=#FFFF00>Ele me bateu, me chutou.</font> 129 00:10:02,678 --> 00:10:04,636 <font color=#FFFF00>Eu não conseguia lutar contra ele.</font> 130 00:10:05,344 --> 00:10:06,886 <font color=#FFFF00>Então eu cedi.</font> 131 00:10:08,219 --> 00:10:12,678 <font color=#FFFF00>Ele fez o que queria e me deixou chorando no chão.</font> 132 00:10:13,928 --> 00:10:18,678 <font color=#FFFF00>O que você fez quando o dia amanheceu?</font> 133 00:10:24,845 --> 00:10:26,512 <font color=#FFFF00>Quando o sol nasceu...</font> 134 00:10:29,304 --> 00:10:30,929 <font color=#FFFF00>eu queria morrer.</font> 135 00:10:32,470 --> 00:10:35,012 <font color=#FFFF00>Rememorava o que aconteceu durante a noite,</font> 136 00:10:35,095 --> 00:10:38,913 <font color=#FFFF00>que um estranho tinha feito aquilo comigo.</font> 137 00:10:38,994 --> 00:10:43,660 <font color=#FFFF00>Fui perguntar ao meu pai se eu merecia tal tratamento.</font> 138 00:10:46,220 --> 00:10:48,679 <font color=#FFFF00>Ele nem me deixou falar.</font> 139 00:10:48,762 --> 00:10:51,312 <font color=#FFFF00>Ele disse: "Você é uma mulher casada. Vá para casa."</font> 140 00:10:51,554 --> 00:10:53,637 <font color=#FFFF00>Ele me expulsou com um bastão.</font> 141 00:10:59,220 --> 00:11:00,679 <font color=#FFFF00>Souleymane, conte.</font> 142 00:11:02,762 --> 00:11:04,512 <font color=#FFFF00>Eu morava em Bambéto</font> 143 00:11:05,095 --> 00:11:07,304 <font color=#FFFF00>- no distrito de Kipé 2. - Sim.</font> 144 00:11:07,762 --> 00:11:13,012 <font color=#FFFF00>É uma área onde Fula e membros da oposição vivem.</font> 145 00:11:13,095 --> 00:11:16,429 <font color=#FFFF00>Em 22 de fevereiro de 2019, os gendarmes nos atacaram.</font> 146 00:11:16,512 --> 00:11:19,514 <font color=#FFFF00>Souleymane, não foi 22, foi 19 de fevereiro!</font> 147 00:11:19,595 --> 00:11:23,679 <font color=#FFFF00>Sua entrevista é em dois dias, e você ainda não sabe sua história.</font> 148 00:11:23,762 --> 00:11:25,554 <font color=#FFFF00>Estou aprendendo.</font> 149 00:11:25,635 --> 00:11:27,663 <font color=#FFFF00>Souleymane, a história:</font> 150 00:11:27,744 --> 00:11:32,871 <font color=#FFFF00>O que está escrito e o que você vai dizer não são a mesma coisa.</font> 151 00:11:32,952 --> 00:11:35,637 <font color=#FFFF00>Eles devem sentir que são fatos que você viveu.</font> 152 00:11:35,720 --> 00:11:38,012 <font color=#FFFF00>Entre em detalhes, porque os detalhes contam.</font> 153 00:11:38,095 --> 00:11:42,554 <font color=#FFFF00>Entende? Explique como eles vieram. Os gendarmes cercaram vocês.</font> 154 00:11:42,637 --> 00:11:45,387 <font color=#FFFF00>Eles tiraram seus cassetetes e gás lacrimogêneo.</font> 155 00:11:45,470 --> 00:11:50,097 <font color=#FFFF00>Eles atiravam. Pessoas caíam nas sarjetas.</font> 156 00:11:50,180 --> 00:11:52,180 <font color=#FFFF00>Os gendarmes as chutavam.</font> 157 00:11:52,263 --> 00:11:54,846 <font color=#FFFF00>Batiam nelas com seus cassetetes.</font> 158 00:11:55,346 --> 00:11:56,849 <font color=#FFFF00>Conte como fatos reais.</font> 159 00:11:56,930 --> 00:11:59,472 <font color=#FFFF00>- Barry, espere. - Entende?</font> 160 00:11:59,555 --> 00:12:02,763 <font color=#FFFF00>- Dê detalhes. Entende? - Esses detalhes são difíceis.</font> 161 00:12:02,846 --> 00:12:04,012 <font color=#FFFF00>Como assim?</font> 162 00:12:04,013 --> 00:12:06,513 <font color=#FFFF00>Não posso inventar todos esses detalhes.</font> 163 00:12:06,596 --> 00:12:09,705 <font color=#FFFF00>Posso mudar de história?</font> 164 00:12:09,786 --> 00:12:13,472 <font color=#FFFF00>Você não pode mudar. Eles vão dizer que você mentiu. Entende?</font> 165 00:12:13,555 --> 00:12:15,055 <font color=#FFFF00>Não sei nada sobre política!</font> 166 00:12:15,138 --> 00:12:17,555 <font color=#FFFF00>Me dê seu telefone. Vou fazer uma nota de voz.</font> 167 00:12:17,638 --> 00:12:19,013 <font color=#FFFF00>- Barry... - Oumar, espere!</font> 168 00:12:19,096 --> 00:12:20,513 <font color=#FFFF00>Quase terminando.</font> 169 00:12:20,596 --> 00:12:23,347 <font color=#FFFF00>Assim que terminar com ele, você é o próximo.</font> 170 00:12:23,430 --> 00:12:25,055 <font color=#FFFF00>Paciência, por favor.</font> 171 00:12:25,805 --> 00:12:28,263 <font color=#FFFF00>Por que você se juntou ao partido UFDG?</font> 172 00:12:28,930 --> 00:12:32,138 <font color=#FFFF00>Primeiro, é a visão de sociedade que te convenceu.</font> 173 00:12:32,221 --> 00:12:34,971 <font color=#FFFF00>Sua visão para a sociedade parecia boa para a Guiné.</font> 174 00:12:35,346 --> 00:12:37,680 <font color=#FFFF00>Segundo, no campo da educação,</font> 175 00:12:37,763 --> 00:12:42,055 <font color=#FFFF00>queremos escolaridade obrigatória para crianças a partir de 5 anos.</font> 176 00:12:42,138 --> 00:12:45,013 <font color=#FFFF00>Queremos um aumento de orçamento de 13 para 20%.</font> 177 00:12:45,096 --> 00:12:47,265 <font color=#FFFF00>Ok? Próximo!</font> 178 00:12:47,346 --> 00:12:48,597 <font color=#FFFF00>Barry, espere!</font> 179 00:12:48,680 --> 00:12:51,347 <font color=#FFFF00>Souleymane, não posso te dar o dia todo.</font> 180 00:12:51,430 --> 00:12:54,638 <font color=#FFFF00>Essa coisa sobre política...</font> 181 00:12:54,721 --> 00:12:56,180 <font color=#FFFF00>Souleymane, já chega.</font> 182 00:12:56,263 --> 00:12:57,463 <font color=#FFFF00>Oumar...</font> 183 00:12:57,930 --> 00:13:00,430 <font color=#FFFF00>Souleymane, agora pare!</font> 184 00:13:00,513 --> 00:13:05,555 <font color=#FFFF00>Espere. Nem peguei meus documentos. Você não me deu.</font> 185 00:13:05,638 --> 00:13:07,555 <font color=#FFFF00>Vou dar depois.</font> 186 00:13:09,517 --> 00:13:10,717 <font color=#FFFF00>Próximo!</font> 187 00:13:11,079 --> 00:13:13,347 <font color=#FFFF00>- Barry, tchau. - Muito obrigado.</font> 188 00:13:14,139 --> 00:13:16,389 <font color=#FFFF00>Vejo você amanhã de manhã.</font> 189 00:13:16,472 --> 00:13:18,097 <font color=#FFFF00>Até amanhã, se Deus quiser.</font> 190 00:13:18,162 --> 00:13:20,288 <font color=#FFFF00>Até amanhã. Obrigado.</font> 191 00:13:20,371 --> 00:13:22,889 <font color=#FFFF00>Souleymane, meu dinheiro?</font> 192 00:13:22,890 --> 00:13:26,931 <font color=#FFFF00>Não tenho. Pagarei amanhã. Tive que comprar uma bicicleta.</font> 193 00:13:27,014 --> 00:13:29,639 <font color=#FFFF00>Seu problema com a bicicleta não é problema meu.</font> 194 00:13:29,722 --> 00:13:31,931 <font color=#FFFF00>- Quero meu dinheiro. - Pago amanhã.</font> 195 00:13:32,014 --> 00:13:33,641 <font color=#FFFF00>Senhora Fatoumata?</font> 196 00:13:33,722 --> 00:13:35,389 <font color=#FFFF00>- Estou saindo, ok? - Obrigado.</font> 197 00:13:35,472 --> 00:13:37,931 <font color=#FFFF00>- Até amanhã. - Se Deus quiser.</font> 198 00:13:39,139 --> 00:13:42,789 <font color=#FFFF00>Dinheiro amanhã ou não te darei os documentos.</font> 199 00:13:42,790 --> 00:13:45,022 <font color=#FFFF00>- Não poderá ir na OFPRA. - Eu sei.</font> 200 00:13:45,023 --> 00:13:47,232 <font color=#FFFF00>Sem dinheiro, sem documentos.</font> 201 00:13:47,306 --> 00:13:49,181 <font color=#FFFF00>Juro que pagarei amanhã.</font> 202 00:13:49,264 --> 00:13:50,464 <font color=#FFFF00>- Certeza? - Certeza.</font> 203 00:13:50,806 --> 00:13:52,006 <font color=#FFFF00>Oumar!</font> 204 00:13:55,764 --> 00:13:56,964 <font color=#FFFF00>Ei, Oumar.</font> 205 00:13:58,181 --> 00:14:00,389 <font color=#FFFF00>- O que foi? - Por favor,</font> 206 00:14:00,472 --> 00:14:03,097 <font color=#FFFF00>pode me ajudar a entender o programa?</font> 207 00:14:03,556 --> 00:14:06,473 <font color=#FFFF00>- Que programa? - O programa da UFDG.</font> 208 00:14:06,556 --> 00:14:09,933 <font color=#FFFF00>Não me incomode. Não posso ajudar.</font> 209 00:14:10,014 --> 00:14:13,181 <font color=#FFFF00>Vá ver o Barry. Ele é quem pode ajudar.</font> 210 00:14:13,264 --> 00:14:17,264 <font color=#FFFF00>Não me fale do Barry. Tudo que ele quer é dinheiro.</font> 211 00:14:17,347 --> 00:14:19,915 <font color=#FFFF00>Pedi os documentos, ele não me deu.</font> 212 00:14:21,014 --> 00:14:24,639 <font color=#FFFF00>Não posso fazer nada. Deixe-me ir, meu ônibus está chegando.</font> 213 00:14:26,056 --> 00:14:28,181 <font color=#FFFF00>Quando é sua entrevista no OFPRA?</font> 214 00:14:28,264 --> 00:14:29,556 <font color=#FFFF00>Quando você vai?</font> 215 00:14:29,639 --> 00:14:32,223 <font color=#FFFF00>Souleymane, você me cansa!</font> 216 00:14:32,306 --> 00:14:36,682 <font color=#FFFF00>O Barry prometeu a você um cartão do partido, um atestado da UFDG?</font> 217 00:14:36,765 --> 00:14:38,682 <font color=#FFFF00>Deixe-me ir. Vou perder o ônibus.</font> 218 00:14:38,765 --> 00:14:39,974 <font color=#FFFF00>Oumar, por favor.</font> 219 00:14:40,057 --> 00:14:43,181 <font color=#FFFF00>- Não posso te dizer. - Espere!</font> 220 00:14:43,182 --> 00:14:48,765 <font color=#FFFF00>Você sabe em detalhe como funciona o partido UFDG?</font> 221 00:14:48,848 --> 00:14:51,099 <font color=#FFFF00>Não posso discutir isso, por favor.</font> 222 00:14:51,182 --> 00:14:53,182 <font color=#FFFF00>Fale com Barry, ele vai contar.</font> 223 00:14:53,265 --> 00:14:56,432 <font color=#FFFF00>Minha entrevista é depois de amanhã.</font> 224 00:14:56,515 --> 00:14:59,807 <font color=#FFFF00>Boa sorte! Revise em casa. Eu também preciso revisar.</font> 225 00:14:59,890 --> 00:15:03,182 <font color=#FFFF00>- Posso te ligar amanhã? - Não, não se incomode.</font> 226 00:15:03,265 --> 00:15:05,557 <font color=#FFFF00>Minha entrevista é depois de amanhã.</font> 227 00:15:05,640 --> 00:15:08,973 <font color=#FFFF00>Por favor, Oumar, estou implorando. Me ajude.</font> 228 00:15:25,338 --> 00:15:26,630 <font color=#FFFF00><i>Sim, Souleymane.</i></font> 229 00:15:27,015 --> 00:15:29,807 <font color=#FFFF00>Oi, Lansana. Minha mãe está na casa dela?</font> 230 00:15:31,057 --> 00:15:35,932 <font color=#FFFF00><i>Não sei. Eu estava fora.</i></font> 231 00:15:36,432 --> 00:15:37,807 <font color=#FFFF00><i>O que houve?</i></font> 232 00:15:37,890 --> 00:15:40,765 <font color=#FFFF00>Vá até a casa dela, veja se ela está em casa.</font> 233 00:15:40,848 --> 00:15:42,048 <font color=#FFFF00>Por favor.</font> 234 00:15:42,640 --> 00:15:45,790 <font color=#FFFF00><i>Vou verificar, mas lembre-se de me comprar créditos de telefone.</i></font> 235 00:15:45,807 --> 00:15:47,517 <font color=#FFFF00>Não vou esquecer.</font> 236 00:15:47,598 --> 00:15:50,807 <font color=#FFFF00>O que está acontecendo com minha mãe? Ela está mal?</font> 237 00:15:50,890 --> 00:15:54,390 <font color=#FFFF00>Ela está tomando os remédios? Diga a verdade.</font> 238 00:15:55,932 --> 00:16:00,266 <font color=#FFFF00><i>Não se preocupe, cara. Está tudo bem. Não tem problema.</i></font> 239 00:16:00,349 --> 00:16:02,766 <font color=#FFFF00>Como assim, "não se preocupe"?</font> 240 00:16:02,849 --> 00:16:06,100 <font color=#FFFF00>Recebo mensagens dizendo que minha mãe está doente,</font> 241 00:16:06,183 --> 00:16:08,600 <font color=#FFFF00>e você diz, "Não tem problema."</font> 242 00:16:08,683 --> 00:16:10,474 <font color=#FFFF00>Como assim, não tem problema?</font> 243 00:16:11,099 --> 00:16:13,099 <font color=#FFFF00>Passe o telefone para ela, por favor.</font> 244 00:16:13,891 --> 00:16:15,350 <font color=#FFFF00><i>Vou ver se ela está lá.</i></font> 245 00:16:15,433 --> 00:16:19,516 <font color=#FFFF00><i>Não se preocupe, estou cuidando da sua mãe.</i></font> 246 00:16:19,599 --> 00:16:21,433 <font color=#FFFF00><i>Ligarei se for necessário.</i></font> 247 00:16:21,516 --> 00:16:23,599 <font color=#FFFF00>Lansana, me desculpe. Desculpe.</font> 248 00:16:24,058 --> 00:16:27,558 <font color=#FFFF00><i>Acima de tudo, lembre-se de comprar créditos para mim.</i></font> 249 00:16:27,641 --> 00:16:29,933 <font color=#FFFF00>Esse não é o ponto agora.</font> 250 00:16:31,266 --> 00:16:34,474 <font color=#FFFF00>Vá, leve o telefone para ela para que eu possa ouvir a voz dela.</font> 251 00:16:45,664 --> 00:16:49,060 <font color=#FFFF00><i>- Souleymane?</i> - Sim, ainda estou aqui, esperando.</font> 252 00:16:50,683 --> 00:16:52,808 <font color=#FFFF00><i>Vou passar para sua mãe.</i></font> 253 00:16:53,183 --> 00:16:54,974 <font color=#FFFF00>Sim, por favor.</font> 254 00:16:54,975 --> 00:16:57,757 <font color=#FFFF00><i>Mama, atende aqui.</i></font> 255 00:17:02,789 --> 00:17:06,015 <font color=#FFFF00><i>- Alô?</i> - É o Souleymane. Você está bem, mãe?</font> 256 00:17:06,766 --> 00:17:08,225 <font color=#FFFF00><i>Estava pensando em você.</i></font> 257 00:17:08,308 --> 00:17:09,891 <font color=#FFFF00>Você está bem?</font> 258 00:17:10,391 --> 00:17:11,725 <font color=#FFFF00><i>Melhorei um pouco.</i></font> 259 00:17:11,808 --> 00:17:13,350 <font color=#FFFF00>Você está bem?</font> 260 00:17:13,433 --> 00:17:15,266 <font color=#FFFF00><i>Estou cansada hoje.</i></font> 261 00:17:15,349 --> 00:17:17,183 <font color=#FFFF00><i>Estou feliz que você ligou.</i></font> 262 00:17:18,289 --> 00:17:19,683 <font color=#FFFF00>Eu ligo o tempo todo,</font> 263 00:17:19,766 --> 00:17:22,809 <font color=#FFFF00>mas ninguém passa o telefone para você.</font> 264 00:17:23,600 --> 00:17:27,434 <font color=#FFFF00><i>Todos fogem. Ninguém quer chegar perto de mim.</i></font> 265 00:17:29,225 --> 00:17:31,142 <font color=#FFFF00><i>Alguém fala comigo.</i></font> 266 00:17:31,725 --> 00:17:35,767 <font color=#FFFF00><i>Não sei quem são. Há muitos gritos na minha cabeça.</i></font> 267 00:17:39,142 --> 00:17:41,809 <font color=#FFFF00>Mas você está tomando seus remédios?</font> 268 00:17:43,100 --> 00:17:44,517 <font color=#FFFF00><i>Souleymane,</i></font> 269 00:17:44,600 --> 00:17:46,017 <font color=#FFFF00><i>por que você não vem?</i></font> 270 00:18:06,309 --> 00:18:08,434 <font color=#FFFF00><i>No campo da educação,</i></font> 271 00:18:08,517 --> 00:18:11,267 <font color=#FFFF00><i>queremos educação obrigatória</i></font> 272 00:18:11,350 --> 00:18:14,142 <font color=#FFFF00><i>para todas as crianças a partir dos 5 anos.</i></font> 273 00:18:14,225 --> 00:18:18,059 <font color=#FFFF00>Primeiro, é a visão para a sociedade que você leu</font> 274 00:18:18,142 --> 00:18:19,834 <font color=#FFFF00><i>que te motivou...</i></font> 275 00:18:19,915 --> 00:18:23,040 <font color=#FFFF00>Achei essa visão interessante para o país.</font> 276 00:18:23,636 --> 00:18:26,724 <font color=#FFFF00><i>Por exemplo, em relação ao campo da educação.</i></font> 277 00:18:27,309 --> 00:18:29,184 <font color=#FFFF00>Oi. Para Marco, por favor.</font> 278 00:18:30,059 --> 00:18:32,975 <font color=#FFFF00>Por exemplo, em relação ao campo da educação,</font> 279 00:18:33,434 --> 00:18:37,725 <font color=#FFFF00>queremos tornar a escola obrigatória para crianças a partir da...</font> 280 00:18:38,642 --> 00:18:40,394 <font color=#FFFF00>- Boa noite. - Boa noite.</font> 281 00:18:40,475 --> 00:18:41,809 <font color=#FFFF00>- Marco? - Sim.</font> 282 00:18:43,935 --> 00:18:45,143 <font color=#FFFF00>O código, por favor.</font> 283 00:18:45,518 --> 00:18:48,476 <font color=#FFFF00>Queremos aumentar o orçamento...</font> 284 00:18:50,476 --> 00:18:53,768 <font color=#FFFF00>o orçamento da educação de 13 para 20%.</font> 285 00:19:15,268 --> 00:19:16,468 <font color=#FFFF00>- Boa noite. - Boa noite.</font> 286 00:19:16,518 --> 00:19:18,226 <font color=#FFFF00>Pedido de Léonie, por favor.</font> 287 00:19:19,101 --> 00:19:20,810 <font color=#FFFF00>- Um minuto? - Tudo bem.</font> 288 00:19:28,060 --> 00:19:29,534 <font color=#FFFF00>Aqui, está pronto para você.</font> 289 00:19:29,535 --> 00:19:31,243 <font color=#FFFF00>- Muito obrigado. - Obrigada.</font> 290 00:19:32,185 --> 00:19:33,935 <font color=#FFFF00>- Quer um doce? - O quê?</font> 291 00:19:34,018 --> 00:19:35,654 <font color=#FFFF00>- Um doce? - Sim, por favor.</font> 292 00:19:35,655 --> 00:19:38,101 <font color=#FFFF00>- Qual? Morango? - Sim, morango.</font> 293 00:19:39,583 --> 00:19:41,208 <font color=#FFFF00>- Obrigado. - Tchau.</font> 294 00:19:44,018 --> 00:19:45,685 <font color=#FFFF00><i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i></font> 295 00:19:45,768 --> 00:19:49,042 <font color=#FFFF00><i>agentes do governo vieram para anunciar</i></font> 296 00:19:49,125 --> 00:19:50,935 <font color=#FFFF00><i>que suas casas seriam demolidas.</i></font> 297 00:19:51,018 --> 00:19:53,018 <font color=#FFFF00><i>Em 22 de fevereiro de 2019, você foi...</i></font> 298 00:20:03,529 --> 00:20:04,821 <font color=#FFFF00>Senhor, você está bem?</font> 299 00:20:06,000 --> 00:20:07,251 <font color=#FFFF00>Estou bem.</font> 300 00:20:09,502 --> 00:20:10,960 <font color=#FFFF00>Você não viu o sinaleiro?</font> 301 00:20:36,561 --> 00:20:38,394 <font color=#FFFF00>- Boa noite. - Boa noite.</font> 302 00:20:38,477 --> 00:20:39,894 <font color=#FFFF00>Seu pedido.</font> 303 00:20:41,477 --> 00:20:44,159 <font color=#FFFF00>- O que houve com a sacola? - Nada, senhora.</font> 304 00:20:45,126 --> 00:20:48,210 <font color=#FFFF00>Tive um acidente, mas não é nada.</font> 305 00:20:48,311 --> 00:20:50,186 <font color=#FFFF00>A sacola está toda amassada, que nojo.</font> 306 00:20:50,269 --> 00:20:53,061 <font color=#FFFF00>Nada derramou. Pode olhar dentro.</font> 307 00:20:53,144 --> 00:20:55,478 <font color=#FFFF00>Vejo que a sacola está nojenta e amassada.</font> 308 00:20:55,561 --> 00:20:57,644 <font color=#FFFF00>Olhe dentro. Está seco, só...</font> 309 00:20:57,727 --> 00:20:58,936 <font color=#FFFF00>Não vou aceitá-la.</font> 310 00:20:59,019 --> 00:21:01,519 <font color=#FFFF00>Por favor, senhora, não faça isso.</font> 311 00:21:01,602 --> 00:21:04,164 <font color=#FFFF00>Senhor, eu não quero a sacola!</font> 312 00:21:08,186 --> 00:21:10,636 <font color=#FFFF00><i>- Assistência ao entregador.</i> - Boa noite, senhora.</font> 313 00:21:10,686 --> 00:21:13,436 <font color=#FFFF00>Estou ligando porque uma cliente recusou o pedido.</font> 314 00:21:13,519 --> 00:21:16,103 <font color=#FFFF00><i>Dê-me seu nome e sobrenome, por favor.</i></font> 315 00:21:16,186 --> 00:21:17,478 <font color=#FFFF00>Emmanuel Bahana.</font> 316 00:21:17,561 --> 00:21:19,978 <font color=#FFFF00>Por favor, ela ligou aí?</font> 317 00:21:20,061 --> 00:21:23,519 <font color=#FFFF00>O que ela disse? Pois ela estava irritada.</font> 318 00:21:23,602 --> 00:21:26,686 <font color=#FFFF00><i>Não sei. Não posso divulgar mensagens de clientes.</i></font> 319 00:21:26,769 --> 00:21:29,936 <font color=#FFFF00><i>Sobre as consequências, elas são notificadas pelo aplicativo.</i></font> 320 00:21:30,019 --> 00:21:32,984 <font color=#FFFF00>- Quais consequências, senhora? <i>- Não posso lhe dizer.</i></font> 321 00:21:34,228 --> 00:21:36,395 <font color=#FFFF00>- Por favor. - Sim, espere.</font> 322 00:21:38,958 --> 00:21:41,029 <font color=#FFFF00>La Napo, chegou.</font> 323 00:21:41,030 --> 00:21:43,562 <font color=#FFFF00>- Pedido para Roger, por favor. - Não está pronto.</font> 324 00:21:43,645 --> 00:21:45,104 <font color=#FFFF00>Espere lá fora, irei lá.</font> 325 00:21:45,187 --> 00:21:47,103 <font color=#FFFF00>- Quanto tempo? - Não sei.</font> 326 00:21:50,728 --> 00:21:53,937 <font color=#FFFF00>O pedido estará pronto logo. Talvez em 2 minutos.</font> 327 00:21:54,502 --> 00:21:56,979 <font color=#FFFF00>- Ei, pessoal! - Meu velho!</font> 328 00:21:57,062 --> 00:21:58,854 <font color=#FFFF00>Como vai, bonitão?</font> 329 00:21:58,937 --> 00:22:01,667 <font color=#FFFF00>O chefe de Abidjan, em forma como sempre!</font> 330 00:22:01,668 --> 00:22:03,729 <font color=#FFFF00>- E aí, Souley? - Já faz 7 minutos, aqui.</font> 331 00:22:03,812 --> 00:22:05,145 <font color=#FFFF00>Que lugar é esse?</font> 332 00:22:05,228 --> 00:22:06,428 <font color=#FFFF00>Onde ele está?</font> 333 00:22:06,853 --> 00:22:09,633 <font color=#FFFF00>- Boa noite, chefe! - O velho idiota.</font> 334 00:22:09,634 --> 00:22:10,751 <font color=#FFFF00>Chefe.</font> 335 00:22:10,752 --> 00:22:12,186 <font color=#FFFF00>Cadê o pedido?</font> 336 00:22:12,187 --> 00:22:14,687 <font color=#FFFF00>- Quantos minutos? - 3 ou 4. Está vindo.</font> 337 00:22:18,395 --> 00:22:20,979 <font color=#FFFF00>Não podemos desperdiçar nosso tempo aqui.</font> 338 00:22:21,062 --> 00:22:23,520 <font color=#FFFF00>- O que ele disse? - Que não está pronto.</font> 339 00:22:23,521 --> 00:22:27,269 <font color=#FFFF00>É sempre assim. Não fique aí parado. Vamos cancelar o pedido.</font> 340 00:22:27,270 --> 00:22:29,187 <font color=#FFFF00>Não, não cancele.</font> 341 00:22:29,270 --> 00:22:32,062 <font color=#FFFF00>Sim! Vamos parar de vir aqui.</font> 342 00:22:32,145 --> 00:22:34,354 <font color=#FFFF00>Cancele, ele está demorando demais.</font> 343 00:22:34,437 --> 00:22:36,978 <font color=#FFFF00>Se você cancelar, eles vão pedir uma <i>selfie</i>.</font> 344 00:22:37,353 --> 00:22:41,729 <font color=#FFFF00>- A conta está no seu nome? - Como assim? Não, é...</font> 345 00:22:41,812 --> 00:22:43,645 <font color=#FFFF00>- Você a aluga? - Sim.</font> 346 00:22:43,728 --> 00:22:46,854 <font color=#FFFF00>Se você cancelar uma ou duas vezes, eles vão querer a foto.</font> 347 00:22:46,937 --> 00:22:48,587 <font color=#FFFF00>Você vai perder ainda mais tempo.</font> 348 00:22:49,103 --> 00:22:51,270 <font color=#FFFF00>Então tenho que perder 20 minutos?</font> 349 00:22:51,353 --> 00:22:53,771 <font color=#FFFF00>Se cancelar muitas vezes, eles fecham a conta.</font> 350 00:22:53,854 --> 00:22:55,188 <font color=#FFFF00>É melhor esperar.</font> 351 00:22:55,271 --> 00:22:57,001 <font color=#FFFF00>É minha quinta vez aqui.</font> 352 00:22:57,002 --> 00:22:59,670 <font color=#FFFF00>A mesma coisa cada vez. Ele é um idiota.</font> 353 00:22:59,753 --> 00:23:01,563 <font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font> 354 00:23:01,646 --> 00:23:04,063 <font color=#FFFF00>Ainda aqui? Eu disse para cancelar.</font> 355 00:23:04,146 --> 00:23:06,230 <font color=#FFFF00>Viu? Peguei outro pedido.</font> 356 00:23:06,313 --> 00:23:08,271 <font color=#FFFF00>Vou entrar. Assim não é possível.</font> 357 00:23:08,272 --> 00:23:09,472 <font color=#FFFF00>Souleymane.</font> 358 00:23:10,104 --> 00:23:13,354 <font color=#FFFF00>Por favor, senhor. Pedido para Roger, por favor.</font> 359 00:23:14,563 --> 00:23:15,763 <font color=#FFFF00>Senhor.</font> 360 00:23:17,563 --> 00:23:21,206 <font color=#FFFF00>Não está pronto, eu disse. Espere lá fora. Não adianta entrar.</font> 361 00:23:21,207 --> 00:23:23,307 <font color=#FFFF00>Já falei com seus colegas. Esperem lá fora.</font> 362 00:23:23,402 --> 00:23:24,602 <font color=#FFFF00>Senhor, por favor!</font> 363 00:23:24,603 --> 00:23:28,063 <font color=#FFFF00>Você está desperdiçando nosso tempo. É horário de pico.</font> 364 00:23:28,064 --> 00:23:30,314 <font color=#FFFF00>- Pelo menos olhe para mim. - O que foi agora?</font> 365 00:23:30,315 --> 00:23:31,851 <font color=#FFFF00>- Quanto tempo mais? - Não sei.</font> 366 00:23:31,852 --> 00:23:33,730 <font color=#FFFF00>Chamaremos você. Como sempre.</font> 367 00:23:33,813 --> 00:23:36,188 <font color=#FFFF00>- Chega. Saia. - Você está me empurrando.</font> 368 00:23:36,271 --> 00:23:38,221 <font color=#FFFF00>Em vez de empurrar, prepare meu pedido.</font> 369 00:23:38,271 --> 00:23:39,915 <font color=#FFFF00>Não está pronto, já disse.</font> 370 00:23:39,916 --> 00:23:42,313 <font color=#FFFF00>- O que você não entende? - É, mas...</font> 371 00:23:42,396 --> 00:23:44,898 <font color=#FFFF00>Não grite. Não somos seus escravos.</font> 372 00:23:44,979 --> 00:23:47,688 <font color=#FFFF00>- Eu não trabalho para você. - Vá para casa!</font> 373 00:23:48,104 --> 00:23:51,438 <font color=#FFFF00>Vá para casa se não gostar. Você está me irritando.</font> 374 00:23:51,521 --> 00:23:54,170 <font color=#FFFF00>Você também me irrita! Eu quero meu pedido.</font> 375 00:23:54,253 --> 00:23:57,273 <font color=#FFFF00>Volte para casa. Dê o fora!</font> 376 00:23:57,354 --> 00:23:58,896 <font color=#FFFF00>Você que dê o fora!</font> 377 00:24:00,063 --> 00:24:03,271 <font color=#FFFF00>- Deixa pra lá. Já chega. - Isso vai durar a noite toda?</font> 378 00:24:04,479 --> 00:24:06,980 <font color=#FFFF00>Besteira, não podemos passar a noite aqui.</font> 379 00:24:07,063 --> 00:24:09,271 <font color=#FFFF00>Não se estresse. Vai te trazer problemas.</font> 380 00:24:09,354 --> 00:24:10,992 <font color=#FFFF00>Pedido para Roger?</font> 381 00:24:13,146 --> 00:24:14,563 <font color=#FFFF00>Ok, obrigado.</font> 382 00:24:15,229 --> 00:24:16,522 <font color=#FFFF00>Que absurdo!</font> 383 00:24:16,605 --> 00:24:18,671 <font color=#FFFF00>Uma noite inteira por um pedido.</font> 384 00:24:18,754 --> 00:24:22,356 <font color=#FFFF00>- Não volte mais! - Se vier um pedido, nós voltamos.</font> 385 00:24:22,439 --> 00:24:24,730 <font color=#FFFF00>- Não volte. Cai fora. - Psicopata!</font> 386 00:24:34,730 --> 00:24:36,272 <font color=#FFFF00>Vai, pegue a rua toda!</font> 387 00:24:39,189 --> 00:24:40,647 <font color=#FFFF00>Sério.</font> 388 00:24:41,920 --> 00:24:43,212 <font color=#FFFF00>6º andar?</font> 389 00:24:43,295 --> 00:24:46,254 <font color=#FFFF00>Senhor, por favor. Poderia descer alguns andares?</font> 390 00:24:46,879 --> 00:24:48,462 <font color=#FFFF00><i>A porta está aberta.</i></font> 391 00:24:48,850 --> 00:24:51,337 <font color=#FFFF00>Por favor, só alguns andares?</font> 392 00:24:51,420 --> 00:24:53,129 <font color=#FFFF00><i>- Fim da chamada.</i> - Senhor?</font> 393 00:24:59,962 --> 00:25:03,848 <font color=#FFFF00>- Boa noite. O senhor é o Sr. Roger? - Sim, sou eu.</font> 394 00:25:03,929 --> 00:25:06,829 <font color=#FFFF00>- Pode dizer o código? - Está no meu telefone,</font> 395 00:25:06,830 --> 00:25:10,599 <font color=#FFFF00>- lá na mesa. - Cuidado.</font> 396 00:25:11,868 --> 00:25:13,068 <font color=#FFFF00>- Está tudo bem? - Sim.</font> 397 00:25:14,141 --> 00:25:17,266 <font color=#FFFF00>- Estou me sentindo um pouco tonto. - Devagar.</font> 398 00:25:19,040 --> 00:25:20,332 <font color=#FFFF00>Sente-se.</font> 399 00:25:21,754 --> 00:25:23,462 <font color=#FFFF00>Estou melhor. Estou bem.</font> 400 00:25:25,210 --> 00:25:26,586 <font color=#FFFF00>O código, por favor?</font> 401 00:25:26,669 --> 00:25:28,837 <font color=#FFFF00>O código? Foi meu filho que pediu.</font> 402 00:25:28,920 --> 00:25:32,002 <font color=#FFFF00>Devo ter o número dele no aplicativo.</font> 403 00:25:32,502 --> 00:25:34,127 <font color=#FFFF00>De onde você é?</font> 404 00:25:34,210 --> 00:25:35,919 <font color=#FFFF00>Eu? Guiné-Conacri.</font> 405 00:25:36,002 --> 00:25:38,879 <font color=#FFFF00>Guiné-Conacri. Você tem família lá?</font> 406 00:25:38,962 --> 00:25:41,128 <font color=#FFFF00>Sim, espere. Só um momento.</font> 407 00:25:41,211 --> 00:25:42,503 <font color=#FFFF00>- Boa noite. <i>- Boa noite.</i></font> 408 00:25:43,170 --> 00:25:45,695 <font color=#FFFF00>Sou o entregador. Estou aqui com seu pai.</font> 409 00:25:45,696 --> 00:25:46,896 <font color=#FFFF00>- <i>Verdade?</i> - Sim.</font> 410 00:25:47,416 --> 00:25:49,516 <font color=#FFFF00>- Poderia dizer o código, por favor? <i>- Sim.</i></font> 411 00:25:49,517 --> 00:25:52,212 <font color=#FFFF00>- Está falando com meu filho? - Sim.</font> 412 00:25:52,295 --> 00:25:53,495 <font color=#FFFF00><i>2215.</i></font> 413 00:25:54,086 --> 00:25:56,880 <font color=#FFFF00>- Ótimo. Obrigado. - <i>Obrigado. Tenha uma boa noite.</i></font> 414 00:25:56,963 --> 00:25:58,255 <font color=#FFFF00>Obrigado.</font> 415 00:25:58,338 --> 00:26:02,337 <font color=#FFFF00>Guiné-Conacri é longe. Já conseguiu voltar lá?</font> 416 00:26:02,420 --> 00:26:05,128 <font color=#FFFF00>Não, desde que cheguei, não voltei.</font> 417 00:26:05,211 --> 00:26:06,878 <font color=#FFFF00>Que pena.</font> 418 00:26:07,378 --> 00:26:09,045 <font color=#FFFF00>- É longe. - Sim.</font> 419 00:26:09,461 --> 00:26:13,837 <font color=#FFFF00>- Precisa de ajuda? - Não, devo conseguir me virar.</font> 420 00:26:13,920 --> 00:26:16,753 <font color=#FFFF00>- Posso cortar a pizza. - Não, está tudo bem.</font> 421 00:26:16,836 --> 00:26:18,378 <font color=#FFFF00>- Tudo certo? - Estou bem.</font> 422 00:26:18,461 --> 00:26:21,003 <font color=#FFFF00>- Qual é o seu nome? - Souleymane.</font> 423 00:26:22,046 --> 00:26:24,696 <font color=#FFFF00>- Foi um prazer conhecê-lo. - Igualmente.</font> 424 00:26:33,213 --> 00:26:34,413 <font color=#FFFF00>Obrigado.</font> 425 00:26:40,586 --> 00:26:42,003 <font color=#FFFF00>É para mim, obrigado.</font> 426 00:26:42,086 --> 00:26:44,086 <font color=#FFFF00>- Boa sorte. - Obrigado.</font> 427 00:26:44,628 --> 00:26:46,212 <font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font> 428 00:26:46,295 --> 00:26:48,338 <font color=#FFFF00>Rápido! Hora de ir.</font> 429 00:26:48,339 --> 00:26:49,539 <font color=#FFFF00>Após a última entrega.</font> 430 00:26:49,540 --> 00:26:51,627 <font color=#FFFF00>Estamos indo. O ônibus vai sair logo.</font> 431 00:26:51,628 --> 00:26:54,297 <font color=#FFFF00>Tenho uma última entrega e já vou.</font> 432 00:26:54,380 --> 00:26:56,297 <font color=#FFFF00>- Até mais tarde. - Até mais.</font> 433 00:27:34,921 --> 00:27:36,121 <font color=#FFFF00>Aqui!</font> 434 00:27:39,879 --> 00:27:41,087 <font color=#FFFF00>Venha aqui!</font> 435 00:27:50,053 --> 00:27:51,253 <font color=#FFFF00>Dê a volta.</font> 436 00:27:51,254 --> 00:27:53,087 <font color=#FFFF00>- Como é? - Dê a volta.</font> 437 00:27:56,074 --> 00:27:57,274 <font color=#FFFF00><i>Entre por ali.</i></font> 438 00:28:00,004 --> 00:28:01,212 <font color=#FFFF00>- Boa noite. <i>- Boa noite.</i></font> 439 00:28:13,504 --> 00:28:15,296 <font color=#FFFF00>Por favor, o senhor é o Sr. Fred?</font> 440 00:28:15,379 --> 00:28:18,004 <font color=#FFFF00>Sim, sou Fred. Mas você não é Emmanuel.</font> 441 00:28:18,671 --> 00:28:20,671 <font color=#FFFF00>- Não é ele, certo? - Não.</font> 442 00:28:21,879 --> 00:28:24,394 <font color=#FFFF00>- Não é você, certo? - O que foi?</font> 443 00:28:24,474 --> 00:28:26,382 <font color=#FFFF00>- Não é ele. - É óbvio.</font> 444 00:28:26,465 --> 00:28:29,847 <font color=#FFFF00>- Qual é o seu nome? - Souleymane Sangare.</font> 445 00:28:29,923 --> 00:28:32,423 <font color=#FFFF00>- Posso ter o código? - Tem documentos, Souleymane?</font> 446 00:28:33,213 --> 00:28:35,464 <font color=#FFFF00>Tenho um comprovante de pedido de asilo.</font> 447 00:28:35,547 --> 00:28:38,505 <font color=#FFFF00>Você sabe que não pode trabalhar com isso, certo?</font> 448 00:28:38,588 --> 00:28:41,505 <font color=#FFFF00>- Quem é Emmanuel? - Um amigo meu.</font> 449 00:28:41,588 --> 00:28:43,465 <font color=#FFFF00>Um amigo ou o dono da conta?</font> 450 00:28:43,548 --> 00:28:46,298 <font color=#FFFF00>Um amigo que me aluga a conta dele.</font> 451 00:28:46,380 --> 00:28:48,130 <font color=#FFFF00>Quanto seu amigo cobra?</font> 452 00:28:48,213 --> 00:28:50,338 <font color=#FFFF00>- Depende. - Ah, qual é!</font> 453 00:28:51,005 --> 00:28:52,205 <font color=#FFFF00>€120.</font> 454 00:28:52,257 --> 00:28:53,549 <font color=#FFFF00>- Por mês? - Não.</font> 455 00:28:54,172 --> 00:28:57,183 <font color=#FFFF00>- Por semana. - Um roubo! Quanto você ganha?</font> 456 00:28:57,264 --> 00:28:59,663 <font color=#FFFF00>Por semana, quanto?</font> 457 00:29:01,213 --> 00:29:03,457 <font color=#FFFF00>Eu, isso... é...</font> 458 00:29:03,505 --> 00:29:06,089 <font color=#FFFF00>O mesmo, depende às vezes...</font> 459 00:29:06,172 --> 00:29:08,049 <font color=#FFFF00>200-250.</font> 460 00:29:08,132 --> 00:29:10,091 <font color=#FFFF00>- Relaxe. - Você está muito nervoso.</font> 461 00:29:10,172 --> 00:29:12,672 <font color=#FFFF00>Não, é só que eu...</font> 462 00:29:12,755 --> 00:29:16,049 <font color=#FFFF00>Eu nunca seria mal-educado com um policial, mas estou atrasado.</font> 463 00:29:16,130 --> 00:29:18,093 <font color=#FFFF00>Você entrega só comida?</font> 464 00:29:18,173 --> 00:29:20,006 <font color=#FFFF00>- Só isso. - Verifique, por garantia.</font> 465 00:29:21,047 --> 00:29:22,947 <font color=#FFFF00>Por favor, tenho um ônibus para pegar.</font> 466 00:29:23,338 --> 00:29:24,672 <font color=#FFFF00>É, de fato, não tem nada.</font> 467 00:29:24,755 --> 00:29:28,007 <font color=#FFFF00>Senhor, poderia me dar o código? Ou vou me atrasar.</font> 468 00:29:28,090 --> 00:29:32,423 <font color=#FFFF00>- E sua luz está quebrada. - Sou entregador. Tive um acidente.</font> 469 00:29:32,505 --> 00:29:34,591 <font color=#FFFF00>Preciso do código ou vou me atrasar.</font> 470 00:29:34,672 --> 00:29:37,384 <font color=#FFFF00>Poderíamos multá-lo. É perigoso à noite.</font> 471 00:29:38,338 --> 00:29:40,880 <font color=#FFFF00>Por favor, senhor, tenho um ônibus para pegar.</font> 472 00:29:40,963 --> 00:29:43,880 <font color=#FFFF00>- Deixe-o ir. Estou com fome. - Obrigado.</font> 473 00:29:43,963 --> 00:29:45,547 <font color=#FFFF00>1403.</font> 474 00:30:21,714 --> 00:30:22,914 <font color=#FFFF00>Perdão.</font> 475 00:30:47,589 --> 00:30:48,964 <font color=#FFFF00><i>Estação Jaurès.</i></font> 476 00:30:51,780 --> 00:30:53,180 <font color=#FFFF00><i>Estação Jaurès.</i></font> 477 00:31:15,965 --> 00:31:17,424 <font color=#FFFF00>Espere!</font> 478 00:31:18,007 --> 00:31:19,549 <font color=#FFFF00>- Você está registrado? - Sim.</font> 479 00:31:19,632 --> 00:31:21,382 <font color=#FFFF00>- Nome? - Souleymane Sangare.</font> 480 00:31:21,465 --> 00:31:23,928 <font color=#FFFF00>Sangare? Meu amigo, você está sempre atrasado.</font> 481 00:31:24,011 --> 00:31:25,386 <font color=#FFFF00>Desculpe, tive um acidente.</font> 482 00:31:25,467 --> 00:31:27,925 <font color=#FFFF00>- Cuidado da próxima vez. - Obrigado! Pode ir!</font> 483 00:31:41,675 --> 00:31:44,780 <font color=#FFFF00>Ei, Souleymane! Como vai? Não me viu?</font> 484 00:31:45,715 --> 00:31:47,007 <font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font> 485 00:31:47,090 --> 00:31:49,424 <font color=#FFFF00>- Você foi ver as moças? - Eu não.</font> 486 00:31:50,632 --> 00:31:54,090 <font color=#FFFF00>- Ele foi se divertir. - Claro...</font> 487 00:32:29,257 --> 00:32:30,799 <font color=#FFFF00>Tenha uma boa noite!</font> 488 00:32:30,800 --> 00:32:33,111 <font color=#FFFF00>Boa noite, caras.</font> 489 00:32:51,050 --> 00:32:52,383 <font color=#FFFF00>Número 45.</font> 490 00:32:52,841 --> 00:32:55,502 <font color=#FFFF00>Boa noite. Por favor, venha à frente.</font> 491 00:32:56,675 --> 00:32:59,175 <font color=#FFFF00>- Boa noite. Nome, por favor. - Souleymane Sangare.</font> 492 00:32:59,176 --> 00:33:01,217 <font color=#FFFF00>Certo, número 10.</font> 493 00:33:01,300 --> 00:33:04,343 <font color=#FFFF00>- Você geralmente me dá o 42. - Só tenho o 10 esta noite.</font> 494 00:33:04,344 --> 00:33:06,994 <font color=#FFFF00>- Mas minhas coisas estão lá. - Souleymane, por favor.</font> 495 00:33:06,995 --> 00:33:08,967 <font color=#FFFF00>Venha, tem gente esperando, por favor.</font> 496 00:33:08,968 --> 00:33:12,176 <font color=#FFFF00>Pegue seu kit. Tenha uma boa noite.</font> 497 00:33:18,341 --> 00:33:19,541 <font color=#FFFF00>Boa noite, Souleymane.</font> 498 00:33:27,716 --> 00:33:31,758 <font color=#FFFF00>Souleymane, encontrei uma bicicleta! A assistente social ajudou.</font> 499 00:33:31,841 --> 00:33:34,592 <font color=#FFFF00>Hoje não, Khalil. Estou cansado.</font> 500 00:33:34,675 --> 00:33:36,775 <font color=#FFFF00>Me ajude a conseguir uma conta. Souleymane!</font> 501 00:33:37,550 --> 00:33:39,383 <font color=#FFFF00>Você prometeu, Souleymane!</font> 502 00:33:42,277 --> 00:33:43,902 <font color=#FFFF00>- Oi, Mohamed. - Oi.</font> 503 00:33:44,551 --> 00:33:48,468 <font color=#FFFF00>- Você disse que é minha cama? - Sim. Mas acho que ele não entende.</font> 504 00:33:48,550 --> 00:33:49,750 <font color=#FFFF00>Ei, amigo.</font> 505 00:33:50,050 --> 00:33:51,800 <font color=#FFFF00>Eu durmo aqui.</font> 506 00:33:53,341 --> 00:33:55,383 <font color=#FFFF00>Por favor, Mohamed, pode dizer a ele?</font> 507 00:33:55,384 --> 00:33:56,584 <font color=#FFFF00>English?</font> 508 00:33:58,315 --> 00:34:00,589 <font color=#FFFF00>Essa cama, é do meu amigo.</font> 509 00:34:00,989 --> 00:34:02,189 <font color=#FFFF00>Meu amigo?</font> 510 00:34:02,190 --> 00:34:03,390 <font color=#FFFF00>É, toda noite.</font> 511 00:34:04,092 --> 00:34:07,176 <font color=#FFFF00>- É assim que fazemos. - Eu durmo ao lado do meu amigo.</font> 512 00:34:08,759 --> 00:34:11,617 <font color=#FFFF00>- Olha. - As coisas dele, olha.</font> 513 00:34:13,217 --> 00:34:15,678 <font color=#FFFF00>É um mal-entendido.</font> 514 00:34:15,761 --> 00:34:19,037 <font color=#FFFF00>Aqui, não dormir bem. Mohamed fala muito.</font> 515 00:34:20,051 --> 00:34:21,464 <font color=#FFFF00>É assim que fazemos.</font> 516 00:34:22,494 --> 00:34:24,155 <font color=#FFFF00>Por favor, você, meu amigo.</font> 517 00:34:24,156 --> 00:34:26,912 <font color=#FFFF00>Eu, Mohammed, você, amigo, sem problema. Ok?</font> 518 00:34:27,716 --> 00:34:29,478 <font color=#FFFF00>Você pega essa...</font> 519 00:34:30,388 --> 00:34:31,588 <font color=#FFFF00>Ok?</font> 520 00:34:31,634 --> 00:34:33,009 <font color=#FFFF00>Muito obrigado.</font> 521 00:34:36,676 --> 00:34:37,876 <font color=#FFFF00>Foi complicado.</font> 522 00:34:38,801 --> 00:34:40,877 <font color=#FFFF00>- Não está muito cansado? - Olha...</font> 523 00:34:41,926 --> 00:34:43,176 <font color=#FFFF00>Muito cansado de fato.</font> 524 00:34:46,051 --> 00:34:47,251 <font color=#FFFF00>Boa noite.</font> 525 00:34:49,051 --> 00:34:51,592 <font color=#FFFF00>- Boa noite. Número? - 10.</font> 526 00:34:53,301 --> 00:34:54,717 <font color=#FFFF00>Pegue uma bandeja.</font> 527 00:34:55,259 --> 00:34:56,967 <font color=#FFFF00>- Continue andando. - Bom apetite!</font> 528 00:35:04,967 --> 00:35:06,926 <font color=#FFFF00>Sim, Kadiatou. Como vai?</font> 529 00:35:08,717 --> 00:35:11,426 <font color=#FFFF00><i>- Souleymane, você pode me ouvir?</i> - Sim.</font> 530 00:35:11,509 --> 00:35:13,592 <font color=#FFFF00><i>Estou incomodando?</i></font> 531 00:35:14,217 --> 00:35:16,634 <font color=#FFFF00><i>Ontem, fomos ao casamento de Amadou.</i></font> 532 00:35:16,717 --> 00:35:17,967 <font color=#FFFF00>De quem?</font> 533 00:35:22,516 --> 00:35:23,716 <font color=#FFFF00><i>Amadou.</i></font> 534 00:35:23,717 --> 00:35:25,626 <font color=#FFFF00>Ah, Amadou! Ele se casou com Bintou?</font> 535 00:35:26,843 --> 00:35:29,593 <font color=#FFFF00><i>Não, com Fanta. Você não a conhece.</i></font> 536 00:35:30,385 --> 00:35:31,927 <font color=#FFFF00>Ah, os homens de hoje em dia!</font> 537 00:35:33,718 --> 00:35:36,437 <font color=#FFFF00><i>Sobre isso, eu queria te contar algo.</i></font> 538 00:35:39,135 --> 00:35:41,593 <font color=#FFFF00><i>Eu disse, quero te contar algo.</i></font> 539 00:35:42,427 --> 00:35:45,218 <font color=#FFFF00>- Espero que sejam boas notícias. <i>- Eu estava dizendo...</i></font> 540 00:35:49,385 --> 00:35:52,052 <font color=#FFFF00><i>...um homem veio pedir minha mão.</i></font> 541 00:35:54,593 --> 00:35:55,968 <font color=#FFFF00><i>Um engenheiro.</i></font> 542 00:35:57,385 --> 00:35:59,427 <font color=#FFFF00><i>O nome dele é Adama.</i></font> 543 00:35:59,928 --> 00:36:02,342 <font color=#FFFF00><i>- Alô, Souleymane?</i> - Continue, estou ouvindo.</font> 544 00:36:02,887 --> 00:36:04,762 <font color=#FFFF00><i>- Alô?</i> - Sim, estou ouvindo.</font> 545 00:36:04,843 --> 00:36:09,343 <font color=#FFFF00><i>Ontem um homem veio pedir minha mão. O nome dele é Adama.</i></font> 546 00:36:09,760 --> 00:36:12,010 <font color=#FFFF00><i>Ele disse que queria se casar comigo.</i></font> 547 00:36:12,093 --> 00:36:15,260 <font color=#FFFF00><i>Eu queria saber o que você acha.</i></font> 548 00:36:17,468 --> 00:36:20,093 <font color=#FFFF00>Espere, Kadiatou. O que posso dizer?</font> 549 00:36:21,135 --> 00:36:24,552 <font color=#FFFF00>Este homem disse que quer se casar com você.</font> 550 00:36:24,635 --> 00:36:28,052 <font color=#FFFF00>Você quer se casar com ele, certo?</font> 551 00:36:28,125 --> 00:36:29,775 <font color=#FFFF00>Se vocês conversaram sobre isso...</font> 552 00:36:29,776 --> 00:36:32,054 <font color=#FFFF00><i>Espero por você aqui e essa é sua resposta?</i></font> 553 00:36:32,137 --> 00:36:33,845 <font color=#FFFF00>Escute, Kadiatou, espere.</font> 554 00:36:37,553 --> 00:36:39,905 <font color=#FFFF00>- <i>Souleymane...?</i> - Um engenheiro...</font> 555 00:36:40,718 --> 00:36:44,843 <font color=#FFFF00>Não vou dizer o que você quer ouvir.</font> 556 00:36:51,469 --> 00:36:52,844 <font color=#FFFF00>Me dê um minuto!</font> 557 00:36:53,428 --> 00:36:55,303 <font color=#FFFF00><i>Ande logo, tem uma fila.</i></font> 558 00:37:15,634 --> 00:37:19,765 <font color=#FFFF00>O que você fez? Você é idiota? Escuta isso!</font> 559 00:37:19,846 --> 00:37:22,050 <font color=#FFFF00>Ele entrega uma refeição para uma mulher nua.</font> 560 00:37:22,051 --> 00:37:24,555 <font color=#FFFF00>Ela o convida para entrar, mas ele fica com medo.</font> 561 00:37:24,638 --> 00:37:26,847 <font color=#FFFF00>Souley, o que você teria feito?</font> 562 00:37:27,344 --> 00:37:29,758 <font color=#FFFF00>- Nada. - Qual é o seu problema?</font> 563 00:37:30,178 --> 00:37:33,511 <font color=#FFFF00>- Me dá seu sabonete! - Tudo isso para usar meu detergente.</font> 564 00:37:33,512 --> 00:37:34,514 <font color=#FFFF00>Somos família.</font> 565 00:37:34,515 --> 00:37:36,511 <font color=#FFFF00>Que família? Você é um aproveitador.</font> 566 00:37:36,594 --> 00:37:37,803 <font color=#FFFF00>Podemos compartilhar.</font> 567 00:37:38,263 --> 00:37:42,263 <font color=#FFFF00>Pessoal, parem tudo. Em 5 minutos, vocês saem.</font> 568 00:37:42,638 --> 00:37:46,261 <font color=#FFFF00>Desculpe. Eles nunca nos dão tempo para terminar.</font> 569 00:37:46,344 --> 00:37:48,220 <font color=#FFFF00>- Sua excelência! - À vontade.</font> 570 00:37:48,303 --> 00:37:49,845 <font color=#FFFF00>Eu te saúdo.</font> 571 00:37:49,928 --> 00:37:52,978 <font color=#FFFF00>Por que estou em posição de sentido na frente de um guineense?</font> 572 00:37:55,886 --> 00:37:58,596 <font color=#FFFF00>- Tudo bem, boa noite. - Ele é meu garoto!</font> 573 00:37:58,679 --> 00:38:00,679 <font color=#FFFF00>- Boa noite! - Para você também.</font> 574 00:38:02,636 --> 00:38:06,011 <font color=#FFFF00>Sabe, sobre minha entrevista,</font> 575 00:38:06,094 --> 00:38:10,039 <font color=#FFFF00>não sei o que vou dizer depois de amanhã.</font> 576 00:38:11,054 --> 00:38:13,970 <font color=#FFFF00>- Barry não te contou nada? - Esqueça o Barry!</font> 577 00:38:14,595 --> 00:38:18,811 <font color=#FFFF00>Ele deveria me dar todo tipo de documentos, mas não recebi nada.</font> 578 00:38:19,347 --> 00:38:21,813 <font color=#FFFF00>Gostaria que você pudesse me contar um pouco...</font> 579 00:38:22,929 --> 00:38:24,223 <font color=#FFFF00>sobre o que você sabe.</font> 580 00:38:24,304 --> 00:38:27,887 <font color=#FFFF00>Já superei esse negócio de asilo desde o episódio do Thierno.</font> 581 00:38:27,970 --> 00:38:29,620 <font color=#FFFF00>Ele conseguiu a aceitação, eu não.</font> 582 00:38:29,621 --> 00:38:31,420 <font color=#FFFF00>Nós solicitamos ao mesmo tempo.</font> 583 00:38:31,595 --> 00:38:35,721 <font color=#FFFF00>- Vocês tinham a mesma história? - Sim, exatamente a mesma história.</font> 584 00:38:35,804 --> 00:38:39,929 <font color=#FFFF00>Mas ele recebeu asilo e recusaram o meu pedido.</font> 585 00:38:40,012 --> 00:38:42,556 <font color=#FFFF00>Quando recebi a carta com a decisão,</font> 586 00:38:42,639 --> 00:38:45,680 <font color=#FFFF00>fiquei na cama por três dias.</font> 587 00:38:47,054 --> 00:38:51,179 <font color=#FFFF00>Não falava. Se alguém falava comigo, eu não respondia.</font> 588 00:38:51,262 --> 00:38:53,304 <font color=#FFFF00>Se alguém ligava, eu não atendia.</font> 589 00:38:54,637 --> 00:38:57,666 <font color=#FFFF00>Eu entendo. Sinto muito.</font> 590 00:39:02,262 --> 00:39:04,804 <font color=#FFFF00>Não sei por que vim para a França.</font> 591 00:39:15,512 --> 00:39:20,012 <font color=#FFFF00>Eles me questionaram sobre a prisão.</font> 592 00:39:20,095 --> 00:39:21,679 <font color=#FFFF00>Que prisão?</font> 593 00:39:23,804 --> 00:39:27,221 <font color=#FFFF00>A prisão central? O que eles perguntaram?</font> 594 00:39:27,304 --> 00:39:31,070 <font color=#FFFF00>Eles me perguntaram como era lá dentro,</font> 595 00:39:31,451 --> 00:39:34,089 <font color=#FFFF00>o que estava escrito nas paredes.</font> 596 00:39:34,638 --> 00:39:37,555 <font color=#FFFF00>- O que você respondeu? - Eu não fazia ideia.</font> 597 00:39:37,638 --> 00:39:39,640 <font color=#FFFF00>Eu nunca estive lá.</font> 598 00:39:39,641 --> 00:39:40,655 <font color=#FFFF00>Boa sorte.</font> 599 00:39:40,656 --> 00:39:42,770 <font color=#FFFF00>Obrigado, Mamadou. Vejo você amanhã.</font> 600 00:40:08,013 --> 00:40:10,213 <font color=#FFFF00>Olhar para isso a noite toda não vai ajudar.</font> 601 00:40:14,471 --> 00:40:16,096 <font color=#FFFF00>Está com medo da entrevista?</font> 602 00:40:17,096 --> 00:40:19,888 <font color=#FFFF00>- É amanhã? - Não, depois de amanhã.</font> 603 00:40:20,513 --> 00:40:21,930 <font color=#FFFF00>Não tenha medo.</font> 604 00:40:22,638 --> 00:40:24,346 <font color=#FFFF00>Você sabe o que passou.</font> 605 00:40:27,513 --> 00:40:29,597 <font color=#FFFF00>E se eles acharem que estou mentindo?</font> 606 00:40:29,680 --> 00:40:31,680 <font color=#FFFF00>Você não é um mentiroso.</font> 607 00:40:32,681 --> 00:40:36,931 <font color=#FFFF00>Alguém que mente eventualmente se contradiz, certo?</font> 608 00:40:37,680 --> 00:40:39,580 <font color=#FFFF00>Você não tem motivo para se preocupar.</font> 609 00:40:40,055 --> 00:40:44,013 <font color=#FFFF00>- É como um exame. - Eu nunca fiz um exame.</font> 610 00:40:44,096 --> 00:40:47,888 <font color=#FFFF00>Eu era apenas um mecânico. Nem terminei a escola.</font> 611 00:40:47,971 --> 00:40:50,638 <font color=#FFFF00>O mais importante é que você seja claro.</font> 612 00:40:51,263 --> 00:40:54,556 <font color=#FFFF00>Não tenha pressa. E fale devagar.</font> 613 00:40:55,889 --> 00:40:58,939 <font color=#FFFF00>E certifique-se de manter contato visual com o entrevistador.</font> 614 00:40:59,431 --> 00:41:01,889 <font color=#FFFF00>Faça isso e tudo correrá bem.</font> 615 00:41:04,264 --> 00:41:07,014 <font color=#FFFF00>Agora você precisa dormir. Desligue seu telefone.</font> 616 00:41:07,931 --> 00:41:09,131 <font color=#FFFF00>Boa noite.</font> 617 00:41:43,597 --> 00:41:44,972 <font color=#FFFF00><i>Droga!</i></font> 618 00:41:45,597 --> 00:41:47,053 <font color=#FFFF00><i>Estamos tentando dormir aqui!</i></font> 619 00:42:08,155 --> 00:42:10,355 <font color=#FFFF00><i>Central de Atendimento aos Sem-Teto de Paris.</i></font> 620 00:42:10,356 --> 00:42:11,556 <font color=#FFFF00>Olá, senhora.</font> 621 00:42:11,639 --> 00:42:15,056 <font color=#FFFF00>Estou ligando para conseguir uma cama para hoje à noite, por favor.</font> 622 00:42:15,057 --> 00:42:17,435 <font color=#FFFF00><i>Nome e data de nascimento, por favor?</i></font> 623 00:42:18,050 --> 00:42:23,359 <font color=#FFFF00>Souleymane Sangare. Nasci em 17 de agosto de 1999.</font> 624 00:42:25,157 --> 00:42:28,598 <font color=#FFFF00>Esta noite, estou no abrigo para sem-teto de Clignancourt.</font> 625 00:42:30,015 --> 00:42:32,850 <font color=#FFFF00><i>- Souleymane Sangare, está correto?</i> - Sim.</font> 626 00:42:32,933 --> 00:42:36,306 <font color=#FFFF00><i>Encontrei você. Qual ônibus gostaria de pegar?</i></font> 627 00:42:36,307 --> 00:42:38,974 <font color=#FFFF00>O das 22h na Estação Jaurès, por favor.</font> 628 00:42:39,057 --> 00:42:40,974 <font color=#FFFF00><i>22h em Jaurès, já anotei.</i></font> 629 00:42:41,057 --> 00:42:43,981 <font color=#FFFF00><i>- Vou enviar um SMS confirmando.</i> - Ok.</font> 630 00:43:05,432 --> 00:43:07,723 <font color=#FFFF00>Oi, Barry. É o Souleymane.</font> 631 00:43:10,182 --> 00:43:12,390 <font color=#FFFF00>Não posso ir esta manhã,</font> 632 00:43:13,265 --> 00:43:15,515 <font color=#FFFF00>ainda não tenho seu dinheiro.</font> 633 00:43:15,966 --> 00:43:18,097 <font color=#FFFF00>Vou ver o titular da minha conta às 13h.</font> 634 00:43:18,098 --> 00:43:21,294 <font color=#FFFF00>Chegarei mais tarde. Ligo quando chegar aí.</font> 635 00:43:22,223 --> 00:43:24,890 <font color=#FFFF00>CONAKRY: LISTA DE PRISIONEIROS POLÍTICOS</font> 636 00:43:38,390 --> 00:43:41,516 <font color=#FFFF00><i>Uma noite, na prisão, um guarda veio me buscar,</i></font> 637 00:43:42,599 --> 00:43:44,558 <font color=#FFFF00><i>"Souleymane, Souleymane."</i></font> 638 00:43:45,313 --> 00:43:47,021 <font color=#FFFF00><i>Eu não queria responder.</i></font> 639 00:43:48,099 --> 00:43:50,016 <font color=#FFFF00><i>Tinha certeza que seria torturado.</i></font> 640 00:43:51,974 --> 00:43:54,141 <font color=#FFFF00><i>Ele começou me dando tapas.</i></font> 641 00:43:55,974 --> 00:43:58,766 <font color=#FFFF00><i>Depois me mandou para uma pequena sala ao lado.</i></font> 642 00:43:58,849 --> 00:44:00,766 <font color=#FFFF00><i>Ele me disse para me despir.</i></font> 643 00:44:00,849 --> 00:44:04,692 <font color=#FFFF00><i>Ele pegou um traje militar e me deu. Disse "Siga-me.".</i></font> 644 00:44:05,726 --> 00:44:08,476 <font color=#FFFF00><i>Fomos para fora onde havia uma motocicleta estacionada.</i></font> 645 00:44:09,849 --> 00:44:11,808 <font color=#FFFF00><i>Ele subiu atrás de mim.</i></font> 646 00:44:13,474 --> 00:44:15,183 <font color=#FFFF00>CONTA DESATIVADA</font> 647 00:44:16,018 --> 00:44:18,018 <font color=#FFFF00>CONTA PERMANENTEMENTE DESATIVADA</font> 648 00:44:25,391 --> 00:44:28,016 <font color=#FFFF00>Emmanuel, há um problema com a conta.</font> 649 00:44:28,848 --> 00:44:30,898 <font color=#FFFF00>Estou esperando por você. Você está vindo?</font> 650 00:44:30,899 --> 00:44:32,149 <font color=#FFFF00>Preciso do meu dinheiro.</font> 651 00:44:51,673 --> 00:44:53,223 <font color=#FFFF00><i>Olá, assistência ao entregador.</i></font> 652 00:44:53,224 --> 00:44:56,891 <font color=#FFFF00>Sim, vocês fecharam minha conta. Não sei o porquê.</font> 653 00:44:57,620 --> 00:44:59,683 <font color=#FFFF00><i>Seu nome, por favor?</i></font> 654 00:44:59,766 --> 00:45:01,599 <font color=#FFFF00>Emmanuel Bahana.</font> 655 00:45:02,183 --> 00:45:04,809 <font color=#FFFF00>É porque alguém entrou em contato com vocês?</font> 656 00:45:04,892 --> 00:45:06,642 <font color=#FFFF00>A cliente ligou para vocês?</font> 657 00:45:07,642 --> 00:45:09,559 <font color=#FFFF00><i>Vejo que sua conta foi fechada.</i></font> 658 00:45:09,642 --> 00:45:12,059 <font color=#FFFF00>Ou o dono do restaurante porque ontem...</font> 659 00:45:12,142 --> 00:45:14,892 <font color=#FFFF00>Não sei se ligaram para vocês, não sei o porquê.</font> 660 00:45:14,893 --> 00:45:16,266 <font color=#FFFF00>Não fiz nada de errado.</font> 661 00:45:16,267 --> 00:45:20,601 <font color=#FFFF00><i>Não posso divulgar essa informação. Você receberá um e-mail em três dias.</i></font> 662 00:45:20,682 --> 00:45:22,621 <font color=#FFFF00>- Senhora... <i>- Não posso dizer mais.</i></font> 663 00:45:22,685 --> 00:45:25,519 <font color=#FFFF00>Não existe outra maneira? Estou em uma situação difícil.</font> 664 00:45:25,600 --> 00:45:29,059 <font color=#FFFF00><i>- Eu não atendo reclamações.</i> - O dinheiro foi transferido?</font> 665 00:45:29,477 --> 00:45:31,877 <font color=#FFFF00><i>Sim, o dinheiro foi transferido para seu banco.</i></font> 666 00:45:36,350 --> 00:45:39,309 <font color=#FFFF00>Com licença! Com licença, senhor.</font> 667 00:45:40,309 --> 00:45:41,812 <font color=#FFFF00>- Olá. - O Emmanuel está?</font> 668 00:45:41,892 --> 00:45:45,061 <font color=#FFFF00>- Emmanuel? É o dia de folga dele. - Sério?</font> 669 00:45:45,144 --> 00:45:47,227 <font color=#FFFF00>Sim. Ele folga às terças-feiras.</font> 670 00:45:47,310 --> 00:45:50,519 <font color=#FFFF00>Nós combinamos de nos encontrar na Gare du Nord.</font> 671 00:45:50,602 --> 00:45:53,002 <font color=#FFFF00>- Tente ligar para ele. - Ele não está atendendo.</font> 672 00:45:53,059 --> 00:45:55,656 <font color=#FFFF00>Não posso ajudar você. Lamento.</font> 673 00:46:07,767 --> 00:46:09,309 <font color=#FFFF00>Olá, irmão. Por favor.</font> 674 00:46:09,392 --> 00:46:13,017 <font color=#FFFF00>Quero trabalhar como entregador. Acabei de chegar à França.</font> 675 00:46:13,100 --> 00:46:14,517 <font color=#FFFF00>Vocês estão juntos?</font> 676 00:46:14,600 --> 00:46:16,186 <font color=#FFFF00>Não estou livre agora.</font> 677 00:46:16,269 --> 00:46:18,603 <font color=#FFFF00>- De onde você é? - Guiné-Conakry.</font> 678 00:46:18,685 --> 00:46:22,519 <font color=#FFFF00>Somos da Costa do Marfim. Você fala Diúla?</font> 679 00:46:22,602 --> 00:46:25,227 <font color=#FFFF00>Sim, mas agora não posso ajudar vocês.</font> 680 00:46:26,102 --> 00:46:28,562 <font color=#FFFF00>Eu simpatizo, mas não posso ajudar você.</font> 681 00:46:28,643 --> 00:46:30,851 <font color=#FFFF00>Poderíamos ligar para você mais tarde.</font> 682 00:46:30,852 --> 00:46:34,006 <font color=#FFFF00>Pergunte a outro entregador, porque agora...</font> 683 00:47:19,261 --> 00:47:20,461 <font color=#FFFF00>Com licença.</font> 684 00:47:20,692 --> 00:47:21,892 <font color=#FFFF00>Olá.</font> 685 00:47:23,936 --> 00:47:25,136 <font color=#FFFF00>Obrigado.</font> 686 00:48:13,493 --> 00:48:16,854 <font color=#FFFF00>Com licença, você conhece um camaronês chamado Emmanuel?</font> 687 00:48:16,937 --> 00:48:19,104 <font color=#FFFF00>Sim, por quê?</font> 688 00:48:19,771 --> 00:48:22,478 <font color=#FFFF00>É um colega de trabalho. Deveríamos nos encontrar aqui.</font> 689 00:48:22,479 --> 00:48:24,062 <font color=#FFFF00>Não, não o vi hoje.</font> 690 00:49:38,897 --> 00:49:41,258 <font color=#FFFF00>- Sim, Barry. <i>- Onde você está?</i></font> 691 00:49:42,619 --> 00:49:45,286 <font color=#FFFF00><i>Pensei que você queria seus documentos hoje.</i></font> 692 00:49:45,369 --> 00:49:46,569 <font color=#FFFF00>Eu quero.</font> 693 00:49:47,577 --> 00:49:50,369 <font color=#FFFF00>Você não recebeu minha mensagem?</font> 694 00:49:50,452 --> 00:49:52,602 <font color=#FFFF00><i>Que mensagem? Não recebi mensagem alguma.</i></font> 695 00:49:52,619 --> 00:49:56,564 <font color=#FFFF00>Era para dizer que eu não poderia ir imediatamente.</font> 696 00:49:56,647 --> 00:49:59,452 <font color=#FFFF00>Eu tinha que ir pegar seu dinheiro.</font> 697 00:50:00,063 --> 00:50:01,355 <font color=#FFFF00><i>Onde você está agora?</i></font> 698 00:50:01,744 --> 00:50:05,354 <font color=#FFFF00>Estou no trem. Chegarei logo aí.</font> 699 00:50:05,437 --> 00:50:07,062 <font color=#FFFF00>Assim que eu chegar a Paris...</font> 700 00:50:07,438 --> 00:50:09,306 <font color=#FFFF00>Assim que eu chegar a Paris, eu ligo.</font> 701 00:50:09,307 --> 00:50:12,057 <font color=#FFFF00><i>Devia ter vindo antes! Às 20h, eu vou embora.</i></font> 702 00:50:13,452 --> 00:50:15,252 <font color=#FFFF00><i>- Está me ouvindo?</i> - Estou ouvindo.</font> 703 00:50:19,608 --> 00:50:20,743 <font color=#FFFF00>- Sim? <i>- Está ouvindo?</i></font> 704 00:50:20,744 --> 00:50:24,910 <font color=#FFFF00>Desculpe. Meus fones descarregaram.</font> 705 00:50:25,369 --> 00:50:29,827 <font color=#FFFF00>Estou no trem. Aviso assim que chegar.</font> 706 00:50:29,910 --> 00:50:32,994 <font color=#FFFF00><i>Não vou esperar. Às 20h, para casa. Entendeu?</i></font> 707 00:50:33,077 --> 00:50:36,827 <font color=#FFFF00>Desculpe. Estou atrasado porque estava pegando seu dinheiro.</font> 708 00:50:36,898 --> 00:50:40,036 <font color=#FFFF00>Caso contrário, já estaria aí. Por favor.</font> 709 00:50:42,439 --> 00:50:43,639 <font color=#FFFF00>Entendeu?</font> 710 00:50:56,314 --> 00:50:58,439 <font color=#FFFF00>GUINÉ: 4 MORTOS NA PRISÃO</font> 711 00:51:15,939 --> 00:51:19,190 <font color=#FFFF00>- Emmanuel, por que não atende? - O que está fazendo aqui?</font> 712 00:51:19,273 --> 00:51:22,481 <font color=#FFFF00>Você não atende. Por que não estava na estação?</font> 713 00:51:22,564 --> 00:51:26,523 <font color=#FFFF00>- Não venha aqui assim. - Por que não estava lá?</font> 714 00:51:27,023 --> 00:51:28,286 <font color=#FFFF00>Espere aqui.</font> 715 00:51:28,620 --> 00:51:30,745 <font color=#FFFF00>- Quem é ele? - Querida, fique fora disso.</font> 716 00:51:30,828 --> 00:51:34,567 <font color=#FFFF00>- Desculpe, senhora, ele é desonesto. - Não na frente da minha esposa.</font> 717 00:51:34,648 --> 00:51:37,981 <font color=#FFFF00>Me dê meu dinheiro. Combinamos de nos encontrar na estação.</font> 718 00:51:38,064 --> 00:51:40,620 <font color=#FFFF00>- Por favor, me dê meu dinheiro. - Espere aqui.</font> 719 00:51:40,703 --> 00:51:43,120 <font color=#FFFF00>- Aonde você vai? - Espere aí!</font> 720 00:51:55,223 --> 00:51:56,431 <font color=#FFFF00>Emmanuel!</font> 721 00:52:02,790 --> 00:52:03,990 <font color=#FFFF00>Emmanuel!</font> 722 00:52:06,923 --> 00:52:09,718 <font color=#FFFF00>O que está fazendo? Estou esperando...</font> 723 00:52:09,719 --> 00:52:11,990 <font color=#FFFF00>- Não bata na minha porta. - Por que não veio?</font> 724 00:52:12,029 --> 00:52:13,229 <font color=#FFFF00>Não grite.</font> 725 00:52:13,230 --> 00:52:17,894 <font color=#FFFF00>- Os vizinhos vão chamar a polícia. - Não me importo.</font> 726 00:52:17,895 --> 00:52:19,745 <font color=#FFFF00>- Por que não veio? - Venha conversar.</font> 727 00:52:19,746 --> 00:52:22,038 <font color=#FFFF00>Não precisa, só me dê meu dinheiro.</font> 728 00:52:22,121 --> 00:52:24,316 <font color=#FFFF00>Não vou te pagar.</font> 729 00:52:24,399 --> 00:52:26,873 <font color=#FFFF00>- Por quê? - Você bloqueou minha conta.</font> 730 00:52:26,954 --> 00:52:30,098 <font color=#FFFF00>- Esse não é o ponto! - Venha conversar.</font> 731 00:52:30,940 --> 00:52:33,704 <font color=#FFFF00>- Você não pode vir aqui e começar... - Posso sim!</font> 732 00:52:33,787 --> 00:52:37,066 <font color=#FFFF00>- Por que não veio? - Escute, mano.</font> 733 00:52:37,149 --> 00:52:38,328 <font color=#FFFF00>Por que não veio?</font> 734 00:52:38,329 --> 00:52:40,413 <font color=#FFFF00>- Não te devo nada. - Por que não?</font> 735 00:52:40,496 --> 00:52:42,121 <font color=#FFFF00>Minha conta está bloqueada.</font> 736 00:52:42,204 --> 00:52:45,526 <font color=#FFFF00>Desbloqueie minha conta e te darei seu dinheiro.</font> 737 00:52:45,607 --> 00:52:47,957 <font color=#FFFF00>Vocês africanos, sempre enganando os outros.</font> 738 00:52:48,037 --> 00:52:49,996 <font color=#FFFF00>A conta não importa.</font> 739 00:52:50,079 --> 00:52:54,207 <font color=#FFFF00>Pela vontade de Deus, pegue estes €40.</font> 740 00:52:54,287 --> 00:52:57,524 <font color=#FFFF00>- Não, não! - Todo mundo sai ganhando.</font> 741 00:52:57,607 --> 00:53:00,877 <font color=#FFFF00>Eu trabalhei. Tem €302 na conta.</font> 742 00:53:00,960 --> 00:53:03,274 <font color=#FFFF00>Em nome de Deus, pegue isso.</font> 743 00:53:03,357 --> 00:53:08,607 <font color=#FFFF00>302 menos 120, são 182. Me pague 182.</font> 744 00:53:08,690 --> 00:53:12,498 <font color=#FFFF00>Você está choramingando por €182, mas bloqueou minha conta.</font> 745 00:53:12,579 --> 00:53:17,651 <font color=#FFFF00>Sabe quanto valia? Pegue 40 e não volte mais.</font> 746 00:53:17,732 --> 00:53:21,668 <font color=#FFFF00>- Não vou embora com €40. - É assim que você me agradece?</font> 747 00:53:21,749 --> 00:53:23,916 <font color=#FFFF00>Fique bravo. Quero meu dinheiro!</font> 748 00:53:23,983 --> 00:53:27,249 <font color=#FFFF00>Não te devo nada! Vá se ferrar!</font> 749 00:53:27,330 --> 00:53:30,580 <font color=#FFFF00>- Me pague! - Não force. Quer problemas?</font> 750 00:53:30,663 --> 00:53:31,863 <font color=#FFFF00>Dê o fora!</font> 751 00:53:33,955 --> 00:53:35,155 <font color=#FFFF00>Que se dane!</font> 752 00:54:22,233 --> 00:54:23,433 <font color=#FFFF00>Com licença.</font> 753 00:55:06,322 --> 00:55:09,406 <font color=#FFFF00><i>Deixe sua mensagem após o bipe.</i></font> 754 00:55:10,327 --> 00:55:11,619 <font color=#FFFF00>É, Barry.</font> 755 00:55:12,539 --> 00:55:16,706 <font color=#FFFF00>Você me pediu para esperar na Estação Nation. Estou aqui agora.</font> 756 00:55:17,789 --> 00:55:20,664 <font color=#FFFF00>Por favor, me perdoe.</font> 757 00:55:21,192 --> 00:55:24,331 <font color=#FFFF00>Você sabe que quero te ver hoje.</font> 758 00:55:24,734 --> 00:55:26,434 <font color=#FFFF00>Eu suplico, por favor.</font> 759 00:55:26,901 --> 00:55:28,776 <font color=#FFFF00>Até logo, se Deus quiser.</font> 760 00:55:41,998 --> 00:55:43,789 <font color=#FFFF00>BARRY ÚLTIMO VAGÃO</font> 761 00:56:10,610 --> 00:56:12,874 <font color=#FFFF00>- O que aconteceu com você? - Não é nada.</font> 762 00:56:12,957 --> 00:56:15,457 <font color=#FFFF00>- Problema com a polícia? - Não.</font> 763 00:56:15,865 --> 00:56:17,065 <font color=#FFFF00>Cadê meu dinheiro?</font> 764 00:56:17,874 --> 00:56:21,165 <font color=#FFFF00>- Me perdoe, mas... - Me dê meu dinheiro.</font> 765 00:56:22,860 --> 00:56:25,165 <font color=#FFFF00>- Aqui. - O que é isso?</font> 766 00:56:26,707 --> 00:56:31,277 <font color=#FFFF00>- Barry, me perdoe. - Isso não é o que combinamos.</font> 767 00:56:31,278 --> 00:56:33,308 <font color=#FFFF00>- Não é suficiente. - Por favor.</font> 768 00:56:33,309 --> 00:56:35,609 <font color=#FFFF00>- Sem dinheiro, sem documentos. - Misericórdia.</font> 769 00:56:35,610 --> 00:56:36,810 <font color=#FFFF00>De jeito nenhum.</font> 770 00:56:37,068 --> 00:56:38,443 <font color=#FFFF00>O que combinamos?</font> 771 00:56:40,007 --> 00:56:41,192 <font color=#FFFF00>Que eu te daria...</font> 772 00:56:41,193 --> 00:56:44,985 <font color=#FFFF00>- Combinamos que me daria o dinheiro. - E vou dar.</font> 773 00:56:45,693 --> 00:56:49,196 <font color=#FFFF00>- Por favor. - Não vou te dar os documentos.</font> 774 00:56:49,277 --> 00:56:50,777 <font color=#FFFF00>Acha que sou louco?</font> 775 00:56:51,457 --> 00:56:54,957 <font color=#FFFF00>Vocês são todos iguais. Todos vocês!</font> 776 00:56:55,040 --> 00:56:57,529 <font color=#FFFF00>Por Alá, se eu não tiver eles...</font> 777 00:56:57,610 --> 00:57:00,860 <font color=#FFFF00>Você sabe que minha entrevista é amanhã.</font> 778 00:57:00,943 --> 00:57:02,817 <font color=#FFFF00>Se eu não tiver esses documentos...</font> 779 00:57:02,818 --> 00:57:04,418 <font color=#FFFF00>Por misericórdia, me ajude.</font> 780 00:57:06,443 --> 00:57:07,643 <font color=#FFFF00>Por favor.</font> 781 00:57:08,402 --> 00:57:10,790 <font color=#FFFF00>Ok, aqui estão seus documentos.</font> 782 00:57:14,193 --> 00:57:19,040 <font color=#FFFF00>O certificado, a declaração, e seu cartão de membro.</font> 783 00:57:19,540 --> 00:57:20,874 <font color=#FFFF00>Está tudo aqui.</font> 784 00:57:21,624 --> 00:57:24,332 <font color=#FFFF00>No envelope. Aqui.</font> 785 00:57:25,790 --> 00:57:26,990 <font color=#FFFF00>Obrigado.</font> 786 00:57:29,527 --> 00:57:31,722 <font color=#FFFF00>Espero que tenha memorizado as datas.</font> 787 00:57:31,723 --> 00:57:32,923 <font color=#FFFF00>As datas? Sim.</font> 788 00:57:35,528 --> 00:57:39,611 <font color=#FFFF00>Aliás, Barry, tenho muitas perguntas.</font> 789 00:57:39,690 --> 00:57:44,780 <font color=#FFFF00>Os oficiais de asilo conhecem a Guiné?</font> 790 00:57:44,861 --> 00:57:48,159 <font color=#FFFF00>Eles conhecem os bairros de Conakry?</font> 791 00:57:48,239 --> 00:57:49,835 <font color=#FFFF00>Eles sabem tudo!</font> 792 00:57:49,916 --> 00:57:54,589 <font color=#FFFF00>Cada rua! Onde a manifestação passou!</font> 793 00:57:55,000 --> 00:57:57,375 <font color=#FFFF00>Qual foi o percurso?</font> 794 00:57:57,458 --> 00:58:02,500 <font color=#FFFF00>Saímos de Bambéto, em direção a Cimenterie.</font> 795 00:58:02,581 --> 00:58:06,167 <font color=#FFFF00>Então a polícia me pegou no cruzamento T7.</font> 796 00:58:06,250 --> 00:58:07,499 <font color=#FFFF00>Para onde te levaram?</font> 797 00:58:07,500 --> 00:58:10,291 <font color=#FFFF00>Para a delegacia 16...</font> 798 00:58:11,611 --> 00:58:15,333 <font color=#FFFF00>em Samatran. Foi para lá que me levaram.</font> 799 00:58:16,041 --> 00:58:19,625 <font color=#FFFF00>Mas Barry, como secretário de segurança...</font> 800 00:58:20,278 --> 00:58:22,832 <font color=#FFFF00>- o que eu fazia? - É simples!</font> 801 00:58:22,903 --> 00:58:25,610 <font color=#FFFF00>Significa que você cuidava da segurança dos eventos.</font> 802 00:58:25,611 --> 00:58:28,417 <font color=#FFFF00>Chefe de comunicações teria sido difícil.</font> 803 00:58:28,500 --> 00:58:30,583 <font color=#FFFF00>Mas dissemos segurança.</font> 804 00:58:30,666 --> 00:58:33,500 <font color=#FFFF00>Você garantia a segurança nos eventos. Só isso.</font> 805 00:58:34,125 --> 00:58:38,666 <font color=#FFFF00>Me disseram que eles podem perguntar sobre as reuniões.</font> 806 00:58:38,736 --> 00:58:42,204 <font color=#FFFF00>Vou descer na próxima parada. A próxima.</font> 807 00:58:42,287 --> 00:58:44,665 <font color=#FFFF00>Eram na casa do presidente Barry Abdoulaye.</font> 808 00:58:44,666 --> 00:58:47,266 <font color=#FFFF00>Eu dei a você os nomes do comitê de base?</font> 809 00:58:47,267 --> 00:58:49,541 <font color=#FFFF00>- Não. - Me dê seu telefone.</font> 810 00:58:55,718 --> 00:58:59,851 <font color=#FFFF00>O presidente da federação é o Sr. Alassane Diallo.</font> 811 00:59:00,862 --> 00:59:05,459 <font color=#FFFF00>Em Bambéto, o presidente do comitê local é o Sr. Abdoulaye Barry.</font> 812 00:59:05,542 --> 00:59:10,584 <font color=#FFFF00>O Secretário de Informação e Comunicações é o Sr. Bakary Sow.</font> 813 00:59:10,667 --> 00:59:13,170 <font color=#FFFF00>A tesoureira é a Sra. Mariam Camara...</font> 814 00:59:13,251 --> 00:59:15,406 <font color=#FFFF00>Vou descer aqui. Revise.</font> 815 00:59:15,487 --> 00:59:18,336 <font color=#FFFF00>Me disseram que eles podem perguntar como era a prisão.</font> 816 00:59:18,337 --> 00:59:20,736 <font color=#FFFF00>Você não viu nada, era escura. Sem eletricidade.</font> 817 00:59:20,737 --> 00:59:23,209 <font color=#FFFF00>Eles podem perguntar o que tinha nas paredes.</font> 818 00:59:23,292 --> 00:59:25,918 <font color=#FFFF00>Uma foto do presidente, Alpha Condé.</font> 819 00:59:26,001 --> 00:59:27,834 <font color=#FFFF00>É a foto dele na parede.</font> 820 00:59:27,917 --> 00:59:30,167 <font color=#FFFF00>- E só isso? - Sim.</font> 821 00:59:30,945 --> 00:59:33,654 <font color=#FFFF00>Nunca diga que um guineense te ajudou. Entendeu?</font> 822 00:59:33,737 --> 00:59:37,570 <font color=#FFFF00>Diga que seu assistente social te ajudou a escrever.</font> 823 00:59:38,084 --> 00:59:40,793 <font color=#FFFF00>Desculpe, tenho que pegar meu ônibus.</font> 824 00:59:40,876 --> 00:59:42,076 <font color=#FFFF00>Até logo.</font> 825 00:59:42,376 --> 00:59:44,148 <font color=#FFFF00>Souleymane, meu dinheiro!</font> 826 01:00:03,654 --> 01:00:05,336 <font color=#FFFF00>Sim, Ghislain.</font> 827 01:00:05,417 --> 01:00:07,517 <font color=#FFFF00>Por favor, estou quase na Gare du Nord.</font> 828 01:00:07,572 --> 01:00:10,612 <font color=#FFFF00>Você pode segurar o ônibus? Invente alguma coisa.</font> 829 01:00:10,695 --> 01:00:12,763 <font color=#FFFF00><i>Paris, Estação Gare du Nord...</i></font> 830 01:00:35,127 --> 01:00:37,252 <font color=#FFFF00>- Por favor, senhor. - Meu amigo!</font> 831 01:00:37,335 --> 01:00:39,751 <font color=#FFFF00>- Vou pegar o ônibus! - Não, já é tarde demais.</font> 832 01:00:39,752 --> 01:00:41,460 <font color=#FFFF00>Não adianta!</font> 833 01:01:00,571 --> 01:01:01,862 <font color=#FFFF00>Por favor, senhor!</font> 834 01:01:02,530 --> 01:01:04,837 <font color=#FFFF00>Por favor!</font> 835 01:01:04,918 --> 01:01:07,794 <font color=#FFFF00>Está frio, por favor. Não posso dormir na rua!</font> 836 01:01:07,877 --> 01:01:09,127 <font color=#FFFF00>Por favor!</font> 837 01:01:10,738 --> 01:01:12,447 <font color=#FFFF00>Não tenho permissão para abrir!</font> 838 01:01:20,462 --> 01:01:21,662 <font color=#FFFF00>RECOLHA SOCIAL</font> 839 01:04:46,616 --> 01:04:48,578 <font color=#FFFF00><i>- Alô?</i> - Kadiatou, como vai?</font> 840 01:04:50,686 --> 01:04:53,791 <font color=#FFFF00><i>- Tudo bem. E você?</i> - Espero que não estivesse dormindo.</font> 841 01:04:56,158 --> 01:04:58,385 <font color=#FFFF00><i>Não estava dormindo. E você?</i></font> 842 01:04:59,287 --> 01:05:02,037 <font color=#FFFF00>Desculpe, você se importa de ligar sua câmera?</font> 843 01:05:08,673 --> 01:05:09,973 <font color=#FFFF00>Então, como vai?</font> 844 01:05:11,505 --> 01:05:13,213 <font color=#FFFF00><i>Tudo bem.</i></font> 845 01:05:13,658 --> 01:05:15,658 <font color=#FFFF00>Você tomou sua decisão?</font> 846 01:05:16,574 --> 01:05:20,546 <font color=#FFFF00><i>- O que aconteceu com seu olho?</i> - Não é nada.</font> 847 01:05:22,533 --> 01:05:25,083 <font color=#FFFF00><i>Seu olho está inchado. O que aconteceu com você?</i></font> 848 01:05:25,134 --> 01:05:28,049 <font color=#FFFF00>- Não é nada. <i>- Você está machucado?</i></font> 849 01:05:30,796 --> 01:05:34,796 <font color=#FFFF00>Nada sério. Podemos conversar.</font> 850 01:05:37,116 --> 01:05:39,616 <font color=#FFFF00>Não é nada, mesmo.</font> 851 01:05:42,324 --> 01:05:45,806 <font color=#FFFF00>Então, me diga, você tomou sua decisão?</font> 852 01:05:47,852 --> 01:05:50,102 <font color=#FFFF00><i>Pensei que você não estivesse interessado.</i></font> 853 01:05:52,825 --> 01:05:56,714 <font color=#FFFF00>Como assim, não interessado? Você sabe que estou.</font> 854 01:05:58,284 --> 01:06:02,305 <font color=#FFFF00>- Ontem, havia muitas pessoas. <i>- O que você disse ontem...</i></font> 855 01:06:03,700 --> 01:06:06,173 <font color=#FFFF00>Como se não nos conhecêssemos.</font> 856 01:06:06,256 --> 01:06:09,453 <font color=#FFFF00>- Ora, Kadiatou... - Você me esqueceu!</font> 857 01:06:09,534 --> 01:06:10,966 <font color=#FFFF00>Não. Esquecido?</font> 858 01:06:11,047 --> 01:06:15,286 <font color=#FFFF00><i>Desde que você foi para a França, você se esqueceu de nós.</i></font> 859 01:06:15,367 --> 01:06:17,173 <font color=#FFFF00>Não diga isso.</font> 860 01:06:17,256 --> 01:06:20,214 <font color=#FFFF00>Como eu poderia esquecer de nós?</font> 861 01:06:23,589 --> 01:06:24,881 <font color=#FFFF00><i>Não sei.</i></font> 862 01:06:26,284 --> 01:06:31,742 <font color=#FFFF00>Mas diga, você não quer se casar ou o quê?</font> 863 01:06:31,992 --> 01:06:33,909 <font color=#FFFF00><i>Você sabe o que eu quero.</i></font> 864 01:06:36,174 --> 01:06:37,841 <font color=#FFFF00><i>Eu quero partir...</i></font> 865 01:06:38,297 --> 01:06:39,964 <font color=#FFFF00><i>pelo mar...</i></font> 866 01:06:40,534 --> 01:06:43,325 <font color=#FFFF00><i>ou através do deserto para me juntar a você.</i></font> 867 01:06:43,784 --> 01:06:46,078 <font color=#FFFF00>- Aqui? <i>- Quero me juntar a você na Europa.</i></font> 868 01:06:46,159 --> 01:06:48,119 <font color=#FFFF00>- Espere. <i>- Não tenho medo.</i></font> 869 01:06:48,200 --> 01:06:49,825 <font color=#FFFF00>Kadiatou, me escute.</font> 870 01:06:50,284 --> 01:06:54,659 <font color=#FFFF00>Você não tem ideia do que é viajar pelo mar.</font> 871 01:06:54,742 --> 01:06:57,201 <font color=#FFFF00>Você não sabe o que te espera.</font> 872 01:06:57,284 --> 01:07:01,422 <font color=#FFFF00>Se você soubesse o que as mulheres passam, não diria isso.</font> 873 01:07:05,592 --> 01:07:08,413 <font color=#FFFF00>Gosto muito de você. É sério.</font> 874 01:07:08,496 --> 01:07:11,162 <font color=#FFFF00>Se eu tivesse podido,</font> 875 01:07:11,659 --> 01:07:13,534 <font color=#FFFF00>teria me casado com você.</font> 876 01:07:15,403 --> 01:07:16,603 <font color=#FFFF00>Mas...</font> 877 01:07:16,618 --> 01:07:18,410 <font color=#FFFF00>Alá não uniu nossos destinos.</font> 878 01:07:20,010 --> 01:07:21,802 <font color=#FFFF00>Então o que eu queria dizer</font> 879 01:07:22,868 --> 01:07:25,451 <font color=#FFFF00>é que você pode se casar com o engenheiro.</font> 880 01:07:28,580 --> 01:07:29,780 <font color=#FFFF00>Kadiatou...</font> 881 01:07:31,201 --> 01:07:32,796 <font color=#FFFF00>Me desculpe, Kadiatou,</font> 882 01:07:33,372 --> 01:07:34,965 <font color=#FFFF00>mas seu engenheiro,</font> 883 01:07:35,509 --> 01:07:37,884 <font color=#FFFF00>você o acha atraente?</font> 884 01:07:38,326 --> 01:07:40,201 <font color=#FFFF00>Ele é bonito?</font> 885 01:07:43,090 --> 01:07:44,390 <font color=#FFFF00><i>Eu acho você atraente.</i></font> 886 01:07:44,423 --> 01:07:47,329 <font color=#FFFF00>Me mande uma foto, para eu ver como ele é.</font> 887 01:07:47,410 --> 01:07:51,618 <font color=#FFFF00>Quando menciono ele, você balança a cabeça.</font> 888 01:07:51,715 --> 01:07:54,465 <font color=#FFFF00>Nem sei se ele é alto ou baixo.</font> 889 01:07:55,598 --> 01:07:57,868 <font color=#FFFF00>Ele é bonito e não é baixo.</font> 890 01:07:58,993 --> 01:08:00,910 <font color=#FFFF00>Mande uma foto.</font> 891 01:08:02,673 --> 01:08:03,873 <font color=#FFFF00>Espere.</font> 892 01:08:04,132 --> 01:08:05,548 <font color=#FFFF00>Está com vergonha?</font> 893 01:08:06,715 --> 01:08:09,257 <font color=#FFFF00><i>- Não.</i> - Ok, mande.</font> 894 01:08:11,493 --> 01:08:14,785 <font color=#FFFF00>- Está vendo? - Ah, meu Deus!</font> 895 01:08:15,535 --> 01:08:17,735 <font color=#FFFF00>Você está comparando isso com Souleymane?</font> 896 01:08:20,660 --> 01:08:22,077 <font color=#FFFF00><i>E daí?</i></font> 897 01:08:22,840 --> 01:08:25,673 <font color=#FFFF00>Um homem tão pequeno... Meu Deus!</font> 898 01:08:27,035 --> 01:08:29,910 <font color=#FFFF00>Ele não é pequeno. É mais alto que você.</font> 899 01:08:30,864 --> 01:08:32,064 <font color=#FFFF00>Kadiatou.</font> 900 01:08:33,701 --> 01:08:38,299 <font color=#FFFF00>A dor de deixar você arde.</font> 901 01:08:40,536 --> 01:08:43,924 <font color=#FFFF00>Pense em todo o tempo que passamos juntos.</font> 902 01:08:44,950 --> 01:08:47,325 <font color=#FFFF00>A única coisa que desejo...</font> 903 01:08:48,016 --> 01:08:49,724 <font color=#FFFF00>é a sua felicidade.</font> 904 01:08:50,577 --> 01:08:52,387 <font color=#FFFF00>Sua felicidade, Kadiatou.</font> 905 01:08:52,470 --> 01:08:58,470 <font color=#FFFF00>Então, você e seu engenheiro, desejo a vocês uma vida feliz.</font> 906 01:09:01,411 --> 01:09:02,761 <font color=#FFFF00>Alá é testemunha.</font> 907 01:09:05,599 --> 01:09:07,474 <font color=#FFFF00>Nunca vou esquecer você.</font> 908 01:09:08,674 --> 01:09:10,924 <font color=#FFFF00><i>Então é assim que termina?</i></font> 909 01:09:16,859 --> 01:09:18,059 <font color=#FFFF00>Kadiatou.</font> 910 01:09:20,867 --> 01:09:22,213 <font color=#FFFF00>Tire sua mão.</font> 911 01:09:27,889 --> 01:09:30,289 <font color=#FFFF00><i>Que Alá te ajude a conseguir seus documentos.</i></font> 912 01:09:31,049 --> 01:09:32,249 <font color=#FFFF00>Amém.</font> 913 01:09:32,258 --> 01:09:35,216 <font color=#FFFF00><i>- Que Alá te conceda sorte.</i> - Amém.</font> 914 01:09:36,008 --> 01:09:39,716 <font color=#FFFF00><i>- Que Alá te conduza à felicidade.</i> - Amém.</font> 915 01:09:42,119 --> 01:09:44,052 <font color=#FFFF00>Que Alá ouça sua oração.</font> 916 01:09:44,053 --> 01:09:45,949 <font color=#FFFF00><i>Que Alá te conceda paz.</i></font> 917 01:10:34,202 --> 01:10:35,577 <font color=#FFFF00>Boa noite, senhor.</font> 918 01:10:36,327 --> 01:10:38,869 <font color=#FFFF00>Estou ligando sobre uma cama para hoje à noite.</font> 919 01:10:40,952 --> 01:10:42,619 <font color=#FFFF00>Souleymane Sangare.</font> 920 01:10:44,619 --> 01:10:47,452 <font color=#FFFF00>17 de agosto de 1999.</font> 921 01:10:51,952 --> 01:10:54,956 <font color=#FFFF00>- Olá, amigo. Chá ou café? - Chá, por favor.</font> 922 01:10:55,037 --> 01:10:56,829 <font color=#FFFF00>- Leite? - Só um pouco.</font> 923 01:11:04,536 --> 01:11:06,411 <font color=#FFFF00>Aqui. Vai te aquecer.</font> 924 01:11:06,494 --> 01:11:07,801 <font color=#FFFF00>Muito obrigado.</font> 925 01:11:07,884 --> 01:11:09,953 <font color=#FFFF00>- Olá. - Olá.</font> 926 01:11:10,036 --> 01:11:11,236 <font color=#FFFF00>Obrigado.</font> 927 01:11:11,287 --> 01:11:14,078 <font color=#FFFF00>- Olá. - Olá. O que houve com você?</font> 928 01:11:14,161 --> 01:11:16,661 <font color=#FFFF00>Um pequeno acidente, nada sério.</font> 929 01:11:16,744 --> 01:11:19,078 <font color=#FFFF00>- Você viu um médico? - Ainda não.</font> 930 01:11:19,079 --> 01:11:21,535 <font color=#FFFF00>- Quer uma indicação? - Não, vai melhorar.</font> 931 01:11:21,536 --> 01:11:23,244 <font color=#FFFF00>- Tem certeza? - Tenho.</font> 932 01:11:43,662 --> 01:11:45,619 <font color=#FFFF00><i>- Souleymane?</i> - Khalil!</font> 933 01:11:46,203 --> 01:11:48,495 <font color=#FFFF00>- Você tem a camisa? <i>- Como você pediu.</i></font> 934 01:11:48,578 --> 01:11:49,778 <font color=#FFFF00><i>Que lugar é este?</i></font> 935 01:11:50,692 --> 01:11:52,142 <font color=#FFFF00>Você vem aqui com frequência?</font> 936 01:11:52,329 --> 01:11:53,745 <font color=#FFFF00>Quem fez isso com você?</font> 937 01:11:54,995 --> 01:11:56,787 <font color=#FFFF00>- Está doendo? - Por favor. Espere.</font> 938 01:11:57,621 --> 01:11:59,829 <font color=#FFFF00>- Onde você dormiu? - Lá fora.</font> 939 01:11:59,912 --> 01:12:01,912 <font color=#FFFF00>Esperei por horas ontem à noite.</font> 940 01:12:01,995 --> 01:12:04,245 <font color=#FFFF00>Deixe-me ajudá-lo.</font> 941 01:12:04,703 --> 01:12:07,349 <font color=#FFFF00>- É para a entrevista? - É.</font> 942 01:12:08,578 --> 01:12:09,829 <font color=#FFFF00>- Que horas? - 9 horas.</font> 943 01:12:09,912 --> 01:12:11,328 <font color=#FFFF00>Está do avesso.</font> 944 01:12:13,245 --> 01:12:14,954 <font color=#FFFF00>O que há de errado comigo?</font> 945 01:12:15,037 --> 01:12:16,245 <font color=#FFFF00>Espere.</font> 946 01:12:16,996 --> 01:12:21,745 <font color=#FFFF00>Não fique nervoso. Mantenha-se... otimista e calmo.</font> 947 01:12:21,828 --> 01:12:23,245 <font color=#FFFF00>Você virou pastor agora?</font> 948 01:12:23,328 --> 01:12:25,037 <font color=#FFFF00>Estou te dando conselhos.</font> 949 01:12:25,120 --> 01:12:27,828 <font color=#FFFF00>Escute-me e você ficará bem.</font> 950 01:12:28,662 --> 01:12:30,078 <font color=#FFFF00>Seu telefone, por favor.</font> 951 01:12:32,994 --> 01:12:35,294 <font color=#FFFF00>Eu poderia ter te feito um bom corte de cabelo.</font> 952 01:12:35,295 --> 01:12:36,495 <font color=#FFFF00>Não toque.</font> 953 01:12:38,453 --> 01:12:40,120 <font color=#FFFF00>Pare de agir como uma criança.</font> 954 01:12:42,393 --> 01:12:44,810 <font color=#FFFF00>Não fique estressado.</font> 955 01:12:46,662 --> 01:12:48,123 <font color=#FFFF00>Seja você mesmo.</font> 956 01:12:48,204 --> 01:12:51,954 <font color=#FFFF00>- Por favor, fique quieto! - Pegue sua bolsa e vamos.</font> 957 01:12:52,538 --> 01:12:56,329 <font color=#FFFF00>- É a sua entrevista ou a minha? - A sua, mas...</font> 958 01:12:57,121 --> 01:12:59,149 <font color=#FFFF00>- Aqui. - Vou com você.</font> 959 01:13:27,538 --> 01:13:30,413 <font color=#FFFF00>Sra. Honorine Mbuta, por favor.</font> 960 01:13:52,621 --> 01:13:55,038 <font color=#FFFF00>Sr. Samir Zied, por favor.</font> 961 01:14:06,588 --> 01:14:08,255 <font color=#FFFF00>- Pode entrar. - Obrigado.</font> 962 01:14:18,505 --> 01:14:20,834 <font color=#FFFF00>Vamos começar a entrevista.</font> 963 01:14:20,915 --> 01:14:24,165 <font color=#FFFF00>Vê o microfone aqui. Tudo será gravado.</font> 964 01:14:24,248 --> 01:14:26,584 <font color=#FFFF00>Se seu pedido for rejeitado,</font> 965 01:14:26,665 --> 01:14:30,328 <font color=#FFFF00>você tem o direito de contestar a decisão e ouvir a gravação.</font> 966 01:14:30,956 --> 01:14:32,164 <font color=#FFFF00>Entendeu?</font> 967 01:14:33,539 --> 01:14:36,040 <font color=#FFFF00>Responda em voz alta para a gravação, por favor.</font> 968 01:14:36,123 --> 01:14:37,498 <font color=#FFFF00>Sim, eu entendo.</font> 969 01:14:37,956 --> 01:14:41,790 <font color=#FFFF00>Você pediu para fazer a entrevista em francês sem intérprete?</font> 970 01:14:41,873 --> 01:14:45,248 <font color=#FFFF00>Sim, eu falo francês. Estamos na França.</font> 971 01:14:48,031 --> 01:14:50,260 <font color=#FFFF00>Antes de começarmos, você tem algum documento</font> 972 01:14:50,261 --> 01:14:51,831 <font color=#FFFF00>a adicionar ao seu arquivo?</font> 973 01:14:51,914 --> 01:14:54,540 <font color=#FFFF00>- Sim. - Obrigada.</font> 974 01:15:07,706 --> 01:15:10,789 <font color=#FFFF00>Aqui está seu cartão de membro da UFDG,</font> 975 01:15:11,748 --> 01:15:13,289 <font color=#FFFF00>o atestado,</font> 976 01:15:14,706 --> 01:15:16,644 <font color=#FFFF00>e o certificado médico. Certo.</font> 977 01:15:17,895 --> 01:15:19,095 <font color=#FFFF00>Muito bem.</font> 978 01:15:26,373 --> 01:15:27,573 <font color=#FFFF00>Então...</font> 979 01:15:28,914 --> 01:15:32,164 <font color=#FFFF00>Por quais países você passou antes de chegar à França?</font> 980 01:15:33,706 --> 01:15:36,041 <font color=#FFFF00>Da Guiné, fomos para Mali.</font> 981 01:15:36,124 --> 01:15:37,916 <font color=#FFFF00>No Mali atravessamos o deserto.</font> 982 01:15:37,999 --> 01:15:41,249 <font color=#FFFF00>Desculpe interromper. Apenas os países.</font> 983 01:15:41,332 --> 01:15:43,457 <font color=#FFFF00>Então depois de Mali, para onde você foi?</font> 984 01:15:43,540 --> 01:15:45,999 <font color=#FFFF00>Depois de Mali, fomos para a Argélia.</font> 985 01:15:46,832 --> 01:15:48,499 <font color=#FFFF00>Quanto tempo você ficou lá?</font> 986 01:15:49,582 --> 01:15:52,540 <font color=#FFFF00>Algumas semanas. Depois fomos para a Líbia.</font> 987 01:15:54,540 --> 01:15:55,957 <font color=#FFFF00>E depois da Líbia?</font> 988 01:15:56,040 --> 01:15:58,457 <font color=#FFFF00>Depois da Líbia, fomos para a Itália.</font> 989 01:15:58,458 --> 01:15:59,658 <font color=#FFFF00>Itália.</font> 990 01:16:02,038 --> 01:16:05,041 <font color=#FFFF00>Vamos revisar sua história desde o início.</font> 991 01:16:05,124 --> 01:16:08,499 <font color=#FFFF00>Você disse que se juntou à UFDG no início de 2019, certo?</font> 992 01:16:08,582 --> 01:16:10,999 <font color=#FFFF00>Sim, 30 de março de 2019.</font> 993 01:16:12,665 --> 01:16:14,874 <font color=#FFFF00>- Em Bambéto, certo? - Sim.</font> 994 01:16:15,624 --> 01:16:17,665 <font color=#FFFF00>E quem era o presidente do comitê?</font> 995 01:16:18,124 --> 01:16:19,374 <font color=#FFFF00>Abdoulaye Barry.</font> 996 01:16:24,332 --> 01:16:28,499 <font color=#FFFF00>Pode explicar o que o fez se juntar ao partido?</font> 997 01:16:28,582 --> 01:16:30,040 <font color=#FFFF00>Na verdade,</font> 998 01:16:30,457 --> 01:16:35,874 <font color=#FFFF00>foi a visão de sociedade da UFDG que me convenceu.</font> 999 01:16:36,332 --> 01:16:38,916 <font color=#FFFF00>Achei essa visão interessante para o país.</font> 1000 01:16:38,999 --> 01:16:41,416 <font color=#FFFF00>Por exemplo, em relação à educação,</font> 1001 01:16:41,499 --> 01:16:46,166 <font color=#FFFF00>queremos tornar a escola obrigatória para crianças a partir de 5 anos,</font> 1002 01:16:46,249 --> 01:16:50,876 <font color=#FFFF00>e também aumentar o orçamento da educação de 13% para 20%.</font> 1003 01:16:50,957 --> 01:16:53,850 <font color=#FFFF00>- Em segundo lugar... - Só um minuto. Desculpe.</font> 1004 01:16:55,832 --> 01:16:58,833 <font color=#FFFF00>- Então o programa te convenceu? - Exatamente.</font> 1005 01:17:01,250 --> 01:17:05,833 <font color=#FFFF00>Como você soube do partido? O que te motivou a contatá-los?</font> 1006 01:17:06,708 --> 01:17:07,917 <font color=#FFFF00>Então...</font> 1007 01:17:08,000 --> 01:17:12,458 <font color=#FFFF00>na verdade foi depois da desocupação, quando eles...</font> 1008 01:17:13,375 --> 01:17:14,575 <font color=#FFFF00>Quero dizer...</font> 1009 01:17:15,291 --> 01:17:17,752 <font color=#FFFF00>Depois que demoliram nossas casas,</font> 1010 01:17:17,833 --> 01:17:21,794 <font color=#FFFF00>eu me juntei à Associação dos Despejados.</font> 1011 01:17:21,875 --> 01:17:24,777 <font color=#FFFF00>Associação dos que perderam suas casas?</font> 1012 01:17:24,778 --> 01:17:26,000 <font color=#FFFF00>Exatamente.</font> 1013 01:17:27,458 --> 01:17:31,166 <font color=#FFFF00>Foi lá que conheci os militantes da UFDG.</font> 1014 01:17:31,666 --> 01:17:32,866 <font color=#FFFF00>Certo.</font> 1015 01:17:39,375 --> 01:17:42,372 <font color=#FFFF00>Você declarou que era secretário de segurança</font> 1016 01:17:42,373 --> 01:17:44,417 <font color=#FFFF00>do seu comitê local, correto?</font> 1017 01:17:44,500 --> 01:17:47,139 <font color=#FFFF00>- Sim, é isso. - Quando você foi eleito?</font> 1018 01:17:48,333 --> 01:17:50,000 <font color=#FFFF00>12 de maio de 2019.</font> 1019 01:17:55,791 --> 01:17:58,833 <font color=#FFFF00>Então você se juntou ao partido em 30 de março,</font> 1020 01:17:58,916 --> 01:18:02,583 <font color=#FFFF00>e em 12 de maio foi eleito secretário de segurança.</font> 1021 01:18:03,333 --> 01:18:04,533 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 1022 01:18:04,542 --> 01:18:06,625 <font color=#FFFF00>Uma promoção rápida, não acha?</font> 1023 01:18:09,625 --> 01:18:10,916 <font color=#FFFF00>Não sei. Não.</font> 1024 01:18:15,375 --> 01:18:17,208 <font color=#FFFF00>Como você os convenceu?</font> 1025 01:18:21,959 --> 01:18:23,159 <font color=#FFFF00>Bem...</font> 1026 01:18:23,917 --> 01:18:25,251 <font color=#FFFF00>Foi...</font> 1027 01:18:25,876 --> 01:18:27,126 <font color=#FFFF00>Na verdade, eles...</font> 1028 01:18:28,042 --> 01:18:29,876 <font color=#FFFF00>Eles viram minhas motivações.</font> 1029 01:18:31,001 --> 01:18:32,542 <font color=#FFFF00>Suas motivações.</font> 1030 01:18:37,292 --> 01:18:38,834 <font color=#FFFF00>Mas então você...</font> 1031 01:18:39,619 --> 01:18:42,876 <font color=#FFFF00>Você fez um discurso? O que disse para convencê-los?</font> 1032 01:18:42,959 --> 01:18:44,709 <font color=#FFFF00>Como aconteceu?</font> 1033 01:18:48,459 --> 01:18:50,834 <font color=#FFFF00>Tome seu tempo, sem problema.</font> 1034 01:18:55,084 --> 01:18:57,266 <font color=#FFFF00>Foi por causa do futebol.</font> 1035 01:18:59,292 --> 01:19:02,501 <font color=#FFFF00>Não vejo a conexão. Você precisa explicar.</font> 1036 01:19:03,043 --> 01:19:07,668 <font color=#FFFF00>Então, senhora, veja, eu era capitão do time de futebol.</font> 1037 01:19:07,751 --> 01:19:10,545 <font color=#FFFF00>Eu estava acostumado a organizar partidas,</font> 1038 01:19:10,626 --> 01:19:13,126 <font color=#FFFF00>e os jovens do bairro me respeitavam.</font> 1039 01:19:14,626 --> 01:19:18,128 <font color=#FFFF00>Quando você é um organizador de futebol,</font> 1040 01:19:18,208 --> 01:19:20,709 <font color=#FFFF00>- todos o respeitam. - Certo.</font> 1041 01:19:21,209 --> 01:19:22,409 <font color=#FFFF00>Mas...</font> 1042 01:19:23,001 --> 01:19:25,951 <font color=#FFFF00>concretamente, quero dizer, como as coisas aconteceram?</font> 1043 01:19:26,876 --> 01:19:30,418 <font color=#FFFF00>Eu não estava lá, então você precisa descrever a cena para mim</font> 1044 01:19:30,501 --> 01:19:34,334 <font color=#FFFF00>para que eu possa entender. Havia outros candidatos?</font> 1045 01:19:34,417 --> 01:19:35,617 <font color=#FFFF00>Senhora,</font> 1046 01:19:36,626 --> 01:19:40,043 <font color=#FFFF00>para dizer a verdade, éramos muitos.</font> 1047 01:19:40,126 --> 01:19:42,793 <font color=#FFFF00>Não posso dizer quantos candidatos havia.</font> 1048 01:19:42,876 --> 01:19:45,377 <font color=#FFFF00>Não lembro mais de todas aquelas pessoas.</font> 1049 01:19:45,460 --> 01:19:47,335 <font color=#FFFF00>Ok. Então onde aconteceu?</font> 1050 01:19:52,877 --> 01:19:56,043 <font color=#FFFF00>- Essa eleição, onde aconteceu? - Em Bambéto.</font> 1051 01:19:57,252 --> 01:19:59,335 <font color=#FFFF00>Onde exatamente em Bambéto?</font> 1052 01:20:01,252 --> 01:20:02,585 <font color=#FFFF00>Na rotatória.</font> 1053 01:20:02,960 --> 01:20:04,293 <font color=#FFFF00>Na rotatória, ao ar livre?</font> 1054 01:20:04,668 --> 01:20:06,085 <font color=#FFFF00>Sim, ao ar livre.</font> 1055 01:20:07,168 --> 01:20:09,835 <font color=#FFFF00>Não é fácil realizar uma eleição ao ar livre.</font> 1056 01:20:12,293 --> 01:20:16,127 <font color=#FFFF00>Foi ao ar livre, mas em uma tenda</font> 1057 01:20:16,585 --> 01:20:18,002 <font color=#FFFF00>na rotatória.</font> 1058 01:20:18,418 --> 01:20:20,168 <font color=#FFFF00>"Eles haviam montado uma tenda."</font> 1059 01:20:30,919 --> 01:20:33,711 <font color=#FFFF00>Quando você foi preso, Sr. Sangare?</font> 1060 01:20:34,710 --> 01:20:36,712 <font color=#FFFF00>Em 23 de fevereiro...</font> 1061 01:20:36,793 --> 01:20:39,585 <font color=#FFFF00>Desculpe, em 23 de outubro de 2020.</font> 1062 01:20:39,668 --> 01:20:41,210 <font color=#FFFF00>"Outubro de 2020."</font> 1063 01:20:42,127 --> 01:20:43,835 <font color=#FFFF00>O que aconteceu?</font> 1064 01:20:44,668 --> 01:20:48,252 <font color=#FFFF00>Chegando à delegacia, fui levado para uma sala.</font> 1065 01:20:48,793 --> 01:20:53,085 <font color=#FFFF00>Lá, havia dois inspetores de polícia.</font> 1066 01:20:53,168 --> 01:20:55,210 <font color=#FFFF00>Dois inspetores, correto?</font> 1067 01:20:57,002 --> 01:20:59,046 <font color=#FFFF00>Havia papéis na mesa.</font> 1068 01:20:59,127 --> 01:21:02,960 <font color=#FFFF00>Eles me pediram para assiná-los, dizendo que era minha confissão.</font> 1069 01:21:03,043 --> 01:21:04,377 <font color=#FFFF00>Eu disse não.</font> 1070 01:21:04,918 --> 01:21:06,836 <font color=#FFFF00>Eles chamaram os guardas.</font> 1071 01:21:07,294 --> 01:21:10,880 <font color=#FFFF00>Os guardas começaram a me maltratar.</font> 1072 01:21:10,961 --> 01:21:12,919 <font color=#FFFF00>E eles... - Espere.</font> 1073 01:21:18,686 --> 01:21:19,886 <font color=#FFFF00>Continue.</font> 1074 01:21:19,887 --> 01:21:22,752 <font color=#FFFF00>Começaram a me bater com cassetetes,</font> 1075 01:21:22,753 --> 01:21:25,586 <font color=#FFFF00>com cintos, e então me chutaram.</font> 1076 01:21:27,420 --> 01:21:28,961 <font color=#FFFF00>E eu disse não.</font> 1077 01:21:29,794 --> 01:21:31,170 <font color=#FFFF00>Depois...</font> 1078 01:21:31,253 --> 01:21:33,669 <font color=#FFFF00>eles continuaram me batendo,</font> 1079 01:21:34,128 --> 01:21:37,461 <font color=#FFFF00>e quando desmaiei, eles pegaram minhas mãos</font> 1080 01:21:37,544 --> 01:21:40,419 <font color=#FFFF00>e colocaram minhas impressões digitais no papel.</font> 1081 01:21:42,253 --> 01:21:46,834 <font color=#FFFF00>Depois disso, eles trouxeram armas...</font> 1082 01:21:48,128 --> 01:21:50,794 <font color=#FFFF00>Havia facões,</font> 1083 01:21:51,378 --> 01:21:54,044 <font color=#FFFF00>espingardas de caça...</font> 1084 01:21:57,170 --> 01:21:58,649 <font color=#FFFF00>Todos os tipos de armas.</font> 1085 01:21:58,650 --> 01:22:01,545 <font color=#FFFF00>Eles as colocaram ao meu redor e tiraram fotos.</font> 1086 01:22:03,044 --> 01:22:05,128 <font color=#FFFF00>Para parecer que me prenderam com elas.</font> 1087 01:22:07,294 --> 01:22:09,378 <font color=#FFFF00>Havia outras pessoas com você?</font> 1088 01:22:12,294 --> 01:22:14,753 <font color=#FFFF00>Não, eu não conhecia ninguém em...</font> 1089 01:22:16,628 --> 01:22:18,528 <font color=#FFFF00>Não havia ninguém que você conhecesse?</font> 1090 01:22:19,086 --> 01:22:23,794 <font color=#FFFF00>Senhora, eu estava na sala, estava abalado, então...</font> 1091 01:22:27,544 --> 01:22:31,631 <font color=#FFFF00>E então você foi transferido para a prisão central, correto?</font> 1092 01:22:31,712 --> 01:22:34,628 <font color=#FFFF00>- Sim. - E depois aonde o levaram?</font> 1093 01:22:36,795 --> 01:22:40,462 <font color=#FFFF00>Uma vez na prisão central, eles me levaram para uma cela</font> 1094 01:22:40,545 --> 01:22:42,921 <font color=#FFFF00>onde havia 32 pessoas.</font> 1095 01:22:43,004 --> 01:22:44,754 <font color=#FFFF00>32 pessoas?</font> 1096 01:22:44,837 --> 01:22:46,046 <font color=#FFFF00>Isso.</font> 1097 01:22:46,129 --> 01:22:47,329 <font color=#FFFF00>Certo.</font> 1098 01:22:47,670 --> 01:22:49,004 <font color=#FFFF00>Isso é muito preciso.</font> 1099 01:22:51,129 --> 01:22:53,379 <font color=#FFFF00>Você conhecia algum deles?</font> 1100 01:22:54,129 --> 01:22:55,329 <font color=#FFFF00>Não.</font> 1101 01:22:56,337 --> 01:22:57,671 <font color=#FFFF00>Essas pessoas, não.</font> 1102 01:22:57,754 --> 01:23:00,089 <font color=#FFFF00>Nenhum outro membro da UFDG lá?</font> 1103 01:23:00,170 --> 01:23:02,620 <font color=#FFFF00>Honestamente, não vi nenhum outro membro da UFDG.</font> 1104 01:23:02,879 --> 01:23:04,131 <font color=#FFFF00>Não entendo bem.</font> 1105 01:23:04,212 --> 01:23:07,046 <font color=#FFFF00>Você passou cerca de 45 dias na prisão,</font> 1106 01:23:07,047 --> 01:23:08,837 <font color=#FFFF00>então falou com alguém.</font> 1107 01:23:08,920 --> 01:23:11,754 <font color=#FFFF00>Sim, falei com os outros</font> 1108 01:23:12,545 --> 01:23:16,462 <font color=#FFFF00>para tentar encontrar uma maneira de sair dali, de sair da prisão.</font> 1109 01:23:16,545 --> 01:23:20,087 <font color=#FFFF00>E ainda nenhum membro da UFDG entre as pessoas lá?</font> 1110 01:23:20,170 --> 01:23:22,337 <font color=#FFFF00>Honestamente, senhora...</font> 1111 01:23:22,671 --> 01:23:26,587 <font color=#FFFF00>Ninguém na delegacia ou na prisão central.</font> 1112 01:23:26,670 --> 01:23:29,971 <font color=#FFFF00>Ninguém que você pudesse ter encontrado na manifestação?</font> 1113 01:23:32,545 --> 01:23:33,745 <font color=#FFFF00>Não.</font> 1114 01:23:35,504 --> 01:23:36,704 <font color=#FFFF00>Enfim...</font> 1115 01:23:39,545 --> 01:23:41,712 <font color=#FFFF00>Quem escreveu essa história para você?</font> 1116 01:23:43,754 --> 01:23:45,089 <font color=#FFFF00>Eu mesmo,</font> 1117 01:23:45,170 --> 01:23:48,713 <font color=#FFFF00>mas recebi ajuda de uma assistente social da nossa associação.</font> 1118 01:23:48,796 --> 01:23:51,447 <font color=#FFFF00>Sr. Sangare, acho que o senhor não percebe</font> 1119 01:23:51,448 --> 01:23:53,258 <font color=#FFFF00>que ouço muito essa história.</font> 1120 01:23:53,321 --> 01:23:55,421 <font color=#FFFF00>As casas demolidas, os protestos, a prisão,</font> 1121 01:23:55,422 --> 01:23:57,345 <font color=#FFFF00>até a história da foto com os facões.</font> 1122 01:23:57,426 --> 01:23:59,719 <font color=#FFFF00>Eu ouvi isso duas vezes na semana passada.</font> 1123 01:24:04,671 --> 01:24:07,922 <font color=#FFFF00>Senhora, acho que isso é normal.</font> 1124 01:24:08,005 --> 01:24:09,880 <font color=#FFFF00>Éramos muitos.</font> 1125 01:24:10,963 --> 01:24:14,713 <font color=#FFFF00>Então todos contam a mesma história com as mesmas palavras?</font> 1126 01:24:20,671 --> 01:24:22,421 <font color=#FFFF00>Não se preocupe, certo?</font> 1127 01:24:22,921 --> 01:24:25,463 <font color=#FFFF00>O que importa é o que você me diz agora.</font> 1128 01:24:27,755 --> 01:24:31,296 <font color=#FFFF00>Isso é o importante. O que está no seu arquivo</font> 1129 01:24:31,796 --> 01:24:34,921 <font color=#FFFF00>ainda pode ser alterado. Estou aqui para ouvi-lo.</font> 1130 01:24:36,046 --> 01:24:39,713 <font color=#FFFF00>Então o que aconteceu com você? Qual é a sua própria história?</font> 1131 01:24:45,450 --> 01:24:48,800 <font color=#FFFF00>- Essa é minha história, senhora. - Sr. Sangare, não é tarde demais.</font> 1132 01:24:49,588 --> 01:24:51,421 <font color=#FFFF00>Estou aqui para ouvi-lo.</font> 1133 01:24:57,380 --> 01:24:59,421 <font color=#FFFF00>Por que você saiu da Guiné?</font> 1134 01:25:22,006 --> 01:25:23,206 <font color=#FFFF00>Bem...</font> 1135 01:25:23,506 --> 01:25:24,797 <font color=#FFFF00>É...</font> 1136 01:25:38,506 --> 01:25:40,381 <font color=#FFFF00>Na verdade, é...</font> 1137 01:25:40,464 --> 01:25:43,422 <font color=#FFFF00>Quando eu era pequeno, quando tinha 7 anos...</font> 1138 01:25:49,672 --> 01:25:51,422 <font color=#FFFF00>nós vivíamos...</font> 1139 01:25:53,714 --> 01:25:56,214 <font color=#FFFF00>Estávamos na casa do meu pai, eu e minha mãe.</font> 1140 01:25:56,964 --> 01:26:00,589 <font color=#FFFF00>Mas meu pai a mandou embora...</font> 1141 01:26:03,881 --> 01:26:05,430 <font color=#FFFF00>porque ela estava doente.</font> 1142 01:26:05,431 --> 01:26:06,631 <font color=#FFFF00>Porque ela...</font> 1143 01:26:07,922 --> 01:26:09,297 <font color=#FFFF00>Porque ela...</font> 1144 01:26:14,881 --> 01:26:17,631 <font color=#FFFF00>Ele a mandou embora porque...</font> 1145 01:26:17,632 --> 01:26:18,832 <font color=#FFFF00>Porque ela...</font> 1146 01:26:20,256 --> 01:26:22,381 <font color=#FFFF00>Porque ela não era como as outras.</font> 1147 01:26:24,839 --> 01:26:26,039 <font color=#FFFF00>E...</font> 1148 01:26:32,381 --> 01:26:34,006 <font color=#FFFF00>O que há de errado com sua mãe?</font> 1149 01:26:37,464 --> 01:26:39,882 <font color=#FFFF00>Todos diziam que minha mãe</font> 1150 01:26:40,465 --> 01:26:42,257 <font color=#FFFF00>era uma mulher diabólica.</font> 1151 01:26:42,923 --> 01:26:46,757 <font color=#FFFF00>Eu tinha dificuldade em ouvir tudo aquilo.</font> 1152 01:26:47,382 --> 01:26:50,840 <font color=#FFFF00>Eu não conseguia suportar tudo o que diziam sobre minha mãe.</font> 1153 01:26:52,757 --> 01:26:56,048 <font color=#FFFF00>Ela é doente mental, mas não é culpa dela.</font> 1154 01:26:58,423 --> 01:26:59,840 <font color=#FFFF00>Porque...</font> 1155 01:27:01,340 --> 01:27:05,590 <font color=#FFFF00>O tempo todo eles diziam que eu era filho de uma louca.</font> 1156 01:27:08,632 --> 01:27:10,465 <font color=#FFFF00>Eu saí de lá porque...</font> 1157 01:27:11,965 --> 01:27:15,384 <font color=#FFFF00>o pouco que eu ganhava na Guiné não era suficiente.</font> 1158 01:27:15,465 --> 01:27:19,757 <font color=#FFFF00>Eu queria fazer algo por ela, para que ela se sentisse bem.</font> 1159 01:27:20,465 --> 01:27:21,631 <font color=#FFFF00>Nem mesmo bem,</font> 1160 01:27:21,632 --> 01:27:26,507 <font color=#FFFF00>mas pelo menos para que ela tivesse um lugar onde se sentisse melhor.</font> 1161 01:27:27,423 --> 01:27:30,048 <font color=#FFFF00>Mas na Guiné eu não conseguia fazer isso.</font> 1162 01:27:31,132 --> 01:27:35,590 <font color=#FFFF00>Eu não tinha nada, nem mesmo um lugar para dormir.</font> 1163 01:27:40,632 --> 01:27:44,590 <font color=#FFFF00>Foi por isso que parti com meus amigos...</font> 1164 01:27:45,590 --> 01:27:46,965 <font color=#FFFF00>para a Argélia. Porque...</font> 1165 01:27:47,757 --> 01:27:51,424 <font color=#FFFF00>Pensei que trabalharia lá,</font> 1166 01:27:51,507 --> 01:27:54,590 <font color=#FFFF00>faria algo por minha mãe mas...</font> 1167 01:27:55,705 --> 01:27:56,905 <font color=#FFFF00>É...</font> 1168 01:27:57,673 --> 01:28:00,673 <font color=#FFFF00>Como aconteceu, não deu certo.</font> 1169 01:28:05,508 --> 01:28:07,341 <font color=#FFFF00>Eu cheguei, estava doente,</font> 1170 01:28:07,424 --> 01:28:10,883 <font color=#FFFF00>e meus amigos estavam prontos para ir para a Líbia.</font> 1171 01:28:14,133 --> 01:28:18,008 <font color=#FFFF00>Então continuei com eles. Fomos para a Líbia. Mas...</font> 1172 01:28:22,549 --> 01:28:25,703 <font color=#FFFF00>Na Líbia, você nem pode imaginar...</font> 1173 01:28:27,133 --> 01:28:28,966 <font color=#FFFF00>como era na Líbia.</font> 1174 01:28:29,674 --> 01:28:31,675 <font color=#FFFF00>Lá, nem éramos considerados.</font> 1175 01:28:31,758 --> 01:28:33,966 <font color=#FFFF00>Eles nos tratavam como...</font> 1176 01:28:34,383 --> 01:28:35,966 <font color=#FFFF00>Quando chegamos,</font> 1177 01:28:37,174 --> 01:28:39,633 <font color=#FFFF00>a única coisa que vimos lá</font> 1178 01:28:39,716 --> 01:28:43,091 <font color=#FFFF00>foi que éramos tratados como animais.</font> 1179 01:28:46,466 --> 01:28:49,427 <font color=#FFFF00>Como nada. Eles nos levaram direto para a prisão</font> 1180 01:28:49,508 --> 01:28:52,508 <font color=#FFFF00>e tudo que eles queriam de nós lá era dinheiro.</font> 1181 01:28:52,924 --> 01:28:56,675 <font color=#FFFF00>"Você vai ligar para seus pais. Eles vão te enviar tanto."</font> 1182 01:28:56,758 --> 01:28:59,091 <font color=#FFFF00>Eu não tinha nada.</font> 1183 01:28:59,924 --> 01:29:02,216 <font color=#FFFF00>Minha mãe não tem nada.</font> 1184 01:29:02,716 --> 01:29:04,258 <font color=#FFFF00>Ela depende de mim.</font> 1185 01:29:05,883 --> 01:29:07,466 <font color=#FFFF00>Lá na prisão...</font> 1186 01:29:20,941 --> 01:29:22,141 <font color=#FFFF00>Eu... eu...</font> 1187 01:29:25,383 --> 01:29:27,676 <font color=#FFFF00>Eles nos torturaram. Eles...</font> 1188 01:29:27,759 --> 01:29:30,832 <font color=#FFFF00>Tudo que eles diziam era...</font> 1189 01:29:33,467 --> 01:29:35,426 <font color=#FFFF00>"Dinheiro, ligue para seus pais."</font> 1190 01:29:35,509 --> 01:29:38,986 <font color=#FFFF00>Os outros conseguiam ligar para seus pais.</font> 1191 01:29:39,069 --> 01:29:40,269 <font color=#FFFF00>Eu...</font> 1192 01:29:40,300 --> 01:29:41,550 <font color=#FFFF00>minha família...</font> 1193 01:29:49,217 --> 01:29:50,800 <font color=#FFFF00>Na prisão...</font> 1194 01:29:52,425 --> 01:29:55,925 <font color=#FFFF00>Eu ficava pensando que não podia morrer na prisão porque...</font> 1195 01:29:56,717 --> 01:29:58,092 <font color=#FFFF00>minha mãe...</font> 1196 01:30:00,884 --> 01:30:05,009 <font color=#FFFF00>Eu não podia morrer lá porque ela precisa de mim.</font> 1197 01:30:06,134 --> 01:30:07,800 <font color=#FFFF00>Ela precisa de mim.</font> 1198 01:30:09,550 --> 01:30:10,750 <font color=#FFFF00>Ela...</font> 1199 01:30:10,751 --> 01:30:11,951 <font color=#FFFF00>Eu...</font> 1200 01:30:17,715 --> 01:30:18,915 <font color=#FFFF00>Eu...</font> 1201 01:30:22,342 --> 01:30:26,467 <font color=#FFFF00>Ela me deu a vida, eu tenho que dar algo em troca.</font> 1202 01:30:32,925 --> 01:30:36,675 <font color=#FFFF00>Ela me disse para não mentir, mas eu continuei mentindo.</font> 1203 01:30:52,385 --> 01:30:55,051 <font color=#FFFF00>Você quer acrescentar mais alguma coisa?</font> 1204 01:30:56,343 --> 01:30:57,718 <font color=#FFFF00>Não, é só isso.</font> 1205 01:31:00,468 --> 01:31:02,135 <font color=#FFFF00>Acho que terminamos.</font> 1206 01:31:07,135 --> 01:31:09,427 <font color=#FFFF00>A decisão será enviada por correio.</font> 1207 01:31:09,510 --> 01:31:13,010 <font color=#FFFF00>Se a resposta for positiva, você terá a proteção da França,</font> 1208 01:31:13,093 --> 01:31:15,804 <font color=#FFFF00>terá o direito de trabalhar e viver aqui.</font> 1209 01:31:15,885 --> 01:31:17,648 <font color=#FFFF00>Se a resposta for negativa,</font> 1210 01:31:17,649 --> 01:31:20,260 <font color=#FFFF00>você terá um mês para entrar com recurso.</font> 1211 01:31:23,051 --> 01:31:24,593 <font color=#FFFF00>Compreendeu?</font> 1212 01:31:25,301 --> 01:31:26,501 <font color=#FFFF00>Ok.</font> 1213 01:32:04,395 --> 01:32:09,395 <font color=#FFFF00>- Art Subs - 17 anos fazendo Arte para você!</font> 1214 01:32:09,411 --> 01:32:14,411 <font color=#FFFF00>Curta a gente no Face: <i>facebook.com/ArtSubs</i></font> 1215 01:32:14,412 --> 01:32:19,412 <font color=#FFFF00>Siga a gente no Insta: <i>instagram.com/ArtSubs_Legendas</i></font> 1216 01:32:20,305 --> 01:33:20,352 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:49,196 --> 00:00:54,696 <b><font color=#FFFF00>- Art Subs - 17 anos fazendo Arte para você!</font></b> 3 00:00:54,698 --> 00:00:58,198 <b><font color=#FFFF00>Legenda - Durenkian -</font></b> 4 00:01:30,998 --> 00:01:32,410 <b><font color=#FFFF00>Isso, certo.</font></b> 5 00:01:32,412 --> 00:01:34,740 <b><font color=#FFFF00>Madame, sua convocação. Ok.</font></b> 6 00:01:34,990 --> 00:01:38,601 <b><font color=#FFFF00>Jovem, sua convocação. Certo, muito bem.</font></b> 7 00:01:39,625 --> 00:01:42,109 <b><font color=#FFFF00>Jovem, convocação. Obrigado</font></b> 8 00:01:42,770 --> 00:01:44,555 <b><font color=#FFFF00>Convocação. Certo.</font></b> 9 00:01:44,879 --> 00:01:46,079 <b><font color=#FFFF00>Jovem, convocação.</font></b> 10 00:01:48,082 --> 00:01:49,213 <b><font color=#FFFF00>- Bom dia. - Bom dia.</font></b> 11 00:01:49,214 --> 00:01:51,100 <b><font color=#FFFF00><i>Solicitantes de asilo, por aqui.</i></font></b> 12 00:01:51,450 --> 00:01:53,241 <b><font color=#FFFF00><i>Avancem, por favor.</i></font></b> 13 00:01:53,976 --> 00:01:56,642 <b><font color=#FFFF00>- Bom dia. - A convocação e o pedido de asilo.</font></b> 14 00:01:58,640 --> 00:01:59,840 <b><font color=#FFFF00>Aqui está, por favor.</font></b> 15 00:02:01,057 --> 00:02:02,257 <b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b> 16 00:02:02,554 --> 00:02:03,754 <b><font color=#FFFF00><i>Senhora.</i></font></b> 17 00:02:20,475 --> 00:02:21,502 <b><font color=#FFFF00><i>Bom dia.</i></font></b> 18 00:02:21,503 --> 00:02:23,648 <b><font color=#FFFF00>Sr. Samir Zied, por favor.</font></b> 19 00:02:33,940 --> 00:02:36,732 <b><font color=#FFFF00>Sra. Honorine Mbuta, por favor.</font></b> 20 00:02:42,695 --> 00:02:45,029 <b><font color=#FFFF00>- Sr. Souleymane Sangare. - Sim!</font></b> 21 00:03:01,761 --> 00:03:05,962 <b><font color=#FFFF00>A HISTÓRIA DE SOULEYMANE</font></b> 22 00:03:11,531 --> 00:03:13,574 <b><font color=#FFFF00><i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i></font></b> 23 00:03:13,576 --> 00:03:15,660 <b><font color=#FFFF00><i>agentes do governo vieram</i></font></b> 24 00:03:16,668 --> 00:03:20,004 <b><font color=#FFFF00><i>nos informar que nossas casas seriam demolidas.</i></font></b> 25 00:03:20,006 --> 00:03:22,089 <b><font color=#FFFF00><i>Em 22 de fevereiro de 2019,</i></font></b> 26 00:03:23,087 --> 00:03:25,987 <b><font color=#FFFF00><i>fui preso pela primeira vez</i></font></b> 27 00:03:25,989 --> 00:03:28,816 <b><font color=#FFFF00><i>por resistir a uma operação de despejo.</i></font></b> 28 00:03:31,311 --> 00:03:33,527 <b><font color=#FFFF00><i>Em 30 de março de 2020...</i></font></b> 29 00:03:33,832 --> 00:03:35,583 <b><font color=#FFFF00><i>Em 30 de março de 2019,</i></font></b> 30 00:03:36,469 --> 00:03:38,576 <b><font color=#FFFF00><i>me filiei ao partido,</i></font></b> 31 00:03:39,481 --> 00:03:40,881 <b><font color=#FFFF00><i>o UFDG.</i></font></b> 32 00:03:45,623 --> 00:03:47,273 <b><font color=#FFFF00><i>No partido UFDG.</i></font></b> 33 00:03:50,067 --> 00:03:52,067 <b><font color=#FFFF00><i>Em 23 de outubro de 2020,</i></font></b> 34 00:03:54,917 --> 00:03:58,261 <b><font color=#FFFF00><i>fui preso como opositor político.</i></font></b> 35 00:03:58,263 --> 00:04:01,616 <b><font color=#FFFF00>Fui preso por resistir ao despejo.</font></b> 36 00:04:02,871 --> 00:04:04,121 <b><font color=#FFFF00>Em 30 de março de 2019...</font></b> 37 00:04:14,453 --> 00:04:15,515 <b><font color=#FFFF00>Bom dia!</font></b> 38 00:04:15,516 --> 00:04:17,786 <b><font color=#FFFF00>- Olá. É a Sra. Antonella? - Sim, sou eu.</font></b> 39 00:04:18,361 --> 00:04:20,194 <b><font color=#FFFF00>- A Sra. tem o código? - Sim, tenho.</font></b> 40 00:04:27,573 --> 00:04:32,139 <b><font color=#FFFF00>- Pedido para Tristan, por favor. - Obrigado.</font></b> 41 00:04:33,101 --> 00:04:34,301 <b><font color=#FFFF00>Souleymane!</font></b> 42 00:04:34,938 --> 00:04:36,147 <b><font color=#FFFF00>Khalil!</font></b> 43 00:04:40,031 --> 00:04:42,406 <b><font color=#FFFF00>Chamo seu nome e você me ignora?</font></b> 44 00:04:42,407 --> 00:04:46,271 <b><font color=#FFFF00>- Estou fazendo entregas. - Quer um biscoito?</font></b> 45 00:04:47,952 --> 00:04:49,825 <b><font color=#FFFF00>- Pegue outro. - Não, está bom.</font></b> 46 00:04:49,906 --> 00:04:51,611 <b><font color=#FFFF00>- Aonde vai? - Fazer uma entrega.</font></b> 47 00:04:52,199 --> 00:04:53,451 <b><font color=#FFFF00>Me leva junto?</font></b> 48 00:04:53,532 --> 00:04:55,617 <b><font color=#FFFF00>- Para onde? - Para a entrega.</font></b> 49 00:04:55,698 --> 00:04:57,951 <b><font color=#FFFF00>- Você é louco! - Estou indo.</font></b> 50 00:04:58,032 --> 00:04:59,992 <b><font color=#FFFF00>Com você sentado atrás de mim?</font></b> 51 00:05:00,073 --> 00:05:03,910 <b><font color=#FFFF00>Vou sentar aqui. E você pedala rápido.</font></b> 52 00:05:03,991 --> 00:05:06,160 <b><font color=#FFFF00>- Encontrou uma bicicleta? - Ainda não.</font></b> 53 00:05:06,241 --> 00:05:08,260 <b><font color=#FFFF00>Estou procurando, mas não é fácil.</font></b> 54 00:05:08,341 --> 00:05:10,425 <b><font color=#FFFF00>Como pretende fazer entrega sem bicicleta?</font></b> 55 00:05:10,508 --> 00:05:12,658 <b><font color=#FFFF00>Estou procurando. Depois você vai me ajudar?</font></b> 56 00:05:12,675 --> 00:05:16,914 <b><font color=#FFFF00>Primeiro encontre uma bicicleta. Quando tiver uma, eu ajudo.</font></b> 57 00:05:16,997 --> 00:05:18,802 <b><font color=#FFFF00>- Ok, até à noite. - Até.</font></b> 58 00:05:18,883 --> 00:05:20,578 <b><font color=#FFFF00>- Tenha um bom dia. - Você também.</font></b> 59 00:05:26,758 --> 00:05:28,050 <b><font color=#FFFF00>2510.</font></b> 60 00:05:29,651 --> 00:05:30,851 <b><font color=#FFFF00>25, 10...</font></b> 61 00:05:31,031 --> 00:05:32,231 <b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b> 62 00:05:33,050 --> 00:05:35,092 <b><font color=#FFFF00>VERIFIQUE SUA IDENTIDADE</font></b> 63 00:05:35,175 --> 00:05:37,194 <b><font color=#FFFF00>TIRE UMA FOTO DE SI MESMO</font></b> 64 00:05:48,550 --> 00:05:50,094 <b><font color=#FFFF00>Olá, Emmanuel!</font></b> 65 00:05:50,175 --> 00:05:52,716 <b><font color=#FFFF00>Preciso fazer uma selei. Estou indo aí.</font></b> 66 00:06:17,801 --> 00:06:20,886 <b><font color=#FFFF00>- Uma <i>selfie</i>, por favor. - Souleymane!</font></b> 67 00:06:20,967 --> 00:06:22,426 <b><font color=#FFFF00>De novo esse problema idiota.</font></b> 68 00:06:27,342 --> 00:06:28,968 <b><font color=#FFFF00>VERIFICANDO</font></b> 69 00:06:29,051 --> 00:06:30,301 <b><font color=#FFFF00>IDENTIDADE VERIFICADA</font></b> 70 00:06:30,384 --> 00:06:34,093 <b><font color=#FFFF00>Por favor, Emmanuel, pode me pagar hoje? Por favor.</font></b> 71 00:06:34,176 --> 00:06:36,884 <b><font color=#FFFF00>- Quanto você ganhou? - Cheguei a €253.</font></b> 72 00:06:36,967 --> 00:06:38,167 <b><font color=#FFFF00>€253?</font></b> 73 00:06:38,616 --> 00:06:41,093 <b><font color=#FFFF00>Isso é péssimo. Você precisa trabalhar, irmão.</font></b> 74 00:06:41,176 --> 00:06:43,926 <b><font color=#FFFF00>- Estou trabalhando, não me diga... - Mexa-se.</font></b> 75 00:06:44,009 --> 00:06:46,051 <b><font color=#FFFF00>Dei a conta a você para você trabalhar.</font></b> 76 00:06:46,134 --> 00:06:49,343 <b><font color=#FFFF00>Você precisa trabalhar. Não viemos para a Europa para brincar.</font></b> 77 00:06:49,426 --> 00:06:52,426 <b><font color=#FFFF00>- Não estou brincando. - 200, 250, isso não é nada.</font></b> 78 00:06:52,509 --> 00:06:55,625 <b><font color=#FFFF00>Não estou brincando. Pode me pagar hoje?</font></b> 79 00:06:55,626 --> 00:06:57,579 <b><font color=#FFFF00>Não, nosso acordo é às terças.</font></b> 80 00:06:57,657 --> 00:07:00,868 <b><font color=#FFFF00>Mas preciso de dinheiro hoje. Se você pudesse...</font></b> 81 00:07:00,923 --> 00:07:04,073 <b><font color=#FFFF00>Depende de quando o dinheiro chegar. Quando eu receber, então...</font></b> 82 00:07:04,074 --> 00:07:07,796 <b><font color=#FFFF00>Você receberá o dinheiro amanhã ao meio-dia, ok?</font></b> 83 00:07:08,782 --> 00:07:11,232 <b><font color=#FFFF00>- Por favor. - Pago você amanhã à 1 da tarde.</font></b> 84 00:07:11,287 --> 00:07:14,539 <b><font color=#FFFF00>- À 1 da tarde na Gare du Nord. - Combinado.</font></b> 85 00:07:35,301 --> 00:07:37,343 <b><font color=#FFFF00>- Olá. - O senhor é o Sr. Dimitri?</font></b> 86 00:07:37,426 --> 00:07:38,718 <b><font color=#FFFF00>Não, venha.</font></b> 87 00:07:41,468 --> 00:07:43,743 <b><font color=#FFFF00>- Dimitri! - Sim?</font></b> 88 00:07:51,802 --> 00:07:53,635 <b><font color=#FFFF00>Souley de Paris, como vai?</font></b> 89 00:07:55,192 --> 00:07:57,342 <b><font color=#FFFF00>Souley, o que você quer? Um pouco de atiéké?</font></b> 90 00:07:57,343 --> 00:07:58,552 <b><font color=#FFFF00>Atiéké é bom.</font></b> 91 00:07:58,635 --> 00:07:59,835 <b><font color=#FFFF00>Ajude seu irmão.</font></b> 92 00:07:59,908 --> 00:08:01,992 <b><font color=#FFFF00>Porque Guiné, vocês são péssimos.</font></b> 93 00:08:02,075 --> 00:08:04,594 <b><font color=#FFFF00>Nesses últimos 10 anos qual equipe a Guiné venceu?</font></b> 94 00:08:04,677 --> 00:08:06,679 <b><font color=#FFFF00>Em 1977, nós vencemos.</font></b> 95 00:08:06,742 --> 00:08:09,552 <b><font color=#FFFF00>Nos últimos 10 anos!</font></b> 96 00:08:09,635 --> 00:08:12,846 <b><font color=#FFFF00>O problema é que não tenho tempo para conversar.</font></b> 97 00:08:12,927 --> 00:08:15,177 <b><font color=#FFFF00>Diga a eles, depois você pode ir.</font></b> 98 00:08:15,260 --> 00:08:18,094 <b><font color=#FFFF00>A Guiné venceu a Costa do Marfim várias vezes.</font></b> 99 00:08:18,177 --> 00:08:21,117 <b><font color=#FFFF00>- Somos elefantes! - Que elefante?</font></b> 100 00:08:21,200 --> 00:08:24,135 <b><font color=#FFFF00>Na camisa da Guiné, deveriam colocar um esquilo.</font></b> 101 00:08:25,692 --> 00:08:27,842 <b><font color=#FFFF00>Se eu tivesse tempo, ficaria para conversar.</font></b> 102 00:08:27,843 --> 00:08:30,844 <b><font color=#FFFF00>Você fala muito sobre a Guiné.</font></b> 103 00:08:30,927 --> 00:08:33,218 <b><font color=#FFFF00>Vocês marfinenses, só falam.</font></b> 104 00:08:33,885 --> 00:08:35,927 <b><font color=#FFFF00>Nós chamamos vocês de tagarelas!</font></b> 105 00:08:39,075 --> 00:08:40,552 <b><font color=#FFFF00>- Tudo bem? - Sim, um pouco.</font></b> 106 00:08:40,635 --> 00:08:42,385 <b><font color=#FFFF00>- Graças a Deus. - Isso.</font></b> 107 00:08:43,430 --> 00:08:46,479 <b><font color=#FFFF00>Quando você solicitar asilo na OPFRA,</font></b> 108 00:08:47,385 --> 00:08:49,802 <b><font color=#FFFF00>eles perguntarão por que você partiu.</font></b> 109 00:08:49,885 --> 00:08:52,510 <b><font color=#FFFF00>Terá que explicar aos brancos o que aconteceu.</font></b> 110 00:08:52,593 --> 00:08:55,010 <b><font color=#FFFF00>Assim, eles vão te dar documentos.</font></b> 111 00:08:55,552 --> 00:08:59,010 <b><font color=#FFFF00>Então me diga: Por que você deixou a Guiné?</font></b> 112 00:08:59,968 --> 00:09:02,470 <b><font color=#FFFF00>Sei que é difícil para vocês mulheres</font></b> 113 00:09:02,553 --> 00:09:05,345 <b><font color=#FFFF00>falar sobre coisas como casamento forçado,</font></b> 114 00:09:05,428 --> 00:09:07,386 <b><font color=#FFFF00>de entrar em detalhes.</font></b> 115 00:09:07,469 --> 00:09:10,678 <b><font color=#FFFF00>Mas você terá que dizer o que realmente aconteceu.</font></b> 116 00:09:19,219 --> 00:09:21,094 <b><font color=#FFFF00>Sim. Prossiga.</font></b> 117 00:09:30,094 --> 00:09:31,553 <b><font color=#FFFF00>Na primeira noite,</font></b> 118 00:09:34,314 --> 00:09:36,314 <b><font color=#FFFF00>ele entrou no quarto.</font></b> 119 00:09:37,261 --> 00:09:39,053 <b><font color=#FFFF00>Pediu para eu dormir com ele.</font></b> 120 00:09:40,469 --> 00:09:43,261 <b><font color=#FFFF00>Eu disse que não queria, que não o conhecia.</font></b> 121 00:09:43,344 --> 00:09:44,803 <b><font color=#FFFF00>Eu não o amava.</font></b> 122 00:09:44,886 --> 00:09:47,720 <b><font color=#FFFF00>Mas ele disse que eu era a esposa dele.</font></b> 123 00:09:47,803 --> 00:09:50,344 <b><font color=#FFFF00>Que ele tinha que ter o que lhe era devido.</font></b> 124 00:09:50,844 --> 00:09:52,345 <b><font color=#FFFF00>Lutei.</font></b> 125 00:09:52,428 --> 00:09:54,386 <b><font color=#FFFF00>Ele me deu um tapa, mas resisti.</font></b> 126 00:09:54,969 --> 00:09:57,928 <b><font color=#FFFF00>Mas ele era mais forte. Ele me deu um tapa. Eu caí.</font></b> 127 00:09:58,011 --> 00:09:59,636 <b><font color=#FFFF00>Ele tirou o cinto.</font></b> 128 00:09:59,719 --> 00:10:02,595 <b><font color=#FFFF00>Ele me bateu, me chutou.</font></b> 129 00:10:02,678 --> 00:10:04,636 <b><font color=#FFFF00>Eu não conseguia lutar contra ele.</font></b> 130 00:10:05,344 --> 00:10:06,886 <b><font color=#FFFF00>Então eu cedi.</font></b> 131 00:10:08,219 --> 00:10:12,678 <b><font color=#FFFF00>Ele fez o que queria e me deixou chorando no chão.</font></b> 132 00:10:13,928 --> 00:10:18,678 <b><font color=#FFFF00>O que você fez quando o dia amanheceu?</font></b> 133 00:10:24,845 --> 00:10:26,512 <b><font color=#FFFF00>Quando o sol nasceu...</font></b> 134 00:10:29,304 --> 00:10:30,929 <b><font color=#FFFF00>eu queria morrer.</font></b> 135 00:10:32,470 --> 00:10:35,012 <b><font color=#FFFF00>Rememorava o que aconteceu durante a noite,</font></b> 136 00:10:35,095 --> 00:10:38,913 <b><font color=#FFFF00>que um estranho tinha feito aquilo comigo.</font></b> 137 00:10:38,994 --> 00:10:43,660 <b><font color=#FFFF00>Fui perguntar ao meu pai se eu merecia tal tratamento.</font></b> 138 00:10:46,220 --> 00:10:48,679 <b><font color=#FFFF00>Ele nem me deixou falar.</font></b> 139 00:10:48,762 --> 00:10:51,312 <b><font color=#FFFF00>Ele disse: "Você é uma mulher casada. Vá para casa."</font></b> 140 00:10:51,554 --> 00:10:53,637 <b><font color=#FFFF00>Ele me expulsou com um bastão.</font></b> 141 00:10:59,220 --> 00:11:00,679 <b><font color=#FFFF00>Souleymane, conte.</font></b> 142 00:11:02,762 --> 00:11:04,512 <b><font color=#FFFF00>Eu morava em Bambéto</font></b> 143 00:11:05,095 --> 00:11:07,304 <b><font color=#FFFF00>- no distrito de Kipé 2. - Sim.</font></b> 144 00:11:07,762 --> 00:11:13,012 <b><font color=#FFFF00>É uma área onde Fula e membros da oposição vivem.</font></b> 145 00:11:13,095 --> 00:11:16,429 <b><font color=#FFFF00>Em 22 de fevereiro de 2019, os gendarmes nos atacaram.</font></b> 146 00:11:16,512 --> 00:11:19,514 <b><font color=#FFFF00>Souleymane, não foi 22, foi 19 de fevereiro!</font></b> 147 00:11:19,595 --> 00:11:23,679 <b><font color=#FFFF00>Sua entrevista é em dois dias, e você ainda não sabe sua história.</font></b> 148 00:11:23,762 --> 00:11:25,554 <b><font color=#FFFF00>Estou aprendendo.</font></b> 149 00:11:25,635 --> 00:11:27,663 <b><font color=#FFFF00>Souleymane, a história:</font></b> 150 00:11:27,744 --> 00:11:32,871 <b><font color=#FFFF00>O que está escrito e o que você vai dizer não são a mesma coisa.</font></b> 151 00:11:32,952 --> 00:11:35,637 <b><font color=#FFFF00>Eles devem sentir que são fatos que você viveu.</font></b> 152 00:11:35,720 --> 00:11:38,012 <b><font color=#FFFF00>Entre em detalhes, porque os detalhes contam.</font></b> 153 00:11:38,095 --> 00:11:42,554 <b><font color=#FFFF00>Entende? Explique como eles vieram. Os gendarmes cercaram vocês.</font></b> 154 00:11:42,637 --> 00:11:45,387 <b><font color=#FFFF00>Eles tiraram seus cassetetes e gás lacrimogêneo.</font></b> 155 00:11:45,470 --> 00:11:50,097 <b><font color=#FFFF00>Eles atiravam. Pessoas caíam nas sarjetas.</font></b> 156 00:11:50,180 --> 00:11:52,180 <b><font color=#FFFF00>Os gendarmes as chutavam.</font></b> 157 00:11:52,263 --> 00:11:54,846 <b><font color=#FFFF00>Batiam nelas com seus cassetetes.</font></b> 158 00:11:55,346 --> 00:11:56,849 <b><font color=#FFFF00>Conte como fatos reais.</font></b> 159 00:11:56,930 --> 00:11:59,472 <b><font color=#FFFF00>- Barry, espere. - Entende?</font></b> 160 00:11:59,555 --> 00:12:02,763 <b><font color=#FFFF00>- Dê detalhes. Entende? - Esses detalhes são difíceis.</font></b> 161 00:12:02,846 --> 00:12:04,012 <b><font color=#FFFF00>Como assim?</font></b> 162 00:12:04,013 --> 00:12:06,513 <b><font color=#FFFF00>Não posso inventar todos esses detalhes.</font></b> 163 00:12:06,596 --> 00:12:09,705 <b><font color=#FFFF00>Posso mudar de história?</font></b> 164 00:12:09,786 --> 00:12:13,472 <b><font color=#FFFF00>Você não pode mudar. Eles vão dizer que você mentiu. Entende?</font></b> 165 00:12:13,555 --> 00:12:15,055 <b><font color=#FFFF00>Não sei nada sobre política!</font></b> 166 00:12:15,138 --> 00:12:17,555 <b><font color=#FFFF00>Me dê seu telefone. Vou fazer uma nota de voz.</font></b> 167 00:12:17,638 --> 00:12:19,013 <b><font color=#FFFF00>- Barry... - Oumar, espere!</font></b> 168 00:12:19,096 --> 00:12:20,513 <b><font color=#FFFF00>Quase terminando.</font></b> 169 00:12:20,596 --> 00:12:23,347 <b><font color=#FFFF00>Assim que terminar com ele, você é o próximo.</font></b> 170 00:12:23,430 --> 00:12:25,055 <b><font color=#FFFF00>Paciência, por favor.</font></b> 171 00:12:25,805 --> 00:12:28,263 <b><font color=#FFFF00>Por que você se juntou ao partido UFDG?</font></b> 172 00:12:28,930 --> 00:12:32,138 <b><font color=#FFFF00>Primeiro, é a visão de sociedade que te convenceu.</font></b> 173 00:12:32,221 --> 00:12:34,971 <b><font color=#FFFF00>Sua visão para a sociedade parecia boa para a Guiné.</font></b> 174 00:12:35,346 --> 00:12:37,680 <b><font color=#FFFF00>Segundo, no campo da educação,</font></b> 175 00:12:37,763 --> 00:12:42,055 <b><font color=#FFFF00>queremos escolaridade obrigatória para crianças a partir de 5 anos.</font></b> 176 00:12:42,138 --> 00:12:45,013 <b><font color=#FFFF00>Queremos um aumento de orçamento de 13 para 20%.</font></b> 177 00:12:45,096 --> 00:12:47,265 <b><font color=#FFFF00>Ok? Próximo!</font></b> 178 00:12:47,346 --> 00:12:48,597 <b><font color=#FFFF00>Barry, espere!</font></b> 179 00:12:48,680 --> 00:12:51,347 <b><font color=#FFFF00>Souleymane, não posso te dar o dia todo.</font></b> 180 00:12:51,430 --> 00:12:54,638 <b><font color=#FFFF00>Essa coisa sobre política...</font></b> 181 00:12:54,721 --> 00:12:56,180 <b><font color=#FFFF00>Souleymane, já chega.</font></b> 182 00:12:56,263 --> 00:12:57,463 <b><font color=#FFFF00>Oumar...</font></b> 183 00:12:57,930 --> 00:13:00,430 <b><font color=#FFFF00>Souleymane, agora pare!</font></b> 184 00:13:00,513 --> 00:13:05,555 <b><font color=#FFFF00>Espere. Nem peguei meus documentos. Você não me deu.</font></b> 185 00:13:05,638 --> 00:13:07,555 <b><font color=#FFFF00>Vou dar depois.</font></b> 186 00:13:09,517 --> 00:13:10,717 <b><font color=#FFFF00>Próximo!</font></b> 187 00:13:11,079 --> 00:13:13,347 <b><font color=#FFFF00>- Barry, tchau. - Muito obrigado.</font></b> 188 00:13:14,139 --> 00:13:16,389 <b><font color=#FFFF00>Vejo você amanhã de manhã.</font></b> 189 00:13:16,472 --> 00:13:18,097 <b><font color=#FFFF00>Até amanhã, se Deus quiser.</font></b> 190 00:13:18,162 --> 00:13:20,288 <b><font color=#FFFF00>Até amanhã. Obrigado.</font></b> 191 00:13:20,371 --> 00:13:22,889 <b><font color=#FFFF00>Souleymane, meu dinheiro?</font></b> 192 00:13:22,890 --> 00:13:26,931 <b><font color=#FFFF00>Não tenho. Pagarei amanhã. Tive que comprar uma bicicleta.</font></b> 193 00:13:27,014 --> 00:13:29,639 <b><font color=#FFFF00>Seu problema com a bicicleta não é problema meu.</font></b> 194 00:13:29,722 --> 00:13:31,931 <b><font color=#FFFF00>- Quero meu dinheiro. - Pago amanhã.</font></b> 195 00:13:32,014 --> 00:13:33,641 <b><font color=#FFFF00>Senhora Fatoumata?</font></b> 196 00:13:33,722 --> 00:13:35,389 <b><font color=#FFFF00>- Estou saindo, ok? - Obrigado.</font></b> 197 00:13:35,472 --> 00:13:37,931 <b><font color=#FFFF00>- Até amanhã. - Se Deus quiser.</font></b> 198 00:13:39,139 --> 00:13:42,789 <b><font color=#FFFF00>Dinheiro amanhã ou não te darei os documentos.</font></b> 199 00:13:42,790 --> 00:13:45,022 <b><font color=#FFFF00>- Não poderá ir na OFPRA. - Eu sei.</font></b> 200 00:13:45,023 --> 00:13:47,232 <b><font color=#FFFF00>Sem dinheiro, sem documentos.</font></b> 201 00:13:47,306 --> 00:13:49,181 <b><font color=#FFFF00>Juro que pagarei amanhã.</font></b> 202 00:13:49,264 --> 00:13:50,464 <b><font color=#FFFF00>- Certeza? - Certeza.</font></b> 203 00:13:50,806 --> 00:13:52,006 <b><font color=#FFFF00>Oumar!</font></b> 204 00:13:55,764 --> 00:13:56,964 <b><font color=#FFFF00>Ei, Oumar.</font></b> 205 00:13:58,181 --> 00:14:00,389 <b><font color=#FFFF00>- O que foi? - Por favor,</font></b> 206 00:14:00,472 --> 00:14:03,097 <b><font color=#FFFF00>pode me ajudar a entender o programa?</font></b> 207 00:14:03,556 --> 00:14:06,473 <b><font color=#FFFF00>- Que programa? - O programa da UFDG.</font></b> 208 00:14:06,556 --> 00:14:09,933 <b><font color=#FFFF00>Não me incomode. Não posso ajudar.</font></b> 209 00:14:10,014 --> 00:14:13,181 <b><font color=#FFFF00>Vá ver o Barry. Ele é quem pode ajudar.</font></b> 210 00:14:13,264 --> 00:14:17,264 <b><font color=#FFFF00>Não me fale do Barry. Tudo que ele quer é dinheiro.</font></b> 211 00:14:17,347 --> 00:14:19,915 <b><font color=#FFFF00>Pedi os documentos, ele não me deu.</font></b> 212 00:14:21,014 --> 00:14:24,639 <b><font color=#FFFF00>Não posso fazer nada. Deixe-me ir, meu ônibus está chegando.</font></b> 213 00:14:26,056 --> 00:14:28,181 <b><font color=#FFFF00>Quando é sua entrevista no OFPRA?</font></b> 214 00:14:28,264 --> 00:14:29,556 <b><font color=#FFFF00>Quando você vai?</font></b> 215 00:14:29,639 --> 00:14:32,223 <b><font color=#FFFF00>Souleymane, você me cansa!</font></b> 216 00:14:32,306 --> 00:14:36,682 <b><font color=#FFFF00>O Barry prometeu a você um cartão do partido, um atestado da UFDG?</font></b> 217 00:14:36,765 --> 00:14:38,682 <b><font color=#FFFF00>Deixe-me ir. Vou perder o ônibus.</font></b> 218 00:14:38,765 --> 00:14:39,974 <b><font color=#FFFF00>Oumar, por favor.</font></b> 219 00:14:40,057 --> 00:14:43,181 <b><font color=#FFFF00>- Não posso te dizer. - Espere!</font></b> 220 00:14:43,182 --> 00:14:48,765 <b><font color=#FFFF00>Você sabe em detalhe como funciona o partido UFDG?</font></b> 221 00:14:48,848 --> 00:14:51,099 <b><font color=#FFFF00>Não posso discutir isso, por favor.</font></b> 222 00:14:51,182 --> 00:14:53,182 <b><font color=#FFFF00>Fale com Barry, ele vai contar.</font></b> 223 00:14:53,265 --> 00:14:56,432 <b><font color=#FFFF00>Minha entrevista é depois de amanhã.</font></b> 224 00:14:56,515 --> 00:14:59,807 <b><font color=#FFFF00>Boa sorte! Revise em casa. Eu também preciso revisar.</font></b> 225 00:14:59,890 --> 00:15:03,182 <b><font color=#FFFF00>- Posso te ligar amanhã? - Não, não se incomode.</font></b> 226 00:15:03,265 --> 00:15:05,557 <b><font color=#FFFF00>Minha entrevista é depois de amanhã.</font></b> 227 00:15:05,640 --> 00:15:08,973 <b><font color=#FFFF00>Por favor, Oumar, estou implorando. Me ajude.</font></b> 228 00:15:25,338 --> 00:15:26,630 <b><font color=#FFFF00><i>Sim, Souleymane.</i></font></b> 229 00:15:27,015 --> 00:15:29,807 <b><font color=#FFFF00>Oi, Lansana. Minha mãe está na casa dela?</font></b> 230 00:15:31,057 --> 00:15:35,932 <b><font color=#FFFF00><i>Não sei. Eu estava fora.</i></font></b> 231 00:15:36,432 --> 00:15:37,807 <b><font color=#FFFF00><i>O que houve?</i></font></b> 232 00:15:37,890 --> 00:15:40,765 <b><font color=#FFFF00>Vá até a casa dela, veja se ela está em casa.</font></b> 233 00:15:40,848 --> 00:15:42,048 <b><font color=#FFFF00>Por favor.</font></b> 234 00:15:42,640 --> 00:15:45,790 <b><font color=#FFFF00><i>Vou verificar, mas lembre-se de me comprar créditos de telefone.</i></font></b> 235 00:15:45,807 --> 00:15:47,517 <b><font color=#FFFF00>Não vou esquecer.</font></b> 236 00:15:47,598 --> 00:15:50,807 <b><font color=#FFFF00>O que está acontecendo com minha mãe? Ela está mal?</font></b> 237 00:15:50,890 --> 00:15:54,390 <b><font color=#FFFF00>Ela está tomando os remédios? Diga a verdade.</font></b> 238 00:15:55,932 --> 00:16:00,266 <b><font color=#FFFF00><i>Não se preocupe, cara. Está tudo bem. Não tem problema.</i></font></b> 239 00:16:00,349 --> 00:16:02,766 <b><font color=#FFFF00>Como assim, "não se preocupe"?</font></b> 240 00:16:02,849 --> 00:16:06,100 <b><font color=#FFFF00>Recebo mensagens dizendo que minha mãe está doente,</font></b> 241 00:16:06,183 --> 00:16:08,600 <b><font color=#FFFF00>e você diz, "Não tem problema."</font></b> 242 00:16:08,683 --> 00:16:10,474 <b><font color=#FFFF00>Como assim, não tem problema?</font></b> 243 00:16:11,099 --> 00:16:13,099 <b><font color=#FFFF00>Passe o telefone para ela, por favor.</font></b> 244 00:16:13,891 --> 00:16:15,350 <b><font color=#FFFF00><i>Vou ver se ela está lá.</i></font></b> 245 00:16:15,433 --> 00:16:19,516 <b><font color=#FFFF00><i>Não se preocupe, estou cuidando da sua mãe.</i></font></b> 246 00:16:19,599 --> 00:16:21,433 <b><font color=#FFFF00><i>Ligarei se for necessário.</i></font></b> 247 00:16:21,516 --> 00:16:23,599 <b><font color=#FFFF00>Lansana, me desculpe. Desculpe.</font></b> 248 00:16:24,058 --> 00:16:27,558 <b><font color=#FFFF00><i>Acima de tudo, lembre-se de comprar créditos para mim.</i></font></b> 249 00:16:27,641 --> 00:16:29,933 <b><font color=#FFFF00>Esse não é o ponto agora.</font></b> 250 00:16:31,266 --> 00:16:34,474 <b><font color=#FFFF00>Vá, leve o telefone para ela para que eu possa ouvir a voz dela.</font></b> 251 00:16:45,664 --> 00:16:49,060 <b><font color=#FFFF00><i>- Souleymane?</i> - Sim, ainda estou aqui, esperando.</font></b> 252 00:16:50,683 --> 00:16:52,808 <b><font color=#FFFF00><i>Vou passar para sua mãe.</i></font></b> 253 00:16:53,183 --> 00:16:54,974 <b><font color=#FFFF00>Sim, por favor.</font></b> 254 00:16:54,975 --> 00:16:57,757 <b><font color=#FFFF00><i>Mama, atende aqui.</i></font></b> 255 00:17:02,789 --> 00:17:06,015 <b><font color=#FFFF00><i>- Alô?</i> - É o Souleymane. Você está bem, mãe?</font></b> 256 00:17:06,766 --> 00:17:08,225 <b><font color=#FFFF00><i>Estava pensando em você.</i></font></b> 257 00:17:08,308 --> 00:17:09,891 <b><font color=#FFFF00>Você está bem?</font></b> 258 00:17:10,391 --> 00:17:11,725 <b><font color=#FFFF00><i>Melhorei um pouco.</i></font></b> 259 00:17:11,808 --> 00:17:13,350 <b><font color=#FFFF00>Você está bem?</font></b> 260 00:17:13,433 --> 00:17:15,266 <b><font color=#FFFF00><i>Estou cansada hoje.</i></font></b> 261 00:17:15,349 --> 00:17:17,183 <b><font color=#FFFF00><i>Estou feliz que você ligou.</i></font></b> 262 00:17:18,289 --> 00:17:19,683 <b><font color=#FFFF00>Eu ligo o tempo todo,</font></b> 263 00:17:19,766 --> 00:17:22,809 <b><font color=#FFFF00>mas ninguém passa o telefone para você.</font></b> 264 00:17:23,600 --> 00:17:27,434 <b><font color=#FFFF00><i>Todos fogem. Ninguém quer chegar perto de mim.</i></font></b> 265 00:17:29,225 --> 00:17:31,142 <b><font color=#FFFF00><i>Alguém fala comigo.</i></font></b> 266 00:17:31,725 --> 00:17:35,767 <b><font color=#FFFF00><i>Não sei quem são. Há muitos gritos na minha cabeça.</i></font></b> 267 00:17:39,142 --> 00:17:41,809 <b><font color=#FFFF00>Mas você está tomando seus remédios?</font></b> 268 00:17:43,100 --> 00:17:44,517 <b><font color=#FFFF00><i>Souleymane,</i></font></b> 269 00:17:44,600 --> 00:17:46,017 <b><font color=#FFFF00><i>por que você não vem?</i></font></b> 270 00:18:06,309 --> 00:18:08,434 <b><font color=#FFFF00><i>No campo da educação,</i></font></b> 271 00:18:08,517 --> 00:18:11,267 <b><font color=#FFFF00><i>queremos educação obrigatória</i></font></b> 272 00:18:11,350 --> 00:18:14,142 <b><font color=#FFFF00><i>para todas as crianças a partir dos 5 anos.</i></font></b> 273 00:18:14,225 --> 00:18:18,059 <b><font color=#FFFF00>Primeiro, é a visão para a sociedade que você leu</font></b> 274 00:18:18,142 --> 00:18:19,834 <b><font color=#FFFF00><i>que te motivou...</i></font></b> 275 00:18:19,915 --> 00:18:23,040 <b><font color=#FFFF00>Achei essa visão interessante para o país.</font></b> 276 00:18:23,636 --> 00:18:26,724 <b><font color=#FFFF00><i>Por exemplo, em relação ao campo da educação.</i></font></b> 277 00:18:27,309 --> 00:18:29,184 <b><font color=#FFFF00>Oi. Para Marco, por favor.</font></b> 278 00:18:30,059 --> 00:18:32,975 <b><font color=#FFFF00>Por exemplo, em relação ao campo da educação,</font></b> 279 00:18:33,434 --> 00:18:37,725 <b><font color=#FFFF00>queremos tornar a escola obrigatória para crianças a partir da...</font></b> 280 00:18:38,642 --> 00:18:40,394 <b><font color=#FFFF00>- Boa noite. - Boa noite.</font></b> 281 00:18:40,475 --> 00:18:41,809 <b><font color=#FFFF00>- Marco? - Sim.</font></b> 282 00:18:43,935 --> 00:18:45,143 <b><font color=#FFFF00>O código, por favor.</font></b> 283 00:18:45,518 --> 00:18:48,476 <b><font color=#FFFF00>Queremos aumentar o orçamento...</font></b> 284 00:18:50,476 --> 00:18:53,768 <b><font color=#FFFF00>o orçamento da educação de 13 para 20%.</font></b> 285 00:19:15,268 --> 00:19:16,468 <b><font color=#FFFF00>- Boa noite. - Boa noite.</font></b> 286 00:19:16,518 --> 00:19:18,226 <b><font color=#FFFF00>Pedido de Léonie, por favor.</font></b> 287 00:19:19,101 --> 00:19:20,810 <b><font color=#FFFF00>- Um minuto? - Tudo bem.</font></b> 288 00:19:28,060 --> 00:19:29,534 <b><font color=#FFFF00>Aqui, está pronto para você.</font></b> 289 00:19:29,535 --> 00:19:31,243 <b><font color=#FFFF00>- Muito obrigado. - Obrigada.</font></b> 290 00:19:32,185 --> 00:19:33,935 <b><font color=#FFFF00>- Quer um doce? - O quê?</font></b> 291 00:19:34,018 --> 00:19:35,654 <b><font color=#FFFF00>- Um doce? - Sim, por favor.</font></b> 292 00:19:35,655 --> 00:19:38,101 <b><font color=#FFFF00>- Qual? Morango? - Sim, morango.</font></b> 293 00:19:39,583 --> 00:19:41,208 <b><font color=#FFFF00>- Obrigado. - Tchau.</font></b> 294 00:19:44,018 --> 00:19:45,685 <b><font color=#FFFF00><i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i></font></b> 295 00:19:45,768 --> 00:19:49,042 <b><font color=#FFFF00><i>agentes do governo vieram para anunciar</i></font></b> 296 00:19:49,125 --> 00:19:50,935 <b><font color=#FFFF00><i>que suas casas seriam demolidas.</i></font></b> 297 00:19:51,018 --> 00:19:53,018 <b><font color=#FFFF00><i>Em 22 de fevereiro de 2019, você foi...</i></font></b> 298 00:20:03,529 --> 00:20:04,821 <b><font color=#FFFF00>Senhor, você está bem?</font></b> 299 00:20:06,000 --> 00:20:07,251 <b><font color=#FFFF00>Estou bem.</font></b> 300 00:20:09,502 --> 00:20:10,960 <b><font color=#FFFF00>Você não viu o sinaleiro?</font></b> 301 00:20:36,561 --> 00:20:38,394 <b><font color=#FFFF00>- Boa noite. - Boa noite.</font></b> 302 00:20:38,477 --> 00:20:39,894 <b><font color=#FFFF00>Seu pedido.</font></b> 303 00:20:41,477 --> 00:20:44,159 <b><font color=#FFFF00>- O que houve com a sacola? - Nada, senhora.</font></b> 304 00:20:45,126 --> 00:20:48,210 <b><font color=#FFFF00>Tive um acidente, mas não é nada.</font></b> 305 00:20:48,311 --> 00:20:50,186 <b><font color=#FFFF00>A sacola está toda amassada, que nojo.</font></b> 306 00:20:50,269 --> 00:20:53,061 <b><font color=#FFFF00>Nada derramou. Pode olhar dentro.</font></b> 307 00:20:53,144 --> 00:20:55,478 <b><font color=#FFFF00>Vejo que a sacola está nojenta e amassada.</font></b> 308 00:20:55,561 --> 00:20:57,644 <b><font color=#FFFF00>Olhe dentro. Está seco, só...</font></b> 309 00:20:57,727 --> 00:20:58,936 <b><font color=#FFFF00>Não vou aceitá-la.</font></b> 310 00:20:59,019 --> 00:21:01,519 <b><font color=#FFFF00>Por favor, senhora, não faça isso.</font></b> 311 00:21:01,602 --> 00:21:04,164 <b><font color=#FFFF00>Senhor, eu não quero a sacola!</font></b> 312 00:21:08,186 --> 00:21:10,636 <b><font color=#FFFF00><i>- Assistência ao entregador.</i> - Boa noite, senhora.</font></b> 313 00:21:10,686 --> 00:21:13,436 <b><font color=#FFFF00>Estou ligando porque uma cliente recusou o pedido.</font></b> 314 00:21:13,519 --> 00:21:16,103 <b><font color=#FFFF00><i>Dê-me seu nome e sobrenome, por favor.</i></font></b> 315 00:21:16,186 --> 00:21:17,478 <b><font color=#FFFF00>Emmanuel Bahana.</font></b> 316 00:21:17,561 --> 00:21:19,978 <b><font color=#FFFF00>Por favor, ela ligou aí?</font></b> 317 00:21:20,061 --> 00:21:23,519 <b><font color=#FFFF00>O que ela disse? Pois ela estava irritada.</font></b> 318 00:21:23,602 --> 00:21:26,686 <b><font color=#FFFF00><i>Não sei. Não posso divulgar mensagens de clientes.</i></font></b> 319 00:21:26,769 --> 00:21:29,936 <b><font color=#FFFF00><i>Sobre as consequências, elas são notificadas pelo aplicativo.</i></font></b> 320 00:21:30,019 --> 00:21:32,984 <b><font color=#FFFF00>- Quais consequências, senhora? <i>- Não posso lhe dizer.</i></font></b> 321 00:21:34,228 --> 00:21:36,395 <b><font color=#FFFF00>- Por favor. - Sim, espere.</font></b> 322 00:21:38,958 --> 00:21:41,029 <b><font color=#FFFF00>La Napo, chegou.</font></b> 323 00:21:41,030 --> 00:21:43,562 <b><font color=#FFFF00>- Pedido para Roger, por favor. - Não está pronto.</font></b> 324 00:21:43,645 --> 00:21:45,104 <b><font color=#FFFF00>Espere lá fora, irei lá.</font></b> 325 00:21:45,187 --> 00:21:47,103 <b><font color=#FFFF00>- Quanto tempo? - Não sei.</font></b> 326 00:21:50,728 --> 00:21:53,937 <b><font color=#FFFF00>O pedido estará pronto logo. Talvez em 2 minutos.</font></b> 327 00:21:54,502 --> 00:21:56,979 <b><font color=#FFFF00>- Ei, pessoal! - Meu velho!</font></b> 328 00:21:57,062 --> 00:21:58,854 <b><font color=#FFFF00>Como vai, bonitão?</font></b> 329 00:21:58,937 --> 00:22:01,667 <b><font color=#FFFF00>O chefe de Abidjan, em forma como sempre!</font></b> 330 00:22:01,668 --> 00:22:03,729 <b><font color=#FFFF00>- E aí, Souley? - Já faz 7 minutos, aqui.</font></b> 331 00:22:03,812 --> 00:22:05,145 <b><font color=#FFFF00>Que lugar é esse?</font></b> 332 00:22:05,228 --> 00:22:06,428 <b><font color=#FFFF00>Onde ele está?</font></b> 333 00:22:06,853 --> 00:22:09,633 <b><font color=#FFFF00>- Boa noite, chefe! - O velho idiota.</font></b> 334 00:22:09,634 --> 00:22:10,751 <b><font color=#FFFF00>Chefe.</font></b> 335 00:22:10,752 --> 00:22:12,186 <b><font color=#FFFF00>Cadê o pedido?</font></b> 336 00:22:12,187 --> 00:22:14,687 <b><font color=#FFFF00>- Quantos minutos? - 3 ou 4. Está vindo.</font></b> 337 00:22:18,395 --> 00:22:20,979 <b><font color=#FFFF00>Não podemos desperdiçar nosso tempo aqui.</font></b> 338 00:22:21,062 --> 00:22:23,520 <b><font color=#FFFF00>- O que ele disse? - Que não está pronto.</font></b> 339 00:22:23,521 --> 00:22:27,269 <b><font color=#FFFF00>É sempre assim. Não fique aí parado. Vamos cancelar o pedido.</font></b> 340 00:22:27,270 --> 00:22:29,187 <b><font color=#FFFF00>Não, não cancele.</font></b> 341 00:22:29,270 --> 00:22:32,062 <b><font color=#FFFF00>Sim! Vamos parar de vir aqui.</font></b> 342 00:22:32,145 --> 00:22:34,354 <b><font color=#FFFF00>Cancele, ele está demorando demais.</font></b> 343 00:22:34,437 --> 00:22:36,978 <b><font color=#FFFF00>Se você cancelar, eles vão pedir uma <i>selfie</i>.</font></b> 344 00:22:37,353 --> 00:22:41,729 <b><font color=#FFFF00>- A conta está no seu nome? - Como assim? Não, é...</font></b> 345 00:22:41,812 --> 00:22:43,645 <b><font color=#FFFF00>- Você a aluga? - Sim.</font></b> 346 00:22:43,728 --> 00:22:46,854 <b><font color=#FFFF00>Se você cancelar uma ou duas vezes, eles vão querer a foto.</font></b> 347 00:22:46,937 --> 00:22:48,587 <b><font color=#FFFF00>Você vai perder ainda mais tempo.</font></b> 348 00:22:49,103 --> 00:22:51,270 <b><font color=#FFFF00>Então tenho que perder 20 minutos?</font></b> 349 00:22:51,353 --> 00:22:53,771 <b><font color=#FFFF00>Se cancelar muitas vezes, eles fecham a conta.</font></b> 350 00:22:53,854 --> 00:22:55,188 <b><font color=#FFFF00>É melhor esperar.</font></b> 351 00:22:55,271 --> 00:22:57,001 <b><font color=#FFFF00>É minha quinta vez aqui.</font></b> 352 00:22:57,002 --> 00:22:59,670 <b><font color=#FFFF00>A mesma coisa cada vez. Ele é um idiota.</font></b> 353 00:22:59,753 --> 00:23:01,563 <b><font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font></b> 354 00:23:01,646 --> 00:23:04,063 <b><font color=#FFFF00>Ainda aqui? Eu disse para cancelar.</font></b> 355 00:23:04,146 --> 00:23:06,230 <b><font color=#FFFF00>Viu? Peguei outro pedido.</font></b> 356 00:23:06,313 --> 00:23:08,271 <b><font color=#FFFF00>Vou entrar. Assim não é possível.</font></b> 357 00:23:08,272 --> 00:23:09,472 <b><font color=#FFFF00>Souleymane.</font></b> 358 00:23:10,104 --> 00:23:13,354 <b><font color=#FFFF00>Por favor, senhor. Pedido para Roger, por favor.</font></b> 359 00:23:14,563 --> 00:23:15,763 <b><font color=#FFFF00>Senhor.</font></b> 360 00:23:17,563 --> 00:23:21,206 <b><font color=#FFFF00>Não está pronto, eu disse. Espere lá fora. Não adianta entrar.</font></b> 361 00:23:21,207 --> 00:23:23,307 <b><font color=#FFFF00>Já falei com seus colegas. Esperem lá fora.</font></b> 362 00:23:23,402 --> 00:23:24,602 <b><font color=#FFFF00>Senhor, por favor!</font></b> 363 00:23:24,603 --> 00:23:28,063 <b><font color=#FFFF00>Você está desperdiçando nosso tempo. É horário de pico.</font></b> 364 00:23:28,064 --> 00:23:30,314 <b><font color=#FFFF00>- Pelo menos olhe para mim. - O que foi agora?</font></b> 365 00:23:30,315 --> 00:23:31,851 <b><font color=#FFFF00>- Quanto tempo mais? - Não sei.</font></b> 366 00:23:31,852 --> 00:23:33,730 <b><font color=#FFFF00>Chamaremos você. Como sempre.</font></b> 367 00:23:33,813 --> 00:23:36,188 <b><font color=#FFFF00>- Chega. Saia. - Você está me empurrando.</font></b> 368 00:23:36,271 --> 00:23:38,221 <b><font color=#FFFF00>Em vez de empurrar, prepare meu pedido.</font></b> 369 00:23:38,271 --> 00:23:39,915 <b><font color=#FFFF00>Não está pronto, já disse.</font></b> 370 00:23:39,916 --> 00:23:42,313 <b><font color=#FFFF00>- O que você não entende? - É, mas...</font></b> 371 00:23:42,396 --> 00:23:44,898 <b><font color=#FFFF00>Não grite. Não somos seus escravos.</font></b> 372 00:23:44,979 --> 00:23:47,688 <b><font color=#FFFF00>- Eu não trabalho para você. - Vá para casa!</font></b> 373 00:23:48,104 --> 00:23:51,438 <b><font color=#FFFF00>Vá para casa se não gostar. Você está me irritando.</font></b> 374 00:23:51,521 --> 00:23:54,170 <b><font color=#FFFF00>Você também me irrita! Eu quero meu pedido.</font></b> 375 00:23:54,253 --> 00:23:57,273 <b><font color=#FFFF00>Volte para casa. Dê o fora!</font></b> 376 00:23:57,354 --> 00:23:58,896 <b><font color=#FFFF00>Você que dê o fora!</font></b> 377 00:24:00,063 --> 00:24:03,271 <b><font color=#FFFF00>- Deixa pra lá. Já chega. - Isso vai durar a noite toda?</font></b> 378 00:24:04,479 --> 00:24:06,980 <b><font color=#FFFF00>Besteira, não podemos passar a noite aqui.</font></b> 379 00:24:07,063 --> 00:24:09,271 <b><font color=#FFFF00>Não se estresse. Vai te trazer problemas.</font></b> 380 00:24:09,354 --> 00:24:10,992 <b><font color=#FFFF00>Pedido para Roger?</font></b> 381 00:24:13,146 --> 00:24:14,563 <b><font color=#FFFF00>Ok, obrigado.</font></b> 382 00:24:15,229 --> 00:24:16,522 <b><font color=#FFFF00>Que absurdo!</font></b> 383 00:24:16,605 --> 00:24:18,671 <b><font color=#FFFF00>Uma noite inteira por um pedido.</font></b> 384 00:24:18,754 --> 00:24:22,356 <b><font color=#FFFF00>- Não volte mais! - Se vier um pedido, nós voltamos.</font></b> 385 00:24:22,439 --> 00:24:24,730 <b><font color=#FFFF00>- Não volte. Cai fora. - Psicopata!</font></b> 386 00:24:34,730 --> 00:24:36,272 <b><font color=#FFFF00>Vai, pegue a rua toda!</font></b> 387 00:24:39,189 --> 00:24:40,647 <b><font color=#FFFF00>Sério.</font></b> 388 00:24:41,920 --> 00:24:43,212 <b><font color=#FFFF00>6º andar?</font></b> 389 00:24:43,295 --> 00:24:46,254 <b><font color=#FFFF00>Senhor, por favor. Poderia descer alguns andares?</font></b> 390 00:24:46,879 --> 00:24:48,462 <b><font color=#FFFF00><i>A porta está aberta.</i></font></b> 391 00:24:48,850 --> 00:24:51,337 <b><font color=#FFFF00>Por favor, só alguns andares?</font></b> 392 00:24:51,420 --> 00:24:53,129 <b><font color=#FFFF00><i>- Fim da chamada.</i> - Senhor?</font></b> 393 00:24:59,962 --> 00:25:03,848 <b><font color=#FFFF00>- Boa noite. O senhor é o Sr. Roger? - Sim, sou eu.</font></b> 394 00:25:03,929 --> 00:25:06,829 <b><font color=#FFFF00>- Pode dizer o código? - Está no meu telefone,</font></b> 395 00:25:06,830 --> 00:25:10,599 <b><font color=#FFFF00>- lá na mesa. - Cuidado.</font></b> 396 00:25:11,868 --> 00:25:13,068 <b><font color=#FFFF00>- Está tudo bem? - Sim.</font></b> 397 00:25:14,141 --> 00:25:17,266 <b><font color=#FFFF00>- Estou me sentindo um pouco tonto. - Devagar.</font></b> 398 00:25:19,040 --> 00:25:20,332 <b><font color=#FFFF00>Sente-se.</font></b> 399 00:25:21,754 --> 00:25:23,462 <b><font color=#FFFF00>Estou melhor. Estou bem.</font></b> 400 00:25:25,210 --> 00:25:26,586 <b><font color=#FFFF00>O código, por favor?</font></b> 401 00:25:26,669 --> 00:25:28,837 <b><font color=#FFFF00>O código? Foi meu filho que pediu.</font></b> 402 00:25:28,920 --> 00:25:32,002 <b><font color=#FFFF00>Devo ter o número dele no aplicativo.</font></b> 403 00:25:32,502 --> 00:25:34,127 <b><font color=#FFFF00>De onde você é?</font></b> 404 00:25:34,210 --> 00:25:35,919 <b><font color=#FFFF00>Eu? Guiné-Conacri.</font></b> 405 00:25:36,002 --> 00:25:38,879 <b><font color=#FFFF00>Guiné-Conacri. Você tem família lá?</font></b> 406 00:25:38,962 --> 00:25:41,128 <b><font color=#FFFF00>Sim, espere. Só um momento.</font></b> 407 00:25:41,211 --> 00:25:42,503 <b><font color=#FFFF00>- Boa noite. <i>- Boa noite.</i></font></b> 408 00:25:43,170 --> 00:25:45,695 <b><font color=#FFFF00>Sou o entregador. Estou aqui com seu pai.</font></b> 409 00:25:45,696 --> 00:25:46,896 <b><font color=#FFFF00>- <i>Verdade?</i> - Sim.</font></b> 410 00:25:47,416 --> 00:25:49,516 <b><font color=#FFFF00>- Poderia dizer o código, por favor? <i>- Sim.</i></font></b> 411 00:25:49,517 --> 00:25:52,212 <b><font color=#FFFF00>- Está falando com meu filho? - Sim.</font></b> 412 00:25:52,295 --> 00:25:53,495 <b><font color=#FFFF00><i>2215.</i></font></b> 413 00:25:54,086 --> 00:25:56,880 <b><font color=#FFFF00>- Ótimo. Obrigado. - <i>Obrigado. Tenha uma boa noite.</i></font></b> 414 00:25:56,963 --> 00:25:58,255 <b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b> 415 00:25:58,338 --> 00:26:02,337 <b><font color=#FFFF00>Guiné-Conacri é longe. Já conseguiu voltar lá?</font></b> 416 00:26:02,420 --> 00:26:05,128 <b><font color=#FFFF00>Não, desde que cheguei, não voltei.</font></b> 417 00:26:05,211 --> 00:26:06,878 <b><font color=#FFFF00>Que pena.</font></b> 418 00:26:07,378 --> 00:26:09,045 <b><font color=#FFFF00>- É longe. - Sim.</font></b> 419 00:26:09,461 --> 00:26:13,837 <b><font color=#FFFF00>- Precisa de ajuda? - Não, devo conseguir me virar.</font></b> 420 00:26:13,920 --> 00:26:16,753 <b><font color=#FFFF00>- Posso cortar a pizza. - Não, está tudo bem.</font></b> 421 00:26:16,836 --> 00:26:18,378 <b><font color=#FFFF00>- Tudo certo? - Estou bem.</font></b> 422 00:26:18,461 --> 00:26:21,003 <b><font color=#FFFF00>- Qual é o seu nome? - Souleymane.</font></b> 423 00:26:22,046 --> 00:26:24,696 <b><font color=#FFFF00>- Foi um prazer conhecê-lo. - Igualmente.</font></b> 424 00:26:33,213 --> 00:26:34,413 <b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b> 425 00:26:40,586 --> 00:26:42,003 <b><font color=#FFFF00>É para mim, obrigado.</font></b> 426 00:26:42,086 --> 00:26:44,086 <b><font color=#FFFF00>- Boa sorte. - Obrigado.</font></b> 427 00:26:44,628 --> 00:26:46,212 <b><font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font></b> 428 00:26:46,295 --> 00:26:48,338 <b><font color=#FFFF00>Rápido! Hora de ir.</font></b> 429 00:26:48,339 --> 00:26:49,539 <b><font color=#FFFF00>Após a última entrega.</font></b> 430 00:26:49,540 --> 00:26:51,627 <b><font color=#FFFF00>Estamos indo. O ônibus vai sair logo.</font></b> 431 00:26:51,628 --> 00:26:54,297 <b><font color=#FFFF00>Tenho uma última entrega e já vou.</font></b> 432 00:26:54,380 --> 00:26:56,297 <b><font color=#FFFF00>- Até mais tarde. - Até mais.</font></b> 433 00:27:34,921 --> 00:27:36,121 <b><font color=#FFFF00>Aqui!</font></b> 434 00:27:39,879 --> 00:27:41,087 <b><font color=#FFFF00>Venha aqui!</font></b> 435 00:27:50,053 --> 00:27:51,253 <b><font color=#FFFF00>Dê a volta.</font></b> 436 00:27:51,254 --> 00:27:53,087 <b><font color=#FFFF00>- Como é? - Dê a volta.</font></b> 437 00:27:56,074 --> 00:27:57,274 <b><font color=#FFFF00><i>Entre por ali.</i></font></b> 438 00:28:00,004 --> 00:28:01,212 <b><font color=#FFFF00>- Boa noite. <i>- Boa noite.</i></font></b> 439 00:28:13,504 --> 00:28:15,296 <b><font color=#FFFF00>Por favor, o senhor é o Sr. Fred?</font></b> 440 00:28:15,379 --> 00:28:18,004 <b><font color=#FFFF00>Sim, sou Fred. Mas você não é Emmanuel.</font></b> 441 00:28:18,671 --> 00:28:20,671 <b><font color=#FFFF00>- Não é ele, certo? - Não.</font></b> 442 00:28:21,879 --> 00:28:24,394 <b><font color=#FFFF00>- Não é você, certo? - O que foi?</font></b> 443 00:28:24,474 --> 00:28:26,382 <b><font color=#FFFF00>- Não é ele. - É óbvio.</font></b> 444 00:28:26,465 --> 00:28:29,847 <b><font color=#FFFF00>- Qual é o seu nome? - Souleymane Sangare.</font></b> 445 00:28:29,923 --> 00:28:32,423 <b><font color=#FFFF00>- Posso ter o código? - Tem documentos, Souleymane?</font></b> 446 00:28:33,213 --> 00:28:35,464 <b><font color=#FFFF00>Tenho um comprovante de pedido de asilo.</font></b> 447 00:28:35,547 --> 00:28:38,505 <b><font color=#FFFF00>Você sabe que não pode trabalhar com isso, certo?</font></b> 448 00:28:38,588 --> 00:28:41,505 <b><font color=#FFFF00>- Quem é Emmanuel? - Um amigo meu.</font></b> 449 00:28:41,588 --> 00:28:43,465 <b><font color=#FFFF00>Um amigo ou o dono da conta?</font></b> 450 00:28:43,548 --> 00:28:46,298 <b><font color=#FFFF00>Um amigo que me aluga a conta dele.</font></b> 451 00:28:46,380 --> 00:28:48,130 <b><font color=#FFFF00>Quanto seu amigo cobra?</font></b> 452 00:28:48,213 --> 00:28:50,338 <b><font color=#FFFF00>- Depende. - Ah, qual é!</font></b> 453 00:28:51,005 --> 00:28:52,205 <b><font color=#FFFF00>€120.</font></b> 454 00:28:52,257 --> 00:28:53,549 <b><font color=#FFFF00>- Por mês? - Não.</font></b> 455 00:28:54,172 --> 00:28:57,183 <b><font color=#FFFF00>- Por semana. - Um roubo! Quanto você ganha?</font></b> 456 00:28:57,264 --> 00:28:59,663 <b><font color=#FFFF00>Por semana, quanto?</font></b> 457 00:29:01,213 --> 00:29:03,457 <b><font color=#FFFF00>Eu, isso... é...</font></b> 458 00:29:03,505 --> 00:29:06,089 <b><font color=#FFFF00>O mesmo, depende às vezes...</font></b> 459 00:29:06,172 --> 00:29:08,049 <b><font color=#FFFF00>200-250.</font></b> 460 00:29:08,132 --> 00:29:10,091 <b><font color=#FFFF00>- Relaxe. - Você está muito nervoso.</font></b> 461 00:29:10,172 --> 00:29:12,672 <b><font color=#FFFF00>Não, é só que eu...</font></b> 462 00:29:12,755 --> 00:29:16,049 <b><font color=#FFFF00>Eu nunca seria mal-educado com um policial, mas estou atrasado.</font></b> 463 00:29:16,130 --> 00:29:18,093 <b><font color=#FFFF00>Você entrega só comida?</font></b> 464 00:29:18,173 --> 00:29:20,006 <b><font color=#FFFF00>- Só isso. - Verifique, por garantia.</font></b> 465 00:29:21,047 --> 00:29:22,947 <b><font color=#FFFF00>Por favor, tenho um ônibus para pegar.</font></b> 466 00:29:23,338 --> 00:29:24,672 <b><font color=#FFFF00>É, de fato, não tem nada.</font></b> 467 00:29:24,755 --> 00:29:28,007 <b><font color=#FFFF00>Senhor, poderia me dar o código? Ou vou me atrasar.</font></b> 468 00:29:28,090 --> 00:29:32,423 <b><font color=#FFFF00>- E sua luz está quebrada. - Sou entregador. Tive um acidente.</font></b> 469 00:29:32,505 --> 00:29:34,591 <b><font color=#FFFF00>Preciso do código ou vou me atrasar.</font></b> 470 00:29:34,672 --> 00:29:37,384 <b><font color=#FFFF00>Poderíamos multá-lo. É perigoso à noite.</font></b> 471 00:29:38,338 --> 00:29:40,880 <b><font color=#FFFF00>Por favor, senhor, tenho um ônibus para pegar.</font></b> 472 00:29:40,963 --> 00:29:43,880 <b><font color=#FFFF00>- Deixe-o ir. Estou com fome. - Obrigado.</font></b> 473 00:29:43,963 --> 00:29:45,547 <b><font color=#FFFF00>1403.</font></b> 474 00:30:21,714 --> 00:30:22,914 <b><font color=#FFFF00>Perdão.</font></b> 475 00:30:47,589 --> 00:30:48,964 <b><font color=#FFFF00><i>Estação Jaurès.</i></font></b> 476 00:30:51,780 --> 00:30:53,180 <b><font color=#FFFF00><i>Estação Jaurès.</i></font></b> 477 00:31:15,965 --> 00:31:17,424 <b><font color=#FFFF00>Espere!</font></b> 478 00:31:18,007 --> 00:31:19,549 <b><font color=#FFFF00>- Você está registrado? - Sim.</font></b> 479 00:31:19,632 --> 00:31:21,382 <b><font color=#FFFF00>- Nome? - Souleymane Sangare.</font></b> 480 00:31:21,465 --> 00:31:23,928 <b><font color=#FFFF00>Sangare? Meu amigo, você está sempre atrasado.</font></b> 481 00:31:24,011 --> 00:31:25,386 <b><font color=#FFFF00>Desculpe, tive um acidente.</font></b> 482 00:31:25,467 --> 00:31:27,925 <b><font color=#FFFF00>- Cuidado da próxima vez. - Obrigado! Pode ir!</font></b> 483 00:31:41,675 --> 00:31:44,780 <b><font color=#FFFF00>Ei, Souleymane! Como vai? Não me viu?</font></b> 484 00:31:45,715 --> 00:31:47,007 <b><font color=#FFFF00>Souley de Paris!</font></b> 485 00:31:47,090 --> 00:31:49,424 <b><font color=#FFFF00>- Você foi ver as moças? - Eu não.</font></b> 486 00:31:50,632 --> 00:31:54,090 <b><font color=#FFFF00>- Ele foi se divertir. - Claro...</font></b> 487 00:32:29,257 --> 00:32:30,799 <b><font color=#FFFF00>Tenha uma boa noite!</font></b> 488 00:32:30,800 --> 00:32:33,111 <b><font color=#FFFF00>Boa noite, caras.</font></b> 489 00:32:51,050 --> 00:32:52,383 <b><font color=#FFFF00>Número 45.</font></b> 490 00:32:52,841 --> 00:32:55,502 <b><font color=#FFFF00>Boa noite. Por favor, venha à frente.</font></b> 491 00:32:56,675 --> 00:32:59,175 <b><font color=#FFFF00>- Boa noite. Nome, por favor. - Souleymane Sangare.</font></b> 492 00:32:59,176 --> 00:33:01,217 <b><font color=#FFFF00>Certo, número 10.</font></b> 493 00:33:01,300 --> 00:33:04,343 <b><font color=#FFFF00>- Você geralmente me dá o 42. - Só tenho o 10 esta noite.</font></b> 494 00:33:04,344 --> 00:33:06,994 <b><font color=#FFFF00>- Mas minhas coisas estão lá. - Souleymane, por favor.</font></b> 495 00:33:06,995 --> 00:33:08,967 <b><font color=#FFFF00>Venha, tem gente esperando, por favor.</font></b> 496 00:33:08,968 --> 00:33:12,176 <b><font color=#FFFF00>Pegue seu kit. Tenha uma boa noite.</font></b> 497 00:33:18,341 --> 00:33:19,541 <b><font color=#FFFF00>Boa noite, Souleymane.</font></b> 498 00:33:27,716 --> 00:33:31,758 <b><font color=#FFFF00>Souleymane, encontrei uma bicicleta! A assistente social ajudou.</font></b> 499 00:33:31,841 --> 00:33:34,592 <b><font color=#FFFF00>Hoje não, Khalil. Estou cansado.</font></b> 500 00:33:34,675 --> 00:33:36,775 <b><font color=#FFFF00>Me ajude a conseguir uma conta. Souleymane!</font></b> 501 00:33:37,550 --> 00:33:39,383 <b><font color=#FFFF00>Você prometeu, Souleymane!</font></b> 502 00:33:42,277 --> 00:33:43,902 <b><font color=#FFFF00>- Oi, Mohamed. - Oi.</font></b> 503 00:33:44,551 --> 00:33:48,468 <b><font color=#FFFF00>- Você disse que é minha cama? - Sim. Mas acho que ele não entende.</font></b> 504 00:33:48,550 --> 00:33:49,750 <b><font color=#FFFF00>Ei, amigo.</font></b> 505 00:33:50,050 --> 00:33:51,800 <b><font color=#FFFF00>Eu durmo aqui.</font></b> 506 00:33:53,341 --> 00:33:55,383 <b><font color=#FFFF00>Por favor, Mohamed, pode dizer a ele?</font></b> 507 00:33:55,384 --> 00:33:56,584 <b><font color=#FFFF00>English?</font></b> 508 00:33:58,315 --> 00:34:00,589 <b><font color=#FFFF00>Essa cama, é do meu amigo.</font></b> 509 00:34:00,989 --> 00:34:02,189 <b><font color=#FFFF00>Meu amigo?</font></b> 510 00:34:02,190 --> 00:34:03,390 <b><font color=#FFFF00>É, toda noite.</font></b> 511 00:34:04,092 --> 00:34:07,176 <b><font color=#FFFF00>- É assim que fazemos. - Eu durmo ao lado do meu amigo.</font></b> 512 00:34:08,759 --> 00:34:11,617 <b><font color=#FFFF00>- Olha. - As coisas dele, olha.</font></b> 513 00:34:13,217 --> 00:34:15,678 <b><font color=#FFFF00>É um mal-entendido.</font></b> 514 00:34:15,761 --> 00:34:19,037 <b><font color=#FFFF00>Aqui, não dormir bem. Mohamed fala muito.</font></b> 515 00:34:20,051 --> 00:34:21,464 <b><font color=#FFFF00>É assim que fazemos.</font></b> 516 00:34:22,494 --> 00:34:24,155 <b><font color=#FFFF00>Por favor, você, meu amigo.</font></b> 517 00:34:24,156 --> 00:34:26,912 <b><font color=#FFFF00>Eu, Mohammed, você, amigo, sem problema. Ok?</font></b> 518 00:34:27,716 --> 00:34:29,478 <b><font color=#FFFF00>Você pega essa...</font></b> 519 00:34:30,388 --> 00:34:31,588 <b><font color=#FFFF00>Ok?</font></b> 520 00:34:31,634 --> 00:34:33,009 <b><font color=#FFFF00>Muito obrigado.</font></b> 521 00:34:36,676 --> 00:34:37,876 <b><font color=#FFFF00>Foi complicado.</font></b> 522 00:34:38,801 --> 00:34:40,877 <b><font color=#FFFF00>- Não está muito cansado? - Olha...</font></b> 523 00:34:41,926 --> 00:34:43,176 <b><font color=#FFFF00>Muito cansado de fato.</font></b> 524 00:34:46,051 --> 00:34:47,251 <b><font color=#FFFF00>Boa noite.</font></b> 525 00:34:49,051 --> 00:34:51,592 <b><font color=#FFFF00>- Boa noite. Número? - 10.</font></b> 526 00:34:53,301 --> 00:34:54,717 <b><font color=#FFFF00>Pegue uma bandeja.</font></b> 527 00:34:55,259 --> 00:34:56,967 <b><font color=#FFFF00>- Continue andando. - Bom apetite!</font></b> 528 00:35:04,967 --> 00:35:06,926 <b><font color=#FFFF00>Sim, Kadiatou. Como vai?</font></b> 529 00:35:08,717 --> 00:35:11,426 <b><font color=#FFFF00><i>- Souleymane, você pode me ouvir?</i> - Sim.</font></b> 530 00:35:11,509 --> 00:35:13,592 <b><font color=#FFFF00><i>Estou incomodando?</i></font></b> 531 00:35:14,217 --> 00:35:16,634 <b><font color=#FFFF00><i>Ontem, fomos ao casamento de Amadou.</i></font></b> 532 00:35:16,717 --> 00:35:17,967 <b><font color=#FFFF00>De quem?</font></b> 533 00:35:22,516 --> 00:35:23,716 <b><font color=#FFFF00><i>Amadou.</i></font></b> 534 00:35:23,717 --> 00:35:25,626 <b><font color=#FFFF00>Ah, Amadou! Ele se casou com Bintou?</font></b> 535 00:35:26,843 --> 00:35:29,593 <b><font color=#FFFF00><i>Não, com Fanta. Você não a conhece.</i></font></b> 536 00:35:30,385 --> 00:35:31,927 <b><font color=#FFFF00>Ah, os homens de hoje em dia!</font></b> 537 00:35:33,718 --> 00:35:36,437 <b><font color=#FFFF00><i>Sobre isso, eu queria te contar algo.</i></font></b> 538 00:35:39,135 --> 00:35:41,593 <b><font color=#FFFF00><i>Eu disse, quero te contar algo.</i></font></b> 539 00:35:42,427 --> 00:35:45,218 <b><font color=#FFFF00>- Espero que sejam boas notícias. <i>- Eu estava dizendo...</i></font></b> 540 00:35:49,385 --> 00:35:52,052 <b><font color=#FFFF00><i>...um homem veio pedir minha mão.</i></font></b> 541 00:35:54,593 --> 00:35:55,968 <b><font color=#FFFF00><i>Um engenheiro.</i></font></b> 542 00:35:57,385 --> 00:35:59,427 <b><font color=#FFFF00><i>O nome dele é Adama.</i></font></b> 543 00:35:59,928 --> 00:36:02,342 <b><font color=#FFFF00><i>- Alô, Souleymane?</i> - Continue, estou ouvindo.</font></b> 544 00:36:02,887 --> 00:36:04,762 <b><font color=#FFFF00><i>- Alô?</i> - Sim, estou ouvindo.</font></b> 545 00:36:04,843 --> 00:36:09,343 <b><font color=#FFFF00><i>Ontem um homem veio pedir minha mão. O nome dele é Adama.</i></font></b> 546 00:36:09,760 --> 00:36:12,010 <b><font color=#FFFF00><i>Ele disse que queria se casar comigo.</i></font></b> 547 00:36:12,093 --> 00:36:15,260 <b><font color=#FFFF00><i>Eu queria saber o que você acha.</i></font></b> 548 00:36:17,468 --> 00:36:20,093 <b><font color=#FFFF00>Espere, Kadiatou. O que posso dizer?</font></b> 549 00:36:21,135 --> 00:36:24,552 <b><font color=#FFFF00>Este homem disse que quer se casar com você.</font></b> 550 00:36:24,635 --> 00:36:28,052 <b><font color=#FFFF00>Você quer se casar com ele, certo?</font></b> 551 00:36:28,125 --> 00:36:29,775 <b><font color=#FFFF00>Se vocês conversaram sobre isso...</font></b> 552 00:36:29,776 --> 00:36:32,054 <b><font color=#FFFF00><i>Espero por você aqui e essa é sua resposta?</i></font></b> 553 00:36:32,137 --> 00:36:33,845 <b><font color=#FFFF00>Escute, Kadiatou, espere.</font></b> 554 00:36:37,553 --> 00:36:39,905 <b><font color=#FFFF00>- <i>Souleymane...?</i> - Um engenheiro...</font></b> 555 00:36:40,718 --> 00:36:44,843 <b><font color=#FFFF00>Não vou dizer o que você quer ouvir.</font></b> 556 00:36:51,469 --> 00:36:52,844 <b><font color=#FFFF00>Me dê um minuto!</font></b> 557 00:36:53,428 --> 00:36:55,303 <b><font color=#FFFF00><i>Ande logo, tem uma fila.</i></font></b> 558 00:37:15,634 --> 00:37:19,765 <b><font color=#FFFF00>O que você fez? Você é idiota? Escuta isso!</font></b> 559 00:37:19,846 --> 00:37:22,050 <b><font color=#FFFF00>Ele entrega uma refeição para uma mulher nua.</font></b> 560 00:37:22,051 --> 00:37:24,555 <b><font color=#FFFF00>Ela o convida para entrar, mas ele fica com medo.</font></b> 561 00:37:24,638 --> 00:37:26,847 <b><font color=#FFFF00>Souley, o que você teria feito?</font></b> 562 00:37:27,344 --> 00:37:29,758 <b><font color=#FFFF00>- Nada. - Qual é o seu problema?</font></b> 563 00:37:30,178 --> 00:37:33,511 <b><font color=#FFFF00>- Me dá seu sabonete! - Tudo isso para usar meu detergente.</font></b> 564 00:37:33,512 --> 00:37:34,514 <b><font color=#FFFF00>Somos família.</font></b> 565 00:37:34,515 --> 00:37:36,511 <b><font color=#FFFF00>Que família? Você é um aproveitador.</font></b> 566 00:37:36,594 --> 00:37:37,803 <b><font color=#FFFF00>Podemos compartilhar.</font></b> 567 00:37:38,263 --> 00:37:42,263 <b><font color=#FFFF00>Pessoal, parem tudo. Em 5 minutos, vocês saem.</font></b> 568 00:37:42,638 --> 00:37:46,261 <b><font color=#FFFF00>Desculpe. Eles nunca nos dão tempo para terminar.</font></b> 569 00:37:46,344 --> 00:37:48,220 <b><font color=#FFFF00>- Sua excelência! - À vontade.</font></b> 570 00:37:48,303 --> 00:37:49,845 <b><font color=#FFFF00>Eu te saúdo.</font></b> 571 00:37:49,928 --> 00:37:52,978 <b><font color=#FFFF00>Por que estou em posição de sentido na frente de um guineense?</font></b> 572 00:37:55,886 --> 00:37:58,596 <b><font color=#FFFF00>- Tudo bem, boa noite. - Ele é meu garoto!</font></b> 573 00:37:58,679 --> 00:38:00,679 <b><font color=#FFFF00>- Boa noite! - Para você também.</font></b> 574 00:38:02,636 --> 00:38:06,011 <b><font color=#FFFF00>Sabe, sobre minha entrevista,</font></b> 575 00:38:06,094 --> 00:38:10,039 <b><font color=#FFFF00>não sei o que vou dizer depois de amanhã.</font></b> 576 00:38:11,054 --> 00:38:13,970 <b><font color=#FFFF00>- Barry não te contou nada? - Esqueça o Barry!</font></b> 577 00:38:14,595 --> 00:38:18,811 <b><font color=#FFFF00>Ele deveria me dar todo tipo de documentos, mas não recebi nada.</font></b> 578 00:38:19,347 --> 00:38:21,813 <b><font color=#FFFF00>Gostaria que você pudesse me contar um pouco...</font></b> 579 00:38:22,929 --> 00:38:24,223 <b><font color=#FFFF00>sobre o que você sabe.</font></b> 580 00:38:24,304 --> 00:38:27,887 <b><font color=#FFFF00>Já superei esse negócio de asilo desde o episódio do Thierno.</font></b> 581 00:38:27,970 --> 00:38:29,620 <b><font color=#FFFF00>Ele conseguiu a aceitação, eu não.</font></b> 582 00:38:29,621 --> 00:38:31,420 <b><font color=#FFFF00>Nós solicitamos ao mesmo tempo.</font></b> 583 00:38:31,595 --> 00:38:35,721 <b><font color=#FFFF00>- Vocês tinham a mesma história? - Sim, exatamente a mesma história.</font></b> 584 00:38:35,804 --> 00:38:39,929 <b><font color=#FFFF00>Mas ele recebeu asilo e recusaram o meu pedido.</font></b> 585 00:38:40,012 --> 00:38:42,556 <b><font color=#FFFF00>Quando recebi a carta com a decisão,</font></b> 586 00:38:42,639 --> 00:38:45,680 <b><font color=#FFFF00>fiquei na cama por três dias.</font></b> 587 00:38:47,054 --> 00:38:51,179 <b><font color=#FFFF00>Não falava. Se alguém falava comigo, eu não respondia.</font></b> 588 00:38:51,262 --> 00:38:53,304 <b><font color=#FFFF00>Se alguém ligava, eu não atendia.</font></b> 589 00:38:54,637 --> 00:38:57,666 <b><font color=#FFFF00>Eu entendo. Sinto muito.</font></b> 590 00:39:02,262 --> 00:39:04,804 <b><font color=#FFFF00>Não sei por que vim para a França.</font></b> 591 00:39:15,512 --> 00:39:20,012 <b><font color=#FFFF00>Eles me questionaram sobre a prisão.</font></b> 592 00:39:20,095 --> 00:39:21,679 <b><font color=#FFFF00>Que prisão?</font></b> 593 00:39:23,804 --> 00:39:27,221 <b><font color=#FFFF00>A prisão central? O que eles perguntaram?</font></b> 594 00:39:27,304 --> 00:39:31,070 <b><font color=#FFFF00>Eles me perguntaram como era lá dentro,</font></b> 595 00:39:31,451 --> 00:39:34,089 <b><font color=#FFFF00>o que estava escrito nas paredes.</font></b> 596 00:39:34,638 --> 00:39:37,555 <b><font color=#FFFF00>- O que você respondeu? - Eu não fazia ideia.</font></b> 597 00:39:37,638 --> 00:39:39,640 <b><font color=#FFFF00>Eu nunca estive lá.</font></b> 598 00:39:39,641 --> 00:39:40,655 <b><font color=#FFFF00>Boa sorte.</font></b> 599 00:39:40,656 --> 00:39:42,770 <b><font color=#FFFF00>Obrigado, Mamadou. Vejo você amanhã.</font></b> 600 00:40:08,013 --> 00:40:10,213 <b><font color=#FFFF00>Olhar para isso a noite toda não vai ajudar.</font></b> 601 00:40:14,471 --> 00:40:16,096 <b><font color=#FFFF00>Está com medo da entrevista?</font></b> 602 00:40:17,096 --> 00:40:19,888 <b><font color=#FFFF00>- É amanhã? - Não, depois de amanhã.</font></b> 603 00:40:20,513 --> 00:40:21,930 <b><font color=#FFFF00>Não tenha medo.</font></b> 604 00:40:22,638 --> 00:40:24,346 <b><font color=#FFFF00>Você sabe o que passou.</font></b> 605 00:40:27,513 --> 00:40:29,597 <b><font color=#FFFF00>E se eles acharem que estou mentindo?</font></b> 606 00:40:29,680 --> 00:40:31,680 <b><font color=#FFFF00>Você não é um mentiroso.</font></b> 607 00:40:32,681 --> 00:40:36,931 <b><font color=#FFFF00>Alguém que mente eventualmente se contradiz, certo?</font></b> 608 00:40:37,680 --> 00:40:39,580 <b><font color=#FFFF00>Você não tem motivo para se preocupar.</font></b> 609 00:40:40,055 --> 00:40:44,013 <b><font color=#FFFF00>- É como um exame. - Eu nunca fiz um exame.</font></b> 610 00:40:44,096 --> 00:40:47,888 <b><font color=#FFFF00>Eu era apenas um mecânico. Nem terminei a escola.</font></b> 611 00:40:47,971 --> 00:40:50,638 <b><font color=#FFFF00>O mais importante é que você seja claro.</font></b> 612 00:40:51,263 --> 00:40:54,556 <b><font color=#FFFF00>Não tenha pressa. E fale devagar.</font></b> 613 00:40:55,889 --> 00:40:58,939 <b><font color=#FFFF00>E certifique-se de manter contato visual com o entrevistador.</font></b> 614 00:40:59,431 --> 00:41:01,889 <b><font color=#FFFF00>Faça isso e tudo correrá bem.</font></b> 615 00:41:04,264 --> 00:41:07,014 <b><font color=#FFFF00>Agora você precisa dormir. Desligue seu telefone.</font></b> 616 00:41:07,931 --> 00:41:09,131 <b><font color=#FFFF00>Boa noite.</font></b> 617 00:41:43,597 --> 00:41:44,972 <b><font color=#FFFF00><i>Droga!</i></font></b> 618 00:41:45,597 --> 00:41:47,053 <b><font color=#FFFF00><i>Estamos tentando dormir aqui!</i></font></b> 619 00:42:08,155 --> 00:42:10,355 <b><font color=#FFFF00><i>Central de Atendimento aos Sem-Teto de Paris.</i></font></b> 620 00:42:10,356 --> 00:42:11,556 <b><font color=#FFFF00>Olá, senhora.</font></b> 621 00:42:11,639 --> 00:42:15,056 <b><font color=#FFFF00>Estou ligando para conseguir uma cama para hoje à noite, por favor.</font></b> 622 00:42:15,057 --> 00:42:17,435 <b><font color=#FFFF00><i>Nome e data de nascimento, por favor?</i></font></b> 623 00:42:18,050 --> 00:42:23,359 <b><font color=#FFFF00>Souleymane Sangare. Nasci em 17 de agosto de 1999.</font></b> 624 00:42:25,157 --> 00:42:28,598 <b><font color=#FFFF00>Esta noite, estou no abrigo para sem-teto de Clignancourt.</font></b> 625 00:42:30,015 --> 00:42:32,850 <b><font color=#FFFF00><i>- Souleymane Sangare, está correto?</i> - Sim.</font></b> 626 00:42:32,933 --> 00:42:36,306 <b><font color=#FFFF00><i>Encontrei você. Qual ônibus gostaria de pegar?</i></font></b> 627 00:42:36,307 --> 00:42:38,974 <b><font color=#FFFF00>O das 22h na Estação Jaurès, por favor.</font></b> 628 00:42:39,057 --> 00:42:40,974 <b><font color=#FFFF00><i>22h em Jaurès, já anotei.</i></font></b> 629 00:42:41,057 --> 00:42:43,981 <b><font color=#FFFF00><i>- Vou enviar um SMS confirmando.</i> - Ok.</font></b> 630 00:43:05,432 --> 00:43:07,723 <b><font color=#FFFF00>Oi, Barry. É o Souleymane.</font></b> 631 00:43:10,182 --> 00:43:12,390 <b><font color=#FFFF00>Não posso ir esta manhã,</font></b> 632 00:43:13,265 --> 00:43:15,515 <b><font color=#FFFF00>ainda não tenho seu dinheiro.</font></b> 633 00:43:15,966 --> 00:43:18,097 <b><font color=#FFFF00>Vou ver o titular da minha conta às 13h.</font></b> 634 00:43:18,098 --> 00:43:21,294 <b><font color=#FFFF00>Chegarei mais tarde. Ligo quando chegar aí.</font></b> 635 00:43:22,223 --> 00:43:24,890 <b><font color=#FFFF00>CONAKRY: LISTA DE PRISIONEIROS POLÍTICOS</font></b> 636 00:43:38,390 --> 00:43:41,516 <b><font color=#FFFF00><i>Uma noite, na prisão, um guarda veio me buscar,</i></font></b> 637 00:43:42,599 --> 00:43:44,558 <b><font color=#FFFF00><i>"Souleymane, Souleymane."</i></font></b> 638 00:43:45,313 --> 00:43:47,021 <b><font color=#FFFF00><i>Eu não queria responder.</i></font></b> 639 00:43:48,099 --> 00:43:50,016 <b><font color=#FFFF00><i>Tinha certeza que seria torturado.</i></font></b> 640 00:43:51,974 --> 00:43:54,141 <b><font color=#FFFF00><i>Ele começou me dando tapas.</i></font></b> 641 00:43:55,974 --> 00:43:58,766 <b><font color=#FFFF00><i>Depois me mandou para uma pequena sala ao lado.</i></font></b> 642 00:43:58,849 --> 00:44:00,766 <b><font color=#FFFF00><i>Ele me disse para me despir.</i></font></b> 643 00:44:00,849 --> 00:44:04,692 <b><font color=#FFFF00><i>Ele pegou um traje militar e me deu. Disse "Siga-me.".</i></font></b> 644 00:44:05,726 --> 00:44:08,476 <b><font color=#FFFF00><i>Fomos para fora onde havia uma motocicleta estacionada.</i></font></b> 645 00:44:09,849 --> 00:44:11,808 <b><font color=#FFFF00><i>Ele subiu atrás de mim.</i></font></b> 646 00:44:13,474 --> 00:44:15,183 <b><font color=#FFFF00>CONTA DESATIVADA</font></b> 647 00:44:16,018 --> 00:44:18,018 <b><font color=#FFFF00>CONTA PERMANENTEMENTE DESATIVADA</font></b> 648 00:44:25,391 --> 00:44:28,016 <b><font color=#FFFF00>Emmanuel, há um problema com a conta.</font></b> 649 00:44:28,848 --> 00:44:30,898 <b><font color=#FFFF00>Estou esperando por você. Você está vindo?</font></b> 650 00:44:30,899 --> 00:44:32,149 <b><font color=#FFFF00>Preciso do meu dinheiro.</font></b> 651 00:44:51,673 --> 00:44:53,223 <b><font color=#FFFF00><i>Olá, assistência ao entregador.</i></font></b> 652 00:44:53,224 --> 00:44:56,891 <b><font color=#FFFF00>Sim, vocês fecharam minha conta. Não sei o porquê.</font></b> 653 00:44:57,620 --> 00:44:59,683 <b><font color=#FFFF00><i>Seu nome, por favor?</i></font></b> 654 00:44:59,766 --> 00:45:01,599 <b><font color=#FFFF00>Emmanuel Bahana.</font></b> 655 00:45:02,183 --> 00:45:04,809 <b><font color=#FFFF00>É porque alguém entrou em contato com vocês?</font></b> 656 00:45:04,892 --> 00:45:06,642 <b><font color=#FFFF00>A cliente ligou para vocês?</font></b> 657 00:45:07,642 --> 00:45:09,559 <b><font color=#FFFF00><i>Vejo que sua conta foi fechada.</i></font></b> 658 00:45:09,642 --> 00:45:12,059 <b><font color=#FFFF00>Ou o dono do restaurante porque ontem...</font></b> 659 00:45:12,142 --> 00:45:14,892 <b><font color=#FFFF00>Não sei se ligaram para vocês, não sei o porquê.</font></b> 660 00:45:14,893 --> 00:45:16,266 <b><font color=#FFFF00>Não fiz nada de errado.</font></b> 661 00:45:16,267 --> 00:45:20,601 <b><font color=#FFFF00><i>Não posso divulgar essa informação. Você receberá um e-mail em três dias.</i></font></b> 662 00:45:20,682 --> 00:45:22,621 <b><font color=#FFFF00>- Senhora... <i>- Não posso dizer mais.</i></font></b> 663 00:45:22,685 --> 00:45:25,519 <b><font color=#FFFF00>Não existe outra maneira? Estou em uma situação difícil.</font></b> 664 00:45:25,600 --> 00:45:29,059 <b><font color=#FFFF00><i>- Eu não atendo reclamações.</i> - O dinheiro foi transferido?</font></b> 665 00:45:29,477 --> 00:45:31,877 <b><font color=#FFFF00><i>Sim, o dinheiro foi transferido para seu banco.</i></font></b> 666 00:45:36,350 --> 00:45:39,309 <b><font color=#FFFF00>Com licença! Com licença, senhor.</font></b> 667 00:45:40,309 --> 00:45:41,812 <b><font color=#FFFF00>- Olá. - O Emmanuel está?</font></b> 668 00:45:41,892 --> 00:45:45,061 <b><font color=#FFFF00>- Emmanuel? É o dia de folga dele. - Sério?</font></b> 669 00:45:45,144 --> 00:45:47,227 <b><font color=#FFFF00>Sim. Ele folga às terças-feiras.</font></b> 670 00:45:47,310 --> 00:45:50,519 <b><font color=#FFFF00>Nós combinamos de nos encontrar na Gare du Nord.</font></b> 671 00:45:50,602 --> 00:45:53,002 <b><font color=#FFFF00>- Tente ligar para ele. - Ele não está atendendo.</font></b> 672 00:45:53,059 --> 00:45:55,656 <b><font color=#FFFF00>Não posso ajudar você. Lamento.</font></b> 673 00:46:07,767 --> 00:46:09,309 <b><font color=#FFFF00>Olá, irmão. Por favor.</font></b> 674 00:46:09,392 --> 00:46:13,017 <b><font color=#FFFF00>Quero trabalhar como entregador. Acabei de chegar à França.</font></b> 675 00:46:13,100 --> 00:46:14,517 <b><font color=#FFFF00>Vocês estão juntos?</font></b> 676 00:46:14,600 --> 00:46:16,186 <b><font color=#FFFF00>Não estou livre agora.</font></b> 677 00:46:16,269 --> 00:46:18,603 <b><font color=#FFFF00>- De onde você é? - Guiné-Conakry.</font></b> 678 00:46:18,685 --> 00:46:22,519 <b><font color=#FFFF00>Somos da Costa do Marfim. Você fala Diúla?</font></b> 679 00:46:22,602 --> 00:46:25,227 <b><font color=#FFFF00>Sim, mas agora não posso ajudar vocês.</font></b> 680 00:46:26,102 --> 00:46:28,562 <b><font color=#FFFF00>Eu simpatizo, mas não posso ajudar você.</font></b> 681 00:46:28,643 --> 00:46:30,851 <b><font color=#FFFF00>Poderíamos ligar para você mais tarde.</font></b> 682 00:46:30,852 --> 00:46:34,006 <b><font color=#FFFF00>Pergunte a outro entregador, porque agora...</font></b> 683 00:47:19,261 --> 00:47:20,461 <b><font color=#FFFF00>Com licença.</font></b> 684 00:47:20,692 --> 00:47:21,892 <b><font color=#FFFF00>Olá.</font></b> 685 00:47:23,936 --> 00:47:25,136 <b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b> 686 00:48:13,493 --> 00:48:16,854 <b><font color=#FFFF00>Com licença, você conhece um camaronês chamado Emmanuel?</font></b> 687 00:48:16,937 --> 00:48:19,104 <b><font color=#FFFF00>Sim, por quê?</font></b> 688 00:48:19,771 --> 00:48:22,478 <b><font color=#FFFF00>É um colega de trabalho. Deveríamos nos encontrar aqui.</font></b> 689 00:48:22,479 --> 00:48:24,062 <b><font color=#FFFF00>Não, não o vi hoje.</font></b> 690 00:49:38,897 --> 00:49:41,258 <b><font color=#FFFF00>- Sim, Barry. <i>- Onde você está?</i></font></b> 691 00:49:42,619 --> 00:49:45,286 <b><font color=#FFFF00><i>Pensei que você queria seus documentos hoje.</i></font></b> 692 00:49:45,369 --> 00:49:46,569 <b><font color=#FFFF00>Eu quero.</font></b> 693 00:49:47,577 --> 00:49:50,369 <b><font color=#FFFF00>Você não recebeu minha mensagem?</font></b> 694 00:49:50,452 --> 00:49:52,602 <b><font color=#FFFF00><i>Que mensagem? Não recebi mensagem alguma.</i></font></b> 695 00:49:52,619 --> 00:49:56,564 <b><font color=#FFFF00>Era para dizer que eu não poderia ir imediatamente.</font></b> 696 00:49:56,647 --> 00:49:59,452 <b><font color=#FFFF00>Eu tinha que ir pegar seu dinheiro.</font></b> 697 00:50:00,063 --> 00:50:01,355 <b><font color=#FFFF00><i>Onde você está agora?</i></font></b> 698 00:50:01,744 --> 00:50:05,354 <b><font color=#FFFF00>Estou no trem. Chegarei logo aí.</font></b> 699 00:50:05,437 --> 00:50:07,062 <b><font color=#FFFF00>Assim que eu chegar a Paris...</font></b> 700 00:50:07,438 --> 00:50:09,306 <b><font color=#FFFF00>Assim que eu chegar a Paris, eu ligo.</font></b> 701 00:50:09,307 --> 00:50:12,057 <b><font color=#FFFF00><i>Devia ter vindo antes! Às 20h, eu vou embora.</i></font></b> 702 00:50:13,452 --> 00:50:15,252 <b><font color=#FFFF00><i>- Está me ouvindo?</i> - Estou ouvindo.</font></b> 703 00:50:19,608 --> 00:50:20,743 <b><font color=#FFFF00>- Sim? <i>- Está ouvindo?</i></font></b> 704 00:50:20,744 --> 00:50:24,910 <b><font color=#FFFF00>Desculpe. Meus fones descarregaram.</font></b> 705 00:50:25,369 --> 00:50:29,827 <b><font color=#FFFF00>Estou no trem. Aviso assim que chegar.</font></b> 706 00:50:29,910 --> 00:50:32,994 <b><font color=#FFFF00><i>Não vou esperar. Às 20h, para casa. Entendeu?</i></font></b> 707 00:50:33,077 --> 00:50:36,827 <b><font color=#FFFF00>Desculpe. Estou atrasado porque estava pegando seu dinheiro.</font></b> 708 00:50:36,898 --> 00:50:40,036 <b><font color=#FFFF00>Caso contrário, já estaria aí. Por favor.</font></b> 709 00:50:42,439 --> 00:50:43,639 <b><font color=#FFFF00>Entendeu?</font></b> 710 00:50:56,314 --> 00:50:58,439 <b><font color=#FFFF00>GUINÉ: 4 MORTOS NA PRISÃO</font></b> 711 00:51:15,939 --> 00:51:19,190 <b><font color=#FFFF00>- Emmanuel, por que não atende? - O que está fazendo aqui?</font></b> 712 00:51:19,273 --> 00:51:22,481 <b><font color=#FFFF00>Você não atende. Por que não estava na estação?</font></b> 713 00:51:22,564 --> 00:51:26,523 <b><font color=#FFFF00>- Não venha aqui assim. - Por que não estava lá?</font></b> 714 00:51:27,023 --> 00:51:28,286 <b><font color=#FFFF00>Espere aqui.</font></b> 715 00:51:28,620 --> 00:51:30,745 <b><font color=#FFFF00>- Quem é ele? - Querida, fique fora disso.</font></b> 716 00:51:30,828 --> 00:51:34,567 <b><font color=#FFFF00>- Desculpe, senhora, ele é desonesto. - Não na frente da minha esposa.</font></b> 717 00:51:34,648 --> 00:51:37,981 <b><font color=#FFFF00>Me dê meu dinheiro. Combinamos de nos encontrar na estação.</font></b> 718 00:51:38,064 --> 00:51:40,620 <b><font color=#FFFF00>- Por favor, me dê meu dinheiro. - Espere aqui.</font></b> 719 00:51:40,703 --> 00:51:43,120 <b><font color=#FFFF00>- Aonde você vai? - Espere aí!</font></b> 720 00:51:55,223 --> 00:51:56,431 <b><font color=#FFFF00>Emmanuel!</font></b> 721 00:52:02,790 --> 00:52:03,990 <b><font color=#FFFF00>Emmanuel!</font></b> 722 00:52:06,923 --> 00:52:09,718 <b><font color=#FFFF00>O que está fazendo? Estou esperando...</font></b> 723 00:52:09,719 --> 00:52:11,990 <b><font color=#FFFF00>- Não bata na minha porta. - Por que não veio?</font></b> 724 00:52:12,029 --> 00:52:13,229 <b><font color=#FFFF00>Não grite.</font></b> 725 00:52:13,230 --> 00:52:17,894 <b><font color=#FFFF00>- Os vizinhos vão chamar a polícia. - Não me importo.</font></b> 726 00:52:17,895 --> 00:52:19,745 <b><font color=#FFFF00>- Por que não veio? - Venha conversar.</font></b> 727 00:52:19,746 --> 00:52:22,038 <b><font color=#FFFF00>Não precisa, só me dê meu dinheiro.</font></b> 728 00:52:22,121 --> 00:52:24,316 <b><font color=#FFFF00>Não vou te pagar.</font></b> 729 00:52:24,399 --> 00:52:26,873 <b><font color=#FFFF00>- Por quê? - Você bloqueou minha conta.</font></b> 730 00:52:26,954 --> 00:52:30,098 <b><font color=#FFFF00>- Esse não é o ponto! - Venha conversar.</font></b> 731 00:52:30,940 --> 00:52:33,704 <b><font color=#FFFF00>- Você não pode vir aqui e começar... - Posso sim!</font></b> 732 00:52:33,787 --> 00:52:37,066 <b><font color=#FFFF00>- Por que não veio? - Escute, mano.</font></b> 733 00:52:37,149 --> 00:52:38,328 <b><font color=#FFFF00>Por que não veio?</font></b> 734 00:52:38,329 --> 00:52:40,413 <b><font color=#FFFF00>- Não te devo nada. - Por que não?</font></b> 735 00:52:40,496 --> 00:52:42,121 <b><font color=#FFFF00>Minha conta está bloqueada.</font></b> 736 00:52:42,204 --> 00:52:45,526 <b><font color=#FFFF00>Desbloqueie minha conta e te darei seu dinheiro.</font></b> 737 00:52:45,607 --> 00:52:47,957 <b><font color=#FFFF00>Vocês africanos, sempre enganando os outros.</font></b> 738 00:52:48,037 --> 00:52:49,996 <b><font color=#FFFF00>A conta não importa.</font></b> 739 00:52:50,079 --> 00:52:54,207 <b><font color=#FFFF00>Pela vontade de Deus, pegue estes €40.</font></b> 740 00:52:54,287 --> 00:52:57,524 <b><font color=#FFFF00>- Não, não! - Todo mundo sai ganhando.</font></b> 741 00:52:57,607 --> 00:53:00,877 <b><font color=#FFFF00>Eu trabalhei. Tem €302 na conta.</font></b> 742 00:53:00,960 --> 00:53:03,274 <b><font color=#FFFF00>Em nome de Deus, pegue isso.</font></b> 743 00:53:03,357 --> 00:53:08,607 <b><font color=#FFFF00>302 menos 120, são 182. Me pague 182.</font></b> 744 00:53:08,690 --> 00:53:12,498 <b><font color=#FFFF00>Você está choramingando por €182, mas bloqueou minha conta.</font></b> 745 00:53:12,579 --> 00:53:17,651 <b><font color=#FFFF00>Sabe quanto valia? Pegue 40 e não volte mais.</font></b> 746 00:53:17,732 --> 00:53:21,668 <b><font color=#FFFF00>- Não vou embora com €40. - É assim que você me agradece?</font></b> 747 00:53:21,749 --> 00:53:23,916 <b><font color=#FFFF00>Fique bravo. Quero meu dinheiro!</font></b> 748 00:53:23,983 --> 00:53:27,249 <b><font color=#FFFF00>Não te devo nada! Vá se ferrar!</font></b> 749 00:53:27,330 --> 00:53:30,580 <b><font color=#FFFF00>- Me pague! - Não force. Quer problemas?</font></b> 750 00:53:30,663 --> 00:53:31,863 <b><font color=#FFFF00>Dê o fora!</font></b> 751 00:53:33,955 --> 00:53:35,155 <b><font color=#FFFF00>Que se dane!</font></b> 752 00:54:22,233 --> 00:54:23,433 <b><font color=#FFFF00>Com licença.</font></b> 753 00:55:06,322 --> 00:55:09,406 <b><font color=#FFFF00><i>Deixe sua mensagem após o bipe.</i></font></b> 754 00:55:10,327 --> 00:55:11,619 <b><font color=#FFFF00>É, Barry.</font></b> 755 00:55:12,539 --> 00:55:16,706 <b><font color=#FFFF00>Você me pediu para esperar na Estação Nation. Estou aqui agora.</font></b> 756 00:55:17,789 --> 00:55:20,664 <b><font color=#FFFF00>Por favor, me perdoe.</font></b> 757 00:55:21,192 --> 00:55:24,331 <b><font color=#FFFF00>Você sabe que quero te ver hoje.</font></b> 758 00:55:24,734 --> 00:55:26,434 <b><font color=#FFFF00>Eu suplico, por favor.</font></b> 759 00:55:26,901 --> 00:55:28,776 <b><font color=#FFFF00>Até logo, se Deus quiser.</font></b> 760 00:55:41,998 --> 00:55:43,789 <b><font color=#FFFF00>BARRY ÚLTIMO VAGÃO</font></b> 761 00:56:10,610 --> 00:56:12,874 <b><font color=#FFFF00>- O que aconteceu com você? - Não é nada.</font></b> 762 00:56:12,957 --> 00:56:15,457 <b><font color=#FFFF00>- Problema com a polícia? - Não.</font></b> 763 00:56:15,865 --> 00:56:17,065 <b><font color=#FFFF00>Cadê meu dinheiro?</font></b> 764 00:56:17,874 --> 00:56:21,165 <b><font color=#FFFF00>- Me perdoe, mas... - Me dê meu dinheiro.</font></b> 765 00:56:22,860 --> 00:56:25,165 <b><font color=#FFFF00>- Aqui. - O que é isso?</font></b> 766 00:56:26,707 --> 00:56:31,277 <b><font color=#FFFF00>- Barry, me perdoe. - Isso não é o que combinamos.</font></b> 767 00:56:31,278 --> 00:56:33,308 <b><font color=#FFFF00>- Não é suficiente. - Por favor.</font></b> 768 00:56:33,309 --> 00:56:35,609 <b><font color=#FFFF00>- Sem dinheiro, sem documentos. - Misericórdia.</font></b> 769 00:56:35,610 --> 00:56:36,810 <b><font color=#FFFF00>De jeito nenhum.</font></b> 770 00:56:37,068 --> 00:56:38,443 <b><font color=#FFFF00>O que combinamos?</font></b> 771 00:56:40,007 --> 00:56:41,192 <b><font color=#FFFF00>Que eu te daria...</font></b> 772 00:56:41,193 --> 00:56:44,985 <b><font color=#FFFF00>- Combinamos que me daria o dinheiro. - E vou dar.</font></b> 773 00:56:45,693 --> 00:56:49,196 <b><font color=#FFFF00>- Por favor. - Não vou te dar os documentos.</font></b> 774 00:56:49,277 --> 00:56:50,777 <b><font color=#FFFF00>Acha que sou louco?</font></b> 775 00:56:51,457 --> 00:56:54,957 <b><font color=#FFFF00>Vocês são todos iguais. Todos vocês!</font></b> 776 00:56:55,040 --> 00:56:57,529 <b><font color=#FFFF00>Por Alá, se eu não tiver eles...</font></b> 777 00:56:57,610 --> 00:57:00,860 <b><font color=#FFFF00>Você sabe que minha entrevista é amanhã.</font></b> 778 00:57:00,943 --> 00:57:02,817 <b><font color=#FFFF00>Se eu não tiver esses documentos...</font></b> 779 00:57:02,818 --> 00:57:04,418 <b><font color=#FFFF00>Por misericórdia, me ajude.</font></b> 780 00:57:06,443 --> 00:57:07,643 <b><font color=#FFFF00>Por favor.</font></b> 781 00:57:08,402 --> 00:57:10,790 <b><font color=#FFFF00>Ok, aqui estão seus documentos.</font></b> 782 00:57:14,193 --> 00:57:19,040 <b><font color=#FFFF00>O certificado, a declaração, e seu cartão de membro.</font></b> 783 00:57:19,540 --> 00:57:20,874 <b><font color=#FFFF00>Está tudo aqui.</font></b> 784 00:57:21,624 --> 00:57:24,332 <b><font color=#FFFF00>No envelope. Aqui.</font></b> 785 00:57:25,790 --> 00:57:26,990 <b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b> 786 00:57:29,527 --> 00:57:31,722 <b><font color=#FFFF00>Espero que tenha memorizado as datas.</font></b> 787 00:57:31,723 --> 00:57:32,923 <b><font color=#FFFF00>As datas? Sim.</font></b> 788 00:57:35,528 --> 00:57:39,611 <b><font color=#FFFF00>Aliás, Barry, tenho muitas perguntas.</font></b> 789 00:57:39,690 --> 00:57:44,780 <b><font color=#FFFF00>Os oficiais de asilo conhecem a Guiné?</font></b> 790 00:57:44,861 --> 00:57:48,159 <b><font color=#FFFF00>Eles conhecem os bairros de Conakry?</font></b> 791 00:57:48,239 --> 00:57:49,835 <b><font color=#FFFF00>Eles sabem tudo!</font></b> 792 00:57:49,916 --> 00:57:54,589 <b><font color=#FFFF00>Cada rua! Onde a manifestação passou!</font></b> 793 00:57:55,000 --> 00:57:57,375 <b><font color=#FFFF00>Qual foi o percurso?</font></b> 794 00:57:57,458 --> 00:58:02,500 <b><font color=#FFFF00>Saímos de Bambéto, em direção a Cimenterie.</font></b> 795 00:58:02,581 --> 00:58:06,167 <b><font color=#FFFF00>Então a polícia me pegou no cruzamento T7.</font></b> 796 00:58:06,250 --> 00:58:07,499 <b><font color=#FFFF00>Para onde te levaram?</font></b> 797 00:58:07,500 --> 00:58:10,291 <b><font color=#FFFF00>Para a delegacia 16...</font></b> 798 00:58:11,611 --> 00:58:15,333 <b><font color=#FFFF00>em Samatran. Foi para lá que me levaram.</font></b> 799 00:58:16,041 --> 00:58:19,625 <b><font color=#FFFF00>Mas Barry, como secretário de segurança...</font></b> 800 00:58:20,278 --> 00:58:22,832 <b><font color=#FFFF00>- o que eu fazia? - É simples!</font></b> 801 00:58:22,903 --> 00:58:25,610 <b><font color=#FFFF00>Significa que você cuidava da segurança dos eventos.</font></b> 802 00:58:25,611 --> 00:58:28,417 <b><font color=#FFFF00>Chefe de comunicações teria sido difícil.</font></b> 803 00:58:28,500 --> 00:58:30,583 <b><font color=#FFFF00>Mas dissemos segurança.</font></b> 804 00:58:30,666 --> 00:58:33,500 <b><font color=#FFFF00>Você garantia a segurança nos eventos. Só isso.</font></b> 805 00:58:34,125 --> 00:58:38,666 <b><font color=#FFFF00>Me disseram que eles podem perguntar sobre as reuniões.</font></b> 806 00:58:38,736 --> 00:58:42,204 <b><font color=#FFFF00>Vou descer na próxima parada. A próxima.</font></b> 807 00:58:42,287 --> 00:58:44,665 <b><font color=#FFFF00>Eram na casa do presidente Barry Abdoulaye.</font></b> 808 00:58:44,666 --> 00:58:47,266 <b><font color=#FFFF00>Eu dei a você os nomes do comitê de base?</font></b> 809 00:58:47,267 --> 00:58:49,541 <b><font color=#FFFF00>- Não. - Me dê seu telefone.</font></b> 810 00:58:55,718 --> 00:58:59,851 <b><font color=#FFFF00>O presidente da federação é o Sr. Alassane Diallo.</font></b> 811 00:59:00,862 --> 00:59:05,459 <b><font color=#FFFF00>Em Bambéto, o presidente do comitê local é o Sr. Abdoulaye Barry.</font></b> 812 00:59:05,542 --> 00:59:10,584 <b><font color=#FFFF00>O Secretário de Informação e Comunicações é o Sr. Bakary Sow.</font></b> 813 00:59:10,667 --> 00:59:13,170 <b><font color=#FFFF00>A tesoureira é a Sra. Mariam Camara...</font></b> 814 00:59:13,251 --> 00:59:15,406 <b><font color=#FFFF00>Vou descer aqui. Revise.</font></b> 815 00:59:15,487 --> 00:59:18,336 <b><font color=#FFFF00>Me disseram que eles podem perguntar como era a prisão.</font></b> 816 00:59:18,337 --> 00:59:20,736 <b><font color=#FFFF00>Você não viu nada, era escura. Sem eletricidade.</font></b> 817 00:59:20,737 --> 00:59:23,209 <b><font color=#FFFF00>Eles podem perguntar o que tinha nas paredes.</font></b> 818 00:59:23,292 --> 00:59:25,918 <b><font color=#FFFF00>Uma foto do presidente, Alpha Condé.</font></b> 819 00:59:26,001 --> 00:59:27,834 <b><font color=#FFFF00>É a foto dele na parede.</font></b> 820 00:59:27,917 --> 00:59:30,167 <b><font color=#FFFF00>- E só isso? - Sim.</font></b> 821 00:59:30,945 --> 00:59:33,654 <b><font color=#FFFF00>Nunca diga que um guineense te ajudou. Entendeu?</font></b> 822 00:59:33,737 --> 00:59:37,570 <b><font color=#FFFF00>Diga que seu assistente social te ajudou a escrever.</font></b> 823 00:59:38,084 --> 00:59:40,793 <b><font color=#FFFF00>Desculpe, tenho que pegar meu ônibus.</font></b> 824 00:59:40,876 --> 00:59:42,076 <b><font color=#FFFF00>Até logo.</font></b> 825 00:59:42,376 --> 00:59:44,148 <b><font color=#FFFF00>Souleymane, meu dinheiro!</font></b> 826 01:00:03,654 --> 01:00:05,336 <b><font color=#FFFF00>Sim, Ghislain.</font></b> 827 01:00:05,417 --> 01:00:07,517 <b><font color=#FFFF00>Por favor, estou quase na Gare du Nord.</font></b> 828 01:00:07,572 --> 01:00:10,612 <b><font color=#FFFF00>Você pode segurar o ônibus? Invente alguma coisa.</font></b> 829 01:00:10,695 --> 01:00:12,763 <b><font color=#FFFF00><i>Paris, Estação Gare du Nord...</i></font></b> 830 01:00:35,127 --> 01:00:37,252 <b><font color=#FFFF00>- Por favor, senhor. - Meu amigo!</font></b> 831 01:00:37,335 --> 01:00:39,751 <b><font color=#FFFF00>- Vou pegar o ônibus! - Não, já é tarde demais.</font></b> 832 01:00:39,752 --> 01:00:41,460 <b><font color=#FFFF00>Não adianta!</font></b> 833 01:01:00,571 --> 01:01:01,862 <b><font color=#FFFF00>Por favor, senhor!</font></b> 834 01:01:02,530 --> 01:01:04,837 <b><font color=#FFFF00>Por favor!</font></b> 835 01:01:04,918 --> 01:01:07,794 <b><font color=#FFFF00>Está frio, por favor. Não posso dormir na rua!</font></b> 836 01:01:07,877 --> 01:01:09,127 <b><font color=#FFFF00>Por favor!</font></b> 837 01:01:10,738 --> 01:01:12,447 <b><font color=#FFFF00>Não tenho permissão para abrir!</font></b> 838 01:01:20,462 --> 01:01:21,662 <b><font color=#FFFF00>RECOLHA SOCIAL</font></b> 839 01:04:46,616 --> 01:04:48,578 <b><font color=#FFFF00><i>- Alô?</i> - Kadiatou, como vai?</font></b> 840 01:04:50,686 --> 01:04:53,791 <b><font color=#FFFF00><i>- Tudo bem. E você?</i> - Espero que não estivesse dormindo.</font></b> 841 01:04:56,158 --> 01:04:58,385 <b><font color=#FFFF00><i>Não estava dormindo. E você?</i></font></b> 842 01:04:59,287 --> 01:05:02,037 <b><font color=#FFFF00>Desculpe, você se importa de ligar sua câmera?</font></b> 843 01:05:08,673 --> 01:05:09,973 <b><font color=#FFFF00>Então, como vai?</font></b> 844 01:05:11,505 --> 01:05:13,213 <b><font color=#FFFF00><i>Tudo bem.</i></font></b> 845 01:05:13,658 --> 01:05:15,658 <b><font color=#FFFF00>Você tomou sua decisão?</font></b> 846 01:05:16,574 --> 01:05:20,546 <b><font color=#FFFF00><i>- O que aconteceu com seu olho?</i> - Não é nada.</font></b> 847 01:05:22,533 --> 01:05:25,083 <b><font color=#FFFF00><i>Seu olho está inchado. O que aconteceu com você?</i></font></b> 848 01:05:25,134 --> 01:05:28,049 <b><font color=#FFFF00>- Não é nada. <i>- Você está machucado?</i></font></b> 849 01:05:30,796 --> 01:05:34,796 <b><font color=#FFFF00>Nada sério. Podemos conversar.</font></b> 850 01:05:37,116 --> 01:05:39,616 <b><font color=#FFFF00>Não é nada, mesmo.</font></b> 851 01:05:42,324 --> 01:05:45,806 <b><font color=#FFFF00>Então, me diga, você tomou sua decisão?</font></b> 852 01:05:47,852 --> 01:05:50,102 <b><font color=#FFFF00><i>Pensei que você não estivesse interessado.</i></font></b> 853 01:05:52,825 --> 01:05:56,714 <b><font color=#FFFF00>Como assim, não interessado? Você sabe que estou.</font></b> 854 01:05:58,284 --> 01:06:02,305 <b><font color=#FFFF00>- Ontem, havia muitas pessoas. <i>- O que você disse ontem...</i></font></b> 855 01:06:03,700 --> 01:06:06,173 <b><font color=#FFFF00>Como se não nos conhecêssemos.</font></b> 856 01:06:06,256 --> 01:06:09,453 <b><font color=#FFFF00>- Ora, Kadiatou... - Você me esqueceu!</font></b> 857 01:06:09,534 --> 01:06:10,966 <b><font color=#FFFF00>Não. Esquecido?</font></b> 858 01:06:11,047 --> 01:06:15,286 <b><font color=#FFFF00><i>Desde que você foi para a França, você se esqueceu de nós.</i></font></b> 859 01:06:15,367 --> 01:06:17,173 <b><font color=#FFFF00>Não diga isso.</font></b> 860 01:06:17,256 --> 01:06:20,214 <b><font color=#FFFF00>Como eu poderia esquecer de nós?</font></b> 861 01:06:23,589 --> 01:06:24,881 <b><font color=#FFFF00><i>Não sei.</i></font></b> 862 01:06:26,284 --> 01:06:31,742 <b><font color=#FFFF00>Mas diga, você não quer se casar ou o quê?</font></b> 863 01:06:31,992 --> 01:06:33,909 <b><font color=#FFFF00><i>Você sabe o que eu quero.</i></font></b> 864 01:06:36,174 --> 01:06:37,841 <b><font color=#FFFF00><i>Eu quero partir...</i></font></b> 865 01:06:38,297 --> 01:06:39,964 <b><font color=#FFFF00><i>pelo mar...</i></font></b> 866 01:06:40,534 --> 01:06:43,325 <b><font color=#FFFF00><i>ou através do deserto para me juntar a você.</i></font></b> 867 01:06:43,784 --> 01:06:46,078 <b><font color=#FFFF00>- Aqui? <i>- Quero me juntar a você na Europa.</i></font></b> 868 01:06:46,159 --> 01:06:48,119 <b><font color=#FFFF00>- Espere. <i>- Não tenho medo.</i></font></b> 869 01:06:48,200 --> 01:06:49,825 <b><font color=#FFFF00>Kadiatou, me escute.</font></b> 870 01:06:50,284 --> 01:06:54,659 <b><font color=#FFFF00>Você não tem ideia do que é viajar pelo mar.</font></b> 871 01:06:54,742 --> 01:06:57,201 <b><font color=#FFFF00>Você não sabe o que te espera.</font></b> 872 01:06:57,284 --> 01:07:01,422 <b><font color=#FFFF00>Se você soubesse o que as mulheres passam, não diria isso.</font></b> 873 01:07:05,592 --> 01:07:08,413 <b><font color=#FFFF00>Gosto muito de você. É sério.</font></b> 874 01:07:08,496 --> 01:07:11,162 <b><font color=#FFFF00>Se eu tivesse podido,</font></b> 875 01:07:11,659 --> 01:07:13,534 <b><font color=#FFFF00>teria me casado com você.</font></b> 876 01:07:15,403 --> 01:07:16,603 <b><font color=#FFFF00>Mas...</font></b> 877 01:07:16,618 --> 01:07:18,410 <b><font color=#FFFF00>Alá não uniu nossos destinos.</font></b> 878 01:07:20,010 --> 01:07:21,802 <b><font color=#FFFF00>Então o que eu queria dizer</font></b> 879 01:07:22,868 --> 01:07:25,451 <b><font color=#FFFF00>é que você pode se casar com o engenheiro.</font></b> 880 01:07:28,580 --> 01:07:29,780 <b><font color=#FFFF00>Kadiatou...</font></b> 881 01:07:31,201 --> 01:07:32,796 <b><font color=#FFFF00>Me desculpe, Kadiatou,</font></b> 882 01:07:33,372 --> 01:07:34,965 <b><font color=#FFFF00>mas seu engenheiro,</font></b> 883 01:07:35,509 --> 01:07:37,884 <b><font color=#FFFF00>você o acha atraente?</font></b> 884 01:07:38,326 --> 01:07:40,201 <b><font color=#FFFF00>Ele é bonito?</font></b> 885 01:07:43,090 --> 01:07:44,390 <b><font color=#FFFF00><i>Eu acho você atraente.</i></font></b> 886 01:07:44,423 --> 01:07:47,329 <b><font color=#FFFF00>Me mande uma foto, para eu ver como ele é.</font></b> 887 01:07:47,410 --> 01:07:51,618 <b><font color=#FFFF00>Quando menciono ele, você balança a cabeça.</font></b> 888 01:07:51,715 --> 01:07:54,465 <b><font color=#FFFF00>Nem sei se ele é alto ou baixo.</font></b> 889 01:07:55,598 --> 01:07:57,868 <b><font color=#FFFF00>Ele é bonito e não é baixo.</font></b> 890 01:07:58,993 --> 01:08:00,910 <b><font color=#FFFF00>Mande uma foto.</font></b> 891 01:08:02,673 --> 01:08:03,873 <b><font color=#FFFF00>Espere.</font></b> 892 01:08:04,132 --> 01:08:05,548 <b><font color=#FFFF00>Está com vergonha?</font></b> 893 01:08:06,715 --> 01:08:09,257 <b><font color=#FFFF00><i>- Não.</i> - Ok, mande.</font></b> 894 01:08:11,493 --> 01:08:14,785 <b><font color=#FFFF00>- Está vendo? - Ah, meu Deus!</font></b> 895 01:08:15,535 --> 01:08:17,735 <b><font color=#FFFF00>Você está comparando isso com Souleymane?</font></b> 896 01:08:20,660 --> 01:08:22,077 <b><font color=#FFFF00><i>E daí?</i></font></b> 897 01:08:22,840 --> 01:08:25,673 <b><font color=#FFFF00>Um homem tão pequeno... Meu Deus!</font></b> 898 01:08:27,035 --> 01:08:29,910 <b><font color=#FFFF00>Ele não é pequeno. É mais alto que você.</font></b> 899 01:08:30,864 --> 01:08:32,064 <b><font color=#FFFF00>Kadiatou.</font></b> 900 01:08:33,701 --> 01:08:38,299 <b><font color=#FFFF00>A dor de deixar você arde.</font></b> 901 01:08:40,536 --> 01:08:43,924 <b><font color=#FFFF00>Pense em todo o tempo que passamos juntos.</font></b> 902 01:08:44,950 --> 01:08:47,325 <b><font color=#FFFF00>A única coisa que desejo...</font></b> 903 01:08:48,016 --> 01:08:49,724 <b><font color=#FFFF00>é a sua felicidade.</font></b> 904 01:08:50,577 --> 01:08:52,387 <b><font color=#FFFF00>Sua felicidade, Kadiatou.</font></b> 905 01:08:52,470 --> 01:08:58,470 <b><font color=#FFFF00>Então, você e seu engenheiro, desejo a vocês uma vida feliz.</font></b> 906 01:09:01,411 --> 01:09:02,761 <b><font color=#FFFF00>Alá é testemunha.</font></b> 907 01:09:05,599 --> 01:09:07,474 <b><font color=#FFFF00>Nunca vou esquecer você.</font></b> 908 01:09:08,674 --> 01:09:10,924 <b><font color=#FFFF00><i>Então é assim que termina?</i></font></b> 909 01:09:16,859 --> 01:09:18,059 <b><font color=#FFFF00>Kadiatou.</font></b> 910 01:09:20,867 --> 01:09:22,213 <b><font color=#FFFF00>Tire sua mão.</font></b> 911 01:09:27,889 --> 01:09:30,289 <b><font color=#FFFF00><i>Que Alá te ajude a conseguir seus documentos.</i></font></b> 912 01:09:31,049 --> 01:09:32,249 <b><font color=#FFFF00>Amém.</font></b> 913 01:09:32,258 --> 01:09:35,216 <b><font color=#FFFF00><i>- Que Alá te conceda sorte.</i> - Amém.</font></b> 914 01:09:36,008 --> 01:09:39,716 <b><font color=#FFFF00><i>- Que Alá te conduza à felicidade.</i> - Amém.</font></b> 915 01:09:42,119 --> 01:09:44,052 <b><font color=#FFFF00>Que Alá ouça sua oração.</font></b> 916 01:09:44,053 --> 01:09:45,949 <b><font color=#FFFF00><i>Que Alá te conceda paz.</i></font></b> 917 01:10:34,202 --> 01:10:35,577 <b><font color=#FFFF00>Boa noite, senhor.</font></b> 918 01:10:36,327 --> 01:10:38,869 <b><font color=#FFFF00>Estou ligando sobre uma cama para hoje à noite.</font></b> 919 01:10:40,952 --> 01:10:42,619 <b><font color=#FFFF00>Souleymane Sangare.</font></b> 920 01:10:44,619 --> 01:10:47,452 <b><font color=#FFFF00>17 de agosto de 1999.</font></b> 921 01:10:51,952 --> 01:10:54,956 <b><font color=#FFFF00>- Olá, amigo. Chá ou café? - Chá, por favor.</font></b> 922 01:10:55,037 --> 01:10:56,829 <b><font color=#FFFF00>- Leite? - Só um pouco.</font></b> 923 01:11:04,536 --> 01:11:06,411 <b><font color=#FFFF00>Aqui. Vai te aquecer.</font></b> 924 01:11:06,494 --> 01:11:07,801 <b><font color=#FFFF00>Muito obrigado.</font></b> 925 01:11:07,884 --> 01:11:09,953 <b><font color=#FFFF00>- Olá. - Olá.</font></b> 926 01:11:10,036 --> 01:11:11,236 <b><font color=#FFFF00>Obrigado.</font></b> 927 01:11:11,287 --> 01:11:14,078 <b><font color=#FFFF00>- Olá. - Olá. O que houve com você?</font></b> 928 01:11:14,161 --> 01:11:16,661 <b><font color=#FFFF00>Um pequeno acidente, nada sério.</font></b> 929 01:11:16,744 --> 01:11:19,078 <b><font color=#FFFF00>- Você viu um médico? - Ainda não.</font></b> 930 01:11:19,079 --> 01:11:21,535 <b><font color=#FFFF00>- Quer uma indicação? - Não, vai melhorar.</font></b> 931 01:11:21,536 --> 01:11:23,244 <b><font color=#FFFF00>- Tem certeza? - Tenho.</font></b> 932 01:11:43,662 --> 01:11:45,619 <b><font color=#FFFF00><i>- Souleymane?</i> - Khalil!</font></b> 933 01:11:46,203 --> 01:11:48,495 <b><font color=#FFFF00>- Você tem a camisa? <i>- Como você pediu.</i></font></b> 934 01:11:48,578 --> 01:11:49,778 <b><font color=#FFFF00><i>Que lugar é este?</i></font></b> 935 01:11:50,692 --> 01:11:52,142 <b><font color=#FFFF00>Você vem aqui com frequência?</font></b> 936 01:11:52,329 --> 01:11:53,745 <b><font color=#FFFF00>Quem fez isso com você?</font></b> 937 01:11:54,995 --> 01:11:56,787 <b><font color=#FFFF00>- Está doendo? - Por favor. Espere.</font></b> 938 01:11:57,621 --> 01:11:59,829 <b><font color=#FFFF00>- Onde você dormiu? - Lá fora.</font></b> 939 01:11:59,912 --> 01:12:01,912 <b><font color=#FFFF00>Esperei por horas ontem à noite.</font></b> 940 01:12:01,995 --> 01:12:04,245 <b><font color=#FFFF00>Deixe-me ajudá-lo.</font></b> 941 01:12:04,703 --> 01:12:07,349 <b><font color=#FFFF00>- É para a entrevista? - É.</font></b> 942 01:12:08,578 --> 01:12:09,829 <b><font color=#FFFF00>- Que horas? - 9 horas.</font></b> 943 01:12:09,912 --> 01:12:11,328 <b><font color=#FFFF00>Está do avesso.</font></b> 944 01:12:13,245 --> 01:12:14,954 <b><font color=#FFFF00>O que há de errado comigo?</font></b> 945 01:12:15,037 --> 01:12:16,245 <b><font color=#FFFF00>Espere.</font></b> 946 01:12:16,996 --> 01:12:21,745 <b><font color=#FFFF00>Não fique nervoso. Mantenha-se... otimista e calmo.</font></b> 947 01:12:21,828 --> 01:12:23,245 <b><font color=#FFFF00>Você virou pastor agora?</font></b> 948 01:12:23,328 --> 01:12:25,037 <b><font color=#FFFF00>Estou te dando conselhos.</font></b> 949 01:12:25,120 --> 01:12:27,828 <b><font color=#FFFF00>Escute-me e você ficará bem.</font></b> 950 01:12:28,662 --> 01:12:30,078 <b><font color=#FFFF00>Seu telefone, por favor.</font></b> 951 01:12:32,994 --> 01:12:35,294 <b><font color=#FFFF00>Eu poderia ter te feito um bom corte de cabelo.</font></b> 952 01:12:35,295 --> 01:12:36,495 <b><font color=#FFFF00>Não toque.</font></b> 953 01:12:38,453 --> 01:12:40,120 <b><font color=#FFFF00>Pare de agir como uma criança.</font></b> 954 01:12:42,393 --> 01:12:44,810 <b><font color=#FFFF00>Não fique estressado.</font></b> 955 01:12:46,662 --> 01:12:48,123 <b><font color=#FFFF00>Seja você mesmo.</font></b> 956 01:12:48,204 --> 01:12:51,954 <b><font color=#FFFF00>- Por favor, fique quieto! - Pegue sua bolsa e vamos.</font></b> 957 01:12:52,538 --> 01:12:56,329 <b><font color=#FFFF00>- É a sua entrevista ou a minha? - A sua, mas...</font></b> 958 01:12:57,121 --> 01:12:59,149 <b><font color=#FFFF00>- Aqui. - Vou com você.</font></b> 959 01:13:27,538 --> 01:13:30,413 <b><font color=#FFFF00>Sra. Honorine Mbuta, por favor.</font></b> 960 01:13:52,621 --> 01:13:55,038 <b><font color=#FFFF00>Sr. Samir Zied, por favor.</font></b> 961 01:14:06,588 --> 01:14:08,255 <b><font color=#FFFF00>- Pode entrar. - Obrigado.</font></b> 962 01:14:18,505 --> 01:14:20,834 <b><font color=#FFFF00>Vamos começar a entrevista.</font></b> 963 01:14:20,915 --> 01:14:24,165 <b><font color=#FFFF00>Vê o microfone aqui. Tudo será gravado.</font></b> 964 01:14:24,248 --> 01:14:26,584 <b><font color=#FFFF00>Se seu pedido for rejeitado,</font></b> 965 01:14:26,665 --> 01:14:30,328 <b><font color=#FFFF00>você tem o direito de contestar a decisão e ouvir a gravação.</font></b> 966 01:14:30,956 --> 01:14:32,164 <b><font color=#FFFF00>Entendeu?</font></b> 967 01:14:33,539 --> 01:14:36,040 <b><font color=#FFFF00>Responda em voz alta para a gravação, por favor.</font></b> 968 01:14:36,123 --> 01:14:37,498 <b><font color=#FFFF00>Sim, eu entendo.</font></b> 969 01:14:37,956 --> 01:14:41,790 <b><font color=#FFFF00>Você pediu para fazer a entrevista em francês sem intérprete?</font></b> 970 01:14:41,873 --> 01:14:45,248 <b><font color=#FFFF00>Sim, eu falo francês. Estamos na França.</font></b> 971 01:14:48,031 --> 01:14:50,260 <b><font color=#FFFF00>Antes de começarmos, você tem algum documento</font></b> 972 01:14:50,261 --> 01:14:51,831 <b><font color=#FFFF00>a adicionar ao seu arquivo?</font></b> 973 01:14:51,914 --> 01:14:54,540 <b><font color=#FFFF00>- Sim. - Obrigada.</font></b> 974 01:15:07,706 --> 01:15:10,789 <b><font color=#FFFF00>Aqui está seu cartão de membro da UFDG,</font></b> 975 01:15:11,748 --> 01:15:13,289 <b><font color=#FFFF00>o atestado,</font></b> 976 01:15:14,706 --> 01:15:16,644 <b><font color=#FFFF00>e o certificado médico. Certo.</font></b> 977 01:15:17,895 --> 01:15:19,095 <b><font color=#FFFF00>Muito bem.</font></b> 978 01:15:26,373 --> 01:15:27,573 <b><font color=#FFFF00>Então...</font></b> 979 01:15:28,914 --> 01:15:32,164 <b><font color=#FFFF00>Por quais países você passou antes de chegar à França?</font></b> 980 01:15:33,706 --> 01:15:36,041 <b><font color=#FFFF00>Da Guiné, fomos para Mali.</font></b> 981 01:15:36,124 --> 01:15:37,916 <b><font color=#FFFF00>No Mali atravessamos o deserto.</font></b> 982 01:15:37,999 --> 01:15:41,249 <b><font color=#FFFF00>Desculpe interromper. Apenas os países.</font></b> 983 01:15:41,332 --> 01:15:43,457 <b><font color=#FFFF00>Então depois de Mali, para onde você foi?</font></b> 984 01:15:43,540 --> 01:15:45,999 <b><font color=#FFFF00>Depois de Mali, fomos para a Argélia.</font></b> 985 01:15:46,832 --> 01:15:48,499 <b><font color=#FFFF00>Quanto tempo você ficou lá?</font></b> 986 01:15:49,582 --> 01:15:52,540 <b><font color=#FFFF00>Algumas semanas. Depois fomos para a Líbia.</font></b> 987 01:15:54,540 --> 01:15:55,957 <b><font color=#FFFF00>E depois da Líbia?</font></b> 988 01:15:56,040 --> 01:15:58,457 <b><font color=#FFFF00>Depois da Líbia, fomos para a Itália.</font></b> 989 01:15:58,458 --> 01:15:59,658 <b><font color=#FFFF00>Itália.</font></b> 990 01:16:02,038 --> 01:16:05,041 <b><font color=#FFFF00>Vamos revisar sua história desde o início.</font></b> 991 01:16:05,124 --> 01:16:08,499 <b><font color=#FFFF00>Você disse que se juntou à UFDG no início de 2019, certo?</font></b> 992 01:16:08,582 --> 01:16:10,999 <b><font color=#FFFF00>Sim, 30 de março de 2019.</font></b> 993 01:16:12,665 --> 01:16:14,874 <b><font color=#FFFF00>- Em Bambéto, certo? - Sim.</font></b> 994 01:16:15,624 --> 01:16:17,665 <b><font color=#FFFF00>E quem era o presidente do comitê?</font></b> 995 01:16:18,124 --> 01:16:19,374 <b><font color=#FFFF00>Abdoulaye Barry.</font></b> 996 01:16:24,332 --> 01:16:28,499 <b><font color=#FFFF00>Pode explicar o que o fez se juntar ao partido?</font></b> 997 01:16:28,582 --> 01:16:30,040 <b><font color=#FFFF00>Na verdade,</font></b> 998 01:16:30,457 --> 01:16:35,874 <b><font color=#FFFF00>foi a visão de sociedade da UFDG que me convenceu.</font></b> 999 01:16:36,332 --> 01:16:38,916 <b><font color=#FFFF00>Achei essa visão interessante para o país.</font></b> 1000 01:16:38,999 --> 01:16:41,416 <b><font color=#FFFF00>Por exemplo, em relação à educação,</font></b> 1001 01:16:41,499 --> 01:16:46,166 <b><font color=#FFFF00>queremos tornar a escola obrigatória para crianças a partir de 5 anos,</font></b> 1002 01:16:46,249 --> 01:16:50,876 <b><font color=#FFFF00>e também aumentar o orçamento da educação de 13% para 20%.</font></b> 1003 01:16:50,957 --> 01:16:53,850 <b><font color=#FFFF00>- Em segundo lugar... - Só um minuto. Desculpe.</font></b> 1004 01:16:55,832 --> 01:16:58,833 <b><font color=#FFFF00>- Então o programa te convenceu? - Exatamente.</font></b> 1005 01:17:01,250 --> 01:17:05,833 <b><font color=#FFFF00>Como você soube do partido? O que te motivou a contatá-los?</font></b> 1006 01:17:06,708 --> 01:17:07,917 <b><font color=#FFFF00>Então...</font></b> 1007 01:17:08,000 --> 01:17:12,458 <b><font color=#FFFF00>na verdade foi depois da desocupação, quando eles...</font></b> 1008 01:17:13,375 --> 01:17:14,575 <b><font color=#FFFF00>Quero dizer...</font></b> 1009 01:17:15,291 --> 01:17:17,752 <b><font color=#FFFF00>Depois que demoliram nossas casas,</font></b> 1010 01:17:17,833 --> 01:17:21,794 <b><font color=#FFFF00>eu me juntei à Associação dos Despejados.</font></b> 1011 01:17:21,875 --> 01:17:24,777 <b><font color=#FFFF00>Associação dos que perderam suas casas?</font></b> 1012 01:17:24,778 --> 01:17:26,000 <b><font color=#FFFF00>Exatamente.</font></b> 1013 01:17:27,458 --> 01:17:31,166 <b><font color=#FFFF00>Foi lá que conheci os militantes da UFDG.</font></b> 1014 01:17:31,666 --> 01:17:32,866 <b><font color=#FFFF00>Certo.</font></b> 1015 01:17:39,375 --> 01:17:42,372 <b><font color=#FFFF00>Você declarou que era secretário de segurança</font></b> 1016 01:17:42,373 --> 01:17:44,417 <b><font color=#FFFF00>do seu comitê local, correto?</font></b> 1017 01:17:44,500 --> 01:17:47,139 <b><font color=#FFFF00>- Sim, é isso. - Quando você foi eleito?</font></b> 1018 01:17:48,333 --> 01:17:50,000 <b><font color=#FFFF00>12 de maio de 2019.</font></b> 1019 01:17:55,791 --> 01:17:58,833 <b><font color=#FFFF00>Então você se juntou ao partido em 30 de março,</font></b> 1020 01:17:58,916 --> 01:18:02,583 <b><font color=#FFFF00>e em 12 de maio foi eleito secretário de segurança.</font></b> 1021 01:18:03,333 --> 01:18:04,533 <b><font color=#FFFF00>Sim.</font></b> 1022 01:18:04,542 --> 01:18:06,625 <b><font color=#FFFF00>Uma promoção rápida, não acha?</font></b> 1023 01:18:09,625 --> 01:18:10,916 <b><font color=#FFFF00>Não sei. Não.</font></b> 1024 01:18:15,375 --> 01:18:17,208 <b><font color=#FFFF00>Como você os convenceu?</font></b> 1025 01:18:21,959 --> 01:18:23,159 <b><font color=#FFFF00>Bem...</font></b> 1026 01:18:23,917 --> 01:18:25,251 <b><font color=#FFFF00>Foi...</font></b> 1027 01:18:25,876 --> 01:18:27,126 <b><font color=#FFFF00>Na verdade, eles...</font></b> 1028 01:18:28,042 --> 01:18:29,876 <b><font color=#FFFF00>Eles viram minhas motivações.</font></b> 1029 01:18:31,001 --> 01:18:32,542 <b><font color=#FFFF00>Suas motivações.</font></b> 1030 01:18:37,292 --> 01:18:38,834 <b><font color=#FFFF00>Mas então você...</font></b> 1031 01:18:39,619 --> 01:18:42,876 <b><font color=#FFFF00>Você fez um discurso? O que disse para convencê-los?</font></b> 1032 01:18:42,959 --> 01:18:44,709 <b><font color=#FFFF00>Como aconteceu?</font></b> 1033 01:18:48,459 --> 01:18:50,834 <b><font color=#FFFF00>Tome seu tempo, sem problema.</font></b> 1034 01:18:55,084 --> 01:18:57,266 <b><font color=#FFFF00>Foi por causa do futebol.</font></b> 1035 01:18:59,292 --> 01:19:02,501 <b><font color=#FFFF00>Não vejo a conexão. Você precisa explicar.</font></b> 1036 01:19:03,043 --> 01:19:07,668 <b><font color=#FFFF00>Então, senhora, veja, eu era capitão do time de futebol.</font></b> 1037 01:19:07,751 --> 01:19:10,545 <b><font color=#FFFF00>Eu estava acostumado a organizar partidas,</font></b> 1038 01:19:10,626 --> 01:19:13,126 <b><font color=#FFFF00>e os jovens do bairro me respeitavam.</font></b> 1039 01:19:14,626 --> 01:19:18,128 <b><font color=#FFFF00>Quando você é um organizador de futebol,</font></b> 1040 01:19:18,208 --> 01:19:20,709 <b><font color=#FFFF00>- todos o respeitam. - Certo.</font></b> 1041 01:19:21,209 --> 01:19:22,409 <b><font color=#FFFF00>Mas...</font></b> 1042 01:19:23,001 --> 01:19:25,951 <b><font color=#FFFF00>concretamente, quero dizer, como as coisas aconteceram?</font></b> 1043 01:19:26,876 --> 01:19:30,418 <b><font color=#FFFF00>Eu não estava lá, então você precisa descrever a cena para mim</font></b> 1044 01:19:30,501 --> 01:19:34,334 <b><font color=#FFFF00>para que eu possa entender. Havia outros candidatos?</font></b> 1045 01:19:34,417 --> 01:19:35,617 <b><font color=#FFFF00>Senhora,</font></b> 1046 01:19:36,626 --> 01:19:40,043 <b><font color=#FFFF00>para dizer a verdade, éramos muitos.</font></b> 1047 01:19:40,126 --> 01:19:42,793 <b><font color=#FFFF00>Não posso dizer quantos candidatos havia.</font></b> 1048 01:19:42,876 --> 01:19:45,377 <b><font color=#FFFF00>Não lembro mais de todas aquelas pessoas.</font></b> 1049 01:19:45,460 --> 01:19:47,335 <b><font color=#FFFF00>Ok. Então onde aconteceu?</font></b> 1050 01:19:52,877 --> 01:19:56,043 <b><font color=#FFFF00>- Essa eleição, onde aconteceu? - Em Bambéto.</font></b> 1051 01:19:57,252 --> 01:19:59,335 <b><font color=#FFFF00>Onde exatamente em Bambéto?</font></b> 1052 01:20:01,252 --> 01:20:02,585 <b><font color=#FFFF00>Na rotatória.</font></b> 1053 01:20:02,960 --> 01:20:04,293 <b><font color=#FFFF00>Na rotatória, ao ar livre?</font></b> 1054 01:20:04,668 --> 01:20:06,085 <b><font color=#FFFF00>Sim, ao ar livre.</font></b> 1055 01:20:07,168 --> 01:20:09,835 <b><font color=#FFFF00>Não é fácil realizar uma eleição ao ar livre.</font></b> 1056 01:20:12,293 --> 01:20:16,127 <b><font color=#FFFF00>Foi ao ar livre, mas em uma tenda</font></b> 1057 01:20:16,585 --> 01:20:18,002 <b><font color=#FFFF00>na rotatória.</font></b> 1058 01:20:18,418 --> 01:20:20,168 <b><font color=#FFFF00>"Eles haviam montado uma tenda."</font></b> 1059 01:20:30,919 --> 01:20:33,711 <b><font color=#FFFF00>Quando você foi preso, Sr. Sangare?</font></b> 1060 01:20:34,710 --> 01:20:36,712 <b><font color=#FFFF00>Em 23 de fevereiro...</font></b> 1061 01:20:36,793 --> 01:20:39,585 <b><font color=#FFFF00>Desculpe, em 23 de outubro de 2020.</font></b> 1062 01:20:39,668 --> 01:20:41,210 <b><font color=#FFFF00>"Outubro de 2020."</font></b> 1063 01:20:42,127 --> 01:20:43,835 <b><font color=#FFFF00>O que aconteceu?</font></b> 1064 01:20:44,668 --> 01:20:48,252 <b><font color=#FFFF00>Chegando à delegacia, fui levado para uma sala.</font></b> 1065 01:20:48,793 --> 01:20:53,085 <b><font color=#FFFF00>Lá, havia dois inspetores de polícia.</font></b> 1066 01:20:53,168 --> 01:20:55,210 <b><font color=#FFFF00>Dois inspetores, correto?</font></b> 1067 01:20:57,002 --> 01:20:59,046 <b><font color=#FFFF00>Havia papéis na mesa.</font></b> 1068 01:20:59,127 --> 01:21:02,960 <b><font color=#FFFF00>Eles me pediram para assiná-los, dizendo que era minha confissão.</font></b> 1069 01:21:03,043 --> 01:21:04,377 <b><font color=#FFFF00>Eu disse não.</font></b> 1070 01:21:04,918 --> 01:21:06,836 <b><font color=#FFFF00>Eles chamaram os guardas.</font></b> 1071 01:21:07,294 --> 01:21:10,880 <b><font color=#FFFF00>Os guardas começaram a me maltratar.</font></b> 1072 01:21:10,961 --> 01:21:12,919 <b><font color=#FFFF00>E eles... - Espere.</font></b> 1073 01:21:18,686 --> 01:21:19,886 <b><font color=#FFFF00>Continue.</font></b> 1074 01:21:19,887 --> 01:21:22,752 <b><font color=#FFFF00>Começaram a me bater com cassetetes,</font></b> 1075 01:21:22,753 --> 01:21:25,586 <b><font color=#FFFF00>com cintos, e então me chutaram.</font></b> 1076 01:21:27,420 --> 01:21:28,961 <b><font color=#FFFF00>E eu disse não.</font></b> 1077 01:21:29,794 --> 01:21:31,170 <b><font color=#FFFF00>Depois...</font></b> 1078 01:21:31,253 --> 01:21:33,669 <b><font color=#FFFF00>eles continuaram me batendo,</font></b> 1079 01:21:34,128 --> 01:21:37,461 <b><font color=#FFFF00>e quando desmaiei, eles pegaram minhas mãos</font></b> 1080 01:21:37,544 --> 01:21:40,419 <b><font color=#FFFF00>e colocaram minhas impressões digitais no papel.</font></b> 1081 01:21:42,253 --> 01:21:46,834 <b><font color=#FFFF00>Depois disso, eles trouxeram armas...</font></b> 1082 01:21:48,128 --> 01:21:50,794 <b><font color=#FFFF00>Havia facões,</font></b> 1083 01:21:51,378 --> 01:21:54,044 <b><font color=#FFFF00>espingardas de caça...</font></b> 1084 01:21:57,170 --> 01:21:58,649 <b><font color=#FFFF00>Todos os tipos de armas.</font></b> 1085 01:21:58,650 --> 01:22:01,545 <b><font color=#FFFF00>Eles as colocaram ao meu redor e tiraram fotos.</font></b> 1086 01:22:03,044 --> 01:22:05,128 <b><font color=#FFFF00>Para parecer que me prenderam com elas.</font></b> 1087 01:22:07,294 --> 01:22:09,378 <b><font color=#FFFF00>Havia outras pessoas com você?</font></b> 1088 01:22:12,294 --> 01:22:14,753 <b><font color=#FFFF00>Não, eu não conhecia ninguém em...</font></b> 1089 01:22:16,628 --> 01:22:18,528 <b><font color=#FFFF00>Não havia ninguém que você conhecesse?</font></b> 1090 01:22:19,086 --> 01:22:23,794 <b><font color=#FFFF00>Senhora, eu estava na sala, estava abalado, então...</font></b> 1091 01:22:27,544 --> 01:22:31,631 <b><font color=#FFFF00>E então você foi transferido para a prisão central, correto?</font></b> 1092 01:22:31,712 --> 01:22:34,628 <b><font color=#FFFF00>- Sim. - E depois aonde o levaram?</font></b> 1093 01:22:36,795 --> 01:22:40,462 <b><font color=#FFFF00>Uma vez na prisão central, eles me levaram para uma cela</font></b> 1094 01:22:40,545 --> 01:22:42,921 <b><font color=#FFFF00>onde havia 32 pessoas.</font></b> 1095 01:22:43,004 --> 01:22:44,754 <b><font color=#FFFF00>32 pessoas?</font></b> 1096 01:22:44,837 --> 01:22:46,046 <b><font color=#FFFF00>Isso.</font></b> 1097 01:22:46,129 --> 01:22:47,329 <b><font color=#FFFF00>Certo.</font></b> 1098 01:22:47,670 --> 01:22:49,004 <b><font color=#FFFF00>Isso é muito preciso.</font></b> 1099 01:22:51,129 --> 01:22:53,379 <b><font color=#FFFF00>Você conhecia algum deles?</font></b> 1100 01:22:54,129 --> 01:22:55,329 <b><font color=#FFFF00>Não.</font></b> 1101 01:22:56,337 --> 01:22:57,671 <b><font color=#FFFF00>Essas pessoas, não.</font></b> 1102 01:22:57,754 --> 01:23:00,089 <b><font color=#FFFF00>Nenhum outro membro da UFDG lá?</font></b> 1103 01:23:00,170 --> 01:23:02,620 <b><font color=#FFFF00>Honestamente, não vi nenhum outro membro da UFDG.</font></b> 1104 01:23:02,879 --> 01:23:04,131 <b><font color=#FFFF00>Não entendo bem.</font></b> 1105 01:23:04,212 --> 01:23:07,046 <b><font color=#FFFF00>Você passou cerca de 45 dias na prisão,</font></b> 1106 01:23:07,047 --> 01:23:08,837 <b><font color=#FFFF00>então falou com alguém.</font></b> 1107 01:23:08,920 --> 01:23:11,754 <b><font color=#FFFF00>Sim, falei com os outros</font></b> 1108 01:23:12,545 --> 01:23:16,462 <b><font color=#FFFF00>para tentar encontrar uma maneira de sair dali, de sair da prisão.</font></b> 1109 01:23:16,545 --> 01:23:20,087 <b><font color=#FFFF00>E ainda nenhum membro da UFDG entre as pessoas lá?</font></b> 1110 01:23:20,170 --> 01:23:22,337 <b><font color=#FFFF00>Honestamente, senhora...</font></b> 1111 01:23:22,671 --> 01:23:26,587 <b><font color=#FFFF00>Ninguém na delegacia ou na prisão central.</font></b> 1112 01:23:26,670 --> 01:23:29,971 <b><font color=#FFFF00>Ninguém que você pudesse ter encontrado na manifestação?</font></b> 1113 01:23:32,545 --> 01:23:33,745 <b><font color=#FFFF00>Não.</font></b> 1114 01:23:35,504 --> 01:23:36,704 <b><font color=#FFFF00>Enfim...</font></b> 1115 01:23:39,545 --> 01:23:41,712 <b><font color=#FFFF00>Quem escreveu essa história para você?</font></b> 1116 01:23:43,754 --> 01:23:45,089 <b><font color=#FFFF00>Eu mesmo,</font></b> 1117 01:23:45,170 --> 01:23:48,713 <b><font color=#FFFF00>mas recebi ajuda de uma assistente social da nossa associação.</font></b> 1118 01:23:48,796 --> 01:23:51,447 <b><font color=#FFFF00>Sr. Sangare, acho que o senhor não percebe</font></b> 1119 01:23:51,448 --> 01:23:53,258 <b><font color=#FFFF00>que ouço muito essa história.</font></b> 1120 01:23:53,321 --> 01:23:55,421 <b><font color=#FFFF00>As casas demolidas, os protestos, a prisão,</font></b> 1121 01:23:55,422 --> 01:23:57,345 <b><font color=#FFFF00>até a história da foto com os facões.</font></b> 1122 01:23:57,426 --> 01:23:59,719 <b><font color=#FFFF00>Eu ouvi isso duas vezes na semana passada.</font></b> 1123 01:24:04,671 --> 01:24:07,922 <b><font color=#FFFF00>Senhora, acho que isso é normal.</font></b> 1124 01:24:08,005 --> 01:24:09,880 <b><font color=#FFFF00>Éramos muitos.</font></b> 1125 01:24:10,963 --> 01:24:14,713 <b><font color=#FFFF00>Então todos contam a mesma história com as mesmas palavras?</font></b> 1126 01:24:20,671 --> 01:24:22,421 <b><font color=#FFFF00>Não se preocupe, certo?</font></b> 1127 01:24:22,921 --> 01:24:25,463 <b><font color=#FFFF00>O que importa é o que você me diz agora.</font></b> 1128 01:24:27,755 --> 01:24:31,296 <b><font color=#FFFF00>Isso é o importante. O que está no seu arquivo</font></b> 1129 01:24:31,796 --> 01:24:34,921 <b><font color=#FFFF00>ainda pode ser alterado. Estou aqui para ouvi-lo.</font></b> 1130 01:24:36,046 --> 01:24:39,713 <b><font color=#FFFF00>Então o que aconteceu com você? Qual é a sua própria história?</font></b> 1131 01:24:45,450 --> 01:24:48,800 <b><font color=#FFFF00>- Essa é minha história, senhora. - Sr. Sangare, não é tarde demais.</font></b> 1132 01:24:49,588 --> 01:24:51,421 <b><font color=#FFFF00>Estou aqui para ouvi-lo.</font></b> 1133 01:24:57,380 --> 01:24:59,421 <b><font color=#FFFF00>Por que você saiu da Guiné?</font></b> 1134 01:25:22,006 --> 01:25:23,206 <b><font color=#FFFF00>Bem...</font></b> 1135 01:25:23,506 --> 01:25:24,797 <b><font color=#FFFF00>É...</font></b> 1136 01:25:38,506 --> 01:25:40,381 <b><font color=#FFFF00>Na verdade, é...</font></b> 1137 01:25:40,464 --> 01:25:43,422 <b><font color=#FFFF00>Quando eu era pequeno, quando tinha 7 anos...</font></b> 1138 01:25:49,672 --> 01:25:51,422 <b><font color=#FFFF00>nós vivíamos...</font></b> 1139 01:25:53,714 --> 01:25:56,214 <b><font color=#FFFF00>Estávamos na casa do meu pai, eu e minha mãe.</font></b> 1140 01:25:56,964 --> 01:26:00,589 <b><font color=#FFFF00>Mas meu pai a mandou embora...</font></b> 1141 01:26:03,881 --> 01:26:05,430 <b><font color=#FFFF00>porque ela estava doente.</font></b> 1142 01:26:05,431 --> 01:26:06,631 <b><font color=#FFFF00>Porque ela...</font></b> 1143 01:26:07,922 --> 01:26:09,297 <b><font color=#FFFF00>Porque ela...</font></b> 1144 01:26:14,881 --> 01:26:17,631 <b><font color=#FFFF00>Ele a mandou embora porque...</font></b> 1145 01:26:17,632 --> 01:26:18,832 <b><font color=#FFFF00>Porque ela...</font></b> 1146 01:26:20,256 --> 01:26:22,381 <b><font color=#FFFF00>Porque ela não era como as outras.</font></b> 1147 01:26:24,839 --> 01:26:26,039 <b><font color=#FFFF00>E...</font></b> 1148 01:26:32,381 --> 01:26:34,006 <b><font color=#FFFF00>O que há de errado com sua mãe?</font></b> 1149 01:26:37,464 --> 01:26:39,882 <b><font color=#FFFF00>Todos diziam que minha mãe</font></b> 1150 01:26:40,465 --> 01:26:42,257 <b><font color=#FFFF00>era uma mulher diabólica.</font></b> 1151 01:26:42,923 --> 01:26:46,757 <b><font color=#FFFF00>Eu tinha dificuldade em ouvir tudo aquilo.</font></b> 1152 01:26:47,382 --> 01:26:50,840 <b><font color=#FFFF00>Eu não conseguia suportar tudo o que diziam sobre minha mãe.</font></b> 1153 01:26:52,757 --> 01:26:56,048 <b><font color=#FFFF00>Ela é doente mental, mas não é culpa dela.</font></b> 1154 01:26:58,423 --> 01:26:59,840 <b><font color=#FFFF00>Porque...</font></b> 1155 01:27:01,340 --> 01:27:05,590 <b><font color=#FFFF00>O tempo todo eles diziam que eu era filho de uma louca.</font></b> 1156 01:27:08,632 --> 01:27:10,465 <b><font color=#FFFF00>Eu saí de lá porque...</font></b> 1157 01:27:11,965 --> 01:27:15,384 <b><font color=#FFFF00>o pouco que eu ganhava na Guiné não era suficiente.</font></b> 1158 01:27:15,465 --> 01:27:19,757 <b><font color=#FFFF00>Eu queria fazer algo por ela, para que ela se sentisse bem.</font></b> 1159 01:27:20,465 --> 01:27:21,631 <b><font color=#FFFF00>Nem mesmo bem,</font></b> 1160 01:27:21,632 --> 01:27:26,507 <b><font color=#FFFF00>mas pelo menos para que ela tivesse um lugar onde se sentisse melhor.</font></b> 1161 01:27:27,423 --> 01:27:30,048 <b><font color=#FFFF00>Mas na Guiné eu não conseguia fazer isso.</font></b> 1162 01:27:31,132 --> 01:27:35,590 <b><font color=#FFFF00>Eu não tinha nada, nem mesmo um lugar para dormir.</font></b> 1163 01:27:40,632 --> 01:27:44,590 <b><font color=#FFFF00>Foi por isso que parti com meus amigos...</font></b> 1164 01:27:45,590 --> 01:27:46,965 <b><font color=#FFFF00>para a Argélia. Porque...</font></b> 1165 01:27:47,757 --> 01:27:51,424 <b><font color=#FFFF00>Pensei que trabalharia lá,</font></b> 1166 01:27:51,507 --> 01:27:54,590 <b><font color=#FFFF00>faria algo por minha mãe mas...</font></b> 1167 01:27:55,705 --> 01:27:56,905 <b><font color=#FFFF00>É...</font></b> 1168 01:27:57,673 --> 01:28:00,673 <b><font color=#FFFF00>Como aconteceu, não deu certo.</font></b> 1169 01:28:05,508 --> 01:28:07,341 <b><font color=#FFFF00>Eu cheguei, estava doente,</font></b> 1170 01:28:07,424 --> 01:28:10,883 <b><font color=#FFFF00>e meus amigos estavam prontos para ir para a Líbia.</font></b> 1171 01:28:14,133 --> 01:28:18,008 <b><font color=#FFFF00>Então continuei com eles. Fomos para a Líbia. Mas...</font></b> 1172 01:28:22,549 --> 01:28:25,703 <b><font color=#FFFF00>Na Líbia, você nem pode imaginar...</font></b> 1173 01:28:27,133 --> 01:28:28,966 <b><font color=#FFFF00>como era na Líbia.</font></b> 1174 01:28:29,674 --> 01:28:31,675 <b><font color=#FFFF00>Lá, nem éramos considerados.</font></b> 1175 01:28:31,758 --> 01:28:33,966 <b><font color=#FFFF00>Eles nos tratavam como...</font></b> 1176 01:28:34,383 --> 01:28:35,966 <b><font color=#FFFF00>Quando chegamos,</font></b> 1177 01:28:37,174 --> 01:28:39,633 <b><font color=#FFFF00>a única coisa que vimos lá</font></b> 1178 01:28:39,716 --> 01:28:43,091 <b><font color=#FFFF00>foi que éramos tratados como animais.</font></b> 1179 01:28:46,466 --> 01:28:49,427 <b><font color=#FFFF00>Como nada. Eles nos levaram direto para a prisão</font></b> 1180 01:28:49,508 --> 01:28:52,508 <b><font color=#FFFF00>e tudo que eles queriam de nós lá era dinheiro.</font></b> 1181 01:28:52,924 --> 01:28:56,675 <b><font color=#FFFF00>"Você vai ligar para seus pais. Eles vão te enviar tanto."</font></b> 1182 01:28:56,758 --> 01:28:59,091 <b><font color=#FFFF00>Eu não tinha nada.</font></b> 1183 01:28:59,924 --> 01:29:02,216 <b><font color=#FFFF00>Minha mãe não tem nada.</font></b> 1184 01:29:02,716 --> 01:29:04,258 <b><font color=#FFFF00>Ela depende de mim.</font></b> 1185 01:29:05,883 --> 01:29:07,466 <b><font color=#FFFF00>Lá na prisão...</font></b> 1186 01:29:20,941 --> 01:29:22,141 <b><font color=#FFFF00>Eu... eu...</font></b> 1187 01:29:25,383 --> 01:29:27,676 <b><font color=#FFFF00>Eles nos torturaram. Eles...</font></b> 1188 01:29:27,759 --> 01:29:30,832 <b><font color=#FFFF00>Tudo que eles diziam era...</font></b> 1189 01:29:33,467 --> 01:29:35,426 <b><font color=#FFFF00>"Dinheiro, ligue para seus pais."</font></b> 1190 01:29:35,509 --> 01:29:38,986 <b><font color=#FFFF00>Os outros conseguiam ligar para seus pais.</font></b> 1191 01:29:39,069 --> 01:29:40,269 <b><font color=#FFFF00>Eu...</font></b> 1192 01:29:40,300 --> 01:29:41,550 <b><font color=#FFFF00>minha família...</font></b> 1193 01:29:49,217 --> 01:29:50,800 <b><font color=#FFFF00>Na prisão...</font></b> 1194 01:29:52,425 --> 01:29:55,925 <b><font color=#FFFF00>Eu ficava pensando que não podia morrer na prisão porque...</font></b> 1195 01:29:56,717 --> 01:29:58,092 <b><font color=#FFFF00>minha mãe...</font></b> 1196 01:30:00,884 --> 01:30:05,009 <b><font color=#FFFF00>Eu não podia morrer lá porque ela precisa de mim.</font></b> 1197 01:30:06,134 --> 01:30:07,800 <b><font color=#FFFF00>Ela precisa de mim.</font></b> 1198 01:30:09,550 --> 01:30:10,750 <b><font color=#FFFF00>Ela...</font></b> 1199 01:30:10,751 --> 01:30:11,951 <b><font color=#FFFF00>Eu...</font></b> 1200 01:30:17,715 --> 01:30:18,915 <b><font color=#FFFF00>Eu...</font></b> 1201 01:30:22,342 --> 01:30:26,467 <b><font color=#FFFF00>Ela me deu a vida, eu tenho que dar algo em troca.</font></b> 1202 01:30:32,925 --> 01:30:36,675 <b><font color=#FFFF00>Ela me disse para não mentir, mas eu continuei mentindo.</font></b> 1203 01:30:52,385 --> 01:30:55,051 <b><font color=#FFFF00>Você quer acrescentar mais alguma coisa?</font></b> 1204 01:30:56,343 --> 01:30:57,718 <b><font color=#FFFF00>Não, é só isso.</font></b> 1205 01:31:00,468 --> 01:31:02,135 <b><font color=#FFFF00>Acho que terminamos.</font></b> 1206 01:31:07,135 --> 01:31:09,427 <b><font color=#FFFF00>A decisão será enviada por correio.</font></b> 1207 01:31:09,510 --> 01:31:13,010 <b><font color=#FFFF00>Se a resposta for positiva, você terá a proteção da França,</font></b> 1208 01:31:13,093 --> 01:31:15,804 <b><font color=#FFFF00>terá o direito de trabalhar e viver aqui.</font></b> 1209 01:31:15,885 --> 01:31:17,648 <b><font color=#FFFF00>Se a resposta for negativa,</font></b> 1210 01:31:17,649 --> 01:31:20,260 <b><font color=#FFFF00>você terá um mês para entrar com recurso.</font></b> 1211 01:31:23,051 --> 01:31:24,593 <b><font color=#FFFF00>Compreendeu?</font></b> 1212 01:31:25,301 --> 01:31:26,501 <b><font color=#FFFF00>Ok.</font></b> 1213 01:32:04,395 --> 01:32:09,395 <b><font color=#FFFF00>- Art Subs - 17 anos fazendo Arte para você!</font></b> 1214 01:32:09,411 --> 01:32:14,411 <b><font color=#FFFF00>Curta a gente no Face: <i>facebook.com/ArtSubs</i></font></b> 1215 01:32:14,412 --> 01:32:19,412 <b><font color=#FFFF00>Siga a gente no Insta: <i>instagram.com/ArtSubs_Legendas</i></font></b> 1216 01:32:20,305 --> 01:33:20,352 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:49,196 --> 00:00:54,696 - Art Subs - 17 anos fazendo Arte para você! 3 00:00:54,698 --> 00:00:58,198 Legenda - Durenkian - 4 00:01:30,998 --> 00:01:32,410 Isso, certo. 5 00:01:32,412 --> 00:01:34,740 Madame, sua convocação. Ok. 6 00:01:34,990 --> 00:01:38,601 Jovem, sua convocação. Certo, muito bem. 7 00:01:39,625 --> 00:01:42,109 Jovem, convocação. Obrigado 8 00:01:42,770 --> 00:01:44,555 Convocação. Certo. 9 00:01:44,879 --> 00:01:46,079 Jovem, convocação. 10 00:01:48,082 --> 00:01:49,213 - Bom dia. - Bom dia. 11 00:01:49,214 --> 00:01:51,100 <i>Solicitantes de asilo, por aqui.</i> 12 00:01:51,450 --> 00:01:53,241 <i>Avancem, por favor.</i> 13 00:01:53,976 --> 00:01:56,642 - Bom dia. - A convocação e o pedido de asilo. 14 00:01:58,640 --> 00:01:59,840 Aqui está, por favor. 15 00:02:01,057 --> 00:02:02,257 Obrigado. 16 00:02:02,554 --> 00:02:03,754 <i>Senhora.</i> 17 00:02:20,475 --> 00:02:21,502 <i>Bom dia.</i> 18 00:02:21,503 --> 00:02:23,648 Sr. Samir Zied, por favor. 19 00:02:33,940 --> 00:02:36,732 Sra. Honorine Mbuta, por favor. 20 00:02:42,695 --> 00:02:45,029 - Sr. Souleymane Sangare. - Sim! 21 00:03:01,761 --> 00:03:05,962 A HISTÓRIA DE SOULEYMANE 22 00:03:11,531 --> 00:03:13,574 <i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i> 23 00:03:13,576 --> 00:03:15,660 <i>agentes do governo vieram</i> 24 00:03:16,668 --> 00:03:20,004 <i>nos informar que nossas casas seriam demolidas.</i> 25 00:03:20,006 --> 00:03:22,089 <i>Em 22 de fevereiro de 2019,</i> 26 00:03:23,087 --> 00:03:25,987 <i>fui preso pela primeira vez</i> 27 00:03:25,989 --> 00:03:28,816 <i>por resistir a uma operação de despejo.</i> 28 00:03:31,311 --> 00:03:33,527 <i>Em 30 de março de 2020...</i> 29 00:03:33,832 --> 00:03:35,583 <i>Em 30 de março de 2019,</i> 30 00:03:36,469 --> 00:03:38,576 <i>me filiei ao partido,</i> 31 00:03:39,481 --> 00:03:40,881 <i>o UFDG.</i> 32 00:03:45,623 --> 00:03:47,273 <i>No partido UFDG.</i> 33 00:03:50,067 --> 00:03:52,067 <i>Em 23 de outubro de 2020,</i> 34 00:03:54,917 --> 00:03:58,261 <i>fui preso como opositor político.</i> 35 00:03:58,263 --> 00:04:01,616 Fui preso por resistir ao despejo. 36 00:04:02,871 --> 00:04:04,121 Em 30 de março de 2019... 37 00:04:14,453 --> 00:04:15,515 Bom dia! 38 00:04:15,516 --> 00:04:17,786 - Olá. É a Sra. Antonella? - Sim, sou eu. 39 00:04:18,361 --> 00:04:20,194 - A Sra. tem o código? - Sim, tenho. 40 00:04:27,573 --> 00:04:32,139 - Pedido para Tristan, por favor. - Obrigado. 41 00:04:33,101 --> 00:04:34,301 Souleymane! 42 00:04:34,938 --> 00:04:36,147 Khalil! 43 00:04:40,031 --> 00:04:42,406 Chamo seu nome e você me ignora? 44 00:04:42,407 --> 00:04:46,271 - Estou fazendo entregas. - Quer um biscoito? 45 00:04:47,952 --> 00:04:49,825 - Pegue outro. - Não, está bom. 46 00:04:49,906 --> 00:04:51,611 - Aonde vai? - Fazer uma entrega. 47 00:04:52,199 --> 00:04:53,451 Me leva junto? 48 00:04:53,532 --> 00:04:55,617 - Para onde? - Para a entrega. 49 00:04:55,698 --> 00:04:57,951 - Você é louco! - Estou indo. 50 00:04:58,032 --> 00:04:59,992 Com você sentado atrás de mim? 51 00:05:00,073 --> 00:05:03,910 Vou sentar aqui. E você pedala rápido. 52 00:05:03,991 --> 00:05:06,160 - Encontrou uma bicicleta? - Ainda não. 53 00:05:06,241 --> 00:05:08,260 Estou procurando, mas não é fácil. 54 00:05:08,341 --> 00:05:10,425 Como pretende fazer entrega sem bicicleta? 55 00:05:10,508 --> 00:05:12,658 Estou procurando. Depois você vai me ajudar? 56 00:05:12,675 --> 00:05:16,914 Primeiro encontre uma bicicleta. Quando tiver uma, eu ajudo. 57 00:05:16,997 --> 00:05:18,802 - Ok, até à noite. - Até. 58 00:05:18,883 --> 00:05:20,578 - Tenha um bom dia. - Você também. 59 00:05:26,758 --> 00:05:28,050 2510. 60 00:05:29,651 --> 00:05:30,851 25, 10... 61 00:05:31,031 --> 00:05:32,231 Obrigado. 62 00:05:33,050 --> 00:05:35,092 VERIFIQUE SUA IDENTIDADE 63 00:05:35,175 --> 00:05:37,194 TIRE UMA FOTO DE SI MESMO 64 00:05:48,550 --> 00:05:50,094 Olá, Emmanuel! 65 00:05:50,175 --> 00:05:52,716 Preciso fazer uma selei. Estou indo aí. 66 00:06:17,801 --> 00:06:20,886 - Uma <i>selfie</i>, por favor. - Souleymane! 67 00:06:20,967 --> 00:06:22,426 De novo esse problema idiota. 68 00:06:27,342 --> 00:06:28,968 VERIFICANDO 69 00:06:29,051 --> 00:06:30,301 IDENTIDADE VERIFICADA 70 00:06:30,384 --> 00:06:34,093 Por favor, Emmanuel, pode me pagar hoje? Por favor. 71 00:06:34,176 --> 00:06:36,884 - Quanto você ganhou? - Cheguei a €253. 72 00:06:36,967 --> 00:06:38,167 €253? 73 00:06:38,616 --> 00:06:41,093 Isso é péssimo. Você precisa trabalhar, irmão. 74 00:06:41,176 --> 00:06:43,926 - Estou trabalhando, não me diga... - Mexa-se. 75 00:06:44,009 --> 00:06:46,051 Dei a conta a você para você trabalhar. 76 00:06:46,134 --> 00:06:49,343 Você precisa trabalhar. Não viemos para a Europa para brincar. 77 00:06:49,426 --> 00:06:52,426 - Não estou brincando. - 200, 250, isso não é nada. 78 00:06:52,509 --> 00:06:55,625 Não estou brincando. Pode me pagar hoje? 79 00:06:55,626 --> 00:06:57,579 Não, nosso acordo é às terças. 80 00:06:57,657 --> 00:07:00,868 Mas preciso de dinheiro hoje. Se você pudesse... 81 00:07:00,923 --> 00:07:04,073 Depende de quando o dinheiro chegar. Quando eu receber, então... 82 00:07:04,074 --> 00:07:07,796 Você receberá o dinheiro amanhã ao meio-dia, ok? 83 00:07:08,782 --> 00:07:11,232 - Por favor. - Pago você amanhã à 1 da tarde. 84 00:07:11,287 --> 00:07:14,539 - À 1 da tarde na Gare du Nord. - Combinado. 85 00:07:35,301 --> 00:07:37,343 - Olá. - O senhor é o Sr. Dimitri? 86 00:07:37,426 --> 00:07:38,718 Não, venha. 87 00:07:41,468 --> 00:07:43,743 - Dimitri! - Sim? 88 00:07:51,802 --> 00:07:53,635 Souley de Paris, como vai? 89 00:07:55,192 --> 00:07:57,342 Souley, o que você quer? Um pouco de atiéké? 90 00:07:57,343 --> 00:07:58,552 Atiéké é bom. 91 00:07:58,635 --> 00:07:59,835 Ajude seu irmão. 92 00:07:59,908 --> 00:08:01,992 Porque Guiné, vocês são péssimos. 93 00:08:02,075 --> 00:08:04,594 Nesses últimos 10 anos qual equipe a Guiné venceu? 94 00:08:04,677 --> 00:08:06,679 Em 1977, nós vencemos. 95 00:08:06,742 --> 00:08:09,552 Nos últimos 10 anos! 96 00:08:09,635 --> 00:08:12,846 O problema é que não tenho tempo para conversar. 97 00:08:12,927 --> 00:08:15,177 Diga a eles, depois você pode ir. 98 00:08:15,260 --> 00:08:18,094 A Guiné venceu a Costa do Marfim várias vezes. 99 00:08:18,177 --> 00:08:21,117 - Somos elefantes! - Que elefante? 100 00:08:21,200 --> 00:08:24,135 Na camisa da Guiné, deveriam colocar um esquilo. 101 00:08:25,692 --> 00:08:27,842 Se eu tivesse tempo, ficaria para conversar. 102 00:08:27,843 --> 00:08:30,844 Você fala muito sobre a Guiné. 103 00:08:30,927 --> 00:08:33,218 Vocês marfinenses, só falam. 104 00:08:33,885 --> 00:08:35,927 Nós chamamos vocês de tagarelas! 105 00:08:39,075 --> 00:08:40,552 - Tudo bem? - Sim, um pouco. 106 00:08:40,635 --> 00:08:42,385 - Graças a Deus. - Isso. 107 00:08:43,430 --> 00:08:46,479 Quando você solicitar asilo na OPFRA, 108 00:08:47,385 --> 00:08:49,802 eles perguntarão por que você partiu. 109 00:08:49,885 --> 00:08:52,510 Terá que explicar aos brancos o que aconteceu. 110 00:08:52,593 --> 00:08:55,010 Assim, eles vão te dar documentos. 111 00:08:55,552 --> 00:08:59,010 Então me diga: Por que você deixou a Guiné? 112 00:08:59,968 --> 00:09:02,470 Sei que é difícil para vocês mulheres 113 00:09:02,553 --> 00:09:05,345 falar sobre coisas como casamento forçado, 114 00:09:05,428 --> 00:09:07,386 de entrar em detalhes. 115 00:09:07,469 --> 00:09:10,678 Mas você terá que dizer o que realmente aconteceu. 116 00:09:19,219 --> 00:09:21,094 Sim. Prossiga. 117 00:09:30,094 --> 00:09:31,553 Na primeira noite, 118 00:09:34,314 --> 00:09:36,314 ele entrou no quarto. 119 00:09:37,261 --> 00:09:39,053 Pediu para eu dormir com ele. 120 00:09:40,469 --> 00:09:43,261 Eu disse que não queria, que não o conhecia. 121 00:09:43,344 --> 00:09:44,803 Eu não o amava. 122 00:09:44,886 --> 00:09:47,720 Mas ele disse que eu era a esposa dele. 123 00:09:47,803 --> 00:09:50,344 Que ele tinha que ter o que lhe era devido. 124 00:09:50,844 --> 00:09:52,345 Lutei. 125 00:09:52,428 --> 00:09:54,386 Ele me deu um tapa, mas resisti. 126 00:09:54,969 --> 00:09:57,928 Mas ele era mais forte. Ele me deu um tapa. Eu caí. 127 00:09:58,011 --> 00:09:59,636 Ele tirou o cinto. 128 00:09:59,719 --> 00:10:02,595 Ele me bateu, me chutou. 129 00:10:02,678 --> 00:10:04,636 Eu não conseguia lutar contra ele. 130 00:10:05,344 --> 00:10:06,886 Então eu cedi. 131 00:10:08,219 --> 00:10:12,678 Ele fez o que queria e me deixou chorando no chão. 132 00:10:13,928 --> 00:10:18,678 O que você fez quando o dia amanheceu? 133 00:10:24,845 --> 00:10:26,512 Quando o sol nasceu... 134 00:10:29,304 --> 00:10:30,929 eu queria morrer. 135 00:10:32,470 --> 00:10:35,012 Rememorava o que aconteceu durante a noite, 136 00:10:35,095 --> 00:10:38,913 que um estranho tinha feito aquilo comigo. 137 00:10:38,994 --> 00:10:43,660 Fui perguntar ao meu pai se eu merecia tal tratamento. 138 00:10:46,220 --> 00:10:48,679 Ele nem me deixou falar. 139 00:10:48,762 --> 00:10:51,312 Ele disse: "Você é uma mulher casada. Vá para casa." 140 00:10:51,554 --> 00:10:53,637 Ele me expulsou com um bastão. 141 00:10:59,220 --> 00:11:00,679 Souleymane, conte. 142 00:11:02,762 --> 00:11:04,512 Eu morava em Bambéto 143 00:11:05,095 --> 00:11:07,304 - no distrito de Kipé 2. - Sim. 144 00:11:07,762 --> 00:11:13,012 É uma área onde Fula e membros da oposição vivem. 145 00:11:13,095 --> 00:11:16,429 Em 22 de fevereiro de 2019, os gendarmes nos atacaram. 146 00:11:16,512 --> 00:11:19,514 Souleymane, não foi 22, foi 19 de fevereiro! 147 00:11:19,595 --> 00:11:23,679 Sua entrevista é em dois dias, e você ainda não sabe sua história. 148 00:11:23,762 --> 00:11:25,554 Estou aprendendo. 149 00:11:25,635 --> 00:11:27,663 Souleymane, a história: 150 00:11:27,744 --> 00:11:32,871 O que está escrito e o que você vai dizer não são a mesma coisa. 151 00:11:32,952 --> 00:11:35,637 Eles devem sentir que são fatos que você viveu. 152 00:11:35,720 --> 00:11:38,012 Entre em detalhes, porque os detalhes contam. 153 00:11:38,095 --> 00:11:42,554 Entende? Explique como eles vieram. Os gendarmes cercaram vocês. 154 00:11:42,637 --> 00:11:45,387 Eles tiraram seus cassetetes e gás lacrimogêneo. 155 00:11:45,470 --> 00:11:50,097 Eles atiravam. Pessoas caíam nas sarjetas. 156 00:11:50,180 --> 00:11:52,180 Os gendarmes as chutavam. 157 00:11:52,263 --> 00:11:54,846 Batiam nelas com seus cassetetes. 158 00:11:55,346 --> 00:11:56,849 Conte como fatos reais. 159 00:11:56,930 --> 00:11:59,472 - Barry, espere. - Entende? 160 00:11:59,555 --> 00:12:02,763 - Dê detalhes. Entende? - Esses detalhes são difíceis. 161 00:12:02,846 --> 00:12:04,012 Como assim? 162 00:12:04,013 --> 00:12:06,513 Não posso inventar todos esses detalhes. 163 00:12:06,596 --> 00:12:09,705 Posso mudar de história? 164 00:12:09,786 --> 00:12:13,472 Você não pode mudar. Eles vão dizer que você mentiu. Entende? 165 00:12:13,555 --> 00:12:15,055 Não sei nada sobre política! 166 00:12:15,138 --> 00:12:17,555 Me dê seu telefone. Vou fazer uma nota de voz. 167 00:12:17,638 --> 00:12:19,013 - Barry... - Oumar, espere! 168 00:12:19,096 --> 00:12:20,513 Quase terminando. 169 00:12:20,596 --> 00:12:23,347 Assim que terminar com ele, você é o próximo. 170 00:12:23,430 --> 00:12:25,055 Paciência, por favor. 171 00:12:25,805 --> 00:12:28,263 Por que você se juntou ao partido UFDG? 172 00:12:28,930 --> 00:12:32,138 Primeiro, é a visão de sociedade que te convenceu. 173 00:12:32,221 --> 00:12:34,971 Sua visão para a sociedade parecia boa para a Guiné. 174 00:12:35,346 --> 00:12:37,680 Segundo, no campo da educação, 175 00:12:37,763 --> 00:12:42,055 queremos escolaridade obrigatória para crianças a partir de 5 anos. 176 00:12:42,138 --> 00:12:45,013 Queremos um aumento de orçamento de 13 para 20%. 177 00:12:45,096 --> 00:12:47,265 Ok? Próximo! 178 00:12:47,346 --> 00:12:48,597 Barry, espere! 179 00:12:48,680 --> 00:12:51,347 Souleymane, não posso te dar o dia todo. 180 00:12:51,430 --> 00:12:54,638 Essa coisa sobre política... 181 00:12:54,721 --> 00:12:56,180 Souleymane, já chega. 182 00:12:56,263 --> 00:12:57,463 Oumar... 183 00:12:57,930 --> 00:13:00,430 Souleymane, agora pare! 184 00:13:00,513 --> 00:13:05,555 Espere. Nem peguei meus documentos. Você não me deu. 185 00:13:05,638 --> 00:13:07,555 Vou dar depois. 186 00:13:09,517 --> 00:13:10,717 Próximo! 187 00:13:11,079 --> 00:13:13,347 - Barry, tchau. - Muito obrigado. 188 00:13:14,139 --> 00:13:16,389 Vejo você amanhã de manhã. 189 00:13:16,472 --> 00:13:18,097 Até amanhã, se Deus quiser. 190 00:13:18,162 --> 00:13:20,288 Até amanhã. Obrigado. 191 00:13:20,371 --> 00:13:22,889 Souleymane, meu dinheiro? 192 00:13:22,890 --> 00:13:26,931 Não tenho. Pagarei amanhã. Tive que comprar uma bicicleta. 193 00:13:27,014 --> 00:13:29,639 Seu problema com a bicicleta não é problema meu. 194 00:13:29,722 --> 00:13:31,931 - Quero meu dinheiro. - Pago amanhã. 195 00:13:32,014 --> 00:13:33,641 Senhora Fatoumata? 196 00:13:33,722 --> 00:13:35,389 - Estou saindo, ok? - Obrigado. 197 00:13:35,472 --> 00:13:37,931 - Até amanhã. - Se Deus quiser. 198 00:13:39,139 --> 00:13:42,789 Dinheiro amanhã ou não te darei os documentos. 199 00:13:42,790 --> 00:13:45,022 - Não poderá ir na OFPRA. - Eu sei. 200 00:13:45,023 --> 00:13:47,232 Sem dinheiro, sem documentos. 201 00:13:47,306 --> 00:13:49,181 Juro que pagarei amanhã. 202 00:13:49,264 --> 00:13:50,464 - Certeza? - Certeza. 203 00:13:50,806 --> 00:13:52,006 Oumar! 204 00:13:55,764 --> 00:13:56,964 Ei, Oumar. 205 00:13:58,181 --> 00:14:00,389 - O que foi? - Por favor, 206 00:14:00,472 --> 00:14:03,097 pode me ajudar a entender o programa? 207 00:14:03,556 --> 00:14:06,473 - Que programa? - O programa da UFDG. 208 00:14:06,556 --> 00:14:09,933 Não me incomode. Não posso ajudar. 209 00:14:10,014 --> 00:14:13,181 Vá ver o Barry. Ele é quem pode ajudar. 210 00:14:13,264 --> 00:14:17,264 Não me fale do Barry. Tudo que ele quer é dinheiro. 211 00:14:17,347 --> 00:14:19,915 Pedi os documentos, ele não me deu. 212 00:14:21,014 --> 00:14:24,639 Não posso fazer nada. Deixe-me ir, meu ônibus está chegando. 213 00:14:26,056 --> 00:14:28,181 Quando é sua entrevista no OFPRA? 214 00:14:28,264 --> 00:14:29,556 Quando você vai? 215 00:14:29,639 --> 00:14:32,223 Souleymane, você me cansa! 216 00:14:32,306 --> 00:14:36,682 O Barry prometeu a você um cartão do partido, um atestado da UFDG? 217 00:14:36,765 --> 00:14:38,682 Deixe-me ir. Vou perder o ônibus. 218 00:14:38,765 --> 00:14:39,974 Oumar, por favor. 219 00:14:40,057 --> 00:14:43,181 - Não posso te dizer. - Espere! 220 00:14:43,182 --> 00:14:48,765 Você sabe em detalhe como funciona o partido UFDG? 221 00:14:48,848 --> 00:14:51,099 Não posso discutir isso, por favor. 222 00:14:51,182 --> 00:14:53,182 Fale com Barry, ele vai contar. 223 00:14:53,265 --> 00:14:56,432 Minha entrevista é depois de amanhã. 224 00:14:56,515 --> 00:14:59,807 Boa sorte! Revise em casa. Eu também preciso revisar. 225 00:14:59,890 --> 00:15:03,182 - Posso te ligar amanhã? - Não, não se incomode. 226 00:15:03,265 --> 00:15:05,557 Minha entrevista é depois de amanhã. 227 00:15:05,640 --> 00:15:08,973 Por favor, Oumar, estou implorando. Me ajude. 228 00:15:25,338 --> 00:15:26,630 <i>Sim, Souleymane.</i> 229 00:15:27,015 --> 00:15:29,807 Oi, Lansana. Minha mãe está na casa dela? 230 00:15:31,057 --> 00:15:35,932 <i>Não sei. Eu estava fora.</i> 231 00:15:36,432 --> 00:15:37,807 <i>O que houve?</i> 232 00:15:37,890 --> 00:15:40,765 Vá até a casa dela, veja se ela está em casa. 233 00:15:40,848 --> 00:15:42,048 Por favor. 234 00:15:42,640 --> 00:15:45,790 <i>Vou verificar, mas lembre-se de me comprar créditos de telefone.</i> 235 00:15:45,807 --> 00:15:47,517 Não vou esquecer. 236 00:15:47,598 --> 00:15:50,807 O que está acontecendo com minha mãe? Ela está mal? 237 00:15:50,890 --> 00:15:54,390 Ela está tomando os remédios? Diga a verdade. 238 00:15:55,932 --> 00:16:00,266 <i>Não se preocupe, cara. Está tudo bem. Não tem problema.</i> 239 00:16:00,349 --> 00:16:02,766 Como assim, "não se preocupe"? 240 00:16:02,849 --> 00:16:06,100 Recebo mensagens dizendo que minha mãe está doente, 241 00:16:06,183 --> 00:16:08,600 e você diz, "Não tem problema." 242 00:16:08,683 --> 00:16:10,474 Como assim, não tem problema? 243 00:16:11,099 --> 00:16:13,099 Passe o telefone para ela, por favor. 244 00:16:13,891 --> 00:16:15,350 <i>Vou ver se ela está lá.</i> 245 00:16:15,433 --> 00:16:19,516 <i>Não se preocupe, estou cuidando da sua mãe.</i> 246 00:16:19,599 --> 00:16:21,433 <i>Ligarei se for necessário.</i> 247 00:16:21,516 --> 00:16:23,599 Lansana, me desculpe. Desculpe. 248 00:16:24,058 --> 00:16:27,558 <i>Acima de tudo, lembre-se de comprar créditos para mim.</i> 249 00:16:27,641 --> 00:16:29,933 Esse não é o ponto agora. 250 00:16:31,266 --> 00:16:34,474 Vá, leve o telefone para ela para que eu possa ouvir a voz dela. 251 00:16:45,664 --> 00:16:49,060 <i>- Souleymane?</i> - Sim, ainda estou aqui, esperando. 252 00:16:50,683 --> 00:16:52,808 <i>Vou passar para sua mãe.</i> 253 00:16:53,183 --> 00:16:54,974 Sim, por favor. 254 00:16:54,975 --> 00:16:57,757 <i>Mama, atende aqui.</i> 255 00:17:02,789 --> 00:17:06,015 <i>- Alô?</i> - É o Souleymane. Você está bem, mãe? 256 00:17:06,766 --> 00:17:08,225 <i>Estava pensando em você.</i> 257 00:17:08,308 --> 00:17:09,891 Você está bem? 258 00:17:10,391 --> 00:17:11,725 <i>Melhorei um pouco.</i> 259 00:17:11,808 --> 00:17:13,350 Você está bem? 260 00:17:13,433 --> 00:17:15,266 <i>Estou cansada hoje.</i> 261 00:17:15,349 --> 00:17:17,183 <i>Estou feliz que você ligou.</i> 262 00:17:18,289 --> 00:17:19,683 Eu ligo o tempo todo, 263 00:17:19,766 --> 00:17:22,809 mas ninguém passa o telefone para você. 264 00:17:23,600 --> 00:17:27,434 <i>Todos fogem. Ninguém quer chegar perto de mim.</i> 265 00:17:29,225 --> 00:17:31,142 <i>Alguém fala comigo.</i> 266 00:17:31,725 --> 00:17:35,767 <i>Não sei quem são. Há muitos gritos na minha cabeça.</i> 267 00:17:39,142 --> 00:17:41,809 Mas você está tomando seus remédios? 268 00:17:43,100 --> 00:17:44,517 <i>Souleymane,</i> 269 00:17:44,600 --> 00:17:46,017 <i>por que você não vem?</i> 270 00:18:06,309 --> 00:18:08,434 <i>No campo da educação,</i> 271 00:18:08,517 --> 00:18:11,267 <i>queremos educação obrigatória</i> 272 00:18:11,350 --> 00:18:14,142 <i>para todas as crianças a partir dos 5 anos.</i> 273 00:18:14,225 --> 00:18:18,059 Primeiro, é a visão para a sociedade que você leu 274 00:18:18,142 --> 00:18:19,834 <i>que te motivou...</i> 275 00:18:19,915 --> 00:18:23,040 Achei essa visão interessante para o país. 276 00:18:23,636 --> 00:18:26,724 <i>Por exemplo, em relação ao campo da educação.</i> 277 00:18:27,309 --> 00:18:29,184 Oi. Para Marco, por favor. 278 00:18:30,059 --> 00:18:32,975 Por exemplo, em relação ao campo da educação, 279 00:18:33,434 --> 00:18:37,725 queremos tornar a escola obrigatória para crianças a partir da... 280 00:18:38,642 --> 00:18:40,394 - Boa noite. - Boa noite. 281 00:18:40,475 --> 00:18:41,809 - Marco? - Sim. 282 00:18:43,935 --> 00:18:45,143 O código, por favor. 283 00:18:45,518 --> 00:18:48,476 Queremos aumentar o orçamento... 284 00:18:50,476 --> 00:18:53,768 o orçamento da educação de 13 para 20%. 285 00:19:15,268 --> 00:19:16,468 - Boa noite. - Boa noite. 286 00:19:16,518 --> 00:19:18,226 Pedido de Léonie, por favor. 287 00:19:19,101 --> 00:19:20,810 - Um minuto? - Tudo bem. 288 00:19:28,060 --> 00:19:29,534 Aqui, está pronto para você. 289 00:19:29,535 --> 00:19:31,243 - Muito obrigado. - Obrigada. 290 00:19:32,185 --> 00:19:33,935 - Quer um doce? - O quê? 291 00:19:34,018 --> 00:19:35,654 - Um doce? - Sim, por favor. 292 00:19:35,655 --> 00:19:38,101 - Qual? Morango? - Sim, morango. 293 00:19:39,583 --> 00:19:41,208 - Obrigado. - Tchau. 294 00:19:44,018 --> 00:19:45,685 <i>Em 19 de fevereiro de 2019,</i> 295 00:19:45,768 --> 00:19:49,042 <i>agentes do governo vieram para anunciar</i> 296 00:19:49,125 --> 00:19:50,935 <i>que suas casas seriam demolidas.</i> 297 00:19:51,018 --> 00:19:53,018 <i>Em 22 de fevereiro de 2019, você foi...</i> 298 00:20:03,529 --> 00:20:04,821 Senhor, você está bem? 299 00:20:06,000 --> 00:20:07,251 Estou bem. 300 00:20:09,502 --> 00:20:10,960 Você não viu o sinaleiro? 301 00:20:36,561 --> 00:20:38,394 - Boa noite. - Boa noite. 302 00:20:38,477 --> 00:20:39,894 Seu pedido. 303 00:20:41,477 --> 00:20:44,159 - O que houve com a sacola? - Nada, senhora. 304 00:20:45,126 --> 00:20:48,210 Tive um acidente, mas não é nada. 305 00:20:48,311 --> 00:20:50,186 A sacola está toda amassada, que nojo. 306 00:20:50,269 --> 00:20:53,061 Nada derramou. Pode olhar dentro. 307 00:20:53,144 --> 00:20:55,478 Vejo que a sacola está nojenta e amassada. 308 00:20:55,561 --> 00:20:57,644 Olhe dentro. Está seco, só... 309 00:20:57,727 --> 00:20:58,936 Não vou aceitá-la. 310 00:20:59,019 --> 00:21:01,519 Por favor, senhora, não faça isso. 311 00:21:01,602 --> 00:21:04,164 Senhor, eu não quero a sacola! 312 00:21:08,186 --> 00:21:10,636 <i>- Assistência ao entregador.</i> - Boa noite, senhora. 313 00:21:10,686 --> 00:21:13,436 Estou ligando porque uma cliente recusou o pedido. 314 00:21:13,519 --> 00:21:16,103 <i>Dê-me seu nome e sobrenome, por favor.</i> 315 00:21:16,186 --> 00:21:17,478 Emmanuel Bahana. 316 00:21:17,561 --> 00:21:19,978 Por favor, ela ligou aí? 317 00:21:20,061 --> 00:21:23,519 O que ela disse? Pois ela estava irritada. 318 00:21:23,602 --> 00:21:26,686 <i>Não sei. Não posso divulgar mensagens de clientes.</i> 319 00:21:26,769 --> 00:21:29,936 <i>Sobre as consequências, elas são notificadas pelo aplicativo.</i> 320 00:21:30,019 --> 00:21:32,984 - Quais consequências, senhora? <i>- Não posso lhe dizer.</i> 321 00:21:34,228 --> 00:21:36,395 - Por favor. - Sim, espere. 322 00:21:38,958 --> 00:21:41,029 La Napo, chegou. 323 00:21:41,030 --> 00:21:43,562 - Pedido para Roger, por favor. - Não está pronto. 324 00:21:43,645 --> 00:21:45,104 Espere lá fora, irei lá. 325 00:21:45,187 --> 00:21:47,103 - Quanto tempo? - Não sei. 326 00:21:50,728 --> 00:21:53,937 O pedido estará pronto logo. Talvez em 2 minutos. 327 00:21:54,502 --> 00:21:56,979 - Ei, pessoal! - Meu velho! 328 00:21:57,062 --> 00:21:58,854 Como vai, bonitão? 329 00:21:58,937 --> 00:22:01,667 O chefe de Abidjan, em forma como sempre! 330 00:22:01,668 --> 00:22:03,729 - E aí, Souley? - Já faz 7 minutos, aqui. 331 00:22:03,812 --> 00:22:05,145 Que lugar é esse? 332 00:22:05,228 --> 00:22:06,428 Onde ele está? 333 00:22:06,853 --> 00:22:09,633 - Boa noite, chefe! - O velho idiota. 334 00:22:09,634 --> 00:22:10,751 Chefe. 335 00:22:10,752 --> 00:22:12,186 Cadê o pedido? 336 00:22:12,187 --> 00:22:14,687 - Quantos minutos? - 3 ou 4. Está vindo. 337 00:22:18,395 --> 00:22:20,979 Não podemos desperdiçar nosso tempo aqui. 338 00:22:21,062 --> 00:22:23,520 - O que ele disse? - Que não está pronto. 339 00:22:23,521 --> 00:22:27,269 É sempre assim. Não fique aí parado. Vamos cancelar o pedido. 340 00:22:27,270 --> 00:22:29,187 Não, não cancele. 341 00:22:29,270 --> 00:22:32,062 Sim! Vamos parar de vir aqui. 342 00:22:32,145 --> 00:22:34,354 Cancele, ele está demorando demais. 343 00:22:34,437 --> 00:22:36,978 Se você cancelar, eles vão pedir uma <i>selfie</i>. 344 00:22:37,353 --> 00:22:41,729 - A conta está no seu nome? - Como assim? Não, é... 345 00:22:41,812 --> 00:22:43,645 - Você a aluga? - Sim. 346 00:22:43,728 --> 00:22:46,854 Se você cancelar uma ou duas vezes, eles vão querer a foto. 347 00:22:46,937 --> 00:22:48,587 Você vai perder ainda mais tempo. 348 00:22:49,103 --> 00:22:51,270 Então tenho que perder 20 minutos? 349 00:22:51,353 --> 00:22:53,771 Se cancelar muitas vezes, eles fecham a conta. 350 00:22:53,854 --> 00:22:55,188 É melhor esperar. 351 00:22:55,271 --> 00:22:57,001 É minha quinta vez aqui. 352 00:22:57,002 --> 00:22:59,670 A mesma coisa cada vez. Ele é um idiota. 353 00:22:59,753 --> 00:23:01,563 Souley de Paris! 354 00:23:01,646 --> 00:23:04,063 Ainda aqui? Eu disse para cancelar. 355 00:23:04,146 --> 00:23:06,230 Viu? Peguei outro pedido. 356 00:23:06,313 --> 00:23:08,271 Vou entrar. Assim não é possível. 357 00:23:08,272 --> 00:23:09,472 Souleymane. 358 00:23:10,104 --> 00:23:13,354 Por favor, senhor. Pedido para Roger, por favor. 359 00:23:14,563 --> 00:23:15,763 Senhor. 360 00:23:17,563 --> 00:23:21,206 Não está pronto, eu disse. Espere lá fora. Não adianta entrar. 361 00:23:21,207 --> 00:23:23,307 Já falei com seus colegas. Esperem lá fora. 362 00:23:23,402 --> 00:23:24,602 Senhor, por favor! 363 00:23:24,603 --> 00:23:28,063 Você está desperdiçando nosso tempo. É horário de pico. 364 00:23:28,064 --> 00:23:30,314 - Pelo menos olhe para mim. - O que foi agora? 365 00:23:30,315 --> 00:23:31,851 - Quanto tempo mais? - Não sei. 366 00:23:31,852 --> 00:23:33,730 Chamaremos você. Como sempre. 367 00:23:33,813 --> 00:23:36,188 - Chega. Saia. - Você está me empurrando. 368 00:23:36,271 --> 00:23:38,221 Em vez de empurrar, prepare meu pedido. 369 00:23:38,271 --> 00:23:39,915 Não está pronto, já disse. 370 00:23:39,916 --> 00:23:42,313 - O que você não entende? - É, mas... 371 00:23:42,396 --> 00:23:44,898 Não grite. Não somos seus escravos. 372 00:23:44,979 --> 00:23:47,688 - Eu não trabalho para você. - Vá para casa! 373 00:23:48,104 --> 00:23:51,438 Vá para casa se não gostar. Você está me irritando. 374 00:23:51,521 --> 00:23:54,170 Você também me irrita! Eu quero meu pedido. 375 00:23:54,253 --> 00:23:57,273 Volte para casa. Dê o fora! 376 00:23:57,354 --> 00:23:58,896 Você que dê o fora! 377 00:24:00,063 --> 00:24:03,271 - Deixa pra lá. Já chega. - Isso vai durar a noite toda? 378 00:24:04,479 --> 00:24:06,980 Besteira, não podemos passar a noite aqui. 379 00:24:07,063 --> 00:24:09,271 Não se estresse. Vai te trazer problemas. 380 00:24:09,354 --> 00:24:10,992 Pedido para Roger? 381 00:24:13,146 --> 00:24:14,563 Ok, obrigado. 382 00:24:15,229 --> 00:24:16,522 Que absurdo! 383 00:24:16,605 --> 00:24:18,671 Uma noite inteira por um pedido. 384 00:24:18,754 --> 00:24:22,356 - Não volte mais! - Se vier um pedido, nós voltamos. 385 00:24:22,439 --> 00:24:24,730 - Não volte. Cai fora. - Psicopata! 386 00:24:34,730 --> 00:24:36,272 Vai, pegue a rua toda! 387 00:24:39,189 --> 00:24:40,647 Sério. 388 00:24:41,920 --> 00:24:43,212 6º andar? 389 00:24:43,295 --> 00:24:46,254 Senhor, por favor. Poderia descer alguns andares? 390 00:24:46,879 --> 00:24:48,462 <i>A porta está aberta.</i> 391 00:24:48,850 --> 00:24:51,337 Por favor, só alguns andares? 392 00:24:51,420 --> 00:24:53,129 <i>- Fim da chamada.</i> - Senhor? 393 00:24:59,962 --> 00:25:03,848 - Boa noite. O senhor é o Sr. Roger? - Sim, sou eu. 394 00:25:03,929 --> 00:25:06,829 - Pode dizer o código? - Está no meu telefone, 395 00:25:06,830 --> 00:25:10,599 - lá na mesa. - Cuidado. 396 00:25:11,868 --> 00:25:13,068 - Está tudo bem? - Sim. 397 00:25:14,141 --> 00:25:17,266 - Estou me sentindo um pouco tonto. - Devagar. 398 00:25:19,040 --> 00:25:20,332 Sente-se. 399 00:25:21,754 --> 00:25:23,462 Estou melhor. Estou bem. 400 00:25:25,210 --> 00:25:26,586 O código, por favor? 401 00:25:26,669 --> 00:25:28,837 O código? Foi meu filho que pediu. 402 00:25:28,920 --> 00:25:32,002 Devo ter o número dele no aplicativo. 403 00:25:32,502 --> 00:25:34,127 De onde você é? 404 00:25:34,210 --> 00:25:35,919 Eu? Guiné-Conacri. 405 00:25:36,002 --> 00:25:38,879 Guiné-Conacri. Você tem família lá? 406 00:25:38,962 --> 00:25:41,128 Sim, espere. Só um momento. 407 00:25:41,211 --> 00:25:42,503 - Boa noite. <i>- Boa noite.</i> 408 00:25:43,170 --> 00:25:45,695 Sou o entregador. Estou aqui com seu pai. 409 00:25:45,696 --> 00:25:46,896 - <i>Verdade?</i> - Sim. 410 00:25:47,416 --> 00:25:49,516 - Poderia dizer o código, por favor? <i>- Sim.</i> 411 00:25:49,517 --> 00:25:52,212 - Está falando com meu filho? - Sim. 412 00:25:52,295 --> 00:25:53,495 <i>2215.</i> 413 00:25:54,086 --> 00:25:56,880 - Ótimo. Obrigado. - <i>Obrigado. Tenha uma boa noite.</i> 414 00:25:56,963 --> 00:25:58,255 Obrigado. 415 00:25:58,338 --> 00:26:02,337 Guiné-Conacri é longe. Já conseguiu voltar lá? 416 00:26:02,420 --> 00:26:05,128 Não, desde que cheguei, não voltei. 417 00:26:05,211 --> 00:26:06,878 Que pena. 418 00:26:07,378 --> 00:26:09,045 - É longe. - Sim. 419 00:26:09,461 --> 00:26:13,837 - Precisa de ajuda? - Não, devo conseguir me virar. 420 00:26:13,920 --> 00:26:16,753 - Posso cortar a pizza. - Não, está tudo bem. 421 00:26:16,836 --> 00:26:18,378 - Tudo certo? - Estou bem. 422 00:26:18,461 --> 00:26:21,003 - Qual é o seu nome? - Souleymane. 423 00:26:22,046 --> 00:26:24,696 - Foi um prazer conhecê-lo. - Igualmente. 424 00:26:33,213 --> 00:26:34,413 Obrigado. 425 00:26:40,586 --> 00:26:42,003 É para mim, obrigado. 426 00:26:42,086 --> 00:26:44,086 - Boa sorte. - Obrigado. 427 00:26:44,628 --> 00:26:46,212 Souley de Paris! 428 00:26:46,295 --> 00:26:48,338 Rápido! Hora de ir. 429 00:26:48,339 --> 00:26:49,539 Após a última entrega. 430 00:26:49,540 --> 00:26:51,627 Estamos indo. O ônibus vai sair logo. 431 00:26:51,628 --> 00:26:54,297 Tenho uma última entrega e já vou. 432 00:26:54,380 --> 00:26:56,297 - Até mais tarde. - Até mais. 433 00:27:34,921 --> 00:27:36,121 Aqui! 434 00:27:39,879 --> 00:27:41,087 Venha aqui! 435 00:27:50,053 --> 00:27:51,253 Dê a volta. 436 00:27:51,254 --> 00:27:53,087 - Como é? - Dê a volta. 437 00:27:56,074 --> 00:27:57,274 <i>Entre por ali.</i> 438 00:28:00,004 --> 00:28:01,212 - Boa noite. <i>- Boa noite.</i> 439 00:28:13,504 --> 00:28:15,296 Por favor, o senhor é o Sr. Fred? 440 00:28:15,379 --> 00:28:18,004 Sim, sou Fred. Mas você não é Emmanuel. 441 00:28:18,671 --> 00:28:20,671 - Não é ele, certo? - Não. 442 00:28:21,879 --> 00:28:24,394 - Não é você, certo? - O que foi? 443 00:28:24,474 --> 00:28:26,382 - Não é ele. - É óbvio. 444 00:28:26,465 --> 00:28:29,847 - Qual é o seu nome? - Souleymane Sangare. 445 00:28:29,923 --> 00:28:32,423 - Posso ter o código? - Tem documentos, Souleymane? 446 00:28:33,213 --> 00:28:35,464 Tenho um comprovante de pedido de asilo. 447 00:28:35,547 --> 00:28:38,505 Você sabe que não pode trabalhar com isso, certo? 448 00:28:38,588 --> 00:28:41,505 - Quem é Emmanuel? - Um amigo meu. 449 00:28:41,588 --> 00:28:43,465 Um amigo ou o dono da conta? 450 00:28:43,548 --> 00:28:46,298 Um amigo que me aluga a conta dele. 451 00:28:46,380 --> 00:28:48,130 Quanto seu amigo cobra? 452 00:28:48,213 --> 00:28:50,338 - Depende. - Ah, qual é! 453 00:28:51,005 --> 00:28:52,205 €120. 454 00:28:52,257 --> 00:28:53,549 - Por mês? - Não. 455 00:28:54,172 --> 00:28:57,183 - Por semana. - Um roubo! Quanto você ganha? 456 00:28:57,264 --> 00:28:59,663 Por semana, quanto? 457 00:29:01,213 --> 00:29:03,457 Eu, isso... é... 458 00:29:03,505 --> 00:29:06,089 O mesmo, depende às vezes... 459 00:29:06,172 --> 00:29:08,049 200-250. 460 00:29:08,132 --> 00:29:10,091 - Relaxe. - Você está muito nervoso. 461 00:29:10,172 --> 00:29:12,672 Não, é só que eu... 462 00:29:12,755 --> 00:29:16,049 Eu nunca seria mal-educado com um policial, mas estou atrasado. 463 00:29:16,130 --> 00:29:18,093 Você entrega só comida? 464 00:29:18,173 --> 00:29:20,006 - Só isso. - Verifique, por garantia. 465 00:29:21,047 --> 00:29:22,947 Por favor, tenho um ônibus para pegar. 466 00:29:23,338 --> 00:29:24,672 É, de fato, não tem nada. 467 00:29:24,755 --> 00:29:28,007 Senhor, poderia me dar o código? Ou vou me atrasar. 468 00:29:28,090 --> 00:29:32,423 - E sua luz está quebrada. - Sou entregador. Tive um acidente. 469 00:29:32,505 --> 00:29:34,591 Preciso do código ou vou me atrasar. 470 00:29:34,672 --> 00:29:37,384 Poderíamos multá-lo. É perigoso à noite. 471 00:29:38,338 --> 00:29:40,880 Por favor, senhor, tenho um ônibus para pegar. 472 00:29:40,963 --> 00:29:43,880 - Deixe-o ir. Estou com fome. - Obrigado. 473 00:29:43,963 --> 00:29:45,547 1403. 474 00:30:21,714 --> 00:30:22,914 Perdão. 475 00:30:47,589 --> 00:30:48,964 <i>Estação Jaurès.</i> 476 00:30:51,780 --> 00:30:53,180 <i>Estação Jaurès.</i> 477 00:31:15,965 --> 00:31:17,424 Espere! 478 00:31:18,007 --> 00:31:19,549 - Você está registrado? - Sim. 479 00:31:19,632 --> 00:31:21,382 - Nome? - Souleymane Sangare. 480 00:31:21,465 --> 00:31:23,928 Sangare? Meu amigo, você está sempre atrasado. 481 00:31:24,011 --> 00:31:25,386 Desculpe, tive um acidente. 482 00:31:25,467 --> 00:31:27,925 - Cuidado da próxima vez. - Obrigado! Pode ir! 483 00:31:41,675 --> 00:31:44,780 Ei, Souleymane! Como vai? Não me viu? 484 00:31:45,715 --> 00:31:47,007 Souley de Paris! 485 00:31:47,090 --> 00:31:49,424 - Você foi ver as moças? - Eu não. 486 00:31:50,632 --> 00:31:54,090 - Ele foi se divertir. - Claro... 487 00:32:29,257 --> 00:32:30,799 Tenha uma boa noite! 488 00:32:30,800 --> 00:32:33,111 Boa noite, caras. 489 00:32:51,050 --> 00:32:52,383 Número 45. 490 00:32:52,841 --> 00:32:55,502 Boa noite. Por favor, venha à frente. 491 00:32:56,675 --> 00:32:59,175 - Boa noite. Nome, por favor. - Souleymane Sangare. 492 00:32:59,176 --> 00:33:01,217 Certo, número 10. 493 00:33:01,300 --> 00:33:04,343 - Você geralmente me dá o 42. - Só tenho o 10 esta noite. 494 00:33:04,344 --> 00:33:06,994 - Mas minhas coisas estão lá. - Souleymane, por favor. 495 00:33:06,995 --> 00:33:08,967 Venha, tem gente esperando, por favor. 496 00:33:08,968 --> 00:33:12,176 Pegue seu kit. Tenha uma boa noite. 497 00:33:18,341 --> 00:33:19,541 Boa noite, Souleymane. 498 00:33:27,716 --> 00:33:31,758 Souleymane, encontrei uma bicicleta! A assistente social ajudou. 499 00:33:31,841 --> 00:33:34,592 Hoje não, Khalil. Estou cansado. 500 00:33:34,675 --> 00:33:36,775 Me ajude a conseguir uma conta. Souleymane! 501 00:33:37,550 --> 00:33:39,383 Você prometeu, Souleymane! 502 00:33:42,277 --> 00:33:43,902 - Oi, Mohamed. - Oi. 503 00:33:44,551 --> 00:33:48,468 - Você disse que é minha cama? - Sim. Mas acho que ele não entende. 504 00:33:48,550 --> 00:33:49,750 Ei, amigo. 505 00:33:50,050 --> 00:33:51,800 Eu durmo aqui. 506 00:33:53,341 --> 00:33:55,383 Por favor, Mohamed, pode dizer a ele? 507 00:33:55,384 --> 00:33:56,584 English? 508 00:33:58,315 --> 00:34:00,589 Essa cama, é do meu amigo. 509 00:34:00,989 --> 00:34:02,189 Meu amigo? 510 00:34:02,190 --> 00:34:03,390 É, toda noite. 511 00:34:04,092 --> 00:34:07,176 - É assim que fazemos. - Eu durmo ao lado do meu amigo. 512 00:34:08,759 --> 00:34:11,617 - Olha. - As coisas dele, olha. 513 00:34:13,217 --> 00:34:15,678 É um mal-entendido. 514 00:34:15,761 --> 00:34:19,037 Aqui, não dormir bem. Mohamed fala muito. 515 00:34:20,051 --> 00:34:21,464 É assim que fazemos. 516 00:34:22,494 --> 00:34:24,155 Por favor, você, meu amigo. 517 00:34:24,156 --> 00:34:26,912 Eu, Mohammed, você, amigo, sem problema. Ok? 518 00:34:27,716 --> 00:34:29,478 Você pega essa... 519 00:34:30,388 --> 00:34:31,588 Ok? 520 00:34:31,634 --> 00:34:33,009 Muito obrigado. 521 00:34:36,676 --> 00:34:37,876 Foi complicado. 522 00:34:38,801 --> 00:34:40,877 - Não está muito cansado? - Olha... 523 00:34:41,926 --> 00:34:43,176 Muito cansado de fato. 524 00:34:46,051 --> 00:34:47,251 Boa noite. 525 00:34:49,051 --> 00:34:51,592 - Boa noite. Número? - 10. 526 00:34:53,301 --> 00:34:54,717 Pegue uma bandeja. 527 00:34:55,259 --> 00:34:56,967 - Continue andando. - Bom apetite! 528 00:35:04,967 --> 00:35:06,926 Sim, Kadiatou. Como vai? 529 00:35:08,717 --> 00:35:11,426 <i>- Souleymane, você pode me ouvir?</i> - Sim. 530 00:35:11,509 --> 00:35:13,592 <i>Estou incomodando?</i> 531 00:35:14,217 --> 00:35:16,634 <i>Ontem, fomos ao casamento de Amadou.</i> 532 00:35:16,717 --> 00:35:17,967 De quem? 533 00:35:22,516 --> 00:35:23,716 <i>Amadou.</i> 534 00:35:23,717 --> 00:35:25,626 Ah, Amadou! Ele se casou com Bintou? 535 00:35:26,843 --> 00:35:29,593 <i>Não, com Fanta. Você não a conhece.</i> 536 00:35:30,385 --> 00:35:31,927 Ah, os homens de hoje em dia! 537 00:35:33,718 --> 00:35:36,437 <i>Sobre isso, eu queria te contar algo.</i> 538 00:35:39,135 --> 00:35:41,593 <i>Eu disse, quero te contar algo.</i> 539 00:35:42,427 --> 00:35:45,218 - Espero que sejam boas notícias. <i>- Eu estava dizendo...</i> 540 00:35:49,385 --> 00:35:52,052 <i>...um homem veio pedir minha mão.</i> 541 00:35:54,593 --> 00:35:55,968 <i>Um engenheiro.</i> 542 00:35:57,385 --> 00:35:59,427 <i>O nome dele é Adama.</i> 543 00:35:59,928 --> 00:36:02,342 <i>- Alô, Souleymane?</i> - Continue, estou ouvindo. 544 00:36:02,887 --> 00:36:04,762 <i>- Alô?</i> - Sim, estou ouvindo. 545 00:36:04,843 --> 00:36:09,343 <i>Ontem um homem veio pedir minha mão. O nome dele é Adama.</i> 546 00:36:09,760 --> 00:36:12,010 <i>Ele disse que queria se casar comigo.</i> 547 00:36:12,093 --> 00:36:15,260 <i>Eu queria saber o que você acha.</i> 548 00:36:17,468 --> 00:36:20,093 Espere, Kadiatou. O que posso dizer? 549 00:36:21,135 --> 00:36:24,552 Este homem disse que quer se casar com você. 550 00:36:24,635 --> 00:36:28,052 Você quer se casar com ele, certo? 551 00:36:28,125 --> 00:36:29,775 Se vocês conversaram sobre isso... 552 00:36:29,776 --> 00:36:32,054 <i>Espero por você aqui e essa é sua resposta?</i> 553 00:36:32,137 --> 00:36:33,845 Escute, Kadiatou, espere. 554 00:36:37,553 --> 00:36:39,905 - <i>Souleymane...?</i> - Um engenheiro... 555 00:36:40,718 --> 00:36:44,843 Não vou dizer o que você quer ouvir. 556 00:36:51,469 --> 00:36:52,844 Me dê um minuto! 557 00:36:53,428 --> 00:36:55,303 <i>Ande logo, tem uma fila.</i> 558 00:37:15,634 --> 00:37:19,765 O que você fez? Você é idiota? Escuta isso! 559 00:37:19,846 --> 00:37:22,050 Ele entrega uma refeição para uma mulher nua. 560 00:37:22,051 --> 00:37:24,555 Ela o convida para entrar, mas ele fica com medo. 561 00:37:24,638 --> 00:37:26,847 Souley, o que você teria feito? 562 00:37:27,344 --> 00:37:29,758 - Nada. - Qual é o seu problema? 563 00:37:30,178 --> 00:37:33,511 - Me dá seu sabonete! - Tudo isso para usar meu detergente. 564 00:37:33,512 --> 00:37:34,514 Somos família. 565 00:37:34,515 --> 00:37:36,511 Que família? Você é um aproveitador. 566 00:37:36,594 --> 00:37:37,803 Podemos compartilhar. 567 00:37:38,263 --> 00:37:42,263 Pessoal, parem tudo. Em 5 minutos, vocês saem. 568 00:37:42,638 --> 00:37:46,261 Desculpe. Eles nunca nos dão tempo para terminar. 569 00:37:46,344 --> 00:37:48,220 - Sua excelência! - À vontade. 570 00:37:48,303 --> 00:37:49,845 Eu te saúdo. 571 00:37:49,928 --> 00:37:52,978 Por que estou em posição de sentido na frente de um guineense? 572 00:37:55,886 --> 00:37:58,596 - Tudo bem, boa noite. - Ele é meu garoto! 573 00:37:58,679 --> 00:38:00,679 - Boa noite! - Para você também. 574 00:38:02,636 --> 00:38:06,011 Sabe, sobre minha entrevista, 575 00:38:06,094 --> 00:38:10,039 não sei o que vou dizer depois de amanhã. 576 00:38:11,054 --> 00:38:13,970 - Barry não te contou nada? - Esqueça o Barry! 577 00:38:14,595 --> 00:38:18,811 Ele deveria me dar todo tipo de documentos, mas não recebi nada. 578 00:38:19,347 --> 00:38:21,813 Gostaria que você pudesse me contar um pouco... 579 00:38:22,929 --> 00:38:24,223 sobre o que você sabe. 580 00:38:24,304 --> 00:38:27,887 Já superei esse negócio de asilo desde o episódio do Thierno. 581 00:38:27,970 --> 00:38:29,620 Ele conseguiu a aceitação, eu não. 582 00:38:29,621 --> 00:38:31,420 Nós solicitamos ao mesmo tempo. 583 00:38:31,595 --> 00:38:35,721 - Vocês tinham a mesma história? - Sim, exatamente a mesma história. 584 00:38:35,804 --> 00:38:39,929 Mas ele recebeu asilo e recusaram o meu pedido. 585 00:38:40,012 --> 00:38:42,556 Quando recebi a carta com a decisão, 586 00:38:42,639 --> 00:38:45,680 fiquei na cama por três dias. 587 00:38:47,054 --> 00:38:51,179 Não falava. Se alguém falava comigo, eu não respondia. 588 00:38:51,262 --> 00:38:53,304 Se alguém ligava, eu não atendia. 589 00:38:54,637 --> 00:38:57,666 Eu entendo. Sinto muito. 590 00:39:02,262 --> 00:39:04,804 Não sei por que vim para a França. 591 00:39:15,512 --> 00:39:20,012 Eles me questionaram sobre a prisão. 592 00:39:20,095 --> 00:39:21,679 Que prisão? 593 00:39:23,804 --> 00:39:27,221 A prisão central? O que eles perguntaram? 594 00:39:27,304 --> 00:39:31,070 Eles me perguntaram como era lá dentro, 595 00:39:31,451 --> 00:39:34,089 o que estava escrito nas paredes. 596 00:39:34,638 --> 00:39:37,555 - O que você respondeu? - Eu não fazia ideia. 597 00:39:37,638 --> 00:39:39,640 Eu nunca estive lá. 598 00:39:39,641 --> 00:39:40,655 Boa sorte. 599 00:39:40,656 --> 00:39:42,770 Obrigado, Mamadou. Vejo você amanhã. 600 00:40:08,013 --> 00:40:10,213 Olhar para isso a noite toda não vai ajudar. 601 00:40:14,471 --> 00:40:16,096 Está com medo da entrevista? 602 00:40:17,096 --> 00:40:19,888 - É amanhã? - Não, depois de amanhã. 603 00:40:20,513 --> 00:40:21,930 Não tenha medo. 604 00:40:22,638 --> 00:40:24,346 Você sabe o que passou. 605 00:40:27,513 --> 00:40:29,597 E se eles acharem que estou mentindo? 606 00:40:29,680 --> 00:40:31,680 Você não é um mentiroso. 607 00:40:32,681 --> 00:40:36,931 Alguém que mente eventualmente se contradiz, certo? 608 00:40:37,680 --> 00:40:39,580 Você não tem motivo para se preocupar. 609 00:40:40,055 --> 00:40:44,013 - É como um exame. - Eu nunca fiz um exame. 610 00:40:44,096 --> 00:40:47,888 Eu era apenas um mecânico. Nem terminei a escola. 611 00:40:47,971 --> 00:40:50,638 O mais importante é que você seja claro. 612 00:40:51,263 --> 00:40:54,556 Não tenha pressa. E fale devagar. 613 00:40:55,889 --> 00:40:58,939 E certifique-se de manter contato visual com o entrevistador. 614 00:40:59,431 --> 00:41:01,889 Faça isso e tudo correrá bem. 615 00:41:04,264 --> 00:41:07,014 Agora você precisa dormir. Desligue seu telefone. 616 00:41:07,931 --> 00:41:09,131 Boa noite. 617 00:41:43,597 --> 00:41:44,972 <i>Droga!</i> 618 00:41:45,597 --> 00:41:47,053 <i>Estamos tentando dormir aqui!</i> 619 00:42:08,155 --> 00:42:10,355 <i>Central de Atendimento aos Sem-Teto de Paris.</i> 620 00:42:10,356 --> 00:42:11,556 Olá, senhora. 621 00:42:11,639 --> 00:42:15,056 Estou ligando para conseguir uma cama para hoje à noite, por favor. 622 00:42:15,057 --> 00:42:17,435 <i>Nome e data de nascimento, por favor?</i> 623 00:42:18,050 --> 00:42:23,359 Souleymane Sangare. Nasci em 17 de agosto de 1999. 624 00:42:25,157 --> 00:42:28,598 Esta noite, estou no abrigo para sem-teto de Clignancourt. 625 00:42:30,015 --> 00:42:32,850 <i>- Souleymane Sangare, está correto?</i> - Sim. 626 00:42:32,933 --> 00:42:36,306 <i>Encontrei você. Qual ônibus gostaria de pegar?</i> 627 00:42:36,307 --> 00:42:38,974 O das 22h na Estação Jaurès, por favor. 628 00:42:39,057 --> 00:42:40,974 <i>22h em Jaurès, já anotei.</i> 629 00:42:41,057 --> 00:42:43,981 <i>- Vou enviar um SMS confirmando.</i> - Ok. 630 00:43:05,432 --> 00:43:07,723 Oi, Barry. É o Souleymane. 631 00:43:10,182 --> 00:43:12,390 Não posso ir esta manhã, 632 00:43:13,265 --> 00:43:15,515 ainda não tenho seu dinheiro. 633 00:43:15,966 --> 00:43:18,097 Vou ver o titular da minha conta às 13h. 634 00:43:18,098 --> 00:43:21,294 Chegarei mais tarde. Ligo quando chegar aí. 635 00:43:22,223 --> 00:43:24,890 CONAKRY: LISTA DE PRISIONEIROS POLÍTICOS 636 00:43:38,390 --> 00:43:41,516 <i>Uma noite, na prisão, um guarda veio me buscar,</i> 637 00:43:42,599 --> 00:43:44,558 <i>"Souleymane, Souleymane."</i> 638 00:43:45,313 --> 00:43:47,021 <i>Eu não queria responder.</i> 639 00:43:48,099 --> 00:43:50,016 <i>Tinha certeza que seria torturado.</i> 640 00:43:51,974 --> 00:43:54,141 <i>Ele começou me dando tapas.</i> 641 00:43:55,974 --> 00:43:58,766 <i>Depois me mandou para uma pequena sala ao lado.</i> 642 00:43:58,849 --> 00:44:00,766 <i>Ele me disse para me despir.</i> 643 00:44:00,849 --> 00:44:04,692 <i>Ele pegou um traje militar e me deu. Disse "Siga-me.".</i> 644 00:44:05,726 --> 00:44:08,476 <i>Fomos para fora onde havia uma motocicleta estacionada.</i> 645 00:44:09,849 --> 00:44:11,808 <i>Ele subiu atrás de mim.</i> 646 00:44:13,474 --> 00:44:15,183 CONTA DESATIVADA 647 00:44:16,018 --> 00:44:18,018 CONTA PERMANENTEMENTE DESATIVADA 648 00:44:25,391 --> 00:44:28,016 Emmanuel, há um problema com a conta. 649 00:44:28,848 --> 00:44:30,898 Estou esperando por você. Você está vindo? 650 00:44:30,899 --> 00:44:32,149 Preciso do meu dinheiro. 651 00:44:51,673 --> 00:44:53,223 <i>Olá, assistência ao entregador.</i> 652 00:44:53,224 --> 00:44:56,891 Sim, vocês fecharam minha conta. Não sei o porquê. 653 00:44:57,620 --> 00:44:59,683 <i>Seu nome, por favor?</i> 654 00:44:59,766 --> 00:45:01,599 Emmanuel Bahana. 655 00:45:02,183 --> 00:45:04,809 É porque alguém entrou em contato com vocês? 656 00:45:04,892 --> 00:45:06,642 A cliente ligou para vocês? 657 00:45:07,642 --> 00:45:09,559 <i>Vejo que sua conta foi fechada.</i> 658 00:45:09,642 --> 00:45:12,059 Ou o dono do restaurante porque ontem... 659 00:45:12,142 --> 00:45:14,892 Não sei se ligaram para vocês, não sei o porquê. 660 00:45:14,893 --> 00:45:16,266 Não fiz nada de errado. 661 00:45:16,267 --> 00:45:20,601 <i>Não posso divulgar essa informação. Você receberá um e-mail em três dias.</i> 662 00:45:20,682 --> 00:45:22,621 - Senhora... <i>- Não posso dizer mais.</i> 663 00:45:22,685 --> 00:45:25,519 Não existe outra maneira? Estou em uma situação difícil. 664 00:45:25,600 --> 00:45:29,059 <i>- Eu não atendo reclamações.</i> - O dinheiro foi transferido? 665 00:45:29,477 --> 00:45:31,877 <i>Sim, o dinheiro foi transferido para seu banco.</i> 666 00:45:36,350 --> 00:45:39,309 Com licença! Com licença, senhor. 667 00:45:40,309 --> 00:45:41,812 - Olá. - O Emmanuel está? 668 00:45:41,892 --> 00:45:45,061 - Emmanuel? É o dia de folga dele. - Sério? 669 00:45:45,144 --> 00:45:47,227 Sim. Ele folga às terças-feiras. 670 00:45:47,310 --> 00:45:50,519 Nós combinamos de nos encontrar na Gare du Nord. 671 00:45:50,602 --> 00:45:53,002 - Tente ligar para ele. - Ele não está atendendo. 672 00:45:53,059 --> 00:45:55,656 Não posso ajudar você. Lamento. 673 00:46:07,767 --> 00:46:09,309 Olá, irmão. Por favor. 674 00:46:09,392 --> 00:46:13,017 Quero trabalhar como entregador. Acabei de chegar à França. 675 00:46:13,100 --> 00:46:14,517 Vocês estão juntos? 676 00:46:14,600 --> 00:46:16,186 Não estou livre agora. 677 00:46:16,269 --> 00:46:18,603 - De onde você é? - Guiné-Conakry. 678 00:46:18,685 --> 00:46:22,519 Somos da Costa do Marfim. Você fala Diúla? 679 00:46:22,602 --> 00:46:25,227 Sim, mas agora não posso ajudar vocês. 680 00:46:26,102 --> 00:46:28,562 Eu simpatizo, mas não posso ajudar você. 681 00:46:28,643 --> 00:46:30,851 Poderíamos ligar para você mais tarde. 682 00:46:30,852 --> 00:46:34,006 Pergunte a outro entregador, porque agora... 683 00:47:19,261 --> 00:47:20,461 Com licença. 684 00:47:20,692 --> 00:47:21,892 Olá. 685 00:47:23,936 --> 00:47:25,136 Obrigado. 686 00:48:13,493 --> 00:48:16,854 Com licença, você conhece um camaronês chamado Emmanuel? 687 00:48:16,937 --> 00:48:19,104 Sim, por quê? 688 00:48:19,771 --> 00:48:22,478 É um colega de trabalho. Deveríamos nos encontrar aqui. 689 00:48:22,479 --> 00:48:24,062 Não, não o vi hoje. 690 00:49:38,897 --> 00:49:41,258 - Sim, Barry. <i>- Onde você está?</i> 691 00:49:42,619 --> 00:49:45,286 <i>Pensei que você queria seus documentos hoje.</i> 692 00:49:45,369 --> 00:49:46,569 Eu quero. 693 00:49:47,577 --> 00:49:50,369 Você não recebeu minha mensagem? 694 00:49:50,452 --> 00:49:52,602 <i>Que mensagem? Não recebi mensagem alguma.</i> 695 00:49:52,619 --> 00:49:56,564 Era para dizer que eu não poderia ir imediatamente. 696 00:49:56,647 --> 00:49:59,452 Eu tinha que ir pegar seu dinheiro. 697 00:50:00,063 --> 00:50:01,355 <i>Onde você está agora?</i> 698 00:50:01,744 --> 00:50:05,354 Estou no trem. Chegarei logo aí. 699 00:50:05,437 --> 00:50:07,062 Assim que eu chegar a Paris... 700 00:50:07,438 --> 00:50:09,306 Assim que eu chegar a Paris, eu ligo. 701 00:50:09,307 --> 00:50:12,057 <i>Devia ter vindo antes! Às 20h, eu vou embora.</i> 702 00:50:13,452 --> 00:50:15,252 <i>- Está me ouvindo?</i> - Estou ouvindo. 703 00:50:19,608 --> 00:50:20,743 - Sim? <i>- Está ouvindo?</i> 704 00:50:20,744 --> 00:50:24,910 Desculpe. Meus fones descarregaram. 705 00:50:25,369 --> 00:50:29,827 Estou no trem. Aviso assim que chegar. 706 00:50:29,910 --> 00:50:32,994 <i>Não vou esperar. Às 20h, para casa. Entendeu?</i> 707 00:50:33,077 --> 00:50:36,827 Desculpe. Estou atrasado porque estava pegando seu dinheiro. 708 00:50:36,898 --> 00:50:40,036 Caso contrário, já estaria aí. Por favor. 709 00:50:42,439 --> 00:50:43,639 Entendeu? 710 00:50:56,314 --> 00:50:58,439 GUINÉ: 4 MORTOS NA PRISÃO 711 00:51:15,939 --> 00:51:19,190 - Emmanuel, por que não atende? - O que está fazendo aqui? 712 00:51:19,273 --> 00:51:22,481 Você não atende. Por que não estava na estação? 713 00:51:22,564 --> 00:51:26,523 - Não venha aqui assim. - Por que não estava lá? 714 00:51:27,023 --> 00:51:28,286 Espere aqui. 715 00:51:28,620 --> 00:51:30,745 - Quem é ele? - Querida, fique fora disso. 716 00:51:30,828 --> 00:51:34,567 - Desculpe, senhora, ele é desonesto. - Não na frente da minha esposa. 717 00:51:34,648 --> 00:51:37,981 Me dê meu dinheiro. Combinamos de nos encontrar na estação. 718 00:51:38,064 --> 00:51:40,620 - Por favor, me dê meu dinheiro. - Espere aqui. 719 00:51:40,703 --> 00:51:43,120 - Aonde você vai? - Espere aí! 720 00:51:55,223 --> 00:51:56,431 Emmanuel! 721 00:52:02,790 --> 00:52:03,990 Emmanuel! 722 00:52:06,923 --> 00:52:09,718 O que está fazendo? Estou esperando... 723 00:52:09,719 --> 00:52:11,990 - Não bata na minha porta. - Por que não veio? 724 00:52:12,029 --> 00:52:13,229 Não grite. 725 00:52:13,230 --> 00:52:17,894 - Os vizinhos vão chamar a polícia. - Não me importo. 726 00:52:17,895 --> 00:52:19,745 - Por que não veio? - Venha conversar. 727 00:52:19,746 --> 00:52:22,038 Não precisa, só me dê meu dinheiro. 728 00:52:22,121 --> 00:52:24,316 Não vou te pagar. 729 00:52:24,399 --> 00:52:26,873 - Por quê? - Você bloqueou minha conta. 730 00:52:26,954 --> 00:52:30,098 - Esse não é o ponto! - Venha conversar. 731 00:52:30,940 --> 00:52:33,704 - Você não pode vir aqui e começar... - Posso sim! 732 00:52:33,787 --> 00:52:37,066 - Por que não veio? - Escute, mano. 733 00:52:37,149 --> 00:52:38,328 Por que não veio? 734 00:52:38,329 --> 00:52:40,413 - Não te devo nada. - Por que não? 735 00:52:40,496 --> 00:52:42,121 Minha conta está bloqueada. 736 00:52:42,204 --> 00:52:45,526 Desbloqueie minha conta e te darei seu dinheiro. 737 00:52:45,607 --> 00:52:47,957 Vocês africanos, sempre enganando os outros. 738 00:52:48,037 --> 00:52:49,996 A conta não importa. 739 00:52:50,079 --> 00:52:54,207 Pela vontade de Deus, pegue estes €40. 740 00:52:54,287 --> 00:52:57,524 - Não, não! - Todo mundo sai ganhando. 741 00:52:57,607 --> 00:53:00,877 Eu trabalhei. Tem €302 na conta. 742 00:53:00,960 --> 00:53:03,274 Em nome de Deus, pegue isso. 743 00:53:03,357 --> 00:53:08,607 302 menos 120, são 182. Me pague 182. 744 00:53:08,690 --> 00:53:12,498 Você está choramingando por €182, mas bloqueou minha conta. 745 00:53:12,579 --> 00:53:17,651 Sabe quanto valia? Pegue 40 e não volte mais. 746 00:53:17,732 --> 00:53:21,668 - Não vou embora com €40. - É assim que você me agradece? 747 00:53:21,749 --> 00:53:23,916 Fique bravo. Quero meu dinheiro! 748 00:53:23,983 --> 00:53:27,249 Não te devo nada! Vá se ferrar! 749 00:53:27,330 --> 00:53:30,580 - Me pague! - Não force. Quer problemas? 750 00:53:30,663 --> 00:53:31,863 Dê o fora! 751 00:53:33,955 --> 00:53:35,155 Que se dane! 752 00:54:22,233 --> 00:54:23,433 Com licença. 753 00:55:06,322 --> 00:55:09,406 <i>Deixe sua mensagem após o bipe.</i> 754 00:55:10,327 --> 00:55:11,619 É, Barry. 755 00:55:12,539 --> 00:55:16,706 Você me pediu para esperar na Estação Nation. Estou aqui agora. 756 00:55:17,789 --> 00:55:20,664 Por favor, me perdoe. 757 00:55:21,192 --> 00:55:24,331 Você sabe que quero te ver hoje. 758 00:55:24,734 --> 00:55:26,434 Eu suplico, por favor. 759 00:55:26,901 --> 00:55:28,776 Até logo, se Deus quiser. 760 00:55:41,998 --> 00:55:43,789 BARRY ÚLTIMO VAGÃO 761 00:56:10,610 --> 00:56:12,874 - O que aconteceu com você? - Não é nada. 762 00:56:12,957 --> 00:56:15,457 - Problema com a polícia? - Não. 763 00:56:15,865 --> 00:56:17,065 Cadê meu dinheiro? 764 00:56:17,874 --> 00:56:21,165 - Me perdoe, mas... - Me dê meu dinheiro. 765 00:56:22,860 --> 00:56:25,165 - Aqui. - O que é isso? 766 00:56:26,707 --> 00:56:31,277 - Barry, me perdoe. - Isso não é o que combinamos. 767 00:56:31,278 --> 00:56:33,308 - Não é suficiente. - Por favor. 768 00:56:33,309 --> 00:56:35,609 - Sem dinheiro, sem documentos. - Misericórdia. 769 00:56:35,610 --> 00:56:36,810 De jeito nenhum. 770 00:56:37,068 --> 00:56:38,443 O que combinamos? 771 00:56:40,007 --> 00:56:41,192 Que eu te daria... 772 00:56:41,193 --> 00:56:44,985 - Combinamos que me daria o dinheiro. - E vou dar. 773 00:56:45,693 --> 00:56:49,196 - Por favor. - Não vou te dar os documentos. 774 00:56:49,277 --> 00:56:50,777 Acha que sou louco? 775 00:56:51,457 --> 00:56:54,957 Vocês são todos iguais. Todos vocês! 776 00:56:55,040 --> 00:56:57,529 Por Alá, se eu não tiver eles... 777 00:56:57,610 --> 00:57:00,860 Você sabe que minha entrevista é amanhã. 778 00:57:00,943 --> 00:57:02,817 Se eu não tiver esses documentos... 779 00:57:02,818 --> 00:57:04,418 Por misericórdia, me ajude. 780 00:57:06,443 --> 00:57:07,643 Por favor. 781 00:57:08,402 --> 00:57:10,790 Ok, aqui estão seus documentos. 782 00:57:14,193 --> 00:57:19,040 O certificado, a declaração, e seu cartão de membro. 783 00:57:19,540 --> 00:57:20,874 Está tudo aqui. 784 00:57:21,624 --> 00:57:24,332 No envelope. Aqui. 785 00:57:25,790 --> 00:57:26,990 Obrigado. 786 00:57:29,527 --> 00:57:31,722 Espero que tenha memorizado as datas. 787 00:57:31,723 --> 00:57:32,923 As datas? Sim. 788 00:57:35,528 --> 00:57:39,611 Aliás, Barry, tenho muitas perguntas. 789 00:57:39,690 --> 00:57:44,780 Os oficiais de asilo conhecem a Guiné? 790 00:57:44,861 --> 00:57:48,159 Eles conhecem os bairros de Conakry? 791 00:57:48,239 --> 00:57:49,835 Eles sabem tudo! 792 00:57:49,916 --> 00:57:54,589 Cada rua! Onde a manifestação passou! 793 00:57:55,000 --> 00:57:57,375 Qual foi o percurso? 794 00:57:57,458 --> 00:58:02,500 Saímos de Bambéto, em direção a Cimenterie. 795 00:58:02,581 --> 00:58:06,167 Então a polícia me pegou no cruzamento T7. 796 00:58:06,250 --> 00:58:07,499 Para onde te levaram? 797 00:58:07,500 --> 00:58:10,291 Para a delegacia 16... 798 00:58:11,611 --> 00:58:15,333 em Samatran. Foi para lá que me levaram. 799 00:58:16,041 --> 00:58:19,625 Mas Barry, como secretário de segurança... 800 00:58:20,278 --> 00:58:22,832 - o que eu fazia? - É simples! 801 00:58:22,903 --> 00:58:25,610 Significa que você cuidava da segurança dos eventos. 802 00:58:25,611 --> 00:58:28,417 Chefe de comunicações teria sido difícil. 803 00:58:28,500 --> 00:58:30,583 Mas dissemos segurança. 804 00:58:30,666 --> 00:58:33,500 Você garantia a segurança nos eventos. Só isso. 805 00:58:34,125 --> 00:58:38,666 Me disseram que eles podem perguntar sobre as reuniões. 806 00:58:38,736 --> 00:58:42,204 Vou descer na próxima parada. A próxima. 807 00:58:42,287 --> 00:58:44,665 Eram na casa do presidente Barry Abdoulaye. 808 00:58:44,666 --> 00:58:47,266 Eu dei a você os nomes do comitê de base? 809 00:58:47,267 --> 00:58:49,541 - Não. - Me dê seu telefone. 810 00:58:55,718 --> 00:58:59,851 O presidente da federação é o Sr. Alassane Diallo. 811 00:59:00,862 --> 00:59:05,459 Em Bambéto, o presidente do comitê local é o Sr. Abdoulaye Barry. 812 00:59:05,542 --> 00:59:10,584 O Secretário de Informação e Comunicações é o Sr. Bakary Sow. 813 00:59:10,667 --> 00:59:13,170 A tesoureira é a Sra. Mariam Camara... 814 00:59:13,251 --> 00:59:15,406 Vou descer aqui. Revise. 815 00:59:15,487 --> 00:59:18,336 Me disseram que eles podem perguntar como era a prisão. 816 00:59:18,337 --> 00:59:20,736 Você não viu nada, era escura. Sem eletricidade. 817 00:59:20,737 --> 00:59:23,209 Eles podem perguntar o que tinha nas paredes. 818 00:59:23,292 --> 00:59:25,918 Uma foto do presidente, Alpha Condé. 819 00:59:26,001 --> 00:59:27,834 É a foto dele na parede. 820 00:59:27,917 --> 00:59:30,167 - E só isso? - Sim. 821 00:59:30,945 --> 00:59:33,654 Nunca diga que um guineense te ajudou. Entendeu? 822 00:59:33,737 --> 00:59:37,570 Diga que seu assistente social te ajudou a escrever. 823 00:59:38,084 --> 00:59:40,793 Desculpe, tenho que pegar meu ônibus. 824 00:59:40,876 --> 00:59:42,076 Até logo. 825 00:59:42,376 --> 00:59:44,148 Souleymane, meu dinheiro! 826 01:00:03,654 --> 01:00:05,336 Sim, Ghislain. 827 01:00:05,417 --> 01:00:07,517 Por favor, estou quase na Gare du Nord. 828 01:00:07,572 --> 01:00:10,612 Você pode segurar o ônibus? Invente alguma coisa. 829 01:00:10,695 --> 01:00:12,763 <i>Paris, Estação Gare du Nord...</i> 830 01:00:35,127 --> 01:00:37,252 - Por favor, senhor. - Meu amigo! 831 01:00:37,335 --> 01:00:39,751 - Vou pegar o ônibus! - Não, já é tarde demais. 832 01:00:39,752 --> 01:00:41,460 Não adianta! 833 01:01:00,571 --> 01:01:01,862 Por favor, senhor! 834 01:01:02,530 --> 01:01:04,837 Por favor! 835 01:01:04,918 --> 01:01:07,794 Está frio, por favor. Não posso dormir na rua! 836 01:01:07,877 --> 01:01:09,127 Por favor! 837 01:01:10,738 --> 01:01:12,447 Não tenho permissão para abrir! 838 01:01:20,462 --> 01:01:21,662 RECOLHA SOCIAL 839 01:04:46,616 --> 01:04:48,578 <i>- Alô?</i> - Kadiatou, como vai? 840 01:04:50,686 --> 01:04:53,791 <i>- Tudo bem. E você?</i> - Espero que não estivesse dormindo. 841 01:04:56,158 --> 01:04:58,385 <i>Não estava dormindo. E você?</i> 842 01:04:59,287 --> 01:05:02,037 Desculpe, você se importa de ligar sua câmera? 843 01:05:08,673 --> 01:05:09,973 Então, como vai? 844 01:05:11,505 --> 01:05:13,213 <i>Tudo bem.</i> 845 01:05:13,658 --> 01:05:15,658 Você tomou sua decisão? 846 01:05:16,574 --> 01:05:20,546 <i>- O que aconteceu com seu olho?</i> - Não é nada. 847 01:05:22,533 --> 01:05:25,083 <i>Seu olho está inchado. O que aconteceu com você?</i> 848 01:05:25,134 --> 01:05:28,049 - Não é nada. <i>- Você está machucado?</i> 849 01:05:30,796 --> 01:05:34,796 Nada sério. Podemos conversar. 850 01:05:37,116 --> 01:05:39,616 Não é nada, mesmo. 851 01:05:42,324 --> 01:05:45,806 Então, me diga, você tomou sua decisão? 852 01:05:47,852 --> 01:05:50,102 <i>Pensei que você não estivesse interessado.</i> 853 01:05:52,825 --> 01:05:56,714 Como assim, não interessado? Você sabe que estou. 854 01:05:58,284 --> 01:06:02,305 - Ontem, havia muitas pessoas. <i>- O que você disse ontem...</i> 855 01:06:03,700 --> 01:06:06,173 Como se não nos conhecêssemos. 856 01:06:06,256 --> 01:06:09,453 - Ora, Kadiatou... - Você me esqueceu! 857 01:06:09,534 --> 01:06:10,966 Não. Esquecido? 858 01:06:11,047 --> 01:06:15,286 <i>Desde que você foi para a França, você se esqueceu de nós.</i> 859 01:06:15,367 --> 01:06:17,173 Não diga isso. 860 01:06:17,256 --> 01:06:20,214 Como eu poderia esquecer de nós? 861 01:06:23,589 --> 01:06:24,881 <i>Não sei.</i> 862 01:06:26,284 --> 01:06:31,742 Mas diga, você não quer se casar ou o quê? 863 01:06:31,992 --> 01:06:33,909 <i>Você sabe o que eu quero.</i> 864 01:06:36,174 --> 01:06:37,841 <i>Eu quero partir...</i> 865 01:06:38,297 --> 01:06:39,964 <i>pelo mar...</i> 866 01:06:40,534 --> 01:06:43,325 <i>ou através do deserto para me juntar a você.</i> 867 01:06:43,784 --> 01:06:46,078 - Aqui? <i>- Quero me juntar a você na Europa.</i> 868 01:06:46,159 --> 01:06:48,119 - Espere. <i>- Não tenho medo.</i> 869 01:06:48,200 --> 01:06:49,825 Kadiatou, me escute. 870 01:06:50,284 --> 01:06:54,659 Você não tem ideia do que é viajar pelo mar. 871 01:06:54,742 --> 01:06:57,201 Você não sabe o que te espera. 872 01:06:57,284 --> 01:07:01,422 Se você soubesse o que as mulheres passam, não diria isso. 873 01:07:05,592 --> 01:07:08,413 Gosto muito de você. É sério. 874 01:07:08,496 --> 01:07:11,162 Se eu tivesse podido, 875 01:07:11,659 --> 01:07:13,534 teria me casado com você. 876 01:07:15,403 --> 01:07:16,603 Mas... 877 01:07:16,618 --> 01:07:18,410 Alá não uniu nossos destinos. 878 01:07:20,010 --> 01:07:21,802 Então o que eu queria dizer 879 01:07:22,868 --> 01:07:25,451 é que você pode se casar com o engenheiro. 880 01:07:28,580 --> 01:07:29,780 Kadiatou... 881 01:07:31,201 --> 01:07:32,796 Me desculpe, Kadiatou, 882 01:07:33,372 --> 01:07:34,965 mas seu engenheiro, 883 01:07:35,509 --> 01:07:37,884 você o acha atraente? 884 01:07:38,326 --> 01:07:40,201 Ele é bonito? 885 01:07:43,090 --> 01:07:44,390 <i>Eu acho você atraente.</i> 886 01:07:44,423 --> 01:07:47,329 Me mande uma foto, para eu ver como ele é. 887 01:07:47,410 --> 01:07:51,618 Quando menciono ele, você balança a cabeça. 888 01:07:51,715 --> 01:07:54,465 Nem sei se ele é alto ou baixo. 889 01:07:55,598 --> 01:07:57,868 Ele é bonito e não é baixo. 890 01:07:58,993 --> 01:08:00,910 Mande uma foto. 891 01:08:02,673 --> 01:08:03,873 Espere. 892 01:08:04,132 --> 01:08:05,548 Está com vergonha? 893 01:08:06,715 --> 01:08:09,257 <i>- Não.</i> - Ok, mande. 894 01:08:11,493 --> 01:08:14,785 - Está vendo? - Ah, meu Deus! 895 01:08:15,535 --> 01:08:17,735 Você está comparando isso com Souleymane? 896 01:08:20,660 --> 01:08:22,077 <i>E daí?</i> 897 01:08:22,840 --> 01:08:25,673 Um homem tão pequeno... Meu Deus! 898 01:08:27,035 --> 01:08:29,910 Ele não é pequeno. É mais alto que você. 899 01:08:30,864 --> 01:08:32,064 Kadiatou. 900 01:08:33,701 --> 01:08:38,299 A dor de deixar você arde. 901 01:08:40,536 --> 01:08:43,924 Pense em todo o tempo que passamos juntos. 902 01:08:44,950 --> 01:08:47,325 A única coisa que desejo... 903 01:08:48,016 --> 01:08:49,724 é a sua felicidade. 904 01:08:50,577 --> 01:08:52,387 Sua felicidade, Kadiatou. 905 01:08:52,470 --> 01:08:58,470 Então, você e seu engenheiro, desejo a vocês uma vida feliz. 906 01:09:01,411 --> 01:09:02,761 Alá é testemunha. 907 01:09:05,599 --> 01:09:07,474 Nunca vou esquecer você. 908 01:09:08,674 --> 01:09:10,924 <i>Então é assim que termina?</i> 909 01:09:16,859 --> 01:09:18,059 Kadiatou. 910 01:09:20,867 --> 01:09:22,213 Tire sua mão. 911 01:09:27,889 --> 01:09:30,289 <i>Que Alá te ajude a conseguir seus documentos.</i> 912 01:09:31,049 --> 01:09:32,249 Amém. 913 01:09:32,258 --> 01:09:35,216 <i>- Que Alá te conceda sorte.</i> - Amém. 914 01:09:36,008 --> 01:09:39,716 <i>- Que Alá te conduza à felicidade.</i> - Amém. 915 01:09:42,119 --> 01:09:44,052 Que Alá ouça sua oração. 916 01:09:44,053 --> 01:09:45,949 <i>Que Alá te conceda paz.</i> 917 01:10:34,202 --> 01:10:35,577 Boa noite, senhor. 918 01:10:36,327 --> 01:10:38,869 Estou ligando sobre uma cama para hoje à noite. 919 01:10:40,952 --> 01:10:42,619 Souleymane Sangare. 920 01:10:44,619 --> 01:10:47,452 17 de agosto de 1999. 921 01:10:51,952 --> 01:10:54,956 - Olá, amigo. Chá ou café? - Chá, por favor. 922 01:10:55,037 --> 01:10:56,829 - Leite? - Só um pouco. 923 01:11:04,536 --> 01:11:06,411 Aqui. Vai te aquecer. 924 01:11:06,494 --> 01:11:07,801 Muito obrigado. 925 01:11:07,884 --> 01:11:09,953 - Olá. - Olá. 926 01:11:10,036 --> 01:11:11,236 Obrigado. 927 01:11:11,287 --> 01:11:14,078 - Olá. - Olá. O que houve com você? 928 01:11:14,161 --> 01:11:16,661 Um pequeno acidente, nada sério. 929 01:11:16,744 --> 01:11:19,078 - Você viu um médico? - Ainda não. 930 01:11:19,079 --> 01:11:21,535 - Quer uma indicação? - Não, vai melhorar. 931 01:11:21,536 --> 01:11:23,244 - Tem certeza? - Tenho. 932 01:11:43,662 --> 01:11:45,619 <i>- Souleymane?</i> - Khalil! 933 01:11:46,203 --> 01:11:48,495 - Você tem a camisa? <i>- Como você pediu.</i> 934 01:11:48,578 --> 01:11:49,778 <i>Que lugar é este?</i> 935 01:11:50,692 --> 01:11:52,142 Você vem aqui com frequência? 936 01:11:52,329 --> 01:11:53,745 Quem fez isso com você? 937 01:11:54,995 --> 01:11:56,787 - Está doendo? - Por favor. Espere. 938 01:11:57,621 --> 01:11:59,829 - Onde você dormiu? - Lá fora. 939 01:11:59,912 --> 01:12:01,912 Esperei por horas ontem à noite. 940 01:12:01,995 --> 01:12:04,245 Deixe-me ajudá-lo. 941 01:12:04,703 --> 01:12:07,349 - É para a entrevista? - É. 942 01:12:08,578 --> 01:12:09,829 - Que horas? - 9 horas. 943 01:12:09,912 --> 01:12:11,328 Está do avesso. 944 01:12:13,245 --> 01:12:14,954 O que há de errado comigo? 945 01:12:15,037 --> 01:12:16,245 Espere. 946 01:12:16,996 --> 01:12:21,745 Não fique nervoso. Mantenha-se... otimista e calmo. 947 01:12:21,828 --> 01:12:23,245 Você virou pastor agora? 948 01:12:23,328 --> 01:12:25,037 Estou te dando conselhos. 949 01:12:25,120 --> 01:12:27,828 Escute-me e você ficará bem. 950 01:12:28,662 --> 01:12:30,078 Seu telefone, por favor. 951 01:12:32,994 --> 01:12:35,294 Eu poderia ter te feito um bom corte de cabelo. 952 01:12:35,295 --> 01:12:36,495 Não toque. 953 01:12:38,453 --> 01:12:40,120 Pare de agir como uma criança. 954 01:12:42,393 --> 01:12:44,810 Não fique estressado. 955 01:12:46,662 --> 01:12:48,123 Seja você mesmo. 956 01:12:48,204 --> 01:12:51,954 - Por favor, fique quieto! - Pegue sua bolsa e vamos. 957 01:12:52,538 --> 01:12:56,329 - É a sua entrevista ou a minha? - A sua, mas... 958 01:12:57,121 --> 01:12:59,149 - Aqui. - Vou com você. 959 01:13:27,538 --> 01:13:30,413 Sra. Honorine Mbuta, por favor. 960 01:13:52,621 --> 01:13:55,038 Sr. Samir Zied, por favor. 961 01:14:06,588 --> 01:14:08,255 - Pode entrar. - Obrigado. 962 01:14:18,505 --> 01:14:20,834 Vamos começar a entrevista. 963 01:14:20,915 --> 01:14:24,165 Vê o microfone aqui. Tudo será gravado. 964 01:14:24,248 --> 01:14:26,584 Se seu pedido for rejeitado, 965 01:14:26,665 --> 01:14:30,328 você tem o direito de contestar a decisão e ouvir a gravação. 966 01:14:30,956 --> 01:14:32,164 Entendeu? 967 01:14:33,539 --> 01:14:36,040 Responda em voz alta para a gravação, por favor. 968 01:14:36,123 --> 01:14:37,498 Sim, eu entendo. 969 01:14:37,956 --> 01:14:41,790 Você pediu para fazer a entrevista em francês sem intérprete? 970 01:14:41,873 --> 01:14:45,248 Sim, eu falo francês. Estamos na França. 971 01:14:48,031 --> 01:14:50,260 Antes de começarmos, você tem algum documento 972 01:14:50,261 --> 01:14:51,831 a adicionar ao seu arquivo? 973 01:14:51,914 --> 01:14:54,540 - Sim. - Obrigada. 974 01:15:07,706 --> 01:15:10,789 Aqui está seu cartão de membro da UFDG, 975 01:15:11,748 --> 01:15:13,289 o atestado, 976 01:15:14,706 --> 01:15:16,644 e o certificado médico. Certo. 977 01:15:17,895 --> 01:15:19,095 Muito bem. 978 01:15:26,373 --> 01:15:27,573 Então... 979 01:15:28,914 --> 01:15:32,164 Por quais países você passou antes de chegar à França? 980 01:15:33,706 --> 01:15:36,041 Da Guiné, fomos para Mali. 981 01:15:36,124 --> 01:15:37,916 No Mali atravessamos o deserto. 982 01:15:37,999 --> 01:15:41,249 Desculpe interromper. Apenas os países. 983 01:15:41,332 --> 01:15:43,457 Então depois de Mali, para onde você foi? 984 01:15:43,540 --> 01:15:45,999 Depois de Mali, fomos para a Argélia. 985 01:15:46,832 --> 01:15:48,499 Quanto tempo você ficou lá? 986 01:15:49,582 --> 01:15:52,540 Algumas semanas. Depois fomos para a Líbia. 987 01:15:54,540 --> 01:15:55,957 E depois da Líbia? 988 01:15:56,040 --> 01:15:58,457 Depois da Líbia, fomos para a Itália. 989 01:15:58,458 --> 01:15:59,658 Itália. 990 01:16:02,038 --> 01:16:05,041 Vamos revisar sua história desde o início. 991 01:16:05,124 --> 01:16:08,499 Você disse que se juntou à UFDG no início de 2019, certo? 992 01:16:08,582 --> 01:16:10,999 Sim, 30 de março de 2019. 993 01:16:12,665 --> 01:16:14,874 - Em Bambéto, certo? - Sim. 994 01:16:15,624 --> 01:16:17,665 E quem era o presidente do comitê? 995 01:16:18,124 --> 01:16:19,374 Abdoulaye Barry. 996 01:16:24,332 --> 01:16:28,499 Pode explicar o que o fez se juntar ao partido? 997 01:16:28,582 --> 01:16:30,040 Na verdade, 998 01:16:30,457 --> 01:16:35,874 foi a visão de sociedade da UFDG que me convenceu. 999 01:16:36,332 --> 01:16:38,916 Achei essa visão interessante para o país. 1000 01:16:38,999 --> 01:16:41,416 Por exemplo, em relação à educação, 1001 01:16:41,499 --> 01:16:46,166 queremos tornar a escola obrigatória para crianças a partir de 5 anos, 1002 01:16:46,249 --> 01:16:50,876 e também aumentar o orçamento da educação de 13% para 20%. 1003 01:16:50,957 --> 01:16:53,850 - Em segundo lugar... - Só um minuto. Desculpe. 1004 01:16:55,832 --> 01:16:58,833 - Então o programa te convenceu? - Exatamente. 1005 01:17:01,250 --> 01:17:05,833 Como você soube do partido? O que te motivou a contatá-los? 1006 01:17:06,708 --> 01:17:07,917 Então... 1007 01:17:08,000 --> 01:17:12,458 na verdade foi depois da desocupação, quando eles... 1008 01:17:13,375 --> 01:17:14,575 Quero dizer... 1009 01:17:15,291 --> 01:17:17,752 Depois que demoliram nossas casas, 1010 01:17:17,833 --> 01:17:21,794 eu me juntei à Associação dos Despejados. 1011 01:17:21,875 --> 01:17:24,777 Associação dos que perderam suas casas? 1012 01:17:24,778 --> 01:17:26,000 Exatamente. 1013 01:17:27,458 --> 01:17:31,166 Foi lá que conheci os militantes da UFDG. 1014 01:17:31,666 --> 01:17:32,866 Certo. 1015 01:17:39,375 --> 01:17:42,372 Você declarou que era secretário de segurança 1016 01:17:42,373 --> 01:17:44,417 do seu comitê local, correto? 1017 01:17:44,500 --> 01:17:47,139 - Sim, é isso. - Quando você foi eleito? 1018 01:17:48,333 --> 01:17:50,000 12 de maio de 2019. 1019 01:17:55,791 --> 01:17:58,833 Então você se juntou ao partido em 30 de março, 1020 01:17:58,916 --> 01:18:02,583 e em 12 de maio foi eleito secretário de segurança. 1021 01:18:03,333 --> 01:18:04,533 Sim. 1022 01:18:04,542 --> 01:18:06,625 Uma promoção rápida, não acha? 1023 01:18:09,625 --> 01:18:10,916 Não sei. Não. 1024 01:18:15,375 --> 01:18:17,208 Como você os convenceu? 1025 01:18:21,959 --> 01:18:23,159 Bem... 1026 01:18:23,917 --> 01:18:25,251 Foi... 1027 01:18:25,876 --> 01:18:27,126 Na verdade, eles... 1028 01:18:28,042 --> 01:18:29,876 Eles viram minhas motivações. 1029 01:18:31,001 --> 01:18:32,542 Suas motivações. 1030 01:18:37,292 --> 01:18:38,834 Mas então você... 1031 01:18:39,619 --> 01:18:42,876 Você fez um discurso? O que disse para convencê-los? 1032 01:18:42,959 --> 01:18:44,709 Como aconteceu? 1033 01:18:48,459 --> 01:18:50,834 Tome seu tempo, sem problema. 1034 01:18:55,084 --> 01:18:57,266 Foi por causa do futebol. 1035 01:18:59,292 --> 01:19:02,501 Não vejo a conexão. Você precisa explicar. 1036 01:19:03,043 --> 01:19:07,668 Então, senhora, veja, eu era capitão do time de futebol. 1037 01:19:07,751 --> 01:19:10,545 Eu estava acostumado a organizar partidas, 1038 01:19:10,626 --> 01:19:13,126 e os jovens do bairro me respeitavam. 1039 01:19:14,626 --> 01:19:18,128 Quando você é um organizador de futebol, 1040 01:19:18,208 --> 01:19:20,709 - todos o respeitam. - Certo. 1041 01:19:21,209 --> 01:19:22,409 Mas... 1042 01:19:23,001 --> 01:19:25,951 concretamente, quero dizer, como as coisas aconteceram? 1043 01:19:26,876 --> 01:19:30,418 Eu não estava lá, então você precisa descrever a cena para mim 1044 01:19:30,501 --> 01:19:34,334 para que eu possa entender. Havia outros candidatos? 1045 01:19:34,417 --> 01:19:35,617 Senhora, 1046 01:19:36,626 --> 01:19:40,043 para dizer a verdade, éramos muitos. 1047 01:19:40,126 --> 01:19:42,793 Não posso dizer quantos candidatos havia. 1048 01:19:42,876 --> 01:19:45,377 Não lembro mais de todas aquelas pessoas. 1049 01:19:45,460 --> 01:19:47,335 Ok. Então onde aconteceu? 1050 01:19:52,877 --> 01:19:56,043 - Essa eleição, onde aconteceu? - Em Bambéto. 1051 01:19:57,252 --> 01:19:59,335 Onde exatamente em Bambéto? 1052 01:20:01,252 --> 01:20:02,585 Na rotatória. 1053 01:20:02,960 --> 01:20:04,293 Na rotatória, ao ar livre? 1054 01:20:04,668 --> 01:20:06,085 Sim, ao ar livre. 1055 01:20:07,168 --> 01:20:09,835 Não é fácil realizar uma eleição ao ar livre. 1056 01:20:12,293 --> 01:20:16,127 Foi ao ar livre, mas em uma tenda 1057 01:20:16,585 --> 01:20:18,002 na rotatória. 1058 01:20:18,418 --> 01:20:20,168 "Eles haviam montado uma tenda." 1059 01:20:30,919 --> 01:20:33,711 Quando você foi preso, Sr. Sangare? 1060 01:20:34,710 --> 01:20:36,712 Em 23 de fevereiro... 1061 01:20:36,793 --> 01:20:39,585 Desculpe, em 23 de outubro de 2020. 1062 01:20:39,668 --> 01:20:41,210 "Outubro de 2020." 1063 01:20:42,127 --> 01:20:43,835 O que aconteceu? 1064 01:20:44,668 --> 01:20:48,252 Chegando à delegacia, fui levado para uma sala. 1065 01:20:48,793 --> 01:20:53,085 Lá, havia dois inspetores de polícia. 1066 01:20:53,168 --> 01:20:55,210 Dois inspetores, correto? 1067 01:20:57,002 --> 01:20:59,046 Havia papéis na mesa. 1068 01:20:59,127 --> 01:21:02,960 Eles me pediram para assiná-los, dizendo que era minha confissão. 1069 01:21:03,043 --> 01:21:04,377 Eu disse não. 1070 01:21:04,918 --> 01:21:06,836 Eles chamaram os guardas. 1071 01:21:07,294 --> 01:21:10,880 Os guardas começaram a me maltratar. 1072 01:21:10,961 --> 01:21:12,919 E eles... - Espere. 1073 01:21:18,686 --> 01:21:19,886 Continue. 1074 01:21:19,887 --> 01:21:22,752 Começaram a me bater com cassetetes, 1075 01:21:22,753 --> 01:21:25,586 com cintos, e então me chutaram. 1076 01:21:27,420 --> 01:21:28,961 E eu disse não. 1077 01:21:29,794 --> 01:21:31,170 Depois... 1078 01:21:31,253 --> 01:21:33,669 eles continuaram me batendo, 1079 01:21:34,128 --> 01:21:37,461 e quando desmaiei, eles pegaram minhas mãos 1080 01:21:37,544 --> 01:21:40,419 e colocaram minhas impressões digitais no papel. 1081 01:21:42,253 --> 01:21:46,834 Depois disso, eles trouxeram armas... 1082 01:21:48,128 --> 01:21:50,794 Havia facões, 1083 01:21:51,378 --> 01:21:54,044 espingardas de caça... 1084 01:21:57,170 --> 01:21:58,649 Todos os tipos de armas. 1085 01:21:58,650 --> 01:22:01,545 Eles as colocaram ao meu redor e tiraram fotos. 1086 01:22:03,044 --> 01:22:05,128 Para parecer que me prenderam com elas. 1087 01:22:07,294 --> 01:22:09,378 Havia outras pessoas com você? 1088 01:22:12,294 --> 01:22:14,753 Não, eu não conhecia ninguém em... 1089 01:22:16,628 --> 01:22:18,528 Não havia ninguém que você conhecesse? 1090 01:22:19,086 --> 01:22:23,794 Senhora, eu estava na sala, estava abalado, então... 1091 01:22:27,544 --> 01:22:31,631 E então você foi transferido para a prisão central, correto? 1092 01:22:31,712 --> 01:22:34,628 - Sim. - E depois aonde o levaram? 1093 01:22:36,795 --> 01:22:40,462 Uma vez na prisão central, eles me levaram para uma cela 1094 01:22:40,545 --> 01:22:42,921 onde havia 32 pessoas. 1095 01:22:43,004 --> 01:22:44,754 32 pessoas? 1096 01:22:44,837 --> 01:22:46,046 Isso. 1097 01:22:46,129 --> 01:22:47,329 Certo. 1098 01:22:47,670 --> 01:22:49,004 Isso é muito preciso. 1099 01:22:51,129 --> 01:22:53,379 Você conhecia algum deles? 1100 01:22:54,129 --> 01:22:55,329 Não. 1101 01:22:56,337 --> 01:22:57,671 Essas pessoas, não. 1102 01:22:57,754 --> 01:23:00,089 Nenhum outro membro da UFDG lá? 1103 01:23:00,170 --> 01:23:02,620 Honestamente, não vi nenhum outro membro da UFDG. 1104 01:23:02,879 --> 01:23:04,131 Não entendo bem. 1105 01:23:04,212 --> 01:23:07,046 Você passou cerca de 45 dias na prisão, 1106 01:23:07,047 --> 01:23:08,837 então falou com alguém. 1107 01:23:08,920 --> 01:23:11,754 Sim, falei com os outros 1108 01:23:12,545 --> 01:23:16,462 para tentar encontrar uma maneira de sair dali, de sair da prisão. 1109 01:23:16,545 --> 01:23:20,087 E ainda nenhum membro da UFDG entre as pessoas lá? 1110 01:23:20,170 --> 01:23:22,337 Honestamente, senhora... 1111 01:23:22,671 --> 01:23:26,587 Ninguém na delegacia ou na prisão central. 1112 01:23:26,670 --> 01:23:29,971 Ninguém que você pudesse ter encontrado na manifestação? 1113 01:23:32,545 --> 01:23:33,745 Não. 1114 01:23:35,504 --> 01:23:36,704 Enfim... 1115 01:23:39,545 --> 01:23:41,712 Quem escreveu essa história para você? 1116 01:23:43,754 --> 01:23:45,089 Eu mesmo, 1117 01:23:45,170 --> 01:23:48,713 mas recebi ajuda de uma assistente social da nossa associação. 1118 01:23:48,796 --> 01:23:51,447 Sr. Sangare, acho que o senhor não percebe 1119 01:23:51,448 --> 01:23:53,258 que ouço muito essa história. 1120 01:23:53,321 --> 01:23:55,421 As casas demolidas, os protestos, a prisão, 1121 01:23:55,422 --> 01:23:57,345 até a história da foto com os facões. 1122 01:23:57,426 --> 01:23:59,719 Eu ouvi isso duas vezes na semana passada. 1123 01:24:04,671 --> 01:24:07,922 Senhora, acho que isso é normal. 1124 01:24:08,005 --> 01:24:09,880 Éramos muitos. 1125 01:24:10,963 --> 01:24:14,713 Então todos contam a mesma história com as mesmas palavras? 1126 01:24:20,671 --> 01:24:22,421 Não se preocupe, certo? 1127 01:24:22,921 --> 01:24:25,463 O que importa é o que você me diz agora. 1128 01:24:27,755 --> 01:24:31,296 Isso é o importante. O que está no seu arquivo 1129 01:24:31,796 --> 01:24:34,921 ainda pode ser alterado. Estou aqui para ouvi-lo. 1130 01:24:36,046 --> 01:24:39,713 Então o que aconteceu com você? Qual é a sua própria história? 1131 01:24:45,450 --> 01:24:48,800 - Essa é minha história, senhora. - Sr. Sangare, não é tarde demais. 1132 01:24:49,588 --> 01:24:51,421 Estou aqui para ouvi-lo. 1133 01:24:57,380 --> 01:24:59,421 Por que você saiu da Guiné? 1134 01:25:22,006 --> 01:25:23,206 Bem... 1135 01:25:23,506 --> 01:25:24,797 É... 1136 01:25:38,506 --> 01:25:40,381 Na verdade, é... 1137 01:25:40,464 --> 01:25:43,422 Quando eu era pequeno, quando tinha 7 anos... 1138 01:25:49,672 --> 01:25:51,422 nós vivíamos... 1139 01:25:53,714 --> 01:25:56,214 Estávamos na casa do meu pai, eu e minha mãe. 1140 01:25:56,964 --> 01:26:00,589 Mas meu pai a mandou embora... 1141 01:26:03,881 --> 01:26:05,430 porque ela estava doente. 1142 01:26:05,431 --> 01:26:06,631 Porque ela... 1143 01:26:07,922 --> 01:26:09,297 Porque ela... 1144 01:26:14,881 --> 01:26:17,631 Ele a mandou embora porque... 1145 01:26:17,632 --> 01:26:18,832 Porque ela... 1146 01:26:20,256 --> 01:26:22,381 Porque ela não era como as outras. 1147 01:26:24,839 --> 01:26:26,039 E... 1148 01:26:32,381 --> 01:26:34,006 O que há de errado com sua mãe? 1149 01:26:37,464 --> 01:26:39,882 Todos diziam que minha mãe 1150 01:26:40,465 --> 01:26:42,257 era uma mulher diabólica. 1151 01:26:42,923 --> 01:26:46,757 Eu tinha dificuldade em ouvir tudo aquilo. 1152 01:26:47,382 --> 01:26:50,840 Eu não conseguia suportar tudo o que diziam sobre minha mãe. 1153 01:26:52,757 --> 01:26:56,048 Ela é doente mental, mas não é culpa dela. 1154 01:26:58,423 --> 01:26:59,840 Porque... 1155 01:27:01,340 --> 01:27:05,590 O tempo todo eles diziam que eu era filho de uma louca. 1156 01:27:08,632 --> 01:27:10,465 Eu saí de lá porque... 1157 01:27:11,965 --> 01:27:15,384 o pouco que eu ganhava na Guiné não era suficiente. 1158 01:27:15,465 --> 01:27:19,757 Eu queria fazer algo por ela, para que ela se sentisse bem. 1159 01:27:20,465 --> 01:27:21,631 Nem mesmo bem, 1160 01:27:21,632 --> 01:27:26,507 mas pelo menos para que ela tivesse um lugar onde se sentisse melhor. 1161 01:27:27,423 --> 01:27:30,048 Mas na Guiné eu não conseguia fazer isso. 1162 01:27:31,132 --> 01:27:35,590 Eu não tinha nada, nem mesmo um lugar para dormir. 1163 01:27:40,632 --> 01:27:44,590 Foi por isso que parti com meus amigos... 1164 01:27:45,590 --> 01:27:46,965 para a Argélia. Porque... 1165 01:27:47,757 --> 01:27:51,424 Pensei que trabalharia lá, 1166 01:27:51,507 --> 01:27:54,590 faria algo por minha mãe mas... 1167 01:27:55,705 --> 01:27:56,905 É... 1168 01:27:57,673 --> 01:28:00,673 Como aconteceu, não deu certo. 1169 01:28:05,508 --> 01:28:07,341 Eu cheguei, estava doente, 1170 01:28:07,424 --> 01:28:10,883 e meus amigos estavam prontos para ir para a Líbia. 1171 01:28:14,133 --> 01:28:18,008 Então continuei com eles. Fomos para a Líbia. Mas... 1172 01:28:22,549 --> 01:28:25,703 Na Líbia, você nem pode imaginar... 1173 01:28:27,133 --> 01:28:28,966 como era na Líbia. 1174 01:28:29,674 --> 01:28:31,675 Lá, nem éramos considerados. 1175 01:28:31,758 --> 01:28:33,966 Eles nos tratavam como... 1176 01:28:34,383 --> 01:28:35,966 Quando chegamos, 1177 01:28:37,174 --> 01:28:39,633 a única coisa que vimos lá 1178 01:28:39,716 --> 01:28:43,091 foi que éramos tratados como animais. 1179 01:28:46,466 --> 01:28:49,427 Como nada. Eles nos levaram direto para a prisão 1180 01:28:49,508 --> 01:28:52,508 e tudo que eles queriam de nós lá era dinheiro. 1181 01:28:52,924 --> 01:28:56,675 "Você vai ligar para seus pais. Eles vão te enviar tanto." 1182 01:28:56,758 --> 01:28:59,091 Eu não tinha nada. 1183 01:28:59,924 --> 01:29:02,216 Minha mãe não tem nada. 1184 01:29:02,716 --> 01:29:04,258 Ela depende de mim. 1185 01:29:05,883 --> 01:29:07,466 Lá na prisão... 1186 01:29:20,941 --> 01:29:22,141 Eu... eu... 1187 01:29:25,383 --> 01:29:27,676 Eles nos torturaram. Eles... 1188 01:29:27,759 --> 01:29:30,832 Tudo que eles diziam era... 1189 01:29:33,467 --> 01:29:35,426 "Dinheiro, ligue para seus pais." 1190 01:29:35,509 --> 01:29:38,986 Os outros conseguiam ligar para seus pais. 1191 01:29:39,069 --> 01:29:40,269 Eu... 1192 01:29:40,300 --> 01:29:41,550 minha família... 1193 01:29:49,217 --> 01:29:50,800 Na prisão... 1194 01:29:52,425 --> 01:29:55,925 Eu ficava pensando que não podia morrer na prisão porque... 1195 01:29:56,717 --> 01:29:58,092 minha mãe... 1196 01:30:00,884 --> 01:30:05,009 Eu não podia morrer lá porque ela precisa de mim. 1197 01:30:06,134 --> 01:30:07,800 Ela precisa de mim. 1198 01:30:09,550 --> 01:30:10,750 Ela... 1199 01:30:10,751 --> 01:30:11,951 Eu... 1200 01:30:17,715 --> 01:30:18,915 Eu... 1201 01:30:22,342 --> 01:30:26,467 Ela me deu a vida, eu tenho que dar algo em troca. 1202 01:30:32,925 --> 01:30:36,675 Ela me disse para não mentir, mas eu continuei mentindo. 1203 01:30:52,385 --> 01:30:55,051 Você quer acrescentar mais alguma coisa? 1204 01:30:56,343 --> 01:30:57,718 Não, é só isso. 1205 01:31:00,468 --> 01:31:02,135 Acho que terminamos. 1206 01:31:07,135 --> 01:31:09,427 A decisão será enviada por correio. 1207 01:31:09,510 --> 01:31:13,010 Se a resposta for positiva, você terá a proteção da França, 1208 01:31:13,093 --> 01:31:15,804 terá o direito de trabalhar e viver aqui. 1209 01:31:15,885 --> 01:31:17,648 Se a resposta for negativa, 1210 01:31:17,649 --> 01:31:20,260 você terá um mês para entrar com recurso. 1211 01:31:23,051 --> 01:31:24,593 Compreendeu? 1212 01:31:25,301 --> 01:31:26,501 Ok. 1213 01:32:04,395 --> 01:32:09,395 - Art Subs - 17 anos fazendo Arte para você! 1214 01:32:09,411 --> 01:32:14,411 Curta a gente no Face: <i>facebook.com/ArtSubs</i> 1215 01:32:14,412 --> 01:32:19,412 Siga a gente no Insta: <i>instagram.com/ArtSubs_Legendas</i> 1216 01:32:20,305 --> 01:33:20,352 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-