Vir Das: Fool Volume
ID | 13191503 |
---|---|
Movie Name | Vir Das: Fool Volume |
Release Name | Vir.Das.Fool.Volume.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 35668659 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,600
TELEFON
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
3
00:00:18,920 --> 00:00:21,160
UNIONSKAPELLE
4
00:00:24,520 --> 00:00:26,760
Hey, London.
Was geht? Hallo!
5
00:00:26,840 --> 00:00:28,840
Fangen wir an.
Alle mal aufstehen.
6
00:00:31,120 --> 00:00:33,280
Das macht ihr ja echt.
Setzt euch wieder hin!
7
00:00:39,520 --> 00:00:41,760
Das wollte ich schon
immer mal machen!
8
00:00:43,840 --> 00:00:45,120
Herr Gott!
9
00:00:47,920 --> 00:00:49,240
Er ist nicht hier.
10
00:00:50,680 --> 00:00:51,840
Hat mich geschickt.
11
00:00:51,920 --> 00:00:53,600
48 STUNDEN SPÄTER
12
00:00:53,680 --> 00:00:55,320
Was geht, Mumbai? Hallo!
13
00:00:58,000 --> 00:01:01,640
Ich habe gute und schlechte Nachrichten.
Welche möchtet ihr zuerst hören?
14
00:01:01,720 --> 00:01:02,720
Die schlechten.
15
00:01:02,800 --> 00:01:04,400
Typisch indische Antwort.
16
00:01:06,360 --> 00:01:09,160
Denn in Indien sind
die schlechten Nachrichten eines anderen…
17
00:01:13,400 --> 00:01:15,080
Die schlechte Nachricht ist…
18
00:01:15,680 --> 00:01:17,280
Ich bin wirklich glücklich.
19
00:01:18,080 --> 00:01:18,920
Ja.
20
00:01:19,000 --> 00:01:22,880
Aber die gute Nachricht ist, ich rede
darüber und dann vergeht das hoffentlich.
21
00:01:23,360 --> 00:01:24,840
Wenn wir über unser Glück reden,
22
00:01:24,920 --> 00:01:28,600
verstoßen Inder gegen eine Regel,
die seit Britisch-Indien gilt.
23
00:01:28,680 --> 00:01:30,400
Glück ist Schweigen.
24
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
Stimmt's? Wenn man einen Inder fragt:
"Bist du glücklich?" kommt nur…
25
00:01:37,720 --> 00:01:39,960
Was bedeutet das?
Das ist keine Bestätigung.
26
00:01:40,040 --> 00:01:42,480
Das ist kein Leugnen.
Das ist Irreführung.
27
00:01:43,520 --> 00:01:45,600
Das bedeutet nicht: "Ich weiß nicht",
28
00:01:45,680 --> 00:01:48,640
sondern: "Du sollst es nicht wissen,
nur Gott."
29
00:01:50,600 --> 00:01:52,800
Denn zu Gott muss man ehrlich sein.
30
00:01:52,880 --> 00:01:54,400
Gott redet mit uns, ja?
31
00:01:54,480 --> 00:01:57,920
Gott sagt Dinge wie "Ich liebe dich.
Sei stark. Wähl mich."
32
00:02:02,840 --> 00:02:05,520
-Was geht, New York? Alles klar?
-Ja!
33
00:02:05,600 --> 00:02:08,360
Ich erzähle euch mal
eine Hintergrundgeschichte.
34
00:02:08,440 --> 00:02:10,880
Ich habe gerade
mein neues Netflix Special gedreht.
35
00:02:10,960 --> 00:02:13,960
Es spielt in London und Mumbai.
36
00:02:14,040 --> 00:02:18,480
Es ist eine Show, die ich im Stillen
geschrieben habe… umgeschrieben habe.
37
00:02:19,200 --> 00:02:20,840
Die Stille ist meine Schuld,
38
00:02:20,920 --> 00:02:24,080
weil… Ich weiß nicht. Es lief gut.
39
00:02:24,720 --> 00:02:25,920
Und…
40
00:02:26,440 --> 00:02:28,520
Ich glaube, ich war etwas arrogant.
41
00:02:29,200 --> 00:02:31,800
Das Universum kann Arroganz wohl spüren.
42
00:02:31,880 --> 00:02:33,880
Ich war in einem Hotelzimmer in London.
43
00:02:36,480 --> 00:02:39,960
Sechs Wochen
vor meinem neuen Netflix Special
44
00:02:40,040 --> 00:02:42,800
in einer Kirche in London
und einem Stadion in Mumbai
45
00:02:42,880 --> 00:02:44,240
passierte was im Universum.
46
00:02:46,880 --> 00:02:48,600
Ich wachte ohne Stimme auf.
47
00:02:51,320 --> 00:02:54,040
Die größte Show meiner Karriere
in sechs Wochen.
48
00:02:54,640 --> 00:02:56,920
Mein Hals tat nicht weh,
nur meine Stimme war weg.
49
00:02:57,000 --> 00:02:58,080
Kaputt. Still.
50
00:02:58,160 --> 00:03:00,720
Als hätte sich die Regierung
in meinem Körper verändert.
51
00:03:02,080 --> 00:03:05,480
Meine Familie sagte: "Du hast
zu viele gute Nachrichten geteilt.
52
00:03:07,080 --> 00:03:09,200
Du hast den bösen Blick aktiviert."
53
00:03:09,280 --> 00:03:12,200
Ich erkläre es euch.
Der böse Blick ist böswillig.
54
00:03:12,280 --> 00:03:15,960
Er tut dir nichts Böses.
Er wünscht dir nur beiläufig Böses.
55
00:03:17,720 --> 00:03:20,040
Er hat Böses mit Delegation kombiniert.
56
00:03:21,000 --> 00:03:22,760
Mit Wünschen.
Man pustet eine Wimper
57
00:03:22,840 --> 00:03:24,800
und wünscht sich
eine erektile Dysfunktion.
58
00:03:26,400 --> 00:03:29,720
Was ich nicht verspotten will.
Das ist sicher hart, aber…
59
00:03:32,160 --> 00:03:33,720
Der böse Blick ist sehr mächtig.
60
00:03:33,800 --> 00:03:36,160
Und in Indien
nennen wir den bösen Blick…
61
00:03:36,240 --> 00:03:37,280
Nazar!
62
00:03:37,960 --> 00:03:39,440
Familie! Ganz genau. Ja!
63
00:03:45,960 --> 00:03:48,520
Apropos Familie,
es ist so schön, zu Hause zu sein.
64
00:03:48,600 --> 00:03:51,120
Was geht, Mumbai? Was geht, London?
Was geht, New York?
65
00:03:51,200 --> 00:03:52,560
Schön, euch zu sehen.
66
00:03:55,800 --> 00:03:56,960
Da seid ihr ja!
67
00:04:06,520 --> 00:04:09,440
Sobald man gute Neuigkeiten hat,
wird der böse Blick aktiviert.
68
00:04:09,520 --> 00:04:11,520
Passt auf. Ich habe gute Neuigkeiten.
Bereit?
69
00:04:12,000 --> 00:04:16,000
Ich habe einen Emmy Award gewonnen.
Okay, und…
70
00:04:16,720 --> 00:04:20,080
Danke!
Danke, dass ihr meine Comedy unterstützt.
71
00:04:20,160 --> 00:04:22,640
Und meiner Familie danke ich auch.
72
00:04:22,720 --> 00:04:26,640
Leute, der Künstler, den ihr seht,
wird jetzt von Kritikern gelobt.
73
00:04:26,720 --> 00:04:30,080
Aber da das Lob von Weißen kommt,
ist es allen scheißegal.
74
00:04:30,640 --> 00:04:32,840
Weiße Bestätigung ist braunes Kryptonit.
75
00:04:34,240 --> 00:04:36,520
Alle so: "Er hat sein Land verraten."
76
00:04:36,600 --> 00:04:38,600
Jetzt denkt ihr:
"Vir, Kryptonit ist grün."
77
00:04:38,680 --> 00:04:39,920
Nein, das ist weißes Geld.
78
00:04:40,000 --> 00:04:43,760
Das ist ein brauner Magnet. Deshalb lebt
ihr hier und habt euer Land verraten.
79
00:04:45,600 --> 00:04:46,680
Böser Blick!
80
00:04:47,640 --> 00:04:50,280
Für viele Leute
war dieser Preis schwierig,
81
00:04:50,360 --> 00:04:53,240
weil ich ein englischer Comedian
in Indien bin.
82
00:04:53,320 --> 00:04:56,400
Wir haben diese postkoloniale Abneigung
gegen die englische Sprache.
83
00:04:56,480 --> 00:04:58,800
Wir setzen Englisch
mit Privilegien gleich.
84
00:04:58,880 --> 00:05:00,480
-Ja.
-Zu Unrecht.
85
00:05:00,560 --> 00:05:03,440
Es gibt viele Länder auf der Welt,
wo man gut Englisch spricht,
86
00:05:03,520 --> 00:05:04,720
die bettelarm sind.
87
00:05:04,800 --> 00:05:06,520
Zum Beispiel England.
88
00:05:10,360 --> 00:05:13,680
Wenn man gut Englisch spricht:
"Vir Das ist nicht zugänglich."
89
00:05:13,760 --> 00:05:15,360
War Oppenheimer auch nicht.
90
00:05:17,320 --> 00:05:19,640
Habt ihr den Scheiß gesehen?
Warum so unsicher?
91
00:05:19,720 --> 00:05:22,400
Warum muss immer alles zugänglich sein?
92
00:05:22,480 --> 00:05:23,480
"Oppenheimer geguckt?"
93
00:05:23,560 --> 00:05:26,040
"Ich sehe mich nicht
in der Atompilzwolke."
94
00:05:27,520 --> 00:05:29,240
Na ja, gib Putin fünf Jahre.
95
00:05:30,960 --> 00:05:32,240
In Indien ist es so.
96
00:05:32,320 --> 00:05:35,320
Ist dein Englisch sehr schlecht,
verurteilen wir dich.
97
00:05:35,400 --> 00:05:38,760
Aber wenn dein Englisch sehr gut ist,
verurteilen wir dich auch.
98
00:05:38,840 --> 00:05:41,880
Es ist das Appu-Vivek-Ramaswamy-Spektrum.
99
00:05:44,520 --> 00:05:47,680
Und dieses Mogli-Rishi-Sunak-Spektrum.
100
00:05:49,680 --> 00:05:52,520
Dieses Kangana-Tharoor-Spektrum.
Sie sind alle…
101
00:05:56,360 --> 00:05:58,000
Als ich meinen Emmy gewann,
102
00:05:58,080 --> 00:06:00,840
waren zwei indische Kritikerinnen
im Fernsehen.
103
00:06:00,920 --> 00:06:02,880
Eine sagte: "Ich mag Vir Das nicht."
104
00:06:03,360 --> 00:06:05,920
"Warum?" "Sein Englisch ist zu gut."
105
00:06:06,440 --> 00:06:09,680
Man kann nicht sauer sein,
weil sich jemand artikuliert.
106
00:06:10,760 --> 00:06:13,800
Tut mir leid.
Mumbai, das bedeutet, dass man…
107
00:06:16,600 --> 00:06:18,560
Wir sind nicht die Besten, oder?
108
00:06:18,640 --> 00:06:20,200
Meine erste Freundin in Mumbai
109
00:06:20,280 --> 00:06:23,200
sagte jedes Mal vorm Sex:
"Hey, lass uns keine Männer bumsen."
110
00:06:24,600 --> 00:06:26,600
"Hör zu. Lass uns keine Männer bumsen!"
111
00:06:28,040 --> 00:06:31,720
Dann hatten wir einvernehmlichen Sex,
während wir zwei Sprachen beleidigten.
112
00:06:33,240 --> 00:06:34,360
Man wird verurteilt.
113
00:06:34,440 --> 00:06:38,000
Einmal kam einer von Indiens
besten Comedians zu mir und sagte:
114
00:06:38,080 --> 00:06:39,760
"Vir, du bist zu global.
115
00:06:39,840 --> 00:06:43,080
Indisches Stand-up ist nicht global.
Du klingst privilegiert.
116
00:06:43,160 --> 00:06:45,560
Du musst zugänglich klingen,
so wie wir."
117
00:06:45,640 --> 00:06:47,960
Dann fuhr er in einem Range Rover weg.
118
00:06:49,800 --> 00:06:52,200
Da merkt man,
die privilegiertesten Menschen der Welt
119
00:06:52,280 --> 00:06:54,160
sprechen und brauchen kein Englisch.
120
00:06:54,240 --> 00:06:55,160
Denkt darüber nach.
121
00:06:55,240 --> 00:06:58,440
Jack Ma, Mandarin.
Mukesh Ambani, Gujarati.
122
00:06:58,520 --> 00:07:01,600
Elon Musk, X. Englisch ist nicht nötig…
123
00:07:02,960 --> 00:07:05,520
Dann ging ich
zu Englands bestem Stimmarzt.
124
00:07:05,600 --> 00:07:09,440
Er informierte mich, dass ich massive
Zysten an beiden Stimmbändern habe.
125
00:07:09,520 --> 00:07:10,680
NOCH SECHS WOCHEN
126
00:07:10,760 --> 00:07:14,200
Er sagte: "Es könnte sieben Monate dauern,
bis Sie wieder sprechen können.
127
00:07:14,280 --> 00:07:15,960
Aber sehen Sie sich Djokovic an.
128
00:07:16,480 --> 00:07:18,200
Verletzt, sechs Monate raus,
129
00:07:18,280 --> 00:07:21,200
nach fünf Wochen Physiotherapie wieder da.
130
00:07:21,280 --> 00:07:23,880
Sie müssen nur
den Djokovic in Ihnen finden."
131
00:07:25,960 --> 00:07:27,600
Wisst ihr, wie herablassend es ist,
132
00:07:27,680 --> 00:07:30,280
einen Comedian
mit zu einem Profisportler zu vergleichen?
133
00:07:30,360 --> 00:07:34,280
Als würde ich sagen, wenn sein Patient
stirbt: "Traurig, aber was ist mit Jesus?"
134
00:07:36,840 --> 00:07:39,960
Gekreuzigt, auf ewig raus,
macht so viel Physiotherapie.
135
00:07:42,000 --> 00:07:43,240
In drei Tagen zurück!
136
00:07:44,120 --> 00:07:46,320
Sie müssen nur den Jesus in Ihnen finden.
137
00:07:47,200 --> 00:07:51,320
Da sagt ein brauner Mann mit Bart,
einem Weißen, er soll Jesus suchen.
138
00:07:53,000 --> 00:07:55,080
Der Letzte, der das tat, war Jesus.
139
00:07:58,840 --> 00:07:59,800
Aber ich trainiere.
140
00:07:59,880 --> 00:08:03,120
Ich habe meinen amerikanischen Trainer
für einen indischen gefeuert.
141
00:08:03,200 --> 00:08:05,040
Spricht Hindi, hat einen Bauch.
142
00:08:06,840 --> 00:08:09,880
Denn der westliche Typ
hat ständig Privilegien-Scheiß gelabert.
143
00:08:09,960 --> 00:08:13,880
Ich habe es nicht verstanden. "Mr. Das,
wenn Sie richtig schlank werden wollen,
144
00:08:13,960 --> 00:08:16,080
müssen wir essen und fasten.
145
00:08:16,160 --> 00:08:18,280
Wir müssen den Körper überraschen."
146
00:08:18,360 --> 00:08:20,480
Ich so: "Alter, ich wohne in Mumbai.
147
00:08:21,080 --> 00:08:24,360
Wenn ich meinen Körper überraschen will,
überquere ich die Straße."
148
00:08:26,680 --> 00:08:29,640
Ich werde schlanker,
wenn ein SUV auf mir liegt.
149
00:08:30,440 --> 00:08:33,640
Privilegien-Scheiße. "Mr. Das?
Nehmen Sie Antioxidantien?"
150
00:08:33,720 --> 00:08:36,160
Ich so: "Der Luftqualitätsindex
liegt gerade bei 599."
151
00:08:36,760 --> 00:08:39,240
Welchen Sauerstoff meinen Sie in Mumbai?
152
00:08:39,320 --> 00:08:42,440
An diesem Punkt
wandelt mein Körper Monoxid in Dioxid um.
153
00:08:42,520 --> 00:08:43,960
Ich bin ein Antioxidans.
154
00:08:44,600 --> 00:08:47,760
Wir haben die Hälfte der Leute verloren.
Die Hälfte ist raus.
155
00:08:47,840 --> 00:08:50,320
Nach dem Motto:
"Warum unterrichtet er Wissenschaft?
156
00:08:51,200 --> 00:08:53,120
Ich will nichts über Sauerstoff lernen.
157
00:08:54,040 --> 00:08:56,400
Bring mich zum Lachen,
nicht zum Nachdenken."
158
00:08:56,480 --> 00:09:00,120
So was schreibt ihr in den Kommentaren:
"Bring mich einfach zum Lachen,
159
00:09:00,200 --> 00:09:01,360
nicht zum Nachdenken."
160
00:09:01,440 --> 00:09:04,320
Dann lass dich durchkitzeln,
du Schwachkopf!
161
00:09:11,080 --> 00:09:14,440
Irgendwelche Privilegien-Scheiße.
"Was halten Sie von Probiotika?"
162
00:09:14,520 --> 00:09:15,920
Kennt ihr euch damit aus?
163
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
"Was halten Sie von Probiotika?"
164
00:09:18,080 --> 00:09:20,840
"Ich glaube an das Recht
einer Frau auf Selbstbestimmung."
165
00:09:22,600 --> 00:09:23,800
Ich bin probiotisch.
166
00:09:24,840 --> 00:09:26,800
Er sagte:
"Mr. Das, das ist ein Fehler."
167
00:09:26,880 --> 00:09:29,720
"Dieser Fehler sollte nicht
mein restliches Leben bestimmen."
168
00:09:31,080 --> 00:09:35,840
Es war so schwer, nicht zu klingen
wie er, wenn ich mit ihm geredet habe.
169
00:09:37,160 --> 00:09:39,480
Inder haben eine schlimme Angewohnheit.
170
00:09:40,800 --> 00:09:44,120
Wenn wir mit jemandem
mit ausländischem Akzent reden,
171
00:09:44,200 --> 00:09:46,600
dann inhalieren wir ihren Akzent
wie ein Dementor.
172
00:09:50,760 --> 00:09:52,920
Und spucken ihn ihnen zurück ins Gesicht.
173
00:09:54,880 --> 00:09:57,720
Ein süßer Franzose kommt
zum Abendessen zu dir nach Hause.
174
00:09:57,800 --> 00:09:59,200
Er so: "Das ist magnifique.
175
00:09:59,280 --> 00:10:01,280
Bekomme ich bitte noch mehr
Chicken Tikka?"
176
00:10:01,360 --> 00:10:03,240
Du gehst in deine eigene Küche,
177
00:10:04,400 --> 00:10:06,200
und sagst zu deiner indischen Mutter:
178
00:10:06,280 --> 00:10:08,720
"Er hätte gern noch etwas Chicken Tikka."
179
00:10:11,280 --> 00:10:14,000
Deine Mutter kommt raus,
sieht den Franzosen und sagt:
180
00:10:14,080 --> 00:10:16,480
"Beta, willst du noch mehr…"
181
00:10:18,120 --> 00:10:20,320
Jetzt hat der Franzose doch Angst.
182
00:10:21,000 --> 00:10:23,920
Und antwortet:
"Tante, ich hätte gern mehr Chick…"
183
00:10:28,800 --> 00:10:32,120
Jetzt seid ihr nur noch drei Rassisten
um ein kaltes Stück Chicken Tikka?
184
00:10:32,640 --> 00:10:36,280
Um den bösen Blick loszuwerden,
wurden sechs Gelehrte zu mir geschickt
185
00:10:36,360 --> 00:10:38,400
und machten
ein achtstündiges Gebetsritual,
186
00:10:38,480 --> 00:10:41,600
wo sie einen Shivling
aus Milch, Ghee und Eis bauten,
187
00:10:41,680 --> 00:10:44,240
der ganze 1,80 m hoch war.
188
00:10:44,320 --> 00:10:46,160
Einfach wunderschön.
189
00:10:46,240 --> 00:10:49,680
Ich sagte: "Könnt ihr auch Brücken
in Mumbai bauen?"
190
00:10:52,640 --> 00:10:55,160
Der Gelehrte sagte:
"Jetzt musst du jede Nacht beten."
191
00:10:55,240 --> 00:10:57,240
Ich konnte nicht mit ihm reden
und dachte so:
192
00:10:57,320 --> 00:10:59,920
"Dafür habe ich dich doch eingestellt."
193
00:11:01,680 --> 00:11:03,360
Er so: "Wir beten nicht für dich.
194
00:11:03,440 --> 00:11:06,480
Wir stellen nur sicher,
dass dein Gebet zuerst erhört wird."
195
00:11:07,560 --> 00:11:10,560
Ich dachte:
"Ihr seid also der TSA PreCheck…
196
00:11:12,640 --> 00:11:13,560
…von Gott?"
197
00:11:14,160 --> 00:11:16,040
"Ja, zieh die Schuhe aus."
198
00:11:18,240 --> 00:11:20,360
Ich bete allerdings nicht so viel.
199
00:11:20,440 --> 00:11:23,880
Ich benutze Gottes Namen
bei Orgasmen und Kreuzheben.
200
00:11:26,120 --> 00:11:29,160
Für mich sind das
sehr ähnliche Erfahrungen.
201
00:11:30,120 --> 00:11:32,120
Meine Knie zittern.
202
00:11:33,400 --> 00:11:35,240
Ich schaue in den Spiegel…
203
00:11:37,840 --> 00:11:39,040
Aber…
204
00:11:39,120 --> 00:11:43,080
Ich rede mit Gott. Neulich habe ich
gebetet, weil mein Pass weg war.
205
00:11:43,680 --> 00:11:46,480
Man bekommt innerhalb von 24 Stunden
einen neuen Pass,
206
00:11:46,560 --> 00:11:48,400
wenn man Kontakte zur Regierung hat.
207
00:11:48,480 --> 00:11:52,400
Aber durch meine Kontakte mit
der Regierung brauche ich meinen Pass.
208
00:11:54,440 --> 00:11:57,160
Wenn ich meinen Pass verliere,
habe ich ihn nicht verloren,
209
00:11:57,240 --> 00:11:58,960
Gott hat ihn mir weggenommen.
210
00:11:59,760 --> 00:12:03,560
Und ich finde Religion…
Wenn ich verzweifelt bin, lache ich.
211
00:12:03,640 --> 00:12:06,320
Ich dachte nur: "Gott, ich kann nicht
212
00:12:06,400 --> 00:12:09,200
einer Welt Witze erzählen,
die ich nicht sehen darf."
213
00:12:09,280 --> 00:12:12,040
Dann öffnete sich plötzlich
eine Akte vor mir.
214
00:12:12,120 --> 00:12:13,840
Ich hörte ein Geräusch und es war…
215
00:12:15,400 --> 00:12:18,160
Mein Pass, ich schwöre bei Gott,
war 1,50 m entfernt
216
00:12:18,240 --> 00:12:21,800
in dieser Akte,
versteckt unter Zetteln mit Witzen drauf.
217
00:12:22,320 --> 00:12:26,680
Ich war so glücklich, dass ich weinte.
Freudentränen wegen eines Zettels.
218
00:12:26,760 --> 00:12:29,760
Beim letzten Mal
war ein Schwangerschaftstest negativ.
219
00:12:30,720 --> 00:12:33,360
Ich brauchte meinen Pass für Australien.
220
00:12:35,560 --> 00:12:38,160
Sind hier Australier im Publikum?
Macht Lärm.
221
00:12:39,160 --> 00:12:40,680
Schön, ich mag euer Land.
222
00:12:40,760 --> 00:12:43,640
Ihr seid wie Englands Bangladesch.
223
00:12:46,520 --> 00:12:47,480
Ist das zu…
224
00:12:48,840 --> 00:12:51,520
Tut mir leid. Ich entschuldige mich.
225
00:12:52,200 --> 00:12:54,440
Ihr seid das neuseeländische Pakistan.
226
00:13:00,960 --> 00:13:05,360
Es ist Folgendes passiert. Ich befolge
Regeln, wenn ich an Flughäfen bin.
227
00:13:05,440 --> 00:13:09,000
Ich will Indien im Ausland nicht
blamieren, außer in großen Theatern.
228
00:13:10,000 --> 00:13:12,160
Und diese alte Australierin…
229
00:13:13,200 --> 00:13:14,480
…zog mich aus der Reihe.
230
00:13:14,560 --> 00:13:18,440
Sonst fast nur Weiße. Sie sagte:
"Sir. Sie müssen Ihr Gepäck aufgeben."
231
00:13:18,520 --> 00:13:22,840
Ich sagte: "Es sind unter neun Kilo
und nur ein Stück." Sie erwiderte: "Nein!
232
00:13:22,920 --> 00:13:24,400
Sie müssen es aufgeben."
233
00:13:24,480 --> 00:13:27,080
-Ich war stinksauer. Wärt ihr das auch?
-Ja!
234
00:13:27,160 --> 00:13:29,680
Ich fragte: "Was ist mit den Weißen?"
235
00:13:29,760 --> 00:13:32,680
Alle Weißen so:
"Scheiße, jetzt sind wir dran."
236
00:13:34,160 --> 00:13:36,280
Sie zeigte auf mich und sagte: "Nein!
237
00:13:36,360 --> 00:13:37,760
Nur Sie."
238
00:13:38,560 --> 00:13:42,680
Ich war entzückt und dachte:
"Oh mein Gott, eine echte Rassistin."
239
00:13:44,920 --> 00:13:47,560
Als würde man das Nordlicht sehen.
240
00:13:47,640 --> 00:13:51,400
Ich kenne Bücher und Filme darüber,
aber in Echt ist es viel beeindruckender.
241
00:13:51,880 --> 00:13:54,680
Man sieht nie einen Rassisten
in einer modernen Umgebung.
242
00:13:54,760 --> 00:13:56,360
Das ist zu viel fürs Gehirn.
243
00:13:56,440 --> 00:13:58,880
Als würde ein Nazi Bubble Tea trinken.
244
00:14:00,960 --> 00:14:03,360
Dafür würde ich gutes Geld bezahlen.
245
00:14:04,200 --> 00:14:05,760
Schön in der SS-Uniform.
246
00:14:09,760 --> 00:14:11,080
Heil, Hitler.
247
00:14:12,760 --> 00:14:14,040
Ich glaube wirklich,
248
00:14:14,120 --> 00:14:16,720
dass Rassisten ausgegrenzt werden.
249
00:14:19,600 --> 00:14:23,400
Es muss schwer sein, ein Rassist zu sein,
sich als Fanatiker zu identifizieren,
250
00:14:23,480 --> 00:14:26,360
aber im Körper einer intelligenten Person
gefangen zu sein.
251
00:14:27,600 --> 00:14:29,720
Rassisten haben
keine öffentlichen Plattformen.
252
00:14:29,800 --> 00:14:31,840
Es sind nur 80 %
der amerikanischen Podcasts.
253
00:14:32,680 --> 00:14:36,480
All ihre guten Ideen wurden gestohlen.
Kulturell angeeignet von Rassisten.
254
00:14:36,560 --> 00:14:39,760
Rassisten erfanden das N-Wort.
Das übernahm Hip-Hop.
255
00:14:40,320 --> 00:14:43,800
Rassisten erfanden Rassentrennung.
Das übernahm Pickleball.
256
00:14:44,800 --> 00:14:47,880
Rassisten erfanden die Sklaverei.
Das übernahm Apple.
257
00:14:49,800 --> 00:14:52,120
All ihre guten Ideen sind weg.
Wie lebt ein Rassist?
258
00:14:52,200 --> 00:14:55,040
Du lässt einen kleinen Pakistani
sein Gepäck aufgeben.
259
00:14:55,120 --> 00:14:57,280
Dann hast du zu Hause
ruhigen Missionarssex
260
00:14:57,360 --> 00:14:58,680
unter dem Bild von Churchill.
261
00:15:01,720 --> 00:15:02,640
Was ist…
262
00:15:04,320 --> 00:15:07,000
Bei einem Bild von Winston Churchill
muss es so sein.
263
00:15:07,880 --> 00:15:10,240
Analsex unter Churchill geht nicht.
264
00:15:11,600 --> 00:15:13,200
Churchill kennt doch keine…
265
00:15:14,600 --> 00:15:15,640
…Kolonisierung.
266
00:15:18,120 --> 00:15:18,960
Ich…
267
00:15:24,480 --> 00:15:28,400
Ich gehe in die erste Klasse.
Sie lächelt mich siegessicher an.
268
00:15:28,480 --> 00:15:29,880
Da drehte ich durch.
269
00:15:29,960 --> 00:15:32,520
Wir Inder schlucken es
normalerweise runter.
270
00:15:33,040 --> 00:15:36,360
"Madam, ich hoffe,
ein Inder heiratet Ihre Tochter."
271
00:15:38,160 --> 00:15:40,480
Ihre Tochter kommt
mit einem schönen Inder heim.
272
00:15:40,560 --> 00:15:42,160
Dev Patels Gesicht…
273
00:15:42,920 --> 00:15:44,680
mit Sadgurus Schnurrbart…
274
00:15:45,600 --> 00:15:46,680
auf meinem Körper.
275
00:15:47,880 --> 00:15:50,720
Sie müssen im Zimmer nebenan schlafen
und die ganze Nacht
276
00:15:50,800 --> 00:15:53,280
Indisch-australische Sexgeräusche hören.
277
00:16:06,800 --> 00:16:08,720
Leute, sie war 65.
278
00:16:08,800 --> 00:16:10,040
Habt etwas Empathie.
279
00:16:10,120 --> 00:16:12,640
Es ist möglich,
einen alten Rassisten zu lieben.
280
00:16:12,720 --> 00:16:15,400
Inder, guckt euch eure
Familien-WhatsApp-Gruppe an.
281
00:16:16,400 --> 00:16:20,720
Wenn du keinen Rassisten
in der WhatsApp-Familiengruppe findest,
282
00:16:20,800 --> 00:16:22,080
dann bist du es.
283
00:16:24,480 --> 00:16:25,520
Schämt euch nicht.
284
00:16:25,600 --> 00:16:28,520
Eine meiner Großtanten
war legendär islamophob.
285
00:16:29,040 --> 00:16:29,880
Legendär.
286
00:16:29,960 --> 00:16:32,280
Platinmitglied, Vielfliegerfanatikerin.
287
00:16:34,600 --> 00:16:37,440
Jedes Mal, wenn sie mich
beim Stand-up sah, sagte sie: "Allah!"
288
00:16:38,240 --> 00:16:40,720
Ich so: "Ich dachte, du hasst Muslime?"
289
00:16:41,240 --> 00:16:44,040
"Ja, aber wenn ich enttäuscht bin,
rufe ich ihren Gott an.
290
00:16:47,040 --> 00:16:48,480
Warum unseren eigenen?"
291
00:16:49,000 --> 00:16:51,680
Dann brachte man mich
zu Adeles Sprachtherapeutin.
292
00:16:51,760 --> 00:16:53,320
NOCH VIEREINHALB WOCHEN
293
00:16:53,400 --> 00:16:56,720
Sie hatte dasselbe Problem wie ich.
Gleiches Talent. Und…
294
00:16:58,720 --> 00:17:02,800
Diese kleine Jüdin, die viel Geld
verlangt, gab mir das hier.
295
00:17:03,360 --> 00:17:04,440
Das ist ein Kazoo.
296
00:17:04,960 --> 00:17:08,640
"Wenn Sie 'Happy Birthday'
auf dem Kazoo spielen können,
297
00:17:08,720 --> 00:17:11,680
können Sie wieder auftreten."
298
00:17:11,760 --> 00:17:15,480
Meine Antwort war: "Und wenn Sie Burpees
auf einem Marshmallow-Teppich schaffen,
299
00:17:15,560 --> 00:17:17,640
sind Sie bereit für eine Appendektomie."
300
00:17:17,720 --> 00:17:21,720
Ich hielt es nämlich für ein Spiel,
bei dem wir einfach Unsinn reden.
301
00:17:24,280 --> 00:17:26,680
Hier kommt unmöglich ein Geräusch raus.
302
00:17:27,320 --> 00:17:29,600
Nein. Das Geräusch muss von innen kommen.
303
00:17:29,680 --> 00:17:31,680
Jeden Tag, 20 Mal am Tag, tat ich…
304
00:17:35,440 --> 00:17:37,960
Wisst ihr, wie viele Enten
bei mir zu Hause waren?
305
00:17:41,000 --> 00:17:42,440
Und sich paaren wollten.
306
00:17:43,960 --> 00:17:45,040
Und es auch taten.
307
00:17:47,520 --> 00:17:49,600
Weil wir dieselbe Sprache sprachen.
308
00:17:51,400 --> 00:17:52,880
Ente taucht auf, und ich…
309
00:18:10,800 --> 00:18:13,440
Das Geld hat sich gelohnt, oder?
Musikalische Darbietung.
310
00:18:14,240 --> 00:18:17,800
"Mr. Das, Sie haben Ihre Stimme
20 Jahre lang falsch benutzt."
311
00:18:17,880 --> 00:18:20,200
Und ich dachte:
"Wie linksintellektuell von Ihnen."
312
00:18:21,320 --> 00:18:25,280
Deshalb mag ich die jüngere Generation.
Wer ist zwischen 18 und 25?
313
00:18:25,360 --> 00:18:28,720
Ich mag euch.
Ihr seid offen, schweigt nicht und teilt.
314
00:18:28,800 --> 00:18:30,800
Ihr seid mutig und zeigt euch.
315
00:18:30,880 --> 00:18:33,960
Dann geben wir euch Feedback,
ihr regt euch auf, wir lachen.
316
00:18:35,840 --> 00:18:37,840
Leute, es war toll. Das ist…
317
00:18:38,960 --> 00:18:39,800
Deshalb…
318
00:18:41,480 --> 00:18:44,120
Deshalb lassen wir euch
an eure eigene Wahrheit glauben.
319
00:18:45,120 --> 00:18:46,960
Eure Wahrheit ist unser Inhalt.
320
00:18:48,240 --> 00:18:51,960
Ich habe zwei Neffen, die noch unter
Gen Z sind. Wie heißen sie?
321
00:18:52,040 --> 00:18:53,200
-Alpha.
-Idioten?
322
00:18:53,280 --> 00:18:54,120
Ich…
323
00:18:55,440 --> 00:18:58,040
Meine Neffen sind 14.
Ich nahm sie mit ins Museum.
324
00:18:58,720 --> 00:19:00,040
Mein Neffe ist total sauer,
325
00:19:00,120 --> 00:19:04,120
dass es ein riesiges europäisches Gemälde
nicht hochkant in sein Handy passt.
326
00:19:06,120 --> 00:19:08,360
Ich so:
"Scheiße, dreh dein Handy um."
327
00:19:08,880 --> 00:19:11,040
Und er so:
"Vir Mama, du verstehst nicht.
328
00:19:11,120 --> 00:19:13,760
Die Welt hat sich verändert.
Das Leben ist vertikal."
329
00:19:13,840 --> 00:19:16,200
MAMA:
ONKEL MÜTTERLICHERSEITS
330
00:19:16,560 --> 00:19:18,560
Ich so:
"Ich ändere jetzt mein Testament."
331
00:19:20,040 --> 00:19:22,480
Ich enterbe dich nicht,
Ich hinterlasse dir alles,
332
00:19:22,560 --> 00:19:24,560
wenn du mich vertikal einäscherst.
333
00:19:27,040 --> 00:19:30,200
Augen auf. Ich will die Familie sehen,
während ich brenne.
334
00:19:31,160 --> 00:19:33,920
Und ein DJ soll Techno hinter mir spielen.
335
00:19:34,000 --> 00:19:36,560
Es soll wie Sunburn trifft auf Sati sein.
336
00:19:38,440 --> 00:19:40,680
Wie Trauer und Glastonbury.
337
00:19:41,440 --> 00:19:43,760
Wie Burning Man trifft auf Burning Man.
338
00:19:45,320 --> 00:19:50,240
Und ich will, dass du alles filmst,
es bei Instagram hochlädst,
339
00:19:50,320 --> 00:19:52,680
mit dem Hashtag: "Vir Mama, Lit."
340
00:19:59,960 --> 00:20:03,160
Das ist fast die perfekte Bildunterschrift
für eine Einäscherung, oder?
341
00:20:03,680 --> 00:20:07,200
So leicht zu manipulieren,
weil ihr Ablenkung zur Ware gemacht habt.
342
00:20:07,280 --> 00:20:08,800
Man braucht nur den Drop.
343
00:20:08,880 --> 00:20:11,560
Eine einstündige Show für Gen Z
geht mit einer Pointe,
344
00:20:11,640 --> 00:20:13,040
wenn man den Drop verzögert.
345
00:20:14,560 --> 00:20:17,680
Vir Mama, die Welt hat sich verändert.
Das Leben ist vertikal.
346
00:20:17,760 --> 00:20:19,200
Die Welt hat sich verändert
347
00:20:19,280 --> 00:20:23,200
Die Welt hat sich verändert, verändert
Vir Mama
348
00:20:23,280 --> 00:20:26,120
Verändert, verändert, verändert Vir Mama
349
00:20:26,200 --> 00:20:31,400
Leben, Leben, Leben…
350
00:20:31,480 --> 00:20:32,320
Ist vertikal
351
00:20:34,360 --> 00:20:35,680
Das Leben ist vertikal
352
00:20:43,280 --> 00:20:45,360
Seht euch eure blöden Gesichter an.
353
00:20:46,080 --> 00:20:48,560
Die Erwachsenen fragen sich:
"Was ist los?"
354
00:20:49,360 --> 00:20:50,720
"Ich will mein Geld zurück."
355
00:20:51,520 --> 00:20:53,480
Die Gen Z so: "Lass kochen, Bro."
356
00:20:57,560 --> 00:21:01,040
Das ist die perfekte Bildunterschrift
für eine Einäscherung.
357
00:21:03,560 --> 00:21:06,600
Vier Wochen vor der Stadion-Show
versuchte ich es mit Homöopathie.
358
00:21:06,680 --> 00:21:09,400
Wer hier weiß nicht, was Homöopathie ist?
359
00:21:10,040 --> 00:21:14,920
Ja, ich erkläre es. Also ein Homöopath
ist ein einsamer, jungfräulicher Mann…
360
00:21:17,200 --> 00:21:20,040
…der in einem 60 cm
mal 60 cm großen Raum sitzt
361
00:21:20,120 --> 00:21:22,120
und von weißem Pulver umgeben ist.
362
00:21:23,320 --> 00:21:25,600
Wie ein Schrank auf einer Diddy-Party.
363
00:21:27,080 --> 00:21:29,680
Er gab mir weißes Pulver
für mein Gesicht.
364
00:21:29,760 --> 00:21:32,320
Ich fragte: "Was ist das?" Und er: "Egal."
365
00:21:33,400 --> 00:21:36,920
Jetzt schmiere ich mir achtmal am Tag
weißes Pulver ins Gesicht.
366
00:21:37,000 --> 00:21:39,760
Ich mache kein Stand-up mehr.
Ich arbeite im Finanzwesen.
367
00:21:42,160 --> 00:21:43,320
Ich bin süchtig.
368
00:21:45,040 --> 00:21:46,960
Eure Generation hat ein Problem.
369
00:21:48,400 --> 00:21:51,400
Die Sucht nach performativer
Validierung durch Dopamin-Geräte.
370
00:21:51,480 --> 00:21:54,320
Ihr seid besessen von Identität,
nicht von Persönlichkeit.
371
00:21:54,400 --> 00:21:57,760
Es geht euch darum,
was du bist, nicht wer du bist.
372
00:21:57,840 --> 00:22:01,800
Ihr sammelt und verbreitet Etiketten,
weil ihr das Dopamin
373
00:22:01,880 --> 00:22:04,480
aus dem Internet braucht,
nach dem ihr süchtig seid.
374
00:22:04,560 --> 00:22:06,200
Ihr seid also nicht nur ein Mensch,
375
00:22:06,280 --> 00:22:08,680
sondern ein polyamouröser,
veganer Jongleur mit ADHS,
376
00:22:08,760 --> 00:22:12,800
der religiös agnostisch ist,
aber den Avengers nahesteht. Und…
377
00:22:12,880 --> 00:22:16,200
Ich will euch nicht bevormunden,
aber wenn man älter wird,
378
00:22:16,280 --> 00:22:19,720
entdeckt man, dass die Welt
echt simpel ist. Oder, Erwachsene?
379
00:22:19,800 --> 00:22:21,040
Ja!
380
00:22:21,120 --> 00:22:24,160
Es gibt nur zwei Arten
von Menschen auf der Welt.
381
00:22:24,240 --> 00:22:25,440
Es gibt Arschlöcher.
382
00:22:26,320 --> 00:22:29,520
Und es gibt Leute, die sich
mit Arschlöchern herumschlagen. Das war's.
383
00:22:33,800 --> 00:22:35,000
Aber seien wir nicht so,
384
00:22:35,080 --> 00:22:37,280
es gibt intersektionelle Arschlöcher
in der Welt.
385
00:22:37,360 --> 00:22:41,400
Es gibt schwarze Arschlöcher,
weiße, hetero, schwule, trans Arschlöcher.
386
00:22:41,480 --> 00:22:43,800
Aber manche Veganer sind auch nett.
387
00:22:45,520 --> 00:22:48,160
Menschen sind nuanciert
und komplex. Stimmt's, London?
388
00:22:48,640 --> 00:22:51,600
Ich sage ja nur,
sogar Adolf Hitler liebte Hunde.
389
00:22:51,680 --> 00:22:52,520
Erinnert ihr euch?
390
00:22:53,040 --> 00:22:56,520
Randbemerkung:
Wie verwirrt war Hitlers Hund wohl?
391
00:22:58,280 --> 00:23:00,640
Der Hund versteht nichts von Politik.
392
00:23:00,720 --> 00:23:02,480
Wenn du Hitlers Hund bist…
393
00:23:02,560 --> 00:23:04,760
Immer, wenn dein Herrchen draußen ist,
ist er so…
394
00:23:08,360 --> 00:23:09,800
Er wirft nie einen Ball.
395
00:23:16,440 --> 00:23:18,320
Wenn man schweigt, entdeckt man,
396
00:23:18,400 --> 00:23:21,560
dass deine Zeichensprache
niemand außer dir versteht.
397
00:23:22,080 --> 00:23:24,400
Ich wollte koffeinfreien schwarzen Kaffee.
398
00:23:24,480 --> 00:23:26,920
"Ich hätte gern koffeinfreien Schwarzen."
399
00:23:30,880 --> 00:23:34,520
Mein Assistent so: "Was?"
Ich: "Ein koffeinfreier Schwarzer."
400
00:23:36,040 --> 00:23:36,880
"Was?"
401
00:23:38,320 --> 00:23:40,640
Ich dann: "Deine Mutter ist eine Hure!"
402
00:23:42,960 --> 00:23:44,600
"Willst du koffeinfreien Schwarzen?"
403
00:23:46,480 --> 00:23:48,680
Alle um dich herum werden auch still.
404
00:23:48,760 --> 00:23:51,880
Alle so. "Oh mein Gott!
Du hast deine Stimme verloren?
405
00:23:52,440 --> 00:23:53,760
Wie traurig!
406
00:23:55,240 --> 00:23:57,520
Möchtest du koffeinfreien Schwarzen?"
407
00:24:03,320 --> 00:24:06,640
Und wenn eine Person das Schweigen bricht,
ist das ansteckend.
408
00:24:07,720 --> 00:24:10,960
Ich verstehe das,
denn wenn man in Kontroversen gerät,
409
00:24:11,040 --> 00:24:14,160
gewollt oder ungewollt,
wird man zu einer Geschichte.
410
00:24:14,240 --> 00:24:16,800
Wenn man zu einer Geschichte wird,
411
00:24:16,880 --> 00:24:19,440
erregt man Aufmerksamkeit,
egal, wohin man geht.
412
00:24:19,520 --> 00:24:23,120
Jedes Mal, wenn ich in New York war,
oder irgendwo in Großbritannien,
413
00:24:23,200 --> 00:24:25,960
tauchte ein weißer Journalist auf
und sagte: "Mein Gott!
414
00:24:26,040 --> 00:24:28,800
Können wir ein 9.000-Wörter-Extra
415
00:24:28,880 --> 00:24:31,440
über Ihr Schweigen
zu Ihrer Notlage machen?"
416
00:24:35,280 --> 00:24:37,080
"Wie bitte, meine Notlage?"
417
00:24:37,160 --> 00:24:40,440
"Brauchen Sie
eine östliche Unterdrückungsgeschichte,
418
00:24:40,520 --> 00:24:42,920
um sich besser
an Ihrem Wohnort zu fühlen?"
419
00:24:43,000 --> 00:24:44,200
"Also, jemandes…"
420
00:24:45,000 --> 00:24:48,400
"Jemandes Notlage ist wie ihre Erektion.
421
00:24:48,480 --> 00:24:51,240
Es ist hart, anzusehen,
aber unhöflich, darauf hinzuweisen."
422
00:24:52,000 --> 00:24:55,520
Und sie: "Nein, unser Publikum ist riesig
und wird Mitleid haben."
423
00:24:55,600 --> 00:24:58,920
"Mein Publikum ist klein,
aber wird mitfühlen. Ja?"
424
00:24:59,000 --> 00:24:59,920
Mitleid…
425
00:25:03,000 --> 00:25:05,360
Mitleid ist ein Porno,
den man zum Vergnügen sieht.
426
00:25:05,440 --> 00:25:08,040
Empathie ist eine Orgie,
werden wir alle zusammen gefickt.
427
00:25:09,520 --> 00:25:12,600
Etwa 30 % von euch
reagierte auf den Witz.
428
00:25:13,960 --> 00:25:16,280
Ihr müsst nach der Show hierbleiben.
429
00:25:17,520 --> 00:25:20,080
Das war keine Metapher.
430
00:25:21,680 --> 00:25:25,320
"Wie ist die Show von Vir Das?"
"Er macht viel mit dem Publikum. Heftig."
431
00:25:28,000 --> 00:25:31,840
Ich glaube wirklich, wenn man
sie nicht in Verlegenheit bringt,
432
00:25:31,920 --> 00:25:35,200
wenn man ihnen einen sicheren Ort
und Anonymität gibt,
433
00:25:35,280 --> 00:25:37,800
führen die Meisten ein ehrliches Gespräch,
434
00:25:37,880 --> 00:25:40,880
sind ehrlich und wissen,
was richtig und falsch ist. Oder?
435
00:25:41,440 --> 00:25:42,760
Ich glaube schon!
436
00:25:44,480 --> 00:25:46,760
Finden wir es heraus.
Mach das Licht aus, Chelsea.
437
00:25:47,680 --> 00:25:48,920
Kavi, mach das Licht aus.
438
00:25:54,480 --> 00:25:56,760
Ja, also der Weihnachtsbaum
geht nicht aus.
439
00:26:02,880 --> 00:26:06,840
Ich habe fünf Elektriker in meinem Team.
Keiner hat es geschafft.
440
00:26:08,120 --> 00:26:11,360
Und dieses Special läuft im Sommer,
verdammt noch mal! Also…
441
00:26:19,760 --> 00:26:22,400
Briten, seien wir ehrlich miteinander? Ja?
442
00:26:24,520 --> 00:26:27,800
Jedes Mal,
wenn etwas in eurem Land passiert,
443
00:26:28,320 --> 00:26:31,080
hat 80 % der Welt null Mitleid mit euch.
444
00:26:34,760 --> 00:26:37,240
Tut mir leid.
Es ist nicht lange genug her.
445
00:26:39,160 --> 00:26:43,360
Ihr habt so lange und mit so vielen
Ländern herumgepfuscht.
446
00:26:43,440 --> 00:26:47,320
Jetzt seid ihr so frech, euch über zu viel
Diversität in England zu beschweren?
447
00:26:48,880 --> 00:26:52,200
Wir wollen keine Wiedergutmachung mehr.
Oder, Inder?
448
00:26:52,720 --> 00:26:55,280
Euer Monarch soll
den Koh-i-Noor nicht mehr zurückgeben,
449
00:26:55,360 --> 00:26:56,840
sondern ihn schlucken.
450
00:26:56,920 --> 00:27:03,920
DER KOH-I-NOOR: DER GRÖSSTE DIAMANT
DER WELT, GESTOHLEN AUS INDIEN.
451
00:27:07,000 --> 00:27:09,400
Mal sehen, ob Gott den König retten kann.
452
00:27:11,040 --> 00:27:13,800
Lasst uns ein ehrliches Gespräch führen.
Versuchen wir es?
453
00:27:13,880 --> 00:27:15,920
Ja!
454
00:27:16,000 --> 00:27:18,360
Wenn wir ehrlich sind, wisst ihr,
455
00:27:18,440 --> 00:27:22,120
dass wir uns seit 2019
überwacht und monetarisiert fühlen.
456
00:27:22,200 --> 00:27:25,600
Dass wir diese Geschichte
von Gut gegen Böse hören,
457
00:27:25,680 --> 00:27:29,440
aber mit jedem verstreichenden Jahr
ergibt sie immer weniger Sinn.
458
00:27:29,520 --> 00:27:33,360
Dass wir falsche Helden anbeten
und einen Mangel an Intelligenz feiern
459
00:27:33,440 --> 00:27:35,960
wegen einer moralisch
bankrotten Mittelschicht,
460
00:27:36,040 --> 00:27:38,840
die vom Konsum
und einem Machtkult besessen ist.
461
00:27:42,880 --> 00:27:47,520
Jede indische Person hier weiß,
462
00:27:47,600 --> 00:27:50,040
dass es seit 2019
463
00:27:50,800 --> 00:27:52,240
nicht einen einzigen
464
00:27:52,320 --> 00:27:55,480
guten Marvel-Film gab.
Das wisst ihr doch alle.
465
00:27:55,560 --> 00:27:58,280
Das sind beschissene Helden.
466
00:27:58,880 --> 00:28:00,440
Das sind schlechte Storys.
467
00:28:02,040 --> 00:28:04,160
Was dachtet ihr denn, was ich meine?
468
00:28:06,400 --> 00:28:08,400
Das war nur ein Witz über das MCU.
469
00:28:10,360 --> 00:28:12,720
Apropos, gerade kann euch niemand sehen.
470
00:28:14,360 --> 00:28:15,840
Niemand. Ihr seid sicher.
471
00:28:15,920 --> 00:28:18,040
Nicht die Leute über euch,
die euch ignorieren.
472
00:28:18,120 --> 00:28:20,200
Nicht die Leute unter euch,
die ihr ignoriert.
473
00:28:22,120 --> 00:28:24,200
Aber sie können euch hören.
474
00:28:24,280 --> 00:28:27,480
Macht einfach das Geräusch,
mit dem man sich erinnern soll.
475
00:28:42,360 --> 00:28:45,880
-Ganpati Bappa!
-Morya!
476
00:28:45,960 --> 00:28:48,160
Als Außenstehender möchte ich nur sagen,
477
00:28:48,240 --> 00:28:50,840
dass ich glaube,
euer Imperium geht zu Ende.
478
00:28:53,600 --> 00:28:55,240
-So fühlt es sich an.
-Ja.
479
00:28:55,320 --> 00:28:59,600
Ihr seid wie das heiße Mädchen
von der Highschool beim Klassentreffen.
480
00:29:01,440 --> 00:29:04,560
Jetzt ist sie sauer,
dass alle anderen auch heiß sind.
481
00:29:05,880 --> 00:29:07,880
Und China ist der Direktor und…
482
00:29:10,200 --> 00:29:11,360
Es liegt auch daran,
483
00:29:11,440 --> 00:29:13,920
dass sich all die schlauen Leute
in eurem Land
484
00:29:14,000 --> 00:29:17,080
wie korrupte Arschlöcher benehmen,
und ihr nicht mehr auf sie hört.
485
00:29:17,160 --> 00:29:20,280
Stattdessen hört ihr auf dumme Leute,
die etwas klüger als ihr waren
486
00:29:20,360 --> 00:29:22,840
und wolltet,
dass sie die schlauen Leute sind.
487
00:29:23,400 --> 00:29:27,560
Jetzt sieht euch die ganze Welt so an,
wie ihr Joe Biden ansaht.
488
00:29:34,120 --> 00:29:35,720
Es hat was von...
489
00:29:38,080 --> 00:29:39,880
Er weiß nicht mehr, wo er ist.
490
00:29:42,760 --> 00:29:45,520
Bleiben wir lieber noch etwas im Dunkeln.
491
00:29:46,800 --> 00:29:48,480
Falls jemand eine Waffe hat.
492
00:29:52,880 --> 00:29:54,680
Okay, machen wir das Licht an.
493
00:30:01,200 --> 00:30:04,400
Amerika wird wohl niemals die Waffen los.
Waffen sind euer Cricket.
494
00:30:05,920 --> 00:30:08,440
Ich glaube fest daran,
dass jeder Amerikaner
495
00:30:08,520 --> 00:30:11,240
in jedem Alter ohne Ausweis
eine Waffe kaufen können sollte.
496
00:30:11,760 --> 00:30:14,360
Aber ihr müsst
eure Waffentechnologie ändern.
497
00:30:14,440 --> 00:30:17,160
Ihr müsst eure Waffen
per Stimme aktivieren.
498
00:30:17,240 --> 00:30:20,320
Immer, wenn ihr eine Kugel abfeuern wollt,
schießt die Waffe erst,
499
00:30:20,400 --> 00:30:24,320
wenn ihr etwas perfekt
mit eurer Stimme zur Waffe sagt.
500
00:30:24,400 --> 00:30:27,960
Und zwar solltet ihr
den zweiten Zusatzartikel aufsagen.
501
00:30:29,760 --> 00:30:32,360
Das wird Waffengewalt für immer verändern.
502
00:30:32,880 --> 00:30:35,040
Amerikaner sagen dann:
"Ich bringe dich um,
503
00:30:35,120 --> 00:30:37,240
nachdem ich zwei Wochen gelernt habe."
504
00:30:40,960 --> 00:30:45,040
Zwei Wochen später dann:
"In den Vereinigten Staaten von Amerika
505
00:30:45,120 --> 00:30:50,920
darf das Recht, Waffen zu tragen,
niemals verletzt werden."
506
00:30:51,000 --> 00:30:53,600
In dieser Zeit
könnten viele Leute weglaufen.
507
00:30:55,600 --> 00:31:00,040
Wenn Apple sich um eure Waffen kümmert,
ist fremder Terrorismus passé.
508
00:31:00,560 --> 00:31:01,400
Mit Siri!
509
00:31:03,480 --> 00:31:05,520
Wenn ich mit meinem Akzent auftauche:
"Siri!
510
00:31:07,160 --> 00:31:10,640
Das Recht, Waffen zu tragen,
darf niemals verletzt werden."
511
00:31:11,480 --> 00:31:14,120
"Es gibt fünf Starbucks in Ihrer Gegend."
512
00:31:21,240 --> 00:31:22,560
Hafermilch-Cappuccino.
513
00:31:24,120 --> 00:31:26,320
"Erschieß alle Filipinos!" Nein! Hey!
514
00:31:33,840 --> 00:31:37,200
Das ist ein Touristenvisum.
Ich habe keine Angst vor euch.
515
00:31:43,400 --> 00:31:44,320
Ich bin in Therapie.
516
00:31:44,400 --> 00:31:47,240
Meine Therapeutin ist diese Frau,
die eine Tasse Kamillentee
517
00:31:47,320 --> 00:31:50,080
zwei Zentimeter entfernt
von ihrem Gesicht hält,
518
00:31:50,160 --> 00:31:51,560
und nie daran nippt.
519
00:31:53,080 --> 00:31:56,280
Dass sie daran nippt, ist meine
einzige Hoffnung in der Therapie.
520
00:31:58,160 --> 00:31:59,320
Sie ist eine Jedi.
521
00:32:00,560 --> 00:32:02,760
Neulich sagte sie:
"Mr. Das, viele Comedians
522
00:32:02,840 --> 00:32:04,360
hatten eine grausame Kindheit.
523
00:32:04,440 --> 00:32:07,760
Ihre Definition von Liebe
wird zu Zurückhaltung."
524
00:32:07,840 --> 00:32:11,440
Ich darauf: "Wussten Sie,
dass ein Löwe nur 30 Sekunden fickt?"
525
00:32:12,240 --> 00:32:13,960
"Nein, das wusste ich nicht."
526
00:32:14,040 --> 00:32:16,840
"Gut, das heißt, einer von uns
bringt neue Informationen
527
00:32:16,920 --> 00:32:18,120
in dieses Gespräch!"
528
00:32:21,720 --> 00:32:24,520
"Mr. Das, ich wollte nur sehen,
ob Sie Kindheitstrauma haben."
529
00:32:24,600 --> 00:32:27,080
"Bitch,
ich wuchs in Indien und Afrika auf.
530
00:32:27,160 --> 00:32:29,000
Mein Trauma hat eine Kindheit."
531
00:32:32,240 --> 00:32:33,560
Meine Kindheitstraumata.
532
00:32:33,640 --> 00:32:36,600
Als ich 12 war, hat mir ein Tyrann
so hart in die Zähne getreten,
533
00:32:36,680 --> 00:32:38,280
dass ich meinen Zahn verschluckte.
534
00:32:39,280 --> 00:32:42,720
Im Krankenhaus musste ich viel trinken,
damit ich den Zahn auskacke.
535
00:32:42,800 --> 00:32:44,040
Und das tat ich nie.
536
00:32:44,520 --> 00:32:46,320
Ich fürchte, er ist noch drin.
537
00:32:46,880 --> 00:32:48,360
Eines Tages wurde ich geröntgt
538
00:32:48,440 --> 00:32:52,200
und im Bauch eines erwachsenen Mannes
finden sie den Zahn eines 12-Jährigen.
539
00:32:54,960 --> 00:32:58,800
Dann fragen sie: "Mr. Das,
was haben Sie heute gefrühstückt?"
540
00:32:58,880 --> 00:33:02,520
"Nein, das ist ein Kindheitstrauma."
"Für das Kind, das Sie gegessen haben."
541
00:33:03,600 --> 00:33:06,040
Meine Eltern
wussten von psychischen Problemen,
542
00:33:06,120 --> 00:33:08,120
gaben mir aber indische Lösungen.
543
00:33:09,360 --> 00:33:11,800
Ich so:
"Papa, ich habe schreckliche Angst."
544
00:33:11,880 --> 00:33:13,840
"Mach einfach Hampelmänner.
545
00:33:17,040 --> 00:33:18,960
Dann springt die Angst aus deinem Körper.
546
00:33:20,040 --> 00:33:22,440
Dann nimmst du Kurkuma gegen Sodbrennen."
547
00:33:23,600 --> 00:33:26,600
Vor der Stadion-Show habe ich es
mit Myofascial Release probiert.
548
00:33:26,680 --> 00:33:28,800
-Hat das mal jemand versucht?
-Ja!
549
00:33:28,880 --> 00:33:32,080
Leute, ich erzähle euch was.
Ich war in Kopenhagen.
550
00:33:32,160 --> 00:33:36,000
Und dieser muskulöse 1,90 m große,
schöne Deutsche
551
00:33:36,080 --> 00:33:38,800
mit blonden Haaren und blauen Augen
kam in mein Hotelzimmer.
552
00:33:38,880 --> 00:33:41,600
"Wenn es mehr von dir gibt,
verdient ihr ein Reich."
553
00:33:44,920 --> 00:33:46,240
Dann nahm er seinen Ellbogen,
554
00:33:46,320 --> 00:33:49,200
der einzige,
nicht muskulöse Teil seines Körpers,
555
00:33:49,280 --> 00:33:52,560
und steckte ihn mir in den Hintern
und fing an, ihn zu bewegen.
556
00:33:52,640 --> 00:33:54,280
Er streichelte mein Haar.
557
00:33:54,800 --> 00:33:57,800
Er sagte:
"Du trägst tief in dir eine Traurigkeit."
558
00:33:58,760 --> 00:34:02,320
Und ich dachte: "Nein, ich habe
einen Deutschen tief in mir."
559
00:34:05,000 --> 00:34:08,080
Er sagte:
"Dein Kehlkopfchakra ist blockiert."
560
00:34:08,160 --> 00:34:12,560
"Das liegt daran, dass du meinen Dünndarm
darin nach oben geschoben hast."
561
00:34:13,680 --> 00:34:15,520
Er dann: "Du musst loslassen."
562
00:34:15,600 --> 00:34:17,960
Und ich: "Das solltest du auch."
563
00:34:19,160 --> 00:34:21,760
Und er sagte: "Lass los. Ergib dich."
564
00:34:21,840 --> 00:34:25,600
Und ich habe mich diesen
schönen, starken deutschen Armen ergeben.
565
00:34:25,680 --> 00:34:27,200
Ich fühlte mich wie Frankreich.
566
00:34:31,160 --> 00:34:32,240
Und dann New York!
567
00:34:33,640 --> 00:34:38,080
Ich hatte eine wunderbare emotionale
Befreiung. Es war erschütternd. Ich…
568
00:34:38,720 --> 00:34:41,440
Ich habe nicht geweint,
ich habe 42 Sekunden lang gefurzt.
569
00:34:43,040 --> 00:34:44,920
Dann war sein Kehlkopfchakra blockiert.
570
00:34:47,280 --> 00:34:49,720
Überall im Raum roch es nach Koriander.
571
00:34:49,800 --> 00:34:51,840
Ich habe mich so geschämt.
572
00:34:54,160 --> 00:34:58,640
Also tat ich das, was jeder Inder tut,
wenn er sich im Ausland blamiert. Ja?
573
00:34:58,720 --> 00:35:00,440
Ich sagte: "Ich komme aus Pakistan."
574
00:35:05,560 --> 00:35:06,400
Schon gut!
575
00:35:09,280 --> 00:35:11,400
Darf ich sagen,
warum ich zur Therapie ging?
576
00:35:11,480 --> 00:35:14,160
-Ja!
-Ich ging und hatte 186 Shows im Ausland.
577
00:35:14,240 --> 00:35:17,320
Ich war ausgebrannt.
Meine letzte Show war in Singapur.
578
00:35:17,400 --> 00:35:19,720
Ich flog nach Hause, erste Klasse. Und…
579
00:35:21,320 --> 00:35:23,160
Ich wachte auf und fragte den Steward:
580
00:35:23,240 --> 00:35:25,680
"Wie lange noch,
bis wir in Mumbai landen?"
581
00:35:26,160 --> 00:35:29,280
Er sagte: "Oh, Mr. Das,
dieser Flug geht nach London.
582
00:35:29,360 --> 00:35:31,240
Noch 10 Stunden bis Heathrow."
583
00:35:33,200 --> 00:35:34,160
Fick dich!
584
00:35:35,840 --> 00:35:38,520
"Nicht London, Mumbai.
Wir fliegen nach Mumbai."
585
00:35:38,600 --> 00:35:40,400
"Mr. Das, Sie müssen sich beruhigen."
586
00:35:40,480 --> 00:35:44,920
Denn wenn ein brauner Mann mit Bart
schreiend ein neues Flugziel fordert…
587
00:35:48,200 --> 00:35:51,000
Das ist ein Problem.
588
00:35:54,640 --> 00:35:58,400
Ich machte kurzfristig eine Show in London
und sie war ausverkauft.
589
00:35:58,480 --> 00:36:00,480
Ich kaufte ein Ticket, stieg ins Flugzeug.
590
00:36:00,560 --> 00:36:03,720
72 Stunden meines Lebens
waren verschwunden.
591
00:36:03,800 --> 00:36:05,040
Einfach weg.
592
00:36:06,000 --> 00:36:08,880
Dann verlor ich die Orientierung
und fing an, zu weinen.
593
00:36:08,960 --> 00:36:10,240
In der ersten Klasse.
594
00:36:11,480 --> 00:36:12,840
Es ist tragisch, Leute.
595
00:36:14,000 --> 00:36:16,720
Ich weinte und trank
Dom Pérignon Champagner.
596
00:36:18,800 --> 00:36:21,480
Dann wimmerte ich
und schmierte Kaviar auf Melba-Toast.
597
00:36:23,240 --> 00:36:27,000
Ich weinte bis nach England
und wünschte, ich wäre in Indien.
598
00:36:27,080 --> 00:36:28,960
Ich fühlte mich wie Lady Mountbatten.
599
00:36:32,400 --> 00:36:34,600
Den Witz haben viele nicht verstanden.
600
00:36:35,840 --> 00:36:37,720
Soll ich es erklären? Na, gut.
601
00:36:37,800 --> 00:36:40,000
Also, Leute, Kaviar sind Fischeier…
602
00:36:41,920 --> 00:36:43,840
Lern deine Geschichte, Bhenchod!
603
00:36:44,960 --> 00:36:47,480
Okay, tut mir leid. Weiße.
604
00:36:49,240 --> 00:36:50,440
Bhenchod…
605
00:36:52,080 --> 00:36:56,040
Wenn man glücklich ist, ist Bhenchod
wie das N-Wort unter Schwarzen.
606
00:36:56,600 --> 00:36:58,960
Richtig? Fair? Sag, was geht, Bhenchod!
607
00:36:59,840 --> 00:37:01,400
Hey, er ist mein Bhenchod.
608
00:37:02,520 --> 00:37:06,720
Aber wenn man unglücklich ist,
ist Bhenchod wie das N-Wort unter Weißen.
609
00:37:09,040 --> 00:37:10,720
Sieh dir diesen Bhenchod an.
610
00:37:11,280 --> 00:37:15,960
Ich sagte meiner Therapeutin: "Ich
verdränge ganze Tage, bin ich verrückt?"
611
00:37:16,040 --> 00:37:19,200
"Mr. Das, 2024 benutzen wir
dieses Wort nicht mehr."
612
00:37:19,280 --> 00:37:22,520
"Ich benutze keine Zahnseide,
heißt aber nicht, dass es sie nicht gibt."
613
00:37:23,760 --> 00:37:27,360
"Mr. Das, Sie scheinen ein Problem
mit Ihren Emotionen zu haben.
614
00:37:27,440 --> 00:37:28,800
Waren Sie jemals still
615
00:37:28,880 --> 00:37:32,480
und gleichzeitig glücklich?
Erzählen Sie mir eine Geschichte."
616
00:37:33,360 --> 00:37:36,080
"Nicht zu glauben,
dass ich fürs Geschichtenerzählen zahle."
617
00:37:37,200 --> 00:37:38,320
Ich bezahlte ihr Geld,
618
00:37:38,400 --> 00:37:41,320
um ihr die Geschichte zu erzählen,
die ich euch berechnet habe.
619
00:37:42,840 --> 00:37:44,160
Beschissenes Geschäftsmodell!
620
00:37:45,000 --> 00:37:46,680
2 Wochen vor der Show
war ich durch.
621
00:37:46,760 --> 00:37:47,680
NOCH ZWEI WOCHEN
622
00:37:47,760 --> 00:37:48,880
Ich musste weinen.
623
00:37:49,520 --> 00:37:51,920
Und der Gedanke, der dich bricht, ist…
624
00:37:52,520 --> 00:37:53,880
Ich erzähle Geschichten.
625
00:37:54,800 --> 00:37:56,040
Was, wenn ich nicht…
626
00:37:57,560 --> 00:37:59,320
Was, wenn ich es tue und es nicht so…
627
00:38:00,160 --> 00:38:01,760
Dann weint man im Stillen.
628
00:38:02,760 --> 00:38:05,920
Was als Mann erbärmlich aussieht,
wie ein stumm geschalteter Orgasmus.
629
00:38:10,640 --> 00:38:13,360
Das Geräusch lässt einen doch wissen,
was es ist.
630
00:38:17,120 --> 00:38:20,000
Ich weiß, du kannst mich nicht hören.
Aber kannst du mich sehen?
631
00:38:20,080 --> 00:38:24,200
Als ich 24 war, war ich
ein illegaler Einwanderer in Chicago.
632
00:38:24,280 --> 00:38:25,640
Mein Visum war abgelaufen.
633
00:38:25,720 --> 00:38:27,840
Ich habe
mit mexikanischen Köchen gearbeitet.
634
00:38:27,920 --> 00:38:28,920
Brutale Menschen.
635
00:38:29,520 --> 00:38:31,600
Sie nannten mich Los platos colega.
636
00:38:32,680 --> 00:38:34,640
Manchmal schlief ich im Zug.
637
00:38:34,720 --> 00:38:37,320
Ich arbeitete von 8 Uhr bis 3 Uhr.
Und man friert.
638
00:38:37,400 --> 00:38:41,080
Ein gewisser Sergio brachte mir
einen Trick bei. "Colega, komm her.
639
00:38:41,600 --> 00:38:45,160
Wenn pezones caliente, hombre caliente."
640
00:38:45,240 --> 00:38:48,400
"Wenn deine Brustwarzen warm sind,
ist dein Körper warm."
641
00:38:48,880 --> 00:38:51,960
Dann schüttete er heiße Suppe
aus dem Restaurant in Tüten,
642
00:38:52,040 --> 00:38:54,600
steckte jede Tüte
in einen schwarzen Müllsack,
643
00:38:54,680 --> 00:38:58,120
band sie mir im Nacken zusammen,
sodass die Suppe hier hing.
644
00:38:58,200 --> 00:39:02,000
Ich trug eine Jacke und das hielt mich
die ganze Nacht lang warm.
645
00:39:02,560 --> 00:39:04,680
Alle ließen mich im Zug in Ruhe,
646
00:39:04,760 --> 00:39:07,520
weil ich ein brauner Mann
mit Riesentitten war.
647
00:39:10,960 --> 00:39:14,160
Das war ein paar Jahre
vor dem Trans-Thema.
648
00:39:14,800 --> 00:39:17,320
Aber ein paar Jahre
nach dem 11. September, also…
649
00:39:18,000 --> 00:39:21,200
Die Mexikaner dachten:
"Vielleicht colega terrorista.
650
00:39:22,000 --> 00:39:24,760
Vielleicht mucho grandes
sabroso negras tetas."
651
00:39:27,040 --> 00:39:28,880
Riesige geile schwarze Titten.
652
00:39:30,200 --> 00:39:33,880
Manchmal wacht man im Zug auf,
und es ist wunderschön.
653
00:39:34,480 --> 00:39:35,440
Wisst ihr?
654
00:39:35,520 --> 00:39:37,320
Du hörst Coldplay.
655
00:39:38,120 --> 00:39:39,800
Warme Suppe auf den Nippeln.
656
00:39:41,480 --> 00:39:42,960
Dein Kopf ist am Fenster.
657
00:39:43,760 --> 00:39:45,360
Du kommst aus einem Tunnel.
658
00:39:46,440 --> 00:39:48,600
Das Sonnenlicht wärmt deine Wangen.
659
00:39:50,600 --> 00:39:54,080
Deine Augen gehen in einen
nicht-religiösen Orangeton.
660
00:40:03,880 --> 00:40:05,880
Goldenes Licht scheint dir ins Gesicht.
661
00:40:06,920 --> 00:40:08,280
Du fühlst dich gesehen.
662
00:40:09,680 --> 00:40:11,760
Du kannst dich nicht bewegen, weil…
663
00:40:12,920 --> 00:40:15,480
…ein riesiger Obdachloser auf dir schläft.
664
00:40:18,840 --> 00:40:20,840
Einige indische Frauen kennen das.
665
00:40:24,760 --> 00:40:27,080
Komprimiert unter einem kräftigen Mann.
666
00:40:28,200 --> 00:40:31,040
Sieh ihn nicht an. Augen nach vorn.
Sieh mich an.
667
00:40:31,640 --> 00:40:34,240
Nur mit Essen
wird sich dieser Mann bewegen.
668
00:40:34,320 --> 00:40:37,200
Also setzte ich ihn auf den Fensterplatz.
Sein Name war Eugene.
669
00:40:37,280 --> 00:40:39,880
Er saß in der Sonne
und ich holte Suppe raus.
670
00:40:41,160 --> 00:40:44,520
Er lachte sich kaputt. "Hey, Mann!
Was hast du noch in den Titten?"
671
00:40:47,720 --> 00:40:49,080
Und ich: "Mehr Suppe."
672
00:40:50,320 --> 00:40:53,880
Dann kamen seine Freunde.
Fünf Schwarze, ich gab ihnen Suppe.
673
00:40:53,960 --> 00:40:57,160
Und alle nannten mich Suppentitten
N-Wort für fünf Stunden.
674
00:40:57,840 --> 00:40:59,720
"Sieh dir diesen Suppentitten N-Wort an."
675
00:40:59,800 --> 00:41:03,320
Shah Rukh Khan hat mir gesagt,
dass er stolz auf mich ist.
676
00:41:03,400 --> 00:41:05,440
Eine Frau nannte mich
die Liebe ihres Lebens.
677
00:41:05,520 --> 00:41:09,240
Nichts kommt an fünf Schwarze heran,
die dich das N-Wort nennen.
678
00:41:10,640 --> 00:41:13,840
Ich hatte mich noch nie
so mütterlich gefühlt.
679
00:41:14,640 --> 00:41:17,440
Du packst deine Titte aus
und ernährst jemanden.
680
00:41:18,840 --> 00:41:20,440
Ich verstehe die Frauen.
681
00:41:21,800 --> 00:41:23,600
Das erzählte ich meiner Therapeutin.
682
00:41:23,680 --> 00:41:28,840
"Mr. Das, das ist keine stille Geschichte.
Und sie sind glücklicher als Sie."
683
00:41:28,920 --> 00:41:31,880
"Madam, Sie verstehen nicht,
was ich tue, oder?
684
00:41:32,520 --> 00:41:36,920
Beobachtetes Glück ist größer
als gelebtes Glück. Alles klar?
685
00:41:37,000 --> 00:41:39,280
Was hat jedes Publikum gemeinsam?
686
00:41:39,360 --> 00:41:42,200
Es sieht anders aus, aber klingt gleich.
687
00:41:42,280 --> 00:41:45,200
Denn Glück ist ein universelles Geräusch.
688
00:41:45,280 --> 00:41:49,320
Ein Mensch ist nur ein Geräusch.
Wir sterben, wenn wir schweigen.
689
00:41:49,400 --> 00:41:51,920
Wenn ich jeden Zuschauer
in einen Koffer stecken,
690
00:41:52,000 --> 00:41:54,480
auf die Bühne stellen
und um die Welt reisen könnte,
691
00:41:54,560 --> 00:41:57,400
damit er sieht und fühlt, wie ich es tue,
692
00:41:57,480 --> 00:41:59,960
würden Sie verstehen,
warum Leute Stand-up mögen.
693
00:42:00,040 --> 00:42:03,680
Niemand sieht sich den Komiker an.
Sie hören dem Publikum zu.
694
00:42:04,200 --> 00:42:07,840
Ihr Glück verlässt ihren Körper.
Denn Glück, wenn man es schreit,
695
00:42:07,920 --> 00:42:11,920
ist schutzlose Freude,
aber projizierte Freude ist Hoffnung.
696
00:42:12,440 --> 00:42:13,760
Das ist Stärke.
697
00:42:13,840 --> 00:42:15,840
Leute mit Macht verstehen das.
698
00:42:15,920 --> 00:42:19,800
Sie haben keine Angst vor den Worten,
die aus meinem Mund kommen,
699
00:42:19,880 --> 00:42:22,320
sondern vor dem Lärm, der aus ihrem kommt.
700
00:42:22,400 --> 00:42:25,800
Comedians sagen nur Worte,
das Publikum sagt die Wahrheit.
701
00:42:26,720 --> 00:42:28,440
Und das verstehe ich nicht.
702
00:42:29,080 --> 00:42:32,440
Warum nimmt niemand das Publikum fest?
703
00:42:40,760 --> 00:42:42,040
Sie sind das Problem.
704
00:42:43,640 --> 00:42:45,160
Sieh sie dir an, so dumm.
705
00:42:46,320 --> 00:42:49,080
So leicht zu motivieren
durch eine eloquente Schmeichelei.
706
00:42:49,160 --> 00:42:50,560
Meine Therapeutin sagte:
707
00:42:50,640 --> 00:42:53,440
"Sie haben eine aggressive
dissoziative Störung,
708
00:42:54,080 --> 00:42:55,960
motiviert durch extreme PTBS."
709
00:42:56,040 --> 00:42:58,600
"Und Sie haben
passiv-aggressive Zungenbrecher,
710
00:42:58,680 --> 00:43:00,520
motiviert durch Kamillentee."
711
00:43:03,760 --> 00:43:06,200
Sie sagte: "Mr. Das,
Ihre Angst ist außer Kontrolle.
712
00:43:06,280 --> 00:43:07,720
Sie brauchen Medikamente.
713
00:43:07,800 --> 00:43:09,560
Was halten Sie von Betablockern?"
714
00:43:09,640 --> 00:43:12,440
"Ich glaube an das Recht der Frau
auf Selbstbestimmung."
715
00:43:14,680 --> 00:43:17,040
Der Witz ist auf Hindi noch besser.
716
00:43:18,160 --> 00:43:20,760
"Außerdem werde ich schnell süchtig,
also keine Pillen."
717
00:43:20,840 --> 00:43:23,760
"Gut, dann müssen Sie
sieben Tage die Woche trainieren.
718
00:43:23,840 --> 00:43:26,480
Die Endorphine helfen Ihnen
durch die Depression."
719
00:43:27,120 --> 00:43:28,960
"Ich soll also Hampelmänner machen?"
720
00:43:37,720 --> 00:43:40,880
"Nein. Nehmen Sie auch
Kurkuma gegen Sodbrennen."
721
00:43:43,000 --> 00:43:44,640
Meine Damen und Herren.
722
00:43:47,960 --> 00:43:48,960
Wir sind im Zug.
723
00:43:49,840 --> 00:43:51,960
So ist das Leben.
Es ist ein Zug und ein Kreis.
724
00:43:52,040 --> 00:43:53,800
Ein Schritt in diesem Zug,
725
00:43:53,880 --> 00:43:57,360
ein Halt ist Unglück
und völlige Verzweiflung und Kummer,
726
00:43:57,440 --> 00:43:58,520
und eine Tracht Prügel.
727
00:43:58,600 --> 00:44:01,120
Egal ob man ruhig ist oder glücklich,
728
00:44:01,200 --> 00:44:04,080
oder ob man vorsichtig
oder rücksichtslos ist,
729
00:44:04,160 --> 00:44:07,720
der Zug hält dort einmal im Leben an.
Ich verspreche es dir.
730
00:44:07,800 --> 00:44:11,320
Hol deine Titten raus und teile
deine Suppe. Mehr sage ich nicht.
731
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
Man kann alles richtig machen,
732
00:44:14,080 --> 00:44:17,800
und trotzdem verlässt einen
irgendwann grundlos die Stimme.
733
00:44:18,680 --> 00:44:20,960
Und dann kommt sie irgendwann grundlos…
734
00:44:21,040 --> 00:44:25,160
Zehn Tage vor meinen Stadion-Shows
hat sich etwas befreit.
735
00:44:27,000 --> 00:44:29,600
Ich weiß nicht,
warum das passiert ist. Aber…
736
00:44:30,440 --> 00:44:32,200
Wisst ihr, was ich für Freiheit halte?
737
00:44:32,760 --> 00:44:36,600
Wenn man nicht ständig
darüber nachdenkt, ob man sprechen kann.
738
00:44:36,680 --> 00:44:37,760
Man kann sprechen.
739
00:44:38,760 --> 00:44:42,120
Meine Stimme kam nicht
für Ärzte oder Heiler zurück.
740
00:44:42,200 --> 00:44:44,120
Sie kam
für einen Essenslieferanten zurück.
741
00:44:44,200 --> 00:44:46,320
NOCH ZEHN TAGE
742
00:44:47,960 --> 00:44:51,120
Er gab mir mein Essen
und instinktiv, ohne nachzudenken,
743
00:44:51,200 --> 00:44:52,920
sagte ich: "Danke, Bhaisaheb."
744
00:44:53,000 --> 00:44:55,000
BHAISAHEB:
BRUDER
745
00:44:55,080 --> 00:44:56,120
Einfach so.
746
00:44:56,840 --> 00:45:01,120
Ich habe ihn umarmt
und 20 Minuten am Stück geweint.
747
00:45:01,200 --> 00:45:02,800
Ich weinte in seinen Armen.
748
00:45:02,880 --> 00:45:06,120
Er sagte: "Sie mögen
Kung Pao Chicken wohl sehr."
749
00:45:10,240 --> 00:45:14,000
Ich sagte: "Sie sind sehr verspannt.
Sie tragen eine tiefe Traurigkeit."
750
00:45:17,760 --> 00:45:20,160
Wer nicht nachdenkt, bekommt Ärger.
751
00:45:20,240 --> 00:45:24,120
Und wenn man Ärger hat,
hilft es, nicht nachzudenken.
752
00:45:24,200 --> 00:45:27,640
Hier sind drei kurze Geschichten,
die das beweisen. Bereit?
753
00:45:28,480 --> 00:45:32,480
Nummer eins: Ich war 18 Jahre
und saß in Neu-Delhi auf einem Motorrad.
754
00:45:32,560 --> 00:45:36,000
Mein Freund Sushil fährt uns nach Hause
von einer Party in Delhi,
755
00:45:36,080 --> 00:45:38,120
wo wir beide LSD geschmissen hatten.
756
00:45:38,200 --> 00:45:42,640
Wer mal nachts in Delhi gefahren ist,
weiß, dass man dafür kein LSD braucht.
757
00:45:44,800 --> 00:45:47,240
Es gibt dort schon Illusionen
wie Sicherheit.
758
00:45:49,040 --> 00:45:50,600
Wir kommen an eine rote Ampel.
759
00:45:50,680 --> 00:45:53,360
Währenddessen überquert
eine Katze die Straße.
760
00:45:53,440 --> 00:45:54,920
Das macht mich verrückt.
761
00:45:55,000 --> 00:46:00,160
Plötzlich sehe ich an der Ampel
eine sechs Meter große, einäugige Katze.
762
00:46:00,240 --> 00:46:02,760
Aus ihrem Auge schossen Lichtblitze.
763
00:46:02,840 --> 00:46:07,600
Und die Katze verwandelte sich, tanzte,
veränderte sich, und als wir näherkamen,
764
00:46:07,680 --> 00:46:10,480
verwandelte sich die Katze
in einen Polizisten.
765
00:46:13,000 --> 00:46:14,360
Mit einer Taschenlampe.
766
00:46:14,880 --> 00:46:17,720
Die Polizei blendet dich also
mit der Taschenlampe.
767
00:46:17,800 --> 00:46:20,920
Nach dem Motto:
"Falls du noch keinen Unfall hattest…"
768
00:46:25,320 --> 00:46:28,320
Wir gehen zu diesem Polizisten.
Er ist 1,90 m groß, ein Sardar.
769
00:46:28,400 --> 00:46:31,400
Und ich schwöre bei Gott,
sein Name war Hanta Singh.
770
00:46:32,480 --> 00:46:34,960
Als wir fliehen, will er uns aufhalten.
771
00:46:35,040 --> 00:46:39,360
Ich bin 18 Jahre alt, voll auf LSD,
suche Blickkontakt und mache…
772
00:46:39,440 --> 00:46:40,720
Miau!
773
00:46:45,920 --> 00:46:49,520
Wenn ihr denkt, vor der Polizei
wegzulaufen, macht sie wütend,
774
00:46:49,600 --> 00:46:50,760
miaut sie mal an.
775
00:46:52,120 --> 00:46:55,440
Sie drehen durch.
Er ist uns drei Kilometer gefolgt.
776
00:46:55,520 --> 00:46:56,680
Noch eine rote Ampel.
777
00:46:56,760 --> 00:47:00,960
Und auf einmal hält sich mein blöder
Freund an die Verkehrsregeln.
778
00:47:02,920 --> 00:47:04,000
Er hält also an.
779
00:47:04,960 --> 00:47:07,600
Hanta Singh steigt aus
und schlägt mich auf meinen Helm.
780
00:47:07,680 --> 00:47:10,040
Es tat trotzdem weh.
"Wofür ist dieser Helm?"
781
00:47:10,640 --> 00:47:14,320
Dann schlug er mich mit meinem Helm.
Und ich verstand, wozu der Helm da war.
782
00:47:15,200 --> 00:47:17,120
Dann schlug er mich mit der Taschenlampe,
783
00:47:17,200 --> 00:47:20,360
die ich für ein magisches Licht hielt
und mit meinem Gesicht auffing…
784
00:47:21,520 --> 00:47:23,080
…um den Regenbogen zu schmecken.
785
00:47:24,280 --> 00:47:27,680
Dann sagte er zu meinem Freund:
"Zeig mir deinen Führerschein."
786
00:47:27,760 --> 00:47:30,480
Und mein Freund Sushil
gab ihm einen Lernführerschein.
787
00:47:31,720 --> 00:47:34,960
Ich will die Show nicht unterbrechen,
aber funktioniert der Witz hier?
788
00:47:36,000 --> 00:47:37,040
Ja? Ich erkläre es.
789
00:47:37,120 --> 00:47:39,400
Also, Leute, in Indien
790
00:47:39,480 --> 00:47:43,000
darf man mit einem Lernführerschein
kein LSD nehmen.
791
00:47:46,600 --> 00:47:47,440
Ja?
792
00:47:47,520 --> 00:47:52,680
Ich sehe den Führerschein
und er hat Farben, eine Aura und Energie…
793
00:47:52,760 --> 00:47:53,920
Das ist die Idee.
794
00:47:54,000 --> 00:47:56,440
Ich zeige auch meinen Lernführerschein.
795
00:47:57,640 --> 00:47:59,200
Ich sage: "Inspektor Hanta Singh,
796
00:47:59,880 --> 00:48:01,160
wenn wir…
797
00:48:06,840 --> 00:48:09,240
…die Kraft zweier Lernführerscheine…
798
00:48:10,200 --> 00:48:11,960
…vereinen, werden sie vollständig."
799
00:48:12,920 --> 00:48:16,440
Das ist wie, wenn zwei Studenten vögeln
und dann ein Professor werden.
800
00:48:17,720 --> 00:48:21,080
Und er lachte so sehr,
dass er mich gehen ließ.
801
00:48:22,440 --> 00:48:26,680
Zweite Geschichte. Ich war 35 Jahre alt
und in einem Nachtclub in Mumbai.
802
00:48:26,760 --> 00:48:30,560
35 ist alt genug, um es zu wissen,
wie absurd das indische Kampfritual ist.
803
00:48:31,880 --> 00:48:34,480
Ich stieß beim Tanzen
mit einem Alphamännchen zusammen.
804
00:48:34,560 --> 00:48:38,040
Der Bro wurde wütend und sagte:
"Bro, alles okay?"
805
00:48:40,240 --> 00:48:41,600
Ich war total fertig.
806
00:48:42,120 --> 00:48:44,120
Ich sagte: "Ja, ist echt weich."
807
00:48:45,640 --> 00:48:47,120
Der Bro drehte durch.
808
00:48:47,200 --> 00:48:50,320
"Fick dich!
Treffen wir uns nach dem Song draußen."
809
00:48:54,040 --> 00:48:58,160
Nach dem Song. Dann tanzten wir
vier Minuten lang komisch vor uns hin.
810
00:48:59,400 --> 00:49:00,760
Mit Blickkontakt.
811
00:49:01,440 --> 00:49:03,400
Bis Tunak Tunak Tun zu Ende war.
812
00:49:04,160 --> 00:49:07,600
Das ist das längste Lied der Welt.
Echt jetzt.
813
00:49:07,680 --> 00:49:11,560
Das ist einer von fünf Refrains
von Daler Mehndis Meisterwerk.
814
00:49:11,640 --> 00:49:14,080
Tunak tunak tun, tunak tunak tun
Tunak tunak tun
815
00:49:14,160 --> 00:49:16,640
Tunak tunak tun, tunak tunak tun
Tunak tunak tun
816
00:49:16,720 --> 00:49:18,880
Tunak tunak tun, tunak tunak tun
Tunak tunak tun
817
00:49:18,960 --> 00:49:22,000
Verdammt! Tunak tunak tun,
tunak tunak tun Tunak tunak tun
818
00:49:23,400 --> 00:49:26,480
Dann höher. Tunak tunak tun,
tunak tunak tun Tunak tunak tun
819
00:49:26,560 --> 00:49:28,720
Tunak tunak tun, tunak tunak tun
Tunak tunak tun
820
00:49:28,800 --> 00:49:31,520
Tunak tunak tun, tunak tunak tun
Tunak tunak tun
821
00:49:31,600 --> 00:49:34,320
Verdammt! Tunak tunak tun,
tunak tunak tun Tunak tunak tun
822
00:49:35,240 --> 00:49:38,400
Dann tiefer. Tunak tunak tun,
Tunak tunak tun, Tunak tunak tun
823
00:49:38,480 --> 00:49:40,920
Tunak tunak tun, tunak tunak tun
Tunak tunak tun
824
00:49:41,000 --> 00:49:43,760
Der Letzte. Tunak tunak tun,
Tunak tunak tun, Tunak tunak tun
825
00:49:43,840 --> 00:49:46,880
Gelogen! Tunak tunak tun,
Tunak tunak tun, Tunak tunak tun
826
00:49:46,960 --> 00:49:50,880
Scheiß auf diesen Song!
Denkt an unsere emotionale Reise gerade.
827
00:49:51,680 --> 00:49:54,760
Sie kämpfen zuerst gar nicht.
Sie stehen nur im Kreis
828
00:49:54,840 --> 00:49:57,840
und sagen dir, wie viele Leute
deiner Familie sie ficken werden.
829
00:49:58,880 --> 00:50:02,400
Ich ficke deine Mutter, Schwester
und deinen Bruder.
830
00:50:02,480 --> 00:50:06,040
Ich ficke deine Mutter, deinen Vater,
deinen Gärtner, deine Assistentin.
831
00:50:06,840 --> 00:50:08,560
Ich so: "Werde ich dafür gebraucht?"
832
00:50:11,000 --> 00:50:12,680
Du hast einen genauen Plan.
833
00:50:14,480 --> 00:50:15,320
Ich glaube…
834
00:50:16,520 --> 00:50:19,240
Wir treffen uns ja nur,
um eine Familie zu missbrauchen.
835
00:50:19,840 --> 00:50:21,400
Der Kampf begann also.
836
00:50:21,480 --> 00:50:22,880
Ich dachte, ich treffe ihn.
837
00:50:22,960 --> 00:50:25,560
Dieser Punjabi
stieß seine Brust gegen meine
838
00:50:25,640 --> 00:50:28,160
und fing an,
seine Brust an meiner zu reiben.
839
00:50:28,720 --> 00:50:29,840
Ich so: "Sir!"
840
00:50:31,400 --> 00:50:34,040
Meine Brustwarzen kennen den Unterschied
841
00:50:34,120 --> 00:50:36,720
zwischen sinnlicher Reibung
und aggressiver Reibung nicht.
842
00:50:38,000 --> 00:50:41,280
Er hat beide gleich scharf gemacht,
eine Kathode-Anode-Situation.
843
00:50:43,080 --> 00:50:47,240
Dann steckte er mir sein Gesicht
ins Gesicht. Seine Pupille berührte meine.
844
00:50:47,320 --> 00:50:49,320
Er hat meine Erinnerungen gesehen.
845
00:50:50,040 --> 00:50:52,200
Er so:
"Hast du einen Zahn im Magen?"
846
00:50:58,280 --> 00:51:00,840
Dann stieß er heiße Luft in meinen Mund.
847
00:51:01,360 --> 00:51:02,880
Ich tat dann dasselbe.
848
00:51:02,960 --> 00:51:06,560
Ich wurde zu dem, was ich verachte,
so geht es mir bei Wahlen in Indien.
849
00:51:07,680 --> 00:51:09,760
Er sagte: "Na, was machst du jetzt?
850
00:51:09,840 --> 00:51:12,200
Los, Arschloch. Tu etwas, los doch."
851
00:51:12,280 --> 00:51:13,960
Das heißt: "Tu es, tu es.
852
00:51:14,040 --> 00:51:17,360
Ich will, dass du es tust.
Bitte tu etwas. Tu es. Tu es jetzt!"
853
00:51:22,000 --> 00:51:23,480
Also leckte ich sein Ohr.
854
00:51:26,360 --> 00:51:27,640
Er war ja da.
855
00:51:28,840 --> 00:51:31,400
"Das ist keine Konfrontation.
Das ist Zustimmung."
856
00:51:32,560 --> 00:51:34,320
Verurteilt mich nicht, ja?
857
00:51:34,400 --> 00:51:37,720
Ihr esst Bombay-Sandwiches von Mithibai.
Das ist Kugelschrot im Brot.
858
00:51:37,800 --> 00:51:40,560
MITHIBAI: MUMBAI COLLEGE
MIT IMBISS
859
00:51:42,320 --> 00:51:45,320
Und eine Welle der Verwirrung
erfasste das Gesicht dieses Mannes.
860
00:51:45,400 --> 00:51:48,920
Er fragte sich: "Ficken oder kämpfen wir?"
861
00:51:49,000 --> 00:51:51,360
So geht es mir bei Wahlen in Indien.
862
00:51:52,560 --> 00:51:55,520
Dann sagte er zu seinen Freunden:
"Er ist der Typ!"
863
00:51:56,840 --> 00:51:59,200
Übersetzung: "Aber er ist das."
864
00:51:59,280 --> 00:52:02,880
Wart ihr mal so verwirrt, dass eure
Grammatik eure Homophobie verdrängt?
865
00:52:03,760 --> 00:52:07,480
Wir haben uns nicht mal geprügelt,
nur vier Stunden getanzt.
866
00:52:08,600 --> 00:52:09,840
Leck mich doch!
867
00:52:11,000 --> 00:52:14,280
Ich will euch ansehen,
denn wir haben nur noch vier Minuten.
868
00:52:15,000 --> 00:52:18,200
Wisst ihr,
ich kam nur mit einem Koffer nach Mumbai.
869
00:52:18,280 --> 00:52:22,760
Keine Kontakte, kein Geld, keine Clique
und heute ist hier ein Stadion.
870
00:52:22,840 --> 00:52:23,760
Das ist echt…
871
00:52:28,120 --> 00:52:31,080
Und dann ist die Stimme wieder da.
872
00:52:31,880 --> 00:52:33,040
Ich machte beide Shows.
873
00:52:33,600 --> 00:52:36,200
Kurz vor der Show
stehst du hinter der Bühne einer Kirche.
874
00:52:36,280 --> 00:52:39,760
Du betrittst das Stadion und…
875
00:52:40,600 --> 00:52:42,080
…deine Stimme ist anders.
876
00:52:42,600 --> 00:52:47,680
Wenn ich sage, deine Stimme ist anders,
dann ist die Stimme anders.
877
00:52:47,760 --> 00:52:51,960
Vor sechs Wochen wusste ich nicht,
ob ich hier stehen würde. Echt verrückt.
878
00:52:58,760 --> 00:53:02,040
Erinnert ihr auch an
Freddie Mercury in Live Aid,
879
00:53:02,120 --> 00:53:05,040
als er keine Stimme hatte?
Dann kam er raus und sang: "Aye O!"
880
00:53:05,880 --> 00:53:07,560
Scheiße! Wir alle kennen es.
881
00:53:09,920 --> 00:53:11,240
Es ist nicht dasselbe.
882
00:53:12,960 --> 00:53:17,760
Es gibt noch ein ganz anderes Special,
für das mir Netflix viel Geld bezahlt hat.
883
00:53:17,840 --> 00:53:20,760
Bei dem ich an alles dachte,
was ich sagen wollte.
884
00:53:21,440 --> 00:53:24,880
Aber ich hatte keine Lust,
so viel nachzudenken.
885
00:53:25,880 --> 00:53:27,080
Ich dachte nur…
886
00:53:27,160 --> 00:53:28,680
Schwesterficker!
887
00:53:30,000 --> 00:53:31,080
Schwesterficker!
888
00:53:32,280 --> 00:53:33,880
Schwesterficker!
889
00:53:35,400 --> 00:53:36,360
Schwesterficker!
890
00:53:36,840 --> 00:53:37,760
Schwesterficker!
891
00:53:38,240 --> 00:53:42,920
Schwester…
892
00:53:43,000 --> 00:53:45,560
…ficker!
893
00:53:46,160 --> 00:53:51,080
Schwesterficker!
894
00:53:51,640 --> 00:53:53,800
Ich wurde von der Polizei
in Mumbai vorgeladen.
895
00:53:56,680 --> 00:53:59,440
Sie beschuldigten mich des Diebstahls
meines eigenen Witzes.
896
00:54:00,440 --> 00:54:03,040
Sehr verwirrend.
Ich schrieb zwei Shows über Indien.
897
00:54:03,120 --> 00:54:05,880
Beide hatten ein gemeinsames Thema
mit verschiedenen Witzen.
898
00:54:05,960 --> 00:54:10,000
Ich musste die Witzstruktur
also der Polizei von Mumbai erklären.
899
00:54:10,520 --> 00:54:12,880
Ich erkläre sie euch auch gleich. Bereit?
900
00:54:13,400 --> 00:54:15,200
Mumbai, jeder Witz hat drei Teile.
901
00:54:15,280 --> 00:54:17,960
Nummer eins, unbestreitbare Fakten.
902
00:54:18,040 --> 00:54:21,320
Nummer zwei, eine Prämisse.
Nummer drei, eine Pointe. Seht selbst.
903
00:54:21,400 --> 00:54:23,400
Unbestreitbare Fakten.
904
00:54:23,480 --> 00:54:26,360
Nicht alle Nippel sind gleich groß.
905
00:54:27,320 --> 00:54:28,760
Ja? Jetzt die Prämisse.
906
00:54:28,840 --> 00:54:31,760
Meine Nippel sind wie Indien und Pakistan.
907
00:54:33,000 --> 00:54:34,080
Pointe.
908
00:54:34,760 --> 00:54:38,440
Sie standen sich früher viel näher,
haben sich aber auseinandergelebt.
909
00:54:39,040 --> 00:54:42,600
Kein Kracher, aber zur Veranschaulichung.
Sind heute Pakistaner hier?
910
00:54:42,680 --> 00:54:43,680
Ja!
911
00:54:43,760 --> 00:54:47,080
Ich liebe euch.
Ihr seid in meiner Show immer willkommen.
912
00:54:47,600 --> 00:54:49,600
Postet das nicht auf Social Media.
913
00:54:54,760 --> 00:54:57,040
-Wie heißt du aus Pakistan?
-Shehzad.
914
00:54:57,120 --> 00:55:00,160
Shehzad, ich glaube, eines Tages
werden unsere Länder Freunde sein.
915
00:55:00,240 --> 00:55:01,800
Das glaube ich wirklich.
916
00:55:04,520 --> 00:55:05,560
Ich weiß nicht…
917
00:55:07,600 --> 00:55:11,000
Wir müssen nur
einen gemeinsamen Feind finden.
918
00:55:14,320 --> 00:55:16,480
Lasst uns die Malediven bombardieren!
919
00:55:17,080 --> 00:55:18,520
Scheiß auf die Malediven!
920
00:55:18,600 --> 00:55:21,160
Unsere Marines zusammen.
Shehzad. Legen wir los, ja?
921
00:55:21,240 --> 00:55:23,800
Mit 65 unserer Schiffe.
Zwei eurer Jetskis.
922
00:55:24,640 --> 00:55:25,680
Das wird was.
923
00:55:31,120 --> 00:55:33,480
Selbst Shehzad denkt: "Zwei Jetskis?"
924
00:55:36,680 --> 00:55:40,280
Was ich sagen will, ist, in einem
anderen Witz ändert sich Teil eins nie.
925
00:55:40,360 --> 00:55:41,960
Passt auf, ein anderer Witz.
926
00:55:42,040 --> 00:55:45,440
Unbestreitbare Fakten.
Nicht alle Nippel?
927
00:55:45,520 --> 00:55:46,880
Sind gleich!
928
00:55:46,960 --> 00:55:51,200
Jetzt eine andere Prämisse.
Meine Nippel sind wie Politik in Indien.
929
00:55:51,960 --> 00:55:52,800
Pointe.
930
00:55:54,120 --> 00:55:56,560
Seit ich denken kann,
931
00:55:56,640 --> 00:55:58,920
ist der rechte viel empfindlicher.
932
00:55:59,720 --> 00:56:01,240
Jetzt… das…
933
00:56:07,480 --> 00:56:10,760
Der Witz erklärt sich einem
Comedy-Publikum in einem Stadion leicht.
934
00:56:10,840 --> 00:56:13,800
Aber nur schwer der Polizei von Mumbai
um acht Uhr morgens.
935
00:56:14,320 --> 00:56:16,240
Meine Anwältin und ich
sammeln unsere Akten
936
00:56:16,320 --> 00:56:19,280
vor einem Polizisten aus Mumbai
namens Inspektor Tapse.
937
00:56:20,080 --> 00:56:22,000
Er will unsere Aufmerksamkeit. "Hey!"
938
00:56:26,040 --> 00:56:29,640
Sofort schreit jedes Molekül
in meinem Körper: "Daddy."
939
00:56:31,600 --> 00:56:35,680
Er sieht mich an und fragt:
"Ihre Witze, sind die denn witzig?"
940
00:56:45,520 --> 00:56:48,720
"Inspektor Tapse, nicht alle Nippel…"
Das ganze Programm.
941
00:56:49,240 --> 00:56:53,040
Ich sehe meine Anwältin an,
die am liebsten ihren Job aufgeben will,
942
00:56:53,120 --> 00:56:56,160
weil ihr Mandant seine Brustwarzen
auf einer Polizeiwache kneift.
943
00:56:56,240 --> 00:56:58,520
Keine Reaktion.
Wenn der Witz nicht so gut läuft,
944
00:56:58,600 --> 00:57:01,600
nimmt der Komiker sich selbst ins Visier.
So kriegt man die Leute.
945
00:57:01,680 --> 00:57:05,560
Ich sagte: "Inspektor Tapse,
wenn ich für Witze ins Gefängnis muss,
946
00:57:05,640 --> 00:57:08,760
geben Sie bitte mir zwei Monate,
ein echtes Verbrechen zu begehen."
947
00:57:10,480 --> 00:57:14,560
Und für einen richtigen Bart, denn ich bin
zu klein und zu hübsch fürs Gefängnis.
948
00:57:14,640 --> 00:57:16,480
Die bumsen mich in 15 Minuten.
949
00:57:17,920 --> 00:57:20,360
Endlich lacht dieser Mann.
Ich bringe ihn zum Lachen.
950
00:57:20,440 --> 00:57:23,480
Er sagte: "Du?
Du wirst in einer Minute gebumst."
951
00:57:26,000 --> 00:57:29,440
"Werde ich in einer Minute
oder für eine Minute gebumst?"
952
00:57:29,520 --> 00:57:30,800
Er sagte: "Beides."
953
00:57:33,120 --> 00:57:36,200
"Aber man kann in Indien keine Themen
urheberrechtlich schützen.
954
00:57:36,280 --> 00:57:39,560
Ich nehme Ihre Aussage auf.
Erzählen Sie mir alles in Marathi."
955
00:57:39,640 --> 00:57:41,960
MARATHI: AMTSSPRACHE
IM INDISCHEN STAAT MAHARASHTRA
956
00:57:42,040 --> 00:57:43,000
Ich kann kein…
957
00:57:44,480 --> 00:57:45,440
Also sage ich…
958
00:57:46,040 --> 00:57:47,800
Meine…
959
00:57:47,880 --> 00:57:49,880
MEINE…
960
00:57:50,600 --> 00:57:52,920
Meine Brusthoden…
961
00:57:53,520 --> 00:57:57,360
MEINE BRUSTHODEN…
962
00:57:57,440 --> 00:58:00,080
Meine Brusthoden sind anders.
963
00:58:00,160 --> 00:58:01,640
SIND UNTERSCHIEDLICH…
964
00:58:01,720 --> 00:58:03,480
Schwer. Er sagt: "Ja."
965
00:58:03,560 --> 00:58:04,440
…SCHWER.
966
00:58:04,960 --> 00:58:06,600
West-Mumbai, Ost-Mumbai…
967
00:58:06,680 --> 00:58:09,520
WEST-MUMBAI,
OST-MUMBAI…
968
00:58:11,040 --> 00:58:12,680
Koksstudio. Tunak Tunak.
969
00:58:12,760 --> 00:58:14,840
PAKISTANISCHE MUSIK,
INDISCHE MUSIK
970
00:58:14,920 --> 00:58:18,120
Wie ich… Mann, Mann, Mann…
971
00:58:18,200 --> 00:58:20,200
Testikel ausbreiten.
972
00:58:20,280 --> 00:58:21,560
TESTIKEL...
AUSBREITEN
973
00:58:22,480 --> 00:58:25,680
Er sagte: "Das ist was für die Bühne,
sehr zugänglich."
974
00:58:26,880 --> 00:58:28,720
"Ja, aber es ist nicht sehr global."
975
00:58:28,800 --> 00:58:31,480
"Seien Sie nicht albern.
Indische Comedy ist nicht global."
976
00:58:32,920 --> 00:58:34,240
Er schreibt alles auf.
977
00:58:34,840 --> 00:58:35,880
Jedes Wort.
978
00:58:36,400 --> 00:58:39,400
Dann: "Ich muss Ihren Pass konfiszieren.
Her damit."
979
00:58:40,080 --> 00:58:41,200
Ich übergab ihn.
980
00:58:41,720 --> 00:58:44,440
Er steckt ihn zwei Meter weit weg
in eine Akte.
981
00:58:45,240 --> 00:58:47,320
Unter den Zettel mit meinen Witzen.
982
00:58:50,000 --> 00:58:53,840
Du verlierst deinen Pass und bist ich.
Gott hat dir deinen Pass weggenommen.
983
00:58:54,440 --> 00:58:57,240
Ich habe auf der Polizeiwache gebetet.
984
00:58:58,040 --> 00:59:00,520
Und wenn ich verzweifelt bin, lache ich.
985
00:59:00,600 --> 00:59:02,480
Er fragt: "Was ist so witzig?"
986
00:59:03,480 --> 00:59:05,360
Ich sage: "Inspektor Tapse,
987
00:59:05,440 --> 00:59:09,240
Sie schreiben meinen Witz
Wort für Wort in Ihrer Akte auf.
988
00:59:10,880 --> 00:59:11,800
Theoretisch…
989
00:59:18,440 --> 00:59:20,240
…ist das eine Urheberrechtsverletzung."
990
00:59:28,680 --> 00:59:30,120
Und er lacht.
991
00:59:30,680 --> 00:59:32,480
"Sie machen es allem einen Witz, was?"
992
00:59:32,560 --> 00:59:34,120
"Ja, wenn Sie mich lassen.
993
00:59:35,880 --> 00:59:40,040
Ich verspreche Ihnen, wenn ich den Witz
schreibe, bin ich die Pointe."
994
00:59:40,120 --> 00:59:44,080
"Was ist mit mir?" "Sie sind
ein unbestreitbarer Fakt, versprochen."
995
00:59:46,080 --> 00:59:48,840
"Sir, bitte. Ich brauche nur…" "Shh!"
996
00:59:55,680 --> 00:59:58,600
"Ich werde das nie vergessen. Danke."
997
01:00:01,280 --> 01:00:03,120
"Lassen Sie mich gut aussehen."
998
01:00:09,720 --> 01:00:11,960
"Sir, ich werde Sie
wie ein Gott aussehen lassen."
999
01:00:31,360 --> 01:00:32,360
"Hauen Sie ab."
1000
01:00:33,760 --> 01:00:34,840
"Sind Sie glücklich?"
1001
01:00:46,240 --> 01:00:50,360
Ich will das hier erledigen,
bevor wir gehen, weil es wohl sein muss.
1002
01:01:27,160 --> 01:01:31,280
Das Leben ist vertikal
1003
01:03:30,360 --> 01:03:32,360
Untertitel von: Sandra Karnapke
1004
01:03:33,305 --> 01:04:33,570
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm