Vir Das: Fool Volume

ID13191503
Movie NameVir Das: Fool Volume
Release NameVir.Das.Fool.Volume.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Year2025
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID35668659
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:08,600 TELEFON 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 3 00:00:18,920 --> 00:00:21,160 UNIONSKAPELLE 4 00:00:24,520 --> 00:00:26,760 Hey, London. Was geht? Hallo! 5 00:00:26,840 --> 00:00:28,840 Fangen wir an. Alle mal aufstehen. 6 00:00:31,120 --> 00:00:33,280 Das macht ihr ja echt. Setzt euch wieder hin! 7 00:00:39,520 --> 00:00:41,760 Das wollte ich schon immer mal machen! 8 00:00:43,840 --> 00:00:45,120 Herr Gott! 9 00:00:47,920 --> 00:00:49,240 Er ist nicht hier. 10 00:00:50,680 --> 00:00:51,840 Hat mich geschickt. 11 00:00:51,920 --> 00:00:53,600 48 STUNDEN SPÄTER 12 00:00:53,680 --> 00:00:55,320 Was geht, Mumbai? Hallo! 13 00:00:58,000 --> 00:01:01,640 Ich habe gute und schlechte Nachrichten. Welche möchtet ihr zuerst hören? 14 00:01:01,720 --> 00:01:02,720 Die schlechten. 15 00:01:02,800 --> 00:01:04,400 Typisch indische Antwort. 16 00:01:06,360 --> 00:01:09,160 Denn in Indien sind die schlechten Nachrichten eines anderen… 17 00:01:13,400 --> 00:01:15,080 Die schlechte Nachricht ist… 18 00:01:15,680 --> 00:01:17,280 Ich bin wirklich glücklich. 19 00:01:18,080 --> 00:01:18,920 Ja. 20 00:01:19,000 --> 00:01:22,880 Aber die gute Nachricht ist, ich rede darüber und dann vergeht das hoffentlich. 21 00:01:23,360 --> 00:01:24,840 Wenn wir über unser Glück reden, 22 00:01:24,920 --> 00:01:28,600 verstoßen Inder gegen eine Regel, die seit Britisch-Indien gilt. 23 00:01:28,680 --> 00:01:30,400 Glück ist Schweigen. 24 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 Stimmt's? Wenn man einen Inder fragt: "Bist du glücklich?" kommt nur… 25 00:01:37,720 --> 00:01:39,960 Was bedeutet das? Das ist keine Bestätigung. 26 00:01:40,040 --> 00:01:42,480 Das ist kein Leugnen. Das ist Irreführung. 27 00:01:43,520 --> 00:01:45,600 Das bedeutet nicht: "Ich weiß nicht", 28 00:01:45,680 --> 00:01:48,640 sondern: "Du sollst es nicht wissen, nur Gott." 29 00:01:50,600 --> 00:01:52,800 Denn zu Gott muss man ehrlich sein. 30 00:01:52,880 --> 00:01:54,400 Gott redet mit uns, ja? 31 00:01:54,480 --> 00:01:57,920 Gott sagt Dinge wie "Ich liebe dich. Sei stark. Wähl mich." 32 00:02:02,840 --> 00:02:05,520 -Was geht, New York? Alles klar? -Ja! 33 00:02:05,600 --> 00:02:08,360 Ich erzähle euch mal eine Hintergrundgeschichte. 34 00:02:08,440 --> 00:02:10,880 Ich habe gerade mein neues Netflix Special gedreht. 35 00:02:10,960 --> 00:02:13,960 Es spielt in London und Mumbai. 36 00:02:14,040 --> 00:02:18,480 Es ist eine Show, die ich im Stillen geschrieben habe… umgeschrieben habe. 37 00:02:19,200 --> 00:02:20,840 Die Stille ist meine Schuld, 38 00:02:20,920 --> 00:02:24,080 weil… Ich weiß nicht. Es lief gut. 39 00:02:24,720 --> 00:02:25,920 Und… 40 00:02:26,440 --> 00:02:28,520 Ich glaube, ich war etwas arrogant. 41 00:02:29,200 --> 00:02:31,800 Das Universum kann Arroganz wohl spüren. 42 00:02:31,880 --> 00:02:33,880 Ich war in einem Hotelzimmer in London. 43 00:02:36,480 --> 00:02:39,960 Sechs Wochen vor meinem neuen Netflix Special 44 00:02:40,040 --> 00:02:42,800 in einer Kirche in London und einem Stadion in Mumbai 45 00:02:42,880 --> 00:02:44,240 passierte was im Universum. 46 00:02:46,880 --> 00:02:48,600 Ich wachte ohne Stimme auf. 47 00:02:51,320 --> 00:02:54,040 Die größte Show meiner Karriere in sechs Wochen. 48 00:02:54,640 --> 00:02:56,920 Mein Hals tat nicht weh, nur meine Stimme war weg. 49 00:02:57,000 --> 00:02:58,080 Kaputt. Still. 50 00:02:58,160 --> 00:03:00,720 Als hätte sich die Regierung in meinem Körper verändert. 51 00:03:02,080 --> 00:03:05,480 Meine Familie sagte: "Du hast zu viele gute Nachrichten geteilt. 52 00:03:07,080 --> 00:03:09,200 Du hast den bösen Blick aktiviert." 53 00:03:09,280 --> 00:03:12,200 Ich erkläre es euch. Der böse Blick ist böswillig. 54 00:03:12,280 --> 00:03:15,960 Er tut dir nichts Böses. Er wünscht dir nur beiläufig Böses. 55 00:03:17,720 --> 00:03:20,040 Er hat Böses mit Delegation kombiniert. 56 00:03:21,000 --> 00:03:22,760 Mit Wünschen. Man pustet eine Wimper 57 00:03:22,840 --> 00:03:24,800 und wünscht sich eine erektile Dysfunktion. 58 00:03:26,400 --> 00:03:29,720 Was ich nicht verspotten will. Das ist sicher hart, aber… 59 00:03:32,160 --> 00:03:33,720 Der böse Blick ist sehr mächtig. 60 00:03:33,800 --> 00:03:36,160 Und in Indien nennen wir den bösen Blick… 61 00:03:36,240 --> 00:03:37,280 Nazar! 62 00:03:37,960 --> 00:03:39,440 Familie! Ganz genau. Ja! 63 00:03:45,960 --> 00:03:48,520 Apropos Familie, es ist so schön, zu Hause zu sein. 64 00:03:48,600 --> 00:03:51,120 Was geht, Mumbai? Was geht, London? Was geht, New York? 65 00:03:51,200 --> 00:03:52,560 Schön, euch zu sehen. 66 00:03:55,800 --> 00:03:56,960 Da seid ihr ja! 67 00:04:06,520 --> 00:04:09,440 Sobald man gute Neuigkeiten hat, wird der böse Blick aktiviert. 68 00:04:09,520 --> 00:04:11,520 Passt auf. Ich habe gute Neuigkeiten. Bereit? 69 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 Ich habe einen Emmy Award gewonnen. Okay, und… 70 00:04:16,720 --> 00:04:20,080 Danke! Danke, dass ihr meine Comedy unterstützt. 71 00:04:20,160 --> 00:04:22,640 Und meiner Familie danke ich auch. 72 00:04:22,720 --> 00:04:26,640 Leute, der Künstler, den ihr seht, wird jetzt von Kritikern gelobt. 73 00:04:26,720 --> 00:04:30,080 Aber da das Lob von Weißen kommt, ist es allen scheißegal. 74 00:04:30,640 --> 00:04:32,840 Weiße Bestätigung ist braunes Kryptonit. 75 00:04:34,240 --> 00:04:36,520 Alle so: "Er hat sein Land verraten." 76 00:04:36,600 --> 00:04:38,600 Jetzt denkt ihr: "Vir, Kryptonit ist grün." 77 00:04:38,680 --> 00:04:39,920 Nein, das ist weißes Geld. 78 00:04:40,000 --> 00:04:43,760 Das ist ein brauner Magnet. Deshalb lebt ihr hier und habt euer Land verraten. 79 00:04:45,600 --> 00:04:46,680 Böser Blick! 80 00:04:47,640 --> 00:04:50,280 Für viele Leute war dieser Preis schwierig, 81 00:04:50,360 --> 00:04:53,240 weil ich ein englischer Comedian in Indien bin. 82 00:04:53,320 --> 00:04:56,400 Wir haben diese postkoloniale Abneigung gegen die englische Sprache. 83 00:04:56,480 --> 00:04:58,800 Wir setzen Englisch mit Privilegien gleich. 84 00:04:58,880 --> 00:05:00,480 -Ja. -Zu Unrecht. 85 00:05:00,560 --> 00:05:03,440 Es gibt viele Länder auf der Welt, wo man gut Englisch spricht, 86 00:05:03,520 --> 00:05:04,720 die bettelarm sind. 87 00:05:04,800 --> 00:05:06,520 Zum Beispiel England. 88 00:05:10,360 --> 00:05:13,680 Wenn man gut Englisch spricht: "Vir Das ist nicht zugänglich." 89 00:05:13,760 --> 00:05:15,360 War Oppenheimer auch nicht. 90 00:05:17,320 --> 00:05:19,640 Habt ihr den Scheiß gesehen? Warum so unsicher? 91 00:05:19,720 --> 00:05:22,400 Warum muss immer alles zugänglich sein? 92 00:05:22,480 --> 00:05:23,480 "Oppenheimer geguckt?" 93 00:05:23,560 --> 00:05:26,040 "Ich sehe mich nicht in der Atompilzwolke." 94 00:05:27,520 --> 00:05:29,240 Na ja, gib Putin fünf Jahre. 95 00:05:30,960 --> 00:05:32,240 In Indien ist es so. 96 00:05:32,320 --> 00:05:35,320 Ist dein Englisch sehr schlecht, verurteilen wir dich. 97 00:05:35,400 --> 00:05:38,760 Aber wenn dein Englisch sehr gut ist, verurteilen wir dich auch. 98 00:05:38,840 --> 00:05:41,880 Es ist das Appu-Vivek-Ramaswamy-Spektrum. 99 00:05:44,520 --> 00:05:47,680 Und dieses Mogli-Rishi-Sunak-Spektrum. 100 00:05:49,680 --> 00:05:52,520 Dieses Kangana-Tharoor-Spektrum. Sie sind alle… 101 00:05:56,360 --> 00:05:58,000 Als ich meinen Emmy gewann, 102 00:05:58,080 --> 00:06:00,840 waren zwei indische Kritikerinnen im Fernsehen. 103 00:06:00,920 --> 00:06:02,880 Eine sagte: "Ich mag Vir Das nicht." 104 00:06:03,360 --> 00:06:05,920 "Warum?" "Sein Englisch ist zu gut." 105 00:06:06,440 --> 00:06:09,680 Man kann nicht sauer sein, weil sich jemand artikuliert. 106 00:06:10,760 --> 00:06:13,800 Tut mir leid. Mumbai, das bedeutet, dass man… 107 00:06:16,600 --> 00:06:18,560 Wir sind nicht die Besten, oder? 108 00:06:18,640 --> 00:06:20,200 Meine erste Freundin in Mumbai 109 00:06:20,280 --> 00:06:23,200 sagte jedes Mal vorm Sex: "Hey, lass uns keine Männer bumsen." 110 00:06:24,600 --> 00:06:26,600 "Hör zu. Lass uns keine Männer bumsen!" 111 00:06:28,040 --> 00:06:31,720 Dann hatten wir einvernehmlichen Sex, während wir zwei Sprachen beleidigten. 112 00:06:33,240 --> 00:06:34,360 Man wird verurteilt. 113 00:06:34,440 --> 00:06:38,000 Einmal kam einer von Indiens besten Comedians zu mir und sagte: 114 00:06:38,080 --> 00:06:39,760 "Vir, du bist zu global. 115 00:06:39,840 --> 00:06:43,080 Indisches Stand-up ist nicht global. Du klingst privilegiert. 116 00:06:43,160 --> 00:06:45,560 Du musst zugänglich klingen, so wie wir." 117 00:06:45,640 --> 00:06:47,960 Dann fuhr er in einem Range Rover weg. 118 00:06:49,800 --> 00:06:52,200 Da merkt man, die privilegiertesten Menschen der Welt 119 00:06:52,280 --> 00:06:54,160 sprechen und brauchen kein Englisch. 120 00:06:54,240 --> 00:06:55,160 Denkt darüber nach. 121 00:06:55,240 --> 00:06:58,440 Jack Ma, Mandarin. Mukesh Ambani, Gujarati. 122 00:06:58,520 --> 00:07:01,600 Elon Musk, X. Englisch ist nicht nötig… 123 00:07:02,960 --> 00:07:05,520 Dann ging ich zu Englands bestem Stimmarzt. 124 00:07:05,600 --> 00:07:09,440 Er informierte mich, dass ich massive Zysten an beiden Stimmbändern habe. 125 00:07:09,520 --> 00:07:10,680 NOCH SECHS WOCHEN 126 00:07:10,760 --> 00:07:14,200 Er sagte: "Es könnte sieben Monate dauern, bis Sie wieder sprechen können. 127 00:07:14,280 --> 00:07:15,960 Aber sehen Sie sich Djokovic an. 128 00:07:16,480 --> 00:07:18,200 Verletzt, sechs Monate raus, 129 00:07:18,280 --> 00:07:21,200 nach fünf Wochen Physiotherapie wieder da. 130 00:07:21,280 --> 00:07:23,880 Sie müssen nur den Djokovic in Ihnen finden." 131 00:07:25,960 --> 00:07:27,600 Wisst ihr, wie herablassend es ist, 132 00:07:27,680 --> 00:07:30,280 einen Comedian mit zu einem Profisportler zu vergleichen? 133 00:07:30,360 --> 00:07:34,280 Als würde ich sagen, wenn sein Patient stirbt: "Traurig, aber was ist mit Jesus?" 134 00:07:36,840 --> 00:07:39,960 Gekreuzigt, auf ewig raus, macht so viel Physiotherapie. 135 00:07:42,000 --> 00:07:43,240 In drei Tagen zurück! 136 00:07:44,120 --> 00:07:46,320 Sie müssen nur den Jesus in Ihnen finden. 137 00:07:47,200 --> 00:07:51,320 Da sagt ein brauner Mann mit Bart, einem Weißen, er soll Jesus suchen. 138 00:07:53,000 --> 00:07:55,080 Der Letzte, der das tat, war Jesus. 139 00:07:58,840 --> 00:07:59,800 Aber ich trainiere. 140 00:07:59,880 --> 00:08:03,120 Ich habe meinen amerikanischen Trainer für einen indischen gefeuert. 141 00:08:03,200 --> 00:08:05,040 Spricht Hindi, hat einen Bauch. 142 00:08:06,840 --> 00:08:09,880 Denn der westliche Typ hat ständig Privilegien-Scheiß gelabert. 143 00:08:09,960 --> 00:08:13,880 Ich habe es nicht verstanden. "Mr. Das, wenn Sie richtig schlank werden wollen, 144 00:08:13,960 --> 00:08:16,080 müssen wir essen und fasten. 145 00:08:16,160 --> 00:08:18,280 Wir müssen den Körper überraschen." 146 00:08:18,360 --> 00:08:20,480 Ich so: "Alter, ich wohne in Mumbai. 147 00:08:21,080 --> 00:08:24,360 Wenn ich meinen Körper überraschen will, überquere ich die Straße." 148 00:08:26,680 --> 00:08:29,640 Ich werde schlanker, wenn ein SUV auf mir liegt. 149 00:08:30,440 --> 00:08:33,640 Privilegien-Scheiße. "Mr. Das? Nehmen Sie Antioxidantien?" 150 00:08:33,720 --> 00:08:36,160 Ich so: "Der Luftqualitätsindex liegt gerade bei 599." 151 00:08:36,760 --> 00:08:39,240 Welchen Sauerstoff meinen Sie in Mumbai? 152 00:08:39,320 --> 00:08:42,440 An diesem Punkt wandelt mein Körper Monoxid in Dioxid um. 153 00:08:42,520 --> 00:08:43,960 Ich bin ein Antioxidans. 154 00:08:44,600 --> 00:08:47,760 Wir haben die Hälfte der Leute verloren. Die Hälfte ist raus. 155 00:08:47,840 --> 00:08:50,320 Nach dem Motto: "Warum unterrichtet er Wissenschaft? 156 00:08:51,200 --> 00:08:53,120 Ich will nichts über Sauerstoff lernen. 157 00:08:54,040 --> 00:08:56,400 Bring mich zum Lachen, nicht zum Nachdenken." 158 00:08:56,480 --> 00:09:00,120 So was schreibt ihr in den Kommentaren: "Bring mich einfach zum Lachen, 159 00:09:00,200 --> 00:09:01,360 nicht zum Nachdenken." 160 00:09:01,440 --> 00:09:04,320 Dann lass dich durchkitzeln, du Schwachkopf! 161 00:09:11,080 --> 00:09:14,440 Irgendwelche Privilegien-Scheiße. "Was halten Sie von Probiotika?" 162 00:09:14,520 --> 00:09:15,920 Kennt ihr euch damit aus? 163 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 "Was halten Sie von Probiotika?" 164 00:09:18,080 --> 00:09:20,840 "Ich glaube an das Recht einer Frau auf Selbstbestimmung." 165 00:09:22,600 --> 00:09:23,800 Ich bin probiotisch. 166 00:09:24,840 --> 00:09:26,800 Er sagte: "Mr. Das, das ist ein Fehler." 167 00:09:26,880 --> 00:09:29,720 "Dieser Fehler sollte nicht mein restliches Leben bestimmen." 168 00:09:31,080 --> 00:09:35,840 Es war so schwer, nicht zu klingen wie er, wenn ich mit ihm geredet habe. 169 00:09:37,160 --> 00:09:39,480 Inder haben eine schlimme Angewohnheit. 170 00:09:40,800 --> 00:09:44,120 Wenn wir mit jemandem mit ausländischem Akzent reden, 171 00:09:44,200 --> 00:09:46,600 dann inhalieren wir ihren Akzent wie ein Dementor. 172 00:09:50,760 --> 00:09:52,920 Und spucken ihn ihnen zurück ins Gesicht. 173 00:09:54,880 --> 00:09:57,720 Ein süßer Franzose kommt zum Abendessen zu dir nach Hause. 174 00:09:57,800 --> 00:09:59,200 Er so: "Das ist magnifique. 175 00:09:59,280 --> 00:10:01,280 Bekomme ich bitte noch mehr Chicken Tikka?" 176 00:10:01,360 --> 00:10:03,240 Du gehst in deine eigene Küche, 177 00:10:04,400 --> 00:10:06,200 und sagst zu deiner indischen Mutter: 178 00:10:06,280 --> 00:10:08,720 "Er hätte gern noch etwas Chicken Tikka." 179 00:10:11,280 --> 00:10:14,000 Deine Mutter kommt raus, sieht den Franzosen und sagt: 180 00:10:14,080 --> 00:10:16,480 "Beta, willst du noch mehr…" 181 00:10:18,120 --> 00:10:20,320 Jetzt hat der Franzose doch Angst. 182 00:10:21,000 --> 00:10:23,920 Und antwortet: "Tante, ich hätte gern mehr Chick…" 183 00:10:28,800 --> 00:10:32,120 Jetzt seid ihr nur noch drei Rassisten um ein kaltes Stück Chicken Tikka? 184 00:10:32,640 --> 00:10:36,280 Um den bösen Blick loszuwerden, wurden sechs Gelehrte zu mir geschickt 185 00:10:36,360 --> 00:10:38,400 und machten ein achtstündiges Gebetsritual, 186 00:10:38,480 --> 00:10:41,600 wo sie einen Shivling aus Milch, Ghee und Eis bauten, 187 00:10:41,680 --> 00:10:44,240 der ganze 1,80 m hoch war. 188 00:10:44,320 --> 00:10:46,160 Einfach wunderschön. 189 00:10:46,240 --> 00:10:49,680 Ich sagte: "Könnt ihr auch Brücken in Mumbai bauen?" 190 00:10:52,640 --> 00:10:55,160 Der Gelehrte sagte: "Jetzt musst du jede Nacht beten." 191 00:10:55,240 --> 00:10:57,240 Ich konnte nicht mit ihm reden und dachte so: 192 00:10:57,320 --> 00:10:59,920 "Dafür habe ich dich doch eingestellt." 193 00:11:01,680 --> 00:11:03,360 Er so: "Wir beten nicht für dich. 194 00:11:03,440 --> 00:11:06,480 Wir stellen nur sicher, dass dein Gebet zuerst erhört wird." 195 00:11:07,560 --> 00:11:10,560 Ich dachte: "Ihr seid also der TSA PreCheck… 196 00:11:12,640 --> 00:11:13,560 …von Gott?" 197 00:11:14,160 --> 00:11:16,040 "Ja, zieh die Schuhe aus." 198 00:11:18,240 --> 00:11:20,360 Ich bete allerdings nicht so viel. 199 00:11:20,440 --> 00:11:23,880 Ich benutze Gottes Namen bei Orgasmen und Kreuzheben. 200 00:11:26,120 --> 00:11:29,160 Für mich sind das sehr ähnliche Erfahrungen. 201 00:11:30,120 --> 00:11:32,120 Meine Knie zittern. 202 00:11:33,400 --> 00:11:35,240 Ich schaue in den Spiegel… 203 00:11:37,840 --> 00:11:39,040 Aber… 204 00:11:39,120 --> 00:11:43,080 Ich rede mit Gott. Neulich habe ich gebetet, weil mein Pass weg war. 205 00:11:43,680 --> 00:11:46,480 Man bekommt innerhalb von 24 Stunden einen neuen Pass, 206 00:11:46,560 --> 00:11:48,400 wenn man Kontakte zur Regierung hat. 207 00:11:48,480 --> 00:11:52,400 Aber durch meine Kontakte mit der Regierung brauche ich meinen Pass. 208 00:11:54,440 --> 00:11:57,160 Wenn ich meinen Pass verliere, habe ich ihn nicht verloren, 209 00:11:57,240 --> 00:11:58,960 Gott hat ihn mir weggenommen. 210 00:11:59,760 --> 00:12:03,560 Und ich finde Religion… Wenn ich verzweifelt bin, lache ich. 211 00:12:03,640 --> 00:12:06,320 Ich dachte nur: "Gott, ich kann nicht 212 00:12:06,400 --> 00:12:09,200 einer Welt Witze erzählen, die ich nicht sehen darf." 213 00:12:09,280 --> 00:12:12,040 Dann öffnete sich plötzlich eine Akte vor mir. 214 00:12:12,120 --> 00:12:13,840 Ich hörte ein Geräusch und es war… 215 00:12:15,400 --> 00:12:18,160 Mein Pass, ich schwöre bei Gott, war 1,50 m entfernt 216 00:12:18,240 --> 00:12:21,800 in dieser Akte, versteckt unter Zetteln mit Witzen drauf. 217 00:12:22,320 --> 00:12:26,680 Ich war so glücklich, dass ich weinte. Freudentränen wegen eines Zettels. 218 00:12:26,760 --> 00:12:29,760 Beim letzten Mal war ein Schwangerschaftstest negativ. 219 00:12:30,720 --> 00:12:33,360 Ich brauchte meinen Pass für Australien. 220 00:12:35,560 --> 00:12:38,160 Sind hier Australier im Publikum? Macht Lärm. 221 00:12:39,160 --> 00:12:40,680 Schön, ich mag euer Land. 222 00:12:40,760 --> 00:12:43,640 Ihr seid wie Englands Bangladesch. 223 00:12:46,520 --> 00:12:47,480 Ist das zu… 224 00:12:48,840 --> 00:12:51,520 Tut mir leid. Ich entschuldige mich. 225 00:12:52,200 --> 00:12:54,440 Ihr seid das neuseeländische Pakistan. 226 00:13:00,960 --> 00:13:05,360 Es ist Folgendes passiert. Ich befolge Regeln, wenn ich an Flughäfen bin. 227 00:13:05,440 --> 00:13:09,000 Ich will Indien im Ausland nicht blamieren, außer in großen Theatern. 228 00:13:10,000 --> 00:13:12,160 Und diese alte Australierin… 229 00:13:13,200 --> 00:13:14,480 …zog mich aus der Reihe. 230 00:13:14,560 --> 00:13:18,440 Sonst fast nur Weiße. Sie sagte: "Sir. Sie müssen Ihr Gepäck aufgeben." 231 00:13:18,520 --> 00:13:22,840 Ich sagte: "Es sind unter neun Kilo und nur ein Stück." Sie erwiderte: "Nein! 232 00:13:22,920 --> 00:13:24,400 Sie müssen es aufgeben." 233 00:13:24,480 --> 00:13:27,080 -Ich war stinksauer. Wärt ihr das auch? -Ja! 234 00:13:27,160 --> 00:13:29,680 Ich fragte: "Was ist mit den Weißen?" 235 00:13:29,760 --> 00:13:32,680 Alle Weißen so: "Scheiße, jetzt sind wir dran." 236 00:13:34,160 --> 00:13:36,280 Sie zeigte auf mich und sagte: "Nein! 237 00:13:36,360 --> 00:13:37,760 Nur Sie." 238 00:13:38,560 --> 00:13:42,680 Ich war entzückt und dachte: "Oh mein Gott, eine echte Rassistin." 239 00:13:44,920 --> 00:13:47,560 Als würde man das Nordlicht sehen. 240 00:13:47,640 --> 00:13:51,400 Ich kenne Bücher und Filme darüber, aber in Echt ist es viel beeindruckender. 241 00:13:51,880 --> 00:13:54,680 Man sieht nie einen Rassisten in einer modernen Umgebung. 242 00:13:54,760 --> 00:13:56,360 Das ist zu viel fürs Gehirn. 243 00:13:56,440 --> 00:13:58,880 Als würde ein Nazi Bubble Tea trinken. 244 00:14:00,960 --> 00:14:03,360 Dafür würde ich gutes Geld bezahlen. 245 00:14:04,200 --> 00:14:05,760 Schön in der SS-Uniform. 246 00:14:09,760 --> 00:14:11,080 Heil, Hitler. 247 00:14:12,760 --> 00:14:14,040 Ich glaube wirklich, 248 00:14:14,120 --> 00:14:16,720 dass Rassisten ausgegrenzt werden. 249 00:14:19,600 --> 00:14:23,400 Es muss schwer sein, ein Rassist zu sein, sich als Fanatiker zu identifizieren, 250 00:14:23,480 --> 00:14:26,360 aber im Körper einer intelligenten Person gefangen zu sein. 251 00:14:27,600 --> 00:14:29,720 Rassisten haben keine öffentlichen Plattformen. 252 00:14:29,800 --> 00:14:31,840 Es sind nur 80 % der amerikanischen Podcasts. 253 00:14:32,680 --> 00:14:36,480 All ihre guten Ideen wurden gestohlen. Kulturell angeeignet von Rassisten. 254 00:14:36,560 --> 00:14:39,760 Rassisten erfanden das N-Wort. Das übernahm Hip-Hop. 255 00:14:40,320 --> 00:14:43,800 Rassisten erfanden Rassentrennung. Das übernahm Pickleball. 256 00:14:44,800 --> 00:14:47,880 Rassisten erfanden die Sklaverei. Das übernahm Apple. 257 00:14:49,800 --> 00:14:52,120 All ihre guten Ideen sind weg. Wie lebt ein Rassist? 258 00:14:52,200 --> 00:14:55,040 Du lässt einen kleinen Pakistani sein Gepäck aufgeben. 259 00:14:55,120 --> 00:14:57,280 Dann hast du zu Hause ruhigen Missionarssex 260 00:14:57,360 --> 00:14:58,680 unter dem Bild von Churchill. 261 00:15:01,720 --> 00:15:02,640 Was ist… 262 00:15:04,320 --> 00:15:07,000 Bei einem Bild von Winston Churchill muss es so sein. 263 00:15:07,880 --> 00:15:10,240 Analsex unter Churchill geht nicht. 264 00:15:11,600 --> 00:15:13,200 Churchill kennt doch keine… 265 00:15:14,600 --> 00:15:15,640 …Kolonisierung. 266 00:15:18,120 --> 00:15:18,960 Ich… 267 00:15:24,480 --> 00:15:28,400 Ich gehe in die erste Klasse. Sie lächelt mich siegessicher an. 268 00:15:28,480 --> 00:15:29,880 Da drehte ich durch. 269 00:15:29,960 --> 00:15:32,520 Wir Inder schlucken es normalerweise runter. 270 00:15:33,040 --> 00:15:36,360 "Madam, ich hoffe, ein Inder heiratet Ihre Tochter." 271 00:15:38,160 --> 00:15:40,480 Ihre Tochter kommt mit einem schönen Inder heim. 272 00:15:40,560 --> 00:15:42,160 Dev Patels Gesicht… 273 00:15:42,920 --> 00:15:44,680 mit Sadgurus Schnurrbart… 274 00:15:45,600 --> 00:15:46,680 auf meinem Körper. 275 00:15:47,880 --> 00:15:50,720 Sie müssen im Zimmer nebenan schlafen und die ganze Nacht 276 00:15:50,800 --> 00:15:53,280 Indisch-australische Sexgeräusche hören. 277 00:16:06,800 --> 00:16:08,720 Leute, sie war 65. 278 00:16:08,800 --> 00:16:10,040 Habt etwas Empathie. 279 00:16:10,120 --> 00:16:12,640 Es ist möglich, einen alten Rassisten zu lieben. 280 00:16:12,720 --> 00:16:15,400 Inder, guckt euch eure Familien-WhatsApp-Gruppe an. 281 00:16:16,400 --> 00:16:20,720 Wenn du keinen Rassisten in der WhatsApp-Familiengruppe findest, 282 00:16:20,800 --> 00:16:22,080 dann bist du es. 283 00:16:24,480 --> 00:16:25,520 Schämt euch nicht. 284 00:16:25,600 --> 00:16:28,520 Eine meiner Großtanten war legendär islamophob. 285 00:16:29,040 --> 00:16:29,880 Legendär. 286 00:16:29,960 --> 00:16:32,280 Platinmitglied, Vielfliegerfanatikerin. 287 00:16:34,600 --> 00:16:37,440 Jedes Mal, wenn sie mich beim Stand-up sah, sagte sie: "Allah!" 288 00:16:38,240 --> 00:16:40,720 Ich so: "Ich dachte, du hasst Muslime?" 289 00:16:41,240 --> 00:16:44,040 "Ja, aber wenn ich enttäuscht bin, rufe ich ihren Gott an. 290 00:16:47,040 --> 00:16:48,480 Warum unseren eigenen?" 291 00:16:49,000 --> 00:16:51,680 Dann brachte man mich zu Adeles Sprachtherapeutin. 292 00:16:51,760 --> 00:16:53,320 NOCH VIEREINHALB WOCHEN 293 00:16:53,400 --> 00:16:56,720 Sie hatte dasselbe Problem wie ich. Gleiches Talent. Und… 294 00:16:58,720 --> 00:17:02,800 Diese kleine Jüdin, die viel Geld verlangt, gab mir das hier. 295 00:17:03,360 --> 00:17:04,440 Das ist ein Kazoo. 296 00:17:04,960 --> 00:17:08,640 "Wenn Sie 'Happy Birthday' auf dem Kazoo spielen können, 297 00:17:08,720 --> 00:17:11,680 können Sie wieder auftreten." 298 00:17:11,760 --> 00:17:15,480 Meine Antwort war: "Und wenn Sie Burpees auf einem Marshmallow-Teppich schaffen, 299 00:17:15,560 --> 00:17:17,640 sind Sie bereit für eine Appendektomie." 300 00:17:17,720 --> 00:17:21,720 Ich hielt es nämlich für ein Spiel, bei dem wir einfach Unsinn reden. 301 00:17:24,280 --> 00:17:26,680 Hier kommt unmöglich ein Geräusch raus. 302 00:17:27,320 --> 00:17:29,600 Nein. Das Geräusch muss von innen kommen. 303 00:17:29,680 --> 00:17:31,680 Jeden Tag, 20 Mal am Tag, tat ich… 304 00:17:35,440 --> 00:17:37,960 Wisst ihr, wie viele Enten bei mir zu Hause waren? 305 00:17:41,000 --> 00:17:42,440 Und sich paaren wollten. 306 00:17:43,960 --> 00:17:45,040 Und es auch taten. 307 00:17:47,520 --> 00:17:49,600 Weil wir dieselbe Sprache sprachen. 308 00:17:51,400 --> 00:17:52,880 Ente taucht auf, und ich… 309 00:18:10,800 --> 00:18:13,440 Das Geld hat sich gelohnt, oder? Musikalische Darbietung. 310 00:18:14,240 --> 00:18:17,800 "Mr. Das, Sie haben Ihre Stimme 20 Jahre lang falsch benutzt." 311 00:18:17,880 --> 00:18:20,200 Und ich dachte: "Wie linksintellektuell von Ihnen." 312 00:18:21,320 --> 00:18:25,280 Deshalb mag ich die jüngere Generation. Wer ist zwischen 18 und 25? 313 00:18:25,360 --> 00:18:28,720 Ich mag euch. Ihr seid offen, schweigt nicht und teilt. 314 00:18:28,800 --> 00:18:30,800 Ihr seid mutig und zeigt euch. 315 00:18:30,880 --> 00:18:33,960 Dann geben wir euch Feedback, ihr regt euch auf, wir lachen. 316 00:18:35,840 --> 00:18:37,840 Leute, es war toll. Das ist… 317 00:18:38,960 --> 00:18:39,800 Deshalb… 318 00:18:41,480 --> 00:18:44,120 Deshalb lassen wir euch an eure eigene Wahrheit glauben. 319 00:18:45,120 --> 00:18:46,960 Eure Wahrheit ist unser Inhalt. 320 00:18:48,240 --> 00:18:51,960 Ich habe zwei Neffen, die noch unter Gen Z sind. Wie heißen sie? 321 00:18:52,040 --> 00:18:53,200 -Alpha. -Idioten? 322 00:18:53,280 --> 00:18:54,120 Ich… 323 00:18:55,440 --> 00:18:58,040 Meine Neffen sind 14. Ich nahm sie mit ins Museum. 324 00:18:58,720 --> 00:19:00,040 Mein Neffe ist total sauer, 325 00:19:00,120 --> 00:19:04,120 dass es ein riesiges europäisches Gemälde nicht hochkant in sein Handy passt. 326 00:19:06,120 --> 00:19:08,360 Ich so: "Scheiße, dreh dein Handy um." 327 00:19:08,880 --> 00:19:11,040 Und er so: "Vir Mama, du verstehst nicht. 328 00:19:11,120 --> 00:19:13,760 Die Welt hat sich verändert. Das Leben ist vertikal." 329 00:19:13,840 --> 00:19:16,200 MAMA: ONKEL MÜTTERLICHERSEITS 330 00:19:16,560 --> 00:19:18,560 Ich so: "Ich ändere jetzt mein Testament." 331 00:19:20,040 --> 00:19:22,480 Ich enterbe dich nicht, Ich hinterlasse dir alles, 332 00:19:22,560 --> 00:19:24,560 wenn du mich vertikal einäscherst. 333 00:19:27,040 --> 00:19:30,200 Augen auf. Ich will die Familie sehen, während ich brenne. 334 00:19:31,160 --> 00:19:33,920 Und ein DJ soll Techno hinter mir spielen. 335 00:19:34,000 --> 00:19:36,560 Es soll wie Sunburn trifft auf Sati sein. 336 00:19:38,440 --> 00:19:40,680 Wie Trauer und Glastonbury. 337 00:19:41,440 --> 00:19:43,760 Wie Burning Man trifft auf Burning Man. 338 00:19:45,320 --> 00:19:50,240 Und ich will, dass du alles filmst, es bei Instagram hochlädst, 339 00:19:50,320 --> 00:19:52,680 mit dem Hashtag: "Vir Mama, Lit." 340 00:19:59,960 --> 00:20:03,160 Das ist fast die perfekte Bildunterschrift für eine Einäscherung, oder? 341 00:20:03,680 --> 00:20:07,200 So leicht zu manipulieren, weil ihr Ablenkung zur Ware gemacht habt. 342 00:20:07,280 --> 00:20:08,800 Man braucht nur den Drop. 343 00:20:08,880 --> 00:20:11,560 Eine einstündige Show für Gen Z geht mit einer Pointe, 344 00:20:11,640 --> 00:20:13,040 wenn man den Drop verzögert. 345 00:20:14,560 --> 00:20:17,680 Vir Mama, die Welt hat sich verändert. Das Leben ist vertikal. 346 00:20:17,760 --> 00:20:19,200 Die Welt hat sich verändert 347 00:20:19,280 --> 00:20:23,200 Die Welt hat sich verändert, verändert Vir Mama 348 00:20:23,280 --> 00:20:26,120 Verändert, verändert, verändert Vir Mama 349 00:20:26,200 --> 00:20:31,400 Leben, Leben, Leben… 350 00:20:31,480 --> 00:20:32,320 Ist vertikal 351 00:20:34,360 --> 00:20:35,680 Das Leben ist vertikal 352 00:20:43,280 --> 00:20:45,360 Seht euch eure blöden Gesichter an. 353 00:20:46,080 --> 00:20:48,560 Die Erwachsenen fragen sich: "Was ist los?" 354 00:20:49,360 --> 00:20:50,720 "Ich will mein Geld zurück." 355 00:20:51,520 --> 00:20:53,480 Die Gen Z so: "Lass kochen, Bro." 356 00:20:57,560 --> 00:21:01,040 Das ist die perfekte Bildunterschrift für eine Einäscherung. 357 00:21:03,560 --> 00:21:06,600 Vier Wochen vor der Stadion-Show versuchte ich es mit Homöopathie. 358 00:21:06,680 --> 00:21:09,400 Wer hier weiß nicht, was Homöopathie ist? 359 00:21:10,040 --> 00:21:14,920 Ja, ich erkläre es. Also ein Homöopath ist ein einsamer, jungfräulicher Mann… 360 00:21:17,200 --> 00:21:20,040 …der in einem 60 cm mal 60 cm großen Raum sitzt 361 00:21:20,120 --> 00:21:22,120 und von weißem Pulver umgeben ist. 362 00:21:23,320 --> 00:21:25,600 Wie ein Schrank auf einer Diddy-Party. 363 00:21:27,080 --> 00:21:29,680 Er gab mir weißes Pulver für mein Gesicht. 364 00:21:29,760 --> 00:21:32,320 Ich fragte: "Was ist das?" Und er: "Egal." 365 00:21:33,400 --> 00:21:36,920 Jetzt schmiere ich mir achtmal am Tag weißes Pulver ins Gesicht. 366 00:21:37,000 --> 00:21:39,760 Ich mache kein Stand-up mehr. Ich arbeite im Finanzwesen. 367 00:21:42,160 --> 00:21:43,320 Ich bin süchtig. 368 00:21:45,040 --> 00:21:46,960 Eure Generation hat ein Problem. 369 00:21:48,400 --> 00:21:51,400 Die Sucht nach performativer Validierung durch Dopamin-Geräte. 370 00:21:51,480 --> 00:21:54,320 Ihr seid besessen von Identität, nicht von Persönlichkeit. 371 00:21:54,400 --> 00:21:57,760 Es geht euch darum, was du bist, nicht wer du bist. 372 00:21:57,840 --> 00:22:01,800 Ihr sammelt und verbreitet Etiketten, weil ihr das Dopamin 373 00:22:01,880 --> 00:22:04,480 aus dem Internet braucht, nach dem ihr süchtig seid. 374 00:22:04,560 --> 00:22:06,200 Ihr seid also nicht nur ein Mensch, 375 00:22:06,280 --> 00:22:08,680 sondern ein polyamouröser, veganer Jongleur mit ADHS, 376 00:22:08,760 --> 00:22:12,800 der religiös agnostisch ist, aber den Avengers nahesteht. Und… 377 00:22:12,880 --> 00:22:16,200 Ich will euch nicht bevormunden, aber wenn man älter wird, 378 00:22:16,280 --> 00:22:19,720 entdeckt man, dass die Welt echt simpel ist. Oder, Erwachsene? 379 00:22:19,800 --> 00:22:21,040 Ja! 380 00:22:21,120 --> 00:22:24,160 Es gibt nur zwei Arten von Menschen auf der Welt. 381 00:22:24,240 --> 00:22:25,440 Es gibt Arschlöcher. 382 00:22:26,320 --> 00:22:29,520 Und es gibt Leute, die sich mit Arschlöchern herumschlagen. Das war's. 383 00:22:33,800 --> 00:22:35,000 Aber seien wir nicht so, 384 00:22:35,080 --> 00:22:37,280 es gibt intersektionelle Arschlöcher in der Welt. 385 00:22:37,360 --> 00:22:41,400 Es gibt schwarze Arschlöcher, weiße, hetero, schwule, trans Arschlöcher. 386 00:22:41,480 --> 00:22:43,800 Aber manche Veganer sind auch nett. 387 00:22:45,520 --> 00:22:48,160 Menschen sind nuanciert und komplex. Stimmt's, London? 388 00:22:48,640 --> 00:22:51,600 Ich sage ja nur, sogar Adolf Hitler liebte Hunde. 389 00:22:51,680 --> 00:22:52,520 Erinnert ihr euch? 390 00:22:53,040 --> 00:22:56,520 Randbemerkung: Wie verwirrt war Hitlers Hund wohl? 391 00:22:58,280 --> 00:23:00,640 Der Hund versteht nichts von Politik. 392 00:23:00,720 --> 00:23:02,480 Wenn du Hitlers Hund bist… 393 00:23:02,560 --> 00:23:04,760 Immer, wenn dein Herrchen draußen ist, ist er so… 394 00:23:08,360 --> 00:23:09,800 Er wirft nie einen Ball. 395 00:23:16,440 --> 00:23:18,320 Wenn man schweigt, entdeckt man, 396 00:23:18,400 --> 00:23:21,560 dass deine Zeichensprache niemand außer dir versteht. 397 00:23:22,080 --> 00:23:24,400 Ich wollte koffeinfreien schwarzen Kaffee. 398 00:23:24,480 --> 00:23:26,920 "Ich hätte gern koffeinfreien Schwarzen." 399 00:23:30,880 --> 00:23:34,520 Mein Assistent so: "Was?" Ich: "Ein koffeinfreier Schwarzer." 400 00:23:36,040 --> 00:23:36,880 "Was?" 401 00:23:38,320 --> 00:23:40,640 Ich dann: "Deine Mutter ist eine Hure!" 402 00:23:42,960 --> 00:23:44,600 "Willst du koffeinfreien Schwarzen?" 403 00:23:46,480 --> 00:23:48,680 Alle um dich herum werden auch still. 404 00:23:48,760 --> 00:23:51,880 Alle so. "Oh mein Gott! Du hast deine Stimme verloren? 405 00:23:52,440 --> 00:23:53,760 Wie traurig! 406 00:23:55,240 --> 00:23:57,520 Möchtest du koffeinfreien Schwarzen?" 407 00:24:03,320 --> 00:24:06,640 Und wenn eine Person das Schweigen bricht, ist das ansteckend. 408 00:24:07,720 --> 00:24:10,960 Ich verstehe das, denn wenn man in Kontroversen gerät, 409 00:24:11,040 --> 00:24:14,160 gewollt oder ungewollt, wird man zu einer Geschichte. 410 00:24:14,240 --> 00:24:16,800 Wenn man zu einer Geschichte wird, 411 00:24:16,880 --> 00:24:19,440 erregt man Aufmerksamkeit, egal, wohin man geht. 412 00:24:19,520 --> 00:24:23,120 Jedes Mal, wenn ich in New York war, oder irgendwo in Großbritannien, 413 00:24:23,200 --> 00:24:25,960 tauchte ein weißer Journalist auf und sagte: "Mein Gott! 414 00:24:26,040 --> 00:24:28,800 Können wir ein 9.000-Wörter-Extra 415 00:24:28,880 --> 00:24:31,440 über Ihr Schweigen zu Ihrer Notlage machen?" 416 00:24:35,280 --> 00:24:37,080 "Wie bitte, meine Notlage?" 417 00:24:37,160 --> 00:24:40,440 "Brauchen Sie eine östliche Unterdrückungsgeschichte, 418 00:24:40,520 --> 00:24:42,920 um sich besser an Ihrem Wohnort zu fühlen?" 419 00:24:43,000 --> 00:24:44,200 "Also, jemandes…" 420 00:24:45,000 --> 00:24:48,400 "Jemandes Notlage ist wie ihre Erektion. 421 00:24:48,480 --> 00:24:51,240 Es ist hart, anzusehen, aber unhöflich, darauf hinzuweisen." 422 00:24:52,000 --> 00:24:55,520 Und sie: "Nein, unser Publikum ist riesig und wird Mitleid haben." 423 00:24:55,600 --> 00:24:58,920 "Mein Publikum ist klein, aber wird mitfühlen. Ja?" 424 00:24:59,000 --> 00:24:59,920 Mitleid… 425 00:25:03,000 --> 00:25:05,360 Mitleid ist ein Porno, den man zum Vergnügen sieht. 426 00:25:05,440 --> 00:25:08,040 Empathie ist eine Orgie, werden wir alle zusammen gefickt. 427 00:25:09,520 --> 00:25:12,600 Etwa 30 % von euch reagierte auf den Witz. 428 00:25:13,960 --> 00:25:16,280 Ihr müsst nach der Show hierbleiben. 429 00:25:17,520 --> 00:25:20,080 Das war keine Metapher. 430 00:25:21,680 --> 00:25:25,320 "Wie ist die Show von Vir Das?" "Er macht viel mit dem Publikum. Heftig." 431 00:25:28,000 --> 00:25:31,840 Ich glaube wirklich, wenn man sie nicht in Verlegenheit bringt, 432 00:25:31,920 --> 00:25:35,200 wenn man ihnen einen sicheren Ort und Anonymität gibt, 433 00:25:35,280 --> 00:25:37,800 führen die Meisten ein ehrliches Gespräch, 434 00:25:37,880 --> 00:25:40,880 sind ehrlich und wissen, was richtig und falsch ist. Oder? 435 00:25:41,440 --> 00:25:42,760 Ich glaube schon! 436 00:25:44,480 --> 00:25:46,760 Finden wir es heraus. Mach das Licht aus, Chelsea. 437 00:25:47,680 --> 00:25:48,920 Kavi, mach das Licht aus. 438 00:25:54,480 --> 00:25:56,760 Ja, also der Weihnachtsbaum geht nicht aus. 439 00:26:02,880 --> 00:26:06,840 Ich habe fünf Elektriker in meinem Team. Keiner hat es geschafft. 440 00:26:08,120 --> 00:26:11,360 Und dieses Special läuft im Sommer, verdammt noch mal! Also… 441 00:26:19,760 --> 00:26:22,400 Briten, seien wir ehrlich miteinander? Ja? 442 00:26:24,520 --> 00:26:27,800 Jedes Mal, wenn etwas in eurem Land passiert, 443 00:26:28,320 --> 00:26:31,080 hat 80 % der Welt null Mitleid mit euch. 444 00:26:34,760 --> 00:26:37,240 Tut mir leid. Es ist nicht lange genug her. 445 00:26:39,160 --> 00:26:43,360 Ihr habt so lange und mit so vielen Ländern herumgepfuscht. 446 00:26:43,440 --> 00:26:47,320 Jetzt seid ihr so frech, euch über zu viel Diversität in England zu beschweren? 447 00:26:48,880 --> 00:26:52,200 Wir wollen keine Wiedergutmachung mehr. Oder, Inder? 448 00:26:52,720 --> 00:26:55,280 Euer Monarch soll den Koh-i-Noor nicht mehr zurückgeben, 449 00:26:55,360 --> 00:26:56,840 sondern ihn schlucken. 450 00:26:56,920 --> 00:27:03,920 DER KOH-I-NOOR: DER GRÖSSTE DIAMANT DER WELT, GESTOHLEN AUS INDIEN. 451 00:27:07,000 --> 00:27:09,400 Mal sehen, ob Gott den König retten kann. 452 00:27:11,040 --> 00:27:13,800 Lasst uns ein ehrliches Gespräch führen. Versuchen wir es? 453 00:27:13,880 --> 00:27:15,920 Ja! 454 00:27:16,000 --> 00:27:18,360 Wenn wir ehrlich sind, wisst ihr, 455 00:27:18,440 --> 00:27:22,120 dass wir uns seit 2019 überwacht und monetarisiert fühlen. 456 00:27:22,200 --> 00:27:25,600 Dass wir diese Geschichte von Gut gegen Böse hören, 457 00:27:25,680 --> 00:27:29,440 aber mit jedem verstreichenden Jahr ergibt sie immer weniger Sinn. 458 00:27:29,520 --> 00:27:33,360 Dass wir falsche Helden anbeten und einen Mangel an Intelligenz feiern 459 00:27:33,440 --> 00:27:35,960 wegen einer moralisch bankrotten Mittelschicht, 460 00:27:36,040 --> 00:27:38,840 die vom Konsum und einem Machtkult besessen ist. 461 00:27:42,880 --> 00:27:47,520 Jede indische Person hier weiß, 462 00:27:47,600 --> 00:27:50,040 dass es seit 2019 463 00:27:50,800 --> 00:27:52,240 nicht einen einzigen 464 00:27:52,320 --> 00:27:55,480 guten Marvel-Film gab. Das wisst ihr doch alle. 465 00:27:55,560 --> 00:27:58,280 Das sind beschissene Helden. 466 00:27:58,880 --> 00:28:00,440 Das sind schlechte Storys. 467 00:28:02,040 --> 00:28:04,160 Was dachtet ihr denn, was ich meine? 468 00:28:06,400 --> 00:28:08,400 Das war nur ein Witz über das MCU. 469 00:28:10,360 --> 00:28:12,720 Apropos, gerade kann euch niemand sehen. 470 00:28:14,360 --> 00:28:15,840 Niemand. Ihr seid sicher. 471 00:28:15,920 --> 00:28:18,040 Nicht die Leute über euch, die euch ignorieren. 472 00:28:18,120 --> 00:28:20,200 Nicht die Leute unter euch, die ihr ignoriert. 473 00:28:22,120 --> 00:28:24,200 Aber sie können euch hören. 474 00:28:24,280 --> 00:28:27,480 Macht einfach das Geräusch, mit dem man sich erinnern soll. 475 00:28:42,360 --> 00:28:45,880 -Ganpati Bappa! -Morya! 476 00:28:45,960 --> 00:28:48,160 Als Außenstehender möchte ich nur sagen, 477 00:28:48,240 --> 00:28:50,840 dass ich glaube, euer Imperium geht zu Ende. 478 00:28:53,600 --> 00:28:55,240 -So fühlt es sich an. -Ja. 479 00:28:55,320 --> 00:28:59,600 Ihr seid wie das heiße Mädchen von der Highschool beim Klassentreffen. 480 00:29:01,440 --> 00:29:04,560 Jetzt ist sie sauer, dass alle anderen auch heiß sind. 481 00:29:05,880 --> 00:29:07,880 Und China ist der Direktor und… 482 00:29:10,200 --> 00:29:11,360 Es liegt auch daran, 483 00:29:11,440 --> 00:29:13,920 dass sich all die schlauen Leute in eurem Land 484 00:29:14,000 --> 00:29:17,080 wie korrupte Arschlöcher benehmen, und ihr nicht mehr auf sie hört. 485 00:29:17,160 --> 00:29:20,280 Stattdessen hört ihr auf dumme Leute, die etwas klüger als ihr waren 486 00:29:20,360 --> 00:29:22,840 und wolltet, dass sie die schlauen Leute sind. 487 00:29:23,400 --> 00:29:27,560 Jetzt sieht euch die ganze Welt so an, wie ihr Joe Biden ansaht. 488 00:29:34,120 --> 00:29:35,720 Es hat was von... 489 00:29:38,080 --> 00:29:39,880 Er weiß nicht mehr, wo er ist. 490 00:29:42,760 --> 00:29:45,520 Bleiben wir lieber noch etwas im Dunkeln. 491 00:29:46,800 --> 00:29:48,480 Falls jemand eine Waffe hat. 492 00:29:52,880 --> 00:29:54,680 Okay, machen wir das Licht an. 493 00:30:01,200 --> 00:30:04,400 Amerika wird wohl niemals die Waffen los. Waffen sind euer Cricket. 494 00:30:05,920 --> 00:30:08,440 Ich glaube fest daran, dass jeder Amerikaner 495 00:30:08,520 --> 00:30:11,240 in jedem Alter ohne Ausweis eine Waffe kaufen können sollte. 496 00:30:11,760 --> 00:30:14,360 Aber ihr müsst eure Waffentechnologie ändern. 497 00:30:14,440 --> 00:30:17,160 Ihr müsst eure Waffen per Stimme aktivieren. 498 00:30:17,240 --> 00:30:20,320 Immer, wenn ihr eine Kugel abfeuern wollt, schießt die Waffe erst, 499 00:30:20,400 --> 00:30:24,320 wenn ihr etwas perfekt mit eurer Stimme zur Waffe sagt. 500 00:30:24,400 --> 00:30:27,960 Und zwar solltet ihr den zweiten Zusatzartikel aufsagen. 501 00:30:29,760 --> 00:30:32,360 Das wird Waffengewalt für immer verändern. 502 00:30:32,880 --> 00:30:35,040 Amerikaner sagen dann: "Ich bringe dich um, 503 00:30:35,120 --> 00:30:37,240 nachdem ich zwei Wochen gelernt habe." 504 00:30:40,960 --> 00:30:45,040 Zwei Wochen später dann: "In den Vereinigten Staaten von Amerika 505 00:30:45,120 --> 00:30:50,920 darf das Recht, Waffen zu tragen, niemals verletzt werden." 506 00:30:51,000 --> 00:30:53,600 In dieser Zeit könnten viele Leute weglaufen. 507 00:30:55,600 --> 00:31:00,040 Wenn Apple sich um eure Waffen kümmert, ist fremder Terrorismus passé. 508 00:31:00,560 --> 00:31:01,400 Mit Siri! 509 00:31:03,480 --> 00:31:05,520 Wenn ich mit meinem Akzent auftauche: "Siri! 510 00:31:07,160 --> 00:31:10,640 Das Recht, Waffen zu tragen, darf niemals verletzt werden." 511 00:31:11,480 --> 00:31:14,120 "Es gibt fünf Starbucks in Ihrer Gegend." 512 00:31:21,240 --> 00:31:22,560 Hafermilch-Cappuccino. 513 00:31:24,120 --> 00:31:26,320 "Erschieß alle Filipinos!" Nein! Hey! 514 00:31:33,840 --> 00:31:37,200 Das ist ein Touristenvisum. Ich habe keine Angst vor euch. 515 00:31:43,400 --> 00:31:44,320 Ich bin in Therapie. 516 00:31:44,400 --> 00:31:47,240 Meine Therapeutin ist diese Frau, die eine Tasse Kamillentee 517 00:31:47,320 --> 00:31:50,080 zwei Zentimeter entfernt von ihrem Gesicht hält, 518 00:31:50,160 --> 00:31:51,560 und nie daran nippt. 519 00:31:53,080 --> 00:31:56,280 Dass sie daran nippt, ist meine einzige Hoffnung in der Therapie. 520 00:31:58,160 --> 00:31:59,320 Sie ist eine Jedi. 521 00:32:00,560 --> 00:32:02,760 Neulich sagte sie: "Mr. Das, viele Comedians 522 00:32:02,840 --> 00:32:04,360 hatten eine grausame Kindheit. 523 00:32:04,440 --> 00:32:07,760 Ihre Definition von Liebe wird zu Zurückhaltung." 524 00:32:07,840 --> 00:32:11,440 Ich darauf: "Wussten Sie, dass ein Löwe nur 30 Sekunden fickt?" 525 00:32:12,240 --> 00:32:13,960 "Nein, das wusste ich nicht." 526 00:32:14,040 --> 00:32:16,840 "Gut, das heißt, einer von uns bringt neue Informationen 527 00:32:16,920 --> 00:32:18,120 in dieses Gespräch!" 528 00:32:21,720 --> 00:32:24,520 "Mr. Das, ich wollte nur sehen, ob Sie Kindheitstrauma haben." 529 00:32:24,600 --> 00:32:27,080 "Bitch, ich wuchs in Indien und Afrika auf. 530 00:32:27,160 --> 00:32:29,000 Mein Trauma hat eine Kindheit." 531 00:32:32,240 --> 00:32:33,560 Meine Kindheitstraumata. 532 00:32:33,640 --> 00:32:36,600 Als ich 12 war, hat mir ein Tyrann so hart in die Zähne getreten, 533 00:32:36,680 --> 00:32:38,280 dass ich meinen Zahn verschluckte. 534 00:32:39,280 --> 00:32:42,720 Im Krankenhaus musste ich viel trinken, damit ich den Zahn auskacke. 535 00:32:42,800 --> 00:32:44,040 Und das tat ich nie. 536 00:32:44,520 --> 00:32:46,320 Ich fürchte, er ist noch drin. 537 00:32:46,880 --> 00:32:48,360 Eines Tages wurde ich geröntgt 538 00:32:48,440 --> 00:32:52,200 und im Bauch eines erwachsenen Mannes finden sie den Zahn eines 12-Jährigen. 539 00:32:54,960 --> 00:32:58,800 Dann fragen sie: "Mr. Das, was haben Sie heute gefrühstückt?" 540 00:32:58,880 --> 00:33:02,520 "Nein, das ist ein Kindheitstrauma." "Für das Kind, das Sie gegessen haben." 541 00:33:03,600 --> 00:33:06,040 Meine Eltern wussten von psychischen Problemen, 542 00:33:06,120 --> 00:33:08,120 gaben mir aber indische Lösungen. 543 00:33:09,360 --> 00:33:11,800 Ich so: "Papa, ich habe schreckliche Angst." 544 00:33:11,880 --> 00:33:13,840 "Mach einfach Hampelmänner. 545 00:33:17,040 --> 00:33:18,960 Dann springt die Angst aus deinem Körper. 546 00:33:20,040 --> 00:33:22,440 Dann nimmst du Kurkuma gegen Sodbrennen." 547 00:33:23,600 --> 00:33:26,600 Vor der Stadion-Show habe ich es mit Myofascial Release probiert. 548 00:33:26,680 --> 00:33:28,800 -Hat das mal jemand versucht? -Ja! 549 00:33:28,880 --> 00:33:32,080 Leute, ich erzähle euch was. Ich war in Kopenhagen. 550 00:33:32,160 --> 00:33:36,000 Und dieser muskulöse 1,90 m große, schöne Deutsche 551 00:33:36,080 --> 00:33:38,800 mit blonden Haaren und blauen Augen kam in mein Hotelzimmer. 552 00:33:38,880 --> 00:33:41,600 "Wenn es mehr von dir gibt, verdient ihr ein Reich." 553 00:33:44,920 --> 00:33:46,240 Dann nahm er seinen Ellbogen, 554 00:33:46,320 --> 00:33:49,200 der einzige, nicht muskulöse Teil seines Körpers, 555 00:33:49,280 --> 00:33:52,560 und steckte ihn mir in den Hintern und fing an, ihn zu bewegen. 556 00:33:52,640 --> 00:33:54,280 Er streichelte mein Haar. 557 00:33:54,800 --> 00:33:57,800 Er sagte: "Du trägst tief in dir eine Traurigkeit." 558 00:33:58,760 --> 00:34:02,320 Und ich dachte: "Nein, ich habe einen Deutschen tief in mir." 559 00:34:05,000 --> 00:34:08,080 Er sagte: "Dein Kehlkopfchakra ist blockiert." 560 00:34:08,160 --> 00:34:12,560 "Das liegt daran, dass du meinen Dünndarm darin nach oben geschoben hast." 561 00:34:13,680 --> 00:34:15,520 Er dann: "Du musst loslassen." 562 00:34:15,600 --> 00:34:17,960 Und ich: "Das solltest du auch." 563 00:34:19,160 --> 00:34:21,760 Und er sagte: "Lass los. Ergib dich." 564 00:34:21,840 --> 00:34:25,600 Und ich habe mich diesen schönen, starken deutschen Armen ergeben. 565 00:34:25,680 --> 00:34:27,200 Ich fühlte mich wie Frankreich. 566 00:34:31,160 --> 00:34:32,240 Und dann New York! 567 00:34:33,640 --> 00:34:38,080 Ich hatte eine wunderbare emotionale Befreiung. Es war erschütternd. Ich… 568 00:34:38,720 --> 00:34:41,440 Ich habe nicht geweint, ich habe 42 Sekunden lang gefurzt. 569 00:34:43,040 --> 00:34:44,920 Dann war sein Kehlkopfchakra blockiert. 570 00:34:47,280 --> 00:34:49,720 Überall im Raum roch es nach Koriander. 571 00:34:49,800 --> 00:34:51,840 Ich habe mich so geschämt. 572 00:34:54,160 --> 00:34:58,640 Also tat ich das, was jeder Inder tut, wenn er sich im Ausland blamiert. Ja? 573 00:34:58,720 --> 00:35:00,440 Ich sagte: "Ich komme aus Pakistan." 574 00:35:05,560 --> 00:35:06,400 Schon gut! 575 00:35:09,280 --> 00:35:11,400 Darf ich sagen, warum ich zur Therapie ging? 576 00:35:11,480 --> 00:35:14,160 -Ja! -Ich ging und hatte 186 Shows im Ausland. 577 00:35:14,240 --> 00:35:17,320 Ich war ausgebrannt. Meine letzte Show war in Singapur. 578 00:35:17,400 --> 00:35:19,720 Ich flog nach Hause, erste Klasse. Und… 579 00:35:21,320 --> 00:35:23,160 Ich wachte auf und fragte den Steward: 580 00:35:23,240 --> 00:35:25,680 "Wie lange noch, bis wir in Mumbai landen?" 581 00:35:26,160 --> 00:35:29,280 Er sagte: "Oh, Mr. Das, dieser Flug geht nach London. 582 00:35:29,360 --> 00:35:31,240 Noch 10 Stunden bis Heathrow." 583 00:35:33,200 --> 00:35:34,160 Fick dich! 584 00:35:35,840 --> 00:35:38,520 "Nicht London, Mumbai. Wir fliegen nach Mumbai." 585 00:35:38,600 --> 00:35:40,400 "Mr. Das, Sie müssen sich beruhigen." 586 00:35:40,480 --> 00:35:44,920 Denn wenn ein brauner Mann mit Bart schreiend ein neues Flugziel fordert… 587 00:35:48,200 --> 00:35:51,000 Das ist ein Problem. 588 00:35:54,640 --> 00:35:58,400 Ich machte kurzfristig eine Show in London und sie war ausverkauft. 589 00:35:58,480 --> 00:36:00,480 Ich kaufte ein Ticket, stieg ins Flugzeug. 590 00:36:00,560 --> 00:36:03,720 72 Stunden meines Lebens waren verschwunden. 591 00:36:03,800 --> 00:36:05,040 Einfach weg. 592 00:36:06,000 --> 00:36:08,880 Dann verlor ich die Orientierung und fing an, zu weinen. 593 00:36:08,960 --> 00:36:10,240 In der ersten Klasse. 594 00:36:11,480 --> 00:36:12,840 Es ist tragisch, Leute. 595 00:36:14,000 --> 00:36:16,720 Ich weinte und trank Dom Pérignon Champagner. 596 00:36:18,800 --> 00:36:21,480 Dann wimmerte ich und schmierte Kaviar auf Melba-Toast. 597 00:36:23,240 --> 00:36:27,000 Ich weinte bis nach England und wünschte, ich wäre in Indien. 598 00:36:27,080 --> 00:36:28,960 Ich fühlte mich wie Lady Mountbatten. 599 00:36:32,400 --> 00:36:34,600 Den Witz haben viele nicht verstanden. 600 00:36:35,840 --> 00:36:37,720 Soll ich es erklären? Na, gut. 601 00:36:37,800 --> 00:36:40,000 Also, Leute, Kaviar sind Fischeier… 602 00:36:41,920 --> 00:36:43,840 Lern deine Geschichte, Bhenchod! 603 00:36:44,960 --> 00:36:47,480 Okay, tut mir leid. Weiße. 604 00:36:49,240 --> 00:36:50,440 Bhenchod… 605 00:36:52,080 --> 00:36:56,040 Wenn man glücklich ist, ist Bhenchod wie das N-Wort unter Schwarzen. 606 00:36:56,600 --> 00:36:58,960 Richtig? Fair? Sag, was geht, Bhenchod! 607 00:36:59,840 --> 00:37:01,400 Hey, er ist mein Bhenchod. 608 00:37:02,520 --> 00:37:06,720 Aber wenn man unglücklich ist, ist Bhenchod wie das N-Wort unter Weißen. 609 00:37:09,040 --> 00:37:10,720 Sieh dir diesen Bhenchod an. 610 00:37:11,280 --> 00:37:15,960 Ich sagte meiner Therapeutin: "Ich verdränge ganze Tage, bin ich verrückt?" 611 00:37:16,040 --> 00:37:19,200 "Mr. Das, 2024 benutzen wir dieses Wort nicht mehr." 612 00:37:19,280 --> 00:37:22,520 "Ich benutze keine Zahnseide, heißt aber nicht, dass es sie nicht gibt." 613 00:37:23,760 --> 00:37:27,360 "Mr. Das, Sie scheinen ein Problem mit Ihren Emotionen zu haben. 614 00:37:27,440 --> 00:37:28,800 Waren Sie jemals still 615 00:37:28,880 --> 00:37:32,480 und gleichzeitig glücklich? Erzählen Sie mir eine Geschichte." 616 00:37:33,360 --> 00:37:36,080 "Nicht zu glauben, dass ich fürs Geschichtenerzählen zahle." 617 00:37:37,200 --> 00:37:38,320 Ich bezahlte ihr Geld, 618 00:37:38,400 --> 00:37:41,320 um ihr die Geschichte zu erzählen, die ich euch berechnet habe. 619 00:37:42,840 --> 00:37:44,160 Beschissenes Geschäftsmodell! 620 00:37:45,000 --> 00:37:46,680 2 Wochen vor der Show war ich durch. 621 00:37:46,760 --> 00:37:47,680 NOCH ZWEI WOCHEN 622 00:37:47,760 --> 00:37:48,880 Ich musste weinen. 623 00:37:49,520 --> 00:37:51,920 Und der Gedanke, der dich bricht, ist… 624 00:37:52,520 --> 00:37:53,880 Ich erzähle Geschichten. 625 00:37:54,800 --> 00:37:56,040 Was, wenn ich nicht… 626 00:37:57,560 --> 00:37:59,320 Was, wenn ich es tue und es nicht so… 627 00:38:00,160 --> 00:38:01,760 Dann weint man im Stillen. 628 00:38:02,760 --> 00:38:05,920 Was als Mann erbärmlich aussieht, wie ein stumm geschalteter Orgasmus. 629 00:38:10,640 --> 00:38:13,360 Das Geräusch lässt einen doch wissen, was es ist. 630 00:38:17,120 --> 00:38:20,000 Ich weiß, du kannst mich nicht hören. Aber kannst du mich sehen? 631 00:38:20,080 --> 00:38:24,200 Als ich 24 war, war ich ein illegaler Einwanderer in Chicago. 632 00:38:24,280 --> 00:38:25,640 Mein Visum war abgelaufen. 633 00:38:25,720 --> 00:38:27,840 Ich habe mit mexikanischen Köchen gearbeitet. 634 00:38:27,920 --> 00:38:28,920 Brutale Menschen. 635 00:38:29,520 --> 00:38:31,600 Sie nannten mich Los platos colega. 636 00:38:32,680 --> 00:38:34,640 Manchmal schlief ich im Zug. 637 00:38:34,720 --> 00:38:37,320 Ich arbeitete von 8 Uhr bis 3 Uhr. Und man friert. 638 00:38:37,400 --> 00:38:41,080 Ein gewisser Sergio brachte mir einen Trick bei. "Colega, komm her. 639 00:38:41,600 --> 00:38:45,160 Wenn pezones caliente, hombre caliente." 640 00:38:45,240 --> 00:38:48,400 "Wenn deine Brustwarzen warm sind, ist dein Körper warm." 641 00:38:48,880 --> 00:38:51,960 Dann schüttete er heiße Suppe aus dem Restaurant in Tüten, 642 00:38:52,040 --> 00:38:54,600 steckte jede Tüte in einen schwarzen Müllsack, 643 00:38:54,680 --> 00:38:58,120 band sie mir im Nacken zusammen, sodass die Suppe hier hing. 644 00:38:58,200 --> 00:39:02,000 Ich trug eine Jacke und das hielt mich die ganze Nacht lang warm. 645 00:39:02,560 --> 00:39:04,680 Alle ließen mich im Zug in Ruhe, 646 00:39:04,760 --> 00:39:07,520 weil ich ein brauner Mann mit Riesentitten war. 647 00:39:10,960 --> 00:39:14,160 Das war ein paar Jahre vor dem Trans-Thema. 648 00:39:14,800 --> 00:39:17,320 Aber ein paar Jahre nach dem 11. September, also… 649 00:39:18,000 --> 00:39:21,200 Die Mexikaner dachten: "Vielleicht colega terrorista. 650 00:39:22,000 --> 00:39:24,760 Vielleicht mucho grandes sabroso negras tetas." 651 00:39:27,040 --> 00:39:28,880 Riesige geile schwarze Titten. 652 00:39:30,200 --> 00:39:33,880 Manchmal wacht man im Zug auf, und es ist wunderschön. 653 00:39:34,480 --> 00:39:35,440 Wisst ihr? 654 00:39:35,520 --> 00:39:37,320 Du hörst Coldplay. 655 00:39:38,120 --> 00:39:39,800 Warme Suppe auf den Nippeln. 656 00:39:41,480 --> 00:39:42,960 Dein Kopf ist am Fenster. 657 00:39:43,760 --> 00:39:45,360 Du kommst aus einem Tunnel. 658 00:39:46,440 --> 00:39:48,600 Das Sonnenlicht wärmt deine Wangen. 659 00:39:50,600 --> 00:39:54,080 Deine Augen gehen in einen nicht-religiösen Orangeton. 660 00:40:03,880 --> 00:40:05,880 Goldenes Licht scheint dir ins Gesicht. 661 00:40:06,920 --> 00:40:08,280 Du fühlst dich gesehen. 662 00:40:09,680 --> 00:40:11,760 Du kannst dich nicht bewegen, weil… 663 00:40:12,920 --> 00:40:15,480 …ein riesiger Obdachloser auf dir schläft. 664 00:40:18,840 --> 00:40:20,840 Einige indische Frauen kennen das. 665 00:40:24,760 --> 00:40:27,080 Komprimiert unter einem kräftigen Mann. 666 00:40:28,200 --> 00:40:31,040 Sieh ihn nicht an. Augen nach vorn. Sieh mich an. 667 00:40:31,640 --> 00:40:34,240 Nur mit Essen wird sich dieser Mann bewegen. 668 00:40:34,320 --> 00:40:37,200 Also setzte ich ihn auf den Fensterplatz. Sein Name war Eugene. 669 00:40:37,280 --> 00:40:39,880 Er saß in der Sonne und ich holte Suppe raus. 670 00:40:41,160 --> 00:40:44,520 Er lachte sich kaputt. "Hey, Mann! Was hast du noch in den Titten?" 671 00:40:47,720 --> 00:40:49,080 Und ich: "Mehr Suppe." 672 00:40:50,320 --> 00:40:53,880 Dann kamen seine Freunde. Fünf Schwarze, ich gab ihnen Suppe. 673 00:40:53,960 --> 00:40:57,160 Und alle nannten mich Suppentitten N-Wort für fünf Stunden. 674 00:40:57,840 --> 00:40:59,720 "Sieh dir diesen Suppentitten N-Wort an." 675 00:40:59,800 --> 00:41:03,320 Shah Rukh Khan hat mir gesagt, dass er stolz auf mich ist. 676 00:41:03,400 --> 00:41:05,440 Eine Frau nannte mich die Liebe ihres Lebens. 677 00:41:05,520 --> 00:41:09,240 Nichts kommt an fünf Schwarze heran, die dich das N-Wort nennen. 678 00:41:10,640 --> 00:41:13,840 Ich hatte mich noch nie so mütterlich gefühlt. 679 00:41:14,640 --> 00:41:17,440 Du packst deine Titte aus und ernährst jemanden. 680 00:41:18,840 --> 00:41:20,440 Ich verstehe die Frauen. 681 00:41:21,800 --> 00:41:23,600 Das erzählte ich meiner Therapeutin. 682 00:41:23,680 --> 00:41:28,840 "Mr. Das, das ist keine stille Geschichte. Und sie sind glücklicher als Sie." 683 00:41:28,920 --> 00:41:31,880 "Madam, Sie verstehen nicht, was ich tue, oder? 684 00:41:32,520 --> 00:41:36,920 Beobachtetes Glück ist größer als gelebtes Glück. Alles klar? 685 00:41:37,000 --> 00:41:39,280 Was hat jedes Publikum gemeinsam? 686 00:41:39,360 --> 00:41:42,200 Es sieht anders aus, aber klingt gleich. 687 00:41:42,280 --> 00:41:45,200 Denn Glück ist ein universelles Geräusch. 688 00:41:45,280 --> 00:41:49,320 Ein Mensch ist nur ein Geräusch. Wir sterben, wenn wir schweigen. 689 00:41:49,400 --> 00:41:51,920 Wenn ich jeden Zuschauer in einen Koffer stecken, 690 00:41:52,000 --> 00:41:54,480 auf die Bühne stellen und um die Welt reisen könnte, 691 00:41:54,560 --> 00:41:57,400 damit er sieht und fühlt, wie ich es tue, 692 00:41:57,480 --> 00:41:59,960 würden Sie verstehen, warum Leute Stand-up mögen. 693 00:42:00,040 --> 00:42:03,680 Niemand sieht sich den Komiker an. Sie hören dem Publikum zu. 694 00:42:04,200 --> 00:42:07,840 Ihr Glück verlässt ihren Körper. Denn Glück, wenn man es schreit, 695 00:42:07,920 --> 00:42:11,920 ist schutzlose Freude, aber projizierte Freude ist Hoffnung. 696 00:42:12,440 --> 00:42:13,760 Das ist Stärke. 697 00:42:13,840 --> 00:42:15,840 Leute mit Macht verstehen das. 698 00:42:15,920 --> 00:42:19,800 Sie haben keine Angst vor den Worten, die aus meinem Mund kommen, 699 00:42:19,880 --> 00:42:22,320 sondern vor dem Lärm, der aus ihrem kommt. 700 00:42:22,400 --> 00:42:25,800 Comedians sagen nur Worte, das Publikum sagt die Wahrheit. 701 00:42:26,720 --> 00:42:28,440 Und das verstehe ich nicht. 702 00:42:29,080 --> 00:42:32,440 Warum nimmt niemand das Publikum fest? 703 00:42:40,760 --> 00:42:42,040 Sie sind das Problem. 704 00:42:43,640 --> 00:42:45,160 Sieh sie dir an, so dumm. 705 00:42:46,320 --> 00:42:49,080 So leicht zu motivieren durch eine eloquente Schmeichelei. 706 00:42:49,160 --> 00:42:50,560 Meine Therapeutin sagte: 707 00:42:50,640 --> 00:42:53,440 "Sie haben eine aggressive dissoziative Störung, 708 00:42:54,080 --> 00:42:55,960 motiviert durch extreme PTBS." 709 00:42:56,040 --> 00:42:58,600 "Und Sie haben passiv-aggressive Zungenbrecher, 710 00:42:58,680 --> 00:43:00,520 motiviert durch Kamillentee." 711 00:43:03,760 --> 00:43:06,200 Sie sagte: "Mr. Das, Ihre Angst ist außer Kontrolle. 712 00:43:06,280 --> 00:43:07,720 Sie brauchen Medikamente. 713 00:43:07,800 --> 00:43:09,560 Was halten Sie von Betablockern?" 714 00:43:09,640 --> 00:43:12,440 "Ich glaube an das Recht der Frau auf Selbstbestimmung." 715 00:43:14,680 --> 00:43:17,040 Der Witz ist auf Hindi noch besser. 716 00:43:18,160 --> 00:43:20,760 "Außerdem werde ich schnell süchtig, also keine Pillen." 717 00:43:20,840 --> 00:43:23,760 "Gut, dann müssen Sie sieben Tage die Woche trainieren. 718 00:43:23,840 --> 00:43:26,480 Die Endorphine helfen Ihnen durch die Depression." 719 00:43:27,120 --> 00:43:28,960 "Ich soll also Hampelmänner machen?" 720 00:43:37,720 --> 00:43:40,880 "Nein. Nehmen Sie auch Kurkuma gegen Sodbrennen." 721 00:43:43,000 --> 00:43:44,640 Meine Damen und Herren. 722 00:43:47,960 --> 00:43:48,960 Wir sind im Zug. 723 00:43:49,840 --> 00:43:51,960 So ist das Leben. Es ist ein Zug und ein Kreis. 724 00:43:52,040 --> 00:43:53,800 Ein Schritt in diesem Zug, 725 00:43:53,880 --> 00:43:57,360 ein Halt ist Unglück und völlige Verzweiflung und Kummer, 726 00:43:57,440 --> 00:43:58,520 und eine Tracht Prügel. 727 00:43:58,600 --> 00:44:01,120 Egal ob man ruhig ist oder glücklich, 728 00:44:01,200 --> 00:44:04,080 oder ob man vorsichtig oder rücksichtslos ist, 729 00:44:04,160 --> 00:44:07,720 der Zug hält dort einmal im Leben an. Ich verspreche es dir. 730 00:44:07,800 --> 00:44:11,320 Hol deine Titten raus und teile deine Suppe. Mehr sage ich nicht. 731 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 Man kann alles richtig machen, 732 00:44:14,080 --> 00:44:17,800 und trotzdem verlässt einen irgendwann grundlos die Stimme. 733 00:44:18,680 --> 00:44:20,960 Und dann kommt sie irgendwann grundlos… 734 00:44:21,040 --> 00:44:25,160 Zehn Tage vor meinen Stadion-Shows hat sich etwas befreit. 735 00:44:27,000 --> 00:44:29,600 Ich weiß nicht, warum das passiert ist. Aber… 736 00:44:30,440 --> 00:44:32,200 Wisst ihr, was ich für Freiheit halte? 737 00:44:32,760 --> 00:44:36,600 Wenn man nicht ständig darüber nachdenkt, ob man sprechen kann. 738 00:44:36,680 --> 00:44:37,760 Man kann sprechen. 739 00:44:38,760 --> 00:44:42,120 Meine Stimme kam nicht für Ärzte oder Heiler zurück. 740 00:44:42,200 --> 00:44:44,120 Sie kam für einen Essenslieferanten zurück. 741 00:44:44,200 --> 00:44:46,320 NOCH ZEHN TAGE 742 00:44:47,960 --> 00:44:51,120 Er gab mir mein Essen und instinktiv, ohne nachzudenken, 743 00:44:51,200 --> 00:44:52,920 sagte ich: "Danke, Bhaisaheb." 744 00:44:53,000 --> 00:44:55,000 BHAISAHEB: BRUDER 745 00:44:55,080 --> 00:44:56,120 Einfach so. 746 00:44:56,840 --> 00:45:01,120 Ich habe ihn umarmt und 20 Minuten am Stück geweint. 747 00:45:01,200 --> 00:45:02,800 Ich weinte in seinen Armen. 748 00:45:02,880 --> 00:45:06,120 Er sagte: "Sie mögen Kung Pao Chicken wohl sehr." 749 00:45:10,240 --> 00:45:14,000 Ich sagte: "Sie sind sehr verspannt. Sie tragen eine tiefe Traurigkeit." 750 00:45:17,760 --> 00:45:20,160 Wer nicht nachdenkt, bekommt Ärger. 751 00:45:20,240 --> 00:45:24,120 Und wenn man Ärger hat, hilft es, nicht nachzudenken. 752 00:45:24,200 --> 00:45:27,640 Hier sind drei kurze Geschichten, die das beweisen. Bereit? 753 00:45:28,480 --> 00:45:32,480 Nummer eins: Ich war 18 Jahre und saß in Neu-Delhi auf einem Motorrad. 754 00:45:32,560 --> 00:45:36,000 Mein Freund Sushil fährt uns nach Hause von einer Party in Delhi, 755 00:45:36,080 --> 00:45:38,120 wo wir beide LSD geschmissen hatten. 756 00:45:38,200 --> 00:45:42,640 Wer mal nachts in Delhi gefahren ist, weiß, dass man dafür kein LSD braucht. 757 00:45:44,800 --> 00:45:47,240 Es gibt dort schon Illusionen wie Sicherheit. 758 00:45:49,040 --> 00:45:50,600 Wir kommen an eine rote Ampel. 759 00:45:50,680 --> 00:45:53,360 Währenddessen überquert eine Katze die Straße. 760 00:45:53,440 --> 00:45:54,920 Das macht mich verrückt. 761 00:45:55,000 --> 00:46:00,160 Plötzlich sehe ich an der Ampel eine sechs Meter große, einäugige Katze. 762 00:46:00,240 --> 00:46:02,760 Aus ihrem Auge schossen Lichtblitze. 763 00:46:02,840 --> 00:46:07,600 Und die Katze verwandelte sich, tanzte, veränderte sich, und als wir näherkamen, 764 00:46:07,680 --> 00:46:10,480 verwandelte sich die Katze in einen Polizisten. 765 00:46:13,000 --> 00:46:14,360 Mit einer Taschenlampe. 766 00:46:14,880 --> 00:46:17,720 Die Polizei blendet dich also mit der Taschenlampe. 767 00:46:17,800 --> 00:46:20,920 Nach dem Motto: "Falls du noch keinen Unfall hattest…" 768 00:46:25,320 --> 00:46:28,320 Wir gehen zu diesem Polizisten. Er ist 1,90 m groß, ein Sardar. 769 00:46:28,400 --> 00:46:31,400 Und ich schwöre bei Gott, sein Name war Hanta Singh. 770 00:46:32,480 --> 00:46:34,960 Als wir fliehen, will er uns aufhalten. 771 00:46:35,040 --> 00:46:39,360 Ich bin 18 Jahre alt, voll auf LSD, suche Blickkontakt und mache… 772 00:46:39,440 --> 00:46:40,720 Miau! 773 00:46:45,920 --> 00:46:49,520 Wenn ihr denkt, vor der Polizei wegzulaufen, macht sie wütend, 774 00:46:49,600 --> 00:46:50,760 miaut sie mal an. 775 00:46:52,120 --> 00:46:55,440 Sie drehen durch. Er ist uns drei Kilometer gefolgt. 776 00:46:55,520 --> 00:46:56,680 Noch eine rote Ampel. 777 00:46:56,760 --> 00:47:00,960 Und auf einmal hält sich mein blöder Freund an die Verkehrsregeln. 778 00:47:02,920 --> 00:47:04,000 Er hält also an. 779 00:47:04,960 --> 00:47:07,600 Hanta Singh steigt aus und schlägt mich auf meinen Helm. 780 00:47:07,680 --> 00:47:10,040 Es tat trotzdem weh. "Wofür ist dieser Helm?" 781 00:47:10,640 --> 00:47:14,320 Dann schlug er mich mit meinem Helm. Und ich verstand, wozu der Helm da war. 782 00:47:15,200 --> 00:47:17,120 Dann schlug er mich mit der Taschenlampe, 783 00:47:17,200 --> 00:47:20,360 die ich für ein magisches Licht hielt und mit meinem Gesicht auffing… 784 00:47:21,520 --> 00:47:23,080 …um den Regenbogen zu schmecken. 785 00:47:24,280 --> 00:47:27,680 Dann sagte er zu meinem Freund: "Zeig mir deinen Führerschein." 786 00:47:27,760 --> 00:47:30,480 Und mein Freund Sushil gab ihm einen Lernführerschein. 787 00:47:31,720 --> 00:47:34,960 Ich will die Show nicht unterbrechen, aber funktioniert der Witz hier? 788 00:47:36,000 --> 00:47:37,040 Ja? Ich erkläre es. 789 00:47:37,120 --> 00:47:39,400 Also, Leute, in Indien 790 00:47:39,480 --> 00:47:43,000 darf man mit einem Lernführerschein kein LSD nehmen. 791 00:47:46,600 --> 00:47:47,440 Ja? 792 00:47:47,520 --> 00:47:52,680 Ich sehe den Führerschein und er hat Farben, eine Aura und Energie… 793 00:47:52,760 --> 00:47:53,920 Das ist die Idee. 794 00:47:54,000 --> 00:47:56,440 Ich zeige auch meinen Lernführerschein. 795 00:47:57,640 --> 00:47:59,200 Ich sage: "Inspektor Hanta Singh, 796 00:47:59,880 --> 00:48:01,160 wenn wir… 797 00:48:06,840 --> 00:48:09,240 …die Kraft zweier Lernführerscheine… 798 00:48:10,200 --> 00:48:11,960 …vereinen, werden sie vollständig." 799 00:48:12,920 --> 00:48:16,440 Das ist wie, wenn zwei Studenten vögeln und dann ein Professor werden. 800 00:48:17,720 --> 00:48:21,080 Und er lachte so sehr, dass er mich gehen ließ. 801 00:48:22,440 --> 00:48:26,680 Zweite Geschichte. Ich war 35 Jahre alt und in einem Nachtclub in Mumbai. 802 00:48:26,760 --> 00:48:30,560 35 ist alt genug, um es zu wissen, wie absurd das indische Kampfritual ist. 803 00:48:31,880 --> 00:48:34,480 Ich stieß beim Tanzen mit einem Alphamännchen zusammen. 804 00:48:34,560 --> 00:48:38,040 Der Bro wurde wütend und sagte: "Bro, alles okay?" 805 00:48:40,240 --> 00:48:41,600 Ich war total fertig. 806 00:48:42,120 --> 00:48:44,120 Ich sagte: "Ja, ist echt weich." 807 00:48:45,640 --> 00:48:47,120 Der Bro drehte durch. 808 00:48:47,200 --> 00:48:50,320 "Fick dich! Treffen wir uns nach dem Song draußen." 809 00:48:54,040 --> 00:48:58,160 Nach dem Song. Dann tanzten wir vier Minuten lang komisch vor uns hin. 810 00:48:59,400 --> 00:49:00,760 Mit Blickkontakt. 811 00:49:01,440 --> 00:49:03,400 Bis Tunak Tunak Tun zu Ende war. 812 00:49:04,160 --> 00:49:07,600 Das ist das längste Lied der Welt. Echt jetzt. 813 00:49:07,680 --> 00:49:11,560 Das ist einer von fünf Refrains von Daler Mehndis Meisterwerk. 814 00:49:11,640 --> 00:49:14,080 Tunak tunak tun, tunak tunak tun Tunak tunak tun 815 00:49:14,160 --> 00:49:16,640 Tunak tunak tun, tunak tunak tun Tunak tunak tun 816 00:49:16,720 --> 00:49:18,880 Tunak tunak tun, tunak tunak tun Tunak tunak tun 817 00:49:18,960 --> 00:49:22,000 Verdammt! Tunak tunak tun, tunak tunak tun Tunak tunak tun 818 00:49:23,400 --> 00:49:26,480 Dann höher. Tunak tunak tun, tunak tunak tun Tunak tunak tun 819 00:49:26,560 --> 00:49:28,720 Tunak tunak tun, tunak tunak tun Tunak tunak tun 820 00:49:28,800 --> 00:49:31,520 Tunak tunak tun, tunak tunak tun Tunak tunak tun 821 00:49:31,600 --> 00:49:34,320 Verdammt! Tunak tunak tun, tunak tunak tun Tunak tunak tun 822 00:49:35,240 --> 00:49:38,400 Dann tiefer. Tunak tunak tun, Tunak tunak tun, Tunak tunak tun 823 00:49:38,480 --> 00:49:40,920 Tunak tunak tun, tunak tunak tun Tunak tunak tun 824 00:49:41,000 --> 00:49:43,760 Der Letzte. Tunak tunak tun, Tunak tunak tun, Tunak tunak tun 825 00:49:43,840 --> 00:49:46,880 Gelogen! Tunak tunak tun, Tunak tunak tun, Tunak tunak tun 826 00:49:46,960 --> 00:49:50,880 Scheiß auf diesen Song! Denkt an unsere emotionale Reise gerade. 827 00:49:51,680 --> 00:49:54,760 Sie kämpfen zuerst gar nicht. Sie stehen nur im Kreis 828 00:49:54,840 --> 00:49:57,840 und sagen dir, wie viele Leute deiner Familie sie ficken werden. 829 00:49:58,880 --> 00:50:02,400 Ich ficke deine Mutter, Schwester und deinen Bruder. 830 00:50:02,480 --> 00:50:06,040 Ich ficke deine Mutter, deinen Vater, deinen Gärtner, deine Assistentin. 831 00:50:06,840 --> 00:50:08,560 Ich so: "Werde ich dafür gebraucht?" 832 00:50:11,000 --> 00:50:12,680 Du hast einen genauen Plan. 833 00:50:14,480 --> 00:50:15,320 Ich glaube… 834 00:50:16,520 --> 00:50:19,240 Wir treffen uns ja nur, um eine Familie zu missbrauchen. 835 00:50:19,840 --> 00:50:21,400 Der Kampf begann also. 836 00:50:21,480 --> 00:50:22,880 Ich dachte, ich treffe ihn. 837 00:50:22,960 --> 00:50:25,560 Dieser Punjabi stieß seine Brust gegen meine 838 00:50:25,640 --> 00:50:28,160 und fing an, seine Brust an meiner zu reiben. 839 00:50:28,720 --> 00:50:29,840 Ich so: "Sir!" 840 00:50:31,400 --> 00:50:34,040 Meine Brustwarzen kennen den Unterschied 841 00:50:34,120 --> 00:50:36,720 zwischen sinnlicher Reibung und aggressiver Reibung nicht. 842 00:50:38,000 --> 00:50:41,280 Er hat beide gleich scharf gemacht, eine Kathode-Anode-Situation. 843 00:50:43,080 --> 00:50:47,240 Dann steckte er mir sein Gesicht ins Gesicht. Seine Pupille berührte meine. 844 00:50:47,320 --> 00:50:49,320 Er hat meine Erinnerungen gesehen. 845 00:50:50,040 --> 00:50:52,200 Er so: "Hast du einen Zahn im Magen?" 846 00:50:58,280 --> 00:51:00,840 Dann stieß er heiße Luft in meinen Mund. 847 00:51:01,360 --> 00:51:02,880 Ich tat dann dasselbe. 848 00:51:02,960 --> 00:51:06,560 Ich wurde zu dem, was ich verachte, so geht es mir bei Wahlen in Indien. 849 00:51:07,680 --> 00:51:09,760 Er sagte: "Na, was machst du jetzt? 850 00:51:09,840 --> 00:51:12,200 Los, Arschloch. Tu etwas, los doch." 851 00:51:12,280 --> 00:51:13,960 Das heißt: "Tu es, tu es. 852 00:51:14,040 --> 00:51:17,360 Ich will, dass du es tust. Bitte tu etwas. Tu es. Tu es jetzt!" 853 00:51:22,000 --> 00:51:23,480 Also leckte ich sein Ohr. 854 00:51:26,360 --> 00:51:27,640 Er war ja da. 855 00:51:28,840 --> 00:51:31,400 "Das ist keine Konfrontation. Das ist Zustimmung." 856 00:51:32,560 --> 00:51:34,320 Verurteilt mich nicht, ja? 857 00:51:34,400 --> 00:51:37,720 Ihr esst Bombay-Sandwiches von Mithibai. Das ist Kugelschrot im Brot. 858 00:51:37,800 --> 00:51:40,560 MITHIBAI: MUMBAI COLLEGE MIT IMBISS 859 00:51:42,320 --> 00:51:45,320 Und eine Welle der Verwirrung erfasste das Gesicht dieses Mannes. 860 00:51:45,400 --> 00:51:48,920 Er fragte sich: "Ficken oder kämpfen wir?" 861 00:51:49,000 --> 00:51:51,360 So geht es mir bei Wahlen in Indien. 862 00:51:52,560 --> 00:51:55,520 Dann sagte er zu seinen Freunden: "Er ist der Typ!" 863 00:51:56,840 --> 00:51:59,200 Übersetzung: "Aber er ist das." 864 00:51:59,280 --> 00:52:02,880 Wart ihr mal so verwirrt, dass eure Grammatik eure Homophobie verdrängt? 865 00:52:03,760 --> 00:52:07,480 Wir haben uns nicht mal geprügelt, nur vier Stunden getanzt. 866 00:52:08,600 --> 00:52:09,840 Leck mich doch! 867 00:52:11,000 --> 00:52:14,280 Ich will euch ansehen, denn wir haben nur noch vier Minuten. 868 00:52:15,000 --> 00:52:18,200 Wisst ihr, ich kam nur mit einem Koffer nach Mumbai. 869 00:52:18,280 --> 00:52:22,760 Keine Kontakte, kein Geld, keine Clique und heute ist hier ein Stadion. 870 00:52:22,840 --> 00:52:23,760 Das ist echt… 871 00:52:28,120 --> 00:52:31,080 Und dann ist die Stimme wieder da. 872 00:52:31,880 --> 00:52:33,040 Ich machte beide Shows. 873 00:52:33,600 --> 00:52:36,200 Kurz vor der Show stehst du hinter der Bühne einer Kirche. 874 00:52:36,280 --> 00:52:39,760 Du betrittst das Stadion und… 875 00:52:40,600 --> 00:52:42,080 …deine Stimme ist anders. 876 00:52:42,600 --> 00:52:47,680 Wenn ich sage, deine Stimme ist anders, dann ist die Stimme anders. 877 00:52:47,760 --> 00:52:51,960 Vor sechs Wochen wusste ich nicht, ob ich hier stehen würde. Echt verrückt. 878 00:52:58,760 --> 00:53:02,040 Erinnert ihr auch an Freddie Mercury in Live Aid, 879 00:53:02,120 --> 00:53:05,040 als er keine Stimme hatte? Dann kam er raus und sang: "Aye O!" 880 00:53:05,880 --> 00:53:07,560 Scheiße! Wir alle kennen es. 881 00:53:09,920 --> 00:53:11,240 Es ist nicht dasselbe. 882 00:53:12,960 --> 00:53:17,760 Es gibt noch ein ganz anderes Special, für das mir Netflix viel Geld bezahlt hat. 883 00:53:17,840 --> 00:53:20,760 Bei dem ich an alles dachte, was ich sagen wollte. 884 00:53:21,440 --> 00:53:24,880 Aber ich hatte keine Lust, so viel nachzudenken. 885 00:53:25,880 --> 00:53:27,080 Ich dachte nur… 886 00:53:27,160 --> 00:53:28,680 Schwesterficker! 887 00:53:30,000 --> 00:53:31,080 Schwesterficker! 888 00:53:32,280 --> 00:53:33,880 Schwesterficker! 889 00:53:35,400 --> 00:53:36,360 Schwesterficker! 890 00:53:36,840 --> 00:53:37,760 Schwesterficker! 891 00:53:38,240 --> 00:53:42,920 Schwester… 892 00:53:43,000 --> 00:53:45,560 …ficker! 893 00:53:46,160 --> 00:53:51,080 Schwesterficker! 894 00:53:51,640 --> 00:53:53,800 Ich wurde von der Polizei in Mumbai vorgeladen. 895 00:53:56,680 --> 00:53:59,440 Sie beschuldigten mich des Diebstahls meines eigenen Witzes. 896 00:54:00,440 --> 00:54:03,040 Sehr verwirrend. Ich schrieb zwei Shows über Indien. 897 00:54:03,120 --> 00:54:05,880 Beide hatten ein gemeinsames Thema mit verschiedenen Witzen. 898 00:54:05,960 --> 00:54:10,000 Ich musste die Witzstruktur also der Polizei von Mumbai erklären. 899 00:54:10,520 --> 00:54:12,880 Ich erkläre sie euch auch gleich. Bereit? 900 00:54:13,400 --> 00:54:15,200 Mumbai, jeder Witz hat drei Teile. 901 00:54:15,280 --> 00:54:17,960 Nummer eins, unbestreitbare Fakten. 902 00:54:18,040 --> 00:54:21,320 Nummer zwei, eine Prämisse. Nummer drei, eine Pointe. Seht selbst. 903 00:54:21,400 --> 00:54:23,400 Unbestreitbare Fakten. 904 00:54:23,480 --> 00:54:26,360 Nicht alle Nippel sind gleich groß. 905 00:54:27,320 --> 00:54:28,760 Ja? Jetzt die Prämisse. 906 00:54:28,840 --> 00:54:31,760 Meine Nippel sind wie Indien und Pakistan. 907 00:54:33,000 --> 00:54:34,080 Pointe. 908 00:54:34,760 --> 00:54:38,440 Sie standen sich früher viel näher, haben sich aber auseinandergelebt. 909 00:54:39,040 --> 00:54:42,600 Kein Kracher, aber zur Veranschaulichung. Sind heute Pakistaner hier? 910 00:54:42,680 --> 00:54:43,680 Ja! 911 00:54:43,760 --> 00:54:47,080 Ich liebe euch. Ihr seid in meiner Show immer willkommen. 912 00:54:47,600 --> 00:54:49,600 Postet das nicht auf Social Media. 913 00:54:54,760 --> 00:54:57,040 -Wie heißt du aus Pakistan? -Shehzad. 914 00:54:57,120 --> 00:55:00,160 Shehzad, ich glaube, eines Tages werden unsere Länder Freunde sein. 915 00:55:00,240 --> 00:55:01,800 Das glaube ich wirklich. 916 00:55:04,520 --> 00:55:05,560 Ich weiß nicht… 917 00:55:07,600 --> 00:55:11,000 Wir müssen nur einen gemeinsamen Feind finden. 918 00:55:14,320 --> 00:55:16,480 Lasst uns die Malediven bombardieren! 919 00:55:17,080 --> 00:55:18,520 Scheiß auf die Malediven! 920 00:55:18,600 --> 00:55:21,160 Unsere Marines zusammen. Shehzad. Legen wir los, ja? 921 00:55:21,240 --> 00:55:23,800 Mit 65 unserer Schiffe. Zwei eurer Jetskis. 922 00:55:24,640 --> 00:55:25,680 Das wird was. 923 00:55:31,120 --> 00:55:33,480 Selbst Shehzad denkt: "Zwei Jetskis?" 924 00:55:36,680 --> 00:55:40,280 Was ich sagen will, ist, in einem anderen Witz ändert sich Teil eins nie. 925 00:55:40,360 --> 00:55:41,960 Passt auf, ein anderer Witz. 926 00:55:42,040 --> 00:55:45,440 Unbestreitbare Fakten. Nicht alle Nippel? 927 00:55:45,520 --> 00:55:46,880 Sind gleich! 928 00:55:46,960 --> 00:55:51,200 Jetzt eine andere Prämisse. Meine Nippel sind wie Politik in Indien. 929 00:55:51,960 --> 00:55:52,800 Pointe. 930 00:55:54,120 --> 00:55:56,560 Seit ich denken kann, 931 00:55:56,640 --> 00:55:58,920 ist der rechte viel empfindlicher. 932 00:55:59,720 --> 00:56:01,240 Jetzt… das… 933 00:56:07,480 --> 00:56:10,760 Der Witz erklärt sich einem Comedy-Publikum in einem Stadion leicht. 934 00:56:10,840 --> 00:56:13,800 Aber nur schwer der Polizei von Mumbai um acht Uhr morgens. 935 00:56:14,320 --> 00:56:16,240 Meine Anwältin und ich sammeln unsere Akten 936 00:56:16,320 --> 00:56:19,280 vor einem Polizisten aus Mumbai namens Inspektor Tapse. 937 00:56:20,080 --> 00:56:22,000 Er will unsere Aufmerksamkeit. "Hey!" 938 00:56:26,040 --> 00:56:29,640 Sofort schreit jedes Molekül in meinem Körper: "Daddy." 939 00:56:31,600 --> 00:56:35,680 Er sieht mich an und fragt: "Ihre Witze, sind die denn witzig?" 940 00:56:45,520 --> 00:56:48,720 "Inspektor Tapse, nicht alle Nippel…" Das ganze Programm. 941 00:56:49,240 --> 00:56:53,040 Ich sehe meine Anwältin an, die am liebsten ihren Job aufgeben will, 942 00:56:53,120 --> 00:56:56,160 weil ihr Mandant seine Brustwarzen auf einer Polizeiwache kneift. 943 00:56:56,240 --> 00:56:58,520 Keine Reaktion. Wenn der Witz nicht so gut läuft, 944 00:56:58,600 --> 00:57:01,600 nimmt der Komiker sich selbst ins Visier. So kriegt man die Leute. 945 00:57:01,680 --> 00:57:05,560 Ich sagte: "Inspektor Tapse, wenn ich für Witze ins Gefängnis muss, 946 00:57:05,640 --> 00:57:08,760 geben Sie bitte mir zwei Monate, ein echtes Verbrechen zu begehen." 947 00:57:10,480 --> 00:57:14,560 Und für einen richtigen Bart, denn ich bin zu klein und zu hübsch fürs Gefängnis. 948 00:57:14,640 --> 00:57:16,480 Die bumsen mich in 15 Minuten. 949 00:57:17,920 --> 00:57:20,360 Endlich lacht dieser Mann. Ich bringe ihn zum Lachen. 950 00:57:20,440 --> 00:57:23,480 Er sagte: "Du? Du wirst in einer Minute gebumst." 951 00:57:26,000 --> 00:57:29,440 "Werde ich in einer Minute oder für eine Minute gebumst?" 952 00:57:29,520 --> 00:57:30,800 Er sagte: "Beides." 953 00:57:33,120 --> 00:57:36,200 "Aber man kann in Indien keine Themen urheberrechtlich schützen. 954 00:57:36,280 --> 00:57:39,560 Ich nehme Ihre Aussage auf. Erzählen Sie mir alles in Marathi." 955 00:57:39,640 --> 00:57:41,960 MARATHI: AMTSSPRACHE IM INDISCHEN STAAT MAHARASHTRA 956 00:57:42,040 --> 00:57:43,000 Ich kann kein… 957 00:57:44,480 --> 00:57:45,440 Also sage ich… 958 00:57:46,040 --> 00:57:47,800 Meine… 959 00:57:47,880 --> 00:57:49,880 MEINE… 960 00:57:50,600 --> 00:57:52,920 Meine Brusthoden… 961 00:57:53,520 --> 00:57:57,360 MEINE BRUSTHODEN… 962 00:57:57,440 --> 00:58:00,080 Meine Brusthoden sind anders. 963 00:58:00,160 --> 00:58:01,640 SIND UNTERSCHIEDLICH… 964 00:58:01,720 --> 00:58:03,480 Schwer. Er sagt: "Ja." 965 00:58:03,560 --> 00:58:04,440 …SCHWER. 966 00:58:04,960 --> 00:58:06,600 West-Mumbai, Ost-Mumbai… 967 00:58:06,680 --> 00:58:09,520 WEST-MUMBAI, OST-MUMBAI… 968 00:58:11,040 --> 00:58:12,680 Koksstudio. Tunak Tunak. 969 00:58:12,760 --> 00:58:14,840 PAKISTANISCHE MUSIK, INDISCHE MUSIK 970 00:58:14,920 --> 00:58:18,120 Wie ich… Mann, Mann, Mann… 971 00:58:18,200 --> 00:58:20,200 Testikel ausbreiten. 972 00:58:20,280 --> 00:58:21,560 TESTIKEL... AUSBREITEN 973 00:58:22,480 --> 00:58:25,680 Er sagte: "Das ist was für die Bühne, sehr zugänglich." 974 00:58:26,880 --> 00:58:28,720 "Ja, aber es ist nicht sehr global." 975 00:58:28,800 --> 00:58:31,480 "Seien Sie nicht albern. Indische Comedy ist nicht global." 976 00:58:32,920 --> 00:58:34,240 Er schreibt alles auf. 977 00:58:34,840 --> 00:58:35,880 Jedes Wort. 978 00:58:36,400 --> 00:58:39,400 Dann: "Ich muss Ihren Pass konfiszieren. Her damit." 979 00:58:40,080 --> 00:58:41,200 Ich übergab ihn. 980 00:58:41,720 --> 00:58:44,440 Er steckt ihn zwei Meter weit weg in eine Akte. 981 00:58:45,240 --> 00:58:47,320 Unter den Zettel mit meinen Witzen. 982 00:58:50,000 --> 00:58:53,840 Du verlierst deinen Pass und bist ich. Gott hat dir deinen Pass weggenommen. 983 00:58:54,440 --> 00:58:57,240 Ich habe auf der Polizeiwache gebetet. 984 00:58:58,040 --> 00:59:00,520 Und wenn ich verzweifelt bin, lache ich. 985 00:59:00,600 --> 00:59:02,480 Er fragt: "Was ist so witzig?" 986 00:59:03,480 --> 00:59:05,360 Ich sage: "Inspektor Tapse, 987 00:59:05,440 --> 00:59:09,240 Sie schreiben meinen Witz Wort für Wort in Ihrer Akte auf. 988 00:59:10,880 --> 00:59:11,800 Theoretisch… 989 00:59:18,440 --> 00:59:20,240 …ist das eine Urheberrechtsverletzung." 990 00:59:28,680 --> 00:59:30,120 Und er lacht. 991 00:59:30,680 --> 00:59:32,480 "Sie machen es allem einen Witz, was?" 992 00:59:32,560 --> 00:59:34,120 "Ja, wenn Sie mich lassen. 993 00:59:35,880 --> 00:59:40,040 Ich verspreche Ihnen, wenn ich den Witz schreibe, bin ich die Pointe." 994 00:59:40,120 --> 00:59:44,080 "Was ist mit mir?" "Sie sind ein unbestreitbarer Fakt, versprochen." 995 00:59:46,080 --> 00:59:48,840 "Sir, bitte. Ich brauche nur…" "Shh!" 996 00:59:55,680 --> 00:59:58,600 "Ich werde das nie vergessen. Danke." 997 01:00:01,280 --> 01:00:03,120 "Lassen Sie mich gut aussehen." 998 01:00:09,720 --> 01:00:11,960 "Sir, ich werde Sie wie ein Gott aussehen lassen." 999 01:00:31,360 --> 01:00:32,360 "Hauen Sie ab." 1000 01:00:33,760 --> 01:00:34,840 "Sind Sie glücklich?" 1001 01:00:46,240 --> 01:00:50,360 Ich will das hier erledigen, bevor wir gehen, weil es wohl sein muss. 1002 01:01:27,160 --> 01:01:31,280 Das Leben ist vertikal 1003 01:03:30,360 --> 01:03:32,360 Untertitel von: Sandra Karnapke 1004 01:03:33,305 --> 01:04:33,570 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm