Vir Das: Fool Volume
ID | 13191553 |
---|---|
Movie Name | Vir Das: Fool Volume |
Release Name | Vir.Das.Fool.Volume.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Chinese (traditional) |
IMDB ID | 35668659 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,600
(電話亭)
2
00:00:14,560 --> 00:00:17,400
(倫敦)
3
00:00:18,920 --> 00:00:21,160
(聯合教堂)
4
00:00:24,520 --> 00:00:26,760
倫敦,你好
5
00:00:26,840 --> 00:00:28,600
開始吧,全體起立
6
00:00:31,120 --> 00:00:32,680
還真站起來,坐下啦
7
00:00:39,520 --> 00:00:41,640
總算騙到你們了
8
00:00:43,840 --> 00:00:45,120
我的老天爺
9
00:00:47,920 --> 00:00:49,320
祂不在
10
00:00:50,680 --> 00:00:51,840
派我來
11
00:00:51,920 --> 00:00:54,240
(孟買,48小時後)
12
00:00:54,320 --> 00:00:55,320
孟買,你好
13
00:00:55,400 --> 00:00:57,920
(印度國家體育俱樂部體育館)
14
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
我有好事,也有壞事
15
00:01:00,080 --> 00:01:01,640
想先聽哪一個?
16
00:01:01,720 --> 00:01:02,720
壞事
17
00:01:02,800 --> 00:01:04,480
印度人都想聽壞事
18
00:01:06,360 --> 00:01:08,800
在印度別人的壞事
19
00:01:13,400 --> 00:01:15,000
壞事是這樣子
20
00:01:15,680 --> 00:01:17,240
我很快樂
21
00:01:18,080 --> 00:01:18,920
對
22
00:01:19,000 --> 00:01:20,040
好事是
23
00:01:20,120 --> 00:01:22,600
我講出來,最好快樂就會消失
24
00:01:23,360 --> 00:01:24,760
印度人講到快樂
25
00:01:24,840 --> 00:01:27,280
就會違反英國統治到現在
26
00:01:27,360 --> 00:01:28,720
我們學到的原則
27
00:01:28,800 --> 00:01:30,400
快樂就是不出聲
28
00:01:31,000 --> 00:01:33,160
對吧?你去問印度人
29
00:01:33,240 --> 00:01:34,680
你快樂嗎?他會這樣比
30
00:01:37,720 --> 00:01:39,960
不要搞混,這個手勢不是快樂
31
00:01:40,040 --> 00:01:42,040
也不是不快樂,這是四兩撥千斤
32
00:01:43,520 --> 00:01:44,960
我們不會說我不知道
33
00:01:45,040 --> 00:01:46,840
我們是不想給你知道
34
00:01:46,920 --> 00:01:48,560
只要神知道就好
35
00:01:50,600 --> 00:01:52,400
對神一定要誠實吧?
36
00:01:52,880 --> 00:01:54,400
神會跟我們說話吧?
37
00:01:54,480 --> 00:01:56,760
神會說我愛你,要堅強
38
00:01:56,840 --> 00:01:57,720
投我一票
39
00:02:00,160 --> 00:02:03,080
(紐約市,48小時後)
40
00:02:03,160 --> 00:02:04,200
紐約,你們好嗎?
41
00:02:04,280 --> 00:02:05,520
好
42
00:02:05,600 --> 00:02:08,360
跟你們說一件事,算是小插曲
43
00:02:08,440 --> 00:02:10,560
我剛錄完Netflix的新特輯
44
00:02:10,640 --> 00:02:13,960
節目穿插倫敦和孟買兩個現場
45
00:02:14,040 --> 00:02:17,480
這是我沒聲音寫的節目
46
00:02:17,560 --> 00:02:18,720
應該說是重寫
47
00:02:19,200 --> 00:02:20,840
沒聲音要怪我
48
00:02:20,920 --> 00:02:24,080
說不上來,就是過得太爽
49
00:02:24,720 --> 00:02:25,920
然後
50
00:02:26,440 --> 00:02:28,520
爽到我有點囂張
51
00:02:29,200 --> 00:02:31,400
宇宙應該感應得到囂張
52
00:02:31,880 --> 00:02:33,880
我在倫敦的飯店房間
53
00:02:36,440 --> 00:02:37,760
再過六個星期
54
00:02:38,240 --> 00:02:39,960
就要錄Netflix的新特輯
55
00:02:40,040 --> 00:02:41,520
現場在倫敦的教堂
56
00:02:41,600 --> 00:02:42,960
還有孟買的體育館
57
00:02:43,040 --> 00:02:44,240
宇宙冥冥之中
58
00:02:46,880 --> 00:02:48,040
我醒來沒聲音
59
00:02:51,320 --> 00:02:52,880
我演藝事業最重要的表演
60
00:02:52,960 --> 00:02:54,040
只剩六個星期
61
00:02:54,640 --> 00:02:56,920
不是燒聲,就是沒聲音
62
00:02:57,000 --> 00:02:58,080
壞掉,沒半點聲音
63
00:02:58,160 --> 00:03:00,360
就像我體內的政府執政就沒聲音
64
00:03:02,080 --> 00:03:05,080
我家人說是你講太多好事
65
00:03:07,080 --> 00:03:09,200
被惡眼盯上
66
00:03:09,280 --> 00:03:10,280
美國人聽不懂
67
00:03:10,360 --> 00:03:12,200
惡眼是見不得人好的人
68
00:03:12,280 --> 00:03:14,000
他們不會害你
69
00:03:14,080 --> 00:03:15,960
只是在心裡咒你
70
00:03:17,720 --> 00:03:19,640
他們恨不得你跌落神壇
71
00:03:21,000 --> 00:03:22,760
他們咒你,吹掉睫毛
72
00:03:22,840 --> 00:03:24,800
咒他硬不起來
73
00:03:26,400 --> 00:03:29,520
不是要糗人,我應該滿硬的
74
00:03:32,160 --> 00:03:33,720
惡眼的力量很強大
75
00:03:33,800 --> 00:03:36,040
我們印度人叫惡眼
76
00:03:36,120 --> 00:03:36,960
納薩
77
00:03:37,040 --> 00:03:37,880
(納薩是惡眼)
78
00:03:37,960 --> 00:03:39,600
就是家人
79
00:03:45,960 --> 00:03:48,520
說到家人,回家真是太好了
80
00:03:48,600 --> 00:03:50,080
孟買,你好,倫敦,你好
81
00:03:50,160 --> 00:03:51,120
紐約市,你好
82
00:03:51,200 --> 00:03:52,560
好高興看到你們
83
00:03:55,800 --> 00:03:58,640
看到你們了,很好
84
00:04:02,600 --> 00:04:06,440
《維爾達斯:大笑若愚》
85
00:04:06,520 --> 00:04:09,440
一講好事就會被惡眼盯上
86
00:04:09,520 --> 00:04:11,480
看好,我要講好事,要聽嗎?
87
00:04:12,000 --> 00:04:12,840
好
88
00:04:12,920 --> 00:04:16,000
我拿到一個小小的艾美獎
89
00:04:16,720 --> 00:04:17,880
謝謝
90
00:04:18,480 --> 00:04:20,080
謝謝你們支持我的喜劇
91
00:04:20,160 --> 00:04:22,640
也要謝謝我的家人
92
00:04:22,720 --> 00:04:26,040
你們眼前這咖現在是得獎藝人
93
00:04:26,720 --> 00:04:29,760
評委是白人,印度人才不鳥你
94
00:04:30,640 --> 00:04:32,840
白人認可是棕種人的氪石
95
00:04:34,240 --> 00:04:36,520
大家都罵我背叛我的國家
96
00:04:36,600 --> 00:04:38,600
我知道你們想說氪石是綠色
97
00:04:38,680 --> 00:04:39,920
不對,綠色是美鈔
98
00:04:40,000 --> 00:04:42,040
白人鈔票把你們印度人吸來倫敦住
99
00:04:42,120 --> 00:04:43,760
你們背叛自己的國家
100
00:04:45,600 --> 00:04:46,560
惡眼
101
00:04:47,640 --> 00:04:50,280
我知道很多人不懂我怎麼會得獎
102
00:04:50,360 --> 00:04:52,840
我是講英文的印度喜劇演員
103
00:04:53,320 --> 00:04:56,400
我們對英文有這種後殖民的怨恨
104
00:04:56,480 --> 00:04:58,480
英文等同特權,對嗎?
105
00:04:58,560 --> 00:04:59,400
對
106
00:04:59,480 --> 00:05:00,480
這個觀念不對
107
00:05:00,560 --> 00:05:03,440
世上有很多國家的人英文說得很好
108
00:05:03,520 --> 00:05:04,720
他們都很窮
109
00:05:04,800 --> 00:05:06,520
比方說英國這個國家
110
00:05:10,360 --> 00:05:13,680
維爾達斯英文很溜,人家說你脫節
111
00:05:13,760 --> 00:05:15,520
《奧本海默》還不一樣
112
00:05:17,320 --> 00:05:18,720
有沒有看過那部電影?
113
00:05:18,800 --> 00:05:19,720
幹麼這麼沒自信?
114
00:05:19,800 --> 00:05:21,960
幹麼硬要一直跟人家比?
115
00:05:22,480 --> 00:05:23,560
有看過電影嗎?
116
00:05:23,640 --> 00:05:26,000
我就不覺得會有蕈狀雲
117
00:05:27,520 --> 00:05:29,160
給普丁五年時間
118
00:05:30,960 --> 00:05:32,320
印度人有一把尺
119
00:05:32,400 --> 00:05:34,720
我們會酸英文很爛的人
120
00:05:35,400 --> 00:05:38,760
英文很好的人,我們照酸不誤
121
00:05:38,840 --> 00:05:41,880
拿美國企業家這把尺量你這個鄉下人
122
00:05:44,520 --> 00:05:47,680
拿英國首相這把尺量你這個野孩子
123
00:05:49,680 --> 00:05:52,520
拿女演員議員這把尺量你
124
00:05:56,360 --> 00:05:58,000
我得到艾美獎那天晚上
125
00:05:58,080 --> 00:06:00,720
兩個印度主流影評上電視
126
00:06:00,800 --> 00:06:02,760
其中一個說我不喜歡維爾達斯
127
00:06:03,360 --> 00:06:05,640
為什麼?她說他的英文太好
128
00:06:06,440 --> 00:06:09,760
說英文沒印度腔,你就討厭人家
129
00:06:10,760 --> 00:06:13,800
抱歉,孟買人聽不懂印度腔
130
00:06:16,600 --> 00:06:18,120
英文又不是我們的母語吧?
131
00:06:18,640 --> 00:06:20,200
我在孟買把的第一個妹
132
00:06:20,280 --> 00:06:22,960
每次愛愛她都會說俗仔不要幹男人
133
00:06:24,600 --> 00:06:26,600
俗仔不要幹男人
134
00:06:26,680 --> 00:06:27,960
(聽好,不要幹男人)
135
00:06:28,040 --> 00:06:29,720
然後我們兩廂情願愛愛
136
00:06:29,800 --> 00:06:31,520
同時侵犯兩種語言
137
00:06:33,240 --> 00:06:34,360
酸民很多
138
00:06:34,440 --> 00:06:37,800
記得有次印度本土喜劇國寶來找我
139
00:06:37,880 --> 00:06:39,760
他說維爾,你太國際化
140
00:06:39,840 --> 00:06:41,680
印度的脫口秀要本土
141
00:06:41,760 --> 00:06:43,080
你聽起來太特權
142
00:06:43,160 --> 00:06:45,120
要聽起來有人情味,像我們
143
00:06:45,640 --> 00:06:47,520
他說完就開豪華英國車離開
144
00:06:49,800 --> 00:06:52,200
你才發現世上最有特權的人
145
00:06:52,280 --> 00:06:54,160
不說英文,也不需要英文
146
00:06:54,240 --> 00:06:55,160
想一想
147
00:06:55,240 --> 00:06:56,800
馬雲說普通話
148
00:06:56,880 --> 00:06:58,480
印度首富安巴尼說古吉拉特語
149
00:06:58,560 --> 00:07:01,600
馬斯克罵髒話不用英文
150
00:07:02,960 --> 00:07:05,520
然後我去看英國的聲帶權威
151
00:07:05,600 --> 00:07:09,440
他說我兩條聲帶都有大塊囊腫
152
00:07:09,520 --> 00:07:10,680
(還剩六個星期)
153
00:07:10,760 --> 00:07:12,840
他說達斯先生,可能要七個月
154
00:07:12,920 --> 00:07:14,200
才能恢復正常說話
155
00:07:14,280 --> 00:07:15,960
你看喬科維奇
156
00:07:16,480 --> 00:07:18,200
打球受傷,休賽半年
157
00:07:18,280 --> 00:07:21,200
積極做物理治療,五個星期就康復
158
00:07:21,280 --> 00:07:23,560
學學人家喬科維奇的精神
159
00:07:25,960 --> 00:07:27,720
你知道有多看人沒有嗎?
160
00:07:27,800 --> 00:07:29,600
拿喜劇演員跟職業運動員比較
161
00:07:30,360 --> 00:07:32,280
就像他的病人掛了,我說
162
00:07:32,360 --> 00:07:34,280
我知道很難過,看看耶穌
163
00:07:36,840 --> 00:07:38,520
被釘在十字架上死透透
164
00:07:38,600 --> 00:07:39,720
積極做物理治療
165
00:07:42,000 --> 00:07:43,240
三天就活過來
166
00:07:44,120 --> 00:07:46,200
學學人家耶穌的精神
167
00:07:47,200 --> 00:07:49,160
你能想像一個留鬍子的棕種人
168
00:07:49,240 --> 00:07:51,240
叫白人學學耶穌?
169
00:07:53,000 --> 00:07:54,720
上一個這麼做的人是耶穌本人
170
00:07:58,840 --> 00:07:59,800
我在健身
171
00:07:59,880 --> 00:08:01,440
我剛炒掉我的美國健身教練
172
00:08:01,520 --> 00:08:03,120
找個像樣的印度健身教練
173
00:08:03,200 --> 00:08:04,800
會說印度話,有啤酒肚
174
00:08:06,840 --> 00:08:09,880
這個西方大哥很愛講特權廢話
175
00:08:09,960 --> 00:08:12,000
我聽不懂,他說達斯先生
176
00:08:12,080 --> 00:08:13,880
你想變結實
177
00:08:13,960 --> 00:08:16,080
就要快吃
178
00:08:16,160 --> 00:08:17,840
給你的身體驚喜
179
00:08:18,360 --> 00:08:20,280
我說大哥,我住在孟買
180
00:08:21,080 --> 00:08:24,360
要給我的身體驚喜,過馬路比較快
181
00:08:26,680 --> 00:08:29,520
休旅車壓在身上會更結實
182
00:08:30,440 --> 00:08:31,720
亂扯特權,他問我
183
00:08:31,800 --> 00:08:33,640
你有吃抗氧化劑嗎?
184
00:08:33,720 --> 00:08:35,880
我說現在空氣品質指標是599
185
00:08:35,960 --> 00:08:36,880
(空氣品質指標)
186
00:08:36,960 --> 00:08:38,840
你在孟買說什麼氧?
187
00:08:39,320 --> 00:08:42,360
現在我身體的一氧化物轉成二氧化物
188
00:08:42,440 --> 00:08:44,040
我就是抗氧化劑
189
00:08:44,600 --> 00:08:47,360
現場有一半的人走掉
190
00:08:47,840 --> 00:08:50,200
對不對?他幹麼沒事在上課?
191
00:08:51,200 --> 00:08:52,920
誰要來學什麼氧的
192
00:08:54,040 --> 00:08:56,400
讓我笑,大哥,不要叫我動腦
193
00:08:56,480 --> 00:08:57,680
就是你
194
00:08:57,760 --> 00:09:00,120
留言說讓我笑,大哥
195
00:09:00,200 --> 00:09:01,360
不要叫我動腦
196
00:09:01,440 --> 00:09:04,200
要笑去找別人,沒水準的瞎妹
197
00:09:11,080 --> 00:09:12,800
亂扯特權,他問我
198
00:09:12,880 --> 00:09:14,440
你對益生菌有什麼看法?
199
00:09:14,520 --> 00:09:15,920
你們知道益生菌嗎?
200
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
你對益生菌有什麼看法?
201
00:09:18,080 --> 00:09:20,840
我說女性有選擇權
202
00:09:22,600 --> 00:09:23,760
我就是益生菌
203
00:09:24,840 --> 00:09:26,800
他說達斯先生,你搞錯了
204
00:09:26,880 --> 00:09:29,440
我說我不要忍這個錯到死
205
00:09:31,080 --> 00:09:35,840
跟這個健身教練說話很難不學他
206
00:09:37,160 --> 00:09:39,200
印度人有個壞習慣
207
00:09:40,800 --> 00:09:43,680
跟有外國腔的人說話
208
00:09:44,200 --> 00:09:46,600
會像催狂魔吸走他們的腔
209
00:09:50,760 --> 00:09:52,920
再用他們的腔跟他們說話
210
00:09:54,880 --> 00:09:57,720
可愛的法國人過來你家吃晚飯
211
00:09:57,800 --> 00:09:59,320
他說太好吃了
212
00:09:59,400 --> 00:10:01,280
能再吃一塊烤雞咖哩嗎?
213
00:10:01,360 --> 00:10:03,160
你走到你家廚房
214
00:10:04,400 --> 00:10:06,200
看著你的印度媽說
215
00:10:06,280 --> 00:10:08,320
他想再吃一塊烤雞咖哩
216
00:10:11,280 --> 00:10:14,000
你媽走出來,看著那個法國人說
217
00:10:14,080 --> 00:10:16,480
孩子,你要不要再吃…
218
00:10:18,120 --> 00:10:20,320
現在法國人嚇死了
219
00:10:21,000 --> 00:10:23,760
他說阿姨,我想再吃烤雞…
220
00:10:28,800 --> 00:10:30,320
現在你們三個種族歧視的人
221
00:10:30,400 --> 00:10:32,080
圍著一塊冷掉的烤雞咖哩?
222
00:10:32,640 --> 00:10:34,720
要除掉惡眼,有六個專家
223
00:10:34,800 --> 00:10:36,760
六個祭司來到我家
224
00:10:36,840 --> 00:10:38,400
做儀式拜了八個小時
225
00:10:38,480 --> 00:10:41,600
用牛奶和酥油加冰塊做出神石
226
00:10:41,680 --> 00:10:44,240
粗粗一根有快兩公尺高
227
00:10:44,320 --> 00:10:46,160
我沒看過這麼美的東西
228
00:10:46,240 --> 00:10:49,680
我說麻煩你去把孟買的橋蓋完
229
00:10:52,640 --> 00:10:55,160
專家說現在你每天晚上都要求神
230
00:10:55,240 --> 00:10:57,240
我沒聲音,就寫給專家看說
231
00:10:57,320 --> 00:10:59,720
我就是請你來幫我求神
232
00:11:01,680 --> 00:11:03,360
他說我們不幫你求神
233
00:11:03,440 --> 00:11:05,840
只是讓你的心聲排在前面
234
00:11:07,560 --> 00:11:10,560
我想說你們是機場的快速安檢啊
235
00:11:12,640 --> 00:11:13,560
神的安檢?
236
00:11:14,160 --> 00:11:16,040
他說對,鞋子脫掉
237
00:11:18,240 --> 00:11:20,360
問題是我平常沒在求神
238
00:11:20,440 --> 00:11:23,880
偶爾高潮和拉舉會叫神一兩聲
239
00:11:26,120 --> 00:11:29,160
我覺得這兩個經驗很像
240
00:11:30,120 --> 00:11:32,120
我的膝蓋不配合
241
00:11:33,400 --> 00:11:35,240
照鏡子非常…
242
00:11:37,840 --> 00:11:39,040
好啦
243
00:11:39,120 --> 00:11:40,960
前幾天我跟神說話
244
00:11:41,040 --> 00:11:43,040
我找不到護照在求神
245
00:11:43,680 --> 00:11:46,480
先生,你24小時內拿得到新護照
246
00:11:46,560 --> 00:11:48,400
是你在政府有關係
247
00:11:48,480 --> 00:11:52,080
我不是,要有護照政府才會理我
248
00:11:54,440 --> 00:11:57,160
我找不到護照不是弄丟
249
00:11:57,240 --> 00:11:58,840
是被神拿走
250
00:11:59,760 --> 00:12:03,560
我才剛信神,我心一急就會笑
251
00:12:03,640 --> 00:12:06,320
我就說神,我沒辦法
252
00:12:06,400 --> 00:12:09,200
講笑話給無緣的觀眾聽
253
00:12:09,280 --> 00:12:12,040
然後我面前的文件突然被吹開
254
00:12:12,120 --> 00:12:13,840
我聽到風聲
255
00:12:15,400 --> 00:12:18,160
我對天發誓,我的護照就在眼前
256
00:12:18,240 --> 00:12:21,640
壓在這張寫有笑話的紙下面
257
00:12:22,320 --> 00:12:24,120
我高興到哭了
258
00:12:24,200 --> 00:12:26,200
為一張紙落下男兒淚
259
00:12:26,760 --> 00:12:29,280
上次高興到哭是看到驗孕棒一條線
260
00:12:30,720 --> 00:12:33,240
我需要護照是我有去澳洲
261
00:12:35,560 --> 00:12:37,880
請問現場有澳洲人嗎?出個聲
262
00:12:39,160 --> 00:12:40,680
你們好,我喜歡你們的國家
263
00:12:40,760 --> 00:12:43,640
你們像是英國的孟加拉
264
00:12:46,520 --> 00:12:47,480
太酸嗎?
265
00:12:48,840 --> 00:12:51,520
抱歉,我道歉,對不起
266
00:12:52,200 --> 00:12:53,760
你們是紐西蘭的巴基斯坦
267
00:13:00,960 --> 00:13:01,800
事情是這樣
268
00:13:01,880 --> 00:13:04,840
我在國外機場都很守規矩
269
00:13:05,440 --> 00:13:07,080
絕不會在國外丟印度人的臉
270
00:13:07,160 --> 00:13:08,600
除非是在大劇院
271
00:13:10,000 --> 00:13:12,160
有個澳洲老女士
272
00:13:13,200 --> 00:13:14,480
挑我毛病
273
00:13:14,560 --> 00:13:16,440
旁邊都是白人,她說先生
274
00:13:16,520 --> 00:13:18,000
你的行李要託運
275
00:13:18,520 --> 00:13:21,920
我說女士,不到九公斤,只有一件
276
00:13:22,000 --> 00:13:24,400
她說不是,你的行李要託運
277
00:13:24,480 --> 00:13:26,160
我火整個上來,你們會嗎?
278
00:13:26,240 --> 00:13:27,080
會
279
00:13:27,160 --> 00:13:29,680
我說你會叫白人託運嗎?
280
00:13:29,760 --> 00:13:31,200
旁邊的白人心裡很幹
281
00:13:31,280 --> 00:13:32,400
這下要託運了
282
00:13:34,160 --> 00:13:36,280
她就指著我說不會
283
00:13:36,360 --> 00:13:37,760
只有你
284
00:13:38,560 --> 00:13:41,000
我很高興,想說老天爺
285
00:13:41,080 --> 00:13:42,680
碰到一個骨灰級種族歧視
286
00:13:44,920 --> 00:13:47,160
就像看到北極光
287
00:13:47,640 --> 00:13:51,120
書跟電影都比不上親眼看到感人
288
00:13:51,880 --> 00:13:54,680
現在找不到骨灰級種族歧視
289
00:13:54,760 --> 00:13:56,360
想說是眼花嗎?
290
00:13:56,440 --> 00:13:58,440
就像看到納粹喝波霸奶茶
291
00:14:00,960 --> 00:14:03,160
我願意掏大錢去看喔
292
00:14:04,200 --> 00:14:05,640
穿整套黨衛軍制服在喝
293
00:14:06,760 --> 00:14:07,640
希…
294
00:14:07,720 --> 00:14:09,160
希…
295
00:14:09,760 --> 00:14:10,920
希特勒萬歲
296
00:14:12,760 --> 00:14:14,040
我真的覺得
297
00:14:14,120 --> 00:14:16,720
種族歧視的人是邊緣人
298
00:14:19,600 --> 00:14:21,680
有沒有想過種族歧視的人的掙扎
299
00:14:21,760 --> 00:14:26,360
一個偏執狂被困在聰明人的身體裡?
300
00:14:27,520 --> 00:14:28,800
種族歧視的人沒公共平台
301
00:14:28,880 --> 00:14:30,880
美國播客八成是他們
302
00:14:30,960 --> 00:14:31,840
對不對?
303
00:14:32,680 --> 00:14:34,560
他們的好點子都被偷走
304
00:14:34,640 --> 00:14:36,480
種族歧視的人的文化被挪用
305
00:14:36,560 --> 00:14:38,080
種族歧視的人想出黑哥
306
00:14:38,160 --> 00:14:39,320
嘻哈拿去用
307
00:14:40,320 --> 00:14:41,840
種族歧視的人想出種族隔離
308
00:14:41,920 --> 00:14:43,320
匹克球拿去用
309
00:14:44,800 --> 00:14:46,120
種族歧視的人想出奴隸制
310
00:14:46,200 --> 00:14:47,440
蘋果拿去用
311
00:14:49,720 --> 00:14:51,040
他們的好點子都沒了
312
00:14:51,120 --> 00:14:52,120
她的生活是怎樣?
313
00:14:52,200 --> 00:14:55,040
叫我這個小巴仔託運行李
314
00:14:55,120 --> 00:14:57,160
然後回家安靜用傳教士體位愛愛
315
00:14:57,240 --> 00:14:58,680
頭上是邱吉爾的照片
316
00:15:01,720 --> 00:15:02,640
怎樣?
317
00:15:04,320 --> 00:15:06,840
邱吉爾的照片一定要傳教士體位
318
00:15:07,880 --> 00:15:10,120
總不能在邱吉爾下面肛交
319
00:15:11,600 --> 00:15:13,040
邱吉爾沒看過
320
00:15:14,600 --> 00:15:15,640
大腸
321
00:15:18,120 --> 00:15:18,960
我…
322
00:15:24,960 --> 00:15:26,120
走到頭等艙
323
00:15:26,200 --> 00:15:28,400
她露出得意的眼神一直對我笑
324
00:15:28,480 --> 00:15:29,880
我理智線斷掉
325
00:15:29,960 --> 00:15:32,360
印度人通常都是默默吞下去吧?
326
00:15:33,040 --> 00:15:36,360
我說女士,希望你女兒嫁給印度人
327
00:15:38,160 --> 00:15:40,400
希望她女兒帶一個印度帥哥回家
328
00:15:40,480 --> 00:15:42,160
有戴夫帕托的臉
329
00:15:42,920 --> 00:15:44,680
薩古魯的小鬍子
330
00:15:45,600 --> 00:15:46,680
配上我的身體
331
00:15:47,880 --> 00:15:50,240
他們睡在房間要聽隔壁的怪叫聲
332
00:15:50,320 --> 00:15:53,280
印度澳洲話混雜的愛愛聲叫整晚
333
00:15:53,360 --> 00:15:55,480
澳澳澳妹子,爽爽爽
334
00:15:58,360 --> 00:15:59,360
還有
335
00:16:02,880 --> 00:16:03,720
還有
336
00:16:06,800 --> 00:16:08,720
她65歲
337
00:16:08,800 --> 00:16:10,040
人要有同理心
338
00:16:10,120 --> 00:16:12,640
有可能愛種族歧視的老人吧?
339
00:16:12,720 --> 00:16:15,120
印度人,去看你們的家族群組
340
00:16:16,400 --> 00:16:20,720
很準,家族群組找不到種族歧視的人
341
00:16:20,800 --> 00:16:22,080
那就是你
342
00:16:24,480 --> 00:16:25,520
不要覺得丟臉
343
00:16:25,600 --> 00:16:28,520
大家都知道我姨婆怕伊斯蘭
344
00:16:29,040 --> 00:16:29,880
怕得要死
345
00:16:29,960 --> 00:16:32,280
白金飛行常客級偏執狂
346
00:16:34,600 --> 00:16:37,280
每次她看我的脫口秀都會叫阿拉
347
00:16:38,240 --> 00:16:40,720
我說你不是討厭穆斯林嗎?
348
00:16:41,240 --> 00:16:44,040
她說對啊,我不滿意就叫他們的神
349
00:16:47,520 --> 00:16:48,480
不要麻煩自己人
350
00:16:49,000 --> 00:16:51,680
然後我去看愛黛兒的語言治療師
351
00:16:51,760 --> 00:16:53,320
(還剩四個半星期)
352
00:16:53,400 --> 00:16:54,760
她跟我有同樣的問題
353
00:16:54,840 --> 00:16:56,560
一樣這麼有才華
354
00:16:58,720 --> 00:17:01,320
這個嬌小的猶太女士收費很貴
355
00:17:01,400 --> 00:17:02,800
她給我這個東西
356
00:17:03,360 --> 00:17:04,280
這是卡祖笛
357
00:17:04,960 --> 00:17:08,640
她說你用卡祖笛吹出生日快樂歌
358
00:17:08,720 --> 00:17:11,680
就能再去劇院表演了
359
00:17:11,760 --> 00:17:15,480
我說你在棉花糖地毯做出波比跳
360
00:17:15,560 --> 00:17:17,640
就能去切掉闌尾了
361
00:17:17,720 --> 00:17:19,120
我以為在玩遊戲
362
00:17:19,200 --> 00:17:21,720
要跟對方說很瞎的廢話
363
00:17:24,280 --> 00:17:26,280
這個根本吹不出聲音
364
00:17:27,320 --> 00:17:29,600
沒用,要用聲帶發出聲音
365
00:17:29,680 --> 00:17:31,520
每天要吹20下
366
00:17:35,440 --> 00:17:37,800
你知道有多少隻鴨子跑來我家嗎?
367
00:17:41,000 --> 00:17:42,120
想找鴨子交配
368
00:17:43,960 --> 00:17:44,840
找到了
369
00:17:47,520 --> 00:17:49,520
我們在說同一種語言
370
00:17:51,400 --> 00:17:52,560
鴨子跑來,我就吹
371
00:17:54,000 --> 00:18:00,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
372
00:18:10,800 --> 00:18:13,240
錢花得值得了,還有豔舞看
373
00:18:14,240 --> 00:18:17,800
她說你這20年都用錯發聲方式
374
00:18:17,880 --> 00:18:19,920
我說你太有左派頭腦了
375
00:18:21,320 --> 00:18:22,880
我才喜歡年輕人
376
00:18:22,960 --> 00:18:25,280
現場18到25歲的人出個聲
377
00:18:25,360 --> 00:18:27,440
我喜歡你們有話就說
378
00:18:27,520 --> 00:18:28,720
不會不吭聲,會分享
379
00:18:28,800 --> 00:18:30,800
會勇敢站出來
380
00:18:30,880 --> 00:18:33,000
被人講兩句就暴走,我們笑你
381
00:18:33,080 --> 00:18:33,960
就是這樣
382
00:18:35,840 --> 00:18:37,840
你們很棒
383
00:18:38,960 --> 00:18:39,800
我們…
384
00:18:41,480 --> 00:18:43,880
我們才讓你們自我感覺良好
385
00:18:45,120 --> 00:18:46,720
你們的自我是我們的笑料
386
00:18:48,240 --> 00:18:51,760
我兩個外甥是Z世代之後,叫什麼?
387
00:18:51,840 --> 00:18:52,680
阿法世代
388
00:18:52,760 --> 00:18:54,120
白痴?我…
389
00:18:55,440 --> 00:18:58,040
我外甥14歲,我帶他們去博物館
390
00:18:58,720 --> 00:19:00,040
我外甥超氣
391
00:19:00,120 --> 00:19:03,800
手機拍不到整大幅的歐洲名畫
392
00:19:06,120 --> 00:19:08,160
我說笨蛋,手機打橫拍就好
393
00:19:08,880 --> 00:19:11,040
他說維爾舅舅,你不懂
394
00:19:11,120 --> 00:19:13,760
世界變了,人要垂直活著
395
00:19:13,840 --> 00:19:16,080
(舅舅是媽媽的兄弟)
396
00:19:16,560 --> 00:19:18,400
這下我要改遺囑了
397
00:19:20,040 --> 00:19:22,480
我不會翻臉遺產不留給你
398
00:19:22,560 --> 00:19:24,120
你要把我垂直火化
399
00:19:27,040 --> 00:19:30,120
眼睛張開,要邊燒邊看下面的家人
400
00:19:31,160 --> 00:19:33,920
後面要有DJ在放電子舞曲
401
00:19:34,000 --> 00:19:36,560
要像在電子音樂節自焚那樣
402
00:19:38,440 --> 00:19:40,760
像在英國音樂祭叫爸叫母
403
00:19:41,440 --> 00:19:43,440
像在火人祭燒死人
404
00:19:45,320 --> 00:19:46,280
你要…
405
00:19:47,160 --> 00:19:50,240
從頭到尾拍下來,上傳到IG
406
00:19:50,320 --> 00:19:52,680
加上標題「維爾舅舅,很火」
407
00:19:59,960 --> 00:20:02,920
算是完美的火化標題吧?
408
00:20:03,680 --> 00:20:07,200
娛樂商品化就很容易操縱
409
00:20:07,280 --> 00:20:08,800
有高潮段就妥當了
410
00:20:08,880 --> 00:20:11,560
一句金句能做一小時Z世代節目
411
00:20:11,640 --> 00:20:12,920
高潮段拖好拖滿就好
412
00:20:14,560 --> 00:20:17,240
維爾舅舅,世界變了,人要垂直活著
413
00:20:17,760 --> 00:20:18,800
世界變了
414
00:20:19,280 --> 00:20:23,200
世界變變變了,維爾舅舅
415
00:20:23,280 --> 00:20:26,120
變變變了,維爾舅舅
416
00:20:26,200 --> 00:20:31,000
人要要要…
417
00:20:31,480 --> 00:20:32,320
垂直活著
418
00:20:34,360 --> 00:20:35,360
人要垂直活著
419
00:20:43,280 --> 00:20:45,200
看看你們的傻臉
420
00:20:46,080 --> 00:20:48,360
大人都說發生什麼事?
421
00:20:49,360 --> 00:20:50,600
我要退錢
422
00:20:51,520 --> 00:20:53,240
Z世代說讓他演,大哥
423
00:20:57,560 --> 00:21:00,600
這句是完美的火化標題
424
00:21:03,560 --> 00:21:05,440
然後在體育館表演前四個星期
425
00:21:05,520 --> 00:21:06,680
我試過順勢療法
426
00:21:06,760 --> 00:21:09,120
現場不知道順勢療法的人出個聲
427
00:21:10,040 --> 00:21:11,600
我會解釋,先生你放心
428
00:21:11,680 --> 00:21:14,920
順勢療法醫生是寂寞的處男
429
00:21:17,200 --> 00:21:19,520
坐在60乘60公分大的房間
430
00:21:20,120 --> 00:21:22,120
滿間都是白粉
431
00:21:23,320 --> 00:21:25,160
就像吹牛老爹轟趴的衣櫥
432
00:21:27,080 --> 00:21:29,680
他給我白粉叫我擦在臉上
433
00:21:29,760 --> 00:21:31,920
我問這是什麼?他說不要問
434
00:21:33,400 --> 00:21:36,920
我一天要用白粉擦臉八次
435
00:21:37,000 --> 00:21:39,640
擦到不做脫口秀,轉行金融業
436
00:21:42,160 --> 00:21:43,280
我擦上癮
437
00:21:45,040 --> 00:21:46,720
你們這一代有這個毛病
438
00:21:48,400 --> 00:21:51,400
你們沉迷在手機網紅文化
439
00:21:51,480 --> 00:21:54,320
你們追求的是身分,不是自己
440
00:21:54,400 --> 00:21:57,760
表現自己重要的是你,不是身分
441
00:21:57,840 --> 00:22:00,120
你到處收集標籤拍影片
442
00:22:00,200 --> 00:22:02,280
這些標籤都代表快感
443
00:22:02,360 --> 00:22:04,480
網路成癮的快感
444
00:22:04,560 --> 00:22:06,320
你不只是一個人
445
00:22:06,400 --> 00:22:08,600
還是多角戀的過動兒,吃素玩雜耍
446
00:22:08,680 --> 00:22:11,440
相信世上有神,大概是復仇者聯盟
447
00:22:11,960 --> 00:22:12,800
還有
448
00:22:12,880 --> 00:22:16,200
我不想用鼻孔看人,等你老了
449
00:22:16,280 --> 00:22:18,800
就會發現世界其實很單純
450
00:22:18,880 --> 00:22:19,720
對吧,大人?
451
00:22:19,800 --> 00:22:21,040
對
452
00:22:21,120 --> 00:22:24,160
世上只有兩種人
453
00:22:24,240 --> 00:22:25,360
有人渣
454
00:22:26,320 --> 00:22:29,440
還有應付人渣的人,這就是全世界
455
00:22:33,800 --> 00:22:35,000
我們要進化一點
456
00:22:35,080 --> 00:22:36,880
世上有多元人渣
457
00:22:37,360 --> 00:22:40,360
有黑人渣、白人渣、直人渣、同志渣
458
00:22:40,440 --> 00:22:41,400
跨性別渣
459
00:22:41,480 --> 00:22:43,800
話說回來,有些吃素的是好人
460
00:22:45,520 --> 00:22:47,120
人是很微妙的,很複雜
461
00:22:47,200 --> 00:22:48,040
對吧,倫敦?
462
00:22:48,640 --> 00:22:51,600
我只是說連希特勒都愛狗
463
00:22:51,680 --> 00:22:52,520
記得嗎?
464
00:22:53,040 --> 00:22:56,520
題外話,希特勒的狗腦袋會有多亂?
465
00:22:58,280 --> 00:23:00,640
狗只看得懂東西,不懂政治
466
00:23:00,720 --> 00:23:02,480
你是希特勒的狗
467
00:23:02,560 --> 00:23:04,760
每次你爸出門演說
468
00:23:08,360 --> 00:23:09,800
都不丟球
469
00:23:16,440 --> 00:23:18,320
沒聲音的人會發現
470
00:23:18,400 --> 00:23:19,880
你會自己編手語
471
00:23:19,960 --> 00:23:21,560
只有你看得懂
472
00:23:22,080 --> 00:23:24,400
我看我助理,我要低咖啡因黑咖啡
473
00:23:24,480 --> 00:23:26,800
我要低咖啡因黑咖啡
474
00:23:30,880 --> 00:23:32,000
他說什麼?
475
00:23:32,080 --> 00:23:34,520
我說我要低咖啡因黑咖啡
476
00:23:36,040 --> 00:23:37,040
什麼?
477
00:23:38,320 --> 00:23:40,600
我說你媽是騷貨
478
00:23:42,960 --> 00:23:44,320
你要低咖啡因黑咖啡?
479
00:23:46,480 --> 00:23:48,680
旁邊的人也都安靜下來
480
00:23:48,760 --> 00:23:51,960
大家都說天啊,你沒聲音?
481
00:23:52,440 --> 00:23:53,720
好可憐
482
00:23:55,240 --> 00:23:57,520
你要低咖啡因黑咖啡嗎?
483
00:24:03,320 --> 00:24:06,640
你發現有人開口講話是會傳染的
484
00:24:07,720 --> 00:24:08,840
我懂
485
00:24:08,920 --> 00:24:10,960
惹上爭議的人
486
00:24:11,040 --> 00:24:13,720
不管是不是你的選擇都會變成新聞
487
00:24:14,240 --> 00:24:16,800
變成新聞的問題是
488
00:24:16,880 --> 00:24:19,440
不管去哪裡都會被大做文章
489
00:24:19,520 --> 00:24:23,120
每次我在紐約或是英國
490
00:24:23,200 --> 00:24:25,960
都會遇到白人記者說天啊
491
00:24:26,040 --> 00:24:28,800
我們能不能做九千字的獨家
492
00:24:28,880 --> 00:24:31,440
專訪你被噤聲的苦境?
493
00:24:35,280 --> 00:24:36,680
抱歉,我的苦境?
494
00:24:37,160 --> 00:24:40,440
對不起,感覺你需要東方人壓迫新聞
495
00:24:40,520 --> 00:24:42,920
讓你們西方人自我感覺良好
496
00:24:43,000 --> 00:24:44,200
男人
497
00:24:45,000 --> 00:24:48,400
男人的苦境就像勃起
498
00:24:48,480 --> 00:24:51,160
我知道看不下去,講出來很沒禮貌
499
00:24:52,000 --> 00:24:53,400
她說你不懂
500
00:24:53,480 --> 00:24:55,520
我們的觀眾很多,他們會同情你
501
00:24:55,600 --> 00:24:58,920
我說我的觀眾很少,他們會同理我
502
00:24:59,000 --> 00:24:59,920
同情
503
00:25:03,000 --> 00:25:05,360
同情是你看爽的A片
504
00:25:05,440 --> 00:25:08,040
同理是大家一起爽的狂歡
505
00:25:09,520 --> 00:25:12,600
這個笑話大概三成觀眾有反應
506
00:25:13,960 --> 00:25:16,280
節目結束後我要這些人留下來
507
00:25:17,520 --> 00:25:20,080
我不怕明講
508
00:25:21,400 --> 00:25:22,640
維爾達斯的節目怎麼樣?
509
00:25:22,720 --> 00:25:23,960
他很會跟群眾互動
510
00:25:24,040 --> 00:25:25,320
真的很熱情
511
00:25:28,000 --> 00:25:28,840
我…
512
00:25:29,360 --> 00:25:31,840
真心覺得不要為難一個人
513
00:25:31,920 --> 00:25:35,200
給他安全的空間,不公開姓名
514
00:25:35,280 --> 00:25:37,800
多數人都會誠實聊天
515
00:25:37,880 --> 00:25:40,880
說實話也知道對錯,同意嗎?
516
00:25:41,440 --> 00:25:42,760
對嗎?我覺得對
517
00:25:44,480 --> 00:25:46,160
試一下就知道,關燈,赤爾夕
518
00:25:47,680 --> 00:25:48,880
卡維,把燈關掉
519
00:25:54,480 --> 00:25:56,640
聖誕樹燈關不掉
520
00:25:56,720 --> 00:26:00,640
(倫敦)
521
00:26:02,880 --> 00:26:06,720
我團隊五個水電工都搞不定這棵樹
522
00:26:08,120 --> 00:26:11,360
這個特輯是在夏天播出,我靠
523
00:26:19,760 --> 00:26:22,120
英國人,我們老實說,可以嗎?
524
00:26:24,520 --> 00:26:27,800
每次你們國家出事
525
00:26:28,320 --> 00:26:31,120
世上八成的人都不同情你們
526
00:26:34,760 --> 00:26:37,320
抱歉,節目時間不夠長
527
00:26:39,160 --> 00:26:43,360
你們亂搞這麼多國家這麼久活該
528
00:26:43,440 --> 00:26:47,240
現在還敢抱怨英國太多元?
529
00:26:48,880 --> 00:26:50,720
現在我們連國賠都不要了
530
00:26:50,800 --> 00:26:51,960
對不對,印度人?
531
00:26:52,720 --> 00:26:55,280
現在我不要你們國王歸還光之山
532
00:26:55,360 --> 00:26:56,840
我要他吞下去
533
00:26:56,920 --> 00:27:00,800
(光之山是世上最大的鑽石)
534
00:27:00,880 --> 00:27:04,760
(英國從印度偷來的)
535
00:27:07,000 --> 00:27:09,120
看看神救不救得了國王
536
00:27:11,040 --> 00:27:13,800
我們來誠實聊天,想試嗎?
537
00:27:13,880 --> 00:27:14,720
想
538
00:27:14,800 --> 00:27:15,920
(孟買)
539
00:27:16,000 --> 00:27:17,960
我們老實說,你知道
540
00:27:18,440 --> 00:27:19,880
從2019年到現在
541
00:27:19,960 --> 00:27:22,120
我們都感覺被監視和被貨幣化
542
00:27:22,200 --> 00:27:25,600
我們被灌輸這個善惡的故事
543
00:27:25,680 --> 00:27:29,440
一年一年過去,越想越矛盾
544
00:27:29,520 --> 00:27:33,400
我們在崇拜假英雄,欣賞笨蛋
545
00:27:33,480 --> 00:27:35,960
一群道德淪喪的中產階級
546
00:27:36,040 --> 00:27:38,720
很愛消費,崇拜權力
547
00:27:42,880 --> 00:27:47,520
現場每個印度人都知道
548
00:27:47,600 --> 00:27:50,040
從2019年到現在
549
00:27:50,800 --> 00:27:52,240
都沒有
550
00:27:52,320 --> 00:27:55,480
一部優秀的漫威電影,你很清楚
551
00:27:55,560 --> 00:27:58,160
這些是狗屁英雄
552
00:27:58,760 --> 00:28:00,440
這些是假故事
553
00:28:02,040 --> 00:28:03,840
等等,你們以為我要說什麼?
554
00:28:06,400 --> 00:28:08,400
這只是漫威電影宇宙的笑話
555
00:28:10,360 --> 00:28:12,720
說到這裡,現在沒人看得到你
556
00:28:14,360 --> 00:28:15,840
沒半個人,你很安全
557
00:28:15,920 --> 00:28:17,800
上面不理你的人
558
00:28:17,880 --> 00:28:19,960
下面你不理的人都看不到
559
00:28:22,120 --> 00:28:24,200
他們聽得到
560
00:28:24,280 --> 00:28:27,360
就叫出你想被人記住的聲音
561
00:28:42,360 --> 00:28:44,280
象神萬歲
562
00:28:45,960 --> 00:28:48,160
我是外人,只想謙虛說一句
563
00:28:48,240 --> 00:28:50,720
我覺得你的帝國快完了
564
00:28:50,800 --> 00:28:53,520
(紐約)
565
00:28:53,600 --> 00:28:54,440
我有這種感覺
566
00:28:54,520 --> 00:28:55,360
對
567
00:28:55,440 --> 00:28:58,240
從外表看,你有點像高中正妹
568
00:28:58,320 --> 00:28:59,600
去參加同學會
569
00:29:01,440 --> 00:29:04,160
看到其他女生也很正就很氣
570
00:29:05,880 --> 00:29:07,880
中國是校長
571
00:29:10,200 --> 00:29:11,360
我知道
572
00:29:11,440 --> 00:29:13,920
你國家的聰明人
573
00:29:14,000 --> 00:29:16,880
都是貪汙的人渣,你不再聽他們
574
00:29:16,960 --> 00:29:20,280
開始聽比你聰明一點的笨蛋
575
00:29:20,360 --> 00:29:22,840
催眠自己說這些是聰明人
576
00:29:23,400 --> 00:29:27,560
現在全世界看你的眼神就像你看拜登
577
00:29:34,120 --> 00:29:35,720
他好敢說
578
00:29:38,080 --> 00:29:39,840
不知道他在誰的地盤
579
00:29:42,760 --> 00:29:45,520
先不要開燈一下
580
00:29:46,800 --> 00:29:48,120
萬一有人有槍
581
00:29:52,880 --> 00:29:54,520
好啦,開燈
582
00:30:01,200 --> 00:30:04,160
美國擺脫不了槍,槍是你的國寶
583
00:30:05,920 --> 00:30:08,440
每個美國人都應該
584
00:30:08,520 --> 00:30:10,880
不限年齡不用證件就能買槍
585
00:30:11,760 --> 00:30:14,360
等等,製槍技術要改一下
586
00:30:14,440 --> 00:30:16,720
槍要改用聲控的
587
00:30:17,240 --> 00:30:20,120
每次你想開槍,槍扣不下去
588
00:30:20,200 --> 00:30:24,320
除非你字正腔圓完整說出指令
589
00:30:24,400 --> 00:30:27,960
指令應該要是說出整條第二修正案
590
00:30:29,760 --> 00:30:32,360
槍暴力就會徹底改變
591
00:30:32,880 --> 00:30:35,040
美國人說我要殺了你
592
00:30:35,120 --> 00:30:37,240
等我背兩個星期再說
593
00:30:40,760 --> 00:30:41,880
兩個星期後這個人回來
594
00:30:41,960 --> 00:30:45,040
他說在美國
595
00:30:45,120 --> 00:30:48,320
紀律良好的民兵是國家安全的條件
596
00:30:48,400 --> 00:30:50,920
人民攜帶武器的權利不得侵犯
597
00:30:51,000 --> 00:30:53,600
想想等你說完大家都跑光了
598
00:30:55,600 --> 00:30:57,520
叫蘋果公司管理你的槍
599
00:30:57,600 --> 00:31:00,040
外國恐怖主義就會徹底解決
600
00:31:00,560 --> 00:31:01,400
用Siri
601
00:31:03,480 --> 00:31:05,360
我用很溜的英文說Siri
602
00:31:07,160 --> 00:31:08,840
紀律良好的民兵是國家安全的條件
603
00:31:08,920 --> 00:31:10,640
人民攜帶武器的權利不得侵犯
604
00:31:11,480 --> 00:31:14,120
你這區有五家星巴克
605
00:31:21,240 --> 00:31:22,400
燕麥奶卡布奇諾
606
00:31:24,120 --> 00:31:26,120
殺光菲律賓人,不要亂講
607
00:31:33,840 --> 00:31:36,960
這是觀光簽證,我不怕你們,懂嗎?
608
00:31:43,400 --> 00:31:44,320
我在接受治療
609
00:31:44,400 --> 00:31:45,520
我的心理師是女的
610
00:31:45,600 --> 00:31:47,240
看診拿著一杯洋甘菊茶
611
00:31:47,320 --> 00:31:49,200
拿在她臉前面兩公分
612
00:31:49,280 --> 00:31:51,560
從頭到尾一口都沒喝
613
00:31:53,080 --> 00:31:56,120
害我整個療程恨不得她喝一口
614
00:31:58,160 --> 00:31:59,320
她是絕地武士
615
00:32:00,560 --> 00:32:02,760
前幾天她說達斯先生,很多喜劇演員
616
00:32:02,840 --> 00:32:04,360
童年都有被虐待
617
00:32:04,440 --> 00:32:07,760
他們面對愛會不敢付出
618
00:32:07,840 --> 00:32:11,440
我說你知道獅子只交配30秒嗎?
619
00:32:12,240 --> 00:32:13,960
她說我不知道
620
00:32:14,040 --> 00:32:16,840
我說很好,這段談話總算有人
621
00:32:16,920 --> 00:32:18,120
說不一樣的話
622
00:32:21,720 --> 00:32:23,160
達斯先生,我只想知道
623
00:32:23,240 --> 00:32:24,480
你有沒有童年創傷
624
00:32:24,560 --> 00:32:27,040
我說女人,我在印度和非洲長大
625
00:32:27,120 --> 00:32:28,840
我的創傷有童年
626
00:32:32,240 --> 00:32:33,560
這是我的童年創傷
627
00:32:33,640 --> 00:32:36,600
我12歲被一個惡霸狠踢我的牙齒
628
00:32:36,680 --> 00:32:38,280
害我把牙齒吞下去
629
00:32:39,280 --> 00:32:42,720
我住院,拚命灌水想把牙齒拉出來
630
00:32:42,800 --> 00:32:43,840
拉不出來
631
00:32:44,520 --> 00:32:46,120
那顆牙齒還在肚子裡面
632
00:32:46,880 --> 00:32:48,360
以後我照X光
633
00:32:48,440 --> 00:32:50,480
會發現成年男人的肚子裡面
634
00:32:50,560 --> 00:32:52,120
有一顆12歲男孩的牙齒
635
00:32:54,960 --> 00:32:56,280
醫生會說達斯先生
636
00:32:56,360 --> 00:32:58,240
你今天早上吃什麼東西?
637
00:32:58,880 --> 00:33:00,200
我說不是,這是童年創傷
638
00:33:00,280 --> 00:33:02,320
醫生會說你吃掉小孩什麼東西?
639
00:33:03,600 --> 00:33:06,040
我爸媽知道我有心理問題
640
00:33:06,120 --> 00:33:08,080
他們用印度人的方式解決
641
00:33:09,360 --> 00:33:11,800
我說爸爸,我很焦慮
642
00:33:11,880 --> 00:33:13,760
做幾個開合跳
643
00:33:17,040 --> 00:33:18,760
就會把焦慮跳出來
644
00:33:20,040 --> 00:33:22,120
跳到胃酸逆流就吃薑黃
645
00:33:23,600 --> 00:33:26,600
在體育館表演前我試過筋膜放鬆
646
00:33:26,680 --> 00:33:27,640
有人試過嗎?
647
00:33:27,720 --> 00:33:28,800
有
648
00:33:28,880 --> 00:33:31,600
這件事我要說一下,我在哥本哈根
649
00:33:32,160 --> 00:33:36,000
有個187公分的德國肌肉男帥哥
650
00:33:36,080 --> 00:33:38,800
金髮藍眼珠,走進我飯店房間
651
00:33:38,880 --> 00:33:41,400
我說你們應該得到一個帝國
652
00:33:44,920 --> 00:33:46,240
然後他舉起手肘
653
00:33:46,320 --> 00:33:49,200
他全身唯一沒肌肉的地方
654
00:33:49,280 --> 00:33:52,080
捅進我屁眼開始推按
655
00:33:52,160 --> 00:33:53,080
(還剩三個星期)
656
00:33:53,160 --> 00:33:54,640
再摸我頭髮
657
00:33:54,720 --> 00:33:57,800
他說你體內有股哀氣
658
00:33:58,760 --> 00:34:01,920
我說不是,有個德國人在插我
659
00:34:05,000 --> 00:34:08,080
他說你喉輪都阻塞
660
00:34:08,160 --> 00:34:12,560
我說我的小腸整坨被你推到喉嚨
661
00:34:13,680 --> 00:34:15,520
他說你要放開
662
00:34:15,600 --> 00:34:17,960
我說我也覺得你要放開
663
00:34:19,160 --> 00:34:21,760
他說放鬆,臣服
664
00:34:21,840 --> 00:34:25,600
我臣服在德國帥哥的壯手下
665
00:34:25,680 --> 00:34:27,200
感覺自己像法國
666
00:34:31,160 --> 00:34:32,320
然後是紐約
667
00:34:33,640 --> 00:34:38,080
我整個情緒釋放,通體舒暢
668
00:34:38,720 --> 00:34:41,440
我沒哭,放屁放了42秒
669
00:34:43,040 --> 00:34:44,920
換他喉輪被阻塞
670
00:34:47,280 --> 00:34:49,320
滿間都是香菜屁味
671
00:34:49,800 --> 00:34:51,840
我尷尬到不行
672
00:34:54,160 --> 00:34:57,560
我做了印度人在國外丟臉會做的事
673
00:34:57,640 --> 00:34:58,640
對嗎?
674
00:34:58,720 --> 00:35:00,320
我說先生,我是巴基斯坦人
675
00:35:05,560 --> 00:35:06,400
沒關係
676
00:35:09,280 --> 00:35:11,280
可以說一下我幹麼去治療嗎?
677
00:35:11,360 --> 00:35:12,200
可以
678
00:35:12,280 --> 00:35:14,160
我就去國外做了186場表演
679
00:35:14,240 --> 00:35:17,240
把自己累壞,最後一場表演在新加坡
680
00:35:17,320 --> 00:35:19,600
搭機回家,坐頭等艙
681
00:35:21,320 --> 00:35:23,160
我醒來看到座艙長就問他
682
00:35:23,240 --> 00:35:25,520
還要多久才到孟買?
683
00:35:26,160 --> 00:35:28,800
他說達斯先生,這班飛機是到倫敦
684
00:35:29,360 --> 00:35:31,240
飛到希斯洛機場要十個小時
685
00:35:33,200 --> 00:35:34,160
幹
686
00:35:35,840 --> 00:35:38,520
不是倫敦,是孟買,要飛到孟買
687
00:35:38,600 --> 00:35:40,400
他說達斯先生,你不要激動
688
00:35:40,480 --> 00:35:42,480
一個留鬍子的棕種人
689
00:35:42,560 --> 00:35:44,920
在機上大喊大叫飛到另一個地方
690
00:35:48,680 --> 00:35:51,000
就會有狀況
691
00:35:54,640 --> 00:35:56,880
我臨時在倫敦表演一場
692
00:35:56,960 --> 00:35:58,320
門票開賣就賣光
693
00:35:58,400 --> 00:36:00,480
我買機票,坐上飛機
694
00:36:00,560 --> 00:36:03,720
有72個小時記憶空白
695
00:36:03,800 --> 00:36:05,080
沒了
696
00:36:06,000 --> 00:36:08,480
整個不知所措就哭出來
697
00:36:08,960 --> 00:36:10,080
在頭等艙
698
00:36:11,480 --> 00:36:12,840
很慘
699
00:36:14,000 --> 00:36:16,800
邊哭邊喝香檳王
700
00:36:18,800 --> 00:36:21,480
邊抽哭邊把魚子醬抹在薄烤土司
701
00:36:23,240 --> 00:36:27,000
一路哭到英國,好想在印度
702
00:36:27,080 --> 00:36:28,680
感覺自己像蒙巴頓夫人
703
00:36:32,400 --> 00:36:34,120
很多人聽不懂這個笑話
704
00:36:35,840 --> 00:36:37,720
要我解釋嗎?我會解釋
705
00:36:37,800 --> 00:36:40,000
魚子醬是魚卵
706
00:36:41,920 --> 00:36:43,480
自己回去讀歷史,幹妹仔
707
00:36:44,960 --> 00:36:47,480
抱歉,白人
708
00:36:49,240 --> 00:36:50,440
幹妹仔
709
00:36:52,080 --> 00:36:56,000
你爽,幹妹仔有點像黑人說的黑哥
710
00:36:56,600 --> 00:36:58,880
可以嗎?你好,幹妹仔
711
00:36:59,840 --> 00:37:01,400
他是我的幹妹仔
712
00:37:02,520 --> 00:37:04,000
你不爽
713
00:37:04,080 --> 00:37:06,440
幹妹仔就像白人說的黑哥
714
00:37:09,040 --> 00:37:10,280
看看那個幹妹仔
715
00:37:11,280 --> 00:37:14,440
我去找心理師說我記憶空白好幾天
716
00:37:14,520 --> 00:37:15,960
我瘋了嗎?
717
00:37:16,040 --> 00:37:17,640
她說達斯先生,現在是2024年
718
00:37:17,720 --> 00:37:19,200
我們不用那個字
719
00:37:19,280 --> 00:37:22,040
我說不用牙線不代表牙線不存在
720
00:37:23,760 --> 00:37:25,520
她說達斯先生,你有情緒時
721
00:37:25,600 --> 00:37:27,360
好像沒辦法安靜坐著
722
00:37:27,440 --> 00:37:30,240
你快樂時曾安靜過嗎?
723
00:37:30,320 --> 00:37:32,080
講個故事給我聽
724
00:37:33,360 --> 00:37:35,960
我說我竟然花錢來講故事
725
00:37:37,200 --> 00:37:38,640
我還付錢給她
726
00:37:38,720 --> 00:37:41,160
講我剛收你們的錢講的事給她聽
727
00:37:42,840 --> 00:37:44,160
這什麼商業模式
728
00:37:45,000 --> 00:37:46,680
我在體育館表演前兩個星期崩潰了
729
00:37:46,760 --> 00:37:47,720
(還剩兩個星期)
730
00:37:47,800 --> 00:37:48,920
整個大哭
731
00:37:49,520 --> 00:37:51,920
讓人崩潰的念頭是
732
00:37:52,520 --> 00:37:53,680
我是講故事的人
733
00:37:54,800 --> 00:37:56,120
萬一聲音回不來
734
00:37:57,560 --> 00:37:59,040
萬一聲音恢復得不好
735
00:38:00,160 --> 00:38:01,920
就默默哭
736
00:38:02,760 --> 00:38:05,640
很可憐,看起來像男人高潮沒出聲
737
00:38:10,640 --> 00:38:13,240
是聲音讓你知道是哪個
738
00:38:17,200 --> 00:38:18,600
我知道你聽不到我
739
00:38:18,680 --> 00:38:20,000
你看得到我嗎?
740
00:38:20,080 --> 00:38:24,200
我24歲在芝加哥當過非法移民
741
00:38:24,280 --> 00:38:25,640
我簽證過期
742
00:38:25,720 --> 00:38:27,840
在廚房跟墨西哥廚師工作
743
00:38:27,920 --> 00:38:28,840
他們很壞
744
00:38:29,520 --> 00:38:31,400
都叫我洗碗弟
745
00:38:32,680 --> 00:38:34,200
有時候我會睡在列車上
746
00:38:34,680 --> 00:38:36,400
我從早上八點工作到凌晨三點
747
00:38:36,480 --> 00:38:37,320
冷得要命
748
00:38:37,400 --> 00:38:39,440
這個叫塞吉奧的教我這招
749
00:38:39,520 --> 00:38:40,880
他說同事,過來
750
00:38:41,600 --> 00:38:45,160
劈哩啪啦講墨西哥話
751
00:38:45,240 --> 00:38:48,160
他說奶頭暖,身體就會暖
752
00:38:48,880 --> 00:38:51,960
然後他拿夾鏈袋裝餐廳熱湯
753
00:38:52,040 --> 00:38:54,600
把好幾包夾鏈袋湯用黑垃圾袋裝起來
754
00:38:54,680 --> 00:38:56,280
綁在我脖子後面
755
00:38:56,360 --> 00:38:58,120
熱湯就掛在胸前
756
00:38:58,200 --> 00:39:01,840
我穿上外套保溫,暖整晚
757
00:39:02,560 --> 00:39:04,680
列車上沒人要跟我坐
758
00:39:04,760 --> 00:39:07,320
我是棕顏巨乳
759
00:39:10,960 --> 00:39:14,160
這是在跨性別流行前幾年的事
760
00:39:14,800 --> 00:39:17,200
911事件才發生沒幾年
761
00:39:18,000 --> 00:39:21,200
墨西哥人想說這傢伙是恐怖分子
762
00:39:22,000 --> 00:39:24,840
還是大波霸
763
00:39:27,040 --> 00:39:28,880
好性感的大黑奶
764
00:39:30,200 --> 00:39:33,880
有時候在列車上醒來好舒服
765
00:39:34,480 --> 00:39:35,440
你知道嗎?
766
00:39:35,520 --> 00:39:37,320
聽到酷玩樂團的歌
767
00:39:38,120 --> 00:39:39,880
奶頭有熱湯保暖
768
00:39:41,480 --> 00:39:42,720
頭靠在窗戶上
769
00:39:43,760 --> 00:39:44,920
列車從隧道出來
770
00:39:46,440 --> 00:39:48,600
陽光照在臉上好溫暖
771
00:39:50,600 --> 00:39:51,880
眼珠顏色變成
772
00:39:52,400 --> 00:39:54,080
沒宗教色彩的橘色
773
00:40:03,880 --> 00:40:05,560
臉上金光閃閃
774
00:40:06,920 --> 00:40:07,920
感覺被看見
775
00:40:09,680 --> 00:40:11,400
你動不了
776
00:40:12,920 --> 00:40:15,480
很魁的流浪漢睡在你身上
777
00:40:18,840 --> 00:40:20,840
有些印度女人很懂
778
00:40:24,760 --> 00:40:27,080
被大胖子壓住的感覺
779
00:40:28,200 --> 00:40:30,560
不要看他,眼睛看前面,看我
780
00:40:31,640 --> 00:40:34,240
這個胖子看到吃的才會動吧?
781
00:40:34,320 --> 00:40:37,200
我給他坐靠窗的位子,他叫尤金
782
00:40:37,280 --> 00:40:39,880
我讓他給陽光曬,再拿出湯
783
00:40:41,160 --> 00:40:42,840
他笑死了,他說小老弟
784
00:40:42,920 --> 00:40:44,240
你奶子裡面還有什麼?
785
00:40:47,720 --> 00:40:48,920
我說還有湯
786
00:40:50,320 --> 00:40:51,760
然後他朋友圍過來
787
00:40:51,840 --> 00:40:53,880
五個黑人,我把湯都給他們
788
00:40:53,960 --> 00:40:56,200
他們都叫我小湯奶黑哥
789
00:40:56,280 --> 00:40:57,200
連叫五個小時
790
00:40:57,880 --> 00:40:59,720
大哥,你看這個小湯奶黑哥
791
00:40:59,800 --> 00:41:02,320
連沙魯克汗都跟我比讚
792
00:41:02,400 --> 00:41:04,080
(沙魯克汗是印度國際巨星)
793
00:41:04,160 --> 00:41:05,440
有女人說我是她的摯愛
794
00:41:05,520 --> 00:41:09,200
都比不上五個黑人叫你黑哥爽
795
00:41:10,640 --> 00:41:13,840
也是這輩子母愛感最強的一次
796
00:41:14,640 --> 00:41:17,000
把奶頭掏出來餵別人
797
00:41:18,840 --> 00:41:20,440
我懂女人的心情
798
00:41:21,800 --> 00:41:23,600
我把這件事告訴心理師
799
00:41:23,680 --> 00:41:24,720
心理師說達斯先生
800
00:41:24,800 --> 00:41:27,040
這完全不是安靜的故事
801
00:41:27,680 --> 00:41:28,840
他們比你還快樂
802
00:41:28,920 --> 00:41:31,760
我說你不懂我做的事吧?
803
00:41:32,520 --> 00:41:36,920
看別人快樂比自己快樂更快樂
804
00:41:37,000 --> 00:41:39,240
你知道人的共同點是什麼嗎?
805
00:41:39,320 --> 00:41:42,200
長得不一樣,笑聲是一樣
806
00:41:42,280 --> 00:41:45,200
快樂是共通的聲音
807
00:41:45,280 --> 00:41:49,320
人就是聲音,死了就沒聲音
808
00:41:49,400 --> 00:41:51,920
要是能把觀眾裝在行李箱帶著走
809
00:41:52,000 --> 00:41:54,480
跟我一起上台,到世界各地
810
00:41:54,560 --> 00:41:57,400
從我的視角看,感受我的感動
811
00:41:57,480 --> 00:41:59,960
就會懂大家喜歡脫口秀的原因
812
00:42:00,040 --> 00:42:04,120
沒人在看喜劇演員,他們在聽觀眾
813
00:42:04,200 --> 00:42:05,640
他們全身散發快樂
814
00:42:05,720 --> 00:42:07,840
大叫的快樂
815
00:42:07,920 --> 00:42:09,640
不受保護的快樂
816
00:42:09,720 --> 00:42:12,320
快樂表現出的是希望
817
00:42:12,400 --> 00:42:13,760
是力量
818
00:42:13,840 --> 00:42:15,840
有權力的人都懂
819
00:42:15,920 --> 00:42:19,800
他們怕的不是我嘴裡說出的話
820
00:42:19,880 --> 00:42:21,880
是觀眾發出的聲音
821
00:42:22,400 --> 00:42:25,800
喜劇演員只說話,觀眾反應出實話
822
00:42:26,720 --> 00:42:28,440
這是我不懂的地方
823
00:42:29,080 --> 00:42:32,480
怎麼沒人去逮捕觀眾?
824
00:42:40,760 --> 00:42:42,040
他們才是問題
825
00:42:43,640 --> 00:42:45,160
看看他們好笨
826
00:42:46,320 --> 00:42:49,080
隨便稱讚他們幾句就去做
827
00:42:49,160 --> 00:42:50,560
我的心理師說達斯先生
828
00:42:50,640 --> 00:42:53,000
你有攻擊性解離症
829
00:42:54,080 --> 00:42:55,960
是極度創傷後壓力症候群造成的
830
00:42:56,040 --> 00:42:58,600
我說你有被動攻擊性大舌頭
831
00:42:58,680 --> 00:43:00,440
是洋甘菊茶造成的
832
00:43:03,760 --> 00:43:06,200
她說達斯先生,你的焦慮失控了
833
00:43:06,280 --> 00:43:07,720
我要開藥給你
834
00:43:07,800 --> 00:43:09,560
你對乙型阻斷劑有什麼看法?
835
00:43:09,640 --> 00:43:12,280
我說女性有選擇權
836
00:43:14,680 --> 00:43:16,920
這用印度話講人家以為要拿小孩
837
00:43:18,160 --> 00:43:20,760
我個性也很容易上癮,我不會吃藥
838
00:43:20,840 --> 00:43:23,760
她說那你一個星期要運動七天
839
00:43:23,840 --> 00:43:26,320
腦內啡會幫你度過憂鬱
840
00:43:27,120 --> 00:43:28,960
我要做開合跳?
841
00:43:37,720 --> 00:43:40,880
她說不用,還有胃酸逆流要吃薑黃
842
00:43:43,000 --> 00:43:44,560
各位觀眾
843
00:43:47,960 --> 00:43:48,960
我們在列車上
844
00:43:49,840 --> 00:43:51,960
人生就是一輛繞圈的列車
845
00:43:52,040 --> 00:43:53,800
一步踏上列車
846
00:43:53,880 --> 00:43:57,360
一站是不快樂,徹底絕望傷心
847
00:43:57,440 --> 00:43:58,520
還有打屁股
848
00:43:58,600 --> 00:44:01,120
不管是安靜還是快樂的人
849
00:44:01,200 --> 00:44:04,080
不管是細心還是粗心的人
850
00:44:04,160 --> 00:44:07,720
人生列車一定會停靠那個站一次
851
00:44:07,800 --> 00:44:09,720
把奶頭挺出來分享你的湯
852
00:44:09,800 --> 00:44:10,920
我只想說這句
853
00:44:12,000 --> 00:44:13,760
就算怎麼照書保養
854
00:44:13,840 --> 00:44:17,800
有天你會莫名其妙沒聲音
855
00:44:18,680 --> 00:44:20,960
有天聲音又莫名其妙回來
856
00:44:21,040 --> 00:44:25,160
在體育館表演前十天突然好了
857
00:44:27,000 --> 00:44:29,480
我不知道怎麼會這樣
858
00:44:30,440 --> 00:44:32,000
你知道自由是什麼嗎?
859
00:44:32,760 --> 00:44:36,600
不用一直在想你能不能說話
860
00:44:36,680 --> 00:44:37,760
就能說話
861
00:44:38,760 --> 00:44:42,120
我的聲音不是看醫生或心理師看好
862
00:44:42,200 --> 00:44:44,120
是看到外送員好的
863
00:44:44,200 --> 00:44:46,320
(還剩十天)
864
00:44:47,960 --> 00:44:51,120
他拿給我一袋食物,我想也沒想
865
00:44:51,200 --> 00:44:52,920
隨口就說謝謝,巴薩伯
866
00:44:53,000 --> 00:44:55,000
(巴薩伯是大哥的意思)
867
00:44:55,080 --> 00:44:56,120
很自然就說出來
868
00:44:56,840 --> 00:45:01,120
我就抱著他哭了20分鐘
869
00:45:01,200 --> 00:45:02,800
抱著他大哭
870
00:45:02,880 --> 00:45:05,880
他說你很愛吃宮保雞丁吧
871
00:45:10,240 --> 00:45:13,960
我說你的背很緊,你體內有股哀氣
872
00:45:17,760 --> 00:45:20,160
說話不經大腦會得罪人
873
00:45:20,240 --> 00:45:22,640
得罪人時說話不經大腦
874
00:45:22,720 --> 00:45:24,120
反而會幫你脫身
875
00:45:24,200 --> 00:45:25,440
最後我要講三個小故事
876
00:45:25,520 --> 00:45:27,440
會證明這句話,要聽嗎?
877
00:45:28,480 --> 00:45:31,000
第一個故事,我18歲在新德里市
878
00:45:31,080 --> 00:45:32,440
坐在摩托車後面
879
00:45:32,520 --> 00:45:34,400
我朋友蘇希開車載我們回家
880
00:45:34,480 --> 00:45:36,000
我們去德里的農家趴
881
00:45:36,080 --> 00:45:37,720
我們都有嗑藥
882
00:45:38,200 --> 00:45:40,880
你知道晚上在德里開車
883
00:45:40,960 --> 00:45:42,520
不用嗑藥就很迷幻
884
00:45:44,800 --> 00:45:47,160
滿街都是安全的幻覺
885
00:45:49,040 --> 00:45:50,600
我們開到紅燈
886
00:45:50,680 --> 00:45:53,360
快到紅燈時看到一隻貓過馬路
887
00:45:53,440 --> 00:45:54,920
我整個恍神
888
00:45:55,000 --> 00:45:56,280
突然在紅燈
889
00:45:56,360 --> 00:46:00,160
看到一隻六公尺高的獨眼貓站在那裡
890
00:46:00,240 --> 00:46:02,760
貓眼還射出光
891
00:46:02,840 --> 00:46:06,360
這隻貓在變形扭動,變來變去
892
00:46:06,440 --> 00:46:07,600
我們越開越近
893
00:46:07,680 --> 00:46:10,360
這隻貓變成德里警察
894
00:46:13,000 --> 00:46:14,240
手裡拿著手電筒
895
00:46:14,880 --> 00:46:17,360
德里警察會拿手電筒照人眼睛吧?
896
00:46:17,840 --> 00:46:20,160
他們說還沒出事算你們命大
897
00:46:25,320 --> 00:46:28,320
這個警察190幾公分,是錫克教徒
898
00:46:28,400 --> 00:46:30,920
我對天發誓,他叫漢他辛
899
00:46:32,480 --> 00:46:34,960
我們想落跑,他揮手叫我們停車
900
00:46:35,040 --> 00:46:37,680
聽說我18歲,嗑藥很嗨
901
00:46:37,760 --> 00:46:39,360
我用正眼看他叫一聲
902
00:46:39,440 --> 00:46:40,760
喵
903
00:46:45,920 --> 00:46:49,440
看到德里警察想落跑一秒惹毛他們
904
00:46:49,520 --> 00:46:50,760
就對他們喵喵叫
905
00:46:52,120 --> 00:46:55,040
他們氣炸,他追我們三公里
906
00:46:55,520 --> 00:46:56,680
我們又開到紅燈
907
00:46:56,760 --> 00:46:59,280
我還是搞不懂我的機車朋友
908
00:46:59,360 --> 00:47:00,960
居然沒衝過去
909
00:47:02,920 --> 00:47:04,000
他停下來
910
00:47:04,960 --> 00:47:07,600
我戴著安全帽,漢他辛下車暴打我
911
00:47:07,680 --> 00:47:09,960
還是很痛,我想說安全帽戴假的
912
00:47:10,640 --> 00:47:12,480
然後他拿我的安全帽打我
913
00:47:12,560 --> 00:47:14,280
原來安全帽要這樣用
914
00:47:15,200 --> 00:47:17,120
他又拿手電筒打我
915
00:47:17,200 --> 00:47:20,400
我以為是魔法光一直打我臉
916
00:47:21,520 --> 00:47:22,760
吃他的彩虹
917
00:47:24,280 --> 00:47:27,680
然後他看我朋友,叫他駕照拿出來
918
00:47:27,760 --> 00:47:30,440
我朋友蘇希拿出學習駕照
919
00:47:31,720 --> 00:47:34,800
暫停一下,你們聽得懂嗎?
920
00:47:36,000 --> 00:47:37,040
是嗎?我解釋一下
921
00:47:37,120 --> 00:47:39,360
各位,在印度
922
00:47:39,440 --> 00:47:42,960
拿學習駕照不准嗑藥
923
00:47:46,600 --> 00:47:47,440
一樣嗎?
924
00:47:47,520 --> 00:47:49,480
他從我臉前拿出駕照
925
00:47:49,560 --> 00:47:52,680
我看到彩色光環和能量
926
00:47:52,760 --> 00:47:53,920
我想到了
927
00:47:54,000 --> 00:47:56,360
我也拿出我的學習駕照
928
00:47:57,640 --> 00:47:59,160
我說漢他辛警察
929
00:47:59,880 --> 00:48:01,160
我們結合
930
00:48:06,840 --> 00:48:09,240
兩個學習駕照的力量
931
00:48:10,200 --> 00:48:11,880
就會變成正式駕照
932
00:48:12,920 --> 00:48:14,760
就像兩個大學生互幹
933
00:48:14,840 --> 00:48:16,360
就會變成教授
934
00:48:17,720 --> 00:48:21,080
他笑到不行就放我走
935
00:48:22,440 --> 00:48:24,600
第二個故事,我35歲
936
00:48:24,680 --> 00:48:26,680
在孟買的夜店
937
00:48:26,760 --> 00:48:30,480
35歲知道印度人打架儀式有多離譜
938
00:48:31,880 --> 00:48:34,480
我跳舞不小心撞到一個大哥
939
00:48:34,560 --> 00:48:38,040
大哥火大了,他說你有事嗎?
940
00:48:40,240 --> 00:48:41,640
我喝得很醉
941
00:48:42,120 --> 00:48:44,120
我說有事,好軟
942
00:48:45,640 --> 00:48:46,680
大哥抓狂
943
00:48:47,200 --> 00:48:50,160
他說滾,這首歌跳完到外面
944
00:48:54,040 --> 00:48:57,920
我們這四分鐘跳得超尷尬
945
00:48:59,400 --> 00:49:00,760
對到眼更尷尬
946
00:49:01,440 --> 00:49:03,320
跳到《督嚕督嚕督》唱完
947
00:49:03,400 --> 00:49:04,760
(這首歌是印度迷因神曲)
948
00:49:04,840 --> 00:49:07,200
這是世上最長的歌,不騙你
949
00:49:07,680 --> 00:49:09,840
這是馬哈蒂的洗腦神曲
950
00:49:09,920 --> 00:49:11,560
就一句歌詞連唱五遍
951
00:49:11,640 --> 00:49:14,080
督嚕督嚕督
952
00:49:14,160 --> 00:49:16,640
督嚕督嚕督
953
00:49:16,720 --> 00:49:18,880
督嚕督嚕督
954
00:49:18,960 --> 00:49:22,000
媽的,督嚕督嚕督
955
00:49:23,400 --> 00:49:26,240
然後高音,督嚕督嚕督
956
00:49:26,720 --> 00:49:28,720
督嚕督嚕督
957
00:49:28,800 --> 00:49:31,520
督嚕督嚕督
958
00:49:31,600 --> 00:49:34,320
媽的,督嚕督嚕督
959
00:49:35,240 --> 00:49:38,400
然後低音,督嚕督嚕督
960
00:49:38,480 --> 00:49:40,840
督嚕督嚕督
961
00:49:40,920 --> 00:49:43,760
最後一遍,督嚕督嚕督
962
00:49:43,840 --> 00:49:46,880
騙你的,督嚕督嚕督
963
00:49:46,960 --> 00:49:48,080
到底要督嚕幾遍
964
00:49:48,160 --> 00:49:50,880
想想我們現在的心情
965
00:49:51,680 --> 00:49:54,760
印度人打架會先圍一圈
966
00:49:54,840 --> 00:49:57,800
嗆說他們會幹光你全家
967
00:49:58,880 --> 00:50:02,000
我要幹你媽你姊你哥
968
00:50:02,480 --> 00:50:05,920
我要幹你媽你爸你園丁你助理
969
00:50:06,840 --> 00:50:08,480
我說有必要這樣嗎?
970
00:50:11,000 --> 00:50:12,680
你要幹的人還真多,大哥
971
00:50:14,480 --> 00:50:15,320
感覺
972
00:50:16,520 --> 00:50:18,840
感覺我們只是圍在這裡講家人幹話
973
00:50:19,840 --> 00:50:21,400
開始打起來
974
00:50:21,480 --> 00:50:22,880
媽的,我揍他一拳
975
00:50:22,960 --> 00:50:25,560
這個旁遮普傢伙用胸頂我
976
00:50:25,640 --> 00:50:27,760
開始磨蹭我的胸
977
00:50:28,720 --> 00:50:29,840
我說大哥
978
00:50:31,400 --> 00:50:33,520
我的奶頭分不出
979
00:50:34,320 --> 00:50:36,720
是愛撫還是挑釁
980
00:50:38,000 --> 00:50:41,280
他兩個奶頭有夠凸,活像電池頭
981
00:50:43,080 --> 00:50:47,240
然後他整張臉貼上來,跟我瞳孔相交
982
00:50:47,320 --> 00:50:49,320
他看到我的記憶
983
00:50:50,040 --> 00:50:51,880
他說你肚子裡頭有牙齒嗎?
984
00:50:58,280 --> 00:51:00,560
然後他竟然朝我嘴巴吹熱氣
985
00:51:01,360 --> 00:51:02,880
我也不甘示弱反吹回去
986
00:51:02,960 --> 00:51:04,440
變成我最討厭的事
987
00:51:04,520 --> 00:51:06,480
這就是我對印度選舉的心情
988
00:51:07,680 --> 00:51:09,760
然後他嗆說你要怎樣?要怎樣?
989
00:51:09,840 --> 00:51:12,200
上啊,幹妹仔,有種上啊
990
00:51:12,280 --> 00:51:13,960
他就一直嗆我上啊
991
00:51:14,040 --> 00:51:17,360
上啊,拜託你上我,馬上給我
992
00:51:22,000 --> 00:51:23,120
我就舔他耳朵
993
00:51:26,360 --> 00:51:27,640
他就在眼前
994
00:51:28,840 --> 00:51:31,400
我說這不是挑釁,是你叫我上的
995
00:51:32,560 --> 00:51:34,320
不要講我都不挑
996
00:51:34,400 --> 00:51:36,080
你都吃米提拜的孟買三明治
997
00:51:36,160 --> 00:51:37,720
路邊攤三明治超不衛生好不好
998
00:51:37,800 --> 00:51:40,560
(米提拜是有路邊攤的孟買學院)
999
00:51:42,320 --> 00:51:45,320
那個男的一臉茫然
1000
00:51:45,400 --> 00:51:48,520
一副現在是在幹你還是幹架的樣子
1001
00:51:49,000 --> 00:51:51,240
這就是我對印度選舉的心情
1002
00:51:52,560 --> 00:51:55,360
然後他去找他朋友說他是那個
1003
00:51:56,840 --> 00:51:59,200
他不敢說同志
1004
00:51:59,280 --> 00:52:02,800
你曾不曾恐同到說不出那兩個字?
1005
00:52:03,760 --> 00:52:04,960
後來我們根本沒打架
1006
00:52:05,040 --> 00:52:07,480
就再進去跳舞四個小時
1007
00:52:08,600 --> 00:52:09,840
幹
1008
00:52:11,000 --> 00:52:11,920
我不想你們走
1009
00:52:12,000 --> 00:52:14,000
節目剩下四分鐘
1010
00:52:15,000 --> 00:52:16,120
我…
1011
00:52:16,200 --> 00:52:18,200
我提著行李箱來到孟買
1012
00:52:18,280 --> 00:52:21,600
沒人脈、沒錢也沒節目
1013
00:52:21,680 --> 00:52:23,760
今天我在體育館表演
1014
00:52:28,120 --> 00:52:28,960
然後
1015
00:52:29,960 --> 00:52:31,000
聲音回來了
1016
00:52:31,880 --> 00:52:32,920
我做了兩場節目
1017
00:52:33,600 --> 00:52:36,200
就在表演前站在教堂的後台
1018
00:52:36,280 --> 00:52:39,720
站上體育館舞台
1019
00:52:40,600 --> 00:52:41,960
聲音不一樣
1020
00:52:42,600 --> 00:52:43,600
(還剩一分鐘)
1021
00:52:43,680 --> 00:52:46,640
我說聲音不一樣就是聲音不一樣
1022
00:52:46,720 --> 00:52:47,680
(上台)
1023
00:52:47,760 --> 00:52:49,920
六個星期前我不知道能不能上台
1024
00:52:50,000 --> 00:52:51,720
太扯了
1025
00:52:58,760 --> 00:53:02,040
記得拯救生命演唱會皇后合唱團主唱
1026
00:53:02,120 --> 00:53:04,680
他沒聲音,一上台就驚天一呼
1027
00:53:05,880 --> 00:53:07,560
天啊,大家都記得
1028
00:53:09,920 --> 00:53:10,880
不一樣
1029
00:53:12,960 --> 00:53:15,240
還有一個特輯
1030
00:53:15,320 --> 00:53:17,760
Netflix砸大錢請你表演
1031
00:53:17,840 --> 00:53:20,640
拚命想你要說的笑話
1032
00:53:21,440 --> 00:53:22,600
就是
1033
00:53:23,480 --> 00:53:24,880
沒想那麼多
1034
00:53:25,880 --> 00:53:27,080
只想到
1035
00:53:27,160 --> 00:53:28,680
幹妹仔
1036
00:53:30,000 --> 00:53:31,080
幹妹仔
1037
00:53:32,280 --> 00:53:34,000
幹妹仔
1038
00:53:35,400 --> 00:53:36,280
幹妹仔
1039
00:53:36,840 --> 00:53:37,720
幹妹仔
1040
00:53:38,240 --> 00:53:44,720
幹
1041
00:53:44,800 --> 00:53:45,640
妹仔
1042
00:53:46,160 --> 00:53:51,560
幹妹仔
1043
00:53:51,640 --> 00:53:53,800
孟買警察局請我過去
1044
00:53:56,680 --> 00:53:59,280
他們說我偷竊自己的笑話
1045
00:54:00,440 --> 00:54:03,040
很亂吧,我寫了兩個印度節目
1046
00:54:03,120 --> 00:54:05,880
主題都一樣,講的笑話不一樣
1047
00:54:05,960 --> 00:54:10,000
我要去跟孟買警察解釋笑話結構
1048
00:54:10,520 --> 00:54:12,640
我要解釋給你聽,要聽嗎?
1049
00:54:13,400 --> 00:54:15,200
孟買,每個笑話有三段
1050
00:54:15,280 --> 00:54:17,960
第一段是千真萬確的事實
1051
00:54:18,040 --> 00:54:20,320
第二段是鋪陳,第三段是笑點
1052
00:54:20,400 --> 00:54:21,320
看好
1053
00:54:21,400 --> 00:54:23,400
千真萬確的事實
1054
00:54:23,480 --> 00:54:26,360
奶頭的大小都不一樣
1055
00:54:27,320 --> 00:54:28,760
對嗎?這是鋪陳
1056
00:54:28,840 --> 00:54:31,760
我的奶頭像印度和巴基斯坦
1057
00:54:33,000 --> 00:54:34,080
笑點
1058
00:54:34,760 --> 00:54:38,240
兩個以前很近,這幾年越來越開
1059
00:54:39,040 --> 00:54:40,880
笑笑沒關係,只是打個比方
1060
00:54:40,960 --> 00:54:42,600
現場有巴基斯坦人嗎?
1061
00:54:42,680 --> 00:54:43,680
有
1062
00:54:43,760 --> 00:54:47,080
我愛你們,隨時歡迎你們來看節目
1063
00:54:47,600 --> 00:54:49,400
這段不要放上社群媒體
1064
00:54:54,680 --> 00:54:56,040
怎麼稱呼你,巴基斯坦人?
1065
00:54:56,120 --> 00:54:57,040
薛薩德
1066
00:54:57,120 --> 00:55:00,160
薛薩德,有天我們兩國會是朋友
1067
00:55:00,240 --> 00:55:01,800
這是真心話
1068
00:55:04,520 --> 00:55:05,560
說不上來
1069
00:55:07,600 --> 00:55:10,880
只要找到共同的敵人
1070
00:55:14,320 --> 00:55:16,360
我們去炸馬爾地夫
1071
00:55:17,080 --> 00:55:18,120
馬爾地夫去死啦
1072
00:55:18,600 --> 00:55:21,160
我們兩國海軍合力出擊,薛薩德
1073
00:55:21,240 --> 00:55:23,800
我們65艘船艦,你兩台水上摩托車
1074
00:55:24,640 --> 00:55:25,680
走吧
1075
00:55:31,120 --> 00:55:33,480
連薛薩德都拍手說兩台水上摩托車?
1076
00:55:36,680 --> 00:55:38,680
我想說的重點是不同的笑話
1077
00:55:38,760 --> 00:55:40,280
第一段不會變
1078
00:55:40,360 --> 00:55:41,960
看好,孟買,這是另一個笑話
1079
00:55:42,040 --> 00:55:44,000
千真萬確的事實
1080
00:55:44,080 --> 00:55:45,440
奶頭的大小
1081
00:55:45,520 --> 00:55:46,720
都不一樣
1082
00:55:46,800 --> 00:55:47,640
不同的鋪陳
1083
00:55:47,720 --> 00:55:50,600
我的奶頭像印度的政治
1084
00:55:51,960 --> 00:55:52,800
笑點
1085
00:55:54,120 --> 00:55:56,560
我記得從小到大
1086
00:55:56,640 --> 00:55:58,800
右邊比較敏感
1087
00:55:59,720 --> 00:56:01,240
現在
1088
00:56:07,480 --> 00:56:10,760
這樣說體育館的喜劇觀眾一聽就懂
1089
00:56:10,840 --> 00:56:13,680
早上八點孟買警察有聽沒有懂
1090
00:56:14,320 --> 00:56:16,160
我跟我的律師在弄文件
1091
00:56:16,240 --> 00:56:19,040
這個孟買警察叫塔普西在旁邊看
1092
00:56:20,080 --> 00:56:22,000
他想引起我們注意就叫一聲
1093
00:56:26,040 --> 00:56:29,480
我體內每個細胞馬上都站起來
1094
00:56:31,600 --> 00:56:33,880
他看著我說你講的這些笑話
1095
00:56:34,600 --> 00:56:35,680
好笑嗎?
1096
00:56:45,520 --> 00:56:47,360
塔普西警察,奶頭的大小…
1097
00:56:47,440 --> 00:56:48,720
我整個講一遍
1098
00:56:49,240 --> 00:56:50,280
我轉頭看我的律師
1099
00:56:50,360 --> 00:56:52,360
她一臉不想幹律師的樣子
1100
00:56:53,120 --> 00:56:55,760
她的當事人在警察局捏奶頭
1101
00:56:56,240 --> 00:56:58,520
完全沒反應,笑話不好笑
1102
00:56:58,600 --> 00:57:01,600
喜劇演員就要自嘲才能抓回觀眾
1103
00:57:01,680 --> 00:57:03,080
我就說塔普西警察
1104
00:57:03,160 --> 00:57:05,560
講笑話真的會去吃牢飯
1105
00:57:05,640 --> 00:57:08,560
拜託給我兩個月去做真正的壞事
1106
00:57:10,480 --> 00:57:14,560
還有留大鬍子,我太小隻又太帥
1107
00:57:14,640 --> 00:57:16,600
在裡面不到15分鐘就會被插
1108
00:57:17,920 --> 00:57:20,360
最後這個人笑了,他笑了
1109
00:57:20,440 --> 00:57:23,320
他說你嗎?你一分鐘就會被插
1110
00:57:26,000 --> 00:57:29,440
是一分鐘被插還是被插一分鐘?
1111
00:57:29,520 --> 00:57:30,800
他說兩個都是
1112
00:57:33,120 --> 00:57:33,960
聽我說
1113
00:57:34,520 --> 00:57:37,120
在印度不能盜用主題,我要做筆錄
1114
00:57:37,200 --> 00:57:39,560
你用馬拉地語全部再說一遍
1115
00:57:39,640 --> 00:57:41,960
(馬拉地語是印度
馬哈拉什特拉邦官方語言)
1116
00:57:42,040 --> 00:57:43,000
我…
1117
00:57:44,480 --> 00:57:45,440
那個…
1118
00:57:47,880 --> 00:57:49,880
(我的)
1119
00:57:53,520 --> 00:57:57,360
(我的胸睪丸)
1120
00:58:00,160 --> 00:58:01,640
(不一樣)
1121
00:58:02,360 --> 00:58:03,480
他說繼續
1122
00:58:03,560 --> 00:58:04,440
(不一樣大)
1123
00:58:06,680 --> 00:58:09,520
(西孟買,東孟買)
1124
00:58:11,040 --> 00:58:12,680
可樂錄音室,督嚕督嚕
1125
00:58:12,760 --> 00:58:14,840
(巴基斯坦音樂,印度音樂)
1126
00:58:16,520 --> 00:58:18,120
(我長大…)
1127
00:58:19,280 --> 00:58:21,560
(睪丸變大…)
1128
00:58:22,480 --> 00:58:24,920
他說你應該上台講這段,很傳神
1129
00:58:26,880 --> 00:58:28,720
對,不太國際化
1130
00:58:28,800 --> 00:58:31,200
他說不要傻了,印度喜劇要本土
1131
00:58:32,920 --> 00:58:34,120
他全部寫下來
1132
00:58:34,840 --> 00:58:35,880
每個字
1133
00:58:36,400 --> 00:58:39,160
他說我要沒收你的護照,交出來
1134
00:58:40,080 --> 00:58:41,200
我交出護照
1135
00:58:41,720 --> 00:58:44,400
他把護照夾在前面的文件裡面
1136
00:58:45,240 --> 00:58:47,240
上面放這張寫笑話的紙
1137
00:58:50,000 --> 00:58:51,760
你沒了護照,你是我
1138
00:58:51,840 --> 00:58:53,840
護照是被神拿走
1139
00:58:54,440 --> 00:58:55,400
我求神
1140
00:58:56,080 --> 00:58:57,360
在那個警察局
1141
00:58:58,040 --> 00:59:00,520
我心一急就會笑
1142
00:59:00,600 --> 00:59:02,360
他說有什麼好笑嗎?
1143
00:59:03,480 --> 00:59:05,360
我說塔普西警察
1144
00:59:05,440 --> 00:59:09,320
你把我的笑話一字一句寫在檔案裡
1145
00:59:10,880 --> 00:59:11,800
嚴格來說
1146
00:59:18,440 --> 00:59:20,080
這是侵犯著作權
1147
00:59:28,680 --> 00:59:30,120
他笑了
1148
00:59:30,680 --> 00:59:32,480
他說你什麼笑話都會寫?
1149
00:59:32,560 --> 00:59:34,080
我說是你不嫌棄
1150
00:59:35,880 --> 00:59:38,080
不知道,我向你保證我寫笑話
1151
00:59:38,160 --> 00:59:40,040
我會是笑點
1152
00:59:40,120 --> 00:59:43,880
那我呢?你絕對是千真萬確的事實
1153
00:59:46,040 --> 00:59:47,120
拜託,我只要…
1154
00:59:55,680 --> 00:59:58,520
我永遠不會忘記,謝謝
1155
01:00:01,280 --> 01:00:02,800
不要把我講成壞人
1156
01:00:09,720 --> 01:00:11,800
我會把你講成神
1157
01:00:31,360 --> 01:00:32,360
走吧
1158
01:00:33,760 --> 01:00:34,800
你快樂嗎?
1159
01:00:46,240 --> 01:00:48,160
最後我想表演一小段,你知道
1160
01:00:49,160 --> 01:00:50,360
有人叫我要做
1161
01:01:27,160 --> 01:01:31,280
人…要垂直活著
1162
01:03:30,360 --> 01:03:32,360
字幕翻譯:李儀
1163
01:03:33,305 --> 01:04:33,570
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm