Mond
ID | 13191584 |
---|---|
Movie Name | Mond |
Release Name | Mond.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 29141179 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:49,042 --> 00:00:51,000
<i>Não acredito no que vemos!</i>
3
00:00:51,030 --> 00:00:53,940
<i>Sarah Reisinger
volta a ser uma atleta comum.</i>
4
00:00:53,980 --> 00:00:58,083
<i>Será o fim da carreira dela?
O corpo não aguenta, não se recupera,</i>
5
00:00:58,125 --> 00:01:00,417
<i>e as novas têm a força da juventude.</i>
6
00:01:00,458 --> 00:01:01,958
<i>Ninguém esperava, Dean.</i>
7
00:01:02,000 --> 00:01:03,917
<i>Mandy Böhm domina a luta.</i>
8
00:01:03,958 --> 00:01:07,100
<i>É devastador. Se ela se levantar,
será decisivo.</i>
9
00:01:07,140 --> 00:01:09,292
<i>Reisinger parece tão frustrada.</i>
10
00:01:09,333 --> 00:01:12,583
<i>Seu legado, sua fama,
tudo pelo que ela lutou...</i>
11
00:01:12,625 --> 00:01:15,625
<i>Esse pode ser o fim da carreira dela.</i>
12
00:01:15,667 --> 00:01:19,100
<i>Böhm tenta um mata-leão,
um golpe de torção e pressão.</i>
13
00:01:19,130 --> 00:01:20,958
<i>Ela bateu!
Desistiu!</i>
14
00:01:21,000 --> 00:01:23,292
<i>Que luta incrível!</i>
15
00:01:23,333 --> 00:01:24,583
<i>É isso, pessoal.</i>
16
00:01:24,625 --> 00:01:28,000
<i>É surpreendente, a experiência
deveria tê-la salvado.</i>
17
00:01:28,042 --> 00:01:31,792
<i>Parece que será a última vez
que veremos Sarah no ringue.</i>
18
00:02:16,375 --> 00:02:17,375
Isso.
19
00:02:17,417 --> 00:02:19,042
Expire com força.
20
00:02:23,000 --> 00:02:24,250
Muito lento.
21
00:02:24,292 --> 00:02:25,625
Estenda o braço.
22
00:02:28,000 --> 00:02:29,833
Muito bem, balance os braços.
23
00:02:29,875 --> 00:02:31,500
Agora, bem rápido.
24
00:02:31,542 --> 00:02:32,708
Esquerda, direita.
25
00:02:32,733 --> 00:02:34,184
Esquerda, direita.
26
00:02:34,208 --> 00:02:37,500
Minha luva me machuca quando bato.
27
00:02:37,542 --> 00:02:40,000
- Onde está doendo?
- Aqui na frente.
28
00:02:40,042 --> 00:02:42,708
Aperta aqui, está muito dura.
29
00:02:42,750 --> 00:02:44,875
Não estamos batendo tão forte.
30
00:02:44,917 --> 00:02:48,542
Veja se está batendo
com esta parte do punho.
31
00:02:50,417 --> 00:02:51,600
Levante os braços.
32
00:02:53,200 --> 00:02:55,417
- Estou estilosa?
- Mais ou menos.
33
00:02:57,042 --> 00:02:59,500
Precisa aprender que, se estender,
34
00:02:59,542 --> 00:03:02,143
tem que voltar ao seu queixo.
35
00:03:02,167 --> 00:03:03,625
Rápido e explosivo!
36
00:03:09,167 --> 00:03:10,417
Só um soco.
37
00:03:11,208 --> 00:03:14,167
E de volta ao seu queixo.
De novo.
38
00:03:16,125 --> 00:03:17,809
Com calma.
39
00:03:17,833 --> 00:03:19,875
Eu seguro e você avança.
40
00:03:21,625 --> 00:03:23,875
Pare, você está muito intensa.
41
00:03:23,917 --> 00:03:26,292
Não pode me dar um soco tão forte.
42
00:03:27,875 --> 00:03:30,583
Não pode entrar
no meu espaço pessoal.
43
00:03:30,625 --> 00:03:32,708
Eu me sinto muito desconfortável.
44
00:03:32,750 --> 00:03:36,000
Não, só estou mostrando
que tem que ser rápida.
45
00:03:36,917 --> 00:03:39,000
Você não pode perder tempo.
46
00:03:39,042 --> 00:03:40,708
Você viu isso?
47
00:03:40,750 --> 00:03:42,208
Ela me deu um soco.
48
00:03:54,042 --> 00:03:57,375
Estou preocupada com o seu sustento.
49
00:03:57,917 --> 00:04:00,375
Você precisa organizar sua vida.
50
00:04:01,125 --> 00:04:03,708
Você só tem uma cliente
até agora.
51
00:04:03,750 --> 00:04:06,708
Comecei agora,
essas coisas demoram.
52
00:04:06,750 --> 00:04:09,083
Qual é o seu plano para o futuro?
53
00:04:09,125 --> 00:04:12,375
Quanto tempo demora?
Tem um plano de negócios?
54
00:04:12,417 --> 00:04:14,750
Desculpa,
você não conhece a área.
55
00:04:14,792 --> 00:04:17,208
É problema seu, não é?
56
00:04:17,250 --> 00:04:18,708
Não preciso de uma...
57
00:04:18,750 --> 00:04:20,750
Sarah! Sarah!
58
00:04:20,792 --> 00:04:25,708
Pode colocar a xícara no porta-copos?
Não está aí para decorar.
59
00:04:25,750 --> 00:04:27,809
- Está falando sério?
- Sim!
60
00:04:27,833 --> 00:04:29,333
Isso é madeira branca.
61
00:04:29,375 --> 00:04:32,250
É madeira branca.
O café vai marcar a mesa.
62
00:04:32,292 --> 00:04:34,875
Aposto que o bebê já vomitou aqui.
63
00:04:34,917 --> 00:04:36,476
Você está brincando?
64
00:04:36,500 --> 00:04:39,700
Use o porta-copos.
Você apoiou na mesa de novo.
65
00:04:39,740 --> 00:04:42,268
Não entendo.
Esta é minha casa.
66
00:04:42,292 --> 00:04:44,500
É sempre assim.
Você não liga.
67
00:04:44,542 --> 00:04:48,000
- É por estar amamentando?
- Sério?
68
00:04:48,042 --> 00:04:50,300
Não é por causa dos hormônios.
69
00:04:50,333 --> 00:04:53,000
- Qual é a sua?
- Você é um saco!
70
00:04:53,542 --> 00:04:55,125
É sempre a mesma coisa.
71
00:04:55,167 --> 00:04:56,867
Precisa trocar a fralda.
72
00:04:56,892 --> 00:04:57,934
Eu troco.
73
00:06:21,750 --> 00:06:25,750
Como vê, tenho uma longa trajetória
nas artes marciais.
74
00:06:25,792 --> 00:06:28,542
E, para ser sincera,
75
00:06:29,000 --> 00:06:32,380
esse trabalho se encaixa perfeitamente
na minha vida.
76
00:06:32,410 --> 00:06:37,458
Porque agora, depois de mais de 20 anos
nas artes marciais,
77
00:06:37,500 --> 00:06:42,583
estou empolgada por poder dividi-la
com outras pessoas.
78
00:06:42,625 --> 00:06:47,292
E já fiz de tudo, sabe?
Lutas de chão, torções,
79
00:06:47,333 --> 00:06:52,167
treinei judô, kickboxing, muay thai...
80
00:06:52,208 --> 00:06:53,625
O que disser, já fiz.
81
00:06:55,458 --> 00:06:59,684
Por isso, estou animada
para ensinar para outras pessoas,
82
00:06:59,708 --> 00:07:05,542
e é claro que eu ficaria animada
para ensinar às meninas, principalmente.
83
00:07:07,000 --> 00:07:12,167
Excelente. Minhas irmãs estão,
eu diria, relativamente em forma.
84
00:07:12,208 --> 00:07:16,625
Temos instrutores e
<i>personal trainers</i>
o ano inteiro, o tempo todo,
85
00:07:16,667 --> 00:07:20,208
então não estão tão despreparadas.
86
00:07:20,250 --> 00:07:23,625
Mas pode ser algo
diferente e empolgante.
87
00:07:23,667 --> 00:07:27,792
É algo que está muito na moda
por aqui ultimamente.
88
00:07:27,833 --> 00:07:29,875
- Então... sim.
- Brilhante.
89
00:07:29,917 --> 00:07:32,500
Eu não sabia que era tão conhecido.
90
00:07:32,542 --> 00:07:35,542
É, recentemente,
se tornou algo muito popular.
91
00:07:35,583 --> 00:07:38,708
E me alegro que minhas irmãs
se entusiasmaram,
92
00:07:38,750 --> 00:07:42,750
e quero oferecer algo
que não seja só fitness
93
00:07:42,792 --> 00:07:46,292
mas que as entusiasme realmente.
94
00:07:46,792 --> 00:07:50,000
Em termos de logística
e disponibilidade, Sarah,
95
00:07:50,042 --> 00:07:53,792
você mencionou que tem flexibilidade
no próximo mês
96
00:07:53,833 --> 00:07:57,042
para passar uns meses aqui
e treinar minhas irmãs.
97
00:07:57,083 --> 00:07:58,875
Com certeza, sim.
98
00:07:58,917 --> 00:08:01,500
Na verdade,
agora estou bem flexível,
99
00:08:02,083 --> 00:08:05,000
se quiser começar amanhã,
eu posso.
100
00:08:06,250 --> 00:08:08,000
Excelente, ótimo.
101
00:08:09,417 --> 00:08:11,625
Conversei com muitos treinadores.
102
00:08:11,667 --> 00:08:16,083
Parece que sua disponibilidade é maior
e funciona para nós.
103
00:08:16,917 --> 00:08:18,875
É uma ótima notícia.
104
00:08:18,917 --> 00:08:22,417
Entrarei em contato
nos próximos dias
105
00:08:22,458 --> 00:08:25,333
para conversarmos mais
sobre detalhes.
106
00:08:25,375 --> 00:08:28,500
- Prazer em conhecê-la, Sarah.
- O prazer é meu.
107
00:08:29,667 --> 00:08:31,542
Finalmente, aqui vamos nós.
108
00:08:34,625 --> 00:08:36,500
- Você lê mentes.
- Sim!
109
00:08:36,542 --> 00:08:38,184
Pode fumar lá fora?
110
00:08:38,208 --> 00:08:40,583
Aqui já está fedido o bastante.
111
00:08:40,625 --> 00:08:43,309
Deixe a janela aberta à noite.
112
00:08:43,333 --> 00:08:44,667
Não.
113
00:08:46,500 --> 00:08:50,375
Quero voltar a treinar.
Estou tão fora de forma.
114
00:08:50,417 --> 00:08:53,875
Você está linda
e gostosa demais.
115
00:08:53,917 --> 00:08:56,000
Comparada a nós!
116
00:08:56,042 --> 00:09:00,333
- Minha barriga está gorda, igual à sua.
- Vá se foder.
117
00:09:00,375 --> 00:09:03,625
- Falou de quem?
- Vá se foder.
118
00:09:03,667 --> 00:09:06,000
Gorda igual à dela,
não igual à sua!
119
00:09:07,250 --> 00:09:10,018
Recebi uma ótima
oferta de emprego.
120
00:09:10,042 --> 00:09:13,583
Vou para a Jordânia
treinar umas meninas.
121
00:09:13,625 --> 00:09:15,708
- Onde?
- Jordânia.
122
00:09:16,875 --> 00:09:18,208
Sério?
123
00:09:18,250 --> 00:09:23,333
"Mande US$ 5.000 para um príncipe
e herdará o patrimônio dele"?
124
00:09:23,375 --> 00:09:25,208
E ela cai nessa!
125
00:09:25,250 --> 00:09:27,934
"Recebi uma oferta de emprego!"
126
00:09:27,958 --> 00:09:31,083
Os ricaços
têm treinadores particulares
127
00:09:31,125 --> 00:09:34,500
com academias no porão
de suas mansões, sabe?
128
00:09:35,125 --> 00:09:36,375
Mentira!
129
00:09:36,417 --> 00:09:39,143
Do interior da Áustria
para a Jordânia!
130
00:09:39,167 --> 00:09:43,583
MMA é superpopular
na Jordânia.
131
00:09:43,625 --> 00:09:46,083
Você terá que usar hijab?
132
00:09:46,125 --> 00:09:48,809
Se você chegar lá
sem usar um,
133
00:09:48,833 --> 00:09:52,875
será apedrejada
e arrastada pelas ruas. Sério.
134
00:09:52,917 --> 00:09:54,708
Você já comprou um pano?
135
00:09:54,750 --> 00:09:58,333
Os da sua avó
não combinam com seus shorts.
136
00:09:58,375 --> 00:10:00,583
Não me obrigarão a usar hijab.
137
00:10:00,625 --> 00:10:03,976
- Você o usará por opção.
- Como todas as mulheres!
138
00:10:04,000 --> 00:10:06,750
Óbvio, voluntariamente!
Com certeza!
139
00:10:06,792 --> 00:10:11,583
Mas você usaria
se dissessem que precisa?
140
00:10:11,625 --> 00:10:14,000
Não sei, se fosse bonito...
141
00:10:14,583 --> 00:10:19,000
- Não é só um pedaço de pano.
- Não complique tanto as coisas.
142
00:10:19,042 --> 00:10:24,750
Você pode fazer dele sua marca.
Como as lutadoras de luta livre...
143
00:10:24,792 --> 00:10:27,570
Ou os lutadores mexicanos
com as máscaras.
144
00:10:27,620 --> 00:10:32,184
Você chega de hijab e burca
e acaba com todo mundo.
145
00:10:32,208 --> 00:10:35,125
"Sou uma mulher oprimida
e vou ferrar vocês."
146
00:10:39,710 --> 00:10:41,875
- Você precisa fazer isso.
- Sei.
147
00:13:47,930 --> 00:13:50,875
Desculpe, quanto tempo vai demorar?
148
00:13:53,500 --> 00:13:55,708
Quanto tempo até a casa?
149
00:13:58,250 --> 00:13:59,792
Você fala inglês?
150
00:14:51,750 --> 00:14:52,833
Uau.
151
00:15:04,125 --> 00:15:05,340
Como vai?
152
00:15:05,380 --> 00:15:07,700
- Finalmente nos conhecemos.
- Sim.
153
00:15:07,730 --> 00:15:09,250
Bem-vinda à nossa casa.
154
00:15:09,292 --> 00:15:11,750
- Que casa incrível!
- É nosso lar.
155
00:15:11,792 --> 00:15:12,792
Nós o fizemos.
156
00:15:12,833 --> 00:15:15,792
Este é o Ammar.
Assistente do nosso pai.
157
00:15:15,833 --> 00:15:17,750
- Prazer.
- Como foi o voo?
158
00:15:17,792 --> 00:15:19,750
Foi ótimo. Sim.
159
00:15:21,583 --> 00:15:24,583
Vocês trabalharão juntos
nos próximos dias.
160
00:15:25,000 --> 00:15:26,958
Vamos ao meu escritório.
161
00:15:27,000 --> 00:15:30,184
Vamos só resolver uns detalhes.
162
00:15:30,208 --> 00:15:32,583
- Eu já fui à Áustria.
- Sério?
163
00:15:32,625 --> 00:15:35,125
Sim, aos sete anos.
Com minha família.
164
00:15:35,167 --> 00:15:37,333
Não me lembro bem,
mas me lembro
165
00:15:37,375 --> 00:15:39,375
do bolo de chocolate de vocês.
166
00:15:39,417 --> 00:15:40,950
- A Sachertorte?
- Sim.
167
00:15:40,990 --> 00:15:43,333
Não sei...
É um chocolate...
168
00:15:43,375 --> 00:15:44,375
Algo assim.
169
00:15:44,417 --> 00:15:46,583
- Sim.
- O sabor é ótimo.
170
00:15:46,625 --> 00:15:48,184
Temos o Mansaf aqui.
171
00:15:48,208 --> 00:15:51,125
- O prato tradicional...
- Preciso provar.
172
00:15:51,167 --> 00:15:54,958
Sim, você vai.
Tenho certeza de que irá.
173
00:15:55,000 --> 00:15:56,958
- E o hotel?
- Excelente.
174
00:15:57,000 --> 00:15:58,750
- É bom?
- Muito bom.
175
00:15:58,792 --> 00:16:02,167
Você está confortável?
Está em um bom quarto?
176
00:16:02,208 --> 00:16:05,958
Acho que sim. Disseram
que era o melhor ou algo assim.
177
00:16:06,000 --> 00:16:08,833
Estou no 28º andar,
tenho uma bela vista.
178
00:16:08,875 --> 00:16:10,958
- Incrível.
- Já fui à piscina.
179
00:16:11,000 --> 00:16:12,333
Perfeito.
180
00:16:12,375 --> 00:16:15,208
A propósito,
todas as comidas, bebidas,
181
00:16:15,792 --> 00:16:18,042
o frigobar,
está tudo incluso.
182
00:16:18,083 --> 00:16:19,625
- Legal.
- Sim.
183
00:16:20,917 --> 00:16:23,125
Vou terminar algumas coisas.
184
00:16:23,750 --> 00:16:27,083
<i>Sabe onde estão
os acordos de confidencialidade?</i>
185
00:16:27,125 --> 00:16:28,708
<i>Aqui estão.</i>
186
00:16:28,750 --> 00:16:30,667
<i>Venha, dê uma olhada.</i>
187
00:16:31,400 --> 00:16:35,080
<i>- Alguns estão em árabe, outros em inglês.
- Vou arrumar.</i>
188
00:16:35,125 --> 00:16:38,042
Há algumas regras internas
189
00:16:38,083 --> 00:16:40,475
- que precisamos garantir...
- Aqui.
190
00:16:40,500 --> 00:16:44,000
Diz, basicamente,
que tudo o que vir ou ouvir na casa,
191
00:16:44,042 --> 00:16:46,667
permanece dentro das paredes da casa.
192
00:16:46,708 --> 00:16:50,225
Sem redes sociais,
sem fotos dentro de casa.
193
00:16:50,250 --> 00:16:51,750
<i>Asim</i>
...
Nome.
194
00:16:51,958 --> 00:16:56,768
É um procedimento normal,
todos os funcionários precisam assinar.
195
00:16:56,792 --> 00:16:58,792
- Está bem.
- Não se preocupe.
196
00:16:58,833 --> 00:17:00,708
É um procedimento regular.
197
00:17:02,000 --> 00:17:03,542
Repita, por favor.
198
00:17:03,583 --> 00:17:07,375
A confidencialidade.
Todos os funcionários assinam.
199
00:17:07,417 --> 00:17:11,583
Sem redes sociais, sem fotos.
Gostamos de privacidade.
200
00:17:11,620 --> 00:17:13,890
Espero não ser um inconveniente.
201
00:17:15,458 --> 00:17:17,542
- Não.
- Você tomou sua água?
202
00:17:17,583 --> 00:17:19,208
- Sim, sim.
- Legal.
203
00:17:19,250 --> 00:17:20,583
Agora...
204
00:17:21,750 --> 00:17:24,708
vamos conhecer minhas irmãs.
205
00:17:24,750 --> 00:17:26,417
- Excelente.
- Incrível.
206
00:17:27,500 --> 00:17:30,208
Podemos sacudir
as pernas e os braços.
207
00:17:30,708 --> 00:17:34,250
E começamos fazendo círculos
com os ombros para trás.
208
00:17:39,000 --> 00:17:41,542
Vamos lá, cinco... quatro...
209
00:17:41,987 --> 00:17:44,718
três... dois... um.
210
00:17:44,784 --> 00:17:48,242
Outro lado.
Cinco... quatro...
211
00:17:48,292 --> 00:17:50,333
três... dois...
212
00:17:50,770 --> 00:17:51,792
um.
213
00:17:51,833 --> 00:17:53,375
E juntem os pés.
214
00:17:53,417 --> 00:17:55,625
E fazemos círculos com os joelhos.
215
00:17:55,667 --> 00:17:57,393
Cinco... quatro...
216
00:17:57,417 --> 00:17:59,792
três... dois... um.
217
00:17:59,833 --> 00:18:05,417
Para o outro lado. Cinco... quatro...
três... dois... um.
218
00:18:05,458 --> 00:18:07,208
Ótimo, sacudam as pernas.
219
00:18:07,250 --> 00:18:11,000
Agora faremos polichinelos.
Sabem o que são polichinelos?
220
00:18:11,042 --> 00:18:12,351
- Sim.
- Vamos lá.
221
00:18:12,375 --> 00:18:16,000
Dez... nove...
oito... sete...
222
00:18:16,042 --> 00:18:18,958
seis... cinco... quatro...
223
00:18:19,000 --> 00:18:21,083
três... dois... um.
224
00:18:21,125 --> 00:18:24,833
Agora, joelhos para o alto.
Corram elevando os joelhos.
225
00:18:24,875 --> 00:18:28,583
Vamos lá, dez...
nove... oito... sete...
226
00:18:28,625 --> 00:18:30,208
Fiquem no lugar, seis...
227
00:18:30,250 --> 00:18:32,083
cinco... quatro...
228
00:18:32,125 --> 00:18:35,893
Tentem tocar minhas mãos.
Três... dois... e um.
229
00:18:35,917 --> 00:18:38,708
Aos polichinelos.
Mais duas rodadas.
230
00:18:38,750 --> 00:18:41,078
Dez... nove... oito...
231
00:18:41,170 --> 00:18:42,500
-
<i>Qual é!</i>
- Sete...
232
00:18:43,750 --> 00:18:47,265
-
<i>Cale-se!</i>
- Seis, cinco, quatro, três, dois, um.
233
00:18:47,290 --> 00:18:48,590
Joelhos para o alto.
234
00:18:49,250 --> 00:18:50,550
Joelhos para o alto.
235
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
- Haverá pausa...
- Legal.
236
00:18:53,042 --> 00:18:54,417
Entre as séries?
237
00:18:54,580 --> 00:18:56,518
- Espero que sim.
- Levante...
238
00:18:56,542 --> 00:18:58,958
Últimos cinco, sim.
239
00:18:59,458 --> 00:19:02,250
Três... dois... e um.
240
00:19:02,292 --> 00:19:05,125
Ótimo, relaxem.
Isso aí, muito bem.
241
00:19:06,500 --> 00:19:08,958
Recuperem o fôlego,
inspirem.
242
00:19:09,000 --> 00:19:10,809
Expirem e pronto.
243
00:19:10,833 --> 00:19:13,333
Agora vou virar para a parede
244
00:19:13,383 --> 00:19:16,258
e vocês ficam na minha direção,
245
00:19:16,292 --> 00:19:19,583
e, basicamente, vão ver
e copiar o que eu fizer.
246
00:19:20,000 --> 00:19:24,114
No início, talvez seja meio difícil
de se coordenarem, mas...
247
00:19:24,150 --> 00:19:26,560
- Diariamente...
- Chega por hoje.
248
00:19:26,590 --> 00:19:29,542
Eu vou... continuar amanhã.
249
00:19:30,192 --> 00:19:31,208
O quê?
250
00:19:31,250 --> 00:19:33,542
Não estou bem,
já chega por hoje.
251
00:19:33,583 --> 00:19:34,958
Estou com dor.
252
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
- Então, eu vou...
- Dor? Onde?
253
00:19:39,250 --> 00:19:41,042
<i>- Quer um remédio?
- Não.</i>
254
00:19:41,130 --> 00:19:42,458
Que tipo de dor?
255
00:19:42,500 --> 00:19:43,500
Não sei.
256
00:19:43,525 --> 00:19:45,432
Só não estou me sentindo...
257
00:19:45,457 --> 00:19:47,290
- Pela dor?
- Não estou bem.
258
00:19:47,330 --> 00:19:48,542
Então, amanhã...
259
00:19:50,125 --> 00:19:51,708
<i>Beba água.</i>
260
00:19:51,750 --> 00:19:52,833
<i>Não.</i>
261
00:19:52,875 --> 00:19:54,440
<i>- Shaima, fique!
- Não.</i>
262
00:19:54,490 --> 00:19:56,050
<i>Não pode fazer isso.</i>
263
00:19:56,333 --> 00:19:59,167
Nós mal começamos o aquecimento.
264
00:19:59,208 --> 00:20:01,458
Eu sei,
mas somos iniciantes.
265
00:20:01,500 --> 00:20:05,583
Sim, eu sei,
mas vocês são meninas fortes.
266
00:20:05,625 --> 00:20:07,958
Não quero subestimá-las,
entendem?
267
00:20:08,007 --> 00:20:09,651
A ideia é ter resultado.
268
00:20:09,676 --> 00:20:12,150
Não vai ser fácil o tempo todo.
269
00:20:12,210 --> 00:20:15,700
Sou forte, mas não estou a fim.
Então, até amanhã.
270
00:20:15,730 --> 00:20:18,250
<i>Não é o momento.</i>
271
00:20:18,292 --> 00:20:20,208
<i>Pare, não quero fazer isso!</i>
272
00:20:21,309 --> 00:20:23,850
- Tchau, Sarah.
- Só vou verificar.
273
00:20:23,875 --> 00:20:27,565
Diga a ela que podemos
ajustar o exercício. Posso...
274
00:20:28,072 --> 00:20:29,200
trabalhar com ela.
275
00:20:29,240 --> 00:20:32,250
Dê-me cinco minutos.
Vou tentar convencê-la.
276
00:20:35,500 --> 00:20:37,667
Ela é teimosa e não quer ouvir.
277
00:20:39,000 --> 00:20:42,320
- Rápido, quero continuar.
- Cinco minutos, prometo.
278
00:20:42,360 --> 00:20:43,360
Shaima!
279
00:20:44,625 --> 00:20:45,875
Qual é o problema?
280
00:20:46,792 --> 00:20:47,958
Tudo bem.
281
00:20:48,875 --> 00:20:50,667
Ela não gosta?
282
00:20:50,708 --> 00:20:53,083
Não, ela gosta, é claro.
283
00:20:53,125 --> 00:20:56,208
- Vou embora.
- Não quer continuar?
284
00:20:56,250 --> 00:20:58,333
Não, tudo bem.
Faremos juntas.
285
00:20:58,375 --> 00:20:59,708
Tchau.
286
00:21:11,458 --> 00:21:13,167
Então, eu já vou.
287
00:21:50,417 --> 00:21:51,667
Como você se sente?
288
00:21:52,875 --> 00:21:55,458
Não treino há muito tempo.
289
00:21:55,500 --> 00:21:58,667
Acho que quando treinei,
senti um pouco de dor.
290
00:22:01,042 --> 00:22:03,958
Ela é a rainha do drama.
Você se acostumará.
291
00:22:06,417 --> 00:22:12,167
Sim, mas é bom poder continuar.
E não desistir.
292
00:22:20,875 --> 00:22:23,042
O que mais vão fazer hoje?
293
00:22:23,083 --> 00:22:26,042
Nada, só vou almoçar
e depois... relaxar.
294
00:22:26,833 --> 00:22:28,684
Eu vou fazer minha maquiagem.
295
00:22:28,708 --> 00:22:32,583
Adoro combinar minha roupa
com minha maquiagem todos os dias.
296
00:22:34,208 --> 00:22:36,375
E vocês vão à escola, ou...
297
00:22:36,417 --> 00:22:39,917
Estudamos em casa.
Os professores vêm até aqui.
298
00:22:39,949 --> 00:22:42,408
- É mesmo?
- Sim.
299
00:22:42,458 --> 00:22:44,542
E onde estão seus pais?
300
00:22:45,250 --> 00:22:46,583
Eles moram no Qatar.
301
00:22:46,625 --> 00:22:49,250
Na verdade, moram em vários lugares.
302
00:22:49,292 --> 00:22:50,625
Eles viajam muito.
303
00:22:50,667 --> 00:22:52,990
Acho que temos uma casa em cada país.
304
00:23:16,542 --> 00:23:18,833
E vocês saem muito em Amã?
305
00:23:19,238 --> 00:23:21,697
- Não muito.
- Não.
306
00:23:22,000 --> 00:23:25,042
Abdul me disse
que tem ótimas baladas aqui.
307
00:23:25,958 --> 00:23:28,375
Baladas.
Para Abdul. Não para nós.
308
00:23:30,250 --> 00:23:31,958
Vocês não gostam de dançar?
309
00:23:32,750 --> 00:23:35,333
- Nós gostamos.
- Nós gostamos.
310
00:23:35,917 --> 00:23:38,167
Quem não gosta de dançar?
311
00:24:04,875 --> 00:24:06,567
Qual é o wi-fi aqui?
312
00:24:08,625 --> 00:24:10,233
Não há wi-fi aqui.
313
00:24:13,792 --> 00:24:15,542
Vocês não têm a senha?
314
00:24:16,458 --> 00:24:17,458
Não.
315
00:24:20,042 --> 00:24:21,708
Não temos wi-fi.
316
00:24:22,250 --> 00:24:23,458
O quê? Sério?
317
00:24:23,801 --> 00:24:25,542
Como vocês sobrevivem?
318
00:24:26,667 --> 00:24:28,208
Já estamos acostumadas.
319
00:24:29,083 --> 00:24:30,083
Mais ou menos.
320
00:24:41,667 --> 00:24:43,750
Senhorita, seu motorista chegou.
321
00:24:43,792 --> 00:24:45,333
Está lá fora.
322
00:24:46,875 --> 00:24:48,792
Então, vejo vocês amanhã?
323
00:24:48,833 --> 00:24:50,333
- Sim.
- Às 10h?
324
00:24:51,322 --> 00:24:52,333
Sim.
325
00:25:39,875 --> 00:25:41,917
O nome real dele é Pinguim.
326
00:25:41,958 --> 00:25:44,667
- Não.
- Sim, eu sei.
327
00:25:44,708 --> 00:25:45,833
Não.
328
00:25:45,875 --> 00:25:48,625
- Como o animal?
- Sim, ele é um animal.
329
00:25:48,667 --> 00:25:50,656
Eu não. É você.
330
00:25:52,367 --> 00:25:54,367
Como vê,
ele não tem pescoço.
331
00:25:54,417 --> 00:25:57,083
Eu vejo o pescoço.
Sim, estou vendo.
332
00:25:57,125 --> 00:25:58,950
Não, é curto como...
333
00:25:59,000 --> 00:26:01,708
- É um pouco curto.
- É um pescoço curto.
334
00:26:01,750 --> 00:26:05,417
Meu nome, ou melhor,
meu apelido é Pena.
335
00:26:05,458 --> 00:26:06,542
Pai da pena.
336
00:26:06,583 --> 00:26:08,875
- Pena?
- Pai?
337
00:26:08,917 --> 00:26:11,000
Pai da pena.
338
00:26:11,708 --> 00:26:13,083
Pai da pena?
339
00:26:13,125 --> 00:26:15,083
- Eu achei bonito.
- É bonito?
340
00:26:15,125 --> 00:26:16,417
- Sim.
- Eu gosto.
341
00:26:17,167 --> 00:26:20,708
Pai da pena?
Sim, eu adoraria ser chamada assim.
342
00:26:20,757 --> 00:26:23,424
Sr. Jess, gostou do nome dele?
343
00:26:23,917 --> 00:26:27,042
- Como é?
- Pai da pena.
344
00:26:27,083 --> 00:26:29,083
- Acho lindo.
- É, não é?
345
00:26:29,125 --> 00:26:31,333
Eu acho que é lindo.
346
00:26:31,375 --> 00:26:33,125
É mais bonito do que Jay.
347
00:26:33,457 --> 00:26:36,515
Jay, pode trazer duas cervejas?
348
00:26:36,540 --> 00:26:39,040
- Com prazer, Sr. Jesse.
- Obrigado.
349
00:26:39,083 --> 00:26:40,917
E seu amigo, senhor?
350
00:26:41,458 --> 00:26:44,059
- Estou bem.
- Você está bem. Certo.
351
00:26:44,083 --> 00:26:48,400
- Gostaria de beber aqui no bar?
- O que ela está tomando?
352
00:26:48,480 --> 00:26:51,183
- Uma cerveja local.
- Cerveja local...
353
00:26:51,208 --> 00:26:53,333
Duas cervejas locais, por favor.
354
00:26:53,375 --> 00:26:55,917
- Com prazer.
- Está gostando?
355
00:26:55,958 --> 00:26:56,958
- Eu?
- Sim.
356
00:26:58,292 --> 00:26:59,292
É boa?
357
00:26:59,875 --> 00:27:02,875
- Sim, é boa.
- A propósito, meu nome é Jesse.
358
00:27:02,917 --> 00:27:04,390
- Oi.
- Como se chama?
359
00:27:04,420 --> 00:27:06,880
- Sarah.
- Prazer, Sarah. Belo nome!
360
00:27:06,930 --> 00:27:09,851
Minha avó se chamava Sarah.
É um nome lindo.
361
00:27:09,875 --> 00:27:11,125
Posso me sentar?
362
00:27:11,833 --> 00:27:13,559
Você fala árabe?
363
00:27:13,583 --> 00:27:15,458
Sabe como dizer "olá"?
364
00:27:18,417 --> 00:27:20,667
Não sei,
<i>salam aleikum</i>
ou algo?
365
00:27:20,708 --> 00:27:22,500
- Exatamente. Bingo.
- Sim.
366
00:27:22,542 --> 00:27:23,660
Você tem talento.
367
00:27:23,690 --> 00:27:24,892
- Ela é boa.
- É.
368
00:27:24,917 --> 00:27:27,632
Você sabe como dizer, talvez...
369
00:27:27,657 --> 00:27:29,958
- Que tal...
- Obrigado?
370
00:27:30,000 --> 00:27:31,333
Sim, "obrigado".
371
00:27:31,392 --> 00:27:33,767
<i>- Shukran.
- Shukran.</i>
372
00:27:33,792 --> 00:27:37,000
- Sim, eu aprendi.
- Ela já é melhor do que eu.
373
00:27:37,042 --> 00:27:38,833
Venho aqui todas as noites.
374
00:27:38,875 --> 00:27:41,700
E o Jay sempre me ensina
uma nova palavra.
375
00:27:41,800 --> 00:27:44,625
E sua pronúncia
já é melhor do que a minha.
376
00:27:44,667 --> 00:27:45,792
Obrigada.
377
00:27:51,875 --> 00:27:53,625
-
<i>Sarah?</i>
- Oi.
378
00:27:56,917 --> 00:27:58,958
- O quê?
-
<i>O que há de errado?</i>
379
00:27:59,000 --> 00:28:00,958
Eu só queria conversar.
380
00:28:01,000 --> 00:28:04,500
<i>São 23h.
Estão todos dormindo.</i>
381
00:28:05,250 --> 00:28:07,625
Desde quando você dorme tão cedo?
382
00:28:08,625 --> 00:28:11,250
<i>Desde que tivemos uma filha.</i>
383
00:28:13,500 --> 00:28:15,833
- Desculpe.
-
<i>Há algo errado?</i>
384
00:28:15,875 --> 00:28:17,750
Não, eu só queria conversar.
385
00:28:18,625 --> 00:28:20,500
<i>Você precisa de alguma coisa?</i>
386
00:28:22,417 --> 00:28:25,125
Se está tão estressada, não importa.
387
00:28:25,167 --> 00:28:27,750
-
<i>Não, só estou cansada</i>
.
- Tudo bem.
388
00:28:28,500 --> 00:28:29,583
Desculpa.
389
00:28:29,625 --> 00:28:32,500
<i>Bom, se for importante...
Está bem?</i>
390
00:28:35,000 --> 00:28:37,375
Não importa.
Amanhã nos falamos.
391
00:28:40,667 --> 00:28:41,667
Tchau.
392
00:29:23,333 --> 00:29:25,208
Oi, Abdul.
393
00:29:27,542 --> 00:29:29,625
Estou bem, obrigada.
394
00:29:36,042 --> 00:29:39,000
Como assim?
Em vez do treino?
395
00:29:44,000 --> 00:29:46,125
Está bem.
Tudo bem.
396
00:29:47,500 --> 00:29:50,625
Como faço
para chegar ao shopping?
397
00:29:54,083 --> 00:29:55,333
Está bem.
398
00:30:13,125 --> 00:30:14,625
Obrigada.
399
00:30:15,208 --> 00:30:18,042
- Ei.
- Oi, como vai?
400
00:30:18,083 --> 00:30:20,208
- Oi.
- Oi.
401
00:30:20,250 --> 00:30:21,333
Oi.
402
00:30:23,417 --> 00:30:24,667
Vamos.
403
00:30:40,667 --> 00:30:42,500
<i>O shopping está vazio hoje.</i>
404
00:30:42,542 --> 00:30:43,750
<i>É mesmo.</i>
405
00:30:51,875 --> 00:30:53,333
<i>- Desculpa?
- Sim?</i>
406
00:30:53,375 --> 00:30:56,208
<i>Sabe onde ficam as salas de oração?</i>
407
00:30:56,250 --> 00:30:57,400
<i>Quer orar?
Ótimo!</i>
408
00:30:57,440 --> 00:31:01,250
<i>- Para dar exemplo às minhas irmãs.
- Você honra a família.</i>
409
00:31:01,292 --> 00:31:03,958
<i>As salas de oração
são no andar de baixo.</i>
410
00:31:04,000 --> 00:31:05,684
<i>Você pode nos levar?</i>
411
00:31:05,708 --> 00:31:08,083
<i>- Claro.
- Ótimo, indique o caminho.</i>
412
00:31:08,125 --> 00:31:09,542
<i>Vamos lá.</i>
413
00:31:12,583 --> 00:31:14,958
Há 5GB, 10GB...
414
00:31:15,000 --> 00:31:18,375
20GB.
Quanto tempo vai ficar aqui?
415
00:31:18,417 --> 00:31:19,917
Vou ficar por um mês.
416
00:31:20,542 --> 00:31:24,333
Mas não preciso fazer ligações,
só preciso de internet.
417
00:31:24,375 --> 00:31:26,667
Então, 20GB seria o ideal.
418
00:31:29,924 --> 00:31:31,500
<i>Venha ver esta bolsa.</i>
419
00:31:38,417 --> 00:31:40,625
Sarah, esse é bonito?
420
00:31:43,500 --> 00:31:47,333
- Você quer minha opinião?
- Opinião sincera.
421
00:31:47,917 --> 00:31:50,583
Eu não tenho um senso de...
422
00:31:51,208 --> 00:31:53,500
- Moda?
- Desse tipo de moda.
423
00:31:56,667 --> 00:32:00,500
Não sei, acho que você pode
encontrar algo melhor.
424
00:32:02,667 --> 00:32:04,792
- É um pouco...
- Antigo?
425
00:32:04,833 --> 00:32:07,792
Sim, como se você tivesse 60 anos.
426
00:32:13,874 --> 00:32:15,520
Sarah?
427
00:32:17,125 --> 00:32:19,292
Posso usar seu celular?
428
00:32:19,333 --> 00:32:22,333
Não podemos usar os nossos.
429
00:32:23,261 --> 00:32:26,719
Tente, não sei se a internet
funciona aqui.
430
00:32:28,167 --> 00:32:29,375
Acho que é isso...
431
00:32:29,417 --> 00:32:31,667
Posso ver meu Instagram rapidinho?
432
00:32:31,708 --> 00:32:33,100
- Claro.
- Está bem.
433
00:32:42,542 --> 00:32:45,333
Sarah, você gosta desse?
434
00:32:47,125 --> 00:32:48,958
Não sei.
435
00:32:49,000 --> 00:32:53,708
Você já perguntou três vezes
e dissemos que não é bonito.
436
00:32:53,750 --> 00:32:57,000
É muito infantil.
Muito rosa.
437
00:32:58,500 --> 00:33:01,917
- Não sei.
- Mas tudo bem, se quiser, compre.
438
00:33:02,708 --> 00:33:07,042
Você precisa experimentar,
mas acho que parece um balão.
439
00:33:07,083 --> 00:33:08,083
Sim.
440
00:33:08,125 --> 00:33:10,333
Você gostou do shopping?
441
00:33:10,375 --> 00:33:12,500
O shopping? Bom, é...
442
00:33:13,875 --> 00:33:16,260
- Não sei, parece...
- Sarah...
443
00:33:16,285 --> 00:33:19,198
Obrigada por me deixar
usar seu celular.
444
00:33:19,932 --> 00:33:20,932
Já terminei.
445
00:33:20,958 --> 00:33:23,721
- De nada.
-
<i>Vai comprar algo?</i>
446
00:33:23,746 --> 00:33:26,708
O que vai fazer depois?
Pode ir lá em casa?
447
00:33:27,520 --> 00:33:28,708
Se vocês quiserem.
448
00:33:33,167 --> 00:33:35,208
Qual é a cor?
449
00:33:35,250 --> 00:33:37,650
É azul,
porque você está de azul.
450
00:33:38,375 --> 00:33:40,667
Meu Deus!
Ficou ótimo.
451
00:33:42,292 --> 00:33:43,934
A maquiagem está pronta.
452
00:33:43,958 --> 00:33:45,700
- Devo...
- Não.
453
00:33:45,730 --> 00:33:46,892
Quer que eu solte?
454
00:33:46,917 --> 00:33:48,250
Eu solto. Espera.
455
00:33:48,292 --> 00:33:52,250
Tenho cabelos muito secos.
Parece um dreadlock.
456
00:33:52,917 --> 00:33:54,500
Está tudo bem.
457
00:33:58,000 --> 00:34:00,542
Eu precisaria lavá-lo
e escová-lo,
458
00:34:00,567 --> 00:34:02,744
e provavelmente passar algo nele
459
00:34:02,769 --> 00:34:03,850
para ficar bom.
460
00:34:03,875 --> 00:34:05,833
Nunca o deixo solto.
461
00:34:08,250 --> 00:34:09,583
Pode olhar para mim?
462
00:34:10,250 --> 00:34:11,250
Não.
463
00:34:15,600 --> 00:34:17,358
Talvez eu faça assim.
464
00:34:17,875 --> 00:34:20,500
Meu Deus,
você parece uma princesa.
465
00:34:20,542 --> 00:34:22,250
Eu não acredito em você.
466
00:34:22,292 --> 00:34:24,550
- Não.
- Parece! Com esse penteado.
467
00:34:25,208 --> 00:34:26,542
Com certeza.
468
00:34:29,125 --> 00:34:33,500
- Ai! Não é melhor eu fazer?
- Não, eu faço.
469
00:34:41,125 --> 00:34:43,625
Pode devolver meu elástico?
470
00:34:46,500 --> 00:34:47,833
Ficou bom.
471
00:34:48,417 --> 00:34:50,708
Eu só quero prender de novo.
472
00:34:51,542 --> 00:34:53,708
Bem simples.
Posso fazer sozinha.
473
00:34:53,750 --> 00:34:57,458
- Não. Eu faço para você.
- Pode devolver meu elástico?
474
00:34:57,500 --> 00:34:59,250
Não, eu faço.
475
00:35:00,833 --> 00:35:03,333
Ei, pode me devolver o elástico?
476
00:35:04,333 --> 00:35:05,417
Agora está bom.
477
00:35:05,458 --> 00:35:07,333
Está no seu pulso, vai.
478
00:35:08,125 --> 00:35:10,667
- Cadê meu elástico?
- O quê?
479
00:35:11,669 --> 00:35:13,958
- Não está comigo.
- Para com isso.
480
00:35:13,983 --> 00:35:16,333
- Vire.
- Não quero machucá-la.
481
00:35:16,375 --> 00:35:18,167
Dê-me isso.
482
00:35:19,208 --> 00:35:22,292
Ou eu vou ter que pegar.
Sério.
483
00:35:22,917 --> 00:35:25,542
Muito bem,
vou pegar esse.
484
00:35:25,583 --> 00:35:27,042
Espere!
485
00:35:27,083 --> 00:35:28,958
Fico com seu elástico rosa.
486
00:35:32,292 --> 00:35:35,000
Eu só preciso de algo
para prender.
487
00:35:35,042 --> 00:35:37,042
Tudo bem, pode ir agora.
488
00:35:40,250 --> 00:35:41,667
Vá embora, por favor.
489
00:35:45,000 --> 00:35:46,208
Você está bem?
490
00:35:49,042 --> 00:35:52,083
Desculpa, eu não queria ser grossa.
491
00:35:53,042 --> 00:35:54,708
Você pode ir.
492
00:35:54,750 --> 00:35:56,375
Por favor, vá.
493
00:36:04,583 --> 00:36:05,958
Tudo bem.
Bom...
494
00:36:08,500 --> 00:36:10,083
Vejo você amanhã.
495
00:36:10,583 --> 00:36:12,125
Não...
496
00:36:14,833 --> 00:36:16,292
Vejo você amanhã.
497
00:36:19,250 --> 00:36:20,917
<i>Por que está aí em cima?</i>
498
00:36:22,125 --> 00:36:24,000
<i>O que está fazendo aí em cima?</i>
499
00:36:27,060 --> 00:36:28,333
Desculpe, em inglês?
500
00:36:28,375 --> 00:36:29,917
Quartos não.
501
00:36:30,125 --> 00:36:31,250
<i>Shaima?</i>
502
00:36:31,917 --> 00:36:33,167
<i>Fatima?</i>
503
00:36:35,750 --> 00:36:36,750
<i>Nour?</i>
504
00:36:37,375 --> 00:36:40,708
<i>- O quê?
- Ela estava lá em cima!</i>
505
00:36:40,750 --> 00:36:43,417
<i>Falei para a Fatima.
Ela não me ouve.</i>
506
00:36:44,000 --> 00:36:45,167
<i>O que foi?</i>
507
00:36:45,667 --> 00:36:47,625
<i>Sabe que ela não tem permissão.</i>
508
00:36:49,250 --> 00:36:53,750
<i>Nós voltamos e esquecemos de falar.
Mas a culpa não é nossa.</i>
509
00:36:53,800 --> 00:36:56,250
<i>- Pergunte à Fatima.
- Eu perguntei!</i>
510
00:36:56,292 --> 00:36:57,917
Ela me pediu para subir.
511
00:36:58,000 --> 00:37:00,875
<i>Shaima e eu
nos esquecemos de dizer a ela.</i>
512
00:37:00,917 --> 00:37:03,125
<i>Não, diga que eu falei para ela.</i>
513
00:37:03,167 --> 00:37:06,708
<i>A culpa é da Fatima, ela a levou.
Resolva com ela.</i>
514
00:37:06,750 --> 00:37:09,650
-
<i>Ela conhece as regras.</i>
- Qual é o problema?
515
00:37:09,700 --> 00:37:12,500
<i>O que foi, Fatima?
Está louca?</i>
516
00:37:13,125 --> 00:37:15,240
<i>Ela não é nosso único problema.</i>
517
00:37:17,042 --> 00:37:20,917
Não se preocupe,
ele só estava bravo por causa de Fatima.
518
00:37:20,958 --> 00:37:22,208
Não se preocupe.
519
00:37:34,625 --> 00:37:35,792
Oi, Bea.
520
00:37:37,625 --> 00:37:40,875
Pode me ligar?
Queria conversar. Tchau.
521
00:37:47,750 --> 00:37:49,083
Como foi seu dia?
522
00:37:49,125 --> 00:37:50,542
Uma bosta.
523
00:37:51,792 --> 00:37:53,333
Quer dizer...
524
00:37:53,375 --> 00:37:56,958
Não foi tão trágico,
mas... estranho.
525
00:37:59,500 --> 00:38:00,740
Algo com você?
526
00:38:00,800 --> 00:38:03,180
Sei lá, essas garotas
são estranhas.
527
00:38:03,205 --> 00:38:06,650
- Por quê?
- Eu não deveria contar.
528
00:38:06,700 --> 00:38:08,513
- Você parece exausta.
- É.
529
00:38:08,875 --> 00:38:11,708
- Sim, estou vendo.
- Já é tarde.
530
00:38:11,750 --> 00:38:14,917
É, já é tarde.
Eu queria poder ir para casa.
531
00:38:16,000 --> 00:38:17,708
Estão aqui por mim?
532
00:38:17,750 --> 00:38:21,375
Não! Mas vejo que está cansada.
533
00:38:21,417 --> 00:38:23,792
Então, onde você trabalha?
534
00:38:23,840 --> 00:38:26,049
Trabalho com uma família bem rica.
535
00:38:26,083 --> 00:38:28,958
Como
<i>personal trainer</i>
.
Eu treino as meninas.
536
00:38:29,000 --> 00:38:30,750
Uau, onde?
537
00:38:30,792 --> 00:38:33,458
Onde? Não, bom...
538
00:38:33,500 --> 00:38:34,542
Não sei onde,
539
00:38:34,583 --> 00:38:38,583
sempre me levam até lá.
Em algum lugar por aqui.
540
00:38:39,708 --> 00:38:42,167
Posso saber o nome da família?
541
00:38:45,542 --> 00:38:48,458
Ah, é um nome difícil de lembrar.
542
00:38:48,500 --> 00:38:50,292
É difícil, conheço muitas.
543
00:38:50,333 --> 00:38:53,042
Não sei se estou dizendo o nome certo.
544
00:38:53,083 --> 00:38:54,875
Al Fahadi, ou algo assim.
545
00:38:54,917 --> 00:38:57,167
- Al Fahadi?
- Sim.
546
00:38:57,208 --> 00:38:59,375
- Vocês os conhecem?
- Sim.
547
00:38:59,417 --> 00:39:02,125
Todos aqui
conhecem essa família.
548
00:39:02,167 --> 00:39:03,833
Eles são muito famosos.
549
00:39:03,882 --> 00:39:07,090
- É mesmo? Famosos por quê?
- É uma família rica.
550
00:39:07,125 --> 00:39:10,542
Ouvi dizer que são meio maus.
551
00:39:10,583 --> 00:39:14,583
- Ouvi dizer que...
- Maus em que sentido?
552
00:39:14,625 --> 00:39:17,292
Eles não se importam com as pessoas.
553
00:39:17,333 --> 00:39:20,250
Podem machucá-las
caso queiram algo.
554
00:39:20,833 --> 00:39:22,250
É verdade?
555
00:39:23,500 --> 00:39:25,458
Não sei.
Como eu saberia?
556
00:39:25,500 --> 00:39:27,542
Você trabalha lá,
vai saber.
557
00:39:27,583 --> 00:39:30,083
Eu não vi ninguém...
558
00:39:30,750 --> 00:39:34,000
segurando uma placa
escrita "mafioso".
559
00:39:34,042 --> 00:39:37,625
Ouvi dizer que eles só se preocupam
com seus negócios.
560
00:39:38,420 --> 00:39:41,190
Ouvi que uma das meninas
foi sequestrada.
561
00:39:41,230 --> 00:39:42,230
<i>Chega.</i>
562
00:39:42,625 --> 00:39:45,250
<i>- Tudo bem.
- Você fez muitas perguntas.</i>
563
00:39:45,300 --> 00:39:48,417
Mas isso parece
um pouco com...
564
00:39:49,375 --> 00:39:51,500
Netflix.
565
00:39:51,542 --> 00:39:53,958
É verdade!
Como você não sabe?
566
00:39:54,000 --> 00:39:57,333
Parece meio exagerado.
Não acho que seja...
567
00:39:57,375 --> 00:40:01,458
Temos que ir embora, por favor.
Você precisa limpar a mesa.
568
00:40:01,792 --> 00:40:05,958
- O que você disse?
- Você precisa limpar a mesa, por favor.
569
00:40:06,000 --> 00:40:07,333
Obrigado.
570
00:40:07,375 --> 00:40:08,792
Obrigado, Chanel.
571
00:40:09,500 --> 00:40:11,917
Ela fala demais.
572
00:40:11,958 --> 00:40:14,500
Você acha que eles são mafiosos?
573
00:40:15,877 --> 00:40:18,585
Não tenho ideia...
574
00:40:23,875 --> 00:40:25,125
Isso, ótimo.
575
00:40:29,510 --> 00:40:30,833
Um pouco mais rápido.
576
00:40:32,042 --> 00:40:33,167
Bom.
577
00:40:38,042 --> 00:40:39,292
Isso.
578
00:40:40,625 --> 00:40:43,042
Isso. Agora, levantem-se.
579
00:40:44,250 --> 00:40:46,458
A Fatima não virá hoje?
580
00:40:46,500 --> 00:40:48,010
Não. Ela não vem.
581
00:40:48,250 --> 00:40:50,600
Ela está meio doente.
Não está bem.
582
00:40:50,650 --> 00:40:51,708
Mas tudo bem.
583
00:40:52,500 --> 00:40:54,960
- Não se preocupe.
- Ela está doente?
584
00:40:58,375 --> 00:41:00,542
Certo, então...
585
00:41:01,583 --> 00:41:04,333
Quando eu bater palmas,
peito no chão.
586
00:41:04,875 --> 00:41:06,583
Certo, vamos nessa.
587
00:41:08,458 --> 00:41:10,125
Cotovelos para dentro.
588
00:41:11,167 --> 00:41:12,167
Vai.
589
00:41:13,042 --> 00:41:15,042
Boa, o mais rápido possível.
590
00:41:16,375 --> 00:41:17,375
Vai.
591
00:41:20,400 --> 00:41:22,867
Tentem não pensar,
é só peito no chão.
592
00:41:22,914 --> 00:41:23,953
Como uma queda.
593
00:41:24,375 --> 00:41:25,375
Vai.
594
00:41:25,417 --> 00:41:26,458
Sim.
595
00:41:30,625 --> 00:41:31,708
E subam.
596
00:41:31,750 --> 00:41:33,917
Não percam tempo.
Isso aí.
597
00:41:35,542 --> 00:41:36,833
Ótimo.
598
00:41:36,875 --> 00:41:38,125
Vai.
599
00:41:38,750 --> 00:41:41,083
Costas e braços levantados.
Vai.
600
00:41:47,833 --> 00:41:50,458
Quanto tempo
você demorou para aprender
601
00:41:50,500 --> 00:41:54,809
todos esses... movimentos
e a forma correta de fazê-los?
602
00:41:54,833 --> 00:41:58,333
É um processo interminável.
603
00:41:58,375 --> 00:42:01,042
Não, mas fiz muitas coisas.
604
00:42:01,083 --> 00:42:04,500
Na verdade, fui para as artes marciais
bem tarde...
605
00:42:05,417 --> 00:42:06,583
Vocês verão,
606
00:42:06,642 --> 00:42:10,267
em poucas aulas,
poderão fazer umas coisas.
607
00:42:10,292 --> 00:42:12,917
Pode nos passar mais exercícios
608
00:42:12,958 --> 00:42:15,220
de como nos defender,
em vez de...
609
00:42:15,792 --> 00:42:19,958
Não com boxe.
Por exemplo, se...
610
00:42:20,017 --> 00:42:24,475
alguém tenta me sufocar,
me bater, ou...
611
00:42:24,500 --> 00:42:28,333
Acho que isso ajuda você a se sentir...
612
00:42:29,210 --> 00:42:32,708
mais poderosa,
ao se sentir fisicamente mais forte.
613
00:42:32,750 --> 00:42:34,458
Isso ajuda, com certeza.
614
00:42:35,042 --> 00:42:37,100
Até sua postura melhora, sabe?
615
00:42:37,190 --> 00:42:40,917
Aí as pessoas não chegam em você
de forma tão estúpida.
616
00:42:42,049 --> 00:42:45,757
Então, vamos voltar ao básico
que falamos antes.
617
00:42:45,792 --> 00:42:47,226
Isso é um jab.
618
00:42:47,250 --> 00:42:50,958
Você dá um passo
porque se inclina para o soco.
619
00:42:52,667 --> 00:42:56,721
E você exala com o soco,
para ganhar mais potência, certo?
620
00:43:42,375 --> 00:43:44,083
Fatima?
621
00:44:04,625 --> 00:44:06,000
<i>Venha aqui.</i>
622
00:44:06,125 --> 00:44:07,458
O quê?
623
00:44:08,875 --> 00:44:10,375
<i>Venha até a porta.</i>
624
00:44:11,292 --> 00:44:12,875
<i>Quem é?</i>
625
00:44:12,917 --> 00:44:15,500
<i>Procure a chave para abrir a porta.</i>
626
00:44:16,917 --> 00:44:19,000
<i>Pode me ajudar a abrir a porta?</i>
627
00:44:21,500 --> 00:44:24,208
A porta está trancada.
Não consigo abrir.
628
00:44:24,375 --> 00:44:26,375
<i>Por favor, abra a porta.</i>
629
00:44:26,417 --> 00:44:27,750
<i>Quem é?</i>
630
00:44:28,333 --> 00:44:29,958
Vou chamar alguém.
631
00:44:30,750 --> 00:44:32,083
Sarah?
632
00:44:36,167 --> 00:44:39,400
Ouça, como dissemos,
o andar de cima...
633
00:44:39,450 --> 00:44:41,625
Os quartos são das minhas irmãs.
634
00:44:41,667 --> 00:44:44,101
Sim, mas, desculpa,
o que devo fazer?
635
00:44:44,125 --> 00:44:46,125
Não sei, alguém estava...
636
00:44:46,167 --> 00:44:49,841
Sinceramente, pareceu que pediam ajuda,
para ser honesta.
637
00:44:49,917 --> 00:44:51,125
Alguém pediu ajuda?
638
00:44:51,167 --> 00:44:53,167
Não sei.
Tinha alguém lá.
639
00:44:56,417 --> 00:45:00,000
São minhas irmãs.
Estão brincando com você.
640
00:45:00,042 --> 00:45:01,667
Você já deve conhecê-las.
641
00:45:01,708 --> 00:45:04,708
Adoram causar problemas.
Especialmente a Nour.
642
00:45:04,750 --> 00:45:07,042
Não se preocupe.
São minhas irmãs
643
00:45:07,083 --> 00:45:09,990
brincando com você.
Adoram causar problemas.
644
00:45:10,167 --> 00:45:11,667
Mas está tudo bem.
645
00:45:11,708 --> 00:45:13,226
Está tudo bem.
646
00:45:13,250 --> 00:45:16,458
- Está tudo bem. Tudo bem.
- Elas são estranhas.
647
00:45:16,500 --> 00:45:17,708
Respire fundo.
648
00:45:18,900 --> 00:45:20,917
É assim que as coisas são aqui.
649
00:45:20,958 --> 00:45:24,750
Quando meus pais viajam,
a casa fica uma loucura.
650
00:45:24,792 --> 00:45:26,500
<i>O que ela quer?</i>
651
00:45:27,042 --> 00:45:28,708
<i>Por que tantas perguntas?</i>
652
00:45:28,740 --> 00:45:31,670
<i>Ela está bisbilhotando.
O que quer da Fatima?</i>
653
00:45:31,708 --> 00:45:33,490
Mas tudo bem para você, sim?
654
00:45:33,965 --> 00:45:36,590
A eletricidade acabou ou o quê?
655
00:45:36,625 --> 00:45:38,833
Acabou a luz, sim.
656
00:45:39,333 --> 00:45:41,167
Provavelmente é do bairro.
657
00:45:41,250 --> 00:45:44,375
<i>Eu deveria contar ao seu pai.
Aí veremos.</i>
658
00:45:46,042 --> 00:45:48,042
<i>Por que é tão mole com ela?</i>
659
00:45:48,520 --> 00:45:51,500
<i>Vou contar ao seu pai.
Veremos o que ele fará.</i>
660
00:45:53,458 --> 00:45:55,606
Por que foi lá com as garotas?
661
00:45:56,458 --> 00:45:58,792
- É, eu...
- Não fique tão perto.
662
00:45:59,417 --> 00:46:01,917
<i>Seja homem!
Você não pode ser mole!</i>
663
00:46:02,917 --> 00:46:04,100
O que quer dizer?
664
00:46:04,150 --> 00:46:06,417
Nada.
Acho que o motorista chegou.
665
00:46:07,247 --> 00:46:09,450
Ele vai levá-la ao hotel.
666
00:46:09,500 --> 00:46:11,900
Sabe a que horas
estará aqui amanhã?
667
00:46:13,940 --> 00:46:15,667
Acho que combinamos às 10h.
668
00:46:15,708 --> 00:46:16,756
- Dez?
- Sim.
669
00:46:16,781 --> 00:46:20,416
<i>- Quando o motorista vai buscá-la?
- Deixe-a ir embora.</i>
670
00:46:20,440 --> 00:46:21,500
Está bem, ótimo.
671
00:46:22,042 --> 00:46:23,667
Então, vejo você amanhã?
672
00:46:25,250 --> 00:46:27,867
<i>Veja, outra vez essa gravata lateral.</i>
673
00:46:30,125 --> 00:46:34,042
<i>Belina Dalista está sangrando,
abatida no chão.</i>
674
00:46:34,084 --> 00:46:37,530
<i>Um terceiro round dominante,
potencialmente 10-8 aqui.</i>
675
00:46:37,917 --> 00:46:40,125
<i>De novo,
tentando a postura de pé.</i>
676
00:46:40,160 --> 00:46:42,934
<i>Mais cotoveladas
e chutes na brasileira.</i>
677
00:46:42,959 --> 00:46:46,292
<i>Ela a segura,
tentando um gancho por trás...</i>
678
00:46:51,959 --> 00:46:53,800
Sabia que é a última hóspede?
679
00:46:55,334 --> 00:46:57,084
- Sou?
- Sim.
680
00:47:00,008 --> 00:47:01,842
Vamos fazer alguma coisa.
681
00:47:02,334 --> 00:47:06,643
Desculpa,
mas não tenho tempo para...
682
00:47:06,667 --> 00:47:08,875
Vamos tomar shots de vodca.
683
00:47:08,917 --> 00:47:12,042
Não posso beber
quando estou trabalhando.
684
00:47:12,084 --> 00:47:14,174
Sim, mas está terminando, não?
685
00:47:14,214 --> 00:47:18,349
- Sou a última cliente.
- Sim, mas há uma câmera lá...
686
00:47:18,375 --> 00:47:21,000
- Não posso...
- Está bem, quer saber?
687
00:47:21,042 --> 00:47:23,625
Compro essa garrafa,
e a levo lá fora.
688
00:47:23,667 --> 00:47:26,792
Encontro você em frente ao hotel
e bebemos lá.
689
00:47:26,834 --> 00:47:28,833
Você não pode beber na rua?
690
00:47:28,858 --> 00:47:30,870
Desculpe,
mas não é permitido.
691
00:47:30,900 --> 00:47:33,649
- Não é permitido.
- Eu compro, eu compro.
692
00:47:33,674 --> 00:47:36,042
Eu compro agora
e a levamos conosco.
693
00:47:36,091 --> 00:47:38,540
Talvez possa levá-la
para seu quarto?
694
00:47:38,834 --> 00:47:39,834
Primeiro...
695
00:47:41,250 --> 00:47:43,125
Essa é uma ótima ideia.
696
00:47:43,167 --> 00:47:46,209
Vamos para o meu quarto
e tomamos uns shots lá.
697
00:47:46,257 --> 00:47:48,216
- Não...
- Não há câmeras lá.
698
00:47:48,250 --> 00:47:50,510
- Não.
- Eu olhei, não há câmeras.
699
00:47:50,540 --> 00:47:52,000
Não é permitido.
700
00:47:53,292 --> 00:47:55,209
Não é uma boa ideia.
701
00:47:56,257 --> 00:47:59,490
Assistiremos a um filme juntos.
Não se preocupe.
702
00:48:00,792 --> 00:48:01,834
Vamos lá.
703
00:48:01,875 --> 00:48:04,875
Sinto muito,
mas não tenho tempo "disso".
704
00:48:05,542 --> 00:48:06,600
Para isso.
705
00:48:08,830 --> 00:48:11,375
Talvez tenha razão.
Amanhã eu trabalho.
706
00:48:11,417 --> 00:48:12,750
Sim, você trabalha.
707
00:48:14,507 --> 00:48:16,416
Fará muita coisa amanhã?
708
00:48:17,092 --> 00:48:20,591
Quero treinar as meninas.
Amanhã quero destruí-las.
709
00:48:24,100 --> 00:48:25,140
Bom dia.
710
00:48:25,180 --> 00:48:26,625
- Bom dia.
- Bom dia.
711
00:48:30,434 --> 00:48:32,153
Fatima, vai treinar hoje?
712
00:48:32,709 --> 00:48:35,161
Sim, vou treinar,
mas tenha cuidado,
713
00:48:35,186 --> 00:48:37,552
o Botox foi muito caro.
714
00:48:37,667 --> 00:48:40,000
Só não me bata no rosto.
715
00:48:42,334 --> 00:48:44,292
O que aconteceu com seu rosto?
716
00:48:44,334 --> 00:48:47,625
Eu fiz Botox
e preenchimento labial.
717
00:48:47,667 --> 00:48:49,375
Vai melhorar rápido.
718
00:48:49,417 --> 00:48:51,850
Mas é assim que fica
depois de fazer.
719
00:48:52,880 --> 00:48:55,875
Mas parece doloroso.
Deve doer.
720
00:48:55,917 --> 00:48:57,584
Sim, mas vale a pena.
721
00:48:58,292 --> 00:48:59,625
- É mesmo?
- É.
722
00:48:59,690 --> 00:49:02,550
Mas seus lábios
eram tão lindos antes.
723
00:49:02,584 --> 00:49:05,417
Obrigada,
mas talvez eu goste mais agora.
724
00:49:05,459 --> 00:49:07,705
Ficaram ótimos.
725
00:49:08,333 --> 00:49:09,392
Eu gosto...
726
00:49:09,417 --> 00:49:12,542
Não, parece que você levou
um soco na cara.
727
00:49:12,584 --> 00:49:14,625
Não, eu gosto mais assim.
728
00:49:15,458 --> 00:49:16,916
Certo, vamos começar.
729
00:49:19,917 --> 00:49:21,417
Vamos direto ao ponto.
730
00:49:23,244 --> 00:49:28,000
Vocês vão tocar 100 vezes
na luva uma da outra.
731
00:49:28,042 --> 00:49:29,042
Assim.
732
00:49:29,600 --> 00:49:31,875
Cem dessas
e veremos onde estamos.
733
00:49:31,917 --> 00:49:33,875
Talvez façamos segunda rodada.
734
00:49:33,900 --> 00:49:35,525
Um, dois, três... vai.
735
00:49:37,000 --> 00:49:39,125
Então, o que fizemos ontem...
736
00:49:39,271 --> 00:49:41,267
Falamos da postura básica.
737
00:49:41,292 --> 00:49:43,584
E primeiro,
só um jab.
738
00:49:43,625 --> 00:49:45,959
Um soco da esquerda
para a direita.
739
00:49:46,000 --> 00:49:49,250
Entendeu? Tente acertar
direto no alvo.
740
00:49:51,417 --> 00:49:52,500
De novo.
741
00:49:53,667 --> 00:49:56,084
Isso. E agora você
não quer...
742
00:49:56,125 --> 00:49:58,334
se inclinar
e ficar meia hora lá,
743
00:49:58,375 --> 00:50:01,542
mas quer fazer...
Curto e rápido.
744
00:50:01,584 --> 00:50:02,834
Muito bem.
745
00:50:03,334 --> 00:50:04,709
De novo.
746
00:50:04,750 --> 00:50:08,500
Sim, e quer manter
os braços levantados, certo?
747
00:50:09,042 --> 00:50:10,393
Vamos lá, de novo.
748
00:50:10,417 --> 00:50:13,375
Sim, muito bem,
levante-os. Outra vez.
749
00:50:15,584 --> 00:50:16,875
Levante-os.
750
00:50:19,250 --> 00:50:21,250
Levante.
Como fez no início.
751
00:50:25,350 --> 00:50:26,725
De novo.
752
00:50:26,750 --> 00:50:28,500
Levante os braços...
753
00:50:30,992 --> 00:50:32,492
O que foi isso?
754
00:50:32,542 --> 00:50:33,750
Vamos, de novo.
755
00:50:35,167 --> 00:50:36,584
Braços levantados.
756
00:50:36,625 --> 00:50:37,625
Para cima.
757
00:50:38,459 --> 00:50:39,584
De novo.
758
00:50:46,167 --> 00:50:47,500
Está bem. Não...
759
00:50:50,500 --> 00:50:51,834
O que está fazendo?
760
00:50:59,459 --> 00:51:01,042
Certo, vamos de novo.
761
00:51:02,417 --> 00:51:03,542
Um.
762
00:51:04,542 --> 00:51:06,250
O que está fazendo?
763
00:51:11,750 --> 00:51:12,917
<i>O que foi?</i>
764
00:51:13,875 --> 00:51:16,435
Eu só...
Não quero mais treinar.
765
00:51:16,459 --> 00:51:17,875
O que foi?
766
00:51:18,750 --> 00:51:21,150
-
<i>O que foi?</i>
- Vou pegar água.
767
00:51:22,500 --> 00:51:23,750
<i>Ela me bateu.</i>
768
00:51:27,500 --> 00:51:29,125
Eu não bati com força.
769
00:51:29,167 --> 00:51:30,209
Vá embora.
770
00:51:41,375 --> 00:51:43,875
- Não bati tão forte.
- Pare.
771
00:51:52,959 --> 00:51:54,875
Então, vamos continuar?
772
00:51:56,542 --> 00:51:59,125
- Ela está machucada?
- Não, duvido.
773
00:51:59,450 --> 00:52:01,459
Ela está bem,
não se preocupe.
774
00:52:07,125 --> 00:52:08,625
Vamos continuar?
775
00:52:11,625 --> 00:52:13,042
Sarah?
776
00:52:13,076 --> 00:52:15,784
Posso falar com você, por favor?
777
00:52:20,209 --> 00:52:21,584
O quê?
778
00:52:21,625 --> 00:52:23,417
Pode vir aqui, por favor?
779
00:52:24,584 --> 00:52:26,750
Pode me dar seu celular?
780
00:52:27,600 --> 00:52:28,833
Por 15 minutos.
781
00:52:29,667 --> 00:52:31,042
- Meu celular?
- É.
782
00:52:31,080 --> 00:52:32,550
Para que precisa dele?
783
00:52:32,600 --> 00:52:33,625
Instagram.
784
00:52:40,125 --> 00:52:42,917
Certo, eu te empresto. Mas...
785
00:52:42,959 --> 00:52:47,042
No máximo, 15 minutos.
Pode esperar na sala de TV, se quiser.
786
00:53:06,375 --> 00:53:08,292
Desculpe pelo que aconteceu.
787
00:53:26,292 --> 00:53:27,959
Nour.
788
00:53:34,084 --> 00:53:35,334
Nour.
789
00:53:44,125 --> 00:53:45,375
Nour.
790
00:54:02,125 --> 00:54:03,257
Nour.
791
00:54:22,375 --> 00:54:23,792
Nour.
792
00:54:25,100 --> 00:54:26,542
Preciso do meu celular.
793
00:55:40,625 --> 00:55:43,084
<i>Fique longe de mim.</i>
794
00:55:43,125 --> 00:55:44,500
<i>Aya...</i>
795
00:55:44,542 --> 00:55:46,459
<i>Aya, hoje não!</i>
796
00:55:46,500 --> 00:55:49,125
<i>Vá para seu quarto, Aya.</i>
797
00:55:50,000 --> 00:55:52,375
<i>Pare de ser difícil.</i>
798
00:55:52,417 --> 00:55:53,959
<i>Chega!</i>
799
00:55:54,000 --> 00:55:55,334
<i>Eu não quero!</i>
800
00:55:55,375 --> 00:55:57,834
<i>- Aya!
- Você a está machucando!</i>
801
00:55:57,875 --> 00:56:00,950
<i>- Chega, olha aqui!
- Você a está machucando!</i>
802
00:56:04,000 --> 00:56:05,792
<i>Pare com isso!
Já chega!</i>
803
00:56:09,125 --> 00:56:12,080
<i>Esta é minha quarta irmã, Aya.</i>
804
00:56:12,120 --> 00:56:14,450
<i>Ela é a mais velha,
não a Shaima.</i>
805
00:56:14,507 --> 00:56:17,709
<i>Você ainda não a conheceu
e não a conhecerá.</i>
806
00:56:17,750 --> 00:56:21,375
<i>Ela está trancada no quarto,
não pode ir à cozinha.</i>
807
00:56:21,417 --> 00:56:24,625
<i>Ela é punida todos os dias
e vive assim.</i>
808
00:56:24,667 --> 00:56:26,265
<i>E não podemos fazer nada.</i>
809
00:56:26,290 --> 00:56:27,917
<i>Shaima!</i>
810
00:56:27,959 --> 00:56:30,625
<i>Desculpa por ter pegado
seu telefone.</i>
811
00:56:30,667 --> 00:56:33,180
<i>Há muitas coisas
que quero te explicar.</i>
812
00:56:34,417 --> 00:56:35,417
<i>Nour?</i>
813
00:57:40,334 --> 00:57:41,584
Sarah,
814
00:57:41,625 --> 00:57:43,917
Abdul quer você no... escritório?
815
00:57:45,292 --> 00:57:47,375
Quero treinar com as meninas.
816
00:57:47,417 --> 00:57:48,417
Venha.
817
00:58:04,334 --> 00:58:06,334
Sarah, como vai?
818
00:58:06,917 --> 00:58:08,459
Por favor, sente-se.
819
00:58:11,810 --> 00:58:14,169
Aceita algo para beber?
Água, café?
820
00:58:14,194 --> 00:58:15,940
- Não, estou bem.
- Chá?
821
00:58:16,000 --> 00:58:17,375
Tem certeza?
822
00:58:18,250 --> 00:58:19,750
Sim, tenho certeza.
823
00:58:19,792 --> 00:58:21,334
Está bem.
824
00:58:24,042 --> 00:58:26,375
Então, não sei...
825
00:58:26,417 --> 00:58:28,209
como vamos fazer isso.
826
00:58:28,250 --> 00:58:31,542
Ouça... Tenho certeza
de que você tem perguntas.
827
00:58:31,584 --> 00:58:34,334
Na verdade, tenho sim
muitas perguntas.
828
00:58:34,375 --> 00:58:35,959
Quero dizer, isso...
829
00:58:37,084 --> 00:58:40,334
Talvez queira me contar
o que acontece na casa?
830
00:58:42,000 --> 00:58:45,660
- Sei que tem perguntas.
- Sabe que fui lá em cima, não?
831
00:58:45,790 --> 00:58:47,917
Você sabe que eu vi o quarto?
832
00:58:50,459 --> 00:58:53,709
Ouça, é mais complicado
do que você pensa.
833
00:58:53,750 --> 00:58:56,583
Somos,
ou pelo menos éramos,
834
00:58:56,872 --> 00:58:58,434
uma família normal.
835
00:58:58,459 --> 00:59:01,750
Tenho uma quarta irmã chamada Aya,
e a Aya...
836
00:59:02,292 --> 00:59:06,875
era a garota mais feliz que existia.
Estava tudo ótimo.
837
00:59:06,917 --> 00:59:10,750
Até que um dia,
ela foi diagnosticada com esquizofrenia,
838
00:59:10,792 --> 00:59:13,650
e as coisas começaram
a desandar para ela.
839
00:59:14,310 --> 00:59:17,417
Ela ficou doente
e tem sido uma experiência
840
00:59:18,100 --> 00:59:22,459
de saúde mental difícil para ela,
para mim e para minha família,
841
00:59:22,500 --> 00:59:27,292
lidar com isso,
e vê-la nesse estado, mas...
842
00:59:27,834 --> 00:59:29,817
E decidiram amarrá-la na cama?
843
00:59:30,690 --> 00:59:34,101
- Não sei se você sabe...
- E bater nas outras irmãs?
844
00:59:34,125 --> 00:59:36,917
Ninguém bate em ninguém
nesta casa, certo?
845
00:59:36,959 --> 00:59:39,435
Ela é... esquizofrênica.
846
00:59:39,459 --> 00:59:42,625
Ela teve vários episódios
em que se feria,
847
00:59:42,667 --> 00:59:44,875
feria a família,
as suas irmãs...
848
00:59:44,917 --> 00:59:47,667
Fazemos o melhor para ela
e para todos.
849
00:59:47,701 --> 00:59:49,562
Parece uma câmara de tortura.
850
00:59:49,589 --> 00:59:51,475
Foi o que pareceu para você.
851
00:59:51,500 --> 00:59:53,670
- Sim.
- Mas eu amo minhas irmãs
852
00:59:53,709 --> 00:59:57,167
e só fazemos o melhor para ela
e para as minhas irmãs.
853
00:59:57,209 --> 00:59:59,084
- Está bem.
- Sim, então...
854
00:59:59,125 --> 01:00:01,292
Sim, bem...
Não sei. Está bem.
855
01:00:01,334 --> 01:00:03,583
São medidas para protegê-la.
856
01:00:03,608 --> 01:00:05,740
- Certo.
- Enfim, sinceramente...
857
01:00:07,792 --> 01:00:09,226
Preciso atender.
858
01:00:09,250 --> 01:00:10,417
Está bem.
859
01:00:10,625 --> 01:00:11,959
<i>Oi, pai.</i>
860
01:00:12,000 --> 01:00:13,209
<i>Claro.</i>
861
01:00:19,709 --> 01:00:21,458
Recebi sua mensagem.
862
01:00:21,573 --> 01:00:22,744
O quê?
863
01:00:23,000 --> 01:00:24,709
Recebi seu e-mail.
864
01:00:28,209 --> 01:00:30,917
Não vamos falar sobre isso aqui.
865
01:00:30,959 --> 01:00:33,000
Pode comprar outro celular?
866
01:00:47,584 --> 01:00:49,250
Você ainda tem aquele?
867
01:00:53,250 --> 01:00:55,292
Vamos, pessoal.
Hora de dormir.
868
01:00:55,360 --> 01:00:58,250
<i>Eva, que vergonha.
Fatima ainda está orando.</i>
869
01:00:59,292 --> 01:01:00,500
<i>Não tem problema.</i>
870
01:01:00,542 --> 01:01:01,959
<i>Vá em frente, termine.</i>
871
01:01:02,000 --> 01:01:03,185
<i>Não precisa.</i>
872
01:01:03,209 --> 01:01:05,500
<i>Não seja boba.
Termine de orar.</i>
873
01:01:06,534 --> 01:01:07,784
<i>Não seja boba.</i>
874
01:01:08,667 --> 01:01:09,667
<i>Vamos.</i>
875
01:01:16,375 --> 01:01:17,375
Aya?
876
01:01:19,084 --> 01:01:21,250
Aya, por que você está aqui?
877
01:01:21,917 --> 01:01:23,500
Vá para seu quarto.
878
01:01:26,667 --> 01:01:28,500
<i>Aya, como conseguiu sair?</i>
879
01:01:30,440 --> 01:01:31,917
Aya, qual é o problema?
880
01:01:32,417 --> 01:01:33,625
<i>Vamos subir.</i>
881
01:01:35,667 --> 01:01:38,502
Aya, vá para o quarto.
Eu levo o remédio.
882
01:01:38,928 --> 01:01:40,261
É hora de dormir.
883
01:01:42,834 --> 01:01:43,917
Aya?
884
01:01:44,667 --> 01:01:45,709
Aya?
885
01:01:47,000 --> 01:01:48,720
<i>Vamos voltar lá para cima.</i>
886
01:01:52,250 --> 01:01:53,667
<i>Antes que eles venham.</i>
887
01:01:56,917 --> 01:01:58,834
<i>Nour, você a deixou sair?</i>
888
01:01:58,875 --> 01:02:00,500
<i>- Não.
- Não minta!</i>
889
01:02:00,542 --> 01:02:02,834
<i>Eu não fiz nada,
deixe-me em paz!</i>
890
01:02:02,875 --> 01:02:04,209
<i>Pare de me culpar.</i>
891
01:02:04,250 --> 01:02:05,625
<i>Pelo amor de Alá!</i>
892
01:02:05,667 --> 01:02:07,584
<i>Não aguento mais isso!</i>
893
01:02:07,625 --> 01:02:09,601
<i>Eu não a deixei sair, ouviu?</i>
894
01:02:09,625 --> 01:02:11,768
<i>Pare de me culpar por tudo!</i>
895
01:02:11,792 --> 01:02:14,625
- Aonde está indo?
- O que está acontecendo?
896
01:02:16,125 --> 01:02:17,209
Aya!
897
01:02:20,250 --> 01:02:21,500
<i>Shaima!</i>
898
01:02:22,042 --> 01:02:23,375
<i>Isso é perigoso!</i>
899
01:02:24,000 --> 01:02:25,459
<i>Nour, afaste-se!</i>
900
01:02:26,250 --> 01:02:28,709
<i>- Aya, não!
- Abdul!</i>
901
01:02:28,750 --> 01:02:29,750
<i>Abdul!</i>
902
01:03:02,125 --> 01:03:03,125
Alô?
903
01:03:05,167 --> 01:03:06,167
<i>Sarah?</i>
904
01:03:06,792 --> 01:03:09,125
Oi.
Não estou te vendo.
905
01:03:10,125 --> 01:03:12,375
<i>O que foi?
Você está chorando?</i>
906
01:03:13,875 --> 01:03:15,334
Está cortando.
907
01:03:15,375 --> 01:03:17,125
<i>Sarah, sua tela...</i>
908
01:03:23,250 --> 01:03:24,750
A chamada está ruim.
909
01:03:35,667 --> 01:03:37,000
<i>Você está bem?</i>
910
01:03:38,125 --> 01:03:39,709
Não tão bem.
911
01:03:39,750 --> 01:03:42,250
<i>Sarah, seu... vídeo... sumiu.</i>
912
01:03:43,250 --> 01:03:44,250
<i>Pode ouvir?</i>
913
01:03:59,167 --> 01:04:01,084
A Princesa do Deserto.
914
01:04:01,900 --> 01:04:04,645
Deveria ter feito
uma Princesa do Deserto.
915
01:04:04,670 --> 01:04:06,489
Você quer agora?
916
01:04:07,167 --> 01:04:08,334
Sim.
917
01:04:08,375 --> 01:04:11,720
Sim, já pedi há cinco milhões de anos,
quero agora.
918
01:04:11,750 --> 01:04:14,334
- Silêncio. Estão olhando.
- Não, mas...
919
01:04:14,383 --> 01:04:18,290
Eu estava quieta, mas não me deram
a droga do meu coquetel.
920
01:04:18,588 --> 01:04:22,018
Vou te dar uma grande gorjeta
de dez centavos.
921
01:04:23,000 --> 01:04:25,834
- Obrigado.
- Não estrague tudo.
922
01:04:26,200 --> 01:04:28,935
- Pode fazer o coquetel?
- Sim, claro.
923
01:04:28,959 --> 01:04:30,334
Só um minuto.
924
01:04:30,375 --> 01:04:32,709
O que está fazendo
com seu celular?
925
01:04:32,750 --> 01:04:35,393
Seu celular não me fará um coquetel.
926
01:04:35,417 --> 01:04:38,209
- Está mandando mensagens sexuais?
- Não.
927
01:04:38,834 --> 01:04:40,792
- Olá.
- Mas, por que...
928
01:04:43,015 --> 01:04:44,265
Vamos. Venha.
929
01:04:44,292 --> 01:04:47,584
Desculpa, isso é jeito
de se apresentar?
930
01:04:49,209 --> 01:04:50,250
Vamos.
931
01:04:50,292 --> 01:04:52,084
- Espere.
- Temos que ir.
932
01:04:52,125 --> 01:04:54,500
Espere,
estou fazendo um pedido.
933
01:04:54,563 --> 01:04:55,600
Não, não.
934
01:04:55,642 --> 01:04:57,620
- Fiz um pedido...
- Tudo bem.
935
01:04:57,650 --> 01:05:00,260
- Que falta de educação.
- Calma, Sarah.
936
01:05:00,300 --> 01:05:01,600
- Por favor.
- Vem.
937
01:05:01,650 --> 01:05:04,018
Não tem nenhum coquetel
na minha mão.
938
01:05:04,042 --> 01:05:05,542
Solte. Está bem?
939
01:05:06,125 --> 01:05:08,500
- Acalme-se.
- Estou calma.
940
01:05:08,534 --> 01:05:11,034
- Você não está.
- Acompanhe-me.
941
01:05:11,099 --> 01:05:14,642
- Vou pegar minha bolsa.
- Pegue sua bolsa e vá embora.
942
01:05:14,684 --> 01:05:17,709
- Certo, sim.
- Venha. Vamos, por favor.
943
01:05:17,750 --> 01:05:18,834
Vá se foder, Jay.
944
01:05:54,500 --> 01:05:55,500
Desculpa.
945
01:05:55,542 --> 01:05:58,709
- Balada?
- Balada. Sim.
946
01:08:42,292 --> 01:08:43,959
<i>Oi, Sarah.</i>
947
01:08:47,317 --> 01:08:48,483
<i>A Aya morreu.</i>
948
01:08:58,375 --> 01:09:00,917
<i>Fizemos um plano e...</i>
949
01:09:02,674 --> 01:09:05,299
<i>Fizemos um plano para fugir...</i>
950
01:09:05,792 --> 01:09:07,792
<i>Depois de amanhã...</i>
951
01:09:08,490 --> 01:09:12,557
<i>Fatima, Shaima e eu vamos
ao shopping com o guarda-costas,</i>
952
01:09:12,917 --> 01:09:14,708
<i>e na oração do meio-dia,</i>
953
01:09:14,815 --> 01:09:17,240
<i>diremos a ele
que queremos orar...</i>
954
01:09:17,280 --> 01:09:21,560
<i>e, quando ele for para a sala de oração
masculina, vamos ao banheiro.</i>
955
01:09:21,590 --> 01:09:22,990
<i>E te encontraremos lá.</i>
956
01:09:23,084 --> 01:09:26,375
<i>Nós lhe diremos
onde se aproximar de nós.</i>
957
01:09:26,417 --> 01:09:29,167
<i>E queremos que alugue um carro.</i>
958
01:09:33,625 --> 01:09:35,500
<i>Precisamos muito da sua ajuda.</i>
959
01:09:38,709 --> 01:09:41,084
<i>Você é a única opção que temos.</i>
960
01:09:42,334 --> 01:09:45,042
<i>Por favor,
diga se você topa ou não.</i>
961
01:15:07,209 --> 01:15:09,125
Que bom que você veio.
962
01:15:11,042 --> 01:15:12,625
<i>Rápido, vistam-se.</i>
963
01:15:13,750 --> 01:15:15,250
<i>Que merda é essa?</i>
964
01:15:15,292 --> 01:15:16,875
<i>Coloque de uma vez!</i>
965
01:15:19,667 --> 01:15:21,750
- Trouxe óculos?
- Sim.
966
01:15:21,792 --> 01:15:23,542
Está bem. Ótimo.
967
01:15:26,250 --> 01:15:28,000
<i>Feliz com essas roupas?</i>
968
01:15:28,625 --> 01:15:31,000
<i>Shaima, agora não.
Vista-se.</i>
969
01:15:36,270 --> 01:15:38,375
<i>Se formos pegas,
a culpa é sua.</i>
970
01:15:40,625 --> 01:15:41,750
<i>Vista-se.</i>
971
01:15:46,625 --> 01:15:48,875
<i>Vai ficar feliz
se formos pegas?</i>
972
01:15:48,917 --> 01:15:51,125
<i>Este não é o momento.</i>
973
01:15:51,167 --> 01:15:52,584
<i>Vamos embora.</i>
974
01:15:52,625 --> 01:15:54,000
<i>Fatima, depressa!</i>
975
01:15:54,875 --> 01:15:56,375
<i>Qual é o seu problema?</i>
976
01:15:56,417 --> 01:15:59,810
<i>E se ele sair da sala de oração?</i>
977
01:15:59,834 --> 01:16:02,459
<i>O que fará com sua irmã?</i>
978
01:16:02,500 --> 01:16:05,334
<i>- Ouviu o que disse?
- Sim, ouvi.</i>
979
01:16:05,375 --> 01:16:07,125
<i>E se formos pegas?</i>
980
01:16:07,167 --> 01:16:08,420
<i>Querida...</i>
981
01:16:08,520 --> 01:16:10,875
<i>sua hesitação
nos coloca em perigo.</i>
982
01:16:10,917 --> 01:16:12,850
<i>Você vai arruinar nosso plano.</i>
983
01:16:12,900 --> 01:16:16,459
<i>Nour, há muitas maneiras de fugir.</i>
984
01:16:16,500 --> 01:16:18,834
<i>Shaima,
esta é a única maneira.</i>
985
01:16:18,875 --> 01:16:20,459
<i>Você pode se casar.</i>
986
01:16:20,500 --> 01:16:21,850
<i>Eu não quero!</i>
987
01:16:21,900 --> 01:16:24,959
<i>- Nossos pais não estão nem aí.
- Não fale isso!</i>
988
01:16:25,000 --> 01:16:26,990
<i>- Papai é um criminoso.
- Não!</i>
989
01:16:27,030 --> 01:16:29,125
<i>Shaima, não há tempo.
Vamos.</i>
990
01:16:29,167 --> 01:16:30,459
<i>Não vou.</i>
991
01:16:30,500 --> 01:16:31,959
<i>Qual é o seu problema?</i>
992
01:16:32,000 --> 01:16:34,685
<i>- Não me toque!
- Eu me recuso!</i>
993
01:16:34,709 --> 01:16:37,185
<i>Estou tentando
fazê-la entender.</i>
994
01:16:37,209 --> 01:16:38,334
<i>Não me empurre!</i>
995
01:16:38,375 --> 01:16:40,500
<i>Quero que entenda!</i>
996
01:16:40,542 --> 01:16:42,268
<i>Não temos tempo, ouviu?</i>
997
01:16:42,292 --> 01:16:46,209
<i>Se formos pegas,
a culpa é sua!</i>
998
01:16:46,250 --> 01:16:47,459
<i>Chega, Shaima!</i>
999
01:16:47,500 --> 01:16:48,709
<i>Chega, Nour!</i>
1000
01:16:48,750 --> 01:16:53,292
<i>Quando acontecer com você
o que houve com a Aya, não me culpe.</i>
1001
01:16:53,990 --> 01:16:56,584
<i>Não vai ser igual à Aya.
Ela estava doente.</i>
1002
01:16:56,625 --> 01:16:58,760
<i>Você não pode desistir agora!</i>
1003
01:16:59,150 --> 01:17:01,375
<i>Você viu o que aconteceu com a Aya!</i>
1004
01:17:02,792 --> 01:17:04,875
<i>Esta é a vida que quer viver?</i>
1005
01:17:06,224 --> 01:17:09,140
<i>- Não diga que não temos escolha.
- Certo, vamos.</i>
1006
01:17:09,170 --> 01:17:11,584
<i>- É a nossa única chance.
- Tudo bem.</i>
1007
01:17:11,625 --> 01:17:14,459
<i>Ou aproveite-a
ou fique aqui sozinha!</i>
1008
01:17:14,500 --> 01:17:15,642
<i>Está bem, vamos.</i>
1009
01:17:15,667 --> 01:17:16,667
Vamos.
1010
01:17:19,584 --> 01:17:21,167
Vamos lá.
1011
01:17:22,792 --> 01:17:24,250
Por aqui.
1012
01:17:29,834 --> 01:17:30,917
Desçam.
1013
01:17:36,667 --> 01:17:38,584
- Aqui?
- Para a direita.
1014
01:17:40,750 --> 01:17:42,875
- Onde?
- O carro prateado, ali.
1015
01:18:18,159 --> 01:18:19,187
Esquerda.
1016
01:19:05,713 --> 01:19:06,796
Lá.
1017
01:19:25,084 --> 01:19:26,084
Merda.
1018
01:19:27,584 --> 01:19:29,042
- Caramba.
- Merda.
1019
01:19:29,125 --> 01:19:30,875
<i>Pare, ninguém sai.</i>
1020
01:19:31,681 --> 01:19:34,240
- Continue à esquerda. Dirija.
- Pare.
1021
01:19:34,270 --> 01:19:35,990
- Abra a porta.
- Tranque.
1022
01:19:37,000 --> 01:19:38,643
Abra a porta.
Por favor.
1023
01:19:38,667 --> 01:19:41,893
<i>Saiam!
Só vão piorar a situação!</i>
1024
01:19:41,917 --> 01:19:43,010
Abra a porta.
1025
01:19:43,050 --> 01:19:45,850
Não podem nos machucar.
Trabalham para nós.
1026
01:19:45,900 --> 01:19:47,890
Escuta.
Eles vão nos machucar.
1027
01:19:47,930 --> 01:19:50,875
<i>- Não vão nos machucar!
- É culpa sua!</i>
1028
01:19:50,917 --> 01:19:52,625
<i>É tudo culpa sua!</i>
1029
01:19:53,584 --> 01:19:55,042
<i>Abra a porta agora!</i>
1030
01:19:55,400 --> 01:19:56,477
Sarah.
1031
01:19:56,501 --> 01:19:58,667
Sarah, por favor.
Abra a porta.
1032
01:19:59,581 --> 01:20:00,643
Dirija.
1033
01:20:00,667 --> 01:20:02,500
<i>Não piore as coisas!</i>
1034
01:20:04,042 --> 01:20:05,709
<i>Abra a porta!</i>
1035
01:20:05,750 --> 01:20:07,260
<i>É tudo culpa sua.</i>
1036
01:20:07,400 --> 01:20:10,500
Sarah, por favor, abra a porta.
Por favor, abra.
1037
01:20:13,000 --> 01:20:15,500
<i>Nour, já chega!</i>
1038
01:20:16,375 --> 01:20:17,625
<i>Vamos.</i>
1039
01:20:19,625 --> 01:20:20,750
<i>Assuste-as.</i>
1040
01:20:29,875 --> 01:20:31,792
<i>Saiam! Fora!</i>
1041
01:20:35,875 --> 01:20:37,584
<i>Vamos, saiam daí!</i>
1042
01:20:39,792 --> 01:20:40,834
<i>Venha comigo.</i>
1043
01:20:42,125 --> 01:20:43,875
<i>Solte-me!</i>
1044
01:21:12,792 --> 01:21:14,917
Pode ir para casa agora.
1045
01:21:15,375 --> 01:21:16,667
<i>Anda!</i>
1046
01:21:17,250 --> 01:21:18,250
Rápido.
1047
01:22:26,750 --> 01:22:29,334
Não se retraia.
1048
01:22:29,375 --> 01:22:32,167
Seu braço deve estar
totalmente estendido.
1049
01:22:45,125 --> 01:22:46,417
Não bloqueie.
1050
01:22:51,375 --> 01:22:52,459
Últimos cinco.
1051
01:22:53,292 --> 01:22:56,250
Cinco...
Quatro. Lembre-se, defenda.
1052
01:22:57,000 --> 01:22:59,125
Três.
Dois.
1053
01:23:02,667 --> 01:23:05,834
Sempre víamos seus vídeos
1054
01:23:05,875 --> 01:23:07,250
e fotos.
1055
01:23:08,542 --> 01:23:12,084
Está feliz com a volta da tia Sarah?
1056
01:23:12,125 --> 01:23:14,000
Sentimos sua falta, não é?
1057
01:23:15,625 --> 01:23:18,351
- Sei.
- Estamos felizes que voltou!
1058
01:23:18,375 --> 01:23:21,709
- Acha que ela se lembra de mim?
- É claro.
1059
01:23:21,750 --> 01:23:23,100
Sim, isso mesmo!
1060
01:23:23,140 --> 01:23:26,190
- Aposto que sim.
- Você se lembra dela, certo?
1061
01:23:27,042 --> 01:23:30,226
Mas ela deveria visitar mais vezes...
1062
01:23:30,250 --> 01:23:31,667
A titia Sarah.
1063
01:23:33,100 --> 01:23:36,375
Precisa tomar cuidado
para que ela não se afogue.
1064
01:23:36,417 --> 01:23:38,875
Crianças podem se afogar muito rápido.
1065
01:23:38,917 --> 01:23:43,334
Em dez segundos. E quando se afogam,
não fazem nenhum som.
1066
01:23:43,375 --> 01:23:45,250
Não é nada dramático.
1067
01:23:45,292 --> 01:23:46,959
Não é dramático?
1068
01:23:47,000 --> 01:23:50,250
Ao menos poderíamos dormir
até tarde de novo,
1069
01:23:51,125 --> 01:23:52,625
comer em paz...
1070
01:23:52,667 --> 01:23:56,375
É provavelmente mais fácil
matar uma criança
1071
01:23:56,417 --> 01:23:58,250
do que cuidar dela.
1072
01:23:58,292 --> 01:23:59,417
Sabe?
1073
01:24:00,750 --> 01:24:03,000
- Mas...
- Eu posso ajudá-la.
1074
01:24:03,625 --> 01:24:06,584
Eu consigo.
Sou mais distante dela.
1075
01:24:06,625 --> 01:24:09,375
Claro, e o que sentiria depois?
1076
01:24:09,417 --> 01:24:12,334
Eu não a via há muito tempo.
1077
01:24:12,375 --> 01:24:14,875
Não nos conhecemos tão bem.
1078
01:24:14,917 --> 01:24:17,209
Eu faria isso por você facilmente.
1079
01:24:17,250 --> 01:24:19,959
- De graça.
- Ela está ouvindo, sabia?
1080
01:24:20,000 --> 01:24:22,584
- Vai ser rápido.
- Pare com isso!
1081
01:24:22,620 --> 01:24:25,959
- Eu não derramaria uma lágrima.
- Talvez amanhã.
1082
01:24:26,000 --> 01:24:28,875
Não sei onde estarei amanhã.
1083
01:24:28,917 --> 01:24:30,750
Qual seria seu álibi?
1084
01:24:33,500 --> 01:24:35,334
Eu a protegeria.
1085
01:24:35,375 --> 01:24:37,625
- Você sabe que sim.
- Ótimo.
1086
01:24:55,709 --> 01:25:00,500
De perfil, é meio achatado.
1087
01:25:00,542 --> 01:25:01,709
Além disso...
1088
01:25:01,750 --> 01:25:03,810
Mas por que te incomoda?
1089
01:25:03,834 --> 01:25:06,292
É torto. Ele é meio...
1090
01:25:07,042 --> 01:25:10,125
- Sim, mas...
- Toque, tem uma curva.
1091
01:25:10,667 --> 01:25:13,125
- Sentiu?
- Sim, mas...
1092
01:25:13,917 --> 01:25:17,500
Não quero ficar obcecada com isso.
1093
01:25:18,875 --> 01:25:21,101
- Custa 8 mil euros.
- Sério?
1094
01:25:21,125 --> 01:25:25,125
Pesquisei a respeito
e assisti a vídeos de operações.
1095
01:25:25,167 --> 01:25:27,084
Mas tenho um pouco de medo.
1096
01:25:27,125 --> 01:25:30,834
Mas você toma anestesia?
1097
01:25:30,875 --> 01:25:32,500
- Acho que sim.
- Sério?
1098
01:25:33,084 --> 01:25:36,500
Eu só faria isso anestesiada.
1099
01:25:36,542 --> 01:25:37,709
Eu não poderia...
1100
01:25:37,750 --> 01:25:40,000
Tem algum risco?
1101
01:25:51,250 --> 01:25:53,000
<i>Na-na-na, vem cá</i>
1102
01:25:54,375 --> 01:25:56,500
<i>Na-na-na, vem cá</i>
1103
01:26:19,000 --> 01:26:21,542
<i>É tão bom ser má</i>
1104
01:26:22,750 --> 01:26:25,875
<i>Nem penso em voltar atrás</i>
1105
01:26:26,500 --> 01:26:28,834
<i>Agora a dor é meu prazer</i>
1106
01:26:28,875 --> 01:26:31,125
<i>Nada se compara</i>
1107
01:26:34,000 --> 01:26:36,875
<i>Amor é ótimo
Amor é bom</i>
1108
01:26:37,750 --> 01:26:40,500
<i>Fora da caixinha
Fora do padrão</i>
1109
01:26:41,500 --> 01:26:43,709
<i>A aflição desse sentimento</i>
1110
01:26:43,750 --> 01:26:45,875
<i>Me faz querer mais</i>
1111
01:26:48,167 --> 01:26:52,334
<i>Porque eu posso ser má
Mas sou boa nisso</i>
1112
01:26:52,375 --> 01:26:55,875
<i>Sexo no ar, eu não ligo
Adoro esse cheiro</i>
1113
01:26:55,917 --> 01:26:59,209
<i>Paus e pedras
Podem quebrar meus ossos</i>
1114
01:26:59,250 --> 01:27:02,667
<i>Mas correntes
E chicotes me excitam</i>
1115
01:27:03,375 --> 01:27:07,334
<i>Posso ser má
Mas sou boa nisso</i>
1116
01:27:07,375 --> 01:27:11,185
<i>Sexo no ar, eu não ligo
Adoro esse cheiro</i>
1117
01:27:11,209 --> 01:27:14,125
<i>Paus e pedras
Podem quebrar meus ossos</i>
1118
01:27:14,167 --> 01:27:17,542
<i>Mas correntes
E chicotes me excitam</i>
1119
01:27:18,042 --> 01:27:20,584
<i>Vem cá, vem cá, vem cá</i>
1120
01:27:20,625 --> 01:27:24,375
<i>Eu gosto, eu gosto
Vem cá, vem cá, vem cá</i>
1121
01:27:33,417 --> 01:27:35,834
<i>S, S, S e</i>
1122
01:27:35,875 --> 01:27:37,334
<i>M, M, M</i>
1123
01:27:37,375 --> 01:27:41,125
<i>S, S, S & M, M, M</i>
1124
01:28:34,700 --> 01:28:39,800
Traduzido por Carina Bueno (MUBI)
1124
01:28:40,305 --> 01:29:40,261
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm