Mond

ID13191584
Movie NameMond
Release NameMond.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Year2024
Kindmovie
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID29141179
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:49,042 --> 00:00:51,000 <i>Não acredito no que vemos!</i> 3 00:00:51,030 --> 00:00:53,940 <i>Sarah Reisinger volta a ser uma atleta comum.</i> 4 00:00:53,980 --> 00:00:58,083 <i>Será o fim da carreira dela? O corpo não aguenta, não se recupera,</i> 5 00:00:58,125 --> 00:01:00,417 <i>e as novas têm a força da juventude.</i> 6 00:01:00,458 --> 00:01:01,958 <i>Ninguém esperava, Dean.</i> 7 00:01:02,000 --> 00:01:03,917 <i>Mandy Böhm domina a luta.</i> 8 00:01:03,958 --> 00:01:07,100 <i>É devastador. Se ela se levantar, será decisivo.</i> 9 00:01:07,140 --> 00:01:09,292 <i>Reisinger parece tão frustrada.</i> 10 00:01:09,333 --> 00:01:12,583 <i>Seu legado, sua fama, tudo pelo que ela lutou...</i> 11 00:01:12,625 --> 00:01:15,625 <i>Esse pode ser o fim da carreira dela.</i> 12 00:01:15,667 --> 00:01:19,100 <i>Böhm tenta um mata-leão, um golpe de torção e pressão.</i> 13 00:01:19,130 --> 00:01:20,958 <i>Ela bateu! Desistiu!</i> 14 00:01:21,000 --> 00:01:23,292 <i>Que luta incrível!</i> 15 00:01:23,333 --> 00:01:24,583 <i>É isso, pessoal.</i> 16 00:01:24,625 --> 00:01:28,000 <i>É surpreendente, a experiência deveria tê-la salvado.</i> 17 00:01:28,042 --> 00:01:31,792 <i>Parece que será a última vez que veremos Sarah no ringue.</i> 18 00:02:16,375 --> 00:02:17,375 Isso. 19 00:02:17,417 --> 00:02:19,042 Expire com força. 20 00:02:23,000 --> 00:02:24,250 Muito lento. 21 00:02:24,292 --> 00:02:25,625 Estenda o braço. 22 00:02:28,000 --> 00:02:29,833 Muito bem, balance os braços. 23 00:02:29,875 --> 00:02:31,500 Agora, bem rápido. 24 00:02:31,542 --> 00:02:32,708 Esquerda, direita. 25 00:02:32,733 --> 00:02:34,184 Esquerda, direita. 26 00:02:34,208 --> 00:02:37,500 Minha luva me machuca quando bato. 27 00:02:37,542 --> 00:02:40,000 - Onde está doendo? - Aqui na frente. 28 00:02:40,042 --> 00:02:42,708 Aperta aqui, está muito dura. 29 00:02:42,750 --> 00:02:44,875 Não estamos batendo tão forte. 30 00:02:44,917 --> 00:02:48,542 Veja se está batendo com esta parte do punho. 31 00:02:50,417 --> 00:02:51,600 Levante os braços. 32 00:02:53,200 --> 00:02:55,417 - Estou estilosa? - Mais ou menos. 33 00:02:57,042 --> 00:02:59,500 Precisa aprender que, se estender, 34 00:02:59,542 --> 00:03:02,143 tem que voltar ao seu queixo. 35 00:03:02,167 --> 00:03:03,625 Rápido e explosivo! 36 00:03:09,167 --> 00:03:10,417 Só um soco. 37 00:03:11,208 --> 00:03:14,167 E de volta ao seu queixo. De novo. 38 00:03:16,125 --> 00:03:17,809 Com calma. 39 00:03:17,833 --> 00:03:19,875 Eu seguro e você avança. 40 00:03:21,625 --> 00:03:23,875 Pare, você está muito intensa. 41 00:03:23,917 --> 00:03:26,292 Não pode me dar um soco tão forte. 42 00:03:27,875 --> 00:03:30,583 Não pode entrar no meu espaço pessoal. 43 00:03:30,625 --> 00:03:32,708 Eu me sinto muito desconfortável. 44 00:03:32,750 --> 00:03:36,000 Não, só estou mostrando que tem que ser rápida. 45 00:03:36,917 --> 00:03:39,000 Você não pode perder tempo. 46 00:03:39,042 --> 00:03:40,708 Você viu isso? 47 00:03:40,750 --> 00:03:42,208 Ela me deu um soco. 48 00:03:54,042 --> 00:03:57,375 Estou preocupada com o seu sustento. 49 00:03:57,917 --> 00:04:00,375 Você precisa organizar sua vida. 50 00:04:01,125 --> 00:04:03,708 Você só tem uma cliente até agora. 51 00:04:03,750 --> 00:04:06,708 Comecei agora, essas coisas demoram. 52 00:04:06,750 --> 00:04:09,083 Qual é o seu plano para o futuro? 53 00:04:09,125 --> 00:04:12,375 Quanto tempo demora? Tem um plano de negócios? 54 00:04:12,417 --> 00:04:14,750 Desculpa, você não conhece a área. 55 00:04:14,792 --> 00:04:17,208 É problema seu, não é? 56 00:04:17,250 --> 00:04:18,708 Não preciso de uma... 57 00:04:18,750 --> 00:04:20,750 Sarah! Sarah! 58 00:04:20,792 --> 00:04:25,708 Pode colocar a xícara no porta-copos? Não está aí para decorar. 59 00:04:25,750 --> 00:04:27,809 - Está falando sério? - Sim! 60 00:04:27,833 --> 00:04:29,333 Isso é madeira branca. 61 00:04:29,375 --> 00:04:32,250 É madeira branca. O café vai marcar a mesa. 62 00:04:32,292 --> 00:04:34,875 Aposto que o bebê já vomitou aqui. 63 00:04:34,917 --> 00:04:36,476 Você está brincando? 64 00:04:36,500 --> 00:04:39,700 Use o porta-copos. Você apoiou na mesa de novo. 65 00:04:39,740 --> 00:04:42,268 Não entendo. Esta é minha casa. 66 00:04:42,292 --> 00:04:44,500 É sempre assim. Você não liga. 67 00:04:44,542 --> 00:04:48,000 - É por estar amamentando? - Sério? 68 00:04:48,042 --> 00:04:50,300 Não é por causa dos hormônios. 69 00:04:50,333 --> 00:04:53,000 - Qual é a sua? - Você é um saco! 70 00:04:53,542 --> 00:04:55,125 É sempre a mesma coisa. 71 00:04:55,167 --> 00:04:56,867 Precisa trocar a fralda. 72 00:04:56,892 --> 00:04:57,934 Eu troco. 73 00:06:21,750 --> 00:06:25,750 Como vê, tenho uma longa trajetória nas artes marciais. 74 00:06:25,792 --> 00:06:28,542 E, para ser sincera, 75 00:06:29,000 --> 00:06:32,380 esse trabalho se encaixa perfeitamente na minha vida. 76 00:06:32,410 --> 00:06:37,458 Porque agora, depois de mais de 20 anos nas artes marciais, 77 00:06:37,500 --> 00:06:42,583 estou empolgada por poder dividi-la com outras pessoas. 78 00:06:42,625 --> 00:06:47,292 E já fiz de tudo, sabe? Lutas de chão, torções, 79 00:06:47,333 --> 00:06:52,167 treinei judô, kickboxing, muay thai... 80 00:06:52,208 --> 00:06:53,625 O que disser, já fiz. 81 00:06:55,458 --> 00:06:59,684 Por isso, estou animada para ensinar para outras pessoas, 82 00:06:59,708 --> 00:07:05,542 e é claro que eu ficaria animada para ensinar às meninas, principalmente. 83 00:07:07,000 --> 00:07:12,167 Excelente. Minhas irmãs estão, eu diria, relativamente em forma. 84 00:07:12,208 --> 00:07:16,625 Temos instrutores e <i>personal trainers</i> o ano inteiro, o tempo todo, 85 00:07:16,667 --> 00:07:20,208 então não estão tão despreparadas. 86 00:07:20,250 --> 00:07:23,625 Mas pode ser algo diferente e empolgante. 87 00:07:23,667 --> 00:07:27,792 É algo que está muito na moda por aqui ultimamente. 88 00:07:27,833 --> 00:07:29,875 - Então... sim. - Brilhante. 89 00:07:29,917 --> 00:07:32,500 Eu não sabia que era tão conhecido. 90 00:07:32,542 --> 00:07:35,542 É, recentemente, se tornou algo muito popular. 91 00:07:35,583 --> 00:07:38,708 E me alegro que minhas irmãs se entusiasmaram, 92 00:07:38,750 --> 00:07:42,750 e quero oferecer algo que não seja só fitness 93 00:07:42,792 --> 00:07:46,292 mas que as entusiasme realmente. 94 00:07:46,792 --> 00:07:50,000 Em termos de logística e disponibilidade, Sarah, 95 00:07:50,042 --> 00:07:53,792 você mencionou que tem flexibilidade no próximo mês 96 00:07:53,833 --> 00:07:57,042 para passar uns meses aqui e treinar minhas irmãs. 97 00:07:57,083 --> 00:07:58,875 Com certeza, sim. 98 00:07:58,917 --> 00:08:01,500 Na verdade, agora estou bem flexível, 99 00:08:02,083 --> 00:08:05,000 se quiser começar amanhã, eu posso. 100 00:08:06,250 --> 00:08:08,000 Excelente, ótimo. 101 00:08:09,417 --> 00:08:11,625 Conversei com muitos treinadores. 102 00:08:11,667 --> 00:08:16,083 Parece que sua disponibilidade é maior e funciona para nós. 103 00:08:16,917 --> 00:08:18,875 É uma ótima notícia. 104 00:08:18,917 --> 00:08:22,417 Entrarei em contato nos próximos dias 105 00:08:22,458 --> 00:08:25,333 para conversarmos mais sobre detalhes. 106 00:08:25,375 --> 00:08:28,500 - Prazer em conhecê-la, Sarah. - O prazer é meu. 107 00:08:29,667 --> 00:08:31,542 Finalmente, aqui vamos nós. 108 00:08:34,625 --> 00:08:36,500 - Você lê mentes. - Sim! 109 00:08:36,542 --> 00:08:38,184 Pode fumar lá fora? 110 00:08:38,208 --> 00:08:40,583 Aqui já está fedido o bastante. 111 00:08:40,625 --> 00:08:43,309 Deixe a janela aberta à noite. 112 00:08:43,333 --> 00:08:44,667 Não. 113 00:08:46,500 --> 00:08:50,375 Quero voltar a treinar. Estou tão fora de forma. 114 00:08:50,417 --> 00:08:53,875 Você está linda e gostosa demais. 115 00:08:53,917 --> 00:08:56,000 Comparada a nós! 116 00:08:56,042 --> 00:09:00,333 - Minha barriga está gorda, igual à sua. - Vá se foder. 117 00:09:00,375 --> 00:09:03,625 - Falou de quem? - Vá se foder. 118 00:09:03,667 --> 00:09:06,000 Gorda igual à dela, não igual à sua! 119 00:09:07,250 --> 00:09:10,018 Recebi uma ótima oferta de emprego. 120 00:09:10,042 --> 00:09:13,583 Vou para a Jordânia treinar umas meninas. 121 00:09:13,625 --> 00:09:15,708 - Onde? - Jordânia. 122 00:09:16,875 --> 00:09:18,208 Sério? 123 00:09:18,250 --> 00:09:23,333 "Mande US$ 5.000 para um príncipe e herdará o patrimônio dele"? 124 00:09:23,375 --> 00:09:25,208 E ela cai nessa! 125 00:09:25,250 --> 00:09:27,934 "Recebi uma oferta de emprego!" 126 00:09:27,958 --> 00:09:31,083 Os ricaços têm treinadores particulares 127 00:09:31,125 --> 00:09:34,500 com academias no porão de suas mansões, sabe? 128 00:09:35,125 --> 00:09:36,375 Mentira! 129 00:09:36,417 --> 00:09:39,143 Do interior da Áustria para a Jordânia! 130 00:09:39,167 --> 00:09:43,583 MMA é superpopular na Jordânia. 131 00:09:43,625 --> 00:09:46,083 Você terá que usar hijab? 132 00:09:46,125 --> 00:09:48,809 Se você chegar lá sem usar um, 133 00:09:48,833 --> 00:09:52,875 será apedrejada e arrastada pelas ruas. Sério. 134 00:09:52,917 --> 00:09:54,708 Você já comprou um pano? 135 00:09:54,750 --> 00:09:58,333 Os da sua avó não combinam com seus shorts. 136 00:09:58,375 --> 00:10:00,583 Não me obrigarão a usar hijab. 137 00:10:00,625 --> 00:10:03,976 - Você o usará por opção. - Como todas as mulheres! 138 00:10:04,000 --> 00:10:06,750 Óbvio, voluntariamente! Com certeza! 139 00:10:06,792 --> 00:10:11,583 Mas você usaria se dissessem que precisa? 140 00:10:11,625 --> 00:10:14,000 Não sei, se fosse bonito... 141 00:10:14,583 --> 00:10:19,000 - Não é só um pedaço de pano. - Não complique tanto as coisas. 142 00:10:19,042 --> 00:10:24,750 Você pode fazer dele sua marca. Como as lutadoras de luta livre... 143 00:10:24,792 --> 00:10:27,570 Ou os lutadores mexicanos com as máscaras. 144 00:10:27,620 --> 00:10:32,184 Você chega de hijab e burca e acaba com todo mundo. 145 00:10:32,208 --> 00:10:35,125 "Sou uma mulher oprimida e vou ferrar vocês." 146 00:10:39,710 --> 00:10:41,875 - Você precisa fazer isso. - Sei. 147 00:13:47,930 --> 00:13:50,875 Desculpe, quanto tempo vai demorar? 148 00:13:53,500 --> 00:13:55,708 Quanto tempo até a casa? 149 00:13:58,250 --> 00:13:59,792 Você fala inglês? 150 00:14:51,750 --> 00:14:52,833 Uau. 151 00:15:04,125 --> 00:15:05,340 Como vai? 152 00:15:05,380 --> 00:15:07,700 - Finalmente nos conhecemos. - Sim. 153 00:15:07,730 --> 00:15:09,250 Bem-vinda à nossa casa. 154 00:15:09,292 --> 00:15:11,750 - Que casa incrível! - É nosso lar. 155 00:15:11,792 --> 00:15:12,792 Nós o fizemos. 156 00:15:12,833 --> 00:15:15,792 Este é o Ammar. Assistente do nosso pai. 157 00:15:15,833 --> 00:15:17,750 - Prazer. - Como foi o voo? 158 00:15:17,792 --> 00:15:19,750 Foi ótimo. Sim. 159 00:15:21,583 --> 00:15:24,583 Vocês trabalharão juntos nos próximos dias. 160 00:15:25,000 --> 00:15:26,958 Vamos ao meu escritório. 161 00:15:27,000 --> 00:15:30,184 Vamos só resolver uns detalhes. 162 00:15:30,208 --> 00:15:32,583 - Eu já fui à Áustria. - Sério? 163 00:15:32,625 --> 00:15:35,125 Sim, aos sete anos. Com minha família. 164 00:15:35,167 --> 00:15:37,333 Não me lembro bem, mas me lembro 165 00:15:37,375 --> 00:15:39,375 do bolo de chocolate de vocês. 166 00:15:39,417 --> 00:15:40,950 - A Sachertorte? - Sim. 167 00:15:40,990 --> 00:15:43,333 Não sei... É um chocolate... 168 00:15:43,375 --> 00:15:44,375 Algo assim. 169 00:15:44,417 --> 00:15:46,583 - Sim. - O sabor é ótimo. 170 00:15:46,625 --> 00:15:48,184 Temos o Mansaf aqui. 171 00:15:48,208 --> 00:15:51,125 - O prato tradicional... - Preciso provar. 172 00:15:51,167 --> 00:15:54,958 Sim, você vai. Tenho certeza de que irá. 173 00:15:55,000 --> 00:15:56,958 - E o hotel? - Excelente. 174 00:15:57,000 --> 00:15:58,750 - É bom? - Muito bom. 175 00:15:58,792 --> 00:16:02,167 Você está confortável? Está em um bom quarto? 176 00:16:02,208 --> 00:16:05,958 Acho que sim. Disseram que era o melhor ou algo assim. 177 00:16:06,000 --> 00:16:08,833 Estou no 28º andar, tenho uma bela vista. 178 00:16:08,875 --> 00:16:10,958 - Incrível. - Já fui à piscina. 179 00:16:11,000 --> 00:16:12,333 Perfeito. 180 00:16:12,375 --> 00:16:15,208 A propósito, todas as comidas, bebidas, 181 00:16:15,792 --> 00:16:18,042 o frigobar, está tudo incluso. 182 00:16:18,083 --> 00:16:19,625 - Legal. - Sim. 183 00:16:20,917 --> 00:16:23,125 Vou terminar algumas coisas. 184 00:16:23,750 --> 00:16:27,083 <i>Sabe onde estão os acordos de confidencialidade?</i> 185 00:16:27,125 --> 00:16:28,708 <i>Aqui estão.</i> 186 00:16:28,750 --> 00:16:30,667 <i>Venha, dê uma olhada.</i> 187 00:16:31,400 --> 00:16:35,080 <i>- Alguns estão em árabe, outros em inglês. - Vou arrumar.</i> 188 00:16:35,125 --> 00:16:38,042 Há algumas regras internas 189 00:16:38,083 --> 00:16:40,475 - que precisamos garantir... - Aqui. 190 00:16:40,500 --> 00:16:44,000 Diz, basicamente, que tudo o que vir ou ouvir na casa, 191 00:16:44,042 --> 00:16:46,667 permanece dentro das paredes da casa. 192 00:16:46,708 --> 00:16:50,225 Sem redes sociais, sem fotos dentro de casa. 193 00:16:50,250 --> 00:16:51,750 <i>Asim</i> ... Nome. 194 00:16:51,958 --> 00:16:56,768 É um procedimento normal, todos os funcionários precisam assinar. 195 00:16:56,792 --> 00:16:58,792 - Está bem. - Não se preocupe. 196 00:16:58,833 --> 00:17:00,708 É um procedimento regular. 197 00:17:02,000 --> 00:17:03,542 Repita, por favor. 198 00:17:03,583 --> 00:17:07,375 A confidencialidade. Todos os funcionários assinam. 199 00:17:07,417 --> 00:17:11,583 Sem redes sociais, sem fotos. Gostamos de privacidade. 200 00:17:11,620 --> 00:17:13,890 Espero não ser um inconveniente. 201 00:17:15,458 --> 00:17:17,542 - Não. - Você tomou sua água? 202 00:17:17,583 --> 00:17:19,208 - Sim, sim. - Legal. 203 00:17:19,250 --> 00:17:20,583 Agora... 204 00:17:21,750 --> 00:17:24,708 vamos conhecer minhas irmãs. 205 00:17:24,750 --> 00:17:26,417 - Excelente. - Incrível. 206 00:17:27,500 --> 00:17:30,208 Podemos sacudir as pernas e os braços. 207 00:17:30,708 --> 00:17:34,250 E começamos fazendo círculos com os ombros para trás. 208 00:17:39,000 --> 00:17:41,542 Vamos lá, cinco... quatro... 209 00:17:41,987 --> 00:17:44,718 três... dois... um. 210 00:17:44,784 --> 00:17:48,242 Outro lado. Cinco... quatro... 211 00:17:48,292 --> 00:17:50,333 três... dois... 212 00:17:50,770 --> 00:17:51,792 um. 213 00:17:51,833 --> 00:17:53,375 E juntem os pés. 214 00:17:53,417 --> 00:17:55,625 E fazemos círculos com os joelhos. 215 00:17:55,667 --> 00:17:57,393 Cinco... quatro... 216 00:17:57,417 --> 00:17:59,792 três... dois... um. 217 00:17:59,833 --> 00:18:05,417 Para o outro lado. Cinco... quatro... três... dois... um. 218 00:18:05,458 --> 00:18:07,208 Ótimo, sacudam as pernas. 219 00:18:07,250 --> 00:18:11,000 Agora faremos polichinelos. Sabem o que são polichinelos? 220 00:18:11,042 --> 00:18:12,351 - Sim. - Vamos lá. 221 00:18:12,375 --> 00:18:16,000 Dez... nove... oito... sete... 222 00:18:16,042 --> 00:18:18,958 seis... cinco... quatro... 223 00:18:19,000 --> 00:18:21,083 três... dois... um. 224 00:18:21,125 --> 00:18:24,833 Agora, joelhos para o alto. Corram elevando os joelhos. 225 00:18:24,875 --> 00:18:28,583 Vamos lá, dez... nove... oito... sete... 226 00:18:28,625 --> 00:18:30,208 Fiquem no lugar, seis... 227 00:18:30,250 --> 00:18:32,083 cinco... quatro... 228 00:18:32,125 --> 00:18:35,893 Tentem tocar minhas mãos. Três... dois... e um. 229 00:18:35,917 --> 00:18:38,708 Aos polichinelos. Mais duas rodadas. 230 00:18:38,750 --> 00:18:41,078 Dez... nove... oito... 231 00:18:41,170 --> 00:18:42,500 - <i>Qual é!</i> - Sete... 232 00:18:43,750 --> 00:18:47,265 - <i>Cale-se!</i> - Seis, cinco, quatro, três, dois, um. 233 00:18:47,290 --> 00:18:48,590 Joelhos para o alto. 234 00:18:49,250 --> 00:18:50,550 Joelhos para o alto. 235 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 - Haverá pausa... - Legal. 236 00:18:53,042 --> 00:18:54,417 Entre as séries? 237 00:18:54,580 --> 00:18:56,518 - Espero que sim. - Levante... 238 00:18:56,542 --> 00:18:58,958 Últimos cinco, sim. 239 00:18:59,458 --> 00:19:02,250 Três... dois... e um. 240 00:19:02,292 --> 00:19:05,125 Ótimo, relaxem. Isso aí, muito bem. 241 00:19:06,500 --> 00:19:08,958 Recuperem o fôlego, inspirem. 242 00:19:09,000 --> 00:19:10,809 Expirem e pronto. 243 00:19:10,833 --> 00:19:13,333 Agora vou virar para a parede 244 00:19:13,383 --> 00:19:16,258 e vocês ficam na minha direção, 245 00:19:16,292 --> 00:19:19,583 e, basicamente, vão ver e copiar o que eu fizer. 246 00:19:20,000 --> 00:19:24,114 No início, talvez seja meio difícil de se coordenarem, mas... 247 00:19:24,150 --> 00:19:26,560 - Diariamente... - Chega por hoje. 248 00:19:26,590 --> 00:19:29,542 Eu vou... continuar amanhã. 249 00:19:30,192 --> 00:19:31,208 O quê? 250 00:19:31,250 --> 00:19:33,542 Não estou bem, já chega por hoje. 251 00:19:33,583 --> 00:19:34,958 Estou com dor. 252 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 - Então, eu vou... - Dor? Onde? 253 00:19:39,250 --> 00:19:41,042 <i>- Quer um remédio? - Não.</i> 254 00:19:41,130 --> 00:19:42,458 Que tipo de dor? 255 00:19:42,500 --> 00:19:43,500 Não sei. 256 00:19:43,525 --> 00:19:45,432 Só não estou me sentindo... 257 00:19:45,457 --> 00:19:47,290 - Pela dor? - Não estou bem. 258 00:19:47,330 --> 00:19:48,542 Então, amanhã... 259 00:19:50,125 --> 00:19:51,708 <i>Beba água.</i> 260 00:19:51,750 --> 00:19:52,833 <i>Não.</i> 261 00:19:52,875 --> 00:19:54,440 <i>- Shaima, fique! - Não.</i> 262 00:19:54,490 --> 00:19:56,050 <i>Não pode fazer isso.</i> 263 00:19:56,333 --> 00:19:59,167 Nós mal começamos o aquecimento. 264 00:19:59,208 --> 00:20:01,458 Eu sei, mas somos iniciantes. 265 00:20:01,500 --> 00:20:05,583 Sim, eu sei, mas vocês são meninas fortes. 266 00:20:05,625 --> 00:20:07,958 Não quero subestimá-las, entendem? 267 00:20:08,007 --> 00:20:09,651 A ideia é ter resultado. 268 00:20:09,676 --> 00:20:12,150 Não vai ser fácil o tempo todo. 269 00:20:12,210 --> 00:20:15,700 Sou forte, mas não estou a fim. Então, até amanhã. 270 00:20:15,730 --> 00:20:18,250 <i>Não é o momento.</i> 271 00:20:18,292 --> 00:20:20,208 <i>Pare, não quero fazer isso!</i> 272 00:20:21,309 --> 00:20:23,850 - Tchau, Sarah. - Só vou verificar. 273 00:20:23,875 --> 00:20:27,565 Diga a ela que podemos ajustar o exercício. Posso... 274 00:20:28,072 --> 00:20:29,200 trabalhar com ela. 275 00:20:29,240 --> 00:20:32,250 Dê-me cinco minutos. Vou tentar convencê-la. 276 00:20:35,500 --> 00:20:37,667 Ela é teimosa e não quer ouvir. 277 00:20:39,000 --> 00:20:42,320 - Rápido, quero continuar. - Cinco minutos, prometo. 278 00:20:42,360 --> 00:20:43,360 Shaima! 279 00:20:44,625 --> 00:20:45,875 Qual é o problema? 280 00:20:46,792 --> 00:20:47,958 Tudo bem. 281 00:20:48,875 --> 00:20:50,667 Ela não gosta? 282 00:20:50,708 --> 00:20:53,083 Não, ela gosta, é claro. 283 00:20:53,125 --> 00:20:56,208 - Vou embora. - Não quer continuar? 284 00:20:56,250 --> 00:20:58,333 Não, tudo bem. Faremos juntas. 285 00:20:58,375 --> 00:20:59,708 Tchau. 286 00:21:11,458 --> 00:21:13,167 Então, eu já vou. 287 00:21:50,417 --> 00:21:51,667 Como você se sente? 288 00:21:52,875 --> 00:21:55,458 Não treino há muito tempo. 289 00:21:55,500 --> 00:21:58,667 Acho que quando treinei, senti um pouco de dor. 290 00:22:01,042 --> 00:22:03,958 Ela é a rainha do drama. Você se acostumará. 291 00:22:06,417 --> 00:22:12,167 Sim, mas é bom poder continuar. E não desistir. 292 00:22:20,875 --> 00:22:23,042 O que mais vão fazer hoje? 293 00:22:23,083 --> 00:22:26,042 Nada, só vou almoçar e depois... relaxar. 294 00:22:26,833 --> 00:22:28,684 Eu vou fazer minha maquiagem. 295 00:22:28,708 --> 00:22:32,583 Adoro combinar minha roupa com minha maquiagem todos os dias. 296 00:22:34,208 --> 00:22:36,375 E vocês vão à escola, ou... 297 00:22:36,417 --> 00:22:39,917 Estudamos em casa. Os professores vêm até aqui. 298 00:22:39,949 --> 00:22:42,408 - É mesmo? - Sim. 299 00:22:42,458 --> 00:22:44,542 E onde estão seus pais? 300 00:22:45,250 --> 00:22:46,583 Eles moram no Qatar. 301 00:22:46,625 --> 00:22:49,250 Na verdade, moram em vários lugares. 302 00:22:49,292 --> 00:22:50,625 Eles viajam muito. 303 00:22:50,667 --> 00:22:52,990 Acho que temos uma casa em cada país. 304 00:23:16,542 --> 00:23:18,833 E vocês saem muito em Amã? 305 00:23:19,238 --> 00:23:21,697 - Não muito. - Não. 306 00:23:22,000 --> 00:23:25,042 Abdul me disse que tem ótimas baladas aqui. 307 00:23:25,958 --> 00:23:28,375 Baladas. Para Abdul. Não para nós. 308 00:23:30,250 --> 00:23:31,958 Vocês não gostam de dançar? 309 00:23:32,750 --> 00:23:35,333 - Nós gostamos. - Nós gostamos. 310 00:23:35,917 --> 00:23:38,167 Quem não gosta de dançar? 311 00:24:04,875 --> 00:24:06,567 Qual é o wi-fi aqui? 312 00:24:08,625 --> 00:24:10,233 Não há wi-fi aqui. 313 00:24:13,792 --> 00:24:15,542 Vocês não têm a senha? 314 00:24:16,458 --> 00:24:17,458 Não. 315 00:24:20,042 --> 00:24:21,708 Não temos wi-fi. 316 00:24:22,250 --> 00:24:23,458 O quê? Sério? 317 00:24:23,801 --> 00:24:25,542 Como vocês sobrevivem? 318 00:24:26,667 --> 00:24:28,208 Já estamos acostumadas. 319 00:24:29,083 --> 00:24:30,083 Mais ou menos. 320 00:24:41,667 --> 00:24:43,750 Senhorita, seu motorista chegou. 321 00:24:43,792 --> 00:24:45,333 Está lá fora. 322 00:24:46,875 --> 00:24:48,792 Então, vejo vocês amanhã? 323 00:24:48,833 --> 00:24:50,333 - Sim. - Às 10h? 324 00:24:51,322 --> 00:24:52,333 Sim. 325 00:25:39,875 --> 00:25:41,917 O nome real dele é Pinguim. 326 00:25:41,958 --> 00:25:44,667 - Não. - Sim, eu sei. 327 00:25:44,708 --> 00:25:45,833 Não. 328 00:25:45,875 --> 00:25:48,625 - Como o animal? - Sim, ele é um animal. 329 00:25:48,667 --> 00:25:50,656 Eu não. É você. 330 00:25:52,367 --> 00:25:54,367 Como vê, ele não tem pescoço. 331 00:25:54,417 --> 00:25:57,083 Eu vejo o pescoço. Sim, estou vendo. 332 00:25:57,125 --> 00:25:58,950 Não, é curto como... 333 00:25:59,000 --> 00:26:01,708 - É um pouco curto. - É um pescoço curto. 334 00:26:01,750 --> 00:26:05,417 Meu nome, ou melhor, meu apelido é Pena. 335 00:26:05,458 --> 00:26:06,542 Pai da pena. 336 00:26:06,583 --> 00:26:08,875 - Pena? - Pai? 337 00:26:08,917 --> 00:26:11,000 Pai da pena. 338 00:26:11,708 --> 00:26:13,083 Pai da pena? 339 00:26:13,125 --> 00:26:15,083 - Eu achei bonito. - É bonito? 340 00:26:15,125 --> 00:26:16,417 - Sim. - Eu gosto. 341 00:26:17,167 --> 00:26:20,708 Pai da pena? Sim, eu adoraria ser chamada assim. 342 00:26:20,757 --> 00:26:23,424 Sr. Jess, gostou do nome dele? 343 00:26:23,917 --> 00:26:27,042 - Como é? - Pai da pena. 344 00:26:27,083 --> 00:26:29,083 - Acho lindo. - É, não é? 345 00:26:29,125 --> 00:26:31,333 Eu acho que é lindo. 346 00:26:31,375 --> 00:26:33,125 É mais bonito do que Jay. 347 00:26:33,457 --> 00:26:36,515 Jay, pode trazer duas cervejas? 348 00:26:36,540 --> 00:26:39,040 - Com prazer, Sr. Jesse. - Obrigado. 349 00:26:39,083 --> 00:26:40,917 E seu amigo, senhor? 350 00:26:41,458 --> 00:26:44,059 - Estou bem. - Você está bem. Certo. 351 00:26:44,083 --> 00:26:48,400 - Gostaria de beber aqui no bar? - O que ela está tomando? 352 00:26:48,480 --> 00:26:51,183 - Uma cerveja local. - Cerveja local... 353 00:26:51,208 --> 00:26:53,333 Duas cervejas locais, por favor. 354 00:26:53,375 --> 00:26:55,917 - Com prazer. - Está gostando? 355 00:26:55,958 --> 00:26:56,958 - Eu? - Sim. 356 00:26:58,292 --> 00:26:59,292 É boa? 357 00:26:59,875 --> 00:27:02,875 - Sim, é boa. - A propósito, meu nome é Jesse. 358 00:27:02,917 --> 00:27:04,390 - Oi. - Como se chama? 359 00:27:04,420 --> 00:27:06,880 - Sarah. - Prazer, Sarah. Belo nome! 360 00:27:06,930 --> 00:27:09,851 Minha avó se chamava Sarah. É um nome lindo. 361 00:27:09,875 --> 00:27:11,125 Posso me sentar? 362 00:27:11,833 --> 00:27:13,559 Você fala árabe? 363 00:27:13,583 --> 00:27:15,458 Sabe como dizer "olá"? 364 00:27:18,417 --> 00:27:20,667 Não sei, <i>salam aleikum</i> ou algo? 365 00:27:20,708 --> 00:27:22,500 - Exatamente. Bingo. - Sim. 366 00:27:22,542 --> 00:27:23,660 Você tem talento. 367 00:27:23,690 --> 00:27:24,892 - Ela é boa. - É. 368 00:27:24,917 --> 00:27:27,632 Você sabe como dizer, talvez... 369 00:27:27,657 --> 00:27:29,958 - Que tal... - Obrigado? 370 00:27:30,000 --> 00:27:31,333 Sim, "obrigado". 371 00:27:31,392 --> 00:27:33,767 <i>- Shukran. - Shukran.</i> 372 00:27:33,792 --> 00:27:37,000 - Sim, eu aprendi. - Ela já é melhor do que eu. 373 00:27:37,042 --> 00:27:38,833 Venho aqui todas as noites. 374 00:27:38,875 --> 00:27:41,700 E o Jay sempre me ensina uma nova palavra. 375 00:27:41,800 --> 00:27:44,625 E sua pronúncia já é melhor do que a minha. 376 00:27:44,667 --> 00:27:45,792 Obrigada. 377 00:27:51,875 --> 00:27:53,625 - <i>Sarah?</i> - Oi. 378 00:27:56,917 --> 00:27:58,958 - O quê? - <i>O que há de errado?</i> 379 00:27:59,000 --> 00:28:00,958 Eu só queria conversar. 380 00:28:01,000 --> 00:28:04,500 <i>São 23h. Estão todos dormindo.</i> 381 00:28:05,250 --> 00:28:07,625 Desde quando você dorme tão cedo? 382 00:28:08,625 --> 00:28:11,250 <i>Desde que tivemos uma filha.</i> 383 00:28:13,500 --> 00:28:15,833 - Desculpe. - <i>Há algo errado?</i> 384 00:28:15,875 --> 00:28:17,750 Não, eu só queria conversar. 385 00:28:18,625 --> 00:28:20,500 <i>Você precisa de alguma coisa?</i> 386 00:28:22,417 --> 00:28:25,125 Se está tão estressada, não importa. 387 00:28:25,167 --> 00:28:27,750 - <i>Não, só estou cansada</i> . - Tudo bem. 388 00:28:28,500 --> 00:28:29,583 Desculpa. 389 00:28:29,625 --> 00:28:32,500 <i>Bom, se for importante... Está bem?</i> 390 00:28:35,000 --> 00:28:37,375 Não importa. Amanhã nos falamos. 391 00:28:40,667 --> 00:28:41,667 Tchau. 392 00:29:23,333 --> 00:29:25,208 Oi, Abdul. 393 00:29:27,542 --> 00:29:29,625 Estou bem, obrigada. 394 00:29:36,042 --> 00:29:39,000 Como assim? Em vez do treino? 395 00:29:44,000 --> 00:29:46,125 Está bem. Tudo bem. 396 00:29:47,500 --> 00:29:50,625 Como faço para chegar ao shopping? 397 00:29:54,083 --> 00:29:55,333 Está bem. 398 00:30:13,125 --> 00:30:14,625 Obrigada. 399 00:30:15,208 --> 00:30:18,042 - Ei. - Oi, como vai? 400 00:30:18,083 --> 00:30:20,208 - Oi. - Oi. 401 00:30:20,250 --> 00:30:21,333 Oi. 402 00:30:23,417 --> 00:30:24,667 Vamos. 403 00:30:40,667 --> 00:30:42,500 <i>O shopping está vazio hoje.</i> 404 00:30:42,542 --> 00:30:43,750 <i>É mesmo.</i> 405 00:30:51,875 --> 00:30:53,333 <i>- Desculpa? - Sim?</i> 406 00:30:53,375 --> 00:30:56,208 <i>Sabe onde ficam as salas de oração?</i> 407 00:30:56,250 --> 00:30:57,400 <i>Quer orar? Ótimo!</i> 408 00:30:57,440 --> 00:31:01,250 <i>- Para dar exemplo às minhas irmãs. - Você honra a família.</i> 409 00:31:01,292 --> 00:31:03,958 <i>As salas de oração são no andar de baixo.</i> 410 00:31:04,000 --> 00:31:05,684 <i>Você pode nos levar?</i> 411 00:31:05,708 --> 00:31:08,083 <i>- Claro. - Ótimo, indique o caminho.</i> 412 00:31:08,125 --> 00:31:09,542 <i>Vamos lá.</i> 413 00:31:12,583 --> 00:31:14,958 Há 5GB, 10GB... 414 00:31:15,000 --> 00:31:18,375 20GB. Quanto tempo vai ficar aqui? 415 00:31:18,417 --> 00:31:19,917 Vou ficar por um mês. 416 00:31:20,542 --> 00:31:24,333 Mas não preciso fazer ligações, só preciso de internet. 417 00:31:24,375 --> 00:31:26,667 Então, 20GB seria o ideal. 418 00:31:29,924 --> 00:31:31,500 <i>Venha ver esta bolsa.</i> 419 00:31:38,417 --> 00:31:40,625 Sarah, esse é bonito? 420 00:31:43,500 --> 00:31:47,333 - Você quer minha opinião? - Opinião sincera. 421 00:31:47,917 --> 00:31:50,583 Eu não tenho um senso de... 422 00:31:51,208 --> 00:31:53,500 - Moda? - Desse tipo de moda. 423 00:31:56,667 --> 00:32:00,500 Não sei, acho que você pode encontrar algo melhor. 424 00:32:02,667 --> 00:32:04,792 - É um pouco... - Antigo? 425 00:32:04,833 --> 00:32:07,792 Sim, como se você tivesse 60 anos. 426 00:32:13,874 --> 00:32:15,520 Sarah? 427 00:32:17,125 --> 00:32:19,292 Posso usar seu celular? 428 00:32:19,333 --> 00:32:22,333 Não podemos usar os nossos. 429 00:32:23,261 --> 00:32:26,719 Tente, não sei se a internet funciona aqui. 430 00:32:28,167 --> 00:32:29,375 Acho que é isso... 431 00:32:29,417 --> 00:32:31,667 Posso ver meu Instagram rapidinho? 432 00:32:31,708 --> 00:32:33,100 - Claro. - Está bem. 433 00:32:42,542 --> 00:32:45,333 Sarah, você gosta desse? 434 00:32:47,125 --> 00:32:48,958 Não sei. 435 00:32:49,000 --> 00:32:53,708 Você já perguntou três vezes e dissemos que não é bonito. 436 00:32:53,750 --> 00:32:57,000 É muito infantil. Muito rosa. 437 00:32:58,500 --> 00:33:01,917 - Não sei. - Mas tudo bem, se quiser, compre. 438 00:33:02,708 --> 00:33:07,042 Você precisa experimentar, mas acho que parece um balão. 439 00:33:07,083 --> 00:33:08,083 Sim. 440 00:33:08,125 --> 00:33:10,333 Você gostou do shopping? 441 00:33:10,375 --> 00:33:12,500 O shopping? Bom, é... 442 00:33:13,875 --> 00:33:16,260 - Não sei, parece... - Sarah... 443 00:33:16,285 --> 00:33:19,198 Obrigada por me deixar usar seu celular. 444 00:33:19,932 --> 00:33:20,932 Já terminei. 445 00:33:20,958 --> 00:33:23,721 - De nada. - <i>Vai comprar algo?</i> 446 00:33:23,746 --> 00:33:26,708 O que vai fazer depois? Pode ir lá em casa? 447 00:33:27,520 --> 00:33:28,708 Se vocês quiserem. 448 00:33:33,167 --> 00:33:35,208 Qual é a cor? 449 00:33:35,250 --> 00:33:37,650 É azul, porque você está de azul. 450 00:33:38,375 --> 00:33:40,667 Meu Deus! Ficou ótimo. 451 00:33:42,292 --> 00:33:43,934 A maquiagem está pronta. 452 00:33:43,958 --> 00:33:45,700 - Devo... - Não. 453 00:33:45,730 --> 00:33:46,892 Quer que eu solte? 454 00:33:46,917 --> 00:33:48,250 Eu solto. Espera. 455 00:33:48,292 --> 00:33:52,250 Tenho cabelos muito secos. Parece um dreadlock. 456 00:33:52,917 --> 00:33:54,500 Está tudo bem. 457 00:33:58,000 --> 00:34:00,542 Eu precisaria lavá-lo e escová-lo, 458 00:34:00,567 --> 00:34:02,744 e provavelmente passar algo nele 459 00:34:02,769 --> 00:34:03,850 para ficar bom. 460 00:34:03,875 --> 00:34:05,833 Nunca o deixo solto. 461 00:34:08,250 --> 00:34:09,583 Pode olhar para mim? 462 00:34:10,250 --> 00:34:11,250 Não. 463 00:34:15,600 --> 00:34:17,358 Talvez eu faça assim. 464 00:34:17,875 --> 00:34:20,500 Meu Deus, você parece uma princesa. 465 00:34:20,542 --> 00:34:22,250 Eu não acredito em você. 466 00:34:22,292 --> 00:34:24,550 - Não. - Parece! Com esse penteado. 467 00:34:25,208 --> 00:34:26,542 Com certeza. 468 00:34:29,125 --> 00:34:33,500 - Ai! Não é melhor eu fazer? - Não, eu faço. 469 00:34:41,125 --> 00:34:43,625 Pode devolver meu elástico? 470 00:34:46,500 --> 00:34:47,833 Ficou bom. 471 00:34:48,417 --> 00:34:50,708 Eu só quero prender de novo. 472 00:34:51,542 --> 00:34:53,708 Bem simples. Posso fazer sozinha. 473 00:34:53,750 --> 00:34:57,458 - Não. Eu faço para você. - Pode devolver meu elástico? 474 00:34:57,500 --> 00:34:59,250 Não, eu faço. 475 00:35:00,833 --> 00:35:03,333 Ei, pode me devolver o elástico? 476 00:35:04,333 --> 00:35:05,417 Agora está bom. 477 00:35:05,458 --> 00:35:07,333 Está no seu pulso, vai. 478 00:35:08,125 --> 00:35:10,667 - Cadê meu elástico? - O quê? 479 00:35:11,669 --> 00:35:13,958 - Não está comigo. - Para com isso. 480 00:35:13,983 --> 00:35:16,333 - Vire. - Não quero machucá-la. 481 00:35:16,375 --> 00:35:18,167 Dê-me isso. 482 00:35:19,208 --> 00:35:22,292 Ou eu vou ter que pegar. Sério. 483 00:35:22,917 --> 00:35:25,542 Muito bem, vou pegar esse. 484 00:35:25,583 --> 00:35:27,042 Espere! 485 00:35:27,083 --> 00:35:28,958 Fico com seu elástico rosa. 486 00:35:32,292 --> 00:35:35,000 Eu só preciso de algo para prender. 487 00:35:35,042 --> 00:35:37,042 Tudo bem, pode ir agora. 488 00:35:40,250 --> 00:35:41,667 Vá embora, por favor. 489 00:35:45,000 --> 00:35:46,208 Você está bem? 490 00:35:49,042 --> 00:35:52,083 Desculpa, eu não queria ser grossa. 491 00:35:53,042 --> 00:35:54,708 Você pode ir. 492 00:35:54,750 --> 00:35:56,375 Por favor, vá. 493 00:36:04,583 --> 00:36:05,958 Tudo bem. Bom... 494 00:36:08,500 --> 00:36:10,083 Vejo você amanhã. 495 00:36:10,583 --> 00:36:12,125 Não... 496 00:36:14,833 --> 00:36:16,292 Vejo você amanhã. 497 00:36:19,250 --> 00:36:20,917 <i>Por que está aí em cima?</i> 498 00:36:22,125 --> 00:36:24,000 <i>O que está fazendo aí em cima?</i> 499 00:36:27,060 --> 00:36:28,333 Desculpe, em inglês? 500 00:36:28,375 --> 00:36:29,917 Quartos não. 501 00:36:30,125 --> 00:36:31,250 <i>Shaima?</i> 502 00:36:31,917 --> 00:36:33,167 <i>Fatima?</i> 503 00:36:35,750 --> 00:36:36,750 <i>Nour?</i> 504 00:36:37,375 --> 00:36:40,708 <i>- O quê? - Ela estava lá em cima!</i> 505 00:36:40,750 --> 00:36:43,417 <i>Falei para a Fatima. Ela não me ouve.</i> 506 00:36:44,000 --> 00:36:45,167 <i>O que foi?</i> 507 00:36:45,667 --> 00:36:47,625 <i>Sabe que ela não tem permissão.</i> 508 00:36:49,250 --> 00:36:53,750 <i>Nós voltamos e esquecemos de falar. Mas a culpa não é nossa.</i> 509 00:36:53,800 --> 00:36:56,250 <i>- Pergunte à Fatima. - Eu perguntei!</i> 510 00:36:56,292 --> 00:36:57,917 Ela me pediu para subir. 511 00:36:58,000 --> 00:37:00,875 <i>Shaima e eu nos esquecemos de dizer a ela.</i> 512 00:37:00,917 --> 00:37:03,125 <i>Não, diga que eu falei para ela.</i> 513 00:37:03,167 --> 00:37:06,708 <i>A culpa é da Fatima, ela a levou. Resolva com ela.</i> 514 00:37:06,750 --> 00:37:09,650 - <i>Ela conhece as regras.</i> - Qual é o problema? 515 00:37:09,700 --> 00:37:12,500 <i>O que foi, Fatima? Está louca?</i> 516 00:37:13,125 --> 00:37:15,240 <i>Ela não é nosso único problema.</i> 517 00:37:17,042 --> 00:37:20,917 Não se preocupe, ele só estava bravo por causa de Fatima. 518 00:37:20,958 --> 00:37:22,208 Não se preocupe. 519 00:37:34,625 --> 00:37:35,792 Oi, Bea. 520 00:37:37,625 --> 00:37:40,875 Pode me ligar? Queria conversar. Tchau. 521 00:37:47,750 --> 00:37:49,083 Como foi seu dia? 522 00:37:49,125 --> 00:37:50,542 Uma bosta. 523 00:37:51,792 --> 00:37:53,333 Quer dizer... 524 00:37:53,375 --> 00:37:56,958 Não foi tão trágico, mas... estranho. 525 00:37:59,500 --> 00:38:00,740 Algo com você? 526 00:38:00,800 --> 00:38:03,180 Sei lá, essas garotas são estranhas. 527 00:38:03,205 --> 00:38:06,650 - Por quê? - Eu não deveria contar. 528 00:38:06,700 --> 00:38:08,513 - Você parece exausta. - É. 529 00:38:08,875 --> 00:38:11,708 - Sim, estou vendo. - Já é tarde. 530 00:38:11,750 --> 00:38:14,917 É, já é tarde. Eu queria poder ir para casa. 531 00:38:16,000 --> 00:38:17,708 Estão aqui por mim? 532 00:38:17,750 --> 00:38:21,375 Não! Mas vejo que está cansada. 533 00:38:21,417 --> 00:38:23,792 Então, onde você trabalha? 534 00:38:23,840 --> 00:38:26,049 Trabalho com uma família bem rica. 535 00:38:26,083 --> 00:38:28,958 Como <i>personal trainer</i> . Eu treino as meninas. 536 00:38:29,000 --> 00:38:30,750 Uau, onde? 537 00:38:30,792 --> 00:38:33,458 Onde? Não, bom... 538 00:38:33,500 --> 00:38:34,542 Não sei onde, 539 00:38:34,583 --> 00:38:38,583 sempre me levam até lá. Em algum lugar por aqui. 540 00:38:39,708 --> 00:38:42,167 Posso saber o nome da família? 541 00:38:45,542 --> 00:38:48,458 Ah, é um nome difícil de lembrar. 542 00:38:48,500 --> 00:38:50,292 É difícil, conheço muitas. 543 00:38:50,333 --> 00:38:53,042 Não sei se estou dizendo o nome certo. 544 00:38:53,083 --> 00:38:54,875 Al Fahadi, ou algo assim. 545 00:38:54,917 --> 00:38:57,167 - Al Fahadi? - Sim. 546 00:38:57,208 --> 00:38:59,375 - Vocês os conhecem? - Sim. 547 00:38:59,417 --> 00:39:02,125 Todos aqui conhecem essa família. 548 00:39:02,167 --> 00:39:03,833 Eles são muito famosos. 549 00:39:03,882 --> 00:39:07,090 - É mesmo? Famosos por quê? - É uma família rica. 550 00:39:07,125 --> 00:39:10,542 Ouvi dizer que são meio maus. 551 00:39:10,583 --> 00:39:14,583 - Ouvi dizer que... - Maus em que sentido? 552 00:39:14,625 --> 00:39:17,292 Eles não se importam com as pessoas. 553 00:39:17,333 --> 00:39:20,250 Podem machucá-las caso queiram algo. 554 00:39:20,833 --> 00:39:22,250 É verdade? 555 00:39:23,500 --> 00:39:25,458 Não sei. Como eu saberia? 556 00:39:25,500 --> 00:39:27,542 Você trabalha lá, vai saber. 557 00:39:27,583 --> 00:39:30,083 Eu não vi ninguém... 558 00:39:30,750 --> 00:39:34,000 segurando uma placa escrita "mafioso". 559 00:39:34,042 --> 00:39:37,625 Ouvi dizer que eles só se preocupam com seus negócios. 560 00:39:38,420 --> 00:39:41,190 Ouvi que uma das meninas foi sequestrada. 561 00:39:41,230 --> 00:39:42,230 <i>Chega.</i> 562 00:39:42,625 --> 00:39:45,250 <i>- Tudo bem. - Você fez muitas perguntas.</i> 563 00:39:45,300 --> 00:39:48,417 Mas isso parece um pouco com... 564 00:39:49,375 --> 00:39:51,500 Netflix. 565 00:39:51,542 --> 00:39:53,958 É verdade! Como você não sabe? 566 00:39:54,000 --> 00:39:57,333 Parece meio exagerado. Não acho que seja... 567 00:39:57,375 --> 00:40:01,458 Temos que ir embora, por favor. Você precisa limpar a mesa. 568 00:40:01,792 --> 00:40:05,958 - O que você disse? - Você precisa limpar a mesa, por favor. 569 00:40:06,000 --> 00:40:07,333 Obrigado. 570 00:40:07,375 --> 00:40:08,792 Obrigado, Chanel. 571 00:40:09,500 --> 00:40:11,917 Ela fala demais. 572 00:40:11,958 --> 00:40:14,500 Você acha que eles são mafiosos? 573 00:40:15,877 --> 00:40:18,585 Não tenho ideia... 574 00:40:23,875 --> 00:40:25,125 Isso, ótimo. 575 00:40:29,510 --> 00:40:30,833 Um pouco mais rápido. 576 00:40:32,042 --> 00:40:33,167 Bom. 577 00:40:38,042 --> 00:40:39,292 Isso. 578 00:40:40,625 --> 00:40:43,042 Isso. Agora, levantem-se. 579 00:40:44,250 --> 00:40:46,458 A Fatima não virá hoje? 580 00:40:46,500 --> 00:40:48,010 Não. Ela não vem. 581 00:40:48,250 --> 00:40:50,600 Ela está meio doente. Não está bem. 582 00:40:50,650 --> 00:40:51,708 Mas tudo bem. 583 00:40:52,500 --> 00:40:54,960 - Não se preocupe. - Ela está doente? 584 00:40:58,375 --> 00:41:00,542 Certo, então... 585 00:41:01,583 --> 00:41:04,333 Quando eu bater palmas, peito no chão. 586 00:41:04,875 --> 00:41:06,583 Certo, vamos nessa. 587 00:41:08,458 --> 00:41:10,125 Cotovelos para dentro. 588 00:41:11,167 --> 00:41:12,167 Vai. 589 00:41:13,042 --> 00:41:15,042 Boa, o mais rápido possível. 590 00:41:16,375 --> 00:41:17,375 Vai. 591 00:41:20,400 --> 00:41:22,867 Tentem não pensar, é só peito no chão. 592 00:41:22,914 --> 00:41:23,953 Como uma queda. 593 00:41:24,375 --> 00:41:25,375 Vai. 594 00:41:25,417 --> 00:41:26,458 Sim. 595 00:41:30,625 --> 00:41:31,708 E subam. 596 00:41:31,750 --> 00:41:33,917 Não percam tempo. Isso aí. 597 00:41:35,542 --> 00:41:36,833 Ótimo. 598 00:41:36,875 --> 00:41:38,125 Vai. 599 00:41:38,750 --> 00:41:41,083 Costas e braços levantados. Vai. 600 00:41:47,833 --> 00:41:50,458 Quanto tempo você demorou para aprender 601 00:41:50,500 --> 00:41:54,809 todos esses... movimentos e a forma correta de fazê-los? 602 00:41:54,833 --> 00:41:58,333 É um processo interminável. 603 00:41:58,375 --> 00:42:01,042 Não, mas fiz muitas coisas. 604 00:42:01,083 --> 00:42:04,500 Na verdade, fui para as artes marciais bem tarde... 605 00:42:05,417 --> 00:42:06,583 Vocês verão, 606 00:42:06,642 --> 00:42:10,267 em poucas aulas, poderão fazer umas coisas. 607 00:42:10,292 --> 00:42:12,917 Pode nos passar mais exercícios 608 00:42:12,958 --> 00:42:15,220 de como nos defender, em vez de... 609 00:42:15,792 --> 00:42:19,958 Não com boxe. Por exemplo, se... 610 00:42:20,017 --> 00:42:24,475 alguém tenta me sufocar, me bater, ou... 611 00:42:24,500 --> 00:42:28,333 Acho que isso ajuda você a se sentir... 612 00:42:29,210 --> 00:42:32,708 mais poderosa, ao se sentir fisicamente mais forte. 613 00:42:32,750 --> 00:42:34,458 Isso ajuda, com certeza. 614 00:42:35,042 --> 00:42:37,100 Até sua postura melhora, sabe? 615 00:42:37,190 --> 00:42:40,917 Aí as pessoas não chegam em você de forma tão estúpida. 616 00:42:42,049 --> 00:42:45,757 Então, vamos voltar ao básico que falamos antes. 617 00:42:45,792 --> 00:42:47,226 Isso é um jab. 618 00:42:47,250 --> 00:42:50,958 Você dá um passo porque se inclina para o soco. 619 00:42:52,667 --> 00:42:56,721 E você exala com o soco, para ganhar mais potência, certo? 620 00:43:42,375 --> 00:43:44,083 Fatima? 621 00:44:04,625 --> 00:44:06,000 <i>Venha aqui.</i> 622 00:44:06,125 --> 00:44:07,458 O quê? 623 00:44:08,875 --> 00:44:10,375 <i>Venha até a porta.</i> 624 00:44:11,292 --> 00:44:12,875 <i>Quem é?</i> 625 00:44:12,917 --> 00:44:15,500 <i>Procure a chave para abrir a porta.</i> 626 00:44:16,917 --> 00:44:19,000 <i>Pode me ajudar a abrir a porta?</i> 627 00:44:21,500 --> 00:44:24,208 A porta está trancada. Não consigo abrir. 628 00:44:24,375 --> 00:44:26,375 <i>Por favor, abra a porta.</i> 629 00:44:26,417 --> 00:44:27,750 <i>Quem é?</i> 630 00:44:28,333 --> 00:44:29,958 Vou chamar alguém. 631 00:44:30,750 --> 00:44:32,083 Sarah? 632 00:44:36,167 --> 00:44:39,400 Ouça, como dissemos, o andar de cima... 633 00:44:39,450 --> 00:44:41,625 Os quartos são das minhas irmãs. 634 00:44:41,667 --> 00:44:44,101 Sim, mas, desculpa, o que devo fazer? 635 00:44:44,125 --> 00:44:46,125 Não sei, alguém estava... 636 00:44:46,167 --> 00:44:49,841 Sinceramente, pareceu que pediam ajuda, para ser honesta. 637 00:44:49,917 --> 00:44:51,125 Alguém pediu ajuda? 638 00:44:51,167 --> 00:44:53,167 Não sei. Tinha alguém lá. 639 00:44:56,417 --> 00:45:00,000 São minhas irmãs. Estão brincando com você. 640 00:45:00,042 --> 00:45:01,667 Você já deve conhecê-las. 641 00:45:01,708 --> 00:45:04,708 Adoram causar problemas. Especialmente a Nour. 642 00:45:04,750 --> 00:45:07,042 Não se preocupe. São minhas irmãs 643 00:45:07,083 --> 00:45:09,990 brincando com você. Adoram causar problemas. 644 00:45:10,167 --> 00:45:11,667 Mas está tudo bem. 645 00:45:11,708 --> 00:45:13,226 Está tudo bem. 646 00:45:13,250 --> 00:45:16,458 - Está tudo bem. Tudo bem. - Elas são estranhas. 647 00:45:16,500 --> 00:45:17,708 Respire fundo. 648 00:45:18,900 --> 00:45:20,917 É assim que as coisas são aqui. 649 00:45:20,958 --> 00:45:24,750 Quando meus pais viajam, a casa fica uma loucura. 650 00:45:24,792 --> 00:45:26,500 <i>O que ela quer?</i> 651 00:45:27,042 --> 00:45:28,708 <i>Por que tantas perguntas?</i> 652 00:45:28,740 --> 00:45:31,670 <i>Ela está bisbilhotando. O que quer da Fatima?</i> 653 00:45:31,708 --> 00:45:33,490 Mas tudo bem para você, sim? 654 00:45:33,965 --> 00:45:36,590 A eletricidade acabou ou o quê? 655 00:45:36,625 --> 00:45:38,833 Acabou a luz, sim. 656 00:45:39,333 --> 00:45:41,167 Provavelmente é do bairro. 657 00:45:41,250 --> 00:45:44,375 <i>Eu deveria contar ao seu pai. Aí veremos.</i> 658 00:45:46,042 --> 00:45:48,042 <i>Por que é tão mole com ela?</i> 659 00:45:48,520 --> 00:45:51,500 <i>Vou contar ao seu pai. Veremos o que ele fará.</i> 660 00:45:53,458 --> 00:45:55,606 Por que foi lá com as garotas? 661 00:45:56,458 --> 00:45:58,792 - É, eu... - Não fique tão perto. 662 00:45:59,417 --> 00:46:01,917 <i>Seja homem! Você não pode ser mole!</i> 663 00:46:02,917 --> 00:46:04,100 O que quer dizer? 664 00:46:04,150 --> 00:46:06,417 Nada. Acho que o motorista chegou. 665 00:46:07,247 --> 00:46:09,450 Ele vai levá-la ao hotel. 666 00:46:09,500 --> 00:46:11,900 Sabe a que horas estará aqui amanhã? 667 00:46:13,940 --> 00:46:15,667 Acho que combinamos às 10h. 668 00:46:15,708 --> 00:46:16,756 - Dez? - Sim. 669 00:46:16,781 --> 00:46:20,416 <i>- Quando o motorista vai buscá-la? - Deixe-a ir embora.</i> 670 00:46:20,440 --> 00:46:21,500 Está bem, ótimo. 671 00:46:22,042 --> 00:46:23,667 Então, vejo você amanhã? 672 00:46:25,250 --> 00:46:27,867 <i>Veja, outra vez essa gravata lateral.</i> 673 00:46:30,125 --> 00:46:34,042 <i>Belina Dalista está sangrando, abatida no chão.</i> 674 00:46:34,084 --> 00:46:37,530 <i>Um terceiro round dominante, potencialmente 10-8 aqui.</i> 675 00:46:37,917 --> 00:46:40,125 <i>De novo, tentando a postura de pé.</i> 676 00:46:40,160 --> 00:46:42,934 <i>Mais cotoveladas e chutes na brasileira.</i> 677 00:46:42,959 --> 00:46:46,292 <i>Ela a segura, tentando um gancho por trás...</i> 678 00:46:51,959 --> 00:46:53,800 Sabia que é a última hóspede? 679 00:46:55,334 --> 00:46:57,084 - Sou? - Sim. 680 00:47:00,008 --> 00:47:01,842 Vamos fazer alguma coisa. 681 00:47:02,334 --> 00:47:06,643 Desculpa, mas não tenho tempo para... 682 00:47:06,667 --> 00:47:08,875 Vamos tomar shots de vodca. 683 00:47:08,917 --> 00:47:12,042 Não posso beber quando estou trabalhando. 684 00:47:12,084 --> 00:47:14,174 Sim, mas está terminando, não? 685 00:47:14,214 --> 00:47:18,349 - Sou a última cliente. - Sim, mas há uma câmera lá... 686 00:47:18,375 --> 00:47:21,000 - Não posso... - Está bem, quer saber? 687 00:47:21,042 --> 00:47:23,625 Compro essa garrafa, e a levo lá fora. 688 00:47:23,667 --> 00:47:26,792 Encontro você em frente ao hotel e bebemos lá. 689 00:47:26,834 --> 00:47:28,833 Você não pode beber na rua? 690 00:47:28,858 --> 00:47:30,870 Desculpe, mas não é permitido. 691 00:47:30,900 --> 00:47:33,649 - Não é permitido. - Eu compro, eu compro. 692 00:47:33,674 --> 00:47:36,042 Eu compro agora e a levamos conosco. 693 00:47:36,091 --> 00:47:38,540 Talvez possa levá-la para seu quarto? 694 00:47:38,834 --> 00:47:39,834 Primeiro... 695 00:47:41,250 --> 00:47:43,125 Essa é uma ótima ideia. 696 00:47:43,167 --> 00:47:46,209 Vamos para o meu quarto e tomamos uns shots lá. 697 00:47:46,257 --> 00:47:48,216 - Não... - Não há câmeras lá. 698 00:47:48,250 --> 00:47:50,510 - Não. - Eu olhei, não há câmeras. 699 00:47:50,540 --> 00:47:52,000 Não é permitido. 700 00:47:53,292 --> 00:47:55,209 Não é uma boa ideia. 701 00:47:56,257 --> 00:47:59,490 Assistiremos a um filme juntos. Não se preocupe. 702 00:48:00,792 --> 00:48:01,834 Vamos lá. 703 00:48:01,875 --> 00:48:04,875 Sinto muito, mas não tenho tempo "disso". 704 00:48:05,542 --> 00:48:06,600 Para isso. 705 00:48:08,830 --> 00:48:11,375 Talvez tenha razão. Amanhã eu trabalho. 706 00:48:11,417 --> 00:48:12,750 Sim, você trabalha. 707 00:48:14,507 --> 00:48:16,416 Fará muita coisa amanhã? 708 00:48:17,092 --> 00:48:20,591 Quero treinar as meninas. Amanhã quero destruí-las. 709 00:48:24,100 --> 00:48:25,140 Bom dia. 710 00:48:25,180 --> 00:48:26,625 - Bom dia. - Bom dia. 711 00:48:30,434 --> 00:48:32,153 Fatima, vai treinar hoje? 712 00:48:32,709 --> 00:48:35,161 Sim, vou treinar, mas tenha cuidado, 713 00:48:35,186 --> 00:48:37,552 o Botox foi muito caro. 714 00:48:37,667 --> 00:48:40,000 Só não me bata no rosto. 715 00:48:42,334 --> 00:48:44,292 O que aconteceu com seu rosto? 716 00:48:44,334 --> 00:48:47,625 Eu fiz Botox e preenchimento labial. 717 00:48:47,667 --> 00:48:49,375 Vai melhorar rápido. 718 00:48:49,417 --> 00:48:51,850 Mas é assim que fica depois de fazer. 719 00:48:52,880 --> 00:48:55,875 Mas parece doloroso. Deve doer. 720 00:48:55,917 --> 00:48:57,584 Sim, mas vale a pena. 721 00:48:58,292 --> 00:48:59,625 - É mesmo? - É. 722 00:48:59,690 --> 00:49:02,550 Mas seus lábios eram tão lindos antes. 723 00:49:02,584 --> 00:49:05,417 Obrigada, mas talvez eu goste mais agora. 724 00:49:05,459 --> 00:49:07,705 Ficaram ótimos. 725 00:49:08,333 --> 00:49:09,392 Eu gosto... 726 00:49:09,417 --> 00:49:12,542 Não, parece que você levou um soco na cara. 727 00:49:12,584 --> 00:49:14,625 Não, eu gosto mais assim. 728 00:49:15,458 --> 00:49:16,916 Certo, vamos começar. 729 00:49:19,917 --> 00:49:21,417 Vamos direto ao ponto. 730 00:49:23,244 --> 00:49:28,000 Vocês vão tocar 100 vezes na luva uma da outra. 731 00:49:28,042 --> 00:49:29,042 Assim. 732 00:49:29,600 --> 00:49:31,875 Cem dessas e veremos onde estamos. 733 00:49:31,917 --> 00:49:33,875 Talvez façamos segunda rodada. 734 00:49:33,900 --> 00:49:35,525 Um, dois, três... vai. 735 00:49:37,000 --> 00:49:39,125 Então, o que fizemos ontem... 736 00:49:39,271 --> 00:49:41,267 Falamos da postura básica. 737 00:49:41,292 --> 00:49:43,584 E primeiro, só um jab. 738 00:49:43,625 --> 00:49:45,959 Um soco da esquerda para a direita. 739 00:49:46,000 --> 00:49:49,250 Entendeu? Tente acertar direto no alvo. 740 00:49:51,417 --> 00:49:52,500 De novo. 741 00:49:53,667 --> 00:49:56,084 Isso. E agora você não quer... 742 00:49:56,125 --> 00:49:58,334 se inclinar e ficar meia hora lá, 743 00:49:58,375 --> 00:50:01,542 mas quer fazer... Curto e rápido. 744 00:50:01,584 --> 00:50:02,834 Muito bem. 745 00:50:03,334 --> 00:50:04,709 De novo. 746 00:50:04,750 --> 00:50:08,500 Sim, e quer manter os braços levantados, certo? 747 00:50:09,042 --> 00:50:10,393 Vamos lá, de novo. 748 00:50:10,417 --> 00:50:13,375 Sim, muito bem, levante-os. Outra vez. 749 00:50:15,584 --> 00:50:16,875 Levante-os. 750 00:50:19,250 --> 00:50:21,250 Levante. Como fez no início. 751 00:50:25,350 --> 00:50:26,725 De novo. 752 00:50:26,750 --> 00:50:28,500 Levante os braços... 753 00:50:30,992 --> 00:50:32,492 O que foi isso? 754 00:50:32,542 --> 00:50:33,750 Vamos, de novo. 755 00:50:35,167 --> 00:50:36,584 Braços levantados. 756 00:50:36,625 --> 00:50:37,625 Para cima. 757 00:50:38,459 --> 00:50:39,584 De novo. 758 00:50:46,167 --> 00:50:47,500 Está bem. Não... 759 00:50:50,500 --> 00:50:51,834 O que está fazendo? 760 00:50:59,459 --> 00:51:01,042 Certo, vamos de novo. 761 00:51:02,417 --> 00:51:03,542 Um. 762 00:51:04,542 --> 00:51:06,250 O que está fazendo? 763 00:51:11,750 --> 00:51:12,917 <i>O que foi?</i> 764 00:51:13,875 --> 00:51:16,435 Eu só... Não quero mais treinar. 765 00:51:16,459 --> 00:51:17,875 O que foi? 766 00:51:18,750 --> 00:51:21,150 - <i>O que foi?</i> - Vou pegar água. 767 00:51:22,500 --> 00:51:23,750 <i>Ela me bateu.</i> 768 00:51:27,500 --> 00:51:29,125 Eu não bati com força. 769 00:51:29,167 --> 00:51:30,209 Vá embora. 770 00:51:41,375 --> 00:51:43,875 - Não bati tão forte. - Pare. 771 00:51:52,959 --> 00:51:54,875 Então, vamos continuar? 772 00:51:56,542 --> 00:51:59,125 - Ela está machucada? - Não, duvido. 773 00:51:59,450 --> 00:52:01,459 Ela está bem, não se preocupe. 774 00:52:07,125 --> 00:52:08,625 Vamos continuar? 775 00:52:11,625 --> 00:52:13,042 Sarah? 776 00:52:13,076 --> 00:52:15,784 Posso falar com você, por favor? 777 00:52:20,209 --> 00:52:21,584 O quê? 778 00:52:21,625 --> 00:52:23,417 Pode vir aqui, por favor? 779 00:52:24,584 --> 00:52:26,750 Pode me dar seu celular? 780 00:52:27,600 --> 00:52:28,833 Por 15 minutos. 781 00:52:29,667 --> 00:52:31,042 - Meu celular? - É. 782 00:52:31,080 --> 00:52:32,550 Para que precisa dele? 783 00:52:32,600 --> 00:52:33,625 Instagram. 784 00:52:40,125 --> 00:52:42,917 Certo, eu te empresto. Mas... 785 00:52:42,959 --> 00:52:47,042 No máximo, 15 minutos. Pode esperar na sala de TV, se quiser. 786 00:53:06,375 --> 00:53:08,292 Desculpe pelo que aconteceu. 787 00:53:26,292 --> 00:53:27,959 Nour. 788 00:53:34,084 --> 00:53:35,334 Nour. 789 00:53:44,125 --> 00:53:45,375 Nour. 790 00:54:02,125 --> 00:54:03,257 Nour. 791 00:54:22,375 --> 00:54:23,792 Nour. 792 00:54:25,100 --> 00:54:26,542 Preciso do meu celular. 793 00:55:40,625 --> 00:55:43,084 <i>Fique longe de mim.</i> 794 00:55:43,125 --> 00:55:44,500 <i>Aya...</i> 795 00:55:44,542 --> 00:55:46,459 <i>Aya, hoje não!</i> 796 00:55:46,500 --> 00:55:49,125 <i>Vá para seu quarto, Aya.</i> 797 00:55:50,000 --> 00:55:52,375 <i>Pare de ser difícil.</i> 798 00:55:52,417 --> 00:55:53,959 <i>Chega!</i> 799 00:55:54,000 --> 00:55:55,334 <i>Eu não quero!</i> 800 00:55:55,375 --> 00:55:57,834 <i>- Aya! - Você a está machucando!</i> 801 00:55:57,875 --> 00:56:00,950 <i>- Chega, olha aqui! - Você a está machucando!</i> 802 00:56:04,000 --> 00:56:05,792 <i>Pare com isso! Já chega!</i> 803 00:56:09,125 --> 00:56:12,080 <i>Esta é minha quarta irmã, Aya.</i> 804 00:56:12,120 --> 00:56:14,450 <i>Ela é a mais velha, não a Shaima.</i> 805 00:56:14,507 --> 00:56:17,709 <i>Você ainda não a conheceu e não a conhecerá.</i> 806 00:56:17,750 --> 00:56:21,375 <i>Ela está trancada no quarto, não pode ir à cozinha.</i> 807 00:56:21,417 --> 00:56:24,625 <i>Ela é punida todos os dias e vive assim.</i> 808 00:56:24,667 --> 00:56:26,265 <i>E não podemos fazer nada.</i> 809 00:56:26,290 --> 00:56:27,917 <i>Shaima!</i> 810 00:56:27,959 --> 00:56:30,625 <i>Desculpa por ter pegado seu telefone.</i> 811 00:56:30,667 --> 00:56:33,180 <i>Há muitas coisas que quero te explicar.</i> 812 00:56:34,417 --> 00:56:35,417 <i>Nour?</i> 813 00:57:40,334 --> 00:57:41,584 Sarah, 814 00:57:41,625 --> 00:57:43,917 Abdul quer você no... escritório? 815 00:57:45,292 --> 00:57:47,375 Quero treinar com as meninas. 816 00:57:47,417 --> 00:57:48,417 Venha. 817 00:58:04,334 --> 00:58:06,334 Sarah, como vai? 818 00:58:06,917 --> 00:58:08,459 Por favor, sente-se. 819 00:58:11,810 --> 00:58:14,169 Aceita algo para beber? Água, café? 820 00:58:14,194 --> 00:58:15,940 - Não, estou bem. - Chá? 821 00:58:16,000 --> 00:58:17,375 Tem certeza? 822 00:58:18,250 --> 00:58:19,750 Sim, tenho certeza. 823 00:58:19,792 --> 00:58:21,334 Está bem. 824 00:58:24,042 --> 00:58:26,375 Então, não sei... 825 00:58:26,417 --> 00:58:28,209 como vamos fazer isso. 826 00:58:28,250 --> 00:58:31,542 Ouça... Tenho certeza de que você tem perguntas. 827 00:58:31,584 --> 00:58:34,334 Na verdade, tenho sim muitas perguntas. 828 00:58:34,375 --> 00:58:35,959 Quero dizer, isso... 829 00:58:37,084 --> 00:58:40,334 Talvez queira me contar o que acontece na casa? 830 00:58:42,000 --> 00:58:45,660 - Sei que tem perguntas. - Sabe que fui lá em cima, não? 831 00:58:45,790 --> 00:58:47,917 Você sabe que eu vi o quarto? 832 00:58:50,459 --> 00:58:53,709 Ouça, é mais complicado do que você pensa. 833 00:58:53,750 --> 00:58:56,583 Somos, ou pelo menos éramos, 834 00:58:56,872 --> 00:58:58,434 uma família normal. 835 00:58:58,459 --> 00:59:01,750 Tenho uma quarta irmã chamada Aya, e a Aya... 836 00:59:02,292 --> 00:59:06,875 era a garota mais feliz que existia. Estava tudo ótimo. 837 00:59:06,917 --> 00:59:10,750 Até que um dia, ela foi diagnosticada com esquizofrenia, 838 00:59:10,792 --> 00:59:13,650 e as coisas começaram a desandar para ela. 839 00:59:14,310 --> 00:59:17,417 Ela ficou doente e tem sido uma experiência 840 00:59:18,100 --> 00:59:22,459 de saúde mental difícil para ela, para mim e para minha família, 841 00:59:22,500 --> 00:59:27,292 lidar com isso, e vê-la nesse estado, mas... 842 00:59:27,834 --> 00:59:29,817 E decidiram amarrá-la na cama? 843 00:59:30,690 --> 00:59:34,101 - Não sei se você sabe... - E bater nas outras irmãs? 844 00:59:34,125 --> 00:59:36,917 Ninguém bate em ninguém nesta casa, certo? 845 00:59:36,959 --> 00:59:39,435 Ela é... esquizofrênica. 846 00:59:39,459 --> 00:59:42,625 Ela teve vários episódios em que se feria, 847 00:59:42,667 --> 00:59:44,875 feria a família, as suas irmãs... 848 00:59:44,917 --> 00:59:47,667 Fazemos o melhor para ela e para todos. 849 00:59:47,701 --> 00:59:49,562 Parece uma câmara de tortura. 850 00:59:49,589 --> 00:59:51,475 Foi o que pareceu para você. 851 00:59:51,500 --> 00:59:53,670 - Sim. - Mas eu amo minhas irmãs 852 00:59:53,709 --> 00:59:57,167 e só fazemos o melhor para ela e para as minhas irmãs. 853 00:59:57,209 --> 00:59:59,084 - Está bem. - Sim, então... 854 00:59:59,125 --> 01:00:01,292 Sim, bem... Não sei. Está bem. 855 01:00:01,334 --> 01:00:03,583 São medidas para protegê-la. 856 01:00:03,608 --> 01:00:05,740 - Certo. - Enfim, sinceramente... 857 01:00:07,792 --> 01:00:09,226 Preciso atender. 858 01:00:09,250 --> 01:00:10,417 Está bem. 859 01:00:10,625 --> 01:00:11,959 <i>Oi, pai.</i> 860 01:00:12,000 --> 01:00:13,209 <i>Claro.</i> 861 01:00:19,709 --> 01:00:21,458 Recebi sua mensagem. 862 01:00:21,573 --> 01:00:22,744 O quê? 863 01:00:23,000 --> 01:00:24,709 Recebi seu e-mail. 864 01:00:28,209 --> 01:00:30,917 Não vamos falar sobre isso aqui. 865 01:00:30,959 --> 01:00:33,000 Pode comprar outro celular? 866 01:00:47,584 --> 01:00:49,250 Você ainda tem aquele? 867 01:00:53,250 --> 01:00:55,292 Vamos, pessoal. Hora de dormir. 868 01:00:55,360 --> 01:00:58,250 <i>Eva, que vergonha. Fatima ainda está orando.</i> 869 01:00:59,292 --> 01:01:00,500 <i>Não tem problema.</i> 870 01:01:00,542 --> 01:01:01,959 <i>Vá em frente, termine.</i> 871 01:01:02,000 --> 01:01:03,185 <i>Não precisa.</i> 872 01:01:03,209 --> 01:01:05,500 <i>Não seja boba. Termine de orar.</i> 873 01:01:06,534 --> 01:01:07,784 <i>Não seja boba.</i> 874 01:01:08,667 --> 01:01:09,667 <i>Vamos.</i> 875 01:01:16,375 --> 01:01:17,375 Aya? 876 01:01:19,084 --> 01:01:21,250 Aya, por que você está aqui? 877 01:01:21,917 --> 01:01:23,500 Vá para seu quarto. 878 01:01:26,667 --> 01:01:28,500 <i>Aya, como conseguiu sair?</i> 879 01:01:30,440 --> 01:01:31,917 Aya, qual é o problema? 880 01:01:32,417 --> 01:01:33,625 <i>Vamos subir.</i> 881 01:01:35,667 --> 01:01:38,502 Aya, vá para o quarto. Eu levo o remédio. 882 01:01:38,928 --> 01:01:40,261 É hora de dormir. 883 01:01:42,834 --> 01:01:43,917 Aya? 884 01:01:44,667 --> 01:01:45,709 Aya? 885 01:01:47,000 --> 01:01:48,720 <i>Vamos voltar lá para cima.</i> 886 01:01:52,250 --> 01:01:53,667 <i>Antes que eles venham.</i> 887 01:01:56,917 --> 01:01:58,834 <i>Nour, você a deixou sair?</i> 888 01:01:58,875 --> 01:02:00,500 <i>- Não. - Não minta!</i> 889 01:02:00,542 --> 01:02:02,834 <i>Eu não fiz nada, deixe-me em paz!</i> 890 01:02:02,875 --> 01:02:04,209 <i>Pare de me culpar.</i> 891 01:02:04,250 --> 01:02:05,625 <i>Pelo amor de Alá!</i> 892 01:02:05,667 --> 01:02:07,584 <i>Não aguento mais isso!</i> 893 01:02:07,625 --> 01:02:09,601 <i>Eu não a deixei sair, ouviu?</i> 894 01:02:09,625 --> 01:02:11,768 <i>Pare de me culpar por tudo!</i> 895 01:02:11,792 --> 01:02:14,625 - Aonde está indo? - O que está acontecendo? 896 01:02:16,125 --> 01:02:17,209 Aya! 897 01:02:20,250 --> 01:02:21,500 <i>Shaima!</i> 898 01:02:22,042 --> 01:02:23,375 <i>Isso é perigoso!</i> 899 01:02:24,000 --> 01:02:25,459 <i>Nour, afaste-se!</i> 900 01:02:26,250 --> 01:02:28,709 <i>- Aya, não! - Abdul!</i> 901 01:02:28,750 --> 01:02:29,750 <i>Abdul!</i> 902 01:03:02,125 --> 01:03:03,125 Alô? 903 01:03:05,167 --> 01:03:06,167 <i>Sarah?</i> 904 01:03:06,792 --> 01:03:09,125 Oi. Não estou te vendo. 905 01:03:10,125 --> 01:03:12,375 <i>O que foi? Você está chorando?</i> 906 01:03:13,875 --> 01:03:15,334 Está cortando. 907 01:03:15,375 --> 01:03:17,125 <i>Sarah, sua tela...</i> 908 01:03:23,250 --> 01:03:24,750 A chamada está ruim. 909 01:03:35,667 --> 01:03:37,000 <i>Você está bem?</i> 910 01:03:38,125 --> 01:03:39,709 Não tão bem. 911 01:03:39,750 --> 01:03:42,250 <i>Sarah, seu... vídeo... sumiu.</i> 912 01:03:43,250 --> 01:03:44,250 <i>Pode ouvir?</i> 913 01:03:59,167 --> 01:04:01,084 A Princesa do Deserto. 914 01:04:01,900 --> 01:04:04,645 Deveria ter feito uma Princesa do Deserto. 915 01:04:04,670 --> 01:04:06,489 Você quer agora? 916 01:04:07,167 --> 01:04:08,334 Sim. 917 01:04:08,375 --> 01:04:11,720 Sim, já pedi há cinco milhões de anos, quero agora. 918 01:04:11,750 --> 01:04:14,334 - Silêncio. Estão olhando. - Não, mas... 919 01:04:14,383 --> 01:04:18,290 Eu estava quieta, mas não me deram a droga do meu coquetel. 920 01:04:18,588 --> 01:04:22,018 Vou te dar uma grande gorjeta de dez centavos. 921 01:04:23,000 --> 01:04:25,834 - Obrigado. - Não estrague tudo. 922 01:04:26,200 --> 01:04:28,935 - Pode fazer o coquetel? - Sim, claro. 923 01:04:28,959 --> 01:04:30,334 Só um minuto. 924 01:04:30,375 --> 01:04:32,709 O que está fazendo com seu celular? 925 01:04:32,750 --> 01:04:35,393 Seu celular não me fará um coquetel. 926 01:04:35,417 --> 01:04:38,209 - Está mandando mensagens sexuais? - Não. 927 01:04:38,834 --> 01:04:40,792 - Olá. - Mas, por que... 928 01:04:43,015 --> 01:04:44,265 Vamos. Venha. 929 01:04:44,292 --> 01:04:47,584 Desculpa, isso é jeito de se apresentar? 930 01:04:49,209 --> 01:04:50,250 Vamos. 931 01:04:50,292 --> 01:04:52,084 - Espere. - Temos que ir. 932 01:04:52,125 --> 01:04:54,500 Espere, estou fazendo um pedido. 933 01:04:54,563 --> 01:04:55,600 Não, não. 934 01:04:55,642 --> 01:04:57,620 - Fiz um pedido... - Tudo bem. 935 01:04:57,650 --> 01:05:00,260 - Que falta de educação. - Calma, Sarah. 936 01:05:00,300 --> 01:05:01,600 - Por favor. - Vem. 937 01:05:01,650 --> 01:05:04,018 Não tem nenhum coquetel na minha mão. 938 01:05:04,042 --> 01:05:05,542 Solte. Está bem? 939 01:05:06,125 --> 01:05:08,500 - Acalme-se. - Estou calma. 940 01:05:08,534 --> 01:05:11,034 - Você não está. - Acompanhe-me. 941 01:05:11,099 --> 01:05:14,642 - Vou pegar minha bolsa. - Pegue sua bolsa e vá embora. 942 01:05:14,684 --> 01:05:17,709 - Certo, sim. - Venha. Vamos, por favor. 943 01:05:17,750 --> 01:05:18,834 Vá se foder, Jay. 944 01:05:54,500 --> 01:05:55,500 Desculpa. 945 01:05:55,542 --> 01:05:58,709 - Balada? - Balada. Sim. 946 01:08:42,292 --> 01:08:43,959 <i>Oi, Sarah.</i> 947 01:08:47,317 --> 01:08:48,483 <i>A Aya morreu.</i> 948 01:08:58,375 --> 01:09:00,917 <i>Fizemos um plano e...</i> 949 01:09:02,674 --> 01:09:05,299 <i>Fizemos um plano para fugir...</i> 950 01:09:05,792 --> 01:09:07,792 <i>Depois de amanhã...</i> 951 01:09:08,490 --> 01:09:12,557 <i>Fatima, Shaima e eu vamos ao shopping com o guarda-costas,</i> 952 01:09:12,917 --> 01:09:14,708 <i>e na oração do meio-dia,</i> 953 01:09:14,815 --> 01:09:17,240 <i>diremos a ele que queremos orar...</i> 954 01:09:17,280 --> 01:09:21,560 <i>e, quando ele for para a sala de oração masculina, vamos ao banheiro.</i> 955 01:09:21,590 --> 01:09:22,990 <i>E te encontraremos lá.</i> 956 01:09:23,084 --> 01:09:26,375 <i>Nós lhe diremos onde se aproximar de nós.</i> 957 01:09:26,417 --> 01:09:29,167 <i>E queremos que alugue um carro.</i> 958 01:09:33,625 --> 01:09:35,500 <i>Precisamos muito da sua ajuda.</i> 959 01:09:38,709 --> 01:09:41,084 <i>Você é a única opção que temos.</i> 960 01:09:42,334 --> 01:09:45,042 <i>Por favor, diga se você topa ou não.</i> 961 01:15:07,209 --> 01:15:09,125 Que bom que você veio. 962 01:15:11,042 --> 01:15:12,625 <i>Rápido, vistam-se.</i> 963 01:15:13,750 --> 01:15:15,250 <i>Que merda é essa?</i> 964 01:15:15,292 --> 01:15:16,875 <i>Coloque de uma vez!</i> 965 01:15:19,667 --> 01:15:21,750 - Trouxe óculos? - Sim. 966 01:15:21,792 --> 01:15:23,542 Está bem. Ótimo. 967 01:15:26,250 --> 01:15:28,000 <i>Feliz com essas roupas?</i> 968 01:15:28,625 --> 01:15:31,000 <i>Shaima, agora não. Vista-se.</i> 969 01:15:36,270 --> 01:15:38,375 <i>Se formos pegas, a culpa é sua.</i> 970 01:15:40,625 --> 01:15:41,750 <i>Vista-se.</i> 971 01:15:46,625 --> 01:15:48,875 <i>Vai ficar feliz se formos pegas?</i> 972 01:15:48,917 --> 01:15:51,125 <i>Este não é o momento.</i> 973 01:15:51,167 --> 01:15:52,584 <i>Vamos embora.</i> 974 01:15:52,625 --> 01:15:54,000 <i>Fatima, depressa!</i> 975 01:15:54,875 --> 01:15:56,375 <i>Qual é o seu problema?</i> 976 01:15:56,417 --> 01:15:59,810 <i>E se ele sair da sala de oração?</i> 977 01:15:59,834 --> 01:16:02,459 <i>O que fará com sua irmã?</i> 978 01:16:02,500 --> 01:16:05,334 <i>- Ouviu o que disse? - Sim, ouvi.</i> 979 01:16:05,375 --> 01:16:07,125 <i>E se formos pegas?</i> 980 01:16:07,167 --> 01:16:08,420 <i>Querida...</i> 981 01:16:08,520 --> 01:16:10,875 <i>sua hesitação nos coloca em perigo.</i> 982 01:16:10,917 --> 01:16:12,850 <i>Você vai arruinar nosso plano.</i> 983 01:16:12,900 --> 01:16:16,459 <i>Nour, há muitas maneiras de fugir.</i> 984 01:16:16,500 --> 01:16:18,834 <i>Shaima, esta é a única maneira.</i> 985 01:16:18,875 --> 01:16:20,459 <i>Você pode se casar.</i> 986 01:16:20,500 --> 01:16:21,850 <i>Eu não quero!</i> 987 01:16:21,900 --> 01:16:24,959 <i>- Nossos pais não estão nem aí. - Não fale isso!</i> 988 01:16:25,000 --> 01:16:26,990 <i>- Papai é um criminoso. - Não!</i> 989 01:16:27,030 --> 01:16:29,125 <i>Shaima, não há tempo. Vamos.</i> 990 01:16:29,167 --> 01:16:30,459 <i>Não vou.</i> 991 01:16:30,500 --> 01:16:31,959 <i>Qual é o seu problema?</i> 992 01:16:32,000 --> 01:16:34,685 <i>- Não me toque! - Eu me recuso!</i> 993 01:16:34,709 --> 01:16:37,185 <i>Estou tentando fazê-la entender.</i> 994 01:16:37,209 --> 01:16:38,334 <i>Não me empurre!</i> 995 01:16:38,375 --> 01:16:40,500 <i>Quero que entenda!</i> 996 01:16:40,542 --> 01:16:42,268 <i>Não temos tempo, ouviu?</i> 997 01:16:42,292 --> 01:16:46,209 <i>Se formos pegas, a culpa é sua!</i> 998 01:16:46,250 --> 01:16:47,459 <i>Chega, Shaima!</i> 999 01:16:47,500 --> 01:16:48,709 <i>Chega, Nour!</i> 1000 01:16:48,750 --> 01:16:53,292 <i>Quando acontecer com você o que houve com a Aya, não me culpe.</i> 1001 01:16:53,990 --> 01:16:56,584 <i>Não vai ser igual à Aya. Ela estava doente.</i> 1002 01:16:56,625 --> 01:16:58,760 <i>Você não pode desistir agora!</i> 1003 01:16:59,150 --> 01:17:01,375 <i>Você viu o que aconteceu com a Aya!</i> 1004 01:17:02,792 --> 01:17:04,875 <i>Esta é a vida que quer viver?</i> 1005 01:17:06,224 --> 01:17:09,140 <i>- Não diga que não temos escolha. - Certo, vamos.</i> 1006 01:17:09,170 --> 01:17:11,584 <i>- É a nossa única chance. - Tudo bem.</i> 1007 01:17:11,625 --> 01:17:14,459 <i>Ou aproveite-a ou fique aqui sozinha!</i> 1008 01:17:14,500 --> 01:17:15,642 <i>Está bem, vamos.</i> 1009 01:17:15,667 --> 01:17:16,667 Vamos. 1010 01:17:19,584 --> 01:17:21,167 Vamos lá. 1011 01:17:22,792 --> 01:17:24,250 Por aqui. 1012 01:17:29,834 --> 01:17:30,917 Desçam. 1013 01:17:36,667 --> 01:17:38,584 - Aqui? - Para a direita. 1014 01:17:40,750 --> 01:17:42,875 - Onde? - O carro prateado, ali. 1015 01:18:18,159 --> 01:18:19,187 Esquerda. 1016 01:19:05,713 --> 01:19:06,796 Lá. 1017 01:19:25,084 --> 01:19:26,084 Merda. 1018 01:19:27,584 --> 01:19:29,042 - Caramba. - Merda. 1019 01:19:29,125 --> 01:19:30,875 <i>Pare, ninguém sai.</i> 1020 01:19:31,681 --> 01:19:34,240 - Continue à esquerda. Dirija. - Pare. 1021 01:19:34,270 --> 01:19:35,990 - Abra a porta. - Tranque. 1022 01:19:37,000 --> 01:19:38,643 Abra a porta. Por favor. 1023 01:19:38,667 --> 01:19:41,893 <i>Saiam! Só vão piorar a situação!</i> 1024 01:19:41,917 --> 01:19:43,010 Abra a porta. 1025 01:19:43,050 --> 01:19:45,850 Não podem nos machucar. Trabalham para nós. 1026 01:19:45,900 --> 01:19:47,890 Escuta. Eles vão nos machucar. 1027 01:19:47,930 --> 01:19:50,875 <i>- Não vão nos machucar! - É culpa sua!</i> 1028 01:19:50,917 --> 01:19:52,625 <i>É tudo culpa sua!</i> 1029 01:19:53,584 --> 01:19:55,042 <i>Abra a porta agora!</i> 1030 01:19:55,400 --> 01:19:56,477 Sarah. 1031 01:19:56,501 --> 01:19:58,667 Sarah, por favor. Abra a porta. 1032 01:19:59,581 --> 01:20:00,643 Dirija. 1033 01:20:00,667 --> 01:20:02,500 <i>Não piore as coisas!</i> 1034 01:20:04,042 --> 01:20:05,709 <i>Abra a porta!</i> 1035 01:20:05,750 --> 01:20:07,260 <i>É tudo culpa sua.</i> 1036 01:20:07,400 --> 01:20:10,500 Sarah, por favor, abra a porta. Por favor, abra. 1037 01:20:13,000 --> 01:20:15,500 <i>Nour, já chega!</i> 1038 01:20:16,375 --> 01:20:17,625 <i>Vamos.</i> 1039 01:20:19,625 --> 01:20:20,750 <i>Assuste-as.</i> 1040 01:20:29,875 --> 01:20:31,792 <i>Saiam! Fora!</i> 1041 01:20:35,875 --> 01:20:37,584 <i>Vamos, saiam daí!</i> 1042 01:20:39,792 --> 01:20:40,834 <i>Venha comigo.</i> 1043 01:20:42,125 --> 01:20:43,875 <i>Solte-me!</i> 1044 01:21:12,792 --> 01:21:14,917 Pode ir para casa agora. 1045 01:21:15,375 --> 01:21:16,667 <i>Anda!</i> 1046 01:21:17,250 --> 01:21:18,250 Rápido. 1047 01:22:26,750 --> 01:22:29,334 Não se retraia. 1048 01:22:29,375 --> 01:22:32,167 Seu braço deve estar totalmente estendido. 1049 01:22:45,125 --> 01:22:46,417 Não bloqueie. 1050 01:22:51,375 --> 01:22:52,459 Últimos cinco. 1051 01:22:53,292 --> 01:22:56,250 Cinco... Quatro. Lembre-se, defenda. 1052 01:22:57,000 --> 01:22:59,125 Três. Dois. 1053 01:23:02,667 --> 01:23:05,834 Sempre víamos seus vídeos 1054 01:23:05,875 --> 01:23:07,250 e fotos. 1055 01:23:08,542 --> 01:23:12,084 Está feliz com a volta da tia Sarah? 1056 01:23:12,125 --> 01:23:14,000 Sentimos sua falta, não é? 1057 01:23:15,625 --> 01:23:18,351 - Sei. - Estamos felizes que voltou! 1058 01:23:18,375 --> 01:23:21,709 - Acha que ela se lembra de mim? - É claro. 1059 01:23:21,750 --> 01:23:23,100 Sim, isso mesmo! 1060 01:23:23,140 --> 01:23:26,190 - Aposto que sim. - Você se lembra dela, certo? 1061 01:23:27,042 --> 01:23:30,226 Mas ela deveria visitar mais vezes... 1062 01:23:30,250 --> 01:23:31,667 A titia Sarah. 1063 01:23:33,100 --> 01:23:36,375 Precisa tomar cuidado para que ela não se afogue. 1064 01:23:36,417 --> 01:23:38,875 Crianças podem se afogar muito rápido. 1065 01:23:38,917 --> 01:23:43,334 Em dez segundos. E quando se afogam, não fazem nenhum som. 1066 01:23:43,375 --> 01:23:45,250 Não é nada dramático. 1067 01:23:45,292 --> 01:23:46,959 Não é dramático? 1068 01:23:47,000 --> 01:23:50,250 Ao menos poderíamos dormir até tarde de novo, 1069 01:23:51,125 --> 01:23:52,625 comer em paz... 1070 01:23:52,667 --> 01:23:56,375 É provavelmente mais fácil matar uma criança 1071 01:23:56,417 --> 01:23:58,250 do que cuidar dela. 1072 01:23:58,292 --> 01:23:59,417 Sabe? 1073 01:24:00,750 --> 01:24:03,000 - Mas... - Eu posso ajudá-la. 1074 01:24:03,625 --> 01:24:06,584 Eu consigo. Sou mais distante dela. 1075 01:24:06,625 --> 01:24:09,375 Claro, e o que sentiria depois? 1076 01:24:09,417 --> 01:24:12,334 Eu não a via há muito tempo. 1077 01:24:12,375 --> 01:24:14,875 Não nos conhecemos tão bem. 1078 01:24:14,917 --> 01:24:17,209 Eu faria isso por você facilmente. 1079 01:24:17,250 --> 01:24:19,959 - De graça. - Ela está ouvindo, sabia? 1080 01:24:20,000 --> 01:24:22,584 - Vai ser rápido. - Pare com isso! 1081 01:24:22,620 --> 01:24:25,959 - Eu não derramaria uma lágrima. - Talvez amanhã. 1082 01:24:26,000 --> 01:24:28,875 Não sei onde estarei amanhã. 1083 01:24:28,917 --> 01:24:30,750 Qual seria seu álibi? 1084 01:24:33,500 --> 01:24:35,334 Eu a protegeria. 1085 01:24:35,375 --> 01:24:37,625 - Você sabe que sim. - Ótimo. 1086 01:24:55,709 --> 01:25:00,500 De perfil, é meio achatado. 1087 01:25:00,542 --> 01:25:01,709 Além disso... 1088 01:25:01,750 --> 01:25:03,810 Mas por que te incomoda? 1089 01:25:03,834 --> 01:25:06,292 É torto. Ele é meio... 1090 01:25:07,042 --> 01:25:10,125 - Sim, mas... - Toque, tem uma curva. 1091 01:25:10,667 --> 01:25:13,125 - Sentiu? - Sim, mas... 1092 01:25:13,917 --> 01:25:17,500 Não quero ficar obcecada com isso. 1093 01:25:18,875 --> 01:25:21,101 - Custa 8 mil euros. - Sério? 1094 01:25:21,125 --> 01:25:25,125 Pesquisei a respeito e assisti a vídeos de operações. 1095 01:25:25,167 --> 01:25:27,084 Mas tenho um pouco de medo. 1096 01:25:27,125 --> 01:25:30,834 Mas você toma anestesia? 1097 01:25:30,875 --> 01:25:32,500 - Acho que sim. - Sério? 1098 01:25:33,084 --> 01:25:36,500 Eu só faria isso anestesiada. 1099 01:25:36,542 --> 01:25:37,709 Eu não poderia... 1100 01:25:37,750 --> 01:25:40,000 Tem algum risco? 1101 01:25:51,250 --> 01:25:53,000 <i>Na-na-na, vem cá</i> 1102 01:25:54,375 --> 01:25:56,500 <i>Na-na-na, vem cá</i> 1103 01:26:19,000 --> 01:26:21,542 <i>É tão bom ser má</i> 1104 01:26:22,750 --> 01:26:25,875 <i>Nem penso em voltar atrás</i> 1105 01:26:26,500 --> 01:26:28,834 <i>Agora a dor é meu prazer</i> 1106 01:26:28,875 --> 01:26:31,125 <i>Nada se compara</i> 1107 01:26:34,000 --> 01:26:36,875 <i>Amor é ótimo Amor é bom</i> 1108 01:26:37,750 --> 01:26:40,500 <i>Fora da caixinha Fora do padrão</i> 1109 01:26:41,500 --> 01:26:43,709 <i>A aflição desse sentimento</i> 1110 01:26:43,750 --> 01:26:45,875 <i>Me faz querer mais</i> 1111 01:26:48,167 --> 01:26:52,334 <i>Porque eu posso ser má Mas sou boa nisso</i> 1112 01:26:52,375 --> 01:26:55,875 <i>Sexo no ar, eu não ligo Adoro esse cheiro</i> 1113 01:26:55,917 --> 01:26:59,209 <i>Paus e pedras Podem quebrar meus ossos</i> 1114 01:26:59,250 --> 01:27:02,667 <i>Mas correntes E chicotes me excitam</i> 1115 01:27:03,375 --> 01:27:07,334 <i>Posso ser má Mas sou boa nisso</i> 1116 01:27:07,375 --> 01:27:11,185 <i>Sexo no ar, eu não ligo Adoro esse cheiro</i> 1117 01:27:11,209 --> 01:27:14,125 <i>Paus e pedras Podem quebrar meus ossos</i> 1118 01:27:14,167 --> 01:27:17,542 <i>Mas correntes E chicotes me excitam</i> 1119 01:27:18,042 --> 01:27:20,584 <i>Vem cá, vem cá, vem cá</i> 1120 01:27:20,625 --> 01:27:24,375 <i>Eu gosto, eu gosto Vem cá, vem cá, vem cá</i> 1121 01:27:33,417 --> 01:27:35,834 <i>S, S, S e</i> 1122 01:27:35,875 --> 01:27:37,334 <i>M, M, M</i> 1123 01:27:37,375 --> 01:27:41,125 <i>S, S, S & M, M, M</i> 1124 01:28:34,700 --> 01:28:39,800 Traduzido por Carina Bueno (MUBI) 1124 01:28:40,305 --> 01:29:40,261 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm