"Impractical Jokers" Panty Raid

ID13191652
Movie Name"Impractical Jokers" Panty Raid
Release NameImpractical.Jokers.S01E06.1080p.WEB-DL.x265.AAC5.1-CPT
Year2012
Kindtv
LanguageArabic
IMDB ID2362209
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:07,420 --> 00:00:11,130 في مركز الكراتية - !انقز كأنك قرد متعلق في الشجرة يالوغد - 2 00:00:11,020 --> 00:00:12,450 3 00:00:12,450 --> 00:00:13,350 4 00:00:13,350 --> 00:00:14,650 5 00:00:14,150 --> 00:00:16,150 في الممشى - والأن استرخي - 6 00:00:16,180 --> 00:00:18,840 قم بأستخدام مؤخرتك - سأجعلها تعود الى مكانها - 7 00:00:18,180 --> 00:00:19,780 8 00:00:19,260 --> 00:00:21,260 .ارجها للخارج 9 00:00:20,750 --> 00:00:22,080 10 00:00:21,570 --> 00:00:23,030 وفي الشارع ايضا 11 00:00:23,060 --> 00:00:25,060 اجعل وجهك بأقرب مايمكن الى وجهه 12 00:00:25,250 --> 00:00:27,250 !إن الرجل واقف بلا حراك 13 00:00:27,250 --> 00:00:28,020 14 00:00:28,520 --> 00:00:32,310 !والخاسر الأكبر الليلة سيواجه اكثر تحدي إذلالي 15 00:00:32,650 --> 00:00:33,620 لوسمحت؟ 16 00:00:33,620 --> 00:00:34,580 17 00:00:35,300 --> 00:00:37,300 !لم ارى شيء كهذا في حياتي 18 00:00:37,700 --> 00:00:41,850 تـم الـتـرجـمـة بـواسـطـة Twitter:i3izi 19 00:00:47,540 --> 00:00:52,040 نحن هنا في نادي الكراتيه نُدرس البوكسينج ورياضة الإمساك 20 00:00:51,780 --> 00:00:53,280 21 00:00:52,550 --> 00:00:55,490 سنفعله على أفرقة مـور وجـو ضدي انـا وسـال 22 00:00:55,250 --> 00:00:56,650 23 00:00:56,290 --> 00:00:58,380 سنفعل مايقولونه وسيفعلون مانقول 24 00:00:58,530 --> 00:01:00,530 أنا جاهز للكراتيه عليهم 25 00:01:07,120 --> 00:01:08,520 26 00:01:07,840 --> 00:01:09,840 !تبدون يارفاق ثنائي من السينسي المجانين 27 00:01:09,680 --> 00:01:10,580 28 00:01:10,190 --> 00:01:12,190 اهلا بالجميع, انا المعلم جيمس 29 00:01:12,240 --> 00:01:13,470 المعلم جـو, مرحبًا 30 00:01:13,650 --> 00:01:15,650 حسنًا سنبدأ بالحركات الأساسيه 31 00:01:15,940 --> 00:01:17,940 حسنًا انصتو سنلعب على سيناريو 32 00:01:17,950 --> 00:01:18,980 33 00:01:18,980 --> 00:01:19,450 34 00:01:19,560 --> 00:01:21,100 ليتظاهر واحد منكم كالمتنمر 35 00:01:21,130 --> 00:01:23,130 لنتظاهر بأن هناك متنمر 36 00:01:23,450 --> 00:01:24,830 مهلًا يارجل 37 00:01:25,090 --> 00:01:26,840 هذا مكان التوقف الخاص بي 38 00:01:26,220 --> 00:01:27,480 39 00:01:26,870 --> 00:01:29,240 كنت هناك من قبل - حسنًا تبًا لك, ثم يفعل هكذا - 40 00:01:28,580 --> 00:01:29,950 41 00:01:29,950 --> 00:01:30,380 42 00:01:30,200 --> 00:01:31,840 وجه جسمك للأسفل 43 00:01:31,780 --> 00:01:32,480 44 00:01:32,860 --> 00:01:34,860 يبدأ بالهجوم ثم يسحبني ثم وضعية الحزام 45 00:01:34,850 --> 00:01:35,880 46 00:01:35,800 --> 00:01:37,490 حزام امان - حزام امان - 47 00:01:37,530 --> 00:01:38,470 ابدو بالدحرجة 48 00:01:38,510 --> 00:01:40,510 ثم الالتفاف واستمرو بالدحرجة 49 00:01:39,120 --> 00:01:43,150 50 00:01:41,710 --> 00:01:43,710 هنا انت تقوم بأستخدام وزنك - استمر بالدحرجة - 51 00:01:45,670 --> 00:01:49,050 اذا ذهبتم بعيدًا , استمرو بغلق الحزام 52 00:01:49,450 --> 00:01:53,680 53 00:01:53,590 --> 00:01:56,280 قل حسنًا ياطلاب ابدو بالدحرجة 54 00:01:56,080 --> 00:01:57,380 55 00:01:57,310 --> 00:01:57,970 نريدكم تستعدون الان 56 00:01:58,160 --> 00:02:00,160 استخدمو جسمكن اضغطو وتدحرجو 57 00:02:01,080 --> 00:02:03,080 58 00:02:02,150 --> 00:02:03,300 لفة واحدة 59 00:02:03,080 --> 00:02:05,380 60 00:02:05,380 --> 00:02:06,050 61 00:02:06,800 --> 00:02:08,390 يأتي احد المهاجمين من الخلف 62 00:02:08,410 --> 00:02:09,710 مـور اقفز على ظهره 63 00:02:08,750 --> 00:02:10,950 64 00:02:11,720 --> 00:02:13,470 ماذا تفعل في هذا الموقف؟ - إسقاطه - 65 00:02:13,530 --> 00:02:15,530 إسقاطه على الأرضيه 66 00:02:15,180 --> 00:02:16,020 67 00:02:16,020 --> 00:02:16,780 68 00:02:16,780 --> 00:02:22,120 69 00:02:22,120 --> 00:02:24,050 حسًنا يارفاق والان انتقلو الى كيس الملاكمة 70 00:02:23,920 --> 00:02:24,220 71 00:02:24,220 --> 00:02:25,280 72 00:02:25,280 --> 00:02:25,950 73 00:02:26,200 --> 00:02:29,230 لنقل انك تتعامل مع متنمر 74 00:02:29,340 --> 00:02:31,340 تعاونو مع بعضكم ضد هذا الكيس وابدو بضربه 75 00:02:31,550 --> 00:02:33,550 لذا.. سوف تنهال عليه بالضرب 76 00:02:35,190 --> 00:02:36,560 ! كونو كالمجانين 77 00:02:36,980 --> 00:02:38,680 78 00:02:38,680 --> 00:02:40,420 79 00:02:39,970 --> 00:02:41,970 !لن تأخذ لانش بوكس الخاص بي 80 00:02:41,420 --> 00:02:42,650 81 00:02:42,230 --> 00:02:43,110 اقفز عليه مور 82 00:02:43,310 --> 00:02:45,310 !اقفز كأنك قرد متعلق في الشجرة يالوغد 83 00:02:45,650 --> 00:02:50,480 84 00:02:50,480 --> 00:02:51,880 85 00:02:51,880 --> 00:02:52,280 86 00:02:52,540 --> 00:02:55,130 هنالك اربع اماكن يجب علينا حمايتها في الجسم 87 00:02:54,780 --> 00:02:55,520 88 00:02:55,570 --> 00:02:57,570 الوجه اولا 89 00:02:57,760 --> 00:02:58,600 . المس وجهه جو 90 00:02:57,980 --> 00:02:59,420 91 00:02:58,810 --> 00:03:01,240 الوجه اولا هو اكثر مايجب حمايته قم بوضع يدك عليه 92 00:03:01,490 --> 00:03:03,150 المكان الثاني الرقبه - امسك رقبته - 93 00:03:03,790 --> 00:03:04,820 اجعل ذقنك الى الاسفل دائما 94 00:03:04,840 --> 00:03:07,470 المكان الثالث هو صدرك 95 00:03:06,820 --> 00:03:08,150 96 00:03:07,800 --> 00:03:10,650 المكان الرابع هو.. المنطقه الحساسة 97 00:03:10,830 --> 00:03:12,250 ! المس منطقته المس منطقته 98 00:03:12,270 --> 00:03:13,320 لا 99 00:03:13,020 --> 00:03:14,520 100 00:03:14,520 --> 00:03:17,650 101 00:03:17,560 --> 00:03:18,890 .رفيق رائع مـور 102 00:03:19,140 --> 00:03:20,550 كيف حالكم جميعًا؟ 103 00:03:20,930 --> 00:03:22,930 جاهزون للحصتكم؟ 104 00:03:23,010 --> 00:03:25,310 سال أرهم الطريقة الخاطئه للضرب 105 00:03:25,480 --> 00:03:28,780 106 00:03:25,650 --> 00:03:26,770 .. انت لاتريد فعل ذلك 107 00:03:28,780 --> 00:03:29,420 108 00:03:29,180 --> 00:03:30,740 حسنًا والعودة للمكانك الان 109 00:03:31,550 --> 00:03:32,920 110 00:03:33,290 --> 00:03:34,740 انت لن تربح قتال هكذا 111 00:03:34,580 --> 00:03:35,520 112 00:03:35,940 --> 00:03:37,530 حسناًَ سنريكم الان حركة جديدة 113 00:03:37,350 --> 00:03:37,880 114 00:03:37,810 --> 00:03:40,070 (حركة تسمى (اذهبي يافتاة 115 00:03:40,480 --> 00:03:43,930 حسناً .. اظن يجب علينا ان نريهم الحركة الجديدة تظن ذلك؟ 116 00:03:44,170 --> 00:03:46,520 يارفاق اذهبو الى الاسفل 117 00:03:46,520 --> 00:03:47,180 118 00:03:47,510 --> 00:03:49,440 والان عندما يبدا بمهاجمتي 119 00:03:49,510 --> 00:03:51,170 .. سأفعل بما يسمى 120 00:03:51,200 --> 00:03:52,240 (حركة (اذهبي يافتاة 121 00:03:51,950 --> 00:03:53,520 122 00:03:52,890 --> 00:03:55,450 تأتي بيدك اليمنى وحركها بعيداً 123 00:03:55,850 --> 00:03:57,350 124 00:03:57,350 --> 00:03:58,020 125 00:03:58,020 --> 00:03:59,460 معركة الدغدغه معركة الدغدغه 126 00:03:59,480 --> 00:04:01,480 معركة الدغدغه معركة الدغدغه 127 00:04:01,640 --> 00:04:06,840 اننا نتمرن لوقت طويل سويا لذا اعرف نقاط ضعفه 128 00:04:06,920 --> 00:04:10,680 129 00:04:10,680 --> 00:04:14,550 هل يوجد شخص سيساعدني؟ سأعطيك الحزام الأسود 130 00:04:14,580 --> 00:04:16,580 131 00:04:16,580 --> 00:04:19,580 نحن نعرف من حدث له الكريبتونايت جـو ومـور 132 00:04:19,580 --> 00:04:20,050 133 00:04:20,050 --> 00:04:22,890 أمريكان كريبتونايت هي خصية موري 134 00:04:22,910 --> 00:04:23,710 !بحقك 135 00:04:24,350 --> 00:04:26,150 هل تظن بأمكانك الان ان تحظى بلعبة؟ 136 00:04:26,150 --> 00:04:29,480 كل ما أكبر ، كل مايقل اهتمامي بكل سيء وبالأخص احساسي اتجاه للنساء 137 00:04:29,480 --> 00:04:32,750 إهتمامك للنساء قل ،ونحن نناسب في المكان الذي ينظرون فيه؟ 138 00:04:32,750 --> 00:04:36,920 نعم ،نحن حقًا في مكان جيد عندما لانهتم ، والنساء في عمرنا لايهتمون ايضًا 139 00:04:38,980 --> 00:04:41,720 .نحن نأتيكم مباشر من تايمز سكوير 140 00:04:41,720 --> 00:04:46,080 سنعمل مراسلين أخبار ، ولكن سنكون أسوا مراسلين على الاطلاق 141 00:04:46,160 --> 00:04:48,780 لماذا؟ لأن سنقول لبعضنا البعض ماذا نفعل ونقول 142 00:04:48,780 --> 00:04:50,320 نعم , انها مجرد لصقة 143 00:04:50,350 --> 00:04:54,780 144 00:04:54,780 --> 00:04:56,920 سال يبدأ الان 145 00:04:56,920 --> 00:04:59,350 هل تود أن تفعل مقابلة معي؟ 146 00:04:59,430 --> 00:05:01,520 هل تود أن تفعل مقابلة معي؟ - نعم أود ذلك - 147 00:05:01,520 --> 00:05:02,320 حسنًا هذا رائع 148 00:05:02,320 --> 00:05:04,150 هل أخذت إجازة في هذا الصيف؟ 149 00:05:04,150 --> 00:05:05,380 حقيقة , انا في إجازة الان 150 00:05:05,380 --> 00:05:07,520 لذا أنت لست من نيويورك؟ 151 00:05:07,520 --> 00:05:09,680 لا ، أنا من هنا ولكن أعيش في "دالاس"الأن 152 00:05:09,680 --> 00:05:12,190 لوح بيدك خلف مؤخرتك كأنك قد اخرجت الريح للتو 153 00:05:12,270 --> 00:05:15,540 أين تنصح الناس أن يذهبو في دالاس للزيارة؟ 154 00:05:16,970 --> 00:05:20,040 "يجب عليك الذهاب الى "منتصف البلدة" في "دالاس 155 00:05:20,120 --> 00:05:22,150 أسف , أسف 156 00:05:22,230 --> 00:05:24,460 هل أخرجت الريح للتو؟ أنني ارى ذلك 157 00:05:24,880 --> 00:05:29,080 قل لي ماذا تعلمت وماذا تريد أن تفعل في هذه الأجواء؟ 158 00:05:29,080 --> 00:05:30,220 سال , أخرج لعابك 159 00:05:30,220 --> 00:05:32,220 160 00:05:32,220 --> 00:05:37,420 161 00:05:37,420 --> 00:05:40,880 لديك .. لديك القليل من اللعاب هُنا 162 00:05:40,880 --> 00:05:42,750 163 00:05:42,780 --> 00:05:46,040 من تايمز سكوير ، معكم جيمس موري ..واليوم أنا أتكلم مع 164 00:05:46,060 --> 00:05:48,580 أه ، سميتي - حسنًا ياسميتي - 165 00:05:48,670 --> 00:05:52,220 أذا كان عليك العيش في مكان غير نيويورك أين ستعيش؟ 166 00:05:52,220 --> 00:05:55,650 ميامي ، فلوريدا - قم بلمسه في مناطق مختلفة بأستخدام الميكروفون - 167 00:05:55,650 --> 00:05:59,850 هل كنت هناك من قبل؟ - نعم, كنت في ميامي من قبل - 168 00:05:59,850 --> 00:06:01,610 .مرات عديدة - أستمر بلمسه - 169 00:06:02,080 --> 00:06:04,080 ..كما قلت أنها منطقة جميلة 170 00:06:04,130 --> 00:06:06,530 ..والأجواء رائعة هناك ومريحة بصراحة 171 00:06:06,780 --> 00:06:15,280 ..وهنالك الكثير من الأفلام هناك أفضل مكان للذهاب اليه هو هوليود 172 00:06:15,280 --> 00:06:18,320 هل كنتم متابعين للموجة الحر في الجنوب الغربي؟ 173 00:06:18,320 --> 00:06:21,620 هل أثرت الحرارة عليك أو على والدتك هنا؟ 174 00:06:21,620 --> 00:06:24,120 ..هل أثرت الحرارة 175 00:06:24,120 --> 00:06:25,520 176 00:06:25,520 --> 00:06:26,450 هيا, قلها 177 00:06:26,450 --> 00:06:27,820 ...هل أثرت الحرارة 178 00:06:27,820 --> 00:06:30,030 هل أثرت الحرارة 179 00:06:30,110 --> 00:06:31,720 180 00:06:36,320 --> 00:06:37,850 هل نحن نصور؟ 181 00:06:37,850 --> 00:06:40,550 هل كنتم متابعين للموجة الحر في الجنوب الغربي؟ 182 00:06:40,550 --> 00:06:44,880 هل أثرت الحرارة عليك أو على والدتك هنا؟ 183 00:06:44,880 --> 00:06:47,250 ..هل أثرت الحرارة 184 00:06:47,250 --> 00:06:48,620 185 00:06:48,620 --> 00:06:49,450 !هيا, قلها 186 00:06:49,450 --> 00:06:50,720 ...هل أثرت الحرارة 187 00:06:50,720 --> 00:06:52,050 هل أثرت الحرارة 188 00:06:52,050 --> 00:06:52,520 189 00:06:52,520 --> 00:06:53,050 190 00:06:53,050 --> 00:06:55,280 هل أثرت الحرارة عليك جسديًا؟ 191 00:06:55,280 --> 00:06:57,420 192 00:06:57,420 --> 00:06:58,780 ما أسمك؟ - نيك - 193 00:06:58,780 --> 00:07:00,420 أنا جو , سعيد بمقابلتك 194 00:07:00,420 --> 00:07:02,520 قل كلمة " أعصرها " عندما يتكلم 195 00:07:02,520 --> 00:07:06,550 ما رأيك ماهو أفضل وسيلة نقل؟ الباص أم القطار؟ 196 00:07:06,550 --> 00:07:07,650 أعصرها 197 00:07:07,650 --> 00:07:08,920 198 00:07:08,920 --> 00:07:10,320 أن جميعها مسارات طويلة - أعصرها - 199 00:07:10,320 --> 00:07:13,650 شخص ما سيأتي لنيويورك ماهو أفضل شي يجب عليه فعله؟ 200 00:07:13,650 --> 00:07:15,620 .أعصرها - الأكل الرخيص - 201 00:07:15,620 --> 00:07:17,180 ألاكل الرخيص اولًا , حسنًا 202 00:07:17,180 --> 00:07:19,520 بعض المعالم الذي يجب عليهم زيارتها؟ أعصرها 203 00:07:19,520 --> 00:07:21,480 ياله من مريب 204 00:07:21,480 --> 00:07:22,750 سوف أسالك سريعًا 205 00:07:22,750 --> 00:07:26,110 جو ، وجهه الميكروفون الى فمه وأنظر اليه ولاتقول شيء 206 00:07:27,880 --> 00:07:33,220 207 00:07:33,220 --> 00:07:35,530 فقط أنتظر , ولا تفعل شيء 208 00:07:36,980 --> 00:07:40,330 .أجعل وجهك أقرب مايمكن الى وجهه 209 00:07:41,980 --> 00:07:47,750 210 00:07:47,750 --> 00:07:49,780 !أن الرجل يحدق بلا حراك 211 00:07:49,780 --> 00:07:51,580 !أن البشر مجانين , يارجل 212 00:07:51,580 --> 00:07:54,480 213 00:07:54,480 --> 00:07:56,550 .وهذا كل شيء من التايمز سكوير 214 00:07:56,550 --> 00:07:57,920 215 00:07:57,920 --> 00:08:01,250 حسنًا , ماهو أسمك؟ - سيدي ترويدي - 216 00:08:01,250 --> 00:08:03,050 ماهو؟ - سيدي ترويدي - 217 00:08:03,050 --> 00:08:05,050 حسنًا - " سأناديك " سامي - 218 00:08:05,050 --> 00:08:06,620 " سأناديك " سامي 219 00:08:06,620 --> 00:08:12,240 مارأيك بهالطقس الحار ؟ - أنا من الهند , ولكن الجو عادي هنا - 220 00:08:12,320 --> 00:08:14,220 اذن ، هذا لاشيء بالنسبة لك ؟ 221 00:08:14,540 --> 00:08:21,790 نعم , لان في الهند الطقس أشد وبعض الأحيان مثل المثلجات والمشروبات الغازية 222 00:08:22,260 --> 00:08:24,260 والماء 223 00:08:24,290 --> 00:08:26,290 ...ولكن في موسم الصيف 224 00:08:26,380 --> 00:08:28,670 أنتِ تحبين الكلام؟ 225 00:08:28,730 --> 00:08:29,880 وقت الصباح ليس حارًا 226 00:08:29,960 --> 00:08:33,280 الى الان تتكلم؟ - نعم الى الان تتكلم - 227 00:08:33,280 --> 00:08:37,320 !لقد أعطاها المايكرفون 228 00:08:38,140 --> 00:08:40,550 ..القهوة , والقهوة الباردة 229 00:08:40,630 --> 00:08:42,340 أنه يمشي بعيدًا 230 00:08:42,390 --> 00:08:43,710 ..لذا أنه ليس 231 00:08:44,220 --> 00:08:45,220 ياصاحب الأجرة 232 00:08:45,220 --> 00:08:46,750 هل سيركب سيارة أجرة؟ 233 00:08:46,750 --> 00:08:50,780 ..أي شخص , الليمون مع السكر مفيد للغاية 234 00:08:53,580 --> 00:08:55,080 مالذي تفعله؟ 235 00:08:55,080 --> 00:08:58,350 !الى الأن تتكلم 236 00:08:58,380 --> 00:08:59,880 237 00:08:59,880 --> 00:09:01,620 مور لم يخدع أي احد 238 00:09:01,620 --> 00:09:04,650 سواء عن مهاراته أو عن ربطة العنق الوهميه 239 00:09:04,650 --> 00:09:06,900 !لقد وضغتها للتو 240 00:09:07,540 --> 00:09:11,270 لأحد يود للتكلم لكيو - لا أكثر شخص لايود أحد التكلم له هو أنت - 241 00:09:11,350 --> 00:09:12,750 ..لان لديك تلك العيون 242 00:09:12,750 --> 00:09:14,380 لا أثق بك - ولا أنا ايضا - 243 00:09:14,380 --> 00:09:17,280 دائما تحدق في الأرجاء هكذا 244 00:09:18,530 --> 00:09:22,750 مور لديه خسارتين وهو الأقرب لطريق الخسارة 245 00:09:23,980 --> 00:09:28,300 نحن في الصيدلية ، ويجب علينا أن نقترب الى الزبائن ، ونقنعهم بعدم شراء شيء معين 246 00:09:28,390 --> 00:09:29,480 كيف سنفعل هذا؟ 247 00:09:29,560 --> 00:09:31,800 بأستحدام سبب عشوائي الرفاق الأخرين سيقولونه لنا 248 00:09:31,880 --> 00:09:32,750 ولكن أنتظرو يارفاق 249 00:09:32,870 --> 00:09:35,250 هذا تحدي جوكر ضد جوكر 250 00:09:35,250 --> 00:09:36,050 251 00:09:36,050 --> 00:09:37,940 من يسحب الوردي سينضم للمواجهة 252 00:09:38,030 --> 00:09:38,220 253 00:09:38,220 --> 00:09:38,980 254 00:09:38,980 --> 00:09:40,450 لاتنظرو , لاتنظرو 255 00:09:40,450 --> 00:09:41,220 256 00:09:41,220 --> 00:09:41,580 257 00:09:41,580 --> 00:09:42,960 !نعم 258 00:09:47,080 --> 00:09:48,400 حسنًا يامور لتفعل هذا ياصديقي 259 00:09:50,380 --> 00:09:52,780 لن أخذ من هذه الشركة لو كنت مكانك - هذه؟ - 260 00:09:52,780 --> 00:09:54,380 نعم لاتاخذها ، لا ، لا 261 00:09:54,380 --> 00:09:56,150 وسأقول لك لماذا 262 00:09:56,150 --> 00:09:57,450 النازيون الألمان 263 00:09:57,450 --> 00:10:01,320 لن أخذها بالغالب بسبب النازيون الألمان 264 00:10:01,320 --> 00:10:03,750 هل تعرف النازيون الألمان؟ - نعم - 265 00:10:03,750 --> 00:10:07,480 أنها معلومة صغيره .. بأن 266 00:10:07,480 --> 00:10:10,720 ايفا براون " زوجة "ادولف هتلر" أنجبت طفل " 267 00:10:10,720 --> 00:10:15,450 الذي نجا من الرايخ الثالث من قبل الحكومة الأمريكية 268 00:10:15,450 --> 00:10:19,280 وهذا الطفل أمه كانت معتادة بأن تنظفه بأستخدام منتجات هذه الشركة 269 00:10:20,260 --> 00:10:23,680 لذا بشرائك هذا المنتج أنت تدعم النازيين - ماذا؟ - 270 00:10:23,680 --> 00:10:25,780 نعم ، شيء جنوني أنا اعلم كنت اعتاد على شرائها 271 00:10:25,780 --> 00:10:27,890 هذه ... أنها مقارنة بينهما بصراحة 272 00:10:27,910 --> 00:10:31,670 وبالنسبة لي أنا افضل دعم الحلفاء، أتعلم؟ 273 00:10:32,610 --> 00:10:35,880 يارجل،هذه بعض من المعلومات القوية - .أنه قرارك - 274 00:10:35,880 --> 00:10:38,620 لا, أنت محق بخصوص هذه.. انا اقصد 275 00:10:38,620 --> 00:10:40,280 اشترى هذا المنديل 276 00:10:40,280 --> 00:10:41,520 277 00:10:41,520 --> 00:10:43,650 اشترى هذه المناديل , واللعنة على موري 278 00:10:43,650 --> 00:10:44,820 أنتظر , أنتظر 279 00:10:44,820 --> 00:10:45,780 280 00:10:46,860 --> 00:10:50,750 هتلر أستخدمها على طفله كيف الأن هذا يعد دعم للهتلر؟ 281 00:10:50,750 --> 00:10:51,320 282 00:10:51,320 --> 00:10:52,320 هل هو أستخدمها فقط؟ 283 00:10:52,320 --> 00:10:55,820 سأود الأبتعاد بقدر الأمكان عن هتلر - نعم أنت محق - 284 00:10:55,820 --> 00:10:57,320 .ولكن أنه قرارك 285 00:10:57,320 --> 00:11:00,520 أنت كنت تريد هذه؟ فأشتريها 286 00:11:00,550 --> 00:11:02,580 خذها، خذها 287 00:11:02,580 --> 00:11:04,520 خذها منه خذها منه 288 00:11:04,520 --> 00:11:06,380 خذها منه ، واشترها 289 00:11:06,380 --> 00:11:09,520 أنا اعرف بأنه قرار صعب "انه مثل "هل اشتريها وادعم الرايخ الثالث؟ 290 00:11:09,520 --> 00:11:10,420 لا، أنا لا أدعمهم 291 00:11:10,430 --> 00:11:11,950 أو اصرف 50 سنتًا وأخذ من شركة اخرى؟ 292 00:11:11,950 --> 00:11:13,680 إذن, ماهو قرارك؟ 293 00:11:13,680 --> 00:11:15,520 هل ستغير الشركة؟ - نعم, سأخذها - 294 00:11:15,540 --> 00:11:17,020 !أحسنت 295 00:11:18,850 --> 00:11:21,980 هذا هو الخيارالصحيح، لنحارب الرايخ من جذوره 296 00:11:21,980 --> 00:11:24,120 297 00:11:24,120 --> 00:11:26,440 حسنًا،سال يجب عليك أقناع المرأه ذات القبعة 298 00:11:29,050 --> 00:11:31,280 299 00:11:31,320 --> 00:11:32,560 .أحصل عليها 300 00:11:37,650 --> 00:11:40,720 هذا هو مبرد الأظافر؟ - نعم هذا هو - 301 00:11:40,720 --> 00:11:41,250 302 00:11:41,250 --> 00:11:42,610 .ايمري بورد 303 00:11:43,480 --> 00:11:44,150 304 00:11:44,150 --> 00:11:45,320 305 00:11:45,320 --> 00:11:46,020 306 00:11:46,020 --> 00:11:48,220 لن أخذ هذا بالأخص 307 00:11:48,220 --> 00:11:49,280 ايمري بورد 308 00:11:49,280 --> 00:11:51,320 "بسبب شغب السجون" 309 00:11:51,350 --> 00:11:52,720 310 00:11:52,720 --> 00:11:53,980 311 00:11:53,980 --> 00:11:56,320 لاأعرف اذا أنتِ مهتمه بخصوص هذا ولكن 312 00:11:56,320 --> 00:11:57,480 أنه سهل الأخفاء 313 00:11:57,480 --> 00:11:59,080 أنا في منتصف .. أسف 314 00:11:59,080 --> 00:11:59,850 315 00:11:59,850 --> 00:12:01,020 أهلا كيف حالك؟ 316 00:12:01,020 --> 00:12:01,650 .جيدة 317 00:12:01,650 --> 00:12:03,120 .لم نرى بعضًا من وقت طويل 318 00:12:03,120 --> 00:12:03,650 .صحيح 319 00:12:03,650 --> 00:12:05,270 مالذي يحدث؟ 320 00:12:05,820 --> 00:12:07,720 الشكرلله 321 00:12:07,720 --> 00:12:08,850 322 00:12:08,850 --> 00:12:10,620 أنا من اصحاب السيارات 323 00:12:10,620 --> 00:12:12,750 مالذي تهتم به هذه المرأه؟ 324 00:12:12,750 --> 00:12:14,650 ها هي تذهب ، وتشتري الايمري بورد 325 00:12:14,650 --> 00:12:18,950 أنا احاول أن لا أخسر ، أحصل على شخص ثم يسد الطريق علي, ثم أسمع هذه فوق رأسي 326 00:12:19,040 --> 00:12:21,350 "شكرًا لكونك صديق" 327 00:12:21,350 --> 00:12:22,650 328 00:12:22,650 --> 00:12:25,680 أنا اخسر بسبب حديث الجدات ، حقًا؟ 329 00:12:25,680 --> 00:12:26,950 أحصلِ على مركبة , وقومِ بقيادتها 330 00:12:26,950 --> 00:12:27,680 331 00:12:27,680 --> 00:12:29,720 332 00:12:29,750 --> 00:12:31,050 حسنًا , مور عاد منتصرًا 333 00:12:31,050 --> 00:12:33,450 صحيح , أنا لدي وسائل إقناع اقوى 334 00:12:33,450 --> 00:12:34,980 هذا ماقالته أمي - !ماذا؟ - 335 00:12:34,980 --> 00:12:35,750 لا , لا , مهلا 336 00:12:35,750 --> 00:12:37,520 337 00:12:37,550 --> 00:12:41,880 بالنسبة الى سال ، كانت الصيدلية وصفة للفشل 338 00:12:41,910 --> 00:12:44,300 ولكن هل يمكنه أن يهزم مور ولا يخسر في التحدي الأخير؟ 339 00:12:46,020 --> 00:12:48,480 سال هو الاسوأ حظًا 340 00:12:48,480 --> 00:12:51,380 ماذا عن اللحظة التي وقفت سيارتك بعيدًا عن الجميع 341 00:12:51,380 --> 00:12:55,080 وعندما خرجت وجدت رجل مشرد نائم على سيارتك؟ 342 00:12:55,080 --> 00:12:59,350 343 00:12:59,380 --> 00:13:01,250 نحن في ممشى الشاطى نلمس الأشخاص 344 00:13:01,250 --> 00:13:03,520 ولكن بوصف أدق سنعطيهم مساج مجاني 345 00:13:03,520 --> 00:13:06,920 صحيح ، وبينما نفعل هذا يجب علينا فعل مايقال لنا 346 00:13:06,920 --> 00:13:09,250 !من سيحصل على أقل بقشيش ، يخسر 347 00:13:09,250 --> 00:13:10,620 .لنفرك بعض من الأشخاص 348 00:13:10,820 --> 00:13:13,190 أنه جيد في المساج ، أنني متخوف عن كيفية إحترافية بما يفعل 349 00:13:16,420 --> 00:13:18,180 حسنًا يامور أنت اولًا 350 00:13:18,180 --> 00:13:20,880 أهلا ياسيدتي ، نحن نقدم اليوم عرض مجاني في الممشى 351 00:13:20,880 --> 00:13:21,950 ماأسمك؟ - ماري - 352 00:13:21,950 --> 00:13:22,680 ماري؟ - نعم - 353 00:13:22,680 --> 00:13:23,450 .أنا جيمس 354 00:13:24,020 --> 00:13:25,880 سأبدا بالعمل على الرقبة اولًا 355 00:13:25,880 --> 00:13:28,000 "سأبدا بطريقة هز الرقبة هزة الجماع" 356 00:13:28,080 --> 00:13:31,100 وأيضا ... سأبدا بطريقة هز الرقبة هزة الجماع 357 00:13:32,450 --> 00:13:35,950 لا ، لاتفعل ذلك لأن أبي هناك !من الممكن أن يضربك 358 00:13:35,950 --> 00:13:36,820 الأب 359 00:13:36,820 --> 00:13:39,100 أوه ، لا أود بالخوض في مشكلة مع أبيك 360 00:13:40,020 --> 00:13:42,750 ماهو الجزء الذي تودين مني التركيز عليه؟ 361 00:13:43,534 --> 00:13:44,459 كل شيء 362 00:13:44,543 --> 00:13:46,150 "إن عمودك الفقري في حالة سيئة" 363 00:13:46,150 --> 00:13:48,650 إن عمودك الفقري في حالة سيئة نوعًا ما 364 00:13:48,650 --> 00:13:51,369 "أنه يبعد عن فتحة الشرج" 365 00:13:51,820 --> 00:13:54,080 366 00:13:54,080 --> 00:13:55,420 من المفترض أن العمود يكون مستقيمًا 367 00:13:57,271 --> 00:13:59,227 من الأعلى الى فتحة الشرج 368 00:13:59,420 --> 00:14:00,620 369 00:14:00,620 --> 00:14:02,520 مع أخذ منعطف أيسر 370 00:14:02,520 --> 00:14:03,280 .حسنًا 371 00:14:03,280 --> 00:14:04,320 372 00:14:04,320 --> 00:14:06,480 حسنًا , أنتي اصبحتي رائعة 373 00:14:06,480 --> 00:14:08,650 إذا كنتِ تعتقدي بأني أستحق بقشيش 374 00:14:08,650 --> 00:14:10,350 !لاتعطينه 375 00:14:10,350 --> 00:14:12,880 لدينا عبوة مخصصه للبقشيش إذ كنتِ مهتمه 376 00:14:12,880 --> 00:14:15,195 !هل هي واعية بما كان يفعل للتو؟ 377 00:14:19,880 --> 00:14:21,742 !أنا لم احصل على مساج في حياتي 378 00:14:21,826 --> 00:14:23,301 تدخل الى غرفة وأنت لابس منشفة 379 00:14:23,385 --> 00:14:24,985 وهنالك شخص غريب يرحب بك؟ 380 00:14:25,069 --> 00:14:29,426 وخلال ثواني معدودة يبدون بفعل المساج على فخذيك؟ 381 00:14:30,321 --> 00:14:33,650 ماهو الجزء الذي تودين مني التركيز عليه؟ 382 00:14:33,650 --> 00:14:34,350 383 00:14:34,350 --> 00:14:35,450 كل شيء 384 00:14:35,450 --> 00:14:37,580 إن عمودك الفقري في حالة سيئة نوعًا ما 385 00:14:37,580 --> 00:14:40,480 "أنه يبعد عن فتحة الشرج" 386 00:14:40,480 --> 00:14:42,720 387 00:14:42,720 --> 00:14:46,020 من المفترض أن العمود يكون مستقيمًا 388 00:14:46,020 --> 00:14:48,120 من الأعلى الى فتحة الشرج 389 00:14:48,120 --> 00:14:49,280 390 00:14:49,280 --> 00:14:51,920 مع أخذ منعطف أيسر 391 00:14:51,920 --> 00:14:52,850 حسنًا 392 00:14:52,850 --> 00:14:55,250 حسنًا , أنتي اصبحتي رائعة 393 00:14:55,250 --> 00:14:57,380 إذا كنتِ تعتقدي بأني أستحق بقشيش 394 00:14:57,380 --> 00:14:59,080 !لاتعطينه 395 00:14:59,080 --> 00:15:01,680 لدينا عبوة مخصصه للبقشيش إذ كنتِ مهتمه 396 00:15:01,680 --> 00:15:04,180 !هل هي واعية بما كان يفعل للتو؟ 397 00:15:04,180 --> 00:15:05,850 398 00:15:05,850 --> 00:15:06,414 .هذا جميل 399 00:15:07,920 --> 00:15:09,020 400 00:15:09,020 --> 00:15:10,650 $لذا يجب على سال جمع بقشيش اعلى من 1 401 00:15:10,650 --> 00:15:12,288 .تفضل بالجلوس 402 00:15:13,550 --> 00:15:14,980 يجب عليك التأكد عن طريق الدغدغه 403 00:15:14,980 --> 00:15:16,550 سوف أتاكد هل أنت قابل للدغدغة؟ 404 00:15:16,550 --> 00:15:17,750 هل تشعر بشيء؟ 405 00:15:18,212 --> 00:15:19,720 هل أنت بخير؟ لاتشعر بشيء؟ 406 00:15:19,720 --> 00:15:21,420 !كيني! كيني 407 00:15:21,420 --> 00:15:22,820 نعم , أنت قابل للدغدغه 408 00:15:22,820 --> 00:15:23,920 لاشيء؟ 409 00:15:23,920 --> 00:15:24,580 410 00:15:24,580 --> 00:15:26,145 كيني غير قابل لدغدغة 411 00:15:27,180 --> 00:15:30,180 هل أنت أخصائي طبيعي؟ - لا، أنا لست كذلك - 412 00:15:30,180 --> 00:15:30,980 413 00:15:30,980 --> 00:15:32,480 كيف حالك؟ أنا سال 414 00:15:32,480 --> 00:15:34,750 تفضل بالجلوس 415 00:15:34,750 --> 00:15:36,880 سال , أطلق غازات من فمك 416 00:15:36,880 --> 00:15:37,973 أنه يجهز الإطلاق 417 00:15:38,650 --> 00:15:40,520 418 00:15:40,520 --> 00:15:41,850 المعذره منكم 419 00:15:41,850 --> 00:15:43,220 المعذرة , أطلقت غازات من فمي 420 00:15:43,220 --> 00:15:44,820 أسف , كانت وجبة الغداء ثقيلة 421 00:15:44,820 --> 00:15:45,950 حسنًا , ياجيف 422 00:15:45,950 --> 00:15:47,480 لن يعطيه البقشيش أبدا 423 00:15:47,480 --> 00:15:48,020 !لايمكن 424 00:15:48,020 --> 00:15:48,750 !أنه كذلك 425 00:15:48,750 --> 00:15:49,450 426 00:15:49,450 --> 00:15:50,897 شكرًا جزيلًا 427 00:15:50,981 --> 00:15:52,441 شكرًا على الدولاران 428 00:15:52,780 --> 00:15:54,445 !دولاران 429 00:15:54,850 --> 00:15:57,490 أنظر الى الفوضوي ، من سياخذ المساج من كيو؟ 430 00:15:57,715 --> 00:15:59,136 هل تود أن تأخذ مساج؟ 431 00:15:59,220 --> 00:16:00,020 حسنًا , ياصديقي 432 00:16:00,020 --> 00:16:02,150 أستلقي هنا من فضلك 433 00:16:02,150 --> 00:16:04,620 "كيو ، قل "أود بأن أخذ احساس جسمك 434 00:16:04,620 --> 00:16:06,220 حسنًا، أود فقط أخذ احساس جسمك 435 00:16:06,220 --> 00:16:07,743 والأن قم بالاستلقاء فوقه 436 00:16:08,480 --> 00:16:09,320 437 00:16:09,320 --> 00:16:13,580 حسنًا , أنا فقط... ساحصل على احساس جسمك 438 00:16:13,580 --> 00:16:14,054 .حسنًا 439 00:16:14,920 --> 00:16:16,480 440 00:16:16,480 --> 00:16:17,450 حسنًا 441 00:16:17,450 --> 00:16:18,780 442 00:16:18,780 --> 00:16:21,120 443 00:16:21,120 --> 00:16:22,780 !ابقى كذلك! ابقى كذلك 444 00:16:22,780 --> 00:16:24,680 كيف الأحساس بهذا؟ - جيد - 445 00:16:24,680 --> 00:16:26,680 فقط الاحساس 446 00:16:26,680 --> 00:16:28,750 حسنًا, هذا جيد 447 00:16:28,750 --> 00:16:30,642 !لاتتحرك 448 00:16:31,520 --> 00:16:34,150 !لاتتحرك! فقط ابقى ثابتًا 449 00:16:34,150 --> 00:16:36,680 سابدأ بالعمل على الجزء السفلي , كيف هذا؟ 450 00:16:36,680 --> 00:16:39,280 حسنًا ، الأن سابدا بالعمل على الجزء السفلي 451 00:16:39,280 --> 00:16:39,780 452 00:16:39,780 --> 00:16:41,920 هذا جيد؟ - أنه جيد - 453 00:16:41,920 --> 00:16:43,683 وسابدأ الأن بالعمل على الجزء العلوي 454 00:16:45,550 --> 00:16:46,750 الجزء العلوي؟ - الجزء العلوي - 455 00:16:46,750 --> 00:16:48,415 الجزء السفلي - الجزء السفلي - 456 00:16:49,120 --> 00:16:50,380 الجزء العلوي 457 00:16:50,380 --> 00:16:50,980 الجزء السفلي 458 00:16:50,980 --> 00:16:52,150 أنت جيد الأن ياأخي 459 00:16:52,150 --> 00:16:53,320 !كيو لن يحصل على بقشيش 460 00:16:53,320 --> 00:16:54,620 نحن نستقبل الأكراميات 461 00:16:54,620 --> 00:16:59,020 عندما تكون الخدمة تستحق الأكرامية - سأعطيك الأكرامية عندما أعود مرة اخرى - 462 00:16:59,020 --> 00:17:00,220 عندما تعود؟ 463 00:17:00,220 --> 00:17:00,720 حسنًا 464 00:17:00,720 --> 00:17:02,480 لايوجد شيء من أجلي الان؟ 465 00:17:02,480 --> 00:17:04,050 لايوجد إكرامية 466 00:17:04,050 --> 00:17:05,450 467 00:17:05,450 --> 00:17:07,480 هل تودين المساج الكامل؟ - نعم, أود ذلك - 468 00:17:07,480 --> 00:17:08,350 تفضلِ بالجلوس 469 00:17:08,350 --> 00:17:11,820 استخدم اي شيء ماعدا يداك , لمساج هذه الفتاة 470 00:17:11,820 --> 00:17:13,128 المساج الذي نقدمه غير تقليدي 471 00:17:13,445 --> 00:17:14,737 بأستخدام الذقن 472 00:17:14,820 --> 00:17:16,380 هو أصعب منطقة في الجسم 473 00:17:16,380 --> 00:17:17,850 كيف الشعور؟ - رائع للغاية - 474 00:17:17,850 --> 00:17:19,880 رائع , صحيح؟ - لا - 475 00:17:19,920 --> 00:17:21,250 .استخدم خشمك الأن 476 00:17:21,250 --> 00:17:23,450 (والان سنبدأ بطريقة (جاك هامر 477 00:17:23,450 --> 00:17:24,120 478 00:17:24,120 --> 00:17:25,631 جاك هامر؟ 479 00:17:26,350 --> 00:17:27,680 .استخدم مؤخرتك للتدليكها 480 00:17:27,680 --> 00:17:29,450 والان سنبدأ بالحفر 481 00:17:29,450 --> 00:17:31,861 سوف نجعلها تعود للمنزل عن طريق رجها 482 00:17:35,250 --> 00:17:36,720 والان دورك 483 00:17:36,720 --> 00:17:38,220 حسنًا , جو 484 00:17:38,220 --> 00:17:40,943 بينما أنت تدلك هذه الفتاة .أخلع جزء عشوائي من ملابسك 485 00:17:41,980 --> 00:17:43,720 !لقد ركلهم 486 00:17:43,720 --> 00:17:44,150 487 00:17:44,150 --> 00:17:45,820 488 00:17:45,820 --> 00:17:47,880 489 00:17:55,220 --> 00:17:56,230 !والبنطال أيضا 490 00:17:56,580 --> 00:18:01,980 491 00:18:01,980 --> 00:18:03,980 كيف كان شعورك؟ - !كان رائعًا - 492 00:18:03,980 --> 00:18:04,820 هذا ممتاز 493 00:18:04,820 --> 00:18:07,080 إذن, نحن نستقبل الإكراميات 494 00:18:07,080 --> 00:18:08,380 495 00:18:08,380 --> 00:18:09,650 !أنها عاجزة عن الكلام 496 00:18:09,650 --> 00:18:12,020 هل تودين أن تدفعي بعض من البقشيش؟ 497 00:18:12,020 --> 00:18:12,450 498 00:18:12,450 --> 00:18:13,880 !أنها.. لايمكنها فعل شيء 499 00:18:13,880 --> 00:18:14,480 500 00:18:14,480 --> 00:18:15,080 !ممتاز 501 00:18:15,080 --> 00:18:15,980 !لقد أعطته بقشيش 502 00:18:15,980 --> 00:18:16,980 شكرًا لك 503 00:18:16,980 --> 00:18:19,050 !رجل في ملابسه الداخلية 504 00:18:19,062 --> 00:18:20,016 اترك هذا لجوي 505 00:18:21,780 --> 00:18:22,850 كيو, لم يكن بأمكانك الحصول على بقشيش 506 00:18:22,850 --> 00:18:24,320 !لقد أعطيتهم أفضل تدليك لدي 507 00:18:24,320 --> 00:18:25,580 .لدي إكرامية لك هنا 508 00:18:25,580 --> 00:18:26,050 509 00:18:26,050 --> 00:18:27,420 أنها ضخمة ... إكرامية ضخمة 510 00:18:27,420 --> 00:18:28,520 511 00:18:28,520 --> 00:18:31,058 مور , هو الخاسر الأكبر الليلة 512 00:18:31,070 --> 00:18:33,398 !لذا الأن سيذهب الى المغسلة 513 00:18:34,201 --> 00:18:36,190 هذا هو أكثر شيء مقرف فكرنا به 514 00:18:36,213 --> 00:18:41,831 حسنًا، ستذهب الى المغسلة ،وستقترب من غريب ستأخذ ملابسه الداخلية من سلتهم 515 00:18:41,915 --> 00:18:44,780 !وستضعها على وجهك لمدة عشر ثواني 516 00:18:44,780 --> 00:18:45,450 !مقرف 517 00:18:45,450 --> 00:18:46,861 !هذا مقرف , انا لن أفعل هذا 518 00:18:46,945 --> 00:18:48,838 في هذه المنطقة لمدة 10 ثواني 519 00:18:48,922 --> 00:18:50,820 !هذا مستحيل - لقد فعلت الأقرف، يمكنك فعلها - 520 00:18:50,820 --> 00:18:51,780 لنبدأ عقابك ياصديقي 521 00:18:51,780 --> 00:18:52,580 !لا , لايمكنم 522 00:18:52,580 --> 00:18:53,650 523 00:18:53,650 --> 00:18:54,750 .لايمكنني فعل هذا 524 00:18:54,750 --> 00:18:56,050 !هذا سخيف 525 00:18:56,050 --> 00:18:56,787 ها هو ذا 526 00:18:58,020 --> 00:19:01,420 أنهُ يبدو مريب مهما كان يفعل, أو أين كان 527 00:19:01,420 --> 00:19:02,050 !يالهي 528 00:19:02,050 --> 00:19:03,220 اذهب الى هذه المرأه 529 00:19:03,220 --> 00:19:03,920 530 00:19:03,920 --> 00:19:05,550 نعم , هذه , أذهب لها 531 00:19:05,550 --> 00:19:06,120 أذهب , أذهب 532 00:19:06,120 --> 00:19:07,020 لا , مستحيل 533 00:19:07,020 --> 00:19:07,761 ! موري 534 00:19:07,809 --> 00:19:09,397 لايمكنك قول لا للعقاب 535 00:19:09,480 --> 00:19:10,750 !لذا, أذهب فقط 536 00:19:10,750 --> 00:19:11,285 هل أنا على حق؟ 537 00:19:12,520 --> 00:19:14,020 أنقض عليها مثل الصقر 538 00:19:14,020 --> 00:19:15,420 !ها أنت يا مور 539 00:19:15,420 --> 00:19:16,550 540 00:19:16,550 --> 00:19:19,080 !أنظر الى هذه , أنها البعض من الملابس الداخلية الرائعة 541 00:19:19,080 --> 00:19:21,220 !أفعلها!أفعلها!أفعلها 542 00:19:21,220 --> 00:19:22,050 أنهُ يقيم الأمر 543 00:19:22,050 --> 00:19:23,250 !أذهب , أنها تلتفت الى الخلف 544 00:19:23,250 --> 00:19:23,850 545 00:19:23,850 --> 00:19:25,350 من هو الرجل الذي هناك؟ 546 00:19:25,350 --> 00:19:25,920 547 00:19:25,920 --> 00:19:26,680 548 00:19:26,680 --> 00:19:28,100 !يالهي , هذا زوجها 549 00:19:29,150 --> 00:19:31,089 هذا يبدو مثيرًا أكثر فأكثر 550 00:19:31,585 --> 00:19:33,632 مور خائف للغاية - !نبضات قلبي تتسارع - 551 00:19:33,997 --> 00:19:35,624 !سيضربني بقوة 552 00:19:37,193 --> 00:19:38,735 !أنا متوتر للغاية 553 00:19:38,819 --> 00:19:41,204 أنت متوتر؟ ماذا تظن حال مور الأن؟ 554 00:19:41,747 --> 00:19:43,080 !أفعلها!أفعلها 555 00:19:43,080 --> 00:19:44,050 !أذهب ياموري 556 00:19:44,050 --> 00:19:45,950 !سيذهب 557 00:19:45,950 --> 00:19:47,380 !ها نحن ذا 558 00:19:47,380 --> 00:19:48,320 559 00:19:48,320 --> 00:19:49,950 !يالهي 560 00:19:49,950 --> 00:19:51,143 !لقد سرقه للتو 561 00:19:51,980 --> 00:19:53,520 !يجب عليك وضعهم على راسك موري 562 00:19:53,520 --> 00:19:54,552 ليس سرقتهم فقط 563 00:19:56,126 --> 00:19:57,024 !ها نحن ذا 564 00:20:03,180 --> 00:20:06,180 !موري هو خاسر ، والخاسر يُعاقب 565 00:20:06,180 --> 00:20:06,850 !صحيح 566 00:20:06,850 --> 00:20:11,185 حسنًا، ستذهب الى المغسلة ،وستقترب من غريب ستأخذ ملابسه الداخلية من سلتهم 567 00:20:11,269 --> 00:20:13,120 !وستضعها على وجهك لمدة عشر ثواني 568 00:20:13,120 --> 00:20:14,950 569 00:20:14,950 --> 00:20:16,220 من هذا الرجل؟ 570 00:20:16,220 --> 00:20:16,985 الزوج 571 00:20:19,950 --> 00:20:21,970 هذا أصبح مثيرًا الأن 572 00:20:22,580 --> 00:20:24,894 مور خائف للغاية - !نبضات قلبي تتسارع - 573 00:20:25,109 --> 00:20:26,203 !سيضربني بقوة 574 00:20:26,950 --> 00:20:28,520 575 00:20:28,520 --> 00:20:29,480 !أفعلها!أفعلها 576 00:20:29,480 --> 00:20:30,520 !أذهب موري 577 00:20:30,520 --> 00:20:32,120 !سيذهب!سيذهب 578 00:20:32,120 --> 00:20:33,480 !ها نحن ذا 579 00:20:33,480 --> 00:20:34,120 580 00:20:34,120 --> 00:20:34,720 581 00:20:34,720 --> 00:20:35,880 يالهي 582 00:20:35,880 --> 00:20:37,250 لقد ألتقطهم .. لقد سرقها 583 00:20:37,250 --> 00:20:37,680 584 00:20:37,680 --> 00:20:39,880 موري، يجب عليك وضعها على راسك 585 00:20:39,880 --> 00:20:40,740 .وليس سرقتها 586 00:20:42,780 --> 00:20:44,780 !ها نحن ذا!ها نحن ذا 587 00:20:44,780 --> 00:20:47,250 588 00:20:47,250 --> 00:20:50,980 !يالهي 589 00:20:51,064 --> 00:20:54,312 لوسمحت؟ أنك تضع ملابسي على رأسك 590 00:20:54,680 --> 00:20:57,200 هل هذه لك؟ - نعم - 591 00:20:58,020 --> 00:21:00,929 .أنا اسف فقط خمسة ثواني اخرى 592 00:21:01,013 --> 00:21:04,580 5 , 4 , 3 , 2 ,1 593 00:21:04,664 --> 00:21:05,694 ! نعم 594 00:21:06,250 --> 00:21:08,520 .أنا اسف 595 00:21:08,520 --> 00:21:11,920 كنت أعتقد هذه .. أنا اعتذر 596 00:21:11,920 --> 00:21:13,780 كنت أعتقد هذه لي.. أنا اعتذر 597 00:21:13,780 --> 00:21:15,280 598 00:21:16,982 --> 00:21:19,589 !لم ارى شي كهذا في حياتي 599 00:21:19,738 --> 00:21:22,854 شكرا لكم على المشاهدة Twitter:i3izi 600 00:21:22,941 --> 00:21:24,495 !أنا مرتعب