Superman
ID | 13191683 |
---|---|
Movie Name | Superman |
Release Name | Superman.2025.1080p.HDTS.V1.READ.NFO.x264-SyncUP |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Japanese |
IMDB ID | 5950044 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:02:17,927 --> 00:02:22,961
やめて…やめろ!
3
00:02:33,727 --> 00:02:34,727
クリプト!
4
00:02:36,727 --> 00:02:37,727
家に連れてって!
5
00:02:41,861 --> 00:02:42,861
家だ!
6
00:02:55,993 --> 00:02:58,993
クリプト 帰るんだ
7
00:03:42,993 --> 00:03:44,993
スーパーマン!
8
00:03:59,861 --> 00:04:03,794
礼は無用です
感謝されても困ります
9
00:04:04,060 --> 00:04:05,894
我々に意識はありません
10
00:04:06,527 --> 00:04:08,660
ただの機械です
奉仕のために存在します
11
00:04:09,527 --> 00:04:10,527
12号を紹介します
12
00:04:10,760 --> 00:04:11,760
新人です
13
00:04:14,060 --> 00:04:15,360
彼が私を見ました
14
00:04:15,427 --> 00:04:18,327
ご両親の映像を流します
落ち着いてください
15
00:04:18,660 --> 00:04:19,060
ありがとう
16
00:04:19,560 --> 00:04:21,026
彼は落ち着くそうです
17
00:04:41,861 --> 00:04:45,093
通信はクリプトンからの
移送中に損傷しました
18
00:04:45,660 --> 00:04:46,760
でも そこには何が?
19
00:04:49,293 --> 00:04:50,827
天国よりも
お前を愛している
20
00:04:51,861 --> 00:04:53,227
大地よりも
お前が大事だ
21
00:04:55,093 --> 00:04:57,060
愛する故郷は
まもなく永遠に失われる
22
00:04:57,727 --> 00:04:59,760
だが 希望が
私たちに力をくれる
23
00:05:00,060 --> 00:05:02,327
その希望こそが
お前だ カル=エル
24
00:05:03,260 --> 00:05:07,760
あなたが一番
力を発揮できる星を探した
25
00:05:08,660 --> 00:05:10,727
クリプトンの真理を生きるために
26
00:05:11,727 --> 00:05:13,360
それが 地球だ
27
00:05:14,827 --> 00:05:16,660
残りの通信は失われた
28
00:05:16,660 --> 00:05:18,193
骨折14カ所です
29
00:05:18,560 --> 00:05:22,026
膀胱 腎臓 大腸 肺が損傷
30
00:05:24,293 --> 00:05:28,227
太陽光を浴びれば
すぐ回復します
31
00:05:30,993 --> 00:05:31,993
レベル4です
32
00:05:32,227 --> 00:05:35,227
ヘリン・プライム292回目 1番を
33
00:05:51,393 --> 00:05:52,393
技師 応答せよ
34
00:05:52,393 --> 00:05:54,126
近くに着地したはずだ
35
00:05:54,460 --> 00:05:55,660
位置は不明です
36
00:05:56,560 --> 00:05:57,627
引き続き捜索しろ
37
00:06:10,026 --> 00:06:13,126
回復率は83%です
38
00:06:13,160 --> 00:06:14,160
休むべきです
39
00:06:14,227 --> 00:06:15,060
大丈夫
40
00:06:15,093 --> 00:06:16,360
戦場に戻らないと
41
00:06:16,694 --> 00:06:19,460
でも全力でもハンマーに負けたぞ
42
00:06:20,193 --> 00:06:21,193
どうしました?
43
00:06:23,594 --> 00:06:24,594
何だこれは?
44
00:06:26,527 --> 00:06:27,527
クリプト!
45
00:06:29,293 --> 00:06:30,093
何だよ!
46
00:06:30,293 --> 00:06:33,293
スーパーマンロボは
壊したはずだろ
47
00:06:33,427 --> 00:06:34,961
監視しろって言ったよな?
48
00:06:37,393 --> 00:06:39,861
俺たちが人間じゃないと
バレてます
49
00:06:39,861 --> 00:06:42,993
彼の生死に無関心なのも
悟ってます
50
00:06:44,026 --> 00:06:44,727
やめろ!
51
00:06:44,727 --> 00:06:45,727
いくぞ!
52
00:06:46,227 --> 00:06:46,527
痛っ!
53
00:06:46,794 --> 00:06:47,026
うっ!
54
00:06:47,193 --> 00:06:48,193
やめて!
55
00:06:48,560 --> 00:06:49,160
クリプト!
56
00:06:49,360 --> 00:06:49,527
うっ!
57
00:06:49,794 --> 00:06:49,894
いてっ!
58
00:06:50,093 --> 00:06:50,327
ストップ!
59
00:06:51,193 --> 00:06:51,393
おすわり!
60
00:06:51,760 --> 00:06:52,093
すわれ!
61
00:06:52,360 --> 00:06:53,360
待て!
62
00:07:09,460 --> 00:07:11,327
あの異星人が戻ってきます
63
00:07:43,126 --> 00:07:46,126
スーパーマンはお前らを見捨てた!
64
00:07:46,160 --> 00:07:51,861
ボラビアの民は干渉を許さない!
65
00:08:01,327 --> 00:08:04,594
増え続けてる…
まだまだ増えてる…
66
00:08:06,627 --> 00:08:08,227
チョコスに入ったよ
ラリー
67
00:08:08,327 --> 00:08:09,093
死者ゼロです
68
00:08:09,327 --> 00:08:10,327
全員は救えないよ
69
00:08:15,993 --> 00:08:16,993
奴が戻った!
70
00:08:17,227 --> 00:08:18,227
5時の方向にいる!
71
00:08:18,227 --> 00:08:19,227
了解!
72
00:08:25,060 --> 00:08:26,060
12C!
73
00:08:31,427 --> 00:08:32,427
18A!
74
00:08:37,727 --> 00:08:38,727
34B!
75
00:08:42,527 --> 00:08:43,527
98Z!
76
00:08:45,560 --> 00:08:46,560
8H!
77
00:08:49,594 --> 00:08:50,594
74D!
78
00:08:55,594 --> 00:08:56,594
44D!
79
00:09:06,594 --> 00:09:08,594
レジー 監視頼む!
80
00:09:15,227 --> 00:09:18,927
まるで先に動きを読んでる
81
00:09:19,961 --> 00:09:21,560
何年もかけて研究してたんだ
82
00:09:22,026 --> 00:09:25,026
2500以上の戦術パターンがある
83
00:09:26,060 --> 00:09:27,060
スーパーマン!
84
00:09:28,660 --> 00:09:28,927
ブラボー!
85
00:09:29,260 --> 00:09:30,260
見つけた
86
00:09:31,961 --> 00:09:32,961
マリク・アリだ
87
00:09:33,527 --> 00:09:34,026
地元の人物だ
88
00:09:34,026 --> 00:09:36,360
レックス
技師を確保した
89
00:09:38,527 --> 00:09:40,160
標的が氷の城へ誘導した
90
00:09:41,026 --> 00:09:42,026
噂は本当だった
91
00:09:42,026 --> 00:09:44,627
なんでこれがバレてない?
92
00:09:58,894 --> 00:10:00,627
通信班は2対1だ
93
00:10:04,527 --> 00:10:08,227
うそ…
建物ごと氷の中に沈んでる!
94
00:10:08,827 --> 00:10:09,827
必要なものは手に入った
95
00:10:09,861 --> 00:10:10,594
基地に戻れ
96
00:10:10,794 --> 00:10:12,160
やれるよ 本当に レックス
97
00:10:12,527 --> 00:10:14,727
今日は君の意地では決めさせない
98
00:10:15,260 --> 00:10:16,961
現地では君だけじゃ足りない
99
00:10:19,293 --> 00:10:20,293
通信1から2へ
100
00:10:20,393 --> 00:10:21,560
やるべきことを伝えろ
101
00:10:21,760 --> 00:10:22,760
片付けてくれ
102
00:10:22,861 --> 00:10:27,727
アメリカはボラビアの
怒りを受け続ける
103
00:10:28,427 --> 00:10:29,627
マリクだよ
104
00:10:30,093 --> 00:10:33,794
助けた時
ファラフェル奢ったろ?
105
00:10:37,794 --> 00:10:39,227
何度も俺たちを助けてくれた
106
00:10:39,494 --> 00:10:40,494
今度は俺たちが返す番だ
107
00:10:48,227 --> 00:10:51,327
ジャーハンプールの件
やりすぎだったかもな
108
00:10:57,494 --> 00:10:58,494
我らは完璧な民だ!
109
00:11:58,527 --> 00:11:59,527
ウルトラマン!
110
00:11:59,527 --> 00:12:01,527
よくやった ウルトラマン!
111
00:12:29,727 --> 00:12:30,727
すみません!
112
00:12:34,727 --> 00:12:35,727
おはよう クラーク
113
00:12:39,660 --> 00:12:41,660
ボラビアの鉄槌が猛威を振るう
114
00:12:41,694 --> 00:12:44,694
選ばれもしない超人が
115
00:12:44,727 --> 00:12:46,460
外交を左右するつもりか
116
00:12:46,494 --> 00:12:47,494
ふざけた話だ!
117
00:12:51,260 --> 00:12:53,260
また遅刻か ケント
118
00:12:53,293 --> 00:12:54,093
悪い バリー…
119
00:12:55,627 --> 00:12:56,660
おい 負け犬
120
00:12:56,993 --> 00:12:57,993
よう スティーブ
121
00:12:58,293 --> 00:13:00,393
ケン 副詞に何か恨みでも?
122
00:13:00,727 --> 00:13:03,794
こんな堅苦しい文で
気持ち伝わるか?
123
00:13:03,794 --> 00:13:07,894
スポーツ記事は
修飾語が命だよ
124
00:13:08,427 --> 00:13:09,427
やあ ママ
125
00:13:09,727 --> 00:13:10,260
ママ!
126
00:13:10,727 --> 00:13:11,961
やあ クラーク
127
00:13:13,093 --> 00:13:18,861
パパと一緒に言いに来たんだ
新聞の一面おめでとうって
128
00:13:19,861 --> 00:13:20,861
すごいことだわ
129
00:13:21,093 --> 00:13:23,927
ママに聞けよ
最近また何か焼いたかって
130
00:13:27,126 --> 00:13:27,694
ごめん ママ
131
00:13:27,827 --> 00:13:28,660
ニュースが立て込んでて
132
00:13:28,827 --> 00:13:29,727
チトリンズって何?
133
00:13:29,827 --> 00:13:31,393
腸のことだよ
134
00:13:31,627 --> 00:13:32,293
ありがと キャップ
135
00:13:32,627 --> 00:13:33,660
こんなくだらないの読んだのか?
136
00:13:34,026 --> 00:13:35,594
いい記事だと思ったけど
クラーク
137
00:13:36,360 --> 00:13:36,861
本当に?
138
00:13:37,393 --> 00:13:37,861
ああ
139
00:13:38,360 --> 00:13:39,393
かなりね
140
00:13:39,694 --> 00:13:41,727
長居するつもりはなかったけど…
141
00:13:42,393 --> 00:13:45,694
ただ お祝いが言いたくて…
142
00:13:45,727 --> 00:13:47,961
クラーク いつもあなたを想ってるよ
143
00:13:48,427 --> 00:13:49,427
久しぶりだな
144
00:13:49,560 --> 00:13:51,227
たまには顔出してやってくれ
145
00:13:54,427 --> 00:13:55,026
わかったよ うん
146
00:13:55,093 --> 00:13:55,827
聞こえてるって ママ
147
00:13:56,026 --> 00:13:57,126
じゃあ 行くね
148
00:13:57,260 --> 00:13:57,660
急いでるんだ
149
00:13:57,727 --> 00:13:58,727
うん わかった
150
00:13:58,794 --> 00:13:59,060
愛してるよ
151
00:13:59,360 --> 00:14:02,760
あの男がミッドタウンに現れて
人々を襲ったって?
152
00:14:02,794 --> 00:14:04,560
スーパーマンを出せって騒いで?
153
00:14:04,694 --> 00:14:04,093
ああ
154
00:14:05,193 --> 00:14:06,327
俺の記事にも書いたよ
155
00:14:06,660 --> 00:14:08,126
正直 最後まで読む気しなかった
クラーク
156
00:14:08,126 --> 00:14:10,026
知識のためなら犠牲もいる
157
00:14:10,227 --> 00:14:11,293
でもそれは違うね
158
00:14:11,427 --> 00:14:11,861
ハハハ
159
00:14:11,894 --> 00:14:12,894
面白いな ロイス
160
00:14:15,026 --> 00:14:16,193
入院者は22人
161
00:14:16,293 --> 00:14:18,126
被害額は2千万ドル超え
162
00:14:18,160 --> 00:14:19,160
気になるよね
163
00:14:19,327 --> 00:14:19,827
何が?
164
00:14:20,093 --> 00:14:23,026
スーパーマンでも
見落としがあるかもな
165
00:14:23,060 --> 00:14:24,694
ボラビアの件の影響をさ
166
00:14:24,894 --> 00:14:26,694
あいつ ボラビア出身なんでしょ?
167
00:14:27,126 --> 00:14:27,427
どういうこと?
168
00:14:27,527 --> 00:14:28,961
“ボラビアの鉄槌”って名乗ってる
169
00:14:29,293 --> 00:14:31,260
親がそんな名前つけるわけないよ
ジミー
170
00:14:31,560 --> 00:14:33,694
目的はまったく不明
171
00:14:33,794 --> 00:14:36,093
見たろ?
スーパーマンがやられてた
172
00:14:36,093 --> 00:14:38,026
でも完全には負けてなかった
173
00:14:38,193 --> 00:14:39,327
まあまあ そうかもな
クラーク
174
00:14:39,327 --> 00:14:40,093
証拠を見せてくれ!
175
00:14:40,327 --> 00:14:45,827
ボラビアとこの“鉄槌”の
関係を証明してみろ!
176
00:14:46,293 --> 00:14:49,093
スーパーマンも言ってた
あいつは…
177
00:14:49,093 --> 00:14:50,193
訛りを偽装してるかもって
178
00:14:50,527 --> 00:14:51,627
本当に?
179
00:14:53,193 --> 00:14:54,193
いいヤツよ
180
00:14:54,227 --> 00:14:55,927
あなたばかり取材してるの
不思議だわ
181
00:14:55,961 --> 00:14:57,794
毎回スーパーマンに会えるなんてな
クラーク
182
00:14:57,993 --> 00:15:00,093
君はちゃんと真面目に取材してるよ
ロイス
183
00:15:00,093 --> 00:15:01,093
はいはい
184
00:15:01,227 --> 00:15:03,026
ボラビアと…
185
00:15:04,861 --> 00:15:10,293
アメリカの関係は30年
鉄のように硬かった…
186
00:15:10,293 --> 00:15:13,060
スーパーマンが現れるまでは
187
00:15:15,894 --> 00:15:19,827
今君たちが見てるのは
地球最強の存在だ
188
00:15:20,293 --> 00:15:21,293
この地球で
189
00:15:22,827 --> 00:15:23,827
ウルトラマン
190
00:15:23,961 --> 00:15:25,794
この男を作ったのは君だ
191
00:15:26,727 --> 00:15:27,727
見せてやろう
192
00:15:27,827 --> 00:15:28,827
“エンジニア”だ
193
00:15:29,093 --> 00:15:31,594
元特殊工作員で
彼女の血に…
194
00:15:31,627 --> 00:15:33,694
“ナノマシン”を注入した
195
00:15:34,293 --> 00:15:37,627
それを想像したものに変えられる
196
00:15:38,160 --> 00:15:42,060
もちろん君は知ってるだろ
飛行兵団“ラプターズ”を
197
00:15:42,660 --> 00:15:45,660
まとめて“無敵の戦力”と呼んでいる
198
00:15:46,527 --> 00:15:47,527
“プラネット・ウォッチ”さ
199
00:15:48,927 --> 00:15:51,894
異星の脅威にも対処できる
200
00:15:54,727 --> 00:15:58,694
つまり国防省に君の超人部隊を
雇わせたい?
201
00:15:58,694 --> 00:16:00,193
クリプトン人を倒すために
202
00:16:00,527 --> 00:16:02,794
スーパーマンがボラビアの同盟国に
203
00:16:02,794 --> 00:16:05,360
暴力を振るったなら
検討の価値はある
204
00:16:05,393 --> 00:16:06,660
ブルーの巨人が戦争を止めた
205
00:16:07,393 --> 00:16:08,927
甘いな
でも善意ではある
206
00:16:08,993 --> 00:16:13,494
無人のホースの意図なんて分からんさ
フラッグ将軍
207
00:16:13,527 --> 00:16:15,894
私は濡れないように動いてるだけだ
208
00:16:15,927 --> 00:16:16,927
ルーサーさん
209
00:16:17,026 --> 00:16:18,727
人を油断させるクロウリー局長
210
00:16:19,594 --> 00:16:21,660
ボラビアは過去2年で
211
00:16:21,694 --> 00:16:25,360
ルーサー社から800億ドル以上の
武器を買ってる
212
00:16:25,527 --> 00:16:25,894
それが?
213
00:16:29,861 --> 00:16:32,260
皮肉屋なら
スーパーマンが
214
00:16:32,293 --> 00:16:33,627
いない方が商売になるって
215
00:16:33,827 --> 00:16:36,393
商売に一番悪いのは
死ぬことだ
216
00:16:36,794 --> 00:16:39,594
クリプトン人が暴れれば
217
00:16:39,627 --> 00:16:41,293
それが現実になりそうだ
218
00:16:41,327 --> 00:16:43,527
じゃあ超人はみんな捕まえるのか?
219
00:16:43,694 --> 00:16:45,460
他の連中は勝手に
220
00:16:45,460 --> 00:16:47,560
外交に介入してない
221
00:16:47,827 --> 00:16:50,160
奴らには南極の秘密基地なんてない
222
00:16:50,193 --> 00:16:52,594
証拠もある
223
00:16:52,627 --> 00:16:58,093
あそこは条約12本に違反してる
しかも異星人じゃない
224
00:16:58,727 --> 00:17:03,694
それだけの理由があれば
225
00:17:03,727 --> 00:17:05,427
少なくとも事情聴取すべきだろ?
226
00:17:06,227 --> 00:17:07,594
正直
227
00:17:08,126 --> 00:17:11,293
異星人は不安だよ
228
00:17:12,126 --> 00:17:14,560
でも見た目には スーパーマンは人気者だ
229
00:17:14,727 --> 00:17:17,026
ネットじゃ日に日に人気が落ちてるけどな
230
00:17:17,126 --> 00:17:19,093
制御に失敗した時のリスクもある
231
00:17:20,026 --> 00:17:22,727
大臣 ご安心を
我々で抑えられます
232
00:17:22,827 --> 00:17:24,026
ああ あの“物”がある
233
00:17:24,660 --> 00:17:26,093
あのクリプトナイトってやつ?
234
00:17:26,093 --> 00:17:27,393
そのまま クリプトナイトだ
235
00:17:27,494 --> 00:17:28,660
あれで奴は死ぬんだろ?
236
00:17:28,827 --> 00:17:31,093
今のところ 地球上には残ってない
237
00:17:31,126 --> 00:17:32,794
それも想定済みだ
238
00:17:32,794 --> 00:17:38,026
意味ないよ レックス
悪意の証拠がなけりゃ
239
00:18:15,627 --> 00:18:17,126
なんで来てるの?
240
00:18:17,794 --> 00:18:19,393
3ヶ月前 初デートしたよね?
241
00:18:19,861 --> 00:18:22,827
だから記念に
君の好物を作ってる
242
00:18:23,460 --> 00:18:24,627
夜ごはんに朝ごはん!
243
00:18:24,861 --> 00:18:25,993
あなたの一番好きなやつ
244
00:18:26,927 --> 00:18:27,660
ごはん大好きだよな
245
00:18:27,861 --> 00:18:30,327
朝でも夜でも食べたがるよね
246
00:18:50,227 --> 00:18:50,694
え?
247
00:18:50,727 --> 00:18:51,827
今日はやけに冗談多いな
248
00:18:52,126 --> 00:18:52,494
何が?
249
00:18:52,527 --> 00:18:54,694
さっきの掛け合い
めっちゃ面白かった
250
00:18:54,727 --> 00:18:57,126
俺の記事にケチつけてる?
251
00:18:57,727 --> 00:18:58,727
ジミーは爆笑してたよ
252
00:18:58,961 --> 00:19:00,427
演技じゃないわ
クラーク
253
00:19:00,760 --> 00:19:02,460
自分で自分に取材してたら
254
00:19:02,460 --> 00:19:04,594
そのうちバレるわよ
255
00:19:05,093 --> 00:19:06,093
メガネかけてるから平気だよ
256
00:19:06,527 --> 00:19:08,560
でも いつまでも通用しないわよ
257
00:19:09,894 --> 00:19:10,460
それに
258
00:19:10,861 --> 00:19:13,527
倫理的にかなりアウトよ
259
00:19:13,627 --> 00:19:16,260
質問自分で考えてるんだから当然でしょ?
260
00:19:17,460 --> 00:19:18,927
で なんで今度は私に取材なの?
261
00:19:19,494 --> 00:19:21,260
絶対嫌がると思ったけど
262
00:19:21,260 --> 00:19:22,227
冷たくすんなよ ロイス
263
00:19:22,260 --> 00:19:23,260
俺 メディア慣れしてるから
264
00:19:23,460 --> 00:19:26,460
何でも答えられるさ
265
00:19:26,460 --> 00:19:27,894
それ 本気で言ってるの?
266
00:19:27,927 --> 00:19:28,927
うん 本気
267
00:19:29,360 --> 00:19:31,060
スーパーマンとして取材させてくれる?
268
00:19:33,060 --> 00:19:34,060
もちろんさ
269
00:19:35,627 --> 00:19:36,627
どう?
270
00:19:42,961 --> 00:19:43,961
準備いい?
271
00:19:44,594 --> 00:19:45,660
さあ行こう クロンカイト
272
00:19:47,260 --> 00:19:48,260
スーパーマン?
273
00:19:49,227 --> 00:19:50,227
ロイス・レインさん
274
00:19:51,160 --> 00:19:53,227
最近 多くの批判を受けていますね
275
00:19:53,560 --> 00:19:54,594
そう かなりの数だよ
276
00:19:54,627 --> 00:19:55,627
ほんとにね
277
00:19:55,861 --> 00:19:59,861
今日 国防長官が ボラビアでの
あなたの行動を調査すると発表しました
278
00:20:00,227 --> 00:20:01,227
それ 面白いとでも?
279
00:20:02,160 --> 00:20:03,594
笑えるって意味じゃないんだ
280
00:20:03,760 --> 00:20:05,193
ただ…なんというか ちょっと…
281
00:20:05,227 --> 00:20:06,227
僕の行動が?
282
00:20:06,360 --> 00:20:07,360
戦争を止めたんだよ
283
00:20:07,727 --> 00:20:08,126
そうかもね
284
00:20:08,460 --> 00:20:09,227
かもじゃない
285
00:20:09,227 --> 00:20:09,760
止めたんだ
286
00:20:09,961 --> 00:20:10,393
はい
287
00:20:10,827 --> 00:20:11,827
どうやって?
288
00:20:12,527 --> 00:20:14,627
ボラビアがジャーハムフルを
侵略したんだ
289
00:20:14,827 --> 00:20:16,861
だから僕が行って
それはダメだって言った
290
00:20:16,861 --> 00:20:17,861
それだけ?
291
00:20:18,060 --> 00:20:20,160
それから戦車とか壊したりね
292
00:20:20,160 --> 00:20:21,894
あと飛行機とか 色々ね
293
00:20:23,060 --> 00:20:25,160
死者も重傷者もいなかった
294
00:20:25,460 --> 00:20:28,794
ボラビアの大統領ガーコスとは
接触しましたか?
295
00:20:29,327 --> 00:20:30,327
ほんの少しだけ
296
00:20:30,594 --> 00:20:31,760
「少し」って どのくらい?
297
00:20:32,861 --> 00:20:33,861
それは二人の話です
298
00:20:36,894 --> 00:20:37,961
今のは記録されるよ
299
00:20:38,160 --> 00:20:41,293
でも あれはあくまで個人的な会話だ
300
00:20:41,627 --> 00:20:45,260
答えを知っていても
私は質問するわ
301
00:20:45,427 --> 00:20:45,660
本当?
302
00:20:46,060 --> 00:20:47,060
本当よ
303
00:20:48,627 --> 00:20:52,393
戦争を止めたあと
彼に会いに行った
304
00:20:52,660 --> 00:20:53,660
どこで?
305
00:20:53,727 --> 00:20:55,760
ルチャビクの王宮で
306
00:20:55,861 --> 00:20:56,227
それから?
307
00:20:56,427 --> 00:20:58,827
彼と非公式に会談した
308
00:20:59,026 --> 00:20:59,260
どうやって?
309
00:20:59,627 --> 00:21:03,827
彼を砂漠へ連れて行って… で?
310
00:21:04,160 --> 00:21:05,727
サボテンに寄りかからせた
311
00:21:06,060 --> 00:21:07,060
サボテンに?
312
00:21:08,193 --> 00:21:09,193
拷問?
313
00:21:09,660 --> 00:21:10,393
いやいや
違うよ
314
00:21:10,627 --> 00:21:11,627
ただのトゲさ
315
00:21:11,727 --> 00:21:12,494
私ら そんな大物でもないし
316
00:21:12,727 --> 00:21:13,727
何て言ったの?
317
00:21:13,894 --> 00:21:16,293
またジャーハンフルに手を出せば
318
00:21:16,327 --> 00:21:18,527
俺に直接責任を取ってもらうって言った
319
00:21:18,560 --> 00:21:19,627
それってどういう意味?
320
00:21:19,861 --> 00:21:23,260
次があれば
もっと深刻な話をするって意味だ
321
00:21:23,293 --> 00:21:23,760
それだけだよ
322
00:21:24,060 --> 00:21:26,560
サボテンで背中ズタズタより深刻って?
323
00:21:26,594 --> 00:21:27,993
ガーコスは人を殺すつもりだった
324
00:21:28,026 --> 00:21:29,160
あなたはそのことを忘れてる
325
00:21:29,193 --> 00:21:33,060
事実上他国に不法侵入し
326
00:21:33,093 --> 00:21:35,126
極度に緊迫した地政学的状況に
介入したわけです
327
00:21:35,160 --> 00:21:35,527
待って
328
00:21:35,527 --> 00:21:37,126
あのジャーハンフルの肩を持つなんて
329
00:21:37,126 --> 00:21:39,026
歴史的に敵しかいない国よ
330
00:21:39,060 --> 00:21:40,060
ジャーハンフルは変わったんだ
331
00:21:40,193 --> 00:21:42,494
同盟国にあたる国の首脳を
332
00:21:42,527 --> 00:21:44,026
殺すとまで脅したっていうのに?
333
00:21:44,026 --> 00:21:46,694
ジャーハンフルに問題があっても
334
00:21:46,727 --> 00:21:48,560
他国が介入していい理由にはならない
335
00:21:48,594 --> 00:21:50,894
でもベラビア政府は独裁政権から
336
00:21:50,927 --> 00:21:53,227
ジャーハンフルを解放してると主張してる
337
00:21:53,260 --> 00:21:55,160
それが馬鹿げてるって
分かってるだろ
338
00:21:55,227 --> 00:21:55,727
そうかな?
339
00:21:55,794 --> 00:21:59,160
よりによって
ベラビア政府がそんなこと言ってるのか?
340
00:21:59,193 --> 00:21:59,727
冗談だろ
341
00:21:59,760 --> 00:22:01,760
これは公式記録に残りますよ
スーパーマン
342
00:22:01,961 --> 00:22:02,193
いやそれは違う
343
00:22:02,260 --> 00:22:04,527
ちょっとロイス
それは不誠実よ
344
00:22:04,560 --> 00:22:06,126
ええ 私が不誠実ね
345
00:22:07,427 --> 00:22:09,293
ベラビア政府に善意なんてないって
346
00:22:07,560 --> 00:22:07,961
待って
347
00:22:07,961 --> 00:22:08,360
やめて
348
00:22:09,327 --> 00:22:11,260
君も分かってるだろ
349
00:22:11,260 --> 00:22:14,126
たぶんそうだけど
確信はないの
350
00:22:14,560 --> 00:22:15,560
正直 分からないわ
351
00:22:16,827 --> 00:22:17,827
先に進めてもいい?
352
00:22:18,627 --> 00:22:19,627
ええ いいよ
353
00:22:23,126 --> 00:22:24,794
うまくいってると思う?
354
00:22:24,961 --> 00:22:26,160
僕が? うーん…
355
00:22:28,160 --> 00:22:29,594
まあ それなりにね
356
00:22:29,627 --> 00:22:30,627
スーパーマン
357
00:22:32,861 --> 00:22:35,694
ベラビア領空に入る前に大統領と
連絡を取りましたか?
358
00:22:37,360 --> 00:22:37,660
いえ
359
00:22:37,894 --> 00:22:38,894
国防長官には?
360
00:22:39,126 --> 00:22:40,126
この繊細な
361
00:22:40,527 --> 00:22:42,093
問題に勝手に介入する前に
362
00:22:43,026 --> 00:22:45,727
誰かと相談した?
363
00:22:46,026 --> 00:22:48,160
部下が人を殺す寸前だったんだ
364
00:22:48,327 --> 00:22:52,360
でも 君はアメリカの代表として
動いたように見える
365
00:22:52,360 --> 00:22:53,126
僕は誰の代表でもない
366
00:22:53,160 --> 00:22:54,760
本当に 僕の判断で動いた
367
00:22:55,126 --> 00:22:59,093
半日で終わった戦争で
368
00:22:59,093 --> 00:23:01,694
独裁を別の独裁に置き換えただけだって?
369
00:23:01,727 --> 00:23:03,060
本気でそう思ってる?
370
00:23:03,126 --> 00:23:08,160
私は答える側じゃないけど
疑問はあるわ
371
00:23:08,727 --> 00:23:11,560
私なら立ち止まって
372
00:23:11,560 --> 00:23:14,060
結果を考える
373
00:23:14,093 --> 00:23:15,861
人が死ぬとこだったんだ!
374
00:23:25,494 --> 00:23:27,026
話題を変えていい
375
00:23:27,193 --> 00:23:28,193
できるならね
376
00:23:29,160 --> 00:23:30,160
どうぞ
377
00:23:30,260 --> 00:23:32,327
最近 SNSでかなり叩かれてるわよ
378
00:23:32,427 --> 00:23:33,427
そういうの 読んでない
379
00:23:33,627 --> 00:23:35,627
スーパーマンに自撮りの暇はないからね
380
00:23:36,660 --> 00:23:37,660
三人称で話すの?
381
00:23:37,894 --> 00:23:39,794
自分のこと 三人称で言ってるの?
382
00:23:39,827 --> 00:23:41,460
いや 次の取材用に考えてた
383
00:23:41,460 --> 00:23:43,126
ネタなんだ
384
00:23:43,160 --> 00:23:44,427
これは記録に残りますよ スーパーマン
385
00:23:44,560 --> 00:23:46,327
じゃあ 今のはナシで…
386
00:23:46,360 --> 00:23:47,227
いや そこも入る
387
00:23:47,260 --> 00:23:48,627
あれは脱線だったろ
388
00:23:48,694 --> 00:23:49,527
オフレコのつもりだった
389
00:23:49,560 --> 00:23:52,494
オフレコは先に言ってくれないと
390
00:23:52,527 --> 00:23:54,126
なんでそんな意地悪言うのさ
391
00:23:54,227 --> 00:23:56,760
わかった 暇な時に
くだらない決めゼリフを
392
00:23:56,827 --> 00:23:59,193
考えてるって書かないわ
393
00:23:59,861 --> 00:24:00,393
SNSの話だな
394
00:24:00,427 --> 00:24:01,427
ああ
395
00:24:01,527 --> 00:24:05,360
読まないって言ってるけど
本当は知ってるでしょ
396
00:24:05,460 --> 00:24:06,260
たまには
397
00:24:06,360 --> 00:24:09,393
見てるとこ見られて
怒られたりするんじゃない?
398
00:24:09,727 --> 00:24:11,060
それは書かないでくれ
399
00:24:11,327 --> 00:24:16,160
ネットの人たちはあなたが異星人だから
疑ってるんだよね?
400
00:24:16,126 --> 00:24:17,126
その通りだ
401
00:24:17,227 --> 00:24:19,427
最初から正直に話してるよ
402
00:24:20,327 --> 00:24:22,060
クリプトンという星の出身だ
403
00:24:22,227 --> 00:24:22,727
なるほどね
404
00:24:22,794 --> 00:24:24,360
もうその星はないけどね
405
00:24:25,126 --> 00:24:25,560
完全に壊滅した
406
00:24:25,594 --> 00:24:28,560
僕の歴史も
両親も失った
407
00:24:29,060 --> 00:24:31,060
赤ん坊の僕を地球に送って
命を守ってくれたんだ
408
00:24:31,193 --> 00:24:32,026
どこに送ったの?
409
00:24:32,060 --> 00:24:32,961
それは言えない
410
00:24:32,993 --> 00:24:34,393
絶対言わないって知ってるだろ
411
00:24:36,327 --> 00:24:37,327
分かったわ
412
00:24:40,427 --> 00:24:43,193
実の両親について
何を知ってるの?
413
00:24:43,894 --> 00:24:47,293
人類に尽くして
世界を少しでも良くするために
414
00:24:47,327 --> 00:24:50,560
僕を送ったってことだけ
415
00:24:50,827 --> 00:24:51,827
そう言ったの?
416
00:24:51,927 --> 00:24:52,927
ああ そうだ
417
00:24:53,827 --> 00:24:55,894
一緒にメッセージを託された
418
00:24:58,427 --> 00:25:00,660
それが今の僕の行動の原点だ
419
00:25:00,894 --> 00:25:02,327
何よりも大切にしてる
420
00:25:03,527 --> 00:25:06,260
でも世の中には
あなたが何か裏の目的で来たって
421
00:25:06,293 --> 00:25:10,360
思ってる人がたくさんいる
422
00:25:10,961 --> 00:25:12,961
#超スパイ #最低スーパーマン
423
00:25:13,327 --> 00:25:13,894
最低スーパーマン?
424
00:25:13,961 --> 00:25:14,560
勘弁してくれよ ロイス
425
00:25:14,560 --> 00:25:16,193
それ 俺が
一番嫌がるの知ってるだろ
426
00:25:16,227 --> 00:25:18,227
今の 記録に残るわよ クラーク
427
00:25:18,560 --> 00:25:19,560
私が言ったんじゃない
428
00:25:19,660 --> 00:25:21,527
ネットの声よ
429
00:25:21,894 --> 00:25:22,894
もう行くよ
430
00:25:23,427 --> 00:25:23,894
本気?
431
00:25:24,126 --> 00:25:25,126
ああ
432
00:25:26,026 --> 00:25:27,026
そうやって逃げないで
433
00:25:27,227 --> 00:25:28,227
逃げてないさ
434
00:25:28,427 --> 00:25:28,627
そうかな?
435
00:25:28,727 --> 00:25:29,627
また出ていく気?
436
00:25:29,727 --> 00:25:31,827
また取材中に帰るの?
437
00:25:31,861 --> 00:25:33,093
取材から逃げるわけじゃない
438
00:25:33,126 --> 00:25:33,760
時間がないんだ
439
00:25:33,760 --> 00:25:35,927
揉めるとすぐこうなる
440
00:25:35,961 --> 00:25:36,494
怒って
441
00:25:36,560 --> 00:25:36,961
すねるんだ
442
00:25:36,993 --> 00:25:37,560
怒ってないよ
443
00:25:37,594 --> 00:25:38,327
何もないふりして
444
00:25:38,360 --> 00:25:39,360
本当に問題ない
445
00:25:39,627 --> 00:25:41,494
ちゃんとたっぷり話したろ?
446
00:25:41,760 --> 00:25:43,727
自分相手より長かったよ
447
00:25:43,760 --> 00:25:46,460
自作自演と比べるの?
448
00:25:46,527 --> 00:25:47,627
それ アリなの?
449
00:25:47,660 --> 00:25:48,894
いい情報 取れたでしょ
450
00:25:48,993 --> 00:25:50,293
使えないのもあるけどね
451
00:25:50,360 --> 00:25:51,760
分かってるわよ
452
00:25:52,961 --> 00:25:54,460
やっぱり無理だったわ
453
00:25:55,993 --> 00:25:56,993
どういう意味だよ?
454
00:26:00,594 --> 00:26:01,594
ロイス?
455
00:26:03,126 --> 00:26:03,827
さっきの どういうこと?
456
00:26:03,961 --> 00:26:04,293
なんでもない
457
00:26:04,594 --> 00:26:07,327
ただ…人間関係が
苦手って言っただけ
458
00:26:42,627 --> 00:26:44,126
南極よ!
459
00:26:44,993 --> 00:26:46,993
寒すぎる!
460
00:26:54,193 --> 00:26:55,794
奴が目の前にいた
461
00:26:56,560 --> 00:26:58,060
でもどうやって中に?
462
00:26:58,494 --> 00:26:59,861
僕を信じてくれよ
463
00:27:35,993 --> 00:27:37,993
スーパーマン
癒し機能を先に起動しておきました…
464
00:27:38,494 --> 00:27:42,193
あら 申し訳ありません
ここは立入禁止です
465
00:27:43,993 --> 00:27:44,993
お願い…
466
00:28:45,527 --> 00:28:46,760
これを探しに来たんだ
467
00:28:48,360 --> 00:28:50,026
ここにスーパーマンの出動が
468
00:28:50,060 --> 00:28:53,126
必要だと納得させる材料があれば…
469
00:28:54,093 --> 00:28:57,026
超人も嫌いだが あいつはもっと嫌だ
470
00:28:58,594 --> 00:28:59,594
“スーパーマン”だって?
471
00:29:00,861 --> 00:29:01,861
奴は人間じゃない
472
00:29:02,026 --> 00:29:03,026
“それ”だ
473
00:29:03,660 --> 00:29:06,293
あの調子乗った笑顔とダサい格好が
474
00:29:06,327 --> 00:29:09,026
なぜか世界中の話題になる
475
00:29:10,894 --> 00:29:13,060
あいつが現れてから ずっとおかしい
476
00:29:13,861 --> 00:29:14,861
分かってるよ レックス
477
00:29:15,360 --> 00:29:18,360
奴を排除するために
自分の人間性を捨てたんだ
478
00:29:19,460 --> 00:29:20,460
入れそうか?
479
00:29:25,694 --> 00:29:26,827
少しかかるかも
480
00:29:27,460 --> 00:29:28,727
クリプトン人が来たら?
481
00:29:28,827 --> 00:29:29,827
大丈夫だ
482
00:29:30,193 --> 00:29:32,527
おとりになるよ
483
00:30:13,494 --> 00:30:14,494
何で?
484
00:30:15,026 --> 00:30:16,160
このメッセージさ
485
00:30:16,560 --> 00:30:18,093
両親からのやつ
486
00:30:18,961 --> 00:30:20,927
一部壊れてるけど 残ってる
487
00:30:22,660 --> 00:30:24,594
よし…残りも復元できる
488
00:30:46,961 --> 00:30:47,660
できた!
489
00:30:47,961 --> 00:30:48,961
急いで!
490
00:30:58,327 --> 00:31:00,026
おとりにしては小さすぎる
491
00:31:01,060 --> 00:31:02,060
そのうち目立ってくるさ
492
00:31:24,494 --> 00:31:26,494
逃げろ 早く!
493
00:32:13,794 --> 00:32:16,293
今朝 ジッターズで
494
00:32:16,327 --> 00:32:18,827
7フィート級の巨獣が出現
495
00:32:18,827 --> 00:32:20,827
さらに巨大化しているようです
496
00:32:31,327 --> 00:32:32,827
無事か?
497
00:32:36,193 --> 00:32:38,694
おい こっち見ろ!
498
00:33:16,660 --> 00:33:18,260
深呼吸して ゆっくり
499
00:33:18,627 --> 00:33:19,627
大丈夫 落ち着いて
500
00:33:30,993 --> 00:33:32,993
全員 避難して!
501
00:33:36,327 --> 00:33:37,327
マジで安っぽい
502
00:33:37,760 --> 00:33:39,060
見てて不快ね
503
00:33:39,260 --> 00:33:40,260
分かる?
504
00:33:41,260 --> 00:33:45,060
20年目の会社がコンサートに1万ドルとかさ
505
00:33:45,527 --> 00:33:48,227
ジャスティス・ギャング出動!
506
00:33:48,260 --> 00:33:51,460
メンバーはGL、ホークガール、
ミスター・テリフィック!
507
00:33:51,494 --> 00:33:53,560
スポンサーはロードテック社です
508
00:33:53,594 --> 00:33:54,794
捕まえろ!
509
00:34:01,393 --> 00:34:02,393
おい!
510
00:34:27,427 --> 00:34:28,427
こっちだ!
511
00:34:38,126 --> 00:34:38,827
状況は?
512
00:34:39,093 --> 00:34:41,594
デカくて硬いがバランスが悪い
513
00:34:41,961 --> 00:34:44,427
生け捕りできる方法を探ってる
514
00:34:44,460 --> 00:34:46,160
観察できる場所に運べ!
515
00:34:46,560 --> 00:34:47,927
マジかよ…
516
00:34:48,560 --> 00:34:48,861
なんだよ?
517
00:34:48,861 --> 00:34:51,993
今さら言われてもな!
518
00:35:07,060 --> 00:35:08,293
膝が!
519
00:35:08,861 --> 00:35:09,260
くそ!
520
00:35:09,827 --> 00:35:10,360
助けて!
521
00:35:10,794 --> 00:35:12,327
ミトンが足りねぇ!
522
00:35:12,927 --> 00:35:13,927
よかったな クソ野郎!
523
00:35:14,160 --> 00:35:15,427
放送禁止だらけだぞ!
524
00:35:31,026 --> 00:35:33,026
気をつけろよ!
525
00:35:41,360 --> 00:35:44,794
もっとマシな方法あるだろ…
526
00:36:09,393 --> 00:36:11,093
もう…
527
00:36:38,093 --> 00:36:39,861
あの人とどうなった?
528
00:36:40,660 --> 00:36:42,560
迷ってるって言ってたじゃん
529
00:36:45,760 --> 00:36:48,026
うん ちょっと変わってる
530
00:36:55,060 --> 00:36:56,060
うおっ!
531
00:36:56,460 --> 00:36:58,260
みんなが君に賭けてたんだな
532
00:36:58,861 --> 00:37:02,193
捕獲して宇宙動物園へ…
533
00:37:02,227 --> 00:37:05,494
ダメなら苦しまず処理したかった
534
00:37:05,727 --> 00:37:07,660
やめろよ ビビるなって
535
00:37:08,293 --> 00:37:08,727
おい!
536
00:37:08,993 --> 00:37:11,393
ジャスティス・ギャングの
一日ってやつだ!
537
00:37:11,527 --> 00:37:12,527
またよ?
538
00:37:12,627 --> 00:37:13,694
仕事してるだけさ!
539
00:37:13,760 --> 00:37:15,494
でも毎回これなら恒例行事だな
540
00:37:15,527 --> 00:37:16,327
いや そうでもない!
541
00:37:16,360 --> 00:37:17,827
でも可能性はあるな
542
00:37:17,961 --> 00:37:18,360
大丈夫か?
543
00:37:18,494 --> 00:37:19,026
みんな無事か?
544
00:37:19,060 --> 00:37:22,927
この場を借りて
ロードテック社を代表し感謝申し上げます!
545
00:37:24,594 --> 00:37:25,794
拍手は…
ないのか?
546
00:37:27,227 --> 00:37:29,227
スーパーマンは我々を
滅ぼすために来た
547
00:37:35,760 --> 00:37:37,627
そんな馬鹿な話あるか
548
00:37:39,427 --> 00:37:40,460
でも 間違いじゃないんだ
549
00:37:40,494 --> 00:37:40,993
嘘だろ…
550
00:37:41,293 --> 00:37:43,093
それは穏やかじゃないな レックス
551
00:37:43,594 --> 00:37:47,327
世界の一流言語学者28名が
翻訳を確認した
552
00:37:47,594 --> 00:37:49,961
映像の信ぴょう性も
553
00:37:52,727 --> 00:37:54,060
誤訳の可能性は?
554
00:37:54,527 --> 00:37:56,393
残念ながら ない
555
00:37:57,260 --> 00:37:57,894
その映像 あるのか?
556
00:37:58,093 --> 00:37:58,427
ある
557
00:37:58,794 --> 00:37:59,794
見せてくれ
558
00:37:59,927 --> 00:38:00,927
カール=エル 聞こえるか
559
00:38:01,594 --> 00:38:03,627
天よりもお前を愛している 息子よ
560
00:38:03,660 --> 00:38:09,293
大地よりも 消えゆく我らの故郷よりも
561
00:38:10,594 --> 00:38:14,560
だが希望が我らを支える
その希望はあなた カール=エル
562
00:38:15,927 --> 00:38:18,927
あなたが最も善をなせる場所
563
00:38:18,927 --> 00:38:21,927
クリプトンの真実を示せる星を探した
564
00:38:22,527 --> 00:38:23,760
その星こそ 地球だ
565
00:38:23,794 --> 00:38:24,126
どういう意味だ?
566
00:38:24,160 --> 00:38:25,160
何が問題なんだ?
567
00:38:28,293 --> 00:38:32,594
地球人は愚かで
混乱している
568
00:38:33,794 --> 00:38:36,927
心も体も精神も脆弱だ
569
00:38:38,260 --> 00:38:42,594
最後のクリプトン人として
地球を支配せよ
570
00:38:43,694 --> 00:38:47,227
従わぬ者は 容赦なく排除せよ
カール=エル
571
00:38:49,060 --> 00:38:52,961
多くの妻を迎え
572
00:38:58,093 --> 00:39:02,460
我らの誇りとなれ 息子よ
容赦なく支配せよ
573
00:39:04,427 --> 00:39:06,093
でもスーパーマンは何年も
574
00:39:07,026 --> 00:39:09,894
人を救ってきたじゃないか?
575
00:39:09,927 --> 00:39:17,393
違う 奴は油断させて
無抵抗に支配しようとしてるんだ
576
00:39:17,393 --> 00:39:19,861
超人の子孫に
577
00:39:19,894 --> 00:39:23,060
地球を引き継がせる道を作ってる
578
00:39:23,393 --> 00:39:26,827
そんなの認められない
579
00:39:27,794 --> 00:39:28,794
君はどうなんだ?
580
00:39:31,760 --> 00:39:32,760
分かってくれるか?
581
00:39:34,126 --> 00:39:35,126
私…
582
00:39:36,126 --> 00:39:37,126
正直怖いよ
583
00:39:37,894 --> 00:39:39,560
認めるけど 怖いんだ
584
00:39:40,060 --> 00:39:46,260
あいつの隠しハーレム
どれだけあるか分からないし…
585
00:40:16,227 --> 00:40:17,861
マジでハーレムあんのか?
586
00:40:18,160 --> 00:40:19,494
あるわけないだろ!
587
00:40:19,527 --> 00:40:24,560
もしあのメッセージに少しでも
真実があるなら
588
00:40:24,594 --> 00:40:26,360
君こそがグリーンランタン隊がこの星に
589
00:40:26,393 --> 00:40:28,861
備えろと命じた異星の脅威だ
590
00:40:29,093 --> 00:40:30,093
下がれ ガイ
591
00:40:31,894 --> 00:40:33,293
動けよ ビッグブルー
592
00:40:35,227 --> 00:40:36,227
落ち着いて
593
00:40:37,660 --> 00:40:39,026
あのメッセージ
本物なの?
594
00:40:40,927 --> 00:40:42,694
前半は確かに本物だ
595
00:40:43,260 --> 00:40:45,594
後半はクリプトンからの輸送中に損傷して
596
00:40:45,627 --> 00:40:47,760
一部欠けてるんだ
597
00:40:47,794 --> 00:40:48,794
嘘だろ クラーク
598
00:40:49,427 --> 00:40:50,894
俺 その鑑識チーム知ってるけど
599
00:40:51,060 --> 00:40:52,560
確信がなきゃ
600
00:40:53,227 --> 00:40:54,427
本物なんて言わないさ
601
00:40:55,560 --> 00:40:56,727
悪いけどさ…
602
00:40:57,026 --> 00:40:58,927
でも あれが偽物ってことはない
603
00:40:59,827 --> 00:41:01,293
で あの映像はどこから?
604
00:41:14,627 --> 00:41:17,060
スーパーマンを呼んで事情を聞くの?
605
00:41:17,494 --> 00:41:20,927
今 大統領と対応を協議している
606
00:41:21,026 --> 00:41:22,327
たぶん中に入ることになるな
607
00:41:22,360 --> 00:41:23,527
入ったなら証拠を見せて
608
00:41:24,026 --> 00:41:24,794
信じる気か?
609
00:41:24,794 --> 00:41:26,627
ルーサーなら何でもやりかねん リック
610
00:41:27,393 --> 00:41:29,327
けど メッセージ自体は本物だ
611
00:41:29,927 --> 00:41:33,594
もし脅威なら 行動するしかない
612
00:41:33,894 --> 00:41:35,126
俺 スーパーマン信者だったんだ
613
00:41:35,393 --> 00:41:37,760
ずっと応援してたけど 今となっては…
614
00:41:37,993 --> 00:41:39,126
ちゃんと調べるべきだよ
615
00:41:39,126 --> 00:41:39,360
どうでもいい
616
00:41:39,594 --> 00:41:40,694
君 出ていくはずだったろ
617
00:41:41,894 --> 00:41:43,026
どこのサイトで見たんだ?
618
00:41:43,026 --> 00:41:44,093
チーフって呼ぶなよ
619
00:41:44,460 --> 00:41:45,527
やることはやるさ
620
00:41:45,560 --> 00:41:51,227
クリプトン人がボラビアに
口出ししたのも納得だよ
621
00:41:52,126 --> 00:41:56,293
ボラビアはジャハンプールを救いたいが
622
00:41:56,327 --> 00:42:00,293
スーパーマンは奴隷のままにしたい
623
00:42:03,427 --> 00:42:11,393
聞くところによると
ボラビアの女性が好みで
624
00:42:11,427 --> 00:42:16,794
秘密のハーレムに
加えたがってるらしい
625
00:42:21,627 --> 00:42:22,694
ありがとう!
626
00:42:24,827 --> 00:42:27,293
もう少しうまくやれたな
大統領
627
00:42:27,861 --> 00:42:30,927
すごく落ち着いていて堂々としてた
628
00:42:31,527 --> 00:42:31,894
素晴らしい
629
00:42:32,126 --> 00:42:33,160
本物のメレンゾ登場だ
630
00:42:33,327 --> 00:42:34,327
実に自然だった
631
00:42:34,527 --> 00:42:35,227
ほんとにね
632
00:42:35,494 --> 00:42:36,494
お見事 ブラボー!
633
00:42:36,927 --> 00:42:37,627
ほら 行ってくれ
634
00:42:37,827 --> 00:42:39,126
一人にしてくれ
635
00:43:17,260 --> 00:43:17,727
やったな!
636
00:43:17,861 --> 00:43:20,494
あの異星人が消えるまで
祝ってるよ
637
00:43:21,026 --> 00:43:21,393
これ
638
00:43:21,560 --> 00:43:23,393
ドーズ・ホールズのドーナツだよ
639
00:43:23,727 --> 00:43:25,227
パークリッジにできた新店だってさ
640
00:43:25,727 --> 00:43:26,861
デマだろ
641
00:43:27,560 --> 00:43:28,927
天才的だな
642
00:43:29,026 --> 00:43:29,827
本物だよ
643
00:43:29,961 --> 00:43:31,527
奴は俺たちを殺す気だ
644
00:43:32,026 --> 00:43:32,727
やっぱりな
645
00:43:32,760 --> 00:43:33,927
スーパーマンの要塞は押さえた
646
00:43:34,060 --> 00:43:36,160
倒すための知識を得たいと思ってね
647
00:43:36,427 --> 00:43:39,026
まさか両親から手に入るとはな
648
00:43:39,694 --> 00:43:40,827
ああ…息子よ
649
00:43:40,961 --> 00:43:41,260
でしょ?
650
00:43:41,727 --> 00:43:41,927
ああ
651
00:43:42,327 --> 00:43:44,460
俺も ジャハンプール側に開こうかな
652
00:43:51,861 --> 00:43:52,861
4だ
653
00:43:53,160 --> 00:43:54,160
4か…
654
00:43:54,794 --> 00:43:55,794
何があった?
655
00:43:55,927 --> 00:43:59,093
スーパーマンを守ろうとしたんだ
656
00:44:04,794 --> 00:44:06,160
ルーサーはどうやってここに?
657
00:44:06,460 --> 00:44:07,627
俺のDNAに登録されてたんだ
658
00:44:08,560 --> 00:44:11,160
スーパーマンを守れ…
659
00:44:12,861 --> 00:44:13,861
4…
660
00:44:15,360 --> 00:44:17,527
すまん 相棒
661
00:44:30,160 --> 00:44:31,160
クリプト?
662
00:44:36,660 --> 00:44:37,660
クリプト?
663
00:44:44,193 --> 00:44:46,460
レックス 止めようとしたんだ!
664
00:44:46,460 --> 00:44:46,993
もういい ヘザー
665
00:44:47,026 --> 00:44:49,060
スーパーマン やっと会えたな
666
00:44:50,060 --> 00:44:50,760
犬はどこだ?
667
00:44:51,760 --> 00:44:52,260
犬?
668
00:44:52,527 --> 00:44:53,260
犬だよ ルーサー!
669
00:44:53,327 --> 00:44:54,126
お前が犬を奪った!
670
00:44:54,160 --> 00:44:55,927
そうさ その報いを受けろ
671
00:45:00,060 --> 00:45:01,293
犬はどこにやった?
672
00:45:02,393 --> 00:45:06,327
知らんってば
673
00:45:10,427 --> 00:45:11,427
たかが犬だろ
674
00:45:11,760 --> 00:45:13,427
どの犬のことだか分からん
675
00:45:13,460 --> 00:45:15,460
マントつけた ヘンな犬のことか?
676
00:45:15,927 --> 00:45:16,927
今なんて言った?
677
00:45:18,794 --> 00:45:19,827
何も言ってない
678
00:45:20,227 --> 00:45:21,026
言っただろ!聞いたぞ!
679
00:45:21,060 --> 00:45:26,827
この中でヤバい野獣って
スーパーマンだけだろ
680
00:45:27,694 --> 00:45:30,160
クリプトンの計画がバレてから
681
00:45:30,193 --> 00:45:32,460
完全にぶっ壊れてる
682
00:45:32,627 --> 00:45:33,293
どう思う? クリス
683
00:45:33,427 --> 00:45:35,160
驚かないよ クレイビス
684
00:45:35,827 --> 00:45:38,794
こういう奴って
だいたい裏にヤバい秘密抱えてんだよ
685
00:45:38,861 --> 00:45:40,293
“こういう奴”ってどういう意味だよ?
686
00:45:40,594 --> 00:45:42,093
自分が一番偉いと思ってるやつさ
687
00:45:43,026 --> 00:45:46,660
「殺しは必要な時だけ」とか
上から言ってくるしな
688
00:45:47,293 --> 00:45:48,293
マジかよ…
689
00:45:48,627 --> 00:45:49,760
それってつまり お前…
690
00:45:49,794 --> 00:45:51,760
お前よりちょいワルな連中な
691
00:45:51,927 --> 00:45:53,260
要はクズ 分かるだろ?
692
00:45:53,293 --> 00:45:58,160
雑誌のヒーローたち
俺に執着してんだ
693
00:45:58,360 --> 00:45:59,927
俺のほうが体もキマってるからさ
694
00:46:00,527 --> 00:46:01,627
あいつらも分かってる
695
00:46:05,427 --> 00:46:06,460
犬飼ってるの?
696
00:46:07,594 --> 00:46:08,594
いや そういうんじゃない
697
00:46:08,627 --> 00:46:11,026
一時的に預かってるだけさ
698
00:46:18,126 --> 00:46:19,126
ココって名前
699
00:46:25,927 --> 00:46:27,694
手伝ってたの?
700
00:46:31,460 --> 00:46:34,660
いや あれは異次元の
いたずら小僧さ
701
00:46:35,327 --> 00:46:37,527
あれは任せて
俺は犬を探してた
702
00:46:45,193 --> 00:46:46,193
大丈夫?
703
00:46:47,427 --> 00:46:49,293
映像は 見た通りじゃないんだ ロイス
704
00:46:50,927 --> 00:46:51,927
分かった
705
00:46:52,026 --> 00:46:54,560
両親が送った船は途中で損傷して
706
00:46:54,560 --> 00:46:57,026
メッセージの前半しか届かなかった
707
00:46:58,360 --> 00:47:00,594
でも勝手に結末を決めつけてた
708
00:47:01,727 --> 00:47:06,360
人類に尽くすようにって
そう思い込んでた
709
00:47:09,026 --> 00:47:10,827
誰かを支配するつもりなんてないよ ロイス
710
00:47:11,861 --> 00:47:13,360
そんな人だとは思ってない
711
00:47:13,861 --> 00:47:15,627
一瞬たりともね クラーク
712
00:47:28,794 --> 00:47:29,794
さっきはごめん
713
00:47:31,026 --> 00:47:32,026
私も
714
00:47:32,760 --> 00:47:34,060
でも きっとすれ違うよね
715
00:47:34,760 --> 00:47:35,993
私たち 全然違うから
716
00:47:37,293 --> 00:47:42,427
私はベイカーラインのパンク少女
あなたはスーパーマン
717
00:47:43,193 --> 00:47:43,760
俺だってパンクだよ
718
00:47:44,093 --> 00:47:45,193
あなたは違う
719
00:47:45,227 --> 00:47:48,794
ストラングルフェローズとかPODsとか
クラブジョイズも好きだし
720
00:47:48,861 --> 00:47:50,360
それ ぜんぶポップスよ
721
00:47:50,494 --> 00:47:51,494
パンクとは言わない
722
00:47:51,727 --> 00:47:53,727
クラブジョイズは最悪よ
723
00:47:54,360 --> 00:47:56,160
でも人気はあるし
724
00:47:59,260 --> 00:48:01,227
とにかく なんでも疑うのよ
725
00:48:01,694 --> 00:48:02,694
誰のことでもね
726
00:48:04,527 --> 00:48:10,760
あなたは誰でも信じて
全部が素敵に見えてる
727
00:48:15,427 --> 00:48:16,927
それが一番パンクなのかもな
728
00:48:28,460 --> 00:48:31,961
ロイス 「うまくいかないって分かってた」って
どういう意味?
729
00:48:35,060 --> 00:48:36,160
分からない…
730
00:48:42,260 --> 00:48:43,260
もう行かなくちゃ
731
00:48:43,460 --> 00:48:47,560
司法省に逮捕状が出てるから
自首する
732
00:48:47,560 --> 00:48:48,560
えっ?
733
00:48:49,126 --> 00:48:49,527
なんで?
734
00:48:50,160 --> 00:48:52,060
犬をさらった場所に
連れてってもらう
735
00:48:52,260 --> 00:48:53,494
それ以外に探す方法がない
736
00:48:53,527 --> 00:48:54,527
ただの犬よ
737
00:48:54,694 --> 00:48:59,126
出来のいい犬じゃないけど
一人ぼっちだ
738
00:49:00,093 --> 00:49:01,360
きっと怖くて震えてる
739
00:49:18,026 --> 00:49:20,026
ロイス 君を愛してる
740
00:49:21,160 --> 00:49:23,660
もっと早く言うべきだった
741
00:49:42,193 --> 00:49:43,193
今それ言う?
742
00:49:43,927 --> 00:49:45,427
自分の意思で来たんだ
743
00:49:47,227 --> 00:49:49,360
権利の説明はなかった
744
00:49:49,827 --> 00:49:52,894
当然 地球外生命体には
適用されない
745
00:49:53,527 --> 00:49:56,260
よって今の君に
読み上げる権利はない
746
00:49:56,660 --> 00:49:59,861
政府も拘束に関する
法的問題は認識している
747
00:49:59,861 --> 00:50:03,560
だから君の拘留と尋問は
プラネットウォッチに委託した
748
00:50:03,760 --> 00:50:04,760
プラネットウォッチか…
749
00:50:05,861 --> 00:50:06,927
悪く思うな
750
00:51:14,160 --> 00:51:15,460
2日で2回目だぞ
751
00:51:15,660 --> 00:51:16,660
たまんないね
752
00:51:17,260 --> 00:51:18,260
ルーサー…
753
00:51:18,961 --> 00:51:21,427
その執着
ちょっと気味悪いぞ
754
00:51:21,727 --> 00:51:22,427
気にするな
755
00:51:22,727 --> 00:51:24,293
背が高くて暗い火星人は
好みじゃない
756
00:51:24,627 --> 00:51:25,160
クリプトン人な
757
00:51:25,360 --> 00:51:26,360
似たようなもんだ
758
00:51:35,026 --> 00:51:36,026
ここはどこだ?
759
00:51:36,560 --> 00:51:37,560
ポケット次元さ
760
00:51:38,260 --> 00:51:40,460
ルーサー社の技術で
ビッグバンを再現した
761
00:51:40,494 --> 00:51:43,861
大型加速器で宇宙構造の壁に
小さな穴を開けたんだ
762
00:51:43,861 --> 00:51:47,160
世界中に設置した
763
00:51:47,193 --> 00:51:49,794
次元ポータルで出入りできる
764
00:51:50,193 --> 00:51:53,260
レックス 通称エレメントマンが
765
00:51:53,293 --> 00:51:56,160
ある目的で動員された
766
00:51:56,627 --> 00:52:00,160
彼はどんな物質にも変身できる
767
00:52:00,160 --> 00:52:03,227
地球外の物質でもな
768
00:52:08,660 --> 00:52:09,660
たとえば…
769
00:52:11,694 --> 00:52:12,694
クリプトナイト
770
00:52:15,727 --> 00:52:20,060
またアメリカがジャハンプール国境に兵を送った
771
00:52:20,727 --> 00:52:21,794
スーパーマンが倒れてまだ1日も経ってないのに
772
00:52:21,827 --> 00:52:24,126
ボラビアがもうこれか?
773
00:52:25,460 --> 00:52:25,760
何?
774
00:52:26,460 --> 00:52:30,026
ごめん
ルーサーがどう絡んでるか考えてた
775
00:52:30,360 --> 00:52:31,126
どこが謎なんだ?
776
00:52:31,327 --> 00:52:32,961
ルーサー社はボラビアに武器を売ってる
777
00:52:33,026 --> 00:52:36,060
戦争になればルーサーはもっと儲かる
778
00:52:36,894 --> 00:52:37,126
違うんだ
779
00:52:37,827 --> 00:52:38,026
違う?
780
00:52:38,427 --> 00:52:39,427
そう 違う
781
00:52:40,060 --> 00:52:41,694
ボーダ銀行に内通者がいる
782
00:52:41,827 --> 00:52:44,927
ルーサー社とボラビアの取引を
管理してるのがボーダ銀行だ
783
00:52:45,160 --> 00:52:47,794
たしかに800億ドル相当の武器を売った
784
00:52:47,827 --> 00:52:52,794
でも支払ったのはたったの16億2500万ドル
785
00:52:53,227 --> 00:52:54,594
じゃあ武器をタダで渡したのか?
786
00:52:55,026 --> 00:52:55,427
何の見返りで?
787
00:52:55,727 --> 00:52:59,794
それが783億7500万ドルの謎ってわけ
788
00:52:59,827 --> 00:53:01,427
スーパーマンの居場所は?
789
00:53:01,460 --> 00:53:02,827
政府は誰も教えてくれない
790
00:53:03,227 --> 00:53:05,460
ルーサーはスーパーマンを無力化して
791
00:53:05,494 --> 00:53:08,260
ジャーンポート侵攻を止めさせないつもり
792
00:53:08,694 --> 00:53:09,694
なんで?
793
00:53:10,026 --> 00:53:11,560
ロイス それ甘すぎだって
794
00:53:11,560 --> 00:53:13,794
ロックスターばりに遊んでる ボウヤ
795
00:53:14,360 --> 00:53:16,060
でも石油臭は隠せない
796
00:53:16,727 --> 00:53:17,727
マジかよ…
797
00:53:23,627 --> 00:53:25,227
お前ほんとクソだな ジミー!!
798
00:53:33,227 --> 00:53:35,126
レックスはスーパーマンを
ポケット次元に閉じ込めてる
799
00:53:35,427 --> 00:53:35,961
ポケット?
800
00:53:36,393 --> 00:53:38,827
知らないし
情報元も知らない
801
00:53:38,861 --> 00:53:40,894
あいつら基本何も
分かってないけど
802
00:53:40,927 --> 00:53:43,160
スーパーマンがそこにいるのは確かだってさ
803
00:53:43,327 --> 00:53:44,327
その情報元は誰?
804
00:53:44,360 --> 00:53:46,961
言えないけど
805
00:53:47,427 --> 00:53:48,427
超感謝してほしいね
806
00:53:51,527 --> 00:53:53,494
どれくらいかって?
言えないレベル
807
00:53:56,494 --> 00:53:58,694
ジミー・オルセン
愛してる
808
00:53:58,861 --> 00:53:59,327
俺もだ
809
00:53:59,427 --> 00:54:00,594
愛してる
810
00:54:03,227 --> 00:54:05,227
俺ら会ったことあったっけ?
811
00:54:13,527 --> 00:54:16,460
こいつらが俺の“怒り収穫ボット”
24時間炎上仕込み中
812
00:54:16,760 --> 00:54:18,260
ネットでお前を叩きまくってるよ
813
00:54:18,794 --> 00:54:19,794
#スーパークソ
814
00:54:22,393 --> 00:54:24,393
あんなの支持してバカかよ
815
00:54:24,427 --> 00:54:26,427
奴は俺たちを殺す気だぞ
816
00:54:30,494 --> 00:54:31,794
クリプト!
817
00:54:37,494 --> 00:54:39,794
脳にスーパーリスを直送ビーム
818
00:54:41,193 --> 00:54:47,527
できる限り調べて
始末する
819
00:54:47,560 --> 00:54:49,060
相当キツくなるけどな
820
00:54:52,993 --> 00:54:55,193
ここは俺らの私設刑務所だ
821
00:54:56,026 --> 00:54:58,927
ほとんどは政治犯を内密に
822
00:54:58,961 --> 00:55:02,694
閉じ込めたい政府に貸してる
823
00:55:03,227 --> 00:55:05,627
あとはまあ
個人的な問題児たちだな
824
00:55:06,227 --> 00:55:08,126
フローレントが俺について
ブログ書きやがった
825
00:55:08,260 --> 00:55:11,460
しょーもない元カノほど
ムカつくものはない
826
00:55:12,827 --> 00:55:14,060
普通ならこんな話
俺にしないよな
827
00:55:14,093 --> 00:55:16,360
お前を出すつもりが
あると思ってるのか?
828
00:55:16,460 --> 00:55:17,460
まさか
829
00:55:18,193 --> 00:55:20,527
俺が決めてたら
とっくに処分してる
830
00:55:20,894 --> 00:55:23,660
だがまず 政府が
聞きたいことがあるらしい
831
00:55:26,093 --> 00:55:28,427
レックス 誰が来たと思う?
832
00:55:38,427 --> 00:55:40,627
お客さんは
ちゃんと見張っとけ
833
00:55:40,627 --> 00:55:42,694
ジョセフもそう望んでる
834
00:55:43,760 --> 00:55:45,894
明日また来て
答えをもらう
835
00:56:09,694 --> 00:56:10,126
やあ
836
00:56:10,194 --> 00:56:10,693
よう
837
00:56:10,993 --> 00:56:13,560
ごめん
こんな場所でしか会えなくて
838
00:56:13,594 --> 00:56:16,026
レックスが交通カメラで
監視してるの
839
00:56:16,193 --> 00:56:18,360
なんでまだそんな関係
続けてるのか理解できないよ
840
00:56:18,393 --> 00:56:19,760
ポケット宇宙に
841
00:56:19,794 --> 00:56:22,260
元カノ監禁してたって話
842
00:56:22,460 --> 00:56:22,694
は?
843
00:56:22,861 --> 00:56:23,861
でしょ?
844
00:56:25,060 --> 00:56:25,594
うちの母さん?
845
00:56:25,894 --> 00:56:26,694
うん 大好きだよ
846
00:56:26,727 --> 00:56:29,026
実の母さんより母親っぽい感じ
847
00:56:29,126 --> 00:56:33,126
前に会ったとき
彼女もそう言ってたよ
848
00:56:33,627 --> 00:56:34,760
まあ…うん、分かった
849
00:56:36,260 --> 00:56:39,327
君の彼氏とボラビア
どうも繋がってるっぽい
850
00:56:40,026 --> 00:56:42,327
何かあったの?
よく分からないけど…
851
00:56:43,360 --> 00:56:44,360
大丈夫?
852
00:56:44,527 --> 00:56:46,527
会いたいって言ったよね
ジミー
853
00:56:46,794 --> 00:56:50,527
そうだよ でもレックスがまだいるのに
君のことちゃんと見れるか?
854
00:56:50,727 --> 00:56:52,594
私から情報引き出す気
855
00:56:52,727 --> 00:56:53,827
違う 本当に違うよ
856
00:56:53,827 --> 00:56:56,393
彼のヤバいネタが手に入れば
857
00:56:56,427 --> 00:56:58,560
私たち…
また戻れるかなって
858
00:57:04,026 --> 00:57:05,026
…うん
859
00:57:06,627 --> 00:57:09,460
でも私の足指 エビカクテル
ぶちまけたみたいって言ったじゃん
860
00:57:09,494 --> 00:57:10,694
ちょっと個性的な足ってだけ
861
00:57:10,927 --> 00:57:11,393
気にしないって
862
00:57:11,594 --> 00:57:14,193
君のいいところ
他にいっぱいあるし
863
00:57:14,694 --> 00:57:16,427
レックス この前
犬を拷問してたよ
864
00:57:17,193 --> 00:57:18,193
マジで最低だ…
865
00:57:18,460 --> 00:57:18,894
ほんとにね
866
00:57:19,227 --> 00:57:19,961
行かなきゃ
867
00:57:20,126 --> 00:57:23,293
イブ 調べられることあったら頼む
868
00:57:24,560 --> 00:57:25,026
分かった
869
00:57:25,227 --> 00:57:25,694
よし!
870
00:57:26,160 --> 00:57:27,160
よっしゃ!
871
00:57:31,460 --> 00:57:32,861
ポケットに突っ込んどく
872
00:57:44,727 --> 00:57:46,393
ジョセフって
あんたの息子?
873
00:57:46,427 --> 00:57:48,093
黙れ
874
00:57:48,427 --> 00:57:49,427
頼む…
875
00:57:51,193 --> 00:57:55,627
クリプトナイト使うのやめたら
助けに行けるかもしれない
876
00:57:55,660 --> 00:57:57,026
ここから出る手段なんてないんだよ
分かったか?
877
00:57:57,727 --> 00:57:58,627
なんとかなるさ
878
00:57:58,694 --> 00:57:59,694
話しかけんなって言ってんだろ!
879
00:58:04,160 --> 00:58:05,627
黙ってろよ!
880
00:58:14,560 --> 00:58:16,560
じゃあ 俺にどうしろってんだ?
881
00:58:16,594 --> 00:58:17,660
クリームどこだよ?
882
00:58:17,861 --> 00:58:19,760
いつものとこ カウンターの上
883
00:58:19,927 --> 00:58:21,560
あいつ あんたらの仲間?
884
00:58:21,927 --> 00:58:23,527
あれ…なんて名前だっけ?
885
00:58:23,727 --> 00:58:24,760
ジャスティス・ギャング!
886
00:58:24,961 --> 00:58:25,260
違う
887
00:58:25,460 --> 00:58:26,260
そんな名前じゃないってば
888
00:58:26,293 --> 00:58:27,827
だってお前の名前「テリフィック」だぞ
889
00:58:27,927 --> 00:58:29,594
そんな名前のやつに投票権なし
890
00:58:29,627 --> 00:58:31,460
私も反対に入れたし
891
00:58:31,560 --> 00:58:31,961
うん
892
00:58:32,093 --> 00:58:34,327
同点ならリーダーの俺が決める
893
00:58:34,494 --> 00:58:36,126
スーパーマンは正式メンバーじゃない
894
00:58:36,293 --> 00:58:37,393
投票させたくないだけだろ
895
00:58:37,427 --> 00:58:38,260
どっちに傾くか分かりきってるしな
896
00:58:38,427 --> 00:58:38,927
黙れ
897
00:58:38,993 --> 00:58:39,427
冗談だよ
898
00:58:39,594 --> 00:58:42,427
で、そもそもどうやってスーパーマンと知り合った?
899
00:58:44,227 --> 00:58:45,260
何となく分かるの
900
00:58:45,694 --> 00:58:47,126
じゃあ催眠メガネのことも知ってる?
901
00:58:47,327 --> 00:58:48,126
今知った
902
00:58:48,260 --> 00:58:51,560
誰かは言わないけど
催眠メガネはかけてる
903
00:58:51,927 --> 00:58:53,160
顔がめちゃ変わって見えるやつな
904
00:58:53,260 --> 00:58:53,861
どういう仕組み?
905
00:58:53,861 --> 00:58:56,060
メガネで脳が別人と認識する
906
00:58:56,093 --> 00:58:58,293
だから正体に気づかない
907
00:58:58,427 --> 00:58:58,594
そう
908
00:58:58,727 --> 00:58:59,827
まず それは知ってた
909
00:58:59,894 --> 00:59:01,193
でも私が知らなかったら
910
00:59:01,227 --> 00:59:04,126
今の完全アウトだよね?
911
00:59:04,260 --> 00:59:05,393
じゃあ 彼がクラーク・ケントって分かってる?
912
00:59:05,727 --> 00:59:06,861
うそでしょ…
913
00:59:06,927 --> 00:59:08,427
なんであんなに人信じてるの?
914
00:59:08,627 --> 00:59:09,327
誰でもじゃない
915
00:59:09,360 --> 00:59:11,827
俺らは“同業者”だから 特別なんだ
916
00:59:13,327 --> 00:59:14,327
“同業者”?
917
00:59:16,627 --> 00:59:18,126
これからどうする?
918
00:59:18,327 --> 00:59:19,026
何を?
919
00:59:19,193 --> 00:59:19,660
スーパーマンに決まってる!
920
00:59:19,660 --> 00:59:21,227
あんたの友達でしょ!
921
00:59:21,260 --> 00:59:23,427
その友達が俺を支配しに来たんだぞ?
922
00:59:23,527 --> 00:59:25,594
居場所を突き止めるのは難しいな
923
00:59:25,927 --> 00:59:28,927
スーパーマンの血流に
ナノGPSを仕込んでるんだ
924
00:59:29,560 --> 00:59:33,327
彼の反応はクレイマー基地で
途切れてる
925
00:59:33,360 --> 00:59:35,460
川の向こう10マイルの旧軍施設だ
926
00:59:35,827 --> 00:59:38,093
死んでたとしても 反応は残るはずだ
927
00:59:38,527 --> 00:59:40,894
だから君の記事どおり
928
00:59:40,894 --> 00:59:43,193
彼はポケット宇宙に
閉じ込められてると考えていい
929
00:59:43,927 --> 00:59:46,894
友達にGPS仕込むとか正気?
930
00:59:47,060 --> 00:59:48,126
誰にでもやってるけど?
931
00:59:49,193 --> 00:59:50,126
…いいよ 行こう
932
00:59:50,193 --> 00:59:51,393
クレイマー基地に向かおう
933
00:59:51,727 --> 00:59:53,460
私たち4人で
何が起きてるか確かめる
934
00:59:53,527 --> 00:59:55,227
それでどうするつもり?
935
00:59:56,594 --> 00:59:57,594
彼を救い出す
936
00:59:58,160 --> 01:00:01,327
連邦の囚人を脱獄させる気?
937
01:00:01,594 --> 01:00:03,293
これはスーパーマンがボラビア侵攻に
938
01:00:03,293 --> 01:00:05,227
関与できないようにしてるだけ
939
01:00:05,360 --> 01:00:06,093
ちょっと聞きなよ
940
01:00:06,126 --> 01:00:07,627
私はグリーンランタン
941
01:00:07,694 --> 01:00:10,427
政治に関わらないって誓ってるの
942
01:00:10,460 --> 01:00:11,527
それも誓いの一部?
943
01:00:11,760 --> 01:00:12,760
まあ 暗黙の了解
944
01:00:12,861 --> 01:00:13,026
そういうこと
945
01:00:13,227 --> 01:00:14,260
暗黙って何だよ
946
01:00:14,393 --> 01:00:16,861
やりたくないことがあると
「誓いだから」って逃げるのよ
947
01:00:16,861 --> 01:00:19,126
もうちょっとで巨大ハンマー作って
948
01:00:19,126 --> 01:00:22,227
船ぶっ叩くとこだったよ マジで
949
01:00:22,794 --> 01:00:26,060
スーパーマンが世界を乗っ取る?
たぶん違うと思うけど
950
01:00:26,327 --> 01:00:28,861
でも米政府とジャスティスギャングの揉め事に
951
01:00:29,026 --> 01:00:30,293
巻き込むリスクはデカすぎ
952
01:00:30,427 --> 01:00:33,727
名前は西部劇っぽいけど 内容には同意
953
01:00:35,026 --> 01:00:37,993
で あんたはその友達を
ポケット宇宙で腐らせるわけ?
954
01:00:51,393 --> 01:00:53,760
その髪型も誓い違反でしょ
955
01:00:54,026 --> 01:00:55,026
は?
956
01:00:55,627 --> 01:00:56,894
何がどう違反だって?
957
01:00:57,594 --> 01:01:00,993
その髪型でイケてるって言った女
348人いるんだからな
958
01:01:07,093 --> 01:01:08,093
おい
959
01:01:10,927 --> 01:01:11,393
ん?
960
01:01:11,927 --> 01:01:14,227
助けるとは言ってないけどさ…
961
01:01:14,894 --> 01:01:16,527
そいつが何者か 彼氏の件も含めて
962
01:01:16,527 --> 01:01:18,393
調べるのはアリでしょ
963
01:01:18,494 --> 01:01:19,494
彼氏じゃないし
964
01:01:20,227 --> 01:01:21,494
ちょっと会ってるだけ
965
01:01:22,827 --> 01:01:23,827
ありがと
966
01:01:24,026 --> 01:01:25,026
私が運転しようか?
967
01:01:27,160 --> 01:01:28,160
いや 俺ので行く
968
01:01:47,993 --> 01:01:51,861
UFO持ってるくせに
ガレージのドアは激遅とか…
969
01:01:53,093 --> 01:01:54,260
そこはまだ改造してない!
970
01:01:55,727 --> 01:01:57,794
正直まだ気持ち整理ついてないし
971
01:01:58,460 --> 01:01:59,460
えっ?
972
01:02:00,026 --> 01:02:01,026
クラークのことよ
973
01:02:01,560 --> 01:02:02,727
彼氏じゃないってば
974
01:02:03,026 --> 01:02:05,160
ここ数か月ちょっと会ってるだけ
975
01:02:05,160 --> 01:02:06,193
うん 一応言っとこうかなと
976
01:02:06,227 --> 01:02:07,627
感情のやりとりとか得意じゃない
977
01:02:07,927 --> 01:02:08,927
あー 分かる
978
01:02:09,861 --> 01:02:10,927
ちょっと独り言ね
979
01:02:11,427 --> 01:02:13,627
実は別れるつもりだったし
980
01:02:13,660 --> 01:02:17,660
大喧嘩して 「愛してる」とか
言われたけど なんかもう…
981
01:02:26,527 --> 01:02:28,193
さあ Q&Aタイムだ 異星人!
982
01:02:32,861 --> 01:02:34,727
今日は特別ゲストを迎えてるぞ
983
01:02:36,760 --> 01:02:38,760
あいつ知ってる
984
01:02:40,026 --> 01:02:43,360
砂漠飛んでるときの尿の臭いもな
985
01:02:43,760 --> 01:02:45,026
それは嘘だ!
986
01:02:45,093 --> 01:02:45,961
いや、ヴァシルじゃない
987
01:02:46,026 --> 01:02:47,427
彼はただの観察者だ
988
01:02:49,993 --> 01:02:50,993
マリだ
989
01:02:52,126 --> 01:02:53,660
アメリカ政府がお前に
990
01:02:54,360 --> 01:02:56,861
いくつか質問がある
991
01:02:57,227 --> 01:02:58,494
ルーサーのことは
ほとんど知らない
992
01:02:58,660 --> 01:03:00,060
一度 食べ物をくれただけ
993
01:03:00,961 --> 01:03:03,460
地球で誰とつながってる?
994
01:03:03,861 --> 01:03:05,627
誰とも組んでない ルーサー
995
01:03:05,927 --> 01:03:07,026
何も言うな スーパーマン!
996
01:03:07,460 --> 01:03:08,560
家族も何もいない
997
01:03:08,827 --> 01:03:09,527
ルーサー やめろ
998
01:03:09,560 --> 01:03:11,861
私の食事を食べたのは光栄だよ
スーパーマン
999
01:03:13,760 --> 01:03:15,594
偶然だろうがな
1000
01:03:17,260 --> 01:03:18,360
ダメだ ルーサー
本当にやめろ
1001
01:03:18,627 --> 01:03:18,794
頼む
1002
01:03:18,827 --> 01:03:20,093
じゃあ 次の質問に行こうか
スーパーマン?
1003
01:03:21,026 --> 01:03:24,227
誰に育てられた?
1004
01:03:24,227 --> 01:03:25,660
私は君を信じてる
スーパーマン
1005
01:03:25,427 --> 01:03:26,360
言うな 何も!
1006
01:03:36,527 --> 01:03:38,360
こんなに早く進むとは思わなかったな
1007
01:03:44,494 --> 01:03:45,494
イケメンさんよ
1008
01:03:47,227 --> 01:03:50,861
あとで お前と話してた別の奴も
殺しに行くさ
1009
01:03:50,927 --> 01:03:53,861
いつもインタビュー受けてる
あの記者とかね
1010
01:03:54,694 --> 01:03:56,393
次はクラーク・ケントでも殺るか
1011
01:04:08,527 --> 01:04:10,627
やめろ 絶対ダメだ!
1012
01:04:40,193 --> 01:04:41,293
立入禁止区域だ!
1013
01:04:41,760 --> 01:04:42,760
車に戻れ!
1014
01:04:42,760 --> 01:04:44,760
立ち去れ!
1015
01:04:46,794 --> 01:04:48,794
おい あいつ見てるか?
1016
01:04:50,227 --> 01:04:51,227
おい!
1017
01:04:52,494 --> 01:04:54,093
えっと…それが奴の足取りだ
1018
01:04:54,193 --> 01:04:55,627
DNA反応が あのテントに続いてる
1019
01:04:56,527 --> 01:04:58,026
あれ ジャスティスの誰かじゃ?
1020
01:04:58,126 --> 01:04:59,260
頭いいやつだ
1021
01:04:59,861 --> 01:05:00,126
おい!
1022
01:05:00,760 --> 01:05:02,126
聞こえただろ!
1023
01:05:02,160 --> 01:05:05,861
話せるのはこれが最後のチャンスだ!
1024
01:05:06,193 --> 01:05:08,527
こっちのセリフだよ
1025
01:05:08,993 --> 01:05:09,993
かかってこい!
1026
01:06:13,293 --> 01:06:14,293
マジ
1027
01:06:24,527 --> 01:06:25,527
信じらんねぇ
1028
01:06:26,327 --> 01:06:28,293
あのバカ 本当にポケット宇宙作りやがった
1029
01:06:29,293 --> 01:06:30,427
あれが奴の通った道
1030
01:06:31,794 --> 01:06:35,327
ポケット宇宙を作る時
たった1ピコメートルでもずれると
1031
01:06:35,393 --> 01:06:38,093
地球があった場所に
ブラックホールができる
1032
01:06:38,126 --> 01:06:40,160
出入りするたびに
1033
01:06:40,193 --> 01:06:43,026
現実そのものに穴が開く危険がある
1034
01:06:43,393 --> 01:06:44,393
冗談でしょ…
1035
01:06:44,894 --> 01:06:47,393
ルーサーが得意なのは
こんな無茶な科学なんだ
1036
01:06:48,026 --> 01:06:49,026
何してるの?
1037
01:06:49,694 --> 01:06:50,093
ハッキングしようとしてる
1038
01:06:51,794 --> 01:06:53,494
で 手を貸すことにしたの
1039
01:06:58,297 --> 01:06:59,297
ありがと
1040
01:07:06,796 --> 01:07:09,063
あの男 今 殺されたぞ
1041
01:07:11,063 --> 01:07:13,063
マレクって名前だった
1042
01:07:16,997 --> 01:07:20,763
俺じゃない…
1043
01:07:23,430 --> 01:07:24,730
あんた 息子にたどり着けるって言ったよな?
1044
01:08:02,796 --> 01:08:04,230
なんでまだそんな見た目してんの?
1045
01:08:05,097 --> 01:08:06,130
わからない
1046
01:08:09,897 --> 01:08:10,897
太陽のせいかも
1047
01:08:12,063 --> 01:08:12,930
太陽なんてある?
1048
01:08:13,030 --> 01:08:14,030
ここには太陽がない
1049
01:08:14,097 --> 01:08:15,097
それが問題なんだ
1050
01:08:15,164 --> 01:08:16,164
回復しないと
1051
01:08:16,830 --> 01:08:18,897
俺の力は黄色い太陽から得てる
1052
01:08:19,696 --> 01:08:21,164
少し時間をくれ
1053
01:08:30,397 --> 01:08:31,397
よっしゃ
1054
01:08:31,830 --> 01:08:32,830
入ったぞ
1055
01:08:52,397 --> 01:08:54,397
負の陽子の流れだ
1056
01:08:57,997 --> 01:08:59,796
反発するの?
1057
01:08:59,830 --> 01:09:00,997
反発って?
1058
01:09:00,997 --> 01:09:03,597
ポケット宇宙に突入する装備
なんてどこにあるんだよ
1059
01:09:04,030 --> 01:09:04,330
さあ
1060
01:09:04,430 --> 01:09:06,464
君の“円”から出てくるとか?
1061
01:09:06,863 --> 01:09:07,264
円?
1062
01:09:07,531 --> 01:09:07,796
何だよ
1063
01:09:08,063 --> 01:09:08,564
Tスフィアだよ
1064
01:09:08,997 --> 01:09:09,364
ああ
1065
01:09:09,597 --> 01:09:10,264
あれは立体だぞ
1066
01:09:10,264 --> 01:09:11,264
円は平面な
1067
01:09:11,597 --> 01:09:12,597
ごめん
1068
01:09:14,897 --> 01:09:15,897
信じられん
1069
01:09:16,497 --> 01:09:18,564
この場所 ブラックホールの渦だらけだ
1070
01:09:18,597 --> 01:09:21,264
それに反陽子の川に触れたら
一瞬でバラバラだ
1071
01:09:21,497 --> 01:09:22,863
俺たちじゃ入れないな
1072
01:09:24,531 --> 01:09:25,531
了解
1073
01:09:26,597 --> 01:09:27,597
太陽は作れない
1074
01:09:28,763 --> 01:09:29,063
わかってる
1075
01:09:29,364 --> 01:09:32,330
太陽“っぽい”ものなら作れるけど
1076
01:09:32,997 --> 01:09:33,097
何だと?
1077
01:09:33,763 --> 01:09:34,763
よし
1078
01:09:35,696 --> 01:09:36,164
わかった
1079
01:09:36,464 --> 01:09:37,663
水素はある
1080
01:09:38,564 --> 01:09:39,564
エセリウムもある
1081
01:09:40,564 --> 01:09:41,564
ヘリウムも揃ってる
1082
01:09:42,297 --> 01:09:43,397
何してんだ?
1083
01:09:43,696 --> 01:09:44,063
おい!
1084
01:09:44,264 --> 01:09:44,597
ちょっと!
1085
01:09:46,030 --> 01:09:46,264
もうやめろ!
1086
01:09:46,464 --> 01:09:47,863
全員を危険にさらす気!
1087
01:09:47,863 --> 01:09:48,531
何やってるんだ?
1088
01:09:48,796 --> 01:09:49,063
おい!
1089
01:09:49,696 --> 01:09:50,997
中で何かしてる!
1090
01:09:51,030 --> 01:09:52,030
ジョージ!
1091
01:09:52,164 --> 01:09:52,597
ジョージ!
1092
01:09:52,730 --> 01:09:53,730
何かしてるぞ!
1093
01:09:54,130 --> 01:09:56,531
この手柄は渡さないぞ
警官さん!
1094
01:09:56,763 --> 01:09:57,863
お前は牢屋に戻ってろ!
1095
01:09:57,930 --> 01:09:59,531
お前の手柄になんかしない!
1096
01:10:49,497 --> 01:10:50,497
あんたが助けたんだよ
1097
01:10:50,930 --> 01:10:52,696
変身するとき 運べないんだ
1098
01:11:06,063 --> 01:11:07,264
クリプト!やめろ!
1099
01:11:07,264 --> 01:11:09,264
赤ん坊が潰されるぞ!
1100
01:11:10,796 --> 01:11:11,330
何が見える?
1101
01:11:11,730 --> 01:11:12,730
見つけた?
1102
01:11:12,997 --> 01:11:13,997
なんてこった!
1103
01:11:14,430 --> 01:11:15,497
あれは何?
1104
01:11:15,663 --> 01:11:16,930
ポータルが開きすぎた
1105
01:11:17,297 --> 01:11:18,930
もうここに長くはいられない
1106
01:11:21,763 --> 01:11:22,531
しまった
1107
01:11:22,564 --> 01:11:23,464
ひどい顔だな
1108
01:11:23,497 --> 01:11:24,497
大丈夫だ
1109
01:11:24,631 --> 01:11:26,531
あの上のポータルに行かないと
1110
01:11:26,531 --> 01:11:27,531
あ、うん そうだな
1111
01:11:27,930 --> 01:11:29,763
どうやって…転送するんだ?
1112
01:11:30,130 --> 01:11:31,631
分かんないけど なんとかなる
1113
01:11:35,330 --> 01:11:36,330
ジョーイ!
1114
01:11:59,197 --> 01:12:01,197
今のうちにやれ!
まだ弱ってる!
1115
01:12:08,863 --> 01:12:10,863
よし 変なやつ
落ち着いてな
1116
01:12:10,897 --> 01:12:12,297
檻に戻れ
1117
01:12:13,497 --> 01:12:15,063
潰すつもりか?
1118
01:12:15,997 --> 01:12:16,264
そのつもりだが?
1119
01:12:16,963 --> 01:12:18,497
アモニック酸でな
1120
01:12:43,397 --> 01:12:45,097
そいつは確保した?
1121
01:12:45,097 --> 01:12:46,097
すげぇな!
1122
01:12:46,330 --> 01:12:46,663
何?
1123
01:12:47,297 --> 01:12:48,397
空飛ぶ犬だ!
1124
01:12:51,230 --> 01:12:51,730
あちゃー
1125
01:12:52,063 --> 01:12:53,063
何?
1126
01:12:54,330 --> 01:12:55,063
急げ!
1127
01:12:55,097 --> 01:12:56,097
行こう!
1128
01:13:18,930 --> 01:13:19,930
やばいぞ
1129
01:13:19,963 --> 01:13:21,963
ブラックホールだ!
1130
01:13:31,897 --> 01:13:33,897
クリプト!こっちだ!
1131
01:13:33,930 --> 01:13:35,930
抜け出せない!
1132
01:13:36,963 --> 01:13:38,963
ブラックホールだ
絶対に脱出できない!
1133
01:13:38,963 --> 01:13:40,264
引っ張り出してくれ!
1134
01:13:45,297 --> 01:13:46,297
やめろ!
1135
01:13:46,330 --> 01:13:47,830
クリプト 助けて!
1136
01:13:47,863 --> 01:13:48,763
悪い子!
1137
01:13:51,730 --> 01:13:52,730
レックス!
1138
01:13:53,763 --> 01:13:54,963
ジョーイ!
1139
01:14:32,863 --> 01:14:34,531
お前ほんと変だよ
1140
01:14:36,796 --> 01:14:38,430
そいつら連れてきた?
1141
01:14:38,763 --> 01:14:39,164
誰を?
1142
01:14:39,696 --> 01:14:43,063
マントの意地悪な犬と 変な赤ん坊と
くねくね男と スーパーマン
1143
01:14:44,297 --> 01:14:45,297
何だって?
1144
01:14:46,796 --> 01:14:47,796
テリフィック?
1145
01:14:48,164 --> 01:14:49,164
ついてこい!
1146
01:14:53,164 --> 01:14:53,397
上だ!
1147
01:14:53,997 --> 01:14:54,430
クリプト!
1148
01:14:54,763 --> 01:14:55,063
行け!
1149
01:14:55,430 --> 01:14:56,430
放っておけ!
1150
01:15:11,763 --> 01:15:14,730
冗談だろ?
1151
01:15:16,230 --> 01:15:18,030
あれ高いんだぞ!
1152
01:15:22,430 --> 01:15:23,863
なんてこと…
1153
01:15:24,497 --> 01:15:25,830
ありがとう
1154
01:15:29,297 --> 01:15:30,297
ねえ
1155
01:15:30,963 --> 01:15:31,963
ねえってば
1156
01:15:35,531 --> 01:15:36,830
迎えに来てくれたの?
1157
01:15:37,430 --> 01:15:38,430
ああ
1158
01:15:41,997 --> 01:15:45,130
あそこには
まだ捕まってる人がいる
1159
01:15:45,330 --> 01:15:46,663
助けに行かないと
1160
01:15:47,364 --> 01:15:49,197
ここからじゃ無理だ
1161
01:15:49,364 --> 01:15:51,097
今の君じゃ無理だ
1162
01:15:51,397 --> 01:15:53,997
クラーク おい…
クリプトナイトの中毒だ
1163
01:15:55,796 --> 01:15:57,397
治るけど
一日二日はかかる
1164
01:15:57,696 --> 01:15:58,730
安全な場所に運んでくれ
1165
01:15:58,897 --> 01:15:59,897
Tクラフトを使え
1166
01:16:00,197 --> 01:16:02,197
操縦は簡単で直感的だ
1167
01:16:02,863 --> 01:16:05,564
俺はここに残ってポータルを守る
1168
01:16:28,464 --> 01:16:29,464
ダメ
1169
01:16:29,631 --> 01:16:31,364
犬よ 頼む…
1170
01:16:31,464 --> 01:16:32,264
ダメ!
1171
01:16:32,264 --> 01:16:32,863
犬!
1172
01:16:32,863 --> 01:16:33,863
ほんとにお願い…
1173
01:16:33,863 --> 01:16:34,863
頼むってば
1174
01:16:36,897 --> 01:16:38,897
うん…直感的だな…
1175
01:16:41,097 --> 01:16:43,097
確かに…
1176
01:16:58,197 --> 01:16:59,696
拾え!
1177
01:17:02,997 --> 01:17:03,997
イヴ!
1178
01:17:04,164 --> 01:17:05,730
ここから出ろ!
1179
01:17:10,430 --> 01:17:11,430
早く!
1180
01:17:12,696 --> 01:17:15,130
なぜあいつが逃げ出せた?
1181
01:17:18,763 --> 01:17:21,230
見つけないと
1182
01:17:26,197 --> 01:17:26,397
イヴ?
1183
01:17:26,963 --> 01:17:28,397
もう無理よ ジミー
1184
01:17:29,497 --> 01:17:33,897
あの…レックスを完全に潰す
証拠が全部そろったの
1185
01:17:34,230 --> 01:17:34,631
えっ?
1186
01:17:34,796 --> 01:17:35,130
どこに?
1187
01:17:35,564 --> 01:17:36,597
ここにある
1188
01:17:39,963 --> 01:17:40,963
なんで私に怒鳴るのよ?
1189
01:17:55,397 --> 01:17:57,830
これ送ったらさ、ジミー…
1190
01:17:58,264 --> 01:17:59,264
うんうん
1191
01:18:03,464 --> 01:18:04,464
約束してね
1192
01:18:05,264 --> 01:18:06,397
二人きりでね
1193
01:18:14,564 --> 01:18:15,597
あー…いいの?
1194
01:18:15,863 --> 01:18:16,863
うん わかった
1195
01:18:18,230 --> 01:18:18,963
ふんふん
1196
01:18:19,030 --> 01:18:20,531
それで、えっと…
1197
01:18:21,063 --> 01:18:22,063
どのくらい?
1198
01:18:23,030 --> 01:18:24,030
週末まるごと
1199
01:18:24,097 --> 01:18:25,097
まる2日⁉
1200
01:18:25,330 --> 01:18:26,564
ジミー 信じられない
1201
01:18:26,730 --> 01:18:29,230
急に押しかけて ごめんね
1202
01:18:29,397 --> 01:18:31,264
ううん 大丈夫だよ
1203
01:18:31,531 --> 01:18:33,197
…いや 思ってないでしょ 絶対
1204
01:18:35,531 --> 01:18:37,297
いや ちがう ちがうって!
1205
01:18:37,330 --> 01:18:38,330
イヴ?
1206
01:18:50,097 --> 01:18:51,164
なあってば
1207
01:19:06,597 --> 01:19:07,930
あ、私はマーサよ
1208
01:19:08,030 --> 01:19:09,030
こっちはジョン
1209
01:19:09,397 --> 01:19:10,397
私はロイス
1210
01:19:11,097 --> 01:19:12,097
ロイスだよ
1211
01:19:18,863 --> 01:19:19,863
さあ、坊や
1212
01:19:22,531 --> 01:19:24,796
私は支配のために送り込まれたの
1213
01:19:26,030 --> 01:19:27,330
人を殺すためにね
1214
01:19:27,531 --> 01:19:28,531
クラーク!
1215
01:19:28,631 --> 01:19:29,963
それって…それって…
1216
01:19:54,696 --> 01:19:57,497
うちの子 大丈夫かい?
1217
01:19:58,497 --> 01:19:59,497
ええ 大丈夫
1218
01:19:59,796 --> 01:20:01,197
テリフィックさんも そう言ってた
1219
01:20:03,297 --> 01:20:05,030
ロイス 彼のことは気にしなで
1220
01:20:05,830 --> 01:20:07,430
あいつはただの でっかい甘ちゃんだ
1221
01:20:08,531 --> 01:20:10,531
特にクラークのこととなるとね
1222
01:20:21,763 --> 01:20:23,364
ジミー・オルセン「連絡して!」
1223
01:20:26,663 --> 01:20:28,730
この子 あんたに夢中なの?
1224
01:20:29,230 --> 01:20:30,297
うん
1225
01:20:30,830 --> 01:20:32,030
どうやったのよ ジミー?
1226
01:20:32,330 --> 01:20:34,897
いや、邪魔したくなかったけど
「何でもあったら連絡して」って言っただろ?
1227
01:20:34,930 --> 01:20:36,763
でもその子 連絡切れたって言ってなかった?
1228
01:20:37,696 --> 01:20:38,164
さあな
1229
01:20:38,197 --> 01:20:38,763
トイレにでも落としたのかもな
1230
01:20:39,696 --> 01:20:40,997
そもそも 通信回線すらないらしいよ
1231
01:20:41,796 --> 01:20:44,696
てか セクシーな自撮りがどうとかって…
1232
01:20:56,730 --> 01:20:58,430
君の元カノ めっちゃ頭いい
1233
01:20:59,130 --> 01:20:59,397
見た目も?
1234
01:20:59,597 --> 01:21:00,597
ペリーに話さないと
1235
01:21:00,930 --> 01:21:02,364
すぐ行くから いい?
1236
01:21:05,130 --> 01:21:07,897
レックスに内緒で
セクシーな自撮り送ってやろう
1237
01:21:08,464 --> 01:21:10,663
あの女
世界一のバカかもな
1238
01:21:11,497 --> 01:21:13,696
レックス
ポータルは壊されたって言っただろ!
1239
01:21:13,796 --> 01:21:15,696
次元の裂け目は
まだ残ってる
1240
01:21:15,696 --> 01:21:18,830
遠隔で開けるけど…
危険すぎる!
1241
01:21:19,030 --> 01:21:22,097
座標を入力すれば後で閉じられるんだろ?
1242
01:21:22,130 --> 01:21:22,631
理論上はな
1243
01:21:23,030 --> 01:21:24,030
よし!
1244
01:21:25,597 --> 01:21:28,297
見つけられないなら
おびき出すしかないな
1245
01:21:43,663 --> 01:21:44,564
ダメだ やめろって!
1246
01:21:47,497 --> 01:21:47,997
なあ レックス!
1247
01:21:48,330 --> 01:21:51,430
その裂け目は周囲に
次元的影響を及ぼしてる!
1248
01:21:51,464 --> 01:21:53,397
俺が気づかないとでも思ったか?
1249
01:21:57,497 --> 01:21:58,997
マジで起きてんだぞ!
1250
01:21:59,497 --> 01:22:00,631
へぇ そうなんだ!
1251
01:22:01,464 --> 01:22:02,897
止められるの?
1252
01:22:03,164 --> 01:22:05,464
俺が止めるのかよ?
1253
01:22:11,030 --> 01:22:14,930
だからポケットユニバースなんて
作るなって言ったんだ
1254
01:22:16,097 --> 01:22:18,597
あれならスーパーマンも無視できない
1255
01:22:20,696 --> 01:22:22,164
次にやつが来る場所がわかったな
1256
01:23:03,963 --> 01:23:05,897
もう出てったと思ってたのに
1257
01:23:17,097 --> 01:23:25,097
先週 ママとヘクターとドライブして
ビアキのブリトー屋行ったんだ
1258
01:23:25,696 --> 01:23:26,696
ウェストの方にね
1259
01:23:27,597 --> 01:23:30,464
あの青いバーの近くにあったやつだよ
1260
01:23:31,397 --> 01:23:32,397
覚えてる?
1261
01:23:33,397 --> 01:23:34,863
うん
1262
01:23:35,997 --> 01:23:37,597
ブリトー 相変わらずうまかったよ
1263
01:23:42,330 --> 01:23:44,763
そのロイアンって子
いい感じだな
1264
01:23:45,497 --> 01:23:46,531
ロイスだよ
1265
01:23:47,230 --> 01:23:47,597
ん?
1266
01:23:48,030 --> 01:23:49,030
名前はロイスだ
1267
01:23:49,930 --> 01:23:51,130
うん いい子だよ
1268
01:23:53,696 --> 01:23:55,863
でも お前らしくないな
1269
01:23:57,930 --> 01:24:00,197
実はさ 両親が託したメッセージの後半
1270
01:24:00,230 --> 01:24:02,597
聞いたことなかったんだ
1271
01:24:03,297 --> 01:24:07,763
でもな そのメッセージでお前が何を信じたかが
1272
01:24:07,763 --> 01:24:12,997
一番お前自身を物語ってるよ
1273
01:24:13,564 --> 01:24:14,564
君にはわからない
1274
01:24:17,830 --> 01:24:19,564
俺は自分が思ってたような人間じゃなかった
1275
01:24:25,097 --> 01:24:26,430
両親は俺を 人を傷つけるために送ったんだ
1276
01:24:27,796 --> 01:24:31,364
親が子供に「どうあるべきか」を決めるもんじゃない
1277
01:24:32,364 --> 01:24:40,063
お前ら自身がバカを見るために
俺たちはここにいるんだ
1278
01:24:48,297 --> 01:24:50,564
選ぶのは君だ クラーク
1279
01:24:51,631 --> 01:24:53,497
お前の行動次第だ
1280
01:24:56,397 --> 01:25:00,197
それがお前という存在を形作るんだ
1281
01:25:04,997 --> 01:25:06,997
お前のことを
1282
01:25:11,631 --> 01:25:13,897
これ以上なく誇りに思ってる
1283
01:25:22,364 --> 01:25:23,430
うっわ 感傷的ね
1284
01:25:24,464 --> 01:25:26,830
クラーク
テレビに気になる映像が出てるわ
1285
01:25:30,430 --> 01:25:34,430
東欧で ボラビア軍が再びジャーハンプルへの
1286
01:25:34,430 --> 01:25:37,397
侵攻を始めようとしています
1287
01:25:37,930 --> 01:25:42,464
圧倒的な火力を持つボラビア軍を前に
1288
01:25:42,497 --> 01:25:46,531
住民たちは立ち上がろうとしています
1289
01:26:01,264 --> 01:26:03,930
包囲されながらも
1290
01:26:03,930 --> 01:26:07,030
わずかな希望を胸に戦おうとしています
1291
01:26:21,497 --> 01:26:22,297
スーパーマン!
1292
01:26:23,330 --> 01:26:24,130
スーパーマン!
1293
01:26:24,164 --> 01:26:24,963
スーパーマン!
1294
01:26:24,997 --> 01:26:25,796
スーパーマン!
1295
01:26:25,796 --> 01:26:26,597
スーパーマン!
1296
01:26:26,631 --> 01:26:27,430
スーパーマン!
1297
01:26:27,796 --> 01:26:28,796
スーパーマン!
1298
01:26:45,097 --> 01:26:47,397
今回はスーパーマンがいなければ
1299
01:26:47,430 --> 01:26:50,030
ジャーハンプルに希望はありません
1300
01:26:50,830 --> 01:26:51,830
ブーツ きれいにしといたよ
1301
01:26:52,130 --> 01:26:53,364
取りに行ってくるね
1302
01:26:55,097 --> 01:26:58,097
スーパーマン 今すぐメトロポリスに来てくれ
1303
01:26:58,197 --> 01:26:59,597
でも俺は ボラビアに行かないと テリフィック
1304
01:26:59,663 --> 01:27:01,297
急がないと ボラビアも メトロポリスも
1305
01:27:01,330 --> 01:27:04,297
地球さえもなくなってしまうぞ
1306
01:27:04,897 --> 01:27:06,564
裂け目が都市を引き裂こうとしてる
1307
01:27:06,930 --> 01:27:07,930
俺には止められない
1308
01:27:08,130 --> 01:27:09,397
君の助けがいる
1309
01:27:12,230 --> 01:27:16,364
メトロポリスの市民は
ただちに避難してください
1310
01:27:17,030 --> 01:27:18,930
繰り返します
これは強制避難命令です
1311
01:27:21,531 --> 01:27:23,663
これは強制避難です
1312
01:27:42,197 --> 01:27:43,330
みんな怖がってるんだ
1313
01:27:44,197 --> 01:27:45,531
いいから彼女に代わってくれ
1314
01:27:46,430 --> 01:27:47,063
お願いだから
1315
01:27:47,197 --> 01:27:48,696
ペルセポネを電話に出してくれないか?
1316
01:27:49,397 --> 01:27:50,397
うん 彼女ならわかってくれる
1317
01:27:50,564 --> 01:27:52,130
猫だって君の声は覚えてるよ!
1318
01:27:52,130 --> 01:27:54,763
ボダヴェインの内通者と連絡が取れたんだ
1319
01:27:55,097 --> 01:27:58,297
ルーサーは何年もグルゴスに
超安値で武器を売っていた
1320
01:27:58,830 --> 01:27:59,830
なぜかって?
1321
01:28:00,097 --> 01:28:01,097
聞くまでもないだろ?
1322
01:28:01,497 --> 01:28:04,663
ジャーヴァンの金の半分と引き換えに
1323
01:28:05,230 --> 01:28:05,696
君も同じさ
1324
01:28:05,930 --> 01:28:10,197
最初はイブが自撮りばっか送ってきてると思ってたんだ
1325
01:28:10,230 --> 01:28:14,264
でも写真の背景には地図や契約書
あらゆる書類が写ってた
1326
01:28:14,297 --> 01:28:17,696
ボラビアが侵略完了後に国土の半分を
ルーサーに譲る契約が記されてたんだ
1327
01:28:18,130 --> 01:28:19,663
彼は王になろうとしてる
1328
01:28:20,230 --> 01:28:21,230
王様に
1329
01:28:21,330 --> 01:28:22,330
王に
1330
01:28:22,430 --> 01:28:24,030
本当にここで突っ立ってていいのか?
1331
01:28:24,930 --> 01:28:27,030
ロイス 屋上に円盤の準備はできてる?
1332
01:28:27,796 --> 01:28:30,230
グラント みんな行くぞ
1333
01:28:30,497 --> 01:28:31,197
ジミー ボードを持て
1334
01:28:31,397 --> 01:28:32,397
何人乗れる?
1335
01:28:32,597 --> 01:28:33,531
5人か6人
1336
01:28:33,531 --> 01:28:33,897
6人だ
1337
01:28:34,564 --> 01:28:34,997
よし
1338
01:28:35,364 --> 01:28:36,531
ロンバート 君も乗れ
1339
01:28:37,930 --> 01:28:39,863
なぜレックスは半分の砂漠が欲しいんだ?
1340
01:28:40,097 --> 01:28:43,696
信者たちは 彼が技術的ユートピアを
築くと信じてるのよ
1341
01:28:44,063 --> 01:28:44,264
ユートピア?
1342
01:28:44,497 --> 01:28:45,963
それも金儲けの一環
1343
01:28:46,330 --> 01:28:49,264
石油の埋蔵量だけでも
投資の何倍もの価値がある
1344
01:28:49,297 --> 01:28:51,364
動機はどうあれ スーパーマンの
1345
01:28:51,397 --> 01:28:53,464
名声を地に落としたいんだ
1346
01:28:53,597 --> 01:28:56,830
イヴの写真で “ボラビアの鉄槌”の
黒幕が彼だとわかった
1347
01:28:57,030 --> 01:29:00,097
ネットの反スーパーマン工作も彼の仕業だ
1348
01:29:00,330 --> 01:29:02,696
ミスター・テリフィックは 多元宇宙間の
1349
01:29:02,730 --> 01:29:05,230
亀裂もルーサーの仕業だと考えてる
1350
01:29:05,397 --> 01:29:07,364
全部 ボラビアの侵略を邪魔するスーパーマンを
1351
01:29:07,397 --> 01:29:09,597
排除するための策略です 編集長
1352
01:29:10,197 --> 01:29:11,197
パリーって呼びな 坊や
1353
01:29:11,364 --> 01:29:12,097
記事にして出せ
1354
01:29:12,330 --> 01:29:13,330
急げ
1355
01:29:18,730 --> 01:29:19,464
みんな シートベルト締めて
1356
01:29:19,531 --> 01:29:20,397
なんで席ないの?
1357
01:29:20,464 --> 01:29:21,430
ジミー 記録して
1358
01:29:21,430 --> 01:29:22,430
わかった
1359
01:29:35,230 --> 01:29:38,930
デイリー・プラネットは独占情報を
入手 レックス・ルーサーが
1360
01:29:38,930 --> 01:29:42,097
ボラビアの独裁者と共謀し
封印コードを共有していると判明
1361
01:29:49,763 --> 01:29:51,531
クラーク そっちはどうだ?
1362
01:29:51,531 --> 01:29:55,696
裂け目がメトロポリスに迫ってる
探査機も止められない
1363
01:29:55,796 --> 01:29:56,796
くそっ!
1364
01:30:22,330 --> 01:30:23,330
レックス...
1365
01:30:23,863 --> 01:30:25,763
裂け目がもうすぐそこだ!
1366
01:30:25,830 --> 01:30:27,330
なら遅らせろ
1367
01:30:27,631 --> 01:30:28,930
コードを入力しないと止められない
1368
01:30:28,963 --> 01:30:30,164
じゃあ少し待って
1369
01:30:30,597 --> 01:30:32,097
もう行くしかない!
1370
01:30:32,097 --> 01:30:33,097
オーティス!
1371
01:30:52,397 --> 01:30:53,796
世界が消えたらどこに
1372
01:30:53,796 --> 01:30:55,397
着陸すればいいんだか...
1373
01:31:54,696 --> 01:31:57,696
裂け目を閉じるコードはあるが
解析には時間がかかりすぎる
1374
01:31:57,997 --> 01:31:59,730
ルーサー・コープにコードがあるはずだ
1375
01:32:00,297 --> 01:32:01,897
1分だけくれ クリプトを連れて行く
1376
01:32:01,930 --> 01:32:03,631
あの犬も連れてきたのか!
1377
01:32:03,663 --> 01:32:06,963
親の牛を殺されたくなかったんだよ
1378
01:32:26,730 --> 01:32:27,730
広がれ!
1379
01:32:27,763 --> 01:32:28,763
エンジニアを守れ
1380
01:32:28,796 --> 01:32:29,497
目標はあのエイリアンだ
1381
01:32:29,531 --> 01:32:30,531
7R
1382
01:32:49,730 --> 01:32:51,430
どちらにもまだ引き返すチャンスはある
1383
01:32:51,430 --> 01:32:52,164
5A!
1384
01:32:52,164 --> 01:32:53,763
ルーサーに従う必要はない…
1385
01:33:16,997 --> 01:33:17,997
2X
1386
01:33:24,097 --> 01:33:25,597
今だアンジェラ
計画通りに
1387
01:33:25,830 --> 01:33:28,631
肺を満たして
あのクソ野郎を殺せ
1388
01:34:09,930 --> 01:34:12,330
彼は1時間以上息を止められないのか?
1389
01:34:12,364 --> 01:34:14,364
肺に空気がなければ無理だ
1390
01:34:14,397 --> 01:34:15,796
数分で死ぬだろう
1391
01:34:15,897 --> 01:34:17,663
ナノマシンが視神経を遮断している
1392
01:34:17,963 --> 01:34:19,963
視覚もX線視力も完全に封じられてるはずだ
1393
01:34:20,130 --> 01:34:21,130
肺が破られた
1394
01:34:28,197 --> 01:34:29,197
そうか?
1395
01:34:29,330 --> 01:34:30,330
準備完了
1396
01:34:32,063 --> 01:34:34,796
もう安眠はできない!
1397
01:34:35,763 --> 01:34:38,830
通り全体が血で溢れる!
1398
01:34:40,631 --> 01:34:43,997
ジャルハンプール人の血でな!
1399
01:35:18,297 --> 01:35:19,997
奴の狙いは何だ?
1400
01:35:21,497 --> 01:35:23,796
摩擦でナノマシンを除去しようとしてる?
1401
01:35:23,963 --> 01:35:25,663
顔から外しても意味がない
1402
01:35:25,863 --> 01:35:27,364
肺にはまだナノマシンがある
1403
01:35:27,763 --> 01:35:29,497
エンジニア ウルトラマン 急げ!
1404
01:35:30,164 --> 01:35:31,164
やってる!
1405
01:35:35,364 --> 01:35:36,364
ナノマシン維持中
1406
01:35:36,796 --> 01:35:37,796
急げ!
1407
01:35:57,197 --> 01:35:58,597
今にも窒息する
1408
01:36:06,763 --> 01:36:09,164
エンジニア 完全に包め
1409
01:36:34,197 --> 01:36:36,197
待って 何してるんだ?
1410
01:36:44,663 --> 01:36:47,063
この速度では衝撃に耐えられない!
1411
01:36:49,897 --> 01:36:50,997
アンジェラ 収容をやめろ!
1412
01:36:51,130 --> 01:36:52,631
彼だけが防護されてる!
1413
01:37:08,763 --> 01:37:09,963
裂け目に突入
1414
01:37:11,063 --> 01:37:12,063
赤外線を
1415
01:37:19,663 --> 01:37:21,264
ナイトビジョンに切り替えろ
1416
01:37:53,097 --> 01:37:55,730
彼女の心臓は動いてるが意識がない
1417
01:37:56,364 --> 01:37:57,364
猛禽部隊を呼べ
1418
01:38:27,531 --> 01:38:29,663
お前のクローンを作るのは簡単だった
1419
01:38:30,130 --> 01:38:32,130
戦いの跡からお前の髪を
1420
01:38:32,130 --> 01:38:34,264
1本見つけるだけでよかった
1421
01:38:34,730 --> 01:38:36,197
それで要塞に侵入したのか?
1422
01:38:37,297 --> 01:38:38,730
俺のDNAを持ってたのか?
1423
01:38:38,763 --> 01:38:43,063
ああ だがクローンにはつきものだが
一致率は不完全だった
1424
01:38:43,097 --> 01:38:47,097
お前より愚かかもな
そんなことありえるなら
1425
01:38:47,597 --> 01:38:48,930
だが操作は簡単だった
1426
01:38:48,930 --> 01:38:49,930
3L!
1427
01:38:52,297 --> 01:38:53,364
22K!
1428
01:38:55,930 --> 01:38:56,997
31E!
1429
01:38:57,631 --> 01:38:58,631
28!
1430
01:38:59,597 --> 01:39:00,663
5B!
1431
01:39:01,030 --> 01:39:02,030
5B!
1432
01:39:02,297 --> 01:39:03,297
6K!
1433
01:39:03,663 --> 01:39:04,663
9K!
1434
01:39:05,897 --> 01:39:08,230
僕の頭脳がいつだって勝つ!
1435
01:39:08,464 --> 01:39:10,930
知性は力に勝る!
1436
01:40:01,063 --> 01:40:04,464
スーパーマン スーパーマン
1437
01:40:11,631 --> 01:40:16,297
ルーサー 何をしても ボラビアでの
計画は失敗に終わる
1438
01:40:16,564 --> 01:40:17,564
なんてこった!
1439
01:40:18,097 --> 01:40:19,097
どうしてだ?
1440
01:40:19,430 --> 01:40:21,063
仲間を呼んだからさ
1441
01:40:21,830 --> 01:40:22,830
ルーサーさん?
1442
01:40:24,364 --> 01:40:25,730
国境に異常が発生しています
1443
01:40:39,597 --> 01:40:41,597
悪いな 少年 スーパーマンは
来られなかった
1444
01:40:42,430 --> 01:40:44,430
アップグレードされたからな
1445
01:41:37,130 --> 01:41:39,130
君が僕を殺さないってわかってる!
1446
01:41:39,730 --> 01:41:43,430
君はスーパーマンのように優しすぎて、弱い
1447
01:41:44,464 --> 01:41:46,097
私はスーパーマンとは違う
1448
01:41:53,030 --> 01:41:54,030
完璧だ
1449
01:41:54,097 --> 01:41:54,663
アップしてくれ 少年
1450
01:41:54,963 --> 01:41:55,963
了解
1451
01:42:01,897 --> 01:42:05,897
スーパーマン、君はジャルハンプールの
重要性を過大評価してるよ
1452
01:42:06,497 --> 01:42:07,796
あれはただのおまけさ
1453
01:42:07,830 --> 01:42:13,564
ボラビアの戦争を進めたいから
君を殺すわけじゃない
1454
01:42:14,763 --> 01:42:22,763
君を殺す口実のために
戦争を仕組んだんだ!
1455
01:42:23,264 --> 01:42:25,997
君が介入してくれれば、
1456
01:42:26,030 --> 01:42:28,531
君を排除するための
政府の支持を得られる
1457
01:42:28,597 --> 01:42:29,397
なぜだ?
1458
01:42:29,464 --> 01:42:32,063
君が我々を滅ぼそうとしているからだ!
1459
01:42:32,097 --> 01:42:33,564
タイムライン13B!
1460
01:42:56,364 --> 01:42:57,663
ルーサー 君は嫉妬に駆られてる
1461
01:42:57,696 --> 01:42:58,130
まるわかりだよ
1462
01:42:58,631 --> 01:42:59,230
当たり前だ
1463
01:42:59,597 --> 01:43:00,597
俺は馬鹿じゃない
1464
01:43:00,796 --> 01:43:03,897
嫉妬は俺の毎日を支配している
1465
01:43:03,997 --> 01:43:04,997
13L
1466
01:43:08,063 --> 01:43:08,696
わかってる!
1467
01:43:08,997 --> 01:43:12,330
ガリレオやアインシュタインと
俺を一緒に語るやつがいると…
1468
01:43:12,364 --> 01:43:15,464
吐き気が喉を突き上げてくる
1469
01:43:15,696 --> 01:43:16,997
でもガリレオは何かを成し遂げた
1470
01:43:16,997 --> 01:43:17,897
彼は召喚された存在じゃない
1471
01:43:17,930 --> 01:43:23,597
この星に打ち上げられて称賛される
新しい救世主になるなよ…
1472
01:43:23,631 --> 01:43:29,097
世界中にちやほやされるだけの存在に
彼の強さが俺たちの弱さを際立たせているんだ
1473
01:43:32,796 --> 01:43:36,397
だから 嫉妬こそが俺の使命だ
1474
01:43:36,963 --> 01:43:44,264
それが人類の唯一の希望なんだ…
それが俺を君の破滅へと駆り立てている
1475
01:43:44,264 --> 01:43:45,164
1A!
1476
01:43:45,897 --> 01:43:47,897
1A!
1477
01:44:01,531 --> 01:44:04,164
何をニヤついてるんだ このバカが
1478
01:44:05,197 --> 01:44:06,997
頭脳はエビに勝つ
1479
01:44:10,097 --> 01:44:11,097
悪いな トム
1480
01:44:32,397 --> 01:44:34,597
それ 見えてるのか?
1481
01:44:35,330 --> 01:44:37,497
指示を出してやれ
1482
01:44:43,830 --> 01:44:44,830
クリプト!
1483
01:44:46,330 --> 01:44:47,330
おもちゃを取って!
1484
01:44:51,297 --> 01:44:51,997
13L!
1485
01:44:52,030 --> 01:44:53,230
おいバカ犬!早く!
1486
01:44:54,030 --> 01:44:55,030
チャーリー ダウン!
1487
01:45:08,930 --> 01:45:10,330
デルタ ダウン!
1488
01:45:18,796 --> 01:45:19,796
ホテル ダウン!
1489
01:45:26,830 --> 01:45:28,830
ブラボー ダウン
1490
01:45:28,863 --> 01:45:29,963
それ今言っただろ!
1491
01:45:48,696 --> 01:45:51,297
レックス、ラプター部隊が到着した
1492
01:45:56,796 --> 01:45:58,297
あいつを殺せ!
1493
01:45:58,330 --> 01:46:00,330
うまくやれるもんならな!
1494
01:47:02,597 --> 01:47:03,597
おい!
1495
01:47:05,897 --> 01:47:07,497
遊びじゃないんだぞ!
1496
01:47:07,830 --> 01:47:09,830
ふざけるな!
1497
01:47:09,897 --> 01:47:12,230
レックスのもとに行って亀裂を止めないと!
1498
01:47:12,264 --> 01:47:13,330
ふざけてない
1499
01:47:13,364 --> 01:47:14,464
俺は重要なことをしてるんだ
1500
01:47:16,796 --> 01:47:18,597
あと1分で大きなラインに達する
1501
01:47:19,297 --> 01:47:20,631
そこには人がいる
1502
01:47:27,063 --> 01:47:28,663
行こう!
1503
01:47:37,930 --> 01:47:39,730
くそ橋を封鎖する!
1504
01:47:39,796 --> 01:47:40,997
あいつを選んだんだ!
1505
01:47:41,097 --> 01:47:41,963
なら死なせろ!
1506
01:47:42,164 --> 01:47:45,497
俺が大事にしてる街に届く前に
バンカーから閉じる
1507
01:47:47,696 --> 01:47:48,696
ポータルを開けろ!
1508
01:47:53,430 --> 01:47:54,430
終わらせろ
1509
01:47:56,264 --> 01:47:58,030
安全第一だ みんな!
1510
01:48:11,097 --> 01:48:13,097
裂け目を閉じるコードはここにある
1511
01:48:13,130 --> 01:48:14,130
俺に任せてくれ!
1512
01:48:14,164 --> 01:48:15,197
お前の助けなんていらない!
1513
01:48:16,097 --> 01:48:17,763
俺はクソ最高のミスター・テリフィックだ
1514
01:48:19,197 --> 01:48:21,930
このクソ宇宙人め!
1515
01:48:22,997 --> 01:48:25,564
レックス お前はそこをずっと勘違いしてる
1516
01:48:28,597 --> 01:48:30,897
愛もするし 怖くもなる
1517
01:48:31,264 --> 01:48:34,830
毎朝起きて 何をすべきか分からなくても
1518
01:48:34,863 --> 01:48:37,796
前に一歩進んで 最善の選択をしようとする
1519
01:48:38,097 --> 01:48:39,497
しょっちゅう失敗するさ
1520
01:48:39,963 --> 01:48:40,763
でもそれが人間ってもんだろ
1521
01:48:43,030 --> 01:48:44,497
それが俺の最大の強みだ
1522
01:48:46,963 --> 01:48:52,097
いつか願わくば 世界のために
お前もそれを理解してくれ
1523
01:48:52,497 --> 01:48:54,564
おお、それは感動的だな
1524
01:48:54,963 --> 01:48:57,897
だがそんなこと どうでもいいんだよ
偉そうなピエロめ
1525
01:48:58,197 --> 01:49:01,531
政府は俺にお前を殺す権限を与えた
1526
01:49:01,564 --> 01:49:03,464
今日じゃなければ…
1527
01:49:15,796 --> 01:49:17,796
クリプト!そいつを放せ!
1528
01:49:24,397 --> 01:49:25,397
おい
1529
01:49:31,230 --> 01:49:32,230
了解
1530
01:49:59,364 --> 01:50:00,364
レックス!
1531
01:50:00,564 --> 01:50:01,230
なんだ?!
1532
01:50:01,230 --> 01:50:02,230
速報が入ったぞ
1533
01:50:02,397 --> 01:50:04,631
デイリープラネットから
衝撃的なニュースだ
1534
01:50:04,730 --> 01:50:09,164
なんと億万長者レックス・ルーサーが
外国勢力と手を組んでいたという
1535
01:50:09,397 --> 01:50:13,464
ルーサーは彼らに数十億ドル相当の
兵器を無償で提供していた
1536
01:50:13,497 --> 01:50:16,497
ルーサーはヴァシル・ゲルコスや
ボラヴィア政府と共謀し、
1537
01:50:16,531 --> 01:50:20,564
ジャーハン4世の国を転覆させようとしていた
1538
01:50:20,930 --> 01:50:24,963
ルーサーはずっと…
この番組にも何度も出演していた
1539
01:50:25,564 --> 01:50:27,531
まさか裏切り者だったとはな
1540
01:50:28,397 --> 01:50:29,397
まったく、愚かだった
1541
01:50:30,730 --> 01:50:33,830
保守派とリベラルが唯一一致した意見、
1542
01:50:33,863 --> 01:50:36,330
それはレックス・ルーサーが最低ってことだ
1543
01:50:36,364 --> 01:50:39,564
世界中がスーパーマンに背を向けていた
1544
01:50:40,397 --> 01:50:43,330
みんな彼に謝らなきゃいけない
1545
01:50:43,730 --> 01:50:47,597
彼こそ ずっと信じてきたヒーローだったんだ
1546
01:51:24,497 --> 01:51:26,497
あれはマジで最高だった!
1547
01:51:26,531 --> 01:51:28,430
うちのチームに入ったらどう?
1548
01:51:28,763 --> 01:51:30,164
いや、悪気はないんだ
1549
01:51:30,164 --> 01:51:34,564
でもその不気味な顔でジャスティス・ギャングの
看板背負うのか?
1550
01:51:34,597 --> 01:51:36,597
ジャスティス・ギャング?
1551
01:51:36,730 --> 01:51:38,730
かっこいい名前じゃん!
1552
01:51:39,063 --> 01:51:41,063
加入決定だな
1553
01:51:47,763 --> 01:51:50,997
メタヒューマンのことを心配してなくて
良かったよ、リック
1554
01:51:51,663 --> 01:51:53,997
今はあいつらがルールを作ってるからな
1555
01:52:18,464 --> 01:52:20,497
あのハゲ頭をベル・レーヴに送れ!
1556
01:53:01,397 --> 01:53:03,397
これで永遠に一緒にいられる!
1557
01:53:10,030 --> 01:53:11,030
レインさん
1558
01:53:14,696 --> 01:53:16,663
取材に応じようかと思いまして
1559
01:53:17,464 --> 01:53:20,264
裏側のこと 何でも話しますよ
1560
01:53:22,330 --> 01:53:26,464
ぜひ…それは素晴らしいですね
1561
01:53:29,164 --> 01:53:31,264
そっちでインタビューでも?
1562
01:54:36,097 --> 01:54:37,497
付き合い始めてどのくらい?
1563
01:54:37,597 --> 01:54:39,297
たしか3ヶ月くらいかな
1564
01:54:40,297 --> 01:54:42,796
メトロポリスの誇り高きヒーローたちが
1565
01:54:44,097 --> 01:54:45,564
この場所をきれいに片付けてくれた
1566
01:54:45,597 --> 01:54:45,997
ああ それね
1567
01:54:46,330 --> 01:54:47,763
お前自身もけっこうきれいになってるじゃん
1568
01:54:48,397 --> 01:54:49,097
そう思う?
1569
01:54:49,297 --> 01:54:49,730
うん
1570
01:54:50,330 --> 01:54:51,564
個性が出てていいと思う
1571
01:54:52,430 --> 01:54:54,130
そのうち名前くらい教えてくれるかな
1572
01:54:56,030 --> 01:54:57,464
「4」って名前になる?
1573
01:54:57,796 --> 01:54:58,796
ギャリーも名前だよ
1574
01:55:02,097 --> 01:55:03,297
クソッ!
1575
01:55:03,397 --> 01:55:05,863
旦那 あなたのいとこが戻ってきたようです
1576
01:55:08,597 --> 01:55:09,597
ああ
1577
01:55:09,730 --> 01:55:11,663
なんだよ 一体?
1578
01:55:12,097 --> 01:55:13,464
なんでドア動かした?
1579
01:55:13,930 --> 01:55:15,063
ドアは動かしてないよ
1580
01:55:15,097 --> 01:55:16,430
犬はどこ?
1581
01:55:23,663 --> 01:55:26,397
ほら だから行動問題があるんだよ
1582
01:55:26,430 --> 01:55:27,696
境界がないんだよ
1583
01:55:31,430 --> 01:55:32,564
健全じゃないよね?
1584
01:55:43,897 --> 01:55:45,763
世話ありがと
1585
01:55:49,464 --> 01:55:51,397
あいつは他の惑星で
パーティーするのが好きなんだ
1586
01:55:52,197 --> 01:55:53,297
赤い太陽の惑星な
1587
01:55:54,130 --> 01:55:57,597
黄色い太陽の惑星じゃ代謝が
違って酔えないんだってよ
1588
01:55:58,030 --> 01:56:02,564
感情ってもんがあれば
彼女の遊び癖を心配するんだけどな
1589
01:56:02,597 --> 01:56:03,631
だよな
1590
01:56:04,063 --> 01:56:06,897
スーパーマン ご両親の映像 見ますか?
1591
01:56:07,430 --> 01:56:08,796
彼はそれを癒やしだと感じてるんだ
1592
01:56:09,197 --> 01:56:10,197
あっ!
1593
01:56:10,230 --> 01:56:10,796
ああ、ギャリー
1594
01:56:11,164 --> 01:56:12,164
それはいいな
1594
01:56:13,305 --> 01:57:13,752
広告出稿をお考えの方へ
お問い合わせは www.OpenSubtitles.org まで