"Gold Rush: White Water" The Last Stand
ID | 13191702 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush: White Water" The Last Stand |
Release Name | Gold.Rush.White.Water.S08E13.480p.x264-mSD |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37561326 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:18,360 --> 00:00:20,800
I can't believe this is happening.
3
00:00:24,660 --> 00:00:26,560
Can't find no Goddamn gold.
4
00:00:30,300 --> 00:00:33,160
Oh, you can dig a 15, 20-foot hole?
5
00:00:34,260 --> 00:00:36,460
Doesn't pay the bills, does it?
6
00:00:37,600 --> 00:00:40,860
Brings me back to, like, my first season doing this stuff.
7
00:00:41,560 --> 00:00:43,360
Hey, Fred.
8
00:00:43,360 --> 00:00:46,160
-Watch this technique here. -I don't know what I'm doing.
9
00:00:46,160 --> 00:00:48,660
-I'm starting to learn, though. -There you go.
10
00:00:48,660 --> 00:00:52,300
Holy . That's why I'm here.
11
00:00:52,300 --> 00:00:54,260
He's definitely got the gold fever.
12
00:00:54,260 --> 00:00:57,000
14 years I've been digging for gold,
13
00:00:57,000 --> 00:01:00,100
and I really have not fully succeeded yet.
14
00:01:00,100 --> 00:01:03,160
Whoo! Look at that water coming over that fall.
15
00:01:03,160 --> 00:01:05,760
I think that's going to make you a wealthy man.
16
00:01:08,260 --> 00:01:10,360
This is hard damn work.
17
00:01:10,360 --> 00:01:13,360
There's always a chance of getting hurt, dying.
18
00:01:13,360 --> 00:01:15,360
This is beyond crazy.
19
00:01:15,360 --> 00:01:19,500
-Dustin, rock, rock! -Dustin!
20
00:01:19,500 --> 00:01:21,960
You have to be out of your damn mind to keep going.
21
00:01:21,960 --> 00:01:24,860
And if you don't get any success,
22
00:01:24,860 --> 00:01:27,800
it's real hard to continue doing it.
23
00:01:27,800 --> 00:01:30,000
Look what you just found, buddy.
24
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
Oh, my God!
25
00:01:34,000 --> 00:01:36,160
That's the biggest nugget in Gold Rush history.
26
00:01:37,100 --> 00:01:39,160
Us finding that nugget,
27
00:01:39,160 --> 00:01:41,460
I thought we would have found more by now,
28
00:01:41,460 --> 00:01:45,560
but you can only fail so much before the money runs out.
29
00:01:47,100 --> 00:01:48,360
Running out of time here.
30
00:01:50,460 --> 00:01:51,960
We come up completely empty,
31
00:01:51,960 --> 00:01:54,300
I don't think I can do this again.
32
00:01:56,760 --> 00:01:58,600
I'm going to have to sell the claim.
33
00:02:03,700 --> 00:02:05,100
Through all the disappointment,
34
00:02:05,100 --> 00:02:07,560
all the hard work, all the everything.
35
00:02:08,860 --> 00:02:11,000
It only takes an hour of digging
36
00:02:11,000 --> 00:02:16,260
in the right spot to change your whole life forever.
37
00:02:16,260 --> 00:02:18,060
Forever. Forever.
38
00:02:20,500 --> 00:02:24,300
On the season finale of Gold Rush: White Water.
39
00:02:24,300 --> 00:02:26,400
We're trying our hardest to get everything out
40
00:02:26,400 --> 00:02:28,700
of this dig that we can get.
41
00:02:28,700 --> 00:02:32,400
The fate of Dustin's 14-year hunt for gold...
42
00:02:32,400 --> 00:02:35,400
This is our pivotal moment, you can't let this go.
43
00:02:36,360 --> 00:02:37,860
...will be decided.
44
00:02:37,860 --> 00:02:39,800
I'm wishing the gold. I'm praying for the gold.
45
00:02:39,800 --> 00:02:41,160
The countdown's on.
46
00:02:41,160 --> 00:02:43,660
Over the next five brutal days.
47
00:02:43,660 --> 00:02:45,660
Find some damn gold!
48
00:02:49,900 --> 00:02:52,460
This is it. Final push.
49
00:02:52,460 --> 00:02:54,960
All my gear and all my people are worn out.
50
00:02:54,960 --> 00:02:57,660
-Up! Come on!
51
00:02:57,660 --> 00:02:58,760
Risking everything...
52
00:02:59,560 --> 00:03:01,660
You are welcome to step out of this,
53
00:03:01,660 --> 00:03:03,960
because this is dangerous as hell.
54
00:03:03,960 --> 00:03:05,660
- ...In a battle. -Water drop!
55
00:03:05,660 --> 00:03:07,100
What the .
56
00:03:07,100 --> 00:03:10,560
- ...Of man versus Mother Nature's wrath... -Here it comes!
57
00:03:10,560 --> 00:03:13,800
Cover up! Cover up! We need to get the out of here.
58
00:03:13,800 --> 00:03:16,400
- Get out of there! -Do it!
59
00:03:16,400 --> 00:03:18,460
...in a final bid...
60
00:03:18,460 --> 00:03:19,900
Is this real?
61
00:03:19,900 --> 00:03:22,460
...to save their gold mining dreams.
62
00:03:22,460 --> 00:03:25,400
Oh, my God. Do you see this?
63
00:03:26,300 --> 00:03:28,660
Oh, my God!
64
00:03:28,660 --> 00:03:30,860
Whoo!
65
00:03:54,060 --> 00:03:57,260
-It's cold out. -Yeah.
66
00:03:57,260 --> 00:04:00,860
I think we're going to be in the snow this morning, though, when we get out there.
67
00:04:00,860 --> 00:04:03,660
Oh, yeah. Look at all of that fresh snow over there.
68
00:04:03,660 --> 00:04:06,260
Yeah. We're about to get hammered, so it's about to happen.
69
00:04:06,260 --> 00:04:10,560
-I agree. Holy moly. -So we're running out of time.
70
00:04:10,560 --> 00:04:14,460
And basically, this is our last chance, yeah?
71
00:04:14,460 --> 00:04:16,060
-We need to get that gold. -Yeah.
72
00:04:19,460 --> 00:04:21,160
This is the last of our money.
73
00:04:22,800 --> 00:04:24,200
It's the last of our fuel.
74
00:04:29,300 --> 00:04:31,260
Can we just get 40 gallons?
75
00:04:31,260 --> 00:04:34,200
-Okay. -I would get more, but we're not buying more
76
00:04:34,200 --> 00:04:35,260
because we can't afford it.
77
00:04:36,700 --> 00:04:38,860
It's basically the last of the borrowed money
78
00:04:38,860 --> 00:04:40,260
that we have to stay out here.
79
00:04:44,760 --> 00:04:47,260
Well, if we don't find any gold, this is over with.
80
00:04:49,700 --> 00:04:53,260
The long, harsh Alaskan winter looms heavy across
81
00:04:53,260 --> 00:04:54,500
the Chilkat Mountains.
82
00:04:56,260 --> 00:04:58,860
And a warning for a season-ending blizzard
83
00:04:58,860 --> 00:05:00,660
has just been forecast.
84
00:05:01,960 --> 00:05:06,560
Dustin's future at Nugget Creek will be decided
85
00:05:06,560 --> 00:05:08,460
in the next five days.
86
00:05:09,760 --> 00:05:11,060
God, it's cold!
87
00:05:17,360 --> 00:05:19,500
When it starts snowing, it's over with.
88
00:05:21,760 --> 00:05:24,760
-Look how low the frickin' snow. -Oh, my God.
89
00:05:24,760 --> 00:05:26,860
The snow is on that mountain now.
90
00:05:26,860 --> 00:05:27,900
That's not good.
91
00:05:29,300 --> 00:05:30,860
Holy crap!
92
00:05:30,860 --> 00:05:33,560
We got frickin' fresh snow on the mountain.
93
00:05:33,560 --> 00:05:35,360
That's only a couple hundred feet up.
94
00:05:37,360 --> 00:05:39,660
All right, this is the last of the fuel, boys.
95
00:05:41,300 --> 00:05:44,060
We're about to get hammered with snow, is what's about to happen.
96
00:05:44,060 --> 00:05:46,960
-We got to find some gold. -You want to lay it down?
97
00:05:46,960 --> 00:05:49,400
-Yeah. -There we go.
98
00:05:50,760 --> 00:05:52,660
The weather's starting to get so bad right now,
99
00:05:52,660 --> 00:05:55,800
but hopefully we get enough gold to get back here next year.
100
00:05:56,460 --> 00:05:57,760
Woo-hoo!
101
00:05:57,760 --> 00:06:00,500
Colder than a polar bear's toenails.
102
00:06:05,200 --> 00:06:07,800
Whew! What do you think?
103
00:06:08,460 --> 00:06:10,760
I'm scared because...
104
00:06:12,200 --> 00:06:15,700
this, indeed, is our future.
105
00:06:16,860 --> 00:06:18,000
We're all desperate.
106
00:06:22,360 --> 00:06:26,400
Running out of time, and without any more gold,
107
00:06:26,400 --> 00:06:27,860
this is the end of it.
108
00:06:31,360 --> 00:06:33,660
This year is going to be the make it or break it.
109
00:06:33,660 --> 00:06:36,300
Dustin staked his life savings.
110
00:06:36,300 --> 00:06:40,060
-I want to succeed. - And three seasons.
111
00:06:40,060 --> 00:06:43,360
I'm ready to risk everything. This has to be the year.
112
00:06:43,360 --> 00:06:45,260
Chasing life-changing gold.
113
00:06:45,260 --> 00:06:46,600
-Oh! -Oh!
114
00:06:46,600 --> 00:06:47,760
-Carlos!
115
00:06:47,760 --> 00:06:50,200
- At Nugget Creek. -Yeah!
116
00:06:50,200 --> 00:06:53,200
-Yeah! -Oh, .
117
00:06:53,200 --> 00:06:55,500
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop!
118
00:06:55,500 --> 00:06:56,760
Winch is on fire!
119
00:06:56,760 --> 00:06:59,160
But the curse of this legendary creek...
120
00:06:59,160 --> 00:07:00,300
Oh, .
121
00:07:00,300 --> 00:07:03,000
Every piece of my equipment is trying to stop us.
122
00:07:04,360 --> 00:07:06,460
Our dive hole got buried in.
123
00:07:07,400 --> 00:07:09,400
It's kind of a nightmare.
124
00:07:09,400 --> 00:07:12,260
...has defeated him at every turn.
125
00:07:12,260 --> 00:07:13,600
Looks like it's a bust.
126
00:07:15,060 --> 00:07:18,760
Now, deep in debt... -If I don't hit it big,
127
00:07:18,760 --> 00:07:20,360
I could lose my claims.
128
00:07:20,360 --> 00:07:23,360
...he has to get to the very bottom of the creek
129
00:07:23,360 --> 00:07:26,000
and start pulling out monster nuggets...
130
00:07:26,000 --> 00:07:27,600
I'm about to fail.
131
00:07:27,600 --> 00:07:32,900
...before the Alaskan winter destroys his dream forever.
132
00:07:32,900 --> 00:07:35,760
This is everything I have here. Everything.
133
00:07:37,760 --> 00:07:40,500
-Uh, Danielle, Paul. -Yeah?
134
00:07:40,500 --> 00:07:42,000
You guys are diving today.
135
00:07:42,000 --> 00:07:43,560
-Yeah. -Yeah.
136
00:07:43,560 --> 00:07:49,760
So far this season, Dustin has mined gold worth barely $5,000.
137
00:07:49,760 --> 00:07:51,360
-Paul, you going in first? -Yeah.
138
00:07:51,360 --> 00:07:55,860
But he needs at least $100,000 to save his claim.
139
00:07:57,960 --> 00:08:00,460
This year has been hell on me.
140
00:08:00,460 --> 00:08:05,600
I could have made more gold just playing with a pan.
141
00:08:07,260 --> 00:08:11,560
Wanted to give up several times, but need to see the gold.
142
00:08:12,760 --> 00:08:15,060
We're all desperate. We are all desperate.
143
00:08:15,060 --> 00:08:16,800
You know, that can take a toll on a person.
144
00:08:18,000 --> 00:08:21,660
So all we can pray for is a good dive day.
145
00:08:23,200 --> 00:08:26,160
Hopefully, we can find the nugget of our dreams.
146
00:08:31,360 --> 00:08:32,860
Definitely frustrating right now.
147
00:08:35,060 --> 00:08:36,660
We know bedrock is there.
148
00:08:36,660 --> 00:08:38,260
We just got to get right back down to it.
149
00:08:39,900 --> 00:08:43,100
Two weeks ago, they finally discovered bedrock
150
00:08:43,100 --> 00:08:47,160
and chased it down to the gold layer at 16 feet
151
00:08:47,160 --> 00:08:50,260
before a brutal storm buried it.
152
00:08:51,700 --> 00:08:54,800
They frantically dug back down to 10 feet,
153
00:08:54,800 --> 00:08:59,360
but put the walls of the dive hole at risk of collapse.
154
00:08:59,360 --> 00:09:02,160
Now, Danielle and Paul must clear
155
00:09:02,160 --> 00:09:05,260
the remaining boulders to get back to the bedrock
156
00:09:05,260 --> 00:09:08,000
and follow it down to the deepest point
157
00:09:08,000 --> 00:09:11,160
where Dustin is banking on a claim-saving deposit
158
00:09:11,160 --> 00:09:12,700
of monster nuggets.
159
00:09:14,660 --> 00:09:17,060
Today, my goal is to hit bedrock.
160
00:09:19,060 --> 00:09:21,860
And between Paul and I, one of us is going to get there
161
00:09:21,860 --> 00:09:23,300
and find gold this year.
162
00:09:25,760 --> 00:09:28,000
-All right, you're good to go here? -All set.
163
00:09:28,000 --> 00:09:30,300
All right, Paul, watch yourself. Danielle's coming in.
164
00:09:30,300 --> 00:09:32,260
She might bring some rocks on top of you.
165
00:09:32,260 --> 00:09:34,500
Uh-huh. All right.
166
00:09:35,560 --> 00:09:38,000
It's so clear down here.
167
00:09:38,000 --> 00:09:41,400
Yeah, we're going to get some done now.
168
00:09:41,400 --> 00:09:43,560
The clearer the water is, the more production we get.
169
00:09:45,460 --> 00:09:49,700
-Oh, hey, Paul. How's it going with you? -All right.
170
00:09:52,160 --> 00:09:55,200
So all those rocks, they just got a real, real fine layer
171
00:09:55,200 --> 00:09:57,260
of sand on them, but they're not covered with kitty litter.
172
00:09:58,960 --> 00:10:00,660
That sounds good.
173
00:10:00,660 --> 00:10:03,160
So do you think today will be Danielle's first day
174
00:10:03,160 --> 00:10:04,260
to see bedrock down there?
175
00:10:05,260 --> 00:10:08,100
-Hopefully. -I really hope so.
176
00:10:08,100 --> 00:10:11,860
So let's find bedrock and actually find gold.
177
00:10:12,760 --> 00:10:16,000
-That would be amazing. -Hopefully.
178
00:10:17,560 --> 00:10:18,800
So...
179
00:10:20,660 --> 00:10:23,100
Let's see.
180
00:10:25,560 --> 00:10:28,100
Might be able to load a basket right quick.
181
00:10:28,100 --> 00:10:29,860
-Where do you want it? -Along the weir wall.
182
00:10:29,860 --> 00:10:30,760
Copy.
183
00:10:35,200 --> 00:10:36,460
Basket in the water.
184
00:10:38,100 --> 00:10:39,800
Copy that. I got it.
185
00:10:49,160 --> 00:10:51,700
All right, Boston. You ready to go?
186
00:10:51,700 --> 00:10:53,160
All right, Paul.
187
00:10:53,160 --> 00:10:54,460
Coming up.
188
00:11:05,660 --> 00:11:07,560
What the hell?
189
00:11:07,560 --> 00:11:09,860
Stop! Stop!
190
00:11:09,860 --> 00:11:13,000
-Wes? -What?
191
00:11:13,000 --> 00:11:15,760
Half of the wall is coming down.
192
00:11:15,760 --> 00:11:17,960
That could have killed a diver.
193
00:11:17,960 --> 00:11:21,960
-Oh, -This is truly dangerous.
194
00:11:21,960 --> 00:11:26,660
James, I need him to not hit that upstream wall and drag it.
195
00:11:26,660 --> 00:11:29,960
So once he hooks up, I want you to hold it back off
196
00:11:29,960 --> 00:11:32,400
of that wall and then lift it up.
197
00:11:32,400 --> 00:11:36,060
And once it's high enough, you can walk with it and not hold onto it.
198
00:11:36,060 --> 00:11:37,460
I'll try my hardest.
199
00:11:39,060 --> 00:11:42,760
In their push to get down to the monster nuggets,
200
00:11:42,760 --> 00:11:45,300
the crew dug almost vertically.
201
00:11:46,860 --> 00:11:50,660
Now, if any lift strikes the unstable walls,
202
00:11:50,660 --> 00:11:54,860
they risk collapse, crushing the divers below.
203
00:11:55,560 --> 00:11:56,900
The solution?
204
00:11:56,900 --> 00:12:02,760
Use a tagline and James' raw strength to steer the load clear.
205
00:12:04,860 --> 00:12:07,800
- I need to practice. -All right, coming up.
206
00:12:11,760 --> 00:12:14,260
James, watch it, watch it, watch it.
207
00:12:14,260 --> 00:12:15,360
Don't hook him.
208
00:12:17,660 --> 00:12:21,000
Hold it, but keep coming. Keep coming right there.
209
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
Stay right there.
210
00:12:23,100 --> 00:12:25,100
Right there. Lift.
211
00:12:27,560 --> 00:12:30,560
Keep him off that wall. It's heavy.
212
00:12:30,560 --> 00:12:32,600
-Is this too much? - No.
213
00:12:32,600 --> 00:12:36,060
-That's a big rock that you're holding right now. -Ooh.
214
00:12:36,060 --> 00:12:38,260
-That works. -All right, now come on upstream.
215
00:12:38,260 --> 00:12:40,660
Try not to hit all the rock stuff.
216
00:12:40,660 --> 00:12:43,760
Dude, that's perfect. That's perfect.
217
00:12:44,860 --> 00:12:46,560
That is perfect. Look at that.
218
00:12:52,700 --> 00:12:55,660
Today I storm the castle,
219
00:12:55,660 --> 00:12:57,760
we shall be victorious.
220
00:13:00,200 --> 00:13:03,360
Over the next six hours... -Good drop, huh?
221
00:13:03,360 --> 00:13:04,530
Double boulder holder.
222
00:13:05,460 --> 00:13:08,160
...the miners get down to 13 feet.
223
00:13:08,160 --> 00:13:09,760
Please find bedrock today.
224
00:13:09,760 --> 00:13:12,600
But there's still no sign of bedrock.
225
00:13:14,160 --> 00:13:15,500
It's a deep dig.
226
00:13:17,960 --> 00:13:21,600
Frustrating, but they're probably this close.
227
00:13:21,600 --> 00:13:26,160
We're getting close back to the bedrock, but nothing, nothing yet.
228
00:13:28,300 --> 00:13:30,460
Daylight is already fading.
229
00:13:32,000 --> 00:13:34,100
We got to get to the bedrock.
230
00:13:34,100 --> 00:13:38,960
But Danielle and Paul are desperate and refuse to quit.
231
00:13:38,960 --> 00:13:44,260
Come on, let's see some bedrock. Even just a small piece.
232
00:13:45,260 --> 00:13:48,960
It was disheartening to hear that they have
233
00:13:48,960 --> 00:13:51,000
no sign of fricking bedrock yet.
234
00:13:51,000 --> 00:13:51,900
Very disheartening.
235
00:13:53,100 --> 00:13:54,800
Uh, damn.
236
00:13:56,660 --> 00:13:59,260
We're supposed to be cleaning up with our frickin' bucket
237
00:13:59,260 --> 00:14:00,760
of frickin' riches and gold.
238
00:14:02,560 --> 00:14:04,000
Not looking for bedrock, still.
239
00:14:06,700 --> 00:14:07,900
Damn it.
240
00:14:10,360 --> 00:14:12,360
Disheartening, man. Disheartening.
241
00:14:17,200 --> 00:14:20,100
15-minute warning. 15-minute warning.
242
00:14:20,100 --> 00:14:22,260
You're kidding?
243
00:14:22,260 --> 00:14:25,260
How is it a 15-minute warning already?
244
00:14:26,960 --> 00:14:29,730
Knot you a rope for your nozzle, Danielle.
245
00:14:32,200 --> 00:14:34,160
I'm gonna make this hole my bitch.
246
00:14:34,160 --> 00:14:36,760
Send me down a pillow, I'm sleeping here.
247
00:14:36,760 --> 00:14:37,730
What?
248
00:14:39,860 --> 00:14:43,560
She said, "I'm making this hole my bitch.
249
00:14:43,560 --> 00:14:47,760
-Send me a pillow, I'm sleeping down here." -Oh.
250
00:14:49,160 --> 00:14:51,860
Oh. Yeah, Danielle.
251
00:14:51,860 --> 00:14:54,460
-You can do all you can do. -I say, let's go for it.
252
00:14:59,360 --> 00:15:00,860
Hey, what's this?
253
00:15:04,960 --> 00:15:06,860
I think it's bedrock.
254
00:15:07,500 --> 00:15:09,360
Oh...
255
00:15:09,360 --> 00:15:11,760
All right, Danielle. I think Paul's almost done here.
256
00:15:11,760 --> 00:15:13,560
I can throw you this rope here.
257
00:15:14,660 --> 00:15:17,900
-I think she found some. -Okay, you guys.
258
00:15:17,900 --> 00:15:19,100
I found bedrock!
259
00:15:19,100 --> 00:15:21,400
-Yes!
260
00:15:21,400 --> 00:15:23,660
Whoo!
261
00:15:23,660 --> 00:15:26,000
Do you want to take me out again?
262
00:15:27,560 --> 00:15:30,360
That is amazing that we found bedrock again.
263
00:15:30,360 --> 00:15:32,200
Yeah, Danielle, good job.
264
00:15:32,200 --> 00:15:34,660
The threat from the coming winter storm
265
00:15:34,660 --> 00:15:38,260
forced them to dive for over seven hours,
266
00:15:38,260 --> 00:15:42,460
the longest of the season, and finally got them back
267
00:15:42,460 --> 00:15:43,760
on bedrock.
268
00:15:43,760 --> 00:15:48,000
-Whoo! -Their hopes of saving the Nugget Creek claim
269
00:15:48,000 --> 00:15:49,660
are still alive.
270
00:15:51,100 --> 00:15:53,460
So we found frickin' bedrock today.
271
00:15:53,460 --> 00:15:54,960
Holy frickin' moly.
272
00:15:55,560 --> 00:15:57,160
Good frickin' God dang news.
273
00:15:57,160 --> 00:15:59,960
And all we have to do is follow the bedrock.
274
00:15:59,960 --> 00:16:02,260
And you know what that frickin' means?
275
00:16:02,260 --> 00:16:03,700
We're going to find the frickin' gold.
276
00:16:03,700 --> 00:16:07,100
Woo-hoo! Hell, yeah!
277
00:16:16,000 --> 00:16:19,700
-I think she found some. - I found bedrock.
278
00:16:19,700 --> 00:16:24,160
Yes! Whoo-hoo!
279
00:16:24,160 --> 00:16:26,700
That is amazing that we found bedrock again.
280
00:16:26,700 --> 00:16:28,600
Good, Danielle. Good job.
281
00:16:28,600 --> 00:16:33,100
Winter about to call time on their failing season,
282
00:16:33,100 --> 00:16:35,700
the crew is finally back on bedrock.
283
00:16:37,560 --> 00:16:38,830
Did it flatten out?
284
00:16:40,760 --> 00:16:43,600
It looks like it, but we don't have enough uncovered.
285
00:16:44,500 --> 00:16:48,100
I think she's on the inside wall.
286
00:16:48,100 --> 00:16:50,560
She's got it going down. She's following that down.
287
00:16:51,860 --> 00:16:55,660
They found the tent side of the bedrock wall way down there.
288
00:16:56,700 --> 00:16:59,360
-That's good news. -Beautiful.
289
00:17:03,760 --> 00:17:05,560
It's getting dark. It's dangerous.
290
00:17:05,560 --> 00:17:08,960
That's never a good thing. We shouldn't be here right now.
291
00:17:10,300 --> 00:17:13,400
They must evacuate the dive site before dark
292
00:17:13,400 --> 00:17:16,760
to get back to the safety of camp.
293
00:17:16,760 --> 00:17:19,560
All right, Danielle, I think Paul's almost done here.
294
00:17:19,960 --> 00:17:21,660
I'm gonna get out.
295
00:17:21,660 --> 00:17:23,660
-Paul's coming up. -Copy that.
296
00:17:28,460 --> 00:17:30,100
Y'all see how excited Danielle was?
297
00:17:30,100 --> 00:17:32,760
That's the first time she ever wanted to stay down.
298
00:17:32,760 --> 00:17:34,900
She did not want to come out.
299
00:17:38,260 --> 00:17:40,000
I'm definitely coming up.
300
00:17:40,700 --> 00:17:41,960
Stand by here.
301
00:17:46,060 --> 00:17:47,560
-Whoo-hoo! -All right.
302
00:17:48,700 --> 00:17:51,960
Finally got my eyes on this bedrock business.
303
00:17:51,960 --> 00:17:56,960
-Good job on the bedrock. -Good job.
304
00:17:56,960 --> 00:18:02,260
But just as I'm finding it, they wanted me to come up,
305
00:18:02,260 --> 00:18:06,700
and I was refusing because I thought it was bedrock,
306
00:18:06,700 --> 00:18:08,960
and it turns out I was right.
307
00:18:08,960 --> 00:18:12,360
All right, we got down to bedrock. We'll just follow that down.
308
00:18:12,360 --> 00:18:14,900
-Now we can dig from here on out, right? -Yeah, man.
309
00:18:15,960 --> 00:18:19,100
Things are looking great. Let's get out of here.
310
00:18:19,100 --> 00:18:21,000
Come up with a strategy for tomorrow.
311
00:18:21,000 --> 00:18:22,560
-Copy that. Sounds good. -Yeah.
312
00:18:44,000 --> 00:18:46,860
The snow's almost here, y'all. It's here.
313
00:18:46,860 --> 00:18:48,560
Like, we're about to get dropped on.
314
00:18:48,560 --> 00:18:52,460
Let's just try everything we can to get to the bottom of this thing
315
00:18:52,460 --> 00:18:54,260
and find gold, because right now we're at
316
00:18:54,260 --> 00:18:55,460
the desperation stage.
317
00:18:55,460 --> 00:19:01,000
If I don't hit it big, I could lose everything.
318
00:19:01,000 --> 00:19:05,860
I honestly think we're that close to hitting a pay streak.
319
00:19:05,860 --> 00:19:08,660
-I just think we are. We know there's gold there. - Yeah.
320
00:19:08,660 --> 00:19:11,000
Danielle found the bedrock, so...
321
00:19:11,000 --> 00:19:13,360
All we got to do is just uncover it, you know?
322
00:19:13,360 --> 00:19:14,660
-Follow it. -Follow it.
323
00:19:14,660 --> 00:19:16,100
-That's it. - All right.
324
00:19:16,100 --> 00:19:18,860
So, James, Carlos, we're going to find out where this bedrock goes.
325
00:19:18,860 --> 00:19:21,160
If you can find some gold today, that'd be great, too.
326
00:19:21,160 --> 00:19:22,160
Yeah, it would.
327
00:19:22,160 --> 00:19:24,560
We assume it's on the bottom, bottom, bottom.
328
00:19:24,560 --> 00:19:26,800
So as soon as you find that, we're going to find gold.
329
00:19:26,800 --> 00:19:28,100
I'm going to apologize now.
330
00:19:28,100 --> 00:19:30,760
I think we left you guys a lot of basket rocks down there.
331
00:19:30,760 --> 00:19:33,660
-That's okay... -Man, I bet James can get them rocks out quick.
332
00:19:33,660 --> 00:19:37,560
-He does, like, six baskets in, like, 20 minutes.
333
00:19:37,560 --> 00:19:38,500
Yeah.
334
00:19:39,460 --> 00:19:40,400
Let's go have a good day.
335
00:19:40,400 --> 00:19:41,860
All right. You guys ready?
336
00:19:41,860 --> 00:19:43,260
-Yeah. -Let's get out of here.
337
00:19:46,560 --> 00:19:48,260
-God, it's cold. -Yeah, it is.
338
00:19:48,260 --> 00:19:49,600
I need more clothes, man.
339
00:19:51,100 --> 00:19:53,800
We can win against the creek. Now we're on some bedrock,
340
00:19:53,800 --> 00:19:55,800
we know where it's at. We're going to follow it.
341
00:19:55,800 --> 00:19:59,560
And with any luck, there's a whole bunch of nugs down there.
342
00:20:06,900 --> 00:20:10,000
The crew still has a weather window of four days
343
00:20:10,000 --> 00:20:14,460
to strike a jackpot that could net Dustin far more than
344
00:20:14,460 --> 00:20:18,500
the $95,000 he needs to save his claims.
345
00:20:20,960 --> 00:20:23,160
It looks lower than it did yesterday.
346
00:20:23,160 --> 00:20:25,100
Yeah, it definitely does, doesn't it?
347
00:20:27,560 --> 00:20:29,260
Is there enough water for the dredge?
348
00:20:30,300 --> 00:20:32,260
-We'll make it work. -Yeah.
349
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
It froze big time on top. It's out of water.
350
00:20:40,000 --> 00:20:42,560
It's crystal clear, and it dropped.
351
00:20:42,560 --> 00:20:47,900
So we're having to make modifications to make sure the dredge fits.
352
00:20:50,360 --> 00:20:52,900
-Let's get the dredge up. -Let's do it.
353
00:20:52,900 --> 00:20:54,900
Find some gold.
354
00:20:54,900 --> 00:20:58,360
This is the shallowest water I've ever set a dredge in.
355
00:20:58,360 --> 00:21:01,460
Dredges are meant to float. It's not even shallow.
356
00:21:01,460 --> 00:21:03,300
Look, I'm standing out of the water.
357
00:21:05,060 --> 00:21:07,660
-Oh, oh, oh, oh, oh, oh. -I'll get that.
358
00:21:07,660 --> 00:21:10,460
-That's probably it right there. -That's probably good.
359
00:21:10,460 --> 00:21:11,900
Good.
360
00:21:14,100 --> 00:21:16,900
If we build a dam across here, it'll bring it up.
361
00:21:16,900 --> 00:21:18,860
-Yeah, we can do it. -All hands on deck.
362
00:21:22,260 --> 00:21:24,860
-This is going to work good. -Yep.
363
00:21:29,400 --> 00:21:30,860
-Carlos. - Yes, sir?
364
00:21:30,860 --> 00:21:33,500
Let's go open up some water. A little more flow.
365
00:21:33,500 --> 00:21:34,900
A little more flow. Got you.
366
00:21:35,760 --> 00:21:37,000
So right now, we don't have enough water.
367
00:21:37,000 --> 00:21:38,360
We've got to raise the water up,
368
00:21:38,360 --> 00:21:40,160
you know, two or three inches.
369
00:21:40,160 --> 00:21:42,900
And that's going to have to come from upstream.
370
00:21:44,360 --> 00:21:47,460
All season, they've shielded their dive hole
371
00:21:47,460 --> 00:21:48,760
from the raging creek.
372
00:21:49,460 --> 00:21:52,100
Just need a little bit, not a lot.
373
00:21:52,100 --> 00:21:54,760
- Redirect. -Yeah, yeah.
374
00:21:54,760 --> 00:21:58,860
But now, they must risk opening up part of the weir
375
00:21:58,860 --> 00:22:00,860
so they can float the dredge.
376
00:22:02,660 --> 00:22:04,260
That should do it.
377
00:22:04,260 --> 00:22:07,100
We were restricting it before to keep the kitty litter out,
378
00:22:07,100 --> 00:22:09,260
but now we need more water to run the dredge.
379
00:22:09,800 --> 00:22:10,760
It's kind of silly.
380
00:22:12,400 --> 00:22:15,100
That's plenty. Carlos, see it?
381
00:22:15,100 --> 00:22:17,460
-Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Sure do. -It tripled it.
382
00:22:17,460 --> 00:22:18,960
Okay, good. That's good.
383
00:22:19,860 --> 00:22:22,900
I think what they did worked. Wow!
384
00:22:22,900 --> 00:22:25,460
-Whoo! - That's cool. We're floating.
385
00:22:25,460 --> 00:22:26,760
Let's go find some gold.
386
00:22:33,560 --> 00:22:35,260
-Who's going in first? -Me.
387
00:22:38,560 --> 00:22:40,260
We're going to crush this place.
388
00:22:40,260 --> 00:22:43,060
We are going to get rich.
389
00:22:43,060 --> 00:22:44,860
Y'all are going to find some gold today.
390
00:22:44,860 --> 00:22:46,200
Let's go for it.
391
00:22:46,200 --> 00:22:48,460
All right, James, looks like you're ready to rock and roll, dude.
392
00:22:54,000 --> 00:22:57,260
Come on, gold!
393
00:22:57,260 --> 00:22:59,060
Gold hound is on the prowl.
394
00:23:01,100 --> 00:23:04,460
See if I can get some bedrock somewhere around here.
395
00:23:05,900 --> 00:23:09,660
What I was hoping for you, buddy, was to find that wall
396
00:23:09,660 --> 00:23:12,900
-and go for the bottom. -All right.
397
00:23:12,900 --> 00:23:16,800
-It goes way down. -How's the depth on you?
398
00:23:16,800 --> 00:23:21,000
I'd say 14 feet.
399
00:23:21,000 --> 00:23:23,100
All right. Let's find some gold.
400
00:23:23,100 --> 00:23:25,660
That's right. Yeah, James, that's the spirit.
401
00:23:27,160 --> 00:23:28,860
Nice shot, dude.
402
00:23:28,860 --> 00:23:30,860
James' mission?
403
00:23:30,860 --> 00:23:34,200
Funnel the sloping bedrock to its deepest point,
404
00:23:34,200 --> 00:23:37,560
where it should be chock full of season-saving nuggets.
405
00:23:39,360 --> 00:23:41,460
Today, me and James are going to find out
406
00:23:41,460 --> 00:23:43,100
what this fricking bedrock does.
407
00:23:43,100 --> 00:23:46,100
If we can find bedrock bottom, then the gold should be
408
00:23:46,100 --> 00:23:48,260
on bedrock bottom, because that's what it does.
409
00:23:48,260 --> 00:23:50,760
I'm wishing the gold. I'm praying the gold.
410
00:23:50,760 --> 00:23:54,160
This might be our last dive day for this season.
411
00:23:54,160 --> 00:23:57,100
No one knows. We might get snow tonight.
412
00:23:57,100 --> 00:23:59,760
So the countdown's on right now.
413
00:24:04,360 --> 00:24:06,400
All right. I think you're ready to go.
414
00:24:06,400 --> 00:24:07,800
Hopefully, I'll find some gold today.
415
00:24:08,560 --> 00:24:09,900
-Game on, man. -Game on.
416
00:24:09,900 --> 00:24:12,960
-Let's go. -Find some damn gold!
417
00:24:18,160 --> 00:24:20,460
-Carlos is in. -All right.
418
00:24:20,460 --> 00:24:22,760
-Oh, . -Dove in head first.
419
00:24:23,800 --> 00:24:26,260
Where's this fricking bedrock at?
420
00:24:26,260 --> 00:24:29,160
-That's it. That's the bedrock. -That looks like bedrock.
421
00:24:29,160 --> 00:24:30,560
-All right. -That's it.
422
00:24:30,560 --> 00:24:32,400
-Yep. -The bottom?
423
00:24:32,400 --> 00:24:34,860
-Nope. -That goes at an angle.
424
00:24:35,700 --> 00:24:37,260
We're uncovering it right now.
425
00:24:38,400 --> 00:24:41,060
They got
426
00:24:41,060 --> 00:24:43,100
Yeah, that's bedrock all right.
427
00:24:43,100 --> 00:24:45,160
Its angling down, angling down towards
428
00:24:45,160 --> 00:24:47,760
the middle of the stream.
429
00:24:47,760 --> 00:24:50,660
They found a vertical wall that's starting to slope out
430
00:24:50,660 --> 00:24:54,200
towards the bottom, and James is downstream,
431
00:24:54,200 --> 00:24:56,360
Carlos is upstream, and they're both just
432
00:24:56,360 --> 00:24:59,060
following the bedrock down to the middle right now.
433
00:25:00,100 --> 00:25:01,860
So hopefully they get somewhere.
434
00:25:03,660 --> 00:25:05,100
Every dog has his day, you know?
435
00:25:06,100 --> 00:25:08,360
Maybe if I do it long enough, I'll get my day.
436
00:25:09,000 --> 00:25:10,860
Please be that day.
437
00:25:25,260 --> 00:25:27,360
I didn't realize how deep we were.
438
00:25:27,360 --> 00:25:29,260
I know.
439
00:25:29,260 --> 00:25:32,400
This frickin' hole is deep.
440
00:25:32,400 --> 00:25:35,800
The first winter blizzard is forecast to dump on
441
00:25:35,800 --> 00:25:39,000
Nugget Creek in just four days.
442
00:25:39,000 --> 00:25:40,700
Yeah, we're on borrowed time right now.
443
00:25:40,700 --> 00:25:43,660
Yeah, it's getting close to the end of the year.
444
00:25:43,660 --> 00:25:47,100
But now on bedrock, the crew has a fighting chance
445
00:25:47,100 --> 00:25:51,760
to not only save the claim, but uncover the millions in gold
446
00:25:51,760 --> 00:25:55,060
they've been hunting for 14 years.
447
00:25:55,760 --> 00:25:57,000
We can't let this go.
448
00:25:57,860 --> 00:25:59,130
I need this to happen.
449
00:26:01,560 --> 00:26:04,660
-Getting a good piece of bedrock uncovered. -Oh, yeah.
450
00:26:04,660 --> 00:26:06,460
Lots of it.
451
00:26:06,460 --> 00:26:08,000
You're talking about the wall, right?
452
00:26:08,000 --> 00:26:09,800
Yeah, we're talking about the wall. It's still going.
453
00:26:09,800 --> 00:26:12,300
It's sliding down, man, towards that middle.
454
00:26:12,300 --> 00:26:14,900
We're uncovering a lot of real estate.
455
00:26:19,300 --> 00:26:20,600
We should pluck that boulder.
456
00:26:22,760 --> 00:26:25,360
I bet you there might be some gold underneath this boulder.
457
00:26:32,300 --> 00:26:34,660
They're on a sloping bedrock wall.
458
00:26:35,400 --> 00:26:37,760
Haven't found the bottom yet.
459
00:26:37,760 --> 00:26:40,000
Damn, they're getting close, it sounds like.
460
00:26:40,000 --> 00:26:42,160
You can tell they're getting a little excited about it.
461
00:26:43,260 --> 00:26:45,530
Can hear it in their breathing, too.
462
00:26:48,000 --> 00:26:50,600
We're trying to get this boulder to move.
463
00:26:53,060 --> 00:26:56,200
-Come on, man. -Come on. .
464
00:26:58,660 --> 00:27:01,460
-Oh, gosh, it's moving. It's moving. -Is it?
465
00:27:01,460 --> 00:27:05,500
Movement. We got movement.
466
00:27:05,500 --> 00:27:07,000
You think we're ready for the heading ball?
467
00:27:07,000 --> 00:27:08,060
-Yep. -Okay.
468
00:27:08,500 --> 00:27:09,800
All right.
469
00:27:09,800 --> 00:27:12,060
Dustin's dropping it down on you.
470
00:27:12,060 --> 00:27:15,100
- Okay. Come on down. -You guys should back up.
471
00:27:17,400 --> 00:27:19,160
All right. You got it hooked up?
472
00:27:20,100 --> 00:27:22,060
Up on the heading ball. Up on the heading ball.
473
00:27:23,000 --> 00:27:24,960
-It's moving. Holy .
474
00:27:24,960 --> 00:27:28,860
-Watch out. -That went right towards me.
475
00:27:28,860 --> 00:27:32,200
- I know. -Holy .
476
00:27:32,200 --> 00:27:34,200
I'm aware.
477
00:27:34,200 --> 00:27:35,800
Ow.
478
00:27:36,700 --> 00:27:40,900
-What the ? -It loves you, dude.
479
00:27:40,900 --> 00:27:44,330
-That was an Indiana Jones.
480
00:27:46,760 --> 00:27:49,400
-Good job. That's a nice rock. -Okay.
481
00:27:49,400 --> 00:27:50,460
Thank you, guys.
482
00:27:51,860 --> 00:27:54,560
That was freaky, man.
483
00:27:55,400 --> 00:27:56,560
That's a big one.
484
00:27:58,000 --> 00:28:00,760
Holy , James. We're really deep, dude.
485
00:28:00,760 --> 00:28:03,700
-We're at 15 feet. - 15 feet?
486
00:28:03,700 --> 00:28:06,260
-Oh, man. -Going deeper and deeper.
487
00:28:10,560 --> 00:28:13,200
Man, that color that's coming out is something else.
488
00:28:13,200 --> 00:28:14,900
That's all clean, dude.
489
00:28:14,900 --> 00:28:16,360
There's going to be gold in there.
490
00:28:17,860 --> 00:28:20,360
Everybody's got gold fever. When you hit the bedrock,
491
00:28:20,360 --> 00:28:22,400
that's all you can think about.
492
00:28:24,860 --> 00:28:27,730
Awesome work on the conditions down here.
493
00:28:30,200 --> 00:28:32,500
We're moving baskets quick. That's a good sign.
494
00:28:34,160 --> 00:28:36,760
I love it. Y'all are going to find some gold today.
495
00:28:36,760 --> 00:28:37,760
I think so.
496
00:28:42,260 --> 00:28:44,600
Yeah, it's pretty cool to be on bedrock.
497
00:28:47,060 --> 00:28:49,100
How much bedrock you got exposed, bro?
498
00:28:49,960 --> 00:28:52,300
Oh, about five feet across.
499
00:28:54,660 --> 00:28:56,660
It just goes down to the abyss?
500
00:28:56,660 --> 00:28:58,160
Yeah, man.
501
00:28:58,160 --> 00:29:02,360
-It goes straight down, dude. I can't go any further down. - Yeah.
502
00:29:02,360 --> 00:29:05,030
I get it. I get it.
503
00:29:07,460 --> 00:29:11,560
Carlos and James are on the hunt for the creek's deepest point,
504
00:29:11,560 --> 00:29:14,200
where the bedrock walls meet.
505
00:29:14,200 --> 00:29:16,960
This deep V is the collection point
506
00:29:16,960 --> 00:29:19,560
for all the creek's biggest nuggets.
507
00:29:19,560 --> 00:29:23,700
But if their search continues too far under the weir,
508
00:29:23,700 --> 00:29:26,500
instead of reaching the Bonanza,
509
00:29:26,500 --> 00:29:32,130
they could trigger a massive landslide that would bury them alive.
510
00:29:34,600 --> 00:29:37,260
-So no bottom in sight, huh? - No.
511
00:29:39,200 --> 00:29:42,100
And I'm still going down, man, towards the frickin' middle.
512
00:29:43,760 --> 00:29:46,060
I can't pull them out yet. I have to know.
513
00:29:46,060 --> 00:29:48,100
-Yeah, I know. -I know it's cold.
514
00:29:48,100 --> 00:29:50,100
I know they've been in a long time,
515
00:29:50,100 --> 00:29:53,730
-but I need to know what they're seeing. -Yeah.
516
00:29:56,160 --> 00:29:59,460
James and Carlos have been nonstop digging,
517
00:30:00,460 --> 00:30:03,860
chasing down the bedrock for close to eight hours.
518
00:30:04,560 --> 00:30:06,260
I'm beat. I'm tired.
519
00:30:06,260 --> 00:30:07,460
yeah.
520
00:30:07,460 --> 00:30:10,060
But they're over 16 feet deep,
521
00:30:10,060 --> 00:30:14,100
and there's still no sign of the bottom.
522
00:30:14,100 --> 00:30:15,760
Hey, James, watch yourself, bro.
523
00:30:20,300 --> 00:30:23,260
-Basket's clear. -Copy that.
524
00:30:25,700 --> 00:30:28,600
Could be that we're absolutely skunked on this dig.
525
00:30:31,900 --> 00:30:33,400
It's time.
526
00:30:35,860 --> 00:30:39,660
Hey, just a heads up, guys. 15-minute warning.
527
00:30:39,660 --> 00:30:41,160
-Oh. -You sure?
528
00:30:41,160 --> 00:30:43,460
-It's starting to get dark up here. -Copy that.
529
00:30:47,860 --> 00:30:51,400
Easy on umbelical. Easy on my umbelical.
530
00:30:51,400 --> 00:30:53,300
I can't pick you up, man.
531
00:30:56,700 --> 00:30:59,560
-I think he's just exhausted.
532
00:30:59,560 --> 00:31:02,060
-You all right? - Yeah.
533
00:31:03,600 --> 00:31:06,360
Whoa, whoa, whoa.
534
00:31:06,360 --> 00:31:08,260
Well, Dred's drunk.
535
00:31:11,260 --> 00:31:12,300
You all right?
536
00:31:16,500 --> 00:31:18,100
Oh, , it is dark up here.
537
00:31:18,100 --> 00:31:20,960
Oh, yeah. Yeah, it's dark.
538
00:31:20,960 --> 00:31:24,000
You guys dug like crazy. That was a lot of digging.
539
00:31:25,500 --> 00:31:27,060
-Make some headway? -Oh, yeah, dude.
540
00:31:27,060 --> 00:31:30,100
-We got bedrock, dude. -It's not the bottom yet, huh?
541
00:31:30,360 --> 00:31:31,260
Nah!
542
00:31:32,300 --> 00:31:33,430
All right.
543
00:31:35,360 --> 00:31:40,060
Carlos has exposed five feet of a vertical-ish wall.
544
00:31:41,360 --> 00:31:43,560
That's bedrock, and it's all the way down there,
545
00:31:43,560 --> 00:31:45,460
and it's heading underneath the weir.
546
00:31:47,000 --> 00:31:48,760
So it's just shooting straight down.
547
00:31:48,760 --> 00:31:51,500
Apparently, it's way, way deeper than we thought.
548
00:31:59,860 --> 00:32:01,460
Is there some gold?
549
00:32:01,460 --> 00:32:03,400
Nada. Not a thing.
550
00:32:05,500 --> 00:32:07,460
It feels like my house just burned down.
551
00:32:07,460 --> 00:32:08,900
That's what I feel right now.
552
00:32:10,200 --> 00:32:13,000
I have to sell my claims, if I fail.
553
00:32:31,960 --> 00:32:33,600
God, we need some gold.
554
00:32:33,600 --> 00:32:35,960
This is our pivotal moment.
555
00:32:35,960 --> 00:32:37,700
This is it.
556
00:32:37,700 --> 00:32:39,960
Holy, ! You can see all the way down to the bottom, dude.
557
00:32:39,960 --> 00:32:41,300
I can see bedrock down there.
558
00:32:42,700 --> 00:32:45,760
After a season battling Mother Nature,
559
00:32:45,760 --> 00:32:49,000
Dustin's crew believes they are in striking distance
560
00:32:49,000 --> 00:32:51,660
of a life-changing payday in gold.
561
00:32:52,860 --> 00:32:55,360
And we still have time to hit it big.
562
00:32:55,360 --> 00:32:56,960
The snow is not all the way down the mountain yet,
563
00:32:56,960 --> 00:32:59,400
so we just got to hit it hard.
564
00:32:59,400 --> 00:33:03,000
But if the bedrock continues to slope under the weir,
565
00:33:03,000 --> 00:33:05,060
they'll never get to the bottom
566
00:33:05,060 --> 00:33:08,900
before the forecast snowstorm shuts them down.
567
00:33:11,360 --> 00:33:14,000
We were hopeful yesterday, until we found out
568
00:33:14,000 --> 00:33:16,060
the bedrock shooting underneath the weir,
569
00:33:17,000 --> 00:33:19,400
I'm not sure how to figure this out.
570
00:33:20,560 --> 00:33:22,100
Hopefully,
571
00:33:22,100 --> 00:33:24,000
Paul and Danielle find some gold
572
00:33:24,000 --> 00:33:26,700
because we've run out of time and we can't go...
573
00:33:27,660 --> 00:33:29,000
...anywhere else.
574
00:33:29,000 --> 00:33:32,100
I got to make this work because I don't want to sell the claims.
575
00:33:33,000 --> 00:33:35,100
And I can see that I've lost my crew a bit
576
00:33:35,100 --> 00:33:36,860
'cause I don't know what I'm doing.
577
00:33:41,760 --> 00:33:43,260
Right there. There.
578
00:33:43,260 --> 00:33:44,460
We're way past it.
579
00:33:44,460 --> 00:33:46,000
That ought to be good.
580
00:33:47,560 --> 00:33:50,160
Winter is knocking on its door right now.
581
00:33:50,160 --> 00:33:54,300
We're tired, but we're giving her another shot.
582
00:33:55,260 --> 00:33:56,560
We still have a chance.
583
00:33:58,760 --> 00:34:02,000
You guys want to put on some dive suits and get in the hole?
584
00:34:02,000 --> 00:34:03,260
Yeah.
585
00:34:03,260 --> 00:34:04,260
Cool.
586
00:34:08,000 --> 00:34:11,360
Danielle, on the near side of the dive hole,
587
00:34:11,360 --> 00:34:13,360
will follow the exposed bedrock.
588
00:34:14,500 --> 00:34:18,100
While Paul hunts for bedrock on the far side,
589
00:34:18,100 --> 00:34:19,900
right under the weir.
590
00:34:19,900 --> 00:34:22,100
But it's a massive gamble.
591
00:34:22,100 --> 00:34:25,900
And risks triggering an underwater landslide...
592
00:34:25,900 --> 00:34:30,200
burying both divers under 20 tons of boulders.
593
00:34:32,660 --> 00:34:34,360
It could be that there's enough hard pack
594
00:34:34,360 --> 00:34:35,800
to undermine that weir a little bit.
595
00:34:35,800 --> 00:34:38,460
But you'd have to be pretty damn brave to do that
596
00:34:38,460 --> 00:34:40,960
'cause it's a death sentence if it comes down on you.
597
00:34:43,360 --> 00:34:47,200
You're buried forever. It'd take us months to find your body.
598
00:34:51,100 --> 00:34:53,100
It's going to be a dangerous dive today.
599
00:34:54,100 --> 00:34:57,460
But we've got to do something drastic
600
00:34:57,460 --> 00:34:59,700
to be able to get on this gold mine, so, uh...
601
00:35:01,000 --> 00:35:03,200
I'm just gonna undercut the weir.
602
00:35:05,660 --> 00:35:08,300
Start listening for that crackle noise.
603
00:35:08,300 --> 00:35:10,760
If you hear any crackling, just don't be shy
604
00:35:10,760 --> 00:35:13,930
to shove real hard to get away from that wall.
605
00:35:16,360 --> 00:35:19,360
I'm 95 percent sure you're going to find gold today.
606
00:35:19,360 --> 00:35:20,860
I hope so.
607
00:35:20,860 --> 00:35:21,860
Ready to go?
608
00:35:21,860 --> 00:35:23,160
Everything looks good, man.
609
00:35:25,500 --> 00:35:26,460
Whoo!
610
00:35:30,360 --> 00:35:33,800
If there's any kind of slope, you can hear the rock hitting
611
00:35:33,800 --> 00:35:37,200
before it comes down, and it gives you an extra millisecond
612
00:35:37,200 --> 00:35:39,800
to get yourself out of there without dying.
613
00:35:39,800 --> 00:35:42,660
If there's a vertical wall or an undercut,
614
00:35:42,660 --> 00:35:45,460
no warning except this little crack noise.
615
00:35:45,460 --> 00:35:47,060
It's a little crunchy noise.
616
00:35:47,900 --> 00:35:49,660
And we all know what it means.
617
00:35:50,760 --> 00:35:52,360
Death is coming, is what it means.
618
00:36:00,760 --> 00:36:05,300
It's going to be a little tight down here, but I think we can manage.
619
00:36:07,760 --> 00:36:13,000
I just really, really want today to be the day that we find some gold.
620
00:36:13,000 --> 00:36:14,360
Just, like, one nugget,
621
00:36:14,360 --> 00:36:17,160
and then we can follow that trail to the rest of it.
622
00:36:20,860 --> 00:36:23,360
How's it looking down there, Paul?
623
00:36:23,360 --> 00:36:24,360
Not bad.
624
00:36:25,560 --> 00:36:27,360
A little bit of hard pack over here.
625
00:36:28,560 --> 00:36:29,860
No bedrock?
626
00:36:29,860 --> 00:36:31,560
Not on the weir side yet.
627
00:36:33,660 --> 00:36:37,160
Weird colored hard pack. It's, like, yellow?
628
00:36:37,160 --> 00:36:39,700
Last year, that same color, I found nuggets in it.
629
00:36:40,560 --> 00:36:42,130
Huh?
630
00:36:44,600 --> 00:36:46,560
-That good? -Yes, sir.
631
00:36:46,560 --> 00:36:47,500
All right.
632
00:36:47,500 --> 00:36:48,560
-Stay put--
633
00:36:49,660 --> 00:36:51,100
A high pressure hose down there.
634
00:36:51,100 --> 00:36:53,260
So it's gonna be a spaghetti dinner down there for you guys.
635
00:36:53,260 --> 00:36:54,360
So don't get caught up.
636
00:36:54,360 --> 00:36:57,260
Every so often, check your hoses.
637
00:36:57,260 --> 00:37:00,200
All right, Danielle, looks like you're ready to rock and roll.
638
00:37:06,100 --> 00:37:07,600
Couldn't ask for a better day.
639
00:37:07,600 --> 00:37:12,360
The sun is shining, birds are singing, crystal clear water.
640
00:37:12,360 --> 00:37:14,360
This is a perfect day for gold, amigo.
641
00:37:18,760 --> 00:37:20,000
This is the most pristine,
642
00:37:20,000 --> 00:37:23,000
clearest water I've ever seen on Nugget Creek.
643
00:37:23,000 --> 00:37:24,160
Unbelievable.
644
00:37:29,300 --> 00:37:32,000
All right, guys, we've got this high pressure washer for ya'.
645
00:37:33,000 --> 00:37:34,560
Don't get tangled up.
646
00:37:34,560 --> 00:37:35,500
In the water.
647
00:37:36,460 --> 00:37:37,360
Oh, perfect.
648
00:37:37,360 --> 00:37:38,360
All right.
649
00:37:50,600 --> 00:37:51,800
I could use the carry net.
650
00:37:52,900 --> 00:37:54,260
Copy that, carry net.
651
00:38:00,100 --> 00:38:01,500
I can help you with this rock.
652
00:38:01,500 --> 00:38:03,760
I gotta get stuff out of the way.
653
00:38:03,760 --> 00:38:04,600
Yep.
654
00:38:16,600 --> 00:38:18,160
Look at that rusty sucker.
655
00:38:18,860 --> 00:38:20,460
It had to have been on bedrock.
656
00:38:20,460 --> 00:38:21,460
Yep.
657
00:38:22,060 --> 00:38:23,460
Damn! They're getting close.
658
00:38:25,460 --> 00:38:27,960
-You got bedrock bottom? - Not yet.
659
00:38:29,760 --> 00:38:32,260
Bedrock just keeps diving to that corner.
660
00:38:33,760 --> 00:38:36,600
We may have to tear it down.
661
00:38:36,600 --> 00:38:40,360
I'm worried if the bottom of this creek is underneath that weir...
662
00:38:42,260 --> 00:38:45,260
...we do not have the time to move that weir.
663
00:38:52,100 --> 00:38:54,660
Paul and Danielle slug it out...
664
00:38:56,300 --> 00:38:58,000
...inch by inch...
665
00:38:58,860 --> 00:39:00,500
...rock by rock...
666
00:39:02,860 --> 00:39:04,400
Copy that.
667
00:39:04,400 --> 00:39:07,100
...desperate to reach the deepest point
668
00:39:07,100 --> 00:39:09,860
in a season-saving pile of nuggets.
669
00:39:18,860 --> 00:39:21,000
They've been in over five hours now,
670
00:39:21,000 --> 00:39:22,260
but...
671
00:39:22,260 --> 00:39:24,000
I gotta know what they're seeing.
672
00:39:24,000 --> 00:39:25,260
This is our pivotal moment.
673
00:39:25,260 --> 00:39:26,460
It can flood all night, and--
674
00:39:28,400 --> 00:39:31,100
I can't let this moment go just 'cause they're tired.
675
00:39:35,060 --> 00:39:36,260
Where you're standing right now,
676
00:39:36,260 --> 00:39:39,600
is it going straight down or is it going across the way?
677
00:39:39,600 --> 00:39:41,660
I'm not even on the bedrock anymore.
678
00:39:41,660 --> 00:39:43,660
Last I saw, it was going straight down.
679
00:39:43,660 --> 00:39:45,830
I gotta open up some room.
680
00:39:48,260 --> 00:39:50,700
Bedrock is still going to that other wall.
681
00:39:50,700 --> 00:39:52,760
It's underneath the weir at this point.
682
00:39:56,800 --> 00:39:58,460
All my nightmares are coming true.
683
00:40:03,400 --> 00:40:06,060
Oh, my God, this is deep! Holy, !
684
00:40:11,760 --> 00:40:15,800
It's a long dive. They're going to be tired when they come out.
685
00:40:15,800 --> 00:40:20,460
Right now, they're getting a little bit dredge drunk, you know, silent.
686
00:40:20,460 --> 00:40:22,900
They definitely earned their chow and a good night's sleep.
687
00:40:31,100 --> 00:40:33,060
Hell, yeah! Look at that.
688
00:40:33,060 --> 00:40:34,600
That was on bedrock, wasn't it?
689
00:40:34,600 --> 00:40:35,660
Yep.
690
00:40:35,660 --> 00:40:37,600
Gotta be hitting bottom anytime soon.
691
00:40:39,300 --> 00:40:43,100
Wow, that boulder was sitting in that bottom V.
692
00:40:44,600 --> 00:40:46,100
Holy ! Paul!
693
00:40:46,860 --> 00:40:48,160
It's coming up big time.
694
00:40:49,000 --> 00:40:51,460
That is beautiful.
695
00:40:51,460 --> 00:40:54,860
Wow. Look at that. It's coming back up.
696
00:40:54,860 --> 00:40:57,760
So you're on the bottom. And you found the bottom V.
697
00:40:57,760 --> 00:40:59,100
Yeah.
698
00:40:59,100 --> 00:41:00,060
yeah!
699
00:41:01,000 --> 00:41:02,260
We've got the weir wall.
700
00:41:03,800 --> 00:41:06,100
We have got the weir bedrock wall exposed.
701
00:41:07,060 --> 00:41:09,060
Oh, my God!
702
00:41:10,260 --> 00:41:12,060
Passes under the weir.
703
00:41:12,560 --> 00:41:13,560
Holy !
704
00:41:14,100 --> 00:41:15,260
Oh!
705
00:41:15,460 --> 00:41:16,530
God!
706
00:41:19,000 --> 00:41:21,860
Yeah. Look at that.
707
00:41:23,160 --> 00:41:24,900
Wow, that's so cool.
708
00:41:29,260 --> 00:41:31,160
All month I've been thinking...
709
00:41:32,860 --> 00:41:36,400
Did I put the weir in the wrong spot, and this is gonna skunk.
710
00:41:36,400 --> 00:41:38,760
We're gonna be... We're done.
711
00:41:38,760 --> 00:41:39,800
That's it.
712
00:41:41,600 --> 00:41:43,960
I feel relieved right now.
713
00:41:46,400 --> 00:41:49,860
So do we follow it backwards or do we follow it up?
714
00:41:50,860 --> 00:41:52,600
I've been seeing glitter.
715
00:41:52,600 --> 00:41:54,160
Let's just stay on that on that V.
716
00:41:54,160 --> 00:41:55,700
Okay.
717
00:41:58,160 --> 00:42:01,400
Finding the V where the bedrock walls meet
718
00:42:01,400 --> 00:42:04,260
has given them a fighting chance.
719
00:42:04,260 --> 00:42:10,400
Now, Danielle and Paul need to follow the gold line to its deepest point,
720
00:42:10,400 --> 00:42:14,730
cleaning up a trail of claim-saving nuggets as they go.
721
00:42:17,160 --> 00:42:20,100
You guys keep on digging. I'm gonna go get your meals for you. I'm gonna...
722
00:42:21,760 --> 00:42:22,860
You can stay the night.
723
00:42:24,200 --> 00:42:25,160
I'm game.
724
00:42:35,260 --> 00:42:36,300
My God.
725
00:42:36,300 --> 00:42:37,560
What is it?
726
00:42:37,560 --> 00:42:38,700
Holy !
727
00:42:38,700 --> 00:42:40,200
-What? -Did you see this?
728
00:42:42,660 --> 00:42:44,760
Oh, my God!
729
00:42:44,760 --> 00:42:46,260
What the !
730
00:42:46,260 --> 00:42:47,760
It is, right?
731
00:42:47,760 --> 00:42:49,860
What...
732
00:42:50,600 --> 00:42:51,760
It looks like it.
733
00:42:52,760 --> 00:42:54,200
Did you find gold?
734
00:42:54,200 --> 00:42:55,900
I think. Yes.
735
00:42:57,060 --> 00:42:58,400
- Seriously? - A nugget.
736
00:43:00,100 --> 00:43:01,660
You might want to take that up.
737
00:43:01,660 --> 00:43:03,260
I think I will.
738
00:43:04,660 --> 00:43:06,000
Is this real?
739
00:43:07,260 --> 00:43:08,460
Or am I dreaming?
740
00:43:10,460 --> 00:43:12,260
-Oh!
741
00:43:12,260 --> 00:43:14,360
-Is it a nugget? -Oh, my God.
742
00:43:19,560 --> 00:43:22,360
Oh, my God!
743
00:43:25,360 --> 00:43:29,100
-Look at that!
744
00:43:30,660 --> 00:43:32,660
-Oh, my God!
745
00:43:50,760 --> 00:43:52,500
Oh, my God.
746
00:43:52,500 --> 00:43:53,430
What is it?
747
00:43:53,430 --> 00:43:54,800
- Holy ! - What?
748
00:43:54,800 --> 00:43:56,600
Do you see this?
749
00:43:56,600 --> 00:43:58,000
Is it pyrite?
750
00:43:58,000 --> 00:44:00,360
I don't think so.
751
00:44:00,360 --> 00:44:01,660
What the !
752
00:44:01,660 --> 00:44:03,260
- It is, right? - What?
753
00:44:06,260 --> 00:44:08,100
It looks like it.
754
00:44:08,100 --> 00:44:10,000
Might want to take that up.
755
00:44:10,660 --> 00:44:12,100
Is this real?
756
00:44:12,100 --> 00:44:13,430
Or am I dreaming?
757
00:44:17,560 --> 00:44:18,560
Is it a nugget?
758
00:44:18,560 --> 00:44:20,560
Oh, my God!
759
00:44:23,460 --> 00:44:26,160
Oh, my God!
760
00:44:27,300 --> 00:44:28,700
This nugget is real.
761
00:44:28,700 --> 00:44:31,060
-Oh, my God!
762
00:44:31,060 --> 00:44:32,600
Wow! Look at that.
763
00:44:37,600 --> 00:44:39,960
It was underneath that boulder.
764
00:44:41,800 --> 00:44:46,460
For months, the crew has battled setback after setback.
765
00:44:46,460 --> 00:44:50,160
But now, with the storm less than three days away,
766
00:44:50,160 --> 00:44:52,460
they're finally on the gold.
767
00:44:52,460 --> 00:44:55,300
Oh, my God!
768
00:44:55,300 --> 00:44:56,160
Yeah.
769
00:44:56,160 --> 00:44:59,100
Unreal. It's unreal.
770
00:44:59,100 --> 00:45:03,000
Now we need all its brothers and sisters, aunts and uncles.
771
00:45:03,000 --> 00:45:07,900
A large nugget like this is worth more than its weight value alone
772
00:45:07,900 --> 00:45:11,100
and could fetch over $10,000...
773
00:45:12,960 --> 00:45:14,760
There's going to be more of those.
774
00:45:14,760 --> 00:45:16,700
...tripling Dustin's gold count.
775
00:45:18,560 --> 00:45:22,060
But not enough to save his claims.
776
00:45:22,060 --> 00:45:23,000
Good job, guys.
777
00:45:24,560 --> 00:45:26,600
I'm gonna go back down.
778
00:45:26,600 --> 00:45:28,460
There might be more.
779
00:45:28,460 --> 00:45:31,660
Hell, yeah, Danielle. Yeah.
780
00:45:31,660 --> 00:45:34,700
Oh, my God, that's amazing.
781
00:45:34,700 --> 00:45:35,660
Look at that.
782
00:45:36,760 --> 00:45:38,100
That is beautiful.
783
00:45:38,100 --> 00:45:39,600
That's a museum piece, right there.
784
00:45:39,600 --> 00:45:41,460
I can't believe it!
785
00:45:41,460 --> 00:45:43,660
About damn time.
786
00:45:43,660 --> 00:45:46,860
That's easily worth 10 grand right there. Oh, yeah.
787
00:45:46,860 --> 00:45:49,360
If you find one, there's more.
788
00:45:49,360 --> 00:45:51,260
- yeah!
789
00:45:51,260 --> 00:45:52,260
Whoo!
790
00:45:53,100 --> 00:45:54,160
It's about time.
791
00:45:55,200 --> 00:45:57,860
So that's the channel. It's a line of gold.
792
00:45:59,000 --> 00:46:00,130
This is awesome.
793
00:46:00,960 --> 00:46:04,160
We found our first real nugget of the season.
794
00:46:04,160 --> 00:46:06,100
And, uh... It's beautiful.
795
00:46:07,760 --> 00:46:10,060
There's gonna be nuggets all the way up that!
796
00:46:17,600 --> 00:46:20,100
They're at that max limit. They're tired.
797
00:46:24,000 --> 00:46:25,600
One of you needs to come up.
798
00:46:25,600 --> 00:46:27,000
It's getting dark again.
799
00:46:28,760 --> 00:46:30,030
It's not safe.
800
00:46:31,360 --> 00:46:33,300
I'll come up. - Fine.
801
00:46:36,860 --> 00:46:38,160
I'm ready to celebrate.
802
00:46:42,400 --> 00:46:44,760
They found the V, they're at the bottom.
803
00:46:44,760 --> 00:46:48,600
It's on this side of the weir. It's on the tent-side of the weir.
804
00:46:48,600 --> 00:46:51,760
And there's very obviously, nuggets in there.
805
00:46:53,260 --> 00:46:56,260
This means we're not fully screwed.
806
00:46:56,260 --> 00:46:58,100
And I'm...damn excited.
807
00:46:58,100 --> 00:47:00,260
I'm gonna sleep really well tonight.
808
00:47:00,260 --> 00:47:01,260
This is amazing.
809
00:47:04,560 --> 00:47:05,660
About damn time.
810
00:47:08,560 --> 00:47:09,800
Welcome back.
811
00:47:09,800 --> 00:47:11,300
Thank you. Yay!
812
00:47:11,300 --> 00:47:12,760
Good dive.
813
00:47:12,760 --> 00:47:14,000
You did great.
814
00:47:14,000 --> 00:47:15,800
Can you believe what you just did?
815
00:47:15,800 --> 00:47:16,900
No.
816
00:47:16,900 --> 00:47:19,860
You just found a two-ounce-plus nugget, by the way.
817
00:47:20,960 --> 00:47:22,260
Congratulations.
818
00:47:23,400 --> 00:47:24,660
Danielle.
819
00:47:24,660 --> 00:47:25,660
Good job.
820
00:47:29,460 --> 00:47:30,360
Oh, wow.
821
00:47:31,660 --> 00:47:32,600
Unreal.
822
00:47:33,760 --> 00:47:34,700
It's so heavy.
823
00:47:36,260 --> 00:47:37,360
That's beautiful.
824
00:47:37,360 --> 00:47:39,160
It's beautiful, isn't it?
825
00:47:39,160 --> 00:47:42,500
It's just paid for most of our fuel this year, right here.
826
00:47:42,500 --> 00:47:43,900
-That's good. -That's what you did.
827
00:47:43,900 --> 00:47:47,960
You found a chunk of gold that paid for pretty much all of our fuel.
828
00:47:48,860 --> 00:47:51,000
Holy cow.
829
00:47:51,000 --> 00:47:53,660
I wish my first nugget would have been a two ounce nugget.
830
00:47:58,100 --> 00:47:59,500
yeah. Carlos.
831
00:48:02,660 --> 00:48:04,360
What can I say?
832
00:48:04,360 --> 00:48:07,260
This is the best day ever.
833
00:48:07,260 --> 00:48:09,460
Best day all season, for sure.
834
00:48:09,460 --> 00:48:12,500
I'm, like, so stoked to be a part of this.
835
00:48:12,500 --> 00:48:14,000
That was incredible. I--
836
00:48:15,760 --> 00:48:17,160
I still think I'm dreaming.
837
00:48:19,000 --> 00:48:21,200
-That was a long one. - Yeah.
838
00:48:23,100 --> 00:48:25,000
Good job, Paul.
839
00:48:25,000 --> 00:48:26,000
Damn good, man.
840
00:48:27,760 --> 00:48:29,830
-Do you wanna see it? -Yeah.
841
00:48:32,300 --> 00:48:35,360
-Oh, wow. -It is a beautiful piece.
842
00:48:35,360 --> 00:48:37,160
Good job, man. Damn good dig.
843
00:48:40,760 --> 00:48:42,360
-Oh! -We did it!
844
00:48:44,860 --> 00:48:47,560
Finally! We caught two birds with one stone.
845
00:48:47,560 --> 00:48:48,800
You got the nugget,
846
00:48:48,800 --> 00:48:51,360
-I found the weir wall. -You got the weir wall.
847
00:48:51,360 --> 00:48:56,300
The nugget is a massive and long awaited win for the crew
848
00:48:56,300 --> 00:48:59,360
and for Dustin... it's a lifeline.
849
00:49:00,460 --> 00:49:01,760
I'm glad we kept going.
850
00:49:03,000 --> 00:49:06,000
This is gonna work out really good now, I think.
851
00:49:06,000 --> 00:49:07,900
We just need to keep going.
852
00:49:19,100 --> 00:49:20,000
Jesus.
853
00:49:21,860 --> 00:49:23,160
What a roller coaster.
854
00:49:24,600 --> 00:49:26,400
I'm gonna celebrate with a seltzer.
855
00:49:26,400 --> 00:49:28,860
And you guys? I got extra seltzers if you need one.
856
00:49:48,960 --> 00:49:51,760
-So it's raining like hell, yo! - Yeah, it is.
857
00:49:51,760 --> 00:49:54,200
Dustin has sunk his life savings
858
00:49:54,200 --> 00:49:57,100
hunting for gold at Nugget Creek.
859
00:49:57,100 --> 00:50:00,860
But yesterday, Danielle found what could be the first
860
00:50:00,860 --> 00:50:03,260
in a trail of monster nuggets,
861
00:50:03,260 --> 00:50:06,200
proof that they're closing in on claim-saving gold.
862
00:50:08,660 --> 00:50:13,900
Today was supposed to be our day, but it rained all night.
863
00:50:13,900 --> 00:50:19,460
So we're in landslide territory right now 'cause of how wet it is.
864
00:50:19,460 --> 00:50:22,160
I understand we all want to get back down to the bottom of this thing,
865
00:50:22,160 --> 00:50:25,860
-but it's a death-sentence, man. -Yeah.
866
00:50:27,560 --> 00:50:28,900
Over the seasons,
867
00:50:28,900 --> 00:50:31,560
the fractured walls above the dive sites
868
00:50:31,560 --> 00:50:33,860
have rained down on the miners below.
869
00:50:33,860 --> 00:50:36,660
Get up here, guys! Get up here!
870
00:50:36,660 --> 00:50:39,900
The danger heightened by frequent earthquakes...
871
00:50:39,900 --> 00:50:41,500
-Oh, ! -Freakin' earthquake!
872
00:50:41,500 --> 00:50:43,100
Go, Go, go! Go, go, go, go!
873
00:50:43,100 --> 00:50:44,300
...and severe weather.
874
00:50:45,360 --> 00:50:47,660
The power of this water is just insane.
875
00:50:48,460 --> 00:50:50,400
This is a freaking nightmare.
876
00:50:50,400 --> 00:50:55,400
Two years ago, a coastal typhoon slammed into Nugget Creek,
877
00:50:55,400 --> 00:50:59,100
until it raged at over nine feet a second...
878
00:50:59,100 --> 00:51:01,700
I hate to say it, but I think this is it.
879
00:51:01,700 --> 00:51:02,930
I think this is the end.
880
00:51:02,930 --> 00:51:07,260
...and hurled 100 pound boulders into dive holes
881
00:51:07,260 --> 00:51:09,200
they had spent weeks digging out.
882
00:51:12,660 --> 00:51:15,100
And gold or no gold...
883
00:51:15,100 --> 00:51:19,660
It's not worth your damn life, so nobody is going to dive today.
884
00:51:20,760 --> 00:51:21,700
God dang it!
885
00:51:25,060 --> 00:51:26,600
So what do we do while we wait?
886
00:51:30,660 --> 00:51:32,760
Well, we're not digging...
887
00:51:32,760 --> 00:51:35,560
I know it's not much, but maybe we could see what we got.
888
00:51:35,560 --> 00:51:37,900
-Yeah. - All right. Let's do a cleanup then.
889
00:51:37,900 --> 00:51:38,900
Let's do it.
890
00:51:46,060 --> 00:51:48,300
So just a heads up.
891
00:51:48,300 --> 00:51:50,100
I'm getting a little worried.
892
00:51:50,100 --> 00:51:52,000
That edge is starting to come loose right here.
893
00:51:53,360 --> 00:51:54,660
There's a waterfall.
894
00:51:54,660 --> 00:51:57,360
Oh, ! That's new.
895
00:51:57,360 --> 00:51:59,160
Yeah, that's not good.
896
00:51:59,160 --> 00:52:00,660
There's a waterfall right there.
897
00:52:00,660 --> 00:52:03,160
That is a lot of water.
898
00:52:03,160 --> 00:52:06,660
Hey, Paul, I don't think you should be standing there, bro.
899
00:52:06,660 --> 00:52:09,400
The walls are absolutely saturated.
900
00:52:12,300 --> 00:52:14,200
This is not safe.
901
00:52:16,500 --> 00:52:18,560
I don't want us to be out here any longer.
902
00:52:18,560 --> 00:52:20,000
All right?
903
00:52:20,000 --> 00:52:23,660
So let's go do the fastest cleanup we've ever done and get out of here.
904
00:52:23,660 --> 00:52:25,860
-All right. -Copy that.
905
00:52:25,860 --> 00:52:26,800
Let's do it.
906
00:52:27,760 --> 00:52:28,930
Fast and furious.
907
00:52:28,930 --> 00:52:31,560
We're not picking around. We're just pulling and going.
908
00:52:31,560 --> 00:52:34,660
I ain't gonna lie to you. I don't like this at all.
909
00:52:34,660 --> 00:52:35,800
This is bad news.
910
00:52:35,800 --> 00:52:37,160
Yeah, I get it.
911
00:52:37,160 --> 00:52:39,100
Did the water just intensify?
912
00:52:39,100 --> 00:52:40,660
Yeah. We need to hurry up and get out of here.
913
00:52:40,660 --> 00:52:42,360
Yeah, we don't need to be here much longer, y'all.
914
00:52:42,360 --> 00:52:44,260
-All of us. Let's go. -Copy that.
915
00:52:44,260 --> 00:52:45,960
Let's get the out of here.
916
00:52:53,660 --> 00:52:59,260
Dustin still needs at least $85,000 to save his mining future.
917
00:53:00,260 --> 00:53:02,400
Hoping to see lots and lots of gold.
918
00:53:02,400 --> 00:53:05,100
I mean, there's six buckets of this.
919
00:53:05,100 --> 00:53:09,160
But a blizzard is forecast in less than 48 hours,
920
00:53:09,160 --> 00:53:11,800
which will force them out of their claim.
921
00:53:11,800 --> 00:53:13,600
If it hits early...
922
00:53:13,600 --> 00:53:15,160
their season is over.
923
00:53:18,100 --> 00:53:19,400
A lot of black sand.
924
00:53:27,500 --> 00:53:29,660
Oh, man...
925
00:53:29,660 --> 00:53:31,860
Not much here, just a gram or so.
926
00:53:31,860 --> 00:53:34,900
We've only dredged a little bit of bedrock bottom, the V.
927
00:53:34,900 --> 00:53:36,360
That's the deepest spot.
928
00:53:36,360 --> 00:53:38,660
We're essentially running out of time.
929
00:53:39,900 --> 00:53:42,260
Hopefully it doesn't snow because it would be nice
930
00:53:42,260 --> 00:53:45,660
to try to end the season with millions of dollars in gold
931
00:53:45,660 --> 00:53:47,760
'cause we're right there, and it's sad.
932
00:53:51,860 --> 00:53:53,900
-You got some gold? -Not much.
933
00:53:53,900 --> 00:53:56,100
Oh, !
934
00:53:56,100 --> 00:53:59,160
That's broke my heart just now, looking at that !
935
00:54:00,160 --> 00:54:03,160
So it looks like we got less than an ounce, right?
936
00:54:03,160 --> 00:54:05,800
As far as fine gold, yeah. -And the nugget.
937
00:54:07,800 --> 00:54:09,460
Two nuggets and some fine gold.
938
00:54:10,160 --> 00:54:11,960
Not the best of seasons so far.
939
00:54:13,160 --> 00:54:14,460
I don't know how to change that.
940
00:54:14,460 --> 00:54:15,800
We did what we did.
941
00:54:15,800 --> 00:54:18,160
And now the season's coming to a crashing halt.
942
00:54:18,160 --> 00:54:20,760
-Well, we're not ready to give up yet, right? -Yeah.
943
00:54:20,760 --> 00:54:25,260
You got to remember, also, we dredged two feet of the bedrock.
944
00:54:25,260 --> 00:54:27,260
-That's all? -Yep.
945
00:54:27,260 --> 00:54:29,200
- Still a chance. -Still a chance.
946
00:54:29,200 --> 00:54:33,700
It's just, do we have enough time to uncover more of it?
947
00:54:33,700 --> 00:54:36,860
We've got to step our game up somehow, some way.
948
00:54:36,860 --> 00:54:39,560
We need to put in as many hours as we possibly can,
949
00:54:39,560 --> 00:54:41,660
because you can see that snow line coming down at us.
950
00:54:41,660 --> 00:54:45,660
Yeah. I'll dive every day that we have left, if I have to.
951
00:54:47,300 --> 00:54:48,900
It's going to be a push.
952
00:54:48,900 --> 00:54:51,260
-If we don't push hard, we're going to regret it. -Yep.
953
00:54:51,260 --> 00:54:53,100
We're going to have to do some double shifts, though.
954
00:54:53,100 --> 00:54:56,660
-Yeah, I'm up for it. -Two divers go in for five hours, come out.
955
00:54:56,660 --> 00:54:59,500
Next two divers go in for five hours, come out.
956
00:54:59,500 --> 00:55:02,100
-I mean, we get a lot of hours in a day that way. -Yeah.
957
00:55:02,100 --> 00:55:05,560
Well, I think with two teams going in, there's a good chance
958
00:55:05,560 --> 00:55:08,260
we can uncover more, more, way more bedrock.
959
00:55:08,260 --> 00:55:11,160
-Yeah. -All right, so tomorrow everybody's going in.
960
00:55:11,160 --> 00:55:13,100
I'm game for that. I mean, I'll stay on the dredge as long
961
00:55:13,100 --> 00:55:14,760
as y'all want to stay in the water.
962
00:55:14,760 --> 00:55:17,000
-I say let's go for it. -So we'll do a double-double.
963
00:55:17,000 --> 00:55:20,060
-Do a double-double. -We're going to double-double on the deuce sluice.
964
00:55:39,400 --> 00:55:42,300
All right. . Out of fuel.
965
00:55:42,300 --> 00:55:45,100
Hopefully what we have up there and this will
966
00:55:45,100 --> 00:55:48,000
get us through at least one more day.
967
00:55:48,000 --> 00:55:51,860
-Are these ready to rock and roll, Danielle? -Yeah.
968
00:55:51,860 --> 00:55:55,360
The predicted snowstorm will drop over two feet
969
00:55:55,360 --> 00:56:01,300
of season-ending snow in less than 24 hours, shutting down Nugget Creek
970
00:56:01,300 --> 00:56:04,600
and potentially their mining careers.
971
00:56:04,600 --> 00:56:07,400
It's a warning that winter is here.
972
00:56:08,600 --> 00:56:10,000
Snow's about to drop on our head,
973
00:56:10,000 --> 00:56:12,560
it's about to freeze, and I'm out of money.
974
00:56:12,560 --> 00:56:16,300
-But we're going to keep going. -Sorry I'm late, guys.
975
00:56:16,300 --> 00:56:19,300
I had to put on double socks because I'm cold.
976
00:56:19,860 --> 00:56:21,160
It is cold.
977
00:56:23,400 --> 00:56:25,560
All right, so what we're going to try to do today,
978
00:56:25,560 --> 00:56:28,400
we're going to get two divers in,
979
00:56:28,400 --> 00:56:30,400
and then you guys are going to rotate out,
980
00:56:30,400 --> 00:56:34,100
and we're going to get the longest dive of our existence.
981
00:56:34,100 --> 00:56:37,100
Try to stretch this out as far as we can with the weather.
982
00:56:37,100 --> 00:56:40,400
So this might be our last chance, yo.
983
00:56:40,400 --> 00:56:41,960
This is it.
984
00:56:41,960 --> 00:56:44,100
-We're going to do a blitz. -All right.
985
00:56:44,100 --> 00:56:46,460
-Let's get out of here, yo. -Here we go.
986
00:57:04,160 --> 00:57:06,660
-Final push, huh? -Yeah.
987
00:57:06,660 --> 00:57:09,100
All right, so let's get the genny started.
988
00:57:09,100 --> 00:57:11,860
Let's drop this dredge, and we're doing this.
989
00:57:11,860 --> 00:57:15,060
-Danielle, you can shoot up. -Yeah.
990
00:57:16,160 --> 00:57:18,100
I know there's more gold down there,
991
00:57:18,100 --> 00:57:21,100
so I just want to get in there and get after it
992
00:57:21,100 --> 00:57:24,960
and tap out, knowing that I worked the hardest
993
00:57:24,960 --> 00:57:26,900
I could and did the best I could down there.
994
00:57:28,860 --> 00:57:30,260
What the ?
995
00:57:30,260 --> 00:57:32,260
There's shell rock all over the place.
996
00:57:32,260 --> 00:57:35,100
Oh, yeah. Look at that. Where'd that come from?
997
00:57:37,160 --> 00:57:40,800
Oh, there's rocks up there, walls saturated,
998
00:57:40,800 --> 00:57:44,160
-and this is where big rocks fall. -Holy .
999
00:57:44,760 --> 00:57:45,600
You see it all?
1000
00:57:45,600 --> 00:57:46,860
-Yeah. -That's all new.
1001
00:57:46,860 --> 00:57:49,000
Holy . Look at the size of it.
1002
00:57:49,000 --> 00:57:49,860
Oh, yeah.
1003
00:57:50,760 --> 00:57:52,260
Any of these would kill you.
1004
00:57:53,560 --> 00:57:55,100
I mean, we got waterfalls coming down,
1005
00:57:55,100 --> 00:57:56,560
and it's going to bring scree down.
1006
00:57:56,560 --> 00:58:00,460
Yeah, so it's not going to be safe on the tent side whatsoever.
1007
00:58:03,860 --> 00:58:05,260
All right, y'all.
1008
00:58:05,260 --> 00:58:10,700
Just so you know, you are welcome to step out of this,
1009
00:58:10,700 --> 00:58:15,100
because this is a high-risk situation that we're in.
1010
00:58:16,060 --> 00:58:18,260
-And you all understand that. -Yeah.
1011
00:58:18,260 --> 00:58:21,460
You will not let me down if you walk out of here
1012
00:58:21,460 --> 00:58:24,760
right now, because I understand how dangerous this is.
1013
00:58:24,760 --> 00:58:27,560
So this is your choice to be here right now, right?
1014
00:58:28,000 --> 00:58:29,300
Everybody feel that?
1015
00:58:29,300 --> 00:58:30,360
-Copy that. -Yeah.
1016
00:58:30,360 --> 00:58:32,700
All right. We're doing this, aren't we?
1017
00:58:40,060 --> 00:58:42,360
Just don't let the fever get a hold of you.
1018
00:58:42,360 --> 00:58:45,560
If you mess around too much and the rocks come on top of you,
1019
00:58:45,560 --> 00:58:46,700
I can't help you.
1020
00:58:46,700 --> 00:58:48,260
That's where you'll stay forever.
1021
00:58:49,060 --> 00:58:51,100
Don't worry, baby. I can help you.
1022
00:58:51,100 --> 00:58:54,460
If I got to stick a hose in my mouth and jump in there naked,
1023
00:58:54,460 --> 00:58:56,400
-I'll be down there. -Thank you.
1024
00:58:56,400 --> 00:58:58,100
-I feel safe. -Dive in!
1025
00:58:59,700 --> 00:59:03,000
-Give him a hug for me, Carlos. -I will do that.
1026
00:59:03,000 --> 00:59:04,760
-I will do that.
1027
00:59:04,760 --> 00:59:08,000
Okay. All standing. Danielle, diver one in the water.
1028
00:59:10,460 --> 00:59:12,660
Right now, I want to see the gold,
1029
00:59:12,660 --> 00:59:14,300
but more importantly, I want to make sure that
1030
00:59:14,300 --> 00:59:16,560
all my people get out of here unscathed.
1031
00:59:18,100 --> 00:59:21,560
Everything is good, man. Get ready to rock n' roll.
1032
00:59:21,560 --> 00:59:22,500
Copy that.
1033
00:59:23,960 --> 00:59:26,560
All right. Two divers in.
1034
00:59:27,360 --> 00:59:28,960
This is the big push.
1035
00:59:30,800 --> 00:59:34,500
This is probably the most danger we've been in all year.
1036
00:59:35,900 --> 00:59:37,600
I hate the way the walls are dripping.
1037
00:59:38,600 --> 00:59:40,100
This is where big rocks fall.
1038
00:59:40,860 --> 00:59:43,160
This is where landslides happen.
1039
00:59:43,160 --> 00:59:46,630
This is the bad stuff right now.
1040
00:59:49,100 --> 00:59:52,100
This is probably our most dangerous day by far.
1041
00:59:53,360 --> 00:59:55,460
Just need everybody to get out alive.
1042
01:00:18,100 --> 01:00:20,960
That's pretty bedrock.
1043
01:00:20,960 --> 01:00:25,000
-Nice clean bedrock. -Yeah, it is.
1044
01:00:25,000 --> 01:00:28,560
We're gonna find gold this year. Still a chance.
1045
01:00:28,560 --> 01:00:31,760
With a season-ending blizzard descending
1046
01:00:31,760 --> 01:00:33,860
on Nugget Creek within hours...
1047
01:00:33,860 --> 01:00:35,560
There's frickin' gold in here. Nuggets.
1048
01:00:35,560 --> 01:00:36,900
I guarantee there's frickin' nuggets.
1049
01:00:36,900 --> 01:00:41,660
Today's outcome will decide Dustin's future forever.
1050
01:00:43,500 --> 01:00:44,960
We're running out of time here.
1051
01:00:44,960 --> 01:00:47,460
Man, I'm kind of desperate right now.
1052
01:00:47,460 --> 01:00:50,700
If we don't get a bunch of gold, I could lose the claim.
1053
01:00:52,160 --> 01:00:53,160
Come on, guys.
1054
01:00:57,000 --> 01:00:59,800
-All right. -Let's get it moving.
1055
01:00:59,800 --> 01:01:03,460
Firmly on bedrock and the race is on.
1056
01:01:03,460 --> 01:01:06,260
Because gold is on the bedrock.
1057
01:01:06,260 --> 01:01:08,830
This is the big push.
1058
01:01:11,260 --> 01:01:15,900
In a desperate attempt to get the $85,000 worth of gold
1059
01:01:15,900 --> 01:01:18,500
Dustin needs to save his claims,
1060
01:01:18,500 --> 01:01:21,400
his crew is diving in relay.
1061
01:01:23,900 --> 01:01:25,260
We got two divers down.
1062
01:01:26,100 --> 01:01:28,500
Nobody's been hit by a rock yet and, uh...
1063
01:01:29,360 --> 01:01:30,800
We got two more divers to go.
1064
01:01:30,800 --> 01:01:34,000
I want to see as much bedrock cleaned up
1065
01:01:34,000 --> 01:01:35,660
as I could possibly get today.
1066
01:01:35,660 --> 01:01:39,860
Danielle and Paul have been diving for nearly four hours
1067
01:01:39,860 --> 01:01:42,160
-with no drop in pace. -Come on.
1068
01:01:42,160 --> 01:01:44,400
I want to go for a dive.
1069
01:01:44,400 --> 01:01:46,660
I'll probably have enough time to get this cleared off
1070
01:01:46,660 --> 01:01:48,860
and get you guys some good bedrock.
1071
01:01:48,860 --> 01:01:51,100
-Y'all are going to be the ones to find the gold. -Yeah.
1072
01:01:51,100 --> 01:01:53,660
All right. We just got to go, go, go, go, go.
1073
01:01:58,360 --> 01:01:59,300
Good to go.
1074
01:02:00,160 --> 01:02:02,260
Push.
1075
01:02:02,260 --> 01:02:04,260
You guys ready for this?
1076
01:02:11,960 --> 01:02:14,160
So what's the situation down there right now?
1077
01:02:16,060 --> 01:02:19,560
-Full-body brain freeze right now. -Oh, gosh.
1078
01:02:19,560 --> 01:02:22,900
My right foot is frozen, but I was trying to fight through it.
1079
01:02:24,860 --> 01:02:27,160
Can you get some more hot water down there?
1080
01:02:27,160 --> 01:02:28,760
Danielle is getting cold.
1081
01:02:28,760 --> 01:02:29,660
Okay.
1082
01:02:42,660 --> 01:02:44,360
Ah,
1083
01:02:46,560 --> 01:02:48,300
Oh, my God.
1084
01:02:49,460 --> 01:02:51,700
It's this engine.
1085
01:02:52,660 --> 01:02:55,460
That does not wanna run.
1086
01:02:56,900 --> 01:03:00,460
-What's it doing? Does it have power? -Yeah.
1087
01:03:00,460 --> 01:03:03,660
I know that's gotta be part of your heat problem.
1088
01:03:03,660 --> 01:03:06,300
The heat exchange from the dredge engines
1089
01:03:06,300 --> 01:03:10,160
delivers the vital hot water Danielle needs against
1090
01:03:10,160 --> 01:03:13,460
the frigid creek to avoid hypothermic shock.
1091
01:03:14,900 --> 01:03:16,260
cold.
1092
01:03:18,100 --> 01:03:19,860
is happening?
1093
01:03:19,860 --> 01:03:22,200
It seems like our gas has some trash in it
1094
01:03:22,200 --> 01:03:24,660
and it's not letting it want to flow to the carburetor,
1095
01:03:24,660 --> 01:03:27,600
so we know it's not the engine. It's got to be our fuel.
1096
01:03:30,900 --> 01:03:35,560
Oh, I bet it... bet it's that right there.
1097
01:03:35,560 --> 01:03:40,160
I think it's that bowl that goes on the fuel switch.
1098
01:03:40,160 --> 01:03:42,700
If I put the 10 mil and cracked it to see
1099
01:03:42,700 --> 01:03:44,860
-if there's any water in it. -You can do that.
1100
01:03:44,860 --> 01:03:47,100
Is there any way...
1101
01:03:47,100 --> 01:03:50,400
to clean those bowls up without the... You gotta turn it off.
1102
01:03:50,860 --> 01:03:51,760
Yeah.
1103
01:03:58,700 --> 01:04:01,360
She's gonna have to come up so we can shut the engines off.
1104
01:04:02,660 --> 01:04:04,560
Hey, Danielle, come up for a minute, please.
1105
01:04:04,560 --> 01:04:07,300
We're gonna have to shut this engine off for just a minute.
1106
01:04:07,300 --> 01:04:09,060
-Okay. -Yeah, we gotta do this.
1107
01:04:09,060 --> 01:04:09,960
Sorry.
1108
01:04:09,960 --> 01:04:12,200
Go ahead. Thank you.
1109
01:04:12,200 --> 01:04:16,000
I'm still not getting any hot water to my right foot.
1110
01:04:16,000 --> 01:04:21,360
Uh... My hands are so friggin' cold too, but not as bad as my foot.
1111
01:04:21,360 --> 01:04:24,660
Hey, Carlos, use what hot water she has to warm her boot up.
1112
01:04:24,660 --> 01:04:26,660
We've got to turn off one of these engines.
1113
01:04:27,360 --> 01:04:28,560
Copy that.
1114
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
We're having trouble keeping our engines going.
1115
01:04:35,000 --> 01:04:37,260
We think that this water and the fuel,
1116
01:04:37,260 --> 01:04:40,360
we're going to drain some of that, see how that goes.
1117
01:04:40,360 --> 01:04:42,560
I don't really know what else to do.
1118
01:04:42,560 --> 01:04:45,800
I think it's too wet for these engines to keep running like this.
1119
01:04:47,160 --> 01:04:49,660
-It's still frozen. - Hold on, hold on, hold on.
1120
01:04:53,260 --> 01:04:54,400
Here.
1121
01:04:56,860 --> 01:04:57,760
There it goes.
1122
01:05:01,560 --> 01:05:04,260
-Full right here. -Yeah.
1123
01:05:04,260 --> 01:05:05,800
It's what's stopping us.
1124
01:05:05,800 --> 01:05:08,000
That wouldn't surprise me a bit.
1125
01:05:08,000 --> 01:05:09,360
Had like filth in the bottom of it.
1126
01:05:09,900 --> 01:05:10,760
Yeah.
1127
01:05:11,560 --> 01:05:13,460
I think this is the problem.
1128
01:05:13,460 --> 01:05:15,260
All right, let's see if we can get this thing started.
1129
01:05:20,260 --> 01:05:23,260
-That's what it was! That's what it was! -Yeah.
1130
01:05:23,260 --> 01:05:24,860
Whoo! Whoo!
1131
01:05:28,400 --> 01:05:30,460
All right, back in action.
1132
01:05:31,900 --> 01:05:33,760
All right, hook me back up.
1133
01:05:37,360 --> 01:05:38,930
I can feel my foot again.
1134
01:05:41,400 --> 01:05:44,160
-Good to go? -Okay, get ready to rock and roll.
1135
01:05:44,160 --> 01:05:45,100
Go get some gold.
1136
01:05:45,760 --> 01:05:47,900
Whoo-hoo!
1137
01:05:47,900 --> 01:05:50,760
You just dove in like a freaking gangster.
1138
01:05:50,760 --> 01:05:53,960
Bring it on!
1139
01:06:02,000 --> 01:06:04,730
Bedrock is all jagged down here.
1140
01:06:07,200 --> 01:06:08,800
That's a good sign.
1141
01:06:08,800 --> 01:06:13,500
This is our final push to get gold this season.
1142
01:06:13,500 --> 01:06:16,860
Yep, but it's getting super dangerous.
1143
01:06:19,100 --> 01:06:22,060
The walls are absolutely saturated.
1144
01:06:24,360 --> 01:06:27,960
-Rocks are falling right now.
1145
01:06:27,960 --> 01:06:32,460
Not a good scenario, but we're doing it.
1146
01:06:32,460 --> 01:06:34,560
Kind of desperate right now.
1147
01:06:34,560 --> 01:06:38,900
Dustin has spent the last 14 years seeking
1148
01:06:38,900 --> 01:06:40,660
his fortune in gold.
1149
01:06:40,660 --> 01:06:45,200
Now, deep in debt, with a snowstorm at his door,
1150
01:06:45,200 --> 01:06:49,060
he needs a huge score in the next few hours,
1151
01:06:49,060 --> 01:06:52,600
or he faces the end of his mining career.
1152
01:06:56,300 --> 01:06:57,760
This is the race against time right now.
1153
01:06:57,760 --> 01:07:00,800
The weather's coming down. It's going to bring snow.
1154
01:07:03,060 --> 01:07:06,260
And Danielle has been in a long time.
1155
01:07:08,200 --> 01:07:09,760
We don't want her to get dredge drunk,
1156
01:07:09,760 --> 01:07:11,660
because that's when accidents happen.
1157
01:07:11,660 --> 01:07:14,000
So we're going to tag in, tag out, kind of deal.
1158
01:07:14,000 --> 01:07:16,760
I'm going to get down, fricking get busy,
1159
01:07:16,760 --> 01:07:20,000
and hopefully get gold, gold, gold, gold, gold.
1160
01:07:21,300 --> 01:07:25,100
So Danielle, it looks like your time is up.
1161
01:07:25,100 --> 01:07:27,600
No!
1162
01:07:29,360 --> 01:07:30,360
Just kidding.
1163
01:07:34,560 --> 01:07:38,800
After nearly five hours, Danielle hands the baton
1164
01:07:38,800 --> 01:07:41,260
to a fresh diver, Carlos.
1165
01:07:41,260 --> 01:07:44,000
-Good job, good job. -Yeah, Carlos.
1166
01:07:47,860 --> 01:07:50,200
-All right, Paul, coming in. -Coming down.
1167
01:07:54,100 --> 01:07:56,800
-Whoa. -Yeah, I see the bedrock.
1168
01:07:56,800 --> 01:07:58,160
Danielle did a good job.
1169
01:07:59,560 --> 01:08:02,160
Yeah. We're going to get some done now.
1170
01:08:02,160 --> 01:08:04,660
Come on, man. Give me some gold.
1171
01:08:04,660 --> 01:08:06,760
-Hey, Carlos. - Yeah?
1172
01:08:06,760 --> 01:08:09,400
-Check all that out down there. -Okay, man.
1173
01:08:14,660 --> 01:08:18,360
-Oh, yeah, Paul. - yeah.
1174
01:08:18,360 --> 01:08:21,760
-Good job. -Got bedrock bottom.
1175
01:08:23,660 --> 01:08:27,460
The crew has already found a massive nugget.
1176
01:08:27,460 --> 01:08:32,100
Now they just need to follow the bedrock to its deepest point
1177
01:08:32,100 --> 01:08:35,700
and its deposit of monster gold.
1178
01:08:35,700 --> 01:08:37,860
Guys gonna get some gold down in here today.
1179
01:08:37,860 --> 01:08:39,260
Oh, I think so.
1180
01:08:43,460 --> 01:08:46,300
We switched out one set of divers.
1181
01:08:46,300 --> 01:08:47,860
We only got one left.
1182
01:08:49,660 --> 01:08:51,060
Hey, Paul.
1183
01:08:51,060 --> 01:08:53,400
-Would now be a good time to switch? -Yeah.
1184
01:08:55,200 --> 01:08:58,260
Right now, I am done, physically done.
1185
01:08:58,260 --> 01:09:00,360
-All right, Carlos, I'm out. -All right, brother.
1186
01:09:00,360 --> 01:09:02,000
Good job, bud.
1187
01:09:04,460 --> 01:09:06,000
I'm the last one to get in,
1188
01:09:06,000 --> 01:09:08,660
and this is it, our final push.
1189
01:09:08,660 --> 01:09:12,760
They're on bedrock, but we're going with a Hail Mary right now.
1190
01:09:13,860 --> 01:09:17,100
I want to get in there and do what the Goldhound does.
1191
01:09:18,200 --> 01:09:20,060
I want to get in there and find gold.
1192
01:09:20,760 --> 01:09:21,760
Millions.
1193
01:09:22,860 --> 01:09:24,900
-Come on, man. We got this. -Oh, yeah.
1194
01:09:26,260 --> 01:09:28,360
This is the final push, man.
1195
01:09:30,000 --> 01:09:32,000
We got a lot riding on this, man.
1196
01:09:32,000 --> 01:09:33,360
I don't want to sell the claims.
1197
01:09:35,200 --> 01:09:36,560
All right. Here we go.
1198
01:09:41,900 --> 01:09:43,700
-You down here, James? -Yes, sir.
1199
01:09:43,700 --> 01:09:45,900
-I'm down here with you. -All right.
1200
01:09:45,900 --> 01:09:49,660
Paul left you a beautiful, beautiful, beautiful present, man.
1201
01:09:51,460 --> 01:09:54,000
He's left you with some gorgeous bedrock.
1202
01:09:54,000 --> 01:09:56,660
And I got a lot of bedrock to my side.
1203
01:09:57,860 --> 01:10:01,660
And I'm working my way forward and working my way down.
1204
01:10:04,100 --> 01:10:09,060
Now, this bedrock is nice and jagged.
1205
01:10:09,060 --> 01:10:12,760
It's going down into a V. And there's a lot of jagged areas
1206
01:10:12,760 --> 01:10:15,000
and great catches for gold.
1207
01:10:15,000 --> 01:10:17,700
-Now we're going to start digging like crazy now, James. -Yep.
1208
01:10:17,700 --> 01:10:20,360
There's probably some record-sized nuggets in there.
1209
01:10:24,660 --> 01:10:26,400
Over the next three hours...
1210
01:10:27,700 --> 01:10:30,200
Let's do it. Let's find some gold.
1211
01:10:30,200 --> 01:10:33,900
...James and Carlos follow the bedrock deeper and deeper.
1212
01:10:34,900 --> 01:10:36,600
They've been down there working their butts off.
1213
01:10:36,600 --> 01:10:38,800
In an all-out blitz for gold.
1214
01:10:41,060 --> 01:10:42,260
Man, it's so close.
1215
01:10:57,760 --> 01:10:58,630
Oh, man.
1216
01:11:01,000 --> 01:11:06,600
Hey, check my... check my compressor.
1217
01:11:09,060 --> 01:11:10,960
It's rolling.
1218
01:11:10,960 --> 01:11:12,960
Carlos, are you having trouble breathing?
1219
01:11:15,100 --> 01:11:17,560
It's starting to pull. It's starting to.
1220
01:11:17,560 --> 01:11:20,360
Come on up there. Don't do that . Get up here.
1221
01:11:22,360 --> 01:11:23,360
Diver coming up.
1222
01:11:30,360 --> 01:11:32,960
-God damn! -What happened?
1223
01:11:33,560 --> 01:11:35,260
Check valve went bad.
1224
01:11:35,260 --> 01:11:37,300
Dude, it's just blowing air straight out.
1225
01:11:38,560 --> 01:11:39,860
What a show.
1226
01:11:40,600 --> 01:11:43,100
-It's blue. -Sorry.
1227
01:11:45,560 --> 01:11:47,200
His air compressor just went dead.
1228
01:11:47,200 --> 01:11:51,460
We don't have a way to fix it because one of the pop-off valves went bad.
1229
01:11:51,460 --> 01:11:54,960
There's a pressure gauge that allows only a certain amount of pressure,
1230
01:11:54,960 --> 01:11:56,360
and they're called pop-off valves.
1231
01:11:57,660 --> 01:12:00,160
And when they break, gotta replace them.
1232
01:12:00,160 --> 01:12:02,800
There's no way to fix them as far as I know.
1233
01:12:02,800 --> 01:12:05,760
So all we're doing now is just yanking them out
1234
01:12:05,760 --> 01:12:07,260
because there was nothing I could do.
1235
01:12:19,260 --> 01:12:21,760
Uh, I didn't get to finish the mission, man.
1236
01:12:22,400 --> 01:12:25,000
I just needed air to live.
1237
01:12:25,000 --> 01:12:27,200
So I had to tap out early.
1238
01:12:29,100 --> 01:12:30,060
nightmare.
1239
01:12:32,100 --> 01:12:35,760
So as of right now, we're broke.
1240
01:12:37,500 --> 01:12:38,860
Right now, it's all up to James.
1241
01:12:40,160 --> 01:12:42,430
It's all yours, James. Be careful.
1242
01:12:44,860 --> 01:12:47,300
Hey, James. I'm counting on you to do this.
1243
01:12:48,360 --> 01:12:49,560
All right.
1244
01:12:51,260 --> 01:12:54,860
I'm the last one in, and hopefully we can win.
1245
01:12:56,060 --> 01:12:57,600
It's all bedrock.
1246
01:12:59,300 --> 01:13:00,860
Hope that there's a ton of gold.
1247
01:13:03,660 --> 01:13:06,760
The storm is fast approaching and with it,
1248
01:13:06,760 --> 01:13:09,500
the end of Dustin's mining career.
1249
01:13:10,600 --> 01:13:13,460
14 years and it's got to this.
1250
01:13:15,300 --> 01:13:18,560
-But he still has a chance of
1251
01:13:18,560 --> 01:13:21,560
reaching the claim saving gold.
1252
01:13:21,560 --> 01:13:26,000
I know this creek has gold and there's big damn gold too.
1253
01:13:26,000 --> 01:13:28,160
Another foot and we got this for sure.
1254
01:13:32,560 --> 01:13:34,860
- Up ahead. -Water dropped!
1255
01:13:34,860 --> 01:13:37,500
-Diver up! Diver up! -We need to get the out of here!
1256
01:13:37,500 --> 01:13:40,360
We're about to get a damn flash flood! Here it comes!
1257
01:13:40,360 --> 01:13:42,200
Get out of there!
1258
01:13:42,200 --> 01:13:43,100
Do it!
1259
01:13:50,600 --> 01:13:55,200
-We're up here freezing! -Ah, man, is it getting cold!
1260
01:13:57,460 --> 01:13:59,860
They're killing themselves trying to find this gold.
1261
01:14:01,400 --> 01:14:02,530
Gold's here.
1262
01:14:03,400 --> 01:14:06,360
It only takes 20 minutes of digging in the right spot
1263
01:14:07,060 --> 01:14:08,760
to change your whole life.
1264
01:14:09,300 --> 01:14:10,160
Yeah.
1265
01:14:11,760 --> 01:14:13,200
I'm secretly hopeful.
1266
01:14:31,160 --> 01:14:33,860
James, how's it looking down there?
1267
01:14:33,860 --> 01:14:37,160
I'm following the channel real quick.
1268
01:14:37,160 --> 01:14:39,060
Hopefully there's a ton of gold.
1269
01:14:40,460 --> 01:14:44,000
This is the first time we've ever put four divers down in a day.
1270
01:14:44,700 --> 01:14:46,700
We only got one left.
1271
01:14:46,700 --> 01:14:49,260
All my gear and all my people are worn out.
1272
01:14:51,260 --> 01:14:53,460
We're desperate to get gold.
1273
01:14:54,100 --> 01:14:58,160
Can you check the foot valves?
1274
01:14:58,160 --> 01:15:00,260
I don't know what's going on with the water.
1275
01:15:00,260 --> 01:15:01,660
It's cold.
1276
01:15:01,660 --> 01:15:03,960
We're struggling with the suction.
1277
01:15:03,960 --> 01:15:06,960
James, we're having trouble with your suction.
1278
01:15:06,960 --> 01:15:09,460
Both engines are running slow again.
1279
01:15:09,460 --> 01:15:11,300
-Both of them. -So one of them's running slow,
1280
01:15:11,300 --> 01:15:15,160
so what we have to do, I'm running out of water, so.
1281
01:15:15,700 --> 01:15:17,560
What is happening?
1282
01:15:19,160 --> 01:15:21,160
Water dropped! Water dropped!
1283
01:15:23,300 --> 01:15:26,660
The water turned off. Something's happened.
1284
01:15:26,660 --> 01:15:27,530
Water dropped.
1285
01:15:28,560 --> 01:15:30,360
So the water dropped down to nothing.
1286
01:15:32,100 --> 01:15:35,500
Which means it's building up somewhere,
1287
01:15:35,500 --> 01:15:38,660
and there is about to be a wall of water coming at us.
1288
01:15:39,860 --> 01:15:40,760
Goddamn!
1289
01:15:41,660 --> 01:15:43,660
About to get a damn flash flood.
1290
01:15:44,860 --> 01:15:48,460
A landslide up creek has created a dam,
1291
01:15:48,460 --> 01:15:53,200
potentially trapping thousands of tons of water behind it.
1292
01:15:53,200 --> 01:15:56,660
When it breaks, a lethal tidal wave of mud
1293
01:15:56,660 --> 01:15:59,660
and debris could surge down the valley,
1294
01:15:59,660 --> 01:16:04,960
wiping out everything and anyone trapped in its path.
1295
01:16:05,500 --> 01:16:07,860
Holy .
1296
01:16:07,860 --> 01:16:10,860
See any kind of water coming, run!
1297
01:16:10,860 --> 01:16:14,000
It's going to hit us real hard, all at once.
1298
01:16:16,160 --> 01:16:18,760
Get up. Driver up. Driver up. Quick.
1299
01:16:20,000 --> 01:16:22,300
Get up. Get up here.
1300
01:16:24,760 --> 01:16:27,000
Hey, we need to get the out of here.
1301
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
Turn that off. Turn it off.
1302
01:16:33,760 --> 01:16:36,100
Okay, okay, okay. Let's go. Let's go. Let's go.
1303
01:16:36,100 --> 01:16:38,260
-Come on, come on, come on, come on, come on, come on. -Hey, hey, hey, hey, yo.
1304
01:16:38,260 --> 01:16:40,700
-Get up the hill. -Hold on, hold on.
1305
01:16:40,700 --> 01:16:43,160
-Everybody, get up the hill. -Get, get, get.
1306
01:16:43,160 --> 01:16:45,100
There's no water. Get up the hill.
1307
01:16:46,800 --> 01:16:50,460
-Bad happens now. -Y'all in a bad spot.
1308
01:16:50,460 --> 01:16:52,000
What the ?
1309
01:16:52,000 --> 01:16:53,400
When I was over there, I thought there was no water.
1310
01:16:53,400 --> 01:16:55,360
-I've never seen it shut off like this. -No.
1311
01:16:55,360 --> 01:16:58,700
-Y'all need to get up that hill. -Get away.
1312
01:16:58,700 --> 01:17:00,360
Let's get up here. that.
1313
01:17:04,660 --> 01:17:07,100
This stuff's going to come down in a minute.
1314
01:17:07,100 --> 01:17:09,800
Is there any way we can hook that dredge up before this goes?
1315
01:17:11,000 --> 01:17:12,600
-Do not get caught in this.
1316
01:17:17,760 --> 01:17:20,260
Holy , this is kind of eerie.
1317
01:17:29,460 --> 01:17:31,600
I can't get the winch to work.
1318
01:17:36,000 --> 01:17:37,400
Generator's not running.
1319
01:17:39,760 --> 01:17:42,460
There's no gas in the generator. It's off.
1320
01:17:43,660 --> 01:17:45,800
-We're about to lose that dredge
1321
01:17:45,800 --> 01:17:49,060
-because we ran out of gas. -Here, here, gas.
1322
01:17:49,060 --> 01:17:50,800
-Right here. Gas. -All right.
1323
01:17:50,800 --> 01:17:53,300
Let's get the genny started. Make sure it's got fuel in it.
1324
01:17:53,300 --> 01:17:56,460
I can see gold in the box, too.
1325
01:17:56,460 --> 01:17:58,100
There's nuggets in there.
1326
01:17:58,100 --> 01:17:59,200
Oh, God.
1327
01:17:59,200 --> 01:18:02,160
James, there's two nice nuggets.
1328
01:18:02,160 --> 01:18:04,000
I don't want to keep them in my hand.
1329
01:18:04,000 --> 01:18:06,500
-Don't drop it. Don't drop it. Don't drop it.
1330
01:18:06,500 --> 01:18:07,400
All right.
1331
01:18:07,400 --> 01:18:10,960
That is a long time with no water, man.
1332
01:18:11,860 --> 01:18:13,160
-Here it comes.
1333
01:18:14,760 --> 01:18:15,600
Holy .
1334
01:18:16,360 --> 01:18:18,000
What the ?
1335
01:18:29,000 --> 01:18:31,000
I see chunks of ice.
1336
01:18:31,000 --> 01:18:32,400
Oh, my God.
1337
01:18:34,400 --> 01:18:35,600
It's getting worse.
1338
01:18:38,860 --> 01:18:41,800
-Can we do this or not? Is it gonna drag? -No, we can get it.
1339
01:18:41,800 --> 01:18:44,260
Let's pull it. Go!
1340
01:18:44,260 --> 01:18:48,160
Wes, pull it left. Go downstream instead of upstream.
1341
01:18:48,160 --> 01:18:49,860
Break that if you have to,
1342
01:18:49,860 --> 01:18:51,260
but get it out of there.
1343
01:18:52,000 --> 01:18:53,060
Is this gonna work?
1344
01:18:53,060 --> 01:18:55,660
You gotta pull it a little bit more, bro.
1345
01:18:55,660 --> 01:18:57,600
-Come on, pull it. - Get out of there!
1346
01:18:59,000 --> 01:19:00,800
Get the out of there.
1347
01:19:00,800 --> 01:19:01,860
Do it!
1348
01:19:02,760 --> 01:19:04,960
Watching my dredge die.
1349
01:19:11,860 --> 01:19:14,360
Just yank that as hard as you can, man.
1350
01:19:18,700 --> 01:19:19,960
I'll take that.
1351
01:19:21,100 --> 01:19:22,260
Better than it was.
1352
01:19:29,400 --> 01:19:31,260
Oh, my God. You guys saved the dredge.
1353
01:19:31,260 --> 01:19:33,160
Holy .
1354
01:19:33,160 --> 01:19:36,760
I had that worried that we were going to have a 10-foot wave.
1355
01:19:36,760 --> 01:19:39,900
-What the ? -I've never seen the water stop like that.
1356
01:19:39,900 --> 01:19:44,000
I was scared. That was vicious.
1357
01:19:44,000 --> 01:19:45,260
Oh, my God.
1358
01:19:47,060 --> 01:19:49,960
All right, guys. Everybody, grab your bags and let's get.
1359
01:19:51,060 --> 01:19:52,100
Let's get out of here.
1360
01:20:07,360 --> 01:20:09,800
The leading edge of the storm has arrived.
1361
01:20:13,800 --> 01:20:15,860
It's snowing on us, dude.
1362
01:20:15,860 --> 01:20:21,460
Bringing with it over two feet of snow in the next 24 hours.
1363
01:20:21,460 --> 01:20:23,130
Call that termination dust.
1364
01:20:25,600 --> 01:20:29,400
-That even sucks the worst. - Yep, absolutely.
1365
01:20:31,000 --> 01:20:35,660
The miners must get out before they're trapped.
1366
01:20:35,660 --> 01:20:39,060
Well, that's it, man. -Yeah.
1367
01:20:40,560 --> 01:20:45,730
So I think we're done with the season right now.
1368
01:20:48,200 --> 01:20:49,560
We've been beaten.
1369
01:20:52,960 --> 01:20:54,200
Yeah.
1370
01:20:55,500 --> 01:20:59,000
This year was pretty damn miserable, honestly.
1371
01:20:59,000 --> 01:21:01,560
Yeah, I think so too.
1372
01:21:01,560 --> 01:21:04,500
This was the hardest dig I have ever done.
1373
01:21:06,100 --> 01:21:07,100
I agree.
1374
01:21:08,500 --> 01:21:10,200
I'm in a eternal loop
1375
01:21:10,200 --> 01:21:13,000
of bad weather and gold.
1376
01:21:20,560 --> 01:21:23,100
Sorry about the gold count this year.
1377
01:21:23,100 --> 01:21:27,760
We got a two-ounce nug and some other little nugs.
1378
01:21:29,460 --> 01:21:31,660
It pretty much pays for our gasoline.
1379
01:21:33,360 --> 01:21:35,400
That's about it. So...
1380
01:21:39,000 --> 01:21:41,330
This is a hard failure.
1381
01:21:43,760 --> 01:21:45,860
Well, maybe next year will be the good year.
1382
01:21:49,560 --> 01:21:51,160
Well, with this little gold count,
1383
01:21:51,160 --> 01:21:53,900
I'm not sure there's going to be a next season.
1384
01:21:56,360 --> 01:21:59,560
This year was a financial disaster.
1385
01:22:00,460 --> 01:22:03,500
I blame myself because you guys did your job.
1386
01:22:04,860 --> 01:22:05,760
Sorry, guys.
1387
01:22:14,860 --> 01:22:17,000
All right, let's get out of here.
1388
01:22:19,360 --> 01:22:25,760
Out of time and out of money, Dustin's 14-year treasure hunt
1389
01:22:25,760 --> 01:22:29,760
for life-changing gold is over.
1390
01:22:30,900 --> 01:22:32,000
This sucks.
1391
01:22:36,700 --> 01:22:39,000
I can't believe this. This is unreal.
1392
01:22:43,760 --> 01:22:45,100
And I failed completely.
1393
01:22:46,160 --> 01:22:47,900
I know this creek has big nuggets.
1394
01:22:47,900 --> 01:22:50,900
And I beat my head against the wall throwing cash at this thing.
1395
01:22:50,900 --> 01:22:52,100
But this isn't working.
1396
01:22:52,860 --> 01:22:53,700
I'm broke.
1397
01:22:54,960 --> 01:22:57,200
It hasn't paid for itself.
1398
01:22:57,200 --> 01:22:59,660
It's just sucking money out of my damn account.
1399
01:23:00,900 --> 01:23:01,900
That creek beat me.
1400
01:23:03,660 --> 01:23:04,860
I'm going to sell my claims.
1401
01:23:06,860 --> 01:23:09,560
I don't know what else to do.
1402
01:23:13,360 --> 01:23:14,360
Time to go.
1402
01:23:15,305 --> 01:24:15,670
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm