"Hi Cookie" Episode #1.16

ID13191751
Movie Name"Hi Cookie" Episode #1.16
Release NameHigh.Cookie.S01E16
Year2023
Kindtv
LanguageSpanish
IMDB ID35803075
Formatsrt
Download ZIP
Download High Cookie 16.srt
1 00:00:00,000 --> 00:00:40,000 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 3 00:00:02,000 --> 00:00:08,074 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy 4 00:00:47,714 --> 00:00:49,466 Ya casi estamos allí. 5 00:00:50,467 --> 00:00:52,969 Sólo tenemos que ir allí. 6 00:00:53,928 --> 00:00:54,929 Pero antes de eso, 7 00:00:56,639 --> 00:00:58,808 ¿Puedes decírselo a tu mamá? 8 00:00:59,434 --> 00:01:00,769 ¿Que hospital? 9 00:01:01,352 --> 00:01:02,437 ¿De repente? 10 00:01:02,520 --> 00:01:03,813 ¿Por qué? 11 00:01:04,606 --> 00:01:06,524 Así. 12 00:01:06,608 --> 00:01:07,984 Sólo por precaución. 13 00:01:08,068 --> 00:01:10,779 Quizás algo sucedió de repente. 14 00:01:10,862 --> 00:01:13,239 Quizás pueda ayudar. 15 00:01:14,032 --> 00:01:16,201 Si no puedes, no hay problema. 16 00:01:18,369 --> 00:01:19,412 No. 17 00:01:19,496 --> 00:01:21,372 Te lo enviaré a tu teléfono. 18 00:01:23,000 --> 00:01:29,074 19 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 20 00:01:44,312 --> 00:01:45,313 Es extraño. 21 00:01:45,396 --> 00:01:47,357 Estoy seguro de que llegamos a la dirección correcta. 22 00:01:47,982 --> 00:01:50,652 Llámala. ¿Estás seguro de que viniste a la dirección correcta? 23 00:01:52,153 --> 00:01:53,196 Bueno. 24 00:01:53,279 --> 00:01:55,031 La llamaré. 25 00:02:04,499 --> 00:02:05,667 Holaaa. 26 00:02:05,750 --> 00:02:08,586 Vine a la dirección que mencionaste. 27 00:02:09,963 --> 00:02:12,257 Oh, ¿sigues en camino? 28 00:02:22,016 --> 00:02:23,101 ¿Qué es esto? 29 00:02:24,602 --> 00:02:26,187 Lo siento. 30 00:02:27,313 --> 00:02:28,148 ...tú 31 00:02:33,444 --> 00:02:35,238 No tuve otra opción 32 00:02:35,321 --> 00:02:36,823 Tengo que salvar a Min Young. 33 00:02:37,699 --> 00:02:38,992 ¿Cómo puedes hacer esto conmigo? 34 00:02:51,629 --> 00:02:53,923 De todos modos, no puedes devolverle la consciencia a Min Young. 35 00:02:54,549 --> 00:02:56,217 Entonces ¿por qué debería protegerte? 36 00:03:11,900 --> 00:03:13,359 Bueno. 37 00:03:14,569 --> 00:03:16,154 Te enviaré la dirección. 38 00:03:16,237 --> 00:03:18,072 Si me voy. 39 00:03:18,156 --> 00:03:19,407 ...y Min Young no está allí. 40 00:03:19,490 --> 00:03:20,825 Te lo dije. 41 00:03:21,409 --> 00:03:23,453 No tengo ninguna razón para hacer esto. 42 00:03:41,888 --> 00:03:45,141 Señor conductor, ¿puede ir un poco más rápido? 43 00:03:45,225 --> 00:03:46,768 Sí, claro. 44 00:04:04,994 --> 00:04:07,580 El GPS es correcto. 45 00:04:08,164 --> 00:04:11,334 Pero con el coche ya no podemos seguir adelante. 46 00:04:12,710 --> 00:04:14,337 Entonces simplemente caminaré hasta aquí. 47 00:04:42,573 --> 00:04:44,534 Sí, ya casi estoy ahí. 48 00:04:44,617 --> 00:04:46,244 Estaré allí en diez minutos. 49 00:05:02,218 --> 00:05:03,344 El. 50 00:05:07,724 --> 00:05:10,226 ¿Por qué eres tan simple? 51 00:05:10,310 --> 00:05:11,144 ¿Eh? 52 00:05:11,227 --> 00:05:13,104 ¿Siempre has sido tan despreocupado? 53 00:05:13,688 --> 00:05:14,605 ¿Y tú qué tal? 54 00:05:14,689 --> 00:05:16,482 ¿Ha cambiado algo de repente? 55 00:05:17,317 --> 00:05:18,276 ¿Qué es? 56 00:05:18,359 --> 00:05:20,153 ¿Estás diciendo que no me debo dejar engañar? 57 00:05:22,155 --> 00:05:24,449 Jin Woo dijo ayer. 58 00:05:24,532 --> 00:05:25,950 Te has vuelto extraño. 59 00:05:26,534 --> 00:05:28,119 Y a ti te ha pasado algo. 60 00:05:29,203 --> 00:05:30,747 Y Min Young ha desaparecido. 61 00:05:30,830 --> 00:05:33,708 Es bastante obvio de quién fue el responsable. 62 00:05:35,835 --> 00:05:37,712 ¿Y qué querían de ti? 63 00:05:38,588 --> 00:05:39,589 Entonces... 64 00:05:40,965 --> 00:05:42,592 ¿No quieres salir? 65 00:05:43,718 --> 00:05:46,345 Comí esto, llamo a Choi Gun Woo. 66 00:05:48,056 --> 00:05:49,932 ¿Qué pasa si te caes y te lesionas? 67 00:05:50,516 --> 00:05:51,809 Algo así no sucede. 68 00:05:52,393 --> 00:05:54,062 Definitivamente lo lograré. 69 00:05:59,567 --> 00:06:00,902 No me malinterpretes. 70 00:06:00,985 --> 00:06:03,362 Estoy haciendo esto para salvarme. 71 00:06:04,030 --> 00:06:06,365 Si no hago algo ahora, nunca podré matar a Choi Gun Woo. 72 00:06:07,075 --> 00:06:08,451 Está bien. 73 00:06:09,744 --> 00:06:11,829 Él nunca pierde una oportunidad. 74 00:07:42,378 --> 00:07:43,296 ¿Eh? 75 00:08:16,287 --> 00:08:17,830 ¡Mi Nyeong! 76 00:08:17,914 --> 00:08:19,582 ¡Mi Nyeong! 77 00:08:19,665 --> 00:08:20,583 ¡Mi Nyeong! 78 00:08:22,251 --> 00:08:23,419 ¡Mi Nyeong! 79 00:08:24,212 --> 00:08:25,588 ¡Mi Nyeong! 80 00:08:26,589 --> 00:08:28,299 ¡Mi Nyeong! 81 00:08:29,884 --> 00:08:31,844 ¡Mi Nyeong! 82 00:08:33,554 --> 00:08:35,348 ¡Mi Nyeong! 83 00:08:36,766 --> 00:08:38,226 ¡Mi Nyeong! 84 00:08:39,435 --> 00:08:40,978 ¡Mi Nyeong! 85 00:09:49,422 --> 00:09:50,840 Lo he conseguido. 86 00:09:51,424 --> 00:09:53,551 Aceite. 87 00:09:55,094 --> 00:09:57,263 Maté a Choi Gun-woo. 88 00:10:02,935 --> 00:10:04,520 ¿Encontraste a Mi-nyeong? 89 00:10:05,229 --> 00:10:06,647 No. 90 00:10:06,731 --> 00:10:08,941 Ella no está aquí. 91 00:10:10,776 --> 00:10:11,694 ¿Qué? 92 00:10:13,988 --> 00:10:16,741 Creo que Choi Gun-woo mintió. 93 00:10:22,955 --> 00:10:26,167 Lo siento por decir eso. 94 00:10:26,667 --> 00:10:28,085 Por casualidad, si 95 00:10:28,794 --> 00:10:31,213 Porque Gun-woo aún no está muerto. 96 00:10:31,297 --> 00:10:33,799 ...Puede 97 00:10:35,176 --> 00:10:37,637 ¿Salvarlo? 98 00:10:40,931 --> 00:10:42,058 No. 99 00:10:42,683 --> 00:10:45,061 Debes salvarlo. 100 00:10:49,106 --> 00:10:50,691 Lo siento, pero 101 00:10:51,484 --> 00:10:53,319 Gun-woo ya está muerto. 102 00:10:55,071 --> 00:10:56,989 Aceite. 103 00:10:57,073 --> 00:10:58,741 No estoy mintiendo. 104 00:10:59,325 --> 00:11:00,951 El coche está ardiendo en llamas. 105 00:11:01,994 --> 00:11:04,080 No puedo hacer nada al respecto. 106 00:11:05,998 --> 00:11:07,541 ¿A mí? 107 00:11:07,625 --> 00:11:10,211 En este momento solo puedo 108 00:11:11,671 --> 00:11:14,340 Confía en ti. 109 00:11:17,343 --> 00:11:18,761 Primero, 110 00:11:18,844 --> 00:11:20,679 Vamos a buscar a Min-young. 111 00:11:22,932 --> 00:11:25,226 Tengo que irme de aquí. Te llamaré. 112 00:11:25,810 --> 00:11:27,269 ¿En realidad? 113 00:11:28,562 --> 00:11:30,898 ¿No puedes hacer algo? 114 00:11:32,191 --> 00:11:33,401 Puedo... 115 00:11:34,652 --> 00:11:37,029 ¿Puedo confiar en ti ahora? 116 00:11:37,113 --> 00:11:38,864 ¿En serio? 117 00:11:46,038 --> 00:11:47,915 ¿Cuanto tiempo tardarás en venir aquí? 118 00:11:49,542 --> 00:11:50,876 Te enviaré la dirección. 119 00:11:52,044 --> 00:11:53,212 ¿Eh? 120 00:11:53,838 --> 00:11:55,047 Estoy colgando. 121 00:12:20,364 --> 00:12:21,615 Te lo digo, 122 00:12:22,199 --> 00:12:24,368 La dirección está justo en el medio de la calle. 123 00:12:24,452 --> 00:12:25,661 ¿Qué vas a hacer allí? 124 00:12:26,996 --> 00:12:28,747 ¿Esta todavía lejos? 125 00:12:28,831 --> 00:12:32,042 ¿Qué? Acabamos de empezar. 126 00:12:45,306 --> 00:12:46,474 ¿Hola? 127 00:12:48,017 --> 00:12:49,310 ...Ellos. 128 00:12:52,062 --> 00:12:54,190 ¿Eres tu? 129 00:12:55,900 --> 00:12:58,360 Oni, soy yo. Min-young. 130 00:12:59,445 --> 00:13:01,530 ¿Eh? 131 00:13:03,032 --> 00:13:05,409 ¿Min Young? 132 00:13:05,493 --> 00:13:09,121 ¿Es realmente Min-young? 133 00:13:10,247 --> 00:13:13,626 ...Min-young, Min-young...cómo...no. 134 00:13:15,002 --> 00:13:17,046 ¿Dónde estás? ¿Dónde estás, Min-young? 135 00:13:17,129 --> 00:13:18,422 Voy ahora mismo. 136 00:13:18,506 --> 00:13:19,757 ¿Eh? ¿Dónde estás ahora? ¿Eh? 137 00:13:21,967 --> 00:13:25,179 Acabo de bajar del taxi y me dirijo al hospital. 138 00:13:33,896 --> 00:13:35,022 Min Young. 139 00:13:35,105 --> 00:13:37,107 Me bajé en el quinto piso. 140 00:13:37,191 --> 00:13:38,359 ¿Que habitación? 141 00:13:40,569 --> 00:13:41,737 ¿Habitación 502? 142 00:13:42,655 --> 00:13:45,074 ...Habitación 502, habitación 502. 143 00:13:47,117 --> 00:13:48,202 ¿Eh? 144 00:13:48,285 --> 00:13:49,578 502. 145 00:14:10,808 --> 00:14:12,226 Ellos. 146 00:14:13,269 --> 00:14:15,437 ¿Es realmente Min-young? 147 00:14:18,607 --> 00:14:19,984 ¿Es realmente Min-young? 148 00:14:22,278 --> 00:14:24,321 Ellos. 149 00:14:33,789 --> 00:14:35,791 Ellos. 150 00:14:42,089 --> 00:14:44,550 ¿Eres realmente tú mismo? 151 00:14:48,721 --> 00:14:49,847 Min Young. 152 00:14:54,810 --> 00:14:56,812 Oni, lo siento. 153 00:14:59,148 --> 00:15:01,150 Lo lamento. 154 00:15:17,791 --> 00:15:19,043 Necesitan quedarse en cama un rato. 155 00:15:19,126 --> 00:15:21,712 Tienen que trabajar en la rehabilitación. 156 00:15:21,795 --> 00:15:25,758 Todas las pruebas salieron normales, así que no te preocupes. 157 00:15:25,841 --> 00:15:27,927 Oh, gracias. 158 00:15:28,010 --> 00:15:29,428 Muchas gracias. 159 00:15:29,511 --> 00:15:31,764 ¿Eres su hermana? 160 00:15:31,847 --> 00:15:34,683 Entonces ¿dónde está el compañero que vino contigo? 161 00:15:34,767 --> 00:15:35,768 ¿Qué? 162 00:15:36,977 --> 00:15:38,896 Se fueron a casa por un momento para 163 00:15:39,480 --> 00:15:40,981 Consigue algo de ropa. 164 00:15:41,065 --> 00:15:42,066 Veo. 165 00:15:42,775 --> 00:15:44,026 Así que por ahora, 166 00:15:50,324 --> 00:15:52,451 ¿Dónde está el compañero que vino contigo? 167 00:15:54,578 --> 00:15:56,121 Ésta es una larga historia. 168 00:15:58,123 --> 00:15:59,291 ...Oh. 169 00:15:59,959 --> 00:16:03,253 Bueno. Ven, hablemos despacio. 170 00:16:04,171 --> 00:16:06,048 ¿Qué pasó? 171 00:16:06,131 --> 00:16:07,841 ¿Dónde estabas? 172 00:16:07,925 --> 00:16:10,135 ¿Cómo llegaste al hospital? 173 00:16:13,013 --> 00:16:14,056 Ellos. 174 00:16:14,890 --> 00:16:16,183 Eh. 175 00:16:16,266 --> 00:16:18,560 Estoy un poco cansado ahora. 176 00:16:18,644 --> 00:16:21,438 Si no te importa ¿podemos hablar mañana? 177 00:16:22,398 --> 00:16:23,357 ...Oh. 178 00:16:24,358 --> 00:16:25,359 Bueno. 179 00:16:26,819 --> 00:16:27,903 Bien. 180 00:16:29,154 --> 00:16:31,240 Tenía mucha curiosidad por ti. 181 00:16:31,323 --> 00:16:33,075 Por eso te detuve. 182 00:16:33,659 --> 00:16:35,911 Está bien. Lo dejaremos para mañana. 183 00:16:35,995 --> 00:16:38,414 Mañana hablaremos despacio. 184 00:16:49,133 --> 00:16:50,801 ¿Soo sigue durmiendo? 185 00:16:50,884 --> 00:16:52,219 No. 186 00:16:52,302 --> 00:16:54,221 Ella no vino en absoluto ayer. 187 00:16:54,304 --> 00:16:55,639 Dormí solo. 188 00:16:55,723 --> 00:16:58,183 Cuando la contactes, dile que venga a la oficina de profesores. 189 00:16:59,393 --> 00:17:00,519 Hoso, ¿qué pasa con ella? 190 00:17:00,602 --> 00:17:02,146 Ella no ha venido todavía 191 00:17:04,481 --> 00:17:07,901 Si la contactas, dile que venga también a la oficina de profesores. 192 00:17:28,964 --> 00:17:30,799 [Canción de Jin-woo] 193 00:17:40,976 --> 00:17:42,728 Jin-woo: Li On-soo, ¿por qué no viniste a la escuela? 194 00:17:43,312 --> 00:17:44,605 ¿Realmente murió? 195 00:17:44,688 --> 00:17:46,023 ¿Por qué tampoco ha venido Soo Hoso? 196 00:17:52,863 --> 00:17:57,826 ¿No vino Soo Hoso ayer? 197 00:17:57,910 --> 00:18:02,206 ¿Pasó algo? ¿Por qué no me cuentas nada? 198 00:18:13,258 --> 00:18:14,635 Ellos. 199 00:18:14,718 --> 00:18:16,178 ¿Has visto? 200 00:18:17,638 --> 00:18:19,264 Fui muy bueno, ¿verdad? 201 00:18:21,892 --> 00:18:25,187 Lo siento. Me distraje por un momento y no vi. 202 00:18:25,270 --> 00:18:26,105 ¿Por qué? 203 00:18:26,188 --> 00:18:27,648 ¿Es por Soo Hoso? 204 00:18:27,731 --> 00:18:28,565 ¿Eh? 205 00:18:30,067 --> 00:18:31,735 ¿Pero por qué? 206 00:18:31,819 --> 00:18:34,530 ¿Por qué tienes curiosidad por lo que Shafi me hizo? 207 00:18:37,032 --> 00:18:38,075 ¿Eh? 208 00:18:38,951 --> 00:18:40,828 También sé algunas cosas hasta cierto punto. 209 00:18:40,911 --> 00:18:43,122 Cuando estuve allí. 210 00:18:43,205 --> 00:18:45,916 Algunas cosas sobre Shaf. 211 00:18:45,999 --> 00:18:48,085 Porque escuché que Gun Woo y Lee mencionaron a Soo. 212 00:18:49,294 --> 00:18:50,587 Olvídalo. 213 00:18:51,171 --> 00:18:53,674 No importa si Shaf llama o no. 214 00:18:53,757 --> 00:18:55,968 Ya sea que esté vivo o muerto. 215 00:19:09,606 --> 00:19:11,441 Abandonar la escuela. 216 00:19:11,525 --> 00:19:13,861 Si es difícil, déjalo así. 217 00:19:16,530 --> 00:19:18,949 Bueno. 218 00:19:30,252 --> 00:19:31,503 Te llaman mucho ¿no? 219 00:19:31,587 --> 00:19:35,007 Si no tomas acción, los clientes seguirán llamándote. 220 00:19:35,757 --> 00:19:37,092 Entonces tú también. 221 00:19:39,428 --> 00:19:40,846 Siempre piensas en las galletas. 222 00:19:43,056 --> 00:19:44,600 Si lo comiste tú mismo mientras lo vendías, entonces debes ser adicto a ello también. 223 00:19:44,683 --> 00:19:46,518 Así que seguramente tú también te has vuelto adicto a ello. 224 00:19:47,436 --> 00:19:48,937 Él no quiere engañarme. 225 00:19:49,021 --> 00:19:51,398 Ya lo he comido antes así que lo sé todo sobre ello. 226 00:19:53,400 --> 00:19:54,526 Así es. 227 00:19:55,194 --> 00:19:57,154 Ya no debería comerlo más 228 00:20:04,870 --> 00:20:07,748 No importa lo adicto que te hayas vuelto. 229 00:20:07,831 --> 00:20:09,458 Porque ya lo he vivido. 230 00:20:10,751 --> 00:20:12,836 Ya no puedes comprar galletas. 231 00:20:12,920 --> 00:20:15,047 Y tampoco puedes obligarlos. 232 00:20:16,089 --> 00:20:18,675 ¿Cómo es que ya no puedes fabricarlos? 233 00:20:19,301 --> 00:20:20,510 Me vengué. 234 00:20:21,094 --> 00:20:22,554 Con la ayuda de esa asociación que tuve. 235 00:20:22,638 --> 00:20:24,723 Él me trajo aquí ayer. 236 00:21:17,067 --> 00:21:18,694 ¿Quieres que yo...? 237 00:21:18,777 --> 00:21:19,653 ¿Te puedo ayudar? 238 00:21:20,737 --> 00:21:24,032 Porque estaba a punto de matarte, Sung-Pil. 239 00:21:24,700 --> 00:21:26,034 Pero él escapó. 240 00:21:26,118 --> 00:21:29,371 Por eso persigue a Choy Gun-Woo para buscar venganza. 241 00:21:30,330 --> 00:21:31,498 ¿Bien? 242 00:21:32,082 --> 00:21:33,333 Le dije que... 243 00:21:34,126 --> 00:21:36,420 Choy Gun-Woo cree que está muerto. 244 00:21:36,503 --> 00:21:39,631 Esta noche, se supone que debes entregar el paquete. 245 00:21:39,715 --> 00:21:41,091 Y Shaf. 246 00:21:44,428 --> 00:21:45,929 Es de Soo-Ho. 247 00:21:49,308 --> 00:21:50,434 Entonces... 248 00:21:52,060 --> 00:21:53,478 Para Soo-Ho. 249 00:21:53,562 --> 00:21:55,439 ¿Qué pasó? 250 00:21:56,023 --> 00:21:57,441 Ya dije que... 251 00:21:58,859 --> 00:22:00,277 Me vengué. 252 00:22:34,770 --> 00:22:36,063 Tienes que ser Soo-Ho. 253 00:22:40,650 --> 00:22:41,651 Aquél. 254 00:22:42,527 --> 00:22:45,447 Ahora podemos volver a nuestras vidas anteriores... No. 255 00:22:46,198 --> 00:22:47,908 Tenemos que hacer esto. 256 00:22:49,409 --> 00:22:50,619 Min Young. 257 00:22:51,828 --> 00:22:53,038 Porque ya no... 258 00:22:53,705 --> 00:22:55,373 No hay ninguna galleta 259 00:22:56,305 --> 00:23:56,678 260 00:23:57,305 --> 00:24:57,899 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-