"De bedste ar" Episode #1.8
ID | 13192100 |
---|---|
Movie Name | "De bedste ar" Episode #1.8 |
Release Name | The Best Years (2024) - S01E08 - TBA - [Standard] - [WEBDL-1080p][AAC 2.0][h264] |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 33303398 |
Format | srt |
1
00:00:03,840 --> 00:00:06,880
- How are your bowel movements?
- My bowel movements?
2
00:00:07,000 --> 00:00:11,200
Is it hard, soft, loose,
lumpy or watery?
3
00:00:11,320 --> 00:00:13,640
Loose and lumpy, I suppose.
4
00:00:13,760 --> 00:00:19,040
But you're saying it's you,
Louise and the two boys?
5
00:00:19,160 --> 00:00:21,640
- Are you married?
- No.
6
00:00:21,760 --> 00:00:24,200
It's not something I've ever dreamed of –
7
00:00:24,320 --> 00:00:29,360
- and it's not something Louise
wants at all, so no, we're not married.
8
00:00:29,480 --> 00:00:32,440
- Does that make you sad?
- What?
9
00:00:32,560 --> 00:00:36,080
- Yeah, that she won't marry you.
- Oh... no.
10
00:00:36,200 --> 00:00:41,400
It's not like she doesn't want
to marry *me* specifically.
11
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
12
00:01:14,920 --> 00:01:18,560
Seriously... isn't this just
an engagement party?
13
00:01:18,680 --> 00:01:22,000
This is turning out more expensive
than if we were holding a wedding.
14
00:01:24,080 --> 00:01:27,320
- Hi!
- Hello!
15
00:01:27,440 --> 00:01:29,840
- Hey guys.
- This looks insane.
16
00:01:29,960 --> 00:01:34,680
- This looks over the top.
- Yeah, isn't this awesome?
17
00:01:34,800 --> 00:01:37,520
It's a bit much.
Oh... it's great!
18
00:01:37,640 --> 00:01:40,880
Oh, it's exciting now!
It's the day before the big day.
19
00:01:41,000 --> 00:01:44,280
What do you even call it?
Is it the medium-sized day then?
20
00:01:44,400 --> 00:01:46,800
Oh, this is really cool here.
21
00:01:46,920 --> 00:01:49,880
I didn't think you'd come.
Weren't you busy?
22
00:01:50,000 --> 00:01:53,040
- No. Or... not really.
- Yes.
23
00:01:53,160 --> 00:01:57,520
We were just excited,
and we wanted to help too.
24
00:01:57,640 --> 00:02:01,240
Everything's pretty much under control.
Everyone's busy.
25
00:02:01,360 --> 00:02:06,960
Siv, Sof and Caro aka the bridesmaids
have taken full charge.
26
00:02:07,080 --> 00:02:10,560
- Okay. So... those are the bridesmaids?
- Yes.
27
00:02:10,680 --> 00:02:15,400
Oh, how nice.
Okay. Is it... just them?
28
00:02:15,520 --> 00:02:21,120
So there are bridesmaids? Yeah,
I thought three was a good number.
29
00:02:21,240 --> 00:02:26,320
- Perfect number. Makes sense.
- Honey, help me with the tablecloths.
30
00:02:26,440 --> 00:02:30,840
Then you can help Dad bring in the wine,
he's stressing a bit.
31
00:02:30,960 --> 00:02:33,040
Is he? Oh.
32
00:02:33,160 --> 00:02:38,160
- Is everyone just supposed to help or what?
- Yes, everyone has a task.
33
00:02:38,280 --> 00:02:42,080
Then why haven't I been given a task,
if everyone has?
34
00:02:42,200 --> 00:02:45,360
Honey, I think it's just
because Laura's sparing you –
35
00:02:45,480 --> 00:02:48,120
- because you have so much with the kids.
36
00:02:48,240 --> 00:02:51,920
Didn't you also think
weddings were a bit silly?
37
00:02:52,040 --> 00:02:56,000
Yeah, yeah, but that's not
what this is about.
38
00:02:57,600 --> 00:03:00,240
There's also something
I wanted to ask you about.
39
00:03:00,360 --> 00:03:04,840
Momme insisted that her
engagement ring be passed down –
40
00:03:04,960 --> 00:03:09,880
- to whichever of you got married first,
and you don't want to get married –
41
00:03:10,000 --> 00:03:17,040
- but Claes bought a ring,
and this one isn't modern –
42
00:03:17,160 --> 00:03:21,880
- and not at their level at all,
so I've been wondering...
43
00:03:22,000 --> 00:03:25,800
- What do you think?
- You...
44
00:03:25,920 --> 00:03:29,200
You should do what Momme said.
Then Laura should have it.
45
00:03:29,320 --> 00:03:33,480
Yes! Yes, right? Thanks, honey.
46
00:03:33,600 --> 00:03:37,000
I'm so afraid it'll get lost.
It's here in my pocket.
47
00:03:37,120 --> 00:03:39,400
- Good. We'll take the tablecloths in.
- Yeah.
48
00:03:39,520 --> 00:03:42,520
Barolo. Comes from Piedmont.
49
00:03:42,640 --> 00:03:47,160
Pairs with almost any kind of food.
Mostly hearty. Just have a look.
50
00:03:47,280 --> 00:03:50,400
Honey, that works well
with both hearty and fruity, right?
51
00:03:50,520 --> 00:03:54,040
Everyone should be able to drink it,
since people are coming from all over the world.
52
00:03:54,160 --> 00:03:57,240
Who's coming from all over the world?
53
00:03:57,360 --> 00:04:01,840
Mike is coming all the way
from New York City.
54
00:04:01,960 --> 00:04:05,760
Mike's coming?
Why did you invite him?
55
00:04:05,880 --> 00:04:10,960
Because I know him too. He was
part of our shared life back then.
56
00:04:12,400 --> 00:04:14,760
Who's Mike?
57
00:04:16,960 --> 00:04:20,400
- My ex-boyfriend.
- Ouch.
58
00:04:20,520 --> 00:04:25,720
- Haven't I told you about him?
- Oh yeah...
59
00:04:25,840 --> 00:04:29,520
Imagine if you'd ended up with him.
Then it'd be an apartment in SoHo.
60
00:04:29,640 --> 00:04:32,800
Oh, you're so annoying, Laura.
Stop it.
61
00:04:32,920 --> 00:04:36,400
Not that it's better.
It was just a thought experiment.
62
00:04:36,520 --> 00:04:40,040
- Stop with that. Seriously.
- Mom, those glasses?
63
00:04:40,160 --> 00:04:44,600
- I'll take those, honey.
- Okay.
64
00:04:54,640 --> 00:04:58,760
- What are you doing?
- Trying to write a song for Laura.
65
00:04:58,880 --> 00:05:01,040
Oh?
66
00:05:02,920 --> 00:05:06,720
Using "Love Pony"
by Johnny Deluxe or something?
67
00:05:06,840 --> 00:05:10,640
- Is that stupid?
- No... I don't think so.
68
00:05:10,760 --> 00:05:14,200
Oh, what is it, Mathias?
Seriously!
69
00:05:14,320 --> 00:05:19,200
- Nothing. Sorry.
- Oh, sorry. It's me.
70
00:05:19,320 --> 00:05:23,840
I just feel gross. I think I have PMS,
and I'm all bloated –
71
00:05:23,960 --> 00:05:29,520
- and I can't handle being an extra
in my sister's wedding.
72
00:05:29,640 --> 00:05:33,280
- I just need to contribute something.
- Good thing you're doing it.
73
00:05:37,840 --> 00:05:42,240
- Funny about that Mike guy coming.
- I don't get it at all.
74
00:05:42,360 --> 00:05:45,280
I think they just invited
God and everyone.
75
00:06:11,120 --> 00:06:15,520
- Mom!
- You'll have to wait for Dad, honey.
76
00:06:15,640 --> 00:06:21,280
I can't handle this dress.
I look like a little farm girl.
77
00:06:21,400 --> 00:06:24,400
- I really don't think so.
- What do you think then?
78
00:06:25,920 --> 00:06:30,480
- I think it has some colors...
- Where are you...
79
00:06:30,600 --> 00:06:33,840
- Is it one of these or what?
- Yes, that was the one!
80
00:06:33,960 --> 00:06:36,480
- It might turn out good.
- Awesome!
81
00:06:36,600 --> 00:06:40,160
What's up, little guy? You okay?
Whew...
82
00:06:41,560 --> 00:06:46,880
Damn, they're really burning up.
Feel them. 39.5°C.
83
00:06:47,000 --> 00:06:49,840
- I think we have to cancel.
- We can't.
84
00:06:49,960 --> 00:06:54,480
We have to attend, and we'll do it 100%.
We'll just get a sitter.
85
00:06:54,600 --> 00:06:56,440
- By whom?
- Your mom.
86
00:06:56,560 --> 00:06:58,920
- She's supposed to come.
- No way!
87
00:06:59,040 --> 00:07:01,960
- Who haven't they invited?
- Sigurd.
88
00:07:02,080 --> 00:07:04,960
- Well then he can take them.
- Okay.
89
00:07:05,080 --> 00:07:08,080
We'll take Finn with us
and give him a butt-load of Panodil –
90
00:07:08,200 --> 00:07:10,520
- so he passes out in the stroller.
91
00:07:12,120 --> 00:07:14,280
- Oops.
- What?
92
00:07:15,640 --> 00:07:18,480
I think I got a bit
of marmalade on it.
93
00:07:18,600 --> 00:07:21,520
You sat in it, honey.
94
00:07:22,840 --> 00:07:25,360
- Great.
- Should we try to get it off?
95
00:07:25,480 --> 00:07:30,120
- Can you get it cleaned?
- The other one was nice too.
96
00:07:30,240 --> 00:07:35,160
Oh shut up, Mathias!
It was the only nice dress I had.
97
00:07:35,280 --> 00:07:39,360
Honey? Shouldn't that stuff
come out of there?
98
00:07:43,200 --> 00:07:49,400
- Fuck my life! Seriously!
- Okay. She doesn't mean that, honey.
99
00:07:54,960 --> 00:08:01,160
- Prosecco is close to champagne.
- Why not just choose champagne then?
100
00:08:01,280 --> 00:08:08,160
It's because...
the French are so uptight, right?
101
00:08:08,280 --> 00:08:12,200
- I think you look...
- Will you stop that?
102
00:08:12,320 --> 00:08:15,480
I won't say another word.
I'm just saying... no more.
103
00:08:19,720 --> 00:08:21,640
I've turned into my mother.
104
00:08:21,760 --> 00:08:25,080
- I really don't think so.
- Oh shut up!
105
00:08:25,200 --> 00:08:29,200
- Hi!
- Hi, hi.
106
00:08:29,320 --> 00:08:31,680
- It's really pretty.
- Yours too.
107
00:08:31,800 --> 00:08:34,520
- Did you do something with your eyebrows?
- Yeah...
108
00:08:34,640 --> 00:08:38,160
- Hi.
- Just don't say anything.
109
00:08:38,280 --> 00:08:41,520
It's lovely you came.
What's in the basket?
110
00:08:41,640 --> 00:08:44,520
- It's a surprise.
- Not a song, is it?
111
00:08:46,280 --> 00:08:51,080
I mean cool if it is. It's awesome
if that's what it is. Super.
112
00:08:51,200 --> 00:08:54,640
- Shouldn't you mingle and say hi?
- Yeah.
113
00:08:54,760 --> 00:09:00,520
- You need to come with me.
- Let's get a drink first.
114
00:09:00,640 --> 00:09:04,800
- What's up?
- I think the kids infected me.
115
00:09:04,920 --> 00:09:08,960
I just think you've been
stressing too much about dresses.
116
00:09:09,080 --> 00:09:14,240
That's fucking bullshit!
Look who he's with.
117
00:09:14,360 --> 00:09:17,200
That guy Noam Halby.
That guy Johnny Deluxe.
118
00:09:17,320 --> 00:09:20,800
- It's the "Love Pony" guy.
- I can't fucking do the song now.
119
00:09:20,920 --> 00:09:25,680
- You promised Laura.
- She seemed really happy about it too.
120
00:09:29,240 --> 00:09:32,440
I'll put him down for a nap,
and then we'll go to the party, okay?
121
00:09:32,560 --> 00:09:35,640
- It'll be good.
- Goodnight, sweetie.
122
00:09:40,000 --> 00:09:43,600
- Hi, Mom.
- Hi, honey! Hi, sweetie.
123
00:09:43,720 --> 00:09:47,720
- Hi, sweetie. You look...
- We're party-ready.
124
00:09:47,840 --> 00:09:52,920
Where the hell have you been hiding him?
He's fantastic.
125
00:09:54,280 --> 00:09:56,600
Mike?
126
00:09:58,040 --> 00:10:01,040
- God!
- He's fucking fantastic.
127
00:10:01,160 --> 00:10:04,680
He's one of the most amazing people
you'll meet in a long time.
128
00:10:06,280 --> 00:10:08,960
- Shit, it's been a long time.
- You look fantastic.
129
00:10:09,080 --> 00:10:12,800
Not today.
Just had a little accident.
130
00:10:12,920 --> 00:10:16,480
- You do.
- Oh, thanks. Yeah...
131
00:10:16,600 --> 00:10:19,760
- And you became a mom.
- Yeah, with him here.
132
00:10:19,880 --> 00:10:23,800
Okay? So... you actually became
a mom with Louise?
133
00:10:23,920 --> 00:10:28,040
No, fuck off!
Sorry, that's hilarious!
134
00:10:29,600 --> 00:10:31,480
We're alike in that way too.
135
00:10:31,600 --> 00:10:35,400
- Hi. Mathias.
- What did you say?
136
00:10:35,520 --> 00:10:37,600
- Mathias?
- Yeah.
137
00:10:37,720 --> 00:10:40,800
*
- Better man.
- Yeah.
138
00:10:42,840 --> 00:10:47,440
- Got a moment?
- Oh... good to see you.
139
00:10:47,560 --> 00:10:50,760
- We'll catch up later.
- What? Completely sober?
140
00:10:50,880 --> 00:10:54,960
Should I fix us some drinks?
Are you a Chardonnay man?
141
00:10:55,080 --> 00:10:58,360
- I can't find it!
- What's missing?
142
00:10:58,480 --> 00:11:03,040
The ring is gone, honey!
I knew this would happen.
143
00:11:03,160 --> 00:11:07,360
- I've looked in the bag too!
- Where did you last have it?
144
00:11:07,480 --> 00:11:10,800
I can't remember
where I last had it.
145
00:11:10,920 --> 00:11:15,520
- How typical!
- Oh, Mom!
146
00:11:15,640 --> 00:11:20,480
- It's on your finger.
- Oh, I'm so stupid.
147
00:11:20,600 --> 00:11:23,160
Thanks, honey. Good you're holding it.
148
00:11:23,280 --> 00:11:26,440
- Should I hold it?
- Until Laura gets it.
149
00:11:26,560 --> 00:11:30,240
I'm too stressed, I can tell.
I need a big drink.
150
00:11:32,080 --> 00:11:34,360
Thanks, honey!
151
00:11:37,080 --> 00:11:39,760
Our infatuation
was the craziest thing.
152
00:11:39,880 --> 00:11:43,720
- I was obsessed.
- Okay? Wow.
153
00:11:43,840 --> 00:11:47,600
We were torn apart by
circumstances beyond our control.
154
00:11:47,720 --> 00:11:53,560
- Like how?
- It was... the one that got away.
155
00:11:54,800 --> 00:11:59,640
Damn, she was fun back in the day!
Insanely fun!
156
00:11:59,760 --> 00:12:02,080
- Cool!
- Really.
157
00:12:02,200 --> 00:12:07,240
That's probably why she's put a lid on it
and settled into routine and daily life –
158
00:12:07,360 --> 00:12:11,400
- but back in the day... damn!
159
00:12:12,800 --> 00:12:17,040
That's where I haven't gotten old.
Still full speed ahead.
160
00:12:17,160 --> 00:12:20,920
One day I'm in Kuala Lumpur,
then I'm in Cape Town –
161
00:12:21,040 --> 00:12:23,800
- but I think you just have to accept it.
162
00:12:23,920 --> 00:12:28,400
At one point Sting said to me:
"Mike, you are a Rolling Stone" –
163
00:12:28,520 --> 00:12:32,560
- and then I thought: Yeah, maybe
I'm just not aware of it myself.
164
00:12:32,680 --> 00:12:35,240
- Sting said that to you?
- Yeah.
165
00:12:35,360 --> 00:12:38,280
He's good at making those...
166
00:12:38,400 --> 00:12:43,360
But anyway... hell!
What about you? What do you do?
167
00:12:45,960 --> 00:12:49,640
- Well I...
- Did I tell you what I do?
168
00:12:49,760 --> 00:12:52,800
I work for an investment fund
that on behalf –
169
00:12:52,920 --> 00:12:56,600
- of the world's largest tech companies
invests in startups –
170
00:12:56,720 --> 00:12:59,840
- focused on green transition
and biodiversity.
171
00:12:59,960 --> 00:13:04,520
We gotta save the world, man!
It's now or never, right?
172
00:13:04,640 --> 00:13:07,760
We gotta do what we gotta do!
Tell me. What do you do?
173
00:13:09,720 --> 00:13:13,520
I work in sales and marketing
for a beverage delivery store –
174
00:13:13,640 --> 00:13:19,720
- focused on energy drinks.
That's what I do.
175
00:13:19,840 --> 00:13:22,480
It's in Brøndby, so...
176
00:13:22,600 --> 00:13:28,120
Wow, Mike, damn!
What do you live in over there in New York?
177
00:13:28,240 --> 00:13:32,920
I live in Greenwich Village,
but I have two places actually.
178
00:13:34,960 --> 00:13:39,520
Can I tempt you with a drink?
There's an Italian prosecco.
179
00:13:39,640 --> 00:13:44,400
- And there's a gin and tonic here.
- We'll take that too. Thanks!
180
00:13:44,520 --> 00:13:49,680
- What's up? Enjoying the event?
- Really enjoying it, yes.
181
00:13:49,800 --> 00:13:54,560
There's something I've been thinking
you could help me with –
182
00:13:54,680 --> 00:13:58,960
- and it would make you
the hero of the day.
183
00:13:59,080 --> 00:14:04,160
Would you be the one to take
a group photo of all of us?
184
00:14:05,360 --> 00:14:09,280
It's just important it's someone
trustworthy, and I trust you.
185
00:14:10,560 --> 00:14:16,200
I'm supposed to take a picture of you
standing in front of the camera –
186
00:14:16,320 --> 00:14:19,040
- while I stand behind it?
187
00:14:19,160 --> 00:14:21,720
Would you mind?
188
00:14:23,000 --> 00:14:25,760
Okay, are you ready?
Try to squeeze in a bit.
189
00:14:26,960 --> 00:14:28,920
Squeeze in!
190
00:14:31,080 --> 00:14:37,320
Excuse me! Sorry! I just need
to grab you for a second.
191
00:14:37,440 --> 00:14:41,840
- Ready?
- Engagement!
192
00:14:42,880 --> 00:14:45,160
I think it turned out fine.
193
00:14:46,360 --> 00:14:50,160
- Did it turn out legendary?
- There are a few.
194
00:14:50,280 --> 00:14:53,960
- Holy macaroni!
- That's true.
195
00:14:58,160 --> 00:15:02,520
This is legendary.
I'll just show it to the others.
196
00:15:08,400 --> 00:15:10,440
We need a drink!
197
00:15:10,560 --> 00:15:14,080
Honey, we're going home.
He's sick. This isn't working.
198
00:15:14,200 --> 00:15:17,200
- He's just sleeping?
- Then you can catch up with people.
199
00:15:17,320 --> 00:15:21,440
That's so cool, honey.
I'll just go home. See you!
200
00:15:21,560 --> 00:15:24,320
- Is everything okay?
- Well... hey!
201
00:15:24,440 --> 00:15:27,200
- What's happening? What are you doing?
- What's up?
202
00:15:27,320 --> 00:15:29,880
- I'm heading home.
- Why are you just leaving?
203
00:15:30,000 --> 00:15:32,920
- Because he's sick.
- Tell me what's wrong.
204
00:15:40,640 --> 00:15:47,080
I guess I'm just afraid
that maybe I'm not your dream man.
205
00:15:48,120 --> 00:15:53,480
Yeah, that you sometimes think about
how you could have had a different life –
206
00:15:53,600 --> 00:15:57,440
- and then life with me
became one of tiredness –
207
00:15:57,560 --> 00:16:01,360
- thickness, bitterness,
diapers and all that.
208
00:16:01,480 --> 00:16:05,680
I also don't understand why
you hate getting married so much –
209
00:16:05,800 --> 00:16:11,160
- and is it because it's me you're with
that you don't want to get married?
210
00:16:12,360 --> 00:16:15,240
Do you really feel that?
211
00:16:15,360 --> 00:16:18,360
- I guess I do, yeah.
- Okay.
212
00:16:22,320 --> 00:16:25,200
But if I'm being completely honest,
then... yeah.
213
00:16:25,320 --> 00:16:28,240
I've thought about the things
I do wrong –
214
00:16:28,360 --> 00:16:32,120
- or all the things
we do and have done wrong.
215
00:16:34,560 --> 00:16:38,320
And it's while my beautiful sister
is in there being applauded –
216
00:16:38,440 --> 00:16:43,440
- at her own big engagement party,
which I'm also 0% a part of.
217
00:16:44,760 --> 00:16:48,800
I know Laura is superficial
and fucking annoying –
218
00:16:48,920 --> 00:16:53,240
- but has she figured out
how life should be lived?
219
00:16:53,360 --> 00:16:55,600
Because it's like...
220
00:16:55,720 --> 00:17:00,960
I just sometimes feel like
we skipped some fun things.
221
00:17:02,320 --> 00:17:04,480
Okay.
222
00:17:11,160 --> 00:17:17,280
I've been asked to...
I'll take it from here.
223
00:17:18,600 --> 00:17:22,280
I've been honored
with handling tonight's wine.
224
00:17:23,920 --> 00:17:27,440
It's a great honor for me
to be allowed to do this –
225
00:17:27,560 --> 00:17:33,840
- because I really like wine.
I love wine.
226
00:17:33,960 --> 00:17:38,960
What you have in your glasses today,
that you're holding in your hands –
227
00:17:39,080 --> 00:17:43,360
- is a prosecco,
and it's pronounced like this –
228
00:17:43,480 --> 00:17:47,840
- which is the Italians' answer
to champagne. Only much better.
229
00:17:47,960 --> 00:17:53,920
They're made through the same process,
but prosecco ferments in...
230
00:17:54,040 --> 00:17:57,720
In the secondary fermentation, it ferments in tanks,
whereas champagne...
231
00:18:21,160 --> 00:18:23,240
Hi, Dad.
232
00:18:59,680 --> 00:19:04,960
- Sanne, have you seen Louise?
- Yeah, I think she felt a bit sick.
233
00:19:08,040 --> 00:19:10,600
- Is someone sitting out here?
- Yeah, out there.
234
00:19:13,760 --> 00:19:17,960
- Hi, honey. Sitting out here?
- I felt like seeing the backyard.
235
00:19:19,800 --> 00:19:23,080
- Oh, I need to...
- I need to say something.
236
00:19:25,960 --> 00:19:29,120
- Oh, this place here... okay.
- What is it?
237
00:19:29,240 --> 00:19:31,520
It'll be here.
238
00:19:33,800 --> 00:19:35,800
What is it?
239
00:19:37,040 --> 00:19:40,880
Does anyone actually do everything
in the right order?
240
00:19:42,160 --> 00:19:48,200
They're heading into some awful years now.
They have no idea what's coming.
241
00:19:48,320 --> 00:19:52,240
We're on the other side of the trauma.
We have the kids we're going to have.
242
00:19:52,360 --> 00:19:55,560
- From now on it gets easier.
- What do you mean?
243
00:19:55,680 --> 00:20:01,120
Soon it'll be us
going to Dubai at all hours.
244
00:20:01,240 --> 00:20:06,440
They'll be stuck
with wet wipes and strollers –
245
00:20:06,560 --> 00:20:10,640
- and our kids can do something
theirs will never do.
246
00:20:12,520 --> 00:20:16,040
They can be part of our wedding.
247
00:20:19,120 --> 00:20:22,040
What?
248
00:20:22,160 --> 00:20:24,240
- No?
- Yes, yes.
249
00:20:25,440 --> 00:20:28,960
- No!
- Ta-daa!
250
00:20:29,080 --> 00:20:33,800
- Are you serious?
- Yeah. So what do you say?
251
00:20:37,000 --> 00:20:44,080
- Should we do it our way?
- Very yes.
252
00:20:48,320 --> 00:20:53,520
- Wow! This one screams at me.
- Yes.
253
00:20:57,520 --> 00:21:00,600
Oh, what's this now?
Did Mike beat me to it?
254
00:21:00,720 --> 00:21:04,600
No, it's just Momme's old one,
I'm holding it.
255
00:21:04,720 --> 00:21:07,720
Oh...
256
00:21:07,840 --> 00:21:10,520
Then it's just our own way.
257
00:21:10,640 --> 00:21:12,440
- Right?
- Yeah.
258
00:21:12,560 --> 00:21:16,720
- Maybe the most perfect way.
- Isn't it?
259
00:21:23,000 --> 00:21:25,680
- What's up?
- I think I'm going to throw up.
260
00:21:25,800 --> 00:21:29,200
- We need to go home.
- Good we made it this far.
261
00:21:29,320 --> 00:21:32,720
- Oh, bad timing!
- We have to go home.
262
00:21:34,600 --> 00:21:39,040
- Yes, come closer, come closer!
- Mom, we're leaving.
263
00:21:39,160 --> 00:21:43,640
No, no. Don't leave.
You're supposed to give a speech.
264
00:21:43,760 --> 00:21:46,480
- Having fun?
- Yes!
265
00:21:46,600 --> 00:21:49,320
I can feel
this is becoming a legendary evening.
266
00:21:49,440 --> 00:21:52,560
Laura will of course say
the beautiful words –
267
00:21:52,680 --> 00:21:55,760
- but first I want to say thank you
so much for coming.
268
00:21:55,880 --> 00:21:59,400
I also think we should thank
tonight's sommelier.
269
00:21:59,520 --> 00:22:01,600
- Thanks.
- Father-in-law...
270
00:22:01,720 --> 00:22:06,880
You're the smartest man I know.
Let's give him a hand!
271
00:22:09,160 --> 00:22:13,520
Stop that! Stop it!
272
00:22:14,640 --> 00:22:18,600
- Then it's you, honey.
- Then it's me.
273
00:22:18,720 --> 00:22:23,080
I'm getting nervous now.
I've written a few words.
274
00:22:26,440 --> 00:22:29,080
A tribute to my closest ones.
275
00:22:33,960 --> 00:22:39,760
Dear, Dad.
You gave me... a worldview.
276
00:22:43,240 --> 00:22:47,960
Dear, Mom.
You gave me... a view of love.
277
00:22:56,560 --> 00:23:00,600
Just keep going, Laura!
It's really good.
278
00:23:00,720 --> 00:23:04,400
- I'll take it from here.
- Yes.
279
00:23:04,520 --> 00:23:08,560
- Here, honey.
- I don't know what to say.
280
00:23:08,680 --> 00:23:12,360
- That was so embarrassing.
- It happens.
281
00:23:12,480 --> 00:23:16,920
Listen, I'll gather our things.
Then you can sing Laura's song for me.
282
00:23:17,040 --> 00:23:20,120
Shouldn't we just do that? Whatever.
283
00:23:22,080 --> 00:23:26,400
Oh... hi.
I am so incredibly sorry.
284
00:23:26,520 --> 00:23:30,120
- Are you okay?
- Yeah, it helps a bit to get it out.
285
00:23:30,240 --> 00:23:33,640
- I'm really sorry.
- Don't worry about it.
286
00:23:33,760 --> 00:23:37,240
I have two kids. I've experienced worse,
much worse.
287
00:23:37,360 --> 00:23:42,040
- Can I help with anything?
- No, it's fine. Thanks.
288
00:23:43,720 --> 00:23:45,840
Or...
289
00:23:50,760 --> 00:23:55,680
Sorry, everyone! Hi.
I have one more contribution –
290
00:23:55,800 --> 00:24:02,880
- besides just throwing up.
I apologize for that, but... yeah.
291
00:24:03,000 --> 00:24:06,800
Laura, you didn't want a song,
so you're getting one –
292
00:24:06,920 --> 00:24:13,360
- because it's what I can contribute
and be the dorky big sister.
293
00:24:13,480 --> 00:24:19,440
Some song sheets are being handed out now,
so please help out.
294
00:24:19,560 --> 00:24:26,960
One day you bumped into that Claes,
and you thought he was fun
295
00:24:27,080 --> 00:24:30,560
you looked around,
and suddenly he was standing there.
296
00:24:30,680 --> 00:24:37,280
He came from CBS into your life,
Laura, I said you were naive
297
00:24:37,400 --> 00:24:40,640
but now you're standing here
smiling like this.
298
00:24:40,760 --> 00:24:43,600
- Huh!
- Oh, can't you guys help me?
299
00:24:43,720 --> 00:24:51,240
Laura, where are you getting married, Laura
300
00:24:51,360 --> 00:24:56,880
but not today, no, Laura.
301
00:25:04,760 --> 00:25:09,520
And then he said to me:
"You are a Rolling Stone."
302
00:25:09,640 --> 00:25:12,600
Do you know Sting?
303
00:25:12,720 --> 00:25:17,800
Honey, it's hard to grasp
what your conversations were about.
304
00:25:17,920 --> 00:25:21,000
- I was very young.
- Just listen.
305
00:25:21,120 --> 00:25:25,720
I think we should celebrate, so I've
gotten a table at Osteria Amalfitano.
306
00:25:25,840 --> 00:25:29,160
I bribed him
with 15 cases of Kapow.
307
00:25:29,280 --> 00:25:34,040
Sigurd will take Finn. It's all arranged.
Then we'll go there and eat.
308
00:25:34,160 --> 00:25:37,280
There's literally nothing
I'd rather do right now.
309
00:25:37,400 --> 00:25:41,400
- I just feel so awful.
- I thought so.
310
00:25:41,520 --> 00:25:46,000
- Why don't you go alone?
- Then I'd be eating there alone?
311
00:25:46,120 --> 00:25:48,680
Then I'll take him home
to Svend.
312
00:25:48,800 --> 00:25:54,280
Then maybe it's the last time
I'll have to take sick kids home.
313
00:25:55,440 --> 00:25:58,280
I'm marrying well.
314
00:26:17,920 --> 00:26:21,000
Hi. Welcome.
Would you like to start with a glass of white wine?
315
00:26:21,120 --> 00:26:23,680
Very much so. Thank you.
316
00:26:25,920 --> 00:26:28,760
Imagine,
both my girls getting married.
317
00:26:28,880 --> 00:26:31,040
Yes, imagine that.
318
00:26:31,160 --> 00:26:34,880
Then we'll just tell Momme
you were the first to get married, okay?
319
00:26:35,000 --> 00:26:38,600
I'm so happy
when everyone is happy.
320
00:26:38,720 --> 00:26:42,280
I'm so sorry you got sick.
Was it something you ate?
321
00:26:42,400 --> 00:26:47,040
No, I couldn't eat anything.
I probably caught it from the kids.
322
00:26:47,160 --> 00:26:52,600
- So you're all throwing up?
- No, actually just me.
323
00:26:52,720 --> 00:26:55,600
Do you have a fever, honey?
324
00:26:55,720 --> 00:27:01,280
But if you do, I just want to say
that Karen's son Karl –
325
00:27:01,400 --> 00:27:04,440
- had many throat infections
before he got his tonsils out.
326
00:27:04,560 --> 00:27:08,680
I'll call back.
I just have to run. Bye.
327
00:27:09,305 --> 00:28:09,928