"9-nine- Ruler's Crown" Branch 04
ID | 13192382 |
---|---|
Movie Name | "9-nine- Ruler's Crown" Branch 04 |
Release Name | 9-nine- 支配者的王冠 S01E04 Branch 04 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Chinese (traditional) |
IMDB ID | 37624345 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,920
(來趟遠行吧 第100集)
2
00:00:08,800 --> 00:00:12,340
葛哥,你死魚眼耶
3
00:00:12,340 --> 00:00:13,470
好
4
00:00:14,220 --> 00:00:18,350
我代替都學姊做漢堡排給你吃吧
5
00:00:18,810 --> 00:00:20,060
好
6
00:00:20,060 --> 00:00:23,600
我在等你吐槽我不會做菜耶
7
00:00:24,860 --> 00:00:25,860
好
8
00:00:26,570 --> 00:00:27,860
不行
9
00:00:27,860 --> 00:00:29,820
葛哥廢掉了
10
00:00:29,820 --> 00:00:33,030
難得你能回家好好休息耶
11
00:00:36,080 --> 00:00:37,580
是都學姊?
12
00:00:41,830 --> 00:00:43,330
有什麼變化嗎
13
00:00:45,220 --> 00:00:46,840
妳今天也要去打工嗎
14
00:00:46,840 --> 00:00:48,010
對
15
00:00:48,510 --> 00:00:51,090
打工後還有空嗎
16
00:00:51,090 --> 00:00:53,550
要不要找魔眼持有者
17
00:01:01,230 --> 00:01:03,480
我到底在幹嘛啊
18
00:01:04,099 --> 00:01:05,700
你失戀啦
19
00:01:05,700 --> 00:01:07,320
煩死了
20
00:01:08,200 --> 00:01:18,250
崩壞墜落的月啼哭著…
21
00:01:20,160 --> 00:01:23,410
(9-nine- 支配者的王冠)
22
00:01:23,410 --> 00:01:28,510
天真無邪地喚醒虛妄與永劫
23
00:01:28,510 --> 00:01:33,880
把玩到支離破碎 那撕裂的眼眸
24
00:01:33,880 --> 00:01:36,430
再次 聚集狂亂
25
00:01:36,430 --> 00:01:39,060
暴露出嘲弄 感受
26
00:01:39,060 --> 00:01:41,770
"請看" 顛倒又纏繞扭轉
27
00:01:41,770 --> 00:01:44,560
虛幻假象迷惑人心
28
00:01:44,560 --> 00:01:47,150
他們一夜之間入侵生活
29
00:01:47,150 --> 00:01:49,190
當道路怒吼 命運的面紗便破碎
30
00:01:49,190 --> 00:01:49,780
啊…
當道路怒吼 命運的面紗便破碎
31
00:01:49,780 --> 00:01:52,440
啊…
接著法則轉變 潛入虛無
32
00:01:52,440 --> 00:01:53,490
啊…
觸及逐漸消失的光
33
00:01:53,490 --> 00:01:58,830
你展現的淚水
34
00:01:58,830 --> 00:02:04,160
是讓這崩毀的世界 回復的光芒
35
00:02:04,160 --> 00:02:09,130
事到如今 失去後才第一次
36
00:02:09,130 --> 00:02:11,760
能說出"我喜歡過你"
37
00:02:11,760 --> 00:02:14,930
(愛也好)痛也罷
38
00:02:14,930 --> 00:02:20,220
甚至是唯一的願望之歌
39
00:02:20,220 --> 00:02:25,570
都融進了星光託付的謊言
40
00:02:25,570 --> 00:02:30,440
如果能實現 只求能再一次
41
00:02:30,440 --> 00:02:34,829
將約定之日的種種思念
42
00:02:34,829 --> 00:02:37,240
交織在一起
43
00:02:38,620 --> 00:02:39,990
然後啊
44
00:02:39,990 --> 00:02:43,290
上次一起去玩的女孩超可愛的
45
00:02:43,290 --> 00:02:45,590
我們之後會去約會喔
46
00:02:45,590 --> 00:02:47,340
應該有戲吧
47
00:02:47,340 --> 00:02:48,750
有戲對不對
48
00:02:48,750 --> 00:02:49,880
誰知道
49
00:02:49,880 --> 00:02:51,380
怎樣啦,翔
50
00:02:51,380 --> 00:02:53,250
你很沒勁耶
51
00:02:53,670 --> 00:02:54,760
九條同學
52
00:02:57,930 --> 00:02:59,220
九條…
53
00:03:02,760 --> 00:03:03,810
怎麼
54
00:03:03,810 --> 00:03:05,730
你們之間發生了什麼嗎
55
00:03:11,070 --> 00:03:12,730
我…
56
00:03:12,730 --> 00:03:14,780
變得好不對勁
57
00:03:16,870 --> 00:03:20,240
所以西薩的自災厄深淵而來
58
00:03:20,240 --> 00:03:21,370
這句台詞
59
00:03:21,370 --> 00:03:24,750
不只是預言即將發生的不幸事件
60
00:03:24,750 --> 00:03:27,590
同時也期待蛇神的降臨
61
00:03:27,590 --> 00:03:29,710
體現了兩者間的深層聯繫
62
00:03:31,000 --> 00:03:37,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
63
00:03:42,220 --> 00:03:44,350
明天全校要開朝會
64
00:03:44,350 --> 00:03:46,190
大家別忘囉
65
00:03:46,190 --> 00:03:48,150
好,班會結束
66
00:03:48,150 --> 00:03:49,810
回去路上小心喔
67
00:03:53,400 --> 00:03:54,910
先等一下
68
00:03:54,910 --> 00:03:57,910
我們大家要去ROUND2玩
69
00:03:57,910 --> 00:03:59,160
你要不要去
70
00:03:59,160 --> 00:04:00,320
我不用了
71
00:04:00,320 --> 00:04:01,820
不行…
72
00:04:01,820 --> 00:04:03,740
請你今天一定要來
73
00:04:03,740 --> 00:04:06,670
因為你不去,九條同學也不會去
74
00:04:07,540 --> 00:04:08,420
九條?
75
00:04:08,830 --> 00:04:11,040
我在約她的時候說
"翔也會去喔"
76
00:04:11,040 --> 00:04:13,500
她就說
"新海同學去的話,我也會去"
77
00:04:14,800 --> 00:04:16,970
她真的這麼說了嗎
78
00:04:19,260 --> 00:04:21,050
你應該沒騙人吧
79
00:04:21,050 --> 00:04:23,090
現在還不算騙人啊
80
00:04:23,090 --> 00:04:24,550
但如果你不去的話
81
00:04:24,550 --> 00:04:26,270
我就是騙子了
82
00:04:27,310 --> 00:04:28,440
你會來吧
83
00:04:29,150 --> 00:04:30,400
我知道了
84
00:04:30,400 --> 00:04:31,480
好耶
85
00:04:33,310 --> 00:04:34,190
幹嘛啦
86
00:04:34,190 --> 00:04:37,450
我會讓你跟九條同學獨處
87
00:04:37,450 --> 00:04:39,159
你要好好加油喔
88
00:04:39,159 --> 00:04:41,110
所以你才跑來約我嗎
89
00:04:41,110 --> 00:04:42,740
真的很多管閒事耶
90
00:04:42,740 --> 00:04:44,870
要是你們兩個不趕快和好
91
00:04:44,870 --> 00:04:46,710
大家都會坐立難安耶
92
00:04:47,080 --> 00:04:48,210
大家?
93
00:04:48,210 --> 00:04:49,790
超明顯的好嗎
94
00:04:49,790 --> 00:04:51,710
看得出來你們很在意對方
95
00:04:52,420 --> 00:04:54,080
對了,順帶一提
96
00:04:54,080 --> 00:04:56,380
我賭你會失戀
97
00:04:56,380 --> 00:04:57,470
你…
98
00:04:57,470 --> 00:04:59,130
竟然還跟大家開賭局
99
00:04:59,130 --> 00:05:01,800
看別人談戀愛不就是這樣嗎
100
00:05:01,800 --> 00:05:03,510
很多人都喜歡九條同學
101
00:05:03,510 --> 00:05:06,140
要是不快點行動,機會會溜走喔
102
00:05:08,230 --> 00:05:10,190
你終於認真起來啦
103
00:05:10,190 --> 00:05:13,640
在大家到齊前,你就先在這裡等吧
104
00:05:15,450 --> 00:05:17,610
真傷腦筋
105
00:05:19,780 --> 00:05:21,320
上啊…
106
00:05:21,700 --> 00:05:22,740
很好
107
00:05:25,000 --> 00:05:26,120
讚喔
108
00:05:28,710 --> 00:05:30,410
遊戲結束
109
00:05:30,710 --> 00:05:31,790
好了,翔
110
00:05:31,790 --> 00:05:33,159
接下來換你囉
111
00:05:33,159 --> 00:05:34,970
你可要好好表現喔
112
00:05:34,970 --> 00:05:36,510
不用了啦
113
00:05:36,510 --> 00:05:39,090
搞什麼啊,你很不配合耶
114
00:05:39,090 --> 00:05:41,590
九條同學,妳也這麼覺得吧
115
00:05:43,050 --> 00:05:44,380
那個…
116
00:05:45,140 --> 00:05:48,270
都,去那邊玩空氣曲棍球吧
117
00:05:48,270 --> 00:05:49,520
好
118
00:05:50,770 --> 00:05:53,100
我去休息一下
119
00:05:54,230 --> 00:05:55,530
翔
120
00:05:55,530 --> 00:05:57,400
順便幫忙買個果汁吧
121
00:05:57,400 --> 00:05:59,110
我想要喝可樂
122
00:05:59,110 --> 00:06:01,190
你自己去買啦
123
00:06:01,190 --> 00:06:03,530
好嘛拜託,麻煩你囉
124
00:06:12,750 --> 00:06:14,500
(可樂娜可樂)
125
00:06:17,420 --> 00:06:18,880
但我認為有能力的人
126
00:06:18,880 --> 00:06:21,710
也該有相對應的言行舉止
127
00:06:23,380 --> 00:06:25,640
跟九條比起來,我真是…
128
00:06:27,640 --> 00:06:28,720
奇怪?
129
00:06:29,810 --> 00:06:31,060
他們人呢
130
00:06:32,850 --> 00:06:35,030
與一,你在哪
131
00:06:35,030 --> 00:06:36,190
秘密
132
00:06:36,190 --> 00:06:38,780
我不是說要讓你們獨處嗎
133
00:06:38,780 --> 00:06:40,690
快點去找九條吧
134
00:06:40,690 --> 00:06:42,150
我會替你加油的
135
00:06:48,040 --> 00:06:49,450
那小子…
136
00:06:53,330 --> 00:06:54,580
真是
137
00:07:02,750 --> 00:07:04,970
找不到人的話也沒辦法吧
138
00:07:19,730 --> 00:07:21,320
其…其他人呢
139
00:07:22,520 --> 00:07:25,740
她們叫我先在這邊等
140
00:07:25,740 --> 00:07:27,530
她們可能不會回來了
141
00:07:27,530 --> 00:07:30,580
說這是讓我們獨處的作戰計畫
142
00:07:30,580 --> 00:07:32,780
她們也是這麼跟我說的
143
00:07:43,290 --> 00:07:45,300
我們要不要聊一下
144
00:07:52,140 --> 00:07:53,430
那個時候…
145
00:07:53,930 --> 00:07:56,150
在妳讀取我記憶的同時
146
00:07:56,150 --> 00:07:58,110
也看穿我的心意了吧
147
00:08:08,200 --> 00:08:09,410
九條
148
00:08:10,950 --> 00:08:13,530
既然已經隱藏不了
那我就直說了
149
00:08:14,620 --> 00:08:17,290
九條,我喜歡妳
150
00:08:21,290 --> 00:08:23,250
妳很困擾吧
151
00:08:24,250 --> 00:08:26,470
因為突然這樣表明心意
152
00:08:26,930 --> 00:08:28,760
沒有這回事…
153
00:08:28,760 --> 00:08:30,470
不,沒關係
154
00:08:30,470 --> 00:08:32,549
妳會困擾是理所當然的
155
00:08:32,549 --> 00:08:33,890
另外…
156
00:08:34,679 --> 00:08:36,400
我想妳應該都知道了
157
00:08:36,980 --> 00:08:39,230
我之所以願意幫忙找犯人
158
00:08:39,730 --> 00:08:41,980
是因為想拉近跟妳的距離
159
00:08:47,450 --> 00:08:49,700
我希望妳能喜歡我
160
00:08:49,700 --> 00:08:52,110
幫妳忙也完全是出於私心
161
00:08:52,820 --> 00:08:55,330
就是這樣
162
00:08:55,330 --> 00:08:58,290
雖然妳之前說我能夠指引妳
163
00:08:59,670 --> 00:09:01,210
但我…
164
00:09:01,210 --> 00:09:04,120
我真的沒那麼了不起
165
00:09:04,580 --> 00:09:07,050
會喜歡上妳
166
00:09:07,050 --> 00:09:08,840
也是因為妳很可愛
167
00:09:10,050 --> 00:09:11,800
妳很會做菜
168
00:09:11,800 --> 00:09:14,680
既親切又溫柔
169
00:09:15,390 --> 00:09:18,230
就算我講話很無聊也笑得很開心
170
00:09:20,270 --> 00:09:23,020
想找犯人的理由剛剛也說了
171
00:09:23,980 --> 00:09:28,240
我不像妳一樣有使命感
172
00:09:28,240 --> 00:09:32,240
也沒有妳想得那麼正直
173
00:09:35,120 --> 00:09:37,210
抱歉讓妳感到很困擾
174
00:09:37,210 --> 00:09:38,830
把這一切都忘了吧
175
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
再見
176
00:09:47,880 --> 00:09:50,550
你只顧著說自己想說的
177
00:09:51,630 --> 00:09:52,970
太狡猾了
178
00:09:55,010 --> 00:09:56,350
抱歉
179
00:09:56,810 --> 00:09:59,310
因為我很怕聽到妳的回答
180
00:09:59,310 --> 00:10:00,520
新海同學
181
00:10:01,180 --> 00:10:03,390
都在自說自話
182
00:10:03,390 --> 00:10:06,650
卻沒問我…需要我回答的問題
183
00:10:08,610 --> 00:10:09,860
也對
184
00:10:09,860 --> 00:10:12,280
說得沒錯,我的確沒問
185
00:10:15,830 --> 00:10:18,080
那我現在可以說下去嗎
186
00:10:20,500 --> 00:10:22,290
請妳跟我交往吧
187
00:10:27,260 --> 00:10:29,960
可以告訴我,妳的答案嗎
188
00:10:31,840 --> 00:10:33,010
新海同學
189
00:10:33,010 --> 00:10:35,680
雖然你說自己沒什麼大不了的
190
00:10:36,600 --> 00:10:38,770
但對我來說,你很了不起
191
00:10:39,560 --> 00:10:41,930
從你勇敢面對那場大火的那一刻起
192
00:10:41,930 --> 00:10:43,520
我就一直很尊敬你
193
00:10:44,140 --> 00:10:45,780
尊敬…
194
00:10:46,070 --> 00:10:49,530
新海同學有著我沒有的特質
195
00:10:49,530 --> 00:10:52,190
你很聰明,思維很靈活
196
00:10:52,190 --> 00:10:53,610
也很有勇氣
197
00:10:53,610 --> 00:10:56,990
讓我想要待在你身邊
198
00:10:57,870 --> 00:11:01,580
你說自己是出於私心才會幫我
199
00:11:01,580 --> 00:11:04,370
那我也一樣有私心
200
00:11:05,460 --> 00:11:08,880
其實我並沒有察覺到自己的心意
201
00:11:08,880 --> 00:11:12,250
當我知道你對我抱持的想法後
202
00:11:13,590 --> 00:11:16,260
我才終於意識到這點
203
00:11:16,260 --> 00:11:19,310
但我不知道該拿這份心意怎麼辦
204
00:11:19,310 --> 00:11:22,390
也不知道該怎麼傳達給你知道
205
00:11:22,930 --> 00:11:25,980
所以一直不敢面對你
206
00:11:25,980 --> 00:11:27,400
但繼續逃避下去
207
00:11:27,400 --> 00:11:30,730
導致你喜歡上其他女生
208
00:11:30,730 --> 00:11:32,190
我就很不安
209
00:11:32,190 --> 00:11:35,990
明明我不想把你讓給別人
210
00:11:35,990 --> 00:11:37,370
那…
211
00:11:37,370 --> 00:11:41,120
我也沒有你想得那麼好
212
00:11:41,120 --> 00:11:44,200
並不是很正直的人
213
00:11:44,200 --> 00:11:48,960
覺得自己太膚淺,根本配不上你
214
00:11:48,960 --> 00:11:52,170
可是你面對這樣的我
215
00:11:52,170 --> 00:11:53,840
卻還願意說喜歡我
216
00:11:55,760 --> 00:11:58,050
雖然我們認識沒多久
217
00:11:59,140 --> 00:12:01,930
但時間長短並不重要
218
00:12:05,100 --> 00:12:08,560
我喜歡新海同學
219
00:12:09,610 --> 00:12:11,400
所以我的答案是…
220
00:12:11,400 --> 00:12:12,560
我願意
221
00:12:14,810 --> 00:12:18,070
請讓我待在你身邊吧
222
00:12:19,450 --> 00:12:20,620
九條
223
00:12:23,410 --> 00:12:25,420
請當我的女朋友吧
224
00:12:26,330 --> 00:12:27,540
好的
225
00:12:29,290 --> 00:12:33,460
請讓我做你的女朋友吧
226
00:12:34,880 --> 00:12:37,640
那…接下來該怎麼做
227
00:12:37,640 --> 00:12:39,260
我…我也不知道
228
00:12:39,260 --> 00:12:41,090
我還以為自己一定會被甩
229
00:12:42,510 --> 00:12:43,930
真抱歉
230
00:12:43,930 --> 00:12:45,520
我一直在躲你
231
00:12:45,520 --> 00:12:47,900
總之我們先去找與一他們吧
232
00:12:50,400 --> 00:12:51,810
好熱情喔
233
00:12:52,770 --> 00:12:54,900
結果我賭輸了
234
00:12:55,780 --> 00:12:57,530
你看一下氣氛好不好
235
00:12:57,530 --> 00:12:59,910
話說我整個差點被你害到…
236
00:13:01,160 --> 00:13:03,610
不,謝謝你
237
00:13:03,610 --> 00:13:06,040
其實你這個人還是挺不錯的
238
00:13:06,040 --> 00:13:08,250
你怎麼突然變這麼率直
239
00:13:08,830 --> 00:13:10,920
這樣很沒男子氣概喔
240
00:13:10,920 --> 00:13:13,170
我好歹懂得跟人道謝好嗎
241
00:13:13,750 --> 00:13:15,040
深澤同學
242
00:13:15,040 --> 00:13:17,340
我也要跟你說聲謝謝
243
00:13:17,930 --> 00:13:19,550
真的很謝謝你
244
00:13:20,300 --> 00:13:22,470
別這麼客氣啦
245
00:13:30,060 --> 00:13:31,140
新海同學
246
00:13:33,190 --> 00:13:34,560
打工辛苦了
247
00:13:34,560 --> 00:13:35,990
想吃什麼呢
248
00:13:35,990 --> 00:13:38,610
真的可以去吃我想吃的嗎
249
00:13:39,280 --> 00:13:41,320
有點貴喔
250
00:13:41,320 --> 00:13:42,570
吃什麼都可以
251
00:13:45,750 --> 00:13:48,250
把月底的享受提前到月初
252
00:13:48,790 --> 00:13:50,290
好幸福
253
00:13:54,160 --> 00:13:58,090
妳平常好像沒有吃得特別奢侈吧
254
00:13:58,090 --> 00:14:00,090
對啊,很普通
255
00:14:00,090 --> 00:14:01,970
雖然被人家叫大小姐
256
00:14:01,970 --> 00:14:05,170
但我其實也沒有過得那麼奢侈
257
00:14:05,170 --> 00:14:08,100
我看到現在的妳就明白了
258
00:14:08,100 --> 00:14:09,270
現在的我?
259
00:14:09,270 --> 00:14:10,930
剛認識的時候
260
00:14:10,930 --> 00:14:13,060
妳說話的方式跟態度都很拘謹
261
00:14:13,480 --> 00:14:15,530
給我一種大小姐的感覺
262
00:14:15,530 --> 00:14:17,070
不太好親近
263
00:14:17,070 --> 00:14:19,780
其實我單純只是怕生
264
00:14:19,780 --> 00:14:21,610
覺得很緊張
265
00:14:22,650 --> 00:14:26,700
但妳還是接受過紮實的禮儀訓練吧
266
00:14:26,700 --> 00:14:29,080
感覺就算去高級料理店
267
00:14:29,080 --> 00:14:30,950
妳也不會緊張
268
00:14:30,950 --> 00:14:32,160
還是會啊
269
00:14:32,870 --> 00:14:34,750
雖然我偶爾會因為親戚聚會
270
00:14:34,750 --> 00:14:36,630
到飯店用餐
271
00:14:36,630 --> 00:14:38,670
但就是莫名會緊張
272
00:14:38,670 --> 00:14:40,460
我想我還是
273
00:14:42,920 --> 00:14:45,340
比較喜歡這裡的食物
274
00:14:45,340 --> 00:14:47,430
比飯店的美食還喜歡?
275
00:14:47,430 --> 00:14:51,560
對我來說,這裡的洋蔥圈更好吃
276
00:14:52,100 --> 00:14:53,390
我懂
277
00:14:53,390 --> 00:14:55,310
洋蔥圈真的很好吃
278
00:14:55,310 --> 00:14:56,900
你也這麼認為嗎
279
00:14:56,900 --> 00:14:58,780
就是會忍不住想點對吧
280
00:15:04,150 --> 00:15:05,150
九條?
281
00:15:05,950 --> 00:15:07,700
那個啊,新海同學
282
00:15:08,120 --> 00:15:11,950
不覺得"九條"這個稱呼很見外嗎
283
00:15:13,160 --> 00:15:14,290
那…
284
00:15:16,380 --> 00:15:19,380
以後我可以直接叫妳都嗎
285
00:15:21,670 --> 00:15:22,920
那我…
286
00:15:23,920 --> 00:15:26,600
可以叫你翔同學嗎
287
00:15:27,010 --> 00:15:28,640
當然可以
288
00:15:28,640 --> 00:15:29,890
太好了
289
00:15:30,430 --> 00:15:31,430
那…
290
00:15:31,850 --> 00:15:34,390
以後我就叫你新海同學囉
291
00:15:38,230 --> 00:15:40,150
翔…翔同學
292
00:15:40,150 --> 00:15:42,230
九條,妳很天然呆喔
293
00:15:43,150 --> 00:15:44,860
不對,都
294
00:15:49,780 --> 00:15:51,780
慢慢改口吧
295
00:15:51,780 --> 00:15:52,780
慢慢來
296
00:15:54,830 --> 00:15:56,460
就慢慢改吧
297
00:15:56,460 --> 00:15:57,790
慢慢來
298
00:15:59,380 --> 00:16:01,090
下次要去哪裡呢
299
00:16:03,130 --> 00:16:05,090
去妳喜歡的地方吧
300
00:16:05,090 --> 00:16:07,100
去哪裡好呢
301
00:16:08,350 --> 00:16:10,550
要不要帶便當去野餐
302
00:16:10,550 --> 00:16:12,640
對了,我跟你說
303
00:16:12,640 --> 00:16:16,520
我打算從明天起也幫你做便當
304
00:16:16,520 --> 00:16:17,860
麻煩妳了
305
00:16:18,900 --> 00:16:22,770
我會放很多你喜歡的菜進去的
306
00:16:30,030 --> 00:16:32,200
葛哥好狡猾喔
307
00:16:32,870 --> 00:16:36,580
你今天也會吃都學姊的愛心便當吧
308
00:16:37,500 --> 00:16:38,830
今天吃什麼
309
00:16:39,170 --> 00:16:40,330
唐揚雞?
310
00:16:40,330 --> 00:16:41,330
玉子燒?
311
00:16:41,330 --> 00:16:43,000
她說是漢堡排
312
00:16:43,580 --> 00:16:46,590
看你一副色瞇瞇的樣子
313
00:16:46,590 --> 00:16:49,550
真的是尷尬到讓人不敢直視
314
00:16:50,090 --> 00:16:51,590
好痛
315
00:17:12,950 --> 00:17:15,710
遲來的春天也降臨到那邊了
316
00:17:15,710 --> 00:17:18,250
滿滿的粉紅泡泡耶
317
00:17:19,040 --> 00:17:20,369
早安…
318
00:17:29,760 --> 00:17:31,010
早安啊
319
00:17:31,010 --> 00:17:33,300
新婚甜蜜期的翔同學
320
00:17:33,300 --> 00:17:34,880
你說誰新婚啊
321
00:17:34,880 --> 00:17:37,640
奇怪,九條同學怎麼還沒來
322
00:17:37,640 --> 00:17:39,690
難得她會遲到耶
323
00:17:40,270 --> 00:17:42,730
可能回去拿東西了吧
324
00:17:42,730 --> 00:17:44,640
其實都是個令人意外的天然呆
325
00:17:44,640 --> 00:17:45,480
天啊
326
00:17:45,480 --> 00:17:47,150
你在放閃是不是
327
00:17:47,150 --> 00:17:48,070
才不是
328
00:17:50,990 --> 00:17:52,780
好,今天就上到這邊
329
00:17:52,780 --> 00:17:53,860
有抄筆記的同學
330
00:17:53,860 --> 00:17:56,370
就先讀課本第9頁喔
331
00:18:05,460 --> 00:18:07,800
明天的主菜是漢堡排喔
332
00:18:08,170 --> 00:18:11,090
我很期待,那我們明天學校見
333
00:18:12,050 --> 00:18:13,380
她怎麼了
334
00:18:16,230 --> 00:18:17,930
是不是發生什麼事了
335
00:18:28,400 --> 00:18:29,740
妳看LING了嗎
336
00:18:29,740 --> 00:18:31,900
就是上課時,群組在傳的那個
337
00:18:31,900 --> 00:18:34,280
看了…就是石化的傳言嘛
338
00:18:34,280 --> 00:18:36,910
聽說出現第三名受害者了
339
00:18:36,910 --> 00:18:39,410
好可怕…這次在哪裡啊
340
00:18:39,410 --> 00:18:41,450
上面沒有寫地點耶
341
00:18:41,450 --> 00:18:44,450
這次的受害者好像是我們學校的人
342
00:18:45,250 --> 00:18:46,920
真的假的啊
343
00:18:51,550 --> 00:18:52,880
翔
344
00:18:52,880 --> 00:18:54,260
不好意思,我下午要請假
345
00:18:54,260 --> 00:18:55,590
等等,翔
346
00:18:56,100 --> 00:18:57,810
幫我跟老師說一聲
347
00:18:59,310 --> 00:19:02,140
目前不方便接聽電話
348
00:19:02,140 --> 00:19:03,970
請在嗶聲後
349
00:19:03,970 --> 00:19:06,070
留下您的名字與聯絡事項
350
00:19:18,410 --> 00:19:20,160
不會吧
351
00:19:20,160 --> 00:19:21,740
不可能的
352
00:19:21,740 --> 00:19:22,990
都
353
00:19:27,550 --> 00:19:29,300
(未營業)
354
00:19:37,010 --> 00:19:38,850
都,妳在哪
355
00:19:39,430 --> 00:19:40,720
在哪裡
356
00:20:08,590 --> 00:20:09,920
都
357
00:20:10,790 --> 00:20:11,960
妳在嗎
358
00:20:26,150 --> 00:20:29,730
給壞學生,明天要乖乖來上學
359
00:20:29,730 --> 00:20:30,900
是老師啊
360
00:20:38,570 --> 00:20:40,320
我想聽妳的聲音
361
00:20:40,320 --> 00:20:42,530
看到訊息就打電話給我
362
00:21:09,270 --> 00:21:11,560
看了…就是石化的傳言嘛
363
00:21:11,560 --> 00:21:13,600
聽說出現第三名受害者了
364
00:21:13,600 --> 00:21:15,690
好可怕…這次在哪裡啊
365
00:21:15,690 --> 00:21:17,450
上面沒有寫地點耶
366
00:21:17,450 --> 00:21:20,360
這次的受害者好像是我們學校的人
367
00:21:21,030 --> 00:21:22,740
真的假的啊
368
00:21:30,170 --> 00:21:31,420
為什麼…
369
00:21:33,500 --> 00:21:35,040
為什麼都會…
370
00:21:37,510 --> 00:21:40,220
都…
371
00:22:03,320 --> 00:22:05,150
新海同學,你怎麼了
372
00:22:05,740 --> 00:22:06,750
都
373
00:22:25,050 --> 00:22:30,270
朝暮色天空的彼端 伸出手
374
00:22:30,270 --> 00:22:35,770
沒錯 是為了尋找那唯一的答案
375
00:22:35,770 --> 00:22:41,150
有時糾纏 有時交錯 記憶的前方
376
00:22:41,150 --> 00:22:46,000
一遍遍地說 我能變得更堅強
377
00:22:46,000 --> 00:22:51,410
第一次體會到 失去多麼可怕
378
00:22:51,410 --> 00:22:54,450
即使如此 仍朝著
379
00:22:54,450 --> 00:22:59,590
你聲音傳來的方向邁步
380
00:22:59,590 --> 00:23:04,960
前行吧 就算眼淚枯竭
381
00:23:04,960 --> 00:23:10,430
從無盡命運的故事中
382
00:23:10,430 --> 00:23:15,640
牽起吧 通往明日的道路
383
00:23:15,640 --> 00:23:20,570
萌生新芽的枝梢 指引著方向
384
00:23:20,570 --> 00:23:25,730
無論何時 我都在這裡喔
385
00:23:25,730 --> 00:23:32,120
你的手碰觸到的一切 都會改變
385
00:23:33,305 --> 00:24:33,214
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-