Super Happy Forever

ID13192412
Movie NameSuper Happy Forever
Release NameSuper.Happy.Forever.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Year2024
Kindmovie
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID33246838
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:33,434 --> 00:01:34,934 Foi este quarto? 3 00:01:39,809 --> 00:01:42,184 Sim. Número 819. 4 00:01:54,600 --> 00:01:56,267 Venha comigo para a piscina. 5 00:02:00,392 --> 00:02:02,017 Deixarei sua toalha aqui. 6 00:02:04,600 --> 00:02:05,642 Tudo bem. 7 00:04:12,309 --> 00:04:14,267 Isso é do seu filho? 8 00:04:14,725 --> 00:04:15,725 Desculpe? 9 00:04:16,475 --> 00:04:17,475 O quê? 10 00:04:17,934 --> 00:04:19,434 O boné vermelho. 11 00:04:20,350 --> 00:04:21,600 Sim, por quê? 12 00:04:22,475 --> 00:04:24,809 Sem dúvida, é dele. 13 00:04:57,350 --> 00:05:01,809 - Alô? - <i>Sr. Sano? É o Iwai, o editor.</i> 14 00:05:02,850 --> 00:05:04,684 Ah, sim, oi. 15 00:05:05,267 --> 00:05:09,767 <i>No mês passado,</i> <i>você posou para nossa revista.</i> 16 00:05:10,184 --> 00:05:14,684 <i>A Nagi tirou as fotos</i> <i>para um dossiê em Hakata.</i> 17 00:05:15,142 --> 00:05:19,142 <i>Bem, ela ainda</i> <i>não nos enviou as fotos,</i> 18 00:05:19,309 --> 00:05:21,642 <i>e não conseguimos falar com ela.</i> 19 00:05:22,267 --> 00:05:26,559 <i>Fico sem jeito de falar com você</i> <i>para chegar à sua esposa,</i> 20 00:05:26,892 --> 00:05:28,559 <i>mas estou numa situação complicada</i> 21 00:05:28,725 --> 00:05:34,725 <i>e queria saber se você podia</i> <i>conversar com ela.</i> 22 00:05:36,642 --> 00:05:37,767 Entendi. 23 00:05:38,309 --> 00:05:39,309 As fotos... 24 00:05:40,017 --> 00:05:43,975 <i>Sim, você se importaria</i> <i>de perguntar à Nagi?</i> 25 00:06:03,934 --> 00:06:04,934 Sim? 26 00:06:07,184 --> 00:06:08,684 Desculpe a demora. 27 00:06:09,517 --> 00:06:13,142 Com licença, estou procurando um boné. 28 00:06:13,559 --> 00:06:16,184 - Você o perdeu? - Sim. 29 00:06:17,725 --> 00:06:19,809 Como ele é? 30 00:06:20,600 --> 00:06:24,184 - É um boné vermelho. - Certo. 31 00:06:33,267 --> 00:06:35,350 - Aqui está. - Permita-me. 32 00:06:40,142 --> 00:06:41,434 Muito obrigado. 33 00:06:43,725 --> 00:06:46,309 Um boné vermelho, então. 34 00:06:48,517 --> 00:06:51,059 Quando foi que o perdeu? 35 00:06:51,225 --> 00:06:54,684 Na manhã de 19 de agosto de 2018. 36 00:06:55,392 --> 00:06:56,392 Perdão? 37 00:06:56,767 --> 00:06:58,142 Em 2018? 38 00:06:58,517 --> 00:06:59,517 Sim. 39 00:06:59,975 --> 00:07:02,767 Há cinco anos, quando vim para cá. 40 00:07:03,559 --> 00:07:05,767 É claro, eu entendo. 41 00:07:07,017 --> 00:07:09,350 Onde exatamente o perdeu? 42 00:07:11,267 --> 00:07:12,975 Não sei ao certo. 43 00:07:13,184 --> 00:07:14,809 Está bem. 44 00:07:15,309 --> 00:07:18,517 Espere um momento, vou verificar. 45 00:07:31,600 --> 00:07:33,684 <i>Olá!</i> 46 00:07:48,809 --> 00:07:49,809 An! 47 00:07:50,975 --> 00:07:54,225 - Amanhã é seu último dia? - Sim. 48 00:07:54,767 --> 00:07:56,684 Ficaremos todas separadas. 49 00:07:57,267 --> 00:07:58,434 Que tristeza. 50 00:08:00,100 --> 00:08:01,934 Obrigado por esperar. 51 00:08:04,017 --> 00:08:07,225 Desculpe, mas não encontrei. 52 00:08:08,059 --> 00:08:09,059 Mas... 53 00:08:10,595 --> 00:08:13,428 - Você procurou bem? - Perdão? 54 00:08:14,017 --> 00:08:16,809 Sim, garanto. 55 00:08:17,809 --> 00:08:19,600 Realmente sinto muito. 56 00:09:12,059 --> 00:09:13,350 Você dormiu? 57 00:09:15,350 --> 00:09:16,392 Não consegui. 58 00:09:24,684 --> 00:09:26,517 Você deveria ir ao seminário. 59 00:09:27,684 --> 00:09:28,892 Poderia ajudar. 60 00:09:38,059 --> 00:09:40,850 "A correnteza do rio que flui não cessa, 61 00:09:41,309 --> 00:09:43,475 e ademais, não se trata da mesma água. 62 00:09:44,725 --> 00:09:46,725 As bolhas d'água que flutuam no remanso, 63 00:09:46,892 --> 00:09:49,434 ora se desfazem, ora se formam, 64 00:09:50,184 --> 00:09:52,309 não havendo uma que seja duradoura. 65 00:09:53,184 --> 00:09:56,934 Os homens e as moradias deste mundo seguem igual curso." 66 00:09:58,059 --> 00:10:01,225 <i>Relatos da Minha Cabana</i>, de Kamo no Chōmei. 67 00:10:25,892 --> 00:10:26,892 Escute. 68 00:10:27,934 --> 00:10:30,017 O hotel fecha no final do mês. 69 00:10:31,142 --> 00:10:32,142 Está escrito. 70 00:10:32,184 --> 00:10:33,892 Vai fechar em poucos dias. 71 00:10:36,267 --> 00:10:38,809 Só ficará um pedaço de papel. 72 00:10:45,142 --> 00:10:46,142 Mas... 73 00:10:47,934 --> 00:10:48,934 O quê? 74 00:10:51,184 --> 00:10:52,184 Droga... 75 00:10:55,934 --> 00:10:57,142 Senhor! 76 00:10:58,225 --> 00:10:59,225 Você está bem? 77 00:10:59,434 --> 00:11:00,600 Está me ouvindo? 78 00:11:05,142 --> 00:11:08,100 Sano! Peça ajuda e uma ambulância! 79 00:11:10,392 --> 00:11:11,934 Ele estava em parada cardíaca, 80 00:11:12,100 --> 00:11:15,517 então fiz ressuscitação cardiopulmonar com um desfibrilador. 81 00:11:17,350 --> 00:11:20,225 - Você é médico? - Enfermeiro do pronto-socorro. 82 00:11:20,392 --> 00:11:21,934 Entendi. Obrigado. 83 00:11:22,100 --> 00:11:25,934 Peça o contato da família ao pessoal do hotel. 84 00:11:28,059 --> 00:11:29,600 - Com licença. - Sim? 85 00:11:29,767 --> 00:11:31,600 Como o paciente se chama? 86 00:11:51,225 --> 00:11:52,725 Que loucura. 87 00:11:58,850 --> 00:12:01,642 Deve ser o meu anel. 88 00:12:05,684 --> 00:12:09,100 É a segunda vez que salvo alguém. 89 00:12:30,934 --> 00:12:33,059 O idoso não vai resistir. 90 00:12:37,017 --> 00:12:38,142 Por quê? 91 00:12:40,475 --> 00:12:42,559 Dá para perceber pela respiração. 92 00:12:48,142 --> 00:12:50,642 Você acabou de dizer que ele ficaria bem. 93 00:12:53,850 --> 00:12:56,475 Eu não iria dizer o contrário na frente dele. 94 00:13:00,809 --> 00:13:03,517 Mas quando chega a hora de morrer, nós morremos. 95 00:13:06,767 --> 00:13:08,642 Apesar da minha ajuda, 96 00:13:09,559 --> 00:13:11,892 ele não escapará do destino dele. 97 00:13:38,559 --> 00:13:39,559 O que foi? 98 00:13:41,267 --> 00:13:43,309 Ei, este lugar... 99 00:13:44,100 --> 00:13:45,517 Está fechado. 100 00:13:46,850 --> 00:13:50,693 Eu me lembro! É o restaurante da colher grande? 101 00:13:52,475 --> 00:13:55,309 Você e a Nagi estavam sempre criticando tudo. 102 00:13:58,309 --> 00:13:59,392 Não é? 103 00:13:59,559 --> 00:14:00,642 A coisa vermelha. 104 00:14:01,809 --> 00:14:03,559 Do que está falando? 105 00:14:06,434 --> 00:14:08,475 Tenho certeza de que é. 106 00:14:10,434 --> 00:14:11,684 O quê? 107 00:14:14,309 --> 00:14:15,392 Explique. 108 00:14:19,934 --> 00:14:20,975 O que está fazendo? 109 00:14:23,975 --> 00:14:25,142 Espere. 110 00:14:33,559 --> 00:14:34,934 O que foi? 111 00:14:41,434 --> 00:14:42,475 Pare. 112 00:14:43,434 --> 00:14:44,559 Ficou louco? 113 00:14:45,059 --> 00:14:46,059 Espere! 114 00:14:46,809 --> 00:14:47,809 Que droga! 115 00:14:51,517 --> 00:14:52,517 Sano! 116 00:15:22,975 --> 00:15:25,975 Não tem uma foto do boné? 117 00:15:50,142 --> 00:15:51,184 Mas... 118 00:15:52,684 --> 00:15:53,809 É a Nagi... 119 00:16:02,017 --> 00:16:03,934 Desista. 120 00:16:04,517 --> 00:16:05,975 É inútil. 121 00:16:06,809 --> 00:16:10,142 Já se passaram cinco anos. Não vai encontrar. 122 00:16:13,225 --> 00:16:16,309 Neste momento, só está emanando uma energia pesada. 123 00:16:17,559 --> 00:16:21,684 Você é muito materialista, escravo de objetos e do tempo. 124 00:16:22,934 --> 00:16:27,392 Existe um mundo sem essa alienação. 125 00:16:29,184 --> 00:16:31,017 Não existe só uma realidade. 126 00:16:59,934 --> 00:17:01,559 Com licença, desculpe. 127 00:17:02,267 --> 00:17:04,975 Eu e minha amiga enxergamos muito bem. 128 00:17:05,225 --> 00:17:08,184 - Por isso notamos. - O quê? 129 00:17:09,225 --> 00:17:10,309 Nossos anéis são iguais. 130 00:17:12,100 --> 00:17:14,059 - Incrível! - Sim. 131 00:17:14,225 --> 00:17:16,350 - Não é? - Não acredito. 132 00:17:16,517 --> 00:17:19,517 - É graças a ela. - Vi você imediatamente. 133 00:17:19,684 --> 00:17:20,725 Era óbvio. 134 00:17:21,850 --> 00:17:24,309 - Fico feliz! - Eu também. 135 00:17:31,309 --> 00:17:32,309 Aqui está. 136 00:17:39,309 --> 00:17:41,809 Não acredito que nos reconhecemos. 137 00:17:41,975 --> 00:17:44,517 - Temos a mesma aura. - Exatamente. 138 00:17:45,267 --> 00:17:47,059 É mesmo isso. 139 00:17:47,434 --> 00:17:50,975 O seminário mudou tudo para mim. 140 00:17:51,142 --> 00:17:52,475 Entendo totalmente! 141 00:17:52,642 --> 00:17:55,225 Eu era bem negativa. 142 00:17:55,767 --> 00:17:58,850 Acho eu eu emanava uma energia pesada. 143 00:17:59,059 --> 00:18:02,017 Mas quando aceitei receber as mensagens, 144 00:18:02,267 --> 00:18:03,517 tudo mudou. 145 00:18:04,309 --> 00:18:07,350 - Eu luto boxe. - É mesmo? 146 00:18:08,100 --> 00:18:09,100 Ótimo! 147 00:18:09,184 --> 00:18:12,600 Desde que comecei a receber as mensagens, eu só ganho. 148 00:18:13,559 --> 00:18:15,309 Eu prevejo os golpes. 149 00:18:15,475 --> 00:18:16,642 Que loucura. 150 00:18:17,350 --> 00:18:18,684 É incrível. 151 00:18:19,850 --> 00:18:21,142 E você, Sano? 152 00:18:21,559 --> 00:18:24,059 - Você também é um "SHF"? - Perdão? 153 00:18:24,434 --> 00:18:26,350 Super Happy Forever. 154 00:18:26,850 --> 00:18:28,767 É o nome do seminário. 155 00:18:30,559 --> 00:18:32,059 O nome é esse? 156 00:18:32,559 --> 00:18:33,559 Sério? 157 00:18:36,975 --> 00:18:38,475 Eu entendo. 158 00:18:38,642 --> 00:18:40,642 Também era como você. 159 00:18:41,892 --> 00:18:43,059 Cá entre nós, Sano, 160 00:18:43,225 --> 00:18:47,184 você já recebeu mensagens? 161 00:18:48,142 --> 00:18:49,559 De outro planeta? 162 00:18:50,309 --> 00:18:53,184 Não, nada disso. 163 00:18:55,559 --> 00:18:57,267 De sincronicidade. 164 00:18:58,475 --> 00:19:00,684 Tipo coincidências. 165 00:19:03,059 --> 00:19:04,059 Não sei. 166 00:19:07,225 --> 00:19:09,475 Talvez quando conheci a Nagi. 167 00:19:10,517 --> 00:19:11,642 Nagi é minha esposa. 168 00:19:12,434 --> 00:19:14,142 O que aconteceu? 169 00:19:15,434 --> 00:19:16,434 Bem, 170 00:19:16,725 --> 00:19:19,350 uma adolescente estava cochilando numa poltrona, 171 00:19:19,517 --> 00:19:21,684 segurando o celular. 172 00:19:22,100 --> 00:19:25,434 Enquanto dormia, o celular não parava de escorregar. 173 00:19:25,600 --> 00:19:27,309 - Pare, Sano. - Então... 174 00:19:27,941 --> 00:19:31,441 Ela quase deixou cair várias vezes, 175 00:19:31,725 --> 00:19:33,767 mas sempre o pegava. 176 00:19:35,059 --> 00:19:40,142 E, no final, escapou por entre os dedos dela. 177 00:19:41,100 --> 00:19:44,100 Não pude deixar de gritar, 178 00:19:44,559 --> 00:19:47,892 e ouvi uma mulher gritando também. 179 00:19:48,184 --> 00:19:51,684 Eu e a Nagi éramos os únicos 180 00:19:51,975 --> 00:19:55,934 que vimos a garota derrubar o celular. 181 00:19:56,934 --> 00:19:59,434 E a adolescente 182 00:20:00,434 --> 00:20:04,059 pegou o aparelho pouco antes de cair no chão. 183 00:20:05,392 --> 00:20:07,434 Foi muito estranho. 184 00:20:07,767 --> 00:20:12,142 Nagi e eu olhamos um para o outro. Não podíamos acreditar. 185 00:20:12,600 --> 00:20:14,684 Isso foi há cinco anos. 186 00:20:15,100 --> 00:20:17,475 - Ela é sua esposa agora? - Sim. 187 00:20:17,642 --> 00:20:19,517 - Incrível! - Que loucura. 188 00:20:19,975 --> 00:20:21,517 Que ótimo! 189 00:20:21,934 --> 00:20:24,017 Mas ela morreu esses dias. 190 00:20:25,100 --> 00:20:26,850 Enquanto dormia. 191 00:20:39,600 --> 00:20:41,517 Quem quer uma cerveja? 192 00:20:42,350 --> 00:20:43,392 Eu não, obrigada. 193 00:20:48,309 --> 00:20:49,309 Mas... 194 00:20:50,225 --> 00:20:53,559 - Você a amava, não? - Desculpe? 195 00:20:54,892 --> 00:20:56,059 Se amava, 196 00:20:56,475 --> 00:21:00,267 sua esposa deve ter sido muito feliz. 197 00:21:05,434 --> 00:21:07,059 Pare, Sano. 198 00:21:07,684 --> 00:21:11,142 Francamente, você é muito mal-educada. 199 00:21:14,017 --> 00:21:17,684 Estou brincando, mas não estou rindo de você. 200 00:21:20,767 --> 00:21:23,100 Nagi não era feliz. 201 00:21:24,892 --> 00:21:27,934 Eu era muito covarde... 202 00:21:28,934 --> 00:21:30,684 e egoísta. 203 00:21:45,392 --> 00:21:47,642 Aonde ele vai? 204 00:21:51,309 --> 00:21:55,059 - Ele vai cantar, não vai? - Não sei. 205 00:21:55,559 --> 00:21:56,559 Vai? 206 00:21:58,142 --> 00:22:00,017 Nunca o ouvi cantar. 207 00:22:18,898 --> 00:22:23,942 <i>Em algum lugar, do outro lado do mar</i> 208 00:22:24,333 --> 00:22:28,529 <i>Em algum lugar, à minha espera</i> 209 00:22:28,883 --> 00:22:33,570 <i>Meu amor está sobre areias douradas</i> 210 00:22:33,760 --> 00:22:36,260 <i>E observa os navios</i> 211 00:22:36,436 --> 00:22:39,888 <i>Que partem navegando</i> 212 00:22:40,056 --> 00:22:44,625 <i>Em algum lugar, do outro lado do mar</i> 213 00:22:45,115 --> 00:22:49,286 <i>Ela está lá, esperando por mim...</i> 214 00:23:08,267 --> 00:23:10,809 Se você se sentir mal, avise que eu paro. 215 00:23:11,059 --> 00:23:12,184 Obrigado. 216 00:23:25,767 --> 00:23:30,059 Sabe o píer que fica perto do seu hotel? 217 00:23:33,357 --> 00:23:36,274 É ali que aparece. 218 00:23:36,850 --> 00:23:38,892 Do que está falando? 219 00:23:39,475 --> 00:23:40,767 Do fantasma. 220 00:23:41,475 --> 00:23:44,100 Algumas noites, neste horário, 221 00:23:45,225 --> 00:23:50,225 uma mulher fantasmagórica olha do píer para o mar. 222 00:23:50,850 --> 00:23:52,892 Depois, desaparece. 223 00:23:55,184 --> 00:23:56,267 O quê? 224 00:23:57,434 --> 00:23:59,517 Ei, pare de chutar. 225 00:24:00,850 --> 00:24:02,892 Pode parar, senhor? 226 00:24:03,059 --> 00:24:04,059 Pare, Sano. 227 00:24:07,767 --> 00:24:08,975 Senhor! 228 00:24:11,559 --> 00:24:13,142 Pare, falo sério. 229 00:24:15,475 --> 00:24:18,142 - Saia. - Desculpe, já vamos. 230 00:24:18,767 --> 00:24:20,475 - Saiam. - Desculpe. 231 00:24:21,684 --> 00:24:22,684 Por favor. 232 00:24:59,017 --> 00:25:00,017 Merda. 233 00:25:15,600 --> 00:25:18,684 Vá comprar água e cigarros. 234 00:25:19,059 --> 00:25:20,600 O quê? Cigarros? 235 00:25:22,309 --> 00:25:23,600 High light Menthol. 236 00:25:24,725 --> 00:25:26,017 Você fuma? 237 00:25:41,684 --> 00:25:42,809 Fala sério... 238 00:25:43,100 --> 00:25:47,142 - De que marca? - High light Menthol. 239 00:25:48,350 --> 00:25:49,517 Você é um saco. 240 00:26:53,767 --> 00:26:55,392 Qual é a sua? 241 00:27:04,850 --> 00:27:06,809 Está me irritando. 242 00:27:09,809 --> 00:27:11,434 Você foi enganado... 243 00:27:12,934 --> 00:27:14,809 pelo seu seminário de merda. 244 00:27:17,842 --> 00:27:19,842 Você acumula clichês 245 00:27:20,225 --> 00:27:22,184 e se acha superior. 246 00:27:22,642 --> 00:27:24,767 Como aquelas duas vadias. 247 00:27:37,434 --> 00:27:39,934 Pare com isso, calma. 248 00:27:40,559 --> 00:27:41,850 Pare. 249 00:27:43,934 --> 00:27:45,350 Você é um saco. 250 00:27:46,600 --> 00:27:47,850 Um grande chato. 251 00:27:51,934 --> 00:27:53,017 Me largue. 252 00:28:12,225 --> 00:28:13,684 Vou vomitar. 253 00:28:14,850 --> 00:28:15,975 Venha aqui. 254 00:28:18,642 --> 00:28:19,642 Você é pesado! 255 00:28:21,184 --> 00:28:22,225 Você é um saco. 256 00:28:24,725 --> 00:28:26,975 Venha mais para cá. 257 00:28:41,559 --> 00:28:44,100 Você é mesmo pesado. 258 00:28:58,059 --> 00:28:59,059 Ai! 259 00:29:00,309 --> 00:29:01,517 Cala a boca. 260 00:29:16,725 --> 00:29:17,809 Já chega. 261 00:29:39,517 --> 00:29:41,225 Não me dê as costas. 262 00:29:42,350 --> 00:29:43,350 Por quê? 263 00:29:45,642 --> 00:29:47,225 Porque... 264 00:29:49,225 --> 00:29:52,142 Nagi estava dormindo assim quando morreu. 265 00:30:22,559 --> 00:30:25,392 Ela ainda acredita que está dormindo? 266 00:32:09,059 --> 00:32:10,267 Miyata... 267 00:32:19,475 --> 00:32:20,684 Miyata! 268 00:36:08,434 --> 00:36:09,975 Viu meu anel? 269 00:36:19,809 --> 00:36:20,975 Joguei fora. 270 00:37:35,934 --> 00:37:37,475 Não suma. 271 00:40:53,142 --> 00:40:55,725 - Alô? <i>- Recepção.</i> 272 00:40:56,434 --> 00:40:58,975 <i>- É a Srta. Nagi Sano?</i> - Sim. 273 00:40:59,642 --> 00:41:04,059 <i>A Srta. Niiyama está na linha.</i> <i>Posso passar a ligação?</i> 274 00:41:04,600 --> 00:41:08,725 - Sim, por favor. <i>- Muito obrigada.</i> 275 00:41:12,559 --> 00:41:15,684 <i>- Olá, Nagi.</i> - Eri! Onde você está? 276 00:41:16,184 --> 00:41:18,059 <i>Perdeu o celular de novo?</i> 277 00:41:18,225 --> 00:41:21,100 Sim, desculpe. Deixei em casa. 278 00:41:21,350 --> 00:41:24,225 <i>- Pendure no pescoço!</i> - É. 279 00:41:25,475 --> 00:41:26,809 Onde você está agora? 280 00:41:27,100 --> 00:41:30,350 <i>Minha avó desmaiou hoje cedo.</i> 281 00:41:31,475 --> 00:41:33,934 <i>Estou indo para o hospital.</i> 282 00:41:36,267 --> 00:41:39,184 <i>Acho que não consigo</i> <i>encontrar você no hotel.</i> 283 00:41:39,434 --> 00:41:43,059 <i>Talvez seja melhor cancelar</i> <i>as duas últimas noites.</i> 284 00:41:44,017 --> 00:41:46,434 É, tem razão. 285 00:41:47,600 --> 00:41:49,934 <i>Sinto muito.</i> 286 00:41:51,642 --> 00:41:55,475 Vá dando notícias, está bem? 287 00:41:57,350 --> 00:41:59,684 <i>Qual é o melhor horário?</i> 288 00:42:04,559 --> 00:42:05,850 Quatro horas está bom? 289 00:42:06,517 --> 00:42:08,600 <i>Sim, está ótimo.</i> 290 00:42:09,059 --> 00:42:11,725 <i>- Anote o meu número.</i> - Sim. 291 00:42:12,100 --> 00:42:13,475 Espere. 292 00:42:18,475 --> 00:42:21,934 - Pronto. <i>- Então... 090...</i> 293 00:42:53,725 --> 00:42:54,725 Com licença. 294 00:42:55,684 --> 00:42:58,975 - Você tem um mapa local? - Tenho. 295 00:43:06,309 --> 00:43:08,975 - De nada. - Muito obrigada. 296 00:43:09,142 --> 00:43:10,809 Faça uma boa caminhada. 297 00:44:18,892 --> 00:44:19,934 Ei, cara! 298 00:44:20,600 --> 00:44:21,684 Precisa assinar. 299 00:45:57,975 --> 00:45:59,142 Está tudo bem? 300 00:46:00,309 --> 00:46:01,392 Sim, tudo ótimo. 301 00:46:02,434 --> 00:46:04,725 - Era seu almoço? - Era. 302 00:46:12,017 --> 00:46:13,309 Muito obrigada. 303 00:46:16,850 --> 00:46:20,475 Comprei no trem, mas não comi. 304 00:46:20,975 --> 00:46:22,559 - Posso? - Claro. 305 00:46:23,559 --> 00:46:26,017 Obrigada, eu gosto muito. 306 00:46:27,725 --> 00:46:28,934 De onde você é? 307 00:46:29,309 --> 00:46:30,600 Eu moro aqui. 308 00:46:30,850 --> 00:46:31,850 É mesmo? 309 00:46:32,434 --> 00:46:33,809 Sou vietnamita. 310 00:46:34,809 --> 00:46:37,892 - Já estive em Hanói. - Verdade? 311 00:46:38,684 --> 00:46:41,309 Onde nasci... 312 00:46:41,767 --> 00:46:44,350 - Ho Chi Minh. - Ah, eu conheço. 313 00:46:47,225 --> 00:46:49,434 Vietnã, triste. 314 00:46:50,559 --> 00:46:53,100 Vietnã, ali? 315 00:46:53,642 --> 00:46:54,684 Ali? 316 00:46:56,642 --> 00:46:57,642 Ah, não. 317 00:46:58,517 --> 00:46:59,600 Ali! 318 00:47:00,184 --> 00:47:01,184 Ah, ali! 319 00:47:01,600 --> 00:47:03,684 Então, o Havaí fica ali! 320 00:47:07,642 --> 00:47:09,309 Quando não consigo dormir, 321 00:47:09,600 --> 00:47:12,350 vou até ali e olho para o mar. 322 00:47:14,225 --> 00:47:15,225 É bonito. 323 00:47:19,267 --> 00:47:20,267 Viaja? 324 00:47:21,850 --> 00:47:25,225 - Viaja? - Ah, viaja! Sim, viajo. 325 00:47:27,309 --> 00:47:30,309 Muito conhecido aqui, é andar de barco. 326 00:47:32,100 --> 00:47:33,350 Parece divertido. 327 00:47:33,517 --> 00:47:34,809 Muitos casais. 328 00:47:35,475 --> 00:47:36,850 Muitos casais! 329 00:47:37,892 --> 00:47:39,100 Está bem. 330 00:48:47,309 --> 00:48:49,975 Impressionante, a garota com o celular. 331 00:48:50,142 --> 00:48:51,809 Sim, foi. 332 00:48:54,975 --> 00:48:57,017 - Está aqui sozinha? - Estou. 333 00:48:57,559 --> 00:49:01,475 Deveria vir com uma amiga com quem faço um fanzine. 334 00:49:01,684 --> 00:49:04,517 É uma revista com textos e ilustrações. 335 00:49:04,934 --> 00:49:06,600 - Entende? - Entendo. 336 00:49:06,767 --> 00:49:10,309 Mas surgiu um imprevisto de última hora. 337 00:49:10,559 --> 00:49:12,600 - Ah. - Pois é. 338 00:49:14,434 --> 00:49:16,809 - Meu nome é Sano. - Mentira! 339 00:49:17,267 --> 00:49:19,059 O meu também! 340 00:49:19,225 --> 00:49:20,309 Nagi Sano! 341 00:49:21,309 --> 00:49:22,475 Que loucura! 342 00:49:22,934 --> 00:49:24,642 É um nome bem comum. 343 00:49:24,809 --> 00:49:26,517 É mesmo. 344 00:49:27,934 --> 00:49:29,100 Mas mesmo assim! 345 00:49:29,267 --> 00:49:31,434 - Essa é nova. - É mesmo. 346 00:49:32,059 --> 00:49:34,059 - E aí? - Este é o Miyata. 347 00:49:34,225 --> 00:49:36,267 - Oi. - Muito prazer. 348 00:49:36,684 --> 00:49:40,100 No início, as fontes termais estavam no mar. 349 00:49:40,309 --> 00:49:44,850 Depois foram para o interior, o mar esfriou 350 00:49:45,059 --> 00:49:49,559 e os humanos puderam tomar banho e ter uma vida saudável. 351 00:49:50,434 --> 00:49:52,684 Daí o nome Atami: "o mar quente". 352 00:49:53,017 --> 00:49:56,559 - Miyata, qual é o seu trabalho? - Sou enfermeiro. 353 00:49:57,225 --> 00:49:59,684 Mas escrevo romance nos tempos livres. 354 00:50:00,850 --> 00:50:03,725 Por isso você conhece esse tipo de história. 355 00:50:03,892 --> 00:50:07,434 Talvez, mas a escrita é só um hobby. 356 00:50:07,934 --> 00:50:12,142 Ele trabalha com reciclagem e restauração. 357 00:50:12,392 --> 00:50:15,017 Quer abrir um restaurante, certo? 358 00:50:17,225 --> 00:50:21,725 Como não posso viver da fotografia, também tenho um emprego. 359 00:50:22,225 --> 00:50:23,475 Que tipo de emprego? 360 00:50:23,725 --> 00:50:26,059 - Trabalho em um brechó. - Onde? 361 00:50:26,434 --> 00:50:30,350 Moro em Fukuoka. Mas fiz faculdade em Tóquio. 362 00:50:30,725 --> 00:50:33,475 Você vem de longe. Nós moramos em Tóquio. 363 00:50:38,225 --> 00:50:40,392 - Que estranho. - O quê? 364 00:50:43,475 --> 00:50:48,225 Eu não pedi uma poke bowl? Porque não tem sabor. 365 00:50:49,100 --> 00:50:52,184 Admito que pensei o mesmo... 366 00:50:53,392 --> 00:50:54,725 1.800 ienes por isto? 367 00:50:57,184 --> 00:50:59,225 A minha está muito boa. 368 00:50:59,392 --> 00:51:01,059 A melhor que já comi. 369 00:51:01,975 --> 00:51:03,559 Você fez a escolha certa. 370 00:51:03,892 --> 00:51:05,934 Prove a minha. 371 00:51:06,100 --> 00:51:09,006 Sério? Eu pego da tigela dele. 372 00:51:09,184 --> 00:51:10,934 Vá em frente, aproveite. 373 00:51:11,184 --> 00:51:14,184 Só podem estar brincando, parece ótima. 374 00:51:16,017 --> 00:51:17,017 Adorei! 375 00:51:18,892 --> 00:51:20,059 Não é tão... 376 00:51:20,309 --> 00:51:25,934 Não é ruim, só está insossa. 377 00:51:26,309 --> 00:51:27,309 Não está! 378 00:51:28,475 --> 00:51:30,017 E a colher é estranha. 379 00:51:30,392 --> 00:51:32,850 É mesmo! 380 00:51:33,350 --> 00:51:35,725 É grande demais, difícil para comer. 381 00:51:35,892 --> 00:51:38,850 - Parem de criticar. - Mas é verdade. 382 00:51:39,059 --> 00:51:43,600 Bate nas laterais da boca, não é prática. 383 00:51:45,309 --> 00:51:48,642 - A sua colher é pequena. - É? 384 00:51:50,684 --> 00:51:53,225 É mesmo, como? 385 00:51:54,809 --> 00:51:56,309 A grande é do poke especial. 386 00:51:58,059 --> 00:51:59,809 Desculpem a demora. 387 00:52:07,017 --> 00:52:09,392 - Vá, diga a ela. - Diga você. 388 00:52:11,434 --> 00:52:14,809 - Por favor, fique aqui. - Obrigada. 389 00:52:18,738 --> 00:52:22,279 - Sano queria... - Miyata tem algo a dizer. 390 00:52:23,934 --> 00:52:25,975 Vamos, Miyata, estamos ouvindo. 391 00:52:28,559 --> 00:52:31,309 Nagi, o que vai fazer esta noite? 392 00:52:32,142 --> 00:52:34,600 Nada de especial. 393 00:52:34,850 --> 00:52:36,434 Quer ir a uma boate? 394 00:52:37,225 --> 00:52:38,684 Há uma boate aqui? 395 00:52:38,850 --> 00:52:40,767 Parece que sim. Que tal? 396 00:52:41,559 --> 00:52:43,934 Sim, posso ir. 397 00:52:45,642 --> 00:52:46,809 Será divertido. 398 00:52:53,975 --> 00:52:56,434 Espere, que horas são? 399 00:52:58,466 --> 00:53:00,175 - Pouco depois das quatro. - Quatro? 400 00:53:01,059 --> 00:53:05,600 Preciso ligar para minha amiga. Vou voltar ao hotel. 401 00:53:05,850 --> 00:53:07,309 Sério? 402 00:53:07,600 --> 00:53:09,934 - Desculpe, estou indo! - Espere! 403 00:53:10,267 --> 00:53:12,309 Nos encontramos na estação em uma hora. 404 00:53:12,475 --> 00:53:15,434 Em uma hora na estação, claro! 405 00:53:15,600 --> 00:53:18,059 Desculpem. Até mais tarde. 406 00:53:18,267 --> 00:53:20,017 - Tenha cuidado. - Sim. 407 00:53:22,225 --> 00:53:23,225 Cuidado... 408 00:53:23,517 --> 00:53:24,642 Até mais tarde. 409 00:54:29,725 --> 00:54:30,809 Fique ali. 410 00:54:32,100 --> 00:54:33,100 Está bem? 411 00:54:36,434 --> 00:54:37,850 Tudo pronto! 412 00:54:45,922 --> 00:54:50,430 <i>Em algum lugar, do outro lado do mar</i> 413 00:54:50,971 --> 00:54:54,674 <i>Em algum lugar, à minha espera</i> 414 00:54:55,940 --> 00:55:00,643 <i>Meu amor está sobre areias douradas</i> 415 00:55:00,815 --> 00:55:06,358 <i>Então para os braços dela</i> <i>Irei navegando</i> 416 00:55:07,018 --> 00:55:11,745 <i>Em algum lugar, do outro lado do mar</i> 417 00:55:12,256 --> 00:55:16,358 <i>Ela está lá, olhando para mim</i> 418 00:55:16,688 --> 00:55:21,320 <i>Se eu pudesse voar</i> <i>Como os pássaros nas alturas</i> 419 00:55:21,807 --> 00:55:27,393 <i>Então para os braços dela</i> <i>Irei navegando</i> 420 00:55:28,167 --> 00:55:29,599 <i>É longe...</i> 421 00:55:29,767 --> 00:55:31,184 Certo, obrigado. 422 00:55:32,559 --> 00:55:33,767 Obrigado, An. 423 00:55:34,517 --> 00:55:37,725 Desculpe o incômodo. Pode ir. 424 00:55:41,434 --> 00:55:43,642 Acabou o ensaio. 425 00:55:48,725 --> 00:55:49,725 Oi! 426 00:55:51,225 --> 00:55:54,184 - Você trabalha aqui? - Você dorme aqui? 427 00:55:54,392 --> 00:55:55,392 Sim. 428 00:55:57,767 --> 00:55:59,392 - Você me ouviu? - Ouvi. 429 00:56:00,684 --> 00:56:03,142 - O que foi? - Tenho vergonha da minha voz. 430 00:56:03,934 --> 00:56:06,309 - Qual é o nome da música? <i>- Do outro lado do mar.</i> 431 00:56:07,434 --> 00:56:09,017 <i>Do outro lado do mar.</i> Adorei. 432 00:56:09,225 --> 00:56:10,350 Também adoro. 433 00:56:11,600 --> 00:56:12,892 Está trabalhando agora? 434 00:56:13,059 --> 00:56:14,475 Preciso voltar. 435 00:56:15,017 --> 00:56:17,267 - Até breve. - Certo, tudo de bom. 436 00:56:32,850 --> 00:56:34,975 - Desculpem o atraso. - Sem problemas. 437 00:56:35,142 --> 00:56:36,392 Muito obrigada. 438 00:56:41,059 --> 00:56:43,892 - Estavam me esperando? - Não, acabamos de chegar. 439 00:56:45,184 --> 00:56:46,309 Não se preocupe. 440 00:56:46,517 --> 00:56:48,267 - Na hora certa. - Ufa! 441 00:56:49,142 --> 00:56:52,017 - Bem, o hotel é aqui perto. - É verdade. 442 00:56:53,809 --> 00:56:55,642 - Está calor. - Sim. 443 00:56:56,017 --> 00:56:57,225 Está ensolarado. 444 00:56:57,392 --> 00:57:00,392 Precisa esperar que o tratamento faça efeito. 445 00:57:02,184 --> 00:57:03,684 Esqueci minha câmera. 446 00:57:03,892 --> 00:57:05,267 - No hotel? - Sim. 447 00:57:05,434 --> 00:57:07,059 - Quer voltar? - Não. 448 00:57:10,350 --> 00:57:11,559 Deixe para lá. 449 00:57:12,559 --> 00:57:15,934 Estou cansada de sempre esquecer tudo. 450 00:57:16,100 --> 00:57:17,100 Eu entendo. 451 00:57:18,809 --> 00:57:20,309 Vão indo, eu alcanço vocês. 452 00:57:20,559 --> 00:57:22,725 - Certeza? - Sim, não se preocupe. 453 00:57:23,559 --> 00:57:24,600 Está bem. 454 00:57:25,725 --> 00:57:26,725 Ainda está aí? 455 00:57:26,809 --> 00:57:28,392 - Está tudo bem? - Sim. 456 00:57:33,309 --> 00:57:36,350 Acho que podemos esperar mais um pouco. 457 00:57:41,559 --> 00:57:43,975 Olhe!<i>A Volta dos Mortos Vivos!</i> 458 00:57:46,434 --> 00:57:49,809 Gosta de filmes de terror e zumbis? 459 00:57:50,850 --> 00:57:52,434 Sim, adoro. 460 00:57:53,767 --> 00:57:56,309 George A. Romero, Sam Raimi... 461 00:57:57,100 --> 00:57:58,600 E Carpenter? 462 00:57:59,100 --> 00:58:00,100 Sim. 463 00:58:00,600 --> 00:58:03,850 Mas prefiro o <i>Halloween</i> de Rob Zombie. 464 00:58:04,350 --> 00:58:05,767 Não conheço. 465 00:58:05,975 --> 00:58:07,892 Não sabe o que está perdendo! 466 00:58:10,267 --> 00:58:12,309 É do seu tamanho. 467 00:58:26,142 --> 00:58:28,059 Achei no chão. 468 00:58:30,184 --> 00:58:31,600 Que estranho. 469 00:58:34,225 --> 00:58:35,434 Não cheira mal. 470 00:58:35,934 --> 00:58:38,392 É legal. Quanto custa? 471 00:58:40,309 --> 00:58:41,350 Não tem etiqueta de preço. 472 00:58:44,642 --> 00:58:45,642 Combina com você. 473 00:58:45,725 --> 00:58:47,684 - Sério? - É, sério. 474 00:58:48,309 --> 00:58:49,309 Com licença. 475 00:58:53,642 --> 00:58:57,434 - Estava no chão. - Obrigado. 476 00:58:57,934 --> 00:58:59,559 Está vendendo? 477 00:59:00,142 --> 00:59:01,809 - Você o quer? - Quero. 478 00:59:05,975 --> 00:59:07,017 Será... 479 00:59:08,017 --> 00:59:10,434 - mil ienes. - Vou levar. 480 00:59:12,100 --> 00:59:14,767 - Aqui está. - Obrigado. 481 00:59:20,725 --> 00:59:21,725 Tão barato! 482 00:59:22,475 --> 00:59:24,684 Ele não estava entendendo nada. 483 00:59:36,642 --> 00:59:39,934 - Uau, combina mesmo com você. - Você acha? 484 00:59:40,100 --> 00:59:42,934 Acho. Na verdade, agora é seu. 485 00:59:46,017 --> 00:59:47,725 - Sério? - Sim. 486 00:59:49,434 --> 00:59:52,267 Foi barato e fica melhor em você. 487 00:59:53,600 --> 00:59:55,767 - Obrigada. - De nada. 488 01:00:22,434 --> 01:00:24,475 Tem um isqueiro? 489 01:00:24,767 --> 01:00:25,767 Perdi o meu. 490 01:00:27,100 --> 01:00:29,600 - Sempre perdendo coisas. - É verdade. 491 01:00:29,892 --> 01:00:31,100 O tempo todo! 492 01:00:31,392 --> 01:00:36,434 O que será que acontece com todas as coisas que perco? 493 01:00:41,475 --> 01:00:42,809 Seu cigarro está dobrado. 494 01:00:52,350 --> 01:00:54,059 Miyata está se divertindo. 495 01:00:57,267 --> 01:00:59,017 Está dando tudo de si. 496 01:01:02,350 --> 01:01:04,350 Por que sua amiga não veio? 497 01:01:04,517 --> 01:01:07,017 - Ela perdeu a avó. - Ah, não. 498 01:01:07,184 --> 01:01:08,392 Como ela está? 499 01:01:09,725 --> 01:01:11,350 Estava chorando, 500 01:01:11,684 --> 01:01:13,642 mas a avó dela teve uma vida boa. 501 01:01:20,642 --> 01:01:21,642 O que é isso? 502 01:01:21,892 --> 01:01:23,809 - Um brinquedo. - Brinquedo? 503 01:01:23,975 --> 01:01:25,434 - Quanto custa? - 300 ienes. 504 01:01:25,600 --> 01:01:27,142 - Caro! - Não. 505 01:01:27,892 --> 01:01:30,225 Tem certeza? Como se chama? 506 01:01:31,059 --> 01:01:33,767 - Não sei. - Mas você comprou. 507 01:01:36,100 --> 01:01:38,975 - Não é bonitinho? - É mesmo. 508 01:01:43,059 --> 01:01:45,017 Ele está com a mão no ombro dela. 509 01:01:53,225 --> 01:01:54,559 Olhe, um isqueiro! 510 01:01:56,767 --> 01:01:58,267 Achei um isqueiro. 511 01:02:00,725 --> 01:02:01,725 Funciona. 512 01:02:02,267 --> 01:02:03,392 Vou ficar com ele. 513 01:02:06,642 --> 01:02:09,184 - Teve notícias do Miyata? - Não. 514 01:02:09,559 --> 01:02:12,017 Mas deve ter se dado bem com a garota. 515 01:02:21,809 --> 01:02:24,975 Sabe, o Miyata vive aprontando. 516 01:02:28,434 --> 01:02:32,184 Mas ele está passando por um momento difícil. 517 01:02:32,809 --> 01:02:36,517 O pai foi diagnosticado com Alzheimer precoce. 518 01:02:37,100 --> 01:02:39,350 Agora só restam ele e a irmã mais nova. 519 01:02:39,517 --> 01:02:41,809 Ele parece despreocupado, mas é difícil. 520 01:02:42,225 --> 01:02:43,225 Entendi. 521 01:02:44,975 --> 01:02:46,809 Ainda bem que ele está se divertindo. 522 01:02:48,850 --> 01:02:49,850 É. 523 01:02:50,225 --> 01:02:52,892 Principalmente por estar solteiro há pouco. 524 01:02:53,142 --> 01:02:54,600 Está? 525 01:02:55,600 --> 01:02:56,975 Ele que aproveite! 526 01:03:05,350 --> 01:03:07,684 Estou com fome. 527 01:03:08,850 --> 01:03:10,559 - Está? - Estou. 528 01:03:11,142 --> 01:03:13,059 Vamos comprar alguma coisa. 529 01:03:13,434 --> 01:03:16,267 - O que quer comer? - Só um lanche. 530 01:03:16,600 --> 01:03:19,142 - Anda, vamos comer um lanche. - Ótimo. 531 01:03:30,059 --> 01:03:32,517 - Vai ser ótimo. - É. 532 01:03:40,434 --> 01:03:42,225 O cheiro é muito bom. 533 01:03:43,350 --> 01:03:44,975 Me faz lembrar do ensino médio. 534 01:05:12,934 --> 01:05:14,559 Já se passaram três minutos. 535 01:05:15,059 --> 01:05:16,475 Sério? 536 01:05:18,892 --> 01:05:20,684 - Vamos comer. - Vamos. 537 01:05:33,267 --> 01:05:35,725 Bom apetite. 538 01:05:44,309 --> 01:05:46,100 É muito bom. 539 01:05:46,850 --> 01:05:48,350 Muito bom! 540 01:05:58,225 --> 01:05:59,267 O melhor. 541 01:06:01,392 --> 01:06:03,934 - Quero provar o seu. - Eu também. 542 01:06:06,975 --> 01:06:07,975 É de caril. 543 01:06:09,350 --> 01:06:10,434 Muito bom. 544 01:06:19,225 --> 01:06:20,975 É tão bom! 545 01:06:21,475 --> 01:06:22,684 Como há dois dias. 546 01:06:24,142 --> 01:06:28,642 Comer miojo é o suficiente para me deixar Super Feliz Para Sempre. 547 01:06:52,392 --> 01:06:53,934 - Qual é o andar? - Oitavo. 548 01:06:54,517 --> 01:06:56,309 - Eu também. - Sério? 549 01:07:05,684 --> 01:07:07,434 Este é o meu quarto. 550 01:07:14,642 --> 01:07:16,600 - 819. - Sim. 551 01:07:16,892 --> 01:07:18,559 É amanhã, 19 de agosto. 552 01:07:21,017 --> 01:07:23,725 Ah, mas... É meu aniversário. 553 01:07:24,225 --> 01:07:25,475 - Amanhã? - Sim. 554 01:07:26,309 --> 01:07:29,934 - Sério? E você esqueceu? - Sim, totalmente. 555 01:07:30,559 --> 01:07:32,684 Minha amiga deve ter marcado de propósito. 556 01:07:34,934 --> 01:07:36,225 Feliz aniversário! 557 01:07:36,767 --> 01:07:38,434 Muito obrigada. 558 01:07:39,850 --> 01:07:41,475 Vamos comemorar amanhã. 559 01:07:42,309 --> 01:07:43,309 Tem certeza? 560 01:07:44,309 --> 01:07:47,184 - Mas vou embora amanhã. - Eu também. 561 01:07:47,434 --> 01:07:49,350 Mas podemos nos encontrar antes. 562 01:07:55,934 --> 01:07:58,350 Obrigada pelo boné. 563 01:07:59,309 --> 01:08:01,475 Meu presente de aniversário. 564 01:08:02,309 --> 01:08:03,309 Tudo bem. 565 01:08:07,267 --> 01:08:09,559 Posso ficar com seu número? 566 01:08:10,934 --> 01:08:13,684 Deixei meu celular em casa. 567 01:08:14,100 --> 01:08:15,100 Então... 568 01:08:16,184 --> 01:08:18,934 Entendi. Boa noite, então. 569 01:08:19,225 --> 01:08:21,475 Pode me esperar por dois minutos? 570 01:08:21,892 --> 01:08:22,892 Claro. 571 01:08:52,892 --> 01:08:54,059 Muito obrigada. 572 01:08:56,642 --> 01:09:00,684 Quer tomar café da manhã comigo? 573 01:09:01,184 --> 01:09:02,184 Quero. 574 01:09:04,475 --> 01:09:07,975 - Pode ser às 8h? - Sim, está ótimo. 575 01:09:08,892 --> 01:09:10,642 Boa noite. 576 01:14:47,850 --> 01:14:49,934 - Com licença. - Sim? 577 01:14:50,350 --> 01:14:53,184 Você encontrou um boné vermelho? 578 01:14:53,559 --> 01:14:56,809 Um boné? Onde o perdeu? 579 01:14:57,142 --> 01:14:58,767 Não sei. 580 01:14:59,725 --> 01:15:01,350 Como ele é? 581 01:15:01,684 --> 01:15:05,767 - É um boné vermelho simples. - Espere um momento. 582 01:15:23,684 --> 01:15:27,309 Desculpe, mas não entregaram nada parecido. 583 01:15:28,017 --> 01:15:30,309 Posso anotar seu nome e número do quarto? 584 01:15:30,475 --> 01:15:33,059 - 819. Nagi Sano. - Obrigada. 585 01:15:38,850 --> 01:15:40,934 Se encontrarmos, 586 01:15:41,100 --> 01:15:44,475 ligaremos para o número que está aqui. 587 01:15:45,267 --> 01:15:47,559 Mas, Srta. Sano, 588 01:15:47,934 --> 01:15:50,850 seu horário de check-out já passou. 589 01:15:51,142 --> 01:15:53,892 - Que horas são? - Onze horas. 590 01:15:56,559 --> 01:15:59,517 - Muito obrigada, desculpe. - Senhorita! 591 01:16:34,350 --> 01:16:36,100 Qual é o problema? 592 01:16:36,725 --> 01:16:38,559 Meu amigo já foi embora. 593 01:16:42,309 --> 01:16:45,225 Vou esvaziar o quarto. 594 01:17:06,267 --> 01:17:07,517 Está tudo bem? 595 01:17:11,225 --> 01:17:13,600 Você viu um boné vermelho? 596 01:17:14,223 --> 01:17:16,223 Um boné, de usar na cabeça. 597 01:17:16,850 --> 01:17:18,350 Não o vi. 598 01:17:19,184 --> 01:17:20,184 Deixe para lá. 599 01:17:23,350 --> 01:17:26,184 - Vá em frente, pode começar. - Obrigada. 600 01:17:40,142 --> 01:17:42,684 - Precisa de ajuda? - Não, tudo bem. 601 01:18:01,809 --> 01:18:04,017 Posso tirar uma foto sua? 602 01:18:18,267 --> 01:18:20,684 O que você quer fazer no Japão? 603 01:18:20,850 --> 01:18:22,725 - Você tem um sonho? - Não. 604 01:18:22,892 --> 01:18:26,267 Eu trabalho para ganhar dinheiro. Só isso. 605 01:18:41,684 --> 01:18:42,684 E... 606 01:18:43,600 --> 01:18:47,059 se achar meu boné vermelho, pode guardá-lo para mim? 607 01:18:47,392 --> 01:18:48,600 Sim, pode deixar. 608 01:18:49,184 --> 01:18:50,600 Meu boné vermelho. 609 01:18:51,267 --> 01:18:53,225 Por favor, guarde-o. 610 01:18:54,809 --> 01:18:57,475 Pode usá-lo, ficará ótimo em você. 611 01:19:06,517 --> 01:19:07,517 Um dia, 612 01:19:07,809 --> 01:19:09,392 eu voltarei. 613 01:19:10,225 --> 01:19:12,975 - Vamos nos rever. - Sim, vamos nos rever. 614 01:19:25,184 --> 01:19:26,267 Cuide-se. 615 01:19:27,642 --> 01:19:28,642 Até mais. 616 01:22:27,475 --> 01:22:28,475 Onde estava? 617 01:22:29,517 --> 01:22:31,475 Perdi o boné. 618 01:22:37,350 --> 01:22:38,559 Desculpe. 619 01:22:40,184 --> 01:22:41,809 - Estava procurando por ele? - Sim. 620 01:22:48,475 --> 01:22:49,517 Fiquei com medo. 621 01:22:49,684 --> 01:22:52,225 Pensei que não me quisesse mais. 622 01:23:05,642 --> 01:23:07,142 O que vai fazer agora? 623 01:23:10,809 --> 01:23:12,392 Vou continuar a procurar. 624 01:23:15,684 --> 01:23:17,059 Vamos procurar juntos. 625 01:23:30,975 --> 01:23:31,975 Por ali? 626 01:23:35,350 --> 01:23:37,600 - Sinto muito. - Sem problemas. 627 01:23:38,559 --> 01:23:39,850 Estou tão aliviado. 628 01:23:40,559 --> 01:23:42,350 - Você não está com raiva de mim. - Não! 629 01:23:47,725 --> 01:23:49,559 Mas perdeu o boné. 630 01:23:50,017 --> 01:23:52,434 Não se preocupe, vamos encontrá-lo. 631 01:26:34,767 --> 01:26:37,559 - Boa noite, Sr. Saitô. - Boa noite. 632 01:26:37,767 --> 01:26:39,267 - Seu último dia? - Sim. 633 01:26:39,434 --> 01:26:41,975 - Então, até mais. - Cuide-se. 634 01:26:42,142 --> 01:26:43,934 - Tchau. - Tchau. 635 01:27:51,850 --> 01:27:54,267 Teve notícias da Ha? 636 01:27:54,434 --> 01:27:57,059 Recentemente, não. Não sei onde ela está. 637 01:27:57,225 --> 01:27:58,975 Espero que esteja bem. 638 01:28:02,059 --> 01:28:06,684 Tivemos sorte. Todos aqui são muito simpáticos. 639 01:28:07,725 --> 01:28:13,142 O local de trabalho da Ha era horrível. Os funcionários eram maltratados. 640 01:28:13,600 --> 01:28:17,225 Pobre Ha! Adoraria vê-la novamente. 641 01:28:18,600 --> 01:28:20,309 Queria saber onde ela está. 642 01:28:22,475 --> 01:28:25,184 Quer comer alguma coisa? 643 01:28:25,725 --> 01:28:27,225 Onde preferir. 644 01:28:29,100 --> 01:28:31,850 Sushi ou churrasco coreano. 645 01:28:32,267 --> 01:28:33,684 Gosto de tudo. 646 01:28:35,809 --> 01:28:36,975 Eu também. 647 01:28:38,892 --> 01:28:41,100 - Churrasco, então. - Está bem. 648 01:28:42,642 --> 01:28:43,642 Vamos nessa. 649 01:28:47,850 --> 01:28:49,350 Boa noite. 650 01:28:50,059 --> 01:28:52,059 Boa noite. 651 01:28:52,225 --> 01:28:53,725 Obrigada por tudo. 652 01:29:04,434 --> 01:29:08,100 Muito obrigada pelos cinco anos com vocês, senhor. 653 01:29:10,059 --> 01:29:13,809 Vocês fizeram um ótimo trabalho. Obrigado a todas. 654 01:29:15,642 --> 01:29:18,309 Quando voltarem ao Japão, entrem em contato. 655 01:29:18,809 --> 01:29:20,392 Entraremos. 656 01:29:21,809 --> 01:29:22,934 Adeus. 657 01:29:23,934 --> 01:29:26,434 Cuidem-se bem. 658 01:29:27,475 --> 01:29:30,934 - Você também. Até breve. - Até breve. 659 01:29:31,267 --> 01:29:34,225 Mais uma vez, obrigada por tudo. 660 01:29:37,017 --> 01:29:38,017 Até mais! 661 01:29:38,309 --> 01:29:39,600 Até mais, senhor. 662 01:30:00,100 --> 01:30:02,017 Depois alcanço vocês. 663 01:30:02,184 --> 01:30:05,100 - Certo, até mais tarde. - Até mais. 664 01:32:01,027 --> 01:32:05,027 Traduzido por Débora Sousa (MUBI) 664 01:32:06,305 --> 01:33:06,851 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm