Super Happy Forever
ID | 13192412 |
---|---|
Movie Name | Super Happy Forever |
Release Name | Super.Happy.Forever.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 33246838 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:33,434 --> 00:01:34,934
Foi este quarto?
3
00:01:39,809 --> 00:01:42,184
Sim. Número 819.
4
00:01:54,600 --> 00:01:56,267
Venha comigo para a piscina.
5
00:02:00,392 --> 00:02:02,017
Deixarei sua toalha aqui.
6
00:02:04,600 --> 00:02:05,642
Tudo bem.
7
00:04:12,309 --> 00:04:14,267
Isso é do seu filho?
8
00:04:14,725 --> 00:04:15,725
Desculpe?
9
00:04:16,475 --> 00:04:17,475
O quê?
10
00:04:17,934 --> 00:04:19,434
O boné vermelho.
11
00:04:20,350 --> 00:04:21,600
Sim, por quê?
12
00:04:22,475 --> 00:04:24,809
Sem dúvida, é dele.
13
00:04:57,350 --> 00:05:01,809
- Alô?
- <i>Sr. Sano? É o Iwai, o editor.</i>
14
00:05:02,850 --> 00:05:04,684
Ah, sim, oi.
15
00:05:05,267 --> 00:05:09,767
<i>No mês passado,</i>
<i>você posou para nossa revista.</i>
16
00:05:10,184 --> 00:05:14,684
<i>A Nagi tirou as fotos</i>
<i>para um dossiê em Hakata.</i>
17
00:05:15,142 --> 00:05:19,142
<i>Bem, ela ainda</i>
<i>não nos enviou as fotos,</i>
18
00:05:19,309 --> 00:05:21,642
<i>e não conseguimos falar com ela.</i>
19
00:05:22,267 --> 00:05:26,559
<i>Fico sem jeito de falar com você</i>
<i>para chegar à sua esposa,</i>
20
00:05:26,892 --> 00:05:28,559
<i>mas estou numa situação complicada</i>
21
00:05:28,725 --> 00:05:34,725
<i>e queria saber se você podia</i>
<i>conversar com ela.</i>
22
00:05:36,642 --> 00:05:37,767
Entendi.
23
00:05:38,309 --> 00:05:39,309
As fotos...
24
00:05:40,017 --> 00:05:43,975
<i>Sim, você se importaria</i>
<i>de perguntar à Nagi?</i>
25
00:06:03,934 --> 00:06:04,934
Sim?
26
00:06:07,184 --> 00:06:08,684
Desculpe a demora.
27
00:06:09,517 --> 00:06:13,142
Com licença,
estou procurando um boné.
28
00:06:13,559 --> 00:06:16,184
- Você o perdeu?
- Sim.
29
00:06:17,725 --> 00:06:19,809
Como ele é?
30
00:06:20,600 --> 00:06:24,184
- É um boné vermelho.
- Certo.
31
00:06:33,267 --> 00:06:35,350
- Aqui está.
- Permita-me.
32
00:06:40,142 --> 00:06:41,434
Muito obrigado.
33
00:06:43,725 --> 00:06:46,309
Um boné vermelho, então.
34
00:06:48,517 --> 00:06:51,059
Quando foi que o perdeu?
35
00:06:51,225 --> 00:06:54,684
Na manhã de 19 de agosto de 2018.
36
00:06:55,392 --> 00:06:56,392
Perdão?
37
00:06:56,767 --> 00:06:58,142
Em 2018?
38
00:06:58,517 --> 00:06:59,517
Sim.
39
00:06:59,975 --> 00:07:02,767
Há cinco anos, quando vim para cá.
40
00:07:03,559 --> 00:07:05,767
É claro, eu entendo.
41
00:07:07,017 --> 00:07:09,350
Onde exatamente o perdeu?
42
00:07:11,267 --> 00:07:12,975
Não sei ao certo.
43
00:07:13,184 --> 00:07:14,809
Está bem.
44
00:07:15,309 --> 00:07:18,517
Espere um momento,
vou verificar.
45
00:07:31,600 --> 00:07:33,684
<i>Olá!</i>
46
00:07:48,809 --> 00:07:49,809
An!
47
00:07:50,975 --> 00:07:54,225
- Amanhã é seu último dia?
- Sim.
48
00:07:54,767 --> 00:07:56,684
Ficaremos todas separadas.
49
00:07:57,267 --> 00:07:58,434
Que tristeza.
50
00:08:00,100 --> 00:08:01,934
Obrigado por esperar.
51
00:08:04,017 --> 00:08:07,225
Desculpe, mas não encontrei.
52
00:08:08,059 --> 00:08:09,059
Mas...
53
00:08:10,595 --> 00:08:13,428
- Você procurou bem?
- Perdão?
54
00:08:14,017 --> 00:08:16,809
Sim, garanto.
55
00:08:17,809 --> 00:08:19,600
Realmente sinto muito.
56
00:09:12,059 --> 00:09:13,350
Você dormiu?
57
00:09:15,350 --> 00:09:16,392
Não consegui.
58
00:09:24,684 --> 00:09:26,517
Você deveria ir ao seminário.
59
00:09:27,684 --> 00:09:28,892
Poderia ajudar.
60
00:09:38,059 --> 00:09:40,850
"A correnteza do rio que flui
não cessa,
61
00:09:41,309 --> 00:09:43,475
e ademais,
não se trata da mesma água.
62
00:09:44,725 --> 00:09:46,725
As bolhas d'água
que flutuam no remanso,
63
00:09:46,892 --> 00:09:49,434
ora se desfazem, ora se formam,
64
00:09:50,184 --> 00:09:52,309
não havendo uma que seja duradoura.
65
00:09:53,184 --> 00:09:56,934
Os homens e as moradias deste mundo
seguem igual curso."
66
00:09:58,059 --> 00:10:01,225
<i>Relatos da Minha Cabana</i>,
de Kamo no Chōmei.
67
00:10:25,892 --> 00:10:26,892
Escute.
68
00:10:27,934 --> 00:10:30,017
O hotel fecha no final do mês.
69
00:10:31,142 --> 00:10:32,142
Está escrito.
70
00:10:32,184 --> 00:10:33,892
Vai fechar em poucos dias.
71
00:10:36,267 --> 00:10:38,809
Só ficará um pedaço de papel.
72
00:10:45,142 --> 00:10:46,142
Mas...
73
00:10:47,934 --> 00:10:48,934
O quê?
74
00:10:51,184 --> 00:10:52,184
Droga...
75
00:10:55,934 --> 00:10:57,142
Senhor!
76
00:10:58,225 --> 00:10:59,225
Você está bem?
77
00:10:59,434 --> 00:11:00,600
Está me ouvindo?
78
00:11:05,142 --> 00:11:08,100
Sano!
Peça ajuda e uma ambulância!
79
00:11:10,392 --> 00:11:11,934
Ele estava em parada cardíaca,
80
00:11:12,100 --> 00:11:15,517
então fiz ressuscitação cardiopulmonar
com um desfibrilador.
81
00:11:17,350 --> 00:11:20,225
- Você é médico?
- Enfermeiro do pronto-socorro.
82
00:11:20,392 --> 00:11:21,934
Entendi. Obrigado.
83
00:11:22,100 --> 00:11:25,934
Peça o contato da família
ao pessoal do hotel.
84
00:11:28,059 --> 00:11:29,600
- Com licença.
- Sim?
85
00:11:29,767 --> 00:11:31,600
Como o paciente se chama?
86
00:11:51,225 --> 00:11:52,725
Que loucura.
87
00:11:58,850 --> 00:12:01,642
Deve ser o meu anel.
88
00:12:05,684 --> 00:12:09,100
É a segunda vez que salvo alguém.
89
00:12:30,934 --> 00:12:33,059
O idoso não vai resistir.
90
00:12:37,017 --> 00:12:38,142
Por quê?
91
00:12:40,475 --> 00:12:42,559
Dá para perceber pela respiração.
92
00:12:48,142 --> 00:12:50,642
Você acabou de dizer
que ele ficaria bem.
93
00:12:53,850 --> 00:12:56,475
Eu não iria dizer o contrário
na frente dele.
94
00:13:00,809 --> 00:13:03,517
Mas quando chega a hora de morrer,
nós morremos.
95
00:13:06,767 --> 00:13:08,642
Apesar da minha ajuda,
96
00:13:09,559 --> 00:13:11,892
ele não escapará do destino dele.
97
00:13:38,559 --> 00:13:39,559
O que foi?
98
00:13:41,267 --> 00:13:43,309
Ei, este lugar...
99
00:13:44,100 --> 00:13:45,517
Está fechado.
100
00:13:46,850 --> 00:13:50,693
Eu me lembro!
É o restaurante da colher grande?
101
00:13:52,475 --> 00:13:55,309
Você e a Nagi
estavam sempre criticando tudo.
102
00:13:58,309 --> 00:13:59,392
Não é?
103
00:13:59,559 --> 00:14:00,642
A coisa vermelha.
104
00:14:01,809 --> 00:14:03,559
Do que está falando?
105
00:14:06,434 --> 00:14:08,475
Tenho certeza de que é.
106
00:14:10,434 --> 00:14:11,684
O quê?
107
00:14:14,309 --> 00:14:15,392
Explique.
108
00:14:19,934 --> 00:14:20,975
O que está fazendo?
109
00:14:23,975 --> 00:14:25,142
Espere.
110
00:14:33,559 --> 00:14:34,934
O que foi?
111
00:14:41,434 --> 00:14:42,475
Pare.
112
00:14:43,434 --> 00:14:44,559
Ficou louco?
113
00:14:45,059 --> 00:14:46,059
Espere!
114
00:14:46,809 --> 00:14:47,809
Que droga!
115
00:14:51,517 --> 00:14:52,517
Sano!
116
00:15:22,975 --> 00:15:25,975
Não tem uma foto do boné?
117
00:15:50,142 --> 00:15:51,184
Mas...
118
00:15:52,684 --> 00:15:53,809
É a Nagi...
119
00:16:02,017 --> 00:16:03,934
Desista.
120
00:16:04,517 --> 00:16:05,975
É inútil.
121
00:16:06,809 --> 00:16:10,142
Já se passaram cinco anos.
Não vai encontrar.
122
00:16:13,225 --> 00:16:16,309
Neste momento, só está emanando
uma energia pesada.
123
00:16:17,559 --> 00:16:21,684
Você é muito materialista,
escravo de objetos e do tempo.
124
00:16:22,934 --> 00:16:27,392
Existe um mundo sem essa alienação.
125
00:16:29,184 --> 00:16:31,017
Não existe só uma realidade.
126
00:16:59,934 --> 00:17:01,559
Com licença, desculpe.
127
00:17:02,267 --> 00:17:04,975
Eu e minha amiga
enxergamos muito bem.
128
00:17:05,225 --> 00:17:08,184
- Por isso notamos.
- O quê?
129
00:17:09,225 --> 00:17:10,309
Nossos anéis são iguais.
130
00:17:12,100 --> 00:17:14,059
- Incrível!
- Sim.
131
00:17:14,225 --> 00:17:16,350
- Não é?
- Não acredito.
132
00:17:16,517 --> 00:17:19,517
- É graças a ela.
- Vi você imediatamente.
133
00:17:19,684 --> 00:17:20,725
Era óbvio.
134
00:17:21,850 --> 00:17:24,309
- Fico feliz!
- Eu também.
135
00:17:31,309 --> 00:17:32,309
Aqui está.
136
00:17:39,309 --> 00:17:41,809
Não acredito que nos reconhecemos.
137
00:17:41,975 --> 00:17:44,517
- Temos a mesma aura.
- Exatamente.
138
00:17:45,267 --> 00:17:47,059
É mesmo isso.
139
00:17:47,434 --> 00:17:50,975
O seminário mudou tudo para mim.
140
00:17:51,142 --> 00:17:52,475
Entendo totalmente!
141
00:17:52,642 --> 00:17:55,225
Eu era bem negativa.
142
00:17:55,767 --> 00:17:58,850
Acho eu eu emanava
uma energia pesada.
143
00:17:59,059 --> 00:18:02,017
Mas quando aceitei
receber as mensagens,
144
00:18:02,267 --> 00:18:03,517
tudo mudou.
145
00:18:04,309 --> 00:18:07,350
- Eu luto boxe.
- É mesmo?
146
00:18:08,100 --> 00:18:09,100
Ótimo!
147
00:18:09,184 --> 00:18:12,600
Desde que comecei a receber
as mensagens, eu só ganho.
148
00:18:13,559 --> 00:18:15,309
Eu prevejo os golpes.
149
00:18:15,475 --> 00:18:16,642
Que loucura.
150
00:18:17,350 --> 00:18:18,684
É incrível.
151
00:18:19,850 --> 00:18:21,142
E você, Sano?
152
00:18:21,559 --> 00:18:24,059
- Você também é um "SHF"?
- Perdão?
153
00:18:24,434 --> 00:18:26,350
Super Happy Forever.
154
00:18:26,850 --> 00:18:28,767
É o nome do seminário.
155
00:18:30,559 --> 00:18:32,059
O nome é esse?
156
00:18:32,559 --> 00:18:33,559
Sério?
157
00:18:36,975 --> 00:18:38,475
Eu entendo.
158
00:18:38,642 --> 00:18:40,642
Também era como você.
159
00:18:41,892 --> 00:18:43,059
Cá entre nós, Sano,
160
00:18:43,225 --> 00:18:47,184
você já recebeu mensagens?
161
00:18:48,142 --> 00:18:49,559
De outro planeta?
162
00:18:50,309 --> 00:18:53,184
Não, nada disso.
163
00:18:55,559 --> 00:18:57,267
De sincronicidade.
164
00:18:58,475 --> 00:19:00,684
Tipo coincidências.
165
00:19:03,059 --> 00:19:04,059
Não sei.
166
00:19:07,225 --> 00:19:09,475
Talvez quando conheci a Nagi.
167
00:19:10,517 --> 00:19:11,642
Nagi é minha esposa.
168
00:19:12,434 --> 00:19:14,142
O que aconteceu?
169
00:19:15,434 --> 00:19:16,434
Bem,
170
00:19:16,725 --> 00:19:19,350
uma adolescente estava cochilando
numa poltrona,
171
00:19:19,517 --> 00:19:21,684
segurando o celular.
172
00:19:22,100 --> 00:19:25,434
Enquanto dormia, o celular
não parava de escorregar.
173
00:19:25,600 --> 00:19:27,309
- Pare, Sano.
- Então...
174
00:19:27,941 --> 00:19:31,441
Ela quase deixou cair várias vezes,
175
00:19:31,725 --> 00:19:33,767
mas sempre o pegava.
176
00:19:35,059 --> 00:19:40,142
E, no final, escapou
por entre os dedos dela.
177
00:19:41,100 --> 00:19:44,100
Não pude deixar de gritar,
178
00:19:44,559 --> 00:19:47,892
e ouvi uma mulher gritando também.
179
00:19:48,184 --> 00:19:51,684
Eu e a Nagi éramos os únicos
180
00:19:51,975 --> 00:19:55,934
que vimos a garota
derrubar o celular.
181
00:19:56,934 --> 00:19:59,434
E a adolescente
182
00:20:00,434 --> 00:20:04,059
pegou o aparelho
pouco antes de cair no chão.
183
00:20:05,392 --> 00:20:07,434
Foi muito estranho.
184
00:20:07,767 --> 00:20:12,142
Nagi e eu olhamos um para o outro.
Não podíamos acreditar.
185
00:20:12,600 --> 00:20:14,684
Isso foi há cinco anos.
186
00:20:15,100 --> 00:20:17,475
- Ela é sua esposa agora?
- Sim.
187
00:20:17,642 --> 00:20:19,517
- Incrível!
- Que loucura.
188
00:20:19,975 --> 00:20:21,517
Que ótimo!
189
00:20:21,934 --> 00:20:24,017
Mas ela morreu esses dias.
190
00:20:25,100 --> 00:20:26,850
Enquanto dormia.
191
00:20:39,600 --> 00:20:41,517
Quem quer uma cerveja?
192
00:20:42,350 --> 00:20:43,392
Eu não, obrigada.
193
00:20:48,309 --> 00:20:49,309
Mas...
194
00:20:50,225 --> 00:20:53,559
- Você a amava, não?
- Desculpe?
195
00:20:54,892 --> 00:20:56,059
Se amava,
196
00:20:56,475 --> 00:21:00,267
sua esposa deve ter sido
muito feliz.
197
00:21:05,434 --> 00:21:07,059
Pare, Sano.
198
00:21:07,684 --> 00:21:11,142
Francamente,
você é muito mal-educada.
199
00:21:14,017 --> 00:21:17,684
Estou brincando,
mas não estou rindo de você.
200
00:21:20,767 --> 00:21:23,100
Nagi não era feliz.
201
00:21:24,892 --> 00:21:27,934
Eu era muito covarde...
202
00:21:28,934 --> 00:21:30,684
e egoísta.
203
00:21:45,392 --> 00:21:47,642
Aonde ele vai?
204
00:21:51,309 --> 00:21:55,059
- Ele vai cantar, não vai?
- Não sei.
205
00:21:55,559 --> 00:21:56,559
Vai?
206
00:21:58,142 --> 00:22:00,017
Nunca o ouvi cantar.
207
00:22:18,898 --> 00:22:23,942
<i>Em algum lugar, do outro lado do mar</i>
208
00:22:24,333 --> 00:22:28,529
<i>Em algum lugar, à minha espera</i>
209
00:22:28,883 --> 00:22:33,570
<i>Meu amor está sobre areias douradas</i>
210
00:22:33,760 --> 00:22:36,260
<i>E observa os navios</i>
211
00:22:36,436 --> 00:22:39,888
<i>Que partem navegando</i>
212
00:22:40,056 --> 00:22:44,625
<i>Em algum lugar, do outro lado do mar</i>
213
00:22:45,115 --> 00:22:49,286
<i>Ela está lá, esperando por mim...</i>
214
00:23:08,267 --> 00:23:10,809
Se você se sentir mal,
avise que eu paro.
215
00:23:11,059 --> 00:23:12,184
Obrigado.
216
00:23:25,767 --> 00:23:30,059
Sabe o píer
que fica perto do seu hotel?
217
00:23:33,357 --> 00:23:36,274
É ali que aparece.
218
00:23:36,850 --> 00:23:38,892
Do que está falando?
219
00:23:39,475 --> 00:23:40,767
Do fantasma.
220
00:23:41,475 --> 00:23:44,100
Algumas noites, neste horário,
221
00:23:45,225 --> 00:23:50,225
uma mulher fantasmagórica
olha do píer para o mar.
222
00:23:50,850 --> 00:23:52,892
Depois, desaparece.
223
00:23:55,184 --> 00:23:56,267
O quê?
224
00:23:57,434 --> 00:23:59,517
Ei, pare de chutar.
225
00:24:00,850 --> 00:24:02,892
Pode parar, senhor?
226
00:24:03,059 --> 00:24:04,059
Pare, Sano.
227
00:24:07,767 --> 00:24:08,975
Senhor!
228
00:24:11,559 --> 00:24:13,142
Pare, falo sério.
229
00:24:15,475 --> 00:24:18,142
- Saia.
- Desculpe, já vamos.
230
00:24:18,767 --> 00:24:20,475
- Saiam.
- Desculpe.
231
00:24:21,684 --> 00:24:22,684
Por favor.
232
00:24:59,017 --> 00:25:00,017
Merda.
233
00:25:15,600 --> 00:25:18,684
Vá comprar água e cigarros.
234
00:25:19,059 --> 00:25:20,600
O quê? Cigarros?
235
00:25:22,309 --> 00:25:23,600
High light Menthol.
236
00:25:24,725 --> 00:25:26,017
Você fuma?
237
00:25:41,684 --> 00:25:42,809
Fala sério...
238
00:25:43,100 --> 00:25:47,142
- De que marca?
- High light Menthol.
239
00:25:48,350 --> 00:25:49,517
Você é um saco.
240
00:26:53,767 --> 00:26:55,392
Qual é a sua?
241
00:27:04,850 --> 00:27:06,809
Está me irritando.
242
00:27:09,809 --> 00:27:11,434
Você foi enganado...
243
00:27:12,934 --> 00:27:14,809
pelo seu seminário de merda.
244
00:27:17,842 --> 00:27:19,842
Você acumula clichês
245
00:27:20,225 --> 00:27:22,184
e se acha superior.
246
00:27:22,642 --> 00:27:24,767
Como aquelas duas vadias.
247
00:27:37,434 --> 00:27:39,934
Pare com isso, calma.
248
00:27:40,559 --> 00:27:41,850
Pare.
249
00:27:43,934 --> 00:27:45,350
Você é um saco.
250
00:27:46,600 --> 00:27:47,850
Um grande chato.
251
00:27:51,934 --> 00:27:53,017
Me largue.
252
00:28:12,225 --> 00:28:13,684
Vou vomitar.
253
00:28:14,850 --> 00:28:15,975
Venha aqui.
254
00:28:18,642 --> 00:28:19,642
Você é pesado!
255
00:28:21,184 --> 00:28:22,225
Você é um saco.
256
00:28:24,725 --> 00:28:26,975
Venha mais para cá.
257
00:28:41,559 --> 00:28:44,100
Você é mesmo pesado.
258
00:28:58,059 --> 00:28:59,059
Ai!
259
00:29:00,309 --> 00:29:01,517
Cala a boca.
260
00:29:16,725 --> 00:29:17,809
Já chega.
261
00:29:39,517 --> 00:29:41,225
Não me dê as costas.
262
00:29:42,350 --> 00:29:43,350
Por quê?
263
00:29:45,642 --> 00:29:47,225
Porque...
264
00:29:49,225 --> 00:29:52,142
Nagi estava dormindo assim
quando morreu.
265
00:30:22,559 --> 00:30:25,392
Ela ainda acredita
que está dormindo?
266
00:32:09,059 --> 00:32:10,267
Miyata...
267
00:32:19,475 --> 00:32:20,684
Miyata!
268
00:36:08,434 --> 00:36:09,975
Viu meu anel?
269
00:36:19,809 --> 00:36:20,975
Joguei fora.
270
00:37:35,934 --> 00:37:37,475
Não suma.
271
00:40:53,142 --> 00:40:55,725
- Alô?
<i>- Recepção.</i>
272
00:40:56,434 --> 00:40:58,975
<i>- É a Srta. Nagi Sano?</i>
- Sim.
273
00:40:59,642 --> 00:41:04,059
<i>A Srta. Niiyama está na linha.</i>
<i>Posso passar a ligação?</i>
274
00:41:04,600 --> 00:41:08,725
- Sim, por favor.
<i>- Muito obrigada.</i>
275
00:41:12,559 --> 00:41:15,684
<i>- Olá, Nagi.</i>
- Eri! Onde você está?
276
00:41:16,184 --> 00:41:18,059
<i>Perdeu o celular de novo?</i>
277
00:41:18,225 --> 00:41:21,100
Sim, desculpe.
Deixei em casa.
278
00:41:21,350 --> 00:41:24,225
<i>- Pendure no pescoço!</i>
- É.
279
00:41:25,475 --> 00:41:26,809
Onde você está agora?
280
00:41:27,100 --> 00:41:30,350
<i>Minha avó desmaiou hoje cedo.</i>
281
00:41:31,475 --> 00:41:33,934
<i>Estou indo para o hospital.</i>
282
00:41:36,267 --> 00:41:39,184
<i>Acho que não consigo</i>
<i>encontrar você no hotel.</i>
283
00:41:39,434 --> 00:41:43,059
<i>Talvez seja melhor cancelar</i>
<i>as duas últimas noites.</i>
284
00:41:44,017 --> 00:41:46,434
É, tem razão.
285
00:41:47,600 --> 00:41:49,934
<i>Sinto muito.</i>
286
00:41:51,642 --> 00:41:55,475
Vá dando notícias, está bem?
287
00:41:57,350 --> 00:41:59,684
<i>Qual é o melhor horário?</i>
288
00:42:04,559 --> 00:42:05,850
Quatro horas está bom?
289
00:42:06,517 --> 00:42:08,600
<i>Sim, está ótimo.</i>
290
00:42:09,059 --> 00:42:11,725
<i>- Anote o meu número.</i>
- Sim.
291
00:42:12,100 --> 00:42:13,475
Espere.
292
00:42:18,475 --> 00:42:21,934
- Pronto.
<i>- Então... 090...</i>
293
00:42:53,725 --> 00:42:54,725
Com licença.
294
00:42:55,684 --> 00:42:58,975
- Você tem um mapa local?
- Tenho.
295
00:43:06,309 --> 00:43:08,975
- De nada.
- Muito obrigada.
296
00:43:09,142 --> 00:43:10,809
Faça uma boa caminhada.
297
00:44:18,892 --> 00:44:19,934
Ei, cara!
298
00:44:20,600 --> 00:44:21,684
Precisa assinar.
299
00:45:57,975 --> 00:45:59,142
Está tudo bem?
300
00:46:00,309 --> 00:46:01,392
Sim, tudo ótimo.
301
00:46:02,434 --> 00:46:04,725
- Era seu almoço?
- Era.
302
00:46:12,017 --> 00:46:13,309
Muito obrigada.
303
00:46:16,850 --> 00:46:20,475
Comprei no trem, mas não comi.
304
00:46:20,975 --> 00:46:22,559
- Posso?
- Claro.
305
00:46:23,559 --> 00:46:26,017
Obrigada, eu gosto muito.
306
00:46:27,725 --> 00:46:28,934
De onde você é?
307
00:46:29,309 --> 00:46:30,600
Eu moro aqui.
308
00:46:30,850 --> 00:46:31,850
É mesmo?
309
00:46:32,434 --> 00:46:33,809
Sou vietnamita.
310
00:46:34,809 --> 00:46:37,892
- Já estive em Hanói.
- Verdade?
311
00:46:38,684 --> 00:46:41,309
Onde nasci...
312
00:46:41,767 --> 00:46:44,350
- Ho Chi Minh.
- Ah, eu conheço.
313
00:46:47,225 --> 00:46:49,434
Vietnã, triste.
314
00:46:50,559 --> 00:46:53,100
Vietnã, ali?
315
00:46:53,642 --> 00:46:54,684
Ali?
316
00:46:56,642 --> 00:46:57,642
Ah, não.
317
00:46:58,517 --> 00:46:59,600
Ali!
318
00:47:00,184 --> 00:47:01,184
Ah, ali!
319
00:47:01,600 --> 00:47:03,684
Então, o Havaí fica ali!
320
00:47:07,642 --> 00:47:09,309
Quando não consigo dormir,
321
00:47:09,600 --> 00:47:12,350
vou até ali e olho para o mar.
322
00:47:14,225 --> 00:47:15,225
É bonito.
323
00:47:19,267 --> 00:47:20,267
Viaja?
324
00:47:21,850 --> 00:47:25,225
- Viaja?
- Ah, viaja! Sim, viajo.
325
00:47:27,309 --> 00:47:30,309
Muito conhecido aqui,
é andar de barco.
326
00:47:32,100 --> 00:47:33,350
Parece divertido.
327
00:47:33,517 --> 00:47:34,809
Muitos casais.
328
00:47:35,475 --> 00:47:36,850
Muitos casais!
329
00:47:37,892 --> 00:47:39,100
Está bem.
330
00:48:47,309 --> 00:48:49,975
Impressionante,
a garota com o celular.
331
00:48:50,142 --> 00:48:51,809
Sim, foi.
332
00:48:54,975 --> 00:48:57,017
- Está aqui sozinha?
- Estou.
333
00:48:57,559 --> 00:49:01,475
Deveria vir com uma amiga
com quem faço um fanzine.
334
00:49:01,684 --> 00:49:04,517
É uma revista
com textos e ilustrações.
335
00:49:04,934 --> 00:49:06,600
- Entende?
- Entendo.
336
00:49:06,767 --> 00:49:10,309
Mas surgiu um imprevisto
de última hora.
337
00:49:10,559 --> 00:49:12,600
- Ah.
- Pois é.
338
00:49:14,434 --> 00:49:16,809
- Meu nome é Sano.
- Mentira!
339
00:49:17,267 --> 00:49:19,059
O meu também!
340
00:49:19,225 --> 00:49:20,309
Nagi Sano!
341
00:49:21,309 --> 00:49:22,475
Que loucura!
342
00:49:22,934 --> 00:49:24,642
É um nome bem comum.
343
00:49:24,809 --> 00:49:26,517
É mesmo.
344
00:49:27,934 --> 00:49:29,100
Mas mesmo assim!
345
00:49:29,267 --> 00:49:31,434
- Essa é nova.
- É mesmo.
346
00:49:32,059 --> 00:49:34,059
- E aí?
- Este é o Miyata.
347
00:49:34,225 --> 00:49:36,267
- Oi.
- Muito prazer.
348
00:49:36,684 --> 00:49:40,100
No início, as fontes termais
estavam no mar.
349
00:49:40,309 --> 00:49:44,850
Depois foram para o interior,
o mar esfriou
350
00:49:45,059 --> 00:49:49,559
e os humanos puderam tomar banho
e ter uma vida saudável.
351
00:49:50,434 --> 00:49:52,684
Daí o nome Atami:
"o mar quente".
352
00:49:53,017 --> 00:49:56,559
- Miyata, qual é o seu trabalho?
- Sou enfermeiro.
353
00:49:57,225 --> 00:49:59,684
Mas escrevo romance
nos tempos livres.
354
00:50:00,850 --> 00:50:03,725
Por isso você conhece
esse tipo de história.
355
00:50:03,892 --> 00:50:07,434
Talvez, mas a escrita
é só um hobby.
356
00:50:07,934 --> 00:50:12,142
Ele trabalha
com reciclagem e restauração.
357
00:50:12,392 --> 00:50:15,017
Quer abrir um restaurante, certo?
358
00:50:17,225 --> 00:50:21,725
Como não posso viver da fotografia,
também tenho um emprego.
359
00:50:22,225 --> 00:50:23,475
Que tipo de emprego?
360
00:50:23,725 --> 00:50:26,059
- Trabalho em um brechó.
- Onde?
361
00:50:26,434 --> 00:50:30,350
Moro em Fukuoka.
Mas fiz faculdade em Tóquio.
362
00:50:30,725 --> 00:50:33,475
Você vem de longe.
Nós moramos em Tóquio.
363
00:50:38,225 --> 00:50:40,392
- Que estranho.
- O quê?
364
00:50:43,475 --> 00:50:48,225
Eu não pedi uma poke bowl?
Porque não tem sabor.
365
00:50:49,100 --> 00:50:52,184
Admito que pensei o mesmo...
366
00:50:53,392 --> 00:50:54,725
1.800 ienes por isto?
367
00:50:57,184 --> 00:50:59,225
A minha está muito boa.
368
00:50:59,392 --> 00:51:01,059
A melhor que já comi.
369
00:51:01,975 --> 00:51:03,559
Você fez a escolha certa.
370
00:51:03,892 --> 00:51:05,934
Prove a minha.
371
00:51:06,100 --> 00:51:09,006
Sério?
Eu pego da tigela dele.
372
00:51:09,184 --> 00:51:10,934
Vá em frente, aproveite.
373
00:51:11,184 --> 00:51:14,184
Só podem estar brincando,
parece ótima.
374
00:51:16,017 --> 00:51:17,017
Adorei!
375
00:51:18,892 --> 00:51:20,059
Não é tão...
376
00:51:20,309 --> 00:51:25,934
Não é ruim, só está insossa.
377
00:51:26,309 --> 00:51:27,309
Não está!
378
00:51:28,475 --> 00:51:30,017
E a colher é estranha.
379
00:51:30,392 --> 00:51:32,850
É mesmo!
380
00:51:33,350 --> 00:51:35,725
É grande demais,
difícil para comer.
381
00:51:35,892 --> 00:51:38,850
- Parem de criticar.
- Mas é verdade.
382
00:51:39,059 --> 00:51:43,600
Bate nas laterais da boca,
não é prática.
383
00:51:45,309 --> 00:51:48,642
- A sua colher é pequena.
- É?
384
00:51:50,684 --> 00:51:53,225
É mesmo, como?
385
00:51:54,809 --> 00:51:56,309
A grande é do poke especial.
386
00:51:58,059 --> 00:51:59,809
Desculpem a demora.
387
00:52:07,017 --> 00:52:09,392
- Vá, diga a ela.
- Diga você.
388
00:52:11,434 --> 00:52:14,809
- Por favor, fique aqui.
- Obrigada.
389
00:52:18,738 --> 00:52:22,279
- Sano queria...
- Miyata tem algo a dizer.
390
00:52:23,934 --> 00:52:25,975
Vamos, Miyata, estamos ouvindo.
391
00:52:28,559 --> 00:52:31,309
Nagi, o que vai fazer esta noite?
392
00:52:32,142 --> 00:52:34,600
Nada de especial.
393
00:52:34,850 --> 00:52:36,434
Quer ir a uma boate?
394
00:52:37,225 --> 00:52:38,684
Há uma boate aqui?
395
00:52:38,850 --> 00:52:40,767
Parece que sim. Que tal?
396
00:52:41,559 --> 00:52:43,934
Sim, posso ir.
397
00:52:45,642 --> 00:52:46,809
Será divertido.
398
00:52:53,975 --> 00:52:56,434
Espere, que horas são?
399
00:52:58,466 --> 00:53:00,175
- Pouco depois das quatro.
- Quatro?
400
00:53:01,059 --> 00:53:05,600
Preciso ligar para minha amiga.
Vou voltar ao hotel.
401
00:53:05,850 --> 00:53:07,309
Sério?
402
00:53:07,600 --> 00:53:09,934
- Desculpe, estou indo!
- Espere!
403
00:53:10,267 --> 00:53:12,309
Nos encontramos na estação
em uma hora.
404
00:53:12,475 --> 00:53:15,434
Em uma hora na estação, claro!
405
00:53:15,600 --> 00:53:18,059
Desculpem. Até mais tarde.
406
00:53:18,267 --> 00:53:20,017
- Tenha cuidado.
- Sim.
407
00:53:22,225 --> 00:53:23,225
Cuidado...
408
00:53:23,517 --> 00:53:24,642
Até mais tarde.
409
00:54:29,725 --> 00:54:30,809
Fique ali.
410
00:54:32,100 --> 00:54:33,100
Está bem?
411
00:54:36,434 --> 00:54:37,850
Tudo pronto!
412
00:54:45,922 --> 00:54:50,430
<i>Em algum lugar, do outro lado do mar</i>
413
00:54:50,971 --> 00:54:54,674
<i>Em algum lugar, à minha espera</i>
414
00:54:55,940 --> 00:55:00,643
<i>Meu amor está sobre areias douradas</i>
415
00:55:00,815 --> 00:55:06,358
<i>Então para os braços dela</i>
<i>Irei navegando</i>
416
00:55:07,018 --> 00:55:11,745
<i>Em algum lugar, do outro lado do mar</i>
417
00:55:12,256 --> 00:55:16,358
<i>Ela está lá, olhando para mim</i>
418
00:55:16,688 --> 00:55:21,320
<i>Se eu pudesse voar</i>
<i>Como os pássaros nas alturas</i>
419
00:55:21,807 --> 00:55:27,393
<i>Então para os braços dela</i>
<i>Irei navegando</i>
420
00:55:28,167 --> 00:55:29,599
<i>É longe...</i>
421
00:55:29,767 --> 00:55:31,184
Certo, obrigado.
422
00:55:32,559 --> 00:55:33,767
Obrigado, An.
423
00:55:34,517 --> 00:55:37,725
Desculpe o incômodo.
Pode ir.
424
00:55:41,434 --> 00:55:43,642
Acabou o ensaio.
425
00:55:48,725 --> 00:55:49,725
Oi!
426
00:55:51,225 --> 00:55:54,184
- Você trabalha aqui?
- Você dorme aqui?
427
00:55:54,392 --> 00:55:55,392
Sim.
428
00:55:57,767 --> 00:55:59,392
- Você me ouviu?
- Ouvi.
429
00:56:00,684 --> 00:56:03,142
- O que foi?
- Tenho vergonha da minha voz.
430
00:56:03,934 --> 00:56:06,309
- Qual é o nome da música?
<i>- Do outro lado do mar.</i>
431
00:56:07,434 --> 00:56:09,017
<i>Do outro lado do mar.</i> Adorei.
432
00:56:09,225 --> 00:56:10,350
Também adoro.
433
00:56:11,600 --> 00:56:12,892
Está trabalhando agora?
434
00:56:13,059 --> 00:56:14,475
Preciso voltar.
435
00:56:15,017 --> 00:56:17,267
- Até breve.
- Certo, tudo de bom.
436
00:56:32,850 --> 00:56:34,975
- Desculpem o atraso.
- Sem problemas.
437
00:56:35,142 --> 00:56:36,392
Muito obrigada.
438
00:56:41,059 --> 00:56:43,892
- Estavam me esperando?
- Não, acabamos de chegar.
439
00:56:45,184 --> 00:56:46,309
Não se preocupe.
440
00:56:46,517 --> 00:56:48,267
- Na hora certa.
- Ufa!
441
00:56:49,142 --> 00:56:52,017
- Bem, o hotel é aqui perto.
- É verdade.
442
00:56:53,809 --> 00:56:55,642
- Está calor.
- Sim.
443
00:56:56,017 --> 00:56:57,225
Está ensolarado.
444
00:56:57,392 --> 00:57:00,392
Precisa esperar
que o tratamento faça efeito.
445
00:57:02,184 --> 00:57:03,684
Esqueci minha câmera.
446
00:57:03,892 --> 00:57:05,267
- No hotel?
- Sim.
447
00:57:05,434 --> 00:57:07,059
- Quer voltar?
- Não.
448
00:57:10,350 --> 00:57:11,559
Deixe para lá.
449
00:57:12,559 --> 00:57:15,934
Estou cansada
de sempre esquecer tudo.
450
00:57:16,100 --> 00:57:17,100
Eu entendo.
451
00:57:18,809 --> 00:57:20,309
Vão indo, eu alcanço vocês.
452
00:57:20,559 --> 00:57:22,725
- Certeza?
- Sim, não se preocupe.
453
00:57:23,559 --> 00:57:24,600
Está bem.
454
00:57:25,725 --> 00:57:26,725
Ainda está aí?
455
00:57:26,809 --> 00:57:28,392
- Está tudo bem?
- Sim.
456
00:57:33,309 --> 00:57:36,350
Acho que podemos esperar
mais um pouco.
457
00:57:41,559 --> 00:57:43,975
Olhe!<i>A Volta dos Mortos Vivos!</i>
458
00:57:46,434 --> 00:57:49,809
Gosta de filmes de terror e zumbis?
459
00:57:50,850 --> 00:57:52,434
Sim, adoro.
460
00:57:53,767 --> 00:57:56,309
George A. Romero, Sam Raimi...
461
00:57:57,100 --> 00:57:58,600
E Carpenter?
462
00:57:59,100 --> 00:58:00,100
Sim.
463
00:58:00,600 --> 00:58:03,850
Mas prefiro o <i>Halloween</i>
de Rob Zombie.
464
00:58:04,350 --> 00:58:05,767
Não conheço.
465
00:58:05,975 --> 00:58:07,892
Não sabe o que está perdendo!
466
00:58:10,267 --> 00:58:12,309
É do seu tamanho.
467
00:58:26,142 --> 00:58:28,059
Achei no chão.
468
00:58:30,184 --> 00:58:31,600
Que estranho.
469
00:58:34,225 --> 00:58:35,434
Não cheira mal.
470
00:58:35,934 --> 00:58:38,392
É legal. Quanto custa?
471
00:58:40,309 --> 00:58:41,350
Não tem etiqueta de preço.
472
00:58:44,642 --> 00:58:45,642
Combina com você.
473
00:58:45,725 --> 00:58:47,684
- Sério?
- É, sério.
474
00:58:48,309 --> 00:58:49,309
Com licença.
475
00:58:53,642 --> 00:58:57,434
- Estava no chão.
- Obrigado.
476
00:58:57,934 --> 00:58:59,559
Está vendendo?
477
00:59:00,142 --> 00:59:01,809
- Você o quer?
- Quero.
478
00:59:05,975 --> 00:59:07,017
Será...
479
00:59:08,017 --> 00:59:10,434
- mil ienes.
- Vou levar.
480
00:59:12,100 --> 00:59:14,767
- Aqui está.
- Obrigado.
481
00:59:20,725 --> 00:59:21,725
Tão barato!
482
00:59:22,475 --> 00:59:24,684
Ele não estava entendendo nada.
483
00:59:36,642 --> 00:59:39,934
- Uau, combina mesmo com você.
- Você acha?
484
00:59:40,100 --> 00:59:42,934
Acho. Na verdade,
agora é seu.
485
00:59:46,017 --> 00:59:47,725
- Sério?
- Sim.
486
00:59:49,434 --> 00:59:52,267
Foi barato e fica melhor em você.
487
00:59:53,600 --> 00:59:55,767
- Obrigada.
- De nada.
488
01:00:22,434 --> 01:00:24,475
Tem um isqueiro?
489
01:00:24,767 --> 01:00:25,767
Perdi o meu.
490
01:00:27,100 --> 01:00:29,600
- Sempre perdendo coisas.
- É verdade.
491
01:00:29,892 --> 01:00:31,100
O tempo todo!
492
01:00:31,392 --> 01:00:36,434
O que será que acontece
com todas as coisas que perco?
493
01:00:41,475 --> 01:00:42,809
Seu cigarro está dobrado.
494
01:00:52,350 --> 01:00:54,059
Miyata está se divertindo.
495
01:00:57,267 --> 01:00:59,017
Está dando tudo de si.
496
01:01:02,350 --> 01:01:04,350
Por que sua amiga não veio?
497
01:01:04,517 --> 01:01:07,017
- Ela perdeu a avó.
- Ah, não.
498
01:01:07,184 --> 01:01:08,392
Como ela está?
499
01:01:09,725 --> 01:01:11,350
Estava chorando,
500
01:01:11,684 --> 01:01:13,642
mas a avó dela teve uma vida boa.
501
01:01:20,642 --> 01:01:21,642
O que é isso?
502
01:01:21,892 --> 01:01:23,809
- Um brinquedo.
- Brinquedo?
503
01:01:23,975 --> 01:01:25,434
- Quanto custa?
- 300 ienes.
504
01:01:25,600 --> 01:01:27,142
- Caro!
- Não.
505
01:01:27,892 --> 01:01:30,225
Tem certeza?
Como se chama?
506
01:01:31,059 --> 01:01:33,767
- Não sei.
- Mas você comprou.
507
01:01:36,100 --> 01:01:38,975
- Não é bonitinho?
- É mesmo.
508
01:01:43,059 --> 01:01:45,017
Ele está com a mão no ombro dela.
509
01:01:53,225 --> 01:01:54,559
Olhe, um isqueiro!
510
01:01:56,767 --> 01:01:58,267
Achei um isqueiro.
511
01:02:00,725 --> 01:02:01,725
Funciona.
512
01:02:02,267 --> 01:02:03,392
Vou ficar com ele.
513
01:02:06,642 --> 01:02:09,184
- Teve notícias do Miyata?
- Não.
514
01:02:09,559 --> 01:02:12,017
Mas deve ter se dado bem
com a garota.
515
01:02:21,809 --> 01:02:24,975
Sabe, o Miyata vive aprontando.
516
01:02:28,434 --> 01:02:32,184
Mas ele está passando
por um momento difícil.
517
01:02:32,809 --> 01:02:36,517
O pai foi diagnosticado
com Alzheimer precoce.
518
01:02:37,100 --> 01:02:39,350
Agora só restam ele
e a irmã mais nova.
519
01:02:39,517 --> 01:02:41,809
Ele parece despreocupado,
mas é difícil.
520
01:02:42,225 --> 01:02:43,225
Entendi.
521
01:02:44,975 --> 01:02:46,809
Ainda bem
que ele está se divertindo.
522
01:02:48,850 --> 01:02:49,850
É.
523
01:02:50,225 --> 01:02:52,892
Principalmente
por estar solteiro há pouco.
524
01:02:53,142 --> 01:02:54,600
Está?
525
01:02:55,600 --> 01:02:56,975
Ele que aproveite!
526
01:03:05,350 --> 01:03:07,684
Estou com fome.
527
01:03:08,850 --> 01:03:10,559
- Está?
- Estou.
528
01:03:11,142 --> 01:03:13,059
Vamos comprar alguma coisa.
529
01:03:13,434 --> 01:03:16,267
- O que quer comer?
- Só um lanche.
530
01:03:16,600 --> 01:03:19,142
- Anda, vamos comer um lanche.
- Ótimo.
531
01:03:30,059 --> 01:03:32,517
- Vai ser ótimo.
- É.
532
01:03:40,434 --> 01:03:42,225
O cheiro é muito bom.
533
01:03:43,350 --> 01:03:44,975
Me faz lembrar do ensino médio.
534
01:05:12,934 --> 01:05:14,559
Já se passaram três minutos.
535
01:05:15,059 --> 01:05:16,475
Sério?
536
01:05:18,892 --> 01:05:20,684
- Vamos comer.
- Vamos.
537
01:05:33,267 --> 01:05:35,725
Bom apetite.
538
01:05:44,309 --> 01:05:46,100
É muito bom.
539
01:05:46,850 --> 01:05:48,350
Muito bom!
540
01:05:58,225 --> 01:05:59,267
O melhor.
541
01:06:01,392 --> 01:06:03,934
- Quero provar o seu.
- Eu também.
542
01:06:06,975 --> 01:06:07,975
É de caril.
543
01:06:09,350 --> 01:06:10,434
Muito bom.
544
01:06:19,225 --> 01:06:20,975
É tão bom!
545
01:06:21,475 --> 01:06:22,684
Como há dois dias.
546
01:06:24,142 --> 01:06:28,642
Comer miojo é o suficiente
para me deixar Super Feliz Para Sempre.
547
01:06:52,392 --> 01:06:53,934
- Qual é o andar?
- Oitavo.
548
01:06:54,517 --> 01:06:56,309
- Eu também.
- Sério?
549
01:07:05,684 --> 01:07:07,434
Este é o meu quarto.
550
01:07:14,642 --> 01:07:16,600
- 819.
- Sim.
551
01:07:16,892 --> 01:07:18,559
É amanhã, 19 de agosto.
552
01:07:21,017 --> 01:07:23,725
Ah, mas... É meu aniversário.
553
01:07:24,225 --> 01:07:25,475
- Amanhã?
- Sim.
554
01:07:26,309 --> 01:07:29,934
- Sério? E você esqueceu?
- Sim, totalmente.
555
01:07:30,559 --> 01:07:32,684
Minha amiga
deve ter marcado de propósito.
556
01:07:34,934 --> 01:07:36,225
Feliz aniversário!
557
01:07:36,767 --> 01:07:38,434
Muito obrigada.
558
01:07:39,850 --> 01:07:41,475
Vamos comemorar amanhã.
559
01:07:42,309 --> 01:07:43,309
Tem certeza?
560
01:07:44,309 --> 01:07:47,184
- Mas vou embora amanhã.
- Eu também.
561
01:07:47,434 --> 01:07:49,350
Mas podemos nos encontrar antes.
562
01:07:55,934 --> 01:07:58,350
Obrigada pelo boné.
563
01:07:59,309 --> 01:08:01,475
Meu presente de aniversário.
564
01:08:02,309 --> 01:08:03,309
Tudo bem.
565
01:08:07,267 --> 01:08:09,559
Posso ficar com seu número?
566
01:08:10,934 --> 01:08:13,684
Deixei meu celular em casa.
567
01:08:14,100 --> 01:08:15,100
Então...
568
01:08:16,184 --> 01:08:18,934
Entendi.
Boa noite, então.
569
01:08:19,225 --> 01:08:21,475
Pode me esperar por dois minutos?
570
01:08:21,892 --> 01:08:22,892
Claro.
571
01:08:52,892 --> 01:08:54,059
Muito obrigada.
572
01:08:56,642 --> 01:09:00,684
Quer tomar café da manhã comigo?
573
01:09:01,184 --> 01:09:02,184
Quero.
574
01:09:04,475 --> 01:09:07,975
- Pode ser às 8h?
- Sim, está ótimo.
575
01:09:08,892 --> 01:09:10,642
Boa noite.
576
01:14:47,850 --> 01:14:49,934
- Com licença.
- Sim?
577
01:14:50,350 --> 01:14:53,184
Você encontrou um boné vermelho?
578
01:14:53,559 --> 01:14:56,809
Um boné?
Onde o perdeu?
579
01:14:57,142 --> 01:14:58,767
Não sei.
580
01:14:59,725 --> 01:15:01,350
Como ele é?
581
01:15:01,684 --> 01:15:05,767
- É um boné vermelho simples.
- Espere um momento.
582
01:15:23,684 --> 01:15:27,309
Desculpe, mas não entregaram
nada parecido.
583
01:15:28,017 --> 01:15:30,309
Posso anotar seu nome
e número do quarto?
584
01:15:30,475 --> 01:15:33,059
- 819. Nagi Sano.
- Obrigada.
585
01:15:38,850 --> 01:15:40,934
Se encontrarmos,
586
01:15:41,100 --> 01:15:44,475
ligaremos para o número
que está aqui.
587
01:15:45,267 --> 01:15:47,559
Mas, Srta. Sano,
588
01:15:47,934 --> 01:15:50,850
seu horário de check-out já passou.
589
01:15:51,142 --> 01:15:53,892
- Que horas são?
- Onze horas.
590
01:15:56,559 --> 01:15:59,517
- Muito obrigada, desculpe.
- Senhorita!
591
01:16:34,350 --> 01:16:36,100
Qual é o problema?
592
01:16:36,725 --> 01:16:38,559
Meu amigo já foi embora.
593
01:16:42,309 --> 01:16:45,225
Vou esvaziar o quarto.
594
01:17:06,267 --> 01:17:07,517
Está tudo bem?
595
01:17:11,225 --> 01:17:13,600
Você viu um boné vermelho?
596
01:17:14,223 --> 01:17:16,223
Um boné, de usar na cabeça.
597
01:17:16,850 --> 01:17:18,350
Não o vi.
598
01:17:19,184 --> 01:17:20,184
Deixe para lá.
599
01:17:23,350 --> 01:17:26,184
- Vá em frente, pode começar.
- Obrigada.
600
01:17:40,142 --> 01:17:42,684
- Precisa de ajuda?
- Não, tudo bem.
601
01:18:01,809 --> 01:18:04,017
Posso tirar uma foto sua?
602
01:18:18,267 --> 01:18:20,684
O que você quer fazer no Japão?
603
01:18:20,850 --> 01:18:22,725
- Você tem um sonho?
- Não.
604
01:18:22,892 --> 01:18:26,267
Eu trabalho para ganhar dinheiro.
Só isso.
605
01:18:41,684 --> 01:18:42,684
E...
606
01:18:43,600 --> 01:18:47,059
se achar meu boné vermelho,
pode guardá-lo para mim?
607
01:18:47,392 --> 01:18:48,600
Sim, pode deixar.
608
01:18:49,184 --> 01:18:50,600
Meu boné vermelho.
609
01:18:51,267 --> 01:18:53,225
Por favor, guarde-o.
610
01:18:54,809 --> 01:18:57,475
Pode usá-lo,
ficará ótimo em você.
611
01:19:06,517 --> 01:19:07,517
Um dia,
612
01:19:07,809 --> 01:19:09,392
eu voltarei.
613
01:19:10,225 --> 01:19:12,975
- Vamos nos rever.
- Sim, vamos nos rever.
614
01:19:25,184 --> 01:19:26,267
Cuide-se.
615
01:19:27,642 --> 01:19:28,642
Até mais.
616
01:22:27,475 --> 01:22:28,475
Onde estava?
617
01:22:29,517 --> 01:22:31,475
Perdi o boné.
618
01:22:37,350 --> 01:22:38,559
Desculpe.
619
01:22:40,184 --> 01:22:41,809
- Estava procurando por ele?
- Sim.
620
01:22:48,475 --> 01:22:49,517
Fiquei com medo.
621
01:22:49,684 --> 01:22:52,225
Pensei que não me quisesse mais.
622
01:23:05,642 --> 01:23:07,142
O que vai fazer agora?
623
01:23:10,809 --> 01:23:12,392
Vou continuar a procurar.
624
01:23:15,684 --> 01:23:17,059
Vamos procurar juntos.
625
01:23:30,975 --> 01:23:31,975
Por ali?
626
01:23:35,350 --> 01:23:37,600
- Sinto muito.
- Sem problemas.
627
01:23:38,559 --> 01:23:39,850
Estou tão aliviado.
628
01:23:40,559 --> 01:23:42,350
- Você não está com raiva de mim.
- Não!
629
01:23:47,725 --> 01:23:49,559
Mas perdeu o boné.
630
01:23:50,017 --> 01:23:52,434
Não se preocupe,
vamos encontrá-lo.
631
01:26:34,767 --> 01:26:37,559
- Boa noite, Sr. Saitô.
- Boa noite.
632
01:26:37,767 --> 01:26:39,267
- Seu último dia?
- Sim.
633
01:26:39,434 --> 01:26:41,975
- Então, até mais.
- Cuide-se.
634
01:26:42,142 --> 01:26:43,934
- Tchau.
- Tchau.
635
01:27:51,850 --> 01:27:54,267
Teve notícias da Ha?
636
01:27:54,434 --> 01:27:57,059
Recentemente, não.
Não sei onde ela está.
637
01:27:57,225 --> 01:27:58,975
Espero que esteja bem.
638
01:28:02,059 --> 01:28:06,684
Tivemos sorte.
Todos aqui são muito simpáticos.
639
01:28:07,725 --> 01:28:13,142
O local de trabalho da Ha era horrível.
Os funcionários eram maltratados.
640
01:28:13,600 --> 01:28:17,225
Pobre Ha!
Adoraria vê-la novamente.
641
01:28:18,600 --> 01:28:20,309
Queria saber onde ela está.
642
01:28:22,475 --> 01:28:25,184
Quer comer alguma coisa?
643
01:28:25,725 --> 01:28:27,225
Onde preferir.
644
01:28:29,100 --> 01:28:31,850
Sushi ou churrasco coreano.
645
01:28:32,267 --> 01:28:33,684
Gosto de tudo.
646
01:28:35,809 --> 01:28:36,975
Eu também.
647
01:28:38,892 --> 01:28:41,100
- Churrasco, então.
- Está bem.
648
01:28:42,642 --> 01:28:43,642
Vamos nessa.
649
01:28:47,850 --> 01:28:49,350
Boa noite.
650
01:28:50,059 --> 01:28:52,059
Boa noite.
651
01:28:52,225 --> 01:28:53,725
Obrigada por tudo.
652
01:29:04,434 --> 01:29:08,100
Muito obrigada pelos cinco anos
com vocês, senhor.
653
01:29:10,059 --> 01:29:13,809
Vocês fizeram um ótimo trabalho.
Obrigado a todas.
654
01:29:15,642 --> 01:29:18,309
Quando voltarem ao Japão,
entrem em contato.
655
01:29:18,809 --> 01:29:20,392
Entraremos.
656
01:29:21,809 --> 01:29:22,934
Adeus.
657
01:29:23,934 --> 01:29:26,434
Cuidem-se bem.
658
01:29:27,475 --> 01:29:30,934
- Você também. Até breve.
- Até breve.
659
01:29:31,267 --> 01:29:34,225
Mais uma vez, obrigada por tudo.
660
01:29:37,017 --> 01:29:38,017
Até mais!
661
01:29:38,309 --> 01:29:39,600
Até mais, senhor.
662
01:30:00,100 --> 01:30:02,017
Depois alcanço vocês.
663
01:30:02,184 --> 01:30:05,100
- Certo, até mais tarde.
- Até mais.
664
01:32:01,027 --> 01:32:05,027
Traduzido por Débora Sousa (MUBI)
664
01:32:06,305 --> 01:33:06,851
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm