"The Curse of Oak Island" The Saga Continues

ID13192453
Movie Name"The Curse of Oak Island" The Saga Continues
Release Name The.Curse.of.Oak.Island.S12E03.WEB.h264-Sasa.esp
Year2024
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID33832974
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,835 --> 00:00:03,417 NARRADOR: Esta noche en La maldición de Oak Island... 2 00:00:03,583 --> 00:00:05,542 LORETTA: L'Anse aux Meadows es un campamento base nórdico. 3 00:00:05,708 --> 00:00:08,000 MARTY: Sospechamos que los nórdicos trajeron a los Caballeros Templarios. 4 00:00:08,208 --> 00:00:09,833 -A Oak Island. -Mira esto. 5 00:00:09,958 --> 00:00:12,042 -¡Guau! -¡Guau! 6 00:00:12,208 --> 00:00:16,000 Tenemos escaleras, luego una cámara. ¿Y si fuera una iglesia? 7 00:00:16,208 --> 00:00:19,125 Este lote se vuelve cada día más interesante. 8 00:00:19,292 --> 00:00:22,958 Creemos que hay algún tipo de túnel en el Huevo de Oro. 9 00:00:23,083 --> 00:00:25,000 TEDFORD: Se está volviendo muy flojo. 10 00:00:25,167 --> 00:00:26,375 TERRY: Entonces es posible que estemos cerca. 11 00:00:26,542 --> 00:00:28,000 -a una estructura. -Sí. 12 00:00:31,250 --> 00:00:34,417 NARRADOR: Hay una isla en el Atlántico Norte. 13 00:00:34,542 --> 00:00:37,000 donde la gente ha estado buscando 14 00:00:37,208 --> 00:00:41,000 Un tesoro increíble durante más de 200 años. 15 00:00:41,208 --> 00:00:44,000 Hasta el momento han encontrado una losa de piedra. 16 00:00:44,208 --> 00:00:46,333 con extraños símbolos tallados en él, 17 00:00:46,542 --> 00:00:50,417 obras hechas por el hombre que datan de la época medieval, 18 00:00:50,583 --> 00:00:55,000 y una cruz de plomo cuyo origen puede estar conectado 19 00:00:55,125 --> 00:00:56,125 a los Caballeros Templarios. 20 00:00:56,292 --> 00:00:59,000 Hasta la fecha, seis hombres han muerto. 21 00:00:59,208 --> 00:01:01,833 tratando de resolver el misterio. 22 00:01:01,958 --> 00:01:07,000 Y según la leyenda, uno más tendrá que morir. 23 00:01:07,208 --> 00:01:10,625 Antes de que se pueda encontrar el tesoro. 24 00:01:14,708 --> 00:01:17,292 ♪ ♪ 25 00:01:22,292 --> 00:01:23,208 CHARLES: Buenos días, Alex. 26 00:01:23,375 --> 00:01:24,292 TERRY: Hola, Alex. ¿Cómo estás? 27 00:01:24,458 --> 00:01:26,000 Bien. ¿Nos instalamos en el hoyo? 28 00:01:26,208 --> 00:01:27,542 -Lo somos. -ALEX: Perfecto. 29 00:01:27,750 --> 00:01:29,750 NARRADOR: Una nueva y emocionante mañana. 30 00:01:29,958 --> 00:01:31,375 ha comenzado en Oak Island 31 00:01:31,542 --> 00:01:33,917 para los hermanos Rick y Marty Lagina 32 00:01:34,083 --> 00:01:35,042 ...y su equipo... 33 00:01:35,208 --> 00:01:36,500 Así que estamos en EN-14, 34 00:01:36,708 --> 00:01:38,500 que está en el Huevo de Oro. 35 00:01:38,708 --> 00:01:40,250 Lo somos. Sí. 36 00:01:40,417 --> 00:01:42,167 NARRADOR: ...porque en la legendaria zona de Money Pit, 37 00:01:42,333 --> 00:01:43,958 Tienen buenas razones para creer 38 00:01:44,125 --> 00:01:46,667 que un vasto tesoro pueda estar enterrado 39 00:01:46,833 --> 00:01:48,375 directamente debajo de sus pies 40 00:01:48,542 --> 00:01:53,375 junto con la verdad detrás de un misterio de 229 años. 41 00:01:53,542 --> 00:01:55,167 ALEX: Cualquier agujero que perforemos en esta zona 42 00:01:55,375 --> 00:01:57,208 Podría ser la fuente de los metales que estamos viendo. 43 00:01:57,375 --> 00:01:58,333 -En el agua. -Exactamente. -Sí. 44 00:01:58,542 --> 00:02:00,167 Y estamos buscando una indicación 45 00:02:00,333 --> 00:02:01,500 que estamos a punto de una función, 46 00:02:01,667 --> 00:02:03,292 Un material tan suave que sale del núcleo. 47 00:02:03,375 --> 00:02:05,292 Tal como vimos en EN-13. 48 00:02:05,458 --> 00:02:06,833 Sí. 49 00:02:07,042 --> 00:02:08,583 TERRY: Adam, ¿qué tienes? 50 00:02:08,708 --> 00:02:10,833 -89. -89. 51 00:02:11,000 --> 00:02:12,583 NARRADOR: Hace una semana, 52 00:02:12,792 --> 00:02:14,958 El equipo perforó un pozo en su red estratégica. 53 00:02:15,083 --> 00:02:19,458 etiquetado EN-13 dentro de una región de 30 por 15 pies 54 00:02:19,667 --> 00:02:21,708 apodado el Huevo de Oro. 55 00:02:22,667 --> 00:02:25,167 Es aquí donde se han realizado recientes pruebas de aguas subterráneas. 56 00:02:25,333 --> 00:02:27,125 han indicado oro, plata 57 00:02:27,292 --> 00:02:29,375 y se han detectado otros metales 58 00:02:29,542 --> 00:02:32,917 entre 80 y 120 pies bajo tierra. 59 00:02:33,042 --> 00:02:35,500 Eso parece cambiar, ¿verdad? 60 00:02:35,583 --> 00:02:37,250 Se ablandó justo en la parte inferior. 61 00:02:38,292 --> 00:02:39,375 NARRADOR: Y curiosamente, 62 00:02:39,542 --> 00:02:41,375 a una profundidad de unos 95 pies, 63 00:02:41,542 --> 00:02:44,500 Se recuperó el suelo blando y perturbado, 64 00:02:44,667 --> 00:02:47,750 sugiriendo que una estructura o contenedor 65 00:02:47,917 --> 00:02:50,208 Es posible que haya algún tipo de cosa cerca. 66 00:02:50,375 --> 00:02:52,417 No hay nada que demuestre el registro histórico 67 00:02:52,542 --> 00:02:54,500 que sabemos que realmente ocurrieron en esta zona. 68 00:02:55,708 --> 00:02:57,833 NARRADOR: Hoy, el equipo está practicando. 69 00:02:58,000 --> 00:03:03,125 Un nuevo pozo conocido como EN-14, a solo cinco pies al este 70 00:03:03,250 --> 00:03:05,333 con la esperanza de localizar 71 00:03:05,542 --> 00:03:07,958 La posible característica artificial y determinante 72 00:03:08,125 --> 00:03:10,542 Sólo lo que puede contener. 73 00:03:11,500 --> 00:03:13,750 Se está volviendo muy flojo. 74 00:03:13,917 --> 00:03:17,250 -TEDFORD: ¡Hola, Terry! -Mike, ¿cómo estás? 75 00:03:17,375 --> 00:03:19,042 Definitivamente se perturbó allí. 76 00:03:19,208 --> 00:03:20,583 ¿En realidad? 77 00:03:20,708 --> 00:03:22,042 TEDFORD: Sí. Es decir, toda la carrera es bastante suave. 78 00:03:22,250 --> 00:03:24,917 Bueno. Interesante. Le echaremos un vistazo. 79 00:03:26,417 --> 00:03:27,667 ALEX: ¿Qué pasa? 80 00:03:27,875 --> 00:03:29,792 Entonces, eh, del 69 al 79 dijo que se ve realmente suave. 81 00:03:30,000 --> 00:03:31,167 Oh. 82 00:03:31,333 --> 00:03:32,417 TERRY: Entonces es posible que estemos cerca. 83 00:03:32,583 --> 00:03:35,458 a una estructura de nuevo, en este punto. 84 00:03:35,625 --> 00:03:36,917 Hola, Adán. 85 00:03:37,042 --> 00:03:38,167 -79. -79. 86 00:03:38,250 --> 00:03:40,375 -79.-Gracias. 87 00:03:40,542 --> 00:03:44,042 NARRADOR: ¿Más evidencia de una estructura potencial? 88 00:03:44,167 --> 00:03:46,167 Y a solo unos pies por encima de la profundidad objetivo 89 00:03:46,375 --> 00:03:50,083 ¿Dónde se han identificado metales preciosos en las pruebas de agua? 90 00:03:50,250 --> 00:03:51,375 TERRY: Hola, Rick. 91 00:03:51,542 --> 00:03:53,083 -Hola. -Hola Rick. ¿Cómo estás? 92 00:03:53,250 --> 00:03:55,042 -¿Cómo vamos? -Bueno, vamos para abajo. 93 00:03:55,208 --> 00:03:56,333 a 79 y Mike dice que tenemos 94 00:03:56,500 --> 00:03:57,917 Definitivamente una zona perturbada, 95 00:03:58,083 --> 00:03:59,625 Así que lo estamos analizando ahora mismo. 96 00:03:59,750 --> 00:04:00,917 Gracias, Adam. 97 00:04:01,083 --> 00:04:02,708 Veamos qué nos trae. 98 00:04:03,875 --> 00:04:05,792 Así que aquí hay cierto interés potencial. 99 00:04:05,958 --> 00:04:07,375 Está bien. 100 00:04:07,542 --> 00:04:09,042 Sólo un poquito más suave aquí. 101 00:04:09,208 --> 00:04:10,583 -¿Lo crees? -Creo que sí. 102 00:04:10,750 --> 00:04:12,500 TERRY: Sí. Está un poco blando ahí arriba, 103 00:04:12,708 --> 00:04:15,458 pero realmente no vemos ninguna estructura o material aquí. 104 00:04:15,625 --> 00:04:17,333 Entonces, ¿otro núcleo, un núcleo y medio? 105 00:04:17,542 --> 00:04:18,500 Sí. 106 00:04:18,708 --> 00:04:21,042 RICK: Los suelos blandos implican 107 00:04:21,208 --> 00:04:22,833 Los hombres trabajaban bajo tierra. 108 00:04:23,000 --> 00:04:24,500 -ADAM: 89. 89. -ALEX: Está bien. 109 00:04:24,708 --> 00:04:26,667 79 a 89. Allá vamos, muchachos. 110 00:04:26,833 --> 00:04:30,250 RICK: Así que la esperanza es que podamos estar en el área. 111 00:04:30,458 --> 00:04:32,750 de una estructura en esta proximidad 112 00:04:32,875 --> 00:04:36,167 y eso podría llevarnos al tesoro. 113 00:04:36,375 --> 00:04:39,500 Es un poco suave, pero no muy notablemente. 114 00:04:39,667 --> 00:04:41,000 Sí. 115 00:04:41,167 --> 00:04:42,708 No lo sé, chicos. 116 00:04:42,875 --> 00:04:44,500 Bueno, ciertamente no logramos lo que esperábamos. 117 00:04:44,708 --> 00:04:46,667 -No. -RICK: Pero nunca se sabe. 118 00:04:46,833 --> 00:04:48,125 Dedos cruzados. 119 00:04:48,292 --> 00:04:50,042 -Sí. -Tenemos una zona blanda. 120 00:04:50,208 --> 00:04:51,750 No tan suave como en EN-13, 121 00:04:51,958 --> 00:04:53,500 Así que tal vez estemos cerca de algo que no conocemos. 122 00:04:53,667 --> 00:04:55,292 NARRADOR: ¿Es posible? 123 00:04:55,417 --> 00:04:57,625 que el taladro pueda tener, una vez más, 124 00:04:57,833 --> 00:05:00,333 Por poco se pierde la fuente de metales preciosos 125 00:05:00,458 --> 00:05:03,833 ¿Que se han detectado en el llamado Huevo de Oro? 126 00:05:03,958 --> 00:05:06,375 Sabemos que esta zona es interesante. 127 00:05:06,542 --> 00:05:08,583 -Sí. -Así que creo que nos quedamos en la red, 128 00:05:08,750 --> 00:05:10,708 Tratamos de entender lo que significa. 129 00:05:10,875 --> 00:05:13,000 -Sí. -RICK: Voy a mantenerme extremadamente esperanzado, 130 00:05:13,208 --> 00:05:14,458 Y sé que ustedes también lo harán. 131 00:05:14,625 --> 00:05:16,250 Pero simplemente debemos seguir adelante. 132 00:05:16,417 --> 00:05:18,500 TERRY: Por supuesto. 133 00:05:18,708 --> 00:05:20,708 NARRADOR: Mientras Rick y los miembros del equipo continúan... 134 00:05:20,875 --> 00:05:24,292 En busca del legendario tesoro en Oak Island... 135 00:05:25,375 --> 00:05:28,500 ...aproximadamente 625 millas al noreste 136 00:05:28,667 --> 00:05:30,875 en Terranova, Canadá... 137 00:05:31,917 --> 00:05:33,958 -MARTY: ¡Hola! -LORETTA: Hola. -KEVIN: Hola. 138 00:05:34,125 --> 00:05:35,292 Bienvenido a L'Anse aux Meadows. 139 00:05:35,458 --> 00:05:36,667 Soy Marty. He traído 140 00:05:36,875 --> 00:05:38,417 -El contingente de Oak Island aquí. -Oh, qué lindo. 141 00:05:38,583 --> 00:05:40,417 NARRADOR: ...Marty Lagina 142 00:05:40,583 --> 00:05:42,917 junto con los investigadores Doug Crowell 143 00:05:43,042 --> 00:05:44,958 y Emiliano Sacchetti, 144 00:05:45,083 --> 00:05:46,583 el arqueólogo Laird Niven 145 00:05:46,750 --> 00:05:49,167 y la arqueometalúrgica Emma Culligan 146 00:05:49,375 --> 00:05:51,083 se reunirán con Loretta Decker, 147 00:05:51,250 --> 00:05:53,292 un gerente de Parques Canadá, 148 00:05:53,417 --> 00:05:55,792 y el arqueólogo Kevin Smith 149 00:05:55,875 --> 00:06:00,375 en el sitio histórico nacional conocido como L'Anse aux Meadows. 150 00:06:00,542 --> 00:06:02,333 Esto es, como sabéis, 151 00:06:02,500 --> 00:06:04,500 Sitio histórico nacional L'Anse aux Meadows. 152 00:06:04,625 --> 00:06:06,500 Así que L'Anse aux Meadows es la primera evidencia 153 00:06:06,625 --> 00:06:09,167 de la presencia europea en América del Norte. 154 00:06:09,292 --> 00:06:10,833 Los nórdicos aquí venían de Groenlandia. 155 00:06:11,042 --> 00:06:12,917 alrededor del año 1000. 156 00:06:15,500 --> 00:06:19,042 NARRADOR: Abarcando casi 31 millas cuadradas, 157 00:06:19,208 --> 00:06:20,917 L'Anse aux Meadows se encuentra actualmente 158 00:06:21,083 --> 00:06:24,417 El único asentamiento vikingo verificado en América del Norte. 159 00:06:24,583 --> 00:06:27,792 Desde su descubrimiento en 1960 160 00:06:27,958 --> 00:06:31,583 por el explorador y escritor noruego Helge Ingstad, 161 00:06:31,708 --> 00:06:34,875 Casi 800 artefactos vikingos y nórdicos 162 00:06:35,000 --> 00:06:36,542 Se han descubierto aquí 163 00:06:36,708 --> 00:06:40,333 Además de los restos de ocho edificios, 164 00:06:40,542 --> 00:06:41,792 incluyendo una forja 165 00:06:41,958 --> 00:06:44,500 con el fin de producir herramientas de hierro. 166 00:06:44,667 --> 00:06:47,375 La razón por la que vinimos aquí es porque 167 00:06:47,542 --> 00:06:49,500 Estos dos caballeros fueron de expedición a Europa. 168 00:06:49,667 --> 00:06:52,208 Y hicieron una especie de pasaje de este a oeste. 169 00:06:52,375 --> 00:06:53,875 Condujo a Escandinavia 170 00:06:54,042 --> 00:06:55,667 y encontraron evidencia 171 00:06:55,875 --> 00:06:58,292 que los nórdicos podrían haber estado involucrados de alguna manera en Oak Island. 172 00:06:58,417 --> 00:07:00,542 Seguimos el rastro hasta Islandia. 173 00:07:00,708 --> 00:07:03,083 Así que pensamos que el lugar lógico para recogerlo era... 174 00:07:03,250 --> 00:07:04,292 Estuvo aquí en Terranova. 175 00:07:04,458 --> 00:07:05,750 Tiene sentido. 176 00:07:05,958 --> 00:07:07,250 RICK: ¿Cómo estás? 177 00:07:07,375 --> 00:07:08,292 -(Emiliano se ríe) -Qué bueno verte de nuevo. 178 00:07:08,417 --> 00:07:10,708 NARRADOR: En 2023, 179 00:07:10,875 --> 00:07:13,750 Doug, Emiliano y otros miembros del equipo. 180 00:07:13,875 --> 00:07:16,792 viajó a sitios medievales en Italia... 181 00:07:16,875 --> 00:07:18,542 -ALEX: Oh. Mira estos. -PETER: Oh, vaya. 182 00:07:18,708 --> 00:07:20,917 NARRADOR: ...Dinamarca e Islandia... 183 00:07:21,042 --> 00:07:22,917 ¡Guau! Mira esto. 184 00:07:23,083 --> 00:07:25,167 NARRADOR: ...para investigar una teoría increíble: 185 00:07:25,375 --> 00:07:28,125 Que a principios del siglo XIII, 186 00:07:28,333 --> 00:07:30,333 Descendientes nórdicos de los vikingos 187 00:07:30,542 --> 00:07:32,667 ayudó a los miembros de los Caballeros Templarios 188 00:07:32,792 --> 00:07:35,417 transportar tesoros religiosos invaluables 189 00:07:35,542 --> 00:07:38,333 De Europa a Oak Island. 190 00:07:38,458 --> 00:07:41,500 ¿Ves la cruz templaria? 191 00:07:41,667 --> 00:07:44,167 NARRADOR: Increíblemente, en numerosos lugares 192 00:07:44,375 --> 00:07:47,500 donde los investigadores creen que ambos grupos se mezclaron, 193 00:07:47,667 --> 00:07:50,792 El equipo vio una serie de símbolos y artefactos. 194 00:07:50,958 --> 00:07:53,667 que son idénticos a otros que se han descubierto 195 00:07:53,833 --> 00:07:56,917 durante los últimos dos siglos en Oak Island. 196 00:07:58,000 --> 00:08:01,542 Ahora, Marty y el equipo están buscando más evidencia. 197 00:08:01,708 --> 00:08:04,583 en L'Anse aux Meadows que también pueden ayudar a conectar 198 00:08:04,708 --> 00:08:07,625 los descendientes de los vikingos y los caballeros templarios 199 00:08:07,792 --> 00:08:09,667 al misterio de Oak Island. 200 00:08:09,833 --> 00:08:12,250 LORETTA: Sabemos por la evidencia aquí 201 00:08:12,417 --> 00:08:13,833 que esto sería como establecer 202 00:08:14,042 --> 00:08:15,583 Un campamento base en la Luna. 203 00:08:15,708 --> 00:08:18,917 Este es esencialmente un campamento base para la extracción de recursos. 204 00:08:19,125 --> 00:08:20,333 Ellos vienen aquí 205 00:08:20,542 --> 00:08:22,333 Porque hay recursos en esta región. 206 00:08:22,458 --> 00:08:23,958 No solo el área de L'Anse aux Meadows 207 00:08:24,125 --> 00:08:25,500 pero toda esta región. 208 00:08:25,667 --> 00:08:28,708 Bueno, eso encaja perfectamente con el motivo por el que estamos aquí. 209 00:08:29,750 --> 00:08:31,167 No se puede discutir que los vikingos 210 00:08:31,250 --> 00:08:33,583 -o los nórdicos estaban aquí. -Mm. 211 00:08:33,792 --> 00:08:34,875 Lo que estamos tratando de averiguar es dónde podrían 212 00:08:35,042 --> 00:08:36,417 -También se han ido. (risas) -(risas) 213 00:08:36,625 --> 00:08:37,500 -Correcto. -Específicamente, en Oak Island. 214 00:08:37,667 --> 00:08:38,750 -LORETTA: Sí. -Ya sabes, 215 00:08:38,917 --> 00:08:40,125 Quiero decir, ¿podrían habernos visitado? 216 00:08:40,292 --> 00:08:41,833 ¿Pudieron haber sido parte de lo que allí ocurrió? 217 00:08:41,958 --> 00:08:43,500 Puede que no hayan estado aquí durante los veranos. 218 00:08:43,708 --> 00:08:45,750 -Este es el campamento de invierno. -Mm-hmm. 219 00:08:45,917 --> 00:08:47,208 Probablemente aquí es donde está todo el mundo. 220 00:08:47,417 --> 00:08:48,833 Congregándose en el otoño... 221 00:08:49,042 --> 00:08:51,292 -Mm-hmm. -...después de que regresen de las expediciones, 222 00:08:51,458 --> 00:08:53,167 lo que los llevó más al sur. 223 00:08:53,292 --> 00:08:56,250 Está bien. Este es el único sitio probado en Norteamérica. 224 00:08:56,417 --> 00:08:57,667 ¿Crees que hay otros? 225 00:08:57,875 --> 00:09:00,917 Las sagas hablan de otro lugar llamado Hóp. 226 00:09:01,042 --> 00:09:03,208 Hóp era el lugar donde trabajaban en el verano. 227 00:09:03,375 --> 00:09:05,583 Así que sí, creo que al menos existía Hóp. 228 00:09:05,750 --> 00:09:06,958 ¿Y eso no ha sido identificado? 229 00:09:07,125 --> 00:09:08,875 Eso aún no ha sido identificado. No. 230 00:09:09,042 --> 00:09:11,000 Pero se supone que está en algún lugar al sur de aquí. 231 00:09:13,375 --> 00:09:14,917 NARRADOR: Manuscritos islandeses 232 00:09:15,083 --> 00:09:18,083 Conocidas como sagas son una colección de poemas y cuentos. 233 00:09:18,208 --> 00:09:22,167 Escrito durante los siglos XIII y XIV 234 00:09:22,333 --> 00:09:25,583 que describen acontecimientos históricos que rodearon a los vikingos 235 00:09:25,750 --> 00:09:28,750 que se cree que realmente ocurrieron 236 00:09:28,875 --> 00:09:31,208 entre los siglos IX y XI. 237 00:09:31,375 --> 00:09:33,167 (grita) 238 00:09:33,333 --> 00:09:35,292 NARRADOR: Mientras algunos describen las conquistas de la cultura 239 00:09:35,417 --> 00:09:37,958 En toda Europa, otros describen 240 00:09:38,167 --> 00:09:39,917 sus exploraciones de América del Norte. 241 00:09:41,667 --> 00:09:45,333 Así que la otra cosa interesante, sin embargo, es que 242 00:09:45,500 --> 00:09:49,292 Sabemos que van más al sur porque tenemos 243 00:09:49,458 --> 00:09:53,167 nueces de calabaza y un nudo de nuez de calabaza aquí en la colección. 244 00:09:53,292 --> 00:09:54,542 Los encontraron cerca de allí. 245 00:09:54,750 --> 00:09:56,250 Así que, en caso de que te lo estés preguntando, 246 00:09:56,375 --> 00:09:57,667 Aquí nunca han crecido nueces. 247 00:09:57,875 --> 00:09:59,042 Bien. 248 00:09:59,208 --> 00:10:01,500 ¿En qué zona geográfica se sabe que crecieron? 249 00:10:01,667 --> 00:10:03,875 El más al norte es 250 00:10:04,042 --> 00:10:06,333 en esa región de Nueva Escocia, Nuevo Brunswick. 251 00:10:06,500 --> 00:10:07,583 Nunca aquí. 252 00:10:07,750 --> 00:10:09,708 Eso prueba que llegaron tan al sur. 253 00:10:09,875 --> 00:10:11,750 -Como Nueva Escocia, con certeza. -Sí. Sí. 254 00:10:12,750 --> 00:10:14,667 DOUG: La semilla de calabaza infiere 255 00:10:14,792 --> 00:10:17,792 que los nórdicos exploraron mucho más al sur... 256 00:10:18,708 --> 00:10:21,000 ...porque esa semilla de nuez moscada sólo crece 257 00:10:21,208 --> 00:10:24,333 entre Nuevo Brunswick y Nueva Inglaterra. 258 00:10:24,500 --> 00:10:25,917 Y eso es importante para nosotros, 259 00:10:26,083 --> 00:10:27,833 porque para poder obtener esa calabaza, 260 00:10:28,042 --> 00:10:29,917 Es posible que hayan llegado a Oak Island. 261 00:10:30,083 --> 00:10:33,833 Dijiste que Hóp era, eh, el campamento de verano... 262 00:10:34,042 --> 00:10:35,625 -Sí. Sí. -...mencionado en las sagas. 263 00:10:35,833 --> 00:10:39,333 Entonces, ¿podría ser Hóp el lugar donde encontraron esas nueces? 264 00:10:39,500 --> 00:10:40,917 -O... -Por supuesto. 265 00:10:41,042 --> 00:10:42,292 -...¿podría ser Nueva Escocia? -Por supuesto. 266 00:10:42,458 --> 00:10:43,708 Ciertamente. 267 00:10:43,875 --> 00:10:45,000 -Eso es realmente interesante. -LORETTA: Sí. 268 00:10:45,167 --> 00:10:46,208 MARTY: Eso significa que podrían haberse ido. 269 00:10:46,375 --> 00:10:47,500 tan al sur como Oak Island. 270 00:10:47,708 --> 00:10:49,000 Sí. Sí. 271 00:10:53,875 --> 00:10:55,917 Entonces, ¿podría Hóp ser Nueva Escocia? 272 00:10:56,083 --> 00:10:58,542 -Por supuesto. -LAIRD: Si pudieran viajar. 273 00:10:58,708 --> 00:11:00,042 Desde Groenlandia hasta aquí, 274 00:11:00,208 --> 00:11:01,542 Es razonable que pudieran viajar 275 00:11:01,708 --> 00:11:04,667 También al área de Nueva Escocia. 276 00:11:04,833 --> 00:11:06,375 NARRADOR: En el siglo XI 277 00:11:06,500 --> 00:11:09,125 Asentamiento vikingo conocido como L'Anse aux Meadows 278 00:11:09,250 --> 00:11:10,958 en Terranova, Canadá, 279 00:11:11,125 --> 00:11:13,292 gerente de Parques Canadá Loretta Decker 280 00:11:13,458 --> 00:11:15,708 y el arqueólogo Kevin Smith 281 00:11:15,875 --> 00:11:18,375 Acabo de presentar a Marty Lagina 282 00:11:18,542 --> 00:11:22,333 y otros miembros del equipo con evidencia que sugiera 283 00:11:22,500 --> 00:11:24,042 miembros de la cultura vikinga 284 00:11:24,208 --> 00:11:25,917 Puede haber viajado cientos de millas 285 00:11:26,083 --> 00:11:29,208 Más al sur de Terranova hasta Nueva Escocia, 286 00:11:29,417 --> 00:11:33,917 y potencialmente Oak Island hace más de 1.000 años. 287 00:11:34,083 --> 00:11:36,750 Todo empieza a tener sentido. 288 00:11:36,917 --> 00:11:39,042 NARRADOR: Pero si así fuera, ¿podría ser cierto también? 289 00:11:39,208 --> 00:11:41,667 que los descendientes de la cultura vikinga 290 00:11:41,750 --> 00:11:43,542 ayudó a los miembros de los Caballeros Templarios 291 00:11:43,708 --> 00:11:45,917 enterrar allí un vasto tesoro 292 00:11:46,125 --> 00:11:49,833 ¿En algún momento entre los siglos XIII y XIV? 293 00:11:50,042 --> 00:11:53,125 Si hubieran sido otros europeos los que estuvieran en Oak Island... 294 00:11:53,292 --> 00:11:55,875 -Quiero decir, la gente ha dicho que los Caballeros Templarios... -LORETTA: Mm. 295 00:11:56,042 --> 00:11:58,292 -...la gente que pudo haberlos traído aquí... -Sí. 296 00:11:58,458 --> 00:12:00,917 -...que sabía cruzar el océano en ese momento... -Cierto. 297 00:12:01,042 --> 00:12:02,875 -Estas personas eran así, ¿verdad? -Cierto. 298 00:12:03,042 --> 00:12:04,833 DOUG: Hablando de posibles conexiones entre 299 00:12:05,042 --> 00:12:07,083 los descendientes vikingos y los templarios, 300 00:12:07,250 --> 00:12:10,833 -Sabemos que las sagas incluso afirman que los nórdicos visitaron Roma... -Sí. 301 00:12:10,958 --> 00:12:12,083 -...para reunirte con el Papa, ¿no? -Sí. 302 00:12:12,250 --> 00:12:14,167 Los Templarios eran una orden católica, 303 00:12:14,375 --> 00:12:16,333 y eso puso al Papa en control directo sobre ellos. 304 00:12:16,500 --> 00:12:17,792 -Sí. -KEVIN: Cierto. 305 00:12:17,958 --> 00:12:20,500 Creo que todas esas sagas, todas ellas... 306 00:12:20,667 --> 00:12:22,000 Cuando ves cuando están escritos-- 307 00:12:22,208 --> 00:12:24,417 Todos ellos, especialmente los que tratan 308 00:12:24,542 --> 00:12:26,583 con esta área-- todos están vinculados a la Iglesia. 309 00:12:26,750 --> 00:12:28,958 -Estaban reclamando tierras al oeste. -Sí. 310 00:12:29,125 --> 00:12:31,208 -Sí. -DOUG: En la isla, 311 00:12:31,375 --> 00:12:34,167 Hemos obtenido algunos resultados en el pasado que indican 312 00:12:34,333 --> 00:12:37,000 -Actividad europea en el siglo XIII. -Sí. 313 00:12:37,167 --> 00:12:39,708 -Lo cual es raro. -Sí. Entonces, cuando escuchas esas fechas, 314 00:12:39,917 --> 00:12:41,292 Automáticamente empiezas a pensar en nórdico. 315 00:12:41,458 --> 00:12:44,083 -Sí. -NARRADOR: Está bien documentado, 316 00:12:44,250 --> 00:12:47,708 Los vikingos comenzaron a convertirse del paganismo. 317 00:12:47,875 --> 00:12:50,000 al cristianismo como sus rutas comerciales 318 00:12:50,167 --> 00:12:53,583 se expandió a regiones cristianas en toda Europa. 319 00:12:53,708 --> 00:12:57,333 De hecho, a finales del siglo XI, 320 00:12:57,458 --> 00:13:00,417 Los descendientes de los vikingos ayudaron a la orden católica. 321 00:13:00,542 --> 00:13:02,667 de los Caballeros Templarios defienden los intereses cristianos 322 00:13:02,833 --> 00:13:06,375 en Tierra Santa durante las Cruzadas, 323 00:13:06,542 --> 00:13:09,833 Cuando muchos investigadores creen que los Templarios 324 00:13:10,042 --> 00:13:12,750 descubrió una serie de tesoros religiosos invaluables. 325 00:13:12,875 --> 00:13:15,625 Pero, ¿qué hacen estas conexiones históricas? 326 00:13:15,750 --> 00:13:17,542 Convincente para los Laginas y su equipo 327 00:13:17,750 --> 00:13:22,333 ¿Son las estructuras potencialmente del siglo XII en Oak Island? 328 00:13:22,458 --> 00:13:24,750 como la Cruz de Nolan 329 00:13:24,875 --> 00:13:28,000 y un elemento pavimentado con piedras en el pantano, 330 00:13:28,167 --> 00:13:30,833 así como la cruz de plomo que puede estar directamente relacionada 331 00:13:31,000 --> 00:13:32,792 a la orden del Temple. 332 00:13:32,958 --> 00:13:35,542 Y, increíblemente, también han desenterrado 333 00:13:35,708 --> 00:13:38,500 una serie de artefactos, como un pico 334 00:13:38,708 --> 00:13:40,417 Desde lo profundo del área de Money Pit, 335 00:13:40,583 --> 00:13:44,208 que han sido rastreados científicamente hasta Escandinavia. 336 00:13:44,375 --> 00:13:46,500 DOUG: Es por esos descubrimientos en la isla. 337 00:13:46,625 --> 00:13:49,958 que estamos explorando esta avenida de posibilidades, 338 00:13:50,167 --> 00:13:52,417 En cuanto a quién pudo haber realizado el trabajo en Oak Island. 339 00:13:52,583 --> 00:13:53,917 Cuando miras la línea de tiempo 340 00:13:54,083 --> 00:13:55,792 Eso está empezando a materializarse, 341 00:13:56,000 --> 00:13:59,167 Estamos viendo una fusión de la historia, 342 00:13:59,292 --> 00:14:01,000 En que se creía que los Templarios 343 00:14:01,125 --> 00:14:02,833 tener un gran tesoro, 344 00:14:02,958 --> 00:14:04,208 Estaban interactuando con la gente. 345 00:14:04,375 --> 00:14:06,458 que tenía los medios y el conocimiento 346 00:14:06,625 --> 00:14:08,833 navegar a través del Atlántico. 347 00:14:09,000 --> 00:14:11,417 Así que es muy probable 348 00:14:11,583 --> 00:14:13,833 que bien podrían ser los descendientes de los vikingos 349 00:14:13,958 --> 00:14:16,708 quien les ayudó a llegar a Oak Island. 350 00:14:16,875 --> 00:14:19,083 Todo esto es increíblemente interesante, 351 00:14:19,250 --> 00:14:21,500 y estamos muy interesados en aprender más. 352 00:14:21,667 --> 00:14:23,250 Entonces, ¿qué sigue? 353 00:14:23,375 --> 00:14:25,208 LORETTA: Bueno, ven conmigo y te lo mostraré. 354 00:14:25,375 --> 00:14:27,250 NARRADOR: Mientras Marty y el equipo 355 00:14:27,417 --> 00:14:30,208 Continúa buscando pistas en L'Anse aux Meadows... 356 00:14:32,250 --> 00:14:34,167 -GARY: Vaya, mira. -PETER: Se ve mucho mejor. 357 00:14:34,333 --> 00:14:36,000 Sí. Mira cómo está todo arreglado. 358 00:14:36,167 --> 00:14:38,000 NARRADOR: ...de vuelta en Oak Island... 359 00:14:38,208 --> 00:14:40,208 Espero que podamos encontrar ese pequeño diamante. 360 00:14:40,333 --> 00:14:42,500 -En bruto. -Espero que tengas razón. 361 00:14:42,667 --> 00:14:44,875 NARRADOR: ...Gary Drayton y Peter Fornetti 362 00:14:45,042 --> 00:14:46,667 han llegado al lote 4 363 00:14:46,875 --> 00:14:49,167 Para buscar entre los despojos que fueron sustraídos 364 00:14:49,333 --> 00:14:51,667 de una misteriosa piedra circular 365 00:14:51,833 --> 00:14:56,000 Ubicado a varios metros al este en el lote 5. 366 00:14:56,167 --> 00:14:58,833 Un elemento de piedra que ha producido artefactos. 367 00:14:58,958 --> 00:15:01,167 de épocas muy diferentes, 368 00:15:01,375 --> 00:15:04,708 como una moneda de plata tallada del siglo XVII, 369 00:15:04,875 --> 00:15:07,167 una ficha de trueque de plomo, que puede estar relacionada 370 00:15:07,333 --> 00:15:09,833 a la cruz de plomo del siglo XIV, 371 00:15:10,042 --> 00:15:12,500 junto con una sustancia parecida al mortero 372 00:15:12,708 --> 00:15:15,542 que casi coincide con otros suelos manipulados por el hombre 373 00:15:15,667 --> 00:15:17,167 encontrado debajo del Cono E 374 00:15:17,375 --> 00:15:20,417 de la Cruz de Nolan, que potencialmente tiene 800 años de antigüedad 375 00:15:20,583 --> 00:15:23,958 y, también, desde aproximadamente 118 pies de profundidad 376 00:15:24,125 --> 00:15:25,833 en el área de Money Pit. 377 00:15:26,000 --> 00:15:28,375 (detector pitido) 378 00:15:28,542 --> 00:15:29,667 Buena señal aquí, amigo. 379 00:15:29,833 --> 00:15:30,833 -¿Justo ahí? -Sí. 380 00:15:31,000 --> 00:15:32,958 Suena realmente bien. Sólido como una roca. 381 00:15:33,125 --> 00:15:35,375 -Justo ahí. -Está bien. 382 00:15:43,042 --> 00:15:45,708 (detector pitido) 383 00:15:45,833 --> 00:15:48,583 Esa es una buena señal, compañero. 384 00:15:48,708 --> 00:15:50,625 (pitido agudo) 385 00:15:54,375 --> 00:15:56,750 -¡Oye, oye, oye! -¿Qué tienes? 386 00:15:56,917 --> 00:15:59,917 Es una moneda grande. Tenemos una moneda. 387 00:16:00,083 --> 00:16:01,667 Eso es lo que es. 388 00:16:01,875 --> 00:16:04,833 -Oh. Esa es una moneda grande. -Ooh. Mira eso. 389 00:16:05,042 --> 00:16:07,792 GARY: Mira esa pátina. Mira ese verde. 390 00:16:07,958 --> 00:16:10,167 Esto ha estado bajo tierra durante mucho tiempo. 391 00:16:10,292 --> 00:16:12,083 -Sí. -Eso es bonito. 392 00:16:12,208 --> 00:16:15,833 -De cobre macizo, por lo que parece. -Mm-hmm. 393 00:16:16,000 --> 00:16:17,792 NARRADOR: Otra moneda, 394 00:16:17,958 --> 00:16:22,500 ¿Descubierto en los despojos retirados de la ronda destacada en el Lote 5? 395 00:16:22,708 --> 00:16:25,167 ¿Podría estar relacionado con la moneda inglesa cortada? 396 00:16:25,375 --> 00:16:27,667 ¿Que el equipo descubrió recientemente? 397 00:16:27,875 --> 00:16:31,000 ¿O será mucho, mucho más antiguo? 398 00:16:31,208 --> 00:16:32,833 GARY: Obviamente, 399 00:16:33,042 --> 00:16:35,500 -Cuanto antes mejor. -Mm-hmm. 400 00:16:35,667 --> 00:16:37,667 -GARY: Pero me quedo con cualquiera de ellos, amigo. -Sí. 401 00:16:37,875 --> 00:16:38,833 Buen hallazgo. 402 00:16:39,042 --> 00:16:40,750 Sí. Brillante. 403 00:16:40,917 --> 00:16:42,958 -Sabes dónde va eso. -¿Bolsillo superior? 404 00:16:43,125 --> 00:16:45,583 Oh, un hallazgo de primer nivel, sin duda, amigo. 405 00:16:45,792 --> 00:16:48,292 -Muy bien. -PETER: Vamos a buscar más de sus amigos. 406 00:16:48,458 --> 00:16:50,625 GARY: Para eso estamos aquí. 407 00:16:50,833 --> 00:16:53,917 NARRADOR: Mientras continúa la búsqueda de objetos de valor en el Lote 4... 408 00:16:54,083 --> 00:16:55,917 TEDFORD: Podría mojarse. 409 00:16:56,042 --> 00:16:58,208 ADAM M.: Oh, sí. 410 00:16:58,375 --> 00:17:01,000 NARRADOR: ...y en el área de Money Pit en Oak Island, 411 00:17:01,167 --> 00:17:03,375 más de 600 millas al noreste 412 00:17:03,542 --> 00:17:05,750 en la provincia de Terranova... 413 00:17:05,917 --> 00:17:08,750 LORETTA: Hola a todos, este es Ragnar. 414 00:17:08,875 --> 00:17:11,167 -Buen día. -AMBOS: Hola. 415 00:17:11,375 --> 00:17:13,667 —Además, mi verdadero nombre es Mark. Eh... —(risas) 416 00:17:13,833 --> 00:17:17,333 NARRADOR: ...Marty Lagina y otros miembros del equipo 417 00:17:17,542 --> 00:17:20,208 Continúan su recorrido por el histórico asentamiento vikingo. 418 00:17:20,375 --> 00:17:22,958 conocida como L'Anse aux Meadows. 419 00:17:23,083 --> 00:17:25,083 Me han formado en el aspecto de la era vikinga. 420 00:17:25,250 --> 00:17:27,292 de herrería, y he estado trabajando aquí 421 00:17:27,458 --> 00:17:29,167 desde hace 25, eh, temporadas, sí. 422 00:17:29,333 --> 00:17:31,417 Para darle una idea de por qué estamos aquí, 423 00:17:31,542 --> 00:17:34,333 En nuestra búsqueda, ya sabes, allá en Oak Island, 424 00:17:34,542 --> 00:17:37,042 Estamos empezando a sospechar que, de alguna manera, los nórdicos 425 00:17:37,167 --> 00:17:40,125 Puede haber tenido algo que ver con lo que pasó allí. 426 00:17:40,292 --> 00:17:42,667 DOUG: El año pasado, logramos readquirir 427 00:17:42,833 --> 00:17:45,250 Un artefacto que se dice que fue encontrado en una excavación 428 00:17:45,375 --> 00:17:46,958 en 1965, 429 00:17:47,125 --> 00:17:50,500 Y es este artículo el que tiene Laird. 430 00:17:50,667 --> 00:17:52,750 Se lo mostramos a un arqueólogo en Dinamarca, 431 00:17:52,917 --> 00:17:55,875 y ella pensó que le recordaba mucho 432 00:17:56,042 --> 00:17:58,167 del período vikingo. 433 00:17:59,875 --> 00:18:02,125 NARRADOR: En 1965, 434 00:18:02,292 --> 00:18:04,250 el geólogo Robert Dunfield 435 00:18:04,417 --> 00:18:07,875 realizó una excavación masiva en el área de Money Pit 436 00:18:08,042 --> 00:18:10,333 que se vio frustrado cuando el agua de mar 437 00:18:10,542 --> 00:18:13,333 causó su pozo de casi 100 pies de diámetro 438 00:18:13,500 --> 00:18:15,292 ceder. 439 00:18:15,458 --> 00:18:17,708 Aunque no pudo recuperar ningún objeto de valor 440 00:18:17,875 --> 00:18:19,292 en Oak Island, 441 00:18:19,458 --> 00:18:23,458 Según se informa, descubrió una punta de flecha de hierro. 442 00:18:23,667 --> 00:18:25,167 Y en 2023, 443 00:18:25,375 --> 00:18:28,250 Rick, Doug y miembros del equipo 444 00:18:28,458 --> 00:18:32,542 Compartió imágenes del mismo con la historiadora Ane Jepsen Nyborg 445 00:18:32,708 --> 00:18:36,083 en el Museo Vikingo Ladby en Kerteminde, Dinamarca. 446 00:18:36,292 --> 00:18:37,500 NYBORG: Esto me resulta muy interesante, 447 00:18:37,625 --> 00:18:38,917 porque este es el tipo de artefacto 448 00:18:39,083 --> 00:18:40,500 que podría encontrar mañana 449 00:18:40,583 --> 00:18:43,000 en una, en una excavación arqueológica por aquí, 450 00:18:43,208 --> 00:18:46,083 y esto podría datar de los vikingos. 451 00:18:48,583 --> 00:18:51,292 DOUG: ¿Crees que la punta del arma podría ser... 452 00:18:51,375 --> 00:18:54,833 ¿Hecho utilizando tus técnicas auténticas y tempranas? 453 00:18:55,000 --> 00:18:57,375 Uh, es posible. 454 00:18:58,542 --> 00:19:01,500 He hecho flechas con técnicas de la era vikinga. 455 00:19:01,708 --> 00:19:02,625 que se parecen a esto. 456 00:19:05,208 --> 00:19:06,625 MARTY: Excelente. 457 00:19:10,875 --> 00:19:12,750 DOUG: ¿Crees que eso se podría hacer usando tu...? 458 00:19:12,875 --> 00:19:14,708 ¿Técnicas? 459 00:19:14,833 --> 00:19:16,125 Es posible. 460 00:19:16,292 --> 00:19:18,542 He hecho flechas que se ven así. 461 00:19:18,708 --> 00:19:21,708 NARRADOR: En el sitio histórico nacional de L'Anse aux Meadows 462 00:19:21,875 --> 00:19:23,167 en Terranova, Canadá, 463 00:19:23,375 --> 00:19:25,500 El experto en herrería Mark Pilgrim 464 00:19:25,625 --> 00:19:28,500 acaba de confirmar que una punta de flecha de hierro, 465 00:19:28,667 --> 00:19:32,500 Según se informa, fue encontrado en Oak Island hace casi 60 años. 466 00:19:32,625 --> 00:19:36,375 Podría ser de diseño y origen vikingo. 467 00:19:36,542 --> 00:19:38,500 ¿Has probado algo con él? O... 468 00:19:38,708 --> 00:19:40,375 EMMA: Le he hecho escaneos XRF, 469 00:19:40,542 --> 00:19:42,958 y definitivamente no es una publicación del 1700. 470 00:19:43,125 --> 00:19:45,042 Entonces los escaneos están listos. 471 00:19:45,208 --> 00:19:47,500 NARRADOR: En 2023, 472 00:19:47,708 --> 00:19:49,250 Emma Culligan analizó 473 00:19:49,417 --> 00:19:51,333 La punta de flecha en el laboratorio de Oak Island 474 00:19:51,542 --> 00:19:54,417 utilizando un espectrómetro de fluorescencia de rayos X, 475 00:19:54,542 --> 00:19:57,625 un dispositivo que emite radiación no destructiva 476 00:19:57,750 --> 00:19:59,917 para identificar los elementos 477 00:20:00,083 --> 00:20:02,208 que conforman la composición de un objeto 478 00:20:02,375 --> 00:20:06,167 y que puede ayudar a determinar su edad y origen. 479 00:20:06,292 --> 00:20:08,125 EMMA: Creo que estos niveles indicarían 480 00:20:08,250 --> 00:20:10,375 Como antes, ya sabes, del siglo XVII. 481 00:20:10,542 --> 00:20:13,417 DOUG: Puede ser compatible con estas otras fechas. 482 00:20:13,542 --> 00:20:15,000 de nuestros otros hallazgos en la isla 483 00:20:15,125 --> 00:20:16,542 que tenemos en un contexto medieval. 484 00:20:16,708 --> 00:20:18,583 Sí. Exactamente. 485 00:20:20,500 --> 00:20:21,875 MARTY: ¿Era bastante bueno? 486 00:20:22,042 --> 00:20:23,208 ¿El tipo que hizo eso? 487 00:20:23,375 --> 00:20:25,167 Sí, era bastante bueno. 488 00:20:25,333 --> 00:20:26,833 (risa) 489 00:20:29,708 --> 00:20:31,250 Sí. 490 00:20:31,417 --> 00:20:32,833 MARK: Entonces, esta cosa que ves aquí en la roca, 491 00:20:33,000 --> 00:20:34,667 Puedo pasártelo a ti. 492 00:20:34,833 --> 00:20:37,417 Está bien, y puedes difundirlo, difundirlo. 493 00:20:37,542 --> 00:20:39,583 Ahí lo tienes, sólo pásalo. 494 00:20:39,708 --> 00:20:41,417 -Eso es mineral de pantano. ¿De acuerdo? -Sí. 495 00:20:41,542 --> 00:20:43,417 En general, lo que es el mineral de pantano es, 496 00:20:43,583 --> 00:20:45,458 Hay dos componentes principales: óxido ferroso y arena. 497 00:20:45,625 --> 00:20:49,292 Donde se puede encontrar este material es en el pantano. 498 00:20:49,458 --> 00:20:51,458 Entonces, es algo que prevalece en este tipo de ambiente. 499 00:20:51,625 --> 00:20:53,417 Un poco más cerca de Nueva Escocia, 500 00:20:53,583 --> 00:20:55,750 Oak Island también tiene un pantano. 501 00:20:55,958 --> 00:20:59,625 NARRADOR: El mineral de pantano es un depósito de hierro que se forma naturalmente. 502 00:20:59,833 --> 00:21:02,333 Generalmente se encuentran en pantanos o ríos, 503 00:21:02,542 --> 00:21:04,458 y se ha utilizado en toda Europa 504 00:21:04,583 --> 00:21:06,750 para forjar herramientas y armas 505 00:21:06,917 --> 00:21:10,458 que data del siglo V a. C. 506 00:21:11,542 --> 00:21:14,292 También era un material comúnmente utilizado por los vikingos. 507 00:21:14,500 --> 00:21:16,167 y sus descendientes. 508 00:21:16,375 --> 00:21:19,292 ¿Es posible que la punta de flecha de hierro 509 00:21:19,458 --> 00:21:21,833 ¿También se hizo con mineral de pantano? 510 00:21:21,958 --> 00:21:23,833 Y si así fuera, ¿podría ayudar a demostrarlo? 511 00:21:23,958 --> 00:21:27,708 ¿Que el artefacto es de origen escandinavo? 512 00:21:27,875 --> 00:21:31,375 Tenemos algo de hierro de pantano extraído de la región. 513 00:21:31,542 --> 00:21:33,750 que te podemos dar, Emma, para que pruebes. 514 00:21:33,917 --> 00:21:36,125 Sí, estoy muy emocionado por recopilar cualquier tipo de datos. 515 00:21:36,292 --> 00:21:37,708 de hierro de pantano y... 516 00:21:37,917 --> 00:21:40,125 En el futuro, podría comparar los artefactos de Oak Island. 517 00:21:40,292 --> 00:21:41,958 al hierro del pantano potencial. 518 00:21:42,083 --> 00:21:47,542 Oak Island se ha vuelto tan compleja en este tiempo que hemos pasado allí, 519 00:21:47,750 --> 00:21:50,000 y con tantas posibilidades diferentes, 520 00:21:50,208 --> 00:21:51,833 que simplemente estamos tratando de eliminar algunos. 521 00:21:52,000 --> 00:21:53,917 O recoger algunos. 522 00:21:54,083 --> 00:21:55,708 Entonces esto es... esto es excelente. 523 00:21:55,875 --> 00:21:57,667 Estoy bastante cargado. 524 00:21:57,833 --> 00:21:59,750 Creo que Rick estará muy interesado en los resultados. 525 00:21:59,917 --> 00:22:01,417 de nuestra misión en L'Anse aux Meadows. 526 00:22:01,583 --> 00:22:03,625 El viaje valió totalmente la pena. 527 00:22:03,792 --> 00:22:05,208 Mark, muchas gracias. 528 00:22:05,417 --> 00:22:07,583 Esto ha sido muy informativo. Muy bueno. 529 00:22:07,708 --> 00:22:09,167 Loretta, Kevin, muchas gracias. 530 00:22:09,375 --> 00:22:11,333 Tenemos muchos datos aquí. 531 00:22:11,458 --> 00:22:13,167 Regresaremos a la isla y la recorreremos. 532 00:22:13,375 --> 00:22:15,792 -LORETTA: Gracias por venir. -KEVIN: Por supuesto. 533 00:22:16,000 --> 00:22:18,208 NARRADOR: Mientras Marty y el equipo terminan su visita 534 00:22:18,375 --> 00:22:19,833 en L'Anse aux Meadows... 535 00:22:20,958 --> 00:22:22,000 (detector de metales sonando) 536 00:22:22,167 --> 00:22:23,417 GARY: ¡Oh! 537 00:22:23,583 --> 00:22:26,417 Ahora esa si que es una señal explosiva, amigo. 538 00:22:26,542 --> 00:22:29,542 Oh, lo tiene todo a su favor, amigo. 539 00:22:29,708 --> 00:22:31,042 Sí. 540 00:22:31,208 --> 00:22:32,333 NARRADOR: ...de vuelta en Oak Island, 541 00:22:32,500 --> 00:22:34,542 Gary Drayton y Peter Fornetti 542 00:22:34,708 --> 00:22:36,792 Acabo de detectar otra pista potencial 543 00:22:36,917 --> 00:22:39,833 en el botín que se ha quitado 544 00:22:40,000 --> 00:22:44,042 de la cercana base circular de piedra en el lote 5. 545 00:22:44,208 --> 00:22:46,542 -(pitido constante) -Creo que está fuera. 546 00:22:48,792 --> 00:22:50,833 (pitido rápido) 547 00:22:51,042 --> 00:22:52,667 ¡Oye, oye, oye! 548 00:22:52,875 --> 00:22:54,458 -Lo hemos vuelto a hacer, compañero. -Veo redondez. 549 00:22:54,583 --> 00:22:56,458 Sí, ya veo el límite. 550 00:22:59,250 --> 00:23:01,292 ¡Ah, sí! ¡Es una moneda! 551 00:23:01,458 --> 00:23:03,000 PEDRO: ¡Está bien! 552 00:23:04,250 --> 00:23:06,500 GARY: Ese es un gran policía otra vez. 553 00:23:06,667 --> 00:23:09,542 -Ahora, esto parece un poco más pequeño... -Sí. 554 00:23:09,750 --> 00:23:11,958 ...que el anterior. 555 00:23:12,125 --> 00:23:13,958 Espero que esto sea antiguo. 556 00:23:14,042 --> 00:23:16,500 Y lo que me encanta de este tipo de policías, amigo, 557 00:23:16,667 --> 00:23:21,708 Son anteriores a la historia de Money Pit de 1795. 558 00:23:21,875 --> 00:23:23,750 NARRADOR: ¿Otra moneda de cobre? 559 00:23:23,917 --> 00:23:26,417 ¿Podría tener razón Gary Drayton al afirmar que es anterior? 560 00:23:26,583 --> 00:23:30,875 -¿El descubrimiento del Money Pit en 1795? -Belleza. 561 00:23:31,042 --> 00:23:35,208 NARRADOR: Si es así, ¿cuándo fue traído a Oak Island? 562 00:23:35,375 --> 00:23:37,542 ¿Y podría ser otra pista importante? 563 00:23:37,708 --> 00:23:41,375 para ayudar a determinar quién creó la característica en el Lote 5, 564 00:23:41,500 --> 00:23:44,583 ¿Y el Money Pit original? 565 00:23:44,708 --> 00:23:48,833 Ya hemos encontrado la arcilla que combina con Money Pit. 566 00:23:49,000 --> 00:23:52,208 Ahora estamos encontrando monedas anteriores a la fecha de Money Pit. 567 00:23:52,375 --> 00:23:53,875 PETER: Tenemos tres tipos diferentes de monedas en esta área. 568 00:23:54,042 --> 00:23:55,458 GARY: Sí. 569 00:23:55,667 --> 00:23:58,000 ¿Es normal tener ese tipo de hallazgos? 570 00:23:58,167 --> 00:24:01,375 Me alegro que hayas mencionado eso, porque realmente no lo sabemos. 571 00:24:01,583 --> 00:24:04,167 -De donde es esta moneda, o la otra. -Sí. 572 00:24:04,333 --> 00:24:07,167 Hemos encontrado monedas romanas en el lote. 573 00:24:07,375 --> 00:24:12,875 La gente habría tenido varias denominaciones de monedas. 574 00:24:13,042 --> 00:24:16,667 Potencialmente habla a estas personas, quienesquiera que fueran, 575 00:24:16,833 --> 00:24:20,417 Yendo a diferentes países, a diferentes imperios. 576 00:24:20,542 --> 00:24:22,292 Y luego encontraron su camino hasta aquí. 577 00:24:22,458 --> 00:24:23,667 ¿Con qué propósito? No lo sabemos. 578 00:24:23,833 --> 00:24:26,083 NARRADOR: Además del 18, 579 00:24:26,250 --> 00:24:29,125 Descubrimientos de los siglos XVII y XIV 580 00:24:29,250 --> 00:24:31,625 que el equipo ha realizado en el Lote 5, 581 00:24:31,833 --> 00:24:35,333 En los últimos dos años, también han descubierto 582 00:24:35,458 --> 00:24:37,500 cinco monedas romanas en la zona que, 583 00:24:37,708 --> 00:24:40,000 Según el numismático Sandy Campbell, 584 00:24:40,208 --> 00:24:44,833 datan de entre 1.500 y 2.000 años de antigüedad. 585 00:24:45,000 --> 00:24:49,333 Así que aquí tenemos las monedas romanas que se han encontrado en Islandia. 586 00:24:49,500 --> 00:24:53,458 NARRADOR: Y en 2023, cuando Rick y los miembros del equipo... 587 00:24:53,625 --> 00:24:55,458 visitó el Museo Nacional de Islandia 588 00:24:55,625 --> 00:24:58,833 para investigar la teoría de que los descendientes vikingos 589 00:24:59,042 --> 00:25:01,000 y miembros de los Caballeros Templarios 590 00:25:01,167 --> 00:25:03,167 Podría estar relacionado con el misterio de Oak Island. 591 00:25:03,292 --> 00:25:06,792 Se les mostraron monedas romanas casi idénticas 592 00:25:07,000 --> 00:25:09,167 que la cultura nórdica comerciaba como moneda 593 00:25:09,292 --> 00:25:12,458 Hace hasta 1.000 años. 594 00:25:12,625 --> 00:25:15,083 Es solo evidencia de una naturaleza interconectada. 595 00:25:15,250 --> 00:25:17,667 de todo mucho antes de lo que pensábamos. 596 00:25:17,875 --> 00:25:20,792 Eso, en mi opinión, hace que la exploración nórdica... 597 00:25:20,917 --> 00:25:24,042 más importante para nuestra investigación en Oak Island. 598 00:25:24,208 --> 00:25:28,375 NARRADOR: ¿Es posible que las numerosas monedas romanas, 599 00:25:28,542 --> 00:25:31,708 Las estructuras de casi 800 años de antigüedad 600 00:25:31,875 --> 00:25:35,875 y potencialmente artefactos escandinavos y relacionados con los templarios 601 00:25:36,042 --> 00:25:38,208 que se han encontrado en Oak Island 602 00:25:38,375 --> 00:25:42,375 ¿Ofrecer evidencia de que esta increíble teoría es cierta? 603 00:25:42,500 --> 00:25:46,167 Y también explica la alta lectura de los metales preciosos. 604 00:25:46,292 --> 00:25:49,792 ¿Que se han detectado en toda el área de Money Pit? 605 00:25:50,792 --> 00:25:53,333 GARY: Esto va en el bolsillo de arriba. 606 00:25:53,458 --> 00:25:55,458 Genial, amigo. Ese día es de dos monedas. 607 00:25:55,583 --> 00:25:57,167 No puedes equivocarte con eso. 608 00:25:57,333 --> 00:25:58,833 Son raros en Oak Island, pero deberían ser más comunes. 609 00:25:59,042 --> 00:26:01,417 Sí. Y lo serán, amigo. 610 00:26:01,542 --> 00:26:04,292 Cuanto más pasamos por todos estos despojos. 611 00:26:04,458 --> 00:26:06,208 Está bien, amigo. Lo pondré en la bolsa. 612 00:26:10,875 --> 00:26:13,083 NARRADOR: A medida que comienza un nuevo día en Oak Island, 613 00:26:13,292 --> 00:26:15,167 Mientras continúa la operación de perforación de núcleos 614 00:26:15,375 --> 00:26:17,250 en el área de Money Pit... 615 00:26:17,417 --> 00:26:21,333 MARTY: Tengo un informe porque tuvimos una excursión. 616 00:26:21,500 --> 00:26:22,917 Me gustó mucho, 617 00:26:23,125 --> 00:26:25,167 Pero también fue muy informativo, pensé. 618 00:26:25,333 --> 00:26:27,583 NARRADOR: ...en la sala de guerra, Marty Lagina, 619 00:26:27,708 --> 00:26:30,208 junto con Laird Niven y Emma Culligan 620 00:26:30,375 --> 00:26:34,167 Se reunirán con Rick Lagina y otros miembros del equipo. 621 00:26:34,333 --> 00:26:36,292 para compartir lo que aprendieron durante su viaje 622 00:26:36,417 --> 00:26:39,042 al sitio histórico nacional L'Anse aux Meadows. 623 00:26:39,208 --> 00:26:44,000 Mi conclusión es que creo que ese viaje lo logró. 624 00:26:44,208 --> 00:26:47,958 Al menos en mi mente, mucho más plausible. 625 00:26:48,125 --> 00:26:50,125 que los nórdicos podrían haber visitado esta isla. 626 00:26:50,250 --> 00:26:52,583 No tenemos ninguna prueba irrefutable. 627 00:26:52,750 --> 00:26:56,458 Pero lo que sí obtuvimos fue una gran cantidad de datos diversos. 628 00:26:56,583 --> 00:26:59,208 Eso indicaría que claramente tenían 629 00:26:59,375 --> 00:27:01,875 motivo y oportunidad, digamos, y capacidad. 630 00:27:02,042 --> 00:27:06,458 Quizás en un período de cien años, 631 00:27:06,583 --> 00:27:08,083 -de vez en cuando. -Bueno, verás... 632 00:27:08,250 --> 00:27:11,417 El origen fue, eh, en L'Anse aux Meadows, 633 00:27:11,542 --> 00:27:12,875 pero no se quedaron allí. 634 00:27:13,875 --> 00:27:16,167 Se mudaron y se mudaron hacia el sur. 635 00:27:17,167 --> 00:27:20,500 Entonces, una de las cosas que añade credibilidad 636 00:27:20,667 --> 00:27:23,625 A los nórdicos que bajan por esta costa 637 00:27:23,833 --> 00:27:27,625 Es cuando ves lo lejos que viajaron desde Groenlandia. 638 00:27:27,792 --> 00:27:29,500 hasta L'Anse aux Meadow, 639 00:27:29,667 --> 00:27:33,500 En realidad, es sólo un viaje corto para llegar a Nueva Escocia. 640 00:27:33,667 --> 00:27:36,667 Kevin dijo que la jerarquía en la Iglesia 641 00:27:36,833 --> 00:27:38,708 Estaba muy interesado en reclamar tierras. 642 00:27:38,833 --> 00:27:41,875 Entonces, eso significa que la Iglesia Católica Romana 643 00:27:42,042 --> 00:27:45,792 Casi con toda seguridad lo sabía mucho antes de Colón, 644 00:27:45,917 --> 00:27:47,958 Mucho antes de que existiera un continente. 645 00:27:48,125 --> 00:27:49,625 -Muy interesante. -¿No? Sí. 646 00:27:49,792 --> 00:27:51,208 Eso fue una revelación. 647 00:27:51,375 --> 00:27:53,167 Bueno, si la Iglesia lo sabía, los Templarios lo sabían. 648 00:27:54,375 --> 00:27:57,667 Los Caballeros Templarios, que estaban en Oriente Medio 649 00:27:57,875 --> 00:27:59,667 y descendientes de vikingos 650 00:27:59,875 --> 00:28:01,917 Están en el Medio Oriente con los Templarios. 651 00:28:02,083 --> 00:28:05,208 Tienes una ventana de 300 años 652 00:28:05,375 --> 00:28:07,833 Cuando esta información podría haber sido transmitida 653 00:28:08,000 --> 00:28:09,833 que hay tierra al oeste 654 00:28:10,000 --> 00:28:11,667 Y aquí está cómo llegar allí. 655 00:28:11,875 --> 00:28:15,125 Como dije, si la Iglesia lo sabía, los Templarios lo sabían. 656 00:28:15,333 --> 00:28:17,167 Y si estaban buscando algún lugar 657 00:28:17,375 --> 00:28:20,167 para llevarse algunas reliquias que recuperaron 658 00:28:20,375 --> 00:28:21,708 desde el Monte del Templo... 659 00:28:22,667 --> 00:28:24,708 Nada de lo que encontramos descartaría esa posibilidad. 660 00:28:24,875 --> 00:28:27,708 Los nórdicos sabían cómo salir de Europa 661 00:28:27,875 --> 00:28:30,375 venir a América del Norte y regresar de nuevo. 662 00:28:30,542 --> 00:28:33,667 La Iglesia estaba muy interesada en la zona del Atlántico Norte. 663 00:28:33,875 --> 00:28:37,750 Así que podemos seguir investigando. 664 00:28:37,958 --> 00:28:40,083 La conexión con los descendientes de los vikingos 665 00:28:40,208 --> 00:28:42,167 con los Templarios y su evolución, 666 00:28:42,333 --> 00:28:46,000 Porque esto es importante para entender Oak Island. 667 00:28:46,208 --> 00:28:48,958 Al final del día, ¿en qué nivel? 668 00:28:49,125 --> 00:28:52,250 ¿Puedes decirte a ti mismo: "¿Sabes qué? 669 00:28:52,458 --> 00:28:57,125 ¿La conexión Este-Oeste ya está establecida? 670 00:28:57,250 --> 00:28:59,500 LAIRD: Siempre he sido un gran partidario. 671 00:28:59,667 --> 00:29:02,083 de los nórdicos que llegan a Nueva Escocia. 672 00:29:02,292 --> 00:29:04,667 Creo que visitar L'Anse aux Meadows 673 00:29:04,833 --> 00:29:06,667 De alguna manera reforzó eso. 674 00:29:06,833 --> 00:29:09,750 Lo que estoy escuchando es que ahora te resulta más difícil discutir. 675 00:29:09,875 --> 00:29:13,042 No estaban aquí más que para argumentar que sí estaban. 676 00:29:13,208 --> 00:29:15,667 -Pasó por aquí. -Y-Y eso es un gran paso. 677 00:29:15,833 --> 00:29:17,167 -LAIRD: Sí. Sí. -EMMA: Mm-hmm. 678 00:29:17,375 --> 00:29:18,583 Fue un gran viaje 679 00:29:18,708 --> 00:29:21,083 y procesaremos lo que escuchamos aquí hoy 680 00:29:21,250 --> 00:29:24,500 mientras buscamos más evidencia en la isla. 681 00:29:24,708 --> 00:29:26,458 -LAIRD: Vamos. -RICK: Gracias. 682 00:29:26,667 --> 00:29:28,917 NARRADOR: Después de la reunión en la sala de guerra... 683 00:29:29,042 --> 00:29:32,625 STEVE: FN-14 está en el centro mismo del Huevo Dorado. 684 00:29:32,750 --> 00:29:34,000 Así que hay alguna esperanza para hoy. 685 00:29:34,167 --> 00:29:35,875 TERRY: Se acerca el 89 al 99. 686 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 -Ese es nuestro punto ideal, ¿verdad? -Sí. 687 00:29:38,167 --> 00:29:40,875 NARRADOR: ...llega el topógrafo Steve Guptill 688 00:29:41,042 --> 00:29:43,500 En el área de Money Pit para verificar el progreso 689 00:29:43,625 --> 00:29:48,000 de la operación de perforación de núcleos en el pozo FN-14, 690 00:29:48,167 --> 00:29:52,125 un pozo ubicado en el llamado Huevo de Oro, 691 00:29:52,292 --> 00:29:54,417 donde el equipo ha detectado evidencia de alto nivel de trazas 692 00:29:54,542 --> 00:29:59,375 de metales preciosos entre 80 y 120 pies bajo tierra. 693 00:30:00,375 --> 00:30:03,417 TERRY: Gracias. Me dieron un buen trozo. 694 00:30:03,583 --> 00:30:04,875 Sí. 695 00:30:08,708 --> 00:30:10,208 Horizonte arcilloso. 696 00:30:14,792 --> 00:30:16,292 Algo bastante firme. 697 00:30:16,500 --> 00:30:18,208 CHARLES: Genial hacer un túnel, pero no hay túnel. 698 00:30:18,375 --> 00:30:20,958 Sí, desafortunadamente no tenemos ninguna estructura aquí. 699 00:30:22,583 --> 00:30:25,042 RICK: Desafortunadamente, aún no hemos podido encontrarlo. 700 00:30:25,250 --> 00:30:27,667 una especie de estructura en el Huevo de Oro, 701 00:30:27,750 --> 00:30:29,833 Pero eso no significa que vayamos a detenernos. 702 00:30:29,958 --> 00:30:32,625 La preponderancia de la evidencia 703 00:30:32,750 --> 00:30:35,208 sugiere que el tesoro podría ser 704 00:30:35,375 --> 00:30:37,792 En algún lugar dentro de esta área designada. 705 00:30:37,958 --> 00:30:41,083 Así que perseveramos y nosotros simplemente debemos seguir adelante. 706 00:30:41,250 --> 00:30:43,125 Estamos empezando a eliminar cosas, 707 00:30:43,292 --> 00:30:45,167 porque una vez que los hemos perforado, 708 00:30:45,250 --> 00:30:47,125 Sabemos que no pueden estar allí, por eso los hemos tachado. 709 00:30:47,208 --> 00:30:48,917 Queremos asegurarnos de que no haya lugar 710 00:30:49,083 --> 00:30:51,458 Un cofre del tesoro o una bóveda del tesoro pueden esconder algo. 711 00:30:51,625 --> 00:30:53,125 No significa que no esté ahí abajo. 712 00:30:53,292 --> 00:30:55,667 -Sólo significa que aún no lo hemos encontrado. -Sí. 713 00:30:55,833 --> 00:30:57,917 TERRY: Este no. Quizás el siguiente. 714 00:30:58,042 --> 00:30:59,667 NARRADOR: Como miembros del equipo 715 00:30:59,833 --> 00:31:01,833 avanzar en el área de Money Pit, 716 00:31:01,958 --> 00:31:05,042 Más tarde esa tarde... 717 00:31:05,208 --> 00:31:07,667 RICK: Cada vez que vengo aquí se hace un poquito más grande. 718 00:31:07,792 --> 00:31:12,375 NARRADOR: ...en el lote 5, ubicado en el lado oeste de la isla, 719 00:31:12,542 --> 00:31:16,917 Rick Lagina, Doug Crowell y Emiliano Sacchetti 720 00:31:17,125 --> 00:31:19,417 han llegado para inspeccionar los cimientos de piedra 721 00:31:19,583 --> 00:31:21,458 cerca de la costa después de ser alertado 722 00:31:21,625 --> 00:31:23,833 que Laird Niven y su equipo han descubierto 723 00:31:24,042 --> 00:31:27,500 aún más secciones de la misteriosa función. 724 00:31:27,667 --> 00:31:30,375 ¿Sabes? Tenemos algo de suelo quemado. 725 00:31:30,542 --> 00:31:32,750 Parece ser tierra quemada 726 00:31:32,917 --> 00:31:35,125 en ese pozo de prueba, el pozo de prueba 20, 727 00:31:35,292 --> 00:31:38,042 Lo cual interpretamos como natural, porque tiene que haber 728 00:31:38,208 --> 00:31:39,583 Un herrero por aquí en alguna parte. 729 00:31:39,750 --> 00:31:42,375 Este lote se está volviendo, eh, más 730 00:31:42,583 --> 00:31:44,042 y cada día más interesante. 731 00:31:46,708 --> 00:31:49,833 EMILIANO: Es demasiado pronto para sacar conclusiones precipitadas, 732 00:31:50,000 --> 00:31:52,458 pero tenemos escalones que bajan, 733 00:31:52,542 --> 00:31:55,833 Entonces algo que parece una cámara 734 00:31:56,042 --> 00:31:57,333 o una habitación. 735 00:31:57,458 --> 00:32:00,792 Si es cierto que quien vino aquí 736 00:32:00,958 --> 00:32:03,500 En el siglo XIII para construir la Cruz de Nolan 737 00:32:03,625 --> 00:32:07,042 Era una persona muy religiosa, o un grupo de individuos. 738 00:32:07,208 --> 00:32:11,833 Y debieron tener un lugar para adorar. 739 00:32:12,000 --> 00:32:13,833 ¿Y qué pasa si...? 740 00:32:14,042 --> 00:32:16,292 eh... ¿es el ábside de una iglesia? 741 00:32:17,708 --> 00:32:21,042 Este podría haber sido un lugar ritual. 742 00:32:22,333 --> 00:32:25,333 La idea de que sea una iglesia es interesante en varios niveles. 743 00:32:26,542 --> 00:32:28,208 Realmente asombroso. 744 00:32:29,917 --> 00:32:31,833 Lo que acabamos de recibir son algunos resultados. 745 00:32:32,000 --> 00:32:33,208 Lo que estamos viendo en el agua 746 00:32:33,375 --> 00:32:35,833 simplemente no son metales que se encuentran de forma natural. 747 00:32:35,958 --> 00:32:38,667 Hay algo en esa zona del Huevo Dorado. 748 00:32:38,833 --> 00:32:39,500 Excelente. 749 00:32:43,583 --> 00:32:45,542 EMILIANO: Este podría haber sido un lugar ritual. 750 00:32:45,708 --> 00:32:47,667 O algún lugar para adorar. 751 00:32:47,875 --> 00:32:52,000 La idea de que sea una iglesia es interesante en varios niveles. 752 00:32:52,125 --> 00:32:55,250 NARRADOR: En el lote 5 de Oak Island, 753 00:32:55,417 --> 00:32:57,333 el investigador Emiliano Sacchetti 754 00:32:57,542 --> 00:32:59,833 acaba de compartir su teoría de que el diseño 755 00:33:00,042 --> 00:33:02,042 de las secciones recién descubiertas 756 00:33:02,208 --> 00:33:04,792 del misterioso cimiento circular de piedra 757 00:33:04,917 --> 00:33:06,125 cerca de la costa 758 00:33:06,292 --> 00:33:08,500 sugiere que posiblemente podría ser 759 00:33:08,708 --> 00:33:11,917 Los restos de un antiguo lugar de culto. 760 00:33:12,083 --> 00:33:15,375 Me gusta el pensamiento de Emiliano, ¿sabes? 761 00:33:15,542 --> 00:33:17,417 ¿Existen mediciones consistentes? 762 00:33:17,542 --> 00:33:21,208 ¿Asociado a una construcción de esa época? 763 00:33:22,208 --> 00:33:24,833 El problema con eso es que 764 00:33:25,000 --> 00:33:27,167 No tenemos exactamente el muro norte... 765 00:33:27,375 --> 00:33:29,000 -Mm. -...y el muro este. 766 00:33:29,167 --> 00:33:31,333 DOUG: Y hay tantas cosas extrañas, ¿verdad? 767 00:33:31,542 --> 00:33:33,833 Cuando hablamos por primera vez con el profesor Gaspani, 768 00:33:34,042 --> 00:33:36,792 Le dimos las coordenadas de Nolan's Cross 769 00:33:36,958 --> 00:33:39,625 y le dimos coordenadas de otras características de los alrededores, 770 00:33:39,792 --> 00:33:42,583 Solo para ver si había alineaciones con todo. 771 00:33:42,750 --> 00:33:44,833 La única otra alineación significativa que encontró 772 00:33:45,042 --> 00:33:46,750 Estaba en el centro de este pozo. 773 00:33:46,917 --> 00:33:48,542 -AMBOS: Sí. -Y sintió que este sitio 774 00:33:48,708 --> 00:33:50,958 Realmente tenía algo que ver con Nolan's Cross. 775 00:33:51,125 --> 00:33:53,042 -Absolutamente. -Sí. 776 00:34:00,750 --> 00:34:02,333 NARRADOR: En 2023, 777 00:34:02,500 --> 00:34:03,833 Experto italiano en arqueoastronomía 778 00:34:04,042 --> 00:34:08,375 El profesor Adriano Gaspani compartió su investigación sugiriendo 779 00:34:08,542 --> 00:34:10,833 que en función de sus alineaciones históricas 780 00:34:11,000 --> 00:34:13,333 con ciertas estrellas en el cielo nocturno, 781 00:34:13,500 --> 00:34:15,458 características artificiales en Oak Island 782 00:34:15,625 --> 00:34:17,708 como la formación megalítica de rocas 783 00:34:17,917 --> 00:34:19,750 conocida como la Cruz de Nolan, 784 00:34:19,917 --> 00:34:23,333 las cinco pilas de piedras del lote 15, 785 00:34:23,500 --> 00:34:27,000 y es posible que la base de piedra del lote 5 haya sido creada 786 00:34:27,125 --> 00:34:29,167 en el siglo XIII por miembros 787 00:34:29,375 --> 00:34:31,292 de los Caballeros Templarios. 788 00:34:31,417 --> 00:34:35,000 EMILIANO: O sea, la primera foto que vi sobre este sitio fue 789 00:34:35,167 --> 00:34:36,917 un montón de piedras o lo que sea. 790 00:34:37,083 --> 00:34:38,250 Mira... miralo ahora. 791 00:34:38,417 --> 00:34:40,625 Quiero decir, evolucionó en algo. 792 00:34:40,792 --> 00:34:42,958 Mucho más grande, mucho más complejo. 793 00:34:43,167 --> 00:34:45,000 -Sí. -Deberíamos excavar. 794 00:34:45,208 --> 00:34:46,667 más para ver, 795 00:34:46,792 --> 00:34:49,500 Porque quizás haya sorpresas ahí debajo. 796 00:34:49,625 --> 00:34:53,167 NARRADOR: ¿Es posible que Emiliano Sacchetti sea... 797 00:34:53,375 --> 00:34:56,458 ¿Es correcto acerca del origen de esta estructura en el lote 5? 798 00:34:56,625 --> 00:35:00,333 Si es así, ¿eso explicaría la ficha de trueque principal? 799 00:35:00,458 --> 00:35:03,167 que el equipo encontró aquí hace dos años, 800 00:35:03,375 --> 00:35:05,167 que ha sido vinculado científicamente 801 00:35:05,333 --> 00:35:07,292 A la supuesta cruz templaria 802 00:35:07,458 --> 00:35:09,333 que fue desenterrado en Smith's Cove 803 00:35:09,458 --> 00:35:11,583 ¿en el 2017? 804 00:35:12,708 --> 00:35:13,875 Es increíblemente interesante. 805 00:35:14,042 --> 00:35:15,417 Sigue evolucionando. 806 00:35:15,583 --> 00:35:18,583 Creo que hay algunas respuestas aquí, pero... 807 00:35:18,708 --> 00:35:21,542 -Es demasiado pronto todavía. -LAIRD: Sí. 808 00:35:21,708 --> 00:35:25,000 RICK: Tienes que mantener la mente abierta a las posibilidades. 809 00:35:25,208 --> 00:35:28,500 La opinión de Emiliano es que esta estructura, tal vez, 810 00:35:28,625 --> 00:35:31,375 Es una iglesia, fue bastante interesante. 811 00:35:31,500 --> 00:35:34,167 Siempre he creído que esto era 812 00:35:34,333 --> 00:35:36,958 un esfuerzo concertado de un grupo o grupos, 813 00:35:37,083 --> 00:35:40,458 Posiblemente templarios, para ocultar algo, salvaguardar algo. 814 00:35:40,625 --> 00:35:43,208 Así que apoya esa teoría. 815 00:35:43,375 --> 00:35:46,958 He ahí, obviamente, la razón para continuar el trabajo aquí. 816 00:35:47,125 --> 00:35:50,208 Ya sabes, cuanto más cavas, 817 00:35:50,375 --> 00:35:54,083 Habrá algo interesante próximamente. 818 00:35:54,250 --> 00:35:57,333 Sí, probablemente deberíamos explorarlo más a fondo. 819 00:35:57,500 --> 00:35:59,833 Encontrarás algo definitivo, 820 00:35:59,958 --> 00:36:01,458 pero primero tienes que encontrarlo. 821 00:36:01,625 --> 00:36:03,000 LAIRD: Sí. 822 00:36:03,167 --> 00:36:04,000 ALEX: Volveremos a ello. 823 00:36:04,167 --> 00:36:05,833 RICK: Buena suerte. 824 00:36:08,083 --> 00:36:10,333 NARRADOR: Más tarde esa tarde... 825 00:36:10,458 --> 00:36:13,333 RICK: El Dr. Spooner y el Dr. Michel están aquí. 826 00:36:13,458 --> 00:36:15,792 con los últimos resultados de pruebas de muestras de agua. 827 00:36:16,000 --> 00:36:20,167 NARRADOR: Rick, Marty, Craig y otros miembros del equipo. 828 00:36:20,375 --> 00:36:22,750 se reúnen para escuchar un nuevo informe científico 829 00:36:22,917 --> 00:36:26,667 del Dr. Ian Spooner y el Dr. Fred Michel con respecto a 830 00:36:26,833 --> 00:36:29,125 sus pruebas de agua subterránea en curso 831 00:36:29,250 --> 00:36:30,958 en el Baby Blob y el Huevo Dorado, 832 00:36:31,125 --> 00:36:33,125 dentro del área de Money Pit. 833 00:36:33,292 --> 00:36:35,208 Sólo quiero que todo el mundo esté consciente 834 00:36:35,417 --> 00:36:37,167 que hicimos el simulacro 835 00:36:37,333 --> 00:36:40,125 La primera "X marca el lugar" en el Huevo de Oro. 836 00:36:40,250 --> 00:36:43,250 Alex y yo estuvimos en la mesa de ejercicios la semana pasada. 837 00:36:43,417 --> 00:36:46,583 y en EN-13, justo a la vuelta de... 838 00:36:46,708 --> 00:36:50,833 94 y medio, había una sección de cuatro pies allí que 839 00:36:51,000 --> 00:36:56,333 Ciertamente era una zona mucho más suave que la de arriba y la de abajo. 840 00:36:56,417 --> 00:36:58,500 Así que podríamos estar cerca de algo. 841 00:36:58,667 --> 00:37:00,500 y no sabemos qué es. 842 00:37:00,708 --> 00:37:02,667 IAN: Sí, ustedes ya lo han decidido. 843 00:37:02,875 --> 00:37:05,500 Perforar en esa zona porque realmente... 844 00:37:05,708 --> 00:37:07,250 Puede responder a un montón de preguntas 845 00:37:07,417 --> 00:37:09,958 Con respecto a por qué estamos recibiendo esta persistente 846 00:37:10,042 --> 00:37:12,792 anomalía de estos metales en lo que llamamos Baby Blob 847 00:37:12,958 --> 00:37:14,750 y el Huevo de Oro. 848 00:37:14,875 --> 00:37:16,792 Y lo que acabamos de recibir son algunos resultados. 849 00:37:16,917 --> 00:37:20,208 de la última semana y media. 850 00:37:20,417 --> 00:37:21,750 En su mayor parte, la mayoría de los pozos 851 00:37:21,875 --> 00:37:24,375 No se encontró evidencia de metales en el agua. 852 00:37:24,542 --> 00:37:27,250 excepto en dos pozos que han persistido 853 00:37:27,417 --> 00:37:28,875 en tener cantidades anómalas. 854 00:37:30,083 --> 00:37:32,875 Esos dos pozos son GN-10.5 855 00:37:33,042 --> 00:37:36,167 y B.5N-11. 856 00:37:36,333 --> 00:37:39,500 STEVE: Así que ambos están en el extremo norte y sur de Baby Blob. 857 00:37:40,542 --> 00:37:43,458 Así que estamos casi seguros de lo que estamos viendo en el agua. 858 00:37:43,625 --> 00:37:45,792 simplemente no son metales que se encuentran de forma natural. 859 00:37:47,292 --> 00:37:49,750 Y esto es, creo yo, algo importante, 860 00:37:49,917 --> 00:37:52,500 Es que no está en todas partes en el pozo de dinero. 861 00:37:52,708 --> 00:37:54,250 FRED: Y si puedo saltar allí. 862 00:37:56,000 --> 00:38:02,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 863 00:38:15,625 --> 00:38:18,167 Entonces, ciertamente hay una fuente. 864 00:38:18,375 --> 00:38:21,542 que incluye plata en el huevo. 865 00:38:22,542 --> 00:38:24,083 IAN: Ahí radica nuestro interés 866 00:38:24,250 --> 00:38:26,333 en la zona que llamamos el Huevo de Oro. 867 00:38:26,500 --> 00:38:29,125 Estamos tratando de entender por qué 868 00:38:29,292 --> 00:38:31,667 La anomalía del metal parece estar en esa zona. 869 00:38:31,875 --> 00:38:34,125 Creemos que tiene que haber algún tipo de eje. 870 00:38:34,208 --> 00:38:36,292 O un túnel que no conocemos ahí 871 00:38:36,458 --> 00:38:38,792 donde existen estos metales. 872 00:38:39,875 --> 00:38:40,958 MARTY: ¡Guau! 873 00:38:45,708 --> 00:38:47,333 IAN: Si hay un túnel y una cámara en la zona, 874 00:38:47,542 --> 00:38:49,833 Tiene que haber algo o creemos que tiene que haberlo 875 00:38:50,042 --> 00:38:51,583 algo único en eso 876 00:38:51,750 --> 00:38:53,708 -Zona del Huevo Dorado. -Bien. 877 00:38:53,875 --> 00:38:56,417 NARRADOR: En la sala de guerra de Oak Island, 878 00:38:56,583 --> 00:39:00,375 El Dr. Ian Spooner y el Dr. Fred Michel acaban de... 879 00:39:00,542 --> 00:39:02,833 compartió nuevos datos científicos que confirman 880 00:39:03,000 --> 00:39:05,250 que la legendaria bóveda del tesoro de Money Pit 881 00:39:05,375 --> 00:39:09,292 Puede estar enterrado en algún lugar dentro del llamado Huevo de Oro. 882 00:39:09,458 --> 00:39:13,542 Una región de 15 por 30 pies donde el equipo realizó la perforación de núcleos. 883 00:39:13,750 --> 00:39:16,167 La operación ha arrojado recientemente evidencia 884 00:39:16,292 --> 00:39:20,875 de un túnel o estructura cercana a unos 100 pies bajo tierra. 885 00:39:21,875 --> 00:39:25,333 Nos alegra que estés perforando el Huevo, el Huevo de Oro. 886 00:39:25,542 --> 00:39:28,375 Tomaremos muestras de agua vigorosamente a medida que eso suceda. 887 00:39:28,542 --> 00:39:31,292 Porque si perturbamos la fuente de la anomalía, 888 00:39:31,458 --> 00:39:33,417 Se notará en nuestros pozos. 889 00:39:33,583 --> 00:39:38,083 Y esperamos tener algún tipo de informe pronto. 890 00:39:38,250 --> 00:39:40,250 Está bien. La esperanza es lo último que se pierde. 891 00:39:40,417 --> 00:39:41,250 (risa) 892 00:39:41,375 --> 00:39:42,917 Sí. 893 00:39:43,042 --> 00:39:45,833 Esperemos que el Huevo de Oro esté a la altura de su nombre. 894 00:39:46,042 --> 00:39:47,583 Sí. 895 00:39:47,750 --> 00:39:49,500 -SCOTT: ¡Bingo! -ALEX: Hay madera. 896 00:39:49,708 --> 00:39:51,583 RICK: Encontramos alguna evidencia de que 897 00:39:51,792 --> 00:39:53,708 En esta zona se realizaron obras humanas. 898 00:39:53,875 --> 00:39:55,667 -Muy bien. -Esa es la última muestra. 899 00:39:55,875 --> 00:39:59,750 RICK: Tenemos los altos valores de metales anómalos, 900 00:39:59,917 --> 00:40:02,750 Así que creo que merece la pena seguir investigando. 901 00:40:02,875 --> 00:40:04,250 IAN: Está bien. 902 00:40:04,375 --> 00:40:06,125 Ciertamente hay un interés significativo aquí, 903 00:40:06,292 --> 00:40:08,625 Pero al final del día, 904 00:40:08,792 --> 00:40:11,167 una teoría es solo una teoría o una creencia es solo una creencia 905 00:40:11,375 --> 00:40:13,042 hasta que tengas la prueba en tus manos. 906 00:40:13,208 --> 00:40:15,667 Estoy persiguiendo los metales en el agua. 907 00:40:17,000 --> 00:40:19,500 Empezamos haciendo cosas brutales. 908 00:40:20,542 --> 00:40:23,292 -Vaya. Vaya. Vaya. Lo siento. -Sí, claro. 909 00:40:23,458 --> 00:40:25,708 Menos mal que mis reflejos felinos me resultaron útiles. 910 00:40:25,875 --> 00:40:28,667 Estábamos arrastrando madera contrachapada por el pantano. 911 00:40:28,875 --> 00:40:31,042 Estábamos cavando más con nuestras propias manos. 912 00:40:31,208 --> 00:40:32,958 Todavía lo hacemos. 913 00:40:33,083 --> 00:40:34,167 Está bien. ¿Estamos listos? 914 00:40:34,375 --> 00:40:35,917 Estamos listos. 915 00:40:36,083 --> 00:40:38,333 MARTY: Pero nos volvimos cada vez más sofisticados. 916 00:40:38,542 --> 00:40:41,333 Aplicando tecnologías a donde estamos operando 917 00:40:41,542 --> 00:40:44,208 Una operación muy científica en estos momentos. 918 00:40:45,000 --> 00:40:46,625 (taladro zumbando) 919 00:40:46,792 --> 00:40:49,000 Cada vez que excavamos, esos datos realmente... 920 00:40:49,208 --> 00:40:51,250 Ayúdanos a encontrar este tesoro. 921 00:40:51,458 --> 00:40:54,625 Y con suerte llegaremos al fondo de todo. 922 00:40:54,792 --> 00:40:57,917 Entonces lo que estoy escuchando es que todavía hay esperanza. 923 00:40:58,125 --> 00:41:00,667 que podríamos encontrar la fuente de estos metales todavía este año. 924 00:41:00,875 --> 00:41:02,208 Estamos haciendo todo bien. 925 00:41:02,375 --> 00:41:05,000 -Sí. -Excelente. 926 00:41:05,208 --> 00:41:07,333 Bueno, bueno, tienes trabajo que hacer. 927 00:41:07,458 --> 00:41:08,958 Tengo trabajo que hacer ahora mismo, así que sí. 928 00:41:09,083 --> 00:41:10,250 Adios chicos. 929 00:41:10,375 --> 00:41:11,667 JACK: Gracias, Dr. Michel. 930 00:41:11,875 --> 00:41:13,667 RICK: Está bien, nos vemos, cuídate. 931 00:41:14,708 --> 00:41:18,125 NARRADOR: Para Rick, Marty, Craig y su equipo, 932 00:41:18,250 --> 00:41:21,667 Otra semana de exploración diligente ha producido 933 00:41:21,875 --> 00:41:24,458 Nueva y convincente evidencia de que existe un vasto tesoro 934 00:41:24,667 --> 00:41:27,000 Puede estar enterrado en el área de Money Pit. 935 00:41:27,167 --> 00:41:30,292 Pero a medida que continúa la excavación, 936 00:41:30,500 --> 00:41:32,750 ¿Se están acercando a un descubrimiento? 937 00:41:32,875 --> 00:41:35,500 ¿Que cambiará la historia tal como la conocemos? 938 00:41:36,625 --> 00:41:39,708 ¿O es el secreto que Oak Island ha mantenido oculto? 939 00:41:39,875 --> 00:41:42,250 durante más de dos siglos 940 00:41:42,417 --> 00:41:45,208 ¿Simplemente demasiado precioso para dejarlo ir? 941 00:41:47,375 --> 00:41:49,875 La próxima vez en La maldición de Oak Island... 942 00:41:50,042 --> 00:41:53,083 Este es el Huevo de Oro, de donde provienen los metales preciosos. 943 00:41:53,250 --> 00:41:54,792 Literalmente podría ser oro. 944 00:41:54,958 --> 00:41:56,792 Podría ser. Nos corresponde una victoria. 945 00:41:56,958 --> 00:41:58,792 RICK: Los Restall estaban convencidos 946 00:41:58,917 --> 00:42:01,833 que encontraron el túnel de inundación en Smith's Cove. 947 00:42:02,042 --> 00:42:04,000 Si hay algo aquí, deberíamos encontrarlo. 948 00:42:04,167 --> 00:42:06,917 -Cemento. -GARY: Vaya, existe la posibilidad de que hayamos dado con... 949 00:42:07,083 --> 00:42:08,250 ¿Los túneles de inundación? 950 00:42:08,417 --> 00:42:10,833 Hice una tomografía computarizada de la imagen de la superficie. 951 00:42:11,042 --> 00:42:13,667 -¿Qué crees que es eso? -Está relacionado con el oro. 952 00:42:15,042 --> 00:42:16,917 <font color="#ffff00">>>>oakislandtk<<<<<</font> <font color="#ffff00">www.oakisland.site</font> 952 00:42:17,305 --> 00:43:17,415