Les damnes de la Commune

ID13192552
Movie NameLes damnes de la Commune
Release NameLes damnés de la Commune (2021)
Year2021
Kindmovie
LanguageFrench
IMDB ID14277290
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,400 --> 00:00:06,480 Musique mélancolique. 2 00:00:06,680 --> 00:00:17,920 ... 3 00:00:18,120 --> 00:00:20,520 -Ils nous ont effacés de l'Histoire. 4 00:00:21,280 --> 00:00:22,880 Nous, les 20 000 hommes, 5 00:00:23,080 --> 00:00:26,280 femmes, enfants, vieillards qu'ils ont massacrés. 6 00:00:27,840 --> 00:00:29,800 Nous, les 40 000 prisonniers. 7 00:00:30,440 --> 00:00:31,840 Nous, les déportés. 8 00:00:32,040 --> 00:00:33,600 Nous, les exilés. 9 00:00:36,480 --> 00:00:39,840 Ils ont écrit une Histoire qui glorifie leurs noms. 10 00:00:40,040 --> 00:00:42,200 Les noms de nos assassins ! 11 00:00:45,640 --> 00:00:48,640 Mais de nous, que reste-t-il ? 12 00:00:48,840 --> 00:00:56,120 ... 13 00:01:00,080 --> 00:01:02,560 -Paris, 1867. 14 00:01:03,760 --> 00:01:06,480 L'Exposition universelle vient de fermer ses portes. 15 00:01:06,680 --> 00:01:11,120 La capitale française est apparue comme le centre du monde moderne. 16 00:01:12,600 --> 00:01:15,360 L'empereur Napoléon III a encouragé avec succès 17 00:01:15,560 --> 00:01:17,480 l'industrialisation et le libre-échange. 18 00:01:17,680 --> 00:01:21,200 Il a chargé le préfet Haussmann de transformer Paris. 19 00:01:22,240 --> 00:01:23,920 De grandes artères sont percées. 20 00:01:24,240 --> 00:01:26,360 Des bâtiments prestigieux sont construits. 21 00:01:26,560 --> 00:01:29,920 Paris devient un paradis pour les riches. 22 00:01:30,120 --> 00:01:32,200 Musique mélancolique. 23 00:01:32,520 --> 00:01:40,760 ... 24 00:01:40,960 --> 00:01:42,840 Mais les loyers augmentent. 25 00:01:44,280 --> 00:01:48,200 La grande migration des pauvres vers la périphérie commence. 26 00:01:48,400 --> 00:01:54,920 ... 27 00:01:55,120 --> 00:01:56,840 Ils s'entassent dans les faubourgs, 28 00:01:57,160 --> 00:02:00,760 près des fortifications qui prennent la ville en étau. 29 00:02:00,960 --> 00:02:04,560 À Belleville, La Chapelle, La Villette, Montmartre... 30 00:02:04,760 --> 00:02:08,560 Ils retrouvent les miséreux qui arrivent de toute la France. 31 00:02:08,880 --> 00:02:10,600 Dans les quartiers populaires, 32 00:02:10,800 --> 00:02:14,240 le souvenir des révolutions passées est encore fort : 33 00:02:14,440 --> 00:02:15,480 1789, 34 00:02:15,680 --> 00:02:16,840 1830, 35 00:02:17,040 --> 00:02:18,360 1848. 36 00:02:18,560 --> 00:02:21,040 Trois monarchies et deux empires 37 00:02:21,240 --> 00:02:23,440 n'ont pas effacé le rêve de République. 38 00:02:25,760 --> 00:02:27,680 Musique douce. 39 00:02:27,880 --> 00:02:29,600 -Je m'appelle Victorine 40 00:02:31,440 --> 00:02:34,200 et j'ai grandi dans la nuit du Second Empire. 41 00:02:35,920 --> 00:02:39,120 Depuis mes 14 ans, j'ai fait de nombreux métiers. 42 00:02:39,320 --> 00:02:41,320 J'ai été crieuse de journaux, 43 00:02:41,520 --> 00:02:42,920 porteuse de pain, 44 00:02:43,120 --> 00:02:46,640 marchande de soupe, lavandière, couturière... 45 00:02:48,000 --> 00:02:50,320 Je travaille 12 à 14 heures par jour 46 00:02:50,520 --> 00:02:52,480 pour un salaire dérisoire. 47 00:02:54,880 --> 00:02:56,920 J'habite au pied de la butte Montmartre 48 00:02:57,120 --> 00:02:58,120 avec mon mari. 49 00:02:58,320 --> 00:03:00,000 C'est un ancien soldat. 50 00:03:00,760 --> 00:03:02,320 Il passe son temps à boire. 51 00:03:02,520 --> 00:03:05,000 Je ne peux compter que sur moi-même. 52 00:03:05,200 --> 00:03:08,680 ... 53 00:03:08,880 --> 00:03:10,400 J'ai un petit garçon. 54 00:03:10,600 --> 00:03:12,680 Il s'appelle Gabriel. 55 00:03:13,400 --> 00:03:16,200 Grâce à lui, j'ai l'impression de renaître. 56 00:03:16,400 --> 00:03:19,560 Je rêve qu'il grandisse dans un monde meilleur. 57 00:03:19,760 --> 00:03:26,400 ... 58 00:03:26,600 --> 00:03:28,600 Une lueur éclaire ma nuit, 59 00:03:29,120 --> 00:03:31,920 un roman de Victor Hugo : "Les Misérables". 60 00:03:34,160 --> 00:03:36,920 Ce livre me bouscule, me fait réfléchir. 61 00:03:37,600 --> 00:03:38,880 Il parle de nous : 62 00:03:39,080 --> 00:03:40,320 de notre misère 63 00:03:40,520 --> 00:03:42,880 et de notre immense soif de justice. 64 00:03:46,080 --> 00:03:48,560 Mon voisin est membre de l'Internationale, 65 00:03:48,760 --> 00:03:51,760 l'Association internationale des travailleurs. 66 00:03:51,960 --> 00:03:53,680 Avec lui et d'autres amis, 67 00:03:53,880 --> 00:03:56,280 nous fondons une cantine coopérative. 68 00:03:56,480 --> 00:03:59,600 Grâce à elle, nous pouvons manger tous les jours. 69 00:03:59,920 --> 00:04:03,680 On rêve de changer le monde, de supprimer cette misère. 70 00:04:06,560 --> 00:04:10,440 -1868. L'empereur Napoléon III autorise enfin 71 00:04:10,640 --> 00:04:12,600 la presse et les réunions publiques. 72 00:04:12,800 --> 00:04:15,480 Un formidable mouvement républicain secoue Paris. 73 00:04:15,680 --> 00:04:19,200 -On se réunit dans les salles de bal, les théâtres, les cafés : 74 00:04:19,400 --> 00:04:21,720 aux Folies-Bergères, au Cirque d'Hiver, 75 00:04:21,920 --> 00:04:24,560 à la salle Molière, aux Folies-Belleville... 76 00:04:25,960 --> 00:04:27,240 -Citoyens, 77 00:04:27,560 --> 00:04:31,080 depuis la Révolution française, nous sommes enchaînés. 78 00:04:31,280 --> 00:04:33,720 D'abord par le Premier Empire, 79 00:04:33,920 --> 00:04:38,840 puis par le retour de la monarchie et maintenant par le Second Empire. 80 00:04:39,040 --> 00:04:41,440 Nous voulons la République ! Applaudissements. 81 00:04:41,640 --> 00:04:44,360 La République sociale ! 82 00:04:44,680 --> 00:04:46,280 -1869. 83 00:04:46,800 --> 00:04:48,880 De grandes grèves agitent la province. 84 00:04:49,080 --> 00:04:50,320 Le Second Empire est débordé 85 00:04:50,520 --> 00:04:52,320 par la liberté qu'il vient d'accorder. 86 00:04:52,640 --> 00:04:54,920 Il envoie l'armée rétablir l'ordre. 87 00:04:55,120 --> 00:04:58,720 Des ouvriers, des femmes et même des enfants sont tués. 88 00:04:58,920 --> 00:05:01,280 À présent, l'agitation s'empare de Paris. 89 00:05:01,480 --> 00:05:03,680 1870 commence avec des cris. 90 00:05:03,880 --> 00:05:06,600 -Un journaliste républicain assassiné ! 91 00:05:06,920 --> 00:05:08,400 -Le journaliste Victor Noir 92 00:05:08,600 --> 00:05:10,760 a été tué par un cousin de l'Empereur ! 93 00:05:11,240 --> 00:05:13,240 -À bas l'Empire ! 94 00:05:13,440 --> 00:05:16,240 -Victor Noir devient le symbole de la République 95 00:05:16,440 --> 00:05:18,320 assassinée par l'Empire. 96 00:05:18,520 --> 00:05:21,600 On sort des immeubles, des boutiques, des cafés 97 00:05:21,800 --> 00:05:24,120 pour les funérailles du journaliste. 98 00:05:24,320 --> 00:05:26,960 Toute la colère contenue depuis des années 99 00:05:27,160 --> 00:05:29,560 se concentre autour du corbillard. 100 00:05:30,120 --> 00:05:32,560 -À bas Napoléon ! -À bas l'Empire ! 101 00:05:32,760 --> 00:05:34,560 À bas l'Empire ! 102 00:05:35,560 --> 00:05:38,120 -Au cimetière, derrière tous les hommes, 103 00:05:38,320 --> 00:05:41,880 il y a une femme, grande, maigre, déterminée. 104 00:05:42,080 --> 00:05:44,080 Elle est institutrice à Montmartre. 105 00:05:44,280 --> 00:05:46,240 Elle s'appelle Louise Michel. 106 00:05:46,920 --> 00:05:49,040 -Notre colère ne se calmera pas ! 107 00:05:49,520 --> 00:05:51,160 J'en fais la promesse : 108 00:05:51,360 --> 00:05:52,800 je porterai le deuil 109 00:05:53,000 --> 00:05:55,600 jusqu'à la proclamation de la République ! 110 00:05:59,120 --> 00:06:01,160 -Face à la contestation sociale, 111 00:06:01,360 --> 00:06:03,240 une idée germe au palais des Tuileries, 112 00:06:03,440 --> 00:06:05,680 dans l'entourage de Napoléon III : 113 00:06:05,880 --> 00:06:08,840 détourner la colère vers un ennemi extérieur. 114 00:06:09,480 --> 00:06:10,800 De l'autre côté du Rhin, 115 00:06:11,000 --> 00:06:14,360 les Prussiens inquiètent avec leur désir d'unité allemande. 116 00:06:16,120 --> 00:06:18,320 Une guerre contre les Prussiens permettrait 117 00:06:18,520 --> 00:06:21,480 de renforcer l'autorité du Second Empire. 118 00:06:22,960 --> 00:06:25,160 -Les Prussiens nous menacent ! 119 00:06:25,360 --> 00:06:28,520 Français, attaquons avant d'être attaqués ! 120 00:06:28,720 --> 00:06:30,320 -MORT AUX ALLEMANDS ! 121 00:06:30,640 --> 00:06:33,640 -Mort aux Prussiens ! -Marchons sur Berlin ! 122 00:06:33,840 --> 00:06:35,960 -Écrasons-les ! -Vive la guerre ! 123 00:06:36,960 --> 00:06:38,880 -Le 19 juillet 1870, 124 00:06:39,080 --> 00:06:41,600 Napoléon III déclare la guerre à la Prusse. 125 00:06:41,800 --> 00:06:43,520 Musique inquiétante. 126 00:06:43,840 --> 00:06:46,720 ... 127 00:06:46,920 --> 00:06:49,480 -Les rues de Paris sont envahies de soldats 128 00:06:49,680 --> 00:06:52,200 qui vont se battre dans l'est du pays. 129 00:06:52,400 --> 00:06:56,760 ... 130 00:06:56,960 --> 00:06:59,520 Mais la guerre ne se passe pas comme prévue. 131 00:06:59,720 --> 00:07:03,280 Semaine après semaine, on apprend plusieurs défaites. 132 00:07:03,960 --> 00:07:06,800 Les Prussiens avancent sur le territoire. 133 00:07:07,000 --> 00:07:09,800 L'anxiété grandit jour après jour. 134 00:07:10,000 --> 00:07:12,600 ... 135 00:07:12,920 --> 00:07:14,480 Explosion. 136 00:07:16,560 --> 00:07:18,560 -Le 2 septembre 1870, 137 00:07:18,760 --> 00:07:21,320 six semaines après la déclaration de guerre, 138 00:07:21,520 --> 00:07:24,760 Napoléon III s'est rendu avec 80 000 hommes. 139 00:07:25,240 --> 00:07:27,560 L'Empereur a été fait prisonnier 140 00:07:28,400 --> 00:07:29,400 à Sedan. 141 00:07:33,880 --> 00:07:36,120 Le 4 septembre 1870, 142 00:07:36,320 --> 00:07:39,160 deux jours après la défaite de Napoléon III, 143 00:07:39,360 --> 00:07:41,920 les députés sont cloîtrés dans l'Hémicycle. 144 00:07:42,600 --> 00:07:45,480 Ils s'apprêtent à capituler face aux Prussiens. 145 00:07:48,120 --> 00:07:51,680 Mais une foule immense entoure la Chambre des députés. 146 00:07:52,520 --> 00:07:56,680 -Je me glisse dans la foule. On refuse de capituler ! 147 00:07:56,880 --> 00:08:00,080 C'est l'empereur qui a perdu la guerre, pas la France ! 148 00:08:00,280 --> 00:08:01,560 Nous voulons sa destitution 149 00:08:01,760 --> 00:08:04,000 et la proclamation de la République. 150 00:08:04,200 --> 00:08:06,200 -À bas Napoléon ! -Vive la République ! 151 00:08:06,720 --> 00:08:09,400 -Les soldats sont en ligne, prêts à tirer. 152 00:08:09,600 --> 00:08:11,520 -Vive la France ! -On s'élance. 153 00:08:12,480 --> 00:08:14,320 Les soldats dégainent leur sabre. 154 00:08:14,520 --> 00:08:17,240 Mais rien ne peut résister à ce flot humain. 155 00:08:17,560 --> 00:08:19,720 On entre dans la Chambre des députés ! 156 00:08:19,920 --> 00:08:21,000 -Vive la France ! 157 00:08:21,200 --> 00:08:24,240 -VIVE LA RÉPUBLIQUE ! VIVE LA FRANCE ! 158 00:08:24,560 --> 00:08:27,920 -Léon Gambetta, un jeune député républicain, 159 00:08:28,120 --> 00:08:30,520 nous entraîne vers l'Hôtel de Ville. 160 00:08:31,520 --> 00:08:32,640 -Français ! 161 00:08:33,560 --> 00:08:36,080 Pour sauver la Patrie en danger, 162 00:08:36,400 --> 00:08:38,720 le peuple a demandé la République ! 163 00:08:39,440 --> 00:08:41,840 La République est proclamée ! 164 00:08:47,400 --> 00:08:50,640 -La République arrive au milieu d'une guerre. 165 00:08:52,320 --> 00:08:55,480 Un gouvernement provisoire organise la défense nationale. 166 00:08:55,680 --> 00:08:57,600 Il s'installe dans l'Hôtel de Ville. 167 00:08:57,800 --> 00:09:00,240 La population se cotise pour acheter des canons. 168 00:09:00,440 --> 00:09:02,960 Même les pauvres donnent le peu qu'ils ont. 169 00:09:03,640 --> 00:09:07,000 L'armée est en déroute, alors on forme une milice civile : 170 00:09:07,320 --> 00:09:08,880 la Garde nationale. 171 00:09:10,120 --> 00:09:12,480 Dans chaque quartier, les hommes s'engagent. 172 00:09:12,680 --> 00:09:14,600 Ils élisent eux-mêmes les officiers 173 00:09:14,800 --> 00:09:16,920 qui les conduiront au combat. 174 00:09:17,120 --> 00:09:19,800 Musique militaire. 175 00:09:21,160 --> 00:09:23,200 -Mon mari décide de s'engager. 176 00:09:24,840 --> 00:09:27,400 Je l'accompagne jusqu'aux fortifications. 177 00:09:27,600 --> 00:09:29,840 Il ne peut se séparer de son petit garçon. 178 00:09:30,800 --> 00:09:33,440 De grosses larmes coulent sur ses joues. 179 00:09:33,640 --> 00:09:36,000 Une dernière fois, il l'embrasse. 180 00:09:37,480 --> 00:09:38,800 Puis il part. 181 00:09:40,560 --> 00:09:42,480 Obus. 182 00:09:43,840 --> 00:09:45,040 ... 183 00:09:45,240 --> 00:09:47,080 -L'armée prussienne va très vite. 184 00:09:47,280 --> 00:09:51,000 Le 19 septembre 1870, elle est aux portes de Paris. 185 00:09:51,320 --> 00:09:52,880 ... 186 00:09:53,200 --> 00:09:54,760 ... 187 00:09:55,640 --> 00:09:58,080 Les Prussiens encerclent la capitale. 188 00:09:59,200 --> 00:10:01,200 La ville est assiégée. 189 00:10:01,400 --> 00:10:04,240 Hennissements. 190 00:10:05,040 --> 00:10:08,200 -Nous étouffons à l'intérieur des fortifications. 191 00:10:09,120 --> 00:10:12,720 Les habitants des alentours se sont réfugiés dans Paris, 192 00:10:12,920 --> 00:10:15,200 avec leurs animaux et leurs basses-cours. 193 00:10:15,400 --> 00:10:17,400 Animaux de basse-cour. 194 00:10:17,600 --> 00:10:20,080 ... 195 00:10:20,400 --> 00:10:22,600 Une affiche de Georges Clemenceau, 196 00:10:22,800 --> 00:10:25,080 le jeune maire du 18e arrondissement, 197 00:10:25,280 --> 00:10:26,720 nous redonne courage. 198 00:10:27,040 --> 00:10:29,680 -"L'ennemi est aux portes de la cité. 199 00:10:29,880 --> 00:10:32,520 "Nous sommes les enfants de la Révolution. 200 00:10:33,480 --> 00:10:36,960 "Inspirons-nous de l'exemple de nos pères de 1792, 201 00:10:37,480 --> 00:10:40,200 "et comme eux, nous vaincrons." 202 00:10:40,520 --> 00:10:42,560 Musique militaire. 203 00:10:42,880 --> 00:10:45,440 -Ses mots m'ont convaincue. Je vais m'engager 204 00:10:45,640 --> 00:10:47,640 dans une ambulance de la Garde nationale. 205 00:10:47,840 --> 00:10:50,560 La journée, je confierai mon fils à ma mère. 206 00:10:50,880 --> 00:10:52,920 Je me présente au bataillon du quartier. 207 00:10:53,120 --> 00:10:54,560 Mais on me renvoie chez moi ! 208 00:10:54,760 --> 00:10:57,440 La défense de la patrie est une affaire d'hommes. 209 00:10:57,760 --> 00:10:59,520 J'insiste. Je m'obstine ! 210 00:11:00,880 --> 00:11:03,000 Je suis finalement admise à la 7e compagnie 211 00:11:03,200 --> 00:11:06,280 du 17e bataillon de la Garde nationale. 212 00:11:06,480 --> 00:11:08,920 Je suis enfin ambulancière ! 213 00:11:11,080 --> 00:11:14,120 Mais les gardes de mon bataillon s'impatientent. 214 00:11:14,680 --> 00:11:16,200 Le gouvernement se méfie 215 00:11:16,400 --> 00:11:19,040 et refuse d'envoyer au front ces civils en armes 216 00:11:19,240 --> 00:11:21,800 qui élisent eux-mêmes leurs officiers. 217 00:11:22,120 --> 00:11:25,160 Les canons que nous avons payés ne sont pas utilisés ! 218 00:11:25,360 --> 00:11:29,040 Le gouvernement veut-il vraiment combattre les Prussiens ? 219 00:11:29,240 --> 00:11:31,240 Musique pesante. 220 00:11:31,440 --> 00:11:33,840 ... 221 00:11:36,560 --> 00:11:38,880 -Paris est isolé du reste de l'armée. 222 00:11:39,080 --> 00:11:41,800 Il n'existe qu'un seul moyen de quitter la ville : 223 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 les ballons montés. 224 00:11:43,320 --> 00:11:44,520 Souffle. 225 00:11:44,720 --> 00:11:46,200 Mais les dangers sont immenses : 226 00:11:46,400 --> 00:11:49,080 ils sont gonflés au gaz d'éclairage inflammable, 227 00:11:49,280 --> 00:11:51,760 les aéronautes doivent éviter les tirs prussiens 228 00:11:51,960 --> 00:11:54,720 et risquent d'atterrir en territoire ennemi. 229 00:11:55,360 --> 00:11:57,320 Le 7 octobre 1870, 230 00:11:57,520 --> 00:11:58,680 Léon Gambetta, 231 00:11:58,880 --> 00:12:01,640 le ministre de la Guerre du gouvernement provisoire, 232 00:12:01,840 --> 00:12:03,800 est au bas de la butte Montmartre. 233 00:12:04,000 --> 00:12:06,200 Il s'apprête à quitter Paris par les airs. 234 00:12:06,520 --> 00:12:08,760 Il veut reconstituer une armée à Tours, 235 00:12:08,960 --> 00:12:11,760 pour libérer la capitale et la France. 236 00:12:12,880 --> 00:12:14,720 -Gambetta porte tous nos espoirs. 237 00:12:14,920 --> 00:12:16,200 Dans ce gouvernement, 238 00:12:16,400 --> 00:12:18,800 il est le seul à vouloir continuer la guerre. 239 00:12:19,120 --> 00:12:22,440 Acclamations. 240 00:12:22,640 --> 00:12:24,120 On lâche les cordes. 241 00:12:24,440 --> 00:12:26,520 Les aéronefs s'envolent. 242 00:12:26,720 --> 00:12:28,720 Musique épique. 243 00:12:28,920 --> 00:12:36,400 ... 244 00:12:36,600 --> 00:12:39,000 Mais il me semble que ces frêles ballons 245 00:12:39,200 --> 00:12:41,360 emportent notre dernier espoir. 246 00:12:41,560 --> 00:12:43,000 Obus. 247 00:12:44,880 --> 00:12:46,440 ... 248 00:12:52,000 --> 00:12:54,920 Les nouvelles qui arrivent depuis le départ de Gambetta 249 00:12:55,120 --> 00:12:56,360 renforcent nos craintes. 250 00:12:56,560 --> 00:12:57,920 Nous sommes trahis ! 251 00:12:58,120 --> 00:12:59,360 Aux portes de Paris, 252 00:12:59,560 --> 00:13:02,480 le gouvernement a laissé massacrer 1 200 combattants 253 00:13:02,680 --> 00:13:04,320 qui s'étaient emparés du Bourget. 254 00:13:04,520 --> 00:13:06,720 Il a refusé de livrer bataille ! 255 00:13:07,080 --> 00:13:10,960 À Metz, le maréchal Bazaine a capitulé avec son armée ! 256 00:13:11,360 --> 00:13:12,560 On apprend à présent 257 00:13:12,880 --> 00:13:16,920 que le gouvernement négocie un armistice avec les Prussiens ! 258 00:13:17,240 --> 00:13:18,480 Le chancelier Bismarck 259 00:13:18,680 --> 00:13:21,120 veut qu'on cède l'Alsace et la Lorraine ! 260 00:13:21,800 --> 00:13:24,400 Une affiche signée par Georges Clemenceau 261 00:13:24,600 --> 00:13:25,960 dit notre colère. 262 00:13:26,680 --> 00:13:28,720 -"Nous protestons avec indignation 263 00:13:29,040 --> 00:13:30,960 "contre un armistice que le gouvernement 264 00:13:31,160 --> 00:13:33,360 "ne saurait accepter sans trahison." 265 00:13:33,560 --> 00:13:34,920 -Trahison ! 266 00:13:35,120 --> 00:13:36,640 -Trahison ! 267 00:13:36,960 --> 00:13:38,960 -TRAHISON ! 268 00:13:39,280 --> 00:13:41,560 TRAHISON ! 269 00:13:41,880 --> 00:13:44,120 -On marche contre le gouvernement. 270 00:13:44,320 --> 00:13:45,880 Foule en colère. 271 00:13:46,080 --> 00:13:48,520 Les portes de l'Hôtel de Ville cèdent. 272 00:13:49,640 --> 00:13:51,920 Les bataillons de Belleville nous rejoignent. 273 00:13:52,120 --> 00:13:53,640 Je reconnais des révolutionnaires 274 00:13:53,840 --> 00:13:56,200 que j'avais vus dans des réunions publiques. 275 00:13:56,400 --> 00:13:58,400 Nous ne voulons plus de ce gouvernement 276 00:13:58,600 --> 00:14:01,320 qui n'a pas été élu et a trahi notre confiance. 277 00:14:01,520 --> 00:14:04,200 Nous exigeons l'élection d'une Commune de Paris 278 00:14:04,400 --> 00:14:06,840 pour lutter vraiment contre les Prussiens. 279 00:14:08,320 --> 00:14:09,880 Des gardes me bousculent. 280 00:14:10,080 --> 00:14:12,520 Ils s'écartent avec respect devant un vieillard. 281 00:14:12,720 --> 00:14:13,720 (-C'est Blanqui !) 282 00:14:14,960 --> 00:14:18,280 -Lorsqu'il passe devant moi, il me semble voir défiler 283 00:14:18,480 --> 00:14:20,680 toutes les révoltes de notre siècle. 284 00:14:20,880 --> 00:14:23,440 Auguste Blanqui les a toutes connues : 285 00:14:23,640 --> 00:14:25,920 les Trois Glorieuses de 1830, 286 00:14:26,600 --> 00:14:28,520 la révolution de 1848... 287 00:14:29,400 --> 00:14:32,400 Il a passé 36 années en prison. 288 00:14:34,240 --> 00:14:38,120 Jules Favre, le vice-président du gouvernement, est blême. 289 00:14:38,680 --> 00:14:40,680 Il affirme que le gouvernement 290 00:14:40,880 --> 00:14:44,320 organisera lui-même les élections de la Commune. 291 00:14:45,120 --> 00:14:47,400 Il nous le promet sur l'honneur. 292 00:14:48,920 --> 00:14:51,280 -La nuit même, la promesse est trahie. 293 00:14:51,480 --> 00:14:53,600 L'ordre d'interdire les élections 294 00:14:53,800 --> 00:14:57,240 est signé par un autre membre du gouvernement, un inconnu, 295 00:14:57,440 --> 00:15:00,600 un jeune avocat, un certain Jules Ferry. 296 00:15:00,800 --> 00:15:02,760 Les élections promises sont remplacées 297 00:15:02,960 --> 00:15:04,960 par un vote de soutien au gouvernement. 298 00:15:05,280 --> 00:15:06,680 Qu'il remporte largement. 299 00:15:06,880 --> 00:15:08,600 Des opposants sont arrêtés. 300 00:15:09,960 --> 00:15:12,520 La trahison succède à la trahison. 301 00:15:14,240 --> 00:15:16,240 Souffle du vent. 302 00:15:16,440 --> 00:15:18,640 ... 303 00:15:18,840 --> 00:15:21,640 -Nous avons pour prison les fortifications de Paris. 304 00:15:23,320 --> 00:15:26,640 Nous sommes séparés de la France et du reste du monde. 305 00:15:26,840 --> 00:15:29,960 ... 306 00:15:30,280 --> 00:15:32,440 L'hiver s'installe, glacial. 307 00:15:32,640 --> 00:15:34,200 ... 308 00:15:34,400 --> 00:15:36,520 Les Prussiens nous affament. 309 00:15:36,720 --> 00:15:38,760 ... 310 00:15:39,080 --> 00:15:42,000 Le gouvernement est retranché dans l'Hôtel de Ville. 311 00:15:42,200 --> 00:15:45,960 Il compte sur notre épuisement pour capituler face à l'ennemi. 312 00:15:46,960 --> 00:15:48,640 Il n'y a plus de travail. 313 00:15:48,960 --> 00:15:51,080 Le paiement des loyers est suspendu. 314 00:15:51,280 --> 00:15:54,680 La solde de garde national est notre unique revenu. 315 00:15:54,880 --> 00:15:57,120 Les hommes ont 1,50 franc par jour. 316 00:15:57,320 --> 00:16:00,640 Moi, j'ai 75 centimes, comme les autres femmes. 317 00:16:01,600 --> 00:16:03,320 Jules Ferry, qui a été nommé maire, 318 00:16:03,520 --> 00:16:05,040 instaure le rationnement. 319 00:16:05,680 --> 00:16:07,720 Mon petit garçon est très faible. 320 00:16:07,920 --> 00:16:09,560 Il ne mange pas à sa faim. 321 00:16:09,760 --> 00:16:11,400 -C'est pas un maire qu'on a ! 322 00:16:11,600 --> 00:16:14,080 C'est Ferry-l'Affameur ! C'est Ferry-Famine ! 323 00:16:14,400 --> 00:16:16,080 -3 francs la livre de chien ! 324 00:16:16,640 --> 00:16:18,600 50 centimes la livre de rat ! 325 00:16:19,120 --> 00:16:20,840 10 francs le chat entier ! 326 00:16:21,040 --> 00:16:23,040 Des chiens couinent. 327 00:16:23,240 --> 00:16:27,000 ... 328 00:16:27,320 --> 00:16:29,520 Barrissement. 329 00:16:29,720 --> 00:16:31,360 -Les animaux du Jardin des Plantes 330 00:16:31,560 --> 00:16:33,800 sont aux menus des restaurants chics. 331 00:16:34,120 --> 00:16:37,400 Pendant que nous mangeons des chiens, de chats, des rats, 332 00:16:37,600 --> 00:16:40,960 les riches se régalent d'éléphants et de viandes exotiques. 333 00:16:41,160 --> 00:16:43,840 Barrissement et détonation. 334 00:16:44,400 --> 00:16:46,400 Musique mélancolique. 335 00:16:46,600 --> 00:16:51,920 ... 336 00:16:52,920 --> 00:16:56,120 Ce soir, je suis aux remparts avec mon bataillon. 337 00:16:56,720 --> 00:17:00,160 Nous ne cèderons pas. Nous ne capitulerons pas ! 338 00:17:01,240 --> 00:17:03,680 Mais nous restons toujours en défense. 339 00:17:04,680 --> 00:17:06,760 Le gouvernement refuse de lancer l'attaque 340 00:17:06,960 --> 00:17:08,800 pour percer les lignes ennemies. 341 00:17:09,000 --> 00:17:16,960 ... 342 00:17:17,160 --> 00:17:20,680 On ne rencontre que des gens à la figure pâle et fatiguée. 343 00:17:20,880 --> 00:17:23,880 Enfants et vieillards meurent chaque jour par centaines. 344 00:17:24,080 --> 00:17:25,680 Je suis inquiète pour mon fils. 345 00:17:25,880 --> 00:17:28,440 ... 346 00:17:28,760 --> 00:17:30,520 Pour Noël, nous avons de la chance. 347 00:17:30,720 --> 00:17:33,640 Le boulanger nous a vendu un peu de grosses braises. 348 00:17:33,840 --> 00:17:36,280 Nous pouvons nous réchauffer autour du fourneau. 349 00:17:36,480 --> 00:17:40,160 Ma mère nous a fait de délicieuses pommes de terre frites. 350 00:17:41,120 --> 00:17:43,680 Malgré sa fatigue, mon fils est si heureux 351 00:17:43,880 --> 00:17:46,320 qu'il envoie des baisers à n'en plus finir. 352 00:17:46,920 --> 00:17:50,120 De grands cernes noirs entourent ses petits yeux. 353 00:17:50,320 --> 00:17:55,920 ... 354 00:17:56,600 --> 00:17:58,360 Hennissement. 355 00:17:59,280 --> 00:18:00,840 Obus. 356 00:18:02,600 --> 00:18:05,120 ... 357 00:18:05,320 --> 00:18:08,160 -Les Parisiens sont maintenant bombardés sans relâche. 358 00:18:08,360 --> 00:18:10,080 La capitale suffoque. 359 00:18:10,280 --> 00:18:12,240 ... 360 00:18:12,440 --> 00:18:14,920 Le gouvernement ne bouge pas. 361 00:18:15,880 --> 00:18:19,760 Il s'apprête à livrer Paris aux Prussiens. 362 00:18:19,960 --> 00:18:23,400 ... 363 00:18:28,720 --> 00:18:32,440 Les murs de la ville crient les mots d'une affiche rouge. 364 00:18:32,640 --> 00:18:35,680 "Le gouvernement qui s'est chargé de la défense nationale 365 00:18:35,880 --> 00:18:38,200 "a-t-il rempli sa mission ? Non ! 366 00:18:38,400 --> 00:18:40,280 "Nous sommes 500 000 combattants 367 00:18:40,480 --> 00:18:43,400 "et 200 000 Prussiens nous étreignent ! 368 00:18:43,600 --> 00:18:46,360 "Le gouvernement n'a pensé qu'à négocier. 369 00:18:46,560 --> 00:18:49,800 "Il n'a su ni administrer Paris ni combattre l'ennemi. 370 00:18:51,880 --> 00:18:54,480 "Place au peuple ! Place à la Commune !" 371 00:18:54,680 --> 00:18:56,520 Musique mélancolique. 372 00:18:57,160 --> 00:18:59,520 Le 22 janvier 1871, 373 00:19:01,240 --> 00:19:03,920 la foule se masse devant l'Hôtel de Ville. 374 00:19:05,360 --> 00:19:08,200 On est dimanche. Beaucoup de femmes et d'enfants 375 00:19:08,520 --> 00:19:11,240 accompagnent les gardes nationaux de Belleville, 376 00:19:11,560 --> 00:19:12,880 Montmartre, La Villette... 377 00:19:13,200 --> 00:19:15,680 Une délégation a voulu être reçue. 378 00:19:15,880 --> 00:19:17,840 Jules Ferry, le maire, 379 00:19:18,840 --> 00:19:21,160 est barricadé à l'intérieur. 380 00:19:21,480 --> 00:19:24,080 Musique de suspense. 381 00:19:24,280 --> 00:19:26,600 Soudain, un coup de feu retentit. 382 00:19:26,920 --> 00:19:28,920 Coups de feu. 383 00:19:29,120 --> 00:19:37,760 ... 384 00:19:37,960 --> 00:19:40,520 On tire sur la foule depuis l'Hôtel de Ville. 385 00:19:40,840 --> 00:19:43,920 ... 386 00:19:46,360 --> 00:19:49,080 Cinq corps inertes gisent sur le parvis. 387 00:19:51,080 --> 00:19:52,720 Le gouvernement a gagné. 388 00:19:54,040 --> 00:19:55,760 Les Prussiens aussi ont gagné. 389 00:19:57,000 --> 00:20:00,760 Ils signent ensemble un armistice, le 28 janvier 1871. 390 00:20:05,360 --> 00:20:08,680 Les Prussiens et leurs alliés ont proclamé l'Empire allemand, 391 00:20:08,880 --> 00:20:11,520 en France même, à 20 kilomètres de Paris, 392 00:20:12,040 --> 00:20:14,960 dans la galerie des Glaces du château de Versailles ! 393 00:20:15,160 --> 00:20:17,160 Musique pesante. 394 00:20:17,360 --> 00:20:20,080 ... 395 00:20:23,960 --> 00:20:26,520 -Un silence de mort règne dans Paris. 396 00:20:26,720 --> 00:20:28,920 On n'entend plus le canon vibrer. 397 00:20:29,440 --> 00:20:31,000 Nous puisions dans ce vacarme 398 00:20:31,200 --> 00:20:33,640 le courage et la force de résistance. 399 00:20:35,640 --> 00:20:37,640 Le bruit de nos pas dans la rue, 400 00:20:38,320 --> 00:20:41,680 le son de notre voix, tout nous semble étrange. 401 00:20:42,120 --> 00:20:43,360 On se croit sourd. 402 00:20:44,160 --> 00:20:46,120 On écoute, puis rien ! 403 00:20:47,840 --> 00:20:49,200 C'est à rendre fou. 404 00:20:52,400 --> 00:20:54,400 Musique mélancolique. 405 00:20:54,600 --> 00:20:56,640 ... 406 00:20:56,960 --> 00:20:59,560 -Papa, papa, papa, papa, papa, papa ! 407 00:20:59,760 --> 00:21:02,560 -Mon petit garçon se jette dans les bras de son père. 408 00:21:03,160 --> 00:21:05,480 Mon mari est de retour de la guerre. 409 00:21:05,800 --> 00:21:08,200 Il demeure plusieurs jours sans bouger, 410 00:21:08,400 --> 00:21:10,000 abattu, hébété. 411 00:21:11,280 --> 00:21:12,560 Hennissement. 412 00:21:12,760 --> 00:21:14,080 -Les Allemands, 413 00:21:14,280 --> 00:21:16,840 puisqu'on les appelle maintenant comme ça, 414 00:21:17,040 --> 00:21:19,200 occupent le nord et l'est du pays. 415 00:21:19,400 --> 00:21:20,880 Un tiers du territoire ! 416 00:21:23,360 --> 00:21:25,920 Ils exigent l'élection d'une Assemblée nationale 417 00:21:26,120 --> 00:21:28,120 pour ratifier la capitulation. 418 00:21:30,880 --> 00:21:33,840 L'Assemblée nationale ne se réunit pas dans Paris, 419 00:21:34,040 --> 00:21:36,760 encerclée par les Allemands, mais à Bordeaux. 420 00:21:38,560 --> 00:21:41,520 Les nouveaux députés sont majoritairement monarchistes. 421 00:21:41,720 --> 00:21:44,280 Ils nomment chef du pouvoir exécutif 422 00:21:44,480 --> 00:21:46,880 un ancien ministre du roi Louis-Philippe : 423 00:21:47,760 --> 00:21:50,480 le vieil Adolphe Thiers. 424 00:21:52,800 --> 00:21:54,520 -Non à l'Assemblée monarchiste ! 425 00:21:54,720 --> 00:21:57,160 -Vive la République ! -Vive la Commune ! 426 00:21:57,360 --> 00:21:59,320 -À Paris, un drapeau rouge flotte 427 00:21:59,520 --> 00:22:01,960 au sommet de la colonne de la Bastille. 428 00:22:02,160 --> 00:22:04,440 Les gardes nationaux des quartiers populaires 429 00:22:04,640 --> 00:22:07,560 manifestent depuis trois jours sur la place. 430 00:22:08,240 --> 00:22:10,280 200 bataillons se sont fédérés. 431 00:22:10,480 --> 00:22:12,440 Ils organisent leur propre direction : 432 00:22:12,640 --> 00:22:15,480 le Comité central de la Garde nationale. 433 00:22:15,680 --> 00:22:18,040 Ils se font appeler "les fédérés". 434 00:22:18,240 --> 00:22:20,240 Cris de la foule. 435 00:22:20,440 --> 00:22:21,960 ... 436 00:22:22,280 --> 00:22:24,280 Mais Paris est divisé en deux camps. 437 00:22:24,480 --> 00:22:27,200 Les bataillons bourgeois s'opposent aux fédérés. 438 00:22:27,400 --> 00:22:29,640 Mon bataillon veut que je porte un ruban bleu 439 00:22:29,840 --> 00:22:30,960 en soutien au gouvernement. 440 00:22:31,280 --> 00:22:34,320 Je refuse ! Et rejoins le camp des fédérés. 441 00:22:35,320 --> 00:22:38,160 Nous avons repris le drapeau rouge avec lequel l'armée 442 00:22:38,360 --> 00:22:41,080 annonçait la charge sanglante sur les manifestants. 443 00:22:41,280 --> 00:22:43,080 Aujourd'hui, c'est notre drapeau. 444 00:22:43,280 --> 00:22:46,400 Le drapeau du peuple prêt à mourir pour sa liberté. 445 00:22:46,600 --> 00:22:48,600 Nous voulons plus que la République. 446 00:22:48,800 --> 00:22:51,160 Nous voulons la République sociale. 447 00:22:51,360 --> 00:22:53,360 Nous l'appelons "la Commune". 448 00:22:54,720 --> 00:22:56,720 Nous refusons d'être désarmés 449 00:22:56,920 --> 00:22:59,800 et de livrer les canons payés par souscription ! 450 00:23:00,120 --> 00:23:02,920 Le Comité central de la Garde nationale 451 00:23:03,120 --> 00:23:06,880 a donné l'ordre de les rassembler dans les quartiers populaires : 452 00:23:07,080 --> 00:23:10,120 à Belleville, La Villette et Montmartre. 453 00:23:13,600 --> 00:23:15,320 -1er mars 1871. 454 00:23:16,760 --> 00:23:19,000 Les députés sont à Bordeaux, loin, 455 00:23:19,200 --> 00:23:22,080 très loin du territoire occupé par les Allemands. 456 00:23:23,280 --> 00:23:24,560 -Qu'est-ce qui se passe ? 457 00:23:24,760 --> 00:23:26,720 -Les députés sont dans le Grand Théâtre. 458 00:23:26,920 --> 00:23:29,080 Ils vont voter la capitulation ici. 459 00:23:29,520 --> 00:23:32,240 -Les Allemands réclament cinq milliards de francs-or ! 460 00:23:32,440 --> 00:23:34,560 -Ils veulent l'Alsace et la Lorraine ! 461 00:23:34,760 --> 00:23:37,760 Faut pas accepter ça ! Les députés doivent refuser ! 462 00:23:40,520 --> 00:23:44,520 -La parole est au rapporteur du traité de paix. 463 00:23:45,520 --> 00:23:48,360 -Messieurs, l'heure n'est pas à la discussion ! 464 00:23:48,560 --> 00:23:51,480 L'Assemblée doit voter le texte tel qu'il est ! 465 00:23:51,800 --> 00:23:52,960 Brouhaha. 466 00:23:53,160 --> 00:23:54,640 -Je demande la parole. 467 00:23:54,960 --> 00:23:57,320 -La parole est au général Brunet. 468 00:24:00,160 --> 00:24:01,440 -Il est encore temps 469 00:24:01,760 --> 00:24:02,880 de résister ! 470 00:24:03,080 --> 00:24:05,400 Refusons de céder l'Alsace et la Lorraine ! 471 00:24:05,600 --> 00:24:06,680 -Assez de discussion ! 472 00:24:07,000 --> 00:24:08,440 -Assez ! -Aux voix ! 473 00:24:08,640 --> 00:24:09,800 -Passons aux voix ! 474 00:24:10,120 --> 00:24:11,880 -La parole est à Victor Hugo. 475 00:24:12,200 --> 00:24:14,520 -Messieurs, Paris en ce moment, 476 00:24:14,840 --> 00:24:17,120 est sous le canon prussien. 477 00:24:17,680 --> 00:24:20,160 Rien n'est terminé et Paris attend. 478 00:24:20,720 --> 00:24:24,120 Ces six mois de République ont été six mois d'héroïsme. 479 00:24:24,320 --> 00:24:28,560 300 000 pères de famille se sont improvisés soldats. 480 00:24:28,760 --> 00:24:30,880 Si cette paix se conclut, 481 00:24:31,080 --> 00:24:33,920 c'en est fait du repos de l'Europe ! 482 00:24:34,480 --> 00:24:39,000 Il y aura désormais en Europe deux nations redoutables : 483 00:24:39,200 --> 00:24:41,760 l'une parce que victorieuse, 484 00:24:41,960 --> 00:24:43,960 l'autre parce que vaincue. 485 00:24:44,160 --> 00:24:46,520 Cris de la foule. 486 00:24:46,840 --> 00:24:49,480 -Assez de patriotisme dramatique ! 487 00:24:49,800 --> 00:24:52,440 -On ne fait pas de politique avec des sentiments ! 488 00:24:52,960 --> 00:24:54,240 -Bien dit ! Bravo ! 489 00:24:54,560 --> 00:24:57,320 Assez de discussions ! Au vote ! Au vote ! 490 00:24:57,520 --> 00:24:58,520 -La parole est 491 00:24:58,840 --> 00:25:01,040 à Émile Keller, député d'Alsace. 492 00:25:01,880 --> 00:25:04,600 -Ce n'est pas seulement comme Alsacien, 493 00:25:04,920 --> 00:25:06,720 c'est comme Français que je parle. 494 00:25:06,920 --> 00:25:10,400 On nous dit que seule une paix honorable sera acceptée. 495 00:25:11,200 --> 00:25:13,600 Est-il honorable de céder des populations ? 496 00:25:13,800 --> 00:25:16,160 J'en appelle à tous les peuples qui ne peuvent 497 00:25:16,360 --> 00:25:19,120 se laisser indéfiniment vendre comme vil bétail ! 498 00:25:19,320 --> 00:25:20,560 J'en appelle à la postérité 499 00:25:20,880 --> 00:25:22,280 qui nous jugera ! 500 00:25:22,480 --> 00:25:25,200 -La parole est au chef du pouvoir exécutif, 501 00:25:25,400 --> 00:25:27,680 Monsieur Adolphe Thiers. 502 00:25:28,000 --> 00:25:32,480 -Ne parlez pas d'honneur à des gens qui en ont autant que vous ! 503 00:25:33,360 --> 00:25:34,600 Dans notre position, 504 00:25:34,800 --> 00:25:38,520 nous ne pouvons pas résister à une armée de 500 000 hommes 505 00:25:38,720 --> 00:25:40,400 sans détruire la France. 506 00:25:40,920 --> 00:25:42,720 Pas de faux patriotisme ! 507 00:25:43,240 --> 00:25:44,800 Pas de faiblesse ! 508 00:25:45,120 --> 00:25:46,840 Au vote ! -Bravo, Thiers ! 509 00:25:47,160 --> 00:25:48,480 -Bien... 510 00:25:49,440 --> 00:25:51,080 Nous allons procéder au vote. 511 00:25:51,400 --> 00:25:53,880 Musique de tension. 512 00:25:54,760 --> 00:25:56,960 Avec 546 voix pour 513 00:25:57,160 --> 00:26:00,680 et 107 voix contre, le traité est adopté ! 514 00:26:00,880 --> 00:26:04,200 Applaudissements. 515 00:26:04,400 --> 00:26:07,320 -Nous, députés d'Alsace et de Lorraine, 516 00:26:07,520 --> 00:26:09,880 au moment de quitter cette enceinte, 517 00:26:10,080 --> 00:26:13,920 affirmons notre reconnaissance à ceux qui, pendant six mois, 518 00:26:14,800 --> 00:26:17,880 ont refusé de capituler et ont défendu la patrie 519 00:26:18,080 --> 00:26:20,280 dont nous sommes violemment arrachés. 520 00:26:20,480 --> 00:26:27,080 ... 521 00:26:28,720 --> 00:26:30,320 -Paris est en deuil. 522 00:26:31,640 --> 00:26:33,920 Je traverse des rues entièrement vides 523 00:26:34,120 --> 00:26:36,400 et me dirige vers les Champs-Élysées. 524 00:26:39,320 --> 00:26:40,640 Ils sont là. 525 00:26:41,880 --> 00:26:43,280 Avec leurs chevaux. 526 00:26:43,920 --> 00:26:45,280 Avec leurs drapeaux. 527 00:26:46,000 --> 00:26:47,200 Avec leurs armes. 528 00:26:49,080 --> 00:26:51,760 Ils sont arrivés par l'Arc de Triomphe. 529 00:26:53,480 --> 00:26:54,880 Ils sont entrés. 530 00:26:56,400 --> 00:26:58,920 Les Allemands sont entrés dans Paris. 531 00:27:00,160 --> 00:27:04,200 Le gouvernement les a laissés défiler sur les Champs-Élysées. 532 00:27:04,400 --> 00:27:07,400 Bruits des sabots et pas de course. 533 00:27:07,600 --> 00:27:17,440 ... 534 00:27:19,120 --> 00:27:21,600 -Les Allemands ne quitteront le territoire 535 00:27:21,800 --> 00:27:24,760 que lorsqu'ils auront reçu cinq milliards de francs. 536 00:27:24,960 --> 00:27:26,280 Après avoir défilé à Paris, 537 00:27:26,480 --> 00:27:27,720 ils se retirent de Versailles 538 00:27:27,920 --> 00:27:30,440 pour que l'Assemblée nationale s'y installe. 539 00:27:30,760 --> 00:27:31,880 Les députés monarchistes 540 00:27:32,080 --> 00:27:34,760 ont décidé de ne pas siéger dans la capitale, 541 00:27:34,960 --> 00:27:36,480 mais dans la ville des rois ! 542 00:27:37,480 --> 00:27:39,120 Ils ont supprimé toutes les mesures 543 00:27:39,320 --> 00:27:41,760 qui aidaient à survivre pendant le siège : 544 00:27:41,960 --> 00:27:45,720 la solde des gardes nationaux, la suspension des loyers, 545 00:27:45,920 --> 00:27:48,160 le moratoire sur les effets de commerce... 546 00:27:49,200 --> 00:27:51,600 Adolphe Thiers, le chef du pouvoir exécutif, 547 00:27:51,800 --> 00:27:54,000 veut reprendre Paris en main. 548 00:27:54,200 --> 00:27:57,280 Il annonce qu'il va désarmer les gardes nationaux 549 00:27:57,480 --> 00:28:01,200 et récupérer les canons conservés dans les quartiers populaires. 550 00:28:03,720 --> 00:28:08,040 Croassements. 551 00:28:12,080 --> 00:28:15,880 -Depuis quelques jours, mon petit garçon paraît triste. 552 00:28:16,080 --> 00:28:19,120 Il tient péniblement sa tête. 553 00:28:19,320 --> 00:28:21,400 Dans la nuit, il m'appelle et me dit : 554 00:28:21,600 --> 00:28:24,240 "Maman, j'ai mal. J'ai mal." 555 00:28:26,880 --> 00:28:28,960 J'attends le jour avec anxiété. 556 00:28:30,160 --> 00:28:33,200 À son réveil, tout paraît normal. 557 00:28:35,640 --> 00:28:37,960 Mais lorsque je lui fais sa toilette, 558 00:28:38,160 --> 00:28:41,800 je m'aperçois qu'il a la jambe gauche paralysée. 559 00:28:42,000 --> 00:28:43,840 Je suis foudroyée. 560 00:28:44,040 --> 00:28:47,760 Musique triste. 561 00:28:47,960 --> 00:28:50,200 Un médecin vient en hâte 562 00:28:50,400 --> 00:28:52,400 et ordonne un médicament. 563 00:28:52,600 --> 00:28:55,720 Mon mari part aussitôt à la pharmacie. 564 00:28:55,920 --> 00:28:59,800 Mais la distance est grande, depuis notre maison. 565 00:29:01,760 --> 00:29:04,920 Mon cher ange, tiens bon, je t'en prie. 566 00:29:05,120 --> 00:29:08,040 Ton papa va venir et tu seras sauvé. 567 00:29:09,880 --> 00:29:12,240 Mon enfant ne parle plus. 568 00:29:12,440 --> 00:29:15,960 Il prend les montants de son lit avec ses 2 petites mains, 569 00:29:16,160 --> 00:29:18,880 il s'y cramponne avec une telle volonté 570 00:29:19,080 --> 00:29:22,560 qu'il résiste jusqu'à l'arrivée de son père. 571 00:29:22,760 --> 00:29:24,080 Lorsqu'il le voit, 572 00:29:24,280 --> 00:29:27,680 de grosses larmes coulent de ses beaux yeux. 573 00:29:27,880 --> 00:29:31,960 Ses mains lâchent prise, il soupire. 574 00:29:32,160 --> 00:29:33,520 Et tout est fini. 575 00:29:40,720 --> 00:29:43,720 Hier, j'ai enterré mon fils. 576 00:29:43,920 --> 00:29:47,680 Je ne peux pas dormir. Je ne peux plus dormir. 577 00:29:49,160 --> 00:29:50,880 Je m'habille, 578 00:29:51,080 --> 00:29:53,080 descends les escaliers 579 00:29:53,280 --> 00:29:55,800 et marche, au hasard des rues. 580 00:29:57,560 --> 00:29:59,360 La ville dort. 581 00:30:00,840 --> 00:30:02,120 -N'allez pas par là, 582 00:30:02,320 --> 00:30:05,840 le gouvernement a envoyé des soldats reprendre les canons. 583 00:30:06,040 --> 00:30:09,080 Cette nuit, l'armée s'est répandue dans Paris. 584 00:30:10,800 --> 00:30:13,960 -Je serpente dans les petites rues. 585 00:30:14,280 --> 00:30:18,160 Et j'arrive au bas de la butte Montmartre. 586 00:30:19,480 --> 00:30:23,080 Le jour se lève, maussade. 587 00:30:23,280 --> 00:30:25,520 La ville se réveille. 588 00:30:25,720 --> 00:30:27,000 Chant du coq. 589 00:30:27,200 --> 00:30:29,520 -18 mars 1871. 590 00:30:29,720 --> 00:30:30,720 Dans la nuit, 591 00:30:30,920 --> 00:30:33,600 20 000 soldats français sont entrés dans Paris. 592 00:30:33,800 --> 00:30:35,840 Ils doivent reprendre les canons conservés 593 00:30:36,040 --> 00:30:37,480 dans les quartiers populaires. 594 00:30:37,680 --> 00:30:41,680 Leurs objectifs : Belleville, La Villette, Montmartre. 595 00:30:42,000 --> 00:30:45,400 -L'armée est à Montmartre ! Elle vole nos canons ! 596 00:30:46,760 --> 00:30:49,400 -Les militaires sont sur les hauteurs. 597 00:30:51,400 --> 00:30:53,240 Des habitants gravissent la butte. 598 00:30:53,440 --> 00:30:55,240 Il y a des femmes, des enfants, 599 00:30:55,440 --> 00:30:57,480 des hommes habillés en gardes nationaux. 600 00:30:57,680 --> 00:31:00,880 Nous arrivons en haut et faisons face aux soldats. 601 00:31:01,080 --> 00:31:03,360 Sur son cheval, un général commente... 602 00:31:03,680 --> 00:31:05,360 -Apprêtez-vous ! 603 00:31:05,680 --> 00:31:07,680 -Les soldats obéissent. 604 00:31:08,000 --> 00:31:09,120 La foule s'arrête. 605 00:31:09,320 --> 00:31:10,720 -NE TIREZ PAS ! 606 00:31:11,040 --> 00:31:13,120 -En joue ! 607 00:31:14,400 --> 00:31:16,680 -Les crosses s'appuient aux épaules, 608 00:31:17,000 --> 00:31:18,800 les canons des fusils s'abaissent. 609 00:31:19,120 --> 00:31:22,480 La foule frémit mais ne bouge pas. 610 00:31:22,800 --> 00:31:25,080 Musique de suspense. 611 00:31:25,400 --> 00:31:26,640 ... 612 00:31:27,400 --> 00:31:28,960 -Feu ! -Crosses en l'air ! 613 00:31:29,160 --> 00:31:31,320 Crosses en l'air ! 614 00:31:32,720 --> 00:31:35,560 -Un fusil, puis 10, puis 100 se redressent. 615 00:31:35,760 --> 00:31:37,360 Les soldats refusent d'obéir. 616 00:31:37,680 --> 00:31:39,600 Ils se jettent sur leur général. 617 00:31:39,920 --> 00:31:40,920 -À mort le général ! 618 00:31:41,120 --> 00:31:44,080 -Les militaires sont jeunes, pâles, affamés. 619 00:31:44,280 --> 00:31:47,400 Les habitants leur offrent du pain et du vin. 620 00:31:47,600 --> 00:31:49,440 Soldats et citoyens défilent. 621 00:31:49,640 --> 00:31:50,720 On descend la butte. 622 00:31:50,920 --> 00:31:52,520 Des deux côtés de la chaussée, 623 00:31:52,720 --> 00:31:55,080 sur toutes les portes, à toutes les fenêtres, 624 00:31:55,280 --> 00:31:57,480 un même cri, une même joie. 625 00:31:57,800 --> 00:32:00,480 -VIVE LA RÉPUBLIQUE ! VIVE LA COMMUNE ! 626 00:32:00,800 --> 00:32:01,800 Coup de feu. 627 00:32:02,000 --> 00:32:03,680 -À Pigalle, on tire sur des militaires 628 00:32:03,880 --> 00:32:05,320 qui battent en retraite. 629 00:32:05,640 --> 00:32:08,080 Plus bas, on caillasse des gendarmes, 630 00:32:08,280 --> 00:32:09,400 cernés par la foule, 631 00:32:09,720 --> 00:32:10,960 hués, insultés. 632 00:32:11,160 --> 00:32:12,520 -Vive la Commune ! 633 00:32:12,720 --> 00:32:14,720 -VIVE LA COMMUNE ! 634 00:32:16,160 --> 00:32:20,120 -Porte de Saint-Denis, des canons sont repris par le peuple. 635 00:32:20,320 --> 00:32:22,080 Je traverse le canal Saint-Martin. 636 00:32:22,400 --> 00:32:26,440 Des soldats sont repoussés par les gardes fédérés. 637 00:32:27,680 --> 00:32:29,480 J'arrive à Belleville. 638 00:32:29,800 --> 00:32:31,800 Des militaires sont mêlés aux habitants. 639 00:32:32,000 --> 00:32:34,440 On trinque à la fraternité. 640 00:32:34,760 --> 00:32:36,840 Je me dirige vers la Bastille. 641 00:32:37,040 --> 00:32:41,000 Partout, la foule, les barricades. 642 00:32:41,640 --> 00:32:45,440 Les femmes piochent la terre, les enfants servent les barricades. 643 00:32:47,400 --> 00:32:49,920 L'armée s'est volatilisée. 644 00:32:51,200 --> 00:32:54,480 Un enfant me tend un pavé. Il veut que je l'aide. 645 00:32:55,760 --> 00:32:58,520 Je dépose le pavé au sommet de la barricade. 646 00:32:59,400 --> 00:33:00,920 Puis un autre. 647 00:33:01,240 --> 00:33:02,520 Puis un autre, encore. 648 00:33:02,720 --> 00:33:06,040 Mais le soleil, et mon ventre, et tant d'émotions... 649 00:33:06,240 --> 00:33:08,640 Je chancelle, cherche l'équilibre, 650 00:33:08,840 --> 00:33:13,000 m'agrippe en vain à la barricade et m'effondre sur les pavés. 651 00:33:16,400 --> 00:33:19,560 Aboiements. 652 00:33:21,480 --> 00:33:23,400 Je reprends connaissance. 653 00:33:24,160 --> 00:33:25,440 Assis à côté de moi, 654 00:33:25,640 --> 00:33:28,120 des gardes fédérés m'offrent de grands sourires. 655 00:33:28,320 --> 00:33:29,920 Ce sont des gars du quartier. 656 00:33:30,120 --> 00:33:33,120 Leurs uniformes sont faits de bric et de broc. 657 00:33:33,320 --> 00:33:34,560 Ils ont fait du feu 658 00:33:34,880 --> 00:33:37,480 et m'ont enveloppée dans une grande étoffe. 659 00:33:37,680 --> 00:33:39,840 -Tout va bien. T'inquiète pas. 660 00:33:40,160 --> 00:33:43,000 L'armée a foutu le camp. C'est la débandade. 661 00:33:43,200 --> 00:33:44,880 Deux généraux ont été exécutés. 662 00:33:45,080 --> 00:33:46,880 Adolphe Thiers a fui Paris. 663 00:33:47,080 --> 00:33:50,000 Il a rejoint l'Assemblée nationale à Versailles. 664 00:33:50,320 --> 00:33:52,400 -Soudain, un jeune homme accourt. 665 00:33:52,720 --> 00:33:56,240 Il apporte les ordres du Comité central. 666 00:33:56,440 --> 00:34:00,280 Chaque bataillon a reçu un objectif stratégique. 667 00:34:00,480 --> 00:34:03,960 Leur bataillon doit prendre l'Hôtel de Ville. 668 00:34:05,360 --> 00:34:08,880 Je leur rends l'étoffe dans laquelle ils m'ont enveloppée. 669 00:34:09,080 --> 00:34:12,280 Ce n'est pas un simple tissu, c'est leur drapeau. 670 00:34:12,600 --> 00:34:15,400 Il est rouge. Des lettres noires forment les mots : 671 00:34:15,600 --> 00:34:18,160 "Bataillon des Enfants perdus". 672 00:34:20,000 --> 00:34:21,920 Je ne veux pas rentrer chez moi. 673 00:34:22,120 --> 00:34:24,160 Seule la tristesse m'attend, là-bas. 674 00:34:24,360 --> 00:34:26,880 Timidement, je demande si je peux aller avec eux. 675 00:34:27,200 --> 00:34:29,440 -Comment t'appelles-tu ? -Victorine. 676 00:34:29,640 --> 00:34:33,440 -Ce bataillon nous a tous adoptés. Il t'a adoptée toi aussi. 677 00:34:33,640 --> 00:34:36,240 Bienvenue dans ton bataillon, Victorine. 678 00:34:36,440 --> 00:34:39,840 -De mon 1,52 m, je les regarde tous. 679 00:34:40,160 --> 00:34:42,920 Je ne peux contenir le sourire à mes lèvres 680 00:34:43,120 --> 00:34:45,640 lorsqu'ils crient... -VIVE LA CITOYENNE ! 681 00:34:45,840 --> 00:34:47,480 VIVE LA COMMUNE ! 682 00:34:50,840 --> 00:34:54,360 -Je me glisse entre les gardes de mon bataillon. 683 00:34:54,560 --> 00:34:58,640 Et nous nous mettons en marche derrière notre drapeau. 684 00:34:58,840 --> 00:35:01,360 Partout, on bat la générale. 685 00:35:01,560 --> 00:35:03,880 Le tocsin sonne à Notre-Dame. 686 00:35:04,080 --> 00:35:06,480 Les passants deviennent rares. 687 00:35:07,360 --> 00:35:09,360 À présent, il fait nuit. 688 00:35:09,560 --> 00:35:11,840 Le brouillard nous enveloppe. 689 00:35:12,960 --> 00:35:17,600 Sans bruit, nous avançons vers notre Hôtel de Ville. 690 00:35:19,160 --> 00:35:21,480 Cliquetis de télégraphe. 691 00:35:21,680 --> 00:35:23,600 -"Jules Ferry à gouvernement : 692 00:35:23,800 --> 00:35:25,760 "Nous sommes cernés." 693 00:35:25,960 --> 00:35:29,120 Clocher. 694 00:35:29,320 --> 00:35:31,480 Cliquetis de télégraphe. 695 00:35:31,680 --> 00:35:33,600 "Jules Ferry à gouvernement : 696 00:35:33,800 --> 00:35:35,520 "Il nous faudrait une mitrailleuse 697 00:35:35,720 --> 00:35:38,120 "pour balayer la place." 698 00:35:38,400 --> 00:35:41,000 ... 699 00:35:41,200 --> 00:35:42,880 "Jules Ferry à gouvernement : 700 00:35:43,080 --> 00:35:45,480 "Les insurgés tirent des coups de feu. 701 00:35:45,680 --> 00:35:48,240 "La troupe a évacué l'Hôtel de Ville. 702 00:35:48,440 --> 00:35:50,960 "Je sors le dernier." 703 00:35:51,160 --> 00:35:53,720 Musique grave. 704 00:35:54,040 --> 00:35:58,040 ... 705 00:36:00,200 --> 00:36:01,720 Musique de suspense. 706 00:36:01,920 --> 00:36:09,880 ... 707 00:36:10,080 --> 00:36:13,640 -19 mars 1871. 708 00:36:13,840 --> 00:36:16,040 La multitude a submergé les rues, 709 00:36:17,000 --> 00:36:21,680 pris les administrations, les casernes, les ministères... 710 00:36:21,880 --> 00:36:26,440 ... 711 00:36:26,640 --> 00:36:28,360 L'armée a fui. 712 00:36:28,560 --> 00:36:30,760 Le gouvernement a fui. 713 00:36:30,960 --> 00:36:33,400 Les administrations se vident. 714 00:36:33,600 --> 00:36:36,320 Tous se réfugient à Versailles. 715 00:36:36,520 --> 00:36:40,320 ... 716 00:36:40,520 --> 00:36:43,600 Paris est aux mains des insurgés. 717 00:36:43,800 --> 00:36:53,120 ... 718 00:36:53,440 --> 00:36:56,360 Le Comité central de la Garde nationale 719 00:36:56,560 --> 00:36:58,760 est à l'Hôtel de Ville. 720 00:36:58,960 --> 00:37:03,000 En une journée, il est devenu la seule autorité dans Paris. 721 00:37:03,840 --> 00:37:05,960 Il est réuni depuis des heures. 722 00:37:07,080 --> 00:37:09,680 Personne ne sait ce qu'il va décider. 723 00:37:10,640 --> 00:37:13,760 -En attendant la décision du Comité central, 724 00:37:13,960 --> 00:37:16,880 je fais connaissance avec les membres de mon bataillon, 725 00:37:17,080 --> 00:37:19,240 le bataillon des Enfants perdus. 726 00:37:20,480 --> 00:37:22,720 Beaucoup sont très jeunes. 727 00:37:22,920 --> 00:37:25,080 Certains sont orphelins. 728 00:37:25,280 --> 00:37:29,640 Lorsque le travail s'est arrêté, ils se sont retrouvés à la rue. 729 00:37:34,320 --> 00:37:35,720 -À la fin du jour, 730 00:37:35,920 --> 00:37:38,760 le Comité central de la Garde nationale 731 00:37:38,960 --> 00:37:41,320 annonce sa toute première décision. 732 00:37:41,520 --> 00:37:42,640 Depuis des mois, 733 00:37:42,840 --> 00:37:45,520 ces hommes rêvaient d'atteindre l'Hôtel de Ville. 734 00:37:45,720 --> 00:37:48,160 Maintenant, ils y sont, ils ont le pouvoir. 735 00:37:48,360 --> 00:37:52,040 Pourtant, leur première décision est de le rendre. 736 00:37:52,240 --> 00:37:55,640 Ils annoncent les élections de la Commune de Paris. 737 00:37:55,840 --> 00:37:58,360 Musique glorieuse. 738 00:38:06,680 --> 00:38:08,880 -La parole est à Jules Favre. 739 00:38:09,080 --> 00:38:10,520 Au nom du gouvernement. 740 00:38:10,720 --> 00:38:11,720 -Le gouvernement 741 00:38:12,040 --> 00:38:14,080 est à Versailles avec l'esprit de revanche. 742 00:38:14,280 --> 00:38:17,400 Ces gens qui ont pris Paris ne méritent aucune pitié 743 00:38:17,720 --> 00:38:19,040 car ils n'en ont pas 744 00:38:19,240 --> 00:38:21,400 pour la civilisation et pour la France. 745 00:38:21,600 --> 00:38:24,200 Il faut en finir avec ces misérables ! 746 00:38:24,520 --> 00:38:27,600 -Considérons-les comme des bandits et des ennemis ! 747 00:38:27,920 --> 00:38:31,680 -Il faut que Paris se soumette ! Entendez-vous ? 748 00:38:32,000 --> 00:38:35,040 -Marchons sur Paris ! Il faut qu'on en finisse ! 749 00:38:35,680 --> 00:38:38,800 -Versailles vocifère mais paraît isolé. 750 00:38:39,000 --> 00:38:42,120 La révolution se répand en Province. 751 00:38:42,320 --> 00:38:46,400 La Commune est proclamée à Limoges, Toulouse, Narbonne, 752 00:38:46,600 --> 00:38:50,640 Le Creusot, Saint-Étienne, Lyon et Marseille. 753 00:38:50,960 --> 00:38:53,840 Dans de nombreuses villes et villages, 754 00:38:54,160 --> 00:38:57,040 l'armée fraternise avec la foule. 755 00:38:57,360 --> 00:39:00,120 Musique épique. 756 00:39:00,440 --> 00:39:13,000 ... 757 00:39:13,200 --> 00:39:16,160 Paris retient son souffle. 758 00:39:17,000 --> 00:39:19,960 Le 26 mars 1871 est un dimanche. 759 00:39:20,160 --> 00:39:23,680 Les élections de la Commune de Paris ont commencé. 760 00:39:25,840 --> 00:39:29,200 Le gouvernement de Versailles a appelé à l'abstention. 761 00:39:29,400 --> 00:39:31,920 Les Parisiens vont-ils voter pour la Commune ? 762 00:39:32,120 --> 00:39:35,720 Vont-ils légitimer la révolution par les urnes ? 763 00:39:36,800 --> 00:39:40,760 -Si je pouvais, je me précipiterais dans le bureau de vote. 764 00:39:40,960 --> 00:39:42,760 Évidemment, je ne peux pas. 765 00:39:42,960 --> 00:39:44,120 Comme toutes les femmes, 766 00:39:44,440 --> 00:39:47,680 je reste à la porte de cette journée historique. 767 00:39:47,880 --> 00:39:49,560 Une affiche a été collée. 768 00:39:49,760 --> 00:39:52,720 Jamais je n'avais lu de tels mots. 769 00:39:52,920 --> 00:39:56,440 -"Citoyens, les hommes qui vous serviront le mieux 770 00:39:56,640 --> 00:39:59,040 "sont ceux que vous choisirez parmi vous, 771 00:39:59,240 --> 00:40:02,880 "vivant votre propre vie, souffrant des mêmes maux. 772 00:40:03,200 --> 00:40:06,120 "Méfiez-vous autant des ambitieux que des parvenus. 773 00:40:06,320 --> 00:40:07,520 "Les uns comme les autres 774 00:40:07,720 --> 00:40:10,320 "ne consultent que leur propre intérêt 775 00:40:10,520 --> 00:40:11,520 "et finissent toujours 776 00:40:11,720 --> 00:40:13,960 "par se considérer comme indispensables. 777 00:40:14,160 --> 00:40:16,440 "Évitez ceux que la fortune a trop favorisés 778 00:40:16,640 --> 00:40:19,600 "car trop rarement, le fortuné est disposé 779 00:40:19,920 --> 00:40:22,680 "à regarder le travailleur comme un frère. 780 00:40:22,880 --> 00:40:23,920 "Vous aurez alors inauguré 781 00:40:24,120 --> 00:40:27,000 "la véritable représentation populaire. 782 00:40:27,200 --> 00:40:29,320 "Vous aurez trouvé des mandataires 783 00:40:29,520 --> 00:40:33,480 "qui ne se considéreront jamais comme vos maîtres." 784 00:40:34,160 --> 00:40:35,880 Musique douce. 785 00:40:36,080 --> 00:40:38,800 ... 786 00:40:39,000 --> 00:40:40,280 -Il y a foule, dans les rues. 787 00:40:40,480 --> 00:40:43,360 La journée s'allonge, s'étire. 788 00:40:43,560 --> 00:40:47,160 À minuit, la participation est assez forte, 789 00:40:47,360 --> 00:40:50,400 l'insurrection est devenue légale. 790 00:40:53,720 --> 00:40:57,080 La majorité absolue est révolutionnaire. 791 00:40:58,400 --> 00:41:02,760 Pour la première fois, de nombreux ouvriers sont élus. 792 00:41:02,960 --> 00:41:05,480 Il y a Eugène Varlin, typographe, 793 00:41:05,680 --> 00:41:08,080 qui veut l'égalité entre hommes et femmes. 794 00:41:08,280 --> 00:41:11,520 Gustave Flourens, Raoul Rigault, François Jourde, 795 00:41:11,720 --> 00:41:15,600 Édouard Vaillant, qui rêve d'école laïque et gratuite, 796 00:41:15,800 --> 00:41:18,800 Jules Vallès, le journaliste du "Cri du Peuple", 797 00:41:19,000 --> 00:41:24,000 Charles Delescluze, qui a participé aux révolutions de 1830 et 48, 798 00:41:24,200 --> 00:41:28,200 Léo Frankel, Jean-Baptiste Clément... 799 00:41:29,400 --> 00:41:31,960 Les élus se préparent 800 00:41:32,280 --> 00:41:34,560 pour la proclamation de la Commune. 801 00:41:35,800 --> 00:41:38,280 Roulements de tambours. 802 00:41:38,480 --> 00:41:42,120 ... 803 00:41:42,320 --> 00:41:46,120 -De partout, les bataillons de la Garde nationale arrivent, 804 00:41:46,320 --> 00:41:49,920 joyeux, au bruit des tambours, au son des clairons. 805 00:41:50,120 --> 00:41:52,280 C'est une mer montante qui emplit la place 806 00:41:52,480 --> 00:41:55,280 et bientôt la déborde. 807 00:41:55,480 --> 00:41:58,320 J'arrive avec le bataillon des Enfants perdus. 808 00:41:58,520 --> 00:41:59,680 4 heures sonnent. 809 00:41:59,880 --> 00:42:02,800 Le drapeau rouge flotte sur l'Hôtel de Ville. 810 00:42:03,000 --> 00:42:06,800 Les membres du Comité central de la Garde nationale 811 00:42:07,000 --> 00:42:09,440 apparaissent, une écharpe rouge à la ceinture. 812 00:42:09,640 --> 00:42:12,400 Aussitôt, les canons du quai de Grève tonnent. 813 00:42:12,720 --> 00:42:15,360 D'autres canons répondent. 814 00:42:15,680 --> 00:42:18,240 -Vive la Commune ! -Vive la Commune ! 815 00:42:18,440 --> 00:42:21,160 -Vive la Commune ! -Vive la Commune ! 816 00:42:22,520 --> 00:42:25,400 -Les musiques des bataillons jouent "La Marseillaise". 817 00:42:25,600 --> 00:42:28,440 Le chant se répand comme une immense vague 818 00:42:28,760 --> 00:42:31,600 sur les trottoirs, dans les rues, sur les ponts, 819 00:42:31,800 --> 00:42:33,760 aux fenêtres, partout. 820 00:42:33,960 --> 00:42:37,360 -La Commune est proclamée ! 821 00:42:37,560 --> 00:42:38,560 -MARCHONS 822 00:42:39,800 --> 00:42:42,760 QU'UN SANG IMPUR 823 00:42:42,960 --> 00:42:46,320 ABREUVE NOS SILLONS 824 00:42:46,520 --> 00:42:50,200 ... 825 00:42:50,520 --> 00:42:53,200 Aboiements. 826 00:42:53,840 --> 00:42:56,360 -Peu à peu, la vie renaît dans Paris. 827 00:42:56,560 --> 00:43:00,080 Les barricades sont levées, le travail reprend. 828 00:43:01,160 --> 00:43:04,720 -Notre bataillon est installé dans la caserne Lobau, 829 00:43:04,920 --> 00:43:07,480 juste derrière l'Hôtel de Ville. 830 00:43:07,800 --> 00:43:10,720 Je m'occupe du mess des officiers. 831 00:43:11,720 --> 00:43:14,280 Je demande l'autorisation de tenir table ouverte 832 00:43:14,480 --> 00:43:16,000 pour les pauvres du quartier. 833 00:43:16,200 --> 00:43:18,600 Nous donnons une soupe à chacun, 834 00:43:18,800 --> 00:43:23,320 une tranche de boeuf, des légumes, du pain et un demi-verre de vin. 835 00:43:23,640 --> 00:43:25,680 -La Commune donne une pension 836 00:43:25,880 --> 00:43:28,160 pour les orphelins légitimes ou naturels. 837 00:43:28,360 --> 00:43:30,840 Et pour les veuves, mariées ou concubines. 838 00:43:31,040 --> 00:43:33,560 -Les enfants nés hors mariage ont des droits. 839 00:43:33,760 --> 00:43:35,480 L'union libre est reconnue. 840 00:43:36,040 --> 00:43:39,440 -Les élus de la Commune votent de grandes réformes. 841 00:43:39,640 --> 00:43:41,440 Ils viennent de décider 842 00:43:41,640 --> 00:43:44,520 la séparation de l'Église et de l'État. 843 00:43:45,400 --> 00:43:46,400 Coups de canon au loin. 844 00:43:46,720 --> 00:43:50,960 ... 845 00:43:51,160 --> 00:43:53,360 Au matin du 2 avril 1871, 846 00:43:53,560 --> 00:43:57,600 on se dit que le canon qui tonne à l'ouest de Paris 847 00:43:57,800 --> 00:44:00,840 doit être un anniversaire quelconque. 848 00:44:01,160 --> 00:44:03,720 Puis des voitures arrivent avec des blessés. 849 00:44:03,920 --> 00:44:06,240 -Les Versaillais attaquent ! 850 00:44:06,560 --> 00:44:07,800 -À Versailles ! 851 00:44:08,000 --> 00:44:11,680 -Un cortège de femmes appelle à marcher militairement 852 00:44:11,880 --> 00:44:14,200 sur le gouvernement et l'Assemblée nationale 853 00:44:14,400 --> 00:44:16,040 retranchés à Versailles. 854 00:44:16,360 --> 00:44:21,360 Dans la précipitation, on fait battre le rappel. 855 00:44:22,520 --> 00:44:24,880 Les bataillons descendent des faubourgs 856 00:44:25,080 --> 00:44:26,800 vers la place de la Concorde. 857 00:44:27,000 --> 00:44:28,760 Ils viennent de Belleville, de Montmartre, 858 00:44:28,960 --> 00:44:30,560 de La Villette, de Bastille. 859 00:44:30,880 --> 00:44:32,720 -Mon mari a répondu présent. 860 00:44:32,920 --> 00:44:35,880 Il accompagne le bataillon des Enfants perdus. 861 00:44:37,040 --> 00:44:38,360 Il ne disait plus un mot 862 00:44:38,560 --> 00:44:41,080 depuis la mort de notre fils il y a 3 semaines. 863 00:44:41,280 --> 00:44:43,000 Lorsqu'il a entendu battre le rappel, 864 00:44:43,200 --> 00:44:45,720 il s'est levé et a pris son arme. 865 00:44:45,960 --> 00:44:47,240 Musique dramatique. 866 00:44:47,440 --> 00:44:50,000 ... 867 00:44:50,200 --> 00:44:51,480 -À la nuit tombée, 868 00:44:51,680 --> 00:44:54,240 des dizaines de milliers de gardes nationaux 869 00:44:54,440 --> 00:44:57,520 se préparent fiévreusement à la première bataille. 870 00:44:57,760 --> 00:45:03,640 ... 871 00:45:09,800 --> 00:45:11,200 Coup de canon. 872 00:45:11,400 --> 00:45:14,600 -Les nouvelles tardent à arriver. 873 00:45:14,800 --> 00:45:16,040 Enfin, des gardes nationaux 874 00:45:16,240 --> 00:45:18,960 rentrent du combat en groupes dispersés. 875 00:45:19,160 --> 00:45:22,040 Quelques hommes de notre bataillon reviennent. 876 00:45:22,360 --> 00:45:26,600 Je pousse un soupir de soulagement, mon mari est parmi eux. 877 00:45:26,920 --> 00:45:28,160 Coup de canon. 878 00:45:28,360 --> 00:45:31,640 -La première bataille s'est transformée en déroute. 879 00:45:31,960 --> 00:45:35,360 Les hommes manquaient d'armes, de munitions, 880 00:45:35,680 --> 00:45:37,680 les ordres n'étaient pas transmis. 881 00:45:37,880 --> 00:45:39,240 Coup de canon. 882 00:45:39,440 --> 00:45:42,800 Le Mont-Valérien a bombardé et dispersé les gardes fédérés. 883 00:45:44,520 --> 00:45:48,120 Les Versaillais ont massivement exécuté des prisonniers. 884 00:45:51,320 --> 00:45:54,480 -Les hommes sont en colère : la Commune n'était pas prête, 885 00:45:54,680 --> 00:45:57,240 le gouvernement de Versailles 886 00:45:57,440 --> 00:46:00,000 refuse de reconnaître le vote populaire, 887 00:46:00,200 --> 00:46:04,920 et en colère contre nous-mêmes et notre grande naïveté. 888 00:46:05,240 --> 00:46:08,440 -Toutes les Communes de province ont été réprimées. 889 00:46:08,640 --> 00:46:11,360 Celle de Marseille a résisté 14 jours. 890 00:46:11,560 --> 00:46:13,400 Elle vient d'être écrasée dans le sang. 891 00:46:13,720 --> 00:46:15,200 Coups de canon. 892 00:46:15,400 --> 00:46:17,000 Versailles veut maintenant briser 893 00:46:17,200 --> 00:46:19,440 cette Commune légalement élue à Paris. 894 00:46:19,640 --> 00:46:23,600 -Paris ne subira pas le même sort que Marseille. 895 00:46:23,920 --> 00:46:27,400 Des convois de gardes fédérés parcourent la ville. 896 00:46:27,720 --> 00:46:31,440 Des bataillons sont disposés sur les fortifications 897 00:46:31,640 --> 00:46:34,880 et dans les forts et les villages de la périphérie. 898 00:46:35,080 --> 00:46:38,840 Dans Paris, on érige des barricades. 899 00:46:39,160 --> 00:46:42,040 On déplace des pièces d'artillerie. 900 00:46:43,640 --> 00:46:45,560 On apporte des munitions. 901 00:46:45,760 --> 00:46:47,960 On prépare le ravitaillement. 902 00:46:48,280 --> 00:46:51,560 Paris organise sa défense. 903 00:46:51,760 --> 00:46:54,560 Musique épique. 904 00:46:54,760 --> 00:47:01,840 ... 905 00:47:05,400 --> 00:47:07,960 Musique mélancolique. 906 00:47:08,160 --> 00:47:14,320 ... 907 00:47:16,160 --> 00:47:18,600 Aujourd'hui, je vais à l'Hôtel de Ville 908 00:47:18,800 --> 00:47:22,040 chercher des uniformes plus corrects pour mon bataillon. 909 00:47:22,360 --> 00:47:23,600 -Où est Lavalette ? 910 00:47:23,800 --> 00:47:25,960 -Il paraît qu'il est à Belleville. 911 00:47:26,160 --> 00:47:28,240 -Le bâtiment est une fourmilière. 912 00:47:28,440 --> 00:47:31,520 Jour après jour, nos élus votent des réformes 913 00:47:31,720 --> 00:47:34,080 que nous attendions depuis très longtemps. 914 00:47:34,280 --> 00:47:36,840 -La Commune a aboli les retenues sur salaires. 915 00:47:37,040 --> 00:47:40,280 -Elle a réduit la journée de travail à 10 heures. 916 00:47:40,480 --> 00:47:43,880 -Elle a fixé un salaire minimum dans les services publics. 917 00:47:44,400 --> 00:47:46,760 -Les ateliers abandonnés par les Versaillais 918 00:47:46,960 --> 00:47:50,160 seront réquisitionnés et gérés par les ouvriers. 919 00:47:50,480 --> 00:47:53,280 -Les grandes réformes sociales sont portées 920 00:47:53,480 --> 00:47:57,400 par un jeune homme discret : Léo Frankel. 921 00:47:57,600 --> 00:48:00,000 Il n'est pas français, c'est un Hongrois. 922 00:48:00,200 --> 00:48:02,040 Il est devenu délégué au travail, 923 00:48:02,240 --> 00:48:04,960 c'est-à-dire ministre du Travail. 924 00:48:05,160 --> 00:48:07,200 -Léo Frankel a demandé la parole. 925 00:48:07,520 --> 00:48:08,880 -La révolution du 18 mars 926 00:48:09,080 --> 00:48:11,600 a été faite exclusivement par la classe ouvrière. 927 00:48:11,800 --> 00:48:14,000 Si nous ne faisons rien pour cette classe, 928 00:48:14,200 --> 00:48:15,400 à quoi sert la Commune ? 929 00:48:15,720 --> 00:48:19,760 -Mais non ! Laissons les ouvriers se défendre auprès des patrons. 930 00:48:20,080 --> 00:48:22,200 Nous n'avons pas à intervenir 931 00:48:22,400 --> 00:48:25,080 dans une question entre patrons et employés. 932 00:48:25,280 --> 00:48:26,680 Le travail de nuit est blâmable, 933 00:48:26,880 --> 00:48:29,720 mais nous n'avons pas à faire un décret là-dessus. 934 00:48:29,920 --> 00:48:31,480 -Bien sûr que si ! 935 00:48:31,800 --> 00:48:34,160 Nous avons des réformes sociales à faire. 936 00:48:34,360 --> 00:48:36,920 Devons-nous d'abord consulter les patrons ? 937 00:48:37,240 --> 00:48:40,760 Non ! Les patrons ont-ils été consultés en 1792 ? 938 00:48:40,960 --> 00:48:43,400 Et la noblesse a-t-elle été consultée aussi ? 939 00:48:43,600 --> 00:48:44,800 Non ! 940 00:48:45,000 --> 00:48:48,520 Musique mélancolique. 941 00:48:48,720 --> 00:48:52,040 -Le soir, les églises accueillent les réunions publiques. 942 00:48:52,240 --> 00:48:54,680 Je me glisse dans la pénombre de l'une d'elles. 943 00:48:55,000 --> 00:48:58,040 La personne qui est montée à la chaire est une femme. 944 00:48:58,240 --> 00:49:00,000 C'est une journaliste. 945 00:49:00,200 --> 00:49:03,240 Elle s'appelle André Léo. 946 00:49:03,440 --> 00:49:06,960 -Maintenant, le sort du droit en ce monde 947 00:49:07,160 --> 00:49:09,040 est lié au sort de Paris. 948 00:49:09,240 --> 00:49:13,360 Maintenant, le concours des femmes devient nécessaire. 949 00:49:13,560 --> 00:49:17,800 On voit les femmes anxieuses, enthousiastes, ardentes, 950 00:49:18,000 --> 00:49:21,280 l'oeil rempli de feu, se donner tout entière 951 00:49:21,480 --> 00:49:23,400 à la grande cause de Paris. 952 00:49:23,600 --> 00:49:25,600 Qu'elles entrent dans la lutte ! 953 00:49:25,920 --> 00:49:28,320 Que les filles, les femmes et les mères 954 00:49:28,520 --> 00:49:32,000 combattent à côté des fils, mes maris et des pères ! 955 00:49:32,320 --> 00:49:35,760 Et alors, ces soldats que l'on trompe 956 00:49:35,960 --> 00:49:39,360 reconnaîtront qu'ils n'ont pas une émeute en face d'eux, 957 00:49:39,560 --> 00:49:43,080 mais un peuple entier dont la conscience crie, 958 00:49:43,280 --> 00:49:46,640 par la voix de ses femmes aussi bien que de ses hommes : 959 00:49:46,840 --> 00:49:49,960 mort ou liberté ! 960 00:49:52,320 --> 00:49:54,760 Musique d'espoir. 961 00:49:54,960 --> 00:50:05,680 ... 962 00:50:06,000 --> 00:50:09,080 Coups de canon. 963 00:50:09,280 --> 00:50:12,960 -Au-delà des fortifications, les combats sont terribles. 964 00:50:13,280 --> 00:50:17,080 Le nord et l'est de Paris sont occupés par les Allemands. 965 00:50:17,280 --> 00:50:20,240 {\an5}L'ouest et le sud sont un immense champ de bataille 966 00:50:20,440 --> 00:50:23,480 où s'affrontent Versaillais et Communards. 967 00:50:25,000 --> 00:50:28,360 Versailles devient un immense camp militaire. 968 00:50:31,640 --> 00:50:33,920 Les Allemands libèrent 50 000 prisonniers 969 00:50:34,120 --> 00:50:35,760 pour écraser la révolution. 970 00:50:37,240 --> 00:50:38,840 Les soldats arrivent de partout. 971 00:50:39,040 --> 00:50:41,600 Ils ont interdiction de parler aux civils 972 00:50:41,800 --> 00:50:44,200 et n'ont accès qu'aux journaux conservateurs. 973 00:50:49,800 --> 00:50:54,160 L'armée versaillaise se renforce de jour en jour. 974 00:50:58,000 --> 00:50:59,760 La Commune est tiraillée. 975 00:50:59,960 --> 00:51:03,320 Certains élus sont prêts à renier leurs principes. 976 00:51:04,360 --> 00:51:07,720 Versailles exécute massivement les prisonniers. 977 00:51:07,920 --> 00:51:11,080 En représailles, la Commune vote le décret des otages. 978 00:51:11,400 --> 00:51:13,720 Pour un prisonnier exécuté par Versailles, 979 00:51:13,920 --> 00:51:16,400 elle fusillera 3 otages versaillais. 980 00:51:17,840 --> 00:51:20,080 Des journaux conservateurs sont interdits. 981 00:51:20,400 --> 00:51:24,720 Les réfractaires qui refusent de combattre sont arrêtés. 982 00:51:25,040 --> 00:51:28,360 Les ordres viennent de l'ex-préfecture de police. 983 00:51:28,560 --> 00:51:32,200 Elle est tenue d'une main de fer par Raoul Rigault, 984 00:51:32,400 --> 00:51:35,200 le délégué à la Sûreté générale. 985 00:51:35,400 --> 00:51:37,880 Derrière sa barbe et son regard sérieux, 986 00:51:38,080 --> 00:51:43,360 il y a un jeune homme dogmatique de 24 ans. 987 00:51:43,560 --> 00:51:44,560 -Monsieur Darboy... 988 00:51:44,880 --> 00:51:46,880 La Commune ne reconnaît aucune Église. 989 00:51:47,080 --> 00:51:50,240 À ses yeux, vous n'êtes pas archevêque de Paris. 990 00:51:50,440 --> 00:51:54,120 Je vous arrête dans le cadre du décret des otages. 991 00:51:54,320 --> 00:51:58,640 Si vos amis de Versailles continuent à fusiller les prisonniers, 992 00:51:58,840 --> 00:52:00,960 vous serez exécuté. 993 00:52:05,880 --> 00:52:08,120 -Le décret des otages voté par la Commune 994 00:52:08,320 --> 00:52:10,200 me laisse un goût amer. 995 00:52:10,400 --> 00:52:14,160 Les élus de la Commune n'ont pas aboli la peine de mort, 996 00:52:14,360 --> 00:52:17,160 mais la Commune, ce ne sont pas seulement ses élus. 997 00:52:17,360 --> 00:52:20,720 C'est nous, aussi, dans la rue. J'ai rejoint des amis 998 00:52:20,920 --> 00:52:23,280 devant la mairie du 11e arrondissement. 999 00:52:23,480 --> 00:52:26,240 Le jour de la publication du décret des otages, 1000 00:52:26,440 --> 00:52:28,000 nous brûlons un symbole : 1001 00:52:28,200 --> 00:52:30,960 la guillotine de la prison de la Roquette. 1002 00:52:31,160 --> 00:52:34,480 Je la regarde se consumer au pied de la statue de Voltaire 1003 00:52:34,680 --> 00:52:37,160 qui doit sourire, j'en suis sûre. 1004 00:52:43,480 --> 00:52:45,880 -Le 25 avril 1871, 1005 00:52:46,080 --> 00:52:49,560 un cessez-le-feu de quelques heures est négocié à Neuilly. 1006 00:52:53,200 --> 00:52:55,400 Les habitants quittent le champ de bataille. 1007 00:52:55,600 --> 00:52:57,600 Ils arrivent par petits groupes, 1008 00:52:57,800 --> 00:53:00,640 emportant leur vie avec eux. 1009 00:53:02,600 --> 00:53:04,840 Après des jours terrés dans des caves, 1010 00:53:05,040 --> 00:53:08,360 ils chancellent vers Paris, exténués et livides. 1011 00:53:15,960 --> 00:53:18,440 Le 29 avril 1871, 1012 00:53:18,640 --> 00:53:21,920 une étrange musique se répand dans Paris. 1013 00:53:22,120 --> 00:53:26,000 Elle est grave, rituelle, singulière. 1014 00:53:26,200 --> 00:53:29,360 Un extraordinaire cortège traverse la rue de Rivoli. 1015 00:53:29,560 --> 00:53:31,640 Des hommes en haut-de-forme, 1016 00:53:31,840 --> 00:53:33,800 portant d'étonnants insignes 1017 00:53:34,000 --> 00:53:36,480 et tenant fièrement de grandes bannières. 1018 00:53:36,680 --> 00:53:38,560 Des femmes, aussi. Moins nombreuses, 1019 00:53:38,760 --> 00:53:42,000 mais plus applaudies encore que les hommes. 1020 00:53:42,200 --> 00:53:44,680 Ce sont les francs-maçons. 1021 00:53:44,880 --> 00:53:46,240 Musique intrigante. 1022 00:53:46,440 --> 00:53:51,240 ... 1023 00:53:51,440 --> 00:53:54,400 Arrivés aux limites de la ville, ils s'arrêtent, 1024 00:53:54,600 --> 00:53:57,040 plantent leurs bannières sur les fortifications 1025 00:53:57,360 --> 00:54:01,480 et envoient à Versailles une délégation porteuse de paix. 1026 00:54:04,320 --> 00:54:07,480 La réponse du gouvernement à l'appel des francs-maçons 1027 00:54:07,680 --> 00:54:09,320 est sans ambiguïté. 1028 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 Coups de canon. 1029 00:54:11,200 --> 00:54:16,080 Le bombardement reprend avec plus de force encore. 1030 00:54:16,400 --> 00:54:18,720 Versailles veut écraser Paris. 1031 00:54:19,040 --> 00:54:22,680 ... 1032 00:54:25,400 --> 00:54:28,400 -Mon mari rentre avec le bataillon des Enfants perdus. 1033 00:54:28,600 --> 00:54:29,600 Il est épuisé, 1034 00:54:29,800 --> 00:54:32,160 mais décidé à retourner au front au plus vite. 1035 00:54:32,360 --> 00:54:35,320 Je ne l'avais pas vu aussi déterminé depuis longtemps. 1036 00:54:35,640 --> 00:54:38,680 Il se bat sous les ordres d'un homme qu'il admire : 1037 00:54:39,000 --> 00:54:41,960 le général Dombrowski. 1038 00:54:42,160 --> 00:54:47,640 C'est un Polonais qui se donne corps et âme pour la Commune. 1039 00:54:50,200 --> 00:54:52,160 -1er mai 1871. 1040 00:54:52,360 --> 00:54:54,680 {\an5}La périphérie est presque entièrement tombée 1041 00:54:54,880 --> 00:54:56,560 aux mains des Versaillais. 1042 00:54:56,760 --> 00:54:59,800 {\an5}Les combats se concentrent maintenant au sud-ouest, 1043 00:55:00,000 --> 00:55:00,800 sur le fort d'Issy 1044 00:55:01,000 --> 00:55:03,920 {\an5}qui leur interdit le passage vers la capitale. 1045 00:55:05,120 --> 00:55:07,680 -La nuit est douce, paisible. 1046 00:55:07,880 --> 00:55:09,400 Je m'apprête à sortir de Paris 1047 00:55:09,600 --> 00:55:12,000 avec le bataillon des Enfants perdus. 1048 00:55:12,200 --> 00:55:14,520 Nous nous rassemblons sur le Champ-de-Mars 1049 00:55:14,720 --> 00:55:16,600 avec les défenseurs de la Commune. 1050 00:55:18,080 --> 00:55:22,680 À 3 h du matin, nous recevons l'ordre de nous mettre en marche. 1051 00:55:24,280 --> 00:55:28,000 Le défilé avance, grave et silencieux, 1052 00:55:28,200 --> 00:55:30,720 en direction du fort d'Issy. 1053 00:55:32,280 --> 00:55:35,480 Il me semble que nous entrons dans un immense tombeau. 1054 00:55:39,480 --> 00:55:41,920 Obus. 1055 00:55:42,240 --> 00:55:43,920 ... 1056 00:55:46,160 --> 00:55:48,640 -La bataille dure depuis des jours et des nuits. 1057 00:55:48,840 --> 00:55:51,880 Le bombardement du fort ne s'arrête jamais. 1058 00:55:52,920 --> 00:55:54,960 Louise Michel est l'une des rares femmes 1059 00:55:55,160 --> 00:55:57,080 à se battre le fusil à la main. 1060 00:56:01,000 --> 00:56:03,640 -Mes compagnons se battent dans le village d'Issy. 1061 00:56:03,840 --> 00:56:06,480 Ils résistent péniblement aux assauts versaillais. 1062 00:56:08,440 --> 00:56:13,000 ... 1063 00:56:13,320 --> 00:56:16,400 Je m'approche pour secourir les blessés. 1064 00:56:16,600 --> 00:56:18,160 Malgré ma petite taille, 1065 00:56:18,360 --> 00:56:21,400 j'arrive à traîner des hommes jusqu'à l'ambulance. 1066 00:56:23,240 --> 00:56:27,600 Le lendemain matin, tous nos blessés sont morts. 1067 00:56:28,440 --> 00:56:30,600 72 hommes. 1068 00:56:30,800 --> 00:56:34,240 Je n'oublierai jamais cette sinistre vision. 1069 00:56:38,920 --> 00:56:41,520 -Le 8 mai 1871, 1070 00:56:41,720 --> 00:56:45,760 le fort qui protégeait Paris est tombé. 1071 00:56:52,600 --> 00:56:56,040 -Le bataillon des Enfants perdus est déjà reparti au combat. 1072 00:56:56,240 --> 00:56:57,760 J'ai quelques jours de repos. 1073 00:56:57,960 --> 00:56:59,520 Je vais chez ma mère. 1074 00:56:59,720 --> 00:57:02,680 -L'école laïque et gratuite a été votée par la Commune. 1075 00:57:02,880 --> 00:57:05,640 Les enfants recevront une éducation intégrale, 1076 00:57:05,840 --> 00:57:08,400 à la fois générale et professionnelle. 1077 00:57:08,600 --> 00:57:09,760 -Je l'écoute, 1078 00:57:09,960 --> 00:57:11,720 mais mon ventre est noué. 1079 00:57:11,920 --> 00:57:14,440 Partout, ma mère a laissé les jeux de mon fils. 1080 00:57:15,280 --> 00:57:16,760 Tout me rappelle à lui. 1081 00:57:17,360 --> 00:57:19,720 -Édouard Vaillant, le délégué à l'Enseignement, 1082 00:57:19,920 --> 00:57:21,000 est extraordinaire ! 1083 00:57:21,200 --> 00:57:22,840 Il veut l'instruction des filles 1084 00:57:23,040 --> 00:57:26,000 et l'égalité de salaires entre hommes et femmes. 1085 00:57:26,200 --> 00:57:27,800 -Je ne l'entends plus. 1086 00:57:28,000 --> 00:57:29,800 Je ne pense qu'à mon enfant. 1087 00:57:30,000 --> 00:57:33,520 À son visage, à son rire qui me rendait si heureuse. 1088 00:57:33,720 --> 00:57:36,320 Ma mère s'arrête et me prend dans ses bras. 1089 00:57:36,520 --> 00:57:41,120 -Victorine, tu n'avais que 8 ans lors de la révolution de 1848, 1090 00:57:41,320 --> 00:57:43,200 mais je n'ai pas hésité un instant. 1091 00:57:43,400 --> 00:57:46,520 Je suis montée sur les barricades. Tu tenais ma main. 1092 00:57:46,720 --> 00:57:48,440 Je le faisais pour toi. 1093 00:57:48,640 --> 00:57:50,680 En 48, nous avons échoué. 1094 00:57:50,880 --> 00:57:53,840 Notre République a été volée par les riches. 1095 00:57:54,040 --> 00:57:55,760 Aujourd'hui, je te regarde 1096 00:57:55,960 --> 00:57:58,960 et je suis fière de toi et de notre Commune. 1097 00:58:05,480 --> 00:58:07,640 -Le 16 mai 1871, 1098 00:58:07,840 --> 00:58:09,840 le Paris qui lutte est venu assister 1099 00:58:10,040 --> 00:58:12,400 à la destruction de la colonne Vendôme. 1100 00:58:12,600 --> 00:58:13,640 6 mois plus tôt, 1101 00:58:13,840 --> 00:58:16,800 Gustave Courbet avait proposé de remplacer cette colonne 1102 00:58:17,000 --> 00:58:18,840 à la gloire des guerres napoléoniennes 1103 00:58:19,040 --> 00:58:20,960 par un monument de la fraternité. 1104 00:58:21,160 --> 00:58:23,800 En pleine guerre, il avait écrit aux Prussiens. 1105 00:58:24,000 --> 00:58:27,080 -"Nous fondrons vos canons avec les nôtres. 1106 00:58:27,280 --> 00:58:29,240 "Nous en ferons un monument colossal, 1107 00:58:29,560 --> 00:58:32,640 "que nous érigerons ensemble, place Vendôme. 1108 00:58:32,840 --> 00:58:36,200 "Ce sera notre colonne, à vous et à nous. 1109 00:58:36,400 --> 00:58:38,360 "Ce sera la colonne des peuples, 1110 00:58:38,560 --> 00:58:41,200 "la colonne de l'Allemagne et de la France, 1111 00:58:41,400 --> 00:58:42,640 "à jamais fédérées." 1112 00:58:42,960 --> 00:58:46,360 -Aujourd'hui, Gustave Courbet est membre de la Commune. 1113 00:58:46,560 --> 00:58:48,920 De l'autre côté des fortifications, 1114 00:58:49,120 --> 00:58:50,720 les Allemands observent. 1115 00:58:50,920 --> 00:58:53,960 D'Angleterre, d'Italie, de Russie ou d'Espagne, 1116 00:58:54,160 --> 00:58:55,640 on observe aussi. 1117 00:58:55,960 --> 00:58:57,960 Effondrement. 1118 00:58:58,160 --> 00:59:01,160 ... 1119 00:59:01,480 --> 00:59:03,040 Fracas. 1120 00:59:03,240 --> 00:59:05,320 Le monde entier regarde Paris 1121 00:59:05,520 --> 00:59:09,800 et cette place rebaptisée place de l'Internationale. 1122 00:59:11,000 --> 00:59:17,074 1123 00:59:18,960 --> 00:59:20,840 Corne de brume. 1124 00:59:21,160 --> 00:59:23,360 -J'attends le bateau-mouche 1125 00:59:23,560 --> 00:59:27,160 qui doit m'emmener rejoindre mon mari et notre bataillon. 1126 00:59:27,360 --> 00:59:29,240 Ils défendent la porte de Saint-Cloud, 1127 00:59:29,440 --> 00:59:31,160 bombardée par les Versaillais. 1128 00:59:31,480 --> 00:59:34,160 Mais le service fluvial est interrompu. 1129 00:59:34,360 --> 00:59:37,520 Inquiète, je demande des renseignements. 1130 00:59:37,720 --> 00:59:41,320 -Les Versaillais ont forcé la porte de Saint-Cloud ! 1131 00:59:41,640 --> 00:59:43,240 Musique de tension. 1132 00:59:43,440 --> 00:59:48,680 ... 1133 00:59:49,000 --> 00:59:50,960 -Je suis désemparée. 1134 00:59:51,160 --> 00:59:52,640 La nuit approche. 1135 00:59:52,840 --> 00:59:55,640 Je vais chez ma mère et m'endors tout habillée. 1136 00:59:58,160 --> 01:00:00,640 Je me réveille en sueur. 1137 01:00:00,840 --> 01:00:03,080 La vision de la rue me pétrifie : 1138 01:00:03,280 --> 01:00:05,440 les fédérés battent en retraite. 1139 01:00:05,640 --> 01:00:10,120 Ils ont l'air si malheureux, tenant leurs chevaux par la bride, 1140 01:00:10,440 --> 01:00:13,240 traînant derrière eux leur attirail de guerre, 1141 01:00:13,440 --> 01:00:16,600 ce qu'ils ont pu sauver, ne disant mot. 1142 01:00:16,840 --> 01:00:18,200 Musique triste. 1143 01:00:18,400 --> 01:00:21,560 ... 1144 01:00:21,760 --> 01:00:23,120 Le coeur serré, 1145 01:00:23,320 --> 01:00:26,320 j'annonce à ma mère ma décision de rejoindre mon mari 1146 01:00:26,520 --> 01:00:28,440 et notre bataillon au combat. 1147 01:00:28,760 --> 01:00:30,920 -Je t'ai emmenée partout, enfant. 1148 01:00:31,120 --> 01:00:32,880 Je vais avec toi, Victorine ! 1149 01:00:33,960 --> 01:00:36,200 -Nous allons vers la place de la Concorde 1150 01:00:36,400 --> 01:00:38,800 où les fédérés arrivent de partout. 1151 01:00:41,440 --> 01:00:44,600 Mais seuls les membres des bataillons peuvent entrer. 1152 01:00:44,800 --> 01:00:45,960 Ma mère est bloquée. 1153 01:00:46,280 --> 01:00:47,280 -Victorine ! 1154 01:00:47,480 --> 01:00:49,480 -Je suis séparée d'elle. 1155 01:00:49,800 --> 01:00:53,600 Je lui envoie un baiser. Les larmes aux yeux, j'avance. 1156 01:00:53,800 --> 01:00:56,040 Je dois rejoindre mon bataillon. 1157 01:00:56,360 --> 01:00:58,640 -Sortez, citoyenne ! C'est inutile. 1158 01:00:58,840 --> 01:01:00,920 Vous ne retrouverez pas votre bataillon. 1159 01:01:01,120 --> 01:01:03,000 C'est un sauve-qui-peut général. 1160 01:01:03,200 --> 01:01:06,040 -Une femme en garde national se tourne vers moi. 1161 01:01:06,360 --> 01:01:08,280 C'est Louise Michel. 1162 01:01:08,480 --> 01:01:10,960 -Je vais rejoindre des femmes à Montmartre. 1163 01:01:11,160 --> 01:01:13,560 Ne reste pas seule. Viens avec nous ! 1164 01:01:13,760 --> 01:01:15,720 Musique de suspense. 1165 01:01:16,040 --> 01:01:18,240 ... 1166 01:01:18,440 --> 01:01:21,320 -À l'aube du mardi 23 mai 1871, 1167 01:01:21,520 --> 01:01:23,080 Montmartre est attaqué. 1168 01:01:23,280 --> 01:01:26,720 Les Versaillais attaquent le symbole de l'insurrection. 1169 01:01:27,040 --> 01:01:29,240 -Nous sommes au bas de la butte Montmartre, 1170 01:01:29,440 --> 01:01:30,840 sur la place Blanche. 1171 01:01:31,160 --> 01:01:33,920 Notre barricade est tenue par des femmes. 1172 01:01:34,120 --> 01:01:37,120 Les Versaillais arrivent depuis la place de Clichy. 1173 01:01:37,320 --> 01:01:41,080 Nous sommes 100, peut-être 200. Ils sont innombrables. 1174 01:01:41,280 --> 01:01:43,760 Pendant des heures, nous tenons la barricade. 1175 01:01:44,080 --> 01:01:47,000 Les Versaillais déferlent de toutes parts. 1176 01:01:47,200 --> 01:01:48,880 Nous sommes submergées. 1177 01:01:49,080 --> 01:01:50,960 Il faut battre en retraite. 1178 01:01:52,240 --> 01:01:53,560 Obus. 1179 01:01:53,880 --> 01:01:55,560 Coup de canon. 1180 01:01:55,880 --> 01:01:56,920 ... 1181 01:01:57,120 --> 01:01:59,960 -À midi, Montmartre tombe. 1182 01:02:03,160 --> 01:02:05,440 -Des combattants de Montmartre ont reflué 1183 01:02:05,640 --> 01:02:07,640 à l'angle des rues Myrah et des Poissonniers. 1184 01:02:07,840 --> 01:02:11,520 Ils sont dans un état d'excitation et d'angoisse terrible. 1185 01:02:11,720 --> 01:02:13,880 Sur la butte, le combat est terminé, 1186 01:02:14,080 --> 01:02:16,360 mais des bruits de fusillades résonnent. 1187 01:02:16,560 --> 01:02:20,520 De l'autre côté des lignes, on exécute, on exécute en masse. 1188 01:02:20,840 --> 01:02:24,280 Soudain, un officier fédéré arrive au grand galop. 1189 01:02:24,600 --> 01:02:26,000 C'est Dombrowski ! 1190 01:02:26,320 --> 01:02:28,600 Le général polonais tournoie avec son cheval 1191 01:02:28,920 --> 01:02:30,840 et nous encourage de ses paroles. 1192 01:02:31,040 --> 01:02:33,160 On l'acclame, on se ressaisit, 1193 01:02:33,360 --> 01:02:35,800 on court aux postes de combat. 1194 01:02:36,120 --> 01:02:37,240 Coup de feu. 1195 01:02:38,400 --> 01:02:42,080 Mais Dombrowski est atteint d'une balle en pleine poitrine. 1196 01:02:43,800 --> 01:02:45,920 Les obus nous écrasent. 1197 01:02:46,120 --> 01:02:48,400 Les Versaillais s'abattent sur nous. 1198 01:02:48,600 --> 01:02:50,360 Ils sont tellement nombreux... 1199 01:02:50,560 --> 01:02:52,560 Ils sont tellement nombreux... 1200 01:02:52,880 --> 01:02:54,560 Obus. 1201 01:02:54,760 --> 01:02:56,760 Il faut fuir, encore. 1202 01:03:00,000 --> 01:03:01,840 -À la nuit tombée, 1203 01:03:02,040 --> 01:03:05,200 des bâtiments officiels sont incendiés par les fédérés, 1204 01:03:05,400 --> 01:03:08,360 dans l'espoir de ralentir l'avancée versaillaise. 1205 01:03:12,280 --> 01:03:17,920 Les Tuileries, ancien palais des rois et des empereurs, brûle. 1206 01:03:18,240 --> 01:03:20,240 Musique mélancolique. 1207 01:03:20,440 --> 01:03:43,800 ... 1208 01:03:44,000 --> 01:03:46,880 Au petit matin du mercredi 24 mai 1871, 1209 01:03:47,080 --> 01:03:50,320 la ville étouffe sous une voûte lugubre. 1210 01:03:52,440 --> 01:03:54,320 -Je me réveille recroquevillée 1211 01:03:54,520 --> 01:03:58,480 contre une des barricades qui protègent l'Hôtel de Ville. 1212 01:03:58,680 --> 01:04:00,680 Dans la nuit, la place s'est remplie. 1213 01:04:02,480 --> 01:04:05,600 Des fédérés sont arrivés des quartiers occupés. 1214 01:04:05,800 --> 01:04:07,520 Ils sont plusieurs milliers, 1215 01:04:07,720 --> 01:04:10,120 prêts à défendre le coeur de la cité. 1216 01:04:10,320 --> 01:04:11,840 Coup de feu. 1217 01:04:12,160 --> 01:04:14,160 -Les Versaillais se rapprochent. 1218 01:04:14,480 --> 01:04:16,120 Ils ont débordé la Concorde 1219 01:04:16,440 --> 01:04:19,120 et déferlé à travers la rue Royale en flammes. 1220 01:04:19,320 --> 01:04:23,000 Ils ont éventré les défenses et envahi la place Vendôme. 1221 01:04:23,320 --> 01:04:27,120 Ils écrasent à présent une à une les barricades rue de Rivoli. 1222 01:04:27,320 --> 01:04:29,160 Bientôt, ils seront là. 1223 01:04:30,200 --> 01:04:32,680 -Sur la barricade, des camarades s'affolent. 1224 01:04:33,000 --> 01:04:34,320 -L'Hôtel de Ville ! 1225 01:04:34,640 --> 01:04:36,120 -Je suis saisie d'effroi 1226 01:04:36,320 --> 01:04:39,240 à la vue des flammes qui jaillissent derrière nous. 1227 01:04:39,440 --> 01:04:41,360 L'Hôtel de Ville est en feu ! 1228 01:04:41,600 --> 01:04:46,120 Coups de feu. 1229 01:04:51,000 --> 01:04:53,080 -La parole est au chef du pouvoir exécutif, 1230 01:04:53,280 --> 01:04:55,480 M. Adolphe Thiers. 1231 01:04:55,800 --> 01:04:58,120 -Messieurs... 1232 01:04:58,440 --> 01:05:02,760 je vous dirai d'abord que l'insurrection est vaincue ! 1233 01:05:02,960 --> 01:05:05,200 Le combat sera fini ce soir. 1234 01:05:05,400 --> 01:05:07,760 Ou demain, au plus tard. 1235 01:05:09,720 --> 01:05:13,800 L'armée est un généreux et noble moyen de répression, 1236 01:05:14,120 --> 01:05:17,080 mais ce n'est pas un moyen de gouvernement. 1237 01:05:17,280 --> 01:05:20,560 C'est pourquoi M. Jules Ferry 1238 01:05:20,880 --> 01:05:22,040 est parti hier 1239 01:05:22,240 --> 01:05:26,160 pour improviser un gouvernement de la ville de Paris. 1240 01:05:26,480 --> 01:05:31,160 Il n'y a pas homme plus ferme et plus résolu que M. Ferry 1241 01:05:31,360 --> 01:05:34,760 contre le désordre que nous avons à réprimer. 1242 01:05:35,640 --> 01:05:37,120 -Je ne sais plus où aller. 1243 01:05:37,320 --> 01:05:39,480 Je me replie vers la Bastille. 1244 01:05:39,680 --> 01:05:40,920 Sur une barricade, 1245 01:05:41,120 --> 01:05:44,440 je retrouve des camarades du bataillon des Enfants perdus. 1246 01:05:44,640 --> 01:05:46,120 Je reprends espoir. 1247 01:05:46,320 --> 01:05:48,000 L'un d'eux porte notre drapeau. 1248 01:05:48,200 --> 01:05:50,960 Lorsqu'il me voit, il baisse les yeux et me dit... 1249 01:05:51,280 --> 01:05:53,240 -Tout le bataillon a été pris. 1250 01:05:53,440 --> 01:05:55,240 Beaucoup ont été fusillés. 1251 01:05:55,440 --> 01:05:57,040 Ton mari a été fusillé. 1252 01:05:58,360 --> 01:06:01,200 -Je n'ai pas le temps de réaliser qu'on tire sur nous 1253 01:06:01,400 --> 01:06:02,600 depuis les fenêtres. 1254 01:06:02,920 --> 01:06:05,440 Coup de feu. 1255 01:06:05,760 --> 01:06:08,040 ... 1256 01:06:08,360 --> 01:06:09,760 ... 1257 01:06:09,960 --> 01:06:12,280 Le compagnon qui porte notre drapeau 1258 01:06:12,480 --> 01:06:15,200 reçoit une décharge en pleine poitrine. 1259 01:06:17,360 --> 01:06:19,920 -Victorine, ne m'abandonne pas. 1260 01:06:20,120 --> 01:06:22,240 -Mon camarade tremble. 1261 01:06:22,440 --> 01:06:24,560 Je l'enveloppe avec notre drapeau. 1262 01:06:24,760 --> 01:06:27,800 Je veille ce cher ami couché sur mes genoux. 1263 01:06:28,000 --> 01:06:31,200 Je pense à mon mari, tué en défendant Paris. 1264 01:06:32,320 --> 01:06:36,240 Je pense à mon fils, mort de la misère. 1265 01:06:36,440 --> 01:06:39,960 Je pense à ma mère, laissée derrière moi. 1266 01:06:40,160 --> 01:06:41,680 Je ne pleure pas. 1267 01:06:42,760 --> 01:06:46,800 Je ne quitte notre compagnon que lorsqu'il a cessé de vivre. 1268 01:06:47,000 --> 01:06:49,520 Doucement, délicatement, 1269 01:06:49,720 --> 01:06:53,520 je reprends notre drapeau, imprégné de son sang. 1270 01:06:53,840 --> 01:06:55,840 Coups de feu et de canon. 1271 01:06:56,040 --> 01:07:01,200 ... 1272 01:07:01,400 --> 01:07:04,800 Toute la nuit, la place de la Bastille est bombardée. 1273 01:07:05,000 --> 01:07:06,560 Les habitants crient, pleurent. 1274 01:07:06,880 --> 01:07:08,240 Musique triste. 1275 01:07:08,440 --> 01:07:10,880 ... 1276 01:07:11,200 --> 01:07:13,920 Nous cherchons à rallier des amis sur la place. 1277 01:07:14,120 --> 01:07:15,640 Je veux les rappeler à nous 1278 01:07:15,840 --> 01:07:19,000 en hissant notre drapeau sur la barricade centrale. 1279 01:07:20,280 --> 01:07:23,440 La Bastille, en cet instant, a quelque chose de magique, 1280 01:07:23,640 --> 01:07:26,640 d'infernal, digne de l'enfer de Dante. 1281 01:07:27,320 --> 01:07:29,960 De tous côtés, la mitraille, les balles 1282 01:07:30,160 --> 01:07:33,080 et le fracas d'un effroyable combat. 1283 01:07:33,280 --> 01:07:34,920 Des hirondelles passent, 1284 01:07:35,120 --> 01:07:38,000 poussent des cris et tombent, effarées. 1285 01:07:39,440 --> 01:07:42,840 Des nuages de poudre se répandent dans le ciel. 1286 01:07:43,040 --> 01:07:44,960 Du milieu de cet embrasement, 1287 01:07:45,160 --> 01:07:46,920 sort, comme une apothéose, 1288 01:07:47,120 --> 01:07:50,520 le génie de la liberté affranchissant le monde. 1289 01:07:50,720 --> 01:07:52,720 Crépitement des flammes. 1290 01:07:52,920 --> 01:08:00,000 ... 1291 01:08:00,200 --> 01:08:04,320 Quand vient le jour, quel spectacle épouvantable ! 1292 01:08:05,640 --> 01:08:08,720 Les maisons sont endommagées, en feu. 1293 01:08:09,040 --> 01:08:11,000 Fracas. 1294 01:08:11,200 --> 01:08:15,320 Un immeuble s'écroule, à l'angle du boulevard Richard-Lenoir ! 1295 01:08:15,640 --> 01:08:17,520 Les Versaillais percent les immeubles 1296 01:08:17,720 --> 01:08:19,440 pour contourner les barricades. 1297 01:08:19,760 --> 01:08:23,000 Ils vont bientôt envahir la place. 1298 01:08:23,200 --> 01:08:26,080 Nous remontons précipitamment la rue de la Roquette. 1299 01:08:26,280 --> 01:08:29,280 Nous croisons un petit groupe de fédérés très excités. 1300 01:08:29,600 --> 01:08:31,920 -On a exécuté 5 otages versaillais ! 1301 01:08:32,120 --> 01:08:34,200 J'ai tué l'archevêque de Paris ! 1302 01:08:34,400 --> 01:08:37,400 Rue Haxo, à Belleville, ils ont tué 50 otages ! 1303 01:08:37,720 --> 01:08:40,160 Coups de feu et crépitement des flammes. 1304 01:08:40,360 --> 01:08:43,880 ... 1305 01:08:44,080 --> 01:08:46,640 -Des centaines de combattants se sont repliés 1306 01:08:46,840 --> 01:08:50,040 au nord de la Seine. Toute la rive gauche est tombée. 1307 01:08:50,240 --> 01:08:52,320 Le jour touche à sa fin. 1308 01:08:54,360 --> 01:08:57,200 Les Versaillais attaquent la place du Château-d'Eau. 1309 01:08:57,400 --> 01:09:00,440 Les membres de la Commune sont retranchés place Voltaire, 1310 01:09:00,640 --> 01:09:02,480 dans la mairie du 11e arrondissement. 1311 01:09:03,560 --> 01:09:08,120 -Nous arrivons place Voltaire, au milieu d'une grande confusion. 1312 01:09:08,320 --> 01:09:11,600 Un vieil homme sort de la mairie du 11e arrondissement, 1313 01:09:11,800 --> 01:09:14,400 écharpe rouge autour de la ceinture, 1314 01:09:14,600 --> 01:09:17,560 sans armes, s'appuyant sur une canne. 1315 01:09:18,640 --> 01:09:22,320 C'est Delescluze, notre délégué à la Guerre. 1316 01:09:23,600 --> 01:09:25,640 Au milieu des balles et des obus, 1317 01:09:25,840 --> 01:09:27,800 il marche du même pas. 1318 01:09:30,520 --> 01:09:34,040 Delescluze gravit la barricade du Château-d'Eau. 1319 01:09:34,240 --> 01:09:35,240 Coup de feu. 1320 01:09:35,440 --> 01:09:39,720 Tout à coup, il tombe, foudroyé par une balle. 1321 01:09:39,920 --> 01:09:42,200 Notre délégué à la Guerre nous a abandonnés. 1322 01:09:42,400 --> 01:09:44,600 Il s'est fait tuer volontairement. 1323 01:09:48,600 --> 01:09:52,320 Sur le boulevard Voltaire, un menuisier sort de sa boutique. 1324 01:09:52,520 --> 01:09:54,360 -Les Versaillais massacrent sans pitié. 1325 01:09:54,560 --> 01:09:58,280 Cachez-vous ! Quittez cet uniforme de garde national ! 1326 01:09:58,480 --> 01:10:00,640 -Je refuse d'abandonner mes amis. 1327 01:10:00,840 --> 01:10:03,160 Mais j'accepte de changer de vêtements. 1328 01:10:03,480 --> 01:10:05,200 Comme je suis très petite, 1329 01:10:05,400 --> 01:10:08,560 le menuisier me donne des habits de son apprenti. 1330 01:10:08,760 --> 01:10:12,520 On coupe mes cheveux longs pour que je ressemble à un enfant. 1331 01:10:12,840 --> 01:10:15,080 Je laisse le pendentif gravé à mon nom 1332 01:10:15,280 --> 01:10:17,000 qui pourrait m'identifier. 1333 01:10:17,880 --> 01:10:21,200 À l'intérieur, se trouvent des cheveux de mon fils. 1334 01:10:21,520 --> 01:10:25,040 Je dois faire de grands efforts pour ne pas pleurer. 1335 01:10:25,240 --> 01:10:27,560 J'y tiens plus que tout au monde. 1336 01:10:28,200 --> 01:10:31,080 C'est tout ce qui me reste de ma vie d'avant. 1337 01:10:31,280 --> 01:10:33,280 Coups de feu. 1338 01:10:33,480 --> 01:10:51,360 ... 1339 01:10:51,560 --> 01:10:53,680 Nous remontons la rue de Belleville, 1340 01:10:53,880 --> 01:10:55,720 notre drapeau en tête. 1341 01:10:57,040 --> 01:11:00,520 Des débris de bataillons arrivent de toutes parts. 1342 01:11:00,720 --> 01:11:04,200 Nous sommes une douzaine du bataillon des Enfants perdus. 1343 01:11:04,960 --> 01:11:08,480 Des femmes et des enfants construisent des barricades. 1344 01:11:08,680 --> 01:11:10,880 L'un des gamins m'interpelle. 1345 01:11:11,080 --> 01:11:13,280 Il croit que je suis un enfant. 1346 01:11:14,920 --> 01:11:18,480 Des morts sont placés dans la cour de la mairie de Belleville. 1347 01:11:18,680 --> 01:11:22,840 Des épouses, des mères, des enfants cherchent un des leurs 1348 01:11:23,040 --> 01:11:24,480 parmi les cadavres. 1349 01:11:24,800 --> 01:11:28,200 Des femmes sanglotent, des enfants appellent leur père. 1350 01:11:30,120 --> 01:11:31,400 Nous avons faim. 1351 01:11:32,160 --> 01:11:34,600 Une concierge nous prépare une soupe. 1352 01:11:35,480 --> 01:11:38,000 Nous mangeons, silencieusement. 1353 01:11:39,120 --> 01:11:41,400 Musique triste. 1354 01:11:41,600 --> 01:11:44,200 -Les Versaillais ont descendu le canal de l'Ourcq 1355 01:11:44,400 --> 01:11:46,680 et s'apprêtent à prendre Belleville en étau. 1356 01:11:47,000 --> 01:11:51,200 Au nord, un immense incendie éclaire le ciel : 1357 01:11:51,400 --> 01:11:54,400 les docks du bassin de La Villette sont en feu. 1358 01:11:54,600 --> 01:12:00,240 ... 1359 01:12:00,560 --> 01:12:03,400 Les derniers combattants de la Commune sont acculés 1360 01:12:03,600 --> 01:12:06,120 dans les quartiers qui mènent à Belleville. 1361 01:12:07,120 --> 01:12:09,160 Ils sont peut-être 3 000... 1362 01:12:10,400 --> 01:12:14,280 Débris de bataillons, désorientés, sans commandement, 1363 01:12:14,480 --> 01:12:16,400 à peine armés, désemparés, 1364 01:12:16,720 --> 01:12:18,040 terrifiés, 1365 01:12:18,240 --> 01:12:19,320 obstinés... 1366 01:12:20,240 --> 01:12:21,520 héroïques. 1367 01:12:23,640 --> 01:12:26,320 L'armée de Versailles les assiège. 1368 01:12:26,520 --> 01:12:29,640 100 000 soldats entourent Belleville. 1369 01:12:35,800 --> 01:12:39,120 L'attaque du Père-Lachaise a lieu de nuit. 1370 01:12:39,440 --> 01:12:44,120 Le cimetière est une véritable citadelle qui protège Belleville. 1371 01:12:44,440 --> 01:12:47,800 Un flot intarissable de soldats versaillais se déverse 1372 01:12:48,000 --> 01:12:49,120 parmi les tombes. 1373 01:12:49,440 --> 01:12:52,560 Les défenseurs du cimetière ne sont que 200. 1374 01:12:54,480 --> 01:12:58,320 Les derniers combats ont lieu au milieu des morts, 1375 01:12:58,520 --> 01:13:01,880 dans l'obscurité d'une nuit sans espoir. 1376 01:13:04,040 --> 01:13:05,600 Coups de feu. 1377 01:13:06,160 --> 01:13:07,960 Le Père-Lachaise est tombé. 1378 01:13:09,520 --> 01:13:11,160 Belleville est seul. 1379 01:13:16,040 --> 01:13:19,960 -Au matin, on entend une rumeur immense. 1380 01:13:20,280 --> 01:13:22,240 Les fédérés se massent. 1381 01:13:22,440 --> 01:13:25,440 Une musique extraordinaire, passionnée, 1382 01:13:25,640 --> 01:13:28,400 rallie les gardes nationaux dispersés. 1383 01:13:28,600 --> 01:13:30,960 Cette fanfare est un commandement. 1384 01:13:31,600 --> 01:13:34,440 Je n'ai jamais entendu musique plus ardente. 1385 01:13:34,760 --> 01:13:35,800 -Les Versaillais arrivent ! 1386 01:13:36,960 --> 01:13:38,480 -Notre drapeau en tête, 1387 01:13:38,680 --> 01:13:41,080 nous nous rassemblons pour le combat. 1388 01:13:41,280 --> 01:13:43,280 Trompette. 1389 01:13:43,480 --> 01:13:55,960 ... 1390 01:13:56,280 --> 01:13:58,280 Coups de feu. 1391 01:13:58,480 --> 01:14:06,080 ... 1392 01:14:06,280 --> 01:14:09,960 -Peu à peu, le bruit de la bataille ralentit. 1393 01:14:12,280 --> 01:14:14,320 Des intervalles de silence. 1394 01:14:16,680 --> 01:14:18,280 Puis plus rien. 1395 01:14:18,480 --> 01:14:20,080 On n'entend plus rien. 1396 01:14:21,520 --> 01:14:22,920 Sont-ils tous morts ? 1397 01:14:23,920 --> 01:14:25,080 Il est 16 h. 1398 01:14:26,080 --> 01:14:27,600 On n'entend plus rien. 1399 01:14:28,560 --> 01:14:30,080 Sont-ils tous morts ? 1400 01:14:31,680 --> 01:14:33,200 Musique grave. 1401 01:14:33,400 --> 01:14:41,680 ... 1402 01:14:41,880 --> 01:14:43,160 -Nous sommes réfugiés 1403 01:14:43,360 --> 01:14:45,120 dans un baraquement de la rue Haxo, 1404 01:14:45,320 --> 01:14:48,600 tout en haut de Belleville, près des fortifications. 1405 01:14:48,800 --> 01:14:50,120 Des soldats forcent la porte. 1406 01:14:50,320 --> 01:14:53,200 -Victorine, je vais te faire glisser par la fenêtre. 1407 01:14:53,400 --> 01:14:55,840 On te prendra pour un gosse du quartier. 1408 01:14:56,040 --> 01:14:59,080 -Je ne veux pas laisser mes compagnons, les abandonner. 1409 01:14:59,280 --> 01:15:00,760 -Fuis ! Tu as encore ta mère. 1410 01:15:00,960 --> 01:15:02,680 Va la rejoindre ! Prends le drapeau. 1411 01:15:02,880 --> 01:15:04,080 Garde-le précieusement. 1412 01:15:04,280 --> 01:15:07,800 -Le coeur serré, j'enroule le drapeau autour de ma poitrine. 1413 01:15:08,120 --> 01:15:11,280 Mes compagnons me font sortir par la fenêtre. 1414 01:15:12,480 --> 01:15:14,560 -Vive la Comm... Coup de feu. 1415 01:15:18,040 --> 01:15:20,520 -Je me retrouve dans la rue, seule. 1416 01:15:20,720 --> 01:15:24,040 Je marche comme ivre, ne sachant où aller. 1417 01:15:24,360 --> 01:15:28,280 Inconsciemment, je regarde des cadavres gisant sur les pavés. 1418 01:15:32,000 --> 01:15:35,240 Plus loin, un jeune homme, 17 ans peut-être, 1419 01:15:35,440 --> 01:15:37,160 vient d'être arrêté. 1420 01:15:37,360 --> 01:15:39,240 Il est adossé à un mur. 1421 01:15:39,560 --> 01:15:40,760 -Fusillez-moi ça ! 1422 01:15:40,960 --> 01:15:42,200 Coups de feu. 1423 01:15:44,680 --> 01:15:47,000 -Je descends la rue de Belleville. 1424 01:15:47,200 --> 01:15:50,720 On me laisse passer. On me prend pour un enfant. 1425 01:15:50,920 --> 01:15:52,600 Partout, des morts entassés. 1426 01:15:54,680 --> 01:15:58,400 Sur un tas de cadavres, une fillette, dans les 5 ans, 1427 01:15:58,600 --> 01:16:00,800 jolie, les cheveux bouclés. 1428 01:16:04,320 --> 01:16:08,400 Près de la mairie, je vois des monceaux de corps humains. 1429 01:16:10,520 --> 01:16:12,200 Je continue ma route. 1430 01:16:12,400 --> 01:16:13,960 Je veux retrouver ma mère. 1431 01:16:15,080 --> 01:16:17,680 Elle vit de l'autre côté de la ville. 1432 01:16:17,880 --> 01:16:19,480 Musique mélancolique. 1433 01:16:19,680 --> 01:16:22,720 ... 1434 01:16:22,920 --> 01:16:25,360 Des horreurs se passent devant mes yeux. 1435 01:16:25,600 --> 01:16:30,200 ... 1436 01:16:31,360 --> 01:16:32,560 -Fusillez-moi ça ! 1437 01:16:36,160 --> 01:16:38,120 Coup de feu. 1438 01:16:38,440 --> 01:16:39,760 -À chaque barricade, 1439 01:16:39,960 --> 01:16:42,640 des soldats veulent me forcer à enlever des pavés. 1440 01:16:42,840 --> 01:16:44,040 Je ne réponds pas. 1441 01:16:44,240 --> 01:16:47,200 Me prenant pour un gamin, on me laisse passer. 1442 01:16:47,400 --> 01:16:49,000 Je continue mon chemin. 1443 01:16:49,720 --> 01:16:50,720 -Fusillez-moi ça ! 1444 01:16:52,320 --> 01:16:53,720 -Je ne m'arrête pas. 1445 01:16:53,920 --> 01:16:55,640 J'avance. J'avance. 1446 01:16:55,840 --> 01:16:58,120 Je veux retrouver ma mère. 1447 01:16:58,440 --> 01:17:02,640 Un groupe s'agite, hurlant, bousculant tout sur son passage. 1448 01:17:02,840 --> 01:17:04,640 Je me cache sous un porche. 1449 01:17:04,840 --> 01:17:06,600 Des soldats traînent une jeune fille, 1450 01:17:06,800 --> 01:17:08,040 de 16 ans peut-être. 1451 01:17:08,360 --> 01:17:09,880 Elle se débat. 1452 01:17:10,080 --> 01:17:13,840 Jupons, robe et corsage volent, en lambeaux arrachés. 1453 01:17:14,800 --> 01:17:17,120 Elle tombe enfin, à bout d'efforts. 1454 01:17:18,120 --> 01:17:20,400 Pendant qu'elle est là, gisante, 1455 01:17:20,720 --> 01:17:23,200 pâle, déjà comme morte, 1456 01:17:23,520 --> 01:17:26,200 un des soldats la viole avec une rage féroce. 1457 01:17:26,400 --> 01:17:29,240 Son calvaire se termine par un coup de baïonnette, 1458 01:17:29,440 --> 01:17:31,120 qui met à nu ses intestins. 1459 01:17:31,440 --> 01:17:33,240 Croassement. 1460 01:17:35,200 --> 01:17:37,320 Les soldats ont quitté la rue. 1461 01:17:37,520 --> 01:17:39,640 Je descends vers le centre de Paris. 1462 01:17:42,040 --> 01:17:44,080 Il règne un silence de mort. 1463 01:17:45,480 --> 01:17:49,600 Des militaires, l'arme au bras, marchent de long en large. 1464 01:17:51,440 --> 01:17:53,840 Ils ont pris possession de la ville. 1465 01:17:55,320 --> 01:17:56,680 Paris est ravagé. 1466 01:17:57,000 --> 01:17:59,200 J'arrive à peine à me repérer. 1467 01:18:02,720 --> 01:18:06,440 Je contourne les ruines fumantes de l'Hôtel de Ville. 1468 01:18:07,440 --> 01:18:09,680 J'arrive devant la caserne Lobau, 1469 01:18:10,000 --> 01:18:12,800 où j'avais donné à manger aux pauvres du quartier. 1470 01:18:13,720 --> 01:18:15,560 Des cortèges de prisonniers passent 1471 01:18:15,760 --> 01:18:19,640 au milieu d'une foule en furie et entrent dans la caserne. 1472 01:18:19,840 --> 01:18:22,840 -À mort les bandits ! -À mort les bandits ! 1473 01:18:23,160 --> 01:18:24,800 -Soudain, mon coeur s'arrête. 1474 01:18:25,000 --> 01:18:26,440 Je vois 6 enfants. 1475 01:18:26,640 --> 01:18:30,200 L'aîné n'a pas 12 ans, le plus jeune, à peine 6 ans. 1476 01:18:30,400 --> 01:18:33,080 Ils pleurent en passant au milieu de la foule. 1477 01:18:33,280 --> 01:18:35,880 -Tuons-les avant qu'ils grandissent ! 1478 01:18:36,080 --> 01:18:38,960 -Le plus petit est nu-pieds dans des sabots. 1479 01:18:39,160 --> 01:18:41,280 Il n'a que son pantalon et sa chemise, 1480 01:18:41,480 --> 01:18:43,080 et pleure à chaudes larmes. 1481 01:18:43,400 --> 01:18:45,400 Coups de feu. 1482 01:18:45,600 --> 01:18:53,240 ... 1483 01:18:53,560 --> 01:18:58,400 -Les condamnés à mort ont été jugés par des militaires, 1484 01:18:58,600 --> 01:19:01,800 juste à côté, dans le théâtre du Châtelet. 1485 01:19:03,280 --> 01:19:06,520 Leurs cadavres sont enterrés à peine plus loin, 1486 01:19:06,720 --> 01:19:08,960 dans le square de la Tour-Saint-Jacques. 1487 01:19:10,120 --> 01:19:11,960 Au-dessus de la terre noire, 1488 01:19:12,160 --> 01:19:16,600 on aperçoit des têtes, des jambes, des bras, 1489 01:19:16,800 --> 01:19:19,520 des mains dont certaines s'agitent encore. 1490 01:19:22,680 --> 01:19:25,400 La ville est couverte de tribunaux, 1491 01:19:25,600 --> 01:19:27,800 d'abattoirs et de charniers. 1492 01:19:30,880 --> 01:19:34,040 Au Père-Lachaise, on fusille, on enterre. 1493 01:19:35,200 --> 01:19:38,720 Aux Buttes-Chaumont, on fusille, on enterre. 1494 01:19:39,840 --> 01:19:42,320 Au Palais-Royal, on fusille, on enterre. 1495 01:19:43,560 --> 01:19:46,400 Au parc Monceau, on fusille, on enterre. 1496 01:19:47,720 --> 01:19:50,920 Au jardin du Luxembourg, on fusille, on enterre. 1497 01:19:52,160 --> 01:19:54,280 Dans la gare de l'Est, on fusille. 1498 01:19:55,400 --> 01:19:57,720 Dans la gare du Nord, on fusille. 1499 01:19:58,880 --> 01:20:01,600 Dans la mairie du 11e, on fusille. 1500 01:20:02,480 --> 01:20:04,960 Dans la prison de la Roquette, on fusille. 1501 01:20:05,920 --> 01:20:08,160 Dans la cour de l'Opéra, on fusille. 1502 01:20:09,120 --> 01:20:11,560 Sur l'île de la Cité, on fusille. 1503 01:20:12,480 --> 01:20:15,480 Dans l'École polytechnique, on fusille. 1504 01:20:15,680 --> 01:20:18,200 Place du Panthéon, on fusille. 1505 01:20:18,400 --> 01:20:20,600 Place Vendôme, on fusille. 1506 01:20:22,680 --> 01:20:25,520 Partout dans Paris, on fusille. 1507 01:20:29,640 --> 01:20:31,720 -Je pense à ma mère, 1508 01:20:31,920 --> 01:20:34,280 la seule personne qui me reste au monde. 1509 01:20:34,480 --> 01:20:36,440 Je ne pense plus qu'à elle. 1510 01:20:36,640 --> 01:20:38,280 Je traverse la Seine. 1511 01:20:38,480 --> 01:20:39,760 J'arrive dans sa rue. 1512 01:20:39,960 --> 01:20:42,120 Dans quelques minutes, j'y serai. 1513 01:20:42,320 --> 01:20:43,640 Je reprends courage. 1514 01:20:43,840 --> 01:20:47,040 Plus qu'un instant et j'embrasserai ma mère. 1515 01:20:47,800 --> 01:20:49,360 Je ne reconnais rien. 1516 01:20:49,560 --> 01:20:51,560 Les ruines succèdent aux ruines. 1517 01:20:51,880 --> 01:20:55,040 Je suis devant ce qui était l'immeuble de ma mère. 1518 01:20:55,720 --> 01:20:57,280 Il n'y a plus rien. 1519 01:20:58,240 --> 01:20:59,440 Plus rien. 1520 01:21:07,240 --> 01:21:09,480 Je me réveille allongée sur un lit, 1521 01:21:09,680 --> 01:21:10,840 engourdie. 1522 01:21:11,800 --> 01:21:14,480 Un vieil homme est assis à côté de moi. 1523 01:21:14,680 --> 01:21:17,480 -Je vous ai trouvée prostrée au milieu des ruines. 1524 01:21:17,680 --> 01:21:20,160 Ma fille m'a aidé à vous porter ici. 1525 01:21:20,360 --> 01:21:22,680 Nous veillons sur vous depuis 3 jours. 1526 01:21:23,000 --> 01:21:26,320 J'ai vu le drapeau rouge enroulé autour de vous. 1527 01:21:26,640 --> 01:21:29,280 J'étais pas pour la Commune. 1528 01:21:29,480 --> 01:21:31,160 Mais j'ai vu les massacres. 1529 01:21:31,480 --> 01:21:32,800 J'ai tout vu. 1530 01:21:34,800 --> 01:21:37,360 -Je reste cachée chez le vieil homme. 1531 01:21:37,560 --> 01:21:40,120 Des rafles de police ont lieu tous les jours. 1532 01:21:40,440 --> 01:21:42,280 -Vous êtes en danger, ici. 1533 01:21:42,480 --> 01:21:43,720 Vous devez fuir. 1534 01:21:45,000 --> 01:21:47,840 Allez en Suisse. Vous y serez en sécurité. 1535 01:21:49,280 --> 01:21:51,080 Si vous êtes arrêtée avec ce drapeau, 1536 01:21:51,280 --> 01:21:52,320 on vous fusillera. 1537 01:21:52,520 --> 01:21:55,880 Si on le trouve chez moi, on me fusillera aussi. 1538 01:21:57,480 --> 01:21:58,720 Il faut le brûler. 1539 01:21:59,960 --> 01:22:03,720 -Je défais mon drapeau, resté enroulé autour de ma poitrine. 1540 01:22:04,680 --> 01:22:08,520 Une dernière fois, je regarde son inscription. 1541 01:22:08,720 --> 01:22:11,320 "Bataillon des Enfants perdus". 1542 01:22:12,080 --> 01:22:16,680 J'ai l'impression de brûler mes compagnons morts pour lui. 1543 01:22:16,880 --> 01:22:18,880 Crépitement du feu. 1544 01:22:19,080 --> 01:22:24,160 ... 1545 01:22:27,400 --> 01:22:30,120 Le vieil homme m'accompagne à la gare. 1546 01:22:30,320 --> 01:22:32,960 Sa fille m'a prêté ses papiers. 1547 01:22:33,160 --> 01:22:36,240 Il ne me quitte qu'au signal du départ. 1548 01:22:36,440 --> 01:22:39,520 Quelques instants encore, je vois ses signes amicaux. 1549 01:22:41,360 --> 01:22:43,400 Paris disparaît au loin. 1550 01:22:47,200 --> 01:22:49,920 -D'autres ont moins de chance que Victorine. 1551 01:22:50,240 --> 01:22:54,280 D'immenses convois de prisonniers partent pour Versailles. 1552 01:22:54,480 --> 01:22:57,240 Par ses veines ouvertes, Paris se vide. 1553 01:22:57,440 --> 01:23:00,160 Hommes, femmes, enfants, vieillards. 1554 01:23:00,360 --> 01:23:01,600 Ils sont là. 1555 01:23:01,920 --> 01:23:03,240 Par milliers, silencieux, 1556 01:23:03,440 --> 01:23:05,920 sous le soleil et des regards de plomb, 1557 01:23:06,120 --> 01:23:07,400 ils marchent. 1558 01:23:07,600 --> 01:23:09,440 Une dernière fois, par flots, 1559 01:23:09,640 --> 01:23:13,480 dans les artères de la ville, ils s'écoulent vers Versailles. 1560 01:23:13,680 --> 01:23:16,800 Ils sont 40 000 au milieu des soldats. 1561 01:23:17,680 --> 01:23:21,400 En silence, brutalement, ils quittent la ville. 1562 01:23:21,720 --> 01:23:24,000 Ils sortent de l'Histoire. 1563 01:23:26,040 --> 01:23:30,320 Ils laissent derrière eux les enfants perdus de la Commune. 1564 01:23:32,320 --> 01:23:34,320 Les orphelins de l'Histoire. 1565 01:23:34,520 --> 01:23:38,360 Musique mélancolique. 1566 01:23:38,680 --> 01:23:40,280 On disperse les prisonniers. 1567 01:23:40,480 --> 01:23:42,440 On les conduit de nuit 1568 01:23:42,760 --> 01:23:46,080 pour que la population ne s'interpose pas. 1569 01:23:46,280 --> 01:23:49,400 Il n'y a pas assez de prisons, alors on les parque 1570 01:23:49,600 --> 01:23:52,280 sur les pontons de vieux navires militaires. 1571 01:23:52,600 --> 01:23:54,320 Tout au bout du Finistère, 1572 01:23:54,520 --> 01:23:58,040 la rade de Brest devient une immense prison. 1573 01:23:59,200 --> 01:24:01,960 On en déporte des milliers en Nouvelle-Calédonie. 1574 01:24:02,160 --> 01:24:04,080 Le trajet dure des mois. 1575 01:24:05,040 --> 01:24:08,080 On les entasse dans des cages, en fond de cale. 1576 01:24:08,280 --> 01:24:09,840 Louise Michel est déportée, 1577 01:24:10,040 --> 01:24:12,760 avec d'autres femmes et plusieurs enfants, 1578 01:24:12,960 --> 01:24:14,920 dont certains nés en prison. 1579 01:24:15,240 --> 01:24:19,440 En Nouvelle-Calédonie, à l'autre bout du monde, 1580 01:24:19,760 --> 01:24:21,120 on les oublie. 1581 01:24:29,680 --> 01:24:32,400 -En Suisse, j'ai fait ma plus belle rencontre. 1582 01:24:32,600 --> 01:24:35,560 Celle de Gustave, qui est devenu mon mari. 1583 01:24:35,760 --> 01:24:38,240 Avec lui, j'ai adopté plusieurs enfants. 1584 01:24:38,440 --> 01:24:39,880 Des orphelins de la Commune. 1585 01:24:42,720 --> 01:24:47,040 En 1880, une amnistie générale a été votée. 1586 01:24:47,240 --> 01:24:48,760 Nous sommes rentrés. 1587 01:24:49,760 --> 01:24:51,240 Mais nous sommes rentrés dans un pays 1588 01:24:51,440 --> 01:24:54,720 qui a enterré l'idéal pour lequel nous nous battions : 1589 01:24:54,920 --> 01:24:57,280 la République démocratique et sociale. 1590 01:24:57,480 --> 01:24:58,720 Nous sommes rentrés 1591 01:24:58,920 --> 01:25:01,160 dans une République de l'ordre social. 1592 01:25:01,400 --> 01:25:03,240 Musique mélancolique. 1593 01:25:03,440 --> 01:25:06,720 ... 1594 01:25:06,920 --> 01:25:09,480 Bientôt, je ne serai plus là. 1595 01:25:09,680 --> 01:25:12,680 Les orphelins de la Commune sont devenus grands. 1596 01:25:14,240 --> 01:25:19,160 Inlassablement, je leur raconte cette histoire... 1597 01:25:22,360 --> 01:25:23,760 leur histoire. 1598 01:25:25,160 --> 01:25:27,480 ... 1599 01:25:27,800 --> 01:25:32,320 Doucement, je leur dis l'histoire des damnés de la Commune. 1600 01:25:33,480 --> 01:25:34,720 Je leur dis : 1601 01:25:34,920 --> 01:25:36,440 "Cette histoire... 1602 01:25:38,320 --> 01:25:39,960 "c'est la tienne. 1603 01:25:41,320 --> 01:25:43,200 "Je te la confie. 1604 01:25:43,480 --> 01:25:47,120 ... 1605 01:25:47,320 --> 01:25:49,040 "Prends soin d'elle. 1606 01:25:50,440 --> 01:25:51,920 "Protège-la. 1607 01:25:53,640 --> 01:25:56,440 "Et, surtout, transmets-la." 1608 01:25:56,640 --> 01:26:04,840 ... 1609 01:26:10,080 --> 01:26:13,080 Sous-titrage : VECTRACOM 1610 01:26:14,305 --> 01:27:14,810 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm