"Gold Rush: White Water" Blackout
ID | 13192557 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush: White Water" Blackout |
Release Name | Gold.Rush.White.Water.S05E13.Blackout.480p.x264-mSD |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 18290896 |
Format | srt |
1
00:00:07,242 --> 00:00:11,345
Today could be the day
where we all get rich.
2
00:00:11,380 --> 00:00:16,069
[narrator] <i>In Alaska's</i> <i>
Chilkat Mountains,</i> <i>
winter approaches fast.</i>
3
00:00:17,138 --> 00:00:19,897
[Dustin] Need to be
in the water already.
4
00:00:19,932 --> 00:00:23,035
[narrator] <i>But Dustin Hurt</i> <i>
is finally on virgin ground.</i>
5
00:00:24,276 --> 00:00:26,001
And hopefully,
there's some more gold
down there.
6
00:00:26,932 --> 00:00:27,932
If not, I'm in trouble.
7
00:00:28,380 --> 00:00:29,690
I need more gold.
8
00:00:29,725 --> 00:00:31,380
[narrator] <i>To save his season,</i>
9
00:00:31,414 --> 00:00:35,276
<i>he's gambled</i> <i>
on hitting a pile of gold</i> <i>
at the bottom of the Chute.</i>
10
00:00:37,173 --> 00:00:39,001
[Carlos] All right,
you're good!
11
00:00:39,035 --> 00:00:40,656
[Dustin on radio] <i>All right,</i> <i>
I'm going diving, man.</i>
12
00:00:40,690 --> 00:00:42,138
[Wes on radio] <i>All right,</i> <i>
man. Have a great dive.</i>
13
00:00:42,173 --> 00:00:43,035
[Dustin] <i>Yeah.</i>
14
00:00:44,449 --> 00:00:45,794
<i>All right, going in.</i>
15
00:00:48,552 --> 00:00:50,656
<i>Yeah, come on down!</i>
16
00:00:50,690 --> 00:00:51,828
[Wes] How does it
look down there?
17
00:00:51,863 --> 00:00:53,345
[Dustin] <i>Ah, it's beautiful.</i>
18
00:00:53,380 --> 00:00:57,173
<i>It just keeps going down,</i> <i>
it's undercut</i> <i>
on the upstream side.</i>
19
00:00:57,207 --> 00:00:59,449
<i>If you tried to make</i> <i>
a natural catch,</i>
20
00:00:59,483 --> 00:01:02,173
<i>this is what</i> <i>
it would look like,</i> <i>
right here.</i>
21
00:01:02,207 --> 00:01:03,897
<i>Better cross your fingers.</i>
22
00:01:03,932 --> 00:01:07,828
Today, Dustin
is going to try his hardest
23
00:01:07,863 --> 00:01:10,414
to get down to the bottom,
to finish this hole.
24
00:01:10,449 --> 00:01:14,345
We put all our eggs
in the basket on this dig.
25
00:01:14,380 --> 00:01:17,828
This is our last chance,
man, for a good winter.
26
00:01:17,863 --> 00:01:21,104
[Dustin] <i>Dude,</i> <i>
it just keeps going</i> <i>
straight the hell down.</i>
27
00:01:22,345 --> 00:01:25,725
<i>I mean, there's boulders</i> <i>
everywhere.</i>
28
00:01:25,759 --> 00:01:27,897
[Wes] <i>That is gonna become</i> <i>
a problem.</i>
29
00:01:27,932 --> 00:01:31,035
Right now, we've got
large boulders spread out
in a pretty good area,
30
00:01:31,069 --> 00:01:32,897
<i>and we don't know</i> <i>
how deep the hole is</i>
31
00:01:32,932 --> 00:01:35,656
because these are boulders
sitting on top of boulders.
32
00:01:35,690 --> 00:01:40,311
So it could go down 3 feet,
it could go down 10 feet,
we just don't know.
33
00:01:41,794 --> 00:01:43,794
[Dustin] <i>All right,</i> <i>
big</i>*bleep* <i>rock.</i>
34
00:01:43,828 --> 00:01:45,725
<i>I'mma drill some holes</i> <i>
and do a blast.</i>
35
00:01:47,001 --> 00:01:47,863
[Wes] <i>Copy that.</i>
36
00:01:52,173 --> 00:01:54,001
[Dustin] <i>Oh,</i> <i>
what the</i>*bleep* <i>is that?</i>
37
00:01:55,104 --> 00:01:57,725
<i>Stop. Stop,</i> <i>
something's happening.</i>
38
00:01:57,759 --> 00:01:59,759
[Carlos] What the *bleep*
is going on here?
39
00:01:59,794 --> 00:02:01,897
The water's all dirty now.
40
00:02:01,932 --> 00:02:03,932
[Dustin] <i>Oh, yeah,</i> <i>
water just turned dark.</i>
41
00:02:03,966 --> 00:02:06,518
<i>Ugh, you're kidding me.</i>
42
00:02:06,552 --> 00:02:10,690
<i>I can't see anything at all,</i> <i>
it's a nightmare</i> <i>
down here right now.</i>
43
00:02:13,966 --> 00:02:15,621
[Dustin] <i>Just trying</i> <i>
to beat the clock here.</i>
44
00:02:15,656 --> 00:02:17,104
[Carlos] What a *bleep* show,
dude.
45
00:02:17,138 --> 00:02:18,311
I just don't want to die.
46
00:02:18,345 --> 00:02:19,759
- [Stamper] <i>There it goes.</i>
- [Kayla] <i>Watch out. Watch out.</i>
47
00:02:19,794 --> 00:02:21,966
[Wes] <i>Engine quit,</i> <i>
just cut the air.</i> <i>
Diver up, diver up!</i>
48
00:02:22,001 --> 00:02:23,242
[Dustin] Go, go, go, go!
49
00:02:23,276 --> 00:02:24,483
- [James] <i>Whoa!</i>
- [man] <i>Get out of there!</i>
50
00:02:27,242 --> 00:02:30,035
We can't stop dredging
every time they want
to blow up a rock.
51
00:02:30,069 --> 00:02:31,863
Yeah, don't take
that attitude with me!
52
00:02:31,897 --> 00:02:33,345
[Paul] There's no sense
for us to stay here!
53
00:02:33,380 --> 00:02:34,897
[Dustin] <i>Right now,</i> <i>
dead in the water.</i>
54
00:02:37,380 --> 00:02:39,483
[James] <i>It might</i> <i>
be way deeper</i> <i>
than I think it is.</i>
55
00:02:39,518 --> 00:02:42,104
- [Wes] See if Carlos remembers what gold looks like.
- [Carlos] Yeah, right?
56
00:02:42,138 --> 00:02:44,242
[Wes] Gonna be more gold
in there than we've ever seen.
57
00:02:44,276 --> 00:02:46,380
After all this *bleep*,
it's paying off.
58
00:02:46,414 --> 00:02:49,966
If there's gold at the bottom,
it'll be worth every bit
of the struggle.
59
00:02:51,000 --> 00:02:57,074
60
00:02:59,001 --> 00:03:00,621
[Scott] <i>All right, everybody,</i> <i>
you guys ready?</i>
61
00:03:00,656 --> 00:03:02,242
<i>We're gonna have us</i> <i>
a magnificent day.</i>
62
00:03:02,276 --> 00:03:07,311
<i>Sun's out,</i> <i>
water's clear and sparkly,</i> <i>
and T-minus three minutes.</i>
63
00:03:07,345 --> 00:03:09,311
All right, good to go.
64
00:03:11,104 --> 00:03:12,552
[on radio] <i>Diver in the water.</i>
65
00:03:14,001 --> 00:03:14,966
[laughing]
66
00:03:15,001 --> 00:03:18,138
Whoo! I give that a nine,
a strong nine.
67
00:03:19,552 --> 00:03:21,173
[narrator] <i>The end</i> <i>
of the season looming,</i>
68
00:03:21,207 --> 00:03:23,414
<i>Kayla pushes her crew hard</i>
69
00:03:23,449 --> 00:03:26,794
<i>and already has</i> <i>
her first diver, Scott,</i> <i>
in the water.</i>
70
00:03:28,414 --> 00:03:31,242
We need to start
finding more gold
this late in the season,
71
00:03:31,276 --> 00:03:33,449
you know, we don't have
that much gold yet.
72
00:03:33,483 --> 00:03:35,690
So as long as we don't
run into any *bleep*,
73
00:03:35,725 --> 00:03:37,690
<i>we should be able</i> <i>
to get some more depth.</i>
74
00:03:39,173 --> 00:03:40,759
[narrator] <i>At the start</i> <i>
of the season,</i>
75
00:03:40,794 --> 00:03:44,759
<i>Kayla's crew</i> <i>
were on the fast track</i> <i>
and the first to find gold.</i>
76
00:03:46,380 --> 00:03:49,311
That is some rich ground,
some very rich ground.
77
00:03:49,345 --> 00:03:51,621
[Kayla] That's a good
little pile right there.
78
00:03:51,656 --> 00:03:53,518
[narrator] <i>Their good fortune</i> <i>
didn't last.</i>
79
00:03:55,104 --> 00:03:57,483
This is not diveable water
right now.
80
00:03:57,518 --> 00:03:59,966
- [on radio] <i> Is that drill working?</i>
- [Scott] <i>No, it's not.</i>
81
00:04:00,001 --> 00:04:01,725
What the--
82
00:04:01,759 --> 00:04:04,483
All this *bleep*
just wants to break
all the time.
83
00:04:04,518 --> 00:04:05,932
Whoa, whoa, watch out!
84
00:04:05,966 --> 00:04:07,690
[man] Run! Run!
85
00:04:07,725 --> 00:04:11,587
[narrator] <i>Now,</i> <i>
winter could shut them down</i> <i>
in less than a month,</i>
86
00:04:11,621 --> 00:04:13,794
<i>before they get to bedrock.</i>
87
00:04:15,897 --> 00:04:17,966
Today, we're gonna get
two divers in the water.
88
00:04:18,001 --> 00:04:21,966
<i>We should be able</i> <i>
to do a lot of dredging</i> <i>
and move a lot of material.</i>
89
00:04:22,001 --> 00:04:24,276
<i>So hopefully, we should get</i> <i>
some good depth going today.</i>
90
00:04:24,311 --> 00:04:26,138
[Paul] This should
be a dredging day.
91
00:04:26,173 --> 00:04:29,932
We should put a lot
of material through the box
and hopefully find some gold.
92
00:04:29,966 --> 00:04:31,932
- [Kayla on radio] <i>How you</i> <i> doing down there, Scott?</i>
- [Scott] <i>I'm good.</i>
93
00:04:31,966 --> 00:04:34,035
<i>I'm just dredging up</i> <i>
some stuff.</i>
94
00:04:34,069 --> 00:04:36,276
[Paul] <i>Can't believe</i> <i>
how much silt's</i> <i>
down there right now.</i>
95
00:04:36,311 --> 00:04:38,518
[Scott] <i>Yeah.</i>
96
00:04:38,552 --> 00:04:42,725
[narrator] <i>Kayla's dive hole</i> <i>
is now 16 feet deep.</i>
97
00:04:42,759 --> 00:04:47,242
<i>They've hit a new layer</i> <i>
of fine silt, packed</i> <i>
around shale boulders</i>
98
00:04:47,276 --> 00:04:51,690
<i>that stand between them</i> <i>
and the bedrock,</i> <i>
around 20 feet deep,</i>
99
00:04:53,001 --> 00:04:56,518
<i>where they expect to uncover</i> <i>
a large deposit of gold.</i>
100
00:04:58,345 --> 00:05:00,552
[Paul] <i>I can't get over</i> <i>
how much muddy water</i> <i>
that made.</i>
101
00:05:00,587 --> 00:05:03,207
[Scott] <i>Wow, my vis just</i> <i>
blacked out completely.</i>
102
00:05:03,242 --> 00:05:05,242
<i>I'm gonna dredge</i> <i>
a little bit down here.</i>
103
00:05:05,276 --> 00:05:06,828
[Paul] <i>Let's work</i> <i>
through this murk-up.</i>
104
00:05:06,863 --> 00:05:08,207
[Scott] <i>Copy that.</i>
105
00:05:23,483 --> 00:05:25,069
[Dustin on radio] <i>
It just keeps going down.</i>
106
00:05:25,104 --> 00:05:27,069
<i>Every time I think</i> <i>
I'm getting headway,</i>
107
00:05:27,104 --> 00:05:30,035
<i>there's another gigantic</i> <i>
boulder down there.</i>
108
00:05:30,069 --> 00:05:35,552
[narrator] <i>At the Chute,</i> <i>
Dustin is one hour into</i> <i>
his dive on virgin ground.</i>
109
00:05:35,587 --> 00:05:38,173
There's boulders
upon boulders, man,
holy moly.
110
00:05:38,207 --> 00:05:40,690
[Dustin] <i>Yeah, every rock</i> <i>
will not move.</i>
111
00:05:42,069 --> 00:05:45,690
[narrator] <i>14 feet</i> <i>
below the furious torrent,</i>
112
00:05:45,725 --> 00:05:49,863
<i>Dustin's path to what
he believes is a life-changing
pile of gold</i>
113
00:05:49,897 --> 00:05:52,759
<i>is blocked by large boulders.</i>
114
00:05:53,725 --> 00:05:56,897
<i>He must drill and blast</i> <i>
each one,</i>
115
00:05:56,932 --> 00:05:59,863
<i>if he is ever going to reach</i> <i>
the bedrock bonanza.</i>
116
00:06:00,966 --> 00:06:03,173
[Dustin] <i>I'mma drill</i> <i>
some holes and do a blast.</i>
117
00:06:05,276 --> 00:06:07,897
<i>Oh, what the</i>*bleep* <i>is that?</i>
118
00:06:07,932 --> 00:06:12,483
<i>I thought everything</i> <i>
would be</i>*bleep* <i>down here,</i> <i>
now I can't see.</i>
119
00:06:12,518 --> 00:06:14,173
[Wes] Yeah, the water's
murking out now.
120
00:06:14,207 --> 00:06:16,483
[Carlos] Whoa!
121
00:06:16,518 --> 00:06:17,897
[Dustin] <i>I got a feeling</i>
122
00:06:17,932 --> 00:06:20,414
<i>that that they started up</i> <i>
their dredge upstream</i> <i>
just now.</i>
123
00:06:20,449 --> 00:06:22,552
<i>It's</i>*bleep* <i>
murked up everything.</i>
124
00:06:22,587 --> 00:06:25,518
[Wes] <i>It's gonna be hard now,</i> <i>
since you don't have no vis.</i>
125
00:06:25,552 --> 00:06:29,035
[Dustin] <i>I can't see</i> <i>
anything at all,</i> <i>
I'm absolutely blind.</i>
126
00:06:29,069 --> 00:06:32,104
As that saying goes,
*bleep* runs downhill.
127
00:06:33,345 --> 00:06:34,863
We're downhill, brother.
128
00:06:34,897 --> 00:06:38,725
So anything they do upstream,
we get the small end
of the deal with that.
129
00:06:38,759 --> 00:06:40,242
They must be
dredging some stuff
130
00:06:40,276 --> 00:06:41,449
that's got a bunch
of silt in it
131
00:06:41,483 --> 00:06:43,794
because we don't have
any vis whatsoever.
132
00:06:43,828 --> 00:06:46,035
<i>Can't get the charges</i> <i>
in the holes.</i>
133
00:06:46,069 --> 00:06:47,621
<i>Can't expand the rocks.</i>
134
00:06:47,656 --> 00:06:50,380
[Dustin] <i>Hey, Wes, can you</i> <i>
just maybe go get on a radio</i>
135
00:06:50,414 --> 00:06:54,794
<i>and ask them to drill</i> <i>
for a little while,</i> <i>
instead of digging silt?</i>
136
00:06:54,828 --> 00:06:57,311
<i>I mean, if they could just</i> <i>
drill for a little while,</i>
137
00:06:57,345 --> 00:06:58,828
<i>we could actually</i> <i>
get this finished.</i>
138
00:06:58,863 --> 00:07:02,173
<i>If not, it's gonna</i> <i>
take us another</i> <i>
week-and-a-half, like this.</i>
139
00:07:02,207 --> 00:07:03,104
[Wes] <i>Okay, copy.</i>
140
00:07:03,897 --> 00:07:06,242
Wes to House Rock.
141
00:07:07,001 --> 00:07:08,449
[on radio] <i>Wes to House Rock.</i>
142
00:07:08,483 --> 00:07:09,828
[Paul] Yeah, go ahead.
143
00:07:09,863 --> 00:07:11,966
Is there any way you guys
can do some drilling
144
00:07:12,001 --> 00:07:13,656
on some rocks
or something right now?
145
00:07:13,690 --> 00:07:15,690
<i>The creek just went</i> <i>
solid murky,</i>
146
00:07:15,725 --> 00:07:17,449
<i>where you can't see</i> <i>
in front of your hand</i> <i>
right now.</i>
147
00:07:17,483 --> 00:07:19,863
<i>We're down at 15 feet,</i> <i>
trying to drill holes.</i>
148
00:07:19,897 --> 00:07:21,897
We need just
a little bit of time.
149
00:07:21,932 --> 00:07:24,276
- [Kayla] We're not gonna stop working.
- [Paul] Yep.
150
00:07:24,311 --> 00:07:27,035
We're dead in the water
until we can crack some rocks.
151
00:07:28,863 --> 00:07:31,242
No problem, we'll just
pack it up and head home.
152
00:07:33,518 --> 00:07:34,966
[Paul laughs]
153
00:07:37,276 --> 00:07:39,242
Yeah, don't take
that attitude with me,
154
00:07:39,276 --> 00:07:42,380
I'm just asking you
for 30 minutes
for you to do something else.
155
00:07:42,414 --> 00:07:44,932
You're gonna get like that,
it's gonna get bad.
156
00:07:44,966 --> 00:07:48,035
[Paul] We just can't
stop what we're doing
all the time,
157
00:07:48,069 --> 00:07:50,966
we're here for the same goal
and that's to get
to the bottom and find gold.
158
00:07:51,863 --> 00:07:55,552
[bleeping] That *bleep*...
159
00:07:57,587 --> 00:08:00,001
[Paul] We're all here
for the same mission,
160
00:08:00,035 --> 00:08:02,035
but if they're going to
tell us to stop dredging,
161
00:08:02,069 --> 00:08:04,035
there's no sense for us
to stay here.
162
00:08:04,069 --> 00:08:05,828
Maybe we should
pack our *bleep* up
and go.
163
00:08:05,863 --> 00:08:08,725
It's just ridiculous
that we have to stop dredging.
164
00:08:08,759 --> 00:08:12,311
We're here to find gold.
If we can't dredge,
we're not gonna find the gold.
165
00:08:12,345 --> 00:08:15,104
<i>They're the ones</i> <i>
that chose the spot</i> <i>
downstream of us.</i>
166
00:08:15,138 --> 00:08:16,828
*bleep* that.
I'll get suited up.
167
00:08:16,863 --> 00:08:18,587
I'll get in the water
and help Scott.
168
00:08:18,621 --> 00:08:21,414
[narrator] <i>
Ignoring his brother's plea,</i>
169
00:08:21,449 --> 00:08:25,207
<i>Paul prepares to join Scott</i> <i>
and push through</i> <i>
the layer of silt.</i>
170
00:08:26,690 --> 00:08:28,207
[Paul on radio] <i>
All right, Scott,</i> <i>
where you at?</i>
171
00:08:29,932 --> 00:08:31,828
[Scott] <i>Look for</i> <i>
the biggest rock.</i>
172
00:08:32,518 --> 00:08:33,690
[Paul] <i>Oh.</i>
173
00:08:33,725 --> 00:08:34,897
[Scott] <i>Hi!</i>
174
00:08:34,932 --> 00:08:37,794
[narrator] <i>Kayla's crew</i> <i>
believe they need two divers</i>
175
00:08:37,828 --> 00:08:40,311
<i>and two dredges</i> <i>
running every dive,</i>
176
00:08:40,345 --> 00:08:43,794
<i>if they are to hit</i> <i>
bedrock gold by the end</i> <i>
of the season.</i>
177
00:08:45,207 --> 00:08:46,794
[Scott] <i>Man, it's so</i> <i>
hard-packed,</i>
178
00:08:46,828 --> 00:08:49,587
<i>the material on</i> <i>
the backside of</i> <i>
this shale boulder.</i>
179
00:08:49,621 --> 00:08:51,621
[Paul] <i>Yeah,</i> <i>
probably lodged in</i> <i>
by some of that clay.</i>
180
00:08:51,656 --> 00:08:54,587
<i>Yeah, all right.</i>
181
00:08:54,621 --> 00:08:57,138
[Scott] <i>I love this kind</i> <i>
of dredging.</i>
182
00:08:57,173 --> 00:09:00,414
[Paul] <i>Make some dirty water</i> <i>
for them guys, give them</i> <i>
something to</i>*bleep* <i>about.</i>
183
00:09:00,449 --> 00:09:02,311
[laughs]
184
00:09:03,932 --> 00:09:05,173
[Carlos] Holy moly, dude.
185
00:09:05,932 --> 00:09:07,552
Water got *bleep* again.
186
00:09:07,587 --> 00:09:10,759
[Wes] I know it's impossible
to drill rocks when
you can't see them.
187
00:09:10,794 --> 00:09:12,828
[Dustin] <i>The water's</i> <i>
turned to chocolate milk,</i>
188
00:09:12,863 --> 00:09:18,725
<i>and it's really hard</i> <i>
to work the drills,</i> <i>
powerheads and wires.</i>
189
00:09:18,759 --> 00:09:21,207
<i>You can't see anything at all.</i>
190
00:09:21,242 --> 00:09:24,069
[Wes] Man, whatever they're in
is some nasty *bleep*,
isn't it?
191
00:09:24,104 --> 00:09:27,656
They just gotta be
on a silt layer or something.
I don't know.
192
00:09:27,690 --> 00:09:31,276
[Dustin] <i>All right,</i> <i>
I'm gonna be honest with you.</i> <i>
I'm lost.</i>
193
00:09:31,311 --> 00:09:34,656
[Wes] <i>Well, the water
has just really gone horrible.</i>
194
00:09:34,690 --> 00:09:36,518
[Dustin] <i>
Not finding that rock.</i>
195
00:09:37,863 --> 00:09:41,104
<i>All right. I want to come up.</i>
196
00:09:41,759 --> 00:09:43,414
[Wes] <i>Copy that.</i>
197
00:09:43,449 --> 00:09:47,518
[narrator] <i>Zero visibility</i> <i>
makes it impossible</i> <i>
to set blasters</i>
198
00:09:47,552 --> 00:09:51,207
<i>and dig any deeper</i> <i>
towards bedrock gold.</i>
199
00:09:51,242 --> 00:09:54,104
[Dustin] That turned
into a *bleep* nightmare,
real quick.
200
00:09:54,828 --> 00:09:56,311
What a *bleep* show, dude.
201
00:09:56,345 --> 00:09:59,242
[Dustin] Dude, it got bad.
It got dangerous.
202
00:09:59,276 --> 00:10:01,001
[Carlos] I hear you, bro.
203
00:10:01,035 --> 00:10:04,380
There's huge boulders
everywhere.
204
00:10:04,414 --> 00:10:07,828
It might be way deeper
than I think it is.
205
00:10:07,863 --> 00:10:12,311
[narrator] <i>Dustin's crew</i> <i>
can't afford to lose</i> <i>
a day of diving.</i>
206
00:10:12,345 --> 00:10:16,587
<i>If they don't get</i> <i>
to bedrock, their season</i> <i>
will be a bust.</i>
207
00:10:16,621 --> 00:10:18,449
[Carlos] What are we
looking like, man?
208
00:10:18,483 --> 00:10:20,621
[Dustin] No nuggs that I see.
209
00:10:21,552 --> 00:10:23,414
It's killing me, man.
210
00:10:23,449 --> 00:10:25,759
It's way too much effort
for no gold.
211
00:10:29,725 --> 00:10:32,311
[Wes] Yeah, little chunky
piece right there.
212
00:10:33,828 --> 00:10:35,621
There's a nice piece.
213
00:10:36,725 --> 00:10:38,449
There's another piece,
right there.
214
00:10:38,483 --> 00:10:39,794
- [Dustin] That's it?
- [Wes] That's it.
215
00:10:41,518 --> 00:10:43,518
So, three pieces.
216
00:10:43,552 --> 00:10:47,345
I haven't seen any gold
go in that nozzle.
217
00:10:47,380 --> 00:10:50,345
If you can't make
a better catch for it,
what the hell's going on?
218
00:10:52,932 --> 00:10:55,656
At this point, we should
have seen some good gold.
219
00:10:55,690 --> 00:10:57,828
It's been a long damn season
without gold
220
00:10:57,863 --> 00:11:01,932
and I'm starting to lose
my patience
for all of this stuff.
221
00:11:01,966 --> 00:11:03,932
[Wes] If it's still going down
like you say,
222
00:11:03,966 --> 00:11:05,449
then there's boulders
underneath there
223
00:11:05,483 --> 00:11:07,311
this could get better
and better.
224
00:11:07,345 --> 00:11:11,345
[Dustin] It just doesn't seem
like it's ever gonna end.
225
00:11:11,380 --> 00:11:14,759
[Wes] It's gonna end
with a bunch
of *bleep* gold at the bottom.
226
00:11:14,794 --> 00:11:17,449
- I truly believe that.
- I hope. I'm starting to lose my faith, man.
227
00:11:17,483 --> 00:11:20,276
My hope is starting
to go away.
I'm getting a little...
228
00:11:21,242 --> 00:11:23,242
...little on that
worried edge.
229
00:11:23,276 --> 00:11:24,449
Thank you, guys!
230
00:11:26,759 --> 00:11:28,069
*bleep* rough, man.
231
00:11:29,552 --> 00:11:30,656
Getting old.
232
00:11:31,897 --> 00:11:33,932
Getting real old.
233
00:11:33,966 --> 00:11:36,725
[Wes] I don't think we got
near as far as we thought
we're gonna get today.
234
00:11:36,759 --> 00:11:38,690
The water completely
murked out,
235
00:11:38,725 --> 00:11:40,587
so we're gonna have to talk
to Kayla's crew upstream
236
00:11:40,621 --> 00:11:42,035
and see if we can work
out a plan,
237
00:11:42,069 --> 00:11:44,863
so we can both get clear water
so we can make this happen.
238
00:11:55,104 --> 00:11:57,380
[Paul] Did we muddy the water
up on you today?
239
00:11:57,414 --> 00:12:00,794
We drilled some holes
to crack some rocks.
*bleep* went black on us.
240
00:12:00,828 --> 00:12:04,552
So we gotta crack probably
about 20 giant boulders.
241
00:12:04,587 --> 00:12:07,966
And if you black us out,
really hard to do.
242
00:12:08,001 --> 00:12:10,552
[Kayla] So, I don't know
how we're gonna mediate
that problem.
243
00:12:10,587 --> 00:12:14,207
Because we can't not work.
244
00:12:14,242 --> 00:12:16,242
[sighs] We'll have
to come up with a plan
for some of that.
245
00:12:17,483 --> 00:12:19,587
I can't drill blacked out.
246
00:12:19,621 --> 00:12:23,035
We're gonna come up
with a kit for blacked out
drilling tonight.
247
00:12:23,069 --> 00:12:24,863
[Paul] Okay. That sounds
like a good idea.
248
00:12:24,897 --> 00:12:27,069
Let's try that
and the other thing is,
249
00:12:27,104 --> 00:12:29,518
we're gonna try
to get out there before
you guys tomorrow,
250
00:12:29,552 --> 00:12:31,414
so we can see how many holes
we can drill.
251
00:12:37,552 --> 00:12:39,173
[narrator] <i>Up ahead...</i>
252
00:12:39,207 --> 00:12:41,966
Every day in Alaska we have
to have a little bit of chaos.
253
00:12:42,001 --> 00:12:44,035
- [engine sputters and stops]
- Hey, the engine quit. Engine quit.
254
00:12:44,069 --> 00:12:45,311
[man] <i>Get out of there!</i>
255
00:12:45,345 --> 00:12:47,518
I gotta get out of here.
I gotta go.
256
00:12:47,552 --> 00:12:48,932
[Stamper] <i>I have zero vis.</i>
257
00:12:48,966 --> 00:12:49,966
You wanna get out?
258
00:12:50,001 --> 00:12:51,897
[Stamper] <i>I don't wanna</i> <i>
die today.</i>
259
00:12:51,932 --> 00:12:53,242
[Paul] <i>It's way out</i> <i>
of his element.</i>
260
00:12:53,276 --> 00:12:55,414
Mark Stamper does not quit.
261
00:12:55,449 --> 00:12:58,242
- [Wes] Look at that gold.
- [James] Oh, my *bleep*.
262
00:13:04,897 --> 00:13:06,621
[Dustin] Let's go
get this done.
263
00:13:06,656 --> 00:13:08,104
All right. Let's get to work.
264
00:13:08,138 --> 00:13:10,276
Come on. Let's go!
265
00:13:10,311 --> 00:13:14,138
[narrator] <i>At sunrise,</i> <i>
Dustin and his crew race</i> <i>
to the Chute...</i>
266
00:13:15,311 --> 00:13:18,104
<i>Desperate for a few hours</i> <i>
of clear water.</i>
267
00:13:19,518 --> 00:13:20,759
[Dustin]
I want this thing running.
268
00:13:20,794 --> 00:13:23,345
- And I want him ready to get in the water now.
- [Wes] Yep.
269
00:13:23,380 --> 00:13:24,794
[Dustin] This water's perfect,
270
00:13:24,828 --> 00:13:27,001
the other crew is
not running yet.
271
00:13:27,035 --> 00:13:28,725
We gotta do some
rock cracking.
272
00:13:28,759 --> 00:13:30,966
And this is the perfect water
for that.
273
00:13:31,001 --> 00:13:34,759
[narrator] <i>Carlos has just</i> <i>
a two-hour lead</i> <i>
on Kayla's crew</i>
274
00:13:34,794 --> 00:13:36,966
<i>to drill holes</i> <i>
in all the boulders.</i>
275
00:13:37,001 --> 00:13:38,552
<i>While he can still see them.</i>
276
00:13:40,138 --> 00:13:42,794
[Carlos] Our first priority
is to pop all those boulders,
277
00:13:42,828 --> 00:13:45,449
because soon as the other team
starts their engines,
278
00:13:46,345 --> 00:13:48,725
they're gonna dirty up
the water for us.
279
00:13:48,759 --> 00:13:51,759
That clear water
that we have out there
is going to go away.
280
00:13:52,345 --> 00:13:53,897
Fast.
281
00:13:53,932 --> 00:13:56,311
[Dustin] All right.
Carlos is ready.
Everything's running.
282
00:13:56,345 --> 00:13:57,483
Let's get him in the water.
283
00:14:04,311 --> 00:14:07,794
[on radio] <i>Anything you need
is gonna be a on a nozzle hose
against this wall.</i>
284
00:14:07,828 --> 00:14:09,483
[Carlos on radio] <i>
Okay. Yep. Yep.</i> <i>
Good job.</i>
285
00:14:09,518 --> 00:14:11,518
[Dustin] All right.
286
00:14:11,552 --> 00:14:13,656
- [Carlos] <i>All right.</i>
- [Dustin] <i>All right,</i> <i> you're free.</i>
287
00:14:13,690 --> 00:14:14,725
[Dustin] <i>I don't have</i> <i>
you anymore.</i>
288
00:14:14,759 --> 00:14:15,828
[Carlos] <i>All right.</i>
289
00:14:21,863 --> 00:14:23,069
[Carlos] <i>Diver in.</i>
290
00:14:23,794 --> 00:14:26,518
<i>Oh, yeah. Whoo-hoo!</i>
291
00:14:27,897 --> 00:14:29,725
<i>Beautiful, beautiful,</i> <i>
beautiful.</i>
292
00:14:29,759 --> 00:14:32,518
<i>All right, if you can manage</i> <i>
to send me that fricking</i> <i>
drill down?</i>
293
00:14:32,552 --> 00:14:33,621
[Dustin] <i>Copy that.</i>
294
00:14:35,138 --> 00:14:37,104
<i>Drill's down there.</i>
295
00:14:37,138 --> 00:14:39,587
[Carlos] <i>Got it.</i> <i>
Oh, perfect, dude.</i>
296
00:14:39,621 --> 00:14:42,449
All right, so, are we gonna
drill a whole bunch
and then do caps?
297
00:14:42,483 --> 00:14:43,621
[Carlos] <i>Yeah. Yeah.</i>
298
00:14:43,656 --> 00:14:46,380
<i>I am going to fricking drill</i> <i>
holes as much as I can.</i>
299
00:14:46,414 --> 00:14:48,621
[Dustin] Okay.
We'll give you a bunch
of placeholders then.
300
00:14:48,656 --> 00:14:50,518
[Carlos] <i>Oh, yeah.</i> <i>
Put placeholders on them.</i>
301
00:14:51,552 --> 00:14:53,104
I think that'll work,
actually.
302
00:14:53,138 --> 00:14:55,035
That way he can see
the orange tape.
303
00:14:55,069 --> 00:14:57,518
[Dustin] We know the water's
gonna black out on us.
304
00:14:57,552 --> 00:15:00,242
So what we made was,
every time you drill a hole,
305
00:15:00,276 --> 00:15:02,001
'cause you can't
find it later,
306
00:15:02,035 --> 00:15:04,759
stab this in it
and let it sit there,
so you can go find it
307
00:15:04,794 --> 00:15:06,932
<i>and put the powerheads</i> <i>
in them later.</i>
308
00:15:06,966 --> 00:15:10,242
<i>'Cause if the water</i> <i>
goes black, we need to be</i> <i>
able to find the holes.</i>
309
00:15:10,276 --> 00:15:11,932
<i>Placeholders are down there.</i>
310
00:15:11,966 --> 00:15:13,069
[Carlos] <i>Let's go!</i>
311
00:15:14,104 --> 00:15:15,932
[narrator] <i>Carlos' mission...</i>
312
00:15:15,966 --> 00:15:19,932
<i>Drill all the holes</i> <i>
in the boulders while</i> <i>
the water's still clear.</i>
313
00:15:21,932 --> 00:15:25,035
<i>Then insert the high-vis rods,</i>
314
00:15:25,069 --> 00:15:29,966
<i>so that when Kayla's crew</i> <i>
fill the creek with silt</i> <i>
from their dredge,</i>
315
00:15:30,001 --> 00:15:32,380
<i>Carlos can find</i> <i>
each drill hole</i>
316
00:15:32,414 --> 00:15:36,001
<i>and insert the blasters</i> <i>
to detonate the rock.</i>
317
00:15:39,932 --> 00:15:40,863
[Carlos] <i>Come on, let's go!</i>
318
00:15:42,932 --> 00:15:44,138
[Carlos speaking indistinctly]
319
00:15:51,414 --> 00:15:52,345
<i>All right.</i>
320
00:15:53,380 --> 00:15:55,069
<i>Ah, one hole.</i>
321
00:16:03,380 --> 00:16:07,242
Kayla's crew, as soon
as they start dredging it,
blacks out the water.
322
00:16:07,276 --> 00:16:09,242
And we gotta
do everything by feel.
323
00:16:09,276 --> 00:16:12,173
That's really hard to do when
you're doing technical stuff.
324
00:16:12,207 --> 00:16:14,035
Just trying
to beat the clock here.
325
00:16:14,069 --> 00:16:17,587
<i>We're gonna crack</i> <i>
as many rocks as we can</i> <i>
before the vis goes.</i>
326
00:16:24,449 --> 00:16:26,414
[Scott] Wake up, McKinley!
I'm coming for you.
327
00:16:29,690 --> 00:16:31,690
It's not bad-looking today,
328
00:16:31,725 --> 00:16:33,207
but it's gonna
be *bleep* later.
329
00:16:33,242 --> 00:16:35,690
[narrator] <i>Up-creek</i> <i>
at House Rock,</i>
330
00:16:35,725 --> 00:16:39,104
<i>Kayla's crew can't wait</i> <i>
on the sidelines</i> <i>
a moment longer.</i>
331
00:16:41,001 --> 00:16:42,966
[Paul] Dustin's team set up
downstream of us.
332
00:16:43,001 --> 00:16:44,794
So they should have known
what was gonna happen.
333
00:16:44,828 --> 00:16:48,069
We can't stop dredging
every time they wanna
blow up a rock.
334
00:16:48,104 --> 00:16:52,138
[Scott] <i>We've gotta get down</i> <i>
to bedrock or we're not gonna</i> <i>
make it this year.</i>
335
00:16:52,173 --> 00:16:54,932
I didn't spend my entire
summer away from my family,
336
00:16:54,966 --> 00:16:57,207
missing my kids,
football games and everything.
337
00:16:57,242 --> 00:17:01,104
I didn't sacrifice all that
not to get to bedrock and
not to hit the mother lode.
338
00:17:01,138 --> 00:17:05,069
[narrator] <i>Packed into</i> <i>
the silt layer are two giant</i> <i>
shale boulders.</i>
339
00:17:06,690 --> 00:17:09,518
[Stamper] We have
two huge boulders
that need to be moved.
340
00:17:09,552 --> 00:17:11,483
Me and Scott, we're gonna...
341
00:17:11,518 --> 00:17:13,587
We're gonna get them moved,
that's our objective.
342
00:17:13,621 --> 00:17:16,104
And when we come
out of the water today,
343
00:17:16,138 --> 00:17:17,966
I think we're gonna be happy.
344
00:17:18,001 --> 00:17:19,725
[Paul] <i>As soon</i> <i>
as we get those rocks</i> <i>
popped and out,</i>
345
00:17:19,759 --> 00:17:21,001
it's game on.
346
00:17:21,035 --> 00:17:23,345
We should be able to get
to bedrock very soon.
347
00:17:23,380 --> 00:17:24,449
[Paul] Come on, let's go!
348
00:17:26,001 --> 00:17:27,380
All right.
349
00:17:27,414 --> 00:17:29,069
[James] I think
you're ready to go.
350
00:17:29,104 --> 00:17:31,104
[Scott] <i>All right.</i> <i>
Damn, these rocks are big.</i>
351
00:17:31,897 --> 00:17:32,897
[Paul] Diver in the water.
352
00:17:37,276 --> 00:17:38,345
[Scott] <i>Okay, so...</i>
353
00:17:38,380 --> 00:17:40,863
<i>Let me see if I can crawl</i> <i>
to the side over here.</i>
354
00:17:44,138 --> 00:17:48,759
[bleeping] <i>
The size of that rock...</i>
[bleeping]
355
00:17:49,759 --> 00:17:51,794
<i>We might need to try</i> <i>
to crack this rock</i>
356
00:17:51,828 --> 00:17:53,863
<i>so we can get it out,</i> <i>
it's so massive.</i>
357
00:17:55,207 --> 00:17:57,311
[Scott] <i>Paul,</i> <i>
what's going on, man?</i>
358
00:17:57,345 --> 00:17:59,173
[Paul] <i>It's super</i> <i>
dirty down here.</i>
359
00:18:00,242 --> 00:18:02,207
[Stamper] <i>Oh, man,
something murked out in there.</i>
360
00:18:02,242 --> 00:18:04,311
[Scott] <i>Muddy water right</i> <i>
there coming at you.</i>
361
00:18:04,345 --> 00:18:06,759
[narrator] <i>The silt layer</i> <i>
is so fine</i>
362
00:18:06,794 --> 00:18:10,587
<i>that the slightest touch,</i> <i>
and Stamper's diving blind.</i>
363
00:18:12,138 --> 00:18:14,414
[Stamper] <i>
There's no visibility.</i> <i>
This is horrible.</i>
364
00:18:14,449 --> 00:18:16,345
[Kayla] The water's actually
really murky.
365
00:18:16,380 --> 00:18:19,897
The visibility is next
to nothing at this point.
366
00:18:19,932 --> 00:18:22,828
He can probably see, maybe,
a foot in front of his face.
367
00:18:22,863 --> 00:18:25,001
[Stamper] <i>I have zero vis.</i>
368
00:18:25,035 --> 00:18:27,414
<i>This is the dirtiest</i>*bleep* <i>
I ever dove in.</i>
369
00:18:27,449 --> 00:18:29,035
[Scott bleeps] <i>scary.</i>
370
00:18:30,414 --> 00:18:31,552
[Stamper] <i>Oh, damn.</i>
371
00:18:32,414 --> 00:18:33,656
[bleeping]
372
00:18:34,518 --> 00:18:35,587
<i>It's bad, dude.</i>
373
00:18:37,483 --> 00:18:38,621
[Scott] <i>It ain't that bad.</i>
374
00:18:39,345 --> 00:18:40,345
<i>Come on, let's go.</i>
375
00:18:42,932 --> 00:18:47,518
[narrator] <i>Unlike Stamper,</i> <i>
Scott has experience</i> <i>
diving in zero-vis.</i>
376
00:18:49,173 --> 00:18:52,966
[Scott] <i>Yeah, the vis sucks,</i> <i>
but, oh, well. We'll make do.</i>
377
00:18:53,001 --> 00:18:56,828
[Stamper] I <i>can't see nothing.</i> <i>
I'm absolutely blinded.</i>
378
00:18:56,863 --> 00:18:58,794
[Scott] <i>Just take it slow</i> <i>
and easy.</i> <i>
That's all there is to it.</i>
379
00:18:58,828 --> 00:19:01,380
<i>Slow and smooth</i> <i>
to the side, man.</i>
380
00:19:01,414 --> 00:19:02,863
[Stamper] <i>Are you</i> <i>
down here yet, Scott?</i>
381
00:19:02,897 --> 00:19:04,242
[Scott] <i>Yeah, I'm down here.</i>
382
00:19:04,276 --> 00:19:06,001
[Stamper] <i>I see</i> <i>
your light now.</i>
383
00:19:06,035 --> 00:19:08,138
<i>You're right behind me</i> <i>
and I didn't even see you.</i>
384
00:19:08,173 --> 00:19:09,759
[Scott] <i>If it won't</i> <i>
fall out of the wall,</i>
385
00:19:09,794 --> 00:19:11,242
<i>it's not gonna fall</i> <i>
on your head.</i>
386
00:19:11,276 --> 00:19:14,690
<i>Jerk on everything you can.</i> <i>
Make sure it's safe. And dig.</i>
387
00:19:14,725 --> 00:19:17,380
<i>That's how you dredge</i> <i>
with no vis.</i>
388
00:19:17,414 --> 00:19:19,932
<i>Diving by braille is what Paul</i> <i>
and I called it last year.</i>
389
00:19:19,966 --> 00:19:20,932
<i>Diving by braille.</i>
390
00:19:20,966 --> 00:19:22,001
Know your way around.
391
00:19:24,345 --> 00:19:27,104
[Scott] <i>All right,</i> <i>
you big</i>*bleep*, <i>
judgement day.</i>
392
00:19:28,725 --> 00:19:30,104
[drilling]
393
00:19:30,828 --> 00:19:32,380
[Stamper] <i>I hear something.</i>
394
00:19:33,276 --> 00:19:35,276
<i>Is that his drill?</i>
395
00:19:35,311 --> 00:19:36,690
[Kayla] Yeah,
I gave Scott the drill.
396
00:19:38,311 --> 00:19:41,449
[Stamper] <i>I got the light</i> <i>
on. I still don't know</i> <i>
what the hell I'm doing.</i>
397
00:19:41,483 --> 00:19:43,035
<i>It's actually-- It's scary.</i>
398
00:19:43,069 --> 00:19:46,035
[Paul] <i>I don't know how</i> <i>
to calm Stamper down</i> <i>
in a situation like this.</i>
399
00:19:46,069 --> 00:19:48,311
Diving in Nome, he's
always had clear water.
400
00:19:48,345 --> 00:19:51,897
He's always had
20 foot of visibility,
so a situation like this,
401
00:19:51,932 --> 00:19:53,242
<i>it's way out of his element.</i>
402
00:19:53,276 --> 00:19:55,656
<i>But it really is terrifying</i> <i>
underwater when you can't see</i>
403
00:19:55,690 --> 00:19:57,449
the boulders that are around
you and above you.
404
00:19:57,483 --> 00:19:59,311
<i>Anybody would be</i> <i>
terrified to be in that.</i>
405
00:19:59,345 --> 00:20:01,656
<i>You gotta be crazy</i> <i>
to get in that water</i> <i>
and not get scared.</i>
406
00:20:01,690 --> 00:20:04,138
[Stamper] <i>Where you at, Scott?</i>
407
00:20:04,173 --> 00:20:06,552
[Scott] <i>Same place I've been</i> <i>
for the last 25 minutes.</i>
408
00:20:07,759 --> 00:20:08,966
[Stamper] <i>I can't find you.</i>
409
00:20:09,001 --> 00:20:10,932
[Kayla] <i>How's the visibility</i> <i>
down there?</i>
410
00:20:10,966 --> 00:20:13,587
<i>It's gotten quite a bit darker</i> <i>
in the last few minutes.</i>
411
00:20:13,621 --> 00:20:16,552
[Stamper] <i>Absolutely zero vis.</i>
412
00:20:16,587 --> 00:20:20,828
<i>We have giant, massive</i> <i>
boulders hanging above us.</i>
413
00:20:20,863 --> 00:20:23,001
<i>I can't see nothing.</i> <i>
I'm scared something's</i> <i>
gonna fall.</i>
414
00:20:23,035 --> 00:20:24,897
Are you saying you
wanna get out?
415
00:20:26,276 --> 00:20:28,518
[Stamper] <i>I've got</i> <i>
a bad feeling.</i>
416
00:20:28,552 --> 00:20:31,725
<i>What's freaking me out</i> <i>
is I don't know</i> <i>
what's around me.</i>
417
00:20:31,759 --> 00:20:33,104
<i>I don't know what I'm doing.</i>
418
00:20:33,138 --> 00:20:35,242
<i>Hey, guys, I don't think</i> <i>
I can do this any longer.</i>
419
00:20:45,518 --> 00:20:48,483
[Stamper on radio] <i>
I think I'm gonna...</i> <i>
Call it for me.</i>
420
00:20:48,518 --> 00:20:50,828
<i>I don't wanna die today.</i>
421
00:20:50,863 --> 00:20:55,518
[narrator] <i>At House Rock,</i> <i>
diving blind in silty water</i>
422
00:20:55,552 --> 00:20:57,828
<i>has pushed Stamper</i> <i>
to his limit.</i>
423
00:21:02,414 --> 00:21:04,035
[Stamper] <i>I'm sorry, Scott.</i>
424
00:21:04,069 --> 00:21:07,138
<i>I mean, I've dove, you know,</i> <i>
in the Bering Sea,</i> <i>
but it's completely flat.</i>
425
00:21:07,173 --> 00:21:09,035
<i>This, you got boulders.</i>
426
00:21:09,069 --> 00:21:12,483
<i>I mean, right through</i> <i>
the middle, as fast as</i> <i>
that water's moving?</i>
427
00:21:12,518 --> 00:21:15,932
[Scott] <i>Yeah, no, you're good,</i> <i>
dude. It takes a special kind</i> <i>
of stupid to do this.</i>
428
00:21:15,966 --> 00:21:17,483
[Kayla] <i>Stamper,</i> <i>
you getting out?</i>
429
00:21:17,518 --> 00:21:18,725
<i>- I'm out.</i>
- [Kayla] <i>Okay.</i>
430
00:21:20,828 --> 00:21:23,001
[narrator] <i>Instead</i> <i>
of a four-hour dive...</i>
431
00:21:23,035 --> 00:21:25,587
[Stamper] <i>Today</i> <i>
was a disaster.</i>
432
00:21:25,621 --> 00:21:28,587
[narrator] <i>Stamper is out</i> <i>
in less than 60 minutes.</i>
433
00:21:30,828 --> 00:21:32,794
[Paul] You're disconnected.
434
00:21:34,449 --> 00:21:37,587
[Stamper] <i>I had visibility</i> <i>
of maybe less than a foot.</i>
435
00:21:37,621 --> 00:21:40,483
I don't know what
I'm under, mining.
I just don't wanna die.
436
00:21:41,932 --> 00:21:43,207
And that's where I was headed.
437
00:21:46,138 --> 00:21:48,621
[Kayla] <i>There's gonna be</i> <i>
things in this job</i> <i>
that are uncomfortable,</i>
438
00:21:48,656 --> 00:21:51,863
<i>but if you feel like</i> <i>
your life is in danger,</i>
439
00:21:51,897 --> 00:21:56,035
I would rather the diver get
out, if they're feeling that
way, than hurt themselves.
440
00:21:56,069 --> 00:21:59,035
[narrator] <i>Now, on this own,</i> <i>
Scott must dredge</i>
441
00:21:59,069 --> 00:22:03,104
<i>more of the silt from around</i> <i>
the boulders, so that</i> <i>
he can drill them.</i>
442
00:22:04,414 --> 00:22:05,587
[Scott] <i>All right.</i>
443
00:22:05,621 --> 00:22:07,794
<i>Paul, can you throttle up</i> <i>
on the big dredge, please?</i>
444
00:22:07,828 --> 00:22:10,104
<i>- I'm gonna dredge</i> <i> a little bit down here.</i>
- [Paul] <i>Copy that.</i>
445
00:22:14,552 --> 00:22:15,311
[Scott] <i>We're dredging.</i>
446
00:22:16,483 --> 00:22:18,725
[Kayla] <i>Hey, Scott,</i> <i>
how's your vis?</i>
447
00:22:18,759 --> 00:22:21,104
[Scott] <i>Yeah, it's a bit</i> <i>
dark down here.</i>
448
00:22:21,138 --> 00:22:23,001
[Kayla] <i>It's like chocolate</i> <i>
milk coming out of the box.</i>
449
00:22:23,035 --> 00:22:24,380
[Paul] <i>Sorry, Carlos!</i>
450
00:22:34,173 --> 00:22:36,207
[Carlos] <i>I'm done!</i>
451
00:22:36,242 --> 00:22:39,414
<i>- Three powerheads.</i>
- [Dustin] <i>Copy that. Three.</i>
452
00:22:39,449 --> 00:22:41,035
[narrator] <i>Down at the Chute,</i>
453
00:22:41,069 --> 00:22:44,483
<i>Carlos' two-hour head start</i> <i>
to drill rocks is up.</i>
454
00:22:45,863 --> 00:22:47,621
[Dustin] <i>I see your water
starting to turn a little bit.</i>
455
00:22:47,656 --> 00:22:49,035
- [Carlos] <i>Yeah, yeah.</i>
- [Dustin] <i>Worried for you.</i>
456
00:22:49,069 --> 00:22:50,897
[Wes] Water went
*bleep* again.
457
00:22:51,656 --> 00:22:54,138
Oh, man. Water turned.
458
00:22:54,173 --> 00:22:56,518
Yeah, he ain't gonna be
able to see *bleep* now.
459
00:22:57,690 --> 00:23:00,656
[Carlos] <i>It's pitch-black</i> <i>
down here. Fricking dark.</i>
460
00:23:00,690 --> 00:23:02,863
- Yeah, they're probably running up there.
- [Carlos] <i>Yeah.</i>
461
00:23:02,897 --> 00:23:05,173
<i>Holy moly, dude!</i>
462
00:23:05,207 --> 00:23:08,001
[narrator] <i>Visibility</i> <i>
now near zero,</i>
463
00:23:08,035 --> 00:23:14,001
<i>Carlos' only hope of setting
the blasters is if he can find
the high-vis rods.</i>
464
00:23:14,035 --> 00:23:17,932
Being that they're muddying
up our water upstream,
we had to come with a...
465
00:23:18,863 --> 00:23:22,483
in-the-dark, blindfolded
way to do this.
466
00:23:22,518 --> 00:23:26,897
<i>So, we came up with</i> <i>
some sticks, holders,</i> <i>
with orange tips on them,</i>
467
00:23:26,932 --> 00:23:28,518
<i>so every time</i> <i>
he drills a hole,</i>
468
00:23:28,552 --> 00:23:30,966
<i>he puts a stick in it</i> <i>
with an orange</i> <i>
stick out of it,</i>
469
00:23:31,001 --> 00:23:32,552
<i>so he can come find</i> <i>
that hole again.</i>
470
00:23:32,587 --> 00:23:35,207
<i>Otherwise, vanished forever.</i>
471
00:23:35,242 --> 00:23:36,552
It's getting dark now.
472
00:23:37,794 --> 00:23:39,311
It's working out for him.
473
00:23:39,345 --> 00:23:40,656
[Carlos] <i>Got it.</i>
474
00:23:42,414 --> 00:23:44,242
<i>Fricking beautiful, man.</i>
475
00:23:52,035 --> 00:23:55,380
<i>All right, all powerheads</i> <i>
are connected.</i> <i>
Diver coming up.</i>
476
00:23:55,414 --> 00:23:57,138
[Dustin] <i>Copy that. Coming up.</i>
477
00:23:58,173 --> 00:23:59,518
[Carlos] <i>All right.</i>
478
00:23:59,552 --> 00:24:01,001
[Dustin] <i>Okay, you good?</i>
479
00:24:01,035 --> 00:24:02,380
[Carlos] <i>My</i>*bleep*, <i>man.</i>
480
00:24:02,414 --> 00:24:04,621
- [Wes] <i>All right.</i> <i> Going hot, going hot.</i>
- [Dustin] <i>Going hot.</i>
481
00:24:04,656 --> 00:24:05,863
[Carlos] <i>Yep.</i>
482
00:24:05,897 --> 00:24:08,725
- [Dustin] <i>Going hot, and...</i>
- Two... One...
483
00:24:08,759 --> 00:24:11,897
[explosions]
484
00:24:11,932 --> 00:24:14,069
- [all cheer]
- [Dustin] <i>That was</i> <i> a good one, man.</i>
485
00:24:14,104 --> 00:24:15,794
[Carlos] <i>Holy crap, man!</i>
486
00:24:17,104 --> 00:24:19,035
<i>Holy moly!</i>[laughs]
487
00:24:21,725 --> 00:24:23,725
[Dustin] How's it looking,
man?
488
00:24:26,380 --> 00:24:29,311
[Carlos laughing] <i>Oh, yeah!</i>
489
00:24:29,345 --> 00:24:31,138
<i>Good job. Good job, guys.</i>
490
00:24:31,173 --> 00:24:33,725
<i>I think we got a great</i> <i>
system now, man.</i>
491
00:24:33,759 --> 00:24:37,414
[narrator] <i>The high-vis rods</i> <i>
are a simple solution,</i>
492
00:24:37,449 --> 00:24:39,932
<i>but crucial to getting</i> <i>
deeper at the Chute,</i>
493
00:24:39,966 --> 00:24:42,414
<i>while Kayla's crew</i> <i>
dredge up-creek.</i>
494
00:24:43,863 --> 00:24:45,552
[Carlos] <i>It's cracking,</i> <i>
dude. It's cracking.</i>
495
00:24:45,587 --> 00:24:47,138
<i>It makes my life</i> <i>
a lot easier, man.</i>
496
00:24:47,173 --> 00:24:49,794
[Dustin] <i>Hell, yeah.</i> <i>
Break everything you can</i> <i>
down there, man.</i>
497
00:24:49,828 --> 00:24:51,966
[Carlos] <i>We got a lot</i> <i>
of blasted rocks, man.</i>
498
00:24:52,001 --> 00:24:55,207
<i>But I'm not gonna</i> <i>
get no depth today.</i> <i>
No depth.</i>
499
00:24:55,242 --> 00:24:56,725
<i>It's just a lot of cleanup.</i>
500
00:24:56,759 --> 00:24:59,587
[Dustin] Looks like that's
all the rock cracking
we're doing for today.
501
00:24:59,621 --> 00:25:01,104
[Carlos] <i>We'll call</i> <i>
it a day, gents.</i>
502
00:25:01,966 --> 00:25:03,173
[Dustin] <i>Sounds</i> <i>
good to me, man.</i>
503
00:25:03,207 --> 00:25:07,345
[narrator] <i>After a five-hour
battle, at times diving blind,</i>
504
00:25:07,380 --> 00:25:10,656
<i>Carlos has blasted</i> <i>
apart the boulders,</i>
505
00:25:10,690 --> 00:25:14,173
<i>edging them closer</i> <i>
to bedrock gold.</i>
506
00:25:16,483 --> 00:25:18,794
Oh, yeah. Fricking water
got crazy, huh?
507
00:25:18,828 --> 00:25:20,587
- [Dustin] Yeah, it looked bad, huh?
- Yeah, it did.
508
00:25:22,001 --> 00:25:23,690
Aw, yeah! Thank you, guys.
509
00:25:23,725 --> 00:25:26,069
- [James laughing]
- [Dustin] Yeah.
510
00:25:26,104 --> 00:25:29,173
[Dustin] <i>Carlos cracked</i> <i>
a whole bunch of rocks</i> <i>
today and did a great job.</i>
511
00:25:29,207 --> 00:25:31,690
He got rid of a whole
bunch of big boulders
512
00:25:31,725 --> 00:25:33,897
that we couldn't lift up
or couldn't drag out.
513
00:25:33,932 --> 00:25:36,966
<i>We have a lot of effort</i> <i>
and hopes and dreams</i> <i>
into this hole.</i>
514
00:25:37,001 --> 00:25:38,794
<i>But, if there's gold</i> <i>
at the bottom,</i>
515
00:25:38,828 --> 00:25:41,035
it'll be worth every
bit of the struggle.
516
00:25:50,828 --> 00:25:53,001
[Scott on radio] <i>
Oh,</i>*bleep*, <i>man.</i>
517
00:25:54,380 --> 00:25:56,897
<i>I just can't tell when</i> <i>
a rock's between my legs.</i>
518
00:25:56,932 --> 00:26:00,518
<i>One of the many hazards</i> <i>
of diving when you</i> <i>
can't see</i>*bleep*.
519
00:26:00,552 --> 00:26:04,173
[narrator] <i>At House Rock,</i> <i>
Stamper has quit his dive,</i>
520
00:26:04,207 --> 00:26:07,069
<i>overcome by fear,</i> <i>
diving blind.</i>
521
00:26:08,932 --> 00:26:11,518
[Scott] <i>All right, I'm gonna</i> <i>
go back to breaking</i> <i>
this</i>*bleep* <i>apart.</i>
522
00:26:11,552 --> 00:26:12,656
[Paul] <i>Let's get it done.</i>
523
00:26:13,690 --> 00:26:15,725
[narrator] <i>Despite</i> <i>
the poor visibility,</i>
524
00:26:15,759 --> 00:26:19,587
<i>Scott has managed</i> <i>
to drill blast holes</i> <i>
in the giant rocks.</i>
525
00:26:21,552 --> 00:26:24,345
<i>- Charges in place.</i> <i> I'm coming up.</i>
- [Kayla] <i>All righty.</i>
526
00:26:25,759 --> 00:26:29,552
Three... Two... One...
Fire in the hole.
527
00:26:29,587 --> 00:26:31,759
- [explosion]
- [Kayla] <i>I felt that one.</i>
528
00:26:33,207 --> 00:26:35,242
All clear. You're good to go.
529
00:26:35,276 --> 00:26:38,207
I see a bunch of murkwater
coming up. What happened?
530
00:26:38,242 --> 00:26:39,863
[Scott] <i>I'm trying</i> <i>
to figure that out.</i>
531
00:26:39,897 --> 00:26:43,276
<i>It definitely blasted.</i> <i>
Shale's the worst</i> <i>
one to blast.</i>
532
00:26:43,311 --> 00:26:45,414
<i>It might have blown</i> <i>
out the bottom.</i>
533
00:26:45,449 --> 00:26:47,207
[Stamper] <i>That's a big</i>
*bleep* <i>problem.</i>
534
00:26:47,242 --> 00:26:49,794
[Scott] <i>Yeah, I gotta see</i> <i>
this thing come out.</i>
535
00:26:49,828 --> 00:26:54,897
[grunting] <i>Argh! Ow!</i>
536
00:26:54,932 --> 00:26:56,483
- [Paul] <i>You all right?</i>
- [Scott groans]
537
00:26:57,587 --> 00:26:59,207
<i>I just pulled something</i> <i>
in my leg.</i>
538
00:26:59,242 --> 00:27:00,690
[Kayla] <i>You okay, Scott?</i>
539
00:27:00,725 --> 00:27:02,794
[Scott] <i>Oh, that</i>
*bleep* <i>hurts.</i>
540
00:27:02,828 --> 00:27:04,001
Do you need to come up?
541
00:27:04,794 --> 00:27:07,207
[Scott] <i>I'm coming up.</i>
542
00:27:07,242 --> 00:27:10,587
[narrator] <i>Unable to move</i> <i>
the giant boulder on his own,</i>
543
00:27:10,621 --> 00:27:16,242
<i>Scott is forced to call time</i> <i>
on his dive, after four</i> <i>
hours of working solo.</i>
544
00:27:16,276 --> 00:27:18,035
[grunts]
545
00:27:18,069 --> 00:27:20,966
[Paul] <i>There's a lot of stuff</i> <i>
down there for one diver
to really deal with right now.</i>
546
00:27:21,001 --> 00:27:24,001
We need two divers
in the water
at all times, so...
547
00:27:24,035 --> 00:27:26,035
<i>If you're not comfortable</i> <i>
down there, it could be bad.</i>
548
00:27:26,069 --> 00:27:28,518
<i>It could be real bad.
And it just slows us way down.</i>
549
00:27:28,552 --> 00:27:29,483
And we're running out of time.
550
00:27:29,518 --> 00:27:31,897
[Scott] Me being the dumb
*bleep* that I am,
551
00:27:31,932 --> 00:27:34,725
decided that it would
be a great idea
552
00:27:34,759 --> 00:27:37,828
to try and lift
the 6,000-pound boulder.
553
00:27:37,863 --> 00:27:39,207
Pulled my hamstring.
554
00:27:39,242 --> 00:27:41,897
I can feel it all the way down
pulled into my calf.
555
00:27:41,932 --> 00:27:44,863
The hike out today is
gonna be a nightmare.
556
00:27:44,897 --> 00:27:47,311
We can't afford to keep having
short dive days every day.
557
00:27:47,345 --> 00:27:49,345
<i>It's getting late</i> <i>
in the season.</i>
558
00:27:49,380 --> 00:27:51,932
<i>We definitely haven't</i> <i>
found enough gold</i> <i>
to make it worthwhile.</i>
559
00:27:51,966 --> 00:27:54,932
<i>So we can't afford to be</i> <i>
down a diver right now.</i>
560
00:28:03,759 --> 00:28:04,828
[Dustin] Oh, okay.
561
00:28:05,587 --> 00:28:06,380
All right.
562
00:28:07,276 --> 00:28:08,035
See you soon.
563
00:28:09,414 --> 00:28:11,897
[narrator] <i>After receiving</i> <i>
an urgent phone call,</i>
564
00:28:11,932 --> 00:28:16,380
<i>Dustin must make the last</i> <i>
flight out of Haines today</i> <i>
to deal with business.</i>
565
00:28:17,242 --> 00:28:18,828
[Dustin] Is that
everybody's gear?
566
00:28:18,863 --> 00:28:21,069
[narrator] <i>But is hopeful</i> <i>
that they'll finally hit</i>
567
00:28:21,104 --> 00:28:23,759
<i>the payday before his</i> <i>
sudden departure.</i>
568
00:28:25,069 --> 00:28:29,276
Today, James is gonna dive
and I believe...
569
00:28:29,311 --> 00:28:32,656
<i>♪ There's gonna be a bunch</i> <i>
of fat nuggs down there! ♪</i>
570
00:28:32,690 --> 00:28:34,794
I sure hope so, man.
571
00:28:34,828 --> 00:28:37,483
[Dustin] Nothing to it,
but to do it.
Ready? Let's go.
572
00:28:39,759 --> 00:28:42,138
This thing goes
down so easy now.
573
00:28:42,173 --> 00:28:44,828
[Wes] <i>We should</i> <i>
start finding gold</i> <i>
underneath these boulders</i>
574
00:28:44,863 --> 00:28:47,552
because they're starting
to get large and...
575
00:28:47,587 --> 00:28:51,069
They've had to have
been there for a really,
really long time, so,
576
00:28:51,104 --> 00:28:53,001
<i>hopefully today, we're</i> <i>
gonna start finding nuggets.</i>
577
00:28:54,449 --> 00:28:55,276
Going to work.
578
00:28:56,794 --> 00:28:57,725
See you guys later!
579
00:29:09,311 --> 00:29:14,035
[Dustin] What we're diving
in right now, it's a straight
shaft, straight down.
580
00:29:14,069 --> 00:29:17,759
If you took a 12-foot pipe
and stuck it up and down,
581
00:29:17,794 --> 00:29:20,380
that's what it looks like
down there right now.
582
00:29:20,414 --> 00:29:23,035
And, hopefully,
it's a great gold catch.
583
00:29:23,069 --> 00:29:24,863
We're about
to find out, I think.
584
00:29:24,897 --> 00:29:26,863
[narrator] <i>James' mission...</i>
585
00:29:26,897 --> 00:29:30,104
<i>Clear the remains</i> <i>
of the boulders</i> <i>
Carlos cracked.</i>
586
00:29:30,138 --> 00:29:35,069
<i>And dredge</i> <i>
what should be gold-rich</i> <i>
virgin ground beneath.</i>
587
00:29:35,104 --> 00:29:36,656
[Dustin] Fire it up!
588
00:29:36,690 --> 00:29:38,242
[Carlos] Yeah, yeah, yeah!
589
00:29:38,276 --> 00:29:39,001
[Dustin] There we go.
590
00:29:42,380 --> 00:29:43,828
Time to get a diver
in the water.
591
00:29:48,483 --> 00:29:51,001
[James] I just wanna get
in there before it murks out.
592
00:29:51,587 --> 00:29:52,483
[Dustin] That too tight?
593
00:29:52,518 --> 00:29:53,621
[James] Nope, that's good.
594
00:29:54,656 --> 00:29:55,828
[Dustin] All right.
You're good.
595
00:29:57,897 --> 00:29:59,587
Today,
596
00:29:59,621 --> 00:30:03,104
if you could do me a huge
favor and go and find
me a whole bunch of gold
597
00:30:03,138 --> 00:30:05,725
and we could go home
and celebrate and be rich.
598
00:30:06,656 --> 00:30:08,207
That'd be awesome.
599
00:30:08,242 --> 00:30:09,518
[on radio] <i>
All right, you're good to go.</i>
600
00:30:09,552 --> 00:30:10,932
<i>You have a damn</i> <i>
good dive today.</i>
601
00:30:11,380 --> 00:30:12,311
[James] Yeah!
602
00:30:15,173 --> 00:30:18,035
[narrator] <i>James will be</i> <i>
diving at 16 feet.</i>
603
00:30:18,069 --> 00:30:20,414
<i>The deepest they've</i> <i>
ever been at the Chute.</i>
604
00:30:21,932 --> 00:30:24,207
[James on radio] <i>All right,</i> <i>
where do I start?</i>
605
00:30:24,242 --> 00:30:26,863
[Dustin] Just start cleaning
up as many of those big
rocks as you can.
606
00:30:26,897 --> 00:30:30,794
[James] <i>There's this big</i> <i>
split rock right here</i> <i>
I'd like to get rid of first.</i>
607
00:30:32,794 --> 00:30:36,207
<i>Oh, yeah!</i> <i>
Blew it to smithereens, man.</i>
608
00:30:36,966 --> 00:30:39,001
<i>Blew it to smithereens.</i>
609
00:30:39,035 --> 00:30:41,311
[Dustin] <i>Oh, I've seen</i> <i>
smithereens, that's</i> <i>
pretty awesome, man.</i>
610
00:30:43,311 --> 00:30:44,656
<i>James is gonna</i> <i>
start cleaning up.</i>
611
00:30:44,690 --> 00:30:46,897
If we're down to bigger
rocks that we can lift,
612
00:30:46,932 --> 00:30:51,242
then, hopefully, with any
luck, that's where the gold's
gonna be sitting.
613
00:30:51,276 --> 00:30:53,794
<i>Finally get down to a gold</i> <i>
layer, is what my hope is.</i>
614
00:30:55,311 --> 00:30:58,552
[James] <i>All right,</i> <i>
gonna be ready in a second.</i>
615
00:31:00,552 --> 00:31:03,725
[Dustin] <i>Hey, I gotta go</i> <i>
to the tunnel for a second,
if you need something, holler.</i>
616
00:31:03,759 --> 00:31:04,794
[James] <i>All right.</i>
617
00:31:04,828 --> 00:31:06,380
Okay, I'm gonna
take the basket.
618
00:31:10,449 --> 00:31:11,311
Pretty good-sized rock.
619
00:31:14,932 --> 00:31:16,276
[engine sputters and stops]
620
00:31:16,311 --> 00:31:18,759
Oh, *bleep*, the engine quit,
engine quit.
621
00:31:18,794 --> 00:31:21,311
<i>James, James, up, up, up, up,</i> <i>
come up, come up, come up!</i>
622
00:31:21,345 --> 00:31:22,863
<i>Carlos is coming over</i> <i>
there to pull you up.</i>
623
00:31:22,897 --> 00:31:24,380
[Dustin] Go, go, go,
go, go, go, go!
624
00:31:24,414 --> 00:31:26,897
[Wes] <i>Engine quit has cut</i> <i>
the air. Diver up, diver up.</i>
625
00:31:26,932 --> 00:31:28,069
[James] <i>Whoa!</i>
626
00:31:28,104 --> 00:31:28,966
[Wes] Bring him up!
627
00:31:29,621 --> 00:31:30,483
[Dustin] James!
628
00:31:39,656 --> 00:31:43,001
[Dustin on radio] <i>Hey, I gotta
go to the tunnel for a second,
if you need something, holler.</i>
629
00:31:43,035 --> 00:31:43,828
[James on radio] <i>All right.</i>
630
00:31:48,311 --> 00:31:50,690
[Wes] Oh, *bleep*,
the engine quit, engine quit.
631
00:31:50,725 --> 00:31:53,276
<i>James, James, up, up, up, up,</i> <i>
come up, come up, come up!</i>
632
00:31:53,311 --> 00:31:54,794
<i>Carlos is coming over</i> <i>
there to pull you up.</i>
633
00:31:54,828 --> 00:31:56,311
[Dustin] Go, go,
go, go, go, go, go!
634
00:31:56,345 --> 00:31:58,483
[Wes] <i>Engine quit,</i> <i>
just cut the air,</i> <i>
diver up, diver up.</i>
635
00:31:58,518 --> 00:31:59,414
[James] <i>Whoa!</i>
636
00:32:00,311 --> 00:32:01,242
[Wes] Bring him up!
637
00:32:01,828 --> 00:32:02,725
[Dustin] James!
638
00:32:03,518 --> 00:32:04,794
[Carlos] Hey!
639
00:32:04,828 --> 00:32:05,621
Hold on.
640
00:32:06,828 --> 00:32:08,276
Holy *bleep*!
641
00:32:08,311 --> 00:32:10,863
[Wes] Man, that scared
the *bleep* out of me
when that engine quit.
642
00:32:10,897 --> 00:32:12,414
[James] <i>That scared</i> <i>
the</i>*bleep* <i>out of me.</i>
643
00:32:12,449 --> 00:32:16,276
[Wes] <i>I can imagine.</i> <i>
It just died.</i>
644
00:32:16,311 --> 00:32:20,759
[narrator] <i>After blasting</i> <i>
boulders in zero visibility</i> <i>
earlier in the week,</i>
645
00:32:20,794 --> 00:32:23,449
<i>Dustin's crew should</i> <i>
be on the gold,</i>
646
00:32:23,483 --> 00:32:26,621
<i>but a faulty engine</i> <i>
has halted James' dive.</i>
647
00:32:29,069 --> 00:32:31,001
[Carlos] Sit down right here
for a little bit, all right?
648
00:32:31,035 --> 00:32:33,449
Check the dredge
'cause it's made out of junk.
649
00:32:33,483 --> 00:32:36,138
[Wes] We'll check this out,
see what's going on here.
650
00:32:36,173 --> 00:32:38,380
[James] That is a death
trap right now.
651
00:32:38,414 --> 00:32:41,001
[narrator] <i>If they can't</i> <i>
fix the failing engine,</i>
652
00:32:41,035 --> 00:32:44,414
<i>then their dreams of hitting</i> <i>
bedrock gold are over.</i>
653
00:32:45,897 --> 00:32:48,104
[James] That motor
scares me, man.
654
00:32:48,138 --> 00:32:50,828
<i>Junkyard</i>*bleep* <i>piece</i> <i>
of</i>*bleep* <i>motor.</i>
655
00:32:50,863 --> 00:32:52,311
[Wes] Gonna be one
of those days, I guess.
656
00:32:58,311 --> 00:33:00,069
[Paul] Another beautiful
day at McKinley Creek.
657
00:33:00,725 --> 00:33:01,690
[Stamper bleeps] rain.
658
00:33:02,518 --> 00:33:04,242
Screwing it up again.
659
00:33:04,276 --> 00:33:06,759
It's not as bad as it was,
but it will be though.
660
00:33:07,552 --> 00:33:09,690
[narrator] <i>At House Rock,</i>
661
00:33:09,725 --> 00:33:15,552
<i>Kayla's crew are within</i> <i>
just 4 feet from where they</i> <i>
expect to hit bedrock gold.</i>
662
00:33:15,587 --> 00:33:18,380
<i>But with barely</i> <i>
any visibility in</i> <i>
the silty creek,</i>
663
00:33:19,001 --> 00:33:21,001
<i>progress is hard-won.</i>
664
00:33:22,242 --> 00:33:24,311
So, today I'm gonna be
getting in the water.
665
00:33:24,345 --> 00:33:28,138
<i>We still haven't hit</i> <i>
bedrock. Hopefully it's</i> <i>
not too much deeper.</i>
666
00:33:28,173 --> 00:33:31,380
I think another 2 feet,
2, 3 feet and we're gonna
be seeing bedrock.
667
00:33:31,414 --> 00:33:33,035
[Stamper] I hope so, dude.
668
00:33:33,069 --> 00:33:35,552
[narrator] <i>After quitting</i> <i>
his dive yesterday,</i>
669
00:33:35,587 --> 00:33:39,138
<i>Stamper has asked for</i> <i>
a chance at redemption.</i>
670
00:33:39,173 --> 00:33:43,035
I got up this morning,
I'm back and I'm
gonna dive again.
671
00:33:43,069 --> 00:33:44,242
Maybe I'll find some gold.
672
00:33:48,173 --> 00:33:49,069
[Paul] Let me hook you up.
673
00:33:49,104 --> 00:33:50,207
[Stamper on radio] <i>
Yep, let's do this.</i>
674
00:33:50,242 --> 00:33:51,897
[Paul] All right.
675
00:33:51,932 --> 00:33:54,414
With this rain, it's gonna
get murky pretty quick.
676
00:33:54,449 --> 00:33:56,104
[Stamper] <i>Mark Stamper</i> <i>
does not quit.</i>
677
00:34:00,966 --> 00:34:04,104
<i>God, it is so much</i> <i>
more comfortable to</i> <i>
flippin' havethe visibility.</i>
678
00:34:04,138 --> 00:34:06,828
<i>I can see the shadows</i> <i>
above me, that's the thing.</i>
679
00:34:08,276 --> 00:34:09,759
<i>Oh, yeah, that's a drop-off.</i>
680
00:34:11,138 --> 00:34:13,276
<i>Holy</i>*bleep*!
681
00:34:13,311 --> 00:34:14,690
<i>This is deep!</i>
682
00:34:15,518 --> 00:34:17,104
<i>Holy crap!</i>
683
00:34:17,138 --> 00:34:18,138
[grunts]
684
00:34:20,828 --> 00:34:21,828
[Scott] Stamper, are you okay?
685
00:34:24,621 --> 00:34:25,966
<i>Are you okay?</i>
686
00:34:27,759 --> 00:34:30,552
[Stamper] <i>All right. Whoo!</i>
687
00:34:30,587 --> 00:34:31,587
<i>Oh, I got turned around.</i>
688
00:34:32,414 --> 00:34:34,207
<i>All right, I'm heading down.</i>
689
00:34:34,242 --> 00:34:36,897
[Paul] He's giving it all
he's got and that's all
I can ever ask of anybody.
690
00:34:36,932 --> 00:34:39,276
He's doing a good job.
691
00:34:39,311 --> 00:34:43,138
[narrator] <i>Fighting his fears,</i> <i>
Stamper, joined by Kayla,</i>
692
00:34:43,173 --> 00:34:48,345
<i>can tackle the giant shale</i> <i>
boulders that block their</i> <i>
path down to bedrock.</i>
693
00:34:48,380 --> 00:34:50,621
[Stamper] <i>Boss is coming, so</i> <i>
no more sleeping</i>*bleep*.
694
00:34:50,656 --> 00:34:51,483
[Kayla laughs]
695
00:34:54,621 --> 00:34:57,725
[Scott] <i>All right, show these</i> <i>
guys how to find some gold.</i>
696
00:34:57,759 --> 00:34:59,966
[Kayla] <i>Where's</i> <i>
that shale boulder?</i>
697
00:35:00,001 --> 00:35:00,966
[Stamper] <i>It's right here.</i>
698
00:35:02,311 --> 00:35:03,518
<i>This is the one that's</i> <i>
wedged under it.</i>
699
00:35:04,414 --> 00:35:05,690
<i>Scary rock, right there.</i>
700
00:35:05,725 --> 00:35:07,794
[Kayla] <i>Are we gonna</i> <i>
try to pull this out?</i>
701
00:35:07,828 --> 00:35:09,449
[Scott] That can get
blasted some more
702
00:35:09,483 --> 00:35:12,311
I punched a big piece off
the bottom of it yesterday.
703
00:35:12,345 --> 00:35:14,518
[Stamper] <i>That's the only way</i> <i>
we're gonna get this out.</i>
704
00:35:14,552 --> 00:35:16,518
[Kayla] <i>Okay, I'll start</i> <i>
working on that.</i>
705
00:35:17,069 --> 00:35:18,001
[Scott] <i>Copy that.</i>
706
00:35:19,001 --> 00:35:20,173
[Kayla] <i>We really</i> <i>
need this to work.</i>
707
00:35:20,966 --> 00:35:21,828
[Stamper] <i>Let's do this.</i>
708
00:35:25,552 --> 00:35:29,035
[Wes] <i>We'll check this out,</i> <i>
see what's going on here.</i>
709
00:35:29,069 --> 00:35:31,932
[narrator] <i>At the Chute,</i> <i>
Dustin's entire operation</i>
710
00:35:31,966 --> 00:35:34,242
<i>is shut down due to</i> <i>
a broken engine.</i>
711
00:35:38,483 --> 00:35:39,552
[Dustin] So?
712
00:35:41,587 --> 00:35:43,242
[Wes bleeps] dang it!
713
00:35:43,276 --> 00:35:45,380
And have I told you
I hate this dredge?
714
00:35:46,069 --> 00:35:47,035
[Carlos chuckling] Yeah.
715
00:35:47,828 --> 00:35:49,276
[Wes] Oh, you know what?
716
00:35:49,311 --> 00:35:50,242
[Carlos] What?
717
00:35:50,932 --> 00:35:52,207
[Wes] I bet we need oil.
718
00:35:52,242 --> 00:35:53,621
The simplest thing.
719
00:35:53,656 --> 00:35:55,897
It's the first thing we
should've thought about,
but we didn't.
720
00:35:55,932 --> 00:35:57,759
[Dustin bleeps] oil.
721
00:35:57,794 --> 00:35:59,483
Gonna go and
get some oil here.
722
00:36:05,001 --> 00:36:06,001
Should do it now.
723
00:36:06,897 --> 00:36:07,966
Keep your fingers crossed.
724
00:36:10,311 --> 00:36:11,518
[engine starts]
725
00:36:11,552 --> 00:36:13,828
- [all laughing]
- [Carlos] Yeah!
726
00:36:16,173 --> 00:36:19,449
We almost had to call it,
but luckily we figured out
what the problem was.
727
00:36:19,483 --> 00:36:21,311
<i>Got oil in it,</i> <i>
engine's running again,</i>
728
00:36:21,345 --> 00:36:23,380
<i>so we're gonna put</i> <i>
James back in and let</i> <i>
him finish his dive.</i>
729
00:36:24,621 --> 00:36:27,380
<i>Okay, James, you are</i> <i>
safe to go back to work.</i>
730
00:36:28,552 --> 00:36:31,173
[James on radio] <i>Sweet.</i> <i>
Get back to business.</i>
731
00:36:33,001 --> 00:36:35,932
Every day in Alaska you have
to have a little bit of chaos.
732
00:36:37,001 --> 00:36:39,138
[narrator] <i>The dredge</i> <i>
back up and running,</i>
733
00:36:39,173 --> 00:36:43,656
<i>James can get back to</i> <i>
clearing the broken boulders</i> <i>
that stand between them</i>
734
00:36:43,690 --> 00:36:45,001
<i>and a payday in gold.</i>
735
00:36:46,656 --> 00:36:49,207
[Dustin] <i>Basket overhead,</i> <i>
tell me when you want it.</i>
736
00:36:49,242 --> 00:36:50,794
[James] <i>Right there</i> <i>
will work for now.</i>
737
00:36:51,897 --> 00:36:53,725
Back to one rock
at a time, James.
738
00:36:54,414 --> 00:36:55,863
<i>One rock at a time.</i>
739
00:36:55,897 --> 00:36:57,656
[James] <i>Ain't a lot of room.</i>
740
00:36:57,690 --> 00:37:02,587
<i>I have a feeling there's gonna</i> <i>
be good gold in this stuff</i> <i>
once we start removing it.</i>
741
00:37:02,621 --> 00:37:05,173
<i>That basket is ready</i> <i>
to be pulled.</i>
742
00:37:05,207 --> 00:37:06,656
[Wes] <i>Okay, I'm gonna</i> <i>
come out with the basket.</i>
743
00:37:08,311 --> 00:37:10,449
[Carlos] <i>You're moving a lot</i> <i>
of material down there, man.</i>
744
00:37:10,483 --> 00:37:11,345
[James] <i>Yeah.</i>
745
00:37:14,001 --> 00:37:17,380
<i>Couple more of those baskets</i> <i>
and we can get outta here</i> <i>
and</i>*bleep* <i>dredge.</i>
746
00:37:20,828 --> 00:37:23,001
<i>All right, there's</i> <i>
a basket ready.</i>
747
00:37:24,276 --> 00:37:27,207
[Wes] <i>Copy that, I'm gonna
start bringing the basket out.</i>
748
00:37:27,242 --> 00:37:29,414
Man, there's some big-ass
rocks we got in there.
749
00:37:29,449 --> 00:37:30,242
[Carlos] Yeah.
750
00:37:33,449 --> 00:37:35,035
[chuckling] Yeah!
751
00:37:35,069 --> 00:37:36,932
[James] <i>I think I may be able</i> <i>
to dredge a little bit now.</i>
752
00:37:38,518 --> 00:37:40,380
<i>We're close, we're close.</i>
753
00:37:40,414 --> 00:37:43,587
<i>There's gonna be a jackpot</i> <i>
down here, I can smell it.</i>
754
00:37:43,621 --> 00:37:45,242
Go ahead and dredge away.
755
00:37:45,276 --> 00:37:46,035
[James] <i>All right.</i>
756
00:37:48,621 --> 00:37:51,449
[narrator] <i>James is back</i> <i>
on virgin pay gravel.</i>
757
00:37:51,483 --> 00:37:55,173
<i>The gold they hope it contains</i> <i>
could be life-changing.</i>
758
00:37:56,518 --> 00:37:58,690
[James] <i>Just gonna lay</i> <i>
into some hard-pack now.</i>
759
00:37:58,725 --> 00:38:01,138
<i>There should be</i> <i>
gold in this stuff.</i>
760
00:38:01,173 --> 00:38:03,794
That'd be great,
but I gotta get outta here.
761
00:38:03,828 --> 00:38:05,621
I got some business to do.
762
00:38:05,656 --> 00:38:07,552
Hey, you got this without me?
763
00:38:07,587 --> 00:38:09,138
Yeah, we can handle it.
764
00:38:09,173 --> 00:38:11,518
One more, one more problem,
765
00:38:11,552 --> 00:38:13,311
doesn't matter what
it is, he's up.
766
00:38:13,345 --> 00:38:16,449
- [Wes] Okay, will do that.
- [Dustin] That's it.
767
00:38:16,483 --> 00:38:19,069
[narrator] <i>Dustin must</i> <i>
make the last flight</i> <i>
out of Haines</i>
768
00:38:19,104 --> 00:38:21,138
<i>to take care of urgent</i> <i>
business in Juneau.</i>
769
00:38:22,863 --> 00:38:26,173
<i>The crew will have to</i> <i>
dredge the gold-rich</i> <i>
gravel without him.</i>
770
00:38:27,518 --> 00:38:30,311
Today's been kind of
a messed-up day.
771
00:38:30,345 --> 00:38:34,759
We had an engine go down.
On that edge of calling it.
772
00:38:34,794 --> 00:38:36,966
I gotta rely on the guys
to do this without me.
773
00:38:37,001 --> 00:38:40,138
One more problem and they're
gonna call it, so, I'm out.
774
00:38:41,587 --> 00:38:42,518
They have to do their thing.
775
00:38:54,138 --> 00:38:55,449
[Stamper on radio] <i>
I'm right here.</i>
776
00:38:55,483 --> 00:38:57,276
<i>Going down to the bottom.</i>
777
00:38:57,311 --> 00:39:01,656
[narrator] <i>Up at House Rock,</i> <i>
Stamper is two hours</i> <i>
into his dive.</i>
778
00:39:01,690 --> 00:39:04,932
<i>Fighting to overcome his</i> <i>
fears of low-vis diving.</i>
779
00:39:06,414 --> 00:39:08,380
[Kayla] <i>All right,</i> <i>
we got those drilled.</i>
780
00:39:08,414 --> 00:39:11,828
<i>I could use two powerheads</i> <i>
and six pieces, please.</i>
781
00:39:11,863 --> 00:39:15,414
[Paul] Two powerheads
and six pieces, copy that,
coming right up.
782
00:39:27,380 --> 00:39:28,173
[Kayla] <i>All right.</i>
783
00:39:29,518 --> 00:39:31,414
<i>Coming up. Stamper?</i>
784
00:39:31,449 --> 00:39:33,069
- [Stamper] <i>Yeah.</i>
- [Kayla] <i>Ready to blow.</i>
785
00:39:34,345 --> 00:39:36,483
[Stamper] <i>Okay. I'm coming up.</i>
786
00:39:37,794 --> 00:39:39,001
[Scott] All right.
Both divers are cleared.
787
00:39:39,966 --> 00:39:41,690
I'm going hot.
788
00:39:41,725 --> 00:39:42,932
- [Kayla] <i>Ready?</i>
- [Stamper] <i>Yeah.</i>
789
00:39:42,966 --> 00:39:44,863
[Scott] And three, two, one.
790
00:39:45,345 --> 00:39:46,276
[explosion]
791
00:39:47,001 --> 00:39:48,794
[Scott] Boom shaka laka!
792
00:39:48,828 --> 00:39:50,380
[Stamper] <i>I felt that one.</i>
793
00:39:50,414 --> 00:39:52,587
[Scott] All right.
Disconnecting.
794
00:39:53,828 --> 00:39:55,449
- [Scott] <i>Get back after it.</i>
- [Stamper] <i>Okay.</i>
795
00:39:56,483 --> 00:39:57,828
[Kayla] <i>All right. Going in.</i>
796
00:39:58,863 --> 00:39:59,759
[Stamper] <i>Wow.</i>
797
00:39:59,794 --> 00:40:02,207
<i>It blew up,</i> <i>
but it didn't break it.</i>
798
00:40:02,242 --> 00:40:05,483
[Kayla] <i>There's cracks.</i> <i>
You got a pry bar?</i>
799
00:40:05,518 --> 00:40:08,621
- [Stamper] <i>Yeah.</i>
- [Kayla] <i>I just want</i> <i> that off the bottom</i>
800
00:40:08,656 --> 00:40:10,518
<i>-'cause we'll be able</i> <i> to pull it out.</i>
- [Stamper] <i>Yeah.</i>
801
00:40:10,552 --> 00:40:13,621
- <i>Here's the pry bar.</i>
- [Kayla] <i>This part's</i> <i> coming off.</i>
802
00:40:13,656 --> 00:40:15,035
[Stamper] <i>Yeah,</i> <i>
let me get above it.</i>
803
00:40:16,449 --> 00:40:18,518
*bleep*, <i>it's moving.</i>
804
00:40:18,552 --> 00:40:20,242
- [Kayla] <i>Yeah,</i> <i> it's going loose.</i>
- [Stamper] <i>It's moving.</i>
805
00:40:20,276 --> 00:40:22,966
- <i>Get up here.</i>
- [Kayla speaking indistinctly]
806
00:40:23,001 --> 00:40:25,414
<i>I'm just gonna throw it down</i> <i>
and we can pick it up later.</i>
807
00:40:25,449 --> 00:40:26,414
[Stamper] Okay.
808
00:40:26,449 --> 00:40:27,932
[Paul] <i>You know,</i> <i>
some of that shale rock,</i>
809
00:40:27,966 --> 00:40:30,552
<i>it doesn't break all the way</i> <i>
in half when we first</i> <i>
blow them up.</i>
810
00:40:30,587 --> 00:40:31,863
When you've got
somebody below you
811
00:40:31,897 --> 00:40:33,173
and you're taking
this chunk of rock off,
812
00:40:33,207 --> 00:40:34,690
you gotta make sure
they're out of the way
813
00:40:34,725 --> 00:40:36,449
so you don't throw
that rock on top of them.
814
00:40:36,483 --> 00:40:40,173
<i>With no visibility,</i> <i>
it's really hard to tell</i> <i>
where the other diver is.</i>
815
00:40:40,207 --> 00:40:41,483
[Stamper] <i>All right. Roll it.</i>
816
00:40:41,518 --> 00:40:43,035
[Kayla] <i>Man, this thing</i> <i>
just shattered.</i>
817
00:40:43,069 --> 00:40:45,276
- [Stamper] <i>There it is.</i> <i> Watch yourself.</i>
- [Kayla] <i>Watch out. Watch out.</i>
818
00:40:45,311 --> 00:40:46,966
- [Stamper] <i>Stay back.</i>
- [Kayla] <i>Whoa, watch out!</i>
819
00:40:47,001 --> 00:40:48,001
- [rumbling]
- [Stamper] <i>Kayla!</i>
820
00:40:48,828 --> 00:40:49,725
[Kayla speaks indistinctly]
821
00:40:54,966 --> 00:40:56,483
[Kayla speaks indistinctly
on radio]
822
00:40:57,794 --> 00:40:59,483
[Stamper bleeps] It's <i>moving.</i>
823
00:40:59,518 --> 00:41:03,725
[narrator] <i>16 feet deep,</i> <i>
in near zero visibility,</i>
824
00:41:03,759 --> 00:41:08,069
<i>Kayla and Stamper are</i> <i>
attempting some of the most</i> <i>
dangerous mining there is...</i>
825
00:41:09,587 --> 00:41:10,966
[Stamper] <i>Watch yourself.</i>
826
00:41:11,001 --> 00:41:14,380
[narrator] <i>...breaking apart</i> <i>
boulders they can barely see.</i>
827
00:41:15,794 --> 00:41:18,001
- [Stamper] <i>Stay back.</i> <i> There it is!</i>
- [Kayla] <i>Whoa, watch out!</i>
828
00:41:18,035 --> 00:41:19,001
[Stamper] <i>Kayla!</i>
829
00:41:20,380 --> 00:41:22,001
[Kayla] <i>I'm above it.</i> <i>
I'm above it.</i>
830
00:41:22,035 --> 00:41:25,242
[Stamper] <i>Oh, my gosh.</i> <i>
If that would have</i> <i>
fell on us...</i>
831
00:41:25,276 --> 00:41:28,069
That rock has definitely been
a team effort to get out.
832
00:41:28,104 --> 00:41:29,759
*bleep* <i>annihilated it.</i>
833
00:41:29,794 --> 00:41:31,552
<i>♪ Bye-bye, rock! ♪</i>
[laughs]
834
00:41:31,587 --> 00:41:34,311
- <i>I think that's small enough,</i> <i> we can pull it out.</i>
- [Stamper] <i>Yeah.</i>
835
00:41:35,483 --> 00:41:37,242
[Paul] Look at that.
836
00:41:37,276 --> 00:41:38,932
All right. Set her down
right there. Yeah.
837
00:41:42,104 --> 00:41:45,311
Nice. Moving some rocks.
838
00:41:45,345 --> 00:41:46,414
[Stamper] <i>All right.</i> <i>
Take it up.</i>
839
00:41:46,449 --> 00:41:48,690
[Scott] <i>Copy that.</i> <i>
Basket coming up.</i>
840
00:41:48,725 --> 00:41:51,311
[Stamper] <i>Man, we've got</i> <i>
some real estate</i> <i>
opened up for sure.</i>
841
00:41:51,345 --> 00:41:53,242
[Scott] <i>That's</i>*bleep* <i>
great, dude.</i>
842
00:41:53,276 --> 00:41:55,207
- [Stamper] <i>Good job, guys.</i>
- [Kayla] <i>Hell, yeah.</i>
843
00:41:55,242 --> 00:41:56,966
[Paul] All right.
Set it right there.
844
00:41:59,621 --> 00:42:01,138
All right. Pick it up.
845
00:42:06,311 --> 00:42:08,345
[narrator] <i>
The boulder removed,</i>
846
00:42:08,380 --> 00:42:10,828
<i>Kayla's crew are</i> <i>
through the silt layer</i>
847
00:42:10,863 --> 00:42:14,276
<i>and put in another two hours</i> <i>
dredging the gravel beneath.</i>
848
00:42:15,483 --> 00:42:18,518
[Kayla on radio]
849
00:42:21,001 --> 00:42:22,345
[Paul] <i>Yeah.</i>
850
00:42:22,380 --> 00:42:24,759
[Stamper] <i>I think</i> <i>
we might actually find</i> <i>
some gold down here.</i>
851
00:42:24,794 --> 00:42:26,345
[Scott] <i>Attaboy.</i>
852
00:42:26,380 --> 00:42:29,483
We got a lot of rocks
blowed up, got them out,
and game on for these guys.
853
00:42:29,518 --> 00:42:31,207
<i>They get to sit there</i> <i>
and dredge, dredge, dredge.</i>
854
00:42:31,242 --> 00:42:32,897
Hopefully, they'll find
some bedrock.
855
00:42:32,932 --> 00:42:34,069
Hopefully, they'll find
some gold.
856
00:42:35,345 --> 00:42:37,001
[Stamper on radio]
857
00:42:38,759 --> 00:42:40,001
[Kayla] <i>Yeah,</i> <i>
I think we're done.</i>
858
00:42:42,035 --> 00:42:42,966
<i>Diver coming up.</i>
859
00:42:43,828 --> 00:42:44,759
<i>Man, I'm beat.</i>
860
00:42:46,138 --> 00:42:47,345
[Stamper] <i>All right.</i> <i>
I'm coming up.</i>
861
00:42:47,380 --> 00:42:48,138
[Scott] <i>All right.</i>
862
00:42:54,414 --> 00:42:55,828
[Paul] Good dive today, man.
863
00:42:55,863 --> 00:42:57,828
[Stamper] Thank you
for taking care of me
while I was down there.
864
00:42:57,863 --> 00:42:59,552
[Paul] Hell, yeah. You moved
a lot of big rocks.
865
00:42:59,587 --> 00:43:04,001
[narrator] <i>Completing</i> <i>
a mammoth four-hour dive</i> <i>
in low visibility,</i>
866
00:43:04,035 --> 00:43:07,449
<i>Stamper has finally</i> <i>
overcome his fear.</i>
867
00:43:07,483 --> 00:43:08,449
[Paul] <i>We've all been there.</i>
868
00:43:08,483 --> 00:43:10,104
<i>We've all started</i> <i>
in this water.</i>
869
00:43:10,138 --> 00:43:11,449
You learn to dive like this.
870
00:43:11,483 --> 00:43:13,173
You learn
to feel your way around.
871
00:43:13,207 --> 00:43:15,690
<i>The more he does it,</i> <i>
the better he's gonna</i> <i>
get at it.</i>
872
00:43:15,725 --> 00:43:18,207
[Kayla] I'm excited to see
what's in the box.
873
00:43:18,242 --> 00:43:21,380
[narrator] <i>Just six ounces</i> <i>
of gold banked all season,</i>
874
00:43:21,414 --> 00:43:24,207
<i>Kayla's crew are desperate</i> <i>
for a big payday.</i>
875
00:43:26,207 --> 00:43:27,966
- [Kayla] You can shut that one off.
- [Paul] All right.
876
00:43:29,345 --> 00:43:31,966
I saw one piece
when I was down there.
877
00:43:32,001 --> 00:43:35,001
It was way down at the bottom
stuck in a rusty crack.
878
00:43:35,035 --> 00:43:36,483
[Paul] Oh, okay.
879
00:43:36,518 --> 00:43:40,035
[Kayla] It wasn't very big.
So, there should be
at least some fine.
880
00:43:43,035 --> 00:43:43,932
[Scott] How many pounds?
881
00:43:45,069 --> 00:43:47,104
[Paul] Nothing. <i>Nada.</i>
882
00:43:47,138 --> 00:43:49,104
- Zip. Zero. Zilch.
- [Kayla] But...
883
00:43:49,759 --> 00:43:51,311
A lot of material got moved,
884
00:43:51,345 --> 00:43:53,483
which probably added
another feet of depth.
885
00:43:53,518 --> 00:43:55,518
[Paul] Really? Nice.
886
00:43:55,552 --> 00:43:58,794
[Kayla] <i>Stamper and I</i> <i>
moved a lot of material.</i> <i>
We got a lot of rocks moved.</i>
887
00:43:58,828 --> 00:44:01,828
So, that's definitely
good progress.
888
00:44:01,863 --> 00:44:03,207
<i>We just need</i> <i>
to keep plugging away</i>
889
00:44:03,242 --> 00:44:04,656
<i>and pushing forward</i> <i>
and hopefully get us</i>
890
00:44:04,690 --> 00:44:06,725
<i>way more gold than</i> <i>
what we're seeing</i> <i>
right now.</i>
891
00:44:06,759 --> 00:44:09,069
<i>Because it's getting later</i> <i>
in the season</i>
892
00:44:09,104 --> 00:44:12,069
<i>and we need</i> <i>
to get this all finished,</i> <i>
no matter what it takes.</i>
893
00:44:18,138 --> 00:44:19,518
[Carlos] <i>We're finishing</i> <i>
up the day right now.</i>
894
00:44:19,552 --> 00:44:22,173
<i>After the scare</i> <i>
that James had</i> <i>
losing the engine,</i>
895
00:44:22,207 --> 00:44:25,001
he actually
took it like a champ
and went right back in.
896
00:44:25,035 --> 00:44:26,828
So, right now
he's just dredging.
897
00:44:26,863 --> 00:44:31,932
[narrator] <i>At the Chute,</i> <i>
Dustin's sudden departure</i> <i>
has left the crew a man down.</i>
898
00:44:34,138 --> 00:44:35,449
[James] <i>Dredging fool today.</i>
899
00:44:36,828 --> 00:44:38,897
[narrator] <i>But there's</i> <i>
no stopping James.</i>
900
00:44:38,932 --> 00:44:43,794
<i>He's dredging virgin gravel,</i> <i>
as he powers down to bedrock.</i>
901
00:44:43,828 --> 00:44:46,794
There's gotta be a ton of gold
in the bottom
if it's that deep.
902
00:44:46,828 --> 00:44:48,656
[James] <i>I'm down pretty deep.</i> <i>
I know that.</i>
903
00:44:48,690 --> 00:44:50,621
<i>And I can keep going down.</i>
904
00:44:50,656 --> 00:44:53,311
[Wes] So, we're obviously
not gonna finish this today.
905
00:44:53,345 --> 00:44:54,518
I didn't think we would,
906
00:44:54,552 --> 00:44:56,449
<i>but we know</i> <i>
we're getting closer.</i>
907
00:44:56,483 --> 00:44:58,345
[James] <i>Yeah,</i> <i>
it's good and deep.</i>
908
00:45:01,621 --> 00:45:03,138
[engine sputters and stops]
909
00:45:03,173 --> 00:45:05,276
[Wes] James, come up. Come up.
910
00:45:05,897 --> 00:45:07,380
That engine died again.
911
00:45:07,414 --> 00:45:08,518
[James] <i>Aw,</i>*bleep*.
912
00:45:08,552 --> 00:45:10,242
[Wes] <i>Yeah, diver up,</i> <i>
we're just gonna call it.</i>
913
00:45:10,276 --> 00:45:11,449
[James] <i>Okay. Coming up.</i>
914
00:45:12,242 --> 00:45:13,001
[grunts]
915
00:45:14,552 --> 00:45:17,035
[Wes] We gotta figure out
what's going on
with this engine.
916
00:45:17,069 --> 00:45:18,345
I don't know what's going on.
917
00:45:20,276 --> 00:45:21,138
[James speaks indistinctly]
918
00:45:22,242 --> 00:45:23,414
<i>Let me catch my breath.</i>
919
00:45:25,173 --> 00:45:26,690
[sighs]
920
00:45:26,725 --> 00:45:29,035
[narrator] <i>For the second time</i> <i>
on his dive,</i>
921
00:45:29,069 --> 00:45:32,104
<i>the rebuilt junkyard</i> <i>
engine stalled,</i>
922
00:45:32,138 --> 00:45:36,932
<i>leaving James at 16 feet</i> <i>
without air.</i>
923
00:45:36,966 --> 00:45:39,794
This is twice
we've left the diver
with no air underneath.
924
00:45:39,828 --> 00:45:41,449
We're gonna call
the dive for today.
925
00:45:41,483 --> 00:45:43,380
James got a bunch
of material moved,
926
00:45:43,414 --> 00:45:46,035
but it was absolutely
a tough day.
927
00:45:46,069 --> 00:45:49,001
- [Carlos] Good job, James!
- [Wes] Good job, James.
928
00:45:49,035 --> 00:45:52,242
If anything could have
went wrong today,
everything went wrong.
929
00:45:52,276 --> 00:45:56,276
Fricking motor died twice.
Ran out of air.
930
00:45:56,311 --> 00:45:58,069
<i>Can't see nothing.</i>
931
00:45:58,104 --> 00:46:02,035
<i>Soon as they said,</i> <i>
"Come up. Diver up."</i> <i>
I had to come up.</i>
932
00:46:02,069 --> 00:46:06,035
[narrator] <i>James put in</i> <i>
five hours dredging</i> <i>
on virgin gravel.</i>
933
00:46:06,069 --> 00:46:07,966
<i>The sluice should give a sign</i>
934
00:46:08,001 --> 00:46:12,242
<i>if Dustin's gamble</i> <i>
on the Chute</i> <i>
is going to pay off.</i>
935
00:46:12,276 --> 00:46:14,380
[Wes] Now, let's see
what you found.
936
00:46:14,414 --> 00:46:17,276
- See if Carlos remembers what gold looks like.
- [Carlos] Yeah, right?
937
00:46:17,311 --> 00:46:18,897
It's been such
a *bleep* damn long time.
938
00:46:20,932 --> 00:46:22,207
- [Carlos] There it is.
- [Wes] Oh!
939
00:46:22,242 --> 00:46:24,932
- [Carlos] Look at all that.
- [Wes] Oh! Oh, my *bleep*!
940
00:46:24,966 --> 00:46:28,207
- [James] That's a nice nugget right there.
- [Carlos] Wow, dude!
941
00:46:28,242 --> 00:46:30,966
- Yep!
- [Dustin] Oh, my *bleep*, dude.
942
00:46:31,001 --> 00:46:32,656
- [Carlos] Whoo!
- [James] Oh, my *bleep*.
943
00:46:32,690 --> 00:46:35,035
- [Wes] Look at that piece of gold!
- [Carlos] Yeah, man.
944
00:46:35,069 --> 00:46:36,966
[Carlos] That's
a quarter-ounce
right there.
945
00:46:37,001 --> 00:46:38,932
[James laughing]
Oh, my *bleep*.
946
00:46:38,966 --> 00:46:41,104
That's like an inch
and an eighth long.
947
00:46:41,138 --> 00:46:42,932
[Carlos] Now who's got
the gold, guys?
948
00:46:42,966 --> 00:46:45,104
[narrator] <i>These nuggets</i> <i>
could be the start</i>
949
00:46:45,138 --> 00:46:47,518
<i>of the massive payday</i> <i>
that's been trapped</i>
950
00:46:47,552 --> 00:46:49,759
<i>at the bottom</i> <i>
of the plunge pool.</i>
951
00:46:49,794 --> 00:46:51,552
[Wes] I knew we'd start
getting to this gold.
952
00:46:51,587 --> 00:46:53,311
- We're not there yet--
- [Carlos] Yeah, we're not there yet.
953
00:46:53,345 --> 00:46:56,276
- [James] But it's starting.
- [Carlos] But that's a good indication, man.
954
00:46:56,311 --> 00:47:00,035
- We're back on the gold.
- [Wes] I mean, I know Dustin was starting to worry,
955
00:47:00,069 --> 00:47:02,345
but this hole is deeper
than we think it is.
956
00:47:02,380 --> 00:47:04,725
Just imagine what
the bedrock's gonna be.
957
00:47:04,759 --> 00:47:06,483
There's gonna be a lot of gold
like that in there.
958
00:47:06,518 --> 00:47:09,345
It's gonna be more gold
in there than we've ever seen.
959
00:47:09,380 --> 00:47:10,587
[James] <i>We're back</i> <i>
on the gold!</i>
960
00:47:10,621 --> 00:47:13,242
After all this *bleep*,
it's paying off.
961
00:47:13,276 --> 00:47:15,552
- [Carlos] Good job, bro.
- [Wes] Good job, James.
962
00:47:15,587 --> 00:47:17,173
[Carlos] Yeah, dude.
We're back on the gold.
963
00:47:17,207 --> 00:47:19,621
It was one fricking crazy day.
964
00:47:19,656 --> 00:47:24,242
We have not hit bottom yet,
but we still found gold.
965
00:47:24,276 --> 00:47:27,414
<i>Big gold. Nuggets.</i>
966
00:47:27,449 --> 00:47:31,966
So, back on the gold
and it might be
a good, good winter.
967
00:47:35,690 --> 00:47:38,897
[narrator] <i>On the next</i>
Gold Rush: White Water...
968
00:47:38,932 --> 00:47:40,483
Time to get in the water
and find some gold.
969
00:47:40,518 --> 00:47:42,311
[Carlos] It's exciting!
970
00:47:42,345 --> 00:47:44,414
[Wes] We're finally
gonna see what's
at the bottom of this chute!
971
00:47:44,449 --> 00:47:45,932
All summer,
we've been struggling.
972
00:47:45,966 --> 00:47:48,207
Need a *bleep* payday here!
973
00:47:48,242 --> 00:47:50,725
[man] That rock right there
weighs more than
a pickup truck.
974
00:47:50,759 --> 00:47:52,966
[Wes] Go! Whoa!
975
00:47:53,001 --> 00:47:56,035
We are gonna lose
this haul today
if we don't finish.
976
00:47:56,069 --> 00:47:57,414
I see gold, dude!
977
00:47:57,449 --> 00:47:58,725
[Dustin] This is amazing.
978
00:47:58,759 --> 00:48:00,380
[Carlos] Holy *bleep*!
979
00:48:00,414 --> 00:48:03,483
It's gonna go down in history
as our best day yet!
979
00:48:04,305 --> 00:49:04,266
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm