Spiders on a Plane

ID13192638
Movie NameSpiders on a Plane
Release NameSpiders On A Plane 2024 1080p WEB-DL DD5 1 H264-BobDobbs
Year2024
Kindmovie
LanguageMalay
IMDB ID18076284
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:11,251 --> 00:00:14,418 (bip elektronik) 2 00:00:17,651 --> 00:00:19,827 (menumbuk berat) 3 00:00:19,827 --> 00:00:22,327 (muzik tegang) 4 00:00:24,000 --> 00:00:30,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 5 00:00:31,380 --> 00:00:32,808 - Fuck. 6 00:00:32,808 --> 00:00:34,309 Anda. 7 00:00:34,309 --> 00:00:35,657 - Anda bodoh, Vadim. 8 00:00:43,168 --> 00:00:44,368 - Anda seorang patriot yang benar. 9 00:00:47,490 --> 00:00:49,533 Atau mungkin hanya terlatih. 10 00:00:52,770 --> 00:00:55,593 Sekarang saya memerlukan satu jawapan dari anda. 11 00:00:57,040 --> 00:00:59,343 Siapa pemberi maklumat? 12 00:01:03,560 --> 00:01:04,680 - Saya tidak boleh. 13 00:01:04,680 --> 00:01:05,513 Beritahu anda. 14 00:01:06,840 --> 00:01:08,580 - anda tidak boleh memberitahu saya kerana 15 00:01:08,580 --> 00:01:10,280 Anda takut dengan akibatnya. 16 00:01:11,580 --> 00:01:12,413 - Ya. 17 00:01:13,381 --> 00:01:14,214 - dan anda akan lebih takut 18 00:01:14,214 --> 00:01:15,723 akibatnya di dalam bilik ini. 19 00:01:18,240 --> 00:01:19,714 - itu. 20 00:01:19,714 --> 00:01:21,180 Gusev. 21 00:01:21,180 --> 00:01:23,343 Pemberi maklumat itu adalah Gusev. 22 00:01:24,577 --> 00:01:25,860 - Gusev? 23 00:01:25,860 --> 00:01:27,213 - Ya, saya bersumpah kepada anda. 24 00:01:29,160 --> 00:01:29,993 - Terima kasih. 25 00:01:34,253 --> 00:01:35,087 Gusev. 26 00:01:38,185 --> 00:01:42,440 Adakah anda pemberi maklumat? 27 00:01:42,440 --> 00:01:44,703 Anda datang ke pesta ulang tahun anak perempuan saya. 28 00:01:45,720 --> 00:01:46,713 - Dia berbohong. 29 00:01:52,410 --> 00:01:55,700 Saya tidak akan berbohong kepada anda. 30 00:02:03,364 --> 00:02:04,197 - Tepat. 31 00:02:07,124 --> 00:02:09,520 Bukan anda. 32 00:02:09,520 --> 00:02:10,803 Mari cuba lagi. 33 00:02:16,110 --> 00:02:18,647 Apa yang anda katakan adalah fobia terburuk anda? 34 00:02:20,832 --> 00:02:21,812 - Tidak. 35 00:02:21,812 --> 00:02:23,042 Tidak, tolong. 36 00:02:23,042 --> 00:02:23,933 Tidak, tolong! 37 00:02:23,933 --> 00:02:25,379 (labah -labah skittering) 38 00:02:25,379 --> 00:02:26,853 Tidak. 39 00:02:26,853 --> 00:02:28,105 Tidak, tolong. 40 00:02:28,105 --> 00:02:31,024 Tidak 41 00:02:31,024 --> 00:02:33,191 (Jeritan) 42 00:02:35,315 --> 00:02:38,113 Dapatkannya! 43 00:02:38,113 --> 00:02:43,113 (muzik semakin meningkat) (crunching kuat) 44 00:02:49,543 --> 00:02:51,973 (muzik dramatik) 45 00:02:51,973 --> 00:02:56,973 - ini bukan apa yang saya Eksperimen dimaksudkan untuk. 46 00:02:58,591 --> 00:03:03,360 - Begitulah cara organisasi kami Beroperasi, Encik Sokolov. 47 00:03:03,360 --> 00:03:05,370 Bersyukurlah memilih untuk menggunakan seseorang 48 00:03:05,370 --> 00:03:09,243 dari negara anda semasa masa -masa yang tidak menentu ini. 49 00:03:11,100 --> 00:03:14,282 Perubahan peperangan, dan tidak lama lagi eksperimen anda 50 00:03:14,282 --> 00:03:16,833 akan berada di barisan hadapan perubahan tersebut. 51 00:03:18,329 --> 00:03:21,633 Anggaplah diri anda bertuah Anda berada di sisi yang menang. 52 00:03:24,180 --> 00:03:25,013 Sekarang. 53 00:03:26,190 --> 00:03:28,020 Ini untuk pemahaman saya bahawa kumpulan baru 54 00:03:28,020 --> 00:03:30,251 sudah bersedia untuk diangkut. 55 00:03:30,251 --> 00:03:31,084 - ja. 56 00:03:32,883 --> 00:03:33,716 - Bagus. 57 00:03:34,692 --> 00:03:37,593 Sekutu kami di Amerika Syarikat akan sangat gembira. 58 00:03:38,430 --> 00:03:40,923 Untuk mengkaji mereka dekat untuk penyelidikan mereka. 59 00:03:43,470 --> 00:03:44,703 Anda paling baik mula pembungkusan. 60 00:03:46,320 --> 00:03:47,373 Anda terbang esok. 61 00:03:50,250 --> 00:03:51,563 Jangan kacau. 62 00:03:55,433 --> 00:03:58,546 - Anda tidak boleh mengangkut dengan sesuatu seperti itu. 63 00:03:58,546 --> 00:04:00,196 - Saya tidak peduli! 64 00:04:00,196 --> 00:04:02,256 - Anda tidak memahami akibatnya. 65 00:04:02,256 --> 00:04:03,839 - Diam dan bergerak! 66 00:04:05,128 --> 00:04:06,346 - Anda tidak tahu. 67 00:04:06,346 --> 00:04:07,179 - Pindah! 68 00:04:11,106 --> 00:04:13,856 (muzik ketegangan) 69 00:05:43,213 --> 00:05:45,330 - Saya tidak sabar untuk ini! 70 00:05:45,330 --> 00:05:46,593 Saya memerlukan percutian ini. 71 00:05:47,820 --> 00:05:48,920 - kalian bernasib baik saya sangat menyayangi awak 72 00:05:48,920 --> 00:05:50,490 Atau saya tidak akan datang dalam perjalanan ini. 73 00:05:50,490 --> 00:05:51,930 Tidak ada cara yang sial. 74 00:05:51,930 --> 00:05:52,920 - Oh datang! 75 00:05:52,920 --> 00:05:53,820 Anda akan menyukainya! 76 00:05:53,820 --> 00:05:54,653 - [Gracie] No. 77 00:05:54,653 --> 00:05:55,890 - Saya tidak tahu sama ada Saya boleh menamatkan penerbangan. 78 00:05:55,890 --> 00:05:58,110 Saya hanya berharap kita dapat melangkau Untuk mendapatkan bahagian di sana. 79 00:05:58,110 --> 00:06:01,615 - oh itu lucu datang dari Gadis yang suka pesawat. 80 00:06:01,615 --> 00:06:03,540 - Saya tidak "suka" pesawat, Gracie. 81 00:06:03,540 --> 00:06:04,410 - ya awak buat. 82 00:06:04,410 --> 00:06:05,580 - Ayah saya adalah orang yang menginginkan saya 83 00:06:05,580 --> 00:06:07,890 Untuk menyertai RAF seperti dia, tetapi. 84 00:06:07,890 --> 00:06:09,447 - Anda memilih jalan anda sendiri. 85 00:06:09,447 --> 00:06:10,280 Saya tahu, saya tahu. 86 00:06:12,000 --> 00:06:14,790 Tidakkah dia menjejaki anda? Suka telefon anda? 87 00:06:14,790 --> 00:06:16,020 Pelik. 88 00:06:16,020 --> 00:06:17,430 - Ya, dia tidak. 89 00:06:17,430 --> 00:06:21,843 Saya rasa dia hanya super terlalu melindungi selepas semuanya. 90 00:06:23,040 --> 00:06:25,390 Saya rasa dia mahu membuat kerana tidak menyelamatkannya. 91 00:06:26,226 --> 00:06:27,059 Saya tidak tahu. 92 00:06:27,059 --> 00:06:29,130 - Baiklah, anda mengatasi dengan baik. 93 00:06:29,130 --> 00:06:29,963 Serius. 94 00:06:31,110 --> 00:06:32,370 Dan saya berasa lebih selamat mengetahui bahawa anda 95 00:06:32,370 --> 00:06:34,650 Akan berada di planet ini dengan saya, jadi. 96 00:06:34,650 --> 00:06:35,643 - Baiklah saya cuba. 97 00:06:36,630 --> 00:06:38,730 - Baiklah anda melakukan pekerjaan yang baik, anda jalang. 98 00:06:40,350 --> 00:06:41,520 Baiklah, sudah cukup. 99 00:06:41,520 --> 00:06:43,585 Ini mendapat janggal - Beth! 100 00:06:43,585 --> 00:06:44,517 Beth! 101 00:06:44,517 --> 00:06:45,655 - Beri saya sebentar! 102 00:06:45,655 --> 00:06:46,837 (tandas tandas) 103 00:06:46,837 --> 00:06:50,280 Saya membawa seperti seratus beg di sini. 104 00:06:50,280 --> 00:06:52,746 - Beth, mengapa anda membawa semuanya? 105 00:06:52,746 --> 00:06:54,135 - Zack membuat saya. 106 00:06:54,135 --> 00:06:54,968 - Zack. 107 00:06:54,968 --> 00:06:55,801 (Kentut zack) 108 00:06:55,801 --> 00:06:56,634 Apa itu? 109 00:06:56,634 --> 00:06:58,590 - Saya mengalami sakit perut yang sangat buruk. 110 00:06:58,590 --> 00:06:59,700 - Baik tangan anda baik -baik saja. 111 00:06:59,700 --> 00:07:00,850 Anda masih boleh menggunakannya. 112 00:07:01,920 --> 00:07:03,520 - Adakah ini Buruh yang dirasakan seperti? 113 00:07:05,430 --> 00:07:06,330 - [corrine] tidak, pasti 114 00:07:06,330 --> 00:07:08,130 Dari kari itu, anda telah malam tadi. 115 00:07:08,130 --> 00:07:09,690 - [Beth] Itulah yang saya katakan kepadanya. 116 00:07:09,690 --> 00:07:10,710 - Sekarang anda mesti meneruskan 117 00:07:10,710 --> 00:07:12,240 Penerbangan lapan jam dengan cirit -birit. 118 00:07:12,240 --> 00:07:13,410 Anda seorang Dickhead. 119 00:07:13,410 --> 00:07:15,060 - Baiklah, harimau mudah. 120 00:07:15,060 --> 00:07:17,010 Hanya harus membuatnya melalui berlepas. 121 00:07:17,010 --> 00:07:18,300 Kemudian mendarat, dan saya akan menghabiskan 122 00:07:18,300 --> 00:07:20,130 Selebihnya masa dengan tandas. 123 00:07:20,130 --> 00:07:22,380 - Lihat, saya telah melakukannya Di sini sudah dengan perjalanan ini. 124 00:07:22,380 --> 00:07:23,640 Oleh itu, dapatkan kotoran anda bersama -sama. 125 00:07:23,640 --> 00:07:24,513 - Secara harfiah. 126 00:07:28,320 --> 00:07:29,153 Beth. 127 00:07:29,153 --> 00:07:29,986 - Ya? 128 00:07:31,920 --> 00:07:33,420 - Mengapa anda memakai jaket? 129 00:07:34,944 --> 00:07:37,290 - Sebab saya mahu melihat Bagus ketika saya sampai di sana. 130 00:07:37,290 --> 00:07:39,360 - Anda tahu kami akan berjalan kaki, bukan? 131 00:07:39,360 --> 00:07:40,890 Suka gunung dan barang? 132 00:07:40,890 --> 00:07:42,900 - Saya mewakili Beth Butik, corrine. 133 00:07:42,900 --> 00:07:44,900 Saya menggunakan jenama sehingga pesawat itu dimatikan. 134 00:07:45,810 --> 00:07:46,643 - Baiklah, Beth. 135 00:07:49,620 --> 00:07:51,360 - Tetapi akan ada bandar juga, bukan? 136 00:07:51,360 --> 00:07:52,193 - Ya. 137 00:07:52,193 --> 00:07:53,040 Ya! 138 00:07:53,040 --> 00:07:55,110 Ia adalah Colombia, akan ada Jadilah sesuatu untuk semua orang. 139 00:07:55,110 --> 00:07:56,580 Saya telah memastikan. 140 00:07:56,580 --> 00:07:57,690 - Terima kasih kerana membuat tempahan, babes. 141 00:07:57,690 --> 00:07:59,370 Maaf saya tidak berguna dalam perkara ini. 142 00:07:59,370 --> 00:08:00,420 - Anda tidak berguna. 143 00:08:01,350 --> 00:08:02,340 - adakah anda pasti akan cukup 144 00:08:02,340 --> 00:08:03,701 Tandas untuk Zack mengambil kotoran? 145 00:08:03,701 --> 00:08:04,845 (ketawa) 146 00:08:04,845 --> 00:08:05,678 - (mengejek) ha ha ha. 147 00:08:05,678 --> 00:08:07,620 Saya selalu lupa awak sangat lucu 148 00:08:07,620 --> 00:08:09,403 Bagi seseorang yang mati di dalamnya. 149 00:08:09,403 --> 00:08:12,090 (Girls Oohing) 150 00:08:12,090 --> 00:08:14,040 - Betul, adakah semua orang mempunyai segalanya? 151 00:08:14,040 --> 00:08:14,873 - Ya! 152 00:08:14,873 --> 00:08:15,840 - Ya? Kami sudah bersedia untuk pergi? 153 00:08:15,840 --> 00:08:17,160 Kerana kita tidak akan kembali. 154 00:08:17,160 --> 00:08:17,993 Baiklah? 155 00:08:19,336 --> 00:08:20,387 - [Gracie] Ya. 156 00:08:20,387 --> 00:08:21,304 - Mari pergi. 157 00:08:31,616 --> 00:08:33,693 - Perut yang cerdik, setengah dibakar. 158 00:08:33,693 --> 00:08:36,063 Saya mendapat deja yang serius Vu dari Festival Membaca. 159 00:08:36,063 --> 00:08:36,960 - Anda lebih baik tidak menghisap saya lagi. 160 00:08:36,960 --> 00:08:38,842 Gracie, swap tempat duduk dengan saya. 161 00:08:38,842 --> 00:08:40,679 - Saya fikir kita bersetuju Jangan sekali -kali bercakap tentang perkara itu lagi. 162 00:08:40,679 --> 00:08:42,630 - Anda membawanya. 163 00:08:42,630 --> 00:08:43,860 - [Gracie] Mengapa anda tidak Memakai kenalan anda? 164 00:08:43,860 --> 00:08:45,240 Anda buta sebagai kelawar, anda bodoh. 165 00:08:45,240 --> 00:08:46,650 - Oh saya minta maaf, Gracie. 166 00:08:46,650 --> 00:08:47,483 Mungkin saya terlalu sibuk membuat kesal 167 00:08:47,483 --> 00:08:49,890 Asshole saya pagi ini untuk diingat. 168 00:08:49,890 --> 00:08:53,061 - Anda akan baik -baik saja sehingga kami memukul pergolakan. 169 00:08:53,061 --> 00:08:54,270 (ketawa) 170 00:08:54,270 --> 00:08:57,130 Lebih baik berharap lancar Penerbangan kemudian, Zacky Boy. 171 00:08:57,130 --> 00:09:00,880 - (mengerang) Saya berdarah berharap begitu. 172 00:09:03,210 --> 00:09:04,043 - selamat datang. 173 00:09:05,090 --> 00:09:05,923 Selamat datang di atas kapal. 174 00:09:05,923 --> 00:09:07,229 - Selamat Datang di atas kapal, Madam. 175 00:09:07,229 --> 00:09:08,410 - Itu semua? 176 00:09:08,410 --> 00:09:09,244 - yup. 177 00:09:09,244 --> 00:09:10,077 - Baiklah. 178 00:09:20,021 --> 00:09:21,630 - [pekerja kargo] anda tahu Bagaimana ibu Asia suka, 179 00:09:21,630 --> 00:09:24,870 Mereka hanya terus, mereka sangat nosy! 180 00:09:24,870 --> 00:09:27,113 Mengenai terperinci yang paling littlest! 181 00:09:27,113 --> 00:09:28,953 Memanggil sepanjang masa, hanya berhenti! 182 00:09:28,953 --> 00:09:30,620 Tinggalkan hidup saya sendiri! 183 00:09:32,153 --> 00:09:34,044 (muzik tegang) 184 00:09:34,044 --> 00:09:37,127 (labah -labah skittering) 185 00:09:41,567 --> 00:09:43,217 - [Copilot] Bagaimana kita melihat hari ini? 186 00:09:44,340 --> 00:09:46,364 - Harus berlayar dengan lancar. 187 00:09:46,364 --> 00:09:47,880 Kita mungkin memukul beberapa benjolan Tidak lama selepas berlepas, 188 00:09:47,880 --> 00:09:49,710 Tetapi tidak ada yang terlalu penting. 189 00:09:49,710 --> 00:09:50,910 - [COPILOT] Perjalanan standard kemudian? 190 00:09:50,910 --> 00:09:51,743 - kelihatannya. 191 00:09:54,292 --> 00:09:57,120 (Gurgling perut) 192 00:09:57,120 --> 00:09:58,873 - Mungkin sebenarnya menahan kopi. 193 00:09:58,873 --> 00:10:00,964 Tidak mahu bencana Mesir yang lain. 194 00:10:00,964 --> 00:10:02,190 (ketawa) 195 00:10:02,190 --> 00:10:04,320 - Ya, tiga jam anda meninggalkan saya kali terakhir. 196 00:10:04,320 --> 00:10:05,370 - Ia adalah dua. 197 00:10:05,370 --> 00:10:06,720 - Tiga jam. 198 00:10:06,720 --> 00:10:08,620 Dengan kargo yang penuh dengan haiwan yang bau. 199 00:10:09,658 --> 00:10:12,993 Tidak pernah lagi. 200 00:10:16,980 --> 00:10:17,867 - Mengapa begitu kosong? 201 00:10:17,867 --> 00:10:19,920 - Itulah kos krisis hidup. 202 00:10:19,920 --> 00:10:22,230 Maksud saya, sebab kita Pergi ke Colombia adalah terima kasih 203 00:10:22,230 --> 00:10:24,660 kepada saudara Corrine, Dan mereka meletakkan kami. 204 00:10:24,660 --> 00:10:26,430 Bagi orang lain. 205 00:10:26,430 --> 00:10:27,930 Mesti melihat keluarga yang saya rasa. 206 00:10:31,590 --> 00:10:33,583 - Maaf, saya hanya perlu melalui. 207 00:10:36,000 --> 00:10:37,470 - Berapa lama selepas kapal terbang dimatikan 208 00:10:37,470 --> 00:10:39,630 Adakah anda fikir saya boleh memesan alkohol? 209 00:10:39,630 --> 00:10:41,040 - Kami akan datang dengan troli minuman 210 00:10:41,040 --> 00:10:43,440 Sebaik sahaja lampu tali pinggang keledar dimatikan. 211 00:10:43,440 --> 00:10:46,410 - Terima kasih, saya adil meminta rakan yang bersedih. 212 00:10:46,410 --> 00:10:47,243 - Gracie! 213 00:10:47,243 --> 00:10:48,076 - Apa? 214 00:10:48,960 --> 00:10:52,500 Lihat, jika itu tidak Mendapatkan shitfaced, yang satu ini. 215 00:10:52,500 --> 00:10:53,970 - Saya tidak mahu menjadi berpesta sepanjang masa. 216 00:10:53,970 --> 00:10:56,040 Saya sebenarnya mahu ingat yang satu ini. 217 00:10:56,040 --> 00:10:59,700 - Kami akan bersenang -senang dan membuat banyak kenangan. 218 00:10:59,700 --> 00:11:00,900 Saya fikir. 219 00:11:00,900 --> 00:11:02,940 - Ya. Pasti. 220 00:11:02,940 --> 00:11:05,190 Hanya berhati -hati untuk crawlies yang menyeramkan. 221 00:11:05,190 --> 00:11:06,270 - Tolong jangan. 222 00:11:06,270 --> 00:11:08,012 (Gracie Chuckles) 223 00:11:08,012 --> 00:11:08,845 - Tidak. 224 00:11:17,212 --> 00:11:18,045 - boleh ... 225 00:11:18,045 --> 00:11:19,139 - Anda mahukan ini ... 226 00:11:19,139 --> 00:11:20,418 - Ya. 227 00:11:20,418 --> 00:11:23,335 - Izinkan saya meletakkannya di sana untuk anda. 228 00:11:44,000 --> 00:11:45,512 - Booze sudah? 229 00:11:45,512 --> 00:11:46,345 - Tuhan tidak. 230 00:11:48,335 --> 00:11:50,015 Saya masih merasakannya dari malam tadi. 231 00:11:50,015 --> 00:11:51,967 - Bukan awak, awak melon. 232 00:11:51,967 --> 00:11:52,800 Penumpang. 233 00:11:52,800 --> 00:11:53,633 - Oh. 234 00:11:55,506 --> 00:11:56,756 Sedikit kemudian? 235 00:11:57,836 --> 00:12:00,337 - Untuk menjadi muda lagi, eh? 236 00:12:00,337 --> 00:12:01,967 - Saya tidak merasa muda. 237 00:12:01,967 --> 00:12:04,378 Saya berasa seperti wanita pertengahan umur. 238 00:12:04,378 --> 00:12:05,211 - huh? 239 00:12:06,298 --> 00:12:07,131 - Maaf. 240 00:12:08,475 --> 00:12:09,308 Oh fuck. 241 00:12:11,691 --> 00:12:13,344 - Anda baik -baik saja? 242 00:12:13,344 --> 00:12:14,746 - Saya rasa saya akan membuang. 243 00:12:14,746 --> 00:12:16,869 - Oh Tuhan, mari kita (tidak jelas). 244 00:12:16,869 --> 00:12:18,153 - Saya hanya akan meneruskannya. 245 00:12:18,153 --> 00:12:18,986 - Baiklah. 246 00:12:21,304 --> 00:12:24,387 (labah -labah skittering) 247 00:12:32,850 --> 00:12:34,440 - yang lain? 248 00:12:34,440 --> 00:12:36,540 - Tidak, bukan satu lagi. 249 00:12:36,540 --> 00:12:37,373 Yang satu. 250 00:12:38,423 --> 00:12:40,323 - Saya fikir anda mengatakan bahawa dua gadis yang lalu. 251 00:12:43,362 --> 00:12:45,695 - Tidak, yang satu ini. 252 00:12:45,695 --> 00:12:47,195 Hanya berbeza. 253 00:12:48,124 --> 00:12:49,290 Dia istimewa. 254 00:12:52,306 --> 00:12:54,473 - Saya masih ingat perasaan itu. 255 00:12:55,333 --> 00:12:56,910 Anda tahu, saya fikir ia masa saya menghabiskan lebih banyak masa 256 00:12:56,910 --> 00:12:59,810 di sini di tanah mungkin daripada di sana di awan. 257 00:13:01,273 --> 00:13:03,332 - Apa, Persaraan? 258 00:13:03,332 --> 00:13:04,165 - Mungkin. 259 00:13:07,582 --> 00:13:08,490 Saya tidak mahu berjumpa dengan gadis kecil saya 260 00:13:08,490 --> 00:13:10,240 Berkembang melalui gambar adalah semua. 261 00:13:14,832 --> 00:13:17,999 - Anda tahu, saya mungkin merindui anda. 262 00:13:18,840 --> 00:13:19,673 - Betul? 263 00:13:22,380 --> 00:13:23,213 - Ya. 264 00:13:25,150 --> 00:13:26,673 - Tebak saya juga boleh merindui awak. 265 00:13:28,830 --> 00:13:29,767 Hanya sedikit. 266 00:13:46,478 --> 00:13:48,090 (Pesawat Plane) 267 00:13:48,090 --> 00:13:49,800 - Selamat petang, tuan -tuan dan puan -puan. 268 00:13:49,800 --> 00:13:51,839 Bagi pihak kru asrama anda yang kami mahukan 269 00:13:51,839 --> 00:13:53,700 Untuk mengalu -alukan anda di atas kapal penerbangan ini bersama kami hari ini. 270 00:13:53,700 --> 00:13:55,440 Sebelum kita berlepas, jika saya mungkin mendapat perhatian anda 271 00:13:55,440 --> 00:13:56,520 sementara krew kabin kami menunjukkan 272 00:13:56,520 --> 00:13:58,497 Ciri -ciri keselamatan penerbangan ini. 273 00:13:58,497 --> 00:13:59,743 Terima kasih. 274 00:13:59,743 --> 00:14:00,644 - [Julie] Lebih banyak kopi? 275 00:14:00,644 --> 00:14:01,613 - Ya. 276 00:14:01,613 --> 00:14:02,446 Terima kasih. 277 00:14:08,780 --> 00:14:10,442 (Gracie Chuckles) 278 00:14:10,442 --> 00:14:11,275 - Apa? 279 00:14:11,275 --> 00:14:12,630 Saya menolong anda menghadapi ketakutan anda. 280 00:14:12,630 --> 00:14:15,512 - Begitu baik. Sekarang duduk. 281 00:14:15,512 --> 00:14:16,345 - Boo. 282 00:14:17,280 --> 00:14:18,900 Apa yang akan menjadi ketakutan terbesar anda, Beth? 283 00:14:18,900 --> 00:14:21,210 Berlari dari pakaian pereka? 284 00:14:21,210 --> 00:14:22,043 - Sangat lucu. 285 00:14:22,043 --> 00:14:23,673 Apa yang akan menjadi milik anda? Memakai satu? 286 00:14:24,570 --> 00:14:26,373 - Guys, kami belum lagi. 287 00:14:27,240 --> 00:14:28,710 - Maaf, babes. 288 00:14:28,710 --> 00:14:31,253 Gracie, anda tahu saya suka Rabu Addams anda kelihatan. 289 00:14:33,960 --> 00:14:35,110 - Bagaimana dengan anda, Zack? 290 00:14:36,854 --> 00:14:38,165 Zack. 291 00:14:38,165 --> 00:14:39,478 Zack! 292 00:14:39,478 --> 00:14:41,087 Zack, Zack, Zack Zack Zack Zack Zack Zack Zack Zack - 293 00:14:42,900 --> 00:14:44,083 - Apa? 294 00:14:44,083 --> 00:14:45,990 Saya cuba menyelesaikan jualan ini. 295 00:14:45,990 --> 00:14:47,910 - Mengapa anda masih bekerja? 296 00:14:47,910 --> 00:14:50,403 - Saya tidak mempunyai Cuti saya terpaksa berlepas. 297 00:14:50,403 --> 00:14:52,290 Oleh itu, saya hanya mendapat idea jenius 298 00:14:52,290 --> 00:14:54,360 Untuk memberitahu bos saya, saya bekerja dari rumah. 299 00:14:54,360 --> 00:14:55,913 - Mengapa anda tidak memanggil sakit? 300 00:14:55,913 --> 00:14:57,540 - Saya tidak dapat terus melakukannya Itu lagi, anda tahu. 301 00:14:57,540 --> 00:14:59,433 Saya bukan 20, Gracie. 302 00:15:00,301 --> 00:15:02,283 (Pesawat Plane) 303 00:15:02,283 --> 00:15:04,661 (perut perut) 304 00:15:04,661 --> 00:15:05,670 - Hei! 305 00:15:05,670 --> 00:15:06,820 Anda seperti jalang. 306 00:15:10,464 --> 00:15:12,090 (bisikan) Ini beg saya. 307 00:15:12,090 --> 00:15:13,790 - Krew kabin, bersiaplah untuk berlepas. 308 00:15:16,620 --> 00:15:17,513 Melibatkan flaps. 309 00:15:20,405 --> 00:15:22,322 Bergerak ke mod Takeoff. 310 00:15:25,104 --> 00:15:26,854 Gantung gear pendaratan. 311 00:15:29,028 --> 00:15:29,945 - sayap naik. 312 00:15:32,184 --> 00:15:33,659 - Hull stabil? 313 00:15:33,659 --> 00:15:35,470 - Sudah tentu. 314 00:15:35,470 --> 00:15:36,303 - dan. 315 00:15:37,462 --> 00:15:38,295 Terlibat. 316 00:15:53,741 --> 00:15:56,740 (Pesawat Plane) 317 00:15:56,740 --> 00:15:59,490 (muzik ketegangan) 318 00:16:08,140 --> 00:16:10,307 - Mendekati 37,000 kaki. 319 00:16:14,237 --> 00:16:15,070 Dan. 320 00:16:16,703 --> 00:16:17,786 Meratakan. 321 00:16:27,832 --> 00:16:31,162 (Pesawat Plane) 322 00:16:31,162 --> 00:16:33,901 (Elsa membersihkan kerongkong) 323 00:16:33,901 --> 00:16:36,484 - Lihat, hanya, sebelum anda memulakan. 324 00:16:37,341 --> 00:16:38,940 Lelaki kaya ini tidak akan meninggalkan saya sendiri. 325 00:16:38,940 --> 00:16:40,110 - Siapa, Jason? 326 00:16:40,110 --> 00:16:40,943 - Tidak. 327 00:16:41,910 --> 00:16:43,140 William. 328 00:16:43,140 --> 00:16:44,013 - William? 329 00:16:45,210 --> 00:16:46,230 Penjaga? 330 00:16:46,230 --> 00:16:47,280 - Tidak, pasti tidak. 331 00:16:48,300 --> 00:16:51,256 Dia semua ego dan dompetnya Pasti tidak membantu. 332 00:16:51,256 --> 00:16:52,410 - baik anda tahu anda akan ada 333 00:16:52,410 --> 00:16:55,874 untuk melekat dengan satu lambat laun. 334 00:16:55,874 --> 00:16:57,352 - Anda kenal saya. 335 00:16:57,352 --> 00:16:59,143 Saya akan pilih kemudian. Lebih menyeronokkan. 336 00:16:59,143 --> 00:17:01,380 - Nanti akan datang lebih cepat daripada yang anda fikirkan. 337 00:17:01,380 --> 00:17:03,106 Itulah yang selalu dikatakan Brandon. 338 00:17:03,106 --> 00:17:06,150 - (Mocks) Ooh, Brandon. 339 00:17:06,150 --> 00:17:07,150 Hubby masih berkemas? 340 00:17:08,031 --> 00:17:08,865 Hmm? Hmm? 341 00:17:10,605 --> 00:17:12,306 - jelas. 342 00:17:12,306 --> 00:17:13,314 - Ya, saya tahu. 343 00:17:13,314 --> 00:17:15,008 Kotor berhenti! 344 00:17:15,008 --> 00:17:17,131 (muzik ketegangan) 345 00:17:17,131 --> 00:17:20,048 (enjin whirring) 346 00:17:34,479 --> 00:17:37,600 (Pesawat Plane) 347 00:17:37,600 --> 00:17:39,589 - Tuan -tuan dan puan -puan, kami sekarang 348 00:17:39,589 --> 00:17:41,978 mengalami beberapa pergolakan ringan. 349 00:17:41,978 --> 00:17:45,061 Kita sepatutnya melaluinya tidak lama lagi. 350 00:17:52,349 --> 00:17:55,978 (penumpang berseru) 351 00:17:55,978 --> 00:17:58,811 (Gracie Chuckles) 352 00:18:12,077 --> 00:18:14,577 (Muntah Zack) 353 00:18:20,997 --> 00:18:23,497 (Pesawat Plane) 354 00:18:33,504 --> 00:18:36,735 (muntah penumpang) 355 00:18:36,735 --> 00:18:39,818 (labah -labah skittering) 356 00:18:51,216 --> 00:18:54,966 (kuat memukul dan slurping) 357 00:19:16,967 --> 00:19:18,333 - Adakah anda keberatan? 358 00:19:22,620 --> 00:19:24,363 Bolehkah anda makan kurang seperti babi? 359 00:19:30,390 --> 00:19:31,840 Saya tidak boleh mengambil ini lagi. 360 00:19:32,953 --> 00:19:33,786 Steward! 361 00:19:34,782 --> 00:19:35,623 - Ya? 362 00:19:35,623 --> 00:19:39,513 - Saya enggan duduk di sini dengan kawanan ini atas kehidupan. 363 00:19:41,040 --> 00:19:42,890 Saya ingin dipindahkan ke kelas pertama. 364 00:19:43,800 --> 00:19:45,150 - Saya minta maaf, tuan. 365 00:19:45,150 --> 00:19:46,904 Saya tidak boleh berbuat demikian. 366 00:19:46,904 --> 00:19:47,790 (Edwin Tiss) 367 00:19:47,790 --> 00:19:49,633 - Jangan berikan saya itu. 368 00:19:49,633 --> 00:19:50,727 Saya telah memintanya. 369 00:19:50,727 --> 00:19:53,763 Dan itulah perkhidmatan yang akan anda sediakan. 370 00:19:53,763 --> 00:19:55,092 Itulah yang anda buat! 371 00:19:55,092 --> 00:19:55,925 - Ya, saya takut - 372 00:19:55,925 --> 00:19:56,758 - Anda adalah kakitangan! 373 00:19:56,758 --> 00:19:58,600 - Itu bukan sesuatu yang kami tawarkan, okey? 374 00:20:01,200 --> 00:20:04,713 - Saya tidak tergolong keadaan squalid ini. 375 00:20:05,807 --> 00:20:08,820 Sekarang cari saya tempat duduk di Kelas pertama ini segera. 376 00:20:08,820 --> 00:20:11,040 Saya tidak akan bertanya buat kali ketiga. 377 00:20:11,040 --> 00:20:13,053 - Tuan, sila duduk. 378 00:20:14,880 --> 00:20:16,110 Saya tidak akan membiarkan anda masuk ke kelas pertama 379 00:20:16,110 --> 00:20:17,940 tanpa tiket kelas pertama. 380 00:20:17,940 --> 00:20:18,773 - sekarang. 381 00:20:19,800 --> 00:20:21,093 Awak dengar saya. 382 00:20:22,833 --> 00:20:26,387 Saya mempunyai kawan di tempat yang sangat tinggi. 383 00:20:27,360 --> 00:20:29,310 Adakah anda mempunyai idea bagaimana sukar saya dapat membuat sesuatu 384 00:20:29,310 --> 00:20:33,633 untuk anda dan keseluruhan Syarikat penerbangan jika saya suka? 385 00:20:38,957 --> 00:20:42,480 Saya tidak fikir anda mahu mengambil risiko itu. 386 00:20:42,480 --> 00:20:43,313 Adakah anda? 387 00:20:45,390 --> 00:20:46,340 Apa yang saya fikirkan 388 00:20:48,480 --> 00:20:49,313 Masalah? 389 00:20:52,800 --> 00:20:53,850 Bagasi saya ada di sini. 390 00:20:53,850 --> 00:20:55,100 - Saya akan melihat apa yang boleh saya lakukan. 391 00:20:57,477 --> 00:21:00,227 (bisikan) twat. 392 00:21:04,136 --> 00:21:06,719 (Pesawat Pesawat) 393 00:21:09,376 --> 00:21:12,210 - ya, maksud saya kieran akan berbuat demikian, tetapi. 394 00:21:12,210 --> 00:21:13,210 Baiklah, apa sahaja. 395 00:21:14,844 --> 00:21:16,414 (Loud Creak) 396 00:21:16,414 --> 00:21:18,914 (muzik tegang) 397 00:21:20,154 --> 00:21:21,654 Neraka itu? 398 00:22:08,833 --> 00:22:11,433 - [Kieran] Saya harap ini Kepuasan anda, tuan. 399 00:22:14,093 --> 00:22:17,093 (berdengkur penumpang) 400 00:22:24,361 --> 00:22:26,113 (Pesawat Pesawat) 401 00:22:26,113 --> 00:22:28,746 (muzik ketegangan) 402 00:22:28,746 --> 00:22:32,246 (Papan Pemuka Pesawat Bip) 403 00:22:34,872 --> 00:22:37,789 (enjin whirring) 404 00:23:15,343 --> 00:23:18,583 (labah -labah skittering) 405 00:23:18,583 --> 00:23:21,250 (Julie menjerit) 406 00:23:32,294 --> 00:23:34,020 - baik itu sedikit lebih kasar daripada yang dijangkakan. 407 00:23:34,020 --> 00:23:35,470 - Ya, adakah semuanya utuh? 408 00:23:36,600 --> 00:23:37,553 - nampaknya. 409 00:23:37,553 --> 00:23:38,640 (Papan Pemuka Pesawat Bip) 410 00:23:38,640 --> 00:23:39,727 Tahan. 411 00:23:39,727 --> 00:23:41,242 - [Steven] Apa? 412 00:23:41,242 --> 00:23:42,075 - nampaknya sedikit 413 00:23:42,075 --> 00:23:43,450 daripada kesalahan suhu dalam pegangan. 414 00:23:44,820 --> 00:23:46,440 Ini telah meningkat sedikit. 415 00:23:46,440 --> 00:23:48,545 Saya rasa saya perlu menyemaknya. 416 00:23:48,545 --> 00:23:50,010 - Tidak, saya akan pergi. 417 00:23:50,010 --> 00:23:51,600 Anda pergi kali terakhir. 418 00:23:51,600 --> 00:23:53,643 - Baiklah, ambil obor. 419 00:23:55,170 --> 00:23:57,633 Saya tahu anda tidak melakukannya dengan baik dalam kegelapan. 420 00:23:58,860 --> 00:24:01,170 - Itu kerana ia Pitch hitam, anda dickhead. 421 00:24:01,170 --> 00:24:02,550 - Hei! 422 00:24:02,550 --> 00:24:04,620 Jangan lupa siapa yang bertanggungjawab di sini. 423 00:24:04,620 --> 00:24:05,453 - Maaf. 424 00:24:06,360 --> 00:24:08,674 Hanya jangan merosakkan pesawat semasa saya pergi. 425 00:24:08,674 --> 00:24:10,153 - Ya. 426 00:24:10,153 --> 00:24:11,653 Saya akan melakukan yang terbaik. 427 00:24:15,881 --> 00:24:17,183 (Pesawat Plane) 428 00:24:17,183 --> 00:24:18,016 - alasan. 429 00:24:18,016 --> 00:24:19,560 Semuanya baik -baik saja? 430 00:24:19,560 --> 00:24:21,332 - Tidak ada yang perlu dibimbangkan, tuan. 431 00:24:21,332 --> 00:24:22,833 Terdapat sedikit pergolakan. 432 00:24:22,833 --> 00:24:24,811 - Tidak, anda tidak faham 433 00:24:24,811 --> 00:24:26,342 Mereka sangat rapuh. 434 00:24:26,342 --> 00:24:29,190 Ia boleh menjadi bencana. 435 00:24:29,190 --> 00:24:31,830 - ada yang benar -benar Tiada apa -apa yang perlu dibimbangkan, tuan. 436 00:24:31,830 --> 00:24:34,263 Semua yang ditahan Selamat dan selamat, okey? 437 00:24:34,263 --> 00:24:35,096 - Anda tidak tahu. 438 00:24:35,096 --> 00:24:36,090 Saya mesti periksa! 439 00:24:36,090 --> 00:24:37,800 - Sila kekal di tempat duduk anda. 440 00:24:37,800 --> 00:24:40,140 - Anda tidak faham. 441 00:24:40,140 --> 00:24:41,550 - Ambil tempat duduk, tuan. 442 00:24:41,550 --> 00:24:43,803 - Ia adalah fenomena biologi. 443 00:24:44,670 --> 00:24:46,830 - Saya pasti, tuan. 444 00:24:46,830 --> 00:24:47,820 Tetapi cuba tetap tenang. 445 00:24:47,820 --> 00:24:49,380 Saya dapat menjamin keselamatannya. 446 00:24:49,380 --> 00:24:51,603 Sekarang sila duduk. 447 00:24:53,700 --> 00:24:55,781 Semuanya akan baik -baik saja. 448 00:24:55,781 --> 00:24:58,260 (berbahasa Rusia) 449 00:24:58,260 --> 00:24:59,093 - tidak berkata apa -apa. 450 00:25:00,576 --> 00:25:04,214 (Gurgles perut Zack) 451 00:25:04,214 --> 00:25:05,667 - Saya fikir ia akan datang. 452 00:25:05,667 --> 00:25:07,337 - Adakah anda mahkota, Zacky? 453 00:25:11,865 --> 00:25:13,948 Saya fikir ia adalah masa tandas. 454 00:25:14,833 --> 00:25:16,800 (Kentut zack) 455 00:25:16,800 --> 00:25:17,823 - Ada Zack. 456 00:25:19,440 --> 00:25:21,190 Hei, agak baik di luar sana sekarang. 457 00:25:22,065 --> 00:25:22,898 - Ya. 458 00:25:52,164 --> 00:25:54,664 (muzik tegang) 459 00:26:24,005 --> 00:26:27,088 (labah -labah skittering) 460 00:26:32,594 --> 00:26:35,177 (riff gitar) 461 00:26:46,904 --> 00:26:48,385 - Fuck. 462 00:26:48,385 --> 00:26:51,302 (Gurgling perut) 463 00:27:11,535 --> 00:27:14,368 (muzik yang diputarbelitkan) 464 00:27:47,551 --> 00:27:49,031 - Wanker. 465 00:27:49,031 --> 00:27:53,141 Saya lelaki dewasa. Saya tidak takut takut. 466 00:27:53,141 --> 00:27:53,974 Apa itu? 467 00:27:53,974 --> 00:27:57,057 (labah -labah skittering) 468 00:27:58,351 --> 00:28:00,101 Fucking Hate Spiders. 469 00:28:12,871 --> 00:28:15,371 (Zack mengerang) 470 00:28:24,046 --> 00:28:24,879 - aw fuck! 471 00:28:26,286 --> 00:28:27,536 Anak seorang jalang! 472 00:28:30,153 --> 00:28:31,820 Kenapa selalu saya? 473 00:28:40,083 --> 00:28:42,250 - Ia sialan di mana -mana. 474 00:28:47,283 --> 00:28:49,450 Apa yang sedang berlaku? 475 00:28:50,625 --> 00:28:53,708 (labah -labah skittering) 476 00:28:55,031 --> 00:28:55,864 Julie? 477 00:28:56,932 --> 00:29:00,182 (muzik biola yang tidak menentu) 478 00:29:03,725 --> 00:29:07,366 (labah -labah mendesis) 479 00:29:07,366 --> 00:29:10,116 (Steven menjerit) 480 00:29:11,286 --> 00:29:13,054 - Apa itu? 481 00:29:13,054 --> 00:29:14,025 - Zack? 482 00:29:14,025 --> 00:29:16,115 - Bukankah lelaki itu berkata sesuatu mengenai pegangan? 483 00:29:16,115 --> 00:29:17,705 - Ya, tapi lihat, tidak mengapa. 484 00:29:17,705 --> 00:29:19,145 Semuanya selamat. 485 00:29:19,145 --> 00:29:20,334 - ya, saya tahu, tetapi saya pasti 486 00:29:20,334 --> 00:29:21,854 mendengar sesuatu bergerak di sana. 487 00:29:21,854 --> 00:29:24,454 - Mungkin Julie. 488 00:29:24,454 --> 00:29:25,621 - Ya. Julie. 489 00:29:26,894 --> 00:29:28,805 (Zack mengerang) 490 00:29:28,805 --> 00:29:29,638 - Fuck! 491 00:29:32,542 --> 00:29:35,042 (muzik tegang) 492 00:29:39,731 --> 00:29:42,731 (berdengkur penumpang) 493 00:30:06,385 --> 00:30:08,726 - Itu sangat baik, bukan? 494 00:30:08,726 --> 00:30:09,643 - uh. Ya. 495 00:30:16,084 --> 00:30:17,584 - Whoa Whoa, tunggu. 496 00:30:19,095 --> 00:30:20,600 Anda tahu, beri saya nombor anda. 497 00:30:20,600 --> 00:30:22,200 Kita boleh melakukan ini sekali lagi. 498 00:30:23,070 --> 00:30:24,450 - um. 499 00:30:24,450 --> 00:30:25,283 Tidak 500 00:30:26,684 --> 00:30:27,517 Tidak 501 00:30:30,956 --> 00:30:32,587 - Fuck, itu panas. 502 00:30:35,866 --> 00:30:37,916 (membuang air kecil) 503 00:30:37,916 --> 00:30:40,416 (muzik tegang) 504 00:30:47,106 --> 00:30:50,106 (Spider Skittering) 505 00:30:52,428 --> 00:30:54,595 (Jeritan) 506 00:30:59,342 --> 00:31:01,731 (Zack mengerang) 507 00:31:01,731 --> 00:31:04,231 (muzik tegang) 508 00:31:20,635 --> 00:31:21,706 (gigitan labah -labah) 509 00:31:21,706 --> 00:31:23,590 - Sayang, awak baik -baik saja? 510 00:31:23,590 --> 00:31:25,800 Peter apa masalahnya? 511 00:31:25,800 --> 00:31:27,154 Tuhanku! 512 00:31:27,154 --> 00:31:28,136 Steward! 513 00:31:28,136 --> 00:31:29,506 Bantuan Bantuan! 514 00:31:29,506 --> 00:31:30,736 Tolong buat sesuatu! 515 00:31:30,736 --> 00:31:32,354 - tuan? 516 00:31:32,354 --> 00:31:34,367 Beritahu saya ubat yang dia ambil, Madam. 517 00:31:34,367 --> 00:31:35,275 - Tidak, tiada apa -apa! 518 00:31:35,275 --> 00:31:36,786 - Kita perlu membawanya ke Penjagaan Med, Eric. 519 00:31:36,786 --> 00:31:37,704 Betul, ikut kami. 520 00:31:37,704 --> 00:31:39,074 Semua orang tetap tenang. 521 00:31:39,074 --> 00:31:40,234 Datanglah, tuan. 522 00:31:40,234 --> 00:31:41,067 Kieran! 523 00:31:41,067 --> 00:31:41,900 - Ya? 524 00:31:41,900 --> 00:31:43,218 - [Elsa] Dapatkan lelaki Sebilangan air sila. 525 00:31:43,218 --> 00:31:44,250 Tolonglah dia. 526 00:31:44,250 --> 00:31:45,509 Bawa dia untuk menjaga Med dengan segera. 527 00:31:45,509 --> 00:31:47,059 Semua orang tetap tenang. 528 00:31:48,480 --> 00:31:50,130 - Saya terlalu lapar untuk kotoran ini. 529 00:31:54,548 --> 00:31:56,550 (Papan Pemuka Pesawat Bip) 530 00:31:56,550 --> 00:31:57,700 - Yesus Kristus, Steven. 531 00:31:58,555 --> 00:31:59,705 Di mana anda? 532 00:32:02,520 --> 00:32:04,823 Bacaan ini tidak betul. 533 00:32:15,900 --> 00:32:17,613 - Lihatlah keadaan saya. 534 00:32:18,553 --> 00:32:20,053 Saya kelihatan seperti fucking Nick Fury. 535 00:32:22,080 --> 00:32:24,913 Apa yang berlaku dalam pesawat ini? 536 00:32:26,018 --> 00:32:28,518 (muzik tegang) 537 00:32:55,468 --> 00:32:58,356 (Zack menjerit) 538 00:32:58,356 --> 00:33:00,007 - Ya, itu Deffo Zack. 539 00:33:00,007 --> 00:33:00,840 - wow. 540 00:33:00,840 --> 00:33:02,757 - Dia sangat overdramatic. 541 00:33:06,240 --> 00:33:07,073 - Hei! 542 00:33:07,073 --> 00:33:08,037 Sesuatu yang serius sedang berlaku 543 00:33:08,037 --> 00:33:09,723 Dan kita mempunyai hak untuk mengetahui apa. 544 00:33:11,460 --> 00:33:12,780 Hei! 545 00:33:12,780 --> 00:33:14,040 Apa yang sedang berlaku? 546 00:33:14,040 --> 00:33:17,790 - Tuan, kami sangat memerlukan anda Tetap duduk di tempat duduk anda. 547 00:33:17,790 --> 00:33:18,900 - Tidak, ini tidak ada! 548 00:33:18,900 --> 00:33:21,300 Kami berhak mendapat penjelasan Kepada apa yang berlaku di sini! 549 00:33:21,300 --> 00:33:22,680 - Anda ingin tahu apa yang berlaku? 550 00:33:22,680 --> 00:33:24,543 Kemudian duduk di tempat duduk anda dan diam! 551 00:33:25,410 --> 00:33:27,110 Anda akan mengetahui tidak lama lagi. 552 00:33:28,290 --> 00:33:30,480 - Apa yang kita sepatutnya untuk dilakukan dalam masa yang sama? 553 00:33:30,480 --> 00:33:32,220 Tunggu sehingga orang lain terluka? 554 00:33:32,220 --> 00:33:35,100 - Tuan, jika anda tinggal duduk di tempat duduk anda, 555 00:33:35,100 --> 00:33:37,200 Tidak ada orang lain yang terluka. 556 00:33:37,200 --> 00:33:38,699 - Steven? 557 00:33:38,699 --> 00:33:41,199 (muzik tegang) 558 00:33:44,400 --> 00:33:45,600 Steven, adakah anda di sini? 559 00:33:54,660 --> 00:33:58,139 Steven, jika anda mengacaukan lagi, 560 00:33:58,139 --> 00:34:00,823 Saya akan menendang fucking anda (tidak jelas) ... 561 00:34:03,385 --> 00:34:05,489 Yesus fucking Kristus! 562 00:34:05,489 --> 00:34:07,380 (muzik semakin meningkat) 563 00:34:07,380 --> 00:34:08,340 Turunkan saya! 564 00:34:08,340 --> 00:34:09,797 Tidak! Dapatkan Kembali! 565 00:34:09,797 --> 00:34:13,880 (labah -labah meluncur dan mendesis) 566 00:34:15,318 --> 00:34:16,150 - Fuck! 567 00:34:17,507 --> 00:34:18,670 - Zack! 568 00:34:18,670 --> 00:34:20,973 - Zack, apa yang berlaku pada bajingan anda? 569 00:34:21,960 --> 00:34:23,580 - Adakah anda mahukan seseorang di sana bersama anda? 570 00:34:23,580 --> 00:34:24,413 Beth? 571 00:34:24,413 --> 00:34:25,649 - Tidak! 572 00:34:25,649 --> 00:34:27,330 - Mengapa? Anda berada di sana dalam membaca. 573 00:34:27,330 --> 00:34:28,163 - Tepat. 574 00:34:28,163 --> 00:34:29,820 Bukan giliran saya. 575 00:34:29,820 --> 00:34:30,652 Corrine? 576 00:34:31,530 --> 00:34:33,827 - Zack, anda perlu membuka kunci pintu. 577 00:34:33,827 --> 00:34:35,340 - [Zack] Saya cuba demi kepentingan! 578 00:34:35,340 --> 00:34:36,750 - Sial, ia tidak bergelora. 579 00:34:36,750 --> 00:34:39,125 - Saya fikir kotorannya masih bergelora. 580 00:34:39,125 --> 00:34:41,708 (Zack menjerit) 581 00:34:42,632 --> 00:34:43,993 - Keluar. 582 00:34:43,993 --> 00:34:44,993 Keluar! 583 00:34:44,993 --> 00:34:45,902 Jalankan! 584 00:34:45,902 --> 00:34:50,902 (penumpang menjerit) (labah -labah mendesis) 585 00:34:51,303 --> 00:34:53,040 - Saya fikir dia benar -benar semakin teruk. 586 00:34:53,040 --> 00:34:55,340 - Adakah bodoh itu sebenarnya mengunci dirinya di dalam? 587 00:34:58,050 --> 00:34:59,050 - Saya akan mendapat kunci. 588 00:35:02,460 --> 00:35:03,420 Kami akan mengeluarkan anda, Zack. 589 00:35:03,420 --> 00:35:05,400 Tidak, kita tidak! 590 00:35:05,400 --> 00:35:07,260 (ketawa) 591 00:35:07,260 --> 00:35:08,220 - Helo! 592 00:35:08,220 --> 00:35:09,053 Maafkan saya! 593 00:35:09,053 --> 00:35:10,053 Kami memerlukan bantuan. 594 00:35:11,310 --> 00:35:13,740 Rakan saya terperangkap tandas dan dia terluka. 595 00:35:13,740 --> 00:35:15,240 - Dua minit, wanita. 596 00:35:15,240 --> 00:35:16,263 Dua minit. 597 00:35:20,670 --> 00:35:23,420 - Bet Coco Chanel tidak ada untuk memasang omong kosong ini. 598 00:35:27,730 --> 00:35:29,580 - Baiklah, jadi rakan saya terperangkap di dalam tandas. 599 00:35:29,580 --> 00:35:30,510 Dia betul -betul tidak sihat. 600 00:35:30,510 --> 00:35:32,210 Kami cuba mengeluarkannya dan ... 601 00:35:33,630 --> 00:35:34,593 Ya Tuhan. 602 00:35:35,989 --> 00:35:37,710 - Oh tuhan saya, Paul! 603 00:35:37,710 --> 00:35:39,273 Apa yang berlaku? 604 00:35:40,938 --> 00:35:42,771 - Labah -labah di pegangan. 605 00:35:44,149 --> 00:35:45,316 Steven mati. 606 00:35:46,797 --> 00:35:48,106 Labah -labah. 607 00:35:48,106 --> 00:35:49,189 Mereka keluar. 608 00:35:50,106 --> 00:35:51,008 - Paul. 609 00:35:51,008 --> 00:35:51,841 - lari. 610 00:35:53,088 --> 00:35:54,785 - [Elsa] Tidak, tidak, Paul! 611 00:35:54,785 --> 00:35:55,618 - labah -labah? 612 00:35:57,645 --> 00:35:58,997 Labah labah -labah? 613 00:35:58,997 --> 00:36:01,376 - tunggu, jadi siapa yang terbang ... 614 00:36:01,376 --> 00:36:02,805 - oh tuhan saya. 615 00:36:02,805 --> 00:36:04,765 Ada labah -labah di pesawat! 616 00:36:04,765 --> 00:36:07,515 (muzik ketegangan) 617 00:36:08,415 --> 00:36:11,665 (penumpang menjerit) 618 00:36:25,877 --> 00:36:28,877 (penumpang tercekik) 619 00:36:57,038 --> 00:36:59,588 - Demi Tuhan, teruskan! 620 00:36:59,588 --> 00:37:02,438 (Grunts) 621 00:37:02,438 --> 00:37:03,271 Ya Tuhan. 622 00:37:06,078 --> 00:37:08,766 (Beth shrieks) 623 00:37:08,766 --> 00:37:11,003 - Apa yang sedang berlaku? 624 00:37:11,003 --> 00:37:13,404 - Spider Fucking Giant! 625 00:37:13,404 --> 00:37:15,987 (Elsa menjerit) 626 00:37:29,115 --> 00:37:30,782 - Adakah anda baik -baik saja? 627 00:37:35,726 --> 00:37:37,703 Oh fuck, kita perlu menyekatnya! 628 00:37:37,703 --> 00:37:38,536 - Kes. 629 00:37:39,536 --> 00:37:42,786 (penumpang menjerit) 630 00:37:48,536 --> 00:37:49,453 Tumpukan mereka! 631 00:37:57,432 --> 00:37:58,265 - EW! 632 00:38:00,733 --> 00:38:02,195 - Fuck! 633 00:38:02,195 --> 00:38:03,862 - Ayuh, satu lagi! 634 00:38:08,627 --> 00:38:10,293 Itu tidak akan bertahan lama. 635 00:38:12,330 --> 00:38:13,263 Kalian baik -baik saja? 636 00:38:14,280 --> 00:38:16,650 - Secara fizikal, ya. 637 00:38:16,650 --> 00:38:18,243 Secara mental, tidak. 638 00:38:19,710 --> 00:38:22,473 - Terdapat berukuran anjing Labah -labah membunuh orang. 639 00:38:23,400 --> 00:38:25,803 Di atas kapal terbang dua meter dari kami. 640 00:38:26,670 --> 00:38:29,075 - Ahli terapi saya tidak akan mempercayai ini. 641 00:38:29,075 --> 00:38:30,673 - Apa yang akan kita lakukan? 642 00:38:30,673 --> 00:38:35,673 (labah -labah mendesis) (squishing kuat) 643 00:38:43,582 --> 00:38:46,927 - Mereka benar -benar tidak menutup Labah-labah makan manusia dalam latihan. 644 00:38:48,870 --> 00:38:50,164 (labah -labah mendesis) 645 00:38:50,164 --> 00:38:52,664 (kuat squish) 646 00:38:53,793 --> 00:38:56,564 Ingatkan saya untuk mendapatkan pekerjaan baru. 647 00:38:56,564 --> 00:38:58,481 (sobs) 648 00:39:04,124 --> 00:39:05,153 - Gadis! 649 00:39:05,153 --> 00:39:07,590 Gadis, baiklah! 650 00:39:07,590 --> 00:39:09,140 - Ada kemungkinan minuman itu? 651 00:39:26,460 --> 00:39:28,113 Bagaimana ia tergantung di sana, Zacky? 652 00:39:29,040 --> 00:39:31,022 - [Zack] Saya telah melihat hari yang lebih baik. 653 00:39:31,022 --> 00:39:31,855 Apa khabar? 654 00:39:31,855 --> 00:39:32,793 - Ya, baiklah. 655 00:39:36,180 --> 00:39:38,280 Pintu ini masih tidak bergerak. 656 00:39:38,280 --> 00:39:39,540 - [Zack] Shit, lelaki. 657 00:39:39,540 --> 00:39:40,990 Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan. 658 00:39:42,540 --> 00:39:46,140 Adalah lapan kaki Freaks masih di luar sana? 659 00:39:46,140 --> 00:39:48,270 - Ya. Beban. 660 00:39:48,270 --> 00:39:49,357 Kami selamat buat masa ini. 661 00:39:51,519 --> 00:39:55,174 (Muzik Klasik) 662 00:39:55,174 --> 00:39:58,174 (menjerit menjerit) 663 00:40:56,963 --> 00:41:00,130 (Spider Hisses Besar) 664 00:41:03,886 --> 00:41:06,023 - dari mana mereka datang? 665 00:41:06,023 --> 00:41:09,393 - Saya mendengar juruterbang berkata Mereka berada di tempatnya. 666 00:41:10,650 --> 00:41:13,050 Ini adalah satu -satunya tempat yang selamat sekarang. 667 00:41:13,050 --> 00:41:14,850 - pasti anda tidak dibenarkan mengangkut 668 00:41:14,850 --> 00:41:16,770 Perkara seperti itu dalam penerbangan komersial. 669 00:41:16,770 --> 00:41:18,390 - Oh pasti tidak. 670 00:41:18,390 --> 00:41:21,030 Anda tidak boleh mengambil yang besar Botol air, boleh? 671 00:41:21,030 --> 00:41:22,380 - Saya tidak tahu sama ada anda melihat perkara itu, 672 00:41:22,380 --> 00:41:24,210 Tetapi mereka tidak betul -betul labah -labah saiz biasa. 673 00:41:24,210 --> 00:41:25,560 Ada yang salah dengan mereka. 674 00:41:25,560 --> 00:41:27,344 - [Pavel] Tidak salah! 675 00:41:27,344 --> 00:41:28,740 (sengatan dramatik) 676 00:41:28,740 --> 00:41:30,600 - Dari mana anda datang? 677 00:41:30,600 --> 00:41:32,372 - Saya bersembunyi di sini. 678 00:41:32,372 --> 00:41:34,260 Saya tahu saya tidak berpeluang jika mereka menyerang. 679 00:41:34,260 --> 00:41:36,463 Kekuatan racun lebih mematikan 680 00:41:36,463 --> 00:41:38,713 daripada mana -mana makhluk di bumi. 681 00:41:40,218 --> 00:41:42,385 - "Fenomena Biologi." 682 00:41:43,700 --> 00:41:45,750 Ia adalah dia! 683 00:41:45,750 --> 00:41:47,800 Dia mengatakan sesuatu tentang penahanan lebih awal. 684 00:41:49,039 --> 00:41:50,100 - ja. 685 00:41:50,100 --> 00:41:51,300 Saya membawa mereka di atas kapal. 686 00:41:52,410 --> 00:41:53,250 Saya bertanggungjawab. 687 00:41:53,250 --> 00:41:54,720 - anda anak lelaki - - 688 00:41:54,720 --> 00:41:55,553 - Gracie! 689 00:41:56,999 --> 00:41:58,770 Adakah anda sejenis pengganas? 690 00:41:58,770 --> 00:42:00,938 - NYET. Saya berjanji. 691 00:42:00,938 --> 00:42:03,450 Mereka membuat saya membawa mereka ke Amerika. 692 00:42:03,450 --> 00:42:05,940 Ambil pakar saintifik yang terkemuka. 693 00:42:05,940 --> 00:42:07,500 Untuk belajar. 694 00:42:07,500 --> 00:42:09,330 Ini adalah kejayaan yang luar biasa. 695 00:42:09,330 --> 00:42:11,130 Kita dapat mengubah genetik spesies 696 00:42:11,130 --> 00:42:13,200 Dengan cara kita tidak pernah fikir mungkin. 697 00:42:13,200 --> 00:42:15,180 Ini agak mengagumkan. 698 00:42:15,180 --> 00:42:18,210 - apa, pricks yang kaya boleh menjadi lebih kaya, ya? 699 00:42:18,210 --> 00:42:21,333 - anda fikir ini adalah sejenis kejayaan saintifik? 700 00:42:22,830 --> 00:42:25,200 Lihatlah perkara -perkara ini. 701 00:42:25,200 --> 00:42:26,343 Semua orang mati ini. 702 00:42:27,720 --> 00:42:28,553 Mereka ada pada awak. 703 00:42:28,553 --> 00:42:29,889 - Tidak mahu ini. 704 00:42:29,889 --> 00:42:30,722 Saya tidak mahu menyakiti orang. 705 00:42:30,722 --> 00:42:32,430 Saya mahu menolong mereka. 706 00:42:32,430 --> 00:42:34,676 - baik anda tidak melakukan yang sangat Kerja bagus adakah anda, cahaya matahari? 707 00:42:34,676 --> 00:42:36,142 - Anda boleh mengatakannya lagi. 708 00:42:36,142 --> 00:42:39,179 - Saya tidak suka stompy anda stomp (perkataan asing). 709 00:42:39,179 --> 00:42:40,429 - Apa, Putera? 710 00:42:42,590 --> 00:42:45,060 - Saya fikir anda perlu diam. 711 00:42:45,060 --> 00:42:45,980 Anda Rusia ... 712 00:42:46,854 --> 00:42:47,687 Prick! 713 00:42:50,967 --> 00:42:53,883 Sekarang ini adalah satu -satunya ruang yang selamat untuk kami. 714 00:42:55,787 --> 00:42:57,637 - Kita tidak boleh tinggal di sini selama -lamanya. 715 00:42:59,040 --> 00:42:59,873 - Dia betul. 716 00:43:00,900 --> 00:43:02,310 Kita perlu mendarat. 717 00:43:02,310 --> 00:43:03,810 - Juruterbang mati. 718 00:43:03,810 --> 00:43:05,253 - seperti juruterbang bersama. 719 00:43:06,420 --> 00:43:07,253 - Apa? 720 00:43:08,850 --> 00:43:10,680 Jadi siapa yang terbang pesawat? 721 00:43:10,680 --> 00:43:12,510 - Ia mesti di autopilot. 722 00:43:12,510 --> 00:43:14,410 - Ya, bahan bakar tidak kekal selama -lamanya. 723 00:43:17,610 --> 00:43:19,950 Kita mesti mencari seseorang untuk mendarat pesawat ini. 724 00:43:19,950 --> 00:43:21,877 - Jadi pada dasarnya kita kacau. 725 00:43:21,877 --> 00:43:25,127 (Pemegang pintu bergetar) 726 00:43:27,270 --> 00:43:29,220 - Tandas percuma jika ada yang memerlukannya. 727 00:43:29,220 --> 00:43:31,530 - Sial suci, apa yang berlaku pada mata anda? 728 00:43:31,530 --> 00:43:32,363 - Jangan tanya. 729 00:43:34,532 --> 00:43:37,282 (muzik dramatik) 730 00:43:38,711 --> 00:43:41,544 (labah -labah mendesis) 731 00:43:48,580 --> 00:43:51,510 Bajingan kecil mesti ada merangkak ke dalam kanta sentuh saya. 732 00:43:51,510 --> 00:43:53,280 Kerana saya tidak melihatnya sehingga saya memasukkannya 733 00:43:53,280 --> 00:43:56,190 Dan secara harfiah Di sana menatap saya. 734 00:43:56,190 --> 00:43:57,690 - Dan ia menggigit anda. 735 00:43:57,690 --> 00:43:59,400 - Baiklah. 736 00:43:59,400 --> 00:44:01,140 - Yesus. 737 00:44:01,140 --> 00:44:02,490 - Terima kasih kerana itu. 738 00:44:02,490 --> 00:44:04,530 Hanya alasan mereka berada di pesawat ini. 739 00:44:04,530 --> 00:44:06,480 - Siapa lelaki itu? 740 00:44:06,480 --> 00:44:10,710 - Beberapa saintis Rusia gila Siapa yang pergi dan ditakdirkan kita semua. 741 00:44:10,710 --> 00:44:13,230 - Oh, baik itu mengatakan semuanya. 742 00:44:13,230 --> 00:44:14,253 Terima kasih banyak, pasangan. 743 00:44:15,210 --> 00:44:16,293 - Saya tidak gila! 744 00:44:18,990 --> 00:44:20,640 - Apa yang akan kita lakukan ketika itu, ya? 745 00:44:21,780 --> 00:44:23,680 - Baiklah kami tidak mempunyai pilihan lain. 746 00:44:24,780 --> 00:44:27,173 Kita mesti mencari seseorang Siapa yang boleh mendarat pesawat ini. 747 00:44:32,111 --> 00:44:33,480 - Tidak. 748 00:44:33,480 --> 00:44:34,950 Tidak, saya tidak boleh. 749 00:44:34,950 --> 00:44:35,783 - Sudah tentu anda boleh. 750 00:44:35,783 --> 00:44:37,740 Anda telah menerbangkan pesawat sebelum ini. 751 00:44:37,740 --> 00:44:39,522 - Tunggu, anda telah menerbangkan pesawat sebelum ini? 752 00:44:39,522 --> 00:44:42,240 Anda menyimpannya dengan tenang bukan? 753 00:44:42,240 --> 00:44:44,130 - Ayah saya mengajar saya terbang ketika saya masih muda, 754 00:44:44,130 --> 00:44:46,263 Tetapi itu sudah lama dahulu. 755 00:44:47,370 --> 00:44:50,970 Saya tidak tahu sama ada saya boleh terbang sesuatu saiz ini. 756 00:44:50,970 --> 00:44:52,470 Apalagi mendarat. 757 00:44:52,470 --> 00:44:53,460 - Baiklah, anda lebih berpengalaman 758 00:44:53,460 --> 00:44:55,950 daripada yang lain, begitu juga Saya semua untuk itu, ya? 759 00:44:55,950 --> 00:44:56,910 - [Elsa] Ya, dia betul. 760 00:44:56,910 --> 00:44:57,960 - Terima kasih. 761 00:44:57,960 --> 00:44:59,430 - Anda mempunyai lebih banyak pengalaman daripada sesiapa di sini, 762 00:44:59,430 --> 00:45:02,340 Jadi pada peringkat ini yang penting. 763 00:45:02,340 --> 00:45:03,978 Sekarang ini lebih baik daripada apa -apa. 764 00:45:03,978 --> 00:45:04,811 - [Kieran] Yeah. 765 00:45:04,811 --> 00:45:06,240 - [Elsa] Kami kehabisan masa, lelaki. 766 00:45:07,740 --> 00:45:09,595 - Anda tidak perlu melakukan ini. 767 00:45:09,595 --> 00:45:12,206 Kita boleh mencari cara lain. 768 00:45:12,206 --> 00:45:13,039 - Baiklah. 769 00:45:14,185 --> 00:45:15,018 Apa? 770 00:45:17,591 --> 00:45:20,132 (muzik yang diputarbelitkan) 771 00:45:20,132 --> 00:45:22,965 (labah -labah mendesis) 772 00:45:26,663 --> 00:45:29,413 (Edwin Whimpers) 773 00:45:35,852 --> 00:45:38,935 (muzik gitar tegang) 774 00:45:47,749 --> 00:45:48,582 - PST! 775 00:45:52,528 --> 00:45:53,361 PST! 776 00:45:57,646 --> 00:46:00,497 (bisikan) Hei! Hei! 777 00:46:00,497 --> 00:46:01,330 PST! 778 00:46:04,498 --> 00:46:05,526 Dengar, lari! 779 00:46:05,526 --> 00:46:06,411 - (bisikan) Tidak. 780 00:46:06,411 --> 00:46:07,560 - [Edwin] Shut Up and Run. 781 00:46:07,560 --> 00:46:08,393 - Anda pergi dulu. 782 00:46:08,393 --> 00:46:09,461 - Ia lebih dekat dengan saya. 783 00:46:09,461 --> 00:46:10,903 Anda pergi dahulu. 784 00:46:10,903 --> 00:46:12,560 - Saya tidak akan melakukannya. 785 00:46:12,560 --> 00:46:13,977 - Saya akan menutup awak. 786 00:46:13,977 --> 00:46:15,310 - Lelaki, percayalah. 787 00:46:18,499 --> 00:46:19,603 - Saya akan mengejar anda. 788 00:46:19,603 --> 00:46:20,691 Anda pergi dahulu. 789 00:46:20,691 --> 00:46:21,741 - Percayalah, lelaki. 790 00:46:21,741 --> 00:46:24,109 - [Edwin] Shut Up and Run. 791 00:46:24,109 --> 00:46:24,942 - Pergi. 792 00:46:24,942 --> 00:46:26,411 - [Edwin] Apa yang awak buat? 793 00:46:26,411 --> 00:46:27,744 - sekeping kotoran. 794 00:46:29,360 --> 00:46:31,693 Saya tahu apa yang saya buat, pasangan. 795 00:46:33,923 --> 00:46:36,432 (Spider Skittering) 796 00:46:36,432 --> 00:46:39,182 (labah -labah mendesis) 797 00:46:59,359 --> 00:47:01,009 (labah -labah mendesis) 798 00:47:01,009 --> 00:47:04,400 (muzik ketegangan) 799 00:47:04,400 --> 00:47:07,400 (menjerit menjerit) 800 00:47:08,544 --> 00:47:10,711 - Kita boleh melakukan ini bersama -sama. 801 00:47:11,951 --> 00:47:13,534 - Anda tidak bersendirian. 802 00:47:15,193 --> 00:47:17,460 - Saya juga tidak boleh kehilangan kalian. 803 00:47:17,460 --> 00:47:19,680 - Anda selalu mempunyai punggung kami. 804 00:47:19,680 --> 00:47:21,483 Sekarang marilah kita mempunyai milik anda. 805 00:47:27,184 --> 00:47:28,017 - Baiklah. 806 00:47:31,500 --> 00:47:32,490 Kita perlu sampai ke kokpit. 807 00:47:32,490 --> 00:47:36,180 - Baiklah, jadi satu -satunya cara melalui sana, melalui kabin, 808 00:47:36,180 --> 00:47:38,590 dan sampai ke kokpit Pintu di hadapan, ya? 809 00:47:38,590 --> 00:47:40,500 - ya, tangga yang Pergi ke kokpit 810 00:47:40,500 --> 00:47:41,970 betul -betul bersebelahan dengan menetas yang membawa 811 00:47:41,970 --> 00:47:44,013 untuk memegang di mana labah -labah datang. 812 00:47:45,990 --> 00:47:48,210 - jadi kecuali semua orang di sana 813 00:47:48,210 --> 00:47:50,010 telah berjaya membunuh semua labah -labah, 814 00:47:50,010 --> 00:47:52,131 Saya rasa ia lebih teruk lagi 815 00:47:52,131 --> 00:47:54,360 di sana daripada ada di sini. 816 00:47:54,360 --> 00:47:57,330 - Bagaimana kita tahu sehingga kita pergi dan melihat? 817 00:47:59,459 --> 00:48:01,376 - Baiklah, saya akan melihat. 818 00:48:03,259 --> 00:48:06,092 (labah -labah mendesis) 819 00:48:09,581 --> 00:48:10,414 Ia buruk. 820 00:48:11,731 --> 00:48:13,100 - hebat. 821 00:48:13,100 --> 00:48:15,850 (muzik dramatik) 822 00:48:17,233 --> 00:48:19,263 - Saya rasa kita tidak mempunyai pilihan lain. 823 00:48:20,250 --> 00:48:21,800 Sudah tiba masanya untuk membunuh beberapa labah -labah. 824 00:48:25,649 --> 00:48:28,482 (Menaikkan muzik) 825 00:48:53,953 --> 00:48:56,453 (muzik tegang) 826 00:49:05,608 --> 00:49:07,253 (labah -labah mendesis) 827 00:49:07,253 --> 00:49:10,420 (penumpang menjerit) 828 00:49:14,666 --> 00:49:17,416 (muzik ketegangan) 829 00:49:25,350 --> 00:49:26,200 - Saya akan memilikinya. 830 00:49:31,620 --> 00:49:33,220 - Deodoran dan raket tenis? 831 00:49:34,980 --> 00:49:37,500 - Maksud saya tidak betul -betul membawa senjata bersama saya. 832 00:49:37,500 --> 00:49:38,600 Ia perlu dilakukan. 833 00:49:39,510 --> 00:49:40,343 Untuk anda. 834 00:49:42,240 --> 00:49:43,443 - Sentiasa membenci PE. 835 00:49:46,980 --> 00:49:47,933 - [corrine] untuk anda. 836 00:49:48,930 --> 00:49:51,150 - Adakah anda tidak mempunyai apa -apa yang lebih tajam? 837 00:49:51,150 --> 00:49:53,544 - Saya keluar untuk membalas dendam, lelaki. 838 00:49:53,544 --> 00:49:58,110 Saya mensasarkan lurus mata kecil mereka. 839 00:49:58,110 --> 00:50:01,430 - Saya minta maaf, saya tidak mendapat Apa sahaja yang memberi anda semua. 840 00:50:01,430 --> 00:50:02,263 - mendapat ini. 841 00:50:04,200 --> 00:50:06,630 - Sekiranya tidak, selalu ada Stomping pada fuckers. 842 00:50:06,630 --> 00:50:08,730 Selagi mereka mati, Saya tidak begitu peduli. 843 00:50:08,730 --> 00:50:09,563 - Helo! 844 00:50:11,580 --> 00:50:12,413 Bagaimana dengan saya? 845 00:50:16,980 --> 00:50:18,630 Apa yang saya buat? 846 00:50:18,630 --> 00:50:21,660 - Mungkin mungkin lain kali anda Bawa labah -labah pembunuh gergasi 847 00:50:21,660 --> 00:50:24,300 Di atas kapal terbang, anda harus mempunyai rancangan sandaran. 848 00:50:24,300 --> 00:50:25,650 Anda tahu, hanya dengan peluang 849 00:50:25,650 --> 00:50:27,000 Bahawa semua neraka pecah! 850 00:50:28,024 --> 00:50:30,433 - Saya tidak mempunyai pilihan. 851 00:50:30,433 --> 00:50:32,163 - Anda sentiasa mempunyai pilihan. 852 00:50:36,000 --> 00:50:36,833 - Baiklah. 853 00:50:37,890 --> 00:50:38,723 Merancang. 854 00:50:40,860 --> 00:50:43,890 Kami menurunkan barikade Sebaik sahaja kita boleh. 855 00:50:43,890 --> 00:50:45,300 Saya akan lari terus ke kokpit 856 00:50:45,300 --> 00:50:48,150 mengeluarkan mana-mana lapan berkaki Fucks di sepanjang jalan. 857 00:50:48,150 --> 00:50:51,000 Kalian menutup saya sehingga saya Pergi ke pintu kokpit. 858 00:50:51,000 --> 00:50:51,833 Baiklah? 859 00:50:52,860 --> 00:50:54,510 - Kemudian sekali kita telah membersihkan kawasan itu, 860 00:50:54,510 --> 00:50:57,540 Kieran dan saya, kami Akan mencari mangsa yang selamat. 861 00:50:57,540 --> 00:50:58,373 - kita akan? 862 00:50:59,310 --> 00:51:03,963 - Sebenarnya, saya akan terus kembali Di sini dengan fuck Rusia itu. 863 00:51:05,250 --> 00:51:06,093 Ya awak! 864 00:51:07,202 --> 00:51:08,873 Sekiranya mereka datang dari belakang. 865 00:51:12,720 --> 00:51:15,287 - Saya akan menjimatkan minuman di bar, ya? 866 00:51:16,168 --> 00:51:18,947 - Saya tidak mempunyai apa -apa untuk mempertahankan diri. 867 00:51:18,947 --> 00:51:19,780 - Bagus. 868 00:51:19,780 --> 00:51:21,189 Kerana saya tidak akan mempercayai anda dengan sudu kayu 869 00:51:21,189 --> 00:51:24,189 apalagi senjata mematikan seperti ini. 870 00:51:26,915 --> 00:51:29,785 - Hanya gunakan apa -apa, anda bodoh. 871 00:51:29,785 --> 00:51:30,618 - bodoh? 872 00:51:32,380 --> 00:51:33,780 - Baiklah. Mari buat ini. 873 00:51:37,275 --> 00:51:44,214 Mereka lebih takut anda daripada anda dari mereka. 874 00:51:44,214 --> 00:51:45,573 (menghembus nafas) 875 00:51:45,573 --> 00:51:47,990 (muzik rock) 876 00:53:15,973 --> 00:53:20,973 (labah -labah mendesis) (squishing kuat) 877 00:53:41,521 --> 00:53:43,072 - adakah itu? 878 00:53:43,072 --> 00:53:44,654 - Ya. 879 00:53:44,654 --> 00:53:45,953 Saya rasa itu semua. 880 00:53:47,340 --> 00:53:49,680 - Guys! Jelas! 881 00:53:49,680 --> 00:53:50,730 Anda boleh keluar sekarang. 882 00:53:52,816 --> 00:53:54,296 - Kami akan datang! 883 00:53:54,296 --> 00:53:55,129 Ayuh. 884 00:53:57,016 --> 00:53:57,849 Ayuh! 885 00:53:57,849 --> 00:53:58,682 - NYET. 886 00:53:58,682 --> 00:54:00,932 Saya hanya melihat sendiri. 887 00:54:03,358 --> 00:54:04,191 - Apa? 888 00:54:04,191 --> 00:54:06,313 - Saya tidak mempercayai anda Selepas cara anda memperlakukan saya. 889 00:54:06,313 --> 00:54:08,640 Saya tahu anda tidak akan membantu jika saya memerlukannya. 890 00:54:08,640 --> 00:54:09,543 Itulah pilihan saya. 891 00:54:11,382 --> 00:54:14,464 (shrieks) Saya memilih untuk tinggal! 892 00:54:14,464 --> 00:54:15,297 - Baiklah. 893 00:54:15,297 --> 00:54:17,793 Tinggal di sini dan kacau dengan bola Rusia itu. 894 00:54:20,521 --> 00:54:21,438 - Anda slug. 895 00:54:22,472 --> 00:54:23,522 Anda meraih bola saya. 896 00:54:27,150 --> 00:54:28,050 - Di mana Sputnik? 897 00:54:29,280 --> 00:54:30,530 - Dia menyusu kecederaan. 898 00:54:32,184 --> 00:54:34,934 (muzik dramatik) 899 00:54:48,539 --> 00:54:51,539 (bernafas yang bekerja) 900 00:54:52,560 --> 00:54:53,393 - Anda masih hidup. 901 00:54:59,961 --> 00:55:01,953 - Saya perlu mendarat pesawat. 902 00:55:06,188 --> 00:55:07,021 - kotoran. 903 00:55:07,021 --> 00:55:08,193 Saya tidak dapat menghentikan pendarahan. 904 00:55:09,990 --> 00:55:11,373 - Saya satu -satunya yang tersisa. 905 00:55:13,171 --> 00:55:14,254 Steven, dia ... 906 00:55:17,299 --> 00:55:19,331 - Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Ada Tidak, Anda Tidak Boleh Mati! 907 00:55:19,331 --> 00:55:21,931 Anda perlu membantu saya mendarat pesawat. 908 00:55:21,931 --> 00:55:23,251 - Saya tidak boleh. 909 00:55:23,251 --> 00:55:24,084 Bergerak. 910 00:55:27,300 --> 00:55:28,283 Gunakan radio. 911 00:55:30,222 --> 00:55:31,805 Saya akan bercakap dengan anda. 912 00:55:33,969 --> 00:55:35,853 - Saya tidak dapat melakukannya. Saya tidak dapat melakukannya. 913 00:55:37,410 --> 00:55:38,850 Ayuh, izinkan saya menolong anda. 914 00:55:38,850 --> 00:55:39,683 Ayuh. 915 00:55:43,363 --> 00:55:44,280 - Pintu. 916 00:55:47,070 --> 00:55:47,903 Kod. 917 00:55:49,211 --> 00:55:50,044 Kod. 918 00:55:52,963 --> 00:55:53,796 Tiga. 919 00:55:56,043 --> 00:55:56,876 Sembilan. 920 00:55:59,142 --> 00:56:00,309 - Tiga, sembilan. 921 00:56:01,742 --> 00:56:03,408 - Tujuh. 922 00:56:04,553 --> 00:56:06,386 Tiga sembilan tujuh apa? 923 00:56:08,203 --> 00:56:09,036 Tidak! 924 00:56:09,036 --> 00:56:10,090 Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Ada Tidak Tidak Ada! 925 00:56:10,090 --> 00:56:11,090 TIDAK TIDAK TIDAK TIDAK! 926 00:56:13,930 --> 00:56:15,763 Tiga sembilan tujuh apa? 927 00:56:17,112 --> 00:56:18,362 Tolong, tolong! 928 00:56:19,491 --> 00:56:20,462 Saya tidak boleh bersendirian. 929 00:56:20,462 --> 00:56:22,233 Tolong tolong. 930 00:56:22,233 --> 00:56:24,992 (muzik tegang) 931 00:56:24,992 --> 00:56:28,052 (labah -labah besar mendesis) 932 00:56:28,052 --> 00:56:28,885 - Guys. 933 00:56:30,112 --> 00:56:30,945 Sembunyikan. 934 00:56:37,652 --> 00:56:40,752 - Apa yang ada di sana? 935 00:56:40,752 --> 00:56:41,971 - Saya tidak mahu mati. 936 00:56:41,971 --> 00:56:43,639 Saya tidak mahu mati. 937 00:56:43,639 --> 00:56:45,751 - Anda tidak akan mati, okey? 938 00:56:45,751 --> 00:56:47,121 Anda tidak akan mati. 939 00:56:47,121 --> 00:56:48,971 - Saya mahukan anak -anak. 940 00:56:48,971 --> 00:56:50,501 - Lihat. Lihatlah saya! 941 00:56:50,501 --> 00:56:51,334 Baiklah? 942 00:56:52,526 --> 00:56:56,796 Suatu hari anda akan Jadilah ibu yang hebat, okey? 943 00:56:56,796 --> 00:56:57,629 - Baiklah. 944 00:56:57,629 --> 00:56:59,716 - kita akan melalui ini, ya? 945 00:56:59,716 --> 00:57:01,272 Kita akan. 946 00:57:01,272 --> 00:57:02,684 (sengatan dramatik) 947 00:57:02,684 --> 00:57:05,434 (muzik ketegangan) 948 00:57:12,393 --> 00:57:13,310 - Fuck you! 949 00:57:14,414 --> 00:57:15,247 Fucker! 950 00:57:23,444 --> 00:57:26,611 (Spider Hisses Besar) 951 00:57:35,218 --> 00:57:38,359 - (Whispers) Guys, apa yang akan kita lakukan? 952 00:57:38,359 --> 00:57:41,529 Beth! 953 00:57:44,850 --> 00:57:46,100 - [Beth] Maaf. 954 00:57:55,199 --> 00:57:57,977 - anda akan menembaknya? 955 00:57:57,977 --> 00:57:59,679 - Hanya ada satu peluru. 956 00:57:59,679 --> 00:58:03,788 Saya tidak fikir ia akan menjadi Cukup untuk membunuh perkara itu. 957 00:58:03,788 --> 00:58:05,428 Apa? 958 00:58:05,428 --> 00:58:07,559 Saya pergi ke julat menembak sepanjang masa. 959 00:58:07,559 --> 00:58:09,308 - cukup adil. 960 00:58:09,308 --> 00:58:11,108 Jadi apa yang kita buat? 961 00:58:11,108 --> 00:58:12,736 - anda tidak fikir dia Benar -benar akan menembak perkara itu. 962 00:58:12,736 --> 00:58:14,268 - dia pergi menembak julat sepanjang masa. 963 00:58:14,268 --> 00:58:16,130 - Itu tidak bermaksud dia pandai. 964 00:58:16,130 --> 00:58:17,689 - Dia tidak pernah membiarkan kita turun Apabila kita memerlukannya. 965 00:58:17,689 --> 00:58:18,737 - Guys, Shut Up! 966 00:58:18,737 --> 00:58:19,820 Biarkan saya berfikir. 967 00:58:23,290 --> 00:58:24,154 - Fuck! 968 00:58:24,154 --> 00:58:27,154 (muzik semakin meningkat) 969 00:58:28,745 --> 00:58:31,055 Tiga sembilan tujuh. 970 00:58:31,055 --> 00:58:33,516 Tiga sembilan tujuh dua. 971 00:58:33,516 --> 00:58:35,433 Tiga sembilan tujuh tiga. 972 00:58:37,695 --> 00:58:39,065 Tiga sembilan tujuh empat. 973 00:58:39,065 --> 00:58:40,810 Fuck, fuck fuck fuck! 974 00:58:40,810 --> 00:58:42,682 Tiga sembilan tujuh lapan. 975 00:58:42,682 --> 00:58:43,842 Oh fuck! 976 00:58:43,842 --> 00:58:45,300 Tiga sembilan tujuh sembilan. 977 00:58:45,300 --> 00:58:46,842 Ya! 978 00:58:46,842 --> 00:58:47,675 Fuck! 979 00:58:50,859 --> 00:58:54,037 (Spider Banging) 980 00:58:54,037 --> 00:58:57,537 (Papan Pemuka Pesawat Bip) 981 00:59:10,267 --> 00:59:11,100 - Mayday! 982 00:59:11,100 --> 00:59:12,267 Mayday Mayday! 983 00:59:13,355 --> 00:59:14,377 Juruterbang mati! 984 00:59:14,377 --> 00:59:16,115 Tolong, seseorang membantu! 985 00:59:16,115 --> 00:59:18,627 Saya memerlukan bantuan mendarat pesawat! 986 00:59:18,627 --> 00:59:20,766 (muzik dramatik) 987 00:59:20,766 --> 00:59:21,599 Tidak 988 00:59:23,568 --> 00:59:24,401 Fuck. 989 00:59:37,778 --> 00:59:39,139 (deringan telefon) 990 00:59:39,139 --> 00:59:42,027 Ayuh, datang. 991 00:59:42,027 --> 00:59:42,860 Ayuh. 992 00:59:53,400 --> 00:59:54,540 - Baiklah. 993 00:59:54,540 --> 00:59:56,190 Inilah yang akan kita lakukan. 994 00:59:56,190 --> 00:59:58,320 Kalian menyelinap ke hadapan pesawat, 995 00:59:58,320 --> 01:00:01,050 Cari diri anda kerusi, dan tali diri anda. 996 01:00:01,050 --> 01:00:02,731 Saya akan mengalihkan perhatiannya. 997 01:00:02,731 --> 01:00:03,564 - Tidak! 998 01:00:03,564 --> 01:00:05,070 - Apa yang akan saya buat ialah saya tunggu ia berada di tempat 999 01:00:05,070 --> 01:00:06,210 Dan saya akan menembak salah satu tingkap, 1000 01:00:06,210 --> 01:00:07,200 yang akan menghisapnya, yang akan 1001 01:00:07,200 --> 01:00:09,570 Beri kami masa untuk sampai ke kokpit. 1002 01:00:09,570 --> 01:00:11,070 - Tetapi tidakkah anda akan ditiup juga? 1003 01:00:11,070 --> 01:00:12,620 - Saya akan mengikat diri saya juga. 1004 01:00:14,071 --> 01:00:14,904 Ayuh, lelaki. 1005 01:00:14,904 --> 01:00:16,130 Saya tahu saya tidak berguna kadang -kadang, tetapi kita perlukan 1006 01:00:16,130 --> 01:00:19,151 untuk membantu Corrine, dan Ini semua yang kita ada. 1007 01:00:19,151 --> 01:00:21,399 - Beth, anda tidak berguna. 1008 01:00:21,399 --> 01:00:23,020 - Tetapi ini gila. 1009 01:00:23,020 --> 01:00:24,353 - Saya mempunyai ini. 1010 01:00:27,329 --> 01:00:28,829 - Baiklah, baiklah. 1011 01:00:30,060 --> 01:00:32,098 - Baru kembali, okey? 1012 01:00:32,098 --> 01:00:33,510 - Saya akan. 1013 01:00:33,510 --> 01:00:35,823 Ingat, berpegang pada kehidupan sayang, okey? 1014 01:00:37,791 --> 01:00:39,450 Saya sayang kalian. 1015 01:00:39,450 --> 01:00:40,350 - Anda mempunyai ini. 1016 01:00:41,730 --> 01:00:42,663 - Mari buat ini. 1017 01:00:46,289 --> 01:00:47,591 Hei awak jalang siang! 1018 01:00:47,591 --> 01:00:49,352 Saya di sini! Datang dan dapatkan saya! 1019 01:00:49,352 --> 01:00:50,784 Woo! Di sini! 1020 01:00:50,784 --> 01:00:51,963 Datanglah saya! 1021 01:00:51,963 --> 01:00:54,713 (muzik ketegangan) 1022 01:01:18,404 --> 01:01:20,033 - Putar ini, Motherfucker! 1023 01:01:20,033 --> 01:01:22,783 (pesawat bergegas) 1024 01:01:42,665 --> 01:01:43,915 - Ayo, Ayah. 1025 01:01:48,035 --> 01:01:50,618 (telefon buzz) 1026 01:01:57,594 --> 01:01:58,427 - corrine? 1027 01:01:59,664 --> 01:02:00,497 - Ayah? 1028 01:02:01,486 --> 01:02:02,653 Adakah anda di sana? 1029 01:02:03,555 --> 01:02:06,390 - Corrine, adakah anda, Corrine? 1030 01:02:06,390 --> 01:02:08,190 - Ayah, boleh awak dengar saya? 1031 01:02:08,190 --> 01:02:09,740 - Ya, saya dapat mendengar anda, sayang. 1032 01:02:10,650 --> 01:02:12,750 Yesus Kristus, dari mana anda panggil? 1033 01:02:12,750 --> 01:02:14,790 - Saya memanggil dari kapal terbang. 1034 01:02:14,790 --> 01:02:16,286 - Dari ... 1035 01:02:16,286 --> 01:02:18,840 Apa, anda pasti ini tidak Perkara membaca berdarah? 1036 01:02:18,840 --> 01:02:19,673 - Tiada ayah. 1037 01:02:20,940 --> 01:02:22,593 Saya tahu ini akan terdengar gila. 1038 01:02:23,700 --> 01:02:26,280 Tetapi ada gergasi Labah -labah pembunuh di atas kapal. 1039 01:02:26,280 --> 01:02:28,740 Mereka telah membunuh hampir setiap orang di sini. 1040 01:02:28,740 --> 01:02:30,033 Termasuk juruterbang. 1041 01:02:31,200 --> 01:02:33,238 Hanya saya dan rakan -rakan saya. 1042 01:02:33,238 --> 01:02:34,500 Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan. 1043 01:02:34,500 --> 01:02:35,888 Saya memerlukan bantuan anda. 1044 01:02:35,888 --> 01:02:38,638 (muzik dramatik) 1045 01:02:39,740 --> 01:02:40,573 Ayah? Ayah? 1046 01:02:43,200 --> 01:02:44,033 - Saya di sini. 1047 01:02:45,000 --> 01:02:47,160 Betul, inilah yang akan kita lakukan. 1048 01:02:47,160 --> 01:02:49,853 Anda akan memprogram semula FMS, okey? 1049 01:02:53,220 --> 01:02:54,849 - Baiklah. 1050 01:02:54,849 --> 01:02:55,682 Baiklah. 1051 01:02:57,420 --> 01:03:00,810 - Baiklah, jadi apa yang saya mahukan untuk dilakukan, mula menarik balik 1052 01:03:00,810 --> 01:03:03,330 Pada pendikit perlahan -lahan, bukan? 1053 01:03:03,330 --> 01:03:04,710 Saya akan menghubungi kawalan lalu lintas udara 1054 01:03:04,710 --> 01:03:06,660 Dan beritahu mereka bahawa anda akan datang, okey? 1055 01:03:08,958 --> 01:03:09,791 - Baiklah. 1056 01:03:09,791 --> 01:03:11,550 - Anda melakukannya dengan baik, sayang. 1057 01:03:11,550 --> 01:03:13,739 Baiklah, simpan ketenangan anda. 1058 01:03:13,739 --> 01:03:15,088 (gegaran keras) 1059 01:03:15,088 --> 01:03:15,921 - Sial! 1060 01:03:17,088 --> 01:03:18,663 Ayah, saya tidak dapat melakukan ini! 1061 01:03:19,960 --> 01:03:20,960 - Ya anda boleh. 1062 01:03:20,960 --> 01:03:22,808 - [Corrine] Saya kehilangan kawalan. 1063 01:03:22,808 --> 01:03:23,808 Saya minta maaf. 1064 01:03:23,808 --> 01:03:25,159 - Tidak! 1065 01:03:25,159 --> 01:03:27,480 Tidak, saya tidak boleh kehilangan anda juga. 1066 01:03:27,480 --> 01:03:28,313 - Saya minta maaf. 1067 01:03:32,058 --> 01:03:33,641 Saya sangat merindui dia. 1068 01:03:36,526 --> 01:03:37,943 - Saya tahu, saya juga. 1069 01:03:39,960 --> 01:03:41,793 - Kemudian di mana awak? 1070 01:03:43,695 --> 01:03:45,563 - Saya tidak tahu. 1071 01:03:45,563 --> 01:03:46,743 Tetapi saya di sini. 1072 01:03:47,610 --> 01:03:48,443 Baiklah? 1073 01:03:49,950 --> 01:03:51,900 Dan saya tahu itu tidak membuatnya. 1074 01:03:52,962 --> 01:03:55,654 Tetapi saya sangat mencintaimu. 1075 01:03:55,654 --> 01:03:58,317 Ibu anda dan saya berdua lakukan. 1076 01:03:58,317 --> 01:03:59,520 Dan tidak menyelamatkannya akan 1077 01:03:59,520 --> 01:04:01,410 penyesalan terbesar dalam hidup saya, tetapi. 1078 01:04:03,042 --> 01:04:04,125 Saya di sini sekarang. 1079 01:04:05,003 --> 01:04:07,355 Dan anda akan mendarat pesawat ini. 1080 01:04:07,355 --> 01:04:10,105 (muzik dramatik) 1081 01:06:01,399 --> 01:06:02,232 - corrine. 1082 01:06:03,988 --> 01:06:05,879 - [Dad] Corrine. 1083 01:06:05,879 --> 01:06:06,927 Corrine? 1084 01:06:06,927 --> 01:06:08,307 - Saya di sini. 1085 01:06:08,307 --> 01:06:09,140 Saya baik -baik saja. 1086 01:06:10,108 --> 01:06:13,020 - Jadi sebaik sahaja anda mendapat di bawah 10,000 kaki, 1087 01:06:13,020 --> 01:06:14,470 Ia sama seperti menunggang basikal. 1088 01:06:16,410 --> 01:06:18,303 - Basikal yang dipenuhi labah-labah gergasi. 1089 01:06:23,100 --> 01:06:25,980 - jadi saya mahu awak menyahaktifkan autopilot. 1090 01:06:25,980 --> 01:06:28,230 Dan kemudian anda hanya Mendapat kuku pendaratan. 1091 01:06:30,137 --> 01:06:31,866 - Hanya kuku, ya? 1092 01:06:31,866 --> 01:06:33,456 - Anda mendapatnya. 1093 01:06:33,456 --> 01:06:35,610 Baiklah. 1094 01:06:40,207 --> 01:06:41,040 Corrine? 1095 01:06:42,279 --> 01:06:43,112 - Ayah? 1096 01:06:44,028 --> 01:06:44,861 - corrine? 1097 01:06:44,861 --> 01:06:47,095 - (Breaking Up) Ayah? 1098 01:06:47,095 --> 01:06:48,455 Ayah! 1099 01:06:48,455 --> 01:06:49,288 - Corrine! 1100 01:06:49,288 --> 01:06:50,967 (panggilan putus) 1101 01:06:50,967 --> 01:06:51,800 Fuck. 1102 01:06:58,076 --> 01:07:00,826 (muzik dramatik) 1103 01:07:17,967 --> 01:07:20,884 (berbahasa Rusia) 1104 01:07:30,374 --> 01:07:33,624 (Baby Spider Kicang) 1105 01:07:44,136 --> 01:07:45,760 - [Beth] Corrine! Mari kita masuk! 1106 01:07:45,760 --> 01:07:46,726 (membuka pintu kapal terbang) 1107 01:07:46,726 --> 01:07:48,575 - [Gracie] Oh fuck! 1108 01:07:48,575 --> 01:07:49,408 - Guys! 1109 01:07:50,384 --> 01:07:52,800 Saya tidak begitu gembira untuk melihat anda dalam hidup saya. 1110 01:07:52,800 --> 01:07:54,060 - Anda sepatutnya melihat Beth. 1111 01:07:54,060 --> 01:07:56,775 Dia berubah menjadi sialan Ejen Ops Khas. 1112 01:07:56,775 --> 01:07:58,260 - baik anda tahu, apabila tekanan dihidupkan 1113 01:07:58,260 --> 01:08:00,120 Seseorang mesti mengawal. 1114 01:08:00,120 --> 01:08:02,354 - Saya selalu tahu anda adalah kuda yang gelap. 1115 01:08:02,354 --> 01:08:03,503 - Saya tahu saya buta separuh sekarang, 1116 01:08:03,503 --> 01:08:05,583 Tetapi adakah anda benar -benar terbang pesawat ini? 1117 01:08:07,020 --> 01:08:08,910 - Ya. Jenis. 1118 01:08:08,910 --> 01:08:12,660 Saya hanya menggunakan telefon Ayah saya, tetapi isyarat dipotong. 1119 01:08:12,660 --> 01:08:15,063 Dan radio ditumpaskan, jadi. 1120 01:08:15,990 --> 01:08:17,819 - Adakah kita akan membuatnya? 1121 01:08:17,819 --> 01:08:18,653 - Ya. 1122 01:08:18,653 --> 01:08:20,130 Ayah saya memimpin kami kembali ke lapangan terbang, 1123 01:08:20,130 --> 01:08:22,473 Jadi sebaik sahaja kita berada di bawah 10,000 kaki. 1124 01:08:24,389 --> 01:08:25,743 Ya, kita akan membuatnya. 1125 01:08:27,569 --> 01:08:29,010 - Anda tahu apa? 1126 01:08:29,010 --> 01:08:30,743 Keseluruhan perkara ini telah membuat saya berfikir. 1127 01:08:31,689 --> 01:08:34,773 Sekiranya kita keluar dari ini, saya akan mengubah hidup saya. 1128 01:08:35,729 --> 01:08:37,050 Tiada lagi gangguan. 1129 01:08:37,050 --> 01:08:38,639 Saya akan memberi tumpuan kepada saya sekarang. 1130 01:08:38,639 --> 01:08:39,719 - Itu sangat bagus, Gracie. 1131 01:08:39,719 --> 01:08:41,190 - [Gracie] Yeah. 1132 01:08:41,190 --> 01:08:42,930 - baik saya rasa anda baru mesti diserang oleh beratus -ratus 1133 01:08:42,930 --> 01:08:45,673 labah -labah pembunuh gergasi ke Letakkan perkara dalam perspektif eh? 1134 01:08:45,673 --> 01:08:47,553 (ketawa) 1135 01:08:47,553 --> 01:08:48,636 - Guys, lihat. 1136 01:08:49,884 --> 01:08:51,550 Kami akan membuatnya. 1137 01:08:53,389 --> 01:08:56,969 - oh terima kasih kerana saya Bermula untuk mendapatkan ... 1138 01:08:56,969 --> 01:08:58,889 - [Beth] Oh tuhan saya, Gracie! 1139 01:08:58,889 --> 01:09:00,985 - Lihat berapa banyak anda berdarah. 1140 01:09:00,985 --> 01:09:02,765 Saya melihat kit pertolongan cemas di tingkat bawah. 1141 01:09:02,765 --> 01:09:03,825 Saya akan mendapatkannya. 1142 01:09:03,825 --> 01:09:04,920 - Zack, jangan! 1143 01:09:04,920 --> 01:09:05,753 - tidak ada cara! 1144 01:09:05,753 --> 01:09:06,903 - Dengar, dia tidak baik! 1145 01:09:07,747 --> 01:09:08,581 - Saya baik -baik saja. 1146 01:09:08,581 --> 01:09:09,569 - Kami membunuh mereka. 1147 01:09:09,569 --> 01:09:11,460 Corrine, menumpukan pada pendaratan pesawat. 1148 01:09:11,460 --> 01:09:12,687 Beth, menjaga Gracie. 1149 01:09:12,687 --> 01:09:13,751 - Tidak, Zack! - Jangan! 1150 01:09:13,751 --> 01:09:14,584 - Zack! 1151 01:09:14,584 --> 01:09:16,246 Tidak, Zack! 1152 01:09:16,246 --> 01:09:17,078 - Dumbass. 1153 01:09:17,078 --> 01:09:19,428 - Fucking Dickhead. 1154 01:09:19,428 --> 01:09:20,261 - Fuck. 1155 01:09:21,960 --> 01:09:23,201 Fuck. 1156 01:09:23,201 --> 01:09:28,201 (pesawat bergegas) (muzik dramatik) 1157 01:09:31,526 --> 01:09:32,359 - oh sial. 1158 01:09:36,116 --> 01:09:36,949 Fuck. 1159 01:09:46,830 --> 01:09:50,080 (labah -labah besar mendesis) 1160 01:09:52,419 --> 01:09:55,419 (riff gitar tegang) 1161 01:10:21,212 --> 01:10:22,770 - Gracie. 1162 01:10:22,770 --> 01:10:23,760 Gracie, lihat. 1163 01:10:23,760 --> 01:10:25,112 Kami hampir di sana, okey? 1164 01:10:26,700 --> 01:10:29,219 - Bukankah lebih mudah jika kita Hanya melompat keluar dari pesawat? 1165 01:10:29,219 --> 01:10:31,559 Saya pasti ada payung terjun di suatu tempat. 1166 01:10:31,559 --> 01:10:32,910 - Itulah gegaran anda bercakap. 1167 01:10:32,910 --> 01:10:35,070 Kami tidak melompat keluar dari pesawat fucking. 1168 01:10:35,070 --> 01:10:37,530 - Anda mahu menghisap menyeronokkan dari segalanya. 1169 01:10:37,530 --> 01:10:39,380 - ya, baiklah anda tidak Mengeluh lebih awal. 1170 01:10:39,380 --> 01:10:40,860 (ketawa) 1171 01:10:40,860 --> 01:10:41,693 - Anda tahu apa? 1172 01:10:41,693 --> 01:10:43,410 Saya tidak pernah mendapat menu minuman itu. 1173 01:10:43,410 --> 01:10:45,389 - Kami akan mendapat begitu banyak koktel. 1174 01:10:45,389 --> 01:10:46,833 Hanya berjaga, okey? 1175 01:10:47,700 --> 01:10:48,532 - Baiklah. 1176 01:10:48,532 --> 01:10:51,660 Oh, dengan cara ini, saya tidur dengan seseorang di tandas. 1177 01:10:51,660 --> 01:10:53,710 - Anda melakukan apa? 1178 01:10:53,710 --> 01:10:55,111 (ketawa) 1179 01:10:55,111 --> 01:10:55,943 - Adakah dia comel? 1180 01:10:55,943 --> 01:10:58,230 - Ya, tetapi dia mungkin mati sekarang. 1181 01:10:58,230 --> 01:10:59,760 - Oh. 1182 01:10:59,760 --> 01:11:01,320 - Ya. 1183 01:11:01,320 --> 01:11:03,020 Sekurang -kurangnya saya tidak perlu memanggilnya. 1184 01:11:03,900 --> 01:11:05,223 - Lebih mudah daripada hantu. 1185 01:11:06,057 --> 01:11:07,457 - Itu mengerikan. 1186 01:11:07,457 --> 01:11:09,769 (Papan Pemuka Pesawat Bip) 1187 01:11:09,769 --> 01:11:10,602 - oh sial. 1188 01:11:13,157 --> 01:11:14,377 Sial. 1189 01:11:14,377 --> 01:11:15,830 - Apa yang berlaku? 1190 01:11:15,830 --> 01:11:16,750 - [Gracie] Zack? 1191 01:11:16,750 --> 01:11:17,659 - Gracie! 1192 01:11:17,659 --> 01:11:19,118 Apa yang awak buat? 1193 01:11:19,118 --> 01:11:20,118 - Gracie! 1194 01:11:20,118 --> 01:11:21,451 - [Beth] Gracie! 1195 01:11:23,969 --> 01:11:24,802 Gracie! 1196 01:11:24,802 --> 01:11:25,635 - [Gracie] Zack! 1197 01:11:25,635 --> 01:11:26,809 - [Beth] Gracie, tunggu! 1198 01:11:26,809 --> 01:11:28,475 - Zack? 1199 01:11:28,475 --> 01:11:31,771 (muzik ketegangan) 1200 01:11:31,771 --> 01:11:32,603 Oh fuck. 1201 01:11:34,070 --> 01:11:37,059 - Apa yang kita buat, apa yang kita buat? 1202 01:11:37,059 --> 01:11:37,892 Zack! 1203 01:11:39,361 --> 01:11:40,521 Awak baik -baik saja? 1204 01:11:40,521 --> 01:11:43,102 - Saya rasa Zack mendapat bertuah. 1205 01:11:43,102 --> 01:11:44,019 - Fuck? 1206 01:11:44,930 --> 01:11:45,990 (sengatan dramatik) 1207 01:11:45,990 --> 01:11:48,775 (Gadis menjerit) 1208 01:11:48,775 --> 01:11:49,608 - Run Run! 1209 01:11:54,415 --> 01:11:55,248 Zack! 1210 01:11:55,248 --> 01:11:56,415 Zack, bangun! 1211 01:11:57,762 --> 01:11:58,594 Hei. 1212 01:11:59,616 --> 01:12:00,456 Oh fuck! 1213 01:12:00,456 --> 01:12:01,873 Oh fuck! Oh fuck! 1214 01:12:04,038 --> 01:12:05,107 Gracie tidak! 1215 01:12:05,107 --> 01:12:05,940 Tidak! 1216 01:12:13,048 --> 01:12:14,895 Gracie! Gracie! 1217 01:12:14,895 --> 01:12:15,728 Gracie! 1218 01:12:17,046 --> 01:12:18,096 Gracie terus! 1219 01:12:18,096 --> 01:12:19,558 Gracie! 1220 01:12:19,558 --> 01:12:21,952 Gracie terus, jangan lepaskan! 1221 01:12:21,952 --> 01:12:23,084 Tunggu, tolong! 1222 01:12:23,084 --> 01:12:24,834 Biarkan saya ambil anda! 1223 01:12:25,892 --> 01:12:26,725 Tidak! Tidak! 1224 01:12:27,665 --> 01:12:29,165 - Saya sayang kalian. 1225 01:12:31,962 --> 01:12:33,808 - Gracie! Tidak! 1226 01:12:33,808 --> 01:12:34,641 Tidak! 1227 01:12:35,616 --> 01:12:36,449 Tidak! 1228 01:12:39,064 --> 01:12:44,064 (menjerit dan menenangkan) (muzik dramatik) 1229 01:13:23,682 --> 01:13:26,672 - Di mana anda berada? 1230 01:13:26,672 --> 01:13:28,594 Beth. 1231 01:13:31,291 --> 01:13:32,320 Beth? 1232 01:13:32,320 --> 01:13:34,233 Beth, di mana Zach dan Gracie? 1233 01:13:38,264 --> 01:13:39,097 Beth? 1234 01:13:43,002 --> 01:13:43,835 Beth. 1235 01:13:46,202 --> 01:13:47,952 Beth, di mana mereka? 1236 01:13:56,432 --> 01:13:57,813 (muzik tegang) 1237 01:13:57,813 --> 01:14:00,392 - Fuck! 1238 01:14:00,392 --> 01:14:01,525 - Oh fuck off! 1239 01:14:01,525 --> 01:14:02,525 Fuck sake! 1240 01:14:04,474 --> 01:14:05,943 - Beth. 1241 01:14:05,943 --> 01:14:07,035 Beth. 1242 01:14:07,035 --> 01:14:09,742 Saya akan memerlukan anda untuk menggosok Ledbelt anda sekarang, okey? 1243 01:14:09,742 --> 01:14:11,016 Beth? 1244 01:14:11,016 --> 01:14:12,766 Gulungkan tali pinggang keledar anda. 1245 01:14:16,721 --> 01:14:18,731 Buckle up, fucker! 1246 01:14:18,731 --> 01:14:22,231 (Corrine dan Beth menjerit) 1247 01:14:38,442 --> 01:14:40,442 - Fuck suci, anda melakukannya! 1248 01:15:07,170 --> 01:15:09,450 Baiklah, jadi saya akan meletakkan anda untuk 500 pesanan 1249 01:15:09,450 --> 01:15:12,780 skirt tartan biru bayi dan jaket sweater merah jambu. 1250 01:15:12,780 --> 01:15:13,980 (ke corrine) Hi. 1251 01:15:13,980 --> 01:15:16,800 Jadi beg sebenarnya adalah marc Jacobs, tetapi saya boleh menghubungi Marc 1252 01:15:16,800 --> 01:15:19,410 dan lihat seberapa cepat dia boleh mendapatkan sedikit sebanyak untuk anda. 1253 01:15:19,410 --> 01:15:20,580 Baiklah. 1254 01:15:20,580 --> 01:15:21,413 Okay bye. 1255 01:15:22,889 --> 01:15:25,530 - Sudah sebulan sejak Bencana penerbangan berkaki lapan 1256 01:15:25,530 --> 01:15:28,139 di mana empat kanak-kanak berumur 20 tahun mendarat di tempat labah-labah 1257 01:15:28,139 --> 01:15:31,983 penerbangan komersial yang tragis Hanya mempunyai tiga orang yang selamat. 1258 01:15:33,450 --> 01:15:35,700 Ketiga -tiga mangsa yang ingin untuk kekal tanpa nama, 1259 01:15:35,700 --> 01:15:37,710 Tetapi merasakan bahawa rakan mereka Gracie Thompson 1260 01:15:37,710 --> 01:15:39,960 harus dikenali sebagai wira, seperti tanpa dia 1261 01:15:39,960 --> 01:15:42,360 Mereka semua akan kehilangan nyawa mereka. 1262 01:15:42,360 --> 01:15:44,130 Masih ada lagi soalan daripada jawapan. 1263 01:15:44,130 --> 01:15:46,500 Bagaimana mangsa bertahan Insiden yang mengerikan ini? 1264 01:15:46,500 --> 01:15:48,150 Dari mana labah -labah datang? 1265 01:15:48,150 --> 01:15:50,610 Dan masih ada lagi di luar sana? 1266 01:15:50,610 --> 01:15:51,723 Kembali kepada anda, Tom. 1267 01:15:54,962 --> 01:15:57,083 - Saya tidak percaya ia sudah sebulan sudah. 1268 01:15:58,385 --> 01:16:00,719 Saya tidak boleh berhenti memikirkannya. 1269 01:16:00,719 --> 01:16:01,620 - Ya. 1270 01:16:01,620 --> 01:16:02,452 Saya juga. 1271 01:16:03,750 --> 01:16:05,790 Saya akan mengambil begnya ke tempatnya 1272 01:16:05,790 --> 01:16:07,620 Kemudian jika anda mahu datang. 1273 01:16:07,620 --> 01:16:08,643 - Ya, saya akan datang. 1274 01:16:10,110 --> 01:16:10,960 - Itu bagus. 1275 01:16:14,490 --> 01:16:15,323 - EW! 1276 01:16:15,323 --> 01:16:16,980 Zack, berhenti merayap! 1277 01:16:16,980 --> 01:16:19,200 Ia menyusahkan saya! 1278 01:16:19,200 --> 01:16:21,210 Anda berkata jika dia terus melakukannya Kami boleh membawanya ke makmal. 1279 01:16:21,210 --> 01:16:23,340 Saya fesyen yang serius Blogger sekarang, Corrine. 1280 01:16:23,340 --> 01:16:24,750 Saya tidak boleh hidup seperti ini. 1281 01:16:24,750 --> 01:16:26,130 - Ia seperti mempunyai haiwan kesayangan kita sendiri. 1282 01:16:26,130 --> 01:16:29,190 - Tidak, haiwan kesayangan adalah kelinci Arnab atau anjing anjing. 1283 01:16:29,190 --> 01:16:31,990 Ini seperti hidup dengan Hiasan Halloween Fucking. 1284 01:16:33,510 --> 01:16:35,813 - Saya bersumpah ini adalah yang terbaik perkara yang berlaku kepada saya. 1285 01:16:36,842 --> 01:16:39,592 (muzik ketegangan) 1286 01:16:42,680 --> 01:16:45,430 (labah -labah mendesis) 1287 01:16:49,392 --> 01:16:51,809 (muzik rock) 1288 01:16:52,305 --> 01:17:52,287 Sokong kami dan jadilah ahli VIP untuk hilangkan iklan dari www.OpenSubtitles.org