Golden Dragon: Lady Bloodsport
ID | 13192785 |
---|---|
Movie Name | Golden Dragon: Lady Bloodsport |
Release Name | Golden.Dragon.Lady.Bloodsport.720p.2025.WEB.TbV |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 22222222222222479 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:43,010 --> 00:00:44,010
One, two, kick.
3
00:00:45,401 --> 00:00:46,401
Again!
4
00:00:47,924 --> 00:00:49,504
Good, good.
5
00:00:49,505 --> 00:00:51,500
Good, do that more.
6
00:00:53,402 --> 00:00:54,402
One, two, three!
7
00:00:56,227 --> 00:00:57,227
Again!
8
00:00:57,893 --> 00:00:59,810
Use your base, come on.
9
00:01:00,847 --> 00:01:01,767
All the way from your foot.
10
00:01:01,768 --> 00:01:04,035
All the way from the earth.
11
00:01:04,036 --> 00:01:05,384
One, two, three!
12
00:01:05,385 --> 00:01:07,192
Kick!
13
00:01:18,603 --> 00:01:19,789
One, two.
14
00:01:19,790 --> 00:01:21,810
One, two, three.
15
00:01:21,811 --> 00:01:22,980
One, two.
16
00:01:22,981 --> 00:01:23,981
Come on.
17
00:01:27,043 --> 00:01:28,313
Again!
18
00:01:31,324 --> 00:01:33,491
Have a good night.
19
00:01:51,900 --> 00:01:53,968
Ladies, have a good night.
20
00:01:53,969 --> 00:01:56,051
Don't forget to meditate.
21
00:03:09,895 --> 00:03:10,728
All right, all right,
22
00:03:10,729 --> 00:03:12,156
all right, settle down.
23
00:03:12,157 --> 00:03:13,329
You gotta put on a helluva show tonight
24
00:03:13,330 --> 00:03:15,411
'cause the guys from the WSOF,
25
00:03:15,412 --> 00:03:16,941
I think are gonna be there.
26
00:03:16,942 --> 00:03:17,942
Really?
27
00:03:19,247 --> 00:03:20,247
All right.
28
00:03:21,325 --> 00:03:23,256
You look good.
29
00:03:23,257 --> 00:03:24,257
You ready?
30
00:04:08,532 --> 00:04:10,532
Come on, go, go!
31
00:04:14,679 --> 00:04:16,023
Two, one, two!
32
00:04:16,024 --> 00:04:19,758
♪ They always want you to leave ♪
33
00:04:19,759 --> 00:04:22,908
♪ This is an uptown duel ♪
34
00:04:22,909 --> 00:04:26,404
♪ Yeah, that's enough beside me, baby ♪
35
00:04:26,405 --> 00:04:29,668
♪ I just continue to defend you, yeah ♪
36
00:04:30,719 --> 00:04:34,717
♪ Jungle here now ♪
37
00:04:34,718 --> 00:04:37,396
♪ Don't find another ♪
38
00:04:37,397 --> 00:04:38,371
Over here!
39
00:04:38,372 --> 00:04:41,236
♪ Don't waste time ♪
40
00:04:41,237 --> 00:04:43,324
♪ With feelings of heaven ♪
41
00:04:43,325 --> 00:04:44,522
So when the hell are you gonna let me
42
00:04:44,523 --> 00:04:46,653
book one of your fighters, man?
43
00:04:46,654 --> 00:04:48,193
I got this girl from the east side end...
44
00:04:48,194 --> 00:04:49,278
I'm busy.
45
00:04:49,279 --> 00:04:51,000
Call the gym.
46
00:04:51,001 --> 00:04:54,137
I do call the gym and you never answer.
47
00:04:54,138 --> 00:04:56,237
♪ Whenever I think of you ♪
48
00:04:56,238 --> 00:04:57,087
Come on, man.
49
00:04:57,088 --> 00:04:59,562
I just, I want to book a fight.
50
00:04:59,563 --> 00:05:02,145
Great.
51
00:05:03,350 --> 00:05:05,100
Hey, hey, hey, Jimmy.
52
00:05:08,481 --> 00:05:09,651
Come on, come on, come on!
53
00:05:10,484 --> 00:05:13,594
Two, one, two, two,
get your hands up, huh!
54
00:05:22,314 --> 00:05:23,497
I give up!
55
00:05:23,498 --> 00:05:24,498
I give up!
56
00:05:25,293 --> 00:05:26,293
I give up!
57
00:05:41,587 --> 00:05:46,191
Dark Fist, Dark
Fist, Dark Fist, Dark Fist!
58
00:05:59,104 --> 00:06:00,963
Javier, Javier!
59
00:06:00,964 --> 00:06:02,547
Hey, hey, Javier, Javier.
60
00:06:02,548 --> 00:06:05,569
Hey man, where the fuck you been?
61
00:06:05,570 --> 00:06:06,618
It's a packed house tonight.
62
00:06:06,619 --> 00:06:08,205
The money's sick.
63
00:06:08,206 --> 00:06:09,476
I told you I was gonna run late.
64
00:06:09,477 --> 00:06:11,435
Yeah, hey, you remember that thing I
65
00:06:11,436 --> 00:06:12,801
was talking to you about right?
66
00:06:12,802 --> 00:06:14,604
I mean, I could really use the cash.
67
00:06:14,605 --> 00:06:15,438
I told you no.
68
00:06:15,439 --> 00:06:17,460
You could pay off some debts.
69
00:06:17,461 --> 00:06:18,861
And I could do some things for you.
70
00:06:19,970 --> 00:06:21,209
Listen to me.
71
00:06:21,210 --> 00:06:22,043
Do I have to knock some sense
72
00:06:22,044 --> 00:06:23,508
into that skull of yours?
73
00:06:23,509 --> 00:06:24,934
We don't skim the bottom line,
74
00:06:24,935 --> 00:06:27,119
we don't steal and we don't throw fights.
75
00:06:27,120 --> 00:06:29,218
Kendra's got a real shot here.
76
00:06:29,219 --> 00:06:30,385
Don't blow it.
77
00:06:32,515 --> 00:06:34,917
Petrov hears you talking like this,
78
00:06:34,918 --> 00:06:36,450
I won't be able to protect you.
79
00:06:36,451 --> 00:06:37,284
- Okay.
- Okay?
80
00:06:37,285 --> 00:06:38,533
Okay!
81
00:06:38,534 --> 00:06:39,534
Punk.
82
00:06:40,844 --> 00:06:43,601
What the fuck you look in at?
83
00:06:43,602 --> 00:06:44,935
The show's over.
84
00:06:45,914 --> 00:06:47,593
Hey, where you been?
85
00:06:47,594 --> 00:06:49,012
Busy.
86
00:06:49,013 --> 00:06:49,846
Busy?
87
00:06:49,847 --> 00:06:51,352
You got a fight to win.
88
00:06:51,353 --> 00:06:52,775
Hey, did you remember to call Zoey?
89
00:06:52,776 --> 00:06:54,937
You know it's her big fight tonight.
90
00:06:54,938 --> 00:06:56,355
I know, I know.
91
00:06:58,632 --> 00:07:00,464
I gotta see to Kendra.
92
00:07:31,938 --> 00:07:32,938
Zoey.
93
00:07:34,732 --> 00:07:37,543
So I just talked to Derrick from the WSOF.
94
00:07:37,544 --> 00:07:39,675
You win this fight,
95
00:07:39,676 --> 00:07:41,216
you're gonna get that contract.
96
00:07:41,217 --> 00:07:42,835
All right, let's warm it up.
97
00:07:43,848 --> 00:07:44,681
♪ Oh ♪
98
00:07:44,682 --> 00:07:49,680
♪
99
00:08:02,306 --> 00:08:03,524
Good, yes!
100
00:08:03,525 --> 00:08:04,835
That's it, that's it, that's it.
101
00:08:04,836 --> 00:08:06,230
Whoa!
- Oh!
102
00:08:06,231 --> 00:08:07,167
Good, Zoey.
103
00:08:07,168 --> 00:08:08,334
Stay calm now.
104
00:08:09,253 --> 00:08:10,304
You ready?
105
00:08:10,305 --> 00:08:11,480
You ready?
106
00:08:11,481 --> 00:08:12,313
Go.
107
00:08:12,313 --> 00:08:13,313
Let's go, Zoey!
108
00:08:14,364 --> 00:08:15,934
Remember your pacing.
109
00:08:19,766 --> 00:08:22,016
You gotta stay low.
110
00:08:23,188 --> 00:08:25,937
She's too tall for you, get down!
111
00:08:32,399 --> 00:08:33,928
Anticipate, don't hesitate!
112
00:08:33,929 --> 00:08:35,262
Get out of that.
113
00:08:45,696 --> 00:08:47,613
Use the ring, get up!
114
00:08:51,869 --> 00:08:52,869
What are you doing?
115
00:08:53,675 --> 00:08:55,006
- Come on, come on!
- Get up!
116
00:08:55,007 --> 00:08:56,756
Oh, come on!
117
00:08:56,757 --> 00:08:57,598
What are you doing?
118
00:08:57,598 --> 00:08:58,556
It should've been over by now.
119
00:08:58,557 --> 00:09:01,937
Hey, you need to break
Shaneeya, this is boring!
120
00:09:01,938 --> 00:09:02,787
Oh, it's mother fuck in Petrov.
121
00:09:02,788 --> 00:09:05,126
You need to
break Shaneeya's spine!
122
00:09:05,127 --> 00:09:06,030
You throwing this?
123
00:09:06,031 --> 00:09:07,088
I need this money.
124
00:09:07,089 --> 00:09:08,422
That's no fuck in excuse.
125
00:09:08,423 --> 00:09:09,969
- Break a sweat!
- Are you serious?
126
00:09:09,970 --> 00:09:10,803
Come on!
127
00:09:10,804 --> 00:09:13,388
Renee, she made her choice.
128
00:09:13,389 --> 00:09:14,880
Look, don't you ever show
129
00:09:14,881 --> 00:09:16,194
your face around me again,
130
00:09:16,195 --> 00:09:17,445
you understand?
131
00:09:23,622 --> 00:09:28,621
Come on, come on, coach,
get your fighter out there.
132
00:09:35,088 --> 00:09:37,679
Get ready to fight.
133
00:09:37,680 --> 00:09:38,847
Fight!
134
00:09:41,504 --> 00:09:42,504
Danielle!
135
00:09:43,637 --> 00:09:45,720
Right here, baby!
136
00:10:12,098 --> 00:10:14,126
Bring another fighter!
137
00:10:14,127 --> 00:10:15,755
You guys stink!
138
00:10:17,143 --> 00:10:19,280
Take care of her.
139
00:10:19,281 --> 00:10:20,364
I'll be back.
140
00:10:37,102 --> 00:10:38,893
Good girl, good girl.
141
00:10:38,894 --> 00:10:39,727
You're doing great.
142
00:10:39,728 --> 00:10:41,667
Deep breaths, deep breaths, deep breaths.
143
00:10:41,668 --> 00:10:43,063
Good, good.
144
00:10:43,064 --> 00:10:44,397
How you feeling?
145
00:10:45,412 --> 00:10:46,865
All right, good.
146
00:10:46,866 --> 00:10:47,973
Calm down.
147
00:10:47,974 --> 00:10:49,694
Find the right time to make
your attacks, all right?
148
00:10:49,695 --> 00:10:51,642
You're coming in too hot and too heavy.
149
00:10:51,643 --> 00:10:52,476
I've got this.
150
00:10:52,477 --> 00:10:53,632
I know you do, I know you got it.
151
00:10:53,633 --> 00:10:54,808
Just relax, just relax.
152
00:10:54,809 --> 00:10:56,906
And find the right time to
make your strikes, okay?
153
00:10:56,907 --> 00:10:58,404
Your jab is landing
great, it's landing great.
154
00:10:58,405 --> 00:10:59,468
That front kick is beautiful.
155
00:10:59,469 --> 00:11:00,487
I've got her, she's nothing.
156
00:11:00,488 --> 00:11:01,867
That anger is gonna get you hurt.
157
00:11:01,868 --> 00:11:03,171
The anger is gonna get you hurt.
158
00:11:03,172 --> 00:11:04,191
This is not personal.
159
00:11:04,192 --> 00:11:06,067
Just slow down and breathe.
160
00:11:07,460 --> 00:11:09,180
Good breathe, breathe
through here, breathe.
161
00:11:10,371 --> 00:11:11,303
Good, nice big deep breaths.
162
00:11:11,304 --> 00:11:13,199
Don't let this anger catch you up, okay?
163
00:11:13,200 --> 00:11:14,231
They're watching this close,
164
00:11:14,232 --> 00:11:17,426
so keep putting on a show, alright?
165
00:11:19,190 --> 00:11:20,539
You're doing great, Zoey.
166
00:11:20,540 --> 00:11:22,579
You're doing great, keep
closing that distance.
167
00:11:22,580 --> 00:11:24,906
Keep impressing these guys from the WSOF.
168
00:11:24,907 --> 00:11:26,240
I've got this.
169
00:11:27,575 --> 00:11:28,535
Seconds out, let's go.
170
00:11:28,535 --> 00:11:29,535
Time's up.
171
00:11:30,723 --> 00:11:31,723
Come on.
172
00:11:35,820 --> 00:11:38,384
Never thought in a million, Kendra!
173
00:11:38,385 --> 00:11:40,107
God's sake, throwing a fight.
174
00:11:40,108 --> 00:11:43,395
The fucking money must
have been amazing for her!
175
00:11:43,396 --> 00:11:44,813
Bitch crossed me.
176
00:11:46,564 --> 00:11:48,990
You want some of that shit?
177
00:11:48,991 --> 00:11:51,146
Hey, what gives, man?
178
00:11:51,147 --> 00:11:53,246
Who did you talk to?
179
00:11:53,247 --> 00:11:54,897
What the fuck are you talking about?
180
00:11:54,898 --> 00:11:57,398
Last week was 100,000 short.
181
00:11:59,338 --> 00:12:01,104
Man, that's impossible, alright,
182
00:12:01,105 --> 00:12:03,204
I counted that shit myself.
183
00:12:03,205 --> 00:12:04,205
Okay, it wasn't me.
184
00:12:07,113 --> 00:12:09,196
Petrov, I swear to god!
185
00:12:10,051 --> 00:12:11,051
Petrov!
186
00:12:14,012 --> 00:12:16,428
I'm tired of you messing
with my fighters and
187
00:12:20,055 --> 00:12:21,055
my people.
188
00:12:22,215 --> 00:12:24,837
And what are you going to do about it?
189
00:12:24,838 --> 00:12:26,921
Whoa, no need for guns.
190
00:12:39,534 --> 00:12:40,694
Keep moving!
191
00:13:07,574 --> 00:13:08,937
Get up, Zoey, get up.
192
00:13:08,938 --> 00:13:10,105
Fight to your feet!
193
00:13:10,106 --> 00:13:11,106
Come on!
194
00:13:12,079 --> 00:13:13,265
She goes down!
195
00:13:14,129 --> 00:13:15,212
There you go!
196
00:13:17,700 --> 00:13:18,556
You go get his money.
197
00:13:18,557 --> 00:13:20,292
You go get it and you bring
it back to him right now!
198
00:13:20,293 --> 00:13:22,543
You heard the motherfucker,
man, we gotta do him.
199
00:13:22,544 --> 00:13:24,238
We gotta kill him before he kills us.
200
00:13:24,239 --> 00:13:25,498
I'm not killing
anybody, go get his money.
201
00:13:25,499 --> 00:13:27,026
What money?
202
00:13:27,027 --> 00:13:28,558
I ain't got the money.
203
00:13:28,559 --> 00:13:29,953
I never touched it!
204
00:13:29,954 --> 00:13:31,737
He's trying to fuck us!
205
00:13:31,738 --> 00:13:33,339
What're you talking about?
206
00:13:33,340 --> 00:13:34,573
Fuck you, bitch!
207
00:13:41,401 --> 00:13:42,983
Put the gun down.
208
00:13:43,860 --> 00:13:45,767
Put the gun down, come on.
209
00:13:45,768 --> 00:13:49,650
There's a lot of fucking money missing.
210
00:13:49,651 --> 00:13:52,634
And the bratva noticed.
211
00:13:52,635 --> 00:13:54,717
This is business, Javier.
212
00:13:56,626 --> 00:13:57,913
And they're not going to stop
213
00:13:57,914 --> 00:14:00,704
until they find that cash.
214
00:14:00,705 --> 00:14:05,538
So now, I have to make it look
like you two fucks took it,
215
00:14:07,136 --> 00:14:08,831
and I'm in the clear.
216
00:14:08,832 --> 00:14:10,001
Petrov!
217
00:14:11,289 --> 00:14:12,289
Natalia.
218
00:14:15,131 --> 00:14:19,130
I have everything under
control, like you asked.
219
00:14:23,621 --> 00:14:26,305
You are going to shut
your fucking mouth.
220
00:14:37,791 --> 00:14:38,791
Javier.
221
00:14:40,359 --> 00:14:41,359
Natalia.
222
00:14:42,938 --> 00:14:44,271
What's going on?
223
00:14:45,218 --> 00:14:48,676
Somebody's going to
take the fall for this.
224
00:14:48,677 --> 00:14:50,474
And it won't be me.
225
00:15:17,819 --> 00:15:20,941
Come on, come on, go, fight!
226
00:15:20,942 --> 00:15:22,302
Get your hands up, you got this!
227
00:15:22,608 --> 00:15:24,254
Keep your hands
up, keep your hands up!
228
00:15:24,255 --> 00:15:26,079
Keep your hands up, come on, come on!
229
00:15:31,634 --> 00:15:32,634
Go!
230
00:15:35,846 --> 00:15:37,957
Come on, come on, get it!
231
00:15:37,958 --> 00:15:39,130
Get your hands up!
232
00:15:47,940 --> 00:15:50,216
Come on, get up, get up!
233
00:15:52,660 --> 00:15:53,909
Come on, fight!
234
00:16:07,742 --> 00:16:08,742
Come on!
235
00:16:32,022 --> 00:16:33,852
That's all right.
236
00:16:33,853 --> 00:16:36,102
That's how a champion wins!
237
00:17:01,272 --> 00:17:02,105
How is she?
238
00:17:02,105 --> 00:17:03,105
Fine.
239
00:17:07,404 --> 00:17:08,237
Zoey.
240
00:17:08,238 --> 00:17:10,234
She got a lucky shot.
241
00:17:10,235 --> 00:17:12,152
Look, we're gonna take some time off.
242
00:17:12,153 --> 00:17:15,405
You got a 90 day suspension
from that knockout anyway.
243
00:17:15,406 --> 00:17:16,406
90 days?
244
00:17:22,249 --> 00:17:24,248
I'll see you at the gym.
245
00:17:34,516 --> 00:17:36,615
Juliana Delacroix,
this is Detective Rogers
246
00:17:36,616 --> 00:17:38,053
of the Calgary Police.
247
00:17:38,054 --> 00:17:40,471
Could you give me a call right away?
248
00:17:40,472 --> 00:17:42,703
We have some very important
information for you
249
00:17:42,704 --> 00:17:46,121
concerning your father, Javier Delacroix.
250
00:17:48,014 --> 00:17:50,431
He's passed away, I'm afraid.
251
00:17:52,606 --> 00:17:53,606
I'm sorry.
252
00:19:31,913 --> 00:19:33,084
Hey.
253
00:19:33,085 --> 00:19:35,927
Sorry, I didn't mean to startle you.
254
00:19:35,928 --> 00:19:37,771
It's Juliana, right?
255
00:19:37,772 --> 00:19:39,587
No one calls me that anymore.
256
00:19:39,588 --> 00:19:41,171
Right, it's Zoey.
257
00:19:42,647 --> 00:19:45,030
You must be Renee.
258
00:19:45,031 --> 00:19:47,605
My father told me a lot about you.
259
00:19:47,606 --> 00:19:49,634
It's nice to finally meet you.
260
00:19:49,635 --> 00:19:50,635
Likewise.
261
00:19:51,703 --> 00:19:53,285
Look, I'm so sorry.
262
00:19:56,215 --> 00:19:57,351
Knock knock.
263
00:19:57,352 --> 00:19:58,602
Calgary Police.
264
00:19:59,770 --> 00:20:01,270
Juliana Delacroix?
265
00:20:02,794 --> 00:20:03,899
I'm Zoey.
266
00:20:03,900 --> 00:20:05,232
I mean, Juliana.
267
00:20:06,363 --> 00:20:09,951
Right, I'm Detective
Rogers, we spoke on the phone.
268
00:20:09,952 --> 00:20:13,081
Again, I'm sorry about your father.
269
00:20:13,082 --> 00:20:15,082
I just wanted to come by
270
00:20:16,248 --> 00:20:20,040
and bring his belongings personally.
271
00:20:20,041 --> 00:20:23,735
Hey, what's
going on with the case?
272
00:20:23,736 --> 00:20:25,863
We're doing everything we can.
273
00:20:25,864 --> 00:20:26,822
Mm.
274
00:20:26,823 --> 00:20:28,229
Tell me this.
275
00:20:28,230 --> 00:20:30,616
How does somebody gun down
my father right outside
276
00:20:30,617 --> 00:20:33,786
of a crowded fight and
nobody sees anything?
277
00:20:33,787 --> 00:20:38,786
Well, listen, your father
was in a dangerous business.
278
00:20:38,914 --> 00:20:42,413
One that likes to keep its secrets secret.
279
00:20:45,815 --> 00:20:47,148
Here is my card.
280
00:20:48,735 --> 00:20:53,512
If you come up with anything
useful, give me a call.
281
00:20:53,513 --> 00:20:56,430
Otherwise, have a good day, ladies.
282
00:21:05,642 --> 00:21:06,642
Fuckers!
283
00:21:08,247 --> 00:21:10,368
You know they're not gonna do a thing.
284
00:21:10,369 --> 00:21:12,570
They're probably part of the cover up.
285
00:21:12,571 --> 00:21:13,934
Cover up?
286
00:21:13,935 --> 00:21:15,019
Why would they do that?
287
00:21:15,020 --> 00:21:17,418
Because money buys things around here.
288
00:21:17,419 --> 00:21:18,659
Even the cops.
289
00:21:18,660 --> 00:21:20,638
Now if you want something done,
290
00:21:20,639 --> 00:21:23,364
you've gotta do it yourself.
291
00:21:23,365 --> 00:21:25,925
Let me help you with your bags.
292
00:21:47,200 --> 00:21:49,858
♪ What you looking at,
whatcha, whatcha looking at ♪
293
00:21:49,859 --> 00:21:52,801
♪ With your looking ass, with
your, with your looking ass ♪
294
00:21:52,802 --> 00:21:55,807
♪ What you looking at,
whatcha, whatcha looking at ♪
295
00:21:55,808 --> 00:21:57,664
♪ With your looking ass, with your ♪
296
00:22:04,506 --> 00:22:07,255
(wood clattering
297
00:22:15,249 --> 00:22:17,165
Natalia, Ivan's here.
298
00:22:20,027 --> 00:22:22,041
Would you like me to join you?
299
00:22:22,042 --> 00:22:23,658
No.
300
00:22:23,659 --> 00:22:24,742
I'll be fine.
301
00:22:28,825 --> 00:22:30,407
Clean up this mess.
302
00:22:36,735 --> 00:22:38,033
Ivan.
303
00:22:38,034 --> 00:22:39,606
Natalia!
304
00:22:41,915 --> 00:22:43,332
How is my sister?
305
00:22:44,753 --> 00:22:45,753
Fine.
306
00:22:55,215 --> 00:22:59,136
There are
those at home who think you have
307
00:22:59,137 --> 00:23:02,282
perhaps let things slip
out of your control.
308
00:23:02,283 --> 00:23:04,416
This is not true, I
have found the thieves.
309
00:23:04,417 --> 00:23:05,380
Hmm, Petrov?
310
00:23:05,381 --> 00:23:06,518
Yes.
311
00:23:06,519 --> 00:23:07,955
And his partners.
312
00:23:07,956 --> 00:23:09,406
And the money?
313
00:23:09,407 --> 00:23:11,608
I don't have it.
314
00:23:11,609 --> 00:23:13,914
Petrov would not confess.
315
00:23:13,915 --> 00:23:17,473
Our only hope to find our
money lies with this bookie.
316
00:23:17,474 --> 00:23:22,474
Petrov was a fool but
I did not think him a thief.
317
00:23:23,260 --> 00:23:26,480
Should not have taken his
life without permission.
318
00:23:26,481 --> 00:23:29,050
His father is demanding retribution.
319
00:23:29,051 --> 00:23:31,401
We caught him red-handed.
320
00:23:31,402 --> 00:23:34,061
So you tell Miloshivy that
his bastard son is a thief,
321
00:23:34,062 --> 00:23:36,174
and I have it under control.
322
00:23:36,175 --> 00:23:37,556
Oh, I know.
323
00:23:37,557 --> 00:23:38,834
I know!
324
00:23:38,835 --> 00:23:41,302
Natalia!
325
00:23:41,303 --> 00:23:43,509
But there are others
326
00:23:43,510 --> 00:23:47,759
who would like it if someone
could check on things.
327
00:23:51,083 --> 00:23:53,480
I will not have a watchdog over me!
328
00:23:59,569 --> 00:24:00,569
Natalia.
329
00:24:01,478 --> 00:24:03,728
There is no choice for you.
330
00:24:07,619 --> 00:24:09,202
The money you lost.
331
00:24:10,629 --> 00:24:14,335
They ask you replace it plus 80%.
332
00:24:14,336 --> 00:24:15,336
80?
333
00:24:17,524 --> 00:24:21,056
Also you must pay Milosivik
two million to cover his loss.
334
00:24:22,524 --> 00:24:24,356
You must be kidding.
335
00:24:25,570 --> 00:24:28,736
His son is a snake, he should pay me.
336
00:24:28,737 --> 00:24:32,569
The other options are
less pleasant for you.
337
00:24:33,795 --> 00:24:36,082
It will take time.
338
00:24:36,083 --> 00:24:41,072
For your sake, Natalia,
the less time the better, hm?
339
00:24:41,073 --> 00:24:44,101
This looks marvelous.
340
00:24:44,102 --> 00:24:45,102
Let's eat!
341
00:24:49,593 --> 00:24:51,291
I was just like you.
342
00:24:51,292 --> 00:24:53,408
So full of fire and anger.
343
00:24:53,409 --> 00:24:56,087
Just working my way up the ladder.
344
00:24:56,088 --> 00:24:58,710
Until my knee got busted up.
345
00:24:58,711 --> 00:25:01,715
Took me out of the game for good.
346
00:25:01,716 --> 00:25:04,659
Javier gave me a second chance.
347
00:25:04,660 --> 00:25:05,634
He put me to work when I was
348
00:25:05,635 --> 00:25:08,895
down on everything and everyone.
349
00:25:08,896 --> 00:25:10,676
You didn't know my dad like I did.
350
00:25:10,677 --> 00:25:13,584
I know he followed you in Vegas.
351
00:25:13,585 --> 00:25:15,942
And I know he was proud.
352
00:25:15,943 --> 00:25:17,110
Bullshit.
353
00:25:17,111 --> 00:25:19,559
Did he ever tell you about
the instructional videos?
354
00:25:19,560 --> 00:25:20,436
No.
355
00:25:20,437 --> 00:25:22,485
What instructional videos?
356
00:25:22,486 --> 00:25:25,475
If you get a chance,
if you can find his iPad,
357
00:25:25,476 --> 00:25:26,961
you've got to check it out.
358
00:25:26,962 --> 00:25:28,802
He was making a whole series.
359
00:25:28,803 --> 00:25:29,833
He wanted to teach the world
360
00:25:29,834 --> 00:25:33,174
about self-discipline and inner peace.
361
00:25:33,175 --> 00:25:35,189
More of his hippie zen crap.
362
00:25:35,190 --> 00:25:36,762
It was more like a mix between
363
00:25:36,763 --> 00:25:39,507
like Tai Chi and meditation.
364
00:25:39,508 --> 00:25:41,924
I got so sick of him
pushing that shit on me.
365
00:25:42,967 --> 00:25:44,134
Anyone here?
366
00:25:45,453 --> 00:25:46,782
Hey.
367
00:25:46,783 --> 00:25:47,783
Oh.
368
00:25:49,409 --> 00:25:52,242
I am looking for Javier Delacroix.
369
00:25:53,391 --> 00:25:54,641
He passed on.
370
00:25:55,841 --> 00:25:56,841
I'm sorry.
371
00:25:57,939 --> 00:26:02,688
I have this for his next of kin.
372
00:26:04,049 --> 00:26:07,881
Javier was six months
behind on two mortgages.
373
00:26:09,279 --> 00:26:13,361
This is the 30 day notice
of eviction of the gym.
374
00:26:16,327 --> 00:26:18,586
I'll let them know.
375
00:26:18,587 --> 00:26:20,004
I'm very sorry.
376
00:26:24,343 --> 00:26:25,823
God, I knew we were behind on rent,
377
00:26:25,824 --> 00:26:27,324
but I had no idea!
378
00:26:29,486 --> 00:26:31,007
I can't pay that.
379
00:26:31,008 --> 00:26:31,885
Howdy.
380
00:26:31,886 --> 00:26:34,223
Sorry to bother y'all.
381
00:26:34,224 --> 00:26:35,784
What are you doing here?
382
00:26:35,785 --> 00:26:38,146
Well I'm just here
to pay my condolences.
383
00:26:38,147 --> 00:26:39,514
That's some bullshit.
384
00:26:42,747 --> 00:26:43,747
Well.
385
00:26:45,828 --> 00:26:48,641
Hi, I'm Jones, I'm a fight promoter.
386
00:26:48,642 --> 00:26:50,182
You must be Zoey.
387
00:26:50,183 --> 00:26:51,079
Hi.
388
00:26:51,080 --> 00:26:52,601
Honey don't let him swoon you.
389
00:26:52,602 --> 00:26:54,626
Jones straight from Texas.
390
00:26:54,627 --> 00:26:57,118
A real snake in the grass.
391
00:26:57,119 --> 00:26:59,581
I'm just a businessman.
392
00:26:59,582 --> 00:27:02,808
Look, if you're serious
about keeping this gym open,
393
00:27:02,809 --> 00:27:05,011
you might need someone like me.
394
00:27:05,012 --> 00:27:06,691
What do you propose?
395
00:27:06,692 --> 00:27:08,847
Well, I have fighters who
are looking for trainers.
396
00:27:08,848 --> 00:27:12,990
Much as you like to bust my
balls, you are the best in town.
397
00:27:12,991 --> 00:27:15,846
So I say we partner up 5050.
398
00:27:15,847 --> 00:27:18,099
I bring my fighters here to train,
399
00:27:18,100 --> 00:27:21,176
and we promote fights together.
400
00:27:21,177 --> 00:27:22,403
We split the profits.
401
00:27:22,404 --> 00:27:24,556
I've got my own career in Vegas.
402
00:27:24,557 --> 00:27:26,163
That's right, I heard.
403
00:27:26,164 --> 00:27:28,724
Sorry about the knockout.
404
00:27:28,725 --> 00:27:31,467
Look I'd really hate to see
all of your father's hard work
405
00:27:31,468 --> 00:27:33,530
go up in smoke at a bank auction.
406
00:27:33,531 --> 00:27:36,590
So you should think about it.
407
00:27:36,591 --> 00:27:38,258
Have a good night.
408
00:27:39,866 --> 00:27:42,282
She said have a good night.
409
00:27:45,484 --> 00:27:48,422
I'll tell you what.
410
00:27:48,423 --> 00:27:52,922
If you change your mind, why
don't you give me a call.
411
00:27:59,478 --> 00:28:01,029
It's too bad that he's right.
412
00:28:01,030 --> 00:28:02,378
About what?
413
00:28:02,379 --> 00:28:05,349
Javier loved this place.
414
00:28:05,350 --> 00:28:08,100
It would be a shame to see it go.
415
00:28:10,234 --> 00:28:11,702
Thanks for the tea, Renee.
416
00:28:11,703 --> 00:28:12,933
Oh, it's no problem.
417
00:28:12,934 --> 00:28:14,716
That was really nice of you.
418
00:28:14,717 --> 00:28:15,594
No problem.
419
00:28:15,595 --> 00:28:17,305
Look, the funeral's at nine, okay?
420
00:28:17,306 --> 00:28:19,143
So I'll be here in the morning?
421
00:28:19,144 --> 00:28:19,977
Okay.
422
00:28:19,978 --> 00:28:21,004
- You okay?
- Yeah.
423
00:28:21,005 --> 00:28:22,588
Alright, call me if you need anything.
424
00:28:22,589 --> 00:28:23,589
- I will.
- All right.
425
00:28:29,435 --> 00:28:31,110
Uncle Ray.
426
00:28:31,111 --> 00:28:32,113
Hey, Zoey.
427
00:28:32,114 --> 00:28:33,114
How ya doin?
428
00:28:34,596 --> 00:28:35,924
The funeral's tomorrow.
429
00:28:35,925 --> 00:28:37,884
I'm so, so sorry.
430
00:28:37,885 --> 00:28:40,302
They're finally together, so.
431
00:28:41,644 --> 00:28:43,733
He and your mom.
432
00:28:43,734 --> 00:28:45,199
The best way to heal is
433
00:28:45,200 --> 00:28:46,949
to focus on yourself.
434
00:28:47,844 --> 00:28:49,844
So take some time, okay?
435
00:28:51,433 --> 00:28:52,765
Don't rush back.
436
00:28:54,580 --> 00:28:55,682
Okay.
437
00:28:55,683 --> 00:28:57,183
Thanks, Uncle Ray.
438
00:29:08,977 --> 00:29:10,547
Zoey, I know you taught me how
439
00:29:10,548 --> 00:29:12,735
to use this thing about a year ago,
440
00:29:12,736 --> 00:29:16,618
but you know I'm as good with
this tech stuff as a caveman.
441
00:29:16,619 --> 00:29:18,451
But hey, not bad, huh?
442
00:29:21,294 --> 00:29:24,376
Renee said I should talk to you more.
443
00:29:25,292 --> 00:29:28,874
But you don't return
my calls, not so much.
444
00:29:29,832 --> 00:29:33,681
So I thought I'd do some
videos and send them to you.
445
00:29:33,682 --> 00:29:34,682
Sometime.
446
00:29:35,601 --> 00:29:37,768
Zoey, without your mother,
447
00:29:39,491 --> 00:29:43,323
there was always something
missing between us.
448
00:29:44,282 --> 00:29:47,972
Something I could never get quite right.
449
00:29:47,973 --> 00:29:49,092
You remember the first time you tried
450
00:29:49,093 --> 00:29:51,093
to ride your motorcycle?
451
00:29:52,718 --> 00:29:55,885
You were so determined to do it right.
452
00:29:56,722 --> 00:29:59,450
You went down that hill so fast, too fast.
453
00:29:59,451 --> 00:30:01,727
I went running after you and I tripped.
454
00:30:01,728 --> 00:30:03,437
I'm the one that ended
up with bruises and cuts
455
00:30:03,438 --> 00:30:06,020
and you just rode it to a stop.
456
00:30:20,566 --> 00:30:24,232
Your mother would have
been so proud of you.
457
00:30:27,271 --> 00:30:28,438
You're a gift.
458
00:30:31,923 --> 00:30:34,256
You can accomplish anything.
459
00:30:40,112 --> 00:30:43,944
You never give up.
460
00:30:47,651 --> 00:30:50,506
I know you don't want
to fight for me anymore,
461
00:30:50,507 --> 00:30:54,256
but I'm always gonna be
there in your corner.
462
00:30:56,470 --> 00:30:58,303
Every day is a battle.
463
00:31:00,585 --> 00:31:04,834
We might not fight with
these, but we do with this.
464
00:31:06,844 --> 00:31:09,819
You can bring any of your
opponents to their knees
465
00:31:09,820 --> 00:31:12,402
with your mind and your spirit.
466
00:31:21,437 --> 00:31:23,103
You are a rare soul.
467
00:31:27,581 --> 00:31:29,247
You always have been
468
00:31:30,889 --> 00:31:33,072
my Golden Dragon.
469
00:32:44,311 --> 00:32:48,208
I've never seen so many of
his fighters in one place.
470
00:32:48,209 --> 00:32:51,519
He was really loved in this community.
471
00:32:51,520 --> 00:32:53,519
And he loved this place.
472
00:32:55,542 --> 00:32:57,466
I'm gonna stay.
473
00:32:57,467 --> 00:32:59,025
And keep it open.
474
00:32:59,026 --> 00:33:01,316
It's six months behind on the mortgage.
475
00:33:01,317 --> 00:33:03,226
How are you gonna handle that?
476
00:33:03,227 --> 00:33:04,695
I have to.
477
00:33:04,696 --> 00:33:07,317
You have something real in Vegas.
478
00:33:07,318 --> 00:33:09,137
And you're gonna blow it on this place?
479
00:33:09,138 --> 00:33:11,710
No, I'm gonna put it on hold
480
00:33:11,711 --> 00:33:13,460
to avenge my father's death.
481
00:33:13,461 --> 00:33:15,449
He would do the same for me.
482
00:33:15,450 --> 00:33:16,553
That's a bad idea.
483
00:33:16,554 --> 00:33:17,990
You and that cop both said that
484
00:33:17,991 --> 00:33:20,421
it's the fighting world that got him.
485
00:33:20,422 --> 00:33:22,889
And I'm gonna get them back.
486
00:33:22,890 --> 00:33:24,616
Are you gonna help me or not?
487
00:33:24,617 --> 00:33:26,337
I need to show you something first.
488
00:33:29,707 --> 00:33:31,927
♪ Move bitch, get down, sweat now ♪
489
00:33:31,928 --> 00:33:33,969
♪ Move bitch, get down, sweat now ♪
490
00:33:33,970 --> 00:33:35,080
♪ Down, sweat now ♪
491
00:33:35,081 --> 00:33:36,116
♪ Down sweat now ♪
492
00:33:36,117 --> 00:33:38,186
♪ Move bitch, get down, sweat now ♪
493
00:33:38,187 --> 00:33:40,306
♪ Move bitch, get down, sweat now ♪
494
00:33:40,307 --> 00:33:42,436
♪ Move bitch, get down, sweat now ♪
495
00:33:42,437 --> 00:33:43,484
♪ Down, sweat now ♪
496
00:33:43,485 --> 00:33:45,917
♪ Down, sweat now ♪
497
00:33:48,305 --> 00:33:52,130
This is one of the many pop up
venues for street fighting.
498
00:33:52,131 --> 00:33:54,818
There's no paramedics, there's no stadium,
499
00:33:54,819 --> 00:33:57,075
and there's no backup.
500
00:33:57,076 --> 00:33:59,928
It's just you in that ring, all alone.
501
00:33:59,929 --> 00:34:01,148
♪ Move bitch, get down ♪
502
00:34:01,981 --> 00:34:02,981
Yes.
503
00:34:04,953 --> 00:34:07,758
Shit, I heard he was back.
504
00:34:07,759 --> 00:34:08,900
Who?
505
00:34:08,901 --> 00:34:10,418
Feodor.
506
00:34:10,419 --> 00:34:13,298
He's a real Scottish bastard.
507
00:34:13,299 --> 00:34:15,697
Shit, come on, let's go.
508
00:34:28,414 --> 00:34:30,186
Renee The Blade Hansen.
509
00:34:30,187 --> 00:34:31,187
Feodor.
510
00:34:32,335 --> 00:34:34,204
Hasn't been long enough.
511
00:34:35,239 --> 00:34:38,630
Oh these American jokes, very good.
512
00:34:38,631 --> 00:34:40,969
Listen I am sorry to hear about Javier.
513
00:34:40,970 --> 00:34:43,794
Respectable man, what a shame.
514
00:34:43,795 --> 00:34:44,838
And it also saddens me
515
00:34:44,839 --> 00:34:47,394
to hear about Smash Gym.
516
00:34:47,395 --> 00:34:48,231
But if you are looking
517
00:34:48,232 --> 00:34:50,197
for a new gym to train in,
518
00:34:50,198 --> 00:34:51,558
I can recommend you one.
519
00:34:51,559 --> 00:34:54,064
Sounds like you got
some bad information.
520
00:34:54,065 --> 00:34:55,828
We're still open for business.
521
00:34:55,829 --> 00:34:57,906
So who's this young lass.
522
00:34:57,907 --> 00:34:59,323
Zoey Delacroix.
523
00:35:01,588 --> 00:35:03,255
Javier's daughter?
524
00:35:04,097 --> 00:35:06,783
It is Javier's daughter.
525
00:35:06,784 --> 00:35:08,592
The Golden Dragon, what brings
526
00:35:08,593 --> 00:35:10,814
you back from Las Vegas?
527
00:35:10,815 --> 00:35:12,768
I'm looking for a fight.
528
00:35:12,769 --> 00:35:14,206
You know of any?
529
00:35:14,207 --> 00:35:15,422
See, I like you.
530
00:35:15,423 --> 00:35:17,567
I like you a lot.
531
00:35:17,568 --> 00:35:20,959
But what I dabble in isn't that
semi-professional bullshit.
532
00:35:20,960 --> 00:35:23,310
This is street fighting.
533
00:35:33,363 --> 00:35:34,363
Now!
534
00:35:57,161 --> 00:35:59,827
(bone crunching
535
00:36:06,163 --> 00:36:10,299
Prove yourself first and then just maybe
536
00:36:10,300 --> 00:36:12,057
I'll give you a shot.
537
00:36:12,058 --> 00:36:13,808
Whatever, let's go.
538
00:36:22,028 --> 00:36:23,511
I think he liked me.
539
00:36:23,512 --> 00:36:25,388
He's dangerous.
540
00:36:25,389 --> 00:36:26,972
Well, well, well.
541
00:36:28,749 --> 00:36:30,516
That looks like you changed your mind.
542
00:36:30,517 --> 00:36:33,651
About your status as an asshole?
543
00:36:33,652 --> 00:36:34,702
You know after our call
544
00:36:34,703 --> 00:36:36,800
I thought we were good.
545
00:36:36,801 --> 00:36:39,090
Looks like Feodor's moving in.
546
00:36:39,091 --> 00:36:40,400
You and I are still good.
547
00:36:40,401 --> 00:36:42,640
You save the gym and I'll fight for you.
548
00:36:42,641 --> 00:36:44,254
You made a deal with him?
549
00:36:44,255 --> 00:36:46,281
Look I'm gonna do this
with or without you.
550
00:36:46,282 --> 00:36:48,127
Dammit, Zoey, you're fucking up my life.
551
00:36:48,128 --> 00:36:49,646
I'd rather it be with you.
552
00:36:49,647 --> 00:36:50,683
Fuck.
553
00:36:50,684 --> 00:36:52,184
So you'll do it?
554
00:36:53,103 --> 00:36:54,893
Yeah, but you remember this.
555
00:36:54,894 --> 00:36:55,884
You came to me.
556
00:36:55,885 --> 00:36:59,078
You do what I say, when
I say it, or I walk.
557
00:36:59,079 --> 00:37:01,173
And no attitude.
558
00:37:01,174 --> 00:37:02,598
And you.
559
00:37:02,599 --> 00:37:05,191
No middle of nowhere shit hole fights.
560
00:37:05,192 --> 00:37:08,868
I want the stuff in the city that counts.
561
00:37:08,869 --> 00:37:11,785
And I want to fight the Russians.
562
00:37:13,265 --> 00:37:14,962
Tell you what.
563
00:37:14,963 --> 00:37:16,833
You win your fights,
564
00:37:16,834 --> 00:37:19,067
you'll get the Russians.
565
00:37:19,068 --> 00:37:20,068
Okay.
566
00:37:21,200 --> 00:37:22,200
Okay.
567
00:37:22,955 --> 00:37:24,955
Looks like we're a team.
568
00:37:30,606 --> 00:37:31,439
Come on, give it to me.
569
00:37:31,439 --> 00:37:32,272
One, two, let's go.
570
00:37:32,273 --> 00:37:33,399
Nice, go.
571
00:37:33,400 --> 00:37:34,934
One, two, good.
572
00:37:34,935 --> 00:37:36,820
Again, again.
573
00:37:36,821 --> 00:37:39,915
There's no cage around that
ring so you've got to stay in.
574
00:37:39,916 --> 00:37:42,167
Look, you fall out three
times and it's over.
575
00:37:42,168 --> 00:37:44,001
Get back up, let's go.
576
00:37:45,931 --> 00:37:47,483
That's nice, good job.
577
00:37:49,165 --> 00:37:50,554
Come on, Zoey, let's go.
578
00:37:51,944 --> 00:37:53,160
Fuck!
579
00:37:57,265 --> 00:37:59,503
Zoey, Zoey, what's up, what's going on?
580
00:37:59,504 --> 00:38:01,156
I can't find my dad's watch.
581
00:38:01,157 --> 00:38:02,334
What?
582
00:38:02,335 --> 00:38:03,297
The one that I gave him.
583
00:38:03,298 --> 00:38:04,547
I thought it would be in here,
584
00:38:04,548 --> 00:38:05,925
But I can't find it anywhere.
585
00:38:05,926 --> 00:38:07,038
Zoey, just relax,
586
00:38:07,039 --> 00:38:07,997
calm down, we'll find it.
587
00:38:07,998 --> 00:38:11,984
No, Renee, just find me another fight.
588
00:38:11,985 --> 00:38:13,003
Zoey, watch her left.
589
00:38:14,218 --> 00:38:15,218
Come on.
590
00:38:16,471 --> 00:38:17,590
Come at me, fucker!
591
00:38:17,591 --> 00:38:19,045
Hey, hey!
592
00:38:19,046 --> 00:38:19,879
Hold on!
593
00:38:19,880 --> 00:38:21,212
Zoey, come here.
594
00:38:22,757 --> 00:38:23,972
What's going on?
595
00:38:23,973 --> 00:38:25,478
With what?
596
00:38:25,479 --> 00:38:27,773
Look, you're like a bag
of jumping beans in there.
597
00:38:27,774 --> 00:38:29,432
You've gotta stay calm.
598
00:38:29,433 --> 00:38:30,861
I'm fine, I have this.
599
00:38:30,862 --> 00:38:32,412
No, you ain't fine.
600
00:38:32,413 --> 00:38:33,997
You've got talent but it's wasted
601
00:38:33,998 --> 00:38:36,426
when all that anger gets in the way.
602
00:38:36,427 --> 00:38:38,396
Just stay calm, okay, let's go.
603
00:38:38,397 --> 00:38:40,396
Let's get back in there.
604
00:38:42,478 --> 00:38:44,426
You're gonna face every style of fighting.
605
00:38:44,427 --> 00:38:47,993
So you got some real
tough bitches out there.
606
00:38:47,994 --> 00:38:51,416
And there's gonna throw
everything they've got at you.
607
00:38:51,417 --> 00:38:54,077
You just gotta be ready.
608
00:38:54,078 --> 00:38:56,538
Throw her out, step around.
609
00:38:56,539 --> 00:38:57,704
Don't sit there.
610
00:38:57,705 --> 00:38:58,705
Good.
611
00:38:59,370 --> 00:39:00,620
Nice, good job.
612
00:39:01,507 --> 00:39:02,749
Zoey, good.
613
00:39:02,750 --> 00:39:03,833
Good defense.
614
00:39:05,797 --> 00:39:07,700
Nice, yes, good job.
615
00:39:07,701 --> 00:39:08,701
Oh, nice!
616
00:39:09,528 --> 00:39:10,368
Yes, baby girl.
617
00:39:10,369 --> 00:39:12,470
Nice defense, good.
618
00:39:12,471 --> 00:39:13,523
Yes.
619
00:39:13,524 --> 00:39:14,434
Finish.
620
00:39:14,435 --> 00:39:15,841
Nice, yes.
621
00:39:15,842 --> 00:39:17,313
That's what I'm talking about.
622
00:39:22,577 --> 00:39:25,089
I just heard from Drifter.
623
00:39:25,090 --> 00:39:26,544
We're all set for Friday.
624
00:39:26,545 --> 00:39:28,802
You got her her first
fight with The Unforgiven?
625
00:39:28,803 --> 00:39:30,893
They're gonna kill her
before we even get started.
626
00:39:30,894 --> 00:39:34,262
Well then I suggest
you all get back to work.
627
00:39:34,263 --> 00:39:36,180
When are you gonna pay that mortgage?
628
00:39:36,181 --> 00:39:39,224
Well why don't you let me
see you win your first fight?
629
00:39:39,225 --> 00:39:40,504
Get back to work.
630
00:39:58,814 --> 00:40:00,712
♪ Beat down, beat down ♪
631
00:40:00,713 --> 00:40:02,940
♪ It's around, it's around ♪
632
00:40:02,941 --> 00:40:04,955
♪ Get me bound, not a trace ♪
633
00:40:04,956 --> 00:40:07,114
♪ Here we're standing, a disgrace ♪
634
00:40:07,115 --> 00:40:09,049
♪ Look down, look down ♪
635
00:40:09,050 --> 00:40:11,177
♪ Got a beat down, my town ♪
636
00:40:11,178 --> 00:40:13,046
♪ Never saying you're to blame ♪
637
00:40:13,047 --> 00:40:17,224
♪ And now the scene is still the same ♪
638
00:40:17,225 --> 00:40:20,468
♪ Who's that fighting ♪
639
00:40:20,469 --> 00:40:25,206
♪ Yeah, fighting, yeah ♪
640
00:40:25,207 --> 00:40:29,336
♪ My day is trying ♪
641
00:40:29,337 --> 00:40:31,128
♪ Who can pay them ♪
642
00:40:31,129 --> 00:40:34,216
♪ Why can't you say ♪
643
00:40:34,217 --> 00:40:36,018
♪ What you do to yourself ♪
644
00:40:36,019 --> 00:40:38,452
♪ I can't believe ♪
645
00:40:38,453 --> 00:40:41,704
Now what'd I tell you
about these biker bitches?
646
00:40:41,705 --> 00:40:42,597
Watch my eyes.
647
00:40:42,598 --> 00:40:44,292
They like to fucking poke.
648
00:40:44,293 --> 00:40:46,197
I had a fighter lose an eye.
649
00:40:46,198 --> 00:40:48,781
♪ It's a fight ♪
650
00:40:54,901 --> 00:40:56,849
♪ Say your peace, say your peace ♪
651
00:40:56,850 --> 00:40:58,845
♪ Your face, I can't erase ♪
652
00:40:58,846 --> 00:41:00,880
♪ Your past, make it last ♪
653
00:41:00,881 --> 00:41:03,091
♪ You got me here, what it is ♪
654
00:41:03,092 --> 00:41:04,882
♪ You're gone, hold me down ♪
655
00:41:04,883 --> 00:41:06,908
♪ You gotta win, you understand ♪
656
00:41:06,909 --> 00:41:08,832
♪ Another win, guess again ♪
657
00:41:08,833 --> 00:41:13,309
♪ You hit 'em with a breakdown ♪
658
00:41:13,310 --> 00:41:17,182
♪ Can't feel you, yeah ♪
659
00:41:17,183 --> 00:41:21,149
♪ You bring me fear ♪
660
00:41:21,150 --> 00:41:25,198
♪ What do you say ♪
661
00:41:25,199 --> 00:41:27,148
♪ You can't beat us ♪
662
00:41:27,149 --> 00:41:30,347
♪ Why can't you say ♪
663
00:41:30,348 --> 00:41:32,106
♪ What you do to yourself ♪
664
00:41:32,107 --> 00:41:35,514
♪ I can't believe, you ♪
665
00:41:35,515 --> 00:41:37,128
Is she ready?
666
00:41:37,129 --> 00:41:39,496
Okay, listen to me.
667
00:41:39,497 --> 00:41:44,103
These fuckin' yahoos,
they got her fighting Harley.
668
00:41:44,104 --> 00:41:45,124
What?
669
00:41:45,125 --> 00:41:46,561
No, the deal was Myra!
670
00:41:46,562 --> 00:41:49,303
Yeah, I know, they
said that Myra was sick.
671
00:41:49,304 --> 00:41:50,808
How come every time you set up a fight,
672
00:41:50,809 --> 00:41:51,647
something's fucked?
673
00:41:51,648 --> 00:41:53,553
Renee, this isn't my fault!
674
00:41:53,554 --> 00:41:55,387
She can't fight her.
675
00:41:56,272 --> 00:41:58,446
Then we're done.
676
00:41:58,447 --> 00:41:59,658
I told you.
677
00:41:59,659 --> 00:42:01,713
If I lose money, this is over.
678
00:42:01,714 --> 00:42:04,507
I knew I should have never trusted you.
679
00:42:04,508 --> 00:42:06,508
Hey, guys, I got this.
680
00:42:10,127 --> 00:42:11,127
All right.
681
00:42:13,711 --> 00:42:14,711
Follow me.
682
00:42:23,243 --> 00:42:25,498
Remember what I told you
about these biker bitches, okay?
683
00:42:25,499 --> 00:42:27,915
They go for the eyes, got it?
684
00:42:33,358 --> 00:42:34,794
She ready?
685
00:42:34,795 --> 00:42:35,657
All right.
686
00:42:35,657 --> 00:42:36,490
Ready?
687
00:42:36,490 --> 00:42:37,490
Let's go.
688
00:42:38,855 --> 00:42:40,322
Come on, boo!
689
00:42:40,323 --> 00:42:41,953
Come on, come on!
690
00:42:47,063 --> 00:42:48,664
You can't fight here, come on!
691
00:42:48,665 --> 00:42:51,078
You have no idea
what you're getting into!
692
00:42:51,079 --> 00:42:52,863
Bring out Harley!
693
00:42:52,864 --> 00:42:53,864
Go on!
694
00:42:54,552 --> 00:42:56,793
Go on, get up there, girl!
695
00:42:56,794 --> 00:42:59,293
Here we go, little white girl!
696
00:43:01,006 --> 00:43:03,174
Harley, Harley, Harley!
697
00:43:03,175 --> 00:43:05,674
Harley, Harley, Harley!
- Yeah!
698
00:43:16,999 --> 00:43:19,810
Harley, Harley, Harley!
699
00:43:19,811 --> 00:43:22,581
Harley, Harley, Harley, Harley!
700
00:43:22,582 --> 00:43:25,165
Harley, Harley, Harley, Harley!
701
00:43:26,060 --> 00:43:28,842
The rules are there are no rules.
702
00:43:28,843 --> 00:43:31,686
Tap out or be knocked out, now step back.
703
00:43:31,687 --> 00:43:33,260
You ready?
- You got this!
704
00:43:33,261 --> 00:43:34,433
You ready?
705
00:43:34,434 --> 00:43:35,434
Fight.
706
00:44:02,302 --> 00:44:03,302
Come on!
707
00:44:39,162 --> 00:44:40,169
Give up!
708
00:44:40,170 --> 00:44:41,128
Fuck you.
709
00:44:41,129 --> 00:44:42,523
Give up or I break your arm!
710
00:44:42,524 --> 00:44:44,246
Go to fucking hell.
711
00:44:50,232 --> 00:44:51,175
Yes!
712
00:44:51,176 --> 00:44:53,238
Way to go baby.
713
00:44:56,415 --> 00:44:57,498
Woo, awesome.
714
00:45:00,826 --> 00:45:01,980
Nice.
715
00:45:03,710 --> 00:45:04,784
Jones!
716
00:45:04,785 --> 00:45:05,785
Yeah!
717
00:45:06,477 --> 00:45:07,477
Whoo!
718
00:45:08,508 --> 00:45:11,174
The winner is the Golden Dragon!
719
00:45:12,133 --> 00:45:13,133
Whoo!
720
00:45:13,994 --> 00:45:14,994
Yeah!
721
00:45:15,986 --> 00:45:19,044
All right, nice, good job.
722
00:45:19,045 --> 00:45:20,662
Come on.
723
00:45:25,047 --> 00:45:26,671
Nice doin' business with you, gentlemen.
724
00:45:26,672 --> 00:45:27,672
Let's go.
725
00:45:29,011 --> 00:45:30,755
Yeah, yeah, right.
726
00:45:37,548 --> 00:45:39,964
Making breakfast.
727
00:45:47,571 --> 00:45:48,988
Give me minute.
728
00:46:01,472 --> 00:46:03,024
What are you doing here?
729
00:46:03,025 --> 00:46:04,274
Good morning.
730
00:46:15,632 --> 00:46:17,798
Oh, I have spent all night
731
00:46:22,146 --> 00:46:23,979
reading fucking files!
732
00:46:26,195 --> 00:46:28,027
And I've find nothing.
733
00:46:28,978 --> 00:46:31,561
And what are you looking for?
734
00:46:33,313 --> 00:46:37,006
Do you remember the Russian story
735
00:46:37,007 --> 00:46:40,256
about the little field mouse, the hawk?
736
00:46:43,393 --> 00:46:46,309
Well, all the filed mouse's friends
737
00:46:48,220 --> 00:46:50,604
left her in this field
738
00:46:50,605 --> 00:46:53,021
while they hid in the forest.
739
00:46:54,525 --> 00:46:56,358
Now in come the hawks,
740
00:46:57,435 --> 00:46:59,818
expecting a feast of course,
741
00:46:59,819 --> 00:47:04,735
but all they could find was
this little, small field mouse.
742
00:47:08,213 --> 00:47:09,629
So they took her!
743
00:47:14,404 --> 00:47:16,481
You forget the ending.
744
00:47:16,482 --> 00:47:18,699
The mouse made a deal with the hawks
745
00:47:18,700 --> 00:47:21,855
to tell them where her friends hid.
746
00:47:21,856 --> 00:47:25,106
They all died while the mouse got away.
747
00:47:26,816 --> 00:47:27,816
Very good.
748
00:47:29,518 --> 00:47:30,518
Very good.
749
00:47:36,033 --> 00:47:37,033
Ivan called.
750
00:47:39,919 --> 00:47:41,836
And he wants his money.
751
00:47:42,844 --> 00:47:43,844
Where is it?
752
00:47:45,056 --> 00:47:50,055
I am promoting a street
fighting championship next month.
753
00:47:50,298 --> 00:47:52,148
It will generate enough money
754
00:47:52,149 --> 00:47:54,982
to pay back my debt with interest.
755
00:47:56,795 --> 00:48:01,294
When it is paid, you are to
leave and never come back.
756
00:48:08,482 --> 00:48:11,314
Natalia, are you okay?
757
00:48:24,270 --> 00:48:25,770
I will miss you.
758
00:48:57,319 --> 00:49:00,088
You should be
cleaning this place out.
759
00:49:00,089 --> 00:49:03,190
Listen, I just need some more time.
760
00:49:03,191 --> 00:49:05,621
Six months is a long time.
761
00:49:05,622 --> 00:49:07,093
We cannot give you any more.
762
00:49:07,094 --> 00:49:09,104
And I appreciate that, I just,
763
00:49:09,105 --> 00:49:11,216
if you could just give me two weeks, okay?
764
00:49:11,217 --> 00:49:13,134
Two weeks is all I ask.
765
00:49:15,410 --> 00:49:17,166
I'll recommend two weeks extension,
766
00:49:17,167 --> 00:49:19,265
but that's all I can give.
767
00:49:19,266 --> 00:49:22,265
Well I appreciate that, thank you.
768
00:49:26,544 --> 00:49:29,756
Zoey, we're gonna have to fast track
769
00:49:29,757 --> 00:49:31,743
because we need cash.
770
00:49:31,744 --> 00:49:33,790
She will shut you down in two weeks.
771
00:49:33,791 --> 00:49:35,857
Just set up a fight.
772
00:49:57,767 --> 00:50:00,100
Yes, that's it, that's it!
773
00:50:33,779 --> 00:50:35,924
She's not in the game.
774
00:50:35,925 --> 00:50:37,842
Come on now, you can't
hurt her by striking.
775
00:50:37,843 --> 00:50:39,842
You've gotta submit her.
776
00:50:56,462 --> 00:50:57,462
Come on!
777
00:51:49,529 --> 00:51:52,242
Okay, that's
it, step back, step back.
778
00:51:52,243 --> 00:51:53,257
Step back.
779
00:51:53,258 --> 00:51:54,619
That's it, fight's over.
780
00:51:54,620 --> 00:51:55,465
That's what I'm talking about.
781
00:51:55,466 --> 00:51:56,828
Yes, yes!
782
00:51:56,829 --> 00:51:58,352
I'm gonna go get my money.
783
00:51:58,353 --> 00:51:59,186
All right.
784
00:51:59,187 --> 00:52:02,671
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
785
00:52:02,672 --> 00:52:05,403
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
786
00:52:05,404 --> 00:52:07,987
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
787
00:52:08,926 --> 00:52:11,508
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
788
00:52:12,556 --> 00:52:15,139
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
789
00:52:16,284 --> 00:52:18,867
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
790
00:52:20,751 --> 00:52:23,676
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
791
00:52:23,677 --> 00:52:27,085
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
792
00:52:27,086 --> 00:52:29,668
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
793
00:52:34,607 --> 00:52:37,036
Now this is what I'm talkin' about.
794
00:52:37,037 --> 00:52:38,715
Yeah, we pay the mortgage.
795
00:52:38,716 --> 00:52:42,465
Yeah, yeah, I'll call
Paula in the morning.
796
00:52:47,601 --> 00:52:50,383
Man, that dude creeps me out.
797
00:52:50,384 --> 00:52:53,540
Looks like you got yourself a fan.
798
00:52:53,541 --> 00:52:54,708
Yeah, maybe.
799
00:52:56,495 --> 00:53:00,411
All right, let's go
grab a drink, I'm buying.
800
00:53:05,380 --> 00:53:08,592
Come on woman, let's go.
801
00:53:08,593 --> 00:53:11,249
This is all they had.
802
00:53:11,250 --> 00:53:13,617
It's the cheap stuff.
803
00:53:13,618 --> 00:53:16,397
Woo hoo.
804
00:53:16,398 --> 00:53:17,565
Look at her.
805
00:53:18,417 --> 00:53:21,713
She's trying to get back
in my good graces.
806
00:53:21,714 --> 00:53:25,297
They didn't pay her
for throwing the fight.
807
00:53:26,675 --> 00:53:28,369
Life is a bitch.
808
00:53:28,370 --> 00:53:32,841
Yeah, my mom used to make
me stand in the corner.
809
00:53:32,842 --> 00:53:34,198
I hated it.
810
00:53:34,199 --> 00:53:35,199
So much.
811
00:53:37,594 --> 00:53:39,178
Olivia.
812
00:53:39,179 --> 00:53:41,095
That was her name.
813
00:53:41,096 --> 00:53:45,735
After the accident, my dad
blamed himself for all of it.
814
00:53:45,736 --> 00:53:47,700
I tried so hard to make him happy,
815
00:53:47,701 --> 00:53:49,685
but he never listened.
816
00:53:49,686 --> 00:53:51,704
Girl, you've got a rage inside you
817
00:53:51,705 --> 00:53:54,712
and it's just, it's holding you back.
818
00:53:54,713 --> 00:53:56,613
You know, like you're stuck, Zoey.
819
00:53:56,614 --> 00:53:59,957
Sometimes you've just
got to take a step back
820
00:53:59,958 --> 00:54:01,958
so you can move forward.
821
00:54:04,868 --> 00:54:07,222
So do you think I can come back now?
822
00:54:07,223 --> 00:54:08,183
What do you want?
823
00:54:08,184 --> 00:54:09,696
I'm sorry, Renee.
824
00:54:09,697 --> 00:54:11,573
I just want to fight.
825
00:54:11,574 --> 00:54:13,520
I messed up, I know.
826
00:54:13,521 --> 00:54:14,390
I'm sorry.
827
00:54:14,391 --> 00:54:15,438
You blew it.
828
00:54:15,439 --> 00:54:16,439
Get out.
829
00:54:26,452 --> 00:54:27,452
Hey.
830
00:54:29,172 --> 00:54:31,573
Be at the gym tomorrow at six a.m.
831
00:54:31,574 --> 00:54:35,490
And you're gonna start
by cleaning the toilets.
832
00:54:39,122 --> 00:54:40,564
And you say I have anger issues?
833
00:54:54,726 --> 00:54:55,726
Hey.
834
00:54:57,831 --> 00:54:58,831
Well.
835
00:55:01,814 --> 00:55:03,124
Hello my ladies.
836
00:55:03,125 --> 00:55:04,068
Look, we're working here.
837
00:55:04,069 --> 00:55:06,742
If you've got nothing better
to do, get the fuck out.
838
00:55:06,743 --> 00:55:08,052
Whoa.
839
00:55:08,053 --> 00:55:09,302
Well the anger.
840
00:55:10,228 --> 00:55:12,768
After all I did just book
Zoey another fight tonight.
841
00:55:15,707 --> 00:55:16,707
Nice.
842
00:55:18,005 --> 00:55:19,303
Oh now you're happy.
843
00:55:19,304 --> 00:55:22,053
Nice.
844
00:55:52,897 --> 00:55:54,678
She's a tough motherfucker.
845
00:55:54,679 --> 00:55:56,176
That don't mean a thing, okay?
846
00:55:56,177 --> 00:55:58,403
You just keep your chin down.
847
00:55:58,404 --> 00:56:00,502
You should be looking for
that easy knockout all night.
848
00:56:00,503 --> 00:56:01,701
You've got this.
849
00:56:01,702 --> 00:56:05,917
It looks like you've
got someone's attention.
850
00:56:05,918 --> 00:56:07,653
Good.
851
00:56:07,654 --> 00:56:10,677
They're scouting for an
invitation-only street fight.
852
00:56:10,678 --> 00:56:12,916
Now this is your chance,
kid, don't fuck it up.
853
00:56:12,917 --> 00:56:14,837
But don't worry about
that shit right now, okay?
854
00:56:14,838 --> 00:56:17,203
You go out there, and you
handle your fucking business.
855
00:56:17,204 --> 00:56:18,274
Got this.
856
00:56:18,275 --> 00:56:20,275
Go get em, go.
857
00:56:23,523 --> 00:56:26,320
Ready, fight.
858
00:56:41,725 --> 00:56:42,725
Get up.
859
00:56:43,918 --> 00:56:45,530
Get up, now.
860
00:56:45,531 --> 00:56:46,698
Do it, get up!
861
00:56:59,974 --> 00:57:01,057
Yes Dragon!
862
00:57:26,606 --> 00:57:27,709
Break my arm.
863
00:57:27,710 --> 00:57:28,700
What?
864
00:57:28,701 --> 00:57:31,258
Break my arm or they kill my family.
865
00:57:31,259 --> 00:57:32,830
Break my fucking arm.
866
00:58:25,108 --> 00:58:27,107
Very good, Golden Dragon.
867
00:58:27,108 --> 00:58:28,285
What do you want?
868
00:58:28,286 --> 00:58:30,670
I think it's time we
threw the dog a bone.
869
00:58:30,671 --> 00:58:33,890
Private invite only tournament.
870
00:58:33,891 --> 00:58:35,068
I'm in.
871
00:58:35,069 --> 00:58:36,760
Very good.
872
00:58:36,761 --> 00:58:40,177
I'll be, how do you say, rooting for you.
873
00:58:41,754 --> 00:58:43,587
You and I, let's talk.
874
00:58:45,588 --> 00:58:50,005
It was a hell of a fight.
875
00:59:55,099 --> 00:59:58,515
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
876
01:00:32,403 --> 01:00:33,235
Hey, you're late.
877
01:00:33,236 --> 01:00:34,933
Come on, let's go.
878
01:00:34,934 --> 01:00:35,767
Whatever.
879
01:00:35,768 --> 01:00:38,767
Yeah, it's not whatever, let's go.
880
01:00:48,090 --> 01:00:48,923
Uncle Ray.
881
01:00:48,924 --> 01:00:51,839
This place is kinda hard to find.
882
01:00:54,291 --> 01:00:56,624
Zoey, you're up, let's go.
883
01:01:02,037 --> 01:01:03,661
You ready?
884
01:01:03,662 --> 01:01:04,662
You ready?
885
01:01:05,475 --> 01:01:06,475
Let's do this.
886
01:01:13,873 --> 01:01:15,781
Break your leg just like
I did your little friend's.
887
01:01:15,782 --> 01:01:19,032
Keep it tight, keep it tight.
888
01:01:29,224 --> 01:01:32,003
You've got nothing on me.
889
01:01:40,509 --> 01:01:42,009
You cocky bitch.
890
01:01:45,455 --> 01:01:47,739
Woo, way to go.
891
01:01:47,740 --> 01:01:49,157
Nice, nice, nice.
892
01:01:53,568 --> 01:01:55,280
Get off me, get off me.
893
01:01:55,281 --> 01:01:56,697
I got this bitch.
894
01:01:58,880 --> 01:02:01,713
Get your head in the game!
895
01:02:18,982 --> 01:02:20,149
You're next.
896
01:02:21,774 --> 01:02:22,774
You're next.
897
01:02:29,454 --> 01:02:32,968
Golden Dragon in the final, not bad.
898
01:02:32,969 --> 01:02:33,969
Not bad.
899
01:02:37,382 --> 01:02:38,872
Take care of that bitch.
900
01:02:38,873 --> 01:02:41,123
She cost me a lot of money.
901
01:02:43,400 --> 01:02:44,839
Natalia, my pet.
902
01:02:44,840 --> 01:02:45,840
Ivan.
903
01:02:47,797 --> 01:02:49,315
I didn't know you were coming.
904
01:02:49,316 --> 01:02:50,499
And yet, here I am.
905
01:02:50,500 --> 01:02:51,687
I'm starving.
906
01:02:51,688 --> 01:02:55,213
Let us go somewhere and eat and talk.
907
01:02:55,214 --> 01:02:58,589
Yes, of course, I already
have a place reserved.
908
01:03:06,517 --> 01:03:07,350
So?
909
01:03:07,351 --> 01:03:08,681
That was a pretty good fight, Zoey,
910
01:03:08,682 --> 01:03:09,799
but dangerous as hell.
911
01:03:09,800 --> 01:03:11,561
I don't know what you're doing.
912
01:03:11,562 --> 01:03:13,286
I'm fighting.
913
01:03:13,287 --> 01:03:15,511
It was impressive, okay?
914
01:03:15,512 --> 01:03:17,202
But fighting like this is not safe.
915
01:03:17,203 --> 01:03:18,996
I've got this, Uncle Ray.
916
01:03:18,997 --> 01:03:21,163
Yeah, you're doing good.
917
01:03:32,785 --> 01:03:34,504
Golden Dragon.
918
01:03:34,505 --> 01:03:36,306
Great fight.
919
01:03:36,307 --> 01:03:37,890
Really great fight.
920
01:03:39,130 --> 01:03:40,163
What do you say I take you
921
01:03:40,164 --> 01:03:42,008
to some dinner tonight?
922
01:03:42,009 --> 01:03:45,925
And we'll have a little
chat about your future.
923
01:03:47,152 --> 01:03:48,152
Up for it?
924
01:04:01,019 --> 01:04:02,998
He says to
the man, read the card.
925
01:04:05,610 --> 01:04:10,359
There was a card in his bottom.
926
01:04:12,997 --> 01:04:13,997
Whatever.
927
01:04:15,080 --> 01:04:15,996
I'll take that.
928
01:04:15,997 --> 01:04:17,246
More champagne.
929
01:04:18,707 --> 01:04:23,706
Ladies and gentlemen, I present
to you the Golden Dragon.
930
01:04:36,659 --> 01:04:40,741
You know, I promote
these fights to make money.
931
01:04:43,032 --> 01:04:45,364
And now this very lucky girl
932
01:04:46,530 --> 01:04:49,363
is up for a fighting championship.
933
01:04:50,415 --> 01:04:53,575
I can only imagine what
kind of money an underdog
934
01:04:53,576 --> 01:04:55,743
like you will bring to me.
935
01:04:58,002 --> 01:05:00,169
Well I won't disappoint.
936
01:05:03,056 --> 01:05:07,045
And that's what I've come to expect.
937
01:05:07,046 --> 01:05:10,295
See, she has always been my favorite.
938
01:05:14,367 --> 01:05:15,866
Favorite or not,
939
01:05:19,046 --> 01:05:23,443
there are times we must
do the hard things, hm.
940
01:05:23,444 --> 01:05:25,694
Things we don't want to do.
941
01:05:28,187 --> 01:05:30,028
Many people will bet on you
942
01:05:30,029 --> 01:05:33,278
after tonight's extraordinary knockout.
943
01:05:34,546 --> 01:05:38,053
But we can't give them
what they want, can we?
944
01:05:38,054 --> 01:05:39,220
And why not?
945
01:05:41,489 --> 01:05:43,359
I have more pressing matters
946
01:05:43,360 --> 01:05:48,192
that will not allow chance to
dictate the fight's outcome.
947
01:05:51,715 --> 01:05:55,632
You will throw the
fight in the second round.
948
01:06:01,794 --> 01:06:04,293
Your payment will be $100,000.
949
01:06:05,605 --> 01:06:06,438
Hell no.
950
01:06:06,439 --> 01:06:07,484
She's right, let us fight.
951
01:06:07,485 --> 01:06:08,385
Shut up!
952
01:06:08,386 --> 01:06:09,904
I won't throw this fight.
953
01:06:17,475 --> 01:06:20,426
Don't be like your father, huh.
954
01:06:30,230 --> 01:06:32,666
He didn't cooperate either.
955
01:07:19,345 --> 01:07:20,345
Get up.
956
01:08:10,895 --> 01:08:11,895
Enough!
957
01:08:12,827 --> 01:08:17,606
Natalia, you will kill the
only means to pay your debt.
958
01:08:19,558 --> 01:08:23,008
She fights on my terms or not at all!
959
01:08:23,009 --> 01:08:25,426
I can win without cheating.
960
01:08:26,409 --> 01:08:28,409
I told you to shut up.
961
01:08:30,056 --> 01:08:32,078
Natalia, listen to me.
962
01:08:32,079 --> 01:08:33,916
Do you really think this
girl can beat Tatiana?
963
01:08:33,917 --> 01:08:38,916
Maybe your lover
has very little faith in you.
964
01:08:39,375 --> 01:08:42,042
I don't need your help to win.
965
01:08:43,774 --> 01:08:46,856
Natalia, let this Golden Dragon go.
966
01:08:48,589 --> 01:08:51,671
Let fate take its course, understand?
967
01:08:54,236 --> 01:08:56,735
Da.
968
01:09:13,840 --> 01:09:14,840
Zoey?
969
01:09:15,764 --> 01:09:16,764
Zoey!
970
01:09:19,920 --> 01:09:21,358
Zoey, wake up!
971
01:09:21,359 --> 01:09:23,322
Zoey, wake up!
972
01:09:23,323 --> 01:09:24,630
Help!
973
01:09:24,631 --> 01:09:26,669
Help, someone help!
974
01:09:26,670 --> 01:09:28,118
Zoey, come on!
975
01:09:28,119 --> 01:09:29,277
Wake up!
976
01:09:29,278 --> 01:09:30,270
Zoey, wake up!
977
01:09:30,271 --> 01:09:32,021
Come on, help!
978
01:09:32,022 --> 01:09:33,400
Somebody help!
979
01:09:33,401 --> 01:09:34,349
Zoey, come on.
980
01:09:34,350 --> 01:09:35,861
Wake up, Zoey.
981
01:09:45,257 --> 01:09:46,090
Hey, hey, take it easy.
982
01:09:46,091 --> 01:09:47,950
Take it easy.
983
01:09:47,951 --> 01:09:49,794
What happened last night?
984
01:09:49,795 --> 01:09:51,377
I picked a fight.
985
01:09:52,432 --> 01:09:54,161
And I lost.
986
01:09:54,162 --> 01:09:58,568
Look, I told you this
game was dangerous.
987
01:09:58,569 --> 01:10:00,569
Where did you find this?
988
01:10:01,721 --> 01:10:03,720
Natalia had his watch.
989
01:10:04,708 --> 01:10:06,415
I think she killed him.
990
01:10:06,416 --> 01:10:07,839
You need to go to the cops then.
991
01:10:07,840 --> 01:10:08,711
The cops?
992
01:10:08,712 --> 01:10:10,628
The cops are worthless.
993
01:10:11,847 --> 01:10:13,794
Okay, so this is about revenge
994
01:10:13,795 --> 01:10:16,071
for you, that's what it is?
995
01:10:16,072 --> 01:10:18,965
They're gonna kill you, Zoey.
996
01:10:18,966 --> 01:10:20,797
You need to start
forgetting about all of this
997
01:10:20,798 --> 01:10:22,553
and just move on.
998
01:10:30,247 --> 01:10:34,228
I'm afraid that if I move
on, I'm gonna forget my dad.
999
01:10:37,300 --> 01:10:39,299
I have to fight for him.
1000
01:10:40,195 --> 01:10:42,862
You can't fight for him, Zoey.
1001
01:10:44,290 --> 01:10:46,540
You can only fight for you.
1002
01:11:05,195 --> 01:11:07,878
Meditation is the key to a clear mind.
1003
01:11:07,879 --> 01:11:11,145
That will give your body
permission to accomplish anything.
1004
01:11:11,146 --> 01:11:15,645
We achieve this through poses
and breathing exercises.
1005
01:11:16,930 --> 01:11:19,097
Remember your meditations.
1006
01:11:55,773 --> 01:11:56,773
Hey.
1007
01:11:58,343 --> 01:12:01,103
Well, it looks like we're good for Friday.
1008
01:12:01,104 --> 01:12:03,382
No way, you've got to
tell them we need more time.
1009
01:12:03,383 --> 01:12:07,912
I did and they said that
the fight was Friday night.
1010
01:12:07,913 --> 01:12:10,162
It's okay, I'll be ready.
1011
01:12:11,590 --> 01:12:13,145
Okay?
1012
01:12:13,978 --> 01:12:16,156
Let's see how it feels.
1013
01:13:02,047 --> 01:13:03,885
Don't go on your back, get off.
1014
01:13:38,776 --> 01:13:41,579
There are five elements
that maintain life.
1015
01:13:41,580 --> 01:13:44,246
Earth, fire, air, water, spirit.
1016
01:13:49,290 --> 01:13:52,696
Victory will not be
achieved unless you focus.
1017
01:13:52,697 --> 01:13:54,697
Relax and flow as water,
1018
01:13:56,368 --> 01:13:57,863
passing through the obstacles
1019
01:13:57,864 --> 01:14:02,235
and penetrating your
adversary right to the core.
1020
01:14:51,787 --> 01:14:53,374
They have Ray.
1021
01:14:53,375 --> 01:14:54,973
They want me to throw the fight.
1022
01:14:54,974 --> 01:14:55,807
Who?
1023
01:14:55,808 --> 01:14:57,597
The fucking Russians.
1024
01:14:57,598 --> 01:14:58,633
Look, you've gotta do it.
1025
01:14:58,634 --> 01:15:00,281
You've gotta throw the fight.
1026
01:15:00,282 --> 01:15:01,115
No, no.
1027
01:15:01,116 --> 01:15:02,892
Listen to me, I've got a plan.
1028
01:15:02,893 --> 01:15:04,872
You three just carry on as normal.
1029
01:15:04,873 --> 01:15:07,300
Get to the fight and I'll find Ray.
1030
01:15:07,301 --> 01:15:08,133
How?
1031
01:15:08,134 --> 01:15:10,791
Just leave that to me.
1032
01:15:10,792 --> 01:15:11,625
Get goin', go on.
1033
01:15:11,626 --> 01:15:12,951
I'll let you know when he's safe.
1034
01:15:12,952 --> 01:15:16,868
Come on, let's
get dressed, let's go.
1035
01:15:29,225 --> 01:15:30,225
Hey.
1036
01:15:31,325 --> 01:15:32,925
Looks like we've got a bit of a problem.
1037
01:15:38,513 --> 01:15:40,930
Feodor, let's make a wager.
1038
01:15:42,115 --> 01:15:44,021
Oh, my dear Natalia.
1039
01:15:44,022 --> 01:15:48,221
What do you have that
I could possibly want?
1040
01:15:48,222 --> 01:15:49,222
This city.
1041
01:15:51,745 --> 01:15:54,578
Careful what you wager, Natalia.
1042
01:15:57,640 --> 01:15:58,890
Tatiana wins.
1043
01:16:00,652 --> 01:16:02,270
You leave.
1044
01:16:02,271 --> 01:16:03,938
And my debt is paid.
1045
01:16:05,303 --> 01:16:09,802
The Golden Dragon wins, I
leave and the city is yours.
1046
01:16:12,031 --> 01:16:15,363
Well, seeing that I am a gambling man,
1047
01:16:16,549 --> 01:16:20,298
and I am kind of fond
of this city, I accept.
1048
01:16:23,115 --> 01:16:25,864
Then I say farewell to you now.
1049
01:16:27,569 --> 01:16:28,736
We will see.
1050
01:16:31,347 --> 01:16:34,263
()
1051
01:16:41,497 --> 01:16:44,003
We've got to keep calm.
1052
01:16:44,004 --> 01:16:45,547
Have you heard anything from Jones yet?
1053
01:16:45,548 --> 01:16:46,548
No.
1054
01:16:55,140 --> 01:16:56,140
Zoey.
1055
01:16:57,447 --> 01:16:59,530
I have something for you.
1056
01:17:41,810 --> 01:17:43,521
Keep it quiet.
1057
01:18:01,511 --> 01:18:04,313
Don't worry, Jones is
gonna find him, okay?
1058
01:18:04,314 --> 01:18:05,828
Come on, let's get your hair done.
1059
01:18:05,829 --> 01:18:06,970
All right.
1060
01:18:36,584 --> 01:18:38,916
Well done, son, well done.
1061
01:18:48,906 --> 01:18:51,057
All right, all right,
all right, all right.
1062
01:18:51,058 --> 01:18:52,500
Ladies and gentleman,
1063
01:18:52,501 --> 01:18:54,501
now for your main event.
1064
01:18:56,816 --> 01:18:58,511
The championship fight.
1065
01:18:58,512 --> 01:19:00,011
Introducing the challenger
1066
01:19:00,012 --> 01:19:02,366
from Las Vegas, Nevada,
1067
01:19:02,367 --> 01:19:04,510
representing Smash Gym,
1068
01:19:04,511 --> 01:19:07,418
coming off of a first round knockout,
1069
01:19:07,419 --> 01:19:08,324
put your hands together
1070
01:19:08,325 --> 01:19:12,178
for Zoey The Golden Dragon Delacroix.
1071
01:19:19,378 --> 01:19:20,912
That's my girl.
1072
01:19:20,913 --> 01:19:22,163
That's my girl.
1073
01:19:35,387 --> 01:19:36,738
We will see.
1074
01:19:36,739 --> 01:19:39,405
Oh yeah, we'll see, we'll see.
1075
01:19:40,918 --> 01:19:44,374
♪ Every time I look at you,
'cause you cross my eyes ♪
1076
01:19:44,375 --> 01:19:47,280
♪ And ever since you've seen inside ♪
1077
01:19:47,281 --> 01:19:50,443
And here she is, your champion.
1078
01:19:50,444 --> 01:19:54,777
From the Ukraine, a title
holder in three countries,
1079
01:19:55,679 --> 01:19:57,974
three weight classes in MMA,
1080
01:19:57,975 --> 01:20:00,308
in China, Japan, and Russia,
1081
01:20:01,754 --> 01:20:03,574
Tatiana The Darkness Alayvay.
1082
01:20:04,673 --> 01:20:07,168
♪ Give up them rollers,
hype up your cultures ♪
1083
01:20:07,169 --> 01:20:09,567
♪ Ramped, I'm gorgeous,
but don't get it twisted ♪
1084
01:20:09,568 --> 01:20:12,279
♪ Gotta bulge out your air
forces with my sisters ♪
1085
01:20:12,280 --> 01:20:14,575
♪ West coast, getting national academies ♪
1086
01:20:14,576 --> 01:20:17,257
♪ Black love, okay, means of mentality ♪
1087
01:20:17,258 --> 01:20:19,640
♪ When you make 'em holler
and back like a gremlin ♪
1088
01:20:19,641 --> 01:20:22,252
♪ People cracking cracking
quicker than action man Thompson ♪
1089
01:20:36,839 --> 01:20:39,525
Tonight's contest will go three rounds
1090
01:20:39,526 --> 01:20:42,138
and three rounds only.
1091
01:20:42,139 --> 01:20:46,971
Final round ending only when
a clear victor is determined.
1092
01:20:48,405 --> 01:20:49,488
Your referee.
1093
01:20:58,274 --> 01:21:00,103
Zoey, look, don't worry.
1094
01:21:00,104 --> 01:21:01,354
Jones is gonna find him.
1095
01:21:01,355 --> 01:21:05,187
You go out there and you
handle your business.
1096
01:21:12,444 --> 01:21:14,658
Let's do this, you got it, let's go.
1097
01:21:14,659 --> 01:21:15,659
Come on.
1098
01:22:26,486 --> 01:22:27,819
Are you ready?
1099
01:22:29,017 --> 01:22:30,184
Are you ready?
1100
01:22:31,477 --> 01:22:32,867
Fight.
1101
01:22:36,153 --> 01:22:37,834
Yes, nice, nice.
1102
01:22:37,835 --> 01:22:38,852
Nice.
1103
01:22:38,853 --> 01:22:39,853
Good kicks.
1104
01:22:40,902 --> 01:22:41,902
You got it.
1105
01:22:42,987 --> 01:22:44,345
Flip it.
1106
01:22:44,346 --> 01:22:46,146
Nice, good off, good off.
1107
01:22:46,147 --> 01:22:47,273
Oh!
1108
01:22:47,274 --> 01:22:48,847
Come on, cover up.
1109
01:22:48,848 --> 01:22:51,679
Crash with the fight, slip that.
1110
01:22:51,680 --> 01:22:52,847
Come on, Zoey.
1111
01:22:55,328 --> 01:22:57,217
Come on, Zoey, get back on your feet.
1112
01:22:57,218 --> 01:22:58,218
Get back up.
1113
01:23:00,624 --> 01:23:01,624
Nice, nice.
1114
01:23:05,175 --> 01:23:07,258
Good try, Zoey, good job.
1115
01:23:09,181 --> 01:23:10,181
Zoey!
1116
01:23:15,856 --> 01:23:16,856
Yes, yes!
1117
01:23:20,395 --> 01:23:22,641
Come on, Zoey!
1118
01:23:22,642 --> 01:23:25,198
Zoey, get up, get up!
1119
01:23:25,199 --> 01:23:26,031
()
1120
01:23:26,032 --> 01:23:27,463
Zoey!
- Hey, hey, hey, hey.
1121
01:23:27,464 --> 01:23:29,034
Round's over, round's over.
1122
01:23:29,035 --> 01:23:30,191
Break it up, break it up.
1123
01:23:30,192 --> 01:23:31,451
Come on, ref!
1124
01:23:31,452 --> 01:23:32,673
- Hold her!
- Good shot, ref!
1125
01:23:32,674 --> 01:23:33,507
Let's go.
1126
01:23:33,508 --> 01:23:34,590
Come on, ref.
1127
01:23:36,565 --> 01:23:39,564
I'm getting killed, where's Jones?
1128
01:23:55,902 --> 01:23:58,902
(video game beeping
1129
01:24:15,876 --> 01:24:17,767
Damn, man, I just bought that.
1130
01:24:25,553 --> 01:24:28,160
Well done, well done.
1131
01:24:28,161 --> 01:24:30,112
Someone's getting worried.
1132
01:24:30,113 --> 01:24:33,178
If she doesn't do as we've instructed,
1133
01:24:33,179 --> 01:24:35,754
kill her uncle at the
start of the third round.
1134
01:24:35,755 --> 01:24:37,587
I'll take care of her.
1135
01:24:45,651 --> 01:24:46,651
Get up!
1136
01:25:17,075 --> 01:25:18,075
Where the fuck is Jones?
1137
01:25:18,075 --> 01:25:18,908
I don't know, I don't know.
1138
01:25:18,908 --> 01:25:19,740
But you've got to focus
1139
01:25:19,740 --> 01:25:20,573
on this fight right now.
1140
01:25:20,574 --> 01:25:22,500
You've got to get your head
in the game, Zoey, let's go.
1141
01:25:22,501 --> 01:25:23,334
Time's up, time's up.
1142
01:25:23,334 --> 01:25:24,277
We need more time.
1143
01:25:24,278 --> 01:25:25,829
Zoey look, you can
1144
01:25:25,830 --> 01:25:27,448
walk off this mat, okay?
1145
01:25:27,449 --> 01:25:29,448
There's no shame in that.
1146
01:25:29,449 --> 01:25:31,058
The arm can heal.
1147
01:25:31,059 --> 01:25:33,676
Give her the arm, let's go home.
1148
01:25:33,677 --> 01:25:34,677
I can't.
1149
01:25:35,989 --> 01:25:37,087
Then you get your ass back up there
1150
01:25:37,088 --> 01:25:38,028
and you fight your heart out
1151
01:25:38,029 --> 01:25:39,657
and you beat the shit out of this bitch.
1152
01:25:39,658 --> 01:25:40,656
Let's go.
1153
01:25:40,657 --> 01:25:43,810
Fight, fight,
fight, fight, fight, fight.
1154
01:25:43,811 --> 01:25:44,872
Are you ready?
1155
01:25:44,873 --> 01:25:45,873
Fight.
1156
01:25:58,986 --> 01:26:01,314
Yeah, just give me a minute,
1157
01:26:01,315 --> 01:26:02,883
I'm a little busy!
1158
01:26:04,940 --> 01:26:05,940
Motherfucker.
1159
01:26:19,743 --> 01:26:20,932
He's not picking up.
1160
01:26:20,933 --> 01:26:23,183
I'm gonna go check it out.
1161
01:26:31,381 --> 01:26:32,479
Come on!
1162
01:26:35,167 --> 01:26:36,000
Yes!
1163
01:26:36,000 --> 01:26:37,000
Get up.
1164
01:26:42,183 --> 01:26:46,406
Finish her,
finish her, finish her!
1165
01:26:46,407 --> 01:26:48,324
Finish her, finish her!
1166
01:26:49,955 --> 01:26:51,646
Finish her, come on Dragon!
1167
01:26:51,647 --> 01:26:52,480
Get up.
1168
01:26:52,481 --> 01:26:54,215
Zoey, no!
1169
01:26:54,216 --> 01:26:55,423
Finish her!
1170
01:26:57,079 --> 01:26:59,996
Finish her, finish her, finish her!
1171
01:27:34,253 --> 01:27:36,560
You know one more minute and I had him.
1172
01:27:36,561 --> 01:27:37,893
Yeah, oh yeah.
1173
01:27:46,124 --> 01:27:49,290
Ah!
1174
01:27:49,291 --> 01:27:52,208
Which one of you fuckers are first?
1175
01:27:54,731 --> 01:27:56,147
I got this one.
1176
01:27:59,488 --> 01:28:02,425
If you insist.
1177
01:28:10,904 --> 01:28:11,904
Oh!
1178
01:28:17,503 --> 01:28:18,503
Not bad.
1179
01:28:22,093 --> 01:28:23,453
Thanks for the help.
1180
01:28:23,454 --> 01:28:24,787
I'm exhausted.
1181
01:28:30,413 --> 01:28:33,959
Choke her out, put her out!
1182
01:28:33,960 --> 01:28:35,518
Good, do it!
1183
01:28:35,519 --> 01:28:36,678
Now!
1184
01:28:36,679 --> 01:28:37,698
Finish her!
1185
01:28:50,233 --> 01:28:51,566
Come on, Zoey!
1186
01:29:09,231 --> 01:29:13,220
Let's do it, don't be shy.
1187
01:29:13,221 --> 01:29:14,221
Woo, bravo!
1188
01:29:16,208 --> 01:29:17,208
Yes!
1189
01:29:21,690 --> 01:29:23,710
You might want to read this.
1190
01:29:23,711 --> 01:29:25,968
What now, I'm about to win.
1191
01:29:25,969 --> 01:29:26,969
Yes, now.
1192
01:29:36,623 --> 01:29:39,205
What now, little field mouse?
1193
01:29:40,121 --> 01:29:41,121
What now?
1194
01:29:57,106 --> 01:29:59,585
Meditation is
the key to a clear mind
1195
01:29:59,586 --> 01:30:04,502
that will give your body
permission to accomplish anything.
1196
01:30:27,331 --> 01:30:29,029
What does this mean?
1197
01:30:29,030 --> 01:30:30,879
I'm sorry, my sister.
1198
01:30:30,880 --> 01:30:33,158
You should not have stolen their money.
1199
01:30:33,159 --> 01:30:34,659
I would have helped you.
1200
01:30:34,660 --> 01:30:35,660
I did not!
1201
01:30:40,488 --> 01:30:43,237
Don't you quit on me now, Zoey!
1202
01:30:51,570 --> 01:30:52,570
Let's go!
1203
01:31:00,199 --> 01:31:02,997
No, you don't understand, I can explain.
1204
01:31:02,998 --> 01:31:07,497
I gave you everything
Natalia, but it wasn't enough.
1205
01:31:08,792 --> 01:31:11,459
And now you have stolen from us.
1206
01:31:12,355 --> 01:31:16,074
It looks like you just lost your bet.
1207
01:31:18,655 --> 01:31:20,986
Only thing is, I don't really think
1208
01:31:20,987 --> 01:31:23,070
you'll be going home, ha!
1209
01:31:23,950 --> 01:31:25,155
Fuck you!
1210
01:32:01,438 --> 01:32:02,438
Kill me.
1211
01:32:03,404 --> 01:32:05,904
I'm not a murderer like you.
1212
01:32:08,984 --> 01:32:09,984
Yes!
1213
01:32:16,443 --> 01:32:18,311
Good job, Zoey.
1214
01:32:18,312 --> 01:32:20,601
Listen, I gotta go call for backup.
1215
01:32:20,602 --> 01:32:24,269
I'll explain later.
1216
01:32:36,851 --> 01:32:38,409
I'll take care of her later.
1217
01:32:38,410 --> 01:32:41,160
We've got to get out of here now.
1218
01:32:43,146 --> 01:32:45,097
You're under arrest for murder,
1219
01:32:45,098 --> 01:32:47,497
attempted murder, illegal gambling,
1220
01:32:47,498 --> 01:32:50,591
and for being just a
really, really bad person.
1221
01:32:50,592 --> 01:32:52,551
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
1222
01:32:52,552 --> 01:32:54,082
You're a cop?
1223
01:32:54,083 --> 01:32:55,249
Yeah, one of the good ones.
1224
01:32:55,250 --> 01:32:56,411
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
1225
01:32:56,412 --> 01:32:57,245
Come on, let's go!
1226
01:32:57,246 --> 01:32:59,732
Whoo!
1227
01:33:00,578 --> 01:33:04,737
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
1228
01:33:09,687 --> 01:33:12,270
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
1229
01:33:13,254 --> 01:33:15,837
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
1230
01:33:18,796 --> 01:33:21,378
Dragon, Dragon, Dragon, Dragon!
1231
01:33:23,083 --> 01:33:24,333
Dragon, Dragon!
1232
01:34:44,168 --> 01:34:47,887
♪ Fighting demons to the end ♪
1233
01:34:47,888 --> 01:34:52,834
♪ Uphill battles ♪
1234
01:34:52,835 --> 01:34:56,846
♪ Walk on water, but in the end ♪
1235
01:34:56,847 --> 01:35:01,846
♪ Doesn't matter ♪
1236
01:35:02,161 --> 01:35:07,160
♪ Can I give it up for your solitude ♪
1237
01:35:10,672 --> 01:35:15,106
♪ And be the man you wanted ♪
1238
01:35:15,107 --> 01:35:19,764
♪ It's inside of you ♪
1239
01:35:19,765 --> 01:35:24,764
♪ But I'm falling down ♪
1240
01:35:28,803 --> 01:35:31,842
♪ I'm still in the race ♪
1241
01:35:31,843 --> 01:35:33,799
♪ And I wanna run now ♪
1242
01:35:33,800 --> 01:35:35,717
♪ Wind in my face and I know ♪
1243
01:35:35,718 --> 01:35:37,937
♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪
1244
01:35:37,938 --> 01:35:40,177
♪ Even the taste is better ♪
1245
01:35:40,178 --> 01:35:42,497
♪ And I never wanna let it go south ♪
1246
01:35:42,498 --> 01:35:45,280
♪ I'll even the pace ♪
1247
01:35:45,281 --> 01:35:49,199
♪ And I'll never slow down ♪
1248
01:35:49,200 --> 01:35:54,200
♪ Never slow down ♪
1249
01:35:56,058 --> 01:36:00,638
♪ There's no more reason to pretend ♪
1250
01:36:00,639 --> 01:36:04,914
♪ It doesn't matter ♪
1251
01:36:04,915 --> 01:36:09,175
♪ I'll keep on fighting to the end ♪
1252
01:36:09,176 --> 01:36:13,814
♪ And win this battle ♪
1253
01:36:13,815 --> 01:36:18,814
♪ Can I give it up for your solitude ♪
1254
01:36:22,811 --> 01:36:27,269
♪ And be the man you wanted ♪
1255
01:36:27,270 --> 01:36:32,029
♪ It's inside of you ♪
1256
01:36:32,030 --> 01:36:37,029
♪ But I'm falling down ♪
1257
01:36:40,928 --> 01:36:43,910
♪ I'm still in the race ♪
1258
01:36:43,911 --> 01:36:45,522
♪ And I wanna run now ♪
1259
01:36:45,523 --> 01:36:47,606
♪ Wind in my face and I know ♪
1260
01:36:47,607 --> 01:36:49,968
♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪
1261
01:36:49,969 --> 01:36:52,325
♪ Even the taste is better ♪
1262
01:36:52,326 --> 01:36:54,469
♪ And I never wanna let it go south ♪
1263
01:36:54,470 --> 01:36:57,348
♪ I'll even the pace ♪
1264
01:36:57,349 --> 01:37:00,931
♪ And I'll never slow down ♪
1265
01:37:26,734 --> 01:37:31,733
♪ But I'm falling down ♪
1266
01:37:34,995 --> 01:37:37,366
♪ I'm still in the race ♪
1267
01:37:37,367 --> 01:37:39,184
♪ And I wanna run now ♪
1268
01:37:39,185 --> 01:37:41,762
♪ Wind in my face and I know ♪
1269
01:37:41,763 --> 01:37:43,983
♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪
1270
01:37:43,984 --> 01:37:46,300
♪ Even the taste is better ♪
1271
01:37:46,301 --> 01:37:48,506
♪ And I never wanna let it go south ♪
1272
01:37:48,507 --> 01:37:51,481
♪ I'll even the pace ♪
1273
01:37:51,482 --> 01:37:53,204
♪ And I'll never slow down ♪
1274
01:37:53,205 --> 01:37:55,720
♪ I'm still in the race ♪
1275
01:37:55,721 --> 01:37:57,302
♪ And I wanna run now ♪
1276
01:37:57,303 --> 01:37:59,683
♪ Wind in my face and I know ♪
1277
01:37:59,684 --> 01:38:02,002
♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪
1278
01:38:02,003 --> 01:38:04,339
♪ Even the taste is better ♪
1279
01:38:04,340 --> 01:38:06,561
♪ And I never wanna let it go south ♪
1280
01:38:06,562 --> 01:38:09,398
♪ I'll even the pace ♪
1281
01:38:09,399 --> 01:38:11,316
♪ And I'll never slow down ♪
1282
01:38:11,317 --> 01:38:13,779
♪ I'm still in the race ♪
1283
01:38:13,780 --> 01:38:16,280
♪ So far down ♪
1284
01:38:17,305 --> 01:39:17,917
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm