I'll Be Your Mirror
ID | 13192788 |
---|---|
Movie Name | I'll Be Your Mirror |
Release Name | I'll.Be.Your.Mirror.2024.720p.WEB.TbV |
Year | 2022 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 11284768 |
Format | srt |
1
00:00:01,100 --> 00:00:04,515
(intense music)
2
00:00:04,516 --> 00:00:07,183
(bells tolling)
3
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
4
00:00:32,088 --> 00:00:35,505
(tumultuous piano music)
5
00:00:37,214 --> 00:00:39,964
(train rumbling)
6
00:00:52,379 --> 00:00:55,571
(metal clinking)
7
00:00:55,572 --> 00:00:59,822
(tumultuous piano music continues)
8
00:01:02,036 --> 00:01:05,619
(metal clinking continues)
9
00:01:08,584 --> 00:01:11,584
(bass guitar music)
10
00:01:17,506 --> 00:01:20,589
(upbeat jazzy music)
11
00:01:30,853 --> 00:01:34,770
(upbeat jazzy music continues)
12
00:01:42,786 --> 00:01:45,786
(lyrics indistinct)
13
00:01:56,511 --> 00:02:00,094
(Chloe and Toshi laughing)
14
00:02:04,095 --> 00:02:07,762
(upbeat jazzy music fading)
15
00:02:15,708 --> 00:02:17,585
This is Chloe.
16
00:02:17,710 --> 00:02:21,672
Welcome. How are you?
Thank you for coming.
17
00:02:21,755 --> 00:02:26,260
Your trip was long, no?
Thank you.
18
00:02:26,343 --> 00:02:31,807
Chloe has been here
before with Peter, her husband.
19
00:02:31,890 --> 00:02:36,312
He's a foreigner... a bit weird...
but you might not remember.
20
00:02:36,395 --> 00:02:39,690
I don't remember.
21
00:02:40,983 --> 00:02:45,446
But, when I look at her face...
when I keep looking... I faintly...
22
00:02:49,033 --> 00:02:53,954
But... Peter has passed away.
23
00:02:54,038 --> 00:02:56,790
Oh... why did he die?
24
00:02:56,874 --> 00:02:58,500
Was he sick?
25
00:02:59,001 --> 00:03:02,129
Um... it's kinda difficult to explain.
26
00:03:02,630 --> 00:03:05,382
Oh, I'm really sorry to hear that.
27
00:03:05,466 --> 00:03:08,969
But, she's here this time for her work.
She's a photographer.
28
00:03:09,428 --> 00:03:11,889
Good for you
for getting back on your feet!
29
00:03:11,972 --> 00:03:16,560
Yes, but I'm not sure
she's gotten over it yet.
30
00:03:16,644 --> 00:03:19,605
She seems like it, but...
31
00:03:21,273 --> 00:03:25,361
Time. It takes quite some time.
32
00:03:29,740 --> 00:03:31,492
Oh, you shouldn't have.
33
00:03:31,575 --> 00:03:36,997
Wow, I'm so pleased.
Thank you very much. Thank you for this.
34
00:03:37,998 --> 00:03:41,335
- Something sweet.
- Thank you. Women love sweets.
35
00:03:41,418 --> 00:03:43,253
Yes, I like them, too.
36
00:03:47,363 --> 00:03:49,453
(gravel crunching)
37
00:03:50,803 --> 00:03:52,221
Ouch!
38
00:03:52,304 --> 00:03:54,419
That hurt!
- Hi.
39
00:03:54,932 --> 00:03:56,141
She got you!
40
00:03:56,225 --> 00:03:57,768
You little...!
41
00:03:59,589 --> 00:04:01,672
Wow, she's grown so much.
42
00:04:03,880 --> 00:04:06,150
(leaves rustling)
43
00:04:06,151 --> 00:04:08,445
I'm surprised this isn't flying away.
44
00:04:08,529 --> 00:04:13,492
- Hmm, you're probably blocking the wind.
- Mhm, I'm protecting it.
45
00:04:14,687 --> 00:04:15,896
- Chloe.
- Mm-hmm.
46
00:04:15,897 --> 00:04:17,230
Are you tired?
47
00:04:18,900 --> 00:04:20,567
- Maybe.
- Maybe, oh.
48
00:04:21,696 --> 00:04:24,524
You can sleep inside the house.
49
00:04:24,525 --> 00:04:27,108
(wind gusting)
50
00:04:27,798 --> 00:04:30,384
- I asked her if she was tired.
- Tired?
51
00:04:30,884 --> 00:04:34,680
She just arrived from her flight
so I thought she'd be lacking sleep.
52
00:04:36,807 --> 00:04:39,101
- I got flowers.
- Yes, yes.
53
00:04:44,987 --> 00:04:47,570
(bell dinging)
54
00:05:01,494 --> 00:05:04,911
(bell dinging continues)
55
00:05:19,371 --> 00:05:22,788
(bell dinging continues)
56
00:05:43,024 --> 00:05:44,598
(person thudding)
57
00:05:44,599 --> 00:05:47,382
(eerie music)
58
00:05:47,383 --> 00:05:50,133
(skis swooshing)
59
00:05:54,995 --> 00:05:58,328
(eerie music continues)
60
00:06:02,458 --> 00:06:05,551
(jazzy music)
61
00:06:05,552 --> 00:06:07,215
[Peter] That's as far as it goes.
62
00:06:07,216 --> 00:06:09,389
- It doesn't take your breath.
- Oh, okay.
63
00:06:09,390 --> 00:06:11,639
[Chloe] So only if you fall in love
64
00:06:11,640 --> 00:06:16,640
with someone from the other
side, then you're in trouble.
65
00:06:16,726 --> 00:06:17,559
[Peter] Then you're in trouble.
66
00:06:17,560 --> 00:06:19,739
It's like if you fall in love with an elf.
67
00:06:19,740 --> 00:06:20,573
You're in danger.
68
00:06:20,574 --> 00:06:21,852
You're in a dangerous place.
69
00:06:21,853 --> 00:06:23,309
Because if you go
with them into the rock,
70
00:06:23,310 --> 00:06:24,659
you never return.
- Yeah.
71
00:06:24,660 --> 00:06:26,003
Because they live inside.
72
00:06:27,150 --> 00:06:30,100
[Peter] I'm gonna go for a
little bit of sugar and lemon.
73
00:06:34,033 --> 00:06:38,729
And now you take the fork and you roll it.
74
00:06:38,730 --> 00:06:40,349
Ah.
75
00:06:40,350 --> 00:06:41,789
- Like so.
- You do that with the fork.
76
00:06:41,790 --> 00:06:43,640
And then you just eat it like that.
77
00:06:44,760 --> 00:06:46,710
[Friend] So we need more, oh yeah.
78
00:06:48,963 --> 00:06:51,713
I think I got more with the fork.
79
00:06:53,077 --> 00:06:55,927
It's too complicated.
- No, you can do it, man.
80
00:06:55,928 --> 00:06:56,928
I'm sure.
81
00:06:57,848 --> 00:07:00,933
(people laughing)
82
00:07:00,934 --> 00:07:03,814
(eerie music continues)
83
00:07:03,815 --> 00:07:06,648
(bicycle buzzing)
84
00:07:10,233 --> 00:07:14,249
Too much freedom is kind of devastating
85
00:07:14,250 --> 00:07:16,770
because in the ultimate
freedom you're alone.
86
00:07:16,771 --> 00:07:19,297
You don't belong to anyone.
- Yeah, all right.
87
00:07:21,093 --> 00:07:24,513
Just don't have a community.
- Yeah.
88
00:07:25,851 --> 00:07:29,605
We have had a bit too much.
(people laughing)
89
00:07:32,649 --> 00:07:34,318
Yes, indeed.
90
00:07:34,902 --> 00:07:36,778
Cheers!
91
00:07:37,890 --> 00:07:38,913
Where's Peter?
92
00:07:41,141 --> 00:07:46,063
Where did we go?
93
00:07:46,064 --> 00:07:47,235
Should I go have a look?
94
00:07:52,526 --> 00:07:55,193
(water rushing)
95
00:07:57,825 --> 00:08:01,242
(tumultuous piano music)
96
00:08:08,333 --> 00:08:10,084
(water roaring)
97
00:08:10,085 --> 00:08:13,168
(car engine humming)
98
00:08:14,714 --> 00:08:16,381
- You okay?
- Mm-hmm.
99
00:08:21,638 --> 00:08:22,638
Dreaming?
100
00:08:30,150 --> 00:08:32,553
I don't know, I never
remember my dreams.
101
00:08:34,586 --> 00:08:36,755
Say "goodbye" to Chloe.
102
00:08:37,448 --> 00:08:39,115
- Bye-bye.
- Bye-bye.
103
00:08:41,010 --> 00:08:43,190
Thank you.
- You're welcome.
104
00:08:49,291 --> 00:08:51,588
(traffic humming)
105
00:08:51,589 --> 00:08:54,839
(bus brakes squeaking)
106
00:09:05,716 --> 00:09:08,466
(birds chirping)
107
00:09:10,439 --> 00:09:13,272
(traffic humming)
108
00:09:25,624 --> 00:09:29,499
(traffic humming continues)
109
00:09:29,500 --> 00:09:32,170
(Futaba and Chloe laughing)
110
00:09:33,920 --> 00:09:35,379
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
111
00:09:35,380 --> 00:09:36,962
Nice to meet you. (Laughing)
112
00:09:36,963 --> 00:09:37,963
How are you?
113
00:09:40,678 --> 00:09:42,349
Are you coming?
- Yeah.
114
00:09:42,350 --> 00:09:43,764
So happy to see you.
115
00:09:43,765 --> 00:09:45,473
Ah, me too.
116
00:09:45,474 --> 00:09:47,564
Meet you at a special place.
117
00:09:47,565 --> 00:09:49,937
- Great.
- Yeah, yeah, yeah.
118
00:09:49,938 --> 00:09:50,771
Do you have camera?
- Yes.
119
00:09:50,772 --> 00:09:52,232
No? Yes, good.
120
00:09:52,233 --> 00:09:54,353
Good, good, good.
121
00:09:54,354 --> 00:09:55,354
So, so, so.
122
00:09:57,961 --> 00:10:02,340
When you bought this it wasn't broken
and repaired in kintsugi style right?
123
00:10:02,424 --> 00:10:05,218
Yes, it was in good condition.
124
00:10:10,710 --> 00:10:12,390
- How did it break?
- How?
125
00:10:13,350 --> 00:10:14,800
- How did it break?
- Break.
126
00:10:15,937 --> 00:10:18,732
Break. How did it break?
127
00:10:21,276 --> 00:10:23,642
It was dropped.
- Dropped
128
00:10:24,510 --> 00:10:25,924
Dropped and broke.
129
00:10:25,925 --> 00:10:27,843
- Oh.
- She dropped it?
130
00:10:31,036 --> 00:10:33,719
It wasn't me but...
131
00:10:33,720 --> 00:10:34,820
- Other people.
- Ah.
132
00:10:37,125 --> 00:10:40,295
But when it broke
did you find all the pieces?
133
00:10:42,172 --> 00:10:44,966
Yes, I collected hastily...
134
00:10:46,259 --> 00:10:49,054
I couldn't find this one piece.
135
00:10:51,870 --> 00:10:55,829
She looking for this piece.
136
00:10:55,830 --> 00:10:57,070
It's still missing.
137
00:10:58,213 --> 00:11:01,546
(clerk gently laughing)
138
00:11:16,274 --> 00:11:18,941
(door knocking)
139
00:11:21,858 --> 00:11:25,115
(Fu-chan laughing)
140
00:11:25,116 --> 00:11:28,616
(door knocking continues)
141
00:11:36,336 --> 00:11:39,836
(door knocking continues)
142
00:11:48,573 --> 00:11:52,769
(door knocking continues)
143
00:11:52,770 --> 00:11:55,683
(Fu-chan laughing)
144
00:11:55,684 --> 00:11:56,684
Hi.
145
00:12:08,049 --> 00:12:09,217
Rice!
146
00:12:09,301 --> 00:12:11,261
You want to take out the rice?
147
00:12:16,600 --> 00:12:19,936
You're going to pour it?
Okay, then let's do it down here.
148
00:12:22,272 --> 00:12:24,566
Okay, only how ever much
you want to eat.
149
00:12:24,649 --> 00:12:26,151
Just a little?
150
00:12:27,694 --> 00:12:29,154
For three people.
151
00:12:29,237 --> 00:12:30,614
Three people.
152
00:12:31,958 --> 00:12:34,625
(rice tinkling)
153
00:12:36,328 --> 00:12:37,871
Ahhh... that much?!
154
00:12:38,371 --> 00:12:40,999
Not all of this! It's too much!
155
00:12:44,336 --> 00:12:46,963
Will you be able to eat all of this?
156
00:12:47,047 --> 00:12:48,590
Which one is Kin-chan?
157
00:12:50,800 --> 00:12:53,261
All three of them.
158
00:12:56,494 --> 00:12:59,577
(car engine humming)
159
00:13:06,219 --> 00:13:09,888
(gentle music playing in background)
160
00:13:09,889 --> 00:13:12,722
[Peter] Is it raining out there?
161
00:13:22,245 --> 00:13:25,162
[Chloe] That's a rainbow. See it?
162
00:13:27,072 --> 00:13:28,448
[Peter] No.
163
00:13:28,449 --> 00:13:30,739
- It's really low.
- Oh, there you go, yeah.
164
00:13:30,740 --> 00:13:32,657
It's right behind this.
165
00:13:37,744 --> 00:13:40,494
(train chugging)
166
00:13:49,084 --> 00:13:50,084
Oh.
167
00:13:51,444 --> 00:13:53,655
- Good to go!
- Okay.
168
00:13:54,514 --> 00:13:56,616
- Ready?
- Where could it be?
169
00:13:58,535 --> 00:14:00,370
Try looking for it!
170
00:14:02,247 --> 00:14:04,040
It's hidden!
171
00:14:04,874 --> 00:14:07,752
Chloe, Chloe, this way, this way.
172
00:14:10,505 --> 00:14:12,030
It's somewhere. It's somewhere!
173
00:14:12,031 --> 00:14:13,949
- Where is it?
- It's somewhere!
174
00:14:13,950 --> 00:14:14,950
Oh, this way.
175
00:14:15,010 --> 00:14:18,470
Yup!
- No, I don't believe you.
176
00:14:18,471 --> 00:14:20,724
I got it! It's in here...
In the sand, isn't it?
177
00:14:20,849 --> 00:14:22,475
Wrong!
178
00:14:24,227 --> 00:14:25,812
It's this way.
179
00:14:26,313 --> 00:14:27,439
This way?
180
00:14:30,442 --> 00:14:31,442
One more?
181
00:14:31,484 --> 00:14:32,593
There's one more!
182
00:14:32,594 --> 00:14:34,528
- One more.
- One more.
183
00:14:34,529 --> 00:14:36,364
Can you see it? Can you see it?
184
00:14:36,448 --> 00:14:38,491
Chloe will go.
185
00:14:38,575 --> 00:14:39,909
It's this way?
186
00:14:43,072 --> 00:14:45,572
(bird cawing)
187
00:14:47,000 --> 00:14:48,376
Nope!
188
00:14:48,960 --> 00:14:49,753
Come.
189
00:14:49,836 --> 00:14:50,836
Okay.
190
00:14:51,516 --> 00:14:52,933
Oh, here, here.
191
00:14:54,112 --> 00:14:55,112
Oh, no?
192
00:14:57,328 --> 00:14:58,328
This way.
193
00:15:06,227 --> 00:15:07,227
Nope.
194
00:15:12,359 --> 00:15:15,278
- What? It's been found already?
- Yup, it was.
195
00:15:15,362 --> 00:15:16,946
Oh, no way.
196
00:15:17,489 --> 00:15:21,159
- Okay then, one more time?
- You found it, but you can't eat it!
197
00:15:21,242 --> 00:15:22,494
I will!
198
00:15:25,663 --> 00:15:28,291
Okay. I'm not looking.
199
00:15:28,375 --> 00:15:29,626
Okay.
200
00:15:30,503 --> 00:15:33,170
(dough tapping)
201
00:15:35,282 --> 00:15:38,032
(water tinkling)
202
00:15:53,881 --> 00:15:57,033
Please ask him.
203
00:16:00,150 --> 00:16:02,533
Later. (Chuckling)
204
00:16:03,617 --> 00:16:06,284
(dough tapping)
205
00:16:10,750 --> 00:16:13,545
It makes me want to do it, too.
Watching this.
206
00:16:13,628 --> 00:16:16,256
Yes, we sometimes
do a soba get together.
207
00:16:17,257 --> 00:16:20,427
- Do you hold your breath while cutting?
- Yes, I do.
208
00:16:20,885 --> 00:16:22,303
And I'm counting.
209
00:16:22,804 --> 00:16:25,140
Yes, I do 30 counts for one portion.
210
00:16:26,668 --> 00:16:27,835
- 30 cut.
- 30.
211
00:16:29,100 --> 00:16:31,150
Yeah, one, two, three, four, 30 cut.
212
00:16:36,234 --> 00:16:38,194
We call this one koma.
213
00:16:39,884 --> 00:16:41,339
(knife clunking)
214
00:16:41,340 --> 00:16:42,940
One piece, 30 cut.
215
00:16:44,195 --> 00:16:47,555
(knife tapping)
216
00:16:47,556 --> 00:16:50,306
(knife clunking)
217
00:17:00,660 --> 00:17:01,666
30.
218
00:17:01,667 --> 00:17:03,377
Ooh. (Chuckling)
219
00:17:03,378 --> 00:17:04,378
Whew.
220
00:17:07,541 --> 00:17:10,374
(teacher humming)
221
00:17:19,554 --> 00:17:22,471
(dancers clapping)
222
00:17:24,476 --> 00:17:27,309
(teacher humming)
223
00:17:30,646 --> 00:17:34,313
(students snapping fingers)
224
00:17:40,950 --> 00:17:43,086
(students laughing)
225
00:17:43,087 --> 00:17:44,587
Oh, my goodness.
226
00:17:47,035 --> 00:17:48,035
Hi, hi.
227
00:17:50,940 --> 00:17:51,968
Sorry I'm late.
228
00:17:51,969 --> 00:17:53,185
No, it's okay.
229
00:17:53,186 --> 00:17:54,604
Nice to meet you.
230
00:17:55,230 --> 00:17:57,106
This is Ms. Chloe.
231
00:17:57,870 --> 00:17:59,129
How are you?
- I'm good.
232
00:17:59,130 --> 00:18:00,839
- Yeah, nice.
- How are you?
233
00:18:00,840 --> 00:18:02,763
Yeah, it's fine. Nice.
234
00:18:04,650 --> 00:18:05,650
Mm-hmm.
235
00:18:06,510 --> 00:18:08,360
[Chloe] Helping me means...
236
00:18:12,481 --> 00:18:14,279
So it was like almost a coincidence
237
00:18:14,280 --> 00:18:16,803
and yeah, I couldn't believe it.
238
00:18:17,640 --> 00:18:20,103
I don't know, 'cause then, you know,
239
00:18:21,210 --> 00:18:22,709
he kind of like, you know,
240
00:18:22,710 --> 00:18:25,953
Peter knew him as well, so yeah.
241
00:18:27,330 --> 00:18:30,659
His English is not so good. (Laughing)
242
00:18:30,660 --> 00:18:31,660
That's okay.
243
00:18:33,510 --> 00:18:35,752
I don't mind, you know?
244
00:18:38,258 --> 00:18:41,299
(both chuckling)
245
00:18:41,300 --> 00:18:43,633
Do you know Marx Brothers?
246
00:18:46,290 --> 00:18:48,333
They they do,
247
00:18:51,478 --> 00:18:53,039
they're in a movie.
248
00:18:53,040 --> 00:18:58,040
In a movie, they do same movement.
249
00:18:58,200 --> 00:19:01,263
Exactly same movement like mirror.
250
00:19:02,574 --> 00:19:07,574
Some guy like this and
other guy face to face.
251
00:19:08,460 --> 00:19:13,083
Exactly same timing and
same movement like this.
252
00:19:14,246 --> 00:19:18,809
Very beautiful and very funny scene
253
00:19:18,810 --> 00:19:22,983
and I want to choreograph for like this.
254
00:19:24,510 --> 00:19:29,102
So more modern thing movement.
255
00:19:42,840 --> 00:19:43,863
Little spicy.
256
00:19:46,380 --> 00:19:47,370
Yeah.
257
00:19:47,370 --> 00:19:48,370
This one?
258
00:19:49,284 --> 00:19:50,496
Do you know wasabi?
259
00:19:50,497 --> 00:19:52,830
- Yeah.
- Ah, this is wasabi.
260
00:19:54,627 --> 00:19:55,460
Do you like it?
261
00:19:55,461 --> 00:19:58,255
Do you like wasabi?
- Not so much, not so much.
262
00:19:58,256 --> 00:20:00,667
Yeah, just a little.
263
00:20:00,668 --> 00:20:03,668
(lively band music)
264
00:20:23,656 --> 00:20:27,323
(random instruments tuning)
265
00:20:38,976 --> 00:20:42,522
But that means everyone is
bringing their own sadistic side.
266
00:20:44,023 --> 00:20:47,568
That doesn't answer anything, does it?
267
00:20:49,404 --> 00:20:51,155
Good job everyone!
268
00:20:51,239 --> 00:20:53,199
Good job!
269
00:20:58,190 --> 00:20:59,899
- You finished?
- Finished.
270
00:20:59,900 --> 00:21:01,191
- Already?
- Yeah.
271
00:21:01,192 --> 00:21:02,525
Oh, it's nice.
272
00:21:04,155 --> 00:21:07,608
Nice, yeah. (Laughing)
273
00:21:07,609 --> 00:21:09,031
Really strange music.
274
00:21:09,032 --> 00:21:10,153
Yeah, it's really cool.
275
00:21:10,154 --> 00:21:14,154
I made whole song by
myself in the cafe thing.
276
00:21:15,743 --> 00:21:17,743
I play all of it.
- Yeah.
277
00:21:18,940 --> 00:21:23,159
It felt like that thing you
showed me, the lava thing.
278
00:21:23,160 --> 00:21:24,160
Same.
- Mmm.
279
00:21:30,928 --> 00:21:33,761
(traffic humming)
280
00:21:34,980 --> 00:21:36,753
[Chloe] Itchy, itchy jumper.
281
00:21:40,440 --> 00:21:43,272
You have an itchy jumper?
- Itchy jumper?
282
00:21:43,273 --> 00:21:44,612
- Itchy.
- Itchy.
283
00:21:44,613 --> 00:21:46,489
- Itchy.
- Itchy.
284
00:21:46,490 --> 00:21:48,490
- Itchy.
- Oh, itchy, oh.
285
00:21:49,781 --> 00:21:51,299
- Do you have itchy jumper?
- No.
286
00:21:51,300 --> 00:21:52,300
No?
287
00:21:52,994 --> 00:21:55,534
Itchy, you say itchy.
288
00:21:55,535 --> 00:21:58,164
Itchy's a worm Japanese.
289
00:21:58,165 --> 00:21:59,989
- Ah.
- Yeah.
290
00:21:59,990 --> 00:22:02,243
- Okay, I can remember that.
- Yeah.
291
00:22:03,127 --> 00:22:04,838
Itchy.
292
00:22:04,839 --> 00:22:06,087
Yes, itchy.
293
00:22:06,088 --> 00:22:08,909
(bus roaring)
294
00:22:08,910 --> 00:22:10,260
Itchy.
- San.
295
00:22:11,345 --> 00:22:13,799
- San.
- San.
296
00:22:13,800 --> 00:22:16,095
Yeah, same, san, sunshine.
297
00:22:16,096 --> 00:22:17,096
Oh, okay.
298
00:22:19,650 --> 00:22:20,650
Itchy jumper.
299
00:22:21,897 --> 00:22:23,279
- Ni.
- Ni.
300
00:22:23,280 --> 00:22:24,280
Ni.
301
00:22:26,700 --> 00:22:27,700
Four.
302
00:22:36,030 --> 00:22:37,030
Four
303
00:22:38,400 --> 00:22:40,764
plus... four.
304
00:22:40,765 --> 00:22:44,811
Four plus four equals...
305
00:22:45,671 --> 00:22:47,130
Eight.
306
00:23:11,575 --> 00:23:12,575
Again.
307
00:23:12,713 --> 00:23:14,507
She says one more time.
308
00:23:15,550 --> 00:23:17,552
She doesn't want to.
309
00:23:35,264 --> 00:23:36,597
Start with that.
310
00:23:51,858 --> 00:23:54,441
(bell dinging)
311
00:24:33,502 --> 00:24:36,505
First you grow! And stay grown.
312
00:24:36,631 --> 00:24:38,424
And walk.
313
00:24:39,008 --> 00:24:41,052
Can you walk very big?
314
00:24:41,969 --> 00:24:43,721
Come on, walk!
315
00:24:44,305 --> 00:24:47,516
Yes, we walk!
Great! That's wonderful!
316
00:24:50,478 --> 00:24:53,356
- What's this?
- Yes, what in the world is this?
317
00:24:54,273 --> 00:24:56,901
It's a mysterious move isn't it?
318
00:24:58,027 --> 00:25:00,446
Ok, next. Can you get
really small and walk?
319
00:25:14,899 --> 00:25:16,110
Thank you.
320
00:25:22,213 --> 00:25:27,213
(upbeat music)
(crowd cheering)
321
00:25:40,760 --> 00:25:44,177
(upbeat music continues)
322
00:25:53,602 --> 00:25:54,769
Nice.
- Really?
323
00:25:55,899 --> 00:25:57,356
I like it.
324
00:25:57,357 --> 00:26:02,357
Ah, very Japanese.
325
00:26:02,580 --> 00:26:04,049
Let me see the price.
326
00:26:04,050 --> 00:26:05,050
Oh.
327
00:26:06,780 --> 00:26:08,330
- Very cheap, I think.
- Yeah.
328
00:26:09,510 --> 00:26:11,693
Maybe I come back to it.
- Yeah, yeah.
329
00:26:17,253 --> 00:26:18,253
Go ahead.
330
00:26:19,710 --> 00:26:23,526
I can't say probably.
331
00:26:23,527 --> 00:26:24,753
- Probably.
- Yeah.
332
00:26:25,725 --> 00:26:26,558
Pro.
333
00:26:26,559 --> 00:26:28,258
- One more time.
- Pro, probably.
334
00:26:30,310 --> 00:26:32,477
Probably.
- Probably what?
335
00:26:35,460 --> 00:26:36,460
Probably.
336
00:26:40,800 --> 00:26:45,800
I probably ask you join dancing with us.
337
00:26:49,110 --> 00:26:51,813
- Me?
- Yes, yes.
338
00:26:54,900 --> 00:26:57,783
- Oh yeah.
- Thank you.
339
00:26:58,798 --> 00:27:00,212
I'm not really good at that.
340
00:27:00,213 --> 00:27:01,816
I know.
341
00:27:01,817 --> 00:27:04,053
No, no problem, no problem.
342
00:27:05,460 --> 00:27:07,847
Probably not very good, no.
343
00:27:07,848 --> 00:27:08,848
Probably.
344
00:27:09,720 --> 00:27:10,553
Probably.
345
00:27:10,554 --> 00:27:13,409
No without probably, just not very good.
346
00:27:13,410 --> 00:27:14,576
No, it's okay.
347
00:27:14,577 --> 00:27:15,573
Are you sure?
348
00:27:15,574 --> 00:27:16,683
Yes, yes, yes.
349
00:27:19,025 --> 00:27:20,025
Ugh.
350
00:27:21,280 --> 00:27:25,349
Okay, okay. Just for you.
351
00:27:25,350 --> 00:27:29,069
Ah, thank you.
352
00:27:29,070 --> 00:27:31,023
You can bring a friend.
353
00:27:37,200 --> 00:27:39,779
Hey, I'm buying groceries.
354
00:27:39,780 --> 00:27:41,883
What do I need for that soup?
355
00:27:43,140 --> 00:27:44,159
Yeah, I'm making soup.
356
00:27:44,160 --> 00:27:45,390
You wanna come over?
357
00:27:47,013 --> 00:27:48,013
Oh.
358
00:27:49,975 --> 00:27:51,392
You're on a date?
359
00:27:54,354 --> 00:27:55,354
Sure, okay.
360
00:27:56,606 --> 00:27:57,856
Yeah, have fun.
361
00:27:59,568 --> 00:28:02,151
(gentle music)
362
00:28:11,038 --> 00:28:14,455
(gentle music continues)
363
00:28:23,803 --> 00:28:26,233
(gentle music continues)
364
00:28:26,234 --> 00:28:27,567
- Hungry.
- Yeah.
365
00:28:29,391 --> 00:28:32,808
(gentle music continues)
366
00:28:36,520 --> 00:28:38,020
Thank you so much.
367
00:28:39,022 --> 00:28:42,439
(gentle music continues)
368
00:28:49,036 --> 00:28:51,703
(train roaring)
369
00:28:56,310 --> 00:29:01,139
Sometimes I wonder if I'm
doing the right thing,
370
00:29:01,140 --> 00:29:05,720
you know, like finding the
right moment that I see,
371
00:29:07,950 --> 00:29:11,673
or if I'm overthinking
the picture, you know?
372
00:29:13,620 --> 00:29:15,213
Maybe I overthink it.
373
00:29:16,110 --> 00:29:18,209
- Thinking.
- Yeah, too much.
374
00:29:18,210 --> 00:29:19,210
No, no.
375
00:29:21,120 --> 00:29:22,747
Human beings always
376
00:29:26,650 --> 00:29:27,903
think too much.
377
00:29:29,370 --> 00:29:32,523
Everybody. Me too. You too.
378
00:29:34,320 --> 00:29:35,320
You too.
379
00:29:36,709 --> 00:29:37,709
And
380
00:29:41,470 --> 00:29:44,733
other people sometimes come in,
381
00:29:45,990 --> 00:29:50,990
say to me, "Don't you think too much."
382
00:29:52,980 --> 00:29:57,980
And I realize that, oh, I'm thinking over.
383
00:30:03,566 --> 00:30:07,163
And so human being need somebody always.
384
00:30:13,110 --> 00:30:17,230
So your otherwise people,
385
00:30:19,380 --> 00:30:22,956
other people saying to Chloe,
386
00:30:22,957 --> 00:30:27,839
"Hi, don't cry."
387
00:30:27,840 --> 00:30:30,134
You are thinking too much.
388
00:30:30,135 --> 00:30:31,515
Too much. Too much.
389
00:30:31,516 --> 00:30:32,849
Too much is bad.
390
00:30:37,937 --> 00:30:42,539
Always you find anything
391
00:30:42,540 --> 00:30:47,540
and you could get that,
392
00:30:47,970 --> 00:30:51,183
but you don't realize that,
393
00:30:52,200 --> 00:30:55,199
but other people understand
394
00:30:55,200 --> 00:30:57,513
you get some new thing.
395
00:30:58,440 --> 00:31:03,440
You find new thing you can catch.
396
00:31:05,880 --> 00:31:08,069
Yes, that's all.
397
00:31:08,070 --> 00:31:09,070
But
398
00:31:13,080 --> 00:31:14,080
usually
399
00:31:18,030 --> 00:31:20,410
I don't realize that
400
00:31:21,896 --> 00:31:26,073
different always. (Laughing)
401
00:31:29,130 --> 00:31:30,130
Whew.
402
00:31:33,127 --> 00:31:36,324
Thank you.
403
00:31:36,325 --> 00:31:39,158
I like how you think, words.
404
00:31:39,159 --> 00:31:40,159
Yes, also.
405
00:31:44,327 --> 00:31:49,327
Just you look and hear,
406
00:31:49,710 --> 00:31:53,549
look and hear, look
and hearing, that's it.
407
00:31:53,550 --> 00:31:55,109
That's all.
- Yeah.
408
00:31:55,110 --> 00:31:58,198
- Yes.
- Observe.
409
00:31:58,199 --> 00:31:59,199
Mmm.
410
00:32:06,413 --> 00:32:07,723
I don't see it.
411
00:32:15,150 --> 00:32:18,067
(brakes squeaking)
412
00:32:26,141 --> 00:32:30,229
We crush the crabs and make
it into soup. This is so delicious.
413
00:32:30,312 --> 00:32:33,565
- What? It's alive?!
- We crush the ones that are alive.
414
00:32:33,649 --> 00:32:38,278
- It's pretty cruel.
- Right. Cooking is cruel, in fact.
415
00:32:40,406 --> 00:32:42,282
Our Tajima is crushing it.
416
00:32:42,741 --> 00:32:45,452
- What, you're crushing it?
- I see.
417
00:32:45,536 --> 00:32:48,038
He's crushing it...
with the command of our head chef.
418
00:32:49,748 --> 00:32:51,750
Chloe will like something
like this, probably.
419
00:32:51,834 --> 00:32:53,752
- She likes it?
- Mhm, things like these...
420
00:32:53,836 --> 00:32:55,379
Taste is really good but...
421
00:32:55,462 --> 00:32:57,589
Taste too but I think
the way you prep it...
422
00:32:57,673 --> 00:33:00,217
I think she'll say
she'd want to take photos.
423
00:33:01,510 --> 00:33:04,930
I thought of posting it
on Instagram and advertising it
424
00:33:05,013 --> 00:33:07,850
but I just couldn't post such thing.
425
00:33:12,980 --> 00:33:17,234
I want to show this to Chloe, too.
She'd say, “I want to shoot this”.
426
00:33:17,317 --> 00:33:18,317
Really?
427
00:33:18,652 --> 00:33:21,029
- Does it look tasty?
- I don't know...
428
00:33:21,113 --> 00:33:23,657
- I think it otherwise but...
- You want some?
429
00:33:23,740 --> 00:33:24,740
Uh, Yeah.
430
00:33:25,117 --> 00:33:26,618
Who's Chloe?
431
00:33:28,120 --> 00:33:30,164
Um, she's a photographer
432
00:33:30,247 --> 00:33:33,500
and she's in Japan for work now.
433
00:33:34,418 --> 00:33:36,086
How should I say...
434
00:33:36,670 --> 00:33:38,505
She takes photos of people
435
00:33:39,381 --> 00:33:43,010
who are like professional at something.
436
00:33:43,093 --> 00:33:44,720
That seems to be the theme.
437
00:33:45,888 --> 00:33:48,474
Something like that.
438
00:33:50,434 --> 00:33:53,979
- She's into something like that?
- I'm not sure if she likes something like that
439
00:33:54,062 --> 00:33:56,857
but it's... ah, like a shock.
440
00:33:56,940 --> 00:33:58,108
I see.
441
00:33:59,860 --> 00:34:02,362
Ah, scared me. I thought it was
time for the crab already.
442
00:34:02,446 --> 00:34:03,697
That's fast.
443
00:34:03,780 --> 00:34:05,741
Is she your girlfriend?
444
00:34:06,366 --> 00:34:07,910
She's not my girlfriend.
445
00:34:07,993 --> 00:34:09,453
Um, she's my friend's wife.
446
00:34:09,536 --> 00:34:10,787
I see.
447
00:34:16,793 --> 00:34:18,795
Well, her husband passed away.
448
00:34:19,505 --> 00:34:20,756
Hmm I see.
449
00:34:21,256 --> 00:34:23,550
Where did you meet them?
450
00:34:24,343 --> 00:34:26,929
They came to my concert
a long time ago.
451
00:34:27,471 --> 00:34:29,640
Somewhere. Where was it?
452
00:34:31,892 --> 00:34:35,896
It's been a while
so England or... England.
453
00:34:36,396 --> 00:34:38,899
I think it was England. Or Munich.
454
00:34:42,486 --> 00:34:45,239
Take four steps
to get to the center.
455
00:34:45,300 --> 00:34:48,593
Four steps go to
center, one, two, three.
456
00:34:49,993 --> 00:34:52,704
At four, your hands meet.
457
00:34:52,788 --> 00:34:58,043
Yes, and this part is easy.
Open your arms like this...
458
00:34:58,835 --> 00:35:04,216
and go up next then crouch down,
459
00:35:04,841 --> 00:35:07,761
and then up.
Ok, up to here for now.
460
00:35:07,844 --> 00:35:09,096
Two rounds?
461
00:35:09,179 --> 00:35:13,058
Yes, right. Open wide...
462
00:35:13,141 --> 00:35:14,476
and then from above.
463
00:35:14,560 --> 00:35:16,603
- You open first...
- Yes.
464
00:35:16,687 --> 00:35:18,063
- And then this twice?
- Once.
465
00:35:18,146 --> 00:35:19,273
This is only once, yes.
466
00:35:19,606 --> 00:35:20,732
- Really?
- Mhm.
467
00:35:20,816 --> 00:35:24,611
- That means you like it?
- Ummm I'll drink it if it's there.
468
00:35:24,695 --> 00:35:27,489
- There's a lot of sugar in that.
- Ah, right.
469
00:35:27,573 --> 00:35:30,158
There's more sugar than Coke.
470
00:35:30,242 --> 00:35:34,621
- Right... but I'll probably still drink it because I like it.
- You are right. I support that.
471
00:35:36,790 --> 00:35:39,668
Today marks the third date.
472
00:35:40,460 --> 00:35:41,211
Mhm.
473
00:35:41,295 --> 00:35:43,880
- It was.
- Yes, it was.
474
00:35:43,964 --> 00:35:46,133
Yes. I... didn't realize until now.
475
00:35:47,551 --> 00:35:50,762
- I knew, too. That it was the third time.
- Ah, I see.
476
00:35:51,847 --> 00:35:54,516
So... do you want to come over?
477
00:35:56,518 --> 00:35:59,021
Your place is fine, too.
478
00:35:59,104 --> 00:36:00,814
Ummmm but...
479
00:36:00,897 --> 00:36:05,027
It's still the third time.
480
00:36:06,361 --> 00:36:07,361
What?
481
00:36:07,404 --> 00:36:09,781
- Early... Isn't it?
- Early?
482
00:36:10,282 --> 00:36:12,701
Is there such thing
as early or late?
483
00:36:12,784 --> 00:36:16,997
No, but you know don't you think
you need to “hop, step and jump”?
484
00:36:17,998 --> 00:36:19,750
You're so kind.
485
00:36:24,296 --> 00:36:27,549
Is it okay
that you're drinking this late?
486
00:36:27,633 --> 00:36:29,635
- It's fine, it's fine.
- Really?
487
00:36:29,718 --> 00:36:32,012
I keep chatting
because it's been really fun.
488
00:36:32,846 --> 00:36:35,807
- No, no, I'm alone now anyway.
- Ah, is that so?
489
00:36:35,891 --> 00:36:37,351
What about your wife?
490
00:36:37,434 --> 00:36:40,562
My wife is, um... is spending time with...
491
00:36:40,646 --> 00:36:41,813
Yes.
492
00:36:42,314 --> 00:36:43,315
Her sister.
493
00:36:43,398 --> 00:36:45,025
Ah, is that so?
494
00:36:45,108 --> 00:36:48,153
Is she traveling or something?
495
00:36:54,360 --> 00:36:59,123
My wife fight against cancer.
496
00:37:04,070 --> 00:37:05,583
Oh.
497
00:37:06,546 --> 00:37:10,217
- Now?
- Now, yes, yes. My wife... um... her sister...
498
00:37:10,300 --> 00:37:11,927
She's with her.
499
00:37:12,427 --> 00:37:15,097
- Ah, I see.
- She's with her.
500
00:37:15,180 --> 00:37:17,340
- I'm sorry. I didn't know.
- Don't worry, don't worry.
501
00:37:17,933 --> 00:37:19,142
Now, um,
502
00:37:20,227 --> 00:37:21,978
it's not a rare disease.
503
00:37:23,313 --> 00:37:25,941
- Breast cancer.
- Yes. Ahh.
504
00:37:26,338 --> 00:37:28,567
- Breast cancer.
- Oh.
505
00:37:30,180 --> 00:37:33,149
Oh, very drink, drink.
506
00:37:33,150 --> 00:37:34,150
Yeah.
507
00:37:35,826 --> 00:37:38,370
Has she been sick
for a long time now?
508
00:37:38,453 --> 00:37:41,998
Mhm, quite a while.
Cancer being cancer.
509
00:37:43,166 --> 00:37:45,502
Well, but, how should I put it?
510
00:37:45,585 --> 00:37:48,422
It becomes our normal everyday life.
511
00:37:49,506 --> 00:37:53,468
At first, it's 'non-ordinary'
and it's surprising but...
512
00:37:55,829 --> 00:37:58,412
Cancer, wow. I was surprised.
513
00:38:01,110 --> 00:38:05,200
She was too surprised, but
514
00:38:09,630 --> 00:38:12,570
the day, day, day...
515
00:38:12,571 --> 00:38:14,583
How to say...
Day by day.
516
00:38:17,220 --> 00:38:18,453
Big surprise.
517
00:38:23,010 --> 00:38:24,993
It's okay, cancer okay.
518
00:38:28,620 --> 00:38:31,246
- Accept.
- Ah, yes, accept.
519
00:38:31,247 --> 00:38:32,786
Accept.
520
00:38:32,787 --> 00:38:35,537
(train rumbling)
521
00:38:46,113 --> 00:38:48,946
(traffic humming)
522
00:38:53,220 --> 00:38:55,829
Ah, long waiting here.
523
00:38:55,830 --> 00:38:58,055
- I'm sorry.
- No, no sorry.
524
00:38:58,056 --> 00:38:59,859
Ah, yes, already.
525
00:38:59,860 --> 00:39:02,939
- But I have something.
- Oh.
526
00:39:02,940 --> 00:39:04,272
What do you think about this?
527
00:39:04,273 --> 00:39:06,940
- You drinking?
- Just a little sip.
528
00:39:06,941 --> 00:39:08,608
You want some?
- Ooh.
529
00:39:12,241 --> 00:39:14,784
Whiskey.
- Maybe it's tea.
530
00:39:14,785 --> 00:39:17,579
(Chloe laughing)
531
00:39:17,580 --> 00:39:19,379
How did your date go?
532
00:39:19,380 --> 00:39:20,380
Oh.
533
00:39:22,260 --> 00:39:27,260
My report is sorry, nothing to happen.
534
00:39:28,650 --> 00:39:29,650
Oh. Oh, no.
535
00:39:31,547 --> 00:39:35,547
(people chatting in background)
536
00:39:37,260 --> 00:39:38,888
- I don't know why.
- That's not good.
537
00:39:38,889 --> 00:39:39,889
Yeah.
538
00:39:40,600 --> 00:39:41,823
Oh.
539
00:39:44,850 --> 00:39:45,850
What's she boring?
540
00:39:48,360 --> 00:39:49,550
Ah...
541
00:39:51,300 --> 00:39:52,650
Did you not drink enough?
542
00:39:55,170 --> 00:39:57,899
It's good, you know, drink a
little bit on the first date.
543
00:39:57,900 --> 00:39:59,343
Hard to explain.
544
00:40:03,990 --> 00:40:05,860
Kokola. You know kokola?
545
00:40:07,959 --> 00:40:08,965
Heart.
546
00:40:08,966 --> 00:40:10,109
- Oh yeah.
- Heart.
547
00:40:10,110 --> 00:40:11,010
Yes, heartbeat.
548
00:40:11,011 --> 00:40:13,109
Maybe around here.
549
00:40:13,110 --> 00:40:15,680
- I think it's left.
- Okay, yeah, I know.
550
00:40:16,557 --> 00:40:18,974
A little bit, but actually...
551
00:40:23,760 --> 00:40:25,143
- Heart.
- Don't move.
552
00:40:26,070 --> 00:40:28,481
- Your heart didn't move.
- Yeah, yeah.
553
00:40:28,482 --> 00:40:29,315
Yes.
554
00:40:29,315 --> 00:40:30,315
Didn't move, yes.
555
00:40:34,140 --> 00:40:37,833
Sometimes I don't know why.
556
00:40:41,580 --> 00:40:42,640
Very strange.
557
00:40:47,160 --> 00:40:48,160
Is it me?
558
00:40:49,877 --> 00:40:52,293
Me and you and here?
559
00:40:54,480 --> 00:40:56,193
- Strange.
- Yes.
560
00:40:58,132 --> 00:41:00,869
(gentle tapping in background)
561
00:41:00,870 --> 00:41:02,020
But you're my friend.
562
00:41:04,020 --> 00:41:07,053
- Really? Friend?
- Yeah.
563
00:41:08,040 --> 00:41:09,040
Friend.
564
00:41:09,900 --> 00:41:12,899
- You don't think so?
- I see.
565
00:41:12,900 --> 00:41:14,526
Oh, shoo, okay.
566
00:41:14,527 --> 00:41:17,486
(both laughing)
567
00:41:17,487 --> 00:41:19,079
Okay.
568
00:41:19,080 --> 00:41:23,279
He left me hanging on this
hook right here, hanging.
569
00:41:23,280 --> 00:41:26,957
Yeah, friend, hanging friend.
570
00:41:26,958 --> 00:41:29,708
(Chloe giggling)
571
00:41:34,064 --> 00:41:37,692
Most of our customers
have been taken by the supermarket.
572
00:41:38,460 --> 00:41:42,243
Everybody can talk in supermarket.
573
00:41:44,670 --> 00:41:48,183
Not so many people coming now.
574
00:41:54,660 --> 00:41:55,660
Changing.
575
00:41:57,545 --> 00:42:00,757
You look great though. Probably because
you drink lots of soy milk?
576
00:42:01,091 --> 00:42:02,968
You don't?!
577
00:42:04,140 --> 00:42:05,963
She doesn't drink tony...
578
00:42:07,368 --> 00:42:09,139
(all laughing)
579
00:42:09,140 --> 00:42:10,308
What do you drink then?
580
00:42:10,392 --> 00:42:12,018
I... milk is...
581
00:42:12,102 --> 00:42:12,852
Milk?!
582
00:42:12,936 --> 00:42:15,105
- No, I can't do milk either.
- Ah okay.
583
00:42:16,606 --> 00:42:18,942
Thank you very much.
584
00:42:19,693 --> 00:42:20,777
Yes, thank you.
585
00:42:23,721 --> 00:42:27,304
(friends speaking faintly)
586
00:42:29,790 --> 00:42:33,453
Thank you for dancing yesterday.
587
00:42:34,800 --> 00:42:36,153
I'm happy you came.
588
00:42:37,410 --> 00:42:41,099
Dancing is good for the spirit.
589
00:42:41,100 --> 00:42:42,995
Are you gonna come again?
590
00:42:42,996 --> 00:42:46,372
Mmm.
591
00:42:46,373 --> 00:42:47,329
Maybe.
592
00:42:47,330 --> 00:42:49,996
(both laughing)
593
00:42:52,582 --> 00:42:55,889
Dancing is good for the spirit
594
00:42:55,890 --> 00:42:59,548
and brings the fresh life into you.
595
00:42:59,549 --> 00:43:01,765
- Yeah.
- You, you.
596
00:43:01,766 --> 00:43:03,054
You should come again.
597
00:43:03,055 --> 00:43:04,851
Yes, maybe.
598
00:43:04,852 --> 00:43:07,806
(Chloe laughing)
599
00:43:07,807 --> 00:43:10,390
(horn honking)
600
00:43:12,017 --> 00:43:13,017
Oh.
601
00:43:17,355 --> 00:43:21,116
(Toshi speaking indistinctly)
602
00:43:21,117 --> 00:43:23,784
(both laughing)
603
00:43:28,865 --> 00:43:30,698
Ah, you're so heavy.
604
00:43:31,723 --> 00:43:32,943
- I'm heavy.
- Yeah.
605
00:43:43,830 --> 00:43:44,830
One,
606
00:43:45,660 --> 00:43:47,261
two,
607
00:43:47,262 --> 00:43:49,017
three,
608
00:43:49,018 --> 00:43:50,519
four.
609
00:43:50,520 --> 00:43:51,520
One,
610
00:43:52,380 --> 00:43:56,673
two, yes, and stand back, two, yeah.
611
00:43:57,607 --> 00:44:01,860
Four and one, two and
three and (humming) one.
612
00:44:11,880 --> 00:44:12,933
Two steps.
613
00:44:13,956 --> 00:44:14,956
One,
614
00:44:15,750 --> 00:44:17,943
two go to front, four steps.
615
00:44:19,830 --> 00:44:24,389
Two and three and four.
616
00:44:24,390 --> 00:44:29,208
Go to center, one, two, and three, four.
617
00:44:33,392 --> 00:44:34,392
More close.
618
00:44:35,453 --> 00:44:37,997
- We're so close!
- You all good?
619
00:44:38,081 --> 00:44:40,834
- It's like a super crowded train.
- Yes, yes, yes, yes.
620
00:44:40,917 --> 00:44:43,086
How do you say
"super crowded train"?
621
00:44:43,169 --> 00:44:45,463
It doesn't exist
in foreign countries, huh?
622
00:44:46,485 --> 00:44:51,485
Okay, five, six, seven, and one.
623
00:44:51,662 --> 00:44:56,662
(dance teacher singing)
(all laughing)
624
00:45:06,675 --> 00:45:11,203
And back, back, back.
625
00:45:13,929 --> 00:45:16,512
(all laughing)
626
00:45:18,897 --> 00:45:20,369
Don't worry, don't worry.
627
00:45:20,370 --> 00:45:22,109
[Dance Teacher] We should start more.
628
00:45:22,110 --> 00:45:23,402
Yeah.
629
00:45:23,403 --> 00:45:25,619
Sorry. Sorry. (Laughing)
630
00:45:25,620 --> 00:45:30,453
You can write down your dream.
631
00:45:32,670 --> 00:45:33,670
Wow.
632
00:45:35,077 --> 00:45:40,077
What you want and you can
draw some image picture.
633
00:45:43,020 --> 00:45:44,879
I don't remember my dream.
634
00:45:44,880 --> 00:45:46,739
No, it's okay.
635
00:45:46,740 --> 00:45:51,740
There's some, a few words, a little image.
636
00:45:53,520 --> 00:45:54,520
That's okay.
637
00:45:57,755 --> 00:46:01,271
Not for him.
- Oh. (Laughing)
638
00:46:01,873 --> 00:46:04,374
Although I don't know
what you're talking about.
639
00:46:04,375 --> 00:46:05,440
Next time. Next time.
- Next time?
640
00:46:05,441 --> 00:46:07,204
This is dream book, yeah.
641
00:46:07,205 --> 00:46:08,306
Oh.
642
00:46:08,307 --> 00:46:12,160
So next time I present for you this.
643
00:46:12,161 --> 00:46:13,076
Oh.
644
00:46:13,077 --> 00:46:15,664
- Now Chloe's turn.
- Okay.
645
00:46:16,262 --> 00:46:18,848
I'll give one to you, too, next time.
646
00:46:27,632 --> 00:46:30,965
I don't know where we have to get off.
647
00:46:36,855 --> 00:46:39,605
(train whirring)
648
00:46:41,730 --> 00:46:43,480
Can you stay awake?
649
00:46:45,368 --> 00:46:46,368
Yeah.
650
00:46:51,737 --> 00:46:53,534
Still okay.
- No, still.
651
00:46:53,535 --> 00:46:54,657
Not here.
652
00:46:54,658 --> 00:46:56,283
- Not here.
- Okay, I'm sorry.
653
00:46:56,284 --> 00:46:58,617
Go back to sleep.
- Go back.
654
00:47:04,672 --> 00:47:06,339
Two station.
- Okay.
655
00:47:20,083 --> 00:47:22,333
This is my friend, Yamak.
656
00:47:25,748 --> 00:47:27,375
Marker-san?
657
00:47:29,085 --> 00:47:30,712
I heard Marker.
658
00:47:32,235 --> 00:47:34,034
What did I say?
659
00:47:36,664 --> 00:47:37,914
You guys met.
660
00:47:38,828 --> 00:47:41,745
(friends laughing)
661
00:47:45,240 --> 00:47:48,029
We met through Peter. Through Peter.
662
00:47:48,030 --> 00:47:50,099
- Peter.
- Yeah.
663
00:47:50,100 --> 00:47:52,053
My husband.
664
00:47:55,372 --> 00:47:56,623
Yeah.
665
00:47:56,624 --> 00:47:58,018
Kind of friend.
666
00:47:58,019 --> 00:47:59,102
Old friend.
667
00:48:17,496 --> 00:48:21,121
(gentle lively music in background)
668
00:48:35,490 --> 00:48:38,323
(people laughing)
669
00:48:55,254 --> 00:48:58,841
Look at the rain.
670
00:48:58,925 --> 00:49:00,635
Rain?
671
00:49:03,721 --> 00:49:06,557
- Can you see the rain?
- I can't.
672
00:49:16,150 --> 00:49:17,151
Ah I can see.
673
00:49:17,235 --> 00:49:18,694
There you go.
674
00:49:26,700 --> 00:49:27,700
Mm-hmm.
675
00:49:30,360 --> 00:49:31,360
Mm-hmm.
676
00:49:38,256 --> 00:49:40,133
Baby.
677
00:49:40,800 --> 00:49:42,153
- Baby.
- Baby.
678
00:49:44,580 --> 00:49:46,157
My friend's baby.
679
00:49:46,158 --> 00:49:48,158
Oh.
680
00:49:48,433 --> 00:49:50,017
Cute.
681
00:49:50,310 --> 00:49:51,753
That's we are camping.
682
00:49:53,132 --> 00:49:55,349
- Oh, camping
- Yeah.
683
00:49:55,350 --> 00:49:58,233
Camper. Old camper.
684
00:49:58,234 --> 00:50:01,111
I want camping, too. Me too.
685
00:50:01,112 --> 00:50:02,308
- Oh, she too.
- She camps too?
686
00:50:02,309 --> 00:50:04,529
- She like to camp.
- Oh.
687
00:50:04,530 --> 00:50:06,366
We should camp together.
688
00:50:06,576 --> 00:50:08,786
We should go together next time.
689
00:50:09,829 --> 00:50:12,248
That sounds great, doesn't it?
690
00:50:12,990 --> 00:50:15,029
We're doing a fire.
- Oh.
691
00:50:15,030 --> 00:50:16,663
(laughing) Trying to.
692
00:50:20,280 --> 00:50:23,030
(rain pattering)
693
00:50:27,763 --> 00:50:30,725
He doesn't want to be touched right now.
694
00:50:32,518 --> 00:50:34,729
He'll come back.
695
00:50:39,442 --> 00:50:42,403
Don't chase him around too much.
696
00:50:43,426 --> 00:50:47,426
(strange piano music continues)
697
00:50:53,052 --> 00:50:56,135
- You good?
- Yeah, it's not dry yet.
698
00:51:00,361 --> 00:51:02,194
You're just looking.
699
00:51:04,243 --> 00:51:08,243
(strange piano music continues)
700
00:51:20,093 --> 00:51:24,093
(strange piano music continues)
701
00:51:32,603 --> 00:51:34,103
And go, like this.
702
00:51:43,448 --> 00:51:47,448
(strange piano music continues)
703
00:51:54,960 --> 00:51:57,543
(all laughing)
704
00:52:27,478 --> 00:52:30,311
(traffic humming)
705
00:52:31,910 --> 00:52:33,753
Toshi-san, hi.
706
00:52:37,374 --> 00:52:38,813
Can I ask you a favor?
707
00:52:40,320 --> 00:52:42,223
Can you come and translate for me?
708
00:52:51,599 --> 00:52:52,599
Hi.
709
00:52:57,821 --> 00:52:59,164
Careful.
710
00:52:59,165 --> 00:53:00,665
Ah, it's strong.
711
00:53:02,862 --> 00:53:06,028
(all laughing)
712
00:53:06,339 --> 00:53:08,132
Wow. Super!
713
00:53:08,758 --> 00:53:10,885
You eat this with rice.
714
00:53:11,385 --> 00:53:14,847
- What a difference it makes when it's freshly grated.
- Yes, the grated wasabi.
715
00:53:16,891 --> 00:53:19,518
- She was moved to tears.
- It makes you cry, yes.
716
00:53:20,978 --> 00:53:22,772
- Let's eat!
- Dig in!
717
00:53:22,855 --> 00:53:26,691
We have this for your tears.
- I can feel it in eyes.
718
00:53:26,692 --> 00:53:28,152
Enjoy!
719
00:53:35,159 --> 00:53:36,952
Eat it with a smile!
720
00:53:38,605 --> 00:53:41,355
(Chloe laughing)
721
00:53:41,874 --> 00:53:44,251
It... is... delicious.
722
00:53:50,132 --> 00:53:54,345
- It's delicious but... wow!
- It makes you tear up, huh?
723
00:53:54,553 --> 00:53:57,306
- It clears up my nostrils.
- Yes, yes, yes, yes.
724
00:53:57,932 --> 00:54:00,267
Good for flu and hay fever.
725
00:54:03,646 --> 00:54:05,272
You look like you're about to die!
726
00:54:05,356 --> 00:54:08,693
- I feel like my soul is leaving my body like...
- Leaving, eh?
727
00:54:10,386 --> 00:54:11,636
My spirit go.
728
00:54:13,142 --> 00:54:15,892
(Toshi coughing)
729
00:54:21,956 --> 00:54:23,290
Keep goin'.
730
00:54:23,791 --> 00:54:25,918
Maybe a bit more seaweed.
731
00:54:26,869 --> 00:54:28,777
Okay, ready?
732
00:54:28,778 --> 00:54:29,778
Okay.
733
00:54:30,699 --> 00:54:32,449
We'll take the start.
734
00:54:33,783 --> 00:54:36,366
(gentle music)
735
00:54:49,676 --> 00:54:53,093
(gentle music continues)
736
00:54:59,770 --> 00:55:02,270
Circle, circle, full circle.
737
00:55:08,738 --> 00:55:09,738
Three,
738
00:55:10,904 --> 00:55:11,904
four.
739
00:55:14,906 --> 00:55:17,739
(traffic humming)
740
00:55:33,133 --> 00:55:34,550
- Chloe.
- Mm-hmm.
741
00:55:38,123 --> 00:55:40,830
What do you think about going on date?
742
00:55:43,941 --> 00:55:45,024
You and me?
743
00:55:47,900 --> 00:55:49,067
A date?
- Yeah.
744
00:55:50,328 --> 00:55:51,661
Yes.
- Date date?
745
00:55:52,669 --> 00:55:54,502
Date date date date.
746
00:55:57,659 --> 00:55:58,659
Oh.
747
00:55:59,958 --> 00:56:00,959
I don't know.
748
00:56:00,960 --> 00:56:04,072
(engine rumbling)
749
00:56:04,073 --> 00:56:05,668
[Toshi] You don't know.
750
00:56:05,669 --> 00:56:08,502
(engine rumbling)
751
00:56:13,011 --> 00:56:14,011
Oh.
752
00:56:15,138 --> 00:56:16,888
I don't think so, no.
753
00:56:19,430 --> 00:56:20,430
No.
754
00:56:32,406 --> 00:56:33,406
Say again.
755
00:57:02,074 --> 00:57:03,909
A song parody.
756
00:57:03,993 --> 00:57:05,327
A parody?
757
00:57:05,411 --> 00:57:06,579
Song parody...
758
00:57:07,496 --> 00:57:09,707
- You know...
- You're gonna play?
759
00:57:10,624 --> 00:57:12,877
The snail song.
760
00:57:13,961 --> 00:57:15,379
It's spiky...
761
00:57:15,963 --> 00:57:17,339
and goes...
762
00:57:18,257 --> 00:57:22,136
Snail, snail, little snail...
763
00:57:22,636 --> 00:57:26,765
Your saddle and gyaa, gyaa, gyaaaah!
764
00:57:27,334 --> 00:57:30,251
(Fu-chan laughing)
765
00:58:08,209 --> 00:58:10,792
(fire roaring)
766
00:58:12,673 --> 00:58:15,173
[Peter] Don't walk too fast.
767
00:58:18,722 --> 00:58:19,722
Chloe.
768
00:58:20,553 --> 00:58:23,970
(fire roaring continues)
769
00:58:34,107 --> 00:58:36,119
But you go. You go.
770
00:58:36,120 --> 00:58:37,180
- What?
- You go.
771
00:58:42,494 --> 00:58:43,591
You gonna do it with that camera?
772
00:58:43,592 --> 00:58:44,592
Yeah.
773
00:58:46,662 --> 00:58:50,079
(fire roaring continues)
774
00:58:57,466 --> 00:58:59,347
(both laughing)
775
00:58:59,348 --> 00:59:02,765
(fire roaring continues)
776
00:59:10,229 --> 00:59:13,646
(fire roaring continues)
777
00:59:51,990 --> 00:59:55,649
See, this is not much.
778
00:59:55,650 --> 00:59:58,765
I don't remember my dreams, I told you.
779
00:59:58,766 --> 01:00:00,299
No, it's okay.
780
01:00:00,300 --> 01:00:04,169
Sometimes I like remember
very little moments
781
01:00:04,170 --> 01:00:07,983
and then they disappear, vanished.
782
01:00:09,329 --> 01:00:10,329
Oh, will come.
783
01:00:11,160 --> 01:00:13,889
- You think?
- Yeah, practice.
784
01:00:13,890 --> 01:00:16,409
Dream practice.
785
01:00:16,410 --> 01:00:18,029
No, like this dream.
786
01:00:18,030 --> 01:00:19,593
How do you practice dreaming?
787
01:00:20,460 --> 01:00:21,959
I show you.
788
01:00:21,960 --> 01:00:24,933
Oh, we can do dream circle.
789
01:00:26,683 --> 01:00:28,057
Do you know dream circle?
790
01:00:28,058 --> 01:00:29,058
No.
791
01:00:34,648 --> 01:00:35,731
Let's deep,
792
01:00:39,867 --> 01:00:44,867
let's slowly.
793
01:00:46,036 --> 01:00:51,036
Here my voice.
794
01:00:53,764 --> 01:00:55,432
Ooh look who's here?
795
01:00:56,475 --> 01:00:58,102
- Toshi,
- Sorry...
796
01:00:58,185 --> 01:01:00,437
- No worries. What happened?
- I'm late.
797
01:01:00,521 --> 01:01:04,525
- I had to drop off my daughter to my friend's place.
- Ah I see.
798
01:01:04,608 --> 01:01:06,652
You should've
just brought her here.
799
01:01:06,735 --> 01:01:10,364
- No, she would've been bothersome.
- Such nonsense. Ok then, lay down.
800
01:01:10,447 --> 01:01:12,241
- Hah, so abrupt.
- Okay?
801
01:01:12,324 --> 01:01:15,285
I'm doing this thing
called a dream circle and...
802
01:01:15,369 --> 01:01:17,621
- Dream circle?
- Mhm, you do it together.
803
01:01:17,704 --> 01:01:19,581
Lay down and hold hands.
804
01:01:19,665 --> 01:01:20,249
Yes.
805
01:01:20,332 --> 01:01:22,334
Mhm, yes, yes, yes
and can you stretch your legs?
806
01:01:22,417 --> 01:01:23,794
Stretching legs... Yes.
807
01:01:23,877 --> 01:01:26,964
Ok then.
Can I squeeze in-between there?
808
01:01:28,298 --> 01:01:29,758
You ok?
809
01:01:30,384 --> 01:01:32,761
Thank you.
810
01:01:33,804 --> 01:01:36,932
Ok then, Toshi.
811
01:01:37,015 --> 01:01:40,102
I will be saying things.
812
01:01:40,185 --> 01:01:42,896
- Yes.
- So please listen and follow along.
813
01:01:43,397 --> 01:01:44,397
Yes.
814
01:01:44,982 --> 01:01:48,819
Ok, now close your eyes...
815
01:01:51,196 --> 01:01:55,117
and breathe slowly.
816
01:01:57,152 --> 01:02:02,152
Close your eyes.
817
01:02:03,401 --> 01:02:06,727
Then slowly deep breaths.
818
01:02:09,443 --> 01:02:14,443
Imagine you are laying
on a field of grass.
819
01:02:19,890 --> 01:02:21,383
You hear my voice.
820
01:02:25,546 --> 01:02:26,629
Deep breaths.
821
01:02:29,594 --> 01:02:32,594
(crickets chirping)
822
01:02:43,988 --> 01:02:45,238
Open your eyes.
823
01:02:51,740 --> 01:02:53,573
Stand up. Look around.
824
01:03:34,549 --> 01:03:37,261
Kudo, what do you see?
825
01:03:38,178 --> 01:03:41,515
Umm... a wooden chair.
826
01:03:42,808 --> 01:03:45,269
Toshi, what do you see?
827
01:03:46,520 --> 01:03:48,772
A fireplace is burning.
828
01:03:48,855 --> 01:03:50,732
A fireplace?
829
01:03:50,816 --> 01:03:52,401
How do you feel?
830
01:03:53,568 --> 01:03:56,571
I am cold... I think?
831
01:03:56,655 --> 01:04:00,575
Like, I'm trying to get warm.
832
01:04:04,620 --> 01:04:05,703
What do you see?
833
01:04:07,680 --> 01:04:10,833
- A painting of a barn.
- Hmm.
834
01:04:12,180 --> 01:04:15,273
- Anything else?
- A cat.
835
01:04:55,074 --> 01:04:57,749
(cup clonking)
836
01:04:57,750 --> 01:04:59,519
- More coffee.
- I'm fine
837
01:04:59,520 --> 01:05:01,469
because I had more right
before I came here.
838
01:05:01,470 --> 01:05:02,489
Otherwise I'm gonna get shaky.
839
01:05:02,490 --> 01:05:06,723
Yeah, we're gonna explore
and repaint all your house.
840
01:05:07,560 --> 01:05:09,479
[Friend] Would be
nice, has to be painted.
841
01:05:09,480 --> 01:05:11,853
It needs to be.
842
01:05:13,200 --> 01:05:17,673
The choreographer,
Jaco, she's really fun.
843
01:05:19,170 --> 01:05:20,759
It's not sad.
844
01:05:20,760 --> 01:05:24,299
It's all quite joyous and colorful.
845
01:05:24,300 --> 01:05:26,999
She's a very colorful person.
846
01:05:27,000 --> 01:05:29,890
And her dance is, the
mirror is in the middle
847
01:05:30,900 --> 01:05:34,109
and one person mirrors the other person
848
01:05:34,110 --> 01:05:37,949
and you don't really know
who is submitting who
849
01:05:37,950 --> 01:05:41,789
and who is the real,
which one is the real room
850
01:05:41,790 --> 01:05:43,563
and which one is the reflection?
851
01:05:46,080 --> 01:05:47,939
Oh, sorry.
852
01:05:47,940 --> 01:05:50,459
That scary?
- Yeah, a little bit,
853
01:05:50,460 --> 01:05:52,833
but also just very beautiful, very close.
854
01:05:54,750 --> 01:05:59,309
Do you realize you're in a dream?
855
01:05:59,310 --> 01:06:03,681
You can tell?
- No, not really.
856
01:06:03,682 --> 01:06:04,773
What do you mean?
857
01:06:07,230 --> 01:06:09,320
Like, if I'm...
858
01:06:13,355 --> 01:06:18,355
You always, you think that's
your reality at that moment?
859
01:06:18,690 --> 01:06:20,189
Yeah.
860
01:06:20,190 --> 01:06:24,359
It's like just walking by,
just very close, like huge,
861
01:06:24,360 --> 01:06:29,123
and this hill with nice
trees just beautiful.
862
01:07:01,415 --> 01:07:04,618
[Toshi] Sleep, can you sleep?
863
01:07:04,619 --> 01:07:07,789
Mm-hmm.
- Mm-hmm.
864
01:07:07,790 --> 01:07:12,040
(Chloe and Toshi speaking faintly)
865
01:07:13,797 --> 01:07:15,089
[Toshi] Sleep sound, what's sound?
866
01:07:15,090 --> 01:07:17,213
- What's sound?
- Yeah, yeah, yeah.
867
01:07:18,540 --> 01:07:20,425
- Japanese.
- Mm-hmm.
868
01:07:20,426 --> 01:07:22,019
- Neru.
- Neru.
869
01:07:22,020 --> 01:07:24,020
Is it the sound you make when you sleep?
870
01:07:27,472 --> 01:07:30,389
(guitar strumming)
871
01:07:31,854 --> 01:07:34,521
(Toshi singing)
872
01:07:43,365 --> 01:07:45,747
(guitar strumming continues)
873
01:07:45,748 --> 01:07:49,248
(Toshi singing continues)
874
01:08:05,202 --> 01:08:06,721
(guitar strumming continues)
875
01:08:06,722 --> 01:08:10,439
(Toshi singing continues)
876
01:08:10,440 --> 01:08:11,790
[Toshi] That's the story.
877
01:08:17,920 --> 01:08:20,523
Right here, it's sleep.
878
01:08:23,990 --> 01:08:26,657
(Toshi singing)
879
01:08:34,580 --> 01:08:35,663
That's sound.
880
01:08:37,710 --> 01:08:41,922
(Toshi singing continues)
881
01:08:41,923 --> 01:08:43,549
(guitar strumming)
882
01:08:43,550 --> 01:08:44,633
Put to sleep.
883
01:08:48,345 --> 01:08:51,012
(Chole humming)
884
01:08:52,641 --> 01:08:55,728
(Toshi singing continues)
885
01:08:55,729 --> 01:08:59,479
(guitar strumming continues)
886
01:09:02,798 --> 01:09:07,798
♪ Chloe, Chloe sleep ♪
887
01:09:09,159 --> 01:09:14,159
♪ It's a kind of sleep ♪
888
01:09:17,916 --> 01:09:21,166
♪ It's a kind of sleep ♪
889
01:09:26,262 --> 01:09:28,057
Sorry.
(Chloe laughing)
890
01:09:28,058 --> 01:09:29,141
Background.
891
01:09:30,073 --> 01:09:31,475
[Toshi] So-so.
892
01:09:31,476 --> 01:09:34,143
(Toshi humming)
893
01:09:42,861 --> 01:09:43,861
Oh yeah.
894
01:09:44,533 --> 01:09:48,283
(guitar strumming continues)
895
01:10:46,549 --> 01:10:50,112
(teacher speaking faintly)
896
01:10:50,113 --> 01:10:51,613
[Teacher] Chloe.
897
01:10:52,736 --> 01:10:53,736
Chloe.
898
01:10:58,474 --> 01:11:01,233
- Hi.
- Hi, you fell asleep.
899
01:11:07,320 --> 01:11:08,369
Sorry.
900
01:11:08,370 --> 01:11:11,343
Oh. Do you remember anything?
901
01:11:14,040 --> 01:11:15,599
Maybe a bar.
902
01:11:15,600 --> 01:11:17,373
Oh, that's nice.
903
01:11:21,690 --> 01:11:23,090
How long was I asleep for?
904
01:11:24,090 --> 01:11:25,113
Not so long.
905
01:11:29,310 --> 01:11:30,210
Sorry.
906
01:11:30,211 --> 01:11:32,893
[Toshi] Oh, well, you're up.
907
01:11:35,972 --> 01:11:36,972
I am.
908
01:11:49,708 --> 01:11:52,458
(train rumbling)
909
01:11:56,370 --> 01:11:59,120
(train whirring)
910
01:12:00,629 --> 01:12:03,379
(train chugging)
911
01:12:31,986 --> 01:12:34,986
(light piano music)
912
01:12:44,837 --> 01:12:48,293
(Chloe laughing)
913
01:12:48,294 --> 01:12:52,127
(light piano music continues)
914
01:13:17,365 --> 01:13:20,662
(engine humming)
915
01:13:20,663 --> 01:13:24,496
(radio playing in background)
916
01:13:35,910 --> 01:13:37,297
- This your music?
- No.
917
01:13:39,306 --> 01:13:40,802
- No?
- Yeah.
918
01:13:40,803 --> 01:13:43,303
This is classic rock and roll.
919
01:13:44,181 --> 01:13:46,229
You like rock and roll?
920
01:13:46,230 --> 01:13:47,944
[Chloe] Lock and low?
921
01:13:47,945 --> 01:13:49,484
Rock and roll!
922
01:13:49,485 --> 01:13:50,774
[Chole] Ah! (Laughing)
923
01:13:50,775 --> 01:13:53,108
Do you like rock and roll?
924
01:13:53,986 --> 01:13:57,069
[Chloe] Yeah, I like rock and roll.
925
01:13:59,118 --> 01:14:02,701
(random instrument tuning)
926
01:14:07,833 --> 01:14:10,750
(steel drum music)
927
01:14:31,021 --> 01:14:34,237
(steel drum music continues)
928
01:14:34,238 --> 01:14:37,071
(people chatting)
929
01:14:38,865 --> 01:14:42,532
(random instruments tuning)
930
01:14:44,160 --> 01:14:46,743
(drum beating)
931
01:15:01,262 --> 01:15:04,012
(birds chirping)
932
01:15:11,521 --> 01:15:16,104
(light instrument music in background)
933
01:15:50,769 --> 01:15:55,186
(light instrumental music continues)
934
01:16:04,203 --> 01:16:07,036
(fingers tapping)
935
01:16:08,976 --> 01:16:09,809
(fingers knocking)
936
01:16:09,809 --> 01:16:10,809
Oh.
937
01:16:16,808 --> 01:16:17,878
Oh.
938
01:16:17,879 --> 01:16:18,879
Like egg?
939
01:16:20,298 --> 01:16:21,298
Oh, yes.
940
01:16:22,593 --> 01:16:23,593
Make egg.
941
01:16:26,598 --> 01:16:29,598
[Chloe] Oh yeah, yeah, yeah, nice.
942
01:16:31,950 --> 01:16:33,644
We say sunny side up.
943
01:16:33,645 --> 01:16:35,311
Ah, sunny side up.
944
01:16:35,312 --> 01:16:37,414
- Sunny side up.
- Yeah.
945
01:16:37,415 --> 01:16:40,334
Frying one side.
946
01:16:40,400 --> 01:16:42,149
This is good, sunny side up.
947
01:16:42,150 --> 01:16:43,130
Yeah.
948
01:16:43,131 --> 01:16:47,963
- Like (indistinct).
- That's true, yeah.
949
01:16:49,552 --> 01:16:51,804
It's good for a song title.
950
01:16:54,212 --> 01:16:55,045
Sunny side up.
951
01:16:55,046 --> 01:16:57,628
(all laughing)
952
01:16:59,990 --> 01:17:00,875
Coffee.
953
01:17:00,876 --> 01:17:04,174
No, no. I'm okay. I'll have some.
954
01:17:15,330 --> 01:17:18,482
First it was like this rotation.
955
01:17:18,483 --> 01:17:22,469
This rotation, but this way and this.
956
01:17:22,470 --> 01:17:24,419
But that comes after.
957
01:17:24,420 --> 01:17:26,103
First go like who.
958
01:17:27,283 --> 01:17:28,283
Yeah.
959
01:17:31,658 --> 01:17:32,741
And then...
960
01:17:36,542 --> 01:17:39,292
(both chuckling)
961
01:17:44,841 --> 01:17:45,678
Which direction?
962
01:17:45,679 --> 01:17:48,428
(Toshi laughing)
963
01:17:51,058 --> 01:17:53,891
(paper crinkling)
964
01:18:01,484 --> 01:18:04,317
(paper crinkling)
965
01:18:22,270 --> 01:18:23,980
Let's play together!
966
01:18:24,897 --> 01:18:27,650
- A present?
- Mhm.
967
01:18:29,277 --> 01:18:31,237
- Do you like it?
- Mhm.
968
01:18:33,990 --> 01:18:35,783
Hello!
969
01:18:40,538 --> 01:18:43,374
Clap your hands, Futaba.
970
01:18:49,906 --> 01:18:52,576
(Fu-chan clapping)
(toy clapping)
971
01:18:54,969 --> 01:18:55,969
Cute?
972
01:18:56,209 --> 01:18:58,792
(toy giggling)
973
01:19:00,433 --> 01:19:01,934
Fox.
974
01:19:03,144 --> 01:19:04,896
Cat.
975
01:19:07,064 --> 01:19:08,733
Child.
976
01:19:10,193 --> 01:19:11,527
Koemann.
977
01:19:11,611 --> 01:19:12,611
What?
978
01:19:13,446 --> 01:19:15,531
What's that?
979
01:19:15,929 --> 01:19:18,512
(all laughing)
980
01:19:21,495 --> 01:19:22,997
Ku!
981
01:19:25,124 --> 01:19:27,710
Whale poop.
982
01:19:27,793 --> 01:19:28,878
What?
983
01:19:30,296 --> 01:19:33,674
It said whale poop.
984
01:19:46,229 --> 01:19:48,356
Can you hear me?
985
01:20:13,449 --> 01:20:17,032
(Fu-chan and toy laughing)
986
01:20:23,125 --> 01:20:24,125
Sorry.
987
01:20:28,354 --> 01:20:32,149
What?
You want me to go away?
988
01:20:32,900 --> 01:20:34,777
Why?
989
01:20:37,488 --> 01:20:38,823
Ouch.
990
01:20:40,241 --> 01:20:42,660
It still hurts.
991
01:20:44,120 --> 01:20:46,539
I'm gonna peel this off.
992
01:20:47,999 --> 01:20:50,293
Ouch.
993
01:20:54,046 --> 01:20:57,174
You want to take it off?
994
01:21:15,303 --> 01:21:18,803
(Chloe and toy whistling)
995
01:22:12,108 --> 01:22:14,691
(birds cawing)
996
01:22:27,948 --> 01:22:30,781
You know, we used to go get eel.
997
01:22:36,091 --> 01:22:37,091
Eel.
- Eel.
998
01:22:38,511 --> 01:22:40,761
- Eel, you know? Eel.
- Eel.
999
01:22:42,519 --> 01:22:43,719
Yeah. Do you like eel?
1000
01:22:47,160 --> 01:22:48,659
We bought eel.
1001
01:22:48,660 --> 01:22:50,397
One time I eat eel.
1002
01:22:53,280 --> 01:22:57,040
I would pick up my wife at the lunch
1003
01:22:58,260 --> 01:23:03,260
and we would drive two
hours to that restaurant.
1004
01:23:07,530 --> 01:23:12,363
We each order one piece of river eel.
1005
01:23:15,000 --> 01:23:18,713
3,000 yen each, each,
1006
01:23:23,100 --> 01:23:27,040
and eat it slowly
1007
01:23:30,000 --> 01:23:32,043
and drive home.
1008
01:23:34,650 --> 01:23:36,453
Big waste of money.
1009
01:23:37,380 --> 01:23:38,696
Why?
1010
01:23:38,697 --> 01:23:40,626
- Oh.
- Sounds like the-
1011
01:23:40,627 --> 01:23:41,999
Don't you think so?
1012
01:23:42,000 --> 01:23:43,739
- No.
- No?
1013
01:23:43,740 --> 01:23:46,803
Sounds like good waste of money.
1014
01:23:59,430 --> 01:24:00,780
Say thank you to your wife.
1015
01:24:01,770 --> 01:24:02,963
Yes, sure.
1016
01:24:18,870 --> 01:24:21,270
I understand how you feel.
1017
01:24:34,798 --> 01:24:39,798
♪ Don't, don't feel lonely ♪
1018
01:24:42,633 --> 01:24:44,883
♪ Ho ho ho ♪
1019
01:24:48,537 --> 01:24:49,537
My wife
1020
01:24:55,938 --> 01:24:57,771
want to eat eel again.
1021
01:24:58,695 --> 01:25:01,362
(both laughing)
1022
01:25:06,340 --> 01:25:07,466
I'm ok now.
1023
01:25:07,550 --> 01:25:08,717
You good?
1024
01:25:12,179 --> 01:25:13,931
Ah, great.
1025
01:25:14,807 --> 01:25:16,559
Time for a snack.
1026
01:25:20,479 --> 01:25:22,565
- Fish flakes.
- Mhm.
1027
01:25:23,107 --> 01:25:25,359
- Mayonnaise.
- Yes.
1028
01:25:32,434 --> 01:25:35,517
(footsteps pounding)
1029
01:25:38,781 --> 01:25:41,198
- Hello.
- Hello. Kon'nichiwa.
1030
01:25:42,696 --> 01:25:43,779
- Hello.
- Hi.
1031
01:25:50,310 --> 01:25:52,619
I am on my way home
1032
01:25:52,620 --> 01:25:55,053
and I just found something for Fu-chan.
1033
01:25:56,430 --> 01:25:58,016
Is that okay?
- Yeah, yeah.
1034
01:25:58,017 --> 01:26:00,394
Ok, say thank you.
1035
01:26:05,370 --> 01:26:07,113
We are just about to cook dinner.
1036
01:26:08,515 --> 01:26:09,515
Come on.
1037
01:26:10,534 --> 01:26:11,534
Oh, no, no, no.
1038
01:26:12,276 --> 01:26:14,609
Please, please come me.
1039
01:26:14,610 --> 01:26:16,143
I don't want to disturb.
1040
01:26:16,144 --> 01:26:18,770
[Toshi] No, not disturb.
1041
01:26:18,771 --> 01:26:20,104
You can help me.
1042
01:26:20,984 --> 01:26:22,902
(door squeaking)
1043
01:26:24,918 --> 01:26:26,670
- Oreo!
- Mhm.
1044
01:26:26,754 --> 01:26:28,797
Oreo?
Isn't Oreo chocolate?
1045
01:26:31,884 --> 01:26:33,510
Just a little!
1046
01:26:33,594 --> 01:26:35,845
No, no. That's not good.
- [Chloe] I think it's time.
1047
01:26:35,846 --> 01:26:38,326
It's about ready. You can flip it.
- [Chloe] I think it's time.
1048
01:26:39,683 --> 01:26:42,061
- Flip it?
- Yeah, together with Chloe.
1049
01:26:52,851 --> 01:26:53,851
Hey!
1050
01:26:55,892 --> 01:26:57,116
[Toshi] Ah!
1051
01:26:57,117 --> 01:26:58,452
The cat.
1052
01:27:02,915 --> 01:27:04,917
It's a little difficult so...
1053
01:27:05,584 --> 01:27:07,044
No, no, no, no.
1054
01:27:07,127 --> 01:27:08,420
Ok, I'll do it.
1055
01:27:10,130 --> 01:27:11,590
I can do it.
1056
01:27:15,552 --> 01:27:18,055
Oh no, oh no.
1057
01:27:23,836 --> 01:27:25,796
[Chloe] Huh?
1058
01:27:25,797 --> 01:27:27,632
[Toshi] Ah, no good.
1059
01:27:27,633 --> 01:27:30,111
(pan sizzling)
1060
01:27:30,112 --> 01:27:31,112
Nice.
1061
01:27:32,700 --> 01:27:34,229
- That's good.
- Really?
1062
01:27:34,230 --> 01:27:35,264
[Chloe] Yeah.
1063
01:27:35,265 --> 01:27:37,728
Look like Peter's pancake?
1064
01:27:37,729 --> 01:27:38,729
Yeah.
1065
01:27:39,827 --> 01:27:42,621
That's enough, that's enough.
Let's put it together.
1066
01:27:43,414 --> 01:27:45,207
Let's shape it into a circle.
1067
01:27:54,246 --> 01:27:55,244
It's really good.
1068
01:27:55,245 --> 01:27:57,119
- Yeah?
- Yeah.
1069
01:27:57,120 --> 01:27:58,120
It's really good.
1070
01:27:59,040 --> 01:28:00,327
- Thank you.
- Yeah.
1071
01:28:03,517 --> 01:28:07,020
We made it all together.
All three of us. Three of us.
1072
01:28:17,057 --> 01:28:20,474
And she said, I said whoever made this,
1073
01:28:21,483 --> 01:28:23,400
she said, "Not only me."
1074
01:28:25,399 --> 01:28:26,981
"We made-"
1075
01:28:26,982 --> 01:28:28,399
- Together.
- Mmm.
1076
01:28:31,281 --> 01:28:33,547
- A generous cook.
- Again?
1077
01:28:34,339 --> 01:28:36,675
We can make it prettier next time.
1078
01:28:37,551 --> 01:28:39,720
Let's make it pretty!
1079
01:28:44,930 --> 01:28:46,847
What are you playing?
1080
01:28:49,424 --> 01:28:50,424
Ssh.
1081
01:29:02,409 --> 01:29:04,578
Shhh... It's a secret.
1082
01:29:13,504 --> 01:29:15,297
Someone's here.
1083
01:29:19,968 --> 01:29:23,680
- Aren't you going?
- I am.
1084
01:29:25,432 --> 01:29:27,726
Coming!
1085
01:29:33,148 --> 01:29:34,608
She's here.
1086
01:29:35,359 --> 01:29:36,777
Who came?
1087
01:29:38,278 --> 01:29:40,364
Grandma.
1088
01:29:43,408 --> 01:29:44,868
Hello.
1089
01:29:50,130 --> 01:29:51,130
My mother.
1090
01:29:51,959 --> 01:29:55,336
Nice to meet you.
I'm Mrs. Ueno. It's a pleasure.
1091
01:29:55,337 --> 01:29:57,213
Chloe.
1092
01:29:57,214 --> 01:29:58,799
Nice to meet you.
1093
01:30:00,467 --> 01:30:03,262
This is a gift for you.
1094
01:30:11,922 --> 01:30:12,922
[Fu-chan] Huh?
1095
01:30:13,480 --> 01:30:15,274
- It's a pear.
- A pear!
1096
01:30:15,899 --> 01:30:18,110
It's a giant pear!
1097
01:30:18,193 --> 01:30:20,028
A pear. Yes.
1098
01:30:22,281 --> 01:30:27,202
In the East... Pear Mountain...
1099
01:30:27,703 --> 01:30:32,457
In the West... the other one...
1100
01:30:33,041 --> 01:30:36,879
Face the opponent...
Ready! Go! Go! Go!
1101
01:30:37,379 --> 01:30:39,506
Go, Go!
1102
01:30:42,050 --> 01:30:43,719
Ah, you scared me!
1103
01:30:44,219 --> 01:30:48,724
- Don't throw it.
- Pear Mountain wins!
1104
01:30:50,642 --> 01:30:52,644
Fu-chan, what are you doing?
1105
01:30:53,228 --> 01:30:57,274
- Fu-chan, we don't get it at all.
- What were you doing?
1106
01:30:57,357 --> 01:30:59,651
- I'm going to sit here.
- Yes, please do.
1107
01:30:59,735 --> 01:31:02,237
- Was that sumo wrestling?
- Yeah.
1108
01:31:02,321 --> 01:31:05,157
- We are playing a made up game like Hanafuda.
- Ok, I'm going.
1109
01:31:05,240 --> 01:31:06,800
- Ay, you're not listening.
- I'm going!
1110
01:31:06,825 --> 01:31:09,578
Hey, hey! Don't leave me hanging!
Ok, go ahead.
1111
01:31:12,664 --> 01:31:13,957
Here it comes.
1112
01:31:21,957 --> 01:31:24,874
(Fu-chan laughing)
1113
01:31:25,761 --> 01:31:27,346
Mom...
1114
01:31:32,601 --> 01:31:37,814
Chloe and I... we're just friends.
1115
01:31:38,815 --> 01:31:40,150
Oh?
1116
01:31:40,233 --> 01:31:41,568
Yeah.
1117
01:31:47,324 --> 01:31:50,452
Well, she's very cute
and sweet isn't she?
1118
01:31:51,620 --> 01:31:53,497
What a bummer.
1119
01:31:54,122 --> 01:31:55,916
It's not a bummer.
1120
01:32:04,906 --> 01:32:06,620
(train humming)
1121
01:32:06,621 --> 01:32:09,288
(pensive music)
1122
01:32:13,878 --> 01:32:18,878
(voices speaking
indistinctly in background)
1123
01:32:23,931 --> 01:32:26,096
(train rumbling)
1124
01:32:26,097 --> 01:32:29,597
(pensive music continues)
1125
01:32:54,750 --> 01:32:57,833
(seagulls squawking)
1126
01:33:11,074 --> 01:33:12,743
Excuse me.
1127
01:33:13,326 --> 01:33:14,995
Good day.
1128
01:33:18,917 --> 01:33:21,776
[Chloe] Is it okay if
I ask you some questions?
1129
01:33:21,777 --> 01:33:24,110
[Friend] Oh, please.
1130
01:33:24,111 --> 01:33:27,611
(pensive music continues)
1131
01:33:30,927 --> 01:33:32,596
Is it okay?
1132
01:33:35,842 --> 01:33:38,592
(water sloshing)
1133
01:33:51,262 --> 01:33:52,262
Wow.
1134
01:33:54,010 --> 01:33:56,073
- Good.
- Oh, it's beautiful.
1135
01:33:58,188 --> 01:34:00,269
Ah.
1136
01:34:00,270 --> 01:34:01,270
You save, okay.
1137
01:34:04,280 --> 01:34:08,731
(water splashing)
(Chloe gasping)
1138
01:34:11,533 --> 01:34:14,366
(traffic humming)
1139
01:34:31,320 --> 01:34:32,433
I have, yes.
1140
01:34:34,395 --> 01:34:35,395
It's ready.
1141
01:34:38,730 --> 01:34:39,730
No.
1142
01:34:41,310 --> 01:34:42,310
No, not yet.
1143
01:34:43,776 --> 01:34:47,193
(tumultuous piano music)
1144
01:35:11,543 --> 01:35:13,960
You see this very big arch.
1145
01:35:18,605 --> 01:35:22,855
(tumultuous piano music continues)
1146
01:36:18,374 --> 01:36:21,124
(chair scooting)
1147
01:37:02,043 --> 01:37:04,960
(traffic rumbling)
1148
01:37:17,222 --> 01:37:20,972
(traffic rumbling continues)
1149
01:37:26,568 --> 01:37:29,235
(pensive music)
1150
01:37:37,366 --> 01:37:40,866
(pensive music continues)
1151
01:38:00,684 --> 01:38:04,184
(pensive music continues)
1152
01:38:24,247 --> 01:38:27,747
(pensive music continues)
1153
01:38:40,612 --> 01:38:43,073
- Right.
- Thank you.
1154
01:38:50,939 --> 01:38:52,189
It's so nice.
1155
01:38:55,200 --> 01:38:56,837
What about this string?
1156
01:38:59,047 --> 01:39:00,673
What is this string for?
1157
01:39:01,257 --> 01:39:04,969
- This is... ah, this?
- The string that's tied.
1158
01:39:05,637 --> 01:39:08,056
Yes, she's asking why you tie it.
1159
01:39:09,516 --> 01:39:13,645
Mr. Wind... he sways left and right
and knocks things over.
1160
01:39:13,728 --> 01:39:17,774
And when it faces all over the place,
they won't bloom nicely.
1161
01:39:18,441 --> 01:39:22,779
So I do my best.
I do this for them and I'm satisfied.
1162
01:39:22,862 --> 01:39:25,448
And I pat myself on the back.
1163
01:39:26,010 --> 01:39:28,833
The wind came strong and protect it.
1164
01:39:33,987 --> 01:39:37,237
She said (indistinct).
1165
01:39:41,548 --> 01:39:43,091
Picture?
1166
01:39:44,008 --> 01:39:47,489
(Chloe laughing)
1167
01:39:47,490 --> 01:39:49,040
I'll show you, I'll show you.
1168
01:39:49,764 --> 01:39:51,975
Do you know what this is?
1169
01:40:04,195 --> 01:40:07,866
I can't really see.
Let me take my hat off.
1170
01:40:10,869 --> 01:40:14,622
Well, that's
not very interesting, is it?
1171
01:40:23,506 --> 01:40:25,592
Thank you.
1172
01:40:29,387 --> 01:40:33,683
You may have been someone
who used to be by my side.
1173
01:40:34,642 --> 01:40:37,729
Could it be some kind of fate?
1174
01:40:38,229 --> 01:40:41,065
Something is definitely
drawing us together.
1175
01:40:41,566 --> 01:40:43,151
How amazing.
1176
01:40:47,155 --> 01:40:49,824
I wish you happiness.
1177
01:40:50,643 --> 01:40:54,310
(leaves rustling continues)
1178
01:41:01,503 --> 01:41:03,254
Thank you.
1179
01:41:07,534 --> 01:41:11,117
(leave rustling continues)
1180
01:41:21,356 --> 01:41:23,733
It feels nice, doesn't it?
1181
01:41:26,194 --> 01:41:28,279
It feels nice.
1182
01:41:39,374 --> 01:41:43,670
Can I sing you my favorite song?
1183
01:41:44,796 --> 01:41:49,300
I don't think you'll understand,
but I'll try singing it just a little bit?
1184
01:41:51,539 --> 01:41:54,706
(grandmother humming)
1185
01:41:59,349 --> 01:42:02,599
(clothespins rattling)
1186
01:42:04,344 --> 01:42:06,927
(wind howling)
1187
01:42:07,569 --> 01:42:09,153
I've forgotten it.
1188
01:42:10,029 --> 01:42:14,242
I used to love this song so much.
Now I've forgotten it.
1189
01:42:16,182 --> 01:42:20,182
(grandmother and Chloe humming)
1190
01:42:24,614 --> 01:42:27,447
(leaves rustling)
1191
01:42:42,255 --> 01:42:43,755
[Tohi] This way.
1192
01:42:58,111 --> 01:43:00,778
(feet stomping)
1193
01:43:04,442 --> 01:43:07,109
(pensive music)
1194
01:43:14,705 --> 01:43:15,705
Chloe!
1195
01:43:21,629 --> 01:43:22,629
Coming?
1196
01:43:26,841 --> 01:43:30,341
(pensive music continues)
1197
01:43:32,975 --> 01:43:33,975
Chlo.
1198
01:43:43,648 --> 01:43:46,231
(bell dinging)
1199
01:44:06,145 --> 01:44:08,815
- It's sparking.
- It's hot there. Be careful.
1200
01:44:11,052 --> 01:44:13,802
(fire crackling)
1201
01:44:15,697 --> 01:44:16,697
This one.
1202
01:44:17,782 --> 01:44:18,866
This is the one.
1203
01:44:24,330 --> 01:44:26,249
This is great, isn't it?
1204
01:44:27,834 --> 01:44:31,421
Let's throw one more.
1205
01:44:32,922 --> 01:44:36,509
One more...
I'm going to throw it in.
1206
01:44:42,166 --> 01:44:43,589
I'm here.
1207
01:44:43,590 --> 01:44:47,173
(fire crackling continues)
1208
01:45:10,251 --> 01:45:12,170
Oh! It went out.
1209
01:45:20,762 --> 01:45:23,222
That one... pass me one.
1210
01:45:23,723 --> 01:45:26,434
Chloe-san... can you pass me one?
1211
01:45:27,268 --> 01:45:29,687
Can I throw this in?
1212
01:45:43,117 --> 01:45:44,452
Faster!
1213
01:45:44,952 --> 01:45:46,871
Faster!
1214
01:45:47,830 --> 01:45:49,248
Faster!
1215
01:45:50,166 --> 01:45:51,417
Faaasstter!
1216
01:45:51,501 --> 01:45:54,587
Fu-chan, you're going to be the devil!
1217
01:45:55,421 --> 01:45:56,464
It's tag!
1218
01:45:56,547 --> 01:45:58,007
This is not tag!
1219
01:45:58,090 --> 01:45:58,883
It is!
1220
01:45:58,966 --> 01:46:00,092
It is not!
1221
01:46:01,344 --> 01:46:02,804
It is tag!
1222
01:46:04,472 --> 01:46:05,515
Tag!
1223
01:46:05,598 --> 01:46:07,850
It's not tag!
When did this turn into tag?
1224
01:46:09,227 --> 01:46:10,269
Wanna watch?
1225
01:46:17,151 --> 01:46:19,070
You didn't record it!
1226
01:46:19,695 --> 01:46:21,030
You!
1227
01:46:26,270 --> 01:46:29,437
(all speaking softly)
1228
01:46:35,878 --> 01:46:38,673
She says you're running out of space.
1229
01:46:59,180 --> 01:47:02,680
(pensive music continues)
1230
01:47:24,203 --> 01:47:27,703
(pensive music continues)
1231
01:47:52,481 --> 01:47:55,231
(Toshi laughing)
1232
01:50:13,878 --> 01:50:16,711
(Fu-chan singing)
1233
01:52:22,291 --> 01:52:24,874
(all laughing)
1234
01:52:38,435 --> 01:52:41,185
(birds chirping)
1235
01:52:42,305 --> 01:53:42,759
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm