Beneath the Banyan Tree

ID13192802
Movie NameBeneath the Banyan Tree
Release NameBeneath.the.Banyan.Tree.2021.720p.WEB.TbV
Year2021
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID8019750
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:09,229 --> 00:02:10,730 My dad used to tell me 3 00:02:10,797 --> 00:02:13,500 that family is just like an old banyan tree. 4 00:02:17,670 --> 00:02:21,641 We are the branches and the leaves. 5 00:02:23,443 --> 00:02:25,278 We will fall one day. 6 00:02:26,146 --> 00:02:27,413 We stay in the ground, 7 00:02:27,480 --> 00:02:29,182 rot to mud. 8 00:02:30,617 --> 00:02:33,920 We give, sacrifice our lives, 9 00:02:33,987 --> 00:02:38,525 so the family can grow, become stronger. 10 00:02:38,591 --> 00:02:41,427 And in a way, we'll never die. 11 00:02:42,929 --> 00:02:45,331 "We should put family beyond everything." 12 00:02:46,432 --> 00:02:48,268 That's what my dad said. 13 00:02:49,469 --> 00:02:51,237 And then, one day, 14 00:02:51,304 --> 00:02:53,406 he went for a walk 15 00:02:53,473 --> 00:02:54,974 and never came back. 16 00:02:58,311 --> 00:03:01,181 He only left a note: 17 00:03:01,247 --> 00:03:05,685 Leaving us was the hardest decision he had ever made. 18 00:03:30,176 --> 00:03:32,412 Uh... again. 19 00:03:34,247 --> 00:03:35,748 Oh, my God. 20 00:03:35,815 --> 00:03:37,817 I'm sure you'll get it next time. 21 00:03:43,690 --> 00:03:46,659 It's okay. I'm used to it. 22 00:03:50,363 --> 00:03:51,764 I'm gonna go to work now. 23 00:03:53,833 --> 00:03:55,034 My job... 24 00:03:58,071 --> 00:04:00,506 ♪ Baby ♪ 25 00:04:00,573 --> 00:04:02,375 ♪ You gotta move along ♪ 26 00:04:04,911 --> 00:04:06,846 ♪ I said baby ♪ 27 00:04:08,348 --> 00:04:09,816 ♪ You gotta move along ♪ 28 00:05:16,115 --> 00:05:19,419 So, how's, uh, writing going? 29 00:05:20,820 --> 00:05:21,921 It's going. 30 00:05:23,222 --> 00:05:25,758 Oh, what? Come on. You don't want to talk about it? 31 00:05:26,959 --> 00:05:29,362 Talk about what? More rejection letters? 32 00:05:29,429 --> 00:05:31,764 Mm. Sorry. 33 00:05:32,699 --> 00:05:36,803 I mean... I'm nobody. 34 00:05:37,837 --> 00:05:38,938 Yet. 35 00:05:41,140 --> 00:05:42,140 Well... 36 00:05:44,143 --> 00:05:46,779 my aunt mentioned that she has a friend 37 00:05:46,846 --> 00:05:47,880 who's an editor. 38 00:05:47,947 --> 00:05:49,782 So, maybe if you want to send me some stuff, 39 00:05:50,049 --> 00:05:52,518 -I can send it over to her. -Really? 40 00:05:53,186 --> 00:05:54,186 Yeah. 41 00:06:09,969 --> 00:06:11,037 Sorry. 42 00:06:53,613 --> 00:06:55,715 Corruption? 43 00:06:56,015 --> 00:06:56,783 Your brother? 44 00:06:56,849 --> 00:06:58,518 And my sister-in-law. 45 00:07:02,054 --> 00:07:04,624 They want to send their kids here... 46 00:07:04,690 --> 00:07:07,760 -with my mom. -Where? Here? 47 00:07:10,997 --> 00:07:12,031 I'm thinking... 48 00:07:12,098 --> 00:07:14,434 maybe I need to rent a place and move out. 49 00:07:14,801 --> 00:07:16,402 You can't afford all that. 50 00:07:16,702 --> 00:07:18,070 I can use my savings. 51 00:07:20,106 --> 00:07:21,441 What about your writing? 52 00:07:21,707 --> 00:07:24,110 You might end up having to take on more work. 53 00:07:26,012 --> 00:07:28,781 But someone needs to take care of this, right? 54 00:08:10,923 --> 00:08:13,693 She was always so proud of my brother, 55 00:08:14,594 --> 00:08:16,963 about everything. 56 00:08:17,930 --> 00:08:20,132 And she never trusted me. 57 00:08:22,268 --> 00:08:25,171 I guess she doesn't think girls are capable of anything. 58 00:08:28,341 --> 00:08:30,176 Now she has to come to me. 59 00:08:33,913 --> 00:08:36,182 You know we have a big house here. 60 00:08:40,753 --> 00:08:43,856 No. You wouldn't be able to bear it. 61 00:08:44,257 --> 00:08:45,691 We can try. 62 00:08:51,063 --> 00:08:54,200 My mom doesn't know anything about you, 63 00:08:54,867 --> 00:08:57,003 and she thinks I'm a full time writer. 64 00:09:01,607 --> 00:09:05,845 O... kay. 65 00:09:10,049 --> 00:09:12,752 You're gonna tell her though, right? 66 00:09:14,687 --> 00:09:16,255 I'm so screwed. 67 00:09:45,484 --> 00:09:46,852 Shh. 68 00:10:02,435 --> 00:10:03,435 Shh! 69 00:10:49,815 --> 00:10:51,751 Did you tell her my name? 70 00:10:53,552 --> 00:10:55,187 Don't be nervous. 71 00:10:56,555 --> 00:10:58,190 I'm not nervous. 72 00:10:59,592 --> 00:11:00,860 I love you. 73 00:11:03,562 --> 00:11:04,562 I love you. 74 00:11:11,937 --> 00:11:14,006 Is there any trash you want me to take now, miss? 75 00:11:15,341 --> 00:11:16,342 Do you have any trash? 76 00:11:17,109 --> 00:11:18,277 Yeah. 77 00:11:46,806 --> 00:11:49,241 What? 78 00:11:49,675 --> 00:11:51,343 -Oh! -Yeah. 79 00:11:51,644 --> 00:11:52,644 Thank you. 80 00:11:57,850 --> 00:11:59,552 -Do me a favor. -Mm-hm. 81 00:11:59,618 --> 00:12:01,353 Don't mention my job. 82 00:12:02,388 --> 00:12:03,622 I thought you told her. 83 00:12:03,689 --> 00:12:04,990 I will. 84 00:12:05,224 --> 00:12:07,560 There's just too much going on right now. 85 00:12:07,626 --> 00:12:08,894 Besides, 86 00:12:09,628 --> 00:12:11,464 she won't trust me. 87 00:12:12,565 --> 00:12:14,333 I'm sure she's not that bad. 88 00:12:26,846 --> 00:12:28,881 Oh. They're here. 89 00:13:53,666 --> 00:13:54,934 It's quiet in here. 90 00:13:56,669 --> 00:13:58,370 Anybody want some music? 91 00:14:57,062 --> 00:15:00,599 ♪ Where the green grass grows ♪ 92 00:15:00,666 --> 00:15:04,003 ♪ Where the sun, it always shows ♪ 93 00:15:04,069 --> 00:15:05,938 ♪ And I ain't lookin' back ♪ 94 00:15:06,005 --> 00:15:08,574 ♪ 'Til... ♪ 95 00:15:18,183 --> 00:15:19,985 Are you okay? 96 00:16:03,028 --> 00:16:04,296 Hello. 97 00:16:06,865 --> 00:16:08,133 Hi. 98 00:17:38,690 --> 00:17:40,035 Are you sure you don't need my help? 99 00:17:40,059 --> 00:17:41,493 No, we're fine. 100 00:17:41,560 --> 00:17:42,728 Thank you. 101 00:17:42,961 --> 00:17:44,530 Last dish. 102 00:17:46,865 --> 00:17:47,866 Thank you. 103 00:17:48,967 --> 00:17:50,602 Oh, man. 104 00:17:51,003 --> 00:17:52,571 It's a lot of food. 105 00:17:52,638 --> 00:17:54,840 Might need more people to help us finish. 106 00:18:21,733 --> 00:18:23,302 Uh... 107 00:18:23,368 --> 00:18:25,971 I made this for you. I heard it's your favorite. 108 00:18:26,038 --> 00:18:28,173 Uh, wood ear. 109 00:19:52,991 --> 00:19:55,060 Nice to meet you. 110 00:19:55,127 --> 00:19:57,229 Uh... 111 00:21:57,049 --> 00:21:58,917 Hey! Whoa, whoa. Hey! Stop! Stop! Stop! 112 00:22:00,686 --> 00:22:03,188 You... You want me to come? 113 00:22:03,555 --> 00:22:06,692 No, no, no. 114 00:22:06,758 --> 00:22:10,062 -I... I can... drive. -No, no, no. 115 00:24:46,451 --> 00:24:47,586 Hello! 116 00:25:12,177 --> 00:25:15,614 "Oh! The golden girl, life goes where she goes." 117 00:26:33,658 --> 00:26:35,760 No one is ever ready. 118 00:31:04,329 --> 00:31:06,297 I'm so disappointed in myself. 119 00:31:06,364 --> 00:31:08,533 Jealousy is so illogical. 120 00:31:50,742 --> 00:31:52,844 rifle shot from some distance away, 121 00:31:52,911 --> 00:31:54,979 uh, seems to have come to some sort of a conclu... 122 00:35:46,110 --> 00:35:49,013 So, if we have something like this. Okay? 123 00:35:49,080 --> 00:35:52,316 This is certainly not the identity that you're looking for. 124 00:35:52,383 --> 00:35:54,185 And you said you got zero 125 00:35:54,252 --> 00:35:56,287 which is like saying zero equals zero. 126 00:35:56,954 --> 00:35:58,322 Will there be a solution... 127 00:36:01,559 --> 00:36:05,596 "The curfew tolls the knell of passing day." 128 00:36:05,663 --> 00:36:10,268 "The lowing herd winds slowly o'er the lea." 129 00:36:10,334 --> 00:36:13,304 Grab your books, open to page 25. 130 00:36:23,814 --> 00:36:25,383 Just ignore that. 131 00:36:25,449 --> 00:36:27,318 It's probably just some kids. 132 00:36:27,385 --> 00:36:29,253 So, I want to talk about 133 00:36:29,320 --> 00:36:31,389 what you thought after reading this chapter. 134 00:36:31,756 --> 00:36:33,891 I know it can be difficult to understand 135 00:36:33,958 --> 00:36:36,294 what he's trying to express, but... 136 00:36:36,360 --> 00:36:38,396 there's no right or wrong. 137 00:36:38,462 --> 00:36:41,232 Whatever your opinions are, 138 00:36:41,299 --> 00:36:42,900 it's all valid. 139 00:36:42,967 --> 00:36:44,207 Let's hear some fresh thoughts. 140 00:36:47,171 --> 00:36:50,641 In Hamlet's Soliloquy, the "To be or not to be" speech, 141 00:36:50,775 --> 00:36:52,510 Shakespeare quotes many different metaphors 142 00:36:52,577 --> 00:36:54,312 that relate personally to my life. 143 00:36:54,612 --> 00:36:56,581 Can you give me an example? 144 00:36:56,647 --> 00:36:57,915 In line sixty, 145 00:36:57,982 --> 00:37:00,551 "The slings and arrows of outrageous fortune," 146 00:37:00,618 --> 00:37:02,887 "Or to take arms against a sea of troubles." 147 00:37:02,954 --> 00:37:04,755 "A sea of troubles" Yeah. 148 00:37:04,822 --> 00:37:06,991 Where have we heard that kind of thing before? 149 00:37:10,928 --> 00:37:13,598 How did she get involved in that reality show? 150 00:37:13,664 --> 00:37:14,966 Of course, that's her mom. 151 00:37:15,032 --> 00:37:17,268 - She works on that show. - Really? 152 00:37:17,335 --> 00:37:18,569 You don't know that? 153 00:37:18,636 --> 00:37:19,980 I think she's a co-producer or something. 154 00:37:20,004 --> 00:37:21,172 No way! 155 00:37:21,639 --> 00:37:23,079 I know. It's hard to imagine, right? 156 00:37:23,140 --> 00:37:24,709 She has such a flat face. 157 00:37:25,243 --> 00:37:26,444 I know, right? 158 00:37:26,510 --> 00:37:28,021 I think it's like, kinda an Asian thing. 159 00:37:28,045 --> 00:37:30,348 - I guess. - They think it's so cute. 160 00:37:31,015 --> 00:37:33,317 She needs a lot of make up. 161 00:37:33,384 --> 00:37:35,052 - Eye brows? - Eye brows. 162 00:37:41,292 --> 00:37:42,760 Hey 163 00:37:42,893 --> 00:37:44,161 Hi. 164 00:37:44,328 --> 00:37:45,596 I'm... -Bryce. 165 00:37:45,663 --> 00:37:49,100 And Raymond. I remember. 166 00:37:49,166 --> 00:37:51,702 Wow. But, uh... 167 00:37:52,937 --> 00:37:54,005 What's your name again? 168 00:37:54,071 --> 00:37:55,706 Zheng-Yu. 169 00:37:55,773 --> 00:37:58,576 -Zheng... -Or, just call me Yu. It's fine. 170 00:37:58,643 --> 00:37:59,977 - Yu. - Yu 171 00:38:00,444 --> 00:38:02,947 It means "Manly" in Chinese. 172 00:38:03,481 --> 00:38:06,617 -Manly? -Or strong. 173 00:38:08,519 --> 00:38:10,721 -Who's that girl? -Who? 174 00:38:12,690 --> 00:38:15,059 Oh! That... that... that was my sister. 175 00:38:15,359 --> 00:38:16,727 She's always like that. 176 00:38:16,794 --> 00:38:18,362 There are like no rules in her mind. 177 00:38:18,429 --> 00:38:20,031 I think she's cute. 178 00:38:21,065 --> 00:38:22,065 Right? 179 00:38:24,235 --> 00:38:25,836 Later, man. 180 00:38:26,704 --> 00:38:27,938 Bye. 181 00:38:36,747 --> 00:38:40,084 Hey, Jane. This's Ai-Jia. How are you? 182 00:38:40,618 --> 00:38:43,521 Uh... I'm just calling to see 183 00:38:43,587 --> 00:38:46,390 if we've heard anything from your 184 00:38:46,457 --> 00:38:49,260 aunt's friend's publisher about the draft. 185 00:38:49,327 --> 00:38:51,862 If they like it or not? 186 00:38:51,929 --> 00:38:54,332 Can you give me a call back, let me know how it goes? 187 00:38:55,099 --> 00:38:57,935 Thank you, I really, really appreciate it. 188 00:38:58,002 --> 00:38:59,670 Have a great week... 189 00:39:43,481 --> 00:39:44,982 Are you watching me? 190 00:39:47,618 --> 00:39:49,987 -I... -I can hear you. 191 00:40:00,598 --> 00:40:02,600 You're not afraid of me? 192 00:40:06,003 --> 00:40:07,004 No. 193 00:40:08,272 --> 00:40:10,174 Why? 194 00:40:11,642 --> 00:40:13,844 You are new here. 195 00:40:14,812 --> 00:40:17,214 Most people think I'm a freak. 196 00:40:18,048 --> 00:40:21,218 I'm not sure what's "freak" means. 197 00:40:21,285 --> 00:40:22,720 But... 198 00:40:23,187 --> 00:40:24,922 it feels kinda cool. 199 00:40:38,202 --> 00:40:39,870 What are you doing? 200 00:40:42,573 --> 00:40:44,341 Waiting. 201 00:40:44,408 --> 00:40:46,177 For what? 202 00:40:49,447 --> 00:40:51,215 The time to pass. 203 00:41:00,424 --> 00:41:02,092 Sounds like... 204 00:41:04,595 --> 00:41:06,130 you have a story. 205 00:41:15,272 --> 00:41:17,174 You... 206 00:41:19,210 --> 00:41:20,845 can't see? 207 00:41:42,066 --> 00:41:46,604 Is that the reason you tried to kill yourself? 208 00:41:52,476 --> 00:41:53,544 No. 209 00:41:56,413 --> 00:41:57,548 Not really. 210 00:42:08,759 --> 00:42:10,394 Like C. 211 00:42:10,461 --> 00:42:12,596 And then A. 212 00:42:12,663 --> 00:42:14,231 And then, 213 00:42:14,298 --> 00:42:15,709 I don't know, like a couple of other variations. 214 00:42:15,733 --> 00:42:17,067 Like... Like E minor. 215 00:42:17,134 --> 00:42:19,069 Then you... Once you get those, 216 00:42:19,136 --> 00:42:21,305 and you start kinda stringing them together. 217 00:45:19,283 --> 00:45:20,384 Dessert? 218 00:45:46,910 --> 00:45:49,413 What does your mom think about me? 219 00:45:49,480 --> 00:45:50,981 Does she like me? 220 00:45:51,482 --> 00:45:53,484 No, I don't think so. 221 00:45:53,717 --> 00:45:55,352 Ugh... 222 00:49:57,728 --> 00:50:00,797 I'm sorry, I try to explain to her and... 223 00:50:01,431 --> 00:50:03,200 I'm sorry, I'm sorry. 224 00:50:18,482 --> 00:50:21,651 All right. Back to work everybody. 225 00:50:22,619 --> 00:50:24,788 I was only five minutes late. 226 00:50:25,555 --> 00:50:28,025 Maybe we should just cancel your next tour. 227 00:50:28,258 --> 00:50:29,760 I can assign someone else. 228 00:50:29,826 --> 00:50:31,928 David please, don't. 229 00:50:32,496 --> 00:50:33,563 This isn't the first time 230 00:50:33,630 --> 00:50:35,098 someone has complained about you. 231 00:50:35,165 --> 00:50:37,100 I know, I'm trying. 232 00:50:37,601 --> 00:50:39,803 You saw how difficult she was, right? 233 00:50:41,171 --> 00:50:42,439 I've given you so many chances. 234 00:50:42,506 --> 00:50:44,908 Please don't, David. Please. 235 00:50:45,475 --> 00:50:47,411 Look, if you want to be a writer, 236 00:50:47,477 --> 00:50:50,213 then go home, sit down and write. 237 00:50:50,280 --> 00:50:52,849 If you want to make money, then make money. 238 00:50:55,052 --> 00:50:56,853 You want too much. 239 00:51:01,091 --> 00:51:02,959 I need this job. 240 00:51:03,260 --> 00:51:04,761 I'm taking it. 241 00:51:19,943 --> 00:51:21,511 Hi! 242 00:51:22,446 --> 00:51:24,247 I thought you had class. 243 00:51:28,318 --> 00:51:30,187 Do you want to come inside? 244 00:51:32,522 --> 00:51:34,891 It's okay, my dad's not home. 245 00:51:35,192 --> 00:51:36,893 He's probably out drinking somewhere. 246 00:51:39,196 --> 00:51:40,697 My mom likes you. 247 00:51:44,101 --> 00:51:45,635 Why don't you sit down? 248 00:52:03,553 --> 00:52:05,722 I'm so happy you're here, honey. 249 00:52:07,124 --> 00:52:08,625 Thanks. 250 00:52:28,745 --> 00:52:31,681 If you need anything else, you let me know, okay? 251 00:52:33,283 --> 00:52:34,818 Okay. 252 00:52:53,270 --> 00:52:54,771 Your mom is nice. 253 00:52:56,273 --> 00:52:57,707 She is. 254 00:52:58,575 --> 00:53:00,944 If weren't for me, she might have left my dad. 255 00:53:02,946 --> 00:53:05,415 Trust me... 256 00:53:05,482 --> 00:53:07,784 my parents are worse. 257 00:53:08,952 --> 00:53:11,054 They're both in jail. 258 00:53:11,121 --> 00:53:12,956 What did they do? 259 00:53:14,624 --> 00:53:16,860 Insider trading something. 260 00:53:17,160 --> 00:53:18,895 I don't really understand. 261 00:53:20,430 --> 00:53:22,299 Your aunt seems nice. 262 00:53:25,602 --> 00:53:26,836 No. 263 00:53:27,304 --> 00:53:28,738 Why not? 264 00:53:31,875 --> 00:53:34,911 She doesn't really care about if we are happy or not. 265 00:53:36,479 --> 00:53:38,415 Totally fake. 266 00:53:43,954 --> 00:53:45,255 What is it? 267 00:53:46,156 --> 00:53:47,824 Something to make you happy. 268 00:53:49,292 --> 00:53:51,428 I steal a little at a time from my dad. 269 00:53:52,195 --> 00:53:53,730 He never notices. 270 00:53:55,298 --> 00:53:57,000 When you think someone is blind, 271 00:53:58,501 --> 00:54:00,770 you don't realize how clearly they can see. 272 00:54:17,887 --> 00:54:20,924 So, why did you do that? 273 00:54:22,025 --> 00:54:23,593 What? Try to kill myself? 274 00:54:23,660 --> 00:54:25,028 Yeah. 275 00:54:39,276 --> 00:54:41,578 Do you ever feel not good enough? 276 00:54:44,614 --> 00:54:47,550 Like, the people you love... 277 00:54:48,485 --> 00:54:50,887 nothing you do pleases them. 278 00:54:55,592 --> 00:54:57,761 It was on one of those days. 279 00:55:00,363 --> 00:55:02,732 I can still hear those kids laughing at me. 280 00:55:05,335 --> 00:55:09,072 But their voices were covered by the sound of fallen leaves. 281 00:55:09,873 --> 00:55:13,476 Fighting in the air, scratching the ground. 282 00:55:16,379 --> 00:55:18,348 I was out there waiting for the thunder. 283 00:55:21,384 --> 00:55:23,353 My mom next to me. 284 00:55:27,424 --> 00:55:29,025 She was so quiet. 285 00:55:34,097 --> 00:55:38,368 I only felt the warmest, driest single drop of rain 286 00:55:38,435 --> 00:55:40,003 on my hand. 287 00:55:43,840 --> 00:55:44,974 That was it. 288 00:55:49,079 --> 00:55:50,780 The storm never came. 289 00:55:54,484 --> 00:55:56,152 It didn't matter. 290 00:56:01,424 --> 00:56:03,960 Our lives are... 291 00:56:09,132 --> 00:56:11,534 momentously negligible. 292 00:56:16,373 --> 00:56:17,907 Why should I be afraid? 293 00:56:35,158 --> 00:56:36,192 Bye. 294 01:01:24,180 --> 01:01:26,115 Jia! 295 01:01:26,182 --> 01:01:27,684 Come on, we're not late, let's go. 296 01:01:27,750 --> 01:01:30,286 -Wait. -What? 297 01:01:30,586 --> 01:01:32,321 The tour. 298 01:01:33,623 --> 01:01:34,924 What? 299 01:01:34,991 --> 01:01:37,360 The tour we took last week. 300 01:01:37,427 --> 01:01:38,427 What? 301 01:01:39,228 --> 01:01:40,630 They were really happy with you. 302 01:01:41,631 --> 01:01:45,802 There's this big group coming, and they recommended you. 303 01:01:54,677 --> 01:01:56,212 Hey. 304 01:01:56,279 --> 01:01:58,347 I'm Bryce, I'm friends with your brother. 305 01:01:58,848 --> 01:02:00,750 Oh, hi. 306 01:02:01,784 --> 01:02:03,352 Don't be shy. 307 01:02:03,653 --> 01:02:04,787 Do I look like I'm shy? 308 01:02:04,854 --> 01:02:06,222 Okay, look... 309 01:02:11,127 --> 01:02:13,429 I just want you to know that... 310 01:02:14,097 --> 01:02:16,566 I think you're interesting. 311 01:02:16,632 --> 01:02:18,067 And cute. 312 01:02:20,236 --> 01:02:21,838 You know, 313 01:02:22,472 --> 01:02:23,840 if you put your hair down, 314 01:02:24,540 --> 01:02:26,008 you'd be the hottest girl at school. 315 01:02:31,714 --> 01:02:32,982 Okay. 316 01:02:33,182 --> 01:02:35,084 I guess I'll see your around. 317 01:02:55,738 --> 01:02:57,240 Shit. 318 01:06:28,751 --> 01:06:30,119 What's going on? 319 01:06:30,186 --> 01:06:31,454 What is she saying? 320 01:06:38,127 --> 01:06:39,428 What's going on? 321 01:06:41,530 --> 01:06:43,566 -What did I do? -Nothing, 322 01:06:43,632 --> 01:06:46,369 she just prefers to drink medicine with the dirt. 323 01:07:05,921 --> 01:07:08,457 -I can't... I can't go. I... -Dude! Why not, man? 324 01:07:08,524 --> 01:07:10,793 It's a Friday night party, everyone is gonna be here. 325 01:07:10,860 --> 01:07:13,062 What else you doing? Seeing a movie with your grandma? 326 01:07:13,129 --> 01:07:14,397 Maybe. 327 01:07:16,265 --> 01:07:17,833 I, uh... I'm not going either, 328 01:07:20,302 --> 01:07:22,571 Not everyone likes to get drunk like you, Bryce. 329 01:07:23,372 --> 01:07:25,307 Well excuse me for trying have a good time. 330 01:07:26,342 --> 01:07:29,211 I'll take two shots, for you, and you. 331 01:07:29,278 --> 01:07:30,278 Okay, well, you do that. 332 01:07:30,312 --> 01:07:31,714 All right, I will. 333 01:07:42,558 --> 01:07:46,095 Don't show me that fake good kid shit. 334 01:07:47,663 --> 01:07:49,498 You look different. 335 01:07:51,033 --> 01:07:52,334 You look great. 336 01:07:55,204 --> 01:07:56,672 Come on, let's go. 337 01:07:56,739 --> 01:07:58,641 Yo! Wait! 338 01:07:59,175 --> 01:08:01,277 There's a party tonight. 339 01:08:01,343 --> 01:08:04,080 Want to go with me? 340 01:08:04,146 --> 01:08:06,248 I can drive you after school. 341 01:08:06,315 --> 01:08:09,718 There'll be some drinks, a little more smoking... 342 01:08:11,387 --> 01:08:13,522 wherever the night takes us. 343 01:08:17,493 --> 01:08:19,762 - Okay. - Cool. 344 01:11:11,433 --> 01:11:13,936 One, two, three... 345 01:11:15,337 --> 01:11:17,806 One, two, three... 346 01:13:27,236 --> 01:13:28,904 Hi, Nathan. 347 01:13:29,071 --> 01:13:30,072 How are you? 348 01:13:30,139 --> 01:13:31,507 Never better! 349 01:13:36,345 --> 01:13:37,479 Well... 350 01:13:37,546 --> 01:13:39,014 See you. 351 01:16:00,188 --> 01:16:01,657 I got it, I got it, I got it. 352 01:16:13,835 --> 01:16:15,837 Yes. 353 01:17:41,323 --> 01:17:43,158 Eh... 354 01:18:42,751 --> 01:18:44,052 I'm sorry, 355 01:18:44,119 --> 01:18:45,987 my mom gave you the wrong impression. 356 01:18:46,521 --> 01:18:47,522 I have a boyfriend. 357 01:18:49,157 --> 01:18:51,626 Oh, my God. I... I'm so sorry. 358 01:18:51,693 --> 01:18:53,395 Oh, my! 359 01:21:27,148 --> 01:21:29,084 You need to work out more. 360 01:21:29,651 --> 01:21:30,685 I'm sorry. 361 01:21:30,752 --> 01:21:32,520 I uh... though you knew I was standing here. 362 01:21:33,388 --> 01:21:36,024 No, I just... saw you guys in... 363 01:21:36,091 --> 01:21:37,792 all good shape. 364 01:21:37,859 --> 01:21:40,629 Oh! That's... That's easy. 365 01:21:40,695 --> 01:21:42,097 I can help you train. 366 01:21:42,163 --> 01:21:43,598 -Really? -Yeah. 367 01:21:44,866 --> 01:21:45,934 That would be great. 368 01:21:46,635 --> 01:21:47,635 All right. 369 01:23:02,344 --> 01:23:03,778 Are you gonna walk home with us? 370 01:23:04,412 --> 01:23:07,782 No, I've got things to do. 371 01:23:08,683 --> 01:23:11,686 Don't tell me you're gonna party with Bryce again, right? 372 01:23:12,887 --> 01:23:13,888 Yes. 373 01:23:14,856 --> 01:23:18,493 And you can go home to tell whomever you want. 374 01:23:18,994 --> 01:23:20,628 Come on, Let's go. 375 01:23:31,406 --> 01:23:33,475 I saw you in class. 376 01:23:33,942 --> 01:23:35,777 When you smile to yourself, 377 01:23:35,944 --> 01:23:37,212 it's cute. 378 01:23:38,646 --> 01:23:40,715 You know, 379 01:23:40,782 --> 01:23:42,183 if you put your hair down, 380 01:23:43,118 --> 01:23:44,686 you'd be the hottest girl in school. 381 01:24:04,339 --> 01:24:06,741 I don't think Bryce is serious about my sister. 382 01:24:07,108 --> 01:24:08,810 Bryce, he's... 383 01:24:09,411 --> 01:24:11,980 He's never serious about anything, 384 01:24:12,047 --> 01:24:13,581 or anyone, so... 385 01:24:13,648 --> 01:24:16,484 your sister will figure that out sooner or later. 386 01:24:16,551 --> 01:24:18,420 Found it. 387 01:24:25,527 --> 01:24:28,496 Now, tell me. What should I do? 388 01:25:51,279 --> 01:25:52,614 Okay, so for this one, 389 01:25:52,680 --> 01:25:54,916 we're going to work out your biceps. 390 01:25:55,783 --> 01:25:56,783 Biceps? 391 01:25:56,885 --> 01:25:59,888 Yeah, we call this part bicep in English. 392 01:25:59,954 --> 01:26:01,222 -Biceps. -Yeah. 393 01:26:01,289 --> 01:26:03,191 You can, um... 394 01:26:03,258 --> 01:26:05,160 You can feel it. 395 01:26:05,226 --> 01:26:06,761 It's all right. 396 01:26:09,330 --> 01:26:12,367 So, you want to try to keep your body 397 01:26:12,433 --> 01:26:14,502 as still as possible. 398 01:26:15,436 --> 01:26:18,473 Aim for a slow and controlled motion. 399 01:26:22,777 --> 01:26:24,612 Feel that? 400 01:26:24,679 --> 01:26:25,914 Yeah. 401 01:26:29,250 --> 01:26:30,718 Why don't you try? 402 01:26:36,624 --> 01:26:38,726 It's better when you're starting off 403 01:26:38,793 --> 01:26:40,628 that you watch yourself in the mirror. 404 01:26:40,695 --> 01:26:42,864 That way you can see what you're doing wrong. 405 01:26:42,931 --> 01:26:43,931 Okay. 406 01:26:55,310 --> 01:26:56,678 Okay. 407 01:28:14,555 --> 01:28:15,923 Is Mrs. Tsui staying for dinner? 408 01:28:17,191 --> 01:28:18,493 Better not be. 409 01:28:27,101 --> 01:28:28,970 I think she's brain washing my mom. 410 01:28:29,037 --> 01:28:31,039 Like giving her ideas and stuff. 411 01:28:31,406 --> 01:28:33,441 Today, my mom actually... 412 01:28:34,242 --> 01:28:35,576 What? 413 01:28:36,411 --> 01:28:37,478 Never mind. 414 01:28:38,313 --> 01:28:40,014 What'd she do? 415 01:28:42,216 --> 01:28:43,216 Nothing. 416 01:28:46,087 --> 01:28:48,956 Nothing. Nothing. 417 01:28:54,929 --> 01:28:56,798 Maybe try and slow it down. 418 01:28:56,864 --> 01:28:59,534 The point is to stabilize your body. 419 01:29:01,102 --> 01:29:02,102 Go ahead. 420 01:29:05,740 --> 01:29:08,776 Yeah, that's good but try not to jerk so much. 421 01:29:15,350 --> 01:29:17,051 That's good. 422 01:29:27,328 --> 01:29:28,696 Go ahead, try. 423 01:29:29,430 --> 01:29:30,998 That's good. 424 01:31:46,400 --> 01:31:48,236 What are you doing? 425 01:31:48,769 --> 01:31:50,404 -Shh! -Shh! 426 01:31:50,471 --> 01:31:52,139 What do you want? 427 01:31:53,407 --> 01:31:54,575 Get out! 428 01:31:54,642 --> 01:31:56,878 -Sis, please. -Get out! 429 01:31:57,278 --> 01:31:58,479 -Stop. -Get out! 430 01:31:58,546 --> 01:31:59,881 Raymond! 431 01:32:00,181 --> 01:32:01,282 I'm sorry, I'm sorry. 432 01:32:03,050 --> 01:32:04,886 Hey, hey, put your clothes on. 433 01:34:39,740 --> 01:34:43,210 Are you okay? It's late. 434 01:34:44,045 --> 01:34:46,180 Where's your mom? 435 01:34:47,081 --> 01:34:49,450 She's out looking for my dad. 436 01:34:51,152 --> 01:34:53,988 It must feel good to be alone. 437 01:34:54,889 --> 01:34:56,357 No fighting. 438 01:35:04,298 --> 01:35:07,735 Trust me, either way is lonely. 439 01:35:08,669 --> 01:35:10,905 Now is better. 440 01:35:10,971 --> 01:35:12,306 I have you, my friend. 441 01:35:13,908 --> 01:35:15,509 Where have you been? 442 01:35:24,819 --> 01:35:26,487 How are you? 443 01:35:32,393 --> 01:35:34,361 Why do you like me? 444 01:35:36,030 --> 01:35:38,332 Does someone not like you? 445 01:35:44,739 --> 01:35:46,540 Can you see me? 446 01:35:47,842 --> 01:35:49,443 I guess. 447 01:37:05,052 --> 01:37:09,123 You are so, so special. 448 01:37:09,957 --> 01:37:12,426 You see things. 449 01:37:14,562 --> 01:37:16,864 People usually see things through their eyes, 450 01:37:16,931 --> 01:37:18,465 but you don't. 451 01:37:20,034 --> 01:37:22,369 You see them from here. 452 01:37:27,675 --> 01:37:29,577 And that's so beautiful. 453 01:37:32,246 --> 01:37:35,149 I can't wait for the day that you flip it inside out. 454 01:38:52,326 --> 01:38:54,128 Are you okay? 455 01:38:57,231 --> 01:38:58,565 Ai-Jia, Ai-Jia, hang on. 456 01:38:58,632 --> 01:39:02,536 Sorry, we're looking for a Chinese woman, Tsui. 457 01:39:02,670 --> 01:39:03,670 Through this way. 458 01:40:46,006 --> 01:40:49,343 We are all flowers, 459 01:40:50,210 --> 01:40:53,414 fragile and special. 460 01:40:55,249 --> 01:40:57,684 But at the end, 461 01:40:57,751 --> 01:41:01,789 flowers lose their petals and scent. 462 01:41:01,855 --> 01:41:04,558 We gain all the respect and love. 463 01:41:06,460 --> 01:41:09,229 And that's the moment we know, 464 01:41:09,296 --> 01:41:12,232 nothing really matters. 465 01:43:14,454 --> 01:43:16,123 How much longer are we gonna wait? 466 01:43:16,190 --> 01:43:17,958 They should be here soon. 467 01:43:25,832 --> 01:43:26,900 There they are. 468 01:43:30,938 --> 01:43:32,072 Where is she? 469 01:43:32,139 --> 01:43:33,807 The one with the flag. 470 01:43:39,112 --> 01:43:40,714 Oh! 471 01:44:03,370 --> 01:44:05,772 She says, "At least... " 472 01:45:20,380 --> 01:45:21,948 What does it mean? 473 01:45:24,451 --> 01:45:27,187 Pure lotus bud, 474 01:45:27,254 --> 01:45:30,190 born in mud, 475 01:45:30,257 --> 01:45:32,426 has it's own way to emerge, 476 01:45:34,661 --> 01:45:36,763 has its own scent of freshness. 477 01:45:45,605 --> 01:45:47,441 I'm gonna tell her everything. 478 01:45:53,580 --> 01:45:55,148 She already knows. 479 01:45:56,305 --> 01:46:56,498 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org