The Science of Fear

ID13192808
Movie NameThe Science of Fear
Release NameThe.Science.of.Fear.2024.720p.WEB.TbV
Year2024
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID35314356
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,451 --> 00:00:03,201 [dramatic music] 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 3 00:00:24,414 --> 00:00:27,164 [dramatic music] 4 00:00:37,320 --> 00:00:40,624 [Woman] I couldn't heal the darkness of my own heart, 5 00:00:40,625 --> 00:00:43,582 [train bell ringing] 6 00:00:43,583 --> 00:00:45,716 So I drowned in another's need. 7 00:00:45,717 --> 00:00:50,717 [horns honking] [shouts overlapping] 8 00:00:53,502 --> 00:00:57,740 I haven't been touched like that a long time, Crystal. 9 00:00:57,741 --> 00:00:59,658 Nothing's gonna happen. 10 00:01:01,043 --> 00:01:03,710 [woman sighing] 11 00:01:05,586 --> 00:01:06,836 I was a fool. 12 00:01:11,595 --> 00:01:14,428 [Man] Crystal, I'm here to help. 13 00:01:16,201 --> 00:01:18,951 [dramatic music] 14 00:01:20,593 --> 00:01:22,093 I made mistakes. 15 00:01:34,980 --> 00:01:35,980 Mistakes. 16 00:01:37,920 --> 00:01:39,633 We all make mistakes, Crystal. 17 00:01:40,500 --> 00:01:41,553 It's a journey. 18 00:01:44,456 --> 00:01:48,623 ♪ Highs and lows, I'm coming down ♪ 19 00:01:55,063 --> 00:01:59,813 ♪ You'd think I'd know the secret by now ♪ 20 00:02:06,267 --> 00:02:09,517 ♪ This skin, this skin ♪ 21 00:02:14,794 --> 00:02:16,764 You did good, baby? 22 00:02:16,765 --> 00:02:18,598 I did good, sweetie. 23 00:02:23,266 --> 00:02:25,412 ♪ This skin ♪ 24 00:02:25,413 --> 00:02:26,763 It's not about the money. 25 00:02:28,226 --> 00:02:30,886 I want you to trust me. 26 00:02:30,887 --> 00:02:33,783 I want you to honor what I need. 27 00:02:35,220 --> 00:02:36,570 That's what makes me happy. 28 00:02:40,311 --> 00:02:43,144 ♪ I know you well ♪ 29 00:02:46,260 --> 00:02:47,403 Promise me, baby. 30 00:02:49,432 --> 00:02:50,682 The night's not over yet. 31 00:02:51,630 --> 00:02:53,980 Did you please him like you're gonna please me? 32 00:03:07,350 --> 00:03:08,350 Crystal? 33 00:03:09,810 --> 00:03:12,293 Looking a little rough around the edges, Crystal. 34 00:03:13,440 --> 00:03:14,440 Didn't sleep. 35 00:03:17,550 --> 00:03:18,483 Well, put it another way then. 36 00:03:18,484 --> 00:03:20,159 Then you're married. 37 00:03:20,160 --> 00:03:22,169 What does that have to do with it? 38 00:03:22,170 --> 00:03:23,519 That you're married? 39 00:03:23,520 --> 00:03:25,050 Do you think he's unaware? 40 00:03:25,051 --> 00:03:25,884 No. No, no. 41 00:03:25,885 --> 00:03:28,919 He's, he's not that stupid. 42 00:03:28,920 --> 00:03:30,813 He just doesn't care. 43 00:03:32,910 --> 00:03:34,710 That's why I'm doing what I'm doing. 44 00:03:35,850 --> 00:03:37,233 Not that simple, Crystal. 45 00:03:40,632 --> 00:03:42,299 - No? - No, it's not. 46 00:04:00,477 --> 00:04:03,060 [solemn music] 47 00:05:10,602 --> 00:05:13,352 [birds chirping] 48 00:05:25,137 --> 00:05:26,733 Why do we love the wrong one? 49 00:05:29,220 --> 00:05:30,570 Where did that come from? 50 00:05:31,500 --> 00:05:32,519 I don't know. 51 00:05:32,520 --> 00:05:34,220 That's not good enough, Crystal. 52 00:05:35,550 --> 00:05:37,169 Mike's picking me up at 6:00. 53 00:05:37,170 --> 00:05:40,649 No, no, you're not letting that go. 54 00:05:40,650 --> 00:05:42,000 You're not letting that go. 55 00:05:43,860 --> 00:05:45,310 What do you want me to say? 56 00:05:47,550 --> 00:05:50,050 That I'm in loveless marriage 57 00:05:51,030 --> 00:05:53,699 and I don't know where I'm going with this thing? 58 00:05:53,700 --> 00:05:54,700 Yeah. 59 00:06:07,128 --> 00:06:09,628 [tense music] 60 00:07:46,158 --> 00:07:48,408 You like surprises? - Yeah. 61 00:07:49,832 --> 00:07:52,361 Uh, well, I have one. [soft music] 62 00:07:52,362 --> 00:07:53,862 Okay. Let's see. 63 00:07:54,840 --> 00:07:56,404 I'm pregnant. 64 00:07:56,405 --> 00:07:58,390 - You are pregnant? - Yes. 65 00:07:58,391 --> 00:08:00,977 We're gonna have a baby? 66 00:08:00,978 --> 00:08:02,535 Yes. 67 00:08:02,536 --> 00:08:03,869 - Really? - Yes. 68 00:08:06,370 --> 00:08:07,453 Sweetheart! 69 00:08:08,570 --> 00:08:10,350 [Crystal chuckling] 70 00:08:10,351 --> 00:08:12,018 Oh, I want a girl. 71 00:08:13,015 --> 00:08:15,848 [music continues] 72 00:09:08,730 --> 00:09:12,063 I dreamed last night I was holding our baby. 73 00:09:14,070 --> 00:09:17,583 I could smell the sweetness of her skin, 74 00:09:19,140 --> 00:09:20,790 how soft she was when I held her. 75 00:09:22,050 --> 00:09:23,450 Look at me. Did you hear me? 76 00:09:25,290 --> 00:09:26,939 I heard you. 77 00:09:26,940 --> 00:09:29,009 That's done, over. 78 00:09:29,010 --> 00:09:30,419 You held a dead baby. 79 00:09:30,420 --> 00:09:31,980 It was our baby. 80 00:09:34,920 --> 00:09:37,619 You remember, I remember. 81 00:09:37,620 --> 00:09:39,179 And I don't want to go back there. 82 00:09:39,180 --> 00:09:41,819 I can't forget what it carried my womb. 83 00:09:41,820 --> 00:09:44,039 Even if you can bury that memory, 84 00:09:44,040 --> 00:09:46,870 even though you hide in your work, that memory 85 00:09:47,760 --> 00:09:49,289 is still here between us. 86 00:09:49,290 --> 00:09:50,819 Yeah, you're right. 87 00:09:50,820 --> 00:09:54,716 That death rests between us and it always will. 88 00:09:54,717 --> 00:09:56,249 [solemn music] 89 00:09:56,250 --> 00:09:57,210 Don't wait up for me. 90 00:09:57,211 --> 00:09:58,660 I have meetings back to back. 91 00:10:02,250 --> 00:10:03,950 [Crystal VO] To my loving child. 92 00:10:05,656 --> 00:10:10,656 My baby, my inspiration, my love and hope. 93 00:10:13,590 --> 00:10:17,367 In my heart you will always be, 94 00:10:18,456 --> 00:10:20,956 always be living in my memory. 95 00:10:22,680 --> 00:10:27,303 I will always be your mother, and you, my baby daughter. 96 00:10:34,882 --> 00:10:37,715 [water splashing] 97 00:10:47,140 --> 00:10:48,390 Are you okay? 98 00:10:53,350 --> 00:10:54,767 You are not okay. 99 00:11:10,050 --> 00:11:11,883 What I did for love. 100 00:11:32,520 --> 00:11:33,520 You following me? 101 00:11:35,580 --> 00:11:37,469 You live in the neighborhood? 102 00:11:37,470 --> 00:11:38,470 No. 103 00:11:42,330 --> 00:11:43,580 Would you like to walk? 104 00:11:45,239 --> 00:11:47,656 [indistinct] 105 00:11:48,690 --> 00:11:49,690 Had a hard day? 106 00:11:52,470 --> 00:11:55,109 Maybe I should ask what your day was like. 107 00:11:55,110 --> 00:11:59,163 You could, but I'd still like to hear more about yours. 108 00:12:04,380 --> 00:12:06,303 Yes. It was a hard day. 109 00:12:09,750 --> 00:12:14,137 Your eyes, beautiful but sad. 110 00:12:22,175 --> 00:12:23,175 I'm intrigued by you. 111 00:12:27,535 --> 00:12:29,452 Would you like to walk? 112 00:12:35,170 --> 00:12:38,003 [energetic music] 113 00:12:48,582 --> 00:12:53,582 ♪ Sometimes I feel ♪ 114 00:12:56,063 --> 00:13:01,063 ♪ Sometimes I feel ♪ 115 00:13:03,266 --> 00:13:08,266 ♪ Like a motherless child ♪ 116 00:13:11,557 --> 00:13:15,474 ♪ And I'm a long way from home ♪ 117 00:13:33,997 --> 00:13:38,997 ♪ Sometimes I feel like I'm almost done, almost done ♪ 118 00:13:48,010 --> 00:13:49,299 I'll give you a lift home? 119 00:13:49,300 --> 00:13:51,084 ♪ Almost done ♪ 120 00:13:51,085 --> 00:13:53,183 Do you want to go home? 121 00:13:53,184 --> 00:13:55,434 I don't know what I want. 122 00:14:01,824 --> 00:14:03,578 I don't care. 123 00:14:03,579 --> 00:14:06,329 [dramatic music] 124 00:14:16,953 --> 00:14:19,786 [Crystal gasping] 125 00:14:31,353 --> 00:14:36,353 [voices overlapping] [ball bouncing] 126 00:14:43,893 --> 00:14:46,310 [Man] That was pretty cool. 127 00:14:50,796 --> 00:14:51,782 [net rattling] 128 00:14:51,783 --> 00:14:53,579 Hey, that's [indistinct]. 129 00:14:53,580 --> 00:14:54,959 That's why they called me the king. 130 00:14:54,960 --> 00:14:56,511 Okay. Okay. 131 00:14:56,512 --> 00:14:57,620 [indistinct] - Good game, bro. 132 00:14:57,621 --> 00:15:00,288 [both laughing] 133 00:15:02,112 --> 00:15:04,695 [both panting] 134 00:15:09,090 --> 00:15:10,090 You okay? 135 00:15:12,080 --> 00:15:13,619 Yeah. 136 00:15:13,620 --> 00:15:14,620 My mom called. 137 00:15:16,154 --> 00:15:17,254 Her friend needs help. 138 00:15:18,180 --> 00:15:19,180 It's pretty bad. 139 00:15:21,570 --> 00:15:23,699 I met her when I was a kid. 140 00:15:23,700 --> 00:15:26,519 I don't think she even recognized me now, Tony. 141 00:15:26,520 --> 00:15:28,833 I want to help. It's serious. 142 00:15:33,150 --> 00:15:34,850 Sure that's a good idea, Julian? 143 00:15:36,450 --> 00:15:39,963 Remember what happened with your mom, your dad, your sis? 144 00:15:45,120 --> 00:15:46,970 Couldn't do shit to help my sister. 145 00:15:47,970 --> 00:15:48,989 When my dad was beating mom, 146 00:15:48,990 --> 00:15:50,740 I couldn't do anything then either. 147 00:15:54,060 --> 00:15:55,260 You can't change that. 148 00:15:59,580 --> 00:16:01,433 Why do you think I do the work that I do? 149 00:16:12,060 --> 00:16:13,060 Mom? 150 00:16:14,370 --> 00:16:15,370 - Hey you. - Hey. 151 00:16:17,280 --> 00:16:18,809 When did you get in, Julian? 152 00:16:18,810 --> 00:16:19,740 Oh, just this morning. 153 00:16:19,741 --> 00:16:20,849 Just stopped by to see how things are going 154 00:16:20,850 --> 00:16:21,683 with the new guy. 155 00:16:21,684 --> 00:16:23,793 It's burger day. Want a burger? 156 00:16:24,836 --> 00:16:25,886 Don't mind if I do. 157 00:16:33,976 --> 00:16:36,209 [indistinct] 158 00:16:36,210 --> 00:16:37,649 Burgers on. 159 00:16:37,650 --> 00:16:39,209 I got someone you should meet. 160 00:16:39,210 --> 00:16:40,210 Oh? 161 00:16:42,240 --> 00:16:43,073 - Hey. - Hey! 162 00:16:43,073 --> 00:16:43,906 Heard a lot about you, man. 163 00:16:43,907 --> 00:16:45,029 Heard about you too. 164 00:16:45,030 --> 00:16:46,349 You taking good care of my mom? 165 00:16:46,350 --> 00:16:48,749 When she lets me. [Laughing] 166 00:16:48,750 --> 00:16:50,761 Hey, you're letting these burgers go. 167 00:16:50,762 --> 00:16:55,289 Oh! 168 00:16:55,290 --> 00:16:56,999 So, you're welcome to stay as long as you like. 169 00:16:57,000 --> 00:16:58,199 Yeah. Thanks. 170 00:16:58,200 --> 00:16:59,789 I'd like that. 171 00:16:59,790 --> 00:17:01,019 What you been up to? 172 00:17:01,020 --> 00:17:05,579 Oh, I'm a part of a program that that helps people deal 173 00:17:05,580 --> 00:17:07,109 with violent circumstances. 174 00:17:07,110 --> 00:17:08,579 Oh, thanks. 175 00:17:08,580 --> 00:17:10,019 Good stuff. 176 00:17:10,020 --> 00:17:11,913 Yeah, it definitely can be. Thanks. 177 00:17:13,110 --> 00:17:14,999 That reminds me, you had something 178 00:17:15,000 --> 00:17:16,400 you wanted to tell me about? 179 00:17:18,540 --> 00:17:19,540 Yeah, I do. 180 00:17:20,760 --> 00:17:22,919 I could use your help, Julian. 181 00:17:22,920 --> 00:17:24,270 I'm concerned for a friend. 182 00:17:25,589 --> 00:17:26,969 Okay. 183 00:17:26,970 --> 00:17:30,183 Well, in the meantime, at least he's a good cook. 184 00:17:31,020 --> 00:17:32,382 I'm more than that, boy. 185 00:17:32,383 --> 00:17:35,216 [Julian laughing] 186 00:17:49,280 --> 00:17:50,960 Yeah, no, I'm just getting a bite to eat. 187 00:17:59,280 --> 00:18:00,677 We need to talk, kiddo. 188 00:18:03,510 --> 00:18:04,510 It's Crystal. 189 00:18:05,310 --> 00:18:06,310 You remember her? 190 00:18:07,410 --> 00:18:08,410 No. 191 00:18:09,090 --> 00:18:10,263 Just before you left. 192 00:18:12,180 --> 00:18:13,409 She more than likely won't remember 193 00:18:13,410 --> 00:18:14,710 you either, which is good. 194 00:18:15,990 --> 00:18:17,643 Is it her husband? 195 00:18:18,930 --> 00:18:19,930 It's worse. 196 00:18:21,480 --> 00:18:22,949 It's this narcissistic bastard 197 00:18:22,950 --> 00:18:24,573 who's probably done this before. 198 00:18:27,450 --> 00:18:28,950 She's trapped in this, Julian. 199 00:18:30,840 --> 00:18:34,023 She is completely lost. 200 00:18:35,520 --> 00:18:37,799 I can't figure out if he's completely controlling her 201 00:18:37,800 --> 00:18:40,953 emotionally or something even worse. 202 00:18:42,870 --> 00:18:44,970 I think her marriage is falling apart too. 203 00:18:45,840 --> 00:18:47,009 They don't leave on the first try, Mom. 204 00:18:47,010 --> 00:18:48,010 You know that. 205 00:18:51,876 --> 00:18:53,459 How are you? 206 00:18:53,460 --> 00:18:55,173 It's like it was just yesterday. 207 00:18:57,870 --> 00:19:00,993 Sometimes I could still smell her clothes and laundry. 208 00:19:04,410 --> 00:19:05,810 I don't wanna forget Rachel. 209 00:19:10,050 --> 00:19:13,323 Hey. We won't forget Rachel. 210 00:19:14,852 --> 00:19:17,733 [sighs] Crystal reminds me of her. 211 00:19:19,286 --> 00:19:22,036 [dramatic music] 212 00:19:32,310 --> 00:19:33,310 You're bold. 213 00:19:34,290 --> 00:19:38,034 I like that about you. 214 00:19:38,035 --> 00:19:40,031 You mean, like this? 215 00:19:40,032 --> 00:19:42,924 Yeah. 216 00:19:42,925 --> 00:19:45,839 Most women like you don't seem to give a shit. 217 00:19:45,840 --> 00:19:46,840 More of a challenge. 218 00:19:48,360 --> 00:19:49,410 I like the challenge. 219 00:19:57,389 --> 00:19:59,472 My father died, you know. 220 00:20:02,319 --> 00:20:06,449 I'm so sorry. 221 00:20:06,450 --> 00:20:07,450 I know about loss, 222 00:20:09,047 --> 00:20:12,050 about when your heart stays broken in pieces. 223 00:20:14,248 --> 00:20:18,331 We have the same [indistinct]. 224 00:20:19,697 --> 00:20:21,220 I know you're married. 225 00:20:23,665 --> 00:20:24,665 It's okay. 226 00:20:26,024 --> 00:20:27,024 I trust you. 227 00:20:28,470 --> 00:20:30,020 I trust you'll never betray me. 228 00:20:33,394 --> 00:20:35,183 You won't betray me, will you, Crystal? 229 00:20:40,071 --> 00:20:41,071 No. 230 00:20:42,502 --> 00:20:47,502 Good. 231 00:20:50,165 --> 00:20:52,582 [soft music] 232 00:21:01,451 --> 00:21:05,420 ♪ Don't be scared ♪ 233 00:21:05,421 --> 00:21:08,288 ♪ I am right beside you ♪ 234 00:21:08,289 --> 00:21:12,365 ♪ Even if I'm not there ♪ 235 00:21:12,366 --> 00:21:17,366 ♪ I'll be coming home soon ♪ 236 00:21:17,421 --> 00:21:20,928 ♪ Don't be frightened ♪ 237 00:21:20,929 --> 00:21:25,929 ♪ I will slay the monsters in the closet ♪ 238 00:21:26,610 --> 00:21:31,610 ♪ I'm a giant when I put my mind to ♪ 239 00:21:33,127 --> 00:21:36,812 ♪ It's such a scary feeling ♪ 240 00:21:36,813 --> 00:21:41,813 ♪ The hum that's in the air ♪ 241 00:21:42,534 --> 00:21:45,617 ♪ So close your eyes ♪ 242 00:21:52,880 --> 00:21:54,243 He left already? 243 00:21:55,470 --> 00:21:56,520 [Mary] Morning, Jo. 244 00:22:09,750 --> 00:22:12,063 Hey honey, do we have any more bacon? 245 00:22:13,800 --> 00:22:14,869 We forgot it at the store, babe. 246 00:22:14,870 --> 00:22:16,919 Oh yes, sweet. 247 00:22:16,920 --> 00:22:18,449 Better go out and get some more. 248 00:22:18,450 --> 00:22:20,563 Can't live without bacon, maybe just me. 249 00:22:20,564 --> 00:22:23,481 [knocking on door] 250 00:22:26,107 --> 00:22:28,046 - Oh, oh, hi! [Laughing] - Hi. 251 00:22:28,047 --> 00:22:28,880 Hi. 252 00:22:28,881 --> 00:22:30,006 Honey, your little friend's here. 253 00:22:30,007 --> 00:22:32,909 [voices overlapping] 254 00:22:32,910 --> 00:22:35,360 Uh, we ain't got no bacon if you want some, girl. 255 00:22:36,840 --> 00:22:38,639 Come on in. [Indistinct] 256 00:22:38,640 --> 00:22:40,192 Coffee's already on. 257 00:22:40,193 --> 00:22:41,026 Black? 258 00:22:41,026 --> 00:22:41,859 Yeah, black. 259 00:22:41,859 --> 00:22:42,859 Black it is. 260 00:22:45,157 --> 00:22:47,990 [Crystal sighing] 261 00:22:49,307 --> 00:22:52,057 [coffee pouring] 262 00:23:00,398 --> 00:23:01,231 [door closing] 263 00:23:01,232 --> 00:23:04,199 Sorry, sorry, forgot my wallet. 264 00:23:04,200 --> 00:23:06,333 In the sugar container, honey. 265 00:23:06,334 --> 00:23:07,334 - Yeah. - Yeah... 266 00:23:15,300 --> 00:23:17,133 Do you know what love means? 267 00:23:18,600 --> 00:23:21,723 Yes. Yes, I do. 268 00:23:24,786 --> 00:23:27,873 I was married and it wasn't a good one. 269 00:23:29,430 --> 00:23:31,139 Joe Joe and me love each other, Crystal. 270 00:23:31,140 --> 00:23:32,403 It works between us. 271 00:23:37,440 --> 00:23:38,440 Then you know. 272 00:23:45,837 --> 00:23:50,170 I was in love deeply and then it just wasn't good. 273 00:24:15,932 --> 00:24:18,099 You wanna make me happy? 274 00:24:23,430 --> 00:24:25,180 Yeah. You know what makes me happy? 275 00:24:29,460 --> 00:24:30,460 I don't want that. 276 00:24:34,199 --> 00:24:36,199 [sighs] 277 00:24:42,107 --> 00:24:46,190 You know, my father gave everything to my mother? 278 00:24:47,220 --> 00:24:48,320 Bought her everything. 279 00:24:49,860 --> 00:24:52,743 He sold his house to get her this fucking apartment. 280 00:24:56,310 --> 00:24:57,460 She still betrayed him. 281 00:24:59,340 --> 00:25:00,340 She still left. 282 00:25:03,150 --> 00:25:04,150 She betrayed me. 283 00:25:06,520 --> 00:25:07,820 But now everything's mine. 284 00:25:12,540 --> 00:25:14,490 You won't betray me, will you, Crystal? 285 00:25:17,783 --> 00:25:20,533 [dramatic music] 286 00:25:27,150 --> 00:25:31,473 Crystal, when did you lose your virginity? 287 00:25:35,940 --> 00:25:36,940 I was 15. 288 00:25:40,769 --> 00:25:42,669 You think you're beautiful, Crystal? 289 00:25:44,610 --> 00:25:46,062 No, I wasn't. 290 00:25:46,063 --> 00:25:47,279 I wasn't then in high school. 291 00:25:47,280 --> 00:25:48,873 - You weren't popular. - Yeah. 292 00:25:58,929 --> 00:25:59,929 There. 293 00:26:03,060 --> 00:26:04,060 That's better. 294 00:26:05,490 --> 00:26:07,739 Why are you hiding your body from me, Crystal? 295 00:26:07,740 --> 00:26:08,740 I'm not. 296 00:26:10,562 --> 00:26:11,562 Take it off. 297 00:26:28,875 --> 00:26:31,739 You have such a beautiful body, Crystal. 298 00:26:31,740 --> 00:26:33,090 Do you wanna make me happy? 299 00:26:34,620 --> 00:26:35,620 Yes. 300 00:26:36,390 --> 00:26:37,799 [Clive] Then don't hide from me, Crystal. 301 00:26:37,800 --> 00:26:39,183 I have no intention to. 302 00:26:44,154 --> 00:26:45,503 Do you want to feel alive? 303 00:26:47,970 --> 00:26:50,823 Do you wanna be popular? 304 00:26:51,900 --> 00:26:52,900 Yes. 305 00:26:58,124 --> 00:27:01,541 [Clive breathes heavily] 306 00:27:04,470 --> 00:27:06,817 I wanna watch you be with other men. 307 00:27:13,346 --> 00:27:15,846 I don't think I can do that. 308 00:27:16,753 --> 00:27:18,173 Don't you wanna make me happy? 309 00:27:22,050 --> 00:27:23,050 Make me happy. 310 00:27:25,770 --> 00:27:28,979 Look at me. Do you love me? [Crystal whimpering] 311 00:27:28,980 --> 00:27:30,899 I'll be here, Crystal. 312 00:27:30,900 --> 00:27:32,050 Nothing's gonna happen. 313 00:27:33,720 --> 00:27:34,720 You can let go. 314 00:27:39,570 --> 00:27:40,570 Look at me. 315 00:27:42,840 --> 00:27:43,840 You love me? 316 00:27:45,264 --> 00:27:46,264 Yes. 317 00:27:52,270 --> 00:27:53,733 Feels good, doesn't it? 318 00:27:58,515 --> 00:27:59,348 I know you haven't been touched like that 319 00:27:59,349 --> 00:28:00,813 in a long time, Crystal. 320 00:28:03,456 --> 00:28:07,039 [Crystal breathing deeply] 321 00:28:09,930 --> 00:28:10,930 He's waiting. 322 00:28:15,870 --> 00:28:16,870 Don't disappoint. 323 00:28:19,327 --> 00:28:22,077 [dramatic music] 324 00:29:01,830 --> 00:29:04,709 I need a little tender care. 325 00:29:04,710 --> 00:29:06,010 You ready for some action? 326 00:29:08,520 --> 00:29:09,520 You get my meaning? 327 00:29:14,670 --> 00:29:16,017 Why you so sad, baby? 328 00:29:24,113 --> 00:29:25,833 This is not what I paid for. 329 00:29:26,970 --> 00:29:30,243 Your coldness is still a turn on. 330 00:29:31,704 --> 00:29:34,704 You're going to give me what I want. 331 00:29:50,525 --> 00:29:53,108 [solemn music] 332 00:30:33,903 --> 00:30:35,570 You made me happy. 333 00:30:49,083 --> 00:30:51,916 [music continues] 334 00:30:59,528 --> 00:31:01,361 I'm not going crazy. 335 00:31:03,217 --> 00:31:04,612 Look at me! 336 00:31:04,613 --> 00:31:06,663 Don't you give a shit? 337 00:31:10,710 --> 00:31:12,453 I can't even cry anymore. 338 00:31:13,890 --> 00:31:16,743 I can't even cry the tears you refuse to shed. 339 00:31:23,400 --> 00:31:24,850 Where's your wedding dream? 340 00:31:52,138 --> 00:31:53,135 Can you hear me? 341 00:31:53,136 --> 00:31:54,509 Hey, do you mind? 342 00:31:54,510 --> 00:31:56,069 I am in the kitchen doing some stuff. 343 00:31:56,070 --> 00:31:58,103 Can I put you on speaker? - Yeah. 344 00:32:05,440 --> 00:32:06,903 Can you hear me now? 345 00:32:08,310 --> 00:32:10,439 [Mary] Yeah. What's up? 346 00:32:10,440 --> 00:32:11,440 How's Mike doing? 347 00:32:12,660 --> 00:32:14,943 I don't know. I can't reach him. 348 00:32:17,940 --> 00:32:19,409 Losing a child is the hardest thing 349 00:32:19,410 --> 00:32:20,860 that can go through, Crystal. 350 00:32:21,840 --> 00:32:24,959 You couldn't get pregnant for the longest time. 351 00:32:24,960 --> 00:32:27,843 You know, I can't talk about that. 352 00:32:29,100 --> 00:32:31,150 When you are ready, I am here, Crystal. 353 00:32:35,460 --> 00:32:37,019 Are you there? 354 00:32:37,020 --> 00:32:38,763 Crystal, Crystal? 355 00:32:45,270 --> 00:32:47,050 Something happened to me, Mary 356 00:32:49,200 --> 00:32:51,102 Crystal, I remember when we first met. 357 00:32:51,103 --> 00:32:52,546 I was... 358 00:32:52,547 --> 00:32:57,329 It was such a messed up, my ex dealing with, you know, 359 00:32:57,330 --> 00:32:59,403 having to hide the bruises, the shit. 360 00:33:03,437 --> 00:33:05,703 I didn't have a clue who I was anymore. 361 00:33:08,310 --> 00:33:11,370 Raising two kids and then losing one to that, that monster. 362 00:33:14,291 --> 00:33:17,182 Someone who finally killed one of my kids. 363 00:33:17,183 --> 00:33:19,529 I know, I understand more than you think I do about 364 00:33:19,530 --> 00:33:21,093 what it feels like to be lost. 365 00:33:25,020 --> 00:33:27,839 Crystal, I remember you so full of life, 366 00:33:27,840 --> 00:33:29,249 so happy in your design business. 367 00:33:29,250 --> 00:33:30,393 And when you met Mike, 368 00:33:31,290 --> 00:33:33,240 you finally felt like somebody got you. 369 00:33:35,820 --> 00:33:37,980 Being adopted and not fitting in, 370 00:33:37,981 --> 00:33:41,159 it was hard on you, visibly not being accepted. 371 00:33:41,160 --> 00:33:42,710 I understood all that, Crystal. 372 00:33:44,250 --> 00:33:45,250 Crystal? 373 00:33:46,050 --> 00:33:47,549 Mary, I have to go. 374 00:33:47,550 --> 00:33:48,839 I have to go. 375 00:33:48,840 --> 00:33:50,040 [Mary] Are you crying? 376 00:33:53,370 --> 00:33:55,079 I have to go, Mary. 377 00:33:55,080 --> 00:33:56,759 [Mary] Okay. Okay. 378 00:33:56,760 --> 00:33:58,053 We will talk later. 379 00:34:07,706 --> 00:34:10,456 [Julian sighing] 380 00:34:11,970 --> 00:34:12,970 Your thoughts? 381 00:34:14,550 --> 00:34:15,950 I think you're right, mom. 382 00:34:19,530 --> 00:34:22,443 - How can we help? - I have to get to her. 383 00:34:27,630 --> 00:34:28,630 This is crazy. 384 00:34:29,550 --> 00:34:31,773 Make some coffee. We'll talk. 385 00:34:42,360 --> 00:34:43,563 Babe, I need you. 386 00:34:47,430 --> 00:34:48,513 All the others left. 387 00:34:53,160 --> 00:34:55,110 You got to understand, you're my world. 388 00:34:56,670 --> 00:35:00,153 The rest of them, they didn't even know what love is. 389 00:35:15,000 --> 00:35:17,183 My own mother didn't even know how to love me. 390 00:35:21,289 --> 00:35:26,289 [glass clinking] [drink pouring] 391 00:35:28,200 --> 00:35:29,200 Drink. 392 00:35:30,174 --> 00:35:32,413 Pick it up. Pick it up. 393 00:35:37,850 --> 00:35:40,600 [glass clinking] 394 00:35:59,186 --> 00:36:01,186 Do you know how to love? 395 00:36:03,002 --> 00:36:04,335 [Crystal] Yes. 396 00:36:07,250 --> 00:36:10,000 [Clive exhaling] 397 00:36:14,879 --> 00:36:15,879 Do you? 398 00:36:21,317 --> 00:36:23,846 [Crystal panting] 399 00:36:23,847 --> 00:36:26,597 [dramatic music] 400 00:37:20,190 --> 00:37:21,329 Come on, baby. 401 00:37:21,330 --> 00:37:24,543 Gimme that sweet of yours. [Sighs] 402 00:37:27,316 --> 00:37:30,066 [birds chirping] 403 00:37:31,330 --> 00:37:33,913 [solemn music] 404 00:37:50,801 --> 00:37:53,378 Girl, it's so early in the morning. 405 00:37:53,379 --> 00:37:55,251 You been up to? 406 00:37:55,252 --> 00:37:56,563 Maybe I should... 407 00:37:56,564 --> 00:37:57,981 Can I see Mary? 408 00:37:58,852 --> 00:38:00,359 Are you okay, dear? 409 00:38:00,360 --> 00:38:01,360 Yeah. Yeah. 410 00:38:03,330 --> 00:38:05,376 I think you better come in. 411 00:38:05,377 --> 00:38:06,929 I, I'm, I'm okay. 412 00:38:06,930 --> 00:38:08,090 I'm really... 413 00:38:09,210 --> 00:38:10,739 Mary just stepped out for a minute. 414 00:38:10,740 --> 00:38:12,144 I don't know where she'll be back, 415 00:38:12,145 --> 00:38:12,978 but she will be back, Crystal. 416 00:38:12,978 --> 00:38:13,907 I think it's better for you to come... 417 00:38:13,908 --> 00:38:15,303 I need to see Mary. 418 00:38:16,470 --> 00:38:17,879 Crystal, she just went around the corner. 419 00:38:17,880 --> 00:38:19,553 I think it's better if you come in. 420 00:38:21,060 --> 00:38:22,060 Crystal, wait! 421 00:38:25,916 --> 00:38:30,916 [music continues] [siren blaring] 422 00:38:37,560 --> 00:38:39,110 Was that Crystal up the road? 423 00:38:40,980 --> 00:38:42,976 Yeah. She was asking for you. 424 00:38:42,977 --> 00:38:45,767 She, she looked like she really wanted to talk to you. 425 00:38:48,353 --> 00:38:52,270 She's where I was, Joe Joe, before I met you. 426 00:38:59,606 --> 00:39:00,939 Don't do that. 427 00:39:04,500 --> 00:39:05,500 Come here. 428 00:39:19,680 --> 00:39:22,293 You have such a deep capacity to love, don't you? 429 00:39:27,045 --> 00:39:28,577 I need that from you right now. 430 00:39:35,072 --> 00:39:38,572 [Clive breathing heavily] 431 00:39:40,512 --> 00:39:41,512 No. 432 00:39:46,938 --> 00:39:48,058 What are you thinking about? 433 00:39:49,980 --> 00:39:51,130 You thinking about him? 434 00:39:56,250 --> 00:39:57,250 Just curious. 435 00:40:08,430 --> 00:40:09,930 I don't give a shit about him. 436 00:40:12,150 --> 00:40:13,150 Do you? 437 00:40:22,620 --> 00:40:23,770 Does he do this to you? 438 00:40:31,875 --> 00:40:35,292 [both breathing heavily] 439 00:40:36,537 --> 00:40:39,093 Now you need to learn how to please not just me. 440 00:40:42,330 --> 00:40:44,279 Haven't I been doing that? 441 00:40:44,280 --> 00:40:45,903 Haven't I been making you happy? 442 00:40:47,310 --> 00:40:49,478 Pleased? [Clive chuckling] 443 00:40:49,479 --> 00:40:53,099 I, I, I want... 444 00:40:53,100 --> 00:40:54,663 You want to make me happy. 445 00:40:56,580 --> 00:40:57,580 I'll teach you. 446 00:41:00,120 --> 00:41:02,220 I'll teach you to be how I know you to be. 447 00:41:32,723 --> 00:41:36,056 [distant siren blaring] 448 00:41:48,743 --> 00:41:51,326 [solemn music] 449 00:42:02,276 --> 00:42:03,943 Sit down, Crystal. 450 00:42:14,725 --> 00:42:16,203 Do you think I'm that stupid? 451 00:42:17,160 --> 00:42:18,573 I can smell his sex on you. 452 00:42:23,880 --> 00:42:25,863 You changed after the baby's dead. 453 00:42:27,330 --> 00:42:28,979 We changed. 454 00:42:28,980 --> 00:42:30,963 I went to work. You didn't. 455 00:42:32,250 --> 00:42:35,943 You became more isolated and we lost each other. 456 00:42:42,030 --> 00:42:46,173 I can't stand by and accept a half marriage. 457 00:42:50,040 --> 00:42:52,340 I realize you never got over our baby's death. 458 00:42:54,810 --> 00:42:56,163 Honestly, I didn't either. 459 00:43:05,040 --> 00:43:06,640 There's nothing for me to say. 460 00:43:11,028 --> 00:43:12,914 Is this what you want? 461 00:43:12,915 --> 00:43:15,498 Is this what you want, Crystal? 462 00:43:27,510 --> 00:43:28,710 I can't do this anymore. 463 00:43:31,590 --> 00:43:33,390 I'm leaving for the states for a job 464 00:43:35,310 --> 00:43:36,560 and I am not coming back. 465 00:43:57,960 --> 00:43:59,403 Did you love me, Crystal? 466 00:44:15,576 --> 00:44:17,576 This is how I see you. 467 00:44:18,600 --> 00:44:20,050 This is how I want you to be. 468 00:44:22,020 --> 00:44:24,767 This is how I need you to be for me. 469 00:44:31,438 --> 00:44:34,188 This how I need you to be for me. 470 00:44:41,409 --> 00:44:44,659 This is how you will remain in my eyes. 471 00:44:45,690 --> 00:44:49,323 Hold me. I wanna be held. 472 00:44:50,190 --> 00:44:52,679 I want to be touched with care. 473 00:44:52,680 --> 00:44:55,863 I wanna know I'm real in your eyes, Clive. 474 00:44:57,990 --> 00:44:59,843 You wanna do something for me, baby? 475 00:45:02,580 --> 00:45:03,580 Walk for me. 476 00:45:11,940 --> 00:45:12,940 Please? 477 00:45:17,190 --> 00:45:21,930 Please, please what? 478 00:45:29,530 --> 00:45:31,530 I don't wanna do this. 479 00:45:36,401 --> 00:45:39,779 [slap landing] [Crystal crying out] 480 00:45:39,780 --> 00:45:41,080 See what you made me do? 481 00:45:45,072 --> 00:45:46,739 [Crystal crying out] 482 00:45:46,740 --> 00:45:49,019 You don't want me to hurt you, do you? 483 00:45:49,020 --> 00:45:50,020 I love you. 484 00:45:52,530 --> 00:45:53,530 Make me happy. 485 00:45:55,034 --> 00:45:58,229 [Crystal panting] 486 00:45:58,230 --> 00:46:01,413 You will do this for me. 487 00:46:05,206 --> 00:46:09,013 You will make me happy. [Crystal whimpering] 488 00:46:46,120 --> 00:46:48,620 [Clive sighs] 489 00:46:56,592 --> 00:46:59,259 [phone buzzing] 490 00:47:03,205 --> 00:47:04,205 Hello. 491 00:47:05,895 --> 00:47:06,935 How'd you get this number? 492 00:47:08,220 --> 00:47:09,573 [Caller] Frank Port. 493 00:47:11,040 --> 00:47:12,509 You new in town, bro? 494 00:47:12,510 --> 00:47:13,960 [Caller] Yeah. I'm looking. 495 00:47:15,090 --> 00:47:16,090 What's your taste? 496 00:47:18,660 --> 00:47:19,960 Small waist, [indistinct]. 497 00:47:20,910 --> 00:47:24,959 Maybe you could say a new flavor of vanilla if you got one. 498 00:47:24,960 --> 00:47:26,849 You into the exotic? 499 00:47:26,850 --> 00:47:29,399 [Caller] Yeah, man. She does anything special. 500 00:47:29,400 --> 00:47:30,233 I like a little extra. 501 00:47:30,234 --> 00:47:33,288 And by the way, Boulder's okay. 502 00:47:33,289 --> 00:47:34,122 Okay. 503 00:47:34,123 --> 00:47:36,929 Well, it depends on what you mean by special. 504 00:47:36,930 --> 00:47:39,839 That's what I'm clueing in on. It's extra. 505 00:47:39,840 --> 00:47:42,389 - How much are we talking? - 600. 506 00:47:42,390 --> 00:47:44,189 [Caller] Whoa, that's a bit much, man. 507 00:47:44,190 --> 00:47:47,759 Hey man, that pussy's worth it. 508 00:47:47,760 --> 00:47:49,559 She won't disappoint. 509 00:47:49,560 --> 00:47:51,560 She'll do anything your dick wants, man. 510 00:47:53,016 --> 00:47:54,743 [Caller] Well, hold up. 511 00:47:54,744 --> 00:47:56,889 Steve has five bills. 512 00:47:56,890 --> 00:47:59,279 Yeah, I haven't got no complaints so far, man. 513 00:47:59,280 --> 00:48:02,009 So she's worth it. 514 00:48:02,010 --> 00:48:05,219 And believe me, if I got some complaints, 515 00:48:05,220 --> 00:48:07,383 and if I did, she'd pay for it. 516 00:48:09,082 --> 00:48:10,319 [Caller] Okay. 517 00:48:10,320 --> 00:48:12,179 That special. Cool. 518 00:48:12,180 --> 00:48:15,213 Hey bro, she's clean. I promise. 519 00:48:17,070 --> 00:48:19,383 Any way you wanna fuck is good by her. 520 00:48:21,330 --> 00:48:22,330 We have a deal? 521 00:48:23,250 --> 00:48:24,250 [Caller] Yeah. 522 00:48:25,380 --> 00:48:26,380 That's cash. 523 00:48:27,579 --> 00:48:29,099 [indistinct] 524 00:48:29,100 --> 00:48:32,293 9:00 PM Pine Valley Hotel, Room 15. 525 00:48:43,943 --> 00:48:48,943 It's time for your next hookup, baby. 526 00:49:27,474 --> 00:49:29,324 You know, he heard how good you were. 527 00:49:31,418 --> 00:49:34,936 It's... - Fucking? 528 00:49:34,937 --> 00:49:39,857 Yeah. 529 00:49:39,858 --> 00:49:42,142 You know what to do. 530 00:49:42,143 --> 00:49:43,383 Wait in 15. 531 00:50:09,024 --> 00:50:11,524 [tense music] 532 00:50:30,971 --> 00:50:33,638 Hey sweetie. You wanna get in? 533 00:50:34,616 --> 00:50:36,124 Ready for a good time? 534 00:50:36,125 --> 00:50:38,249 I'm ready for whatever you got. 535 00:50:38,250 --> 00:50:39,700 Ready to show me a good time? 536 00:50:50,250 --> 00:50:51,935 What are you looking at? 537 00:50:51,936 --> 00:50:53,769 Oh, nothing but you. 538 00:50:59,723 --> 00:51:01,893 This guy, I know he's watching. 539 00:51:03,450 --> 00:51:06,243 Let's just play along and give him what he wants. 540 00:51:15,494 --> 00:51:18,332 [Crystal] Who are you really? 541 00:51:18,333 --> 00:51:20,833 [indistinct] 542 00:51:36,957 --> 00:51:38,543 - Are you cold? - Yeah. 543 00:51:48,609 --> 00:51:52,409 Look, you're gonna have to stay the night, Crystal. 544 00:51:52,410 --> 00:51:55,113 Look, I know all about you Crystal. 545 00:51:57,060 --> 00:51:58,413 I'm Mary B's son. 546 00:52:01,601 --> 00:52:03,929 That was so long ago. 547 00:52:03,930 --> 00:52:07,383 Yeah. She knew you needed help, Crystal. 548 00:52:09,210 --> 00:52:11,459 So I tracked you down and I made a deal with your guy. 549 00:52:11,460 --> 00:52:13,709 That guy. - I can't stay here. 550 00:52:13,710 --> 00:52:15,119 We had hurt you. 551 00:52:15,120 --> 00:52:17,069 - Yes. - I know. 552 00:52:17,070 --> 00:52:18,749 It's no worries. 553 00:52:18,750 --> 00:52:21,719 I put up a bit of change for your services for the night, 554 00:52:21,720 --> 00:52:24,149 but now you need to make a decision. 555 00:52:24,150 --> 00:52:25,649 I'm afraid. 556 00:52:25,650 --> 00:52:26,825 Of him? 557 00:52:26,826 --> 00:52:29,883 Yes. I can't stay here. 558 00:52:31,826 --> 00:52:34,139 Like I said, I paid for the night. 559 00:52:34,140 --> 00:52:36,179 You're safe here for now, Crystal. 560 00:52:36,180 --> 00:52:38,999 In the morning, you can decide what you want to do. 561 00:52:39,000 --> 00:52:42,157 I'll get you something warm and also something to eat, okay? 562 00:52:47,310 --> 00:52:48,460 Wanna know something? 563 00:52:54,720 --> 00:52:59,720 Every time he touched me, every time he made me have sex, 564 00:53:05,280 --> 00:53:07,683 I imagined my husband was touching me. 565 00:53:09,330 --> 00:53:10,330 I... 566 00:53:12,240 --> 00:53:14,193 I imagined my husband was loving me. 567 00:53:27,900 --> 00:53:28,900 Hm... 568 00:53:29,734 --> 00:53:32,579 [soft music] 569 00:53:32,580 --> 00:53:34,469 [Julian] Hey, morning. 570 00:53:34,470 --> 00:53:35,823 Mind if I sit here? 571 00:53:36,684 --> 00:53:38,021 Yeah. 572 00:53:38,022 --> 00:53:39,599 Did you, uh, did you sleep? 573 00:53:39,600 --> 00:53:40,600 Just a little. 574 00:53:42,030 --> 00:53:44,819 I made a little breakfast if you like. 575 00:53:44,820 --> 00:53:46,229 Just a coffee. 576 00:53:46,230 --> 00:53:48,539 Okay, well, let's not make any definite plans 577 00:53:48,540 --> 00:53:49,949 yet Crystal, okay? 578 00:53:49,950 --> 00:53:51,449 My mom's gonna get me all the details to make sure 579 00:53:51,450 --> 00:53:53,463 that you're safe. 580 00:54:10,220 --> 00:54:14,553 Hey, Crystal, could you come over here for a second? 581 00:54:36,780 --> 00:54:39,303 - What's this for? - It's to keep you safe. 582 00:54:50,070 --> 00:54:51,719 I was a fool. 583 00:54:51,720 --> 00:54:53,763 Hey, we all make mistakes. 584 00:54:57,030 --> 00:55:02,030 I was never liked. So how could I expect to be loved? 585 00:55:06,510 --> 00:55:08,510 I knew it was wrong to be be with Clive. 586 00:55:11,550 --> 00:55:15,573 There's nothing wrong, Crystal, with wanting to be loved. 587 00:55:28,260 --> 00:55:29,343 I can't lose you. 588 00:55:33,330 --> 00:55:35,943 You'll never betray me, will you Crystal? 589 00:55:50,668 --> 00:55:53,418 [dramatic music] 590 00:56:09,847 --> 00:56:11,597 I'm intrigued by you. 591 00:56:16,612 --> 00:56:19,445 [Mike] Did you love me, Crystal? 592 00:56:21,077 --> 00:56:24,077 [singer vocalizing] 593 00:56:29,599 --> 00:56:33,899 We have the same hurt, the same [indistinct]. 594 00:56:33,900 --> 00:56:36,790 ♪ Motherless child ♪ 595 00:56:36,791 --> 00:56:41,791 ♪ Ooh, sometimes I feel like a motherless child ♪ 596 00:56:43,164 --> 00:56:44,497 Don't lie to me. 597 00:56:48,381 --> 00:56:51,558 ♪ Sometimes I feel like a mother ♪ 598 00:56:51,559 --> 00:56:53,342 [bell ringing] 599 00:56:53,343 --> 00:56:58,343 ♪ Motherless child ♪ 600 00:56:58,703 --> 00:57:01,953 ♪ A long way from home ♪ 601 00:57:07,795 --> 00:57:10,795 [singer vocalizing] 602 00:57:17,192 --> 00:57:22,109 ♪ Sometimes I feel like a motherless child ♪ 603 00:57:27,477 --> 00:57:32,394 ♪ Sometimes I feel like a motherless child ♪ 604 00:57:35,856 --> 00:57:37,177 Want to make me happy? 605 00:57:37,178 --> 00:57:41,261 ♪ Sometimes I feel like a mother ♪ 606 00:57:43,141 --> 00:57:45,891 [liquid pouring] 607 00:57:49,348 --> 00:57:51,848 [Clive sighs] 608 00:58:09,510 --> 00:58:11,669 [Clive] Baby, where are you? 609 00:58:11,670 --> 00:58:13,319 This is not like you. 610 00:58:13,320 --> 00:58:14,913 I need you baby. Babe. 611 00:58:15,870 --> 00:58:17,249 Don't you love me? 612 00:58:17,250 --> 00:58:18,300 You better answer me. 613 00:58:22,105 --> 00:58:24,855 [dramatic music] 614 00:58:40,668 --> 00:58:43,085 [indistinct] 615 00:58:44,891 --> 00:58:46,992 Did you hear me? - I did. 616 00:58:46,993 --> 00:58:47,993 I missed you. 617 00:58:50,640 --> 00:58:52,140 I missed everything about you. 618 00:58:54,720 --> 00:58:55,720 I love you. 619 00:58:58,740 --> 00:58:59,740 You the same? 620 00:59:11,370 --> 00:59:14,699 Your silence is not making me happy, baby. 621 00:59:14,700 --> 00:59:19,683 Why, what? [dramatic music] 622 00:59:22,110 --> 00:59:24,689 There's a contract to our relationship. 623 00:59:24,690 --> 00:59:25,859 What? 624 00:59:25,860 --> 00:59:27,430 You making me into your sex slave 625 00:59:27,431 --> 00:59:29,033 and I'm supposed to be happy with that? 626 00:59:33,360 --> 00:59:34,810 This isn't making me happy. 627 00:59:36,360 --> 00:59:37,660 I'm not liking this, baby. 628 00:59:54,540 --> 00:59:55,913 You're not making me happy. 629 01:00:10,954 --> 01:00:12,407 [Clive grunting] 630 01:00:12,408 --> 01:00:13,241 You have to [indistinct]. 631 01:00:13,242 --> 01:00:15,633 I own you. I own everything. 632 01:00:16,862 --> 01:00:19,940 I own your body, own your soul! 633 01:00:19,941 --> 01:00:22,691 [Crystal crying] 634 01:00:25,090 --> 01:00:26,507 I own everything. 635 01:00:27,857 --> 01:00:30,607 [Crystal crying] 636 01:00:39,840 --> 01:00:40,840 You betrayed me. 637 01:00:43,952 --> 01:00:44,952 Ah! 638 01:00:49,048 --> 01:00:51,798 I don't need your love anymore. 639 01:00:53,772 --> 01:00:56,855 [Crystal whimpering] 640 01:00:58,845 --> 01:01:01,595 [dramatic music] 641 01:02:01,947 --> 01:02:06,530 [Crystal] [crying] Help me, help me. 642 01:02:35,634 --> 01:02:38,717 [car engine humming] 643 01:02:41,084 --> 01:02:42,084 Crystal? 644 01:02:44,144 --> 01:02:46,561 [indistinct] 645 01:02:48,297 --> 01:02:50,797 [indistinct] 646 01:03:00,903 --> 01:03:02,070 There you go. 647 01:03:08,417 --> 01:03:09,641 [Crystal crying] 648 01:03:09,642 --> 01:03:13,142 Hey, it's okay, come on, come on, come on. 649 01:03:18,726 --> 01:03:22,304 I know, I know, I know, shhh, go ahead. 650 01:03:22,305 --> 01:03:24,055 It's okay, it's okay. 651 01:03:39,696 --> 01:03:40,696 Shit! 652 01:03:41,451 --> 01:03:42,851 I'll get some, I'll get some water. 653 01:03:47,447 --> 01:03:49,081 Right, right. 654 01:03:49,082 --> 01:03:49,915 [Crystal cries out] 655 01:03:49,915 --> 01:03:50,748 I know, I know. I'm sorry. 656 01:03:50,748 --> 01:03:51,748 I know it hurts. 657 01:03:57,990 --> 01:03:59,249 It's my fault. 658 01:03:59,250 --> 01:04:00,993 No, Crystal. It's on him. 659 01:04:03,600 --> 01:04:04,713 It's okay. I'm sorry. 660 01:04:05,550 --> 01:04:07,139 Look, there are people who are willing to help you. 661 01:04:07,140 --> 01:04:08,140 Okay? 662 01:04:09,030 --> 01:04:10,856 There's nothing to be ashamed of. 663 01:04:10,857 --> 01:04:15,449 Why do, why do we hate ourselves so much 664 01:04:15,450 --> 01:04:17,073 that we break our own hearts? 665 01:04:18,150 --> 01:04:19,500 Do you want this to stop? 666 01:04:22,200 --> 01:04:23,223 I loved him. 667 01:04:24,060 --> 01:04:25,310 You think this is love? 668 01:04:26,190 --> 01:04:27,467 I did. I did. 669 01:04:29,010 --> 01:04:33,483 I wanted love so much that I, that it caused this. 670 01:04:36,330 --> 01:04:37,880 I'm making the call, Crystal, 671 01:04:41,820 --> 01:04:43,613 I'm glad you're here for this, Joe. 672 01:04:44,799 --> 01:04:47,382 [rain falling] 673 01:04:49,140 --> 01:04:51,003 And this is a hard thing, Mary. 674 01:04:52,230 --> 01:04:53,630 I can tell you love Crystal. 675 01:04:54,570 --> 01:04:55,920 She needs to know that now. 676 01:04:58,140 --> 01:04:59,190 It's hard to think. 677 01:05:01,419 --> 01:05:03,216 I mean, in reality, 678 01:05:03,217 --> 01:05:05,217 I don't think she's ever been cared for. 679 01:05:07,080 --> 01:05:08,543 You know what I'm going to say. 680 01:05:12,600 --> 01:05:15,350 Crystal has never in her life felt like she belonged. 681 01:05:16,449 --> 01:05:18,059 The baby was a chance for her to be connected in a way 682 01:05:18,060 --> 01:05:19,143 she's never felt. 683 01:05:21,870 --> 01:05:25,113 When it was lost, she spiraled down into that, 684 01:05:26,891 --> 01:05:29,369 that desperation to be validated by any means, Jo, 685 01:05:29,370 --> 01:05:30,693 and I feel so guilty. 686 01:05:31,800 --> 01:05:33,573 I couldn't do anything to stop it. 687 01:05:35,010 --> 01:05:36,460 You did everything you can. 688 01:05:49,180 --> 01:05:50,040 [indistinct] 689 01:05:50,041 --> 01:05:51,153 Good night. 690 01:05:51,154 --> 01:05:52,154 [indistinct], Jo. 691 01:05:52,950 --> 01:05:53,950 Please be careful. 692 01:06:02,579 --> 01:06:05,496 [knocking on door] 693 01:06:08,670 --> 01:06:10,679 I have a message for you. 694 01:06:10,680 --> 01:06:12,963 Leave Crystal alone. 695 01:06:18,862 --> 01:06:21,695 [engine rumbling] 696 01:06:29,580 --> 01:06:32,399 All right, let's head inside. 697 01:06:32,400 --> 01:06:33,990 Mom wants to have a little talk. 698 01:06:33,991 --> 01:06:36,023 [soft music] 699 01:06:36,024 --> 01:06:37,024 - Okay. - Okay. 700 01:07:04,590 --> 01:07:05,613 Come in, Crystal. 701 01:07:12,360 --> 01:07:15,750 Crystal, you need to know. 702 01:07:46,830 --> 01:07:48,483 He's not coming back, Crystal. 703 01:07:53,160 --> 01:07:55,593 I got on that plane and he's not coming back. 704 01:08:03,420 --> 01:08:07,679 Life keeps moving forward, and you can't stop 705 01:08:07,680 --> 01:08:09,123 and be left in the dust. 706 01:08:19,230 --> 01:08:20,973 We never stopped caring. 707 01:08:23,340 --> 01:08:24,963 We never stopped loving you. 708 01:08:34,536 --> 01:08:36,437 I'm lost, Mary. 709 01:08:36,438 --> 01:08:37,688 You are definitely not. 710 01:08:39,540 --> 01:08:44,540 I tried so hard to find the love I wanted. 711 01:08:50,850 --> 01:08:53,973 I kept hoping he loved me, Mike. 712 01:08:55,680 --> 01:08:58,593 I didn't really know myself enough. 713 01:08:59,820 --> 01:09:03,093 I guess I didn't really understand what love is. 714 01:09:21,840 --> 01:09:24,190 My mom called me because she cared about you. 715 01:09:26,520 --> 01:09:29,070 I did some of the things that you've done, Crystal, 716 01:09:30,540 --> 01:09:33,963 continuing the hurt after my sister died. 717 01:09:36,030 --> 01:09:40,383 Continuing the pain to, to try and escape. 718 01:09:42,450 --> 01:09:44,050 I learned my mistakes from that. 719 01:09:46,380 --> 01:09:48,193 It's time for you to do the same. 720 01:09:55,493 --> 01:09:58,263 Crystal, there's something I need you to understand. 721 01:09:59,460 --> 01:10:01,799 No matter what happens out there, 722 01:10:01,800 --> 01:10:04,649 whenever you step foot in this house, I want you to know 723 01:10:04,650 --> 01:10:07,413 that you are loved, that you're cared for. 724 01:10:10,230 --> 01:10:11,230 Are you ready? 725 01:10:12,900 --> 01:10:14,073 What should I do now? 726 01:10:31,110 --> 01:10:34,019 It's your choice, Crystal. [emotional music] 727 01:10:34,020 --> 01:10:35,220 Hope again without fear. 728 01:10:37,620 --> 01:10:38,913 Can he find me here? 729 01:10:40,380 --> 01:10:44,913 He's gone from your life, but we're not going anywhere. 730 01:10:46,530 --> 01:10:47,530 We're here for you. 731 01:10:49,170 --> 01:10:51,770 You can stay here until you find your footing again. 732 01:10:53,100 --> 01:10:57,989 People here, they've dealt with the same fear, 733 01:10:57,990 --> 01:10:58,990 the same pain. 734 01:11:00,272 --> 01:11:01,272 But you can too. 735 01:11:03,240 --> 01:11:04,790 They'll help you to heal again. 736 01:11:07,050 --> 01:11:09,093 You are never alone, Crystal. 737 01:11:10,860 --> 01:11:13,229 We don't choose who we love, but we choose how we can 738 01:11:13,230 --> 01:11:14,793 and will love ourselves. 739 01:11:15,930 --> 01:11:19,897 I love you, Crystal. [Crystal crying] 740 01:11:30,805 --> 01:11:32,722 You are loved, Crystal. 741 01:11:35,430 --> 01:11:36,483 It's a fresh start. 742 01:11:39,960 --> 01:11:44,960 My dad was an abuser, is an abuser. 743 01:11:46,860 --> 01:11:48,123 That's why we understand. 744 01:11:50,880 --> 01:11:54,003 Every life we save is a testament to my sister's life. 745 01:11:58,290 --> 01:11:59,763 I had a daughter once. 746 01:12:03,630 --> 01:12:04,630 We lost her. 747 01:12:05,820 --> 01:12:07,533 I didn't wanna lose a friend too. 748 01:12:09,556 --> 01:12:13,118 I'm so sorry. I didn't know, Mary. 749 01:12:13,119 --> 01:12:16,202 I'm your friend and always will be. 750 01:12:18,066 --> 01:12:20,609 You are loved so much more than you ever realized. 751 01:12:20,610 --> 01:12:23,283 Now you need to know that for yourself. 752 01:12:27,614 --> 01:12:28,614 Okay. 753 01:12:40,830 --> 01:12:41,853 Don't look back. 754 01:12:46,620 --> 01:12:48,333 It's a long walk back from fear. 755 01:13:04,080 --> 01:13:06,363 [Man] Crystal, do you know what love is? 756 01:13:08,760 --> 01:13:11,369 [Crystal] When you love yourself enough 757 01:13:11,370 --> 01:13:12,916 to then love another. 758 01:13:12,917 --> 01:13:15,500 [gulls cawing] 759 01:13:17,351 --> 01:13:20,351 [people chattering] 760 01:13:29,581 --> 01:13:32,414 [emotional music] 761 01:13:42,562 --> 01:13:47,562 [geese honking] [people shouting] 762 01:14:35,647 --> 01:14:38,314 [water lapping] 763 01:14:48,072 --> 01:14:50,905 [Crystal gasping] 764 01:14:59,912 --> 01:15:01,037 Crystal. 765 01:15:01,038 --> 01:15:05,650 What do you see? 766 01:15:05,651 --> 01:15:06,901 I see beauty. 767 01:15:08,872 --> 01:15:11,705 I see a woman who knows her worth. 768 01:15:13,886 --> 01:15:15,303 Can you see me? 769 01:15:17,279 --> 01:15:20,029 [Crystal crying] 770 01:15:24,850 --> 01:15:29,683 Crystal, I'll never tell you what you need to be for me. 771 01:15:36,526 --> 01:15:38,776 I love you for who you are. 772 01:15:41,135 --> 01:15:46,135 [Crystal crying] [emotional music] 773 01:15:51,632 --> 01:15:52,715 I love you. 774 01:15:55,492 --> 01:15:57,992 [both crying] 775 01:15:58,872 --> 01:16:01,705 [emotional music] 776 01:16:32,637 --> 01:16:35,470 [emotional music] 777 01:16:36,305 --> 01:17:36,327