The Science of Fear
ID | 13192808 |
---|---|
Movie Name | The Science of Fear |
Release Name | The.Science.of.Fear.2024.720p.WEB.TbV |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 35314356 |
Format | srt |
1
00:00:00,451 --> 00:00:03,201
[dramatic music]
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
3
00:00:24,414 --> 00:00:27,164
[dramatic music]
4
00:00:37,320 --> 00:00:40,624
[Woman] I couldn't heal
the darkness of my own heart,
5
00:00:40,625 --> 00:00:43,582
[train bell ringing]
6
00:00:43,583 --> 00:00:45,716
So I drowned in another's need.
7
00:00:45,717 --> 00:00:50,717
[horns honking]
[shouts overlapping]
8
00:00:53,502 --> 00:00:57,740
I haven't been touched like
that a long time, Crystal.
9
00:00:57,741 --> 00:00:59,658
Nothing's gonna happen.
10
00:01:01,043 --> 00:01:03,710
[woman sighing]
11
00:01:05,586 --> 00:01:06,836
I was a fool.
12
00:01:11,595 --> 00:01:14,428
[Man] Crystal, I'm here to help.
13
00:01:16,201 --> 00:01:18,951
[dramatic music]
14
00:01:20,593 --> 00:01:22,093
I made mistakes.
15
00:01:34,980 --> 00:01:35,980
Mistakes.
16
00:01:37,920 --> 00:01:39,633
We all make mistakes, Crystal.
17
00:01:40,500 --> 00:01:41,553
It's a journey.
18
00:01:44,456 --> 00:01:48,623
♪ Highs and lows, I'm coming down ♪
19
00:01:55,063 --> 00:01:59,813
♪ You'd think I'd know the secret by now ♪
20
00:02:06,267 --> 00:02:09,517
♪ This skin, this skin ♪
21
00:02:14,794 --> 00:02:16,764
You did good, baby?
22
00:02:16,765 --> 00:02:18,598
I did good, sweetie.
23
00:02:23,266 --> 00:02:25,412
♪ This skin ♪
24
00:02:25,413 --> 00:02:26,763
It's not about the money.
25
00:02:28,226 --> 00:02:30,886
I want you to trust me.
26
00:02:30,887 --> 00:02:33,783
I want you to honor what I need.
27
00:02:35,220 --> 00:02:36,570
That's what makes me happy.
28
00:02:40,311 --> 00:02:43,144
♪ I know you well ♪
29
00:02:46,260 --> 00:02:47,403
Promise me, baby.
30
00:02:49,432 --> 00:02:50,682
The night's not over yet.
31
00:02:51,630 --> 00:02:53,980
Did you please him like
you're gonna please me?
32
00:03:07,350 --> 00:03:08,350
Crystal?
33
00:03:09,810 --> 00:03:12,293
Looking a little rough
around the edges, Crystal.
34
00:03:13,440 --> 00:03:14,440
Didn't sleep.
35
00:03:17,550 --> 00:03:18,483
Well, put it another way then.
36
00:03:18,484 --> 00:03:20,159
Then you're married.
37
00:03:20,160 --> 00:03:22,169
What does that have to do with it?
38
00:03:22,170 --> 00:03:23,519
That you're married?
39
00:03:23,520 --> 00:03:25,050
Do you think he's unaware?
40
00:03:25,051 --> 00:03:25,884
No. No, no.
41
00:03:25,885 --> 00:03:28,919
He's, he's not that stupid.
42
00:03:28,920 --> 00:03:30,813
He just doesn't care.
43
00:03:32,910 --> 00:03:34,710
That's why I'm doing what I'm doing.
44
00:03:35,850 --> 00:03:37,233
Not that simple, Crystal.
45
00:03:40,632 --> 00:03:42,299
- No?
- No, it's not.
46
00:04:00,477 --> 00:04:03,060
[solemn music]
47
00:05:10,602 --> 00:05:13,352
[birds chirping]
48
00:05:25,137 --> 00:05:26,733
Why do we love the wrong one?
49
00:05:29,220 --> 00:05:30,570
Where did that come from?
50
00:05:31,500 --> 00:05:32,519
I don't know.
51
00:05:32,520 --> 00:05:34,220
That's not good enough, Crystal.
52
00:05:35,550 --> 00:05:37,169
Mike's picking me up at 6:00.
53
00:05:37,170 --> 00:05:40,649
No, no, you're not letting that go.
54
00:05:40,650 --> 00:05:42,000
You're not letting that go.
55
00:05:43,860 --> 00:05:45,310
What do you want me to say?
56
00:05:47,550 --> 00:05:50,050
That I'm in loveless marriage
57
00:05:51,030 --> 00:05:53,699
and I don't know where
I'm going with this thing?
58
00:05:53,700 --> 00:05:54,700
Yeah.
59
00:06:07,128 --> 00:06:09,628
[tense music]
60
00:07:46,158 --> 00:07:48,408
You like surprises?
- Yeah.
61
00:07:49,832 --> 00:07:52,361
Uh, well, I have one.
[soft music]
62
00:07:52,362 --> 00:07:53,862
Okay. Let's see.
63
00:07:54,840 --> 00:07:56,404
I'm pregnant.
64
00:07:56,405 --> 00:07:58,390
- You are pregnant?
- Yes.
65
00:07:58,391 --> 00:08:00,977
We're gonna have a baby?
66
00:08:00,978 --> 00:08:02,535
Yes.
67
00:08:02,536 --> 00:08:03,869
- Really?
- Yes.
68
00:08:06,370 --> 00:08:07,453
Sweetheart!
69
00:08:08,570 --> 00:08:10,350
[Crystal chuckling]
70
00:08:10,351 --> 00:08:12,018
Oh, I want a girl.
71
00:08:13,015 --> 00:08:15,848
[music continues]
72
00:09:08,730 --> 00:09:12,063
I dreamed last night I
was holding our baby.
73
00:09:14,070 --> 00:09:17,583
I could smell the sweetness of her skin,
74
00:09:19,140 --> 00:09:20,790
how soft she was when I held her.
75
00:09:22,050 --> 00:09:23,450
Look at me. Did you hear me?
76
00:09:25,290 --> 00:09:26,939
I heard you.
77
00:09:26,940 --> 00:09:29,009
That's done, over.
78
00:09:29,010 --> 00:09:30,419
You held a dead baby.
79
00:09:30,420 --> 00:09:31,980
It was our baby.
80
00:09:34,920 --> 00:09:37,619
You remember, I remember.
81
00:09:37,620 --> 00:09:39,179
And I don't want to go back there.
82
00:09:39,180 --> 00:09:41,819
I can't forget what it carried my womb.
83
00:09:41,820 --> 00:09:44,039
Even if you can bury that memory,
84
00:09:44,040 --> 00:09:46,870
even though you hide in
your work, that memory
85
00:09:47,760 --> 00:09:49,289
is still here between us.
86
00:09:49,290 --> 00:09:50,819
Yeah, you're right.
87
00:09:50,820 --> 00:09:54,716
That death rests between
us and it always will.
88
00:09:54,717 --> 00:09:56,249
[solemn music]
89
00:09:56,250 --> 00:09:57,210
Don't wait up for me.
90
00:09:57,211 --> 00:09:58,660
I have meetings back to back.
91
00:10:02,250 --> 00:10:03,950
[Crystal VO] To my loving child.
92
00:10:05,656 --> 00:10:10,656
My baby, my inspiration, my love and hope.
93
00:10:13,590 --> 00:10:17,367
In my heart you will always be,
94
00:10:18,456 --> 00:10:20,956
always be living in my memory.
95
00:10:22,680 --> 00:10:27,303
I will always be your mother,
and you, my baby daughter.
96
00:10:34,882 --> 00:10:37,715
[water splashing]
97
00:10:47,140 --> 00:10:48,390
Are you okay?
98
00:10:53,350 --> 00:10:54,767
You are not okay.
99
00:11:10,050 --> 00:11:11,883
What I did for love.
100
00:11:32,520 --> 00:11:33,520
You following me?
101
00:11:35,580 --> 00:11:37,469
You live in the neighborhood?
102
00:11:37,470 --> 00:11:38,470
No.
103
00:11:42,330 --> 00:11:43,580
Would you like to walk?
104
00:11:45,239 --> 00:11:47,656
[indistinct]
105
00:11:48,690 --> 00:11:49,690
Had a hard day?
106
00:11:52,470 --> 00:11:55,109
Maybe I should ask
what your day was like.
107
00:11:55,110 --> 00:11:59,163
You could, but I'd still
like to hear more about yours.
108
00:12:04,380 --> 00:12:06,303
Yes. It was a hard day.
109
00:12:09,750 --> 00:12:14,137
Your eyes, beautiful but sad.
110
00:12:22,175 --> 00:12:23,175
I'm intrigued by you.
111
00:12:27,535 --> 00:12:29,452
Would you like to walk?
112
00:12:35,170 --> 00:12:38,003
[energetic music]
113
00:12:48,582 --> 00:12:53,582
♪ Sometimes I feel ♪
114
00:12:56,063 --> 00:13:01,063
♪ Sometimes I feel ♪
115
00:13:03,266 --> 00:13:08,266
♪ Like a motherless child ♪
116
00:13:11,557 --> 00:13:15,474
♪ And I'm a long way from home ♪
117
00:13:33,997 --> 00:13:38,997
♪ Sometimes I feel like I'm
almost done, almost done ♪
118
00:13:48,010 --> 00:13:49,299
I'll give you a lift home?
119
00:13:49,300 --> 00:13:51,084
♪ Almost done ♪
120
00:13:51,085 --> 00:13:53,183
Do you want to go home?
121
00:13:53,184 --> 00:13:55,434
I don't know what I want.
122
00:14:01,824 --> 00:14:03,578
I don't care.
123
00:14:03,579 --> 00:14:06,329
[dramatic music]
124
00:14:16,953 --> 00:14:19,786
[Crystal gasping]
125
00:14:31,353 --> 00:14:36,353
[voices overlapping]
[ball bouncing]
126
00:14:43,893 --> 00:14:46,310
[Man] That was pretty cool.
127
00:14:50,796 --> 00:14:51,782
[net rattling]
128
00:14:51,783 --> 00:14:53,579
Hey, that's [indistinct].
129
00:14:53,580 --> 00:14:54,959
That's why they called me the king.
130
00:14:54,960 --> 00:14:56,511
Okay. Okay.
131
00:14:56,512 --> 00:14:57,620
[indistinct]
- Good game, bro.
132
00:14:57,621 --> 00:15:00,288
[both laughing]
133
00:15:02,112 --> 00:15:04,695
[both panting]
134
00:15:09,090 --> 00:15:10,090
You okay?
135
00:15:12,080 --> 00:15:13,619
Yeah.
136
00:15:13,620 --> 00:15:14,620
My mom called.
137
00:15:16,154 --> 00:15:17,254
Her friend needs help.
138
00:15:18,180 --> 00:15:19,180
It's pretty bad.
139
00:15:21,570 --> 00:15:23,699
I met her when I was a kid.
140
00:15:23,700 --> 00:15:26,519
I don't think she even
recognized me now, Tony.
141
00:15:26,520 --> 00:15:28,833
I want to help. It's serious.
142
00:15:33,150 --> 00:15:34,850
Sure that's a good idea, Julian?
143
00:15:36,450 --> 00:15:39,963
Remember what happened with
your mom, your dad, your sis?
144
00:15:45,120 --> 00:15:46,970
Couldn't do shit to help my sister.
145
00:15:47,970 --> 00:15:48,989
When my dad was beating mom,
146
00:15:48,990 --> 00:15:50,740
I couldn't do anything then either.
147
00:15:54,060 --> 00:15:55,260
You can't change that.
148
00:15:59,580 --> 00:16:01,433
Why do you think I do the work that I do?
149
00:16:12,060 --> 00:16:13,060
Mom?
150
00:16:14,370 --> 00:16:15,370
- Hey you.
- Hey.
151
00:16:17,280 --> 00:16:18,809
When did you get in, Julian?
152
00:16:18,810 --> 00:16:19,740
Oh, just this morning.
153
00:16:19,741 --> 00:16:20,849
Just stopped by to see
how things are going
154
00:16:20,850 --> 00:16:21,683
with the new guy.
155
00:16:21,684 --> 00:16:23,793
It's burger day. Want a burger?
156
00:16:24,836 --> 00:16:25,886
Don't mind if I do.
157
00:16:33,976 --> 00:16:36,209
[indistinct]
158
00:16:36,210 --> 00:16:37,649
Burgers on.
159
00:16:37,650 --> 00:16:39,209
I got someone you should meet.
160
00:16:39,210 --> 00:16:40,210
Oh?
161
00:16:42,240 --> 00:16:43,073
- Hey.
- Hey!
162
00:16:43,073 --> 00:16:43,906
Heard a lot about you, man.
163
00:16:43,907 --> 00:16:45,029
Heard about you too.
164
00:16:45,030 --> 00:16:46,349
You taking good care of my mom?
165
00:16:46,350 --> 00:16:48,749
When she lets me. [Laughing]
166
00:16:48,750 --> 00:16:50,761
Hey, you're letting these burgers go.
167
00:16:50,762 --> 00:16:55,289
Oh!
168
00:16:55,290 --> 00:16:56,999
So, you're welcome to
stay as long as you like.
169
00:16:57,000 --> 00:16:58,199
Yeah. Thanks.
170
00:16:58,200 --> 00:16:59,789
I'd like that.
171
00:16:59,790 --> 00:17:01,019
What you been up to?
172
00:17:01,020 --> 00:17:05,579
Oh, I'm a part of a program
that that helps people deal
173
00:17:05,580 --> 00:17:07,109
with violent circumstances.
174
00:17:07,110 --> 00:17:08,579
Oh, thanks.
175
00:17:08,580 --> 00:17:10,019
Good stuff.
176
00:17:10,020 --> 00:17:11,913
Yeah, it definitely can be. Thanks.
177
00:17:13,110 --> 00:17:14,999
That reminds me, you had something
178
00:17:15,000 --> 00:17:16,400
you wanted to tell me about?
179
00:17:18,540 --> 00:17:19,540
Yeah, I do.
180
00:17:20,760 --> 00:17:22,919
I could use your help, Julian.
181
00:17:22,920 --> 00:17:24,270
I'm concerned for a friend.
182
00:17:25,589 --> 00:17:26,969
Okay.
183
00:17:26,970 --> 00:17:30,183
Well, in the meantime, at
least he's a good cook.
184
00:17:31,020 --> 00:17:32,382
I'm more than that, boy.
185
00:17:32,383 --> 00:17:35,216
[Julian laughing]
186
00:17:49,280 --> 00:17:50,960
Yeah, no, I'm just
getting a bite to eat.
187
00:17:59,280 --> 00:18:00,677
We need to talk, kiddo.
188
00:18:03,510 --> 00:18:04,510
It's Crystal.
189
00:18:05,310 --> 00:18:06,310
You remember her?
190
00:18:07,410 --> 00:18:08,410
No.
191
00:18:09,090 --> 00:18:10,263
Just before you left.
192
00:18:12,180 --> 00:18:13,409
She more than likely won't remember
193
00:18:13,410 --> 00:18:14,710
you either, which is good.
194
00:18:15,990 --> 00:18:17,643
Is it her husband?
195
00:18:18,930 --> 00:18:19,930
It's worse.
196
00:18:21,480 --> 00:18:22,949
It's this narcissistic bastard
197
00:18:22,950 --> 00:18:24,573
who's probably done this before.
198
00:18:27,450 --> 00:18:28,950
She's trapped in this, Julian.
199
00:18:30,840 --> 00:18:34,023
She is completely lost.
200
00:18:35,520 --> 00:18:37,799
I can't figure out if he's
completely controlling her
201
00:18:37,800 --> 00:18:40,953
emotionally or something even worse.
202
00:18:42,870 --> 00:18:44,970
I think her marriage is falling apart too.
203
00:18:45,840 --> 00:18:47,009
They don't leave on the first try, Mom.
204
00:18:47,010 --> 00:18:48,010
You know that.
205
00:18:51,876 --> 00:18:53,459
How are you?
206
00:18:53,460 --> 00:18:55,173
It's like it was just yesterday.
207
00:18:57,870 --> 00:19:00,993
Sometimes I could still smell
her clothes and laundry.
208
00:19:04,410 --> 00:19:05,810
I don't wanna forget Rachel.
209
00:19:10,050 --> 00:19:13,323
Hey. We won't forget Rachel.
210
00:19:14,852 --> 00:19:17,733
[sighs] Crystal reminds me of her.
211
00:19:19,286 --> 00:19:22,036
[dramatic music]
212
00:19:32,310 --> 00:19:33,310
You're bold.
213
00:19:34,290 --> 00:19:38,034
I like that about you.
214
00:19:38,035 --> 00:19:40,031
You mean, like this?
215
00:19:40,032 --> 00:19:42,924
Yeah.
216
00:19:42,925 --> 00:19:45,839
Most women like you
don't seem to give a shit.
217
00:19:45,840 --> 00:19:46,840
More of a challenge.
218
00:19:48,360 --> 00:19:49,410
I like the challenge.
219
00:19:57,389 --> 00:19:59,472
My father died, you know.
220
00:20:02,319 --> 00:20:06,449
I'm so sorry.
221
00:20:06,450 --> 00:20:07,450
I know about loss,
222
00:20:09,047 --> 00:20:12,050
about when your heart
stays broken in pieces.
223
00:20:14,248 --> 00:20:18,331
We have the same [indistinct].
224
00:20:19,697 --> 00:20:21,220
I know you're married.
225
00:20:23,665 --> 00:20:24,665
It's okay.
226
00:20:26,024 --> 00:20:27,024
I trust you.
227
00:20:28,470 --> 00:20:30,020
I trust you'll never betray me.
228
00:20:33,394 --> 00:20:35,183
You won't betray me, will you, Crystal?
229
00:20:40,071 --> 00:20:41,071
No.
230
00:20:42,502 --> 00:20:47,502
Good.
231
00:20:50,165 --> 00:20:52,582
[soft music]
232
00:21:01,451 --> 00:21:05,420
♪ Don't be scared ♪
233
00:21:05,421 --> 00:21:08,288
♪ I am right beside you ♪
234
00:21:08,289 --> 00:21:12,365
♪ Even if I'm not there ♪
235
00:21:12,366 --> 00:21:17,366
♪ I'll be coming home soon ♪
236
00:21:17,421 --> 00:21:20,928
♪ Don't be frightened ♪
237
00:21:20,929 --> 00:21:25,929
♪ I will slay the monsters in the closet ♪
238
00:21:26,610 --> 00:21:31,610
♪ I'm a giant when I put my mind to ♪
239
00:21:33,127 --> 00:21:36,812
♪ It's such a scary feeling ♪
240
00:21:36,813 --> 00:21:41,813
♪ The hum that's in the air ♪
241
00:21:42,534 --> 00:21:45,617
♪ So close your eyes ♪
242
00:21:52,880 --> 00:21:54,243
He left already?
243
00:21:55,470 --> 00:21:56,520
[Mary] Morning, Jo.
244
00:22:09,750 --> 00:22:12,063
Hey honey, do we have any more bacon?
245
00:22:13,800 --> 00:22:14,869
We forgot it at the store, babe.
246
00:22:14,870 --> 00:22:16,919
Oh yes, sweet.
247
00:22:16,920 --> 00:22:18,449
Better go out and get some more.
248
00:22:18,450 --> 00:22:20,563
Can't live without bacon, maybe just me.
249
00:22:20,564 --> 00:22:23,481
[knocking on door]
250
00:22:26,107 --> 00:22:28,046
- Oh, oh, hi! [Laughing]
- Hi.
251
00:22:28,047 --> 00:22:28,880
Hi.
252
00:22:28,881 --> 00:22:30,006
Honey, your little friend's here.
253
00:22:30,007 --> 00:22:32,909
[voices overlapping]
254
00:22:32,910 --> 00:22:35,360
Uh, we ain't got no bacon
if you want some, girl.
255
00:22:36,840 --> 00:22:38,639
Come on in. [Indistinct]
256
00:22:38,640 --> 00:22:40,192
Coffee's already on.
257
00:22:40,193 --> 00:22:41,026
Black?
258
00:22:41,026 --> 00:22:41,859
Yeah, black.
259
00:22:41,859 --> 00:22:42,859
Black it is.
260
00:22:45,157 --> 00:22:47,990
[Crystal sighing]
261
00:22:49,307 --> 00:22:52,057
[coffee pouring]
262
00:23:00,398 --> 00:23:01,231
[door closing]
263
00:23:01,232 --> 00:23:04,199
Sorry, sorry, forgot my wallet.
264
00:23:04,200 --> 00:23:06,333
In the sugar container, honey.
265
00:23:06,334 --> 00:23:07,334
- Yeah.
- Yeah...
266
00:23:15,300 --> 00:23:17,133
Do you know what love means?
267
00:23:18,600 --> 00:23:21,723
Yes. Yes, I do.
268
00:23:24,786 --> 00:23:27,873
I was married and it wasn't a good one.
269
00:23:29,430 --> 00:23:31,139
Joe Joe and me love each other, Crystal.
270
00:23:31,140 --> 00:23:32,403
It works between us.
271
00:23:37,440 --> 00:23:38,440
Then you know.
272
00:23:45,837 --> 00:23:50,170
I was in love deeply and
then it just wasn't good.
273
00:24:15,932 --> 00:24:18,099
You wanna make me happy?
274
00:24:23,430 --> 00:24:25,180
Yeah. You know what makes me happy?
275
00:24:29,460 --> 00:24:30,460
I don't want that.
276
00:24:34,199 --> 00:24:36,199
[sighs]
277
00:24:42,107 --> 00:24:46,190
You know, my father gave
everything to my mother?
278
00:24:47,220 --> 00:24:48,320
Bought her everything.
279
00:24:49,860 --> 00:24:52,743
He sold his house to get
her this fucking apartment.
280
00:24:56,310 --> 00:24:57,460
She still betrayed him.
281
00:24:59,340 --> 00:25:00,340
She still left.
282
00:25:03,150 --> 00:25:04,150
She betrayed me.
283
00:25:06,520 --> 00:25:07,820
But now everything's mine.
284
00:25:12,540 --> 00:25:14,490
You won't betray me, will you, Crystal?
285
00:25:17,783 --> 00:25:20,533
[dramatic music]
286
00:25:27,150 --> 00:25:31,473
Crystal, when did you lose your virginity?
287
00:25:35,940 --> 00:25:36,940
I was 15.
288
00:25:40,769 --> 00:25:42,669
You think you're beautiful, Crystal?
289
00:25:44,610 --> 00:25:46,062
No, I wasn't.
290
00:25:46,063 --> 00:25:47,279
I wasn't then in high school.
291
00:25:47,280 --> 00:25:48,873
- You weren't popular.
- Yeah.
292
00:25:58,929 --> 00:25:59,929
There.
293
00:26:03,060 --> 00:26:04,060
That's better.
294
00:26:05,490 --> 00:26:07,739
Why are you hiding your
body from me, Crystal?
295
00:26:07,740 --> 00:26:08,740
I'm not.
296
00:26:10,562 --> 00:26:11,562
Take it off.
297
00:26:28,875 --> 00:26:31,739
You have such a beautiful body, Crystal.
298
00:26:31,740 --> 00:26:33,090
Do you wanna make me happy?
299
00:26:34,620 --> 00:26:35,620
Yes.
300
00:26:36,390 --> 00:26:37,799
[Clive] Then don't
hide from me, Crystal.
301
00:26:37,800 --> 00:26:39,183
I have no intention to.
302
00:26:44,154 --> 00:26:45,503
Do you want to feel alive?
303
00:26:47,970 --> 00:26:50,823
Do you wanna be popular?
304
00:26:51,900 --> 00:26:52,900
Yes.
305
00:26:58,124 --> 00:27:01,541
[Clive breathes heavily]
306
00:27:04,470 --> 00:27:06,817
I wanna watch you be with other men.
307
00:27:13,346 --> 00:27:15,846
I don't think I can do that.
308
00:27:16,753 --> 00:27:18,173
Don't you wanna make me happy?
309
00:27:22,050 --> 00:27:23,050
Make me happy.
310
00:27:25,770 --> 00:27:28,979
Look at me. Do you love me?
[Crystal whimpering]
311
00:27:28,980 --> 00:27:30,899
I'll be here, Crystal.
312
00:27:30,900 --> 00:27:32,050
Nothing's gonna happen.
313
00:27:33,720 --> 00:27:34,720
You can let go.
314
00:27:39,570 --> 00:27:40,570
Look at me.
315
00:27:42,840 --> 00:27:43,840
You love me?
316
00:27:45,264 --> 00:27:46,264
Yes.
317
00:27:52,270 --> 00:27:53,733
Feels good, doesn't it?
318
00:27:58,515 --> 00:27:59,348
I know you haven't been touched like that
319
00:27:59,349 --> 00:28:00,813
in a long time, Crystal.
320
00:28:03,456 --> 00:28:07,039
[Crystal breathing deeply]
321
00:28:09,930 --> 00:28:10,930
He's waiting.
322
00:28:15,870 --> 00:28:16,870
Don't disappoint.
323
00:28:19,327 --> 00:28:22,077
[dramatic music]
324
00:29:01,830 --> 00:29:04,709
I need a little tender care.
325
00:29:04,710 --> 00:29:06,010
You ready for some action?
326
00:29:08,520 --> 00:29:09,520
You get my meaning?
327
00:29:14,670 --> 00:29:16,017
Why you so sad, baby?
328
00:29:24,113 --> 00:29:25,833
This is not what I paid for.
329
00:29:26,970 --> 00:29:30,243
Your coldness is still a turn on.
330
00:29:31,704 --> 00:29:34,704
You're going to give me what I want.
331
00:29:50,525 --> 00:29:53,108
[solemn music]
332
00:30:33,903 --> 00:30:35,570
You made me happy.
333
00:30:49,083 --> 00:30:51,916
[music continues]
334
00:30:59,528 --> 00:31:01,361
I'm not going crazy.
335
00:31:03,217 --> 00:31:04,612
Look at me!
336
00:31:04,613 --> 00:31:06,663
Don't you give a shit?
337
00:31:10,710 --> 00:31:12,453
I can't even cry anymore.
338
00:31:13,890 --> 00:31:16,743
I can't even cry the
tears you refuse to shed.
339
00:31:23,400 --> 00:31:24,850
Where's your wedding dream?
340
00:31:52,138 --> 00:31:53,135
Can you hear me?
341
00:31:53,136 --> 00:31:54,509
Hey, do you mind?
342
00:31:54,510 --> 00:31:56,069
I am in the kitchen doing some stuff.
343
00:31:56,070 --> 00:31:58,103
Can I put you on speaker?
- Yeah.
344
00:32:05,440 --> 00:32:06,903
Can you hear me now?
345
00:32:08,310 --> 00:32:10,439
[Mary] Yeah. What's up?
346
00:32:10,440 --> 00:32:11,440
How's Mike doing?
347
00:32:12,660 --> 00:32:14,943
I don't know. I can't reach him.
348
00:32:17,940 --> 00:32:19,409
Losing a child is the hardest thing
349
00:32:19,410 --> 00:32:20,860
that can go through, Crystal.
350
00:32:21,840 --> 00:32:24,959
You couldn't get pregnant
for the longest time.
351
00:32:24,960 --> 00:32:27,843
You know, I can't talk about that.
352
00:32:29,100 --> 00:32:31,150
When you are ready, I am here, Crystal.
353
00:32:35,460 --> 00:32:37,019
Are you there?
354
00:32:37,020 --> 00:32:38,763
Crystal, Crystal?
355
00:32:45,270 --> 00:32:47,050
Something happened to me, Mary
356
00:32:49,200 --> 00:32:51,102
Crystal, I remember when we first met.
357
00:32:51,103 --> 00:32:52,546
I was...
358
00:32:52,547 --> 00:32:57,329
It was such a messed up, my
ex dealing with, you know,
359
00:32:57,330 --> 00:32:59,403
having to hide the bruises, the shit.
360
00:33:03,437 --> 00:33:05,703
I didn't have a clue who I was anymore.
361
00:33:08,310 --> 00:33:11,370
Raising two kids and then losing
one to that, that monster.
362
00:33:14,291 --> 00:33:17,182
Someone who finally killed one of my kids.
363
00:33:17,183 --> 00:33:19,529
I know, I understand more
than you think I do about
364
00:33:19,530 --> 00:33:21,093
what it feels like to be lost.
365
00:33:25,020 --> 00:33:27,839
Crystal, I remember you so full of life,
366
00:33:27,840 --> 00:33:29,249
so happy in your design business.
367
00:33:29,250 --> 00:33:30,393
And when you met Mike,
368
00:33:31,290 --> 00:33:33,240
you finally felt like somebody got you.
369
00:33:35,820 --> 00:33:37,980
Being adopted and not fitting in,
370
00:33:37,981 --> 00:33:41,159
it was hard on you,
visibly not being accepted.
371
00:33:41,160 --> 00:33:42,710
I understood all that, Crystal.
372
00:33:44,250 --> 00:33:45,250
Crystal?
373
00:33:46,050 --> 00:33:47,549
Mary, I have to go.
374
00:33:47,550 --> 00:33:48,839
I have to go.
375
00:33:48,840 --> 00:33:50,040
[Mary] Are you crying?
376
00:33:53,370 --> 00:33:55,079
I have to go, Mary.
377
00:33:55,080 --> 00:33:56,759
[Mary] Okay. Okay.
378
00:33:56,760 --> 00:33:58,053
We will talk later.
379
00:34:07,706 --> 00:34:10,456
[Julian sighing]
380
00:34:11,970 --> 00:34:12,970
Your thoughts?
381
00:34:14,550 --> 00:34:15,950
I think you're right, mom.
382
00:34:19,530 --> 00:34:22,443
- How can we help?
- I have to get to her.
383
00:34:27,630 --> 00:34:28,630
This is crazy.
384
00:34:29,550 --> 00:34:31,773
Make some coffee. We'll talk.
385
00:34:42,360 --> 00:34:43,563
Babe, I need you.
386
00:34:47,430 --> 00:34:48,513
All the others left.
387
00:34:53,160 --> 00:34:55,110
You got to understand, you're my world.
388
00:34:56,670 --> 00:35:00,153
The rest of them, they didn't
even know what love is.
389
00:35:15,000 --> 00:35:17,183
My own mother didn't
even know how to love me.
390
00:35:21,289 --> 00:35:26,289
[glass clinking]
[drink pouring]
391
00:35:28,200 --> 00:35:29,200
Drink.
392
00:35:30,174 --> 00:35:32,413
Pick it up. Pick it up.
393
00:35:37,850 --> 00:35:40,600
[glass clinking]
394
00:35:59,186 --> 00:36:01,186
Do you know how to love?
395
00:36:03,002 --> 00:36:04,335
[Crystal] Yes.
396
00:36:07,250 --> 00:36:10,000
[Clive exhaling]
397
00:36:14,879 --> 00:36:15,879
Do you?
398
00:36:21,317 --> 00:36:23,846
[Crystal panting]
399
00:36:23,847 --> 00:36:26,597
[dramatic music]
400
00:37:20,190 --> 00:37:21,329
Come on, baby.
401
00:37:21,330 --> 00:37:24,543
Gimme that sweet of yours. [Sighs]
402
00:37:27,316 --> 00:37:30,066
[birds chirping]
403
00:37:31,330 --> 00:37:33,913
[solemn music]
404
00:37:50,801 --> 00:37:53,378
Girl, it's so early in the morning.
405
00:37:53,379 --> 00:37:55,251
You been up to?
406
00:37:55,252 --> 00:37:56,563
Maybe I should...
407
00:37:56,564 --> 00:37:57,981
Can I see Mary?
408
00:37:58,852 --> 00:38:00,359
Are you okay, dear?
409
00:38:00,360 --> 00:38:01,360
Yeah. Yeah.
410
00:38:03,330 --> 00:38:05,376
I think you better come in.
411
00:38:05,377 --> 00:38:06,929
I, I'm, I'm okay.
412
00:38:06,930 --> 00:38:08,090
I'm really...
413
00:38:09,210 --> 00:38:10,739
Mary just stepped out for a minute.
414
00:38:10,740 --> 00:38:12,144
I don't know where she'll be back,
415
00:38:12,145 --> 00:38:12,978
but she will be back, Crystal.
416
00:38:12,978 --> 00:38:13,907
I think it's better for you to come...
417
00:38:13,908 --> 00:38:15,303
I need to see Mary.
418
00:38:16,470 --> 00:38:17,879
Crystal, she just
went around the corner.
419
00:38:17,880 --> 00:38:19,553
I think it's better if you come in.
420
00:38:21,060 --> 00:38:22,060
Crystal, wait!
421
00:38:25,916 --> 00:38:30,916
[music continues]
[siren blaring]
422
00:38:37,560 --> 00:38:39,110
Was that Crystal up the road?
423
00:38:40,980 --> 00:38:42,976
Yeah. She was asking for you.
424
00:38:42,977 --> 00:38:45,767
She, she looked like she
really wanted to talk to you.
425
00:38:48,353 --> 00:38:52,270
She's where I was, Joe
Joe, before I met you.
426
00:38:59,606 --> 00:39:00,939
Don't do that.
427
00:39:04,500 --> 00:39:05,500
Come here.
428
00:39:19,680 --> 00:39:22,293
You have such a deep
capacity to love, don't you?
429
00:39:27,045 --> 00:39:28,577
I need that from you right now.
430
00:39:35,072 --> 00:39:38,572
[Clive breathing heavily]
431
00:39:40,512 --> 00:39:41,512
No.
432
00:39:46,938 --> 00:39:48,058
What are you thinking about?
433
00:39:49,980 --> 00:39:51,130
You thinking about him?
434
00:39:56,250 --> 00:39:57,250
Just curious.
435
00:40:08,430 --> 00:40:09,930
I don't give a shit about him.
436
00:40:12,150 --> 00:40:13,150
Do you?
437
00:40:22,620 --> 00:40:23,770
Does he do this to you?
438
00:40:31,875 --> 00:40:35,292
[both breathing heavily]
439
00:40:36,537 --> 00:40:39,093
Now you need to learn how
to please not just me.
440
00:40:42,330 --> 00:40:44,279
Haven't I been doing that?
441
00:40:44,280 --> 00:40:45,903
Haven't I been making you happy?
442
00:40:47,310 --> 00:40:49,478
Pleased?
[Clive chuckling]
443
00:40:49,479 --> 00:40:53,099
I, I, I want...
444
00:40:53,100 --> 00:40:54,663
You want to make me happy.
445
00:40:56,580 --> 00:40:57,580
I'll teach you.
446
00:41:00,120 --> 00:41:02,220
I'll teach you to be how I know you to be.
447
00:41:32,723 --> 00:41:36,056
[distant siren blaring]
448
00:41:48,743 --> 00:41:51,326
[solemn music]
449
00:42:02,276 --> 00:42:03,943
Sit down, Crystal.
450
00:42:14,725 --> 00:42:16,203
Do you think I'm that stupid?
451
00:42:17,160 --> 00:42:18,573
I can smell his sex on you.
452
00:42:23,880 --> 00:42:25,863
You changed after the baby's dead.
453
00:42:27,330 --> 00:42:28,979
We changed.
454
00:42:28,980 --> 00:42:30,963
I went to work. You didn't.
455
00:42:32,250 --> 00:42:35,943
You became more isolated
and we lost each other.
456
00:42:42,030 --> 00:42:46,173
I can't stand by and
accept a half marriage.
457
00:42:50,040 --> 00:42:52,340
I realize you never got
over our baby's death.
458
00:42:54,810 --> 00:42:56,163
Honestly, I didn't either.
459
00:43:05,040 --> 00:43:06,640
There's nothing for me to say.
460
00:43:11,028 --> 00:43:12,914
Is this what you want?
461
00:43:12,915 --> 00:43:15,498
Is this what you want, Crystal?
462
00:43:27,510 --> 00:43:28,710
I can't do this anymore.
463
00:43:31,590 --> 00:43:33,390
I'm leaving for the states for a job
464
00:43:35,310 --> 00:43:36,560
and I am not coming back.
465
00:43:57,960 --> 00:43:59,403
Did you love me, Crystal?
466
00:44:15,576 --> 00:44:17,576
This is how I see you.
467
00:44:18,600 --> 00:44:20,050
This is how I want you to be.
468
00:44:22,020 --> 00:44:24,767
This is how I need you to be for me.
469
00:44:31,438 --> 00:44:34,188
This how I need you to be for me.
470
00:44:41,409 --> 00:44:44,659
This is how you will remain in my eyes.
471
00:44:45,690 --> 00:44:49,323
Hold me. I wanna be held.
472
00:44:50,190 --> 00:44:52,679
I want to be touched with care.
473
00:44:52,680 --> 00:44:55,863
I wanna know I'm real in your eyes, Clive.
474
00:44:57,990 --> 00:44:59,843
You wanna do something for me, baby?
475
00:45:02,580 --> 00:45:03,580
Walk for me.
476
00:45:11,940 --> 00:45:12,940
Please?
477
00:45:17,190 --> 00:45:21,930
Please, please what?
478
00:45:29,530 --> 00:45:31,530
I don't wanna do this.
479
00:45:36,401 --> 00:45:39,779
[slap landing]
[Crystal crying out]
480
00:45:39,780 --> 00:45:41,080
See what you made me do?
481
00:45:45,072 --> 00:45:46,739
[Crystal crying out]
482
00:45:46,740 --> 00:45:49,019
You don't want me to hurt you, do you?
483
00:45:49,020 --> 00:45:50,020
I love you.
484
00:45:52,530 --> 00:45:53,530
Make me happy.
485
00:45:55,034 --> 00:45:58,229
[Crystal panting]
486
00:45:58,230 --> 00:46:01,413
You will do this for me.
487
00:46:05,206 --> 00:46:09,013
You will make me happy.
[Crystal whimpering]
488
00:46:46,120 --> 00:46:48,620
[Clive sighs]
489
00:46:56,592 --> 00:46:59,259
[phone buzzing]
490
00:47:03,205 --> 00:47:04,205
Hello.
491
00:47:05,895 --> 00:47:06,935
How'd you get this number?
492
00:47:08,220 --> 00:47:09,573
[Caller] Frank Port.
493
00:47:11,040 --> 00:47:12,509
You new in town, bro?
494
00:47:12,510 --> 00:47:13,960
[Caller] Yeah. I'm looking.
495
00:47:15,090 --> 00:47:16,090
What's your taste?
496
00:47:18,660 --> 00:47:19,960
Small waist, [indistinct].
497
00:47:20,910 --> 00:47:24,959
Maybe you could say a new flavor
of vanilla if you got one.
498
00:47:24,960 --> 00:47:26,849
You into the exotic?
499
00:47:26,850 --> 00:47:29,399
[Caller] Yeah, man. She
does anything special.
500
00:47:29,400 --> 00:47:30,233
I like a little extra.
501
00:47:30,234 --> 00:47:33,288
And by the way, Boulder's okay.
502
00:47:33,289 --> 00:47:34,122
Okay.
503
00:47:34,123 --> 00:47:36,929
Well, it depends on what
you mean by special.
504
00:47:36,930 --> 00:47:39,839
That's what I'm clueing in on. It's extra.
505
00:47:39,840 --> 00:47:42,389
- How much are we talking?
- 600.
506
00:47:42,390 --> 00:47:44,189
[Caller] Whoa, that's a bit much, man.
507
00:47:44,190 --> 00:47:47,759
Hey man, that pussy's worth it.
508
00:47:47,760 --> 00:47:49,559
She won't disappoint.
509
00:47:49,560 --> 00:47:51,560
She'll do anything your dick wants, man.
510
00:47:53,016 --> 00:47:54,743
[Caller] Well, hold up.
511
00:47:54,744 --> 00:47:56,889
Steve has five bills.
512
00:47:56,890 --> 00:47:59,279
Yeah, I haven't got no
complaints so far, man.
513
00:47:59,280 --> 00:48:02,009
So she's worth it.
514
00:48:02,010 --> 00:48:05,219
And believe me, if I got some complaints,
515
00:48:05,220 --> 00:48:07,383
and if I did, she'd pay for it.
516
00:48:09,082 --> 00:48:10,319
[Caller] Okay.
517
00:48:10,320 --> 00:48:12,179
That special. Cool.
518
00:48:12,180 --> 00:48:15,213
Hey bro, she's clean. I promise.
519
00:48:17,070 --> 00:48:19,383
Any way you wanna fuck is good by her.
520
00:48:21,330 --> 00:48:22,330
We have a deal?
521
00:48:23,250 --> 00:48:24,250
[Caller] Yeah.
522
00:48:25,380 --> 00:48:26,380
That's cash.
523
00:48:27,579 --> 00:48:29,099
[indistinct]
524
00:48:29,100 --> 00:48:32,293
9:00 PM Pine Valley Hotel, Room 15.
525
00:48:43,943 --> 00:48:48,943
It's time for your next hookup, baby.
526
00:49:27,474 --> 00:49:29,324
You know, he heard how good you were.
527
00:49:31,418 --> 00:49:34,936
It's...
- Fucking?
528
00:49:34,937 --> 00:49:39,857
Yeah.
529
00:49:39,858 --> 00:49:42,142
You know what to do.
530
00:49:42,143 --> 00:49:43,383
Wait in 15.
531
00:50:09,024 --> 00:50:11,524
[tense music]
532
00:50:30,971 --> 00:50:33,638
Hey sweetie. You wanna get in?
533
00:50:34,616 --> 00:50:36,124
Ready for a good time?
534
00:50:36,125 --> 00:50:38,249
I'm ready for whatever you got.
535
00:50:38,250 --> 00:50:39,700
Ready to show me a good time?
536
00:50:50,250 --> 00:50:51,935
What are you looking at?
537
00:50:51,936 --> 00:50:53,769
Oh, nothing but you.
538
00:50:59,723 --> 00:51:01,893
This guy, I know he's watching.
539
00:51:03,450 --> 00:51:06,243
Let's just play along and
give him what he wants.
540
00:51:15,494 --> 00:51:18,332
[Crystal] Who are you really?
541
00:51:18,333 --> 00:51:20,833
[indistinct]
542
00:51:36,957 --> 00:51:38,543
- Are you cold?
- Yeah.
543
00:51:48,609 --> 00:51:52,409
Look, you're gonna have
to stay the night, Crystal.
544
00:51:52,410 --> 00:51:55,113
Look, I know all about you Crystal.
545
00:51:57,060 --> 00:51:58,413
I'm Mary B's son.
546
00:52:01,601 --> 00:52:03,929
That was so long ago.
547
00:52:03,930 --> 00:52:07,383
Yeah. She knew you needed help, Crystal.
548
00:52:09,210 --> 00:52:11,459
So I tracked you down and I
made a deal with your guy.
549
00:52:11,460 --> 00:52:13,709
That guy.
- I can't stay here.
550
00:52:13,710 --> 00:52:15,119
We had hurt you.
551
00:52:15,120 --> 00:52:17,069
- Yes.
- I know.
552
00:52:17,070 --> 00:52:18,749
It's no worries.
553
00:52:18,750 --> 00:52:21,719
I put up a bit of change for
your services for the night,
554
00:52:21,720 --> 00:52:24,149
but now you need to make a decision.
555
00:52:24,150 --> 00:52:25,649
I'm afraid.
556
00:52:25,650 --> 00:52:26,825
Of him?
557
00:52:26,826 --> 00:52:29,883
Yes. I can't stay here.
558
00:52:31,826 --> 00:52:34,139
Like I said, I paid for the night.
559
00:52:34,140 --> 00:52:36,179
You're safe here for now, Crystal.
560
00:52:36,180 --> 00:52:38,999
In the morning, you can
decide what you want to do.
561
00:52:39,000 --> 00:52:42,157
I'll get you something warm and
also something to eat, okay?
562
00:52:47,310 --> 00:52:48,460
Wanna know something?
563
00:52:54,720 --> 00:52:59,720
Every time he touched me,
every time he made me have sex,
564
00:53:05,280 --> 00:53:07,683
I imagined my husband was touching me.
565
00:53:09,330 --> 00:53:10,330
I...
566
00:53:12,240 --> 00:53:14,193
I imagined my husband was loving me.
567
00:53:27,900 --> 00:53:28,900
Hm...
568
00:53:29,734 --> 00:53:32,579
[soft music]
569
00:53:32,580 --> 00:53:34,469
[Julian] Hey, morning.
570
00:53:34,470 --> 00:53:35,823
Mind if I sit here?
571
00:53:36,684 --> 00:53:38,021
Yeah.
572
00:53:38,022 --> 00:53:39,599
Did you, uh, did you sleep?
573
00:53:39,600 --> 00:53:40,600
Just a little.
574
00:53:42,030 --> 00:53:44,819
I made a little breakfast if you like.
575
00:53:44,820 --> 00:53:46,229
Just a coffee.
576
00:53:46,230 --> 00:53:48,539
Okay, well, let's not
make any definite plans
577
00:53:48,540 --> 00:53:49,949
yet Crystal, okay?
578
00:53:49,950 --> 00:53:51,449
My mom's gonna get me all
the details to make sure
579
00:53:51,450 --> 00:53:53,463
that you're safe.
580
00:54:10,220 --> 00:54:14,553
Hey, Crystal, could you
come over here for a second?
581
00:54:36,780 --> 00:54:39,303
- What's this for?
- It's to keep you safe.
582
00:54:50,070 --> 00:54:51,719
I was a fool.
583
00:54:51,720 --> 00:54:53,763
Hey, we all make mistakes.
584
00:54:57,030 --> 00:55:02,030
I was never liked. So how
could I expect to be loved?
585
00:55:06,510 --> 00:55:08,510
I knew it was wrong to be be with Clive.
586
00:55:11,550 --> 00:55:15,573
There's nothing wrong, Crystal,
with wanting to be loved.
587
00:55:28,260 --> 00:55:29,343
I can't lose you.
588
00:55:33,330 --> 00:55:35,943
You'll never betray me, will you Crystal?
589
00:55:50,668 --> 00:55:53,418
[dramatic music]
590
00:56:09,847 --> 00:56:11,597
I'm intrigued by you.
591
00:56:16,612 --> 00:56:19,445
[Mike] Did you love me, Crystal?
592
00:56:21,077 --> 00:56:24,077
[singer vocalizing]
593
00:56:29,599 --> 00:56:33,899
We have the same hurt,
the same [indistinct].
594
00:56:33,900 --> 00:56:36,790
♪ Motherless child ♪
595
00:56:36,791 --> 00:56:41,791
♪ Ooh, sometimes I feel
like a motherless child ♪
596
00:56:43,164 --> 00:56:44,497
Don't lie to me.
597
00:56:48,381 --> 00:56:51,558
♪ Sometimes I feel like a mother ♪
598
00:56:51,559 --> 00:56:53,342
[bell ringing]
599
00:56:53,343 --> 00:56:58,343
♪ Motherless child ♪
600
00:56:58,703 --> 00:57:01,953
♪ A long way from home ♪
601
00:57:07,795 --> 00:57:10,795
[singer vocalizing]
602
00:57:17,192 --> 00:57:22,109
♪ Sometimes I feel like
a motherless child ♪
603
00:57:27,477 --> 00:57:32,394
♪ Sometimes I feel like
a motherless child ♪
604
00:57:35,856 --> 00:57:37,177
Want to make me happy?
605
00:57:37,178 --> 00:57:41,261
♪ Sometimes I feel like a mother ♪
606
00:57:43,141 --> 00:57:45,891
[liquid pouring]
607
00:57:49,348 --> 00:57:51,848
[Clive sighs]
608
00:58:09,510 --> 00:58:11,669
[Clive] Baby, where are you?
609
00:58:11,670 --> 00:58:13,319
This is not like you.
610
00:58:13,320 --> 00:58:14,913
I need you baby. Babe.
611
00:58:15,870 --> 00:58:17,249
Don't you love me?
612
00:58:17,250 --> 00:58:18,300
You better answer me.
613
00:58:22,105 --> 00:58:24,855
[dramatic music]
614
00:58:40,668 --> 00:58:43,085
[indistinct]
615
00:58:44,891 --> 00:58:46,992
Did you hear me?
- I did.
616
00:58:46,993 --> 00:58:47,993
I missed you.
617
00:58:50,640 --> 00:58:52,140
I missed everything about you.
618
00:58:54,720 --> 00:58:55,720
I love you.
619
00:58:58,740 --> 00:58:59,740
You the same?
620
00:59:11,370 --> 00:59:14,699
Your silence is not making me happy, baby.
621
00:59:14,700 --> 00:59:19,683
Why, what?
[dramatic music]
622
00:59:22,110 --> 00:59:24,689
There's a contract to our relationship.
623
00:59:24,690 --> 00:59:25,859
What?
624
00:59:25,860 --> 00:59:27,430
You making me into your sex slave
625
00:59:27,431 --> 00:59:29,033
and I'm supposed to be happy with that?
626
00:59:33,360 --> 00:59:34,810
This isn't making me happy.
627
00:59:36,360 --> 00:59:37,660
I'm not liking this, baby.
628
00:59:54,540 --> 00:59:55,913
You're not making me happy.
629
01:00:10,954 --> 01:00:12,407
[Clive grunting]
630
01:00:12,408 --> 01:00:13,241
You have to [indistinct].
631
01:00:13,242 --> 01:00:15,633
I own you. I own everything.
632
01:00:16,862 --> 01:00:19,940
I own your body, own your soul!
633
01:00:19,941 --> 01:00:22,691
[Crystal crying]
634
01:00:25,090 --> 01:00:26,507
I own everything.
635
01:00:27,857 --> 01:00:30,607
[Crystal crying]
636
01:00:39,840 --> 01:00:40,840
You betrayed me.
637
01:00:43,952 --> 01:00:44,952
Ah!
638
01:00:49,048 --> 01:00:51,798
I don't need your love anymore.
639
01:00:53,772 --> 01:00:56,855
[Crystal whimpering]
640
01:00:58,845 --> 01:01:01,595
[dramatic music]
641
01:02:01,947 --> 01:02:06,530
[Crystal] [crying] Help me, help me.
642
01:02:35,634 --> 01:02:38,717
[car engine humming]
643
01:02:41,084 --> 01:02:42,084
Crystal?
644
01:02:44,144 --> 01:02:46,561
[indistinct]
645
01:02:48,297 --> 01:02:50,797
[indistinct]
646
01:03:00,903 --> 01:03:02,070
There you go.
647
01:03:08,417 --> 01:03:09,641
[Crystal crying]
648
01:03:09,642 --> 01:03:13,142
Hey, it's okay, come on, come on, come on.
649
01:03:18,726 --> 01:03:22,304
I know, I know, I know, shhh, go ahead.
650
01:03:22,305 --> 01:03:24,055
It's okay, it's okay.
651
01:03:39,696 --> 01:03:40,696
Shit!
652
01:03:41,451 --> 01:03:42,851
I'll get some, I'll get some water.
653
01:03:47,447 --> 01:03:49,081
Right, right.
654
01:03:49,082 --> 01:03:49,915
[Crystal cries out]
655
01:03:49,915 --> 01:03:50,748
I know, I know. I'm sorry.
656
01:03:50,748 --> 01:03:51,748
I know it hurts.
657
01:03:57,990 --> 01:03:59,249
It's my fault.
658
01:03:59,250 --> 01:04:00,993
No, Crystal. It's on him.
659
01:04:03,600 --> 01:04:04,713
It's okay. I'm sorry.
660
01:04:05,550 --> 01:04:07,139
Look, there are people who
are willing to help you.
661
01:04:07,140 --> 01:04:08,140
Okay?
662
01:04:09,030 --> 01:04:10,856
There's nothing to be ashamed of.
663
01:04:10,857 --> 01:04:15,449
Why do, why do we hate ourselves so much
664
01:04:15,450 --> 01:04:17,073
that we break our own hearts?
665
01:04:18,150 --> 01:04:19,500
Do you want this to stop?
666
01:04:22,200 --> 01:04:23,223
I loved him.
667
01:04:24,060 --> 01:04:25,310
You think this is love?
668
01:04:26,190 --> 01:04:27,467
I did. I did.
669
01:04:29,010 --> 01:04:33,483
I wanted love so much that
I, that it caused this.
670
01:04:36,330 --> 01:04:37,880
I'm making the call, Crystal,
671
01:04:41,820 --> 01:04:43,613
I'm glad you're here for this, Joe.
672
01:04:44,799 --> 01:04:47,382
[rain falling]
673
01:04:49,140 --> 01:04:51,003
And this is a hard thing, Mary.
674
01:04:52,230 --> 01:04:53,630
I can tell you love Crystal.
675
01:04:54,570 --> 01:04:55,920
She needs to know that now.
676
01:04:58,140 --> 01:04:59,190
It's hard to think.
677
01:05:01,419 --> 01:05:03,216
I mean, in reality,
678
01:05:03,217 --> 01:05:05,217
I don't think she's ever been cared for.
679
01:05:07,080 --> 01:05:08,543
You know what I'm going to say.
680
01:05:12,600 --> 01:05:15,350
Crystal has never in her
life felt like she belonged.
681
01:05:16,449 --> 01:05:18,059
The baby was a chance for
her to be connected in a way
682
01:05:18,060 --> 01:05:19,143
she's never felt.
683
01:05:21,870 --> 01:05:25,113
When it was lost, she
spiraled down into that,
684
01:05:26,891 --> 01:05:29,369
that desperation to be
validated by any means, Jo,
685
01:05:29,370 --> 01:05:30,693
and I feel so guilty.
686
01:05:31,800 --> 01:05:33,573
I couldn't do anything to stop it.
687
01:05:35,010 --> 01:05:36,460
You did everything you can.
688
01:05:49,180 --> 01:05:50,040
[indistinct]
689
01:05:50,041 --> 01:05:51,153
Good night.
690
01:05:51,154 --> 01:05:52,154
[indistinct], Jo.
691
01:05:52,950 --> 01:05:53,950
Please be careful.
692
01:06:02,579 --> 01:06:05,496
[knocking on door]
693
01:06:08,670 --> 01:06:10,679
I have a message for you.
694
01:06:10,680 --> 01:06:12,963
Leave Crystal alone.
695
01:06:18,862 --> 01:06:21,695
[engine rumbling]
696
01:06:29,580 --> 01:06:32,399
All right, let's head inside.
697
01:06:32,400 --> 01:06:33,990
Mom wants to have a little talk.
698
01:06:33,991 --> 01:06:36,023
[soft music]
699
01:06:36,024 --> 01:06:37,024
- Okay.
- Okay.
700
01:07:04,590 --> 01:07:05,613
Come in, Crystal.
701
01:07:12,360 --> 01:07:15,750
Crystal, you need to know.
702
01:07:46,830 --> 01:07:48,483
He's not coming back, Crystal.
703
01:07:53,160 --> 01:07:55,593
I got on that plane and
he's not coming back.
704
01:08:03,420 --> 01:08:07,679
Life keeps moving forward,
and you can't stop
705
01:08:07,680 --> 01:08:09,123
and be left in the dust.
706
01:08:19,230 --> 01:08:20,973
We never stopped caring.
707
01:08:23,340 --> 01:08:24,963
We never stopped loving you.
708
01:08:34,536 --> 01:08:36,437
I'm lost, Mary.
709
01:08:36,438 --> 01:08:37,688
You are definitely not.
710
01:08:39,540 --> 01:08:44,540
I tried so hard to
find the love I wanted.
711
01:08:50,850 --> 01:08:53,973
I kept hoping he loved me, Mike.
712
01:08:55,680 --> 01:08:58,593
I didn't really know myself enough.
713
01:08:59,820 --> 01:09:03,093
I guess I didn't really
understand what love is.
714
01:09:21,840 --> 01:09:24,190
My mom called me because
she cared about you.
715
01:09:26,520 --> 01:09:29,070
I did some of the things
that you've done, Crystal,
716
01:09:30,540 --> 01:09:33,963
continuing the hurt after my sister died.
717
01:09:36,030 --> 01:09:40,383
Continuing the pain to, to try and escape.
718
01:09:42,450 --> 01:09:44,050
I learned my mistakes from that.
719
01:09:46,380 --> 01:09:48,193
It's time for you to do the same.
720
01:09:55,493 --> 01:09:58,263
Crystal, there's something
I need you to understand.
721
01:09:59,460 --> 01:10:01,799
No matter what happens out there,
722
01:10:01,800 --> 01:10:04,649
whenever you step foot in
this house, I want you to know
723
01:10:04,650 --> 01:10:07,413
that you are loved, that you're cared for.
724
01:10:10,230 --> 01:10:11,230
Are you ready?
725
01:10:12,900 --> 01:10:14,073
What should I do now?
726
01:10:31,110 --> 01:10:34,019
It's your choice, Crystal.
[emotional music]
727
01:10:34,020 --> 01:10:35,220
Hope again without fear.
728
01:10:37,620 --> 01:10:38,913
Can he find me here?
729
01:10:40,380 --> 01:10:44,913
He's gone from your life,
but we're not going anywhere.
730
01:10:46,530 --> 01:10:47,530
We're here for you.
731
01:10:49,170 --> 01:10:51,770
You can stay here until you
find your footing again.
732
01:10:53,100 --> 01:10:57,989
People here, they've
dealt with the same fear,
733
01:10:57,990 --> 01:10:58,990
the same pain.
734
01:11:00,272 --> 01:11:01,272
But you can too.
735
01:11:03,240 --> 01:11:04,790
They'll help you to heal again.
736
01:11:07,050 --> 01:11:09,093
You are never alone, Crystal.
737
01:11:10,860 --> 01:11:13,229
We don't choose who we love,
but we choose how we can
738
01:11:13,230 --> 01:11:14,793
and will love ourselves.
739
01:11:15,930 --> 01:11:19,897
I love you, Crystal.
[Crystal crying]
740
01:11:30,805 --> 01:11:32,722
You are loved, Crystal.
741
01:11:35,430 --> 01:11:36,483
It's a fresh start.
742
01:11:39,960 --> 01:11:44,960
My dad was an abuser, is an abuser.
743
01:11:46,860 --> 01:11:48,123
That's why we understand.
744
01:11:50,880 --> 01:11:54,003
Every life we save is a
testament to my sister's life.
745
01:11:58,290 --> 01:11:59,763
I had a daughter once.
746
01:12:03,630 --> 01:12:04,630
We lost her.
747
01:12:05,820 --> 01:12:07,533
I didn't wanna lose a friend too.
748
01:12:09,556 --> 01:12:13,118
I'm so sorry. I didn't know, Mary.
749
01:12:13,119 --> 01:12:16,202
I'm your friend and always will be.
750
01:12:18,066 --> 01:12:20,609
You are loved so much more
than you ever realized.
751
01:12:20,610 --> 01:12:23,283
Now you need to know that for yourself.
752
01:12:27,614 --> 01:12:28,614
Okay.
753
01:12:40,830 --> 01:12:41,853
Don't look back.
754
01:12:46,620 --> 01:12:48,333
It's a long walk back from fear.
755
01:13:04,080 --> 01:13:06,363
[Man] Crystal, do you know what love is?
756
01:13:08,760 --> 01:13:11,369
[Crystal] When you love yourself enough
757
01:13:11,370 --> 01:13:12,916
to then love another.
758
01:13:12,917 --> 01:13:15,500
[gulls cawing]
759
01:13:17,351 --> 01:13:20,351
[people chattering]
760
01:13:29,581 --> 01:13:32,414
[emotional music]
761
01:13:42,562 --> 01:13:47,562
[geese honking]
[people shouting]
762
01:14:35,647 --> 01:14:38,314
[water lapping]
763
01:14:48,072 --> 01:14:50,905
[Crystal gasping]
764
01:14:59,912 --> 01:15:01,037
Crystal.
765
01:15:01,038 --> 01:15:05,650
What do you see?
766
01:15:05,651 --> 01:15:06,901
I see beauty.
767
01:15:08,872 --> 01:15:11,705
I see a woman who knows her worth.
768
01:15:13,886 --> 01:15:15,303
Can you see me?
769
01:15:17,279 --> 01:15:20,029
[Crystal crying]
770
01:15:24,850 --> 01:15:29,683
Crystal, I'll never tell you
what you need to be for me.
771
01:15:36,526 --> 01:15:38,776
I love you for who you are.
772
01:15:41,135 --> 01:15:46,135
[Crystal crying]
[emotional music]
773
01:15:51,632 --> 01:15:52,715
I love you.
774
01:15:55,492 --> 01:15:57,992
[both crying]
775
01:15:58,872 --> 01:16:01,705
[emotional music]
776
01:16:32,637 --> 01:16:35,470
[emotional music]
777
01:16:36,305 --> 01:17:36,327