UrbEx

ID13192810
Movie NameUrbEx
Release NameUrbEx.2025.720p.WEB.TbV
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID35218867
Formatsrt
Download ZIP
Download UrbEx.2025.720p.WEB.TbV.HI.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:45,920 --> 00:00:46,920 (static) 3 00:01:03,938 --> 00:01:04,938 (static) 4 00:01:09,444 --> 00:01:10,445 (static) 5 00:01:18,745 --> 00:01:19,746 (static) 6 00:01:21,748 --> 00:01:23,958 (keyboard clacking) 7 00:01:25,710 --> 00:01:28,129 (keyboard clacking) 8 00:01:29,672 --> 00:01:32,675 (keyboard clacking) 9 00:01:33,635 --> 00:01:36,638 (keyboard clacking) 10 00:01:37,597 --> 00:01:40,517 (keyboard clacking) 11 00:01:41,559 --> 00:01:44,562 (keyboard clacking) 12 00:01:45,522 --> 00:01:48,525 (keyboard clacking) 13 00:01:49,442 --> 00:01:52,903 We are here at the entrance and we'll do 14 00:01:52,904 --> 00:01:54,155 some adjustments here. 15 00:01:56,241 --> 00:02:02,162 But you can see 16 00:02:02,163 --> 00:02:07,585 nothing's there to keep me out. 17 00:02:13,174 --> 00:02:14,217 Lots of water. 18 00:02:17,971 --> 00:02:19,597 There's no trespassing signs here. 19 00:02:22,350 --> 00:02:25,353 Ah, there's NO no trespassing signs here. 20 00:02:26,437 --> 00:02:28,898 So this is the first room. 21 00:02:29,232 --> 00:02:31,442 Let's get a little bit brighter. 22 00:02:33,194 --> 00:02:34,514 Of course we've got our graffiti. 23 00:02:36,739 --> 00:02:37,907 And we had a lot of rain. 24 00:02:40,034 --> 00:02:44,497 So we've got all these water drops. 25 00:02:44,789 --> 00:02:46,583 Just makes it a little spookier. 26 00:02:47,625 --> 00:02:51,504 Let's see what we've got here. 27 00:03:04,017 --> 00:03:06,895 Just all these sounds echoing. 28 00:03:12,984 --> 00:03:13,984 Lighted up. 29 00:03:16,154 --> 00:03:17,405 See them there. 30 00:03:28,124 --> 00:03:29,833 There's one of the main 31 00:03:29,834 --> 00:03:31,127 rooms to this factory. 32 00:03:32,795 --> 00:03:35,965 So it used to be chained up here. 33 00:03:38,009 --> 00:03:42,013 I've got my other camera over there. 34 00:03:42,972 --> 00:03:44,307 So you can see me entering. 35 00:03:45,808 --> 00:03:46,684 So I'm going to need to go 36 00:03:46,685 --> 00:03:48,645 get it before I head in there. 37 00:03:55,777 --> 00:03:59,238 Alright, let's check this part out. 38 00:04:04,285 --> 00:04:06,788 The roof caved in. 39 00:04:10,875 --> 00:04:11,875 Quick scan around. 40 00:04:13,378 --> 00:04:14,753 I'm going to set the other 41 00:04:14,754 --> 00:04:17,298 camera here where it's dry. 42 00:04:19,008 --> 00:04:20,008 See what we've got there. 43 00:04:26,933 --> 00:04:28,267 Do some adjustments. 44 00:04:35,400 --> 00:04:38,695 We even got shrubs growing in here. 45 00:04:40,613 --> 00:04:41,948 (metallic clang in distance) 46 00:04:44,784 --> 00:04:46,035 What was that? 47 00:04:54,752 --> 00:04:57,296 You hear all this water dripping. 48 00:04:58,965 --> 00:05:01,216 And it makes it sound like there's 49 00:05:01,217 --> 00:05:04,512 something everywhere. 50 00:05:09,559 --> 00:05:11,978 Let's go check this part out. 51 00:05:12,437 --> 00:05:13,646 Get the other camera rolling. 52 00:05:23,698 --> 00:05:24,990 (glass cracking on floor) 53 00:05:24,991 --> 00:05:27,784 Of course that was me. There's 54 00:05:27,785 --> 00:05:30,495 stuff all over the floor. 55 00:05:30,496 --> 00:05:34,167 See where it's caved in from up above. 56 00:05:42,842 --> 00:05:46,471 The camera's back there. 57 00:05:46,971 --> 00:05:48,473 I don't need the flashlight yet. 58 00:06:04,238 --> 00:06:06,324 Big building though. 59 00:06:06,532 --> 00:06:07,616 This is just one part 60 00:06:07,617 --> 00:06:08,701 of it. This one wing. 61 00:06:09,535 --> 00:06:10,744 We'll be going 62 00:06:10,745 --> 00:06:11,871 throughout the whole thing. 63 00:06:29,013 --> 00:06:34,018 All of those rat traps? 64 00:06:39,315 --> 00:06:43,319 Yeah. All of that's poison. 65 00:06:46,948 --> 00:06:48,574 Rat traps. 66 00:06:55,373 --> 00:06:59,418 I wonder how big the mice are in here. 67 00:07:12,390 --> 00:07:14,141 Look at that. 68 00:07:14,142 --> 00:07:15,685 It was like sealed. 69 00:07:35,204 --> 00:07:36,914 (cracking sound in distance) 70 00:07:39,375 --> 00:07:41,961 What was that? 71 00:07:47,258 --> 00:07:49,093 Freaking water dripping I guess. 72 00:07:50,428 --> 00:07:51,428 Like I said it echoes. It 73 00:07:51,429 --> 00:07:57,018 sounds like people in here. 74 00:08:00,605 --> 00:08:01,605 A strap. 75 00:08:22,501 --> 00:08:23,586 All this glass. 76 00:08:32,929 --> 00:08:35,056 Fire hose nozzle. 77 00:08:35,598 --> 00:08:43,598 (continuous water dripping) 78 00:08:53,032 --> 00:08:54,492 Let me get that and get the camera. 79 00:09:42,832 --> 00:09:44,959 Let's brighten it up a little bit. 80 00:09:45,501 --> 00:09:46,002 I think I'm going to 81 00:09:46,003 --> 00:09:47,169 pull the flashlight out. 82 00:09:53,634 --> 00:09:57,721 It's not the creepies 83 00:09:57,722 --> 00:09:59,098 that you have to worry about. 84 00:10:01,434 --> 00:10:04,227 It's what makes it creepy 85 00:10:04,228 --> 00:10:05,813 that you've got to worry about. 86 00:10:10,192 --> 00:10:11,192 People. 87 00:10:12,445 --> 00:10:14,572 Find a squatter in here. 88 00:10:15,906 --> 00:10:20,870 Or a homeless person. 89 00:10:24,081 --> 00:10:27,793 That's what's scary is people not... 90 00:10:35,760 --> 00:10:39,513 creatures and stuff like that. It's people. 91 00:10:42,350 --> 00:10:48,146 It makes it even spookier with all these 92 00:10:48,147 --> 00:10:50,191 reflections from the water. 93 00:11:20,638 --> 00:11:28,638 (light traffic noise) 94 00:11:29,980 --> 00:11:34,527 Let me darken this up a little bit. 95 00:11:35,986 --> 00:11:41,158 That goes outside. 96 00:11:47,415 --> 00:11:50,501 The ladder, it goes up. 97 00:11:51,961 --> 00:11:54,964 This place is huge. 98 00:12:03,806 --> 00:12:04,846 (cracking in the distance) 99 00:12:09,103 --> 00:12:10,479 The crap was that? 100 00:12:38,132 --> 00:12:41,801 I don't know if it's spookier being in 101 00:12:41,802 --> 00:12:44,722 here during the day or during the night. 102 00:12:54,440 --> 00:12:56,108 Spooky either way. 103 00:13:10,289 --> 00:13:18,289 (low rumble) 104 00:13:23,093 --> 00:13:26,096 (metal clang in the distance) 105 00:13:28,182 --> 00:13:29,182 Hello? 106 00:13:34,772 --> 00:13:36,232 Anybody in here? 107 00:13:40,569 --> 00:13:41,569 Hello? 108 00:13:42,738 --> 00:13:43,738 I saw you. 109 00:13:45,533 --> 00:13:47,076 I don't know what the f... was. 110 00:13:48,994 --> 00:13:50,913 But it splashed out of there. 111 00:13:52,164 --> 00:13:56,502 And then I saw it move over that door. 112 00:14:03,467 --> 00:14:04,510 Hello? 113 00:14:16,981 --> 00:14:17,982 I don't know. 114 00:14:24,989 --> 00:14:26,532 Let's see what's over there. 115 00:15:06,030 --> 00:15:06,947 Can you hear it? 116 00:15:06,948 --> 00:15:08,198 It's a little bit like... 117 00:15:18,542 --> 00:15:20,044 Because it echoes, I don't... 118 00:15:37,436 --> 00:15:39,897 This is creepy as hell. 119 00:15:49,031 --> 00:15:49,573 Hello. 120 00:15:49,573 --> 00:15:50,573 I'm coming in here. 121 00:16:00,751 --> 00:16:08,751 (water dripping continuously) 122 00:16:18,894 --> 00:16:26,894 (low rumble) 123 00:16:28,237 --> 00:16:30,614 I'll get over there in a little bit. 124 00:16:34,034 --> 00:16:35,034 What? 125 00:16:49,633 --> 00:16:51,009 Alright, I'm freaking now. 126 00:16:52,219 --> 00:16:55,431 (keyboard clacking) 127 00:16:57,683 --> 00:16:58,683 What? 128 00:17:05,315 --> 00:17:13,315 (low rumble) 129 00:17:16,869 --> 00:17:17,119 What? 130 00:17:17,578 --> 00:17:24,084 (low rumble) 131 00:17:26,420 --> 00:17:34,420 (low rumble) 132 00:17:44,980 --> 00:17:46,022 There was somebody at 133 00:17:46,023 --> 00:17:47,983 that door that's open there. 134 00:17:49,193 --> 00:17:51,153 And then when I look back over here. 135 00:17:55,824 --> 00:17:56,824 Hello? 136 00:18:03,999 --> 00:18:06,335 Oh god, my heart's thumping. 137 00:18:12,633 --> 00:18:13,675 Go see if it... 138 00:18:21,809 --> 00:18:22,601 I swear it looked like 139 00:18:22,602 --> 00:18:24,185 there was somebody there. 140 00:18:24,186 --> 00:18:25,786 There was somebody there, I know it was. 141 00:18:37,950 --> 00:18:38,950 I know it was. 142 00:19:07,396 --> 00:19:08,396 The water's actually 143 00:19:08,397 --> 00:19:09,648 kind of deep right here. 144 00:19:13,151 --> 00:19:14,278 That door there. 145 00:19:25,581 --> 00:19:26,832 Whew. 146 00:19:31,753 --> 00:19:34,006 Alright, I got to get back to the other camera. 147 00:19:46,393 --> 00:19:47,603 It was right there. 148 00:20:12,586 --> 00:20:20,586 (low rumble) 149 00:20:29,728 --> 00:20:31,647 (metal clang in the distance) 150 00:20:34,942 --> 00:20:36,026 Hello? 151 00:20:56,505 --> 00:20:57,505 (metal clang in distance) 152 00:21:01,426 --> 00:21:02,469 What was that? 153 00:21:09,434 --> 00:21:10,643 Alright, we're going to go 154 00:21:10,644 --> 00:21:13,063 see what that was actually. 155 00:21:15,732 --> 00:21:17,359 Get the camera. 156 00:21:49,307 --> 00:21:51,560 What is back here? 157 00:22:01,194 --> 00:22:02,487 (metal clang nearby) 158 00:22:06,408 --> 00:22:08,285 It's from in there. 159 00:22:16,585 --> 00:22:18,879 Alright, let's see. 160 00:22:19,671 --> 00:22:21,923 Where did it come from? 161 00:22:26,762 --> 00:22:27,762 Hello? 162 00:22:40,609 --> 00:22:43,361 It's at that back door. 163 00:22:44,529 --> 00:22:48,325 Alright, we can fix this. 164 00:22:54,915 --> 00:22:58,168 I've got the camera set. 165 00:22:59,961 --> 00:23:02,172 Oh, this uh... 166 00:23:08,512 --> 00:23:09,512 Hello? 167 00:23:12,933 --> 00:23:14,017 You from back there? 168 00:23:25,987 --> 00:23:27,739 Alright, let's see where... 169 00:23:39,209 --> 00:23:42,754 Alright, let's see where to go. 170 00:24:15,954 --> 00:24:18,957 (metal clang nearby) 171 00:24:21,835 --> 00:24:23,253 What was that? 172 00:24:24,337 --> 00:24:25,881 I don't see anything in there. 173 00:24:31,469 --> 00:24:33,930 Oh, this is spooky, spooky, spooky. 174 00:24:36,474 --> 00:24:37,517 Really spooky. 175 00:25:06,087 --> 00:25:07,087 What? 176 00:25:08,506 --> 00:25:09,506 Huh? 177 00:25:12,928 --> 00:25:14,721 Okay, I don't understand. 178 00:25:20,435 --> 00:25:22,938 This does not make sense. 179 00:25:25,106 --> 00:25:26,942 There's my camera. 180 00:25:29,736 --> 00:25:31,696 I went in over there. 181 00:25:35,367 --> 00:25:36,367 What? 182 00:25:42,040 --> 00:25:43,040 What? 183 00:25:56,805 --> 00:25:57,805 (metal clang in distance) 184 00:26:04,354 --> 00:26:07,773 This is where I step in and discover I'm 185 00:26:07,774 --> 00:26:10,193 still in the same room. 186 00:26:11,611 --> 00:26:12,820 (metal clang in distance) 187 00:26:12,821 --> 00:26:15,824 (metal clang in distance) 188 00:26:23,331 --> 00:26:24,582 Alright, so... 189 00:26:26,042 --> 00:26:27,377 Let's see if I come back. 190 00:26:29,921 --> 00:26:30,921 Here we go. 191 00:26:32,966 --> 00:26:34,592 This is a different room. 192 00:26:37,012 --> 00:26:38,012 No. 193 00:26:38,138 --> 00:26:39,138 What? 194 00:26:39,848 --> 00:26:42,726 This doesn't make sense. 195 00:26:44,352 --> 00:26:45,687 I went there. 196 00:26:46,021 --> 00:26:47,147 This does not make sense. 197 00:26:50,775 --> 00:26:51,775 My camera... 198 00:26:53,695 --> 00:26:56,531 That's the camera went in over there. 199 00:27:02,162 --> 00:27:03,288 That is my camera. 200 00:27:04,789 --> 00:27:05,789 What? 201 00:27:08,084 --> 00:27:09,461 (metal clang in distance) 202 00:27:14,382 --> 00:27:15,425 Alright, this is uh... 203 00:27:17,177 --> 00:27:18,428 this is just a bit too weird. 204 00:27:25,393 --> 00:27:26,393 Let's see. 205 00:27:48,833 --> 00:27:50,584 (metal clang in distance) 206 00:27:50,585 --> 00:27:53,379 What was that? 207 00:27:53,380 --> 00:27:55,340 What was that? 208 00:28:09,020 --> 00:28:17,020 (low rumble) 209 00:28:22,200 --> 00:28:24,702 This is getting me freaked out. 210 00:28:26,496 --> 00:28:34,496 (train rumbles in distance) 211 00:28:51,354 --> 00:28:52,856 Oh, lord. 212 00:28:55,358 --> 00:29:03,358 (train rumbles in distance) 213 00:29:05,410 --> 00:29:08,413 Freaked out. 214 00:29:28,391 --> 00:29:31,394 (metal clang nearby) 215 00:29:38,485 --> 00:29:40,653 I can't see nothing down there. 216 00:30:01,341 --> 00:30:02,341 Oh, lord. 217 00:30:07,013 --> 00:30:10,016 (metal clang nearby) 218 00:30:21,611 --> 00:30:22,611 Nothing's in here. 219 00:30:22,946 --> 00:30:23,946 Please, please, please. 220 00:30:43,758 --> 00:30:46,177 I see a little bit better. 221 00:30:58,648 --> 00:30:59,898 (metal clang in distance) 222 00:30:59,899 --> 00:31:02,318 Oh, this is getting me spooked. 223 00:31:37,020 --> 00:31:38,730 (rustling sound nearby) 224 00:31:38,980 --> 00:31:39,522 (metal clang in distance) 225 00:31:39,522 --> 00:31:40,522 What? 226 00:31:48,531 --> 00:31:49,531 What is that? 227 00:31:56,039 --> 00:31:57,373 What is that? 228 00:32:13,848 --> 00:32:14,848 Oh, crap. 229 00:32:18,645 --> 00:32:19,645 Hey, man. 230 00:32:19,771 --> 00:32:21,171 I'm not here to cause any problems. 231 00:32:22,649 --> 00:32:23,649 You alright? 232 00:32:24,359 --> 00:32:26,194 I'm gonna come back in, okay? 233 00:32:27,654 --> 00:32:28,654 You okay? 234 00:32:32,367 --> 00:32:33,451 What the hell? 235 00:32:35,453 --> 00:32:39,040 It was right there. 236 00:32:39,707 --> 00:32:41,209 There was somebody right there. 237 00:32:42,794 --> 00:32:43,794 What the hell? 238 00:32:43,795 --> 00:32:46,171 (low rumble) 239 00:32:46,172 --> 00:32:47,172 This ain't good. 240 00:32:48,841 --> 00:32:50,802 We... Oh, shit. 241 00:32:59,227 --> 00:33:00,227 Shit. 242 00:33:06,359 --> 00:33:07,359 This is where that 243 00:33:11,072 --> 00:33:12,407 person was that disappeared. 244 00:33:17,370 --> 00:33:19,872 Still walking out there. 245 00:33:26,337 --> 00:33:27,380 Alright, they stopped. 246 00:33:27,672 --> 00:33:29,465 They got the camera. 247 00:33:36,347 --> 00:33:37,890 Damn it. 248 00:33:47,358 --> 00:33:48,358 Oh, shit. 249 00:34:12,842 --> 00:34:13,968 Don't know where to go. 250 00:35:01,432 --> 00:35:03,184 I don't see anything. 251 00:35:17,907 --> 00:35:20,910 (loud metal clang nearby) 252 00:35:23,704 --> 00:35:31,704 (heavy breathing) 253 00:35:38,928 --> 00:35:40,168 What was that thing chasing me? 254 00:35:41,722 --> 00:35:49,722 (heavy breathing) 255 00:37:04,347 --> 00:37:05,947 I'm going to get out of this place here. 256 00:37:15,733 --> 00:37:16,733 Oh, shit. 257 00:37:21,739 --> 00:37:22,865 (loud clang) 258 00:37:24,992 --> 00:37:26,202 (loud clang) 259 00:37:26,577 --> 00:37:27,620 (loud clang) 260 00:37:30,873 --> 00:37:31,873 (loud clang) 261 00:37:31,999 --> 00:37:32,999 (loud clang) 262 00:37:34,961 --> 00:37:35,961 (loud clang) 263 00:37:39,131 --> 00:37:39,674 (loud clang) 264 00:37:39,882 --> 00:37:40,882 (loud clang) 265 00:37:55,356 --> 00:37:56,356 It won't open. 266 00:38:15,251 --> 00:38:16,251 Oh God. 267 00:38:51,245 --> 00:38:52,747 Alright. 268 00:38:57,710 --> 00:38:58,878 I don't know where it went. 269 00:39:03,340 --> 00:39:05,009 Let's get back in here. 270 00:39:08,346 --> 00:39:09,680 Oh, my god. 271 00:39:10,347 --> 00:39:12,600 I don't know how I can do this. 272 00:39:15,061 --> 00:39:16,645 I need to get out of here. 273 00:39:16,896 --> 00:39:18,439 Please let that go up. 274 00:39:27,615 --> 00:39:28,615 (grunt) 275 00:39:29,241 --> 00:39:31,494 Oh, there's no locks. 276 00:39:33,329 --> 00:39:35,247 I can't get out there. 277 00:39:36,373 --> 00:39:37,792 (metal clang) 278 00:39:44,757 --> 00:39:45,424 Oh, shit. 279 00:39:45,508 --> 00:39:45,841 Oh, shit. 280 00:39:45,841 --> 00:39:46,092 Oh, shit. 281 00:39:46,092 --> 00:39:47,092 Oh, shit. 282 00:39:49,345 --> 00:39:50,345 Oh, quiet. 283 00:40:10,366 --> 00:40:13,035 I'm gonna get out of here. 284 00:40:18,332 --> 00:40:18,999 Stay quiet. 285 00:40:19,333 --> 00:40:19,708 Stay quiet. 286 00:40:19,959 --> 00:40:20,959 Stay quiet. 287 00:40:29,718 --> 00:40:31,011 I don't see anything. 288 00:40:31,554 --> 00:40:32,763 I don't see anything. 289 00:40:34,348 --> 00:40:36,475 Please don't be anywhere. 290 00:40:55,369 --> 00:40:55,995 (metal clang in distance) 291 00:40:55,995 --> 00:40:56,995 Oh, god. 292 00:41:15,014 --> 00:41:18,017 Please. Please. Nothing behind there. 293 00:41:20,352 --> 00:41:22,480 Please, don't be anything. 294 00:41:42,625 --> 00:41:50,625 (running steps and heavy breathing) 295 00:42:04,855 --> 00:42:12,196 (metal scraping) 296 00:42:41,183 --> 00:42:42,643 (metal clang) 297 00:43:07,710 --> 00:43:08,252 (grunt) 298 00:43:08,669 --> 00:43:10,337 (clang against concrete) 299 00:43:10,963 --> 00:43:18,887 (clangs and grunts) 300 00:43:21,181 --> 00:43:29,181 (metal scaping) 301 00:43:45,873 --> 00:43:48,792 (keyboard clacking) 302 00:43:54,214 --> 00:43:57,217 (keyboard clacking) 303 00:44:02,556 --> 00:44:05,559 (keyboard clacking) 304 00:44:10,898 --> 00:44:13,901 (keyboard clacking) 305 00:44:19,156 --> 00:44:22,159 (keyboard clacking) 306 00:44:34,505 --> 00:44:36,256 (metal clang) 307 00:44:38,675 --> 00:44:40,344 (metal clang) 308 00:44:42,805 --> 00:44:44,473 (metal clang)Subtitle 309 00:44:46,892 --> 00:44:48,560 (metal clang) 310 00:44:51,105 --> 00:44:52,773 (metal clang) 311 00:44:55,275 --> 00:44:56,944 (metal clang) 312 00:45:00,572 --> 00:45:08,572 (metal scraping) 313 00:45:09,305 --> 00:46:09,593