"Karen Pirie" A Darker Domain: Part 2

ID13192812
Movie Name"Karen Pirie" A Darker Domain: Part 2
Release NameKaren.Pirie.S02E02.720p.ITVX.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID33322289
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,159 Catriona and Adam Grant, abducted at gunpoint in 1984. 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,959 Get in the car! Bonnie! 3 00:00:05,960 --> 00:00:06,960 SCREAMING 4 00:00:06,961 --> 00:00:08,999 Two ransom notes were received in the following days. 5 00:00:09,000 --> 00:00:12,959 The second ransom note promised a third, but it was never delivered. 6 00:00:12,960 --> 00:00:14,959 We'd like to talk to the child's father. 7 00:00:14,960 --> 00:00:16,960 'I don't know anything.' I have never met him. 8 00:00:18,320 --> 00:00:21,959 Body found up at Donlessie quarry. Kevin Bryce Campbell. 9 00:00:21,960 --> 00:00:23,959 He was working for the Lennox crime family. 10 00:00:23,960 --> 00:00:26,999 If I don't do what they say, then... you know, I still can't breathe. 11 00:00:27,000 --> 00:00:29,959 KNOCK ON DOOR DI Pirie? DC Isla Stark. 12 00:00:29,960 --> 00:00:32,959 I'd like you to check in with me. You're asking me to spy? 13 00:00:32,960 --> 00:00:34,959 I've found the person that owns the cottage. 14 00:00:34,960 --> 00:00:37,959 Angela Boyce, she inherited it from her brother, Andy Kerr. 15 00:00:37,960 --> 00:00:40,959 So there's someone else? Someone that we've been missing? 16 00:00:40,960 --> 00:00:43,479 You don't even really know who I am. Let me find out. 17 00:00:43,480 --> 00:00:44,959 She was in love. Fell right for it. 18 00:00:44,960 --> 00:00:46,959 What was his name? Mick Prentice. 19 00:00:46,960 --> 00:00:49,959 I'm not sure it's the right thing. And I'm doing it for you. 20 00:00:49,960 --> 00:00:52,959 It's for the case. You just want Lees to like you. 21 00:00:52,960 --> 00:00:54,959 Yeah, and you wanna break every rule he's set, 22 00:00:54,960 --> 00:00:56,479 even if they make sense. 23 00:00:56,480 --> 00:00:59,960 My laptop... and the hard drive. They're gone. 24 00:01:06,960 --> 00:01:08,960 They haven't taken anything else. 25 00:01:09,960 --> 00:01:11,120 River's laptop's still there. 26 00:01:12,960 --> 00:01:13,960 So... 27 00:01:14,960 --> 00:01:16,960 ...they were targeting you. 28 00:01:20,960 --> 00:01:22,959 What are you doing? Calling it in. 29 00:01:22,960 --> 00:01:24,000 No, no, no, you can't. 30 00:01:24,960 --> 00:01:27,960 What do you mean? We have to. I took evidence home, Phil. 31 00:01:29,480 --> 00:01:31,799 Everyone's done it, Lees'll overlook it. 32 00:01:31,800 --> 00:01:32,959 If he finds out I'm being threatened, 33 00:01:32,960 --> 00:01:33,999 he'll take me off the case. 34 00:01:34,000 --> 00:01:36,319 W-We can argue the point that you're doing too well. 35 00:01:36,320 --> 00:01:39,640 Someone'll see us... on CCTV... 36 00:01:40,800 --> 00:01:41,960 ...going home together. 37 00:01:45,800 --> 00:01:46,960 Ah. 38 00:01:48,960 --> 00:01:50,000 SOFTLY: That's what it is. 39 00:01:54,960 --> 00:01:56,959 If he knows that I put you on the case... 40 00:01:56,960 --> 00:01:59,960 without reporting the relationship, he'll say it's unethical. 41 00:02:00,800 --> 00:02:02,959 It's serious, we could both lose our jobs. 42 00:02:02,960 --> 00:02:03,960 Karen. 43 00:02:05,000 --> 00:02:06,959 Someone has got to find out what happened. 44 00:02:06,960 --> 00:02:09,959 I will! I'll look at the footage. I am not having you stay here. 45 00:02:09,960 --> 00:02:11,960 I'll get more security! Move in with me. 46 00:02:13,960 --> 00:02:16,960 Not now... Not like this. 47 00:02:19,160 --> 00:02:20,960 I can't leave River. 48 00:02:24,960 --> 00:02:26,960 Is that it, or do you just not want to? 49 00:02:29,960 --> 00:02:31,959 Do you know what I don't want? 50 00:02:31,960 --> 00:02:33,960 It's to have this conversation right now. 51 00:02:34,960 --> 00:02:37,959 I want to find out what this means. 52 00:02:37,960 --> 00:02:40,960 Someone out there is rattled, and we're onto something. 53 00:02:41,960 --> 00:02:46,480 Karen, all I can see is you... under threat, and... 54 00:02:48,800 --> 00:02:50,000 ...and I cannae get past that. 55 00:02:52,960 --> 00:02:53,960 Then... 56 00:02:54,960 --> 00:02:58,320 ...maybe we need to take a pause... for a moment. 57 00:03:03,960 --> 00:03:05,960 W-What? KAREN SIGHS 58 00:03:07,960 --> 00:03:11,960 There's too many feelings at play. That's what I was afraid of. 59 00:03:14,960 --> 00:03:18,959 We're arguing. We're not working well. 60 00:03:18,960 --> 00:03:20,960 FROM ANOTHER ROOM: Karen? 61 00:03:22,960 --> 00:03:23,960 Karen? 62 00:03:23,961 --> 00:03:26,000 You... You want a pause? 63 00:03:28,960 --> 00:03:30,960 SOFTLY: Just till the case is over. 64 00:03:37,640 --> 00:03:38,960 What...? Is everything...? 65 00:03:40,000 --> 00:03:46,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 66 00:04:16,480 --> 00:04:18,960 ♪ Dig us up and hold us high 67 00:04:21,480 --> 00:04:23,960 ♪ Raise our carcass to the sky 68 00:04:26,160 --> 00:04:28,960 ♪ Wrap us up in sequin skin 69 00:04:30,960 --> 00:04:34,320 ♪ And we can dance again in sin 70 00:04:36,960 --> 00:04:39,959 ♪ Just take my hand and be brave 71 00:04:39,960 --> 00:04:41,959 ♪ We'll say goodbye to this grave 72 00:04:41,960 --> 00:04:44,959 ♪ Tonight we salsa, we rave 73 00:04:44,960 --> 00:04:46,959 ♪ We are upcycled and saved 74 00:04:46,960 --> 00:04:49,319 ♪ We've got the hay, so let's roll 75 00:04:49,320 --> 00:04:51,959 ♪ Surrender all self-control 76 00:04:51,960 --> 00:04:54,319 ♪ Quick now before the bell tolls 77 00:04:54,320 --> 00:04:57,800 ♪ Let's sing the sighs From our souls. ♪ 78 00:05:15,960 --> 00:05:17,960 MUSIC PLAYS 79 00:05:34,960 --> 00:05:37,480 So you like bad wine and disco? 80 00:05:40,960 --> 00:05:41,960 I've never been inside. 81 00:05:48,000 --> 00:05:51,960 Did you know who I was when you first met me? 82 00:05:53,800 --> 00:05:54,960 No. 83 00:05:56,960 --> 00:05:57,960 I swear. 84 00:05:58,960 --> 00:06:01,959 I knew we were from different worlds, but I didn't know... 85 00:06:01,960 --> 00:06:02,960 how different. 86 00:06:09,640 --> 00:06:11,960 You know someone threatened to kidnap me once? 87 00:06:14,960 --> 00:06:17,959 They sent this horrible letter, cut out pictures of me, 88 00:06:17,960 --> 00:06:19,960 said they were gonna punish me. 89 00:06:21,960 --> 00:06:23,959 What did I do to deserve that? 90 00:06:23,960 --> 00:06:25,960 That... That is awful. 91 00:06:27,960 --> 00:06:29,960 What did your dad do? 92 00:06:31,640 --> 00:06:32,960 Never seen him so scared. 93 00:06:35,000 --> 00:06:37,960 What did they want? Money? 94 00:06:39,960 --> 00:06:42,960 Ah, it never got that far. The police got the guy. 95 00:06:44,960 --> 00:06:46,320 I think it's dealt with now, so... 96 00:06:48,960 --> 00:06:49,960 SOFTLY: Right. 97 00:06:51,960 --> 00:06:53,639 So he won't actually come and... 98 00:06:53,640 --> 00:06:56,319 Ah! THEY CHUCKLE 99 00:06:56,320 --> 00:06:59,959 No. He can't. 100 00:06:59,960 --> 00:07:02,959 But if he did, I've got you to protect me now. 101 00:07:02,960 --> 00:07:03,960 Mm-hm. Don't I? 102 00:07:03,961 --> 00:07:05,960 Yeah. Course you do. 103 00:07:07,960 --> 00:07:08,960 SHE CHUCKLES LIGHTLY 104 00:07:23,800 --> 00:07:26,960 CLAPPING Team briefing, please! Thank you! 105 00:07:31,960 --> 00:07:34,960 These are our three suspects. 106 00:07:35,960 --> 00:07:37,799 As far as we can tell, 107 00:07:37,800 --> 00:07:41,799 Mick Prentice worked at the Lady Charlotte pit with Andy Kerr. 108 00:07:41,800 --> 00:07:44,959 So, two miners and a small-time criminal. 109 00:07:44,960 --> 00:07:49,639 One was murdered. One allegedly killed them self, 110 00:07:49,640 --> 00:07:52,639 but his body was never found - he could still be alive. 111 00:07:52,640 --> 00:07:56,959 And this one... was the honey-trapper. 112 00:07:56,960 --> 00:07:59,959 This was the one that initiated a relationship with Catriona Grant, 113 00:07:59,960 --> 00:08:02,959 before holding her and her son hostage. 114 00:08:02,960 --> 00:08:05,959 This... is who we need to find. 115 00:08:05,960 --> 00:08:09,799 Is there any place we can start? I've been searching the records. 116 00:08:09,800 --> 00:08:12,159 No properties registered to that name currently. 117 00:08:12,160 --> 00:08:13,959 It's kind of weird, actually - 118 00:08:13,960 --> 00:08:15,159 there's barely anything on the record. 119 00:08:15,160 --> 00:08:17,959 I thought he might be dead, but there's no death certificate. 120 00:08:17,960 --> 00:08:20,959 There's a marriage certificate from '81. 121 00:08:20,960 --> 00:08:22,959 His wife lives up in, er, Newton-of-Wemyss. 122 00:08:22,960 --> 00:08:25,960 Hm? Still married? Yeah. Yeah, looks like it. 123 00:08:27,960 --> 00:08:33,479 Phil, er, can you do a deeper dive into Mick Prentice? 124 00:08:33,480 --> 00:08:36,959 And, Isla, can you start combing through the sightings? 125 00:08:36,960 --> 00:08:39,479 Seeing if there's anything that might match description 126 00:08:39,480 --> 00:08:40,639 of these three men. 127 00:08:40,640 --> 00:08:43,959 I was just hoping, actually, if I could shadow you, you know...? 128 00:08:43,960 --> 00:08:48,960 Right... Er, I think... this one's Murray's, if you don't mind. 129 00:08:49,960 --> 00:08:51,959 He found Mick Prentice's wife. WHISPERING: Come on. 130 00:08:51,960 --> 00:08:54,960 Now, let's see if we can find him. 131 00:08:58,480 --> 00:09:00,960 He's gonna lead us right to her. 132 00:09:05,960 --> 00:09:06,960 All right? 133 00:09:06,961 --> 00:09:08,959 All right? 134 00:09:08,960 --> 00:09:11,959 You seen Andy? Not yet. 135 00:09:11,960 --> 00:09:13,320 Wasn't here yesterday either. 136 00:09:17,960 --> 00:09:18,960 I'll be back. 137 00:10:00,960 --> 00:10:03,640 I can't do it any more, Mick. I just can't. 138 00:10:05,640 --> 00:10:07,040 I've got no money to pay them back. 139 00:10:10,960 --> 00:10:11,960 Gonna hurt me. 140 00:10:13,960 --> 00:10:15,959 Gonna come and beat the life out of me. 141 00:10:15,960 --> 00:10:17,959 We'll go to the police. I'm not going to the police! 142 00:10:17,960 --> 00:10:20,959 Well, come and stay at mine, then, till we can figure it out. 143 00:10:20,960 --> 00:10:22,960 I can't, Mick. 144 00:10:24,960 --> 00:10:26,120 I'm not in control of myself. 145 00:10:29,960 --> 00:10:32,000 VOICE SHAKING: Don't think I wanna be here any more. 146 00:10:38,960 --> 00:10:40,999 I'm gonna write a letter and leave everything to Angie. 147 00:10:41,000 --> 00:10:42,959 No. 148 00:10:42,960 --> 00:10:44,959 I've thought about the overpass at Kinglassie, 149 00:10:44,960 --> 00:10:46,959 or the cliffs at Rotheswell. 150 00:10:46,960 --> 00:10:48,960 No, no, just stop and listen to me. I can't, Mick. 151 00:10:50,960 --> 00:10:53,960 There's no way out for me. There is a way out, there is. 152 00:10:54,960 --> 00:10:55,960 I've... got one... 153 00:10:58,960 --> 00:10:59,960 ...for the both of us. 154 00:11:06,480 --> 00:11:08,080 What is it, Mick? What you talking about? 155 00:11:10,960 --> 00:11:12,959 MICK EXHALES SHALLOWLY 156 00:11:12,960 --> 00:11:15,320 Do you trust me, Andy? 157 00:11:18,960 --> 00:11:19,960 With my life. 158 00:11:29,960 --> 00:11:31,959 Every family in this town 159 00:11:31,960 --> 00:11:33,960 would've had a man that worked up at the pit. 160 00:11:35,960 --> 00:11:40,959 In '84, they were on strike, so this place was struggling. 161 00:11:40,960 --> 00:11:41,960 They had soup kitchens 162 00:11:41,961 --> 00:11:44,959 where they'd boil up scraps to feed the community. 163 00:11:44,960 --> 00:11:48,959 Sometimes, they'd go out and dig coal out on the hillside, 164 00:11:48,960 --> 00:11:50,959 which was dangerous and sometimes deadly. 165 00:11:50,960 --> 00:11:52,999 It was to sell, or heat their own homes. 166 00:11:53,000 --> 00:11:55,959 Yeah, you don't need to tell me what the miners' strike was like. 167 00:11:55,960 --> 00:11:56,960 I've seen Billy Elliot. 168 00:12:08,960 --> 00:12:11,959 Hi, there. I'm DI Pirie, this is DS Murray. 169 00:12:11,960 --> 00:12:13,959 Are you Jenny Prentice? Yes. 170 00:12:13,960 --> 00:12:14,960 Is your husband home? 171 00:12:14,961 --> 00:12:17,959 Tom? No, he's out. Why? What's happened? 172 00:12:17,960 --> 00:12:21,959 No, not Tom. No, Mick Prentice. 173 00:12:21,960 --> 00:12:25,959 Oh... No, you're at the wrong place, you'll have to look elsewhere. 174 00:12:25,960 --> 00:12:27,479 You are married to him, though, aren't you? 175 00:12:27,480 --> 00:12:29,639 I don't know anything about him - 176 00:12:29,640 --> 00:12:32,159 where he is, or what he's doing now. 177 00:12:32,160 --> 00:12:35,959 Jenny... Look, whatever you need, I hope you find it. 178 00:12:35,960 --> 00:12:38,960 But I can't help you. I haven't seen that man in 40 years. 179 00:13:16,960 --> 00:13:19,959 Tom. Have you seen Mick? Is he here? 180 00:13:19,960 --> 00:13:20,960 No. 181 00:13:25,000 --> 00:13:26,960 Look. It was in the kitchen. 182 00:13:28,960 --> 00:13:31,960 He thinks there's been something going on between us, and he's left. 183 00:13:35,960 --> 00:13:36,960 SOFTLY: I know. 184 00:13:38,960 --> 00:13:39,960 What? How? 185 00:13:41,960 --> 00:13:42,960 Five of them went down. 186 00:13:44,640 --> 00:13:45,800 Last night. 187 00:13:47,960 --> 00:13:49,040 They've gone to Nottingham. 188 00:13:49,960 --> 00:13:52,959 No... No, they can't have. 189 00:13:52,960 --> 00:13:54,960 He told Derek he was going yesterday. 190 00:13:55,960 --> 00:13:56,960 They've been planning it. 191 00:13:58,960 --> 00:14:01,000 What, and everyone knows? Nothing about us. 192 00:14:02,960 --> 00:14:04,959 Just that they've crossed a picket down there. 193 00:14:04,960 --> 00:14:06,960 And he didn't think to warn me? I know. 194 00:14:10,160 --> 00:14:11,960 SHE EXHALES I know. 195 00:14:15,960 --> 00:14:16,960 Do you want to go? 196 00:14:18,960 --> 00:14:21,640 Do you want to follow him? Follow him? 197 00:14:22,960 --> 00:14:23,960 No... No. 198 00:14:25,960 --> 00:14:28,080 I wouldn't follow that selfish sack of shite anywhere. 199 00:14:32,960 --> 00:14:34,999 'Nottingham?' 200 00:14:35,000 --> 00:14:36,960 'You're too young to understand.' 201 00:14:37,960 --> 00:14:41,479 He was a scab. Sorry... "Scab"? 202 00:14:41,480 --> 00:14:44,959 He broke the strike. Went to work at Ollerton Colliery. 203 00:14:44,960 --> 00:14:47,959 And Tom... You and he...? 204 00:14:47,960 --> 00:14:50,319 The marriage had been over for a while. 205 00:14:50,320 --> 00:14:52,479 We were so young. 206 00:14:52,480 --> 00:14:54,479 I didn't realise that Mick knew. 207 00:14:54,480 --> 00:14:55,640 DOOR OPENS 208 00:14:57,960 --> 00:14:59,959 We were just talking about you. 209 00:14:59,960 --> 00:15:00,960 DI Karen Pirie. 210 00:15:01,960 --> 00:15:03,960 DC Jason Murray. 211 00:15:05,320 --> 00:15:06,960 What's going on? They're looking for Mick. 212 00:15:09,640 --> 00:15:11,799 Did he contact you at all once he got there? 213 00:15:11,800 --> 00:15:12,960 No. Never. 214 00:15:13,960 --> 00:15:15,959 And you never tried to find him? 215 00:15:15,960 --> 00:15:18,959 I was so angry, and so ashamed. 216 00:15:18,960 --> 00:15:20,440 It was "good riddance", from our side. 217 00:15:21,640 --> 00:15:23,959 Later, I did want to divorce him. 218 00:15:23,960 --> 00:15:27,479 But I'd have to prove to the court that I'd looked for him. Mm. 219 00:15:27,480 --> 00:15:28,999 But if he didn't have the decency to check in, 220 00:15:29,000 --> 00:15:30,959 why should I go hunting him down? 221 00:15:30,960 --> 00:15:34,959 Did you know Andy Kerr? That was Mick's best friend. 222 00:15:34,960 --> 00:15:37,959 And what about Kevin Campbell? No, Mick didn't like Kevin at all. 223 00:15:37,960 --> 00:15:39,959 That's the fella that's in the news now? 224 00:15:39,960 --> 00:15:44,959 We have reason to believe that Kevin, Andy and Mick 225 00:15:44,960 --> 00:15:47,959 were all involved in the abduction of Catriona Grant and her son. 226 00:15:47,960 --> 00:15:49,960 SOFTLY: No! No, I... 227 00:15:51,160 --> 00:15:52,959 Where is he now? Mick? 228 00:15:52,960 --> 00:15:55,959 Well, that's what we're trying to find out. 229 00:15:55,960 --> 00:15:57,639 If you could give us the names 230 00:15:57,640 --> 00:15:59,639 of the other men that he went to Nottingham with, 231 00:15:59,640 --> 00:16:00,959 it's the first place we'll search. 232 00:16:00,960 --> 00:16:02,800 Of course. 233 00:16:25,640 --> 00:16:26,959 Do you want a hand? 234 00:16:26,960 --> 00:16:30,799 You sure? Feel like Sisyphus with this stuff. 235 00:16:30,800 --> 00:16:33,959 Who? Ancient Greek guy. Had to push a boulder up a hill. 236 00:16:33,960 --> 00:16:35,999 Every time he got to the top, it rolled back down. 237 00:16:36,000 --> 00:16:38,960 Oh, yeah, I know that boulder. That used to be my boulder. 238 00:16:40,960 --> 00:16:42,799 Go on. OK. 239 00:16:42,800 --> 00:16:43,959 NEWS ANCHOR: 'Sir Broderick Grant 240 00:16:43,960 --> 00:16:45,959 'has been in the headlines a lot this year.' 241 00:16:45,960 --> 00:16:48,959 'Yes, his company's had its fair share of controversy recently.' 242 00:16:48,960 --> 00:16:51,959 'Record profits, significant dividend payments, 243 00:16:51,960 --> 00:16:54,159 'all in the midst of a cost-of-living crisis.' 244 00:16:54,160 --> 00:16:56,799 'I don't want to sit here and defend Broderick Grant. 245 00:16:56,800 --> 00:16:58,959 'But there's a time and place for these discussions. 246 00:16:58,960 --> 00:17:00,959 'I think, right now, 247 00:17:00,960 --> 00:17:02,959 'we should be focus sing on his daughter and grandson.' 248 00:17:02,960 --> 00:17:04,960 RINGING TONE FROM PHONE: 'About time.' 249 00:17:06,960 --> 00:17:07,999 You were expecting me? 250 00:17:08,000 --> 00:17:09,959 Of course. 251 00:17:09,960 --> 00:17:13,959 I bet you're rattling round in that big old house - 252 00:17:13,960 --> 00:17:15,960 no-one to talk to, so much to say. 253 00:17:17,960 --> 00:17:18,960 Susan's here. 254 00:17:20,000 --> 00:17:22,799 The press team are inundated. 255 00:17:22,800 --> 00:17:24,959 She's running around putting out fires. 256 00:17:24,960 --> 00:17:26,959 'You hear what they're saying about me now?' 257 00:17:26,960 --> 00:17:27,960 What? 258 00:17:27,961 --> 00:17:30,960 They are bemoaning the public spend. 259 00:17:31,960 --> 00:17:34,320 How much the police have spent since... 260 00:17:35,640 --> 00:17:36,959 ...well, all these years... 261 00:17:36,960 --> 00:17:38,960 How much? 262 00:17:39,960 --> 00:17:41,959 Six million, apparently. 263 00:17:41,960 --> 00:17:44,999 Well, they might have a point, Brodie. 264 00:17:45,000 --> 00:17:47,959 HE CHUCKLES LIGHTLY SOFTLY: Don't you start. 265 00:17:47,960 --> 00:17:50,959 Well, if they're thinking about all those bonuses you just paid out... 266 00:17:50,960 --> 00:17:53,959 'Mary, stop reading the Guardian.' 267 00:17:53,960 --> 00:17:55,800 SHE CHUCKLES 268 00:17:56,960 --> 00:17:58,959 FAINTLY: Oh, look. 269 00:17:58,960 --> 00:18:01,000 SHE BREATHES HEAVILY 'Oh, God...' 270 00:18:11,960 --> 00:18:13,960 VOICE SHAKING: I miss her s... so much. 271 00:18:18,960 --> 00:18:20,960 SOBBING: I miss them both so much. 272 00:18:27,960 --> 00:18:29,479 We had to release Toby Inglis from custody. 273 00:18:29,480 --> 00:18:30,959 We didn't have enough to charge. 274 00:18:30,960 --> 00:18:32,959 What, so that's it? 275 00:18:32,960 --> 00:18:37,959 The third ransom letter will bring details of a possible handover. 276 00:18:37,960 --> 00:18:40,959 That will bring us an opportunity. It hasn't arrived yet. 277 00:18:40,960 --> 00:18:42,639 Not yet, but they have... 278 00:18:42,640 --> 00:18:44,320 They said three days. How long has it been? 279 00:18:45,960 --> 00:18:48,040 We will give it until tomorrow. How long has it been? 280 00:18:49,480 --> 00:18:51,960 It's been three days. What use are you? 281 00:18:53,960 --> 00:18:55,960 I said, what use are you?! 282 00:18:59,960 --> 00:19:01,800 They have surveillance on the anarchist. 283 00:19:02,960 --> 00:19:04,959 He hasn't been anywhere. 284 00:19:04,960 --> 00:19:07,160 He hasn't communicated with anyone suspicious. 285 00:19:08,960 --> 00:19:10,959 He's not behind it. And he doesn't know who is. 286 00:19:10,960 --> 00:19:12,480 SHE SIGHS 287 00:19:14,960 --> 00:19:17,959 SHE SOBS 288 00:19:17,960 --> 00:19:20,959 Hey. Hey, listen. 289 00:19:20,960 --> 00:19:23,960 We'll give them one more day, and if we haven't heard anything... 290 00:19:24,960 --> 00:19:26,959 ...we'll make it public. 291 00:19:26,960 --> 00:19:28,959 We appeal for witnesses, we'll take it to the press. 292 00:19:28,960 --> 00:19:31,479 But the letter, they said they'd raise the price. 293 00:19:31,480 --> 00:19:33,959 I don't care about the money, Mary. I know. 294 00:19:33,960 --> 00:19:35,960 But what if the price isn't money? 295 00:19:37,960 --> 00:19:40,800 What if the price is their lives? 296 00:19:42,960 --> 00:19:45,959 Boop! Thought I'd find you here. 297 00:19:45,960 --> 00:19:47,959 Oh, er... 298 00:19:47,960 --> 00:19:49,959 Thank you, but, er... 299 00:19:49,960 --> 00:19:51,959 You can't really do that. 300 00:19:51,960 --> 00:19:53,959 It's just a flat white between friends. 301 00:19:53,960 --> 00:19:54,960 THEY CHUCKLE LIGHTLY 302 00:19:58,960 --> 00:20:00,959 I-I-I really shouldn't be talking to you. 303 00:20:00,960 --> 00:20:01,960 Karen hasn't been answering my calls. 304 00:20:01,961 --> 00:20:04,320 And I know you two are... close. 305 00:20:05,960 --> 00:20:06,960 Thank you. 306 00:20:06,961 --> 00:20:09,000 DI Pirie will get back to you when she can. 307 00:20:10,960 --> 00:20:12,959 I hope you like oat milk. 308 00:20:12,960 --> 00:20:14,960 It's a coffee, Phil, not a bribe. 309 00:20:15,960 --> 00:20:16,960 SHE CHUCKLES LIGHTLY 310 00:20:17,960 --> 00:20:21,159 D-Do you want this, by any chance? We've ordered one too many. 311 00:20:21,160 --> 00:20:22,959 C-Can I just have a minute? 312 00:20:22,960 --> 00:20:23,960 Not really. Bel... A second, a second... 313 00:20:23,961 --> 00:20:26,000 Please, please, please, please. Sit down, sit down. 314 00:20:27,960 --> 00:20:29,959 I'm trying to get an interview with Sir Broderick. 315 00:20:29,960 --> 00:20:30,960 Well, doorstep him, then. 316 00:20:30,961 --> 00:20:32,959 Look, he's refused all press requests so far, 317 00:20:32,960 --> 00:20:35,959 but I've managed to speak with his PA. 318 00:20:35,960 --> 00:20:38,959 She seems to think a well-placed interview 319 00:20:38,960 --> 00:20:40,959 might play well with the public. 320 00:20:40,960 --> 00:20:42,159 I don't know the guy, Bel. 321 00:20:42,160 --> 00:20:44,640 And even if I did, you know... Karen... 322 00:20:46,960 --> 00:20:48,480 Karen could put in a good word, though. 323 00:20:56,960 --> 00:20:58,960 You know that's not gonna happen, Bel. 324 00:21:00,960 --> 00:21:02,640 But nice try. 325 00:21:23,960 --> 00:21:26,959 'Look, they've never been closer to getting answers. 326 00:21:26,960 --> 00:21:29,959 'Now, I... I don't wanna sit here and defend Broderick Grant, 327 00:21:29,960 --> 00:21:32,959 'but there's a time and place for these discussions. 328 00:21:32,960 --> 00:21:34,479 'I think, right now, we should be focus sing 329 00:21:34,480 --> 00:21:35,959 'on his daughter and grandson.' KNOCK ON DOOR 330 00:21:35,960 --> 00:21:39,640 Stark. A moment? Yes, sir. 331 00:21:43,960 --> 00:21:45,959 The higher-ups have my head in a vice right now. 332 00:21:45,960 --> 00:21:49,959 We slip up, make the SPS look any worse, 333 00:21:49,960 --> 00:21:52,960 and it's my brain splatter all over these walls. 334 00:21:53,960 --> 00:21:55,799 That's a really horrible image, sir. 335 00:21:55,800 --> 00:21:57,959 HE CHUCKLES Good. 336 00:21:57,960 --> 00:21:59,960 Because I want it to stay with you. 337 00:22:00,960 --> 00:22:03,959 Any news on where the leak came from? 338 00:22:03,960 --> 00:22:05,960 No idea, sir. 339 00:22:08,960 --> 00:22:11,959 You see, you're on this team to give me the inside line. 340 00:22:11,960 --> 00:22:16,319 And if I don't get it, then you're straight back down to e-crime, 341 00:22:16,320 --> 00:22:18,959 where you can monitor the trolls. 342 00:22:18,960 --> 00:22:20,960 Understood? 343 00:22:22,960 --> 00:22:24,160 Excellent. 344 00:22:37,960 --> 00:22:40,959 'Doors closing. Lift going up.' 345 00:22:40,960 --> 00:22:42,959 Have you started looking into the break-in? 346 00:22:42,960 --> 00:22:45,959 I have ordered security cameras, and I've requested CCTV. 347 00:22:45,960 --> 00:22:48,960 Also, IT have remotely wiped the laptop for me. 348 00:22:49,960 --> 00:22:53,959 All right, cool. Because you know we're both kind of at risk. 349 00:22:53,960 --> 00:22:55,959 I know, I get it, I'm just busy. 350 00:22:55,960 --> 00:22:58,959 I feel like my jacket is stuck in the door of a high-speed train, 351 00:22:58,960 --> 00:23:00,959 and I'm running along the side of the track, 352 00:23:00,960 --> 00:23:02,480 and if I don't. I'll just fall and die. 353 00:23:02,960 --> 00:23:04,960 OK, we're in that place. 354 00:23:08,960 --> 00:23:10,959 They have finished the report on Kevin's body. 355 00:23:10,960 --> 00:23:13,799 Various wounds suggest quite a serious altercation - 356 00:23:13,800 --> 00:23:16,959 a break to the knuckle, a cheekbone fracture, 357 00:23:16,960 --> 00:23:18,319 skin and blood under his fingernails. 358 00:23:18,320 --> 00:23:19,959 Did you get a DNA match on that? 359 00:23:19,960 --> 00:23:22,959 Didn't fit with anything known to the system. 360 00:23:22,960 --> 00:23:24,639 We also examined his clothing, 361 00:23:24,640 --> 00:23:27,959 and this might be nothing, but it's worth bearing in mind - 362 00:23:27,960 --> 00:23:29,959 there was clay found in the grooves of his boots. 363 00:23:29,960 --> 00:23:33,959 It's specific - they can trace it to the east coast beaches 364 00:23:33,960 --> 00:23:34,960 where the sand has washed away. 365 00:23:34,961 --> 00:23:37,959 It didn't match the soil that he was found in, which is peaty. 366 00:23:37,960 --> 00:23:39,959 Then there's this. 367 00:23:39,960 --> 00:23:42,959 There was some material found in Kevin's pockets. 368 00:23:42,960 --> 00:23:46,959 We weren't sure exactly what it was because it's partially decomposed. 369 00:23:46,960 --> 00:23:48,959 We thought it might be some documents, 370 00:23:48,960 --> 00:23:51,959 so we sent it to a specialist in this kind of thing... 371 00:23:51,960 --> 00:23:53,320 and, er, looks like... 372 00:23:54,960 --> 00:23:55,960 A passport. Mm-hm. 373 00:23:55,961 --> 00:23:59,960 But the name inside, it's not Kevin Campbell. 374 00:24:00,960 --> 00:24:02,960 Yeah, but the picture. 375 00:24:03,960 --> 00:24:05,959 Aye. That's him. Mm-hm. 376 00:24:05,960 --> 00:24:06,960 So it's a counterfeit? 377 00:24:08,960 --> 00:24:11,959 He was going to start a new life, under a different name. 378 00:24:11,960 --> 00:24:13,959 But he was killed before he could. 379 00:24:13,960 --> 00:24:15,959 Maybe the others are doing the same. 380 00:24:15,960 --> 00:24:18,160 Mick and Andy could be going under new identities now. 381 00:24:20,800 --> 00:24:23,960 So that means... they could be anyone. 382 00:24:26,800 --> 00:24:27,960 They could be anywhere. 383 00:24:34,960 --> 00:24:38,960 HEAVY METAL BLARING INSIDE CAR 384 00:24:45,960 --> 00:24:47,960 MOBILE RINGS 385 00:24:56,960 --> 00:24:59,799 MUSIC STOPS Hello? 386 00:24:59,800 --> 00:25:00,960 Hi. 387 00:25:02,960 --> 00:25:04,479 You called me, Phil. Speak. 388 00:25:04,480 --> 00:25:06,640 Sorry, yeah, erm... 389 00:25:07,800 --> 00:25:09,959 'I... Look, I-I followed up the miners' names 390 00:25:09,960 --> 00:25:10,960 'that you got from Jenny Prentice.' 391 00:25:10,961 --> 00:25:14,160 Logan Laidlaw and Fred McDonagh, the other two are dead. 392 00:25:15,960 --> 00:25:18,959 They said that Mick had been a part of the plan to go to Nottingham 393 00:25:18,960 --> 00:25:19,960 right from the off. 394 00:25:19,961 --> 00:25:21,159 They all thought he was going with them, 395 00:25:21,160 --> 00:25:23,960 but the night they left, he never showed up. 396 00:25:24,960 --> 00:25:25,960 Did they speak to him? 397 00:25:25,961 --> 00:25:30,959 No. They all assumed that he'd changed his mind. 398 00:25:30,960 --> 00:25:31,960 Mick was known to be a union man, 399 00:25:31,961 --> 00:25:34,959 so the fact that he'd wanted to go originally had surprised them. 400 00:25:34,960 --> 00:25:36,959 Did you check up on their stories? 401 00:25:36,960 --> 00:25:39,319 'Aye, looked up employment records from the mine.' 402 00:25:39,320 --> 00:25:41,959 Get this - Mick never put in a shift. 403 00:25:41,960 --> 00:25:43,959 'But they all showed up day after day, 404 00:25:43,960 --> 00:25:46,159 'right through the timeline of the kidnap.' 405 00:25:46,160 --> 00:25:49,960 It all lines up. So it was Mick's cover story. 406 00:25:51,960 --> 00:25:53,959 He knew if he betrayed Jenny like that, 407 00:25:53,960 --> 00:25:55,959 she'd never go looking for him. 408 00:25:55,960 --> 00:25:59,160 Look, Karen, there... No-one's around, erm... 409 00:26:00,640 --> 00:26:01,959 Could we find a moment to talk, or...? 410 00:26:01,960 --> 00:26:04,000 Thanks for calling. 411 00:26:07,960 --> 00:26:08,960 SHE EXHALES 412 00:26:36,960 --> 00:26:38,800 It's quite beautiful out here. 413 00:26:39,960 --> 00:26:42,960 People think they're an eyesore, but, you know... 414 00:26:43,960 --> 00:26:45,960 ...prettier than a power station. 415 00:26:46,960 --> 00:26:48,960 You're not here for the view, though. 416 00:26:49,960 --> 00:26:51,960 No, I'm not. 417 00:26:53,960 --> 00:26:56,480 We've been in touch with the other strike-breakers. 418 00:26:57,960 --> 00:26:59,960 Logan Laidlaw and Fred McDonagh? 419 00:27:01,960 --> 00:27:05,160 They said that... Mick didn't go to Nottingham with them. 420 00:27:06,960 --> 00:27:08,800 He was supposed to, but he never showed. 421 00:27:11,800 --> 00:27:13,960 Did you know that? No. 422 00:27:15,960 --> 00:27:17,960 HE SIGHS Well, not initially. 423 00:27:20,960 --> 00:27:21,960 Go on. 424 00:27:24,320 --> 00:27:27,960 A few months after he left, he sent Jenny money. 425 00:27:28,960 --> 00:27:30,959 Money? Yeah. 426 00:27:30,960 --> 00:27:33,959 Well, he sent it to me, actually. 427 00:27:33,960 --> 00:27:36,480 Big envelope... full of cash. 428 00:27:37,960 --> 00:27:39,959 And there was a note. 429 00:27:39,960 --> 00:27:44,959 Said he knew if he sent it to her, she'd never accept it, 430 00:27:44,960 --> 00:27:47,959 but that he wanted someone to take care of her. 431 00:27:47,960 --> 00:27:49,960 And that he's sorry. 432 00:27:50,960 --> 00:27:53,960 How much was it? Five thousand. 433 00:27:56,960 --> 00:27:59,959 Wow, that'd be... What, how much now...? 434 00:27:59,960 --> 00:28:00,960 Oh, don't know. 435 00:28:00,961 --> 00:28:03,960 Ten, fifteen grand, or something now. 436 00:28:04,960 --> 00:28:07,960 I'm not proud of it, taking it. 437 00:28:10,160 --> 00:28:12,959 I mean, you couldn't exactly send it back. 438 00:28:12,960 --> 00:28:13,960 She never knew. 439 00:28:14,960 --> 00:28:16,960 She'd have hated it. 440 00:28:17,960 --> 00:28:20,160 You thought it was money earned from the Nottingham pit. 441 00:28:21,960 --> 00:28:23,959 It was generous. 442 00:28:23,960 --> 00:28:25,960 Made me think better of him, in a way. 443 00:28:29,000 --> 00:28:30,960 HE SIGHS There was something else about it. 444 00:28:31,960 --> 00:28:33,800 I ignored it... 445 00:28:34,800 --> 00:28:36,959 ...because... what would I have done? 446 00:28:36,960 --> 00:28:38,800 I couldn't talk to Jenny about it. 447 00:28:40,960 --> 00:28:41,960 Well, what was it? 448 00:28:42,960 --> 00:28:43,960 The postmark. 449 00:28:44,960 --> 00:28:46,960 He'd sent the money from abroad. 450 00:28:48,960 --> 00:28:50,959 Where? 451 00:28:50,960 --> 00:28:51,960 France. 452 00:28:53,960 --> 00:28:55,000 France? 453 00:28:56,960 --> 00:28:58,959 Hang on, just rewind. 454 00:28:58,960 --> 00:29:00,959 Mick sent an envelope of cash 455 00:29:00,960 --> 00:29:02,959 with the equivalent of fifteen grand in it 456 00:29:02,960 --> 00:29:04,959 to his ex-wife, via Tom Robertson. 457 00:29:04,960 --> 00:29:06,639 Fifteen? 458 00:29:06,640 --> 00:29:10,959 And get this - there was a foreign postmark on the envelope. 459 00:29:10,960 --> 00:29:13,959 He sent the money from France, couple of months after he left. 460 00:29:13,960 --> 00:29:15,959 France? 461 00:29:15,960 --> 00:29:18,959 So they're definitely not in Hartlepool or Hull. 462 00:29:18,960 --> 00:29:20,960 There's that boulder rolling down again. 463 00:29:21,960 --> 00:29:25,959 OK. I want you to refocus. Look at the French sightings. 464 00:29:25,960 --> 00:29:27,959 There'll be less of them, which is a blessing. 465 00:29:27,960 --> 00:29:31,959 Murray, I want you to contact a forensic artist. 466 00:29:31,960 --> 00:29:33,999 They can put together a composite sketch 467 00:29:34,000 --> 00:29:36,959 using age progression so that we've got new, 468 00:29:36,960 --> 00:29:39,319 older images of both Mick and Andy 469 00:29:39,320 --> 00:29:41,159 that we can then circulate. 470 00:29:41,160 --> 00:29:44,959 And, Phil, I think you need to talk to Kevin's brother again, 471 00:29:44,960 --> 00:29:45,960 find out where he got that passport. 472 00:29:45,961 --> 00:29:48,959 Can try and check some of the other cases from the time - 473 00:29:48,960 --> 00:29:51,960 counterfeiting, identity theft, forger associates. 474 00:29:52,960 --> 00:29:56,960 Big question is... where did they get that much money from? 475 00:29:57,960 --> 00:30:00,639 Well, Mick was sleeping with Cat, right? 476 00:30:00,640 --> 00:30:01,959 He was the honey-trap. 477 00:30:01,960 --> 00:30:04,319 So, could he have stolen it from her? 478 00:30:04,320 --> 00:30:05,959 Do we have her financial records? 479 00:30:05,960 --> 00:30:07,959 Think there are some bank statements and receipts. 480 00:30:07,960 --> 00:30:08,960 Pull them, if you can. 481 00:30:09,960 --> 00:30:11,639 Maybe we should go back to the idea 482 00:30:11,640 --> 00:30:13,959 that they were paid to do the kidnap. 483 00:30:13,960 --> 00:30:16,319 What if they were already funded? 484 00:30:16,320 --> 00:30:19,479 By someone who wants to punish Brodie. 485 00:30:19,480 --> 00:30:22,960 Or Cat. Someone who wanted Cat and Adam out of the picture. 486 00:30:24,960 --> 00:30:25,960 Someone with motive... 487 00:30:26,960 --> 00:30:28,960 ...and the money to do it. 488 00:30:29,960 --> 00:30:31,959 PROTESTERS CHANT: Their profit, our loss! 489 00:30:31,960 --> 00:30:35,959 Their profit, our loss! Their profit, our loss! 490 00:30:35,960 --> 00:30:37,959 Their profit, our loss! 491 00:30:37,960 --> 00:30:41,960 FROM OUTSIDE: Their profit, our loss! Their profit, our loss... 492 00:30:46,960 --> 00:30:48,000 SOFTLY: Hi. DI Pirie. 493 00:30:50,960 --> 00:30:53,959 I'm sorry I haven't returned your calls. 494 00:30:53,960 --> 00:30:56,960 I, er, did wonder if you'd even let me up here today. 495 00:30:57,960 --> 00:30:59,639 Fergus Sinclair, but you know that. 496 00:30:59,640 --> 00:31:00,960 Hm. Take a seat. 497 00:31:04,960 --> 00:31:09,960 I have done this interview many times over the years. 498 00:31:10,960 --> 00:31:13,959 You have the tapes, you have the transcripts. 499 00:31:13,960 --> 00:31:16,959 Are you wondering if this meeting could've been an email? 500 00:31:16,960 --> 00:31:18,640 Or maybe a text? 501 00:31:20,000 --> 00:31:22,959 This isn't an interview, Fergus. You're the victim's father. 502 00:31:22,960 --> 00:31:25,960 You have a right to information about the case, new developments. 503 00:31:27,960 --> 00:31:29,960 I don't think about it in that way. 504 00:31:30,960 --> 00:31:31,960 How do you mean? 505 00:31:31,961 --> 00:31:35,960 Well, I don't... I don't think of myself... 506 00:31:40,960 --> 00:31:43,960 I've never met him. Adam. 507 00:31:44,960 --> 00:31:46,960 I don't think about myself as the, erm... 508 00:31:48,960 --> 00:31:52,480 I've put it aside. Mentally. If that makes sense. 509 00:31:53,960 --> 00:31:55,959 If I may ask... 510 00:31:55,960 --> 00:31:58,960 what do you think happened to Cat and Adam? 511 00:32:00,960 --> 00:32:03,959 Well, you, er... You probably saw the protesters outside. 512 00:32:03,960 --> 00:32:06,959 I mean, Brodie and the company have always had conflicts 513 00:32:06,960 --> 00:32:10,959 with, er, activists, with competitors. 514 00:32:10,960 --> 00:32:12,959 So I believe it was someone like that, 515 00:32:12,960 --> 00:32:15,960 someone trying to hurt the company and the family. 516 00:32:17,480 --> 00:32:20,319 Either that or a complete lunatic. 517 00:32:20,320 --> 00:32:23,640 Er... wasn't quite my question. 518 00:32:24,960 --> 00:32:27,320 What do YOU think happened to Cat and Adam? 519 00:32:28,960 --> 00:32:30,160 Oh, they're dead. 520 00:32:31,960 --> 00:32:33,959 Both of them. They're gone. 521 00:32:33,960 --> 00:32:35,960 Everyone knows that's the most likely outcome. 522 00:32:39,800 --> 00:32:41,479 Next question? 523 00:32:41,480 --> 00:32:42,640 Erm... 524 00:32:43,960 --> 00:32:46,959 Did you know Kevin Campbell? No. 525 00:32:46,960 --> 00:32:48,959 How about a man called Mick Prentice? 526 00:32:48,960 --> 00:32:49,960 No. 527 00:32:49,961 --> 00:32:52,960 He was in a relationship with Catriona when she was kidnapped. 528 00:32:53,960 --> 00:32:55,959 Right. CLEARING HIS THROAT: Well... 529 00:32:55,960 --> 00:32:57,640 she didn't tell me about that. 530 00:32:58,960 --> 00:32:59,960 What about Andy Kerr? 531 00:33:01,320 --> 00:33:02,640 No. 532 00:33:03,960 --> 00:33:05,959 What was your relationship like with Catriona 533 00:33:05,960 --> 00:33:07,959 before she went missing? 534 00:33:07,960 --> 00:33:08,960 Cordial. 535 00:33:09,960 --> 00:33:10,960 Distant. 536 00:33:12,960 --> 00:33:17,960 Did she ever... threaten to disclose your relationship to your wife? 537 00:33:19,960 --> 00:33:22,959 It was an affair. It was messy. 538 00:33:22,960 --> 00:33:25,960 So she did. Not seriously. 539 00:33:27,960 --> 00:33:29,959 Did Cat ever want you to meet Adam? 540 00:33:29,960 --> 00:33:31,959 Look, I don't... I don't see how this is relevant. 541 00:33:31,960 --> 00:33:34,640 KAREN CHUCKLES I don't see how it's not. 542 00:33:38,160 --> 00:33:41,959 Well, at first, yes, but then she... You know, she changed her tune. 543 00:33:41,960 --> 00:33:43,959 And why was that? 544 00:33:43,960 --> 00:33:47,960 Because what use is a reluctant father? 545 00:33:49,960 --> 00:33:51,319 HE CLEARS THROAT I hate how that sounds, 546 00:33:51,320 --> 00:33:53,959 I-I HATE how I handled things. 547 00:33:53,960 --> 00:33:55,960 But I... I can't change anything now. 548 00:33:56,960 --> 00:33:58,960 Well, how would you change things if you could? 549 00:34:00,320 --> 00:34:02,319 What do you mean? 550 00:34:02,320 --> 00:34:04,959 I would've been there. 551 00:34:04,960 --> 00:34:06,959 I-I-I would've told Elizabeth everything. 552 00:34:06,960 --> 00:34:08,720 I would've stepped up, I would've kept him... 553 00:34:09,480 --> 00:34:10,960 I would've kept him safe. 554 00:34:15,960 --> 00:34:17,959 I can't keep going over this stuff. 555 00:34:17,960 --> 00:34:20,480 I-I just have one further question. 556 00:34:22,480 --> 00:34:24,800 I know you feel differently now... 557 00:34:25,960 --> 00:34:27,959 ...and... 558 00:34:27,960 --> 00:34:31,960 it was convenient for you at the time... 559 00:34:32,960 --> 00:34:35,960 ...for Cat and Adam to disappear. 560 00:34:38,960 --> 00:34:42,960 Thank you, DI Pirie. You need to leave now. 561 00:35:02,960 --> 00:35:03,960 HE SIGHS 562 00:35:13,960 --> 00:35:16,960 You don't have to do this. We can take more time. 563 00:35:19,000 --> 00:35:20,160 Time? 564 00:35:21,960 --> 00:35:23,320 And to do what? 565 00:35:24,480 --> 00:35:26,960 For you to magic up another useless suspect? 566 00:35:28,000 --> 00:35:29,959 We want to talk to the press. 567 00:35:29,960 --> 00:35:32,479 We need people to help, it's all we have left. 568 00:35:32,480 --> 00:35:36,959 If I may, er, I think DI Anderson just wants to make clear 569 00:35:36,960 --> 00:35:40,959 that once we make this information public, there is no going back. 570 00:35:40,960 --> 00:35:42,959 And are you sure you're ready for that? 571 00:35:42,960 --> 00:35:44,480 I think the question is, are you? 572 00:35:50,960 --> 00:35:52,959 So if you've seen anything suspicious, 573 00:35:52,960 --> 00:35:56,799 or you know anything about what happened 574 00:35:56,800 --> 00:35:57,959 on that Friday night in East Rotheswell, 575 00:35:57,960 --> 00:36:00,799 please do not hesitate to get in touch with police. 576 00:36:00,800 --> 00:36:01,959 Right, we'll now take some questions. 577 00:36:01,960 --> 00:36:04,999 Thank you, DI Anderson. Thank you. 578 00:36:05,000 --> 00:36:07,639 MICROPHONE FEEDBACK Ahem... 579 00:36:07,640 --> 00:36:10,960 Mary and I, we'd like to say something. 580 00:36:15,160 --> 00:36:18,960 The past week has been hell for both of us. 581 00:36:19,960 --> 00:36:25,959 The pain we are experiencing is endless and indescribable. 582 00:36:25,960 --> 00:36:31,319 And we would do anything to bring Catriona and Adam home. 583 00:36:31,320 --> 00:36:36,959 Which is why we have decided to offer a reward of £50,000 584 00:36:36,960 --> 00:36:38,959 for any information about... Mr Grant. 585 00:36:38,960 --> 00:36:40,959 ...Catriona and Adam's whereabouts. This was not discussed. 586 00:36:40,960 --> 00:36:43,959 If you know who took them, or why... I would not advise... 587 00:36:43,960 --> 00:36:45,959 ...please come forward without delay. 588 00:36:45,960 --> 00:36:48,959 REPORTERS: Mr Grant! Mr Grant! CAMERA SHUTTERS CLICK 589 00:36:48,960 --> 00:36:50,080 That's all we have time for. 590 00:36:52,800 --> 00:36:53,959 The phones are ringing off the hook, 591 00:36:53,960 --> 00:36:55,959 we don't have the personnel to manage them. 592 00:36:55,960 --> 00:36:58,959 There's constant sightings, theories and conspiracies. 593 00:36:58,960 --> 00:36:59,960 And whose fault is that? 594 00:36:59,961 --> 00:37:01,959 He's a desperate father, what could I have done? 595 00:37:01,960 --> 00:37:04,959 You could have shown some authority! Well, I tried... to stop him. 596 00:37:04,960 --> 00:37:05,960 Not hard enough. 597 00:37:05,961 --> 00:37:10,479 The Grant family want you removed from the investigation immediately. 598 00:37:10,480 --> 00:37:13,960 I've run it past your uncle. He agrees. 599 00:37:22,960 --> 00:37:24,480 BANGING ON DOOR 600 00:37:33,960 --> 00:37:35,160 SOFTLY: Oh... 601 00:37:36,960 --> 00:37:38,959 Hey. 602 00:37:38,960 --> 00:37:40,960 I can see you got some extra security. 603 00:37:41,960 --> 00:37:43,960 Yeah. It'll do the trick. 604 00:37:46,960 --> 00:37:51,480 Right. Yeah, no, I just wondered, erm, how it went with Fergus. 605 00:37:52,960 --> 00:37:55,959 It was OK. He obviously denied his involvement. 606 00:37:55,960 --> 00:37:58,959 Said he'd never met Mick or Andy or Kevin. 607 00:37:58,960 --> 00:37:59,960 Do you believe him? 608 00:38:00,960 --> 00:38:05,959 I don't know. He's charming. He's alarmingly honest. 609 00:38:05,960 --> 00:38:07,960 It's hard not to get taken in by him. 610 00:38:11,960 --> 00:38:14,959 Is that... what you came to ask? 611 00:38:14,960 --> 00:38:17,480 Could've waited till tomorrow. You didn't ring me back. 612 00:38:18,960 --> 00:38:20,959 It's out of hours. 613 00:38:20,960 --> 00:38:22,320 Out of hours? 614 00:38:23,960 --> 00:38:26,319 I'm just trying to have some boundaries, you know? 615 00:38:26,320 --> 00:38:28,480 Right, so we're just purely professional. 616 00:38:30,960 --> 00:38:32,160 You don't have to answer that. 617 00:38:36,960 --> 00:38:37,960 Oh, I, erm... 618 00:38:38,960 --> 00:38:41,320 I think I know where Kevin got the passport. 619 00:38:42,960 --> 00:38:45,959 Bridget Early, Craig Lennox's ex-wife. 620 00:38:45,960 --> 00:38:48,959 She was convicted for faking documents in the early '90s. 621 00:38:48,960 --> 00:38:50,959 Moved onto money-laundering. 622 00:38:50,960 --> 00:38:53,159 Erm, she has connections with Ryan Campbell, 623 00:38:53,160 --> 00:38:54,959 others in Kevin's circle. 624 00:38:54,960 --> 00:38:57,640 She's halfway through a ten-year stint now. 625 00:38:58,960 --> 00:39:02,959 Can we get in to see her? Tomorrow. HMP Kinross. 626 00:39:02,960 --> 00:39:04,959 Great. Do you think she'll talk? 627 00:39:04,960 --> 00:39:07,640 I'm looking into what we can offer. 628 00:39:08,960 --> 00:39:10,960 Thank you, Phil. 629 00:39:24,960 --> 00:39:25,960 Mint. 630 00:39:29,960 --> 00:39:31,960 What's the deal with Phil and Karen? 631 00:39:32,960 --> 00:39:34,959 What do you mean? 632 00:39:34,960 --> 00:39:37,959 They're always bickering. They're having these private chats. 633 00:39:37,960 --> 00:39:39,440 You can feel the tension between them. 634 00:39:40,160 --> 00:39:42,959 Oh, yeah... Er... 635 00:39:42,960 --> 00:39:46,959 Yeah, they just don't get on... really... at all. 636 00:39:46,960 --> 00:39:47,960 Really? 637 00:39:48,960 --> 00:39:50,000 Hate each other, actually. 638 00:39:52,800 --> 00:39:54,960 OK. Did something happen, or...? 639 00:39:55,960 --> 00:39:58,319 Erm, no, just different... 640 00:39:58,320 --> 00:40:01,959 very different political, er, outlooks. 641 00:40:01,960 --> 00:40:04,479 Very sort of extreme, both sides. 642 00:40:04,480 --> 00:40:06,960 So... maybe we shouldn't get into it. 643 00:40:08,160 --> 00:40:11,960 OK... So, why did she bring him on the case with her, then? 644 00:40:13,960 --> 00:40:15,959 You know, Isla, it's a beautiful thing 645 00:40:15,960 --> 00:40:17,959 when two people can put aside their differences 646 00:40:17,960 --> 00:40:19,959 to work together side by side. 647 00:40:19,960 --> 00:40:21,960 Maybe you should be celebrating that. 648 00:40:23,960 --> 00:40:25,240 Shall we have a... look at this? 649 00:40:28,960 --> 00:40:31,959 Composite sketches back? Uh-huh. 650 00:40:31,960 --> 00:40:34,959 Do you want me to circulate? To the police, yeah, not the press. 651 00:40:34,960 --> 00:40:36,959 How are the sightings looking? 652 00:40:36,960 --> 00:40:37,960 Starting to see a pattern - 653 00:40:37,961 --> 00:40:40,479 the most convincing ones are to the south of France. 654 00:40:40,480 --> 00:40:44,159 OK, well, let's get the sketches to the police over there, too. 655 00:40:44,160 --> 00:40:46,479 I've looked through Cat's bank files and receipts - 656 00:40:46,480 --> 00:40:47,959 small withdrawals only. 657 00:40:47,960 --> 00:40:50,639 It's all groceries and baby clothes, from the looks of it. 658 00:40:50,640 --> 00:40:52,959 Right, so... 659 00:40:52,960 --> 00:40:54,959 Mick didn't get the money from Cat. I don't think so. 660 00:40:54,960 --> 00:40:56,959 And even if he wanted to, 661 00:40:56,960 --> 00:40:58,959 the weird thing is she didn't have much money at all. 662 00:40:58,960 --> 00:41:02,959 When you say "not much"...? 500 at most, at any one time. 663 00:41:02,960 --> 00:41:04,959 Looks like her mother wrote her a cheque occasionally. 664 00:41:04,960 --> 00:41:06,959 Nothing from her dad. Nothing from her dad? 665 00:41:06,960 --> 00:41:07,960 Not that I can see. 666 00:41:12,960 --> 00:41:13,960 Meet you later at Kidnap Cottage? 667 00:41:13,961 --> 00:41:17,960 Results of the forensic search. You ready? 668 00:41:18,960 --> 00:41:20,480 Yeah. I'm driving. 669 00:41:21,800 --> 00:41:23,480 Right. Shall I sit in the back (?) 670 00:41:31,000 --> 00:41:33,159 So, she's Lennox family royalty. 671 00:41:33,160 --> 00:41:34,959 Until the boss divorced her 672 00:41:34,960 --> 00:41:37,799 three years into a ten-year stretch for money laundering. 673 00:41:37,800 --> 00:41:39,959 Assuming it was his dirty money? 674 00:41:39,960 --> 00:41:41,959 Ah, not easy being married to the mob. 675 00:41:41,960 --> 00:41:42,960 LOCK BEEPS 676 00:42:00,960 --> 00:42:04,959 You don't look like police. I'll take that as a compliment. 677 00:42:04,960 --> 00:42:06,960 You look like a toddler. 678 00:42:08,800 --> 00:42:11,160 Well, there's no secret to it, Bridget, just soap and water. 679 00:42:13,960 --> 00:42:17,800 Whatever's in there... I'm a dead end, darling. 680 00:42:18,960 --> 00:42:21,960 Maybe so. I still think it's worth the chat. 681 00:42:26,960 --> 00:42:28,960 The wee boy from the TV. 682 00:42:29,960 --> 00:42:32,960 From the rolling news. Kevin Campbell. 683 00:42:33,960 --> 00:42:35,960 If you say so. You don't remember him? 684 00:42:40,960 --> 00:42:42,960 It's pretty nice surroundings. 685 00:42:43,960 --> 00:42:46,959 Heard it cost 85 million to build. 686 00:42:46,960 --> 00:42:48,960 Single cells, decent showers... 687 00:42:49,960 --> 00:42:51,000 Can't complain. 688 00:42:52,960 --> 00:42:54,479 You're halfway through your sentence, 689 00:42:54,480 --> 00:42:56,959 you've applied for parole, your behaviour's been good. 690 00:42:56,960 --> 00:42:59,080 Oh, I'm an angel, me. So I'm sure you'll get it, then. 691 00:43:00,960 --> 00:43:04,480 What I want to know... is what you think we can offer you? 692 00:43:06,960 --> 00:43:08,959 What makes you think I want something? 693 00:43:08,960 --> 00:43:10,959 CHUCKLING: Ah, you wouldn't be sat here with us if you didn't. 694 00:43:10,960 --> 00:43:12,960 Put your cards on the table, and we'll see. 695 00:43:18,640 --> 00:43:20,960 We want to know if this was one of your passports. 696 00:43:21,960 --> 00:43:24,959 If you remember producing it. 697 00:43:24,960 --> 00:43:26,960 And if you made any others for the same group. 698 00:43:28,960 --> 00:43:30,960 Those are our cards. Now play yours. 699 00:43:37,960 --> 00:43:38,960 My son. 700 00:43:40,960 --> 00:43:42,960 He's in Barlinnie on remand. 701 00:43:43,960 --> 00:43:46,960 He's having a rough ride. You want him transferred? 702 00:43:47,960 --> 00:43:48,960 Somewhere safe. 703 00:43:51,640 --> 00:43:53,959 You said you were a dead end. 704 00:43:53,960 --> 00:43:55,960 For family business, aye. 705 00:43:56,960 --> 00:43:58,160 But Kevin's not blood. 706 00:43:59,480 --> 00:44:03,479 We've organised your son's transfer to HMP Addiewell. 707 00:44:03,480 --> 00:44:06,960 If - and only if - you give us something we can use. 708 00:44:07,960 --> 00:44:10,959 We will also be making a recommendation 709 00:44:10,960 --> 00:44:13,959 that you aren't prosecuted for counterfeiting 710 00:44:13,960 --> 00:44:15,959 in connection with the Grant case, 711 00:44:15,960 --> 00:44:17,960 should you admit that you were involved. 712 00:44:18,960 --> 00:44:20,959 You're very organised. 713 00:44:20,960 --> 00:44:23,320 Oh, nothing comes for free, Bridget. I've learned that much. 714 00:44:26,640 --> 00:44:28,959 Always wondered if you'd find me, you know. 715 00:44:28,960 --> 00:44:30,160 How do you mean? 716 00:44:31,640 --> 00:44:34,960 Well, when it happened, it was all over the news. 717 00:44:35,960 --> 00:44:37,000 And I remembered her. 718 00:44:39,800 --> 00:44:41,960 The Grant girl. Did you meet her? 719 00:44:43,960 --> 00:44:45,320 But I remembered her picture. 720 00:44:46,960 --> 00:44:48,120 You forged documents for her? 721 00:44:50,960 --> 00:44:55,959 Kevin wanted three passports - one for himself and two others. 722 00:44:55,960 --> 00:44:57,959 Men. 723 00:44:57,960 --> 00:45:00,160 Gave me information, pictures, cash... 724 00:45:02,960 --> 00:45:04,959 But I didn't see Kevin again. 725 00:45:04,960 --> 00:45:06,960 One of the others came to pick them up. 726 00:45:09,160 --> 00:45:10,960 One of these men? 727 00:45:20,640 --> 00:45:21,960 This one. 728 00:45:23,000 --> 00:45:24,959 Andy Kerr? 729 00:45:24,960 --> 00:45:26,960 He says to me, this boy... 730 00:45:28,960 --> 00:45:30,800 ...that he didn't want Kevin to be told... 731 00:45:31,960 --> 00:45:34,959 ...but he needed another passport. 732 00:45:34,960 --> 00:45:36,999 This time, for a woman and a child. 733 00:45:37,000 --> 00:45:39,480 That wasn't something I was used to doing. 734 00:45:40,960 --> 00:45:44,960 I charged extra. Did the work. 735 00:45:46,960 --> 00:45:49,960 Then her face, a few weeks later, was all over the news. 736 00:45:51,960 --> 00:45:53,960 For Cat and Adam. 737 00:45:55,960 --> 00:45:59,959 I'd just feel safer doing it if there was a degree of separation. 738 00:45:59,960 --> 00:46:01,959 You and I have never done this before. 739 00:46:01,960 --> 00:46:04,959 You know what he's involved in - he's capable. 740 00:46:04,960 --> 00:46:05,960 I don't trust him. 741 00:46:05,961 --> 00:46:08,001 He'd do whatever we want him to for the right price. 742 00:46:09,960 --> 00:46:11,160 Kevin could be the face of it. 743 00:46:12,320 --> 00:46:13,959 He'd do the grab, he'd guard her... 744 00:46:13,960 --> 00:46:16,640 Have you...? Have you told him already? 745 00:46:18,960 --> 00:46:20,959 He wants to leave. 746 00:46:20,960 --> 00:46:22,959 He wants away from his brother, 747 00:46:22,960 --> 00:46:24,800 for the people that he's been working with. 748 00:46:25,960 --> 00:46:27,159 He wants out the same as us. 749 00:46:27,160 --> 00:46:28,960 Christ, Andy! 750 00:46:31,000 --> 00:46:32,800 What the f...? 751 00:46:34,960 --> 00:46:36,120 How much did you promise him? 752 00:46:40,960 --> 00:46:41,960 A third. A third? 753 00:46:41,960 --> 00:46:42,960 I really think we need him, Mick. 754 00:46:42,961 --> 00:46:44,960 Well, we don't have much choice now, do we? 755 00:46:47,960 --> 00:46:50,320 I think he'd take a quarter. A quarter? A fifth. 756 00:46:51,960 --> 00:46:54,959 He's doing all the dirty work, though. This is... 757 00:46:54,960 --> 00:46:56,960 Look, I'm going all in on this, Mick. 758 00:46:57,960 --> 00:46:58,960 We use my place. 759 00:47:00,640 --> 00:47:03,960 If something goes wrong... it's all coming back onto me. 760 00:47:05,960 --> 00:47:08,000 I just want some protection, you know? 761 00:47:20,960 --> 00:47:22,800 MICK SIGHS All right. 762 00:47:26,960 --> 00:47:28,960 All right, but we bring him in on one condition. 763 00:47:30,640 --> 00:47:32,960 What condition? We don't tell him everything. 764 00:47:33,960 --> 00:47:39,640 He only knows what I want him to know, and nothing else. 765 00:47:46,960 --> 00:47:47,960 Andy. 766 00:47:49,960 --> 00:47:51,480 Don't let me down again. 767 00:48:14,960 --> 00:48:17,959 There are clear fingerprints in every room of the cottage 768 00:48:17,960 --> 00:48:19,959 that are a match for Catriona. 769 00:48:19,960 --> 00:48:22,960 So we can confirm that she was held here. 770 00:48:24,960 --> 00:48:26,479 Was there any blood found? 771 00:48:26,480 --> 00:48:29,959 A large quantity of blood was found in this area, 772 00:48:29,960 --> 00:48:32,959 in the grouting and under the skirting board. 773 00:48:32,960 --> 00:48:35,800 It matches Kevin Campbell's DNA profile. 774 00:48:36,960 --> 00:48:39,959 But none of Cat's blood or Adam's were found anywhere? 775 00:48:39,960 --> 00:48:40,960 No. 776 00:48:40,961 --> 00:48:43,959 So one could speculate that they weren't hurt or killed here? 777 00:48:43,960 --> 00:48:46,160 They could have made it out alive. That's possible. 778 00:48:48,320 --> 00:48:51,959 But the same can't be said for Kevin Campbell. 779 00:48:51,960 --> 00:48:55,959 That... That was the big discovery of our search. 780 00:48:55,960 --> 00:48:58,960 The bullet that killed him, embedded in the wall. 781 00:48:59,960 --> 00:49:01,960 DOOR OPENS 782 00:49:05,960 --> 00:49:07,160 All right? 783 00:49:24,960 --> 00:49:29,319 Go home and get some rest. Make a few calls if you can. 784 00:49:29,320 --> 00:49:32,639 Make sure nobody's missing you. It's fine. 785 00:49:32,640 --> 00:49:34,959 I don't mind staying. No. 786 00:49:34,960 --> 00:49:36,480 I said go home, Kevin. 787 00:49:42,320 --> 00:49:46,959 Just you remember we are equal partners in this, Mick. 788 00:49:46,960 --> 00:49:48,959 I am not just your dogsbody. Mate... 789 00:49:48,960 --> 00:49:51,959 I am trying to help you out here. 790 00:49:51,960 --> 00:49:54,160 Be visible, get yourself an alibi. 791 00:50:00,480 --> 00:50:01,960 Leave the gun with me. 792 00:50:04,960 --> 00:50:06,959 'The bullet perfectly matches to...' 793 00:50:06,960 --> 00:50:09,799 "Gun 49." 794 00:50:09,800 --> 00:50:11,999 It was linked to a bunch of gangland killings in the early '80s, 795 00:50:12,000 --> 00:50:13,959 passed around on the black market, 796 00:50:13,960 --> 00:50:16,959 then was found washed up on a beach years later... 797 00:50:16,960 --> 00:50:20,959 So, Kevin got his firearm from the Lennoxes... 798 00:50:20,960 --> 00:50:23,959 and then was killed with it. 799 00:50:23,960 --> 00:50:25,960 ENGINE IDLING 800 00:50:32,480 --> 00:50:35,960 But if... You know, if Kevin's in on the plan, why did they kill him? 801 00:50:38,480 --> 00:50:39,960 I don't know. 802 00:50:41,320 --> 00:50:42,960 Leave the gun with me. 803 00:50:45,640 --> 00:50:47,959 Where was he shot from? About a metre from this doorway. 804 00:50:47,960 --> 00:50:50,959 A violent altercation took place. 805 00:50:50,960 --> 00:50:52,959 The cheekbone fracture, 806 00:50:52,960 --> 00:50:56,960 the blood and skin cells under Kevin's fingernails... 807 00:51:00,960 --> 00:51:04,959 At what height was the gun held? 140 centimetres. 808 00:51:04,960 --> 00:51:08,959 At an upward angle of 28 degrees. 809 00:51:08,960 --> 00:51:10,959 Which should make the shooter how tall? 810 00:51:10,960 --> 00:51:11,960 Five-foot-eight. 811 00:51:30,960 --> 00:51:32,480 Cat was five foot eight. 812 00:51:33,960 --> 00:51:36,960 Both Andy Kerr and Mick Prentice were taller. 813 00:51:50,320 --> 00:51:51,960 She fired the gun. 814 00:51:52,960 --> 00:51:54,959 In self-defence. 815 00:51:54,960 --> 00:51:57,960 She gets it off him, takes him down so she can escape. 816 00:51:59,480 --> 00:52:00,960 Yeah, I don't think so. 817 00:52:06,960 --> 00:52:08,959 Firstly, the fingerprints. 818 00:52:08,960 --> 00:52:11,959 She wasn't imprisoned in one room, she had free reign. 819 00:52:11,960 --> 00:52:13,959 And then there's the passports. 820 00:52:13,960 --> 00:52:15,959 They had an extra one made for a woman and child 821 00:52:15,960 --> 00:52:18,959 because she was gonna leave with them. 822 00:52:18,960 --> 00:52:21,959 And there's all the sightings of her and Adam. 823 00:52:21,960 --> 00:52:24,960 If... If she really was out there, why hasn't she come home? 824 00:52:31,960 --> 00:52:33,960 Because it wasn't self-defence. 825 00:52:37,960 --> 00:52:39,960 Cat shot Kevin... 826 00:52:42,000 --> 00:52:43,960 ...and it was murder. 827 00:52:44,960 --> 00:52:46,800 And the kidnapping... 828 00:52:48,960 --> 00:52:50,160 ...she was in on it. 829 00:52:53,960 --> 00:52:56,479 Whoa, whoa, whoa, calm down... What do you think you're doing?! 830 00:52:56,480 --> 00:52:58,639 You bastard, you lying sack of shite! 831 00:52:58,640 --> 00:53:00,959 Shh, you're gonna wake up Adam. Adam?! 832 00:53:00,960 --> 00:53:02,959 Since when do you care about Adam? Just listen to me. 833 00:53:02,960 --> 00:53:04,799 I will never believe a word you said again, 834 00:53:04,800 --> 00:53:05,959 do you know how scared I've been? 835 00:53:05,960 --> 00:53:08,159 How terrifying it's been? What you've put us both through? 836 00:53:08,160 --> 00:53:09,960 Cat, just stop and listen. 837 00:53:15,960 --> 00:53:19,959 He brought a gun. You let him bring a gun. 838 00:53:19,960 --> 00:53:21,959 With Adam in the car. That wasn't part of the plan. 839 00:53:21,960 --> 00:53:23,959 I didn't know he was gonna bring it. Andy told me. 840 00:53:23,960 --> 00:53:26,960 Look, I've got it now. Huh? 841 00:53:27,960 --> 00:53:29,960 He wouldn't have done anything, I promise. 842 00:53:31,640 --> 00:53:33,959 You're both safe. Do you know how terrifying it was? 843 00:53:33,960 --> 00:53:35,959 Him waving that at us?! I'm so, so sorry. 844 00:53:35,960 --> 00:53:38,320 I don't understand, I don't know why we can't just... 845 00:53:39,800 --> 00:53:41,959 ...tell him the truth, tell him that I know, 846 00:53:41,960 --> 00:53:43,960 and then I can stop pretending all the time. 847 00:53:45,960 --> 00:53:47,080 Because I don't trust him... 848 00:53:48,960 --> 00:53:52,319 ...and I wanna protect you if this all goes wrong. 849 00:53:52,320 --> 00:53:53,959 It won't go wrong. 850 00:53:53,960 --> 00:53:55,960 But if it does, then me and Andy, we go down... 851 00:53:58,960 --> 00:53:59,960 ...but not you. 852 00:54:01,960 --> 00:54:04,480 Hey... never you. 853 00:54:05,960 --> 00:54:08,960 I think Andy knew that Cat was in on it, and Kevin didn't. 854 00:54:11,000 --> 00:54:13,959 Right. So, why do you think that? 855 00:54:13,960 --> 00:54:14,999 Because Andy didn't want Kevin to know 856 00:54:15,000 --> 00:54:18,479 that they were making an extra passport for Cat and Adam. 857 00:54:18,480 --> 00:54:20,959 Yeah, but why hide it? 858 00:54:20,960 --> 00:54:23,959 Because they didn't trust him. And rightly so. 859 00:54:23,960 --> 00:54:25,960 'Kevin told his brother Ryan about the plan.' 860 00:54:32,960 --> 00:54:36,960 Maybe he found out that they were lying to him. 861 00:54:40,960 --> 00:54:42,960 DOOR CREAKS 862 00:54:49,640 --> 00:54:50,960 Why are you still here? 863 00:54:53,000 --> 00:54:54,960 You don't trust me? 864 00:54:56,640 --> 00:54:59,639 How about I don't trust you? 865 00:54:59,640 --> 00:55:01,960 Hm? Sounds like I was right! 866 00:55:03,000 --> 00:55:04,959 You've been keeping things from me. 867 00:55:04,960 --> 00:55:07,959 Wh-Why don't we just talk about it? Where's my gun? 868 00:55:07,960 --> 00:55:09,959 It's fine, I've got it safe. Where's the gun? Where is it? 869 00:55:09,960 --> 00:55:12,159 Where's my gun? Look, mate. Mate, it's fine... 870 00:55:12,160 --> 00:55:14,800 No, don't dick me about, Mick. 871 00:55:16,960 --> 00:55:18,960 So she's in on it, is she? 872 00:55:19,960 --> 00:55:21,959 She knows everything? 873 00:55:21,960 --> 00:55:23,960 But you weren't gonna tell me that. Look at me. 874 00:55:24,960 --> 00:55:26,959 You weren't gonna tell me? 875 00:55:26,960 --> 00:55:28,959 He fought with someone before he was shot. 876 00:55:28,960 --> 00:55:30,959 There must've been some kind of disagreement. 877 00:55:30,960 --> 00:55:33,959 I'm the one that's done everything for this. 878 00:55:33,960 --> 00:55:37,959 I've put in all the graft. I've risked my life to get her here. 879 00:55:37,960 --> 00:55:39,200 And I could go down for this... 880 00:55:40,960 --> 00:55:43,319 ...and yet you're lying to me? 881 00:55:43,320 --> 00:55:45,319 You're taking the piss out of me? 882 00:55:45,320 --> 00:55:46,960 Give me my... MICK GRUNTS 883 00:55:48,960 --> 00:55:49,960 BACK OFF! 884 00:55:53,960 --> 00:55:56,959 KEVIN BREATHES HEAVILY 885 00:55:56,960 --> 00:55:58,959 You don't wanna mess with me, mate. 886 00:55:58,960 --> 00:56:00,960 THEY GRUNT 887 00:56:02,960 --> 00:56:04,960 MICK CRIES OUT 888 00:56:05,960 --> 00:56:07,959 MICK COUGHS 889 00:56:07,960 --> 00:56:09,959 I'm gonna kill you. 890 00:56:09,960 --> 00:56:11,959 CAT: STOP IT! 891 00:56:11,960 --> 00:56:13,960 Get off him now. 892 00:56:14,960 --> 00:56:17,959 There she is. The "victim". 893 00:56:17,960 --> 00:56:20,320 MICK SPLUTTERS, COUGHS 894 00:56:22,960 --> 00:56:27,480 You don't know what you've done by pissing me off, do you? 895 00:56:29,000 --> 00:56:30,959 Cos you see... 896 00:56:30,960 --> 00:56:33,959 the payday I'm getting for this 897 00:56:33,960 --> 00:56:36,959 is nothing compared to what I will get 898 00:56:36,960 --> 00:56:38,959 when I go and see your daddy. 899 00:56:38,960 --> 00:56:43,959 Huh? I could tell him what you've done, where you are... 900 00:56:43,960 --> 00:56:46,480 and exactly how to find you. 901 00:56:49,160 --> 00:56:52,000 Poor wee Catriona Grant. 902 00:56:54,960 --> 00:56:58,799 You're nothing more than a manipulative little... 903 00:56:58,800 --> 00:56:59,960 GUNSHOT 904 00:57:07,800 --> 00:57:08,960 Oh, my God. 905 00:57:10,960 --> 00:57:12,480 Oh, my God. 906 00:57:40,640 --> 00:57:41,960 Jesus Christ. 907 00:57:43,320 --> 00:57:44,960 What the hell? He, er... 908 00:57:46,800 --> 00:57:48,959 He attacked me, Andy. He went crazy. 909 00:57:48,960 --> 00:57:52,799 What? Why? He, er... 910 00:57:52,800 --> 00:57:54,959 He overheard some stuff that I was saying to Cat, 911 00:57:54,960 --> 00:57:56,959 it sent him wild, and he said he was gonna go and tell everyone, 912 00:57:56,960 --> 00:57:58,960 tell Cat's dad what we'd done. 913 00:58:00,960 --> 00:58:02,480 So you shot him?! 914 00:58:03,960 --> 00:58:04,960 Mick, you shot Kevin dead? 915 00:58:04,961 --> 00:58:06,480 CAT: No. 916 00:58:07,960 --> 00:58:09,960 I did. 917 00:58:16,960 --> 00:58:18,799 This is... 918 00:58:18,800 --> 00:58:21,799 Do you know how bad this is? Yeah. 919 00:58:21,800 --> 00:58:22,959 You know who his brother is? 920 00:58:22,960 --> 00:58:24,959 You know what he'll do to you?! Stop. 921 00:58:24,960 --> 00:58:26,960 We argue now, this all falls apart. 922 00:58:28,960 --> 00:58:31,960 Andy, you can say whatever you like to me about this, but not now. 923 00:58:33,960 --> 00:58:36,960 We're in way too deep, but we're in it together. 924 00:58:38,960 --> 00:58:40,960 So help me clean this up. 925 00:59:02,960 --> 00:59:04,960 Detective Inspector... 926 00:59:06,960 --> 00:59:08,960 ...you must be a very busy woman. 927 00:59:10,960 --> 00:59:12,959 You were meant to keep me in the loop. 928 00:59:12,960 --> 00:59:16,960 Sorry, Sir. I wanted to come to you when I had something convincing. 929 00:59:17,960 --> 00:59:18,960 And have you? 930 00:59:18,961 --> 00:59:20,960 May I? Course. 931 00:59:33,960 --> 00:59:36,960 I'd like to start with a question. Uh-huh. 932 00:59:38,960 --> 00:59:40,959 What was your relationship like with Catriona 933 00:59:40,960 --> 00:59:42,959 just before she was taken? 934 00:59:42,960 --> 00:59:45,959 My relationship? Er, yes, it was... 935 00:59:45,960 --> 00:59:46,999 good. 936 00:59:47,000 --> 00:59:49,959 There was a degree of tension 937 00:59:49,960 --> 00:59:53,640 after I decided to let Fergus stay with the company, but... 938 00:59:54,640 --> 00:59:55,960 Why did you do that? 939 00:59:56,960 --> 01:00:00,959 Well, Fergus always had a brilliant business brain. 940 01:00:00,960 --> 01:00:04,319 And I thought his entanglements with, er... 941 01:00:04,320 --> 01:00:06,959 Catriona shouldn't hinder his career. 942 01:00:06,960 --> 01:00:09,960 Entanglement? He rejected her when she was pregnant. 943 01:00:12,960 --> 01:00:14,960 Yes, I know how it sounds. 944 01:00:15,960 --> 01:00:19,799 How did Catriona feel about that? About you protecting him? 945 01:00:19,800 --> 01:00:22,960 I think there was a sense of betrayal. 946 01:00:23,960 --> 01:00:25,960 But... given time... 947 01:00:27,960 --> 01:00:28,960 ...we would have worked it out. 948 01:00:28,961 --> 01:00:31,800 Erm, yeah, we would've worked it out... 949 01:00:32,960 --> 01:00:34,319 ...had we had it. 950 01:00:34,320 --> 01:00:35,960 Mm-hm. 951 01:00:36,960 --> 01:00:40,159 We've been looking into her financial records. 952 01:00:40,160 --> 01:00:42,959 She had next to nothing when she was taken. 953 01:00:42,960 --> 01:00:43,960 Why is that? 954 01:00:43,961 --> 01:00:46,320 After the thing with Fergus... 955 01:00:47,960 --> 01:00:49,959 ...she didn't want a penny from me. 956 01:00:49,960 --> 01:00:52,959 Just... refused. 957 01:00:52,960 --> 01:00:56,960 Wanted to go on her own... and make money from her artwork. 958 01:00:58,960 --> 01:01:00,959 Sir... 959 01:01:00,960 --> 01:01:02,960 do you think she was trying to punish you? 960 01:01:05,960 --> 01:01:07,320 What do you mean? 961 01:01:10,960 --> 01:01:13,959 There is significant evidence that we have 962 01:01:13,960 --> 01:01:15,959 that may point towards... 963 01:01:15,960 --> 01:01:18,960 Catriona being complicit in her own kidnap. 964 01:01:20,960 --> 01:01:22,160 She was seeing someone. 965 01:01:23,960 --> 01:01:25,959 A man from a very different background, 966 01:01:25,960 --> 01:01:28,959 a striking miner called Mick Prentice. 967 01:01:28,960 --> 01:01:33,959 You represent everything that Mick stood against. 968 01:01:33,960 --> 01:01:37,959 Catriona knew people, radicals, anarchists, from art school. 969 01:01:37,960 --> 01:01:40,960 She knew how they felt about you, how angry they were. 970 01:01:41,960 --> 01:01:44,960 She chose them to divert us from the truth. 971 01:01:46,960 --> 01:01:49,959 I think she wanted to run away 972 01:01:49,960 --> 01:01:52,639 and start a new life with Mick, a married man, 973 01:01:52,640 --> 01:01:55,959 something she was ashamed about after everything with Fergus. 974 01:01:55,960 --> 01:01:57,959 I think she bought new identities for her and Adam 975 01:01:57,960 --> 01:01:58,999 so they could leave the country, 976 01:01:59,000 --> 01:02:02,959 presumably once they'd collected the ransom. 977 01:02:02,960 --> 01:02:04,959 But something happened. 978 01:02:04,960 --> 01:02:05,960 Something went wrong. 979 01:02:09,960 --> 01:02:12,960 We have extensive forensic evidence... 980 01:02:14,480 --> 01:02:18,159 ...that Cat murdered Kevin Campbell. 981 01:02:18,160 --> 01:02:19,959 GUNSHOT 982 01:02:19,960 --> 01:02:21,959 She shot him. 983 01:02:21,960 --> 01:02:25,960 Possibly because he threatened to expose their plan. 984 01:02:33,960 --> 01:02:37,960 Now, my question to you, Sir Broderick, is... 985 01:02:40,800 --> 01:02:41,959 ...have you ever wondered, 986 01:02:41,960 --> 01:02:45,960 could Catriona have done this all to herself? 987 01:02:51,960 --> 01:02:54,959 I-I can't lie to you, Inspector... 988 01:02:54,960 --> 01:02:57,959 It... has crossed my mind. 989 01:02:57,960 --> 01:03:00,959 It's not an idea I want to entertain, 990 01:03:00,960 --> 01:03:04,000 or a theory I want to believe now. 991 01:03:08,640 --> 01:03:12,960 As you can imagine, this changes how we move forward. 992 01:03:15,960 --> 01:03:17,960 Well, if what you say is... 993 01:03:18,960 --> 01:03:21,959 ...is true, it... it's... 994 01:03:21,960 --> 01:03:25,959 not an abduction case any more. 995 01:03:25,960 --> 01:03:29,960 If... If Catriona was complicit in the kidnap, there's no... 996 01:03:30,960 --> 01:03:33,480 ...there's no reason for further investigation. 997 01:03:36,960 --> 01:03:40,999 This is going to be very harrowing... 998 01:03:41,000 --> 01:03:42,960 for Mary. 999 01:03:44,960 --> 01:03:47,959 Catriona's desire to punish us... 1000 01:03:47,960 --> 01:03:50,000 No, to punish me. 1001 01:03:51,960 --> 01:03:57,320 The time, the money, the effort searching for her... 1002 01:03:59,160 --> 01:04:02,159 ...it is humiliating... 1003 01:04:02,160 --> 01:04:05,959 and it needs to stop now. 1004 01:04:05,960 --> 01:04:08,959 Sir, I can understand this is a lot to take in... 1005 01:04:08,960 --> 01:04:12,959 I want this investigation shut down. 1006 01:04:12,960 --> 01:04:16,959 From now on, it is a family matter. 1007 01:04:16,960 --> 01:04:21,959 And any money spent searching for Catriona or Adam 1008 01:04:21,960 --> 01:04:23,480 comes out of my pocket. 1009 01:04:24,960 --> 01:04:27,960 No, Sir, you don't understand. 1010 01:04:29,960 --> 01:04:31,800 I can't close the case. 1011 01:04:32,960 --> 01:04:35,960 The charges may have changed, but the urgency is still the same. 1012 01:04:37,800 --> 01:04:40,479 Your grandson is still a victim. 1013 01:04:40,480 --> 01:04:42,639 And your daughter... 1014 01:04:42,640 --> 01:04:44,960 well, she's now the suspect. 1015 01:04:59,960 --> 01:05:01,319 Anything I can help... with? 1016 01:05:01,320 --> 01:05:02,959 No... CLEARS THROAT 1017 01:05:02,960 --> 01:05:03,999 No, er, no. 1018 01:05:04,000 --> 01:05:06,159 Just emails. 1019 01:05:06,160 --> 01:05:08,959 So many emails. 1020 01:05:08,960 --> 01:05:10,960 Isla, come and have a look at this. 1021 01:05:13,960 --> 01:05:16,959 I've been looking at the records of the French sightings, 1022 01:05:16,960 --> 01:05:18,959 and found this one. 1023 01:05:18,960 --> 01:05:22,959 Cavalaire-sur-la-Mer, South of France, November '84. 1024 01:05:22,960 --> 01:05:27,799 "British tourists spot a boy that looks like Adam Grant on the beach." 1025 01:05:27,800 --> 01:05:29,959 He's with a man with a Scots accent. 1026 01:05:29,960 --> 01:05:31,479 Did police follow it up? 1027 01:05:31,480 --> 01:05:35,960 Yeah, they couldn't find them, but they came across one CCTV image. 1028 01:05:36,960 --> 01:05:39,159 That could be Mick Prentice, right? 1029 01:05:39,160 --> 01:05:41,159 What do we do? What's the next step, what now? 1030 01:05:41,160 --> 01:05:42,959 I've sent over the age progression photos. 1031 01:05:42,960 --> 01:05:44,959 What's the closest airport? Check flight logs. 1032 01:05:44,960 --> 01:05:46,959 Ah, they won't have been under their own names. 1033 01:05:46,960 --> 01:05:47,960 Hotels, maybe hotels? 1034 01:05:47,961 --> 01:05:50,959 They'd have had millions of people pass through them. 1035 01:05:50,960 --> 01:05:54,159 Right. You focus on other sightings in the area, there could be more. 1036 01:05:54,160 --> 01:05:55,959 And you? 1037 01:05:55,960 --> 01:05:57,959 I need to think. 1038 01:05:57,960 --> 01:06:00,960 Is the ball... involved in that? 1039 01:06:01,960 --> 01:06:03,960 Oh, yeah. Yeah, yeah. The ball always helps. 1040 01:06:06,960 --> 01:06:09,959 So, this is where Gun 49 was found. Yeah. 1041 01:06:09,960 --> 01:06:11,959 Just beyond those rocks. 1042 01:06:11,960 --> 01:06:14,960 They probably threw it from the cliff. 1043 01:06:15,960 --> 01:06:18,000 And you know the clay I found on Kevin's boots? 1044 01:06:19,160 --> 01:06:21,959 It matches samples taken from the ground here. 1045 01:06:21,960 --> 01:06:25,959 But... Kevin was obviously dead by the time they dumped the gun. 1046 01:06:25,960 --> 01:06:28,479 Exactly. You're not making any sense. 1047 01:06:28,480 --> 01:06:30,959 All I know is this place is significant. 1048 01:06:30,960 --> 01:06:32,960 Something happened here. 1049 01:06:33,960 --> 01:06:35,959 Right. OK, go on. 1050 01:06:35,960 --> 01:06:38,959 See this cave? I did some research... 1051 01:06:38,960 --> 01:06:41,960 and it used to have another entrance around the back. 1052 01:06:42,960 --> 01:06:45,280 What do you mean, "used to be"? Well, part of it collapsed. 1053 01:06:46,000 --> 01:06:47,959 When? That's the thing. 1054 01:06:47,960 --> 01:06:51,160 Late autumn... 1984. 1055 01:06:52,480 --> 01:06:54,959 Too much matches up. 1056 01:06:54,960 --> 01:06:57,320 Kevin must have come down here before he died. 1057 01:06:58,960 --> 01:07:01,959 Maybe it was a part of an escape plan... 1058 01:07:01,960 --> 01:07:02,960 he was preparing for? 1059 01:07:03,960 --> 01:07:05,800 Could they have got away by boat? 1060 01:07:09,960 --> 01:07:11,959 Who knows. 1061 01:07:11,960 --> 01:07:13,960 But you say the word, and I will search the area. 1062 01:07:17,960 --> 01:07:19,960 Well, I need everything I can get. 1063 01:07:26,960 --> 01:07:28,959 Casinos. 1064 01:07:28,960 --> 01:07:31,959 Casinos keep records of people who win big, 1065 01:07:31,960 --> 01:07:34,959 people who cheat, people who cause trouble. 1066 01:07:34,960 --> 01:07:36,959 Andy Kerr had a serious gambling problem. 1067 01:07:36,960 --> 01:07:38,959 The South of France is famous for its casinos. 1068 01:07:38,960 --> 01:07:41,959 If they'd had money, which they seemed to, somehow... 1069 01:07:41,960 --> 01:07:43,959 how could he have stayed away? 1070 01:07:43,960 --> 01:07:46,959 Isla, this is huge. 1071 01:07:46,960 --> 01:07:48,960 It wasn't the ball. 1072 01:07:49,960 --> 01:07:51,479 Er, it was the ball. It wasn't the ball. 1073 01:07:51,480 --> 01:07:54,640 The ball is powerful, Isla, it's OK to admit that. 1074 01:07:56,960 --> 01:07:59,159 All right, let's have a look at the casinos 1075 01:07:59,160 --> 01:08:01,960 and the bookmakers in the area that are still operating. 1076 01:08:09,640 --> 01:08:11,960 Murray, I... I need to tell you something. 1077 01:08:12,960 --> 01:08:14,959 It's about Phil. 1078 01:08:14,960 --> 01:08:18,799 So, I took a ground scanner, TLS, bunch of sonar stuff down there, 1079 01:08:18,800 --> 01:08:21,959 and managed to make a 3D map of the cave. 1080 01:08:21,960 --> 01:08:22,960 Right, so, what am I looking at? 1081 01:08:22,961 --> 01:08:25,959 This is the front entrance, this is the rear, 1082 01:08:25,960 --> 01:08:27,959 there was a major rock fall inside the cave, 1083 01:08:27,960 --> 01:08:28,960 this is all mud and stone here. 1084 01:08:28,961 --> 01:08:31,959 Right. What it looks like 1085 01:08:31,960 --> 01:08:35,319 is there's something else here amongst the rock. 1086 01:08:35,320 --> 01:08:38,159 "Something else", like... What is it? 1087 01:08:38,160 --> 01:08:39,959 Well, I don't know yet. KNOCKING 1088 01:08:39,960 --> 01:08:42,959 Well, can you guess? It could be nothing. 1089 01:08:42,960 --> 01:08:44,959 Well, how do we find out? Oh, we have to dig. 1090 01:08:44,960 --> 01:08:45,999 If you authorise it, 1091 01:08:46,000 --> 01:08:48,959 I can have a bunch of students down there by tomorrow morning. 1092 01:08:48,960 --> 01:08:50,479 Mm-hm. Oh! 1093 01:08:50,480 --> 01:08:51,959 Hiya, is Karen in? 1094 01:08:51,960 --> 01:08:54,959 Yeah. It's, er...? 1095 01:08:54,960 --> 01:08:56,959 Mint. Mint. 1096 01:08:56,960 --> 01:09:00,959 I-I'm sorry to come, but something potentially really bad's happening. 1097 01:09:00,960 --> 01:09:02,959 Well, what is it, Mint? 1098 01:09:02,960 --> 01:09:05,959 So, Isla thinks that Phil is behind the press leak. 1099 01:09:05,960 --> 01:09:08,959 Lees has been onto her, asking her to find out who caused it. 1100 01:09:08,960 --> 01:09:11,159 She saw Phil and Bel in a coffee shop, 1101 01:09:11,160 --> 01:09:12,959 she's heard you guys arguing... 1102 01:09:12,960 --> 01:09:15,799 What? Yeah. She's under pressure. 1103 01:09:15,800 --> 01:09:17,959 Lees says he's gonna take her off the team if she isn't honest. 1104 01:09:17,960 --> 01:09:20,959 But it isn't true! I know, I told her that, but... 1105 01:09:20,960 --> 01:09:21,960 PHONE BUZZES 1106 01:09:24,960 --> 01:09:25,960 Hi. 1107 01:09:25,961 --> 01:09:27,959 PHIL: 'You need to turn the TV on right now.' 1108 01:09:27,960 --> 01:09:30,960 TV? What...? Where's the remote? What is it? 1109 01:09:34,960 --> 01:09:37,959 BEL: Sir Broderick, Lady Grant. 1110 01:09:37,960 --> 01:09:39,959 You've invited me to Rotheswell Castle today 1111 01:09:39,960 --> 01:09:44,639 to talk about your daughter, Catriona, and grandson, Adam. 1112 01:09:44,640 --> 01:09:46,959 But I... I understand that before I get into my questions for you... 1113 01:09:46,960 --> 01:09:50,320 you both have something you'd like to share with the public. 1114 01:09:51,960 --> 01:09:53,960 Yes. Er... There's been, er... 1115 01:09:56,800 --> 01:09:58,639 Always been conspiracy theories 1116 01:09:58,640 --> 01:10:01,959 about what might have happened to Catriona and Adam 1117 01:10:01,960 --> 01:10:04,960 and where they might be now. 1118 01:10:05,960 --> 01:10:11,319 I think we've heard them all over the years. 1119 01:10:11,320 --> 01:10:13,959 None of them ever contained a grain of truth, 1120 01:10:13,960 --> 01:10:16,959 none of them ever helped find our loved ones, 1121 01:10:16,960 --> 01:10:21,960 none of them ever came close to finding out what happened... 1122 01:10:23,960 --> 01:10:25,960 ...except one. 1123 01:10:28,960 --> 01:10:32,800 Our daughter, er, Catriona... 1124 01:10:33,960 --> 01:10:35,080 ...the police now suggest... 1125 01:10:36,960 --> 01:10:38,160 ...knew her abductors... 1126 01:10:39,960 --> 01:10:41,960 ...because she was working with them. 1127 01:10:43,960 --> 01:10:47,959 She was complicit, we now believe, 1128 01:10:47,960 --> 01:10:48,960 in her own kidnap. 1129 01:10:49,960 --> 01:10:53,160 What are they doing? What are they doing?! 1130 01:10:54,480 --> 01:10:57,319 No, this... this can't be happening. 'The police have proof...' 1131 01:10:57,320 --> 01:10:58,959 This can't get out. 1132 01:10:58,960 --> 01:11:01,479 ...collaborated with her kidnappers? 1133 01:11:01,480 --> 01:11:06,160 To extort and... punish our family, yeah. 1134 01:11:08,960 --> 01:11:11,960 We are deeply shocked... 1135 01:11:12,960 --> 01:11:13,960 ...and embarrassed... 1136 01:11:15,800 --> 01:11:16,960 ...by this news. 1137 01:11:18,960 --> 01:11:22,639 And we understand that people may have strong reactions. 1138 01:11:22,640 --> 01:11:25,960 'We ourselves are still struggling to process what this means.' 1139 01:11:28,960 --> 01:11:30,639 We are, erm... 1140 01:11:30,640 --> 01:11:31,960 deeply ashamed... 1141 01:11:33,320 --> 01:11:35,960 ...of what our daughter Catriona's done... 1142 01:11:38,480 --> 01:11:40,959 ...and we would like to make amends 1143 01:11:40,960 --> 01:11:43,959 to the police and to the public 1144 01:11:43,960 --> 01:11:46,959 for all the money that has been wasted on this case. 1145 01:11:46,960 --> 01:11:48,960 What do you mean, "make amends"...? 1146 01:11:50,960 --> 01:11:52,159 I will... 1147 01:11:52,160 --> 01:11:53,959 reimburse the Scottish Police Service 1148 01:11:53,960 --> 01:11:59,479 for all the funds put to this case over the last 40 years. 1149 01:11:59,480 --> 01:12:01,959 I can't pay back the... 1150 01:12:01,960 --> 01:12:06,959 time and effort that numerable officers have spent on this, 1151 01:12:06,960 --> 01:12:10,959 but I hope there will be no more wasted in the future. 1152 01:12:10,960 --> 01:12:13,000 So you want the investigation to be shut down? 1153 01:12:14,960 --> 01:12:15,960 We would like to... 1154 01:12:16,960 --> 01:12:18,959 ...deal with this matter privately from now on, yeah. 1155 01:12:18,960 --> 01:12:21,959 But where are Catriona and Adam? 1156 01:12:21,960 --> 01:12:23,959 The idea that they're out there somewhere 1157 01:12:23,960 --> 01:12:26,799 suddenly feels more convincing than ever. 1158 01:12:26,800 --> 01:12:28,480 Yes... it does. 1159 01:12:30,160 --> 01:12:31,960 We would, er... 1160 01:12:32,960 --> 01:12:36,960 ...like to continue to tr... To locate her and my grandson... 1161 01:12:38,960 --> 01:12:43,639 ...but independently, without the service of the police. 1162 01:12:43,640 --> 01:12:46,960 He thinks he can just shut us down? Just like that? 1163 01:12:47,960 --> 01:12:49,960 And can he? 1164 01:12:51,960 --> 01:12:53,960 I think we're about to find out. 1165 01:13:04,960 --> 01:13:06,959 RADIO: 'Last night, Sir Broderick Grant made 1166 01:13:06,960 --> 01:13:10,639 'the astounding claim that his daughter, Catriona Grant, 1167 01:13:10,640 --> 01:13:13,319 'was complicit in her own kidnap back in 1984. 1168 01:13:13,320 --> 01:13:14,959 'The businessman made a plea 1169 01:13:14,960 --> 01:13:16,959 'to the Scottish Police Service to close the case, 1170 01:13:16,960 --> 01:13:18,959 'and even promised to reimburse them for the funds spent...' 1171 01:13:18,960 --> 01:13:20,960 RADIO OFF 1172 01:13:25,640 --> 01:13:26,960 Yes. 1173 01:13:28,960 --> 01:13:31,960 OK. Right. 1174 01:13:33,960 --> 01:13:36,959 Yes, OK. Thank you. 1175 01:13:36,960 --> 01:13:39,959 Cameron Murdoch, that's who broke into your flat. 1176 01:13:39,960 --> 01:13:41,959 Erm, your neighbour's Ring doorbell caught him. 1177 01:13:41,960 --> 01:13:44,959 I... I couldn't make out his face, but I, erm... 1178 01:13:44,960 --> 01:13:46,959 I cross-checked it with other CCTV, 1179 01:13:46,960 --> 01:13:47,960 and I managed to get his number plate 1180 01:13:47,961 --> 01:13:49,960 off the dashcam footage from a bus. 1181 01:13:52,960 --> 01:13:54,960 Phil, I had no idea you were... I had to. 1182 01:13:55,960 --> 01:13:57,320 It's all I've been thinking about. 1183 01:13:58,960 --> 01:14:01,960 I-I don't know how we can arrest him without reporting the crime... 1184 01:14:03,960 --> 01:14:04,960 ...but... 1185 01:14:15,160 --> 01:14:18,160 Phil... will you come with me a second? 1186 01:14:19,960 --> 01:14:20,960 Yeah... Yeah. 1187 01:14:26,960 --> 01:14:27,960 Pirie... 1188 01:14:27,961 --> 01:14:29,959 You can bollock me all you like, Sir, but after this. 1189 01:14:29,960 --> 01:14:32,960 I just need you to let me get this out first. Erm... 1190 01:14:35,960 --> 01:14:37,959 So, I mean, I've never been good with authority. 1191 01:14:37,960 --> 01:14:40,959 I don't think that's a surprise to anyone, especially not you. 1192 01:14:40,960 --> 01:14:41,960 But, erm... 1193 01:14:41,961 --> 01:14:44,959 problem is, now I have some authority, 1194 01:14:44,960 --> 01:14:46,960 I don't really know how to act... at all. 1195 01:14:47,960 --> 01:14:50,959 You've asked us not to pursue a witness in police protection, 1196 01:14:50,960 --> 01:14:54,959 we did, it broke the case, but it also broke the rules. 1197 01:14:54,960 --> 01:14:58,319 I took my work laptop home, and a hard drive full of evidence. 1198 01:14:58,320 --> 01:15:00,959 My flat was burgled, and they were taken. 1199 01:15:00,960 --> 01:15:03,959 We think it was a targeted attack connected to the case. 1200 01:15:03,960 --> 01:15:05,479 What? 1201 01:15:05,480 --> 01:15:08,799 I had it wiped immediately, but I lied. 1202 01:15:08,800 --> 01:15:09,959 I said it was taken from my car 1203 01:15:09,960 --> 01:15:11,999 because I wanted to keep it from you. 1204 01:15:12,000 --> 01:15:14,959 I was worried you would take me off the case, Sir, 1205 01:15:14,960 --> 01:15:16,800 once you found out about all of this. 1206 01:15:18,960 --> 01:15:21,160 And also when you found out that... 1207 01:15:22,640 --> 01:15:26,000 ...DS Parhatka was with me when I got home that night... 1208 01:15:30,960 --> 01:15:32,640 ...cos, yeah... 1209 01:15:35,960 --> 01:15:36,960 ...I'm in love with him. 1210 01:15:39,960 --> 01:15:41,960 I have been for a long while. 1211 01:15:44,960 --> 01:15:46,959 He wanted to report the relationship. 1212 01:15:46,960 --> 01:15:49,479 I should have listened to him, but I didn't. 1213 01:15:49,480 --> 01:15:50,960 Yeah, there is a pattern here. 1214 01:15:52,480 --> 01:15:55,959 Just one other thing. Erm, it was me that spoke... 1215 01:15:55,960 --> 01:15:58,960 STOP. Shh, shh. NO. No more words. 1216 01:16:00,960 --> 01:16:02,959 I thought... 1217 01:16:02,960 --> 01:16:04,959 I wanted to know what you were up to, Pirie, 1218 01:16:04,960 --> 01:16:07,960 but it just turns out that I was so much better off in the dark. 1219 01:16:08,960 --> 01:16:11,959 There will be a full investigation of your methods... 1220 01:16:11,960 --> 01:16:14,640 a FULL investigation of your methods... 1221 01:16:17,960 --> 01:16:19,960 ...after this case is solved. 1222 01:16:22,960 --> 01:16:24,959 You're not shutting it down? After what Brodie said... 1223 01:16:24,960 --> 01:16:26,959 I don't care how rich that man is. 1224 01:16:26,960 --> 01:16:28,319 I don't care how much money he throws at us. 1225 01:16:28,320 --> 01:16:31,959 He will not tell us how to do our jobs. 1226 01:16:31,960 --> 01:16:34,639 God, you are maddening, Pirie... 1227 01:16:34,640 --> 01:16:37,000 to manage. You know that, right? 1228 01:16:38,960 --> 01:16:42,959 You're... You're blinkered, you're obsessive, 1229 01:16:42,960 --> 01:16:45,960 and sometimes you are extraordinarily rude. 1230 01:16:47,800 --> 01:16:49,959 But you - and I will only ever say this once - 1231 01:16:49,960 --> 01:16:51,959 you are brilliant. 1232 01:16:51,960 --> 01:16:53,959 So, yes, go. Solve the case, please. 1233 01:16:53,960 --> 01:16:54,960 And now you can just... 1234 01:16:56,960 --> 01:16:57,960 ...please, get out. 1235 01:17:00,960 --> 01:17:02,320 Yes, Sir. 1236 01:17:07,960 --> 01:17:09,959 I didn't expect that. 1237 01:17:09,960 --> 01:17:10,960 SOFTLY: Hey. 1238 01:17:24,640 --> 01:17:26,959 What did you say to Lees? 1239 01:17:26,960 --> 01:17:29,959 Oh, erm, just that they're radically different politically, 1240 01:17:29,960 --> 01:17:32,959 and they fell out really badly over the low-emission zones, 1241 01:17:32,960 --> 01:17:33,960 like you said. 1242 01:17:34,960 --> 01:17:37,319 So you didn't dob Phil in? No. No. 1243 01:17:37,320 --> 01:17:39,959 I'd rather go back to cyber-crime than be a grass. 1244 01:17:39,960 --> 01:17:42,959 Anything from the casinos? Er, yeah. 1245 01:17:42,960 --> 01:17:45,959 Got requests in with three in Cannes and two in "Anti-byes". 1246 01:17:45,960 --> 01:17:47,999 Antibes. On the what? 1247 01:17:48,000 --> 01:17:50,960 Don't worry. OK. 1248 01:17:55,960 --> 01:17:56,960 Cameron Murdoch? 1249 01:17:56,961 --> 01:17:58,959 You're under arrest for the unlawful entry 1250 01:17:58,960 --> 01:18:00,959 to a building with the intent to steal. 1251 01:18:00,960 --> 01:18:03,959 You're not obliged to say anything, but anything you do say 1252 01:18:03,960 --> 01:18:05,960 will be noted, and may be used in evidence. 1253 01:18:13,960 --> 01:18:16,959 Move! Out of the way! 1254 01:18:16,960 --> 01:18:19,959 Wha...? What?! Jesus. 1255 01:18:19,960 --> 01:18:21,800 CAMERON CRIES OUT 1256 01:18:23,960 --> 01:18:25,959 Cameron, I'm DI Karen Pirie. 1257 01:18:25,960 --> 01:18:27,959 But I bet you feel like you already know me. 1258 01:18:27,960 --> 01:18:29,959 Cos you've been in my flat, 1259 01:18:29,960 --> 01:18:31,999 looked through my things, violated my personal space. 1260 01:18:32,000 --> 01:18:33,959 Don't know what you're talking about. 1261 01:18:33,960 --> 01:18:34,999 Five nights ago, you forced entry 1262 01:18:35,000 --> 01:18:36,959 into a flat on Cliff Road, Kirkcaldy. 1263 01:18:36,960 --> 01:18:40,959 A search of your property has found the garments 1264 01:18:40,960 --> 01:18:42,959 you were wearing in these images, 1265 01:18:42,960 --> 01:18:44,960 but not the items you took whilst you were there. 1266 01:18:46,960 --> 01:18:48,400 Where is the stolen laptop, Cameron? 1267 01:18:49,960 --> 01:18:50,960 No comment. 1268 01:18:50,961 --> 01:18:52,959 Was it a straightforward theft, Cameron? 1269 01:18:52,960 --> 01:18:54,959 Did you sell the computer on for cash? 1270 01:18:54,960 --> 01:18:57,080 Or did you know what you were stealing, and from whom? 1271 01:19:00,960 --> 01:19:02,959 We know you were there, Cameron. 1272 01:19:02,960 --> 01:19:04,960 We just want to know why. 1273 01:19:06,960 --> 01:19:08,959 Were you working for Craig Lennox? No. 1274 01:19:08,960 --> 01:19:11,959 No, Craig's got nothing to do with this. 1275 01:19:11,960 --> 01:19:14,960 OK. So, who does, then? 1276 01:19:16,320 --> 01:19:17,960 No comment. 1277 01:19:20,960 --> 01:19:22,959 Doesn't feel like we're getting anywhere, does it? 1278 01:19:22,960 --> 01:19:24,959 Maybe we should go straight to Craig Lennox. 1279 01:19:24,960 --> 01:19:26,959 Oh, yeah? Pop up on him, see what he has to say. 1280 01:19:26,960 --> 01:19:27,960 No. 1281 01:19:28,960 --> 01:19:31,960 No, don't go to Craig. He doesn't know anything about this. 1282 01:19:36,000 --> 01:19:38,000 What can you tell us, then, Cameron? 1283 01:19:43,480 --> 01:19:44,960 It was all done anonymously... 1284 01:19:45,960 --> 01:19:48,960 ...at first. Just a message from a random number. 1285 01:19:50,640 --> 01:19:51,959 Suggested we meet, offered me money. 1286 01:19:51,960 --> 01:19:53,960 What did he want you to do? 1287 01:19:55,960 --> 01:19:59,959 He wanted your phone, laptop, hard drive, but... 1288 01:19:59,960 --> 01:20:02,959 to make it look like a burglary. 1289 01:20:02,960 --> 01:20:05,959 Who's "he"? Never told me his name. 1290 01:20:05,960 --> 01:20:08,959 Well, not initially. But he did later? 1291 01:20:08,960 --> 01:20:12,479 Well... they let it slip. 1292 01:20:12,480 --> 01:20:13,960 Who did? 1293 01:20:16,800 --> 01:20:17,960 Cameron. 1294 01:20:23,000 --> 01:20:26,320 When I went to drop it off, the computer... 1295 01:20:27,960 --> 01:20:29,960 ...he sent an assistant. 1296 01:20:30,960 --> 01:20:32,959 Young guy. Paid cash. 1297 01:20:32,960 --> 01:20:34,960 Who did he work for? 1298 01:20:36,960 --> 01:20:38,640 I heard him on the phone as he walked away. 1299 01:20:39,960 --> 01:20:40,960 What was the name? 1300 01:20:46,640 --> 01:20:47,960 Mr Sinclair. 1301 01:20:49,960 --> 01:20:51,160 Are you sure you heard right? 1302 01:20:52,960 --> 01:20:53,960 Positive. 1303 01:20:55,640 --> 01:20:56,960 Mr Sinclair. 1304 01:20:57,960 --> 01:20:59,959 Fergus? 1305 01:20:59,960 --> 01:21:01,959 FERGUS: Don't waste your time on me. 1306 01:21:01,960 --> 01:21:03,960 I-I don't know anything. 1307 01:21:06,960 --> 01:21:08,959 PHONE RINGS Blair. 1308 01:21:08,960 --> 01:21:10,959 The Grant family want you removed from the investigation... 1309 01:21:10,960 --> 01:21:12,960 Uh-huh. 1310 01:21:16,800 --> 01:21:18,320 Thank you. Mm-hm. 1311 01:21:19,960 --> 01:21:20,960 Uh-huh. 1312 01:21:22,800 --> 01:21:23,960 And your number? 1313 01:21:25,480 --> 01:21:26,960 OK, thank you. Thank you. Goodbye. 1314 01:21:31,960 --> 01:21:32,960 Sir? 1315 01:21:34,320 --> 01:21:36,799 It's over, Laurel, they've taken me off the case. 1316 01:21:36,800 --> 01:21:38,960 No, no, no, they can't. 1317 01:21:39,960 --> 01:21:42,960 You need to try and stick with it, OK? Try and do what I couldn't. 1318 01:21:43,960 --> 01:21:45,400 I don't have that kind of power, Sir. 1319 01:21:46,960 --> 01:21:49,320 Ha. We wasted time... 1320 01:21:50,320 --> 01:21:52,960 ...on anarchists and old threats. 1321 01:21:54,960 --> 01:21:56,959 I should have followed my instincts. 1322 01:21:56,960 --> 01:21:58,959 No, YOUR instincts. 1323 01:21:58,960 --> 01:22:01,040 You asked on that first day about the child's father. 1324 01:22:03,960 --> 01:22:07,959 You're right. Mr Grant, he's protecting that boy. 1325 01:22:07,960 --> 01:22:08,960 Fergus Sinclair. 1326 01:22:10,960 --> 01:22:12,960 And I've no idea why. 1327 01:22:48,800 --> 01:22:51,960 Yeah, that's great. Do you have a photograph? 1328 01:22:53,960 --> 01:22:54,960 OK, thank you. 1329 01:22:55,960 --> 01:22:58,959 And thanks for speaking English, you don't wanna hear my French. 1330 01:22:58,960 --> 01:22:59,960 HE CHUCKLES 1331 01:23:02,960 --> 01:23:04,799 No, I said, you don't wanna hear my... 1332 01:23:04,800 --> 01:23:06,959 Do you know what, don't worry. Thank you very much. 1333 01:23:06,960 --> 01:23:08,960 All right. Merci, bye-bye. Bye. 1334 01:23:11,800 --> 01:23:13,959 So, Casino La Belle Vue. 1335 01:23:13,960 --> 01:23:14,960 Nothing from '84 or '85, 1336 01:23:14,961 --> 01:23:16,999 but they had a look at the progression photos, 1337 01:23:17,000 --> 01:23:19,959 and they think that one of them's known to them. 1338 01:23:19,960 --> 01:23:22,639 Only, not from the '80s, from more recently. 1339 01:23:22,640 --> 01:23:25,320 More recently? Yeah. They've sent it over. 1340 01:23:29,960 --> 01:23:30,960 Matthias Johnson? 1341 01:23:30,961 --> 01:23:33,799 They say that he had a fight with a croupier 1342 01:23:33,800 --> 01:23:35,159 after a big loss last year. 1343 01:23:35,160 --> 01:23:38,960 So you're thinking Matthias Johnson could be... 1344 01:23:40,320 --> 01:23:41,960 Andy Kerr. 1345 01:23:42,960 --> 01:23:44,960 He does look like him, doesn't he? 1346 01:24:26,960 --> 01:24:30,960 Yep, that's it, Matthias Johnson, born 1956. 1347 01:24:33,960 --> 01:24:35,960 Right. When was that? 1348 01:24:37,960 --> 01:24:40,960 1985. What was it for? 1349 01:24:43,960 --> 01:24:45,960 Was he charged? 1350 01:24:47,960 --> 01:24:50,960 Could you look at his record for me, Daniel's? 1351 01:24:54,960 --> 01:24:56,959 No address for Matthias Johnson. 1352 01:24:56,960 --> 01:25:00,639 But he was arrested for fighting and public inebriation in Nice in '85. 1353 01:25:00,640 --> 01:25:02,959 Someone called Daniel Porteous paid his bail. 1354 01:25:02,960 --> 01:25:04,959 Daniel Porteous. It sounds British. It does. 1355 01:25:04,960 --> 01:25:06,959 But the address he gave the police was in Italy. 1356 01:25:06,960 --> 01:25:08,959 Nothing else in the French records for him. 1357 01:25:08,960 --> 01:25:10,959 You think we should expand the search? 1358 01:25:10,960 --> 01:25:12,960 Share the images with the Italian police? 1359 01:25:13,960 --> 01:25:15,479 I'll get onto casinos. 1360 01:25:15,480 --> 01:25:17,000 Sanremo, I think, is renowned for them. 1361 01:25:46,960 --> 01:25:47,960 River? 1362 01:25:49,960 --> 01:25:51,959 What is it? What have you found? 1363 01:25:51,960 --> 01:25:54,959 The Italians don't have a current address for Daniel Porteous. 1364 01:25:54,960 --> 01:25:58,799 Any pictures? No. 1365 01:25:58,800 --> 01:26:01,960 But... What? What is it? 1366 01:26:03,480 --> 01:26:05,959 He had a son, Gabriel. 1367 01:26:05,960 --> 01:26:08,960 Born in '82. Would make him 42 now. 1368 01:26:11,960 --> 01:26:13,959 There's a warrant out for his arrest. 1369 01:26:13,960 --> 01:26:17,959 Been apprehended several times for assisting migrants 1370 01:26:17,960 --> 01:26:20,799 in small boats off the coast of Sicily. 1371 01:26:20,800 --> 01:26:22,959 So he's an activist? Acquitted, last time. 1372 01:26:22,960 --> 01:26:25,960 But he's wanted again? So, what, they can't find him? 1373 01:26:31,000 --> 01:26:33,960 I'm gonna put a call in to the Sicilian police. 1374 01:27:00,960 --> 01:27:02,960 Hi. Hey. 1375 01:27:06,960 --> 01:27:07,960 Look. 1376 01:27:10,320 --> 01:27:11,960 And look at this. 1377 01:27:26,640 --> 01:27:27,960 It's Cat's body. 1378 01:27:33,960 --> 01:27:34,960 Catriona's dead. 1379 01:27:43,960 --> 01:27:45,959 CAT: I will die before anything happens to my son. 1380 01:27:45,960 --> 01:27:46,960 DO YOU HEAR ME?! 1381 01:28:08,960 --> 01:28:11,960 IN ITALIAN: 1382 01:28:23,960 --> 01:28:25,960 Subtitles by accessibility@itv.com 1382 01:28:26,305 --> 01:29:26,534