Where the Sidewalk Ends

ID13192908
Movie NameWhere the Sidewalk Ends
Release NameWhere the Sidewalk Ends (1950) [1080p]
Year1950
Kindmovie
LanguageHebrew
IMDB ID43132
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,599 --> 00:00:07,599 <font color="#ffff00">.תרגם - ש. ב. ז</font> 2 00:00:12,523 --> 00:00:15,923 <font color="#ffff00">דיינה אנדרוז, ג'ין טרני</font> 3 00:00:19,000 --> 00:00:22,247 <font color="#ffff00">היכן שהמדרכה נגמרת</font> 4 00:00:24,000 --> 00:00:30,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 5 00:01:22,500 --> 00:01:29,171 <font color="#ffff00">במאי - אוטו פרמינגר</font> 6 00:01:48,000 --> 00:01:49,795 מחוז 16 7 00:01:52,262 --> 00:01:54,847 .הלו, מרפי - .אתם מאחרים לטקס - 8 00:01:54,932 --> 00:01:57,099 ?הם עדיין בחדר הצוות - .כן - 9 00:01:59,061 --> 00:02:02,688 ,לוטננט תומס יהיה אחראי למחוז הזה 10 00:02:06,777 --> 00:02:08,861 .ולא אף אחד אחר 11 00:02:08,946 --> 00:02:13,574 ,ככל שזה נוגע לכם .אין לו ממונים 12 00:02:13,659 --> 00:02:16,077 ,אתם תשתפו אתו פעולה 13 00:02:17,371 --> 00:02:19,247 .ותצייתו לו 14 00:02:19,331 --> 00:02:24,835 ואני מצפה שהמחוז הזה ימשיך בהישגים ,הגבוהים שלו במסגרת המחלקה 15 00:02:24,920 --> 00:02:27,588 .תחת המפקד החדש 16 00:02:27,673 --> 00:02:30,675 ?אתה רוצה לומר משהו, לוטננט 17 00:02:30,759 --> 00:02:33,094 אני אדבר עם האנשים .באופן אינדיבידואלי 18 00:02:33,178 --> 00:02:34,720 .רעיון טוב 19 00:02:34,805 --> 00:02:38,683 .דיקסון, אני רוצה לדבר איתך .אני אשתמש במשרד שלך, תומס 20 00:02:38,767 --> 00:02:40,977 .כן, אדני - .זה הכל, בחורים - 21 00:02:41,061 --> 00:02:42,979 .ברכות - .ברכות - 22 00:02:43,063 --> 00:02:44,897 .מזל טוב, לוטננט - .תודה - 23 00:02:47,109 --> 00:02:49,151 .שב, דיקסון 24 00:02:49,236 --> 00:02:53,990 החודש היו לנו עוד 12 תלונות .לגיטימיות של אזרחים נגדך 25 00:02:55,325 --> 00:02:56,909 .בגין תקיפה והכאה 26 00:02:56,994 --> 00:03:01,247 ?ממי? מבריונים, חלכאים, שודדים .הרבה מלשינים זולים 27 00:03:01,331 --> 00:03:04,625 .אתה אכזבה גדולה בשבילי, דיקסון 28 00:03:04,710 --> 00:03:08,296 רק הרגע ראית אדם שהתחיל ,באותו זמן שאתה התחלת 29 00:03:08,380 --> 00:03:10,840 ,מתקדם בצורה משמעותית במחלקה 30 00:03:10,924 --> 00:03:14,010 ,משהו שאתה לעולם לא תעשה .אלא אם כן תשתלט על עצמך 31 00:03:14,094 --> 00:03:16,762 .אני יודע על מה להשתלט, אדוני .השפעה גדולה יותר 32 00:03:16,847 --> 00:03:18,889 !שב בשקט 33 00:03:18,974 --> 00:03:23,019 אתה חייב ללמוד, דיקסון, מה מצופה .מקצין משטרה ומה לא 34 00:03:23,103 --> 00:03:26,022 כן, אדוני. אני אנסה ללמוד .לא לשנוא כל כך בריונים 35 00:03:26,106 --> 00:03:30,359 אתה לא שונא בריונים. אתה אוהב .להכות אותם. אתה נהנה מזה 36 00:03:30,444 --> 00:03:33,321 אתה אוהב ,לקרוא על עצמך בעיתונים 37 00:03:33,405 --> 00:03:36,907 כשוטר הקשוח שאינו מפחד .לפלס דרך בכל מקום 38 00:03:36,992 --> 00:03:40,244 ,תפקידך הוא לגלות פושעים .לא להעניש אותם 39 00:03:44,041 --> 00:03:45,916 ?זה הכל, אדוני 40 00:03:46,001 --> 00:03:48,628 .אני מוריד אותך בדרגה, דיקסון 41 00:03:48,712 --> 00:03:51,672 .אתה חוזר לדרגה שתיים 42 00:03:51,757 --> 00:03:54,300 עוד תלונות נגדך ,על התאכזרות או השתוללות 43 00:03:54,384 --> 00:03:58,012 ואתה תחזור למדים .לשיטור פשוט 44 00:03:58,096 --> 00:04:01,057 .זה לא כף לומר לך את זה 45 00:04:01,141 --> 00:04:03,893 .אתה איש טוב עם מוח טוב 46 00:04:03,977 --> 00:04:07,772 ,אבל אתה לא טוב למחלקה .אלא אם כן אתה לומד לשלוט בעצמך 47 00:04:09,900 --> 00:04:11,984 .בסדר, אתה יכול ללכת עכשיו 48 00:04:12,069 --> 00:04:14,445 .תודה, אדוני, עבור העצה 49 00:04:35,258 --> 00:04:37,385 !היי, ווילי? ווילי 50 00:04:39,680 --> 00:04:41,847 ?איך אתה מרגיש, ווילי 51 00:04:41,932 --> 00:04:44,016 .מרגיש טוב, תודה 52 00:04:44,101 --> 00:04:46,394 אתה לא חושב שמוטב ?שתהיה במיטה, ווילי 53 00:04:46,478 --> 00:04:50,022 חוקי השחרור על תנאי מתירים לי .עד 12:00. נותרו לי עדיין 20 דקות 54 00:04:50,107 --> 00:04:52,358 ?איך מר סקליסה, ווילי 55 00:04:52,442 --> 00:04:54,735 ?מה אתה מנסה לעשות, למלכד אותי 56 00:04:54,820 --> 00:04:58,823 ,אני לא מתחבר עם טיפוסים מפוקפקים .ואף אחד לא יכול להוכיח אחרת 57 00:04:58,907 --> 00:05:03,077 .זה יפה בחור .מוטב שתלך למיטה. זה טוב עבורך 58 00:05:03,161 --> 00:05:04,620 .בטח 59 00:05:40,031 --> 00:05:42,032 ?מי זה - .ווילי - 60 00:05:48,832 --> 00:05:51,333 .זו הנקודה שלי. קדימה .שמונה בדרך הקשה 61 00:05:51,418 --> 00:05:53,919 .שתי רביעיות - .שבע המפסיד - 62 00:05:54,004 --> 00:05:56,464 ,אתה מאד בר מזל הלילה .מר מוריסון 63 00:05:56,548 --> 00:05:59,258 קרוב לוודאי שהליידי הקטנה .הביאה לי מזל 64 00:05:59,342 --> 00:06:02,344 .הקוביות שלך, מר פיין - .אני מוותר - 65 00:06:02,429 --> 00:06:06,015 .הקוביות שלך, מר מוריסון - .אוקיי, אני אזרוק 3,000 - 66 00:06:06,099 --> 00:06:08,934 .אני אקח אחד - .אני אקח 500 מתוך זה - 67 00:06:09,019 --> 00:06:11,437 .אני אקח את השאר .אתה מכוסה 68 00:06:11,521 --> 00:06:14,940 .הלו - ?אתה רוצה להצטרף למשחק, מר בנדר - 69 00:06:15,025 --> 00:06:17,818 .בטח, בטח - ?מה העניינים - 70 00:06:17,903 --> 00:06:19,945 .או, בסדר - .שש - 71 00:06:20,030 --> 00:06:22,490 .נתקלתי בזוג חברים ותיקים שלנו 72 00:06:22,574 --> 00:06:25,785 .דיקסון וקליין .הם שאלו עליך 73 00:06:25,869 --> 00:06:30,080 אבל אני חושב שהם עסוקים מדי - .מלקפוץ לביקור .חבל מאד - 74 00:06:30,165 --> 00:06:33,209 .בסדר גמור. קדימה, קוביות .תעזרו לי. שש בחזרה 75 00:06:33,293 --> 00:06:36,295 !הנה זה. שש - .עשר - 76 00:06:36,379 --> 00:06:40,299 .מר מוריסון מטקסס .הוא עשיר מאד 77 00:06:40,383 --> 00:06:42,510 .הנה, תנשפי את עליהם 78 00:06:42,594 --> 00:06:46,055 או, זה יעזור. עכשיו ליידי מזל .תרכב איתכם, קוביות 79 00:06:46,139 --> 00:06:48,349 !זהו זה! שש !תנו לי את זה 80 00:06:48,433 --> 00:06:50,309 !הנה זה! שש 81 00:06:50,393 --> 00:06:53,979 .ונעשה עשיר יותר - .שש זה מספר המזל שלי - 82 00:06:54,064 --> 00:06:57,483 .אני אזרוק את כל ה- 6,000 83 00:06:57,567 --> 00:06:59,860 ?אתם לוקחים משהו, ג'נטלמנים 84 00:06:59,945 --> 00:07:02,154 .אלף - .אותו הדבר כאן - 85 00:07:03,073 --> 00:07:05,157 .ארבע פתוח 86 00:07:05,242 --> 00:07:07,868 .אתה מכוסה, מר מוריסון 87 00:07:07,953 --> 00:07:11,872 ,אני מחבב את החברים שלך מר פיין. אינך יכול להשיג .פעילות טובה יותר באמרילו 88 00:07:11,957 --> 00:07:14,625 בסדר, קוביות, עכשיו אנחנו .הולכים על הכסף הגדול 89 00:07:14,709 --> 00:07:18,212 ...ובכן, מה אתם יודעים !שבע 90 00:07:18,296 --> 00:07:21,215 ,אם לא איכפת לך .אני רוצה ללכת הביתה, מר מוריסון 91 00:07:21,299 --> 00:07:24,510 .מורגן - קן, אתה יודע שאני צריכה - .להיות בעבודה ב- 8:30 92 00:07:24,594 --> 00:07:27,513 .ובכן, זה נכון. אי אפשר לשמור .נערה עובדת ערה כל הזמן 93 00:07:27,597 --> 00:07:29,557 .אז אני אקח אותך הביתה, מורגן 94 00:07:29,641 --> 00:07:31,892 .אנחנו כולנו נלך יחד .אני אביא את הדברים שלך 95 00:07:31,977 --> 00:07:33,894 .הנה בשבילך 96 00:07:33,979 --> 00:07:36,021 ?מר מוריסון - ?כן, אדוני - 97 00:07:36,106 --> 00:07:38,941 .אתה הרווחת מאיתנו 19 אלף 98 00:07:40,652 --> 00:07:43,904 ובכן, זה בסדר. תקבלו את זה .חזרה בזמן אחר 99 00:07:43,989 --> 00:07:46,323 .אני לא עוזב את העיר במשך שבוע 100 00:07:48,118 --> 00:07:51,203 .תגידי לו ששינית את דעתך .את רוצה להישאר 101 00:07:51,288 --> 00:07:54,331 לא, קן. אמרתי לך .שאוכל להישאר עד חצות 102 00:07:54,416 --> 00:07:57,877 .אבל את לא יכולה לעשות לי את זה - .אני לא עושה לך דבר - 103 00:07:57,961 --> 00:07:59,837 .אני הבאתי אותו הנה 104 00:08:04,134 --> 00:08:07,219 .או. אז זה העניין 105 00:08:07,304 --> 00:08:10,014 ,כן, זה העניין .ואת מבזה אותי שוב 106 00:08:10,098 --> 00:08:12,182 כל מה שאת עושה תמיד !זה לבזות אותי 107 00:08:12,267 --> 00:08:14,184 !את אומרת לו שיישאר 108 00:08:14,269 --> 00:08:16,687 .לא - ...ובכן, את - 109 00:08:20,025 --> 00:08:21,483 .מורגן 110 00:08:21,568 --> 00:08:23,485 !אתה נבל 111 00:08:44,507 --> 00:08:48,469 ,מחוז 16, כתובת: מלון רחוב 43 112 00:08:48,553 --> 00:08:51,597 ,מערב 372, רחוב 43 113 00:08:51,681 --> 00:08:56,518 מכוניות 618, 619 ו- 12 .תגיעו למקום מיד 114 00:08:56,603 --> 00:08:58,979 .זה אנחנו 115 00:09:09,407 --> 00:09:11,992 .הלו, סרג'נט - .היי - 116 00:09:12,077 --> 00:09:14,119 .פולי - .היי, סמל - 117 00:09:14,204 --> 00:09:16,121 .היי 118 00:09:16,206 --> 00:09:19,291 ?מקום בילוי מופקר, הא - .כן. אדם מת - 119 00:09:19,376 --> 00:09:22,127 ?יש לך את שמו - .מוריסון. ברקודה גדולה - 120 00:09:22,212 --> 00:09:25,005 .הוא היה ללא רוח חיים .סכין חתכה את ליבו לשניים 121 00:09:25,090 --> 00:09:27,299 .אף אחד לא עשה את זה .אף אחד לא ראה את זה 122 00:09:27,384 --> 00:09:29,677 .יש חתך על היד שלו 123 00:09:29,761 --> 00:09:32,680 .כן, הוא היכה במישהו חזק ?מי מנהל את העסק הזה 124 00:09:32,764 --> 00:09:35,808 .טומי סקליסה. הוא שם - .או, זה יפה - 125 00:09:35,892 --> 00:09:39,812 נער החלומות שלנו עשה .לבסוף משהו. חיכיתי משך זמן רב 126 00:09:45,402 --> 00:09:48,320 היית צריך ללכת הביתה .למיטה, ווילי, כמו שאמרו לך 127 00:09:48,405 --> 00:09:51,323 ,היית ישן עכשיו .בלי הבעיות של שחרור על תנאי 128 00:09:51,408 --> 00:09:55,244 .אני גר במלון הזה .רק נכנסתי לעשן סיגריה 129 00:09:56,621 --> 00:09:59,456 ?מה שלומך, מר סקליסה 130 00:10:00,750 --> 00:10:02,501 ,איפה החבאת את הסכין ?נער חלומות 131 00:10:02,585 --> 00:10:05,587 .לאט לך, דיקסון .תוריד ממני את הידיים 132 00:10:05,672 --> 00:10:07,840 .דבר - .תתפקח, מר דיקסון - 133 00:10:07,924 --> 00:10:12,011 עשית מעצמך קוף לפני שנתיים .כשניסית להדביק לי משהו 134 00:10:12,095 --> 00:10:13,929 ...מי הרג אותו ?אתה או אחד משותפיך למשחק 135 00:10:14,014 --> 00:10:15,848 ,אתה מוצא גופה .ומיד אני הרוצח 136 00:10:15,932 --> 00:10:18,851 .אתה רוצח זה כבר זמן רב - ?באמת - 137 00:10:18,935 --> 00:10:22,021 ,כפי שאני זוכר .חבר המושבעים מצא אותי זכאי 138 00:10:22,105 --> 00:10:24,106 .והם לא היו בחוץ יותר מ-15 דקות 139 00:10:24,190 --> 00:10:26,191 .אתה עדיין רוצח 140 00:10:26,276 --> 00:10:28,527 למה אתה תמיד מנסה ?לדחוף אותי לביוב 141 00:10:28,611 --> 00:10:31,071 יש לי אותה זכות .על המדרכה כמו שלך 142 00:10:31,156 --> 00:10:33,365 .אל תדבר איתי על זכויות .אתה בריון ורוצח 143 00:10:33,450 --> 00:10:36,785 ,אתה עכברוש די פיקח, סקליסה .אבל זה לא הלילה שלך 144 00:10:36,870 --> 00:10:39,705 ?למה אתה תמיד רודף אחרי, דיקסון 145 00:10:39,789 --> 00:10:42,749 ארבע שנים שאתה רודף אחרי ?כאילו הייתי משהו מיוחד. למה 146 00:10:42,755 --> 00:10:45,537 זה נכון. לתפוס אותך .זו משימה מיוחדת עבורי 147 00:10:46,171 --> 00:10:49,631 .אני לא יכול לפענח אותך - ...אביך חיבב אותי !סתום את הפה - 148 00:10:49,716 --> 00:10:51,675 .הלו, לוטננט 149 00:10:51,760 --> 00:10:54,344 ?מצאת משהו, דיקסון 150 00:10:54,429 --> 00:10:56,764 אני חיכיתי לספר לך .מה קרה, לוטננט 151 00:10:56,848 --> 00:10:59,767 .קח אותם החוצה .נחקור אותם מאוחר יותר 152 00:10:59,851 --> 00:11:02,770 .ברכות על הקידום שלך, לוטננט 153 00:11:02,854 --> 00:11:04,813 .אוקי, אוקיי, תן לי את זה 154 00:11:06,441 --> 00:11:10,652 מר מוריסון הובא הנה .על ידי בחור בשם קן פיין 155 00:11:10,737 --> 00:11:13,238 .סוג של מכר שלי 156 00:11:13,323 --> 00:11:17,201 .הייתה אתו נערה .אני...לא קלטתי את שמה 157 00:11:17,285 --> 00:11:19,411 .מורגן משהו 158 00:11:19,496 --> 00:11:22,372 .מר מוריסון רצה משחק ידידותי קטן 159 00:11:22,457 --> 00:11:24,541 ?בכמה הוא זכה 160 00:11:24,626 --> 00:11:26,543 .הוא לא זכה. הוא הפסיד 161 00:11:26,628 --> 00:11:30,130 .אתה משקר, סקליסה - .בוא נשמע קודם כל את סיפורו, דיקסון - 162 00:11:30,215 --> 00:11:32,800 ,הוא הפסיד אלפייה .אבל לא היה איכפת לו 163 00:11:32,884 --> 00:11:36,261 ,הוא שיחק בשביל הנערה הזו .מפגין את יכולותיו 164 00:11:36,346 --> 00:11:37,805 .פיין קינא 165 00:11:37,889 --> 00:11:42,017 הוא היכה את הנערה תחילה, סתר לה .על הפנים, והיא ברחה החוצה 166 00:11:42,102 --> 00:11:44,144 .אז מוריסון תקף את פיין 167 00:11:45,105 --> 00:11:46,814 ,מוריסון שלף אקדח 168 00:11:46,898 --> 00:11:50,150 אבל פיין אחז אותו, כך שהוא לא יכול .היה לירות, והם נאבקו לתוך חדר השינה 169 00:11:50,235 --> 00:11:53,278 ,לפני שהספקתי להתקשר למשטרה .פיין יצא 170 00:11:53,363 --> 00:11:55,823 .הוא לא אמר דבר .רק הלך 171 00:11:55,907 --> 00:11:59,326 .אז מוריסון יצא ונפל על הריצפה 172 00:11:59,410 --> 00:12:01,411 .כשהגעתי אליו הוא היה מת 173 00:12:01,496 --> 00:12:03,455 ?מה עשית עם הסכין 174 00:12:03,540 --> 00:12:06,708 .לא היה כל כלי נשק .קרוב לוודאי שפיין לקח אותו אתו 175 00:12:06,793 --> 00:12:09,294 .אתה משקר, סקליסה .תן לי לטפל בו, לוטננט 176 00:12:09,379 --> 00:12:12,673 ?מה הכתובת של פיין - .אני לא יודע - 177 00:12:23,393 --> 00:12:27,187 ק. פיין, רחוב פייק 58 .צ'לסי 3-2099 178 00:12:27,272 --> 00:12:30,524 .עוד מספר טלפון - מאריי היל 5-9970 ?מה זה 179 00:12:30,608 --> 00:12:32,860 .אולם ביליארד בשדרה השלישית 180 00:12:32,944 --> 00:12:36,697 אני בטוח שלא יהיו לך בעיות .לתפוס אותו. הוא עיוור 181 00:12:36,781 --> 00:12:39,324 ?הכל נקי ומוכן עם שעיר לעזאזל, הא 182 00:12:39,409 --> 00:12:42,286 .תן לי לטפל בו, לוטננט - .תרדוף אחרי פיין, דיקסון - 183 00:12:45,582 --> 00:12:47,499 .בוא, פול 184 00:13:02,724 --> 00:13:04,683 .שמור את העודף 185 00:13:43,389 --> 00:13:45,140 186 00:13:45,225 --> 00:13:48,644 .כן, טד מוריסון .כאן קנת פיין מתקשר 187 00:13:48,728 --> 00:13:52,814 ?לא עונה .אולי הוא בבר. תקרא לו 188 00:13:52,899 --> 00:13:56,235 .אבל אני חייב לדבר איתו .זה חשוב 189 00:13:56,319 --> 00:13:58,570 אתה מנסה להשיג ?את טד מוריסון בטלפון, הא 190 00:14:00,323 --> 00:14:02,032 ?מי אתה 191 00:14:04,994 --> 00:14:08,705 .בלש דיקסון, מחוז 16 192 00:14:08,790 --> 00:14:10,707 .צא מפה 193 00:14:10,792 --> 00:14:13,293 .אולי הוא מנסה לזכות בכספו חזרה 194 00:14:13,378 --> 00:14:15,837 .אל תבלבל את המוח .הוא ניקה את כולם 195 00:14:15,922 --> 00:14:19,633 ?כמה - .והוא היה צריך לתת לי חלק - 196 00:14:19,717 --> 00:14:21,760 ?אחרי מה שעשית לו 197 00:14:21,844 --> 00:14:26,390 .הוא התחיל בזה .זה הכל בין חברים 198 00:14:27,684 --> 00:14:32,521 ?הלו? מה? הוא לא 199 00:14:32,605 --> 00:14:36,608 ובכן, תראה, קנת פיין מבקש .שיחזיר צלצול מיד כשהוא מגיע 200 00:14:36,693 --> 00:14:38,694 .כן, זה בסדר 201 00:14:43,825 --> 00:14:48,036 .אמרתי צא מפה .אני לא אוהב שוטרים 202 00:14:48,121 --> 00:14:50,956 טד מוריסון לא הולך .להתקשר אליך חזרה, פיין 203 00:14:52,709 --> 00:14:54,626 .אף אחד לא שאל אותך 204 00:14:54,711 --> 00:14:57,963 .מישהו תקע סכין במוריסון. הוא מת 205 00:14:58,047 --> 00:15:01,800 .מת? אתה משקר 206 00:15:01,884 --> 00:15:05,137 .סקליסה מנסה להפליל אותך .הוא אומר שאתה תקעת בו את הסכין 207 00:15:06,764 --> 00:15:08,640 .לך הביתה 208 00:15:08,725 --> 00:15:13,020 .תראה, אני מנסה לעזור לך, פיין .סקליסה והחבורה שלו מדביקים לך רצח 209 00:15:13,104 --> 00:15:16,356 הם חיסלו אותו כדי להשיג את כספם .חזרה אחרי שעזבת. קדימה 210 00:15:16,441 --> 00:15:18,775 !לך! אף שוטר לא ייגע בי 211 00:15:18,860 --> 00:15:22,863 .אז תעמוד לבד - .אני אעמוד כשאני ארצה - 212 00:15:24,991 --> 00:15:26,992 .תעוף מפה 213 00:15:28,661 --> 00:15:30,078 !תעוף מפה 214 00:15:49,766 --> 00:15:53,018 .אוקיי, חבר. קדימה. בוא נלך 215 00:16:02,487 --> 00:16:04,488 .קדימה 216 00:17:04,841 --> 00:17:07,467 ?הלו - ?הלו, מרק - 217 00:17:07,552 --> 00:17:10,429 .או, הלו, פול - ?מצאת אותו - 218 00:17:10,513 --> 00:17:12,806 ?מרק? מרק 219 00:17:13,891 --> 00:17:16,601 ?הלו? הלו 220 00:17:16,686 --> 00:17:19,771 .מרכזיה, יש קשר רע .תפני את הקו הזה 221 00:17:19,856 --> 00:17:23,358 ?מרק, אתה יכול לשמוע אותי - .כן - 222 00:17:23,443 --> 00:17:27,737 .מצאתי קצת חומר עליו .אני חושב שכדאי שתשמע .טפל בו בזהירות. הוא גיבור מלחמה 223 00:17:27,822 --> 00:17:31,158 יש לו כובע מלא במדליות .והרבה חברים עיתונאים 224 00:17:31,242 --> 00:17:34,786 מיד אחרי שהוא יצא מהצבא .הוא כתב טור בעיתונים 225 00:17:34,871 --> 00:17:37,831 חשבתי שכדאי שאספר לך .כך שאם תיפגשו, אל תזלזל בו 226 00:17:37,915 --> 00:17:39,875 ?אתה הולך לחכות לו שם 227 00:17:42,587 --> 00:17:45,005 .כן, אני אחכה למקרה שהוא יופיע 228 00:17:45,089 --> 00:17:47,257 .שלום 229 00:18:23,044 --> 00:18:26,046 .שלח בבקשה מונית לרחוב פייק 58 230 00:19:48,713 --> 00:19:50,964 ?הזמנת מונית - .לא, לא אני - 231 00:19:57,179 --> 00:19:59,931 .תחנת פנסילבניה, בבקשה - .כן, אדוני - 232 00:20:18,075 --> 00:20:21,953 ,כרטיס לפיטסבורג .ברכבת הראשונה 233 00:20:26,751 --> 00:20:29,044 .שבע עשרה דולר ושמונה סנטים 234 00:21:32,274 --> 00:21:36,277 .הלו, פול. בדקתי כמה ברים בשכונה 235 00:21:36,362 --> 00:21:39,489 ?אני רק הגעתי. אתה רואה את זה 236 00:21:40,950 --> 00:21:43,284 הוא התחמק פנימה והחוצה .אחרי שהייתי כאן 237 00:21:43,369 --> 00:21:45,286 .קרוב לוודאי שצפה בך 238 00:21:45,371 --> 00:21:47,831 .חתיכת מזל יפה בשבילי 239 00:21:47,915 --> 00:21:50,041 .אתה לא יכול להיות בכל מקום 240 00:21:50,126 --> 00:21:53,294 הוא לקח את כל הדברים שלו .מהארון, כפי הנראה במהירות 241 00:21:53,379 --> 00:21:56,381 הוא השאיר את המדים שלו .ונעל אחת 242 00:21:56,465 --> 00:21:59,134 .יש עוד ארון 243 00:22:04,223 --> 00:22:06,725 .אין שם כלום. הוא ריק 244 00:22:06,809 --> 00:22:10,520 .אולי מישהו ראה אותו מסתלק .יש אישה זקנה בחלון למטה 245 00:22:32,835 --> 00:22:35,170 .אנחנו מהמשטרה .אנחנו רוצים לדבר איתך 246 00:22:39,300 --> 00:22:41,468 ?מה אתם רוצים 247 00:22:41,552 --> 00:22:43,470 ?כמה זמן את יושבת כאן 248 00:22:43,554 --> 00:22:46,931 .מאז ארוחת ערב .אני תמיד יושבת כאן בלילה 249 00:22:47,016 --> 00:22:50,101 ?את מכירה את קנת פיין - .או, כן. אני מכירה אותו - 250 00:22:50,186 --> 00:22:53,188 ?ראית אותו הלילה - .כן. הוא עזב בטקסי - 251 00:22:53,272 --> 00:22:56,232 ?מתי - .אני לא יודעת - 252 00:22:56,317 --> 00:22:59,778 ,כשאתה נעשה זקן כמוני .לא איכפת לך מה השעה 253 00:22:59,862 --> 00:23:01,946 ?בערך לפני כמה זמן 254 00:23:02,031 --> 00:23:06,075 .בערך עשרים דקות, אני חושבת .נהג הטקסי העיר אותי 255 00:23:06,160 --> 00:23:11,080 .כולם מעירים אותי הלילה .בדרך כלל אני יכולה לישון פה 256 00:23:11,165 --> 00:23:14,918 אני תמיד ישנה פה .מאז שבעלי נפטר 257 00:23:15,002 --> 00:23:18,296 .זה נראה פחות לבד .מוסיקה עוזרת לי 258 00:23:18,380 --> 00:23:20,799 .תודה, גברת. בוא, פול 259 00:23:20,883 --> 00:23:22,592 .זה הכל. תודה לך, גברת 260 00:23:28,891 --> 00:23:31,935 ?הוא בורח בגלל זה, הא - .אנחנו נתפוס אותו - 261 00:23:38,150 --> 00:23:41,486 .תכסה את תחנת המוניות .תראה אם אתה יכול למצוא את הנהג 262 00:23:41,570 --> 00:23:44,489 .אני אכסה את כל המוסכים העצמאיים - .אוקיי - 263 00:24:58,647 --> 00:25:02,358 !פיין! תפתח !אני יודע שאתה שם 264 00:25:02,443 --> 00:25:05,695 ...תפתח, עכברוש מלוכלך! תפתח 265 00:27:16,368 --> 00:27:20,121 ?איפה הלוטננט - .תחתום פה. הוא שם - 266 00:27:24,460 --> 00:27:26,461 .בסדר - ?לוטננט - 267 00:27:26,545 --> 00:27:28,755 ?כן - .יש לנו הצלחה עם זה - 268 00:27:28,839 --> 00:27:30,910 אחד מהסבלים ראה את פיין .מכניס את זה לתא אחסון 269 00:27:30,935 --> 00:27:32,058 .או, טוב 270 00:27:34,219 --> 00:27:37,472 .הנה ההצהרה של נהג המונית 271 00:27:38,682 --> 00:27:41,559 העלתי נוסע" ."ברחוב פייק 58 בשעה 1:10 272 00:27:41,643 --> 00:27:43,728 ?האם זה נכון .זה נכון - 273 00:27:46,732 --> 00:27:48,733 ?אתה מכיר את התיק הזה 274 00:27:48,817 --> 00:27:52,487 כן, הבחור נשא אותו .כשהוא יצא מהבית 275 00:27:52,571 --> 00:27:56,741 .שמתי לב לשם .קנת משהו 276 00:27:56,825 --> 00:27:59,410 .כן. קנת פיין 277 00:27:59,495 --> 00:28:02,246 ?הייתה לו חבישה תחת עין אחת, הא 278 00:28:02,331 --> 00:28:05,416 .כן, חתיכת פלסטר - ?איזה עין - 279 00:28:05,501 --> 00:28:10,129 .תחת...עין שמאל. ככה 280 00:28:10,214 --> 00:28:12,256 .תחת עין שמאל 281 00:28:12,341 --> 00:28:15,218 .תודה. אתה יכול ללכת .אנחנו יודעים איפה למצוא אותך 282 00:28:18,222 --> 00:28:21,099 נראה שיש לנו מידע מוצק .על פיין, לוטננט 283 00:28:21,183 --> 00:28:24,435 מוכר כרטיסים בתחנת פנסילבניה .זוכר שמכר לו כרטיס לפיטסבורג 284 00:28:24,520 --> 00:28:26,771 .אין ספק שהוא ניסה להטעות אותנו 285 00:28:26,855 --> 00:28:29,357 קרוב לוודאי שהוא מתחבא .במקום כל שהוא בעיר 286 00:28:29,441 --> 00:28:32,443 .עדיין אין מידע על הנערה, לוטננט - .ובכן, תמשיך להתקשר, וינסנט - 287 00:28:32,528 --> 00:28:35,154 סקליסה חושב שהיא הייתה .שחקנית או דוגמנית 288 00:28:35,239 --> 00:28:37,573 תצלצל לסוכנויות שלהם .מיד כשהם פותחים בבוקר 289 00:28:37,658 --> 00:28:38,658 .אוקיי 290 00:28:38,742 --> 00:28:42,787 .תשלחו תיאור של פיין לפיטסבורג 291 00:28:42,871 --> 00:28:46,791 .דיקסון, צא קצת לנוח .גם אתה, קליין 292 00:28:46,875 --> 00:28:49,293 אז תתחילו לבדוק את המלונות - .תקשורת, בבקשה - 293 00:28:49,378 --> 00:28:51,712 .אני הולך הביתה לכמה שעות 294 00:28:51,797 --> 00:28:54,382 ,סיים עבוד, קייסי .ותחזור לעבודה ב 8:00 295 00:28:55,634 --> 00:28:57,593 .לילה טוב, בחורים 296 00:28:57,678 --> 00:29:00,429 .תשלח את התיאור הזה לפיטסבורג 297 00:29:00,514 --> 00:29:02,807 .גיל בערך 36 - .תני לי את התקשורת - 298 00:29:02,891 --> 00:29:06,727 .צבע עור כהה .גובה- 1.82 מטר, משקל 180 פאונדים 299 00:29:06,812 --> 00:29:09,313 .שיער כהה. בנוי ממוצע 300 00:29:09,398 --> 00:29:12,650 .אתה נראה תשוש, מרק ?אתה לא מרגיש טוב 301 00:30:11,001 --> 00:30:14,378 ?היי, מרק, אתה ער 302 00:30:14,463 --> 00:30:17,757 .כן - .יש לנו מידע על הבחורה - 303 00:30:24,973 --> 00:30:27,256 .שמה מורגן טיילור .היא גרה בוושינגטון הייטס 304 00:30:27,281 --> 00:30:28,308 .יש לי את מספר הטלפון שלה 305 00:30:28,368 --> 00:30:31,729 ?מהו - .בוסוורס 3 - 5098 306 00:30:31,813 --> 00:30:34,899 .בוסוורס 3 - 5098 307 00:30:54,836 --> 00:30:58,381 .בסדר. בסדר .חכו שאגיע לשם 308 00:31:01,635 --> 00:31:04,845 ?הלו - ?האם מיס מורגן טיילור גרה שם - 309 00:31:06,390 --> 00:31:08,724 .כן, היא גרה כאן 310 00:31:08,809 --> 00:31:12,937 .לא, היא לא כאן עכשיו ?היא הלכה לעבודה. מי מתקשר 311 00:31:13,021 --> 00:31:15,189 לא חשוב. אי אתקשר .אליה מאוחר יותר 312 00:31:15,274 --> 00:31:18,192 .היא הלכה לעבודה ?יש לך את כתובת העבודה שלה 313 00:31:18,277 --> 00:31:19,777 .הנה זה 314 00:31:22,072 --> 00:31:25,074 ,פרידמן וליון .השדרה השמינית 525 315 00:31:26,159 --> 00:31:30,454 יפה מאד, אבל סגנון יותר מדי .גבוה ללקוחות שלי 316 00:31:30,539 --> 00:31:32,999 ייתכן וניתן לעשות .עליונית קטנה, אולג 317 00:31:33,083 --> 00:31:35,001 .ובכן, אני אצייר את זה 318 00:31:35,085 --> 00:31:39,463 אני לא בטוחה. אודיע לך .כשאשלח את ההזמנה 319 00:31:39,548 --> 00:31:40,965 .תודה, מורגן 320 00:31:41,049 --> 00:31:44,427 זה בסדר מבחינתי. יש לנו יותר הזמנות .לדגם הזה מאשר אנחנו יכולים לספק 321 00:31:45,971 --> 00:31:48,973 ?הם הבחינו בזה - .אני לא חושבת - 322 00:31:49,057 --> 00:31:51,767 .בואי הנה .אני רוצה לראות את זה באור 323 00:31:51,852 --> 00:31:54,020 .עדיין רואים את זה קצת 324 00:31:54,104 --> 00:31:56,647 .מוטב שאשים עוד קצת פודרה על זה 325 00:31:56,732 --> 00:31:59,734 .את יודעת מורגן, זו אשמתך .תחזיקי את זה 326 00:31:59,818 --> 00:32:02,653 .את ממשיכה לחשוב שהוא נער זוהר 327 00:32:02,738 --> 00:32:06,991 ,את לא רואה מה שהוא באמת .שזה דביל מושלם 328 00:32:07,075 --> 00:32:09,785 אז הוא ניצח במלחמה .ושחרר את העבדים 329 00:32:09,870 --> 00:32:12,663 האם זה נותן לו זכות לבלות את שארית חייו 330 00:32:12,748 --> 00:32:16,250 בשתיית חביות של ויסקי ?ולחבוט נערות על האף 331 00:32:17,252 --> 00:32:18,753 .אל תדאגי 332 00:32:20,005 --> 00:32:23,674 .אני לא אמשיך להיפגש איתו - .אמרת את זה גם קודם לכן - 333 00:32:23,759 --> 00:32:27,803 הוא מתבונן בך בעיניים האלכוהוליות שלו .ואת מוכנה לקבל שוב מכת וו שמאלית 334 00:32:27,888 --> 00:32:29,889 .את לא יכולה לעזור לו, מורגן 335 00:32:29,973 --> 00:32:32,475 .אני מניחה שאת צודקת 336 00:32:32,559 --> 00:32:36,520 .מישהו בא לראות אותך, מיס טיילור - .או, תגידי לו שיתפגר - 337 00:32:36,605 --> 00:32:40,149 זה חשוב. מר פרידמן אמר .שתבואי מיד למשרד 338 00:32:49,034 --> 00:32:51,952 .מיס טיילור, אלו מר דיקסון ומר קליין 339 00:32:52,037 --> 00:32:54,038 .הם בלשי משטרה 340 00:32:54,122 --> 00:32:56,499 ?מה שלומכם - ?מה שלומך - 341 00:32:56,583 --> 00:32:58,834 ,את מוכנה לשבת, בבקשה .מיס טיילור 342 00:33:00,170 --> 00:33:02,922 אנחנו רוצים לשאול אותך .מספר שאלות 343 00:33:03,006 --> 00:33:05,049 ?מה אתם רוצים לדעת 344 00:33:05,133 --> 00:33:07,968 ?היית עם קנת פיין אתמול בלילה 345 00:33:08,053 --> 00:33:11,722 .כן - .היית במשחק קוביות מזדמן - 346 00:33:11,807 --> 00:33:15,434 בדירה של אדם בשם סקליסה .במלון רחוב 34 347 00:33:15,519 --> 00:33:17,728 ?האם זה נכון - .כן - 348 00:33:17,813 --> 00:33:21,857 ?האם היית בקשר עם פיין הבוקר - .לא - 349 00:33:21,942 --> 00:33:25,736 ?יש לך מושג איפה הוא יכול להיות - .לא - 350 00:33:25,821 --> 00:33:28,989 ממה שאנחנו שומעים .את היית ידידה מאד טובה של פיין 351 00:33:29,074 --> 00:33:30,991 .כן - .כמה טובה? ספרי לנו, בבקשה - 352 00:33:31,076 --> 00:33:34,120 .אני אשתו - ?באמת - 353 00:33:34,204 --> 00:33:37,164 אבל אנחנו מבינים .שאת גרה עם אבא שלך 354 00:33:37,249 --> 00:33:40,418 .קן ואני נפרדנו לפני שלושה חודשים 355 00:33:40,502 --> 00:33:43,546 ?מה קרה אצל סקליסה כשהיית שם 356 00:33:45,674 --> 00:33:48,134 אפשר לדעת מדוע אתם שואלים ? אותי את כל השאלות האלה 357 00:33:48,218 --> 00:33:51,220 .אם לא איכפת לך, נספר לך אחר כך 358 00:33:52,722 --> 00:33:56,767 .ובכן, קנת שתה והייתה לנו מריבה 359 00:33:57,811 --> 00:33:59,854 .אני מבין שהוא היכה אותך 360 00:34:01,982 --> 00:34:03,899 .כן 361 00:34:03,984 --> 00:34:07,486 ?ראית שהוא היכה את מוריסון - .לא. אני עזבתי - 362 00:34:07,571 --> 00:34:09,822 ?לאן הלכת - .הביתה - 363 00:34:09,906 --> 00:34:11,866 ?לקחת טקסי 364 00:34:11,950 --> 00:34:15,995 ,לא. פגשתי את אבי בתחנה שלו .בלוק אחד מהמלון 365 00:34:16,079 --> 00:34:18,914 .הוא נהג מונית .הוא הסיע אותי לרכבת התחתית 366 00:34:18,999 --> 00:34:21,792 ?האם שמעת מפיין אחרי שהגעת הביתה - .כן, הוא התקשר - 367 00:34:21,877 --> 00:34:24,628 ?מה הוא אמר - .אני לא יודעת. ניתקתי את השיחה - 368 00:34:24,713 --> 00:34:26,797 ?באיזה שעה זה היה - .בערך 12:30 - 369 00:34:26,882 --> 00:34:29,717 ?האם הוא התקשר מביתו - .לא - 370 00:34:29,801 --> 00:34:32,470 איך את יודעת, אם ניתקת ?מבלי לדבר אתו 371 00:34:32,554 --> 00:34:35,473 משום שאבא שלי הלך לדירה של קן .אחרי שהוא הוריד אותי 372 00:34:35,557 --> 00:34:39,059 ?בשביל מה - ?באמת, האם זה נחוץ - 373 00:34:39,144 --> 00:34:41,520 .אנחנו חושבים כך, מיס טיילור 374 00:34:41,605 --> 00:34:44,064 ובכן, אני...אני לא רציתי .לספר לו דבר 375 00:34:44,149 --> 00:34:46,525 .אבל בכיתי והוא הבחין במכה 376 00:34:46,610 --> 00:34:50,154 ?מה הוא אמר - ...הוא כעס מאד. הוא אמר לי קודם לכן - 377 00:34:50,238 --> 00:34:52,364 ?מה 378 00:34:52,449 --> 00:34:56,076 ובכן, שאם קן יכה אותי שוב .הוא יהרוג אותו 379 00:34:56,161 --> 00:34:58,287 .מוריסון נרצח אתמול בלילה 380 00:34:59,372 --> 00:35:00,789 .לא 381 00:35:00,874 --> 00:35:03,876 ,בדירה של סקליסה .קצת אחרי שעזבת 382 00:35:05,754 --> 00:35:08,172 .הוא נרצח באמצעות סכין 383 00:35:10,759 --> 00:35:13,469 ואתם מחפשים את קן משום ?שאתם חושבים שהוא עשה זאת 384 00:35:13,553 --> 00:35:16,972 מתי בעלך התחיל לקנא ?במר מוריסון 385 00:35:17,057 --> 00:35:19,225 .לקנא? זה טיפשי 386 00:35:19,309 --> 00:35:21,644 .אני בקושי הכרתי את מר מוריסון 387 00:35:21,728 --> 00:35:22,799 .אבל יצאת אתו 388 00:35:22,824 --> 00:35:25,046 לא, קן התקשר אלי .והזמין אותי לארוחת ערב 389 00:35:25,106 --> 00:35:27,691 .את רק אמרת שנפרדת מבעלך 390 00:35:27,776 --> 00:35:31,028 ,כן, אבל הוא המשיך להתעקש .ואני חשתי צער עליו 391 00:35:31,112 --> 00:35:33,781 ,כשהגעתי למסעדה .מר מוריסון היה אתו 392 00:35:33,865 --> 00:35:36,825 ,ואז אחרי ארוחת הערב .קן לקח אותנו למקום ההימורים הזה 393 00:35:36,910 --> 00:35:39,787 ואז הבנתי שהסיבה שהוא רצה לראות אותי 394 00:35:39,871 --> 00:35:44,083 זה כדי להשתמש בי כפיתיון כדי .לגרום למר מוריסון ללכת לשם 395 00:35:45,335 --> 00:35:48,879 חשבתי שזה באמת .לרדת לרמה מאד נמוכה 396 00:35:48,964 --> 00:35:52,550 קן המסכן. הוא בוודאי .היה נואש לכסף 397 00:35:52,634 --> 00:35:56,136 ?למה פיין היכה אותך - .משום שרציתי ללכת הביתה - 398 00:35:56,221 --> 00:35:58,847 .הוא לא רצה שמר מוריסון יעזוב 399 00:35:58,932 --> 00:36:01,141 ?בגלל שמוריסון זכה - .כן - 400 00:36:01,226 --> 00:36:03,978 ?כמה הוא הרוויח - .הרבה מאד - 401 00:36:04,062 --> 00:36:06,855 .אני חושבת שהם דיברו על 19,000 402 00:36:06,940 --> 00:36:10,359 .תודה על האינפורמציה .לא נטריד אותך יותר 403 00:36:19,953 --> 00:36:21,870 !היי 404 00:36:21,955 --> 00:36:23,872 ?היי, מה שלומך 405 00:36:23,957 --> 00:36:26,041 .הלו, ג'ק - .הלו, מורגן - 406 00:36:26,126 --> 00:36:28,836 .לילה טוב, מרי. להתראות - .לילה טוב - 407 00:36:30,839 --> 00:36:33,090 .מיס טיילור 408 00:36:33,174 --> 00:36:35,175 .הלו - .ערב טוב - 409 00:36:35,260 --> 00:36:38,262 .הייתי רוצה לדבר איתך - ?האם מצאת את קן - 410 00:36:38,346 --> 00:36:39,293 .לא 411 00:36:39,518 --> 00:36:42,957 אתה חושב שאני יודעת .איפה הוא מתחבא ולא מספרת 412 00:36:43,018 --> 00:36:45,603 ?לאן את הולכת עכשיו - .הביתה 413 00:36:45,687 --> 00:36:47,771 ?איכפת לך אם אצטרף אלייך 414 00:36:47,856 --> 00:36:51,025 זו צורה יפה לומר את זה בשעה .שאתה מתכוון לחקור אותי שתי וערב 415 00:36:51,109 --> 00:36:53,902 .זו לא חקירת שתי וערב .זה אך ורק לא לציתות 416 00:36:53,987 --> 00:36:56,780 האם באת לאסור אותי ?כמבקרת בבית הימורים 417 00:36:56,865 --> 00:37:00,075 אני לא באמת כזו. מעולם לא הייתי .קודם לכן באחד מהמקומות האלה 418 00:37:00,160 --> 00:37:03,203 את...את יוצאת ?לארוחת ערב עם מישהו 419 00:37:03,288 --> 00:37:05,956 ?אתה מזמין אותי - .כן - 420 00:37:06,041 --> 00:37:09,168 .אני לוקחת שם את הרכבת התחתית .ייקח לי מספר דקות להחליף בגדים 421 00:37:09,252 --> 00:37:10,753 .זה מספיק טוב 422 00:37:12,672 --> 00:37:15,215 ?היי, אבא. אתה בבית - .אני מבשל - 423 00:37:15,300 --> 00:37:17,968 .יש חברה - ?פיין - 424 00:37:18,053 --> 00:37:19,970 .לא 425 00:37:22,098 --> 00:37:24,975 .זה אבא שלי, מר דיקסון 426 00:37:25,060 --> 00:37:28,228 .מרק דיקסון - .אני שמח להכיר אותך - 427 00:37:29,689 --> 00:37:33,984 ?אתה לא זוכר אותי, אה - .אני ג'יגס טיילור - 428 00:37:34,069 --> 00:37:36,195 .אני מצטער. אני לא זוכר 429 00:37:36,279 --> 00:37:37,863 .תסלחו לי. אני מתכוננת 430 00:37:38,698 --> 00:37:41,283 .ובכן, שב .אני אספר לך על כך 431 00:37:43,244 --> 00:37:48,123 .זה 2:00 בבוקר .אני נוהג וחוצה את סנטרל פארק 432 00:37:48,208 --> 00:37:51,251 .סופת שלג משתוללת בחוץ 433 00:37:51,336 --> 00:37:56,715 בלש קופץ לתוך המונית שלי ואומר, "עקוב ."אחר הרכב השחור הזה. הוא מלא גנבים 434 00:37:56,800 --> 00:37:59,134 .אז רדפתי אחריו 435 00:38:00,804 --> 00:38:03,931 הנה. הנה תעודת ההוקרה .שראש העיר נתן לי 436 00:38:05,308 --> 00:38:09,186 על עזרה לבלש מרק דיקסון" ."בזמן סכנה 437 00:38:10,105 --> 00:38:12,147 .או, כן. לפני שש שנים 438 00:38:12,232 --> 00:38:17,027 אבא, בוא נשמע איך הם פתחו באש .וניקבו את המונית שלך בכדורים 439 00:38:17,112 --> 00:38:20,280 ,ובכן, מרק יכול לספר לך בעצמו ?נכון, מרק 440 00:38:20,365 --> 00:38:23,701 כן, מספר יריות נורו .כפי שאני זוכר 441 00:38:23,785 --> 00:38:27,705 מספר יריות? אבא טען תמיד .שזה היה קרב גדול יותר מקרב ארגון 442 00:38:27,789 --> 00:38:31,250 ...זו הבעיה עם הדור החדש .אין כבוד 443 00:38:31,334 --> 00:38:33,752 ?מה בדבר משקה, מרק - .לא, תודה - 444 00:38:33,837 --> 00:38:35,754 ?בתפקיד, אה 445 00:38:35,839 --> 00:38:38,757 אני מניח שאתה עובד .על הרצח של מוריסון 446 00:38:38,842 --> 00:38:41,427 .זה נכון - ?סיגריה - 447 00:38:41,511 --> 00:38:43,470 .תודה 448 00:38:44,806 --> 00:38:46,974 ?יש עוד חשודים מלבד קן 449 00:38:48,351 --> 00:38:51,895 ?הבחור הזה סקליסה, הא .שמעתי עליו 450 00:38:51,980 --> 00:38:54,773 המחלקה חושבת שהוא נקי .לגבי הג'וב הזה 451 00:38:54,858 --> 00:38:58,277 הוא שוחרר בערבות .רק בגין האשמה בהימורים 452 00:38:58,945 --> 00:39:01,321 ?אבל יש לך את המחשבות שלך, הא 453 00:39:01,406 --> 00:39:05,200 תחילה הוא שיקר שמוריסון .הפסיד כשהמשחק הופסק 454 00:39:05,285 --> 00:39:08,203 הבת שלך אומרת .שהוא היה מורווח 19,000 455 00:39:08,288 --> 00:39:10,748 !זה נראה כמובן מאליו שהוא הבחור 456 00:39:10,832 --> 00:39:15,419 לא הייתי מספר לאנשים רבים על ההליכה לדירה של פיין .אתמול בלילה כדי להכות אותו 457 00:39:15,503 --> 00:39:19,256 לא איכפת לי כמה אנשים שומעים .את זה. זה מגיע לו כבר זמן רב 458 00:39:19,340 --> 00:39:22,926 או, אבא, בבקשה. מר דיקסון .אינו מעונין בסיפור חיי 459 00:39:23,011 --> 00:39:27,097 אני שואל אותך, מה היית עושה ?אם היה לך חתן כזה 460 00:39:27,182 --> 00:39:30,809 אתה יודע, זה מזל .שלא מצאתי אותו אתמול בלילה 461 00:39:30,894 --> 00:39:32,811 ...אני הייתי 462 00:39:32,896 --> 00:39:36,815 .או, שכחתי לשאול אותך .כל כך התרגשתי מכך שנפגשנו שוב 463 00:39:36,900 --> 00:39:39,818 ?מה בדבר קצת אוכל .יש לי מספיק לשלושה 464 00:39:39,903 --> 00:39:41,820 .לא, אבא. אנחנו יוצאים 465 00:39:41,905 --> 00:39:44,156 ובכן, אנחנו יכולים לדבר .על זמנים עברו 466 00:39:44,240 --> 00:39:47,034 .נתראה מר טיילור .נחמד לפגוש אותך שוב 467 00:39:47,118 --> 00:39:50,120 ובכן, לפחות אני שמח שהיא יוצאת עם מישהו 468 00:39:50,205 --> 00:39:53,040 .שלא יפגיש אותה עם נוכלים 469 00:39:53,124 --> 00:39:55,125 .אתה נורא, אבא 470 00:39:56,252 --> 00:39:58,796 .לילה טוב - .לילה טוב, מתוקה - 471 00:39:58,880 --> 00:40:00,589 .תהנו, ילדים 472 00:40:05,345 --> 00:40:08,138 .ערב טוב, אדוני הבלש ?איפה אתה מסתובב 473 00:40:08,223 --> 00:40:10,474 .הלו, מרתה - .ערב טוב - 474 00:40:10,558 --> 00:40:13,143 ?מה שלומכם 475 00:40:13,228 --> 00:40:15,854 ,את יודע, אני אוהבת מקומות כאלה 476 00:40:15,939 --> 00:40:19,483 שמתמחים באוכל טוב .במקום ברבי מלצרים 477 00:40:19,567 --> 00:40:22,319 ,זה האוכל הגרוע ביותר בעיר 478 00:40:22,403 --> 00:40:25,531 אבל אל תדאגי. הם מגישים .משאבת קיבה עם המנה האחרונה 479 00:40:25,615 --> 00:40:28,408 מי הזמין אותך ?לבוא למסעדה שלי, מר בלש 480 00:40:28,493 --> 00:40:31,537 .לא אני - .מרתה היא ראש כנופיית שודדים - 481 00:40:31,621 --> 00:40:33,539 .הנוכחות שלי גורמת לה לעצבנות 482 00:40:33,623 --> 00:40:37,167 כן, אתמול בלילה קיבלנו סל מלא ?יהלומים. אתה רוצה לראות 483 00:40:37,252 --> 00:40:39,962 תביאי לנו שתיים .מהארוחות המסוכנות שלך, מרתה 484 00:40:40,046 --> 00:40:41,966 את יודעת כמה הציעו לי ?על מנת להרעיל את האיש הזה 485 00:40:41,978 --> 00:40:42,655 .עשרה דולרים 486 00:40:42,841 --> 00:40:45,551 .זה נכון .אני מחכה שיציעו 15 487 00:40:45,635 --> 00:40:47,553 ?שתי ארוחות ערב. אתם רוצים יין 488 00:40:47,637 --> 00:40:50,848 .תביאי בקבוק קטן - .הא. אותו קמצן - 489 00:40:50,932 --> 00:40:52,850 ?היא מעריצה אותך, נכון 490 00:40:52,934 --> 00:40:55,352 .היא צריכה. שלחתי את בעלה לכלא - ?הוא היה באמת שודד - 491 00:40:55,436 --> 00:40:59,022 .היכה את אשתו - .או, היא נפלאה - 492 00:40:59,107 --> 00:41:01,233 .אבל היא קצת חשאית הלילה, בגללך 493 00:41:01,317 --> 00:41:04,194 ,בדרך כלל אני לא אוכל כאן עם חתיכה ...או, אני מתכוון 494 00:41:04,279 --> 00:41:07,281 .חתיכה זה בסדר .אני מניחה שאתה מביא את אשתך הנה 495 00:41:07,365 --> 00:41:09,825 .אין חיה כזו - .אבא שלי אמר לי שאתה נשוי - 496 00:41:09,909 --> 00:41:13,036 אבא שלך אינו .מקור אינפורמציה אמין 497 00:41:13,121 --> 00:41:16,874 אתה די צודק. מעולם לא הכרתי .מישהו שמספר כל כך הרבה שקרים 498 00:41:16,958 --> 00:41:21,461 הוא עושה את זה בשביל הכף. הוא תמיד ,מסיע מלכים או מלכות או כוכבי קולנוע 499 00:41:21,546 --> 00:41:24,548 .ומאזין לשיחות המדהימות ביותר 500 00:41:24,632 --> 00:41:27,134 ?את אוהבת את אביך, הא - .אני משוגעת עליו - 501 00:41:27,218 --> 00:41:29,469 אני מקווה שתבואי לכאן .לעיתים קרובות, ליידי צעירה 502 00:41:29,554 --> 00:41:33,015 זה חמש שנים שהאיש הזה יושב .במסעדה שלי ומפחיד את כולם 503 00:41:33,099 --> 00:41:36,059 בלש בחלון. את יכולה לתאר לעצמך .עד כמה אנשים רוצים להיכנס 504 00:41:36,144 --> 00:41:39,062 ,אבל עכשיו, עם ליידי יפהפיה .הוא נראה כמעט כמו בן אנוש 505 00:41:39,147 --> 00:41:41,064 ?איך המרק - .נורא ואיום - 506 00:41:41,149 --> 00:41:43,650 .הוא טוב מאד - .תודה. תאכלו ככל רצונכם - 507 00:41:45,153 --> 00:41:48,196 ?ניסית להתקשר עם פיין 508 00:41:49,449 --> 00:41:52,117 .לא. אני לא יודעת בדיוק מה לעשות 509 00:41:53,161 --> 00:41:56,246 ?מתי התחתנתם - .אחרי שהוא חזר מהמלחמה - 510 00:41:56,331 --> 00:41:59,041 .אבל הכרנו עוד קודם לכן 511 00:41:59,125 --> 00:42:01,585 .אמרת הבוקר שנפרדתם 512 00:42:01,669 --> 00:42:04,379 .לפני שלושה חודשים - ?למה - 513 00:42:04,464 --> 00:42:06,924 ,קשה להסביר למה את עוזבת גבר 514 00:42:07,008 --> 00:42:08,926 .או למה את מפסיקה לאהוב אותו 515 00:42:09,010 --> 00:42:11,970 תמיד האשמתי את קן ...אבל אני מניחה שזו גם אשמתי 516 00:42:12,055 --> 00:42:15,599 לא להבין את הסיבות שהביאו אותו .להיות כל כך מרושע ובלתי אפשרי 517 00:42:15,683 --> 00:42:19,436 אני מניחה שהוא לא היה בסדר .בעיקר בגלל שלא היה לו ג'וב 518 00:42:19,520 --> 00:42:23,357 .והרבה גאווה .יותר מדי גאווה 519 00:42:23,441 --> 00:42:27,319 אדם בדרך כלל יכול .למצוא עבודה אם הוא רוצה 520 00:42:28,529 --> 00:42:31,990 אתה דואג לי שאני ארגיש רע ?בגלל שהוא הולך להיעצר, נכון 521 00:42:32,825 --> 00:42:35,327 .בערך נכון 522 00:42:35,411 --> 00:42:37,829 אני חושבת שאתמוך בו .אם גם הוא יעשה זאת 523 00:42:39,374 --> 00:42:42,459 .הוא יזדקק לי. אני חייבת לו את זה 524 00:42:42,543 --> 00:42:45,837 ?את עדיין אוהבת אותו למרות הכל 525 00:42:46,714 --> 00:42:49,633 .לא. זו כבר לא אהבה 526 00:42:50,385 --> 00:42:52,344 !מר בלש, טלפון 527 00:42:53,471 --> 00:42:55,973 .תסלחי לי .זה בוודאי הפרטנר שלי 528 00:42:56,057 --> 00:42:58,058 .הוא בטח רוצה לדעת מה אני אוכל 529 00:43:01,771 --> 00:43:03,772 .דיקסון מדבר 530 00:43:03,856 --> 00:43:07,567 .אני מנסה להשיג אותך כבר שעה, מרק .קרה משהו. מצאנו את פיין 531 00:43:08,861 --> 00:43:10,445 ?איפה מצאתם אותו 532 00:43:10,530 --> 00:43:15,033 שומר בנהר דיווח למחוז השישי כאן .שמישהו חבט בו אתמול בלילה 533 00:43:15,118 --> 00:43:16,952 הוא בדיוק דפק את שעון .הנוכחות ב-3:00 בבוקר 534 00:43:17,036 --> 00:43:19,538 ,שלחנו שני אנשים לפה לדבר אתו 535 00:43:19,622 --> 00:43:22,541 ,אבל אין להם קצה חוט בעניין המכות .שום דבר לא נגנב ושום דבר לא חסר 536 00:43:22,625 --> 00:43:25,168 השומר נזכר שהאיש .החזיק משהו כמו גופה 537 00:43:25,253 --> 00:43:28,338 התחלנו לחפש בנהר .עד שהעלינו את פיין לפני חצי שעה 538 00:43:28,423 --> 00:43:30,549 ?מי זה - .מרק - 539 00:43:30,633 --> 00:43:34,177 מרק? תומס. מצאנו את פיין בנהר .עם גולגולת שבורה 540 00:43:34,262 --> 00:43:36,513 .נפגוש אותך בדירתו בתוך 15 דקות .תהייה שם 541 00:43:36,597 --> 00:43:38,265 .אוקיי, לוטננט 542 00:43:42,395 --> 00:43:45,731 .מה העניין? אתה נראה חולה - .תני לי את החשבון - 543 00:43:45,815 --> 00:43:49,192 אתה חייב לעזוב את הנערה היפה .בדיוק כשהיא מתחילה לחבב אותך 544 00:43:49,277 --> 00:43:51,486 .זה מה שאתה מקבל על היותך בלש 545 00:43:51,571 --> 00:43:54,531 אין כיף. תמיד רודפים .אחרי האנשים הלא נכונים 546 00:44:00,163 --> 00:44:03,498 ?האם קרה משהו - .אני חייב לצאת בעבודה - 547 00:44:03,583 --> 00:44:06,501 .אנא תסיימי את ארוחת הערב שלך .היא באמת מאד נחמדה 548 00:44:06,586 --> 00:44:09,504 .מנת העוף באורז הטובה ביותר בעיר - .אני מצטערת שאתה חייב לעזוב - 549 00:44:09,589 --> 00:44:11,590 .תודה - .להתראות - 550 00:44:11,674 --> 00:44:13,800 .שלום - .לילה טוב - 551 00:44:18,514 --> 00:44:20,724 ?את מחבבת אותו, הא 552 00:44:20,808 --> 00:44:23,852 .אני חושבת שהוא נחמד מאד .אני שמחה - 553 00:44:25,146 --> 00:44:27,773 ?את יודעת למה זקוק הבחור הזה .למשפחה 554 00:44:27,857 --> 00:44:31,735 אין לו אף אחד. כל מה שהוא .חושב עליו ביום ובלילה זו העבודה 555 00:44:31,819 --> 00:44:36,198 הוא תופס לעצמו מידי פעם בלונדינית .מסחררת, אבל אלה אינם חיים 556 00:44:36,282 --> 00:44:39,659 בחור כמוהו צריך להיות .נשוי לנערה יפה 557 00:44:39,744 --> 00:44:43,538 ...שיהיה לו בית, ילדים - .את מבזבזת את התעמולה שלך, מרתה - 558 00:44:43,623 --> 00:44:46,750 .אני נשואה - .אני מטרטרת לאישה נשואה - 559 00:44:46,834 --> 00:44:50,337 .חכי שאני אראה את האידיוט הזה שוב 560 00:44:55,635 --> 00:44:58,220 ?אתה יודע מה זה - .זה בהחלט דם - 561 00:44:58,304 --> 00:45:00,680 די טרי. הייתי אומר .שלא יותר מ-24 שעות 562 00:45:00,765 --> 00:45:03,141 .תביא את זה מיד למעבדה - .אוקיי - 563 00:45:03,226 --> 00:45:05,685 .זה סוגר את זה .פיין נרצח בחדרו 564 00:45:05,770 --> 00:45:08,438 .מישהו נכנס לשם וחבט בו 565 00:45:08,523 --> 00:45:10,816 הוא חבט בראשו .על הריצפה כשהוא נפל 566 00:45:10,900 --> 00:45:14,569 היה לו לוח כסף בראשו .כתוצאה מפגיעת רסיס במלחמה 567 00:45:14,654 --> 00:45:17,656 .הנפילה בוודאי הרגה אותו - .אני קונה את זה, לוטננט - 568 00:45:17,740 --> 00:45:21,576 ,הרוצח ניסה להוציא את הגופה החוצה .אבל הוא הופתע על ידי מישהו 569 00:45:21,661 --> 00:45:24,704 ,קרוב לוודאי דיקסון .כשהוא בא מדלת החזית 570 00:45:24,789 --> 00:45:28,458 הוא התכופף כאן מאחורי המדרגות .והחביא את הגופה 571 00:45:28,543 --> 00:45:31,461 .זו הסיבה לכתם הדם על הקיר 572 00:45:31,546 --> 00:45:33,463 .אם זה הדם של פיין 573 00:45:33,548 --> 00:45:36,133 .יהיה לנו דוח מעבדה בקרוב 574 00:45:36,217 --> 00:45:38,718 עכשיו אנחנו יכולים לקבוע את זמן הרצח 575 00:45:38,803 --> 00:45:42,180 ,בין 12:30, כשפיין הגיע הנה 576 00:45:42,265 --> 00:45:46,810 לבין 3:00 כשהרוצח .חבט בשומר על המזח 577 00:45:46,894 --> 00:45:50,313 .הלו, דיקסון 578 00:45:50,398 --> 00:45:53,150 אתה מכיר את מר גילרות .ממשרד התובע הכללי 579 00:45:53,234 --> 00:45:55,152 ?כמובן. מה שלומך - .הלו - 580 00:45:55,236 --> 00:45:58,572 המון עבודת רגליים ביצעת אתמול .בלילה דיקסון...אתה ומר פיין 581 00:45:58,656 --> 00:46:00,866 .לא ניתן היה למנוע את זה, לוטננט 582 00:46:00,950 --> 00:46:03,743 .אני לא יכול להבין איך לא ראית אותו 583 00:46:03,828 --> 00:46:07,497 .באת הנה ב- 12:50 .קליין דיבר איתך בטלפון 584 00:46:07,582 --> 00:46:11,293 .זה נכון - .פיין נכנס, ארז ויצא ב- 1:10 - 585 00:46:11,377 --> 00:46:13,461 .זה כאשר הטקסי אסף אותו 586 00:46:13,546 --> 00:46:15,463 כך שלמעשה אתם חלפתם .אחד על פני השני 587 00:46:15,548 --> 00:46:18,508 ובכן, הוא לא היה כאן, אז חשבתי .שהוא אולי שותה באיזה מקום 588 00:46:18,593 --> 00:46:20,677 .חיפשתי במספר ברים 589 00:46:20,761 --> 00:46:24,556 זו דרך מוזרה לחשוב...בחור במנוסה .הולך לשבת בברים 590 00:46:24,640 --> 00:46:26,683 ?באיזו שעה דיקסון חזר הנה - .בערך 1:50 - 591 00:46:26,767 --> 00:46:29,853 ?עזבת מיד לאחר מכן - .זה נכון. התחלנו לחפש את פיין - 592 00:46:29,937 --> 00:46:31,646 .זה ברור 593 00:46:31,731 --> 00:46:35,233 .הוא יוצר מסלול מזויף ,הוא נוסע לתחנת פנסילבניה 594 00:46:35,318 --> 00:46:37,903 ואז הוא מחליט לחזור .ולהתחבא בדירה שלו 595 00:46:37,987 --> 00:46:41,656 הוא חושב שהמשטרה הייתה שם .והם לא יבואו לחפש שוב 596 00:46:41,741 --> 00:46:44,618 באיזה שעה ג'יגס טיילור ?אומר שהוא היה כאן 597 00:46:44,702 --> 00:46:47,662 .בערך 2:15 - .הייתי אומר שזה פחות או יותר מצביע עליו - 598 00:46:47,747 --> 00:46:50,665 ,כן, והוא בא הנה כועס בטירוף ,לפי דברי בתו 599 00:46:50,750 --> 00:46:52,667 .מוכן להכות אותו מכות רצח 600 00:46:52,752 --> 00:46:54,836 .אתם מבזבזים את זמנכם על טיילור - ?איך זה, דיקסון - 601 00:46:54,921 --> 00:46:57,672 ...זה נראה מוחלט באופן סופי .מניע, הזדמנות 602 00:46:57,757 --> 00:47:01,384 .סקליסה עשה את זה - .אני לא רואה את זה בכלל, דיקסון - 603 00:47:01,469 --> 00:47:03,887 ,אני אומר לך .סקליסה דקר את מוריסון בסכין 604 00:47:03,971 --> 00:47:06,473 אז הוא פחד שפיין ,ילך עם זה למשטרה 605 00:47:06,557 --> 00:47:08,558 אז הוא שלח מישהו אחריו .לגמור אותו 606 00:47:08,643 --> 00:47:10,644 .זה לא נראה הגיוני 607 00:47:10,728 --> 00:47:13,396 מי שהרג את פיין .הרג אותו בתאונה 608 00:47:13,481 --> 00:47:15,398 .הוא רק התכוון לחבוט בו 609 00:47:15,483 --> 00:47:19,569 בריון של סקליסה לא היה לוקח סיכון .במריבה. הוא היה יורה או דוקר אותו בסכין 610 00:47:19,654 --> 00:47:22,572 ?כן, בנסון - .יש לנו את ג'יגס טיילור ובתו בחוץ - 611 00:47:22,657 --> 00:47:25,492 .תכניס אותם הרינגטון ?האם הוא דיבר 612 00:47:25,576 --> 00:47:28,703 .במהירות של מייל לדקה .היית חושב שהוא בדרכו לפיקניק 613 00:47:28,788 --> 00:47:33,291 אני חושב שאנחנו יכולים לסיים .את זה הלילה עם הצהרות משניהם 614 00:47:36,629 --> 00:47:38,838 .אני לוטננט תומס - ?מה שלומך - 615 00:47:38,923 --> 00:47:41,049 ?מה שלומך, לוטננט 616 00:47:44,971 --> 00:47:46,972 .אני ציפיתי לזה 617 00:47:47,056 --> 00:47:49,599 ,כפי שאמרתי לבחורים בדרך הנה 618 00:47:49,684 --> 00:47:54,604 ,ברגע ששמעתי שקן נרצח ,ידעתי שיקחו אותי לחקירה 619 00:47:54,689 --> 00:47:56,815 .מאחר והייתי בזירת הפשע 620 00:47:56,899 --> 00:47:59,317 אתה כבר היית מוכן ?עם הסיפור שלך בשבילנו, הא 621 00:47:59,402 --> 00:48:01,987 .זה לא ייקח הרבה .זה יחסוך לך הרבה זמן 622 00:48:02,071 --> 00:48:06,866 אתן לך את זה מבלי שתצטרך לשאול .אותי שאלות...הכל כפי שקרה 623 00:48:06,951 --> 00:48:10,954 באתי הנה אתמול בלילה ,בסביבות 2:15 624 00:48:11,038 --> 00:48:12,998 .מחפש את החתן שלי 625 00:48:13,082 --> 00:48:15,375 ?היית מאד כעוס, הא 626 00:48:15,459 --> 00:48:16,876 .אני אספר 627 00:48:16,961 --> 00:48:21,631 ,אמרתי לו בחודש שעבר שאם הוא אי פעם ירים שוב יד .על מורגן, אני אכה אותו בכח 628 00:48:21,716 --> 00:48:24,801 .תמשיך. תמשיך .תן לנו את הכל, ג'יגס 629 00:48:26,846 --> 00:48:29,347 .ןבכן, זה כל מה שהיה 630 00:48:29,432 --> 00:48:31,224 .הדלת לא הייתה נעולה 631 00:48:31,309 --> 00:48:36,855 ,נכנסתי פנימה, הסתכלתי מסביב .אף אחד לא היה בבית, אז יצאתי 632 00:48:36,939 --> 00:48:38,898 ?עם הגופה שלו 633 00:48:38,983 --> 00:48:41,234 ?הגופה של מי - .של פיין - 634 00:48:41,319 --> 00:48:44,696 .זה רעיון מחוכם מאד, לוטננט 635 00:48:44,780 --> 00:48:48,366 ...אני מספר לך הכל - .עזוב את השקרים, ג'יגס - 636 00:48:48,451 --> 00:48:50,785 .יש לנו את כל אחת מהתנועות שלך 637 00:48:50,870 --> 00:48:55,040 לקחת את הגופה לנהר, הממת .את השומר וזרקת את פיין למים 638 00:48:55,124 --> 00:48:58,043 ?או, אז אני גם הממתי שומר, הא 639 00:48:58,127 --> 00:49:00,045 .זה נחמד 640 00:49:00,129 --> 00:49:03,673 .אוקיי, עכשיו תן לי לומר לך משהו .לא ראיתי את פיין 641 00:49:03,758 --> 00:49:06,384 ,אם הייתי רואה אותו .הייתי חובט בו 642 00:49:06,469 --> 00:49:08,345 .אני לא מכחיש את זה .זה מגיע לו 643 00:49:08,429 --> 00:49:11,514 אבל אני עזבתי את המקום הזה ,שתי דקות אחרי שהגעתי הנה 644 00:49:11,599 --> 00:49:15,393 והיה לי נוסע בפינה .שלוש דקות מאוחר יותר 645 00:49:15,478 --> 00:49:19,064 .חבר הקונגרס ריינולדס .הוא לקח אותי למלון אסטור 646 00:49:19,148 --> 00:49:21,524 ...הוא אמר לי - .תבדוק את זה, קליין - 647 00:49:21,609 --> 00:49:23,943 .כן, אדוני - .בטח, תבדוק - 648 00:49:24,028 --> 00:49:25,945 .תבדוק כל מה שאתה רוצה 649 00:49:26,030 --> 00:49:29,157 ובאיזו שעה את טוען ?שהגעת למלון אסטור, ג'יגס 650 00:49:29,241 --> 00:49:33,370 .בערך 2:40 - ?מישהו ראה אותך שם - 651 00:49:33,454 --> 00:49:39,501 .כן. פט רפרטי והיימה ברג .הם נהגי מוניות 652 00:49:40,711 --> 00:49:43,797 .חבר הקונגרס לא עונה בחדרו ?אתה רוצה שאני אחפש אותו 653 00:49:43,881 --> 00:49:45,965 .לא. לא, נבדוק מאוחר יותר 654 00:49:46,050 --> 00:49:49,511 ,שומר המזח הוכה ב- 3:00 .לפי הדוח 655 00:49:49,595 --> 00:49:51,888 ?האם זה נכון - .ממ-ממ, כן - 656 00:49:51,972 --> 00:49:55,308 זה נותן לג'יגס טיילור 20 דקות .בין 2:40 ל- 3:00 657 00:49:55,393 --> 00:49:58,561 לחזור הנה ממלון אסטור .ולעשות את המעשה 658 00:49:58,646 --> 00:50:01,564 הוא לא יכול היה לחזור הנה ,מהאסטור, להרוג את פיין 659 00:50:01,649 --> 00:50:04,442 ,לסחוב את הגופה מפה למכונית לנהוג למזח 660 00:50:04,527 --> 00:50:06,569 .ולחבוט בשומר הלילה ב- 3:00 661 00:50:06,654 --> 00:50:08,530 הוא לא יכול היה לעשות .את כל זה ב- 20 דקות 662 00:50:08,614 --> 00:50:10,865 נראה שאנחנו חושדים ,באיש הלא נכון, לוטננט 663 00:50:10,875 --> 00:50:13,001 במיוחד אם חבר הקונגרס .יגבה את הסיפור שלו 664 00:50:13,011 --> 00:50:14,490 .זה לא האיש הלא נכון 665 00:50:14,665 --> 00:50:16,979 ,אם פיין היה כבר מת ב- 2:15 666 00:50:17,140 --> 00:50:19,160 וטיילור בא אז ולקח את הגופה 667 00:50:19,185 --> 00:50:21,083 ...ודחף אותה במכונית מאחור 668 00:50:21,094 --> 00:50:24,304 ובכן, זה מטורף! אמרתי לך שלקחתי .את חבר הקונגרס ריינולדס 669 00:50:24,839 --> 00:50:26,423 .בטח לקחת 670 00:50:26,507 --> 00:50:30,343 אבל היית בדרכך לנהר לזרוק את הגופה .של פיין כאשר ריינולדס תפס אותך 671 00:50:30,428 --> 00:50:32,470 .הוא לקח אותו למלון 672 00:50:32,555 --> 00:50:35,473 עשרים דקות זה מספיק זמן ,לרוץ חזרה למזח 673 00:50:35,558 --> 00:50:37,809 לחבוט בשומר ב- 3:00 .ולזרוק את גופתו של פיין 674 00:50:37,893 --> 00:50:41,046 פיין יצא מפה ב- 1:10 .לפי הזקנה למטה 675 00:50:41,071 --> 00:50:42,713 .אנחנו רק מבזבזים זמן, לוטננט 676 00:50:42,773 --> 00:50:45,984 .אני לא חושב כך, דיקסון 677 00:50:51,031 --> 00:50:52,991 .תביא אותם 678 00:51:02,543 --> 00:51:05,044 האם ראית מישהו יוצא מהבניין הזה 679 00:51:05,129 --> 00:51:07,046 ?נושא משהו על כתפו 680 00:51:07,131 --> 00:51:09,924 ?כמו חבילה גדולה - .לא ראיתי משהו כזה - 681 00:51:10,009 --> 00:51:12,719 .אני אחליף אותך, קייסי - ...היא אומרת שהיא לא ראתה מישהו - 682 00:51:12,803 --> 00:51:14,721 .לא חשוב 683 00:51:14,805 --> 00:51:18,933 אני הולך לשאול אותך שאלה .מאד חשובה, גברת טריבאום 684 00:51:19,018 --> 00:51:23,062 האם את בטוחה שזה היה קנת פיין ?שעזב את הבניין הזה ב- 1:10 685 00:51:23,147 --> 00:51:27,192 כמובן שאני בטוחה. מעולם לא שמעתי .כל כך הרבה שאלות טפשיות 686 00:51:27,276 --> 00:51:30,153 אני הולך לעשות .ניסיון קטן, גברת טריבאום 687 00:51:30,237 --> 00:51:34,532 טיילור, אני רוצה שתלבש .את מעיל הגשם הזה וכובע 688 00:51:34,617 --> 00:51:36,451 ?בשביל מה 689 00:51:36,535 --> 00:51:40,079 ,שים פלסתר מדבק תחת העין שלו .מישהו, שיידמה לתיאור של פיין 690 00:51:40,164 --> 00:51:43,166 !או, לא. חכה שניה ?בשביל מה כל זה 691 00:51:43,250 --> 00:51:45,960 .אל תתנהג כמו טיפש, טיילור .זה לא יעזור לך 692 00:51:46,045 --> 00:51:48,671 אתמול בלילה, לבשת את ,המעיל והכובע של פיין 693 00:51:48,756 --> 00:51:51,216 ,וסחבת את התיק שלו החוצה ב- 1:10 694 00:51:51,300 --> 00:51:54,969 אחרי שרצחת אותו והחבאת .את גופתו במקום כל שהוא 695 00:51:55,054 --> 00:51:57,096 ?אתה רוצה להודות בזה עכשיו, ג'יגס 696 00:51:57,181 --> 00:51:59,098 .ובכן, אני אמרתי לך את האמת 697 00:51:59,183 --> 00:52:01,976 .אז תלבש את המעיל - .אל תעשה את זה, אבא - 698 00:52:02,061 --> 00:52:04,687 .אין להם זכות לבקש ממך לעשות זאת 699 00:52:04,772 --> 00:52:08,691 לא, אני לא אעשה זאת. אני לא .אשתף פעולה עם כל השטויות האלה 700 00:52:08,776 --> 00:52:13,530 .בסדר, דיקסון. אתה בנוי בערך כמוהו .תלבש את המעיל והכובע 701 00:52:13,614 --> 00:52:16,115 .או, זה חומר של קריקטורות, לוטננט 702 00:52:16,200 --> 00:52:18,826 הגברת אמרה שהיא ראתה .את פיין עוזב כאן אתמול בלילה 703 00:52:18,911 --> 00:52:22,997 .בטח שראיתי .ראיתי את מר פיין מהחלון 704 00:52:23,082 --> 00:52:25,875 לא, את ראית מעיל גשם .כובע ותיק 705 00:52:25,960 --> 00:52:27,961 .קדימה, דיקסון 706 00:52:29,046 --> 00:52:31,798 ?למישהו יש פלסתר מדבק - .הנה - 707 00:52:34,969 --> 00:52:36,928 .מתחת לעין השמאלית 708 00:52:37,012 --> 00:52:41,891 גברת טריבאום, האם הוא הלך ישר ?למכונית או שהוא הסתכל למטה אלייך 709 00:52:41,976 --> 00:52:45,228 .הוא הסתכל למטה - .דיקסון, קח את התיק - 710 00:52:45,312 --> 00:52:48,022 רק תלך למכונית .ותסתכל למטה פעם אחת 711 00:52:48,107 --> 00:52:50,024 ?עכשיו, האם ישבת כאן ככה 712 00:52:50,109 --> 00:52:52,902 .לא, עמדתי פה וסגרתי את החלון 713 00:52:52,987 --> 00:52:56,239 נהג המונית שאל אותי .אם הזמנתי מונית 714 00:52:56,323 --> 00:52:59,701 האם את בטוחה שאת יכולה לזהות ?פנים במרחק הזה, גברת טריבאום 715 00:53:03,330 --> 00:53:06,624 אני יכולה לומר .שהבחור הזה איננו מר פיין 716 00:53:06,709 --> 00:53:09,586 את יכולה להבחין ?בפנים שלו באור הזה 717 00:53:09,670 --> 00:53:11,671 לא, אבל אני יכולה לומר .בגלל משהו אחר 718 00:53:11,755 --> 00:53:13,923 .זה לא מר פיין 719 00:53:14,008 --> 00:53:17,760 ?על סמך מה - .הוא לא נופף לי בידו - 720 00:53:17,845 --> 00:53:21,014 ?האם מר פיין תמיד נופף לך - .תמיד - 721 00:53:21,098 --> 00:53:23,224 .הוא הלך ככה 722 00:53:23,309 --> 00:53:26,102 ?מה באשר לאתמול בלילה ?הוא נופף לך אתמול בלילה 723 00:53:28,272 --> 00:53:30,732 ?את זוכרת 724 00:53:30,816 --> 00:53:32,942 .כן, אני זוכרת 725 00:53:33,027 --> 00:53:35,194 .הוא לא נופף אתמול בלילה 726 00:53:35,279 --> 00:53:38,448 .אתה צודק .זה לא היה מר פיין 727 00:53:38,532 --> 00:53:42,076 .לא. הוא היה מנופף 728 00:53:42,161 --> 00:53:45,079 .תודה לך, גברת טריבאום 729 00:53:45,164 --> 00:53:48,207 .זהו זה, בחורים .קחו אותו לתחנה ותפתחו לו תיק 730 00:53:48,292 --> 00:53:51,294 .אתה מתלוצץ - .אף אחד לא מתלוצץ, טיילור - 731 00:53:51,378 --> 00:53:55,798 חשבת שאתה תצליח .להסתלק כפיין ב- 1:10 732 00:53:55,883 --> 00:53:58,217 אז חזרת ולקחת .את הגופה המתה ב- 2:15 733 00:53:58,302 --> 00:54:00,637 והורדת את חבר הקונגרס ריינולדס באסטור ב- 2:40 734 00:54:00,721 --> 00:54:02,805 .ומיהרת למזח 735 00:54:02,890 --> 00:54:05,683 ...ובכן, זה מטורף! אני אומר לך, אני - .קחו אותו אתכם, בחורים - 736 00:54:05,768 --> 00:54:07,935 .אני רוצה לדבר עם אבי - .קדימה - 737 00:54:08,020 --> 00:54:11,439 ?אני יכולה לדבר אתו ביחידות - .בלתי אפשרי. הוא במאסר - 738 00:54:16,779 --> 00:54:21,949 .אבא, בבקשה ?האם ראית את קן אתמול בלילה 739 00:54:22,034 --> 00:54:24,661 .שיעזור לי האלוהים 740 00:54:24,745 --> 00:54:29,707 ,אני נשבע בשם אימך .לא ראיתי אותו ולא היכיתי אותו 741 00:54:31,126 --> 00:54:33,503 .אני מאמינה לך 742 00:54:36,048 --> 00:54:39,676 .קח את מיס טיילור הביתה, קייסי .אנחנו סיימנו להלילה 743 00:54:39,760 --> 00:54:42,345 ,אני מעדיפה ללכת לבד .אם אני יכולה 744 00:55:01,365 --> 00:55:03,741 .חיפשתי אותך במשך שעה, מרק 745 00:55:03,826 --> 00:55:06,160 .ויסקי ומים, ביל 746 00:55:06,245 --> 00:55:09,205 .אתה חייב לפרגן לתומס .הוא סגר את זה מהר 747 00:55:09,289 --> 00:55:12,041 .זה גם הג'וב הראשון שלו .לא חשבתי שיש לו את זה 748 00:55:12,126 --> 00:55:15,044 .אל תדבר כמו אידיוט .הוא שיבש את זה 749 00:55:15,129 --> 00:55:17,839 .או, חכה רגע, מרק .זה לא הוגן 750 00:55:17,923 --> 00:55:21,384 .אל תגיד לי מה הוגן .אני יודע שסקליסה עשה את זה 751 00:55:21,468 --> 00:55:25,012 ...סקליסה עשה את שני הג'ובים .מוריסון ופיין 752 00:55:25,097 --> 00:55:27,181 אתה לא יכול ללכת .כנגד העובדות, מרק 753 00:55:27,266 --> 00:55:30,435 אני מהמר שג'יגס טיילור .יתוודה על הכל בתוך יום יומיים 754 00:55:30,519 --> 00:55:33,062 .נתראה מאוחר יותר - ?לאן אתה הולך - 755 00:55:33,147 --> 00:55:35,398 .אני הולך להוציא את זה מסקליסה 756 00:55:35,482 --> 00:55:38,317 .חכה רגע, מרק .אתה לא מטפל בזה יותר 757 00:55:38,402 --> 00:55:40,641 .אתה יודע מה היו הוראות הבוס .יש לו אדם שתול אצל סקליסה 758 00:55:40,966 --> 00:55:41,945 .תן לי ללכת 759 00:55:42,406 --> 00:55:45,908 תראה, מרק, אני אגיד לך .את זה ישירות, כמו חבר 760 00:55:45,993 --> 00:55:49,078 ,אני לא אוהב לראות אותך הופך לקוף .על ידי נערה עם פרצוף יפה 761 00:55:49,163 --> 00:55:51,414 .יש לך מוניטין שאתה חייב להגן עליו 762 00:55:51,498 --> 00:55:54,208 .אתה טיפש כמו תומס 763 00:55:56,587 --> 00:56:00,006 .בוא. אני אסיע אותך הביתה - אתה לא מסיע אותי - .לשום מקום, טיפש אחד 764 00:56:00,090 --> 00:56:03,301 .אתה נצמד לבוס שלך ולהוראות שלו 765 00:56:04,970 --> 00:56:07,346 .תן לי ללכת או שאני אכניס לך 766 00:56:15,270 --> 00:56:17,770 בית מרחץ תורכי 767 00:56:29,870 --> 00:56:31,954 .אנחנו סגורים ללילה 768 00:56:32,039 --> 00:56:34,290 ?סקליסה כאן - .אני אלך לראות - 769 00:56:34,374 --> 00:56:36,042 .אל תטרח 770 00:56:48,555 --> 00:56:51,140 .תלבש את הבגדים שלך, סקליסה 771 00:56:51,225 --> 00:56:53,267 .כשאהיה מוכן, מר דיקסון 772 00:56:53,352 --> 00:56:55,478 .היי, תפסיק את זה 773 00:56:55,562 --> 00:56:57,480 .אוקיי, סטיב 774 00:56:57,564 --> 00:56:59,982 .אני מזהיר אותך לא לגעת בי 775 00:57:00,067 --> 00:57:03,194 .למה? לא נראה שיש לך סכין כרגע 776 00:57:03,278 --> 00:57:06,280 מצאנו את הסכין .בה השתמשת על מוריסון 777 00:57:06,365 --> 00:57:09,575 .זה שקר - ?באמת - 778 00:57:09,660 --> 00:57:14,997 .זה תמיד תענוג לחזות בשוטר מבלף 779 00:57:15,082 --> 00:57:17,834 אני לא אוהב שעכברושים .מגחכים עלי 780 00:57:17,918 --> 00:57:20,002 .חבל 781 00:57:20,087 --> 00:57:23,589 אולי מוטב שאראה לך .את נחת זרועי, נער חלומות 782 00:57:27,511 --> 00:57:31,430 .הלילה אני לא מתלוצץ, סקליסה .אתה הולך לדבר 783 00:57:31,515 --> 00:57:37,186 גילינו שמוריסון הרוויח ממך .כעשרים אלף ורצה לעזוב 784 00:57:37,271 --> 00:57:38,896 .אז דקרת אותו בסכין 785 00:57:38,981 --> 00:57:43,651 ,אז התחלת לדאוג לגבי קנת פיין .שהוא יתפכח ויספר מה קרה 786 00:57:43,735 --> 00:57:47,113 אז שלחת את אחד הבריונים שלך .לדירה שלו לחסל אותו 787 00:57:47,197 --> 00:57:49,699 ?אתה מנסה להפליל אותי בעניין פיין 788 00:57:49,783 --> 00:57:53,286 אתה הרגת את מוריסון ,ואתה הרגת את פיין 789 00:57:53,370 --> 00:57:55,621 .ואני הולך להוציא ממך הצהרה 790 00:57:55,706 --> 00:57:58,583 .החוצה, בריונים .הוא הולך לדבר 791 00:57:58,667 --> 00:58:01,210 .ולדבר אלי לבד 792 00:58:01,295 --> 00:58:03,421 .קדימה, אמרתי, החוצה 793 00:58:03,505 --> 00:58:05,965 .אוקיי, סטיב 794 00:58:28,989 --> 00:58:30,740 !ג'ו! ארני 795 00:58:56,934 --> 00:58:59,518 .מוטב שתסתכל בחזית, קריימר - .כן - 796 00:59:14,076 --> 00:59:16,077 .קחו את המעילים שלכם 797 00:59:16,161 --> 00:59:19,622 .אני חייב לסיים את המלאכה .הבחור הזה ימשיך לרדוף אחרי 798 00:59:19,706 --> 00:59:23,292 .זה לא יהיה חכם .הם יפעילו לחץ אדיר בשביל שוטר מת 799 00:59:23,377 --> 00:59:25,294 ?הם עדיין שם - .הם עדיין שם - 800 00:59:25,379 --> 00:59:27,296 ?שניהם - .שניהם - 801 00:59:27,381 --> 00:59:30,341 .אני לא יכול להחליט - .אל תעשה זאת - 802 00:59:30,425 --> 00:59:34,178 .בסדר, נעשה מה שאתה אומר .בואו נלך 803 00:59:35,180 --> 00:59:37,473 .קח את המפתחות, סטיב 804 01:00:08,213 --> 01:00:11,340 ?כן - .מרק דיקסון - 805 01:00:16,471 --> 01:00:19,515 ,אם לא איכפת לך .הייתי רוצה לדבר איתך, מיס טיילור 806 01:00:19,599 --> 01:00:23,102 .מה העניין? נפגעת 807 01:00:27,441 --> 01:00:29,650 .אני יכול להשתמש במשקה 808 01:00:36,366 --> 01:00:38,701 ?איפה לעזאזל אני נמצא 809 01:00:38,785 --> 01:00:40,995 .אני ממשיך לבוא וללכת 810 01:00:52,466 --> 01:00:55,134 .אני לא יודע למה באתי הנה 811 01:00:58,138 --> 01:01:00,389 .אני אלך עכשיו 812 01:01:00,474 --> 01:01:02,516 .אתה לא יכול לעזוב ככה 813 01:01:06,313 --> 01:01:08,230 ?למה באתי הנה 814 01:01:08,315 --> 01:01:11,317 .קרוב לוודאי שחשבתי על משהו 815 01:01:11,401 --> 01:01:14,320 ?מה קרה לך 816 01:01:14,404 --> 01:01:17,740 היה לי מאבק עם סקליסה .והחברים שלו 817 01:01:17,824 --> 01:01:20,618 ?שאתקשר למשטרה 818 01:01:20,702 --> 01:01:23,621 .בואי נשאיר את המשטרה מחוץ לזה 819 01:01:23,705 --> 01:01:27,666 .עשיתי מעצמי אידיוט גדול הלילה 820 01:01:27,751 --> 01:01:29,668 .גדול מאשר בדרך כלל 821 01:01:29,753 --> 01:01:31,754 ?האם שיבשתי את זה 822 01:01:31,838 --> 01:01:34,090 .אני אטפל בראש שלך .בוא איתי 823 01:01:34,174 --> 01:01:36,842 .אני מציע שתשתמשי בגרזן 824 01:01:50,440 --> 01:01:53,734 .כאן. בוא ושב 825 01:01:56,488 --> 01:01:58,572 ?עם מה הם היכו אותך 826 01:01:58,657 --> 01:02:00,866 .כל מיני דברים 827 01:02:02,202 --> 01:02:05,121 ?למה נאבקת בסקליסה 828 01:02:05,205 --> 01:02:08,374 ?האם זה קשור לאבא שלי 829 01:02:08,458 --> 01:02:11,293 .בדרך מסוימת, כן 830 01:02:11,378 --> 01:02:13,796 .אתה לא חושב שאבא עשה את זה 831 01:02:13,880 --> 01:02:16,507 ?אתה לא חושב שהוא אשם, נכון 832 01:02:16,591 --> 01:02:20,136 .מה שאני חושב לא מעניין אף אחד 833 01:02:20,220 --> 01:02:23,430 הדבר החשוב ביותר זה .שאת זקוקה לעורך דין 834 01:02:23,515 --> 01:02:27,309 .זאת הסיבה שבאתי הנה .את צריכה עורך דין רציני ביותר 835 01:02:27,394 --> 01:02:29,311 .הנה, תחזיק את זה 836 01:02:29,396 --> 01:02:31,564 .אחד שלא יכול להפסיד 837 01:02:31,648 --> 01:02:35,401 ...אבל אם אבא זכאי - .זה לא תמיד עוזר - 838 01:02:35,485 --> 01:02:38,696 גם אנשים תמימים .יכולים להיכנס לתסבוכת רצינית 839 01:02:40,782 --> 01:02:44,827 ,מהלך אחד שגוי .ואתה בפנים ללא יכולת לצאת 840 01:02:44,911 --> 01:02:48,622 ...כמה כסף יש לך ?לך ולאביך...בשביל עורך דין 841 01:02:48,707 --> 01:02:52,418 .שום דבר - ?אין חסכונות - 842 01:02:52,502 --> 01:02:54,420 .לא 843 01:02:54,504 --> 01:02:56,672 ?פיין לקח הכל, אה 844 01:02:57,757 --> 01:02:59,758 .כן 845 01:03:03,263 --> 01:03:06,223 .תודה על הטיפול 846 01:03:06,308 --> 01:03:08,642 .אני מרגיש הרבה יותר טוב עכשיו 847 01:03:13,273 --> 01:03:15,649 .תחזרי למיטה 848 01:03:15,734 --> 01:03:18,194 .אני אחזור בבוקר בערך ב- 8:30 849 01:03:18,278 --> 01:03:20,321 .תחכי לי פה 850 01:03:20,405 --> 01:03:25,201 .אתה לא משטה בי .אתה באמת מאמין שאבא לא הרג אותו 851 01:03:25,285 --> 01:03:28,704 .אבא שלך מעולם לא נגע בו .לילה טוב 852 01:03:28,788 --> 01:03:30,789 .לילה טוב 853 01:04:03,615 --> 01:04:06,867 .אני מצטער שהערתי אותך, פול .אני אישאר רק דקה 854 01:04:09,579 --> 01:04:11,705 .אני זקוק לקצת כסף 855 01:04:11,790 --> 01:04:15,251 ?מי הכניס לך אצבע בעין 856 01:04:15,335 --> 01:04:17,753 .יש לי 700 בבנק 857 01:04:17,837 --> 01:04:21,674 .אני זקוק ל- 300 858 01:04:21,758 --> 01:04:23,676 .זה בשביל עורך דין 859 01:04:23,760 --> 01:04:26,387 .חשבתי שאולי לא איכפת לך לעזור 860 01:04:26,471 --> 01:04:29,974 אני רוצה לקחת את נורמן אקרמן .לטפל בעניין של טיילור 861 01:04:30,058 --> 01:04:32,518 הוא מעולם לא הפסיד .תיק רצח בחייו 862 01:04:32,602 --> 01:04:36,021 אבל אתה חייב .לגייס במינימום אלפייה 863 01:04:40,735 --> 01:04:43,028 .אני כבר חוזר 864 01:04:45,740 --> 01:04:47,533 ?מי זה, פול 865 01:04:47,617 --> 01:04:49,201 .מרק 866 01:04:49,286 --> 01:04:52,788 .הוא רוצה 300 דולר - ?בשביל מה - 867 01:04:52,872 --> 01:04:56,458 .בשביל עורך דין לנערה שלו - ...ממתי יש לגורילה הזה - 868 01:04:56,543 --> 01:04:58,961 !ששש 869 01:04:59,045 --> 01:05:01,588 .בבקשה, שירלי, אל תתוכחי 870 01:05:01,673 --> 01:05:04,967 ,אחרי הדרך שבה הוא התייחס אליך ...יש לו את החוצפה לבוא הנה ולבקש 871 01:05:05,051 --> 01:05:07,678 !אמרתי לך .בלי ויכוחים, בבקשה 872 01:05:07,762 --> 01:05:11,473 ,אתה אמרת לי .שאתה לא תדבר אתו יותר לעולם 873 01:05:13,893 --> 01:05:17,438 .אני לא יודע, שירלי 874 01:05:17,522 --> 01:05:20,649 לעיתים את באמת גורמת לי .לכעוס עם הנדנוד הזה 875 01:05:20,734 --> 01:05:23,319 ,שלוש מאות דולר 876 01:05:23,403 --> 01:05:26,488 לאדם שעמדת לתת לו אגרוף .בפעם הבאה שתראה אותו 877 01:05:26,573 --> 01:05:28,574 ...אני 878 01:05:30,535 --> 01:05:32,536 .כן 879 01:05:57,729 --> 01:06:01,940 ."הפעם קח אותם ל"אקמה הלוואות .תקבל יותר 880 01:06:03,610 --> 01:06:08,864 מי יודע? אולי אפילו .אזכה לענוד אותם יום אחד 881 01:06:12,911 --> 01:06:13,651 ?כן 882 01:06:13,676 --> 01:06:15,895 .הבלש דיקסון כאן עם ליידי צעירה 883 01:06:15,955 --> 01:06:18,665 .שייכנסו .תשלחי את המברק הזה, מרי 884 01:06:18,750 --> 01:06:21,001 .אני אקרא לך יותר מאוחר 885 01:06:23,838 --> 01:06:25,881 .הלו, מרק 886 01:06:25,965 --> 01:06:30,052 .הלו, ג'רי - ?ובכן, מה קרה לך - 887 01:06:30,136 --> 01:06:33,764 .אני בסדר גמור .או, מר מוריס, זו מיס טיילור 888 01:06:33,848 --> 01:06:35,766 ?מה שלומך - .מה שלומך, מיס טיילור. שבי 889 01:06:35,850 --> 01:06:38,644 .תודה - .ג'רי, אני מבין שאקרמן מחוץ לעיר - 890 01:06:38,728 --> 01:06:40,646 ?מתי אתה מצפה שהוא יחזור - .הוא בוושינגטון - 891 01:06:40,730 --> 01:06:42,856 הוא אמור לחזור .סביב 5:00 אחר הצהריים 892 01:06:42,941 --> 01:06:45,442 אני רוצה לקבוע אתו פגישה .עבור מיס טיילור 893 01:06:45,527 --> 01:06:47,903 אבא שלה מעורב .במקרה של פיין- מוריסון 894 01:06:47,987 --> 01:06:50,697 .קראתי על זה .חשבתי שאתה מטפל בזה, מרק 895 01:06:50,782 --> 01:06:52,991 .נכון. לכן אני כאן 896 01:06:53,076 --> 01:06:54,993 .אני אוהב תחרות נוקשה 897 01:06:55,078 --> 01:06:58,080 הנה התשלום עבור האבא .של מיס טיילור. זה אלף דולר 898 01:06:58,164 --> 01:07:01,667 .אני אשמור על זה .בואו בסביבות 5:30 899 01:07:01,751 --> 01:07:05,003 .מר אקרמן יראה אותך, מיס טיילור 900 01:07:05,088 --> 01:07:08,757 .תודה. רוב תודות 901 01:07:10,635 --> 01:07:15,806 מעולם לא שמעתי על משהו .כל כך נדיב... מה שזה עתה עשית 902 01:07:15,890 --> 01:07:18,100 .ובכן, גם השותף שלי תרם 903 01:07:19,102 --> 01:07:21,103 .אתה איש מופלא 904 01:07:21,187 --> 01:07:25,732 ?אתה יודע משהו .יכולתי לנשק אותך ממש כאן 905 01:07:25,817 --> 01:07:29,153 .אני אדחה את זה לפעם אחרת 906 01:07:29,237 --> 01:07:31,447 .אני אתן לך אליבי בשביל הבוס שלך 907 01:07:31,531 --> 01:07:34,158 תגידי לו שאת מאחרת .כי המשטרה חקרה אותך 908 01:07:34,242 --> 01:07:37,161 .מר פרידמן פיטר אותי 909 01:07:37,245 --> 01:07:39,621 .אני מיס טיילור הידועה לשמצה 910 01:07:39,706 --> 01:07:43,459 רע בשביל הקונים. עשוי להסיט את .תשומת ליבם מהיצירות של מר פרידמן 911 01:07:43,543 --> 01:07:45,961 .הבריון הזה! אני אטפל בו 912 01:07:46,045 --> 01:07:48,714 .אני בטוחה בכך 913 01:07:48,798 --> 01:07:51,884 .בסדר גמור. שלום 914 01:07:51,968 --> 01:07:54,636 .יש טלפון בשבילך, מר בלש ?אתה רוצה לענות 915 01:07:54,721 --> 01:07:55,732 .לא, אני עסוק 916 01:07:55,757 --> 01:07:58,789 .זה מה שחשבתי .אמרתי לו שאתה לא כאן 917 01:07:58,850 --> 01:08:00,726 זה נפלא, הדרך .שבה הוא מסתכל עלייך 918 01:08:00,810 --> 01:08:02,728 .הוא אפילו לא אכל את הרביולי שלו 919 01:08:02,812 --> 01:08:05,481 הוא רק אוכל אותך עם העיניים שלו .כי את כה יפה 920 01:08:05,565 --> 01:08:07,983 .תפסיקי - .מה עניין? אני מנסה לעזור לך - 921 01:08:08,067 --> 01:08:11,153 ,אתה לא יודע איך לפלרטט .אז אני מפלרטטת בשבילך 922 01:08:11,237 --> 01:08:13,155 .שלום, מרתה - .שלום - 923 01:08:13,239 --> 01:08:15,449 .שלום 924 01:08:18,870 --> 01:08:21,288 .זה יום נפלא 925 01:08:23,249 --> 01:08:26,502 ,אין לי עבודה, כולם נגדי 926 01:08:26,586 --> 01:08:28,670 .אבי המסכן יושב בכלא 927 01:08:28,755 --> 01:08:31,548 .וזה יום נפלא ?זה לא נהדר 928 01:08:31,633 --> 01:08:34,426 ?היי, מרק - .תסלחי לי לרגע - 929 01:08:35,762 --> 01:08:38,680 .הלו מייק - .יש קריאה בהולה בשבילך - ?איפה אתה מתחבא 930 01:08:38,765 --> 01:08:39,785 ?מה קורה 931 01:08:39,810 --> 01:08:42,268 .הקברניט טוחן את הטלפון. בוא 932 01:08:43,728 --> 01:08:47,231 ?איכפת לך לפגוש את אקרמן לבדך .זה אפילו יכול להיות טוב יותר 933 01:08:47,315 --> 01:08:50,526 .אחר כך תחכי לי במלון שלי .רחוב 54 מזרח 230 934 01:08:50,610 --> 01:08:54,738 .אני אהיה שם, מרק .ותודה על הכל 935 01:08:57,951 --> 01:08:59,535 .בואו ניסע 936 01:09:09,629 --> 01:09:11,672 ?רצית לראות אותי, מפקח 937 01:09:11,756 --> 01:09:13,757 .בוא הנה, אתה 938 01:09:15,802 --> 01:09:19,680 האם זה אחד האנשים ?שהיכו אותך אתמול בלילה 939 01:09:19,764 --> 01:09:22,224 .זה היה רק עניין אישי, אדוני 940 01:09:22,308 --> 01:09:26,687 נראה שהעניינים האישיים שלך .מתנגשים בענייני המחלקה, דיקסון 941 01:09:26,771 --> 01:09:30,023 קחו את האיש הזה .ותחזיקו בו כעד מהותי 942 01:09:34,904 --> 01:09:37,573 .אין לך סיבה לרדוף אחרי סקליסה 943 01:09:37,657 --> 01:09:40,909 .התבקשת שלא לעשות זאת .הממונה שלך הורה לך להפסיק 944 01:09:40,994 --> 01:09:44,580 .חשבתי שאוכל לקבל ממנו הצהרה 945 01:09:44,664 --> 01:09:46,290 .ובכן, לא קיבלת 946 01:09:46,374 --> 01:09:49,034 ועכשיו השיטות האלימות שלך .דחפו את סקליסה למסתור 947 01:09:49,059 --> 01:09:51,027 .זה ייקח לנו עכשיו ימים כדי למצוא אותו 948 01:09:51,087 --> 01:09:53,338 .אני אמצא אותו - !אתה לא תמצא אף אחד - 949 01:09:55,091 --> 01:09:59,094 ,אני לא זורק אותך מהמחלקה ,כמו שהייתי צריך לעשות 950 01:09:59,178 --> 01:10:02,639 ,אבל אני מבקש שתיקח שבוע חופשה 951 01:10:02,724 --> 01:10:04,850 .החל מעכשיו 952 01:10:04,934 --> 01:10:07,644 אני לא רצה לראות אותך .או לשמוע ממך במשך שבוע 953 01:10:07,729 --> 01:10:10,762 אני רוצה שתלך למקום כל שהוא .ושתטפל בעצמך 954 01:10:10,787 --> 01:10:11,797 .כן, אדוני 955 01:10:11,858 --> 01:10:16,862 תראה את עצמך, כולך לחוץ .כמו נווד בבית מרזח 956 01:10:16,946 --> 01:10:21,658 דבר ראשון שאתה צריך לעשות זה .לסדר את הראש שלך בפנים ובחוץ 957 01:10:21,743 --> 01:10:25,037 .זה הכל - .כן, אדוני - 958 01:10:28,958 --> 01:10:30,876 .יש לו נקודה 959 01:10:30,960 --> 01:10:34,046 לא היית צריך לתת לסקליסה ללכת .עד שעניין מוריסון ייפתר 960 01:10:34,130 --> 01:10:36,798 זה נראה בטוח .שפיין עשה את זה, אדוני 961 01:10:36,883 --> 01:10:39,009 .טפל בבחור הזה סטיב 962 01:10:39,093 --> 01:10:41,762 יש לי תחושה שהוא יזמר .אם תשב עליו 963 01:10:41,846 --> 01:10:44,640 ותנסה לדבר אתו .כמו שדיקסון היה מדבר 964 01:10:44,724 --> 01:10:46,224 .כן, אדוני 965 01:11:01,866 --> 01:11:03,241 .שב 966 01:11:04,243 --> 01:11:06,161 .אתה הולך לדבר 967 01:11:07,163 --> 01:11:09,122 .היית במשחק קוביות הזה עם מוריסון 968 01:11:09,207 --> 01:11:11,833 .כן, אבל לא ראיתי דבר - !תקשיב - 969 01:11:11,918 --> 01:11:16,129 ,אני רוצה תשובות ישירות .ואני רוצה אותן עכשיו 970 01:11:19,759 --> 01:11:22,969 ?הלו. ראית את אקרמן 971 01:11:23,054 --> 01:11:24,596 .כן 972 01:11:32,105 --> 01:11:34,272 .את בכית ?מה קרה 973 01:11:34,357 --> 01:11:37,693 .מר אקרמן לא רוצה לקחת את התיק 974 01:11:37,777 --> 01:11:39,695 .הוא עסוק מדי 975 01:11:39,779 --> 01:11:41,530 .יש עורכי דין אחרים 976 01:11:44,909 --> 01:11:47,786 .אני אצור קשר עם ביל קדוול 977 01:11:49,455 --> 01:11:51,415 .הוא טוב כמו אקרמן 978 01:11:51,499 --> 01:11:53,125 .זה לא יעזור 979 01:11:55,336 --> 01:11:58,088 .זה לא שונה ממה שזה היה 980 01:11:58,172 --> 01:12:00,382 .הרגשת בסדר גמור היום אחר הצהריים 981 01:12:00,466 --> 01:12:03,719 .לא הערכתי כמה שזה רציני 982 01:12:03,803 --> 01:12:05,971 .אבל עכשיו אני יודעת 983 01:12:06,055 --> 01:12:09,391 ,חשבתי שבגלל שאבא זכאי .שום דבר לא יכול לקרות לו 984 01:12:09,475 --> 01:12:12,227 .אבל כן יקרה - .לא יקרה - 985 01:12:12,311 --> 01:12:15,021 .זה כבר קרה. הוא בכלא 986 01:12:15,106 --> 01:12:18,692 .הם ישפטו אותו, והוא לא עשה דבר 987 01:12:20,278 --> 01:12:23,405 ,מישהו אחר עשה את זה .והוא צריך לשלם על כך 988 01:12:23,489 --> 01:12:27,409 .הוא לא יישפט - .אל תנסה לשטות בי - 989 01:12:27,493 --> 01:12:31,329 אקרמן לא לקח את התיק .משום שהוא חשש שהוא יפסיד 990 01:12:31,414 --> 01:12:33,582 .זה אומר שהם עשויים למצוא אותו אשם 991 01:12:33,666 --> 01:12:35,625 .אני לא משטה בך 992 01:12:35,710 --> 01:12:37,753 .שום דבר לא הולך לקרות לאבא שלך 993 01:12:39,672 --> 01:12:41,173 ?למה 994 01:12:42,258 --> 01:12:45,260 .קודם לכן לא נשמעת כל כך בטוח 995 01:12:45,344 --> 01:12:47,637 .עכשיו אתה בטוח 996 01:12:47,722 --> 01:12:51,600 .משום שהוא לא הרג את פיין - ?אבל אתה יכול להוכיח את זה - 997 01:12:51,684 --> 01:12:53,602 .כן - ?איך - 998 01:12:56,355 --> 01:13:00,192 .מרק, אתה יודע משהו שלא סיפרת לי 999 01:13:00,276 --> 01:13:01,735 .זה נכון 1000 01:13:01,819 --> 01:13:03,862 ?מה 1001 01:13:03,946 --> 01:13:05,572 ?מה זה 1002 01:13:07,158 --> 01:13:08,700 .אני אספר לך 1003 01:13:14,373 --> 01:13:15,916 .בבקשה 1004 01:13:18,753 --> 01:13:23,465 ...זה לא הוגן ,לעמוד שם מבלי לספר לי 1005 01:13:23,549 --> 01:13:26,301 אפילו אם אתה חייב לעבור .על איזה חוק משטרתי 1006 01:13:26,385 --> 01:13:28,386 ...אם אתה יודע משהו, מרק 1007 01:13:30,389 --> 01:13:32,849 אני לא יכולה לחשוב .על איך הוא מרגיש 1008 01:13:35,186 --> 01:13:38,230 .הוא מעולם לא עשה משהו לא בסדר .אתה לא מכיר אותו 1009 01:13:38,314 --> 01:13:42,651 הוא מתוק. הוא תמיד הרגיש .שכולם חברים שלו 1010 01:13:42,735 --> 01:13:45,529 .עכשיו הוא בכלא, כמו פושע 1011 01:13:48,241 --> 01:13:51,243 אתה לא יודע מה זה .כשאבא שלך בצרות 1012 01:13:53,120 --> 01:13:55,789 .אבא שלי היה גנב 1013 01:13:55,873 --> 01:13:57,415 ?מה 1014 01:13:59,085 --> 01:14:04,589 ,עכשיו הוא מת. הוא מת כשהייתי בן 17 .כשהוא ניסה להימלט מבית הסוהר 1015 01:14:04,674 --> 01:14:08,260 .עבדתי כל חיי כדי להיות שונה ממנו 1016 01:14:11,430 --> 01:14:13,515 .מרק 1017 01:14:13,599 --> 01:14:15,183 .יקירי 1018 01:14:28,781 --> 01:14:30,407 .מוטב שתלכי הביתה 1019 01:14:30,491 --> 01:14:32,492 ?למה, מרק 1020 01:14:32,577 --> 01:14:35,912 משום שאת פראיירית בקשר שלך .לבחורים הלא נכונים, כמו קן וכמוני 1021 01:14:36,956 --> 01:14:39,749 .אתה טועה 1022 01:14:39,834 --> 01:14:43,295 .אני סומכת עליך בכל ליבי 1023 01:14:43,379 --> 01:14:46,506 .אני שמחה שסיפרת לי על אביך 1024 01:14:46,591 --> 01:14:50,343 .אתה לא כמוהו. אני יודעת את זה 1025 01:14:51,679 --> 01:14:53,555 .תודה 1026 01:14:53,639 --> 01:14:57,642 אני מצאתי פתרון .מה לעשות עם אבא שלך 1027 01:14:57,727 --> 01:15:00,770 ?מה 1028 01:15:00,855 --> 01:15:04,816 .אל תשאלי שאלות .אני צריך לעשות דברים בדרך מסוימת 1029 01:15:06,485 --> 01:15:08,570 .את נראית עייפה. לכי לישון קצת 1030 01:15:08,654 --> 01:15:12,157 .תודה. אני לא פוחדת יותר 1031 01:15:12,241 --> 01:15:14,659 ?הכל הולך להיות בסדר, נכון 1032 01:15:14,744 --> 01:15:17,329 .בטח. הכל יסתדר 1033 01:15:21,792 --> 01:15:24,294 .להתראות - .אני אחכה לך כאן - 1034 01:15:37,767 --> 01:15:41,144 .אוקיי, מק - .אתה צריך להיות עדין יותר, מר דיקסון - 1035 01:15:41,228 --> 01:15:43,605 .כמעט ודפקתי את ראשי בדלת 1036 01:15:43,689 --> 01:15:45,732 .זה בסדר ווילי. המונית מבוטחת 1037 01:15:45,816 --> 01:15:49,152 .לא עשיתי דבר, מר דיקסון .רק עמדתי שם וקראתי את העיתון שלי 1038 01:15:49,236 --> 01:15:51,571 .אני לא מעונין במה שאתה עשית 1039 01:15:51,656 --> 01:15:54,449 ביום שני אתה נידון - .על הפרת תנאי השחרור המוקדם .אני יודע - 1040 01:15:54,533 --> 01:15:57,452 ?שלוש שנים נוספות, נכון - .זה נכון - 1041 01:15:57,536 --> 01:16:01,915 ?אתה רוצה להיפטר מזה - .אתה לא יכול לעשות דבר, מר דיקסון - 1042 01:16:01,999 --> 01:16:05,794 אני יכול לומר ששלחתי אותך .למלון של סקליסה כמודיע 1043 01:16:06,712 --> 01:16:09,714 ?כן - .במיוחד אם תוכיח את זה - 1044 01:16:11,050 --> 01:16:13,593 ?איך - .אל תשחק את המטומטם - 1045 01:16:13,678 --> 01:16:15,553 אתה מתכוון על ידי שאלשין ?בעניין של מוריסון 1046 01:16:15,638 --> 01:16:18,598 .לא .על ידי שתספר לי איפה סקליסה 1047 01:16:18,683 --> 01:16:20,934 ,אתה הולך לספר לי, ווילי 1048 01:16:21,018 --> 01:16:23,979 ולחסוך לעצמך שלוש שנים .עם הרבה צרות...צרות רעות 1049 01:16:24,063 --> 01:16:26,731 .קדימה - ?מה אתה קורה לזה...צרה טובה - 1050 01:16:26,816 --> 01:16:30,777 .אתה מחפש את זה ותקבל את זה - .חכה. חכה. חכה - 1051 01:16:30,861 --> 01:16:33,363 .הם יהרגו אותי, מר דיקסון - ?איפה סקליסה - 1052 01:16:33,447 --> 01:16:37,409 .אני חייב לברר קודם. אה, טלפון .תן לי להגיע לטלפון 1053 01:16:37,493 --> 01:16:39,160 .אוקיי 1054 01:16:39,245 --> 01:16:42,080 .היי, מק. תעצור ליד הבר הזה - .אוקיי - 1055 01:16:45,835 --> 01:16:48,712 .תשמור על העודף, מק - .תודה, מר דיקסון - 1056 01:16:52,967 --> 01:16:54,968 !אל תדחוף אותי! הם יבינו 1057 01:17:00,141 --> 01:17:02,267 .תיכנס לתא הזה. אני לא אקשיב 1058 01:17:19,618 --> 01:17:22,912 ?הלו - .הלו, זה ווילי בנדר - 1059 01:17:22,997 --> 01:17:27,459 ,מי זה, קריימר? תקשיב, קריימר .אני תלוי פה על שרוך נעל 1060 01:17:27,543 --> 01:17:29,461 ,למה אתה מתכוון ?למה אני מתכוון 1061 01:17:29,545 --> 01:17:33,256 .מרק דיקסון נמצא על הצוואר שלי .כן, הוא מחוץ לתא 1062 01:17:33,340 --> 01:17:36,885 .לא, לא, הוא לא יכול לשמוע דבר .הוא רוצה לראות את סקליסה 1063 01:17:36,969 --> 01:17:38,887 ?מה הרעיון להתקשר הנה 1064 01:17:38,971 --> 01:17:42,557 ?אין לך בכלל שכל בראש, טיפש !השוטר הזה יקלוט את המספר הזה 1065 01:17:42,641 --> 01:17:45,351 ?מי זה - .ווילי בנדר. דיקסון תפס אותו - 1066 01:17:45,436 --> 01:17:48,271 .מדבר סקליסה 1067 01:17:48,355 --> 01:17:49,981 ?האם דיקסון לבד 1068 01:17:51,025 --> 01:17:53,693 .זה בסדר, ווילי 1069 01:17:53,778 --> 01:17:55,945 .עכשיו, תבין את זה 1070 01:17:56,030 --> 01:18:01,367 ,הייתי רוצה לראות את מר דיקסון .אבל אך ורק לבדו 1071 01:18:01,452 --> 01:18:03,578 עכשיו, זו הדרך .שאני רוצה שתעשה את זה 1072 01:18:03,662 --> 01:18:05,914 ,תוציא עיפרון ותכתוב את זה 1073 01:18:05,998 --> 01:18:08,083 כך שאם הוא צופה בך .הוא יחשוב שזה בסדר 1074 01:18:09,376 --> 01:18:11,544 .חכה. רק שניה 1075 01:18:12,546 --> 01:18:14,005 .אוקיי 1076 01:18:14,673 --> 01:18:17,467 תאמר לו שאני אפגוש אותו .בתנאים הבאים 1077 01:18:20,513 --> 01:18:22,013 .כן 1078 01:18:23,224 --> 01:18:24,766 .כן, כן 1079 01:18:26,060 --> 01:18:27,977 .כן 1080 01:18:28,062 --> 01:18:31,106 .אוקיי. הבנתי. כן. כן 1081 01:18:33,692 --> 01:18:35,276 ?מה אמר סקליסה 1082 01:18:35,361 --> 01:18:38,613 .ובכן, לא דיברתי עם סקליסה .דיברתי עם קריימר 1083 01:18:38,697 --> 01:18:40,949 הוא אמר שהוא יתקשר ,עם סקליסה בתוך שעה 1084 01:18:41,033 --> 01:18:43,451 ושאתה תהייה באיסט ריבר דרייב 1085 01:18:43,536 --> 01:18:45,787 מעבר לרחוב של בלוויו .בשעה 3:00 בבוקר 1086 01:18:45,871 --> 01:18:47,872 ,ואם הכל בסדר .הוא יאסוף אותך משם 1087 01:18:47,957 --> 01:18:49,999 .והוא אמר שאתה חייב לבוא לבד 1088 01:18:50,084 --> 01:18:52,460 ?מה עוד - .זה הכל - 1089 01:18:52,545 --> 01:18:55,004 .תודה - ?מה בדבר השחרור על תנאי שלי - 1090 01:18:55,089 --> 01:18:57,090 .עשיתי כל מה שיכולתי 1091 01:19:45,014 --> 01:19:49,017 ?הלו, שירות בלו סטאר .תשלח שליח למלון גרייסטון 1092 01:19:49,101 --> 01:19:52,604 .הוא ידע איפה זה .שיחכה בלובי 1093 01:19:52,688 --> 01:19:54,939 .השם הוא דיקסון...מרק דיקסון 1094 01:19:55,024 --> 01:19:57,108 .מיד 1095 01:20:34,313 --> 01:20:36,481 .המפקח ניקולס פולי 1096 01:20:36,565 --> 01:20:38,441 ,אדון יקר 1097 01:20:38,525 --> 01:20:43,154 לא היה לי האומץ ,לספר לך את זה כשהייתי בחיים 1098 01:20:43,239 --> 01:20:45,531 כי לא רציתי לגמור 1099 01:20:45,616 --> 01:20:48,701 .כמו הבן של סנדי דיקסון 1100 01:20:51,956 --> 01:20:54,207 ...כך קורא לי כל בריון בניו יורק 1101 01:20:54,291 --> 01:20:57,418 ...הבן של סנדי דיקסון 1102 01:20:57,503 --> 01:20:59,420 ,ואפילו במחלקה 1103 01:20:59,505 --> 01:21:01,381 .מאחורי גבי 1104 01:21:03,509 --> 01:21:05,802 ,רציתי לגמור כמו שוטר 1105 01:21:06,845 --> 01:21:09,138 .וזה מה שאני הולך לעשות 1106 01:21:10,516 --> 01:21:13,351 .אני הרגתי את קנת פיין 1107 01:21:13,435 --> 01:21:15,144 .זו הייתה תאונה 1108 01:21:22,361 --> 01:21:25,154 .הלכתי ללחוץ עליו 1109 01:21:25,239 --> 01:21:27,740 .הוא חבט בי ואני היכיתי חזרה 1110 01:21:29,910 --> 01:21:33,371 איך הייתי אמור לדעת ?שיש לו פלטת כסף בראשו 1111 01:21:40,421 --> 01:21:43,256 .אבל כיסיתי את זה כמו גנגסטר 1112 01:21:45,426 --> 01:21:49,304 משום שלא יכולתי להשתחרר .ממה שהייתי 1113 01:21:51,265 --> 01:21:53,558 .עכשיו אני משתחרר 1114 01:21:55,728 --> 01:21:59,272 .אני הולך לתפוס את סקליסה בשבילך 1115 01:22:01,442 --> 01:22:05,236 .הוא בריון, כמו שאבי היה 1116 01:22:08,032 --> 01:22:12,327 לא תצטרך לדאוג .להדביק לו את רצח מוריסון 1117 01:22:14,204 --> 01:22:16,748 אתה יכול להכניס אותו לכלא 1118 01:22:16,832 --> 01:22:18,458 ,בגלל הרצח שלי 1119 01:22:18,542 --> 01:22:21,002 .וזה יאזן את העניינים 1120 01:22:22,004 --> 01:22:24,339 .בכנות, מרק דיקסון 1121 01:22:48,063 --> 01:22:52,063 .לפתוח במקרה של מותי דיקסון 1122 01:23:08,087 --> 01:23:13,087 מפקח ניקולס פולי 1123 01:25:47,501 --> 01:25:49,752 ?איפה סקליסה 1124 01:25:49,836 --> 01:25:54,048 סקליסה לא פה .הוא השאיר לך הודעה 1125 01:25:54,132 --> 01:25:56,050 ?מה ההודעה 1126 01:25:56,134 --> 01:25:58,886 הוא מוכן לראות אותך .תחת תנאים מסוימים 1127 01:25:58,971 --> 01:26:00,972 ?איזה תנאים 1128 01:26:01,056 --> 01:26:03,307 .אתה צריך להשאיר את האקדח שלך 1129 01:26:05,561 --> 01:26:08,479 ?איפה הוא - .יש לנו הוראות - 1130 01:26:08,564 --> 01:26:11,315 .זה לא הולך עם אקדח 1131 01:26:15,821 --> 01:26:17,405 .שים את זה כאן 1132 01:26:19,157 --> 01:26:21,200 ?עוד משהו 1133 01:26:21,285 --> 01:26:23,244 .אנחנו חייבים לחפש אצלך 1134 01:26:23,328 --> 01:26:26,163 .קדימה. אנחנו מבזבזים זמן 1135 01:26:32,170 --> 01:26:35,464 .הוא נקי - .בוא - 1136 01:26:35,549 --> 01:26:37,508 .זה בסדר 1137 01:26:48,562 --> 01:26:50,605 .שב, מר דיקסון 1138 01:26:52,441 --> 01:26:54,775 .אמרתי לבחורים שתבוא לבד 1139 01:26:54,860 --> 01:26:58,362 .זה משום שאני מבין אותך, מר דיקסון 1140 01:26:58,447 --> 01:27:03,367 מה שאני לא מבין .זו הסיבה שלך לבוא אלי בזמן הזה 1141 01:27:03,452 --> 01:27:05,536 .אמרתי שתשב 1142 01:27:06,580 --> 01:27:09,540 מעולם לא ראיתי אדם .מלא שנאה כמוך 1143 01:27:09,625 --> 01:27:13,961 זה נראה לי כמעט הומוריסטי .איך שהזדרזת לבוא אחרי לבד 1144 01:27:14,046 --> 01:27:16,255 .אני זכאי בעניין של מוריסון 1145 01:27:16,340 --> 01:27:19,258 .המשטרה מסכימה לעזוב אותי לנפשי 1146 01:27:19,343 --> 01:27:22,345 אבל אתה עדיין .יושב לי על הצוואר כמו תמיד 1147 01:27:22,429 --> 01:27:23,721 .שב, דיקסון 1148 01:27:23,805 --> 01:27:25,389 .אני לא מתלוצץ 1149 01:27:30,062 --> 01:27:33,147 ...זה לא מסתדר, דיקסון .שאתה יושב לי על הצוואר ככה 1150 01:27:33,231 --> 01:27:37,026 אולי חשבת שתוכל לגרום לי לברוח .אם תרדוף כך אחרי 1151 01:27:37,110 --> 01:27:39,487 .ובכן, אנחנו לא בורחים, דיקסון 1152 01:27:39,571 --> 01:27:42,490 ,כולנו מאורגנים לעזוב מחר בבוקר 1153 01:27:42,574 --> 01:27:45,534 .הדרכונים בסדר והכל 1154 01:27:45,619 --> 01:27:48,537 .ואני עוזב אותך נעול פה 1155 01:27:48,622 --> 01:27:50,498 ...זה ייתן לנו משהו לצחוק עליו 1156 01:27:50,582 --> 01:27:53,084 שאתה תשב כאן כמה ימים 1157 01:27:53,168 --> 01:27:55,670 .מנסה בייאוש למשוך תשומת לב 1158 01:27:55,754 --> 01:27:59,298 .אולי זה ייתן גם למחלקה סיבה לצחוק 1159 01:27:59,383 --> 01:28:02,301 .ובכן, קדימה, מר דיקסון .באת הנה בשביל משהו 1160 01:28:02,386 --> 01:28:04,679 .בוא נשמע מה זה 1161 01:28:04,763 --> 01:28:09,016 ,יש לך משהו בראש .בדרך שבה אתה נראה, מר דיקסון 1162 01:28:09,101 --> 01:28:13,020 אני הולך לתת לך עצה .ומוטב שתקשיב בזהירות 1163 01:28:13,105 --> 01:28:16,315 אתה התחלת להתעסק איתי ?ואתה הולך לחטוף. אתה שומע 1164 01:28:16,400 --> 01:28:20,027 אתה תיתן רק אגרוף אחד .והם יחסלו אותך 1165 01:28:20,112 --> 01:28:22,530 .נתתי להם הוראות 1166 01:28:24,282 --> 01:28:26,575 !תעצור! בלי יריות - .הוא הזמין את זה - 1167 01:28:26,660 --> 01:28:29,620 .בטח. בטח. הוא הזמין את זה 1168 01:28:29,705 --> 01:28:33,082 ...זו הסיבה שהוא בא הנה .כדי שנחסל אותו 1169 01:28:33,166 --> 01:28:37,002 .הוא משוגע .ראיתי כשהסתכלתי בעיניו 1170 01:28:37,087 --> 01:28:39,338 .קריימר, קח את הציוד הרפואי .תחבוש אותו 1171 01:28:39,423 --> 01:28:44,385 ...זו דרך מסובכת לנסות להפליל מישהו .להביא לחיסולך שלך 1172 01:28:44,469 --> 01:28:47,638 .אדם צריך לצאת מדעתו בשביל זה 1173 01:28:48,807 --> 01:28:53,310 .לא ידעתי שאדם יכול לשנוא כל כך .אפילו לא אתה 1174 01:28:54,062 --> 01:28:56,981 והכל בגלל שאבא שלך .הכניס אותי לעסק 1175 01:28:57,065 --> 01:29:00,484 .עכשיו הכל ברור לי, דיקסון 1176 01:29:00,569 --> 01:29:04,488 ,הייתי צריך לפענח את זה אתמול בלילה .כשניסית להדביק לי את הרצח של פיין 1177 01:29:04,573 --> 01:29:07,074 אתה היית השוטר הראשון .שהגיע לבית של פיין 1178 01:29:07,159 --> 01:29:10,911 מצאת את פיין, חבטת בו, הרגת אותו .ולקחת את גופתו לנהר 1179 01:29:10,996 --> 01:29:13,247 .והיית צריך לחבוט בשומר לילה 1180 01:29:13,331 --> 01:29:17,001 ,מאז אתה מסתובב .חצי שוטר וחצי רוצח 1181 01:29:17,085 --> 01:29:19,086 .האיש ששונא נוכלים 1182 01:29:19,171 --> 01:29:22,256 .החוק שעובד בכוחות עצמו 1183 01:29:22,340 --> 01:29:25,259 השוטר שלא יכול לסבול .שרוצח מסתובב חופשי 1184 01:29:25,343 --> 01:29:28,846 ?אז מה הוא .בריון וגנגסטר, כמו אביו 1185 01:29:34,311 --> 01:29:37,730 .זה מעניין איך שהתורשה עובדת 1186 01:29:37,814 --> 01:29:40,191 אבא שלך היה מאד גאה בך 1187 01:29:40,275 --> 01:29:42,443 .לראות איך שלבסוף הלכת בעקבותיו 1188 01:29:42,527 --> 01:29:46,197 ,אתה ואני צריכים להיות חברים טובים .כשתעמוד שוב על רגליך, דיקסון 1189 01:29:46,281 --> 01:29:48,699 יש הרבה דברים ששוטר פיקח .יכול לעשות עבורי 1190 01:29:48,784 --> 01:29:53,078 .הם תפסו את סטיב והוציאו ממנו הודעה בכוח .הוא סיפר על כל העניין של מוריסון 1191 01:29:53,163 --> 01:29:54,955 !בואו - !לא סיימתי את התחבושת - 1192 01:29:55,040 --> 01:29:57,625 .תן לו לדמם. בוא 1193 01:30:15,560 --> 01:30:17,353 .תביא את המעלית 1194 01:30:56,852 --> 01:31:00,062 !תפתח את הדלת! אנחנו תקועים - !זה לא ייפתח! אנחנו לא למטה - 1195 01:31:00,146 --> 01:31:02,606 !תלחץ על כפתור החרום - .אין חשמל - 1196 01:31:02,691 --> 01:31:04,775 !אנחנו תקועים 1197 01:31:08,738 --> 01:31:10,906 .השוטר המלוכלך הזה 1198 01:31:15,954 --> 01:31:19,206 ?אתה לא יכול להשתנות, נכון .תמיד חייב לסרב להוראות 1199 01:31:19,291 --> 01:31:21,292 .תמיד חייב לעשות את הדברים בדרכך 1200 01:31:21,376 --> 01:31:23,377 .הפעם אני חייב לפרגן לך 1201 01:31:23,461 --> 01:31:25,379 .היכית ממש בראש המסמר - .תודה, מפקח - 1202 01:31:28,758 --> 01:31:30,342 .מרק 1203 01:31:31,845 --> 01:31:34,513 .הם משחררים את אבא 1204 01:31:34,598 --> 01:31:36,849 .אני לא יודעת מה לומר 1205 01:31:36,933 --> 01:31:40,144 .חוץ מתודה - .הוא לא עשה את זה לבדו, מיס טיילור - 1206 01:31:40,228 --> 01:31:42,855 המחלקה תרמה חלק קטן 1207 01:31:42,939 --> 01:31:45,399 .על מנת לבסס את הזכאות של אביך 1208 01:31:45,483 --> 01:31:47,401 .לא שאני לא גאה בך, מרק 1209 01:31:47,485 --> 01:31:51,196 אני מחזיר אותך למקום בו היית .וממליץ על קידום 1210 01:31:51,281 --> 01:31:53,657 .זה נפלא - .הנה המכתב שלך בחזרה - 1211 01:31:53,742 --> 01:31:56,827 ,מכיוון ולא היה דיווח על מותך .לא פתחתי אותו 1212 01:31:58,955 --> 01:32:01,415 .אתה ציפית למות 1213 01:32:01,499 --> 01:32:03,751 אני לא חושב שמר דיקסון .יודע למה הוא ציפה 1214 01:32:03,835 --> 01:32:06,420 .הוא מאד כעס עלי כשהוא כתב את זה 1215 01:32:06,504 --> 01:32:08,672 .אני חושב שהוא במצב רוח שונה עכשיו 1216 01:32:08,757 --> 01:32:10,841 תקרע את המכתב .ואינני כועס 1217 01:32:10,926 --> 01:32:15,262 .ותנוח עד שהזרוע שלך תחלים 1218 01:32:15,347 --> 01:32:19,600 .אבא מחכה, מרק ?האם תבוא איתנו הביתה 1219 01:32:19,684 --> 01:32:24,271 נשמע כמו חופשה נחמדה לשם .שינוי, מרק. קדימה. הרווחת את זה 1220 01:32:36,826 --> 01:32:39,036 ,הייתי רוצה שתפתח את המכתב .מפקח 1221 01:32:40,789 --> 01:32:43,624 ?אתה בטוח - .כן, אדוני. תפתח אותו - 1222 01:33:01,935 --> 01:33:03,894 ?מה זה 1223 01:33:10,318 --> 01:33:11,902 .מרק 1224 01:33:17,742 --> 01:33:20,160 .זה מסביר את שני המקרים 1225 01:33:20,245 --> 01:33:21,829 .אתה במאסר, מרק 1226 01:33:21,913 --> 01:33:25,290 ?לא! מה זה 1227 01:33:25,375 --> 01:33:27,251 .בבקשה תספר לי, מרק 1228 01:33:28,253 --> 01:33:30,421 האם איכפת לך ?שהיא תקרא את המכתב, אדוני 1229 01:33:38,972 --> 01:33:42,683 .דווח ללוטננט תומס .אני עצמי אנסח את האשמה 1230 01:33:42,767 --> 01:33:44,351 .כן, אדוני 1231 01:33:55,238 --> 01:33:57,364 .מרק 1232 01:33:59,284 --> 01:34:01,285 .שלום, מורגן 1233 01:34:01,369 --> 01:34:04,538 .לא, מרק, הם יאמינו לך 1234 01:34:04,622 --> 01:34:08,042 .הם חייבים להאמין לך .זו הייתה תאונה, שגיאה 1235 01:34:08,126 --> 01:34:10,753 .כל אחד יכול לעשות שגיאה 1236 01:34:12,756 --> 01:34:16,008 את מתכוונת שתתני לבנו ?של סנדי דיקסון הזדמנות נוספת 1237 01:34:16,092 --> 01:34:18,969 .כל הזדמנות שבעולם 1238 01:34:20,847 --> 01:34:24,683 .זו סיבה מספקת בשביל לחיות למענה .להתראות, מורגן 1239 01:34:25,477 --> 01:34:27,436 .להתראות, יקירי 1239 01:34:28,305 --> 01:35:28,943 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm