"Gordon Ramsay's Secret Service" Callahan's: Part Two
ID | 13193034 |
---|---|
Movie Name | "Gordon Ramsay's Secret Service" Callahan's: Part Two |
Release Name | Gordon.Ramsays.Secret.Service.Callahans.Part.2 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37540680 |
Format | srt |
1
00:00:01,737 --> 00:00:02,905
I'm in Frederick, Maryland,
2
00:00:02,906 --> 00:00:04,909
just an hour
from the nation's capital,
3
00:00:04,910 --> 00:00:06,211
visiting a restaurant
4
00:00:06,212 --> 00:00:07,782
that's desperately
lacking leadership.
5
00:00:07,783 --> 00:00:09,585
I don't know
what's going on here.
6
00:00:09,586 --> 00:00:11,789
Callahan's is a family-run
seafood bar and grill...
7
00:00:11,790 --> 00:00:14,494
- The crab soup is super salty.
- Well, figure it out.
8
00:00:14,495 --> 00:00:17,200
With eldest sister Anika
trying to steer the ship.
9
00:00:17,201 --> 00:00:18,235
It's right here.
10
00:00:18,236 --> 00:00:19,572
Ever since my dad
passed away,
11
00:00:19,573 --> 00:00:22,845
Anika is struggling to
keep this restaurant alive.
12
00:00:22,846 --> 00:00:23,981
They need their food.
13
00:00:24,115 --> 00:00:25,651
And you're bothering me, too.
- Wait, what am I doing?
14
00:00:25,652 --> 00:00:26,719
She's out of her depth.
15
00:00:26,720 --> 00:00:28,222
I have to see for myself
16
00:00:28,223 --> 00:00:29,759
if they're truly
dead in the water.
17
00:00:29,760 --> 00:00:31,061
Oh, man.
18
00:00:31,062 --> 00:00:33,966
And honestly, what I found out
was shocking.
19
00:00:33,967 --> 00:00:36,706
Holy crap.
It's like a horror show.
20
00:00:36,707 --> 00:00:37,875
No, no, no, no, no, no.
21
00:00:37,976 --> 00:00:40,814
Rock, there was mice dancing
all over that thing last night.
22
00:00:40,815 --> 00:00:42,551
I've seen enough.
23
00:00:42,552 --> 00:00:43,486
Ladies and gentlemen,
24
00:00:43,587 --> 00:00:46,058
please stop eating
and leave the restaurant.
25
00:00:46,059 --> 00:00:48,262
I am lost for words.
26
00:00:48,263 --> 00:00:50,199
Can you see how dirty that is?
27
00:00:50,200 --> 00:00:53,305
This is a business that needs
to be run with drive,
28
00:00:53,306 --> 00:00:56,847
respect, and above all else,
standards!
29
00:00:56,848 --> 00:00:58,750
You just don't care!
30
00:00:58,751 --> 00:01:00,152
And it's making me believe
31
00:01:00,153 --> 00:01:01,422
that I don't even know
if I can help you
32
00:01:01,423 --> 00:01:04,895
because I'm not sure
if you want change.
33
00:01:04,896 --> 00:01:07,434
I'm out of here.
And I'm so done.
34
00:01:09,506 --> 00:01:12,210
I can fix a restaurant,
I can fix a menu,
35
00:01:12,211 --> 00:01:13,646
but I just don't think
36
00:01:13,647 --> 00:01:16,251
that this family can put aside
their egos and issues.
37
00:01:16,252 --> 00:01:17,255
Don't make it seem like
it's on me.
38
00:01:17,355 --> 00:01:18,422
You work here all the time.
39
00:01:18,423 --> 00:01:19,692
That's why it's on you, Anika.
40
00:01:19,693 --> 00:01:21,428
Because you [bleep] work here
all the time!
41
00:01:21,429 --> 00:01:24,301
That's why! This is your job!
- You're lying.
42
00:01:24,302 --> 00:01:25,370
I've got to the point
43
00:01:25,470 --> 00:01:29,411
where I genuinely don't
think I can help them out.
44
00:01:31,000 --> 00:01:37,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
45
00:01:44,208 --> 00:01:46,444
I work three jobs.
I literally work three jobs.
46
00:01:46,445 --> 00:01:48,550
I work at two hospitals
and I work at another job.
47
00:01:48,551 --> 00:01:50,854
So helping out here
is a little difficult.
48
00:01:50,855 --> 00:01:52,925
You want us to succeed.
We all want to succeed.
49
00:01:52,926 --> 00:01:53,828
And I feel like right now,
50
00:01:53,928 --> 00:01:55,029
we're just, like,
attacking each other.
51
00:01:55,030 --> 00:01:56,198
And we all want this.
52
00:01:56,199 --> 00:01:57,735
Gordon doesn't believe us.
53
00:01:57,736 --> 00:01:59,672
I think he believes us,
but I think he wants
54
00:01:59,673 --> 00:02:01,441
to make sure
everyone's committed in this.
55
00:02:01,442 --> 00:02:03,413
He doesn't think that some of
these people are committed.
56
00:02:03,514 --> 00:02:04,347
That's why.
57
00:02:04,348 --> 00:02:05,750
Gordon just walked out.
58
00:02:05,751 --> 00:02:07,588
Looking at us, I guess
he just really thought
59
00:02:07,589 --> 00:02:09,992
that we weren't willing
to do what we need to do
60
00:02:09,993 --> 00:02:11,328
to run a restaurant.
61
00:02:11,329 --> 00:02:12,397
We really needed him
62
00:02:12,565 --> 00:02:16,540
and I just don't know how
we're going to figure this out.
63
00:02:16,541 --> 00:02:19,077
Everyone has to commit, have
to say that they're committed
64
00:02:19,078 --> 00:02:20,981
to making the restaurant
better.
65
00:02:20,982 --> 00:02:22,117
Right?
- I mean, yes.
66
00:02:22,251 --> 00:02:23,822
You're 100% committed to
making this restaurant strong?
67
00:02:23,922 --> 00:02:24,823
- Yes, yes.
- Great.
68
00:02:24,923 --> 00:02:25,924
Are you 100% committed?
69
00:02:25,925 --> 00:02:27,227
I'm 100% committed
to making this place better.
70
00:02:27,228 --> 00:02:28,229
Anika, are you
100% committed?
71
00:02:28,230 --> 00:02:29,331
- Yes, yeah.
- Brittany?
72
00:02:29,332 --> 00:02:30,667
- I'm 100% committed.
- All right.
73
00:02:30,668 --> 00:02:33,640
It's so important for my
dad's legacy to continue on.
74
00:02:33,641 --> 00:02:35,810
The legacy, I feel,
is definitely in jeopardy.
75
00:02:35,811 --> 00:02:37,615
I just feel like I don't
know how much longer
76
00:02:37,616 --> 00:02:41,088
we can go on without,
like, help.
77
00:02:41,089 --> 00:02:43,860
I think you all
just need to talk.
78
00:02:43,861 --> 00:02:45,530
There's definite, like,
79
00:02:45,531 --> 00:02:48,335
problems and things
that need to be fixed.
80
00:02:48,336 --> 00:02:52,243
But I think it's very obvious
that we do care.
81
00:02:55,283 --> 00:02:59,124
So much arguing.
Oh, my goodness, me.
82
00:02:59,125 --> 00:03:01,362
I can't help my insider.
83
00:03:01,363 --> 00:03:05,804
There is nobody fit
to run this place.
84
00:03:06,974 --> 00:03:10,245
We'll pull over a minute.
They've just sent me a text.
85
00:03:12,284 --> 00:03:14,154
Please, two secs.
86
00:03:14,155 --> 00:03:16,793
That's my insider.
87
00:03:35,564 --> 00:03:37,234
Oh, boy.
88
00:03:44,014 --> 00:03:46,586
Oh, man.
89
00:03:46,587 --> 00:03:50,092
OK, let's head back
to the restaurant.
90
00:03:51,863 --> 00:03:55,135
I mean, it's obvious
these girls are hurting.
91
00:03:55,136 --> 00:03:58,410
But I'm going back for him,
Larry.
92
00:03:58,511 --> 00:04:00,814
This guy had no intentions
93
00:04:00,815 --> 00:04:04,755
of letting his daughters
drain this legacy away.
94
00:04:04,756 --> 00:04:08,329
I hope he comes back,
like, lets us talk it out.
95
00:04:08,330 --> 00:04:10,132
It might not happen.
96
00:04:10,133 --> 00:04:13,038
All right.
Let's get back to it.
97
00:04:13,039 --> 00:04:14,675
- Oh, wait. Here he is.
- Oh, my God.
98
00:04:14,676 --> 00:04:15,877
- OK.
- Should we stand up?
99
00:04:15,878 --> 00:04:17,914
Yeah.
100
00:04:24,629 --> 00:04:27,233
I was on the way to
the next restaurant.
101
00:04:27,234 --> 00:04:31,040
And the insider sent me a text, begging.
102
00:04:31,041 --> 00:04:33,211
I'm not [bleep] around, guys.
103
00:04:34,114 --> 00:04:35,950
I take this stuff
incredibly serious.
104
00:04:35,951 --> 00:04:37,655
You know that?
- Yes.
105
00:04:37,656 --> 00:04:40,193
And I understand
emotions running high,
106
00:04:40,194 --> 00:04:41,830
but this is a business.
107
00:04:41,831 --> 00:04:46,939
And honestly, there is
so much toxicity inside.
108
00:04:46,940 --> 00:04:47,875
Yeah.
109
00:04:47,975 --> 00:04:51,415
This is serious stuff.
There's a lot at stake.
110
00:04:52,585 --> 00:04:54,889
But I can't help you
111
00:04:54,890 --> 00:04:57,962
if you can't be prepared
to help yourself.
112
00:04:57,963 --> 00:04:59,064
- Yes.
- Stand together.
113
00:04:59,065 --> 00:05:01,368
You're not even united
as sisters, for goodness sake.
114
00:05:01,369 --> 00:05:04,240
- Sorry.
- No, I'm serious.
115
00:05:04,241 --> 00:05:07,480
Because understand
where we are.
116
00:05:07,481 --> 00:05:10,486
Understand how far
we've fallen off the cliff.
117
00:05:10,487 --> 00:05:12,591
And you can do stuff about it.
118
00:05:12,592 --> 00:05:15,329
Each and every one
of you can improve.
119
00:05:15,330 --> 00:05:17,233
Truthfully?
120
00:05:17,234 --> 00:05:18,269
- Yep.
- Yes.
121
00:05:18,270 --> 00:05:20,239
- Together?
- Yeah.
122
00:05:20,240 --> 00:05:21,609
My sisters and me,
123
00:05:21,610 --> 00:05:23,145
I know we had, like, a moment
where we were kind of,
124
00:05:23,146 --> 00:05:26,384
like, pointing fingers at you,
you, who--whatever.
125
00:05:26,385 --> 00:05:28,322
But at the end of the day,
like, when he walked in,
126
00:05:28,422 --> 00:05:29,892
I was like, you know what?
127
00:05:29,893 --> 00:05:31,061
These are my sisters.
128
00:05:31,062 --> 00:05:32,898
And we just
got to stick together
129
00:05:32,899 --> 00:05:34,100
because we know--
130
00:05:34,101 --> 00:05:37,072
like, we should know we have
to be there for each other.
131
00:05:37,073 --> 00:05:39,111
Clearing the air
is important.
132
00:05:39,211 --> 00:05:40,146
Yes.
133
00:05:40,147 --> 00:05:41,248
There's no restaurant of mine
134
00:05:41,249 --> 00:05:42,451
anywhere in the world tonight
that we don't talk.
135
00:05:42,586 --> 00:05:45,289
We have meetings twice a day,
one for lunch, once for dinner.
136
00:05:45,290 --> 00:05:46,424
Who's not pulling their weight?
137
00:05:46,425 --> 00:05:49,030
Who needs to buck
their ideas up?
138
00:05:49,031 --> 00:05:52,303
It's a business.
139
00:05:52,304 --> 00:05:55,042
The kitchen team,
you need to get a grip.
140
00:05:55,043 --> 00:05:56,580
It's a seafood restaurant.
141
00:05:56,680 --> 00:06:00,152
We're defrosting it and we're
calling ourselves chefs?
142
00:06:00,153 --> 00:06:01,054
The whole kitchen team
143
00:06:01,055 --> 00:06:02,157
is just a little bit
too cool for school.
144
00:06:02,257 --> 00:06:04,962
And you need to start showing
the owners some respect,
145
00:06:04,963 --> 00:06:06,599
that you deserve to be here.
146
00:06:06,600 --> 00:06:07,834
You and you, get in there
147
00:06:07,835 --> 00:06:09,270
and start
getting that place clean
148
00:06:09,271 --> 00:06:10,974
like it's never cleaned before.
149
00:06:10,975 --> 00:06:12,009
And I mean cleaned.
150
00:06:12,010 --> 00:06:13,045
Yes, Chef.
151
00:06:13,046 --> 00:06:14,347
- Yeah.
- Let's go.
152
00:06:14,348 --> 00:06:15,884
- Thank you, Chef.
- Thank you.
153
00:06:15,885 --> 00:06:17,787
Chef, get in here.
154
00:06:22,364 --> 00:06:23,566
What are you two doing?
155
00:06:23,567 --> 00:06:24,602
Are you two just
taking advantage
156
00:06:24,603 --> 00:06:26,338
because they're three young,
vulnerable women?
157
00:06:26,339 --> 00:06:27,642
No, I'm not.
158
00:06:33,887 --> 00:06:35,625
If that ignites,
159
00:06:35,725 --> 00:06:37,426
do you know what's gonna
happen to that hood?
160
00:06:37,427 --> 00:06:38,461
It's going to go fire.
161
00:06:38,462 --> 00:06:40,667
A fire.
162
00:06:43,540 --> 00:06:47,514
How old is this dredging?
- From yesterday.
163
00:06:47,515 --> 00:06:49,652
There's crispy bits
of calamari.
164
00:06:49,653 --> 00:06:50,820
Just feel how firm that is.
165
00:06:50,821 --> 00:06:53,826
Feel that.
That's not yesterday.
166
00:06:53,827 --> 00:06:55,730
No.
167
00:06:57,301 --> 00:06:58,737
Look, old fries.
168
00:06:58,738 --> 00:07:00,472
You have a family, right?
- Yes.
169
00:07:00,473 --> 00:07:02,111
- Would you serve that to them?
- No.
170
00:07:02,211 --> 00:07:03,345
Would you serve
it to customers
171
00:07:03,346 --> 00:07:04,347
that are paying for this?
172
00:07:04,348 --> 00:07:05,382
No.
173
00:07:12,632 --> 00:07:16,171
How hard is that,
to tip that [bleep] out?
174
00:07:18,009 --> 00:07:19,745
You can't put a chef's
jacket on, an apron on,
175
00:07:19,746 --> 00:07:22,685
and start pretending
that you're chefs.
176
00:07:22,686 --> 00:07:24,354
You both need to get a grip.
177
00:07:24,355 --> 00:07:25,590
Do something you haven't done.
178
00:07:25,591 --> 00:07:27,326
Take this [bleep] serious, right?
179
00:07:27,327 --> 00:07:28,430
- Yes, Chef.
- Yeah.
180
00:07:28,531 --> 00:07:30,099
And you want to see
this place thrive?
181
00:07:30,100 --> 00:07:31,101
I would love to.
182
00:07:31,102 --> 00:07:32,169
Then do your bit.
183
00:07:32,170 --> 00:07:35,442
POS system, the mice,
the [bleep] blueberry tarts.
184
00:07:35,443 --> 00:07:37,948
Get your [bleep] together, quickly.
185
00:07:37,949 --> 00:07:39,450
Yes, Chef.
186
00:07:49,806 --> 00:07:51,408
I'll just start
clearing this--
187
00:07:51,409 --> 00:07:52,711
You want to start
by washing this?
188
00:07:52,712 --> 00:07:54,314
- Yeah.
- I'll start from here.
189
00:07:54,315 --> 00:07:55,482
Sure.
190
00:07:55,483 --> 00:07:56,719
I knew to take it in stride
191
00:07:56,720 --> 00:07:59,390
and to not try and make excuses
and to take it on the chin.
192
00:07:59,391 --> 00:08:00,960
Everything he's saying
is correct.
193
00:08:00,961 --> 00:08:02,997
I would say
it's a wake-up call.
194
00:08:02,998 --> 00:08:07,574
I'm aware of a lot of
the sanitary and other issues.
195
00:08:07,575 --> 00:08:09,176
It's obviously
a failing on our part,
196
00:08:09,177 --> 00:08:12,149
and I should be willing
to take more charge.
197
00:08:13,587 --> 00:08:14,656
Can you guys go in the bar?
198
00:08:14,756 --> 00:08:19,732
I need, uh--I need two minutes
with the--the boss.
199
00:08:19,733 --> 00:08:21,467
What is going on?
- It's a good question.
200
00:08:21,468 --> 00:08:24,141
No, no, I'm serious.
I am not messing around.
201
00:08:24,242 --> 00:08:25,375
What is going on?
202
00:08:25,376 --> 00:08:27,446
Please, truthfully.
203
00:08:27,447 --> 00:08:28,717
I don't even know
what's going on.
204
00:08:28,718 --> 00:08:31,121
Basically, I thought
I could come in here
205
00:08:31,122 --> 00:08:32,826
and, like, change
the restaurant, put structure,
206
00:08:32,926 --> 00:08:34,661
but nobody's really listening
or doing anything.
207
00:08:34,662 --> 00:08:37,233
And I mean, it's hard for me.
208
00:08:38,604 --> 00:08:41,742
You've got to be there
as a problem solver.
209
00:08:41,743 --> 00:08:43,713
And you've got to take
that responsibility on.
210
00:08:43,714 --> 00:08:46,451
You can't palm that off.
You can't delegate that.
211
00:08:46,452 --> 00:08:48,623
That's you.
That's your job.
212
00:08:48,624 --> 00:08:50,761
It just feels difficult
for me on my own.
213
00:08:50,762 --> 00:08:53,098
But you've got sisters, twins.
214
00:08:53,099 --> 00:08:54,434
Yeah, thank you.
215
00:08:54,435 --> 00:08:56,506
You guys should
be on the same page.
216
00:08:56,507 --> 00:08:57,675
That's clearly not evident.
217
00:08:57,809 --> 00:09:00,980
And it's hard to believe this
restaurant is run by family,
218
00:09:00,981 --> 00:09:03,351
because yourself
and your sisters,
219
00:09:03,352 --> 00:09:04,487
it doesn't look cohesive.
220
00:09:04,488 --> 00:09:05,324
It doesn't.
221
00:09:05,424 --> 00:09:07,127
We're definitely
not on the same page.
222
00:09:07,227 --> 00:09:08,596
They really haven't been here
223
00:09:08,597 --> 00:09:09,865
to help me at all,
to be honest with you.
224
00:09:09,866 --> 00:09:11,736
- Do you feel abandoned?
- Yes.
225
00:09:11,737 --> 00:09:12,871
But before my dad passed,
226
00:09:12,872 --> 00:09:15,409
we all worked together
at the restaurant.
227
00:09:15,410 --> 00:09:16,912
And now that my dad passed,
228
00:09:16,913 --> 00:09:20,252
it's really just me
in the restaurant.
229
00:09:20,253 --> 00:09:24,961
It's very hard for me.
I need my sisters to help me.
230
00:09:24,962 --> 00:09:28,468
You grew up watching, witnessing.
231
00:09:28,469 --> 00:09:30,874
So what are you scared of?
232
00:09:44,703 --> 00:09:47,172
I feel for you.
233
00:09:47,173 --> 00:09:48,241
But if you're going
to be in this business
234
00:09:48,242 --> 00:09:50,513
and run this business,
you need to pay it respect.
235
00:09:50,514 --> 00:09:51,448
Yeah.
236
00:09:51,583 --> 00:09:53,117
The position of this
restaurant is incredible.
237
00:09:53,118 --> 00:09:54,521
- Yeah.
- The reputation was there.
238
00:09:54,522 --> 00:09:55,455
Yeah.
239
00:09:55,456 --> 00:09:56,726
Holding the reins
the way you should.
240
00:09:56,727 --> 00:09:58,663
You're just not stepping up.
- Yeah.
241
00:09:58,664 --> 00:10:00,099
You're not enforcing
your structure.
242
00:10:00,100 --> 00:10:02,236
You can't run from the truth,
Anika.
243
00:10:02,237 --> 00:10:03,271
And every time there's
a problem in here,
244
00:10:03,272 --> 00:10:05,042
you seem to be
digging your head in the sand.
245
00:10:05,043 --> 00:10:06,979
And I don't know
whether that's just fear
246
00:10:06,980 --> 00:10:08,716
or whether it's
a lack of experience.
247
00:10:08,717 --> 00:10:12,489
But above all that,
we're rudderless.
248
00:10:12,490 --> 00:10:14,360
We're on course
for a huge collision.
249
00:10:14,361 --> 00:10:15,597
That's the engine
room in there,
250
00:10:15,598 --> 00:10:16,932
but that's not functioning.
251
00:10:16,933 --> 00:10:18,570
When that's not firing
on all those pistons,
252
00:10:18,571 --> 00:10:19,838
we're in trouble.
253
00:10:19,839 --> 00:10:21,608
You need to get your
together.
254
00:10:21,609 --> 00:10:24,548
You're standing
in front of them, daily.
255
00:10:24,549 --> 00:10:26,885
You're not here
to wipe their ass.
256
00:10:26,886 --> 00:10:28,689
Is that clear?
- Yeah.
257
00:10:28,690 --> 00:10:30,158
It's clear.
258
00:10:30,159 --> 00:10:31,327
It's a business.
259
00:10:31,328 --> 00:10:32,497
- Yeah.
- OK?
260
00:10:32,632 --> 00:10:35,670
And it was run successfully
for two decades by your father
261
00:10:35,671 --> 00:10:37,540
because he had a structure.
- He did, yeah.
262
00:10:37,541 --> 00:10:40,412
Because he could
command a standard.
263
00:10:40,413 --> 00:10:41,848
And those standards have gone.
264
00:10:41,849 --> 00:10:45,523
So you need to think
hard and long
265
00:10:45,524 --> 00:10:47,293
about what you want
from this place.
266
00:10:49,999 --> 00:10:51,735
Because if you have no vision,
267
00:10:51,736 --> 00:10:54,173
what chance has this restaurant
got of success?
268
00:11:09,706 --> 00:11:11,140
It's clear to me that
269
00:11:11,141 --> 00:11:13,712
Anika and her sisters
struggle to communicate well.
270
00:11:13,713 --> 00:11:16,919
So today, I've invited them
to work on a project
271
00:11:17,020 --> 00:11:18,690
designed to teach them
the teamwork
272
00:11:18,691 --> 00:11:21,027
that's needed
to hopefully save Callahan's.
273
00:11:21,028 --> 00:11:23,132
How are we feeling?
- I'm feeling excited.
274
00:11:23,133 --> 00:11:26,304
No, I know, but truthfully,
because there's a lot going on.
275
00:11:26,305 --> 00:11:27,339
- Yeah.
- Right?
276
00:11:27,340 --> 00:11:28,174
- Yeah.
- OK?
277
00:11:28,175 --> 00:11:29,076
And that was a tough day
yesterday.
278
00:11:29,077 --> 00:11:29,811
- Yeah, it was pretty tough.
- It was.
279
00:11:29,812 --> 00:11:31,782
OK? That was
a very tough day.
280
00:11:31,783 --> 00:11:32,784
Right?
- Yeah.
281
00:11:32,785 --> 00:11:35,055
So let's start.
282
00:11:35,056 --> 00:11:37,661
All these messages
from my insider,
283
00:11:37,662 --> 00:11:39,664
honestly, Anika's running it.
- Yeah.
284
00:11:39,665 --> 00:11:41,669
Is there a bit
of an ax to grind there?
285
00:11:41,670 --> 00:11:42,637
I'll be honest.
286
00:11:42,638 --> 00:11:45,643
I was a little upset
that my dad decided
287
00:11:45,644 --> 00:11:47,880
that Anika should end up
running the restaurant
288
00:11:47,881 --> 00:11:49,016
because I felt
like me and Brittany
289
00:11:49,017 --> 00:11:50,653
had a little bit
more experience.
290
00:11:50,654 --> 00:11:51,756
I don't think
you quite understand
291
00:11:51,890 --> 00:11:54,895
how fortunate you are, the fact
that there's three of you.
292
00:11:54,896 --> 00:11:57,734
- Yeah, yeah.
- And you got handed the torch.
293
00:11:57,735 --> 00:11:59,036
- You know, this is a business.
- Yeah.
294
00:11:59,037 --> 00:12:00,740
It's got to function
seven days a week.
295
00:12:00,741 --> 00:12:01,575
- Yeah, yeah.
- Right?
296
00:12:01,576 --> 00:12:02,944
And so whether
you like it or not,
297
00:12:02,945 --> 00:12:04,548
you guys have got to get on.
298
00:12:06,218 --> 00:12:09,323
Watching you together,
it doesn't--
299
00:12:09,324 --> 00:12:11,461
it doesn't look like
there's three sisters.
300
00:12:11,462 --> 00:12:13,365
When you're being disrespected
301
00:12:13,366 --> 00:12:15,937
and you guys are fighting
in front of the team,
302
00:12:15,938 --> 00:12:17,373
the team are going
to disrespect you even more.
303
00:12:17,374 --> 00:12:18,175
all: Yeah.
304
00:12:18,276 --> 00:12:19,377
They need to be
held accountable.
305
00:12:19,378 --> 00:12:20,179
Yup.
306
00:12:20,279 --> 00:12:21,414
And do you know
the consequences
307
00:12:21,415 --> 00:12:22,583
of this business going down?
308
00:12:22,584 --> 00:12:25,189
The mark on
the three of your lives
309
00:12:25,290 --> 00:12:28,061
going forward is devastating.
- Yeah.
310
00:12:28,062 --> 00:12:29,698
And then just in years
to come to talk
311
00:12:29,699 --> 00:12:30,967
about the opportunity
you've had,
312
00:12:30,968 --> 00:12:32,436
you'll never get that again.
- Yeah.
313
00:12:32,437 --> 00:12:33,806
- It doesn't come back.
- Yeah.
314
00:12:33,807 --> 00:12:35,677
- You've been left a gift.
- Yeah.
315
00:12:35,678 --> 00:12:36,612
Now protect that gift
316
00:12:36,613 --> 00:12:38,849
and step up
and start acting responsible.
317
00:12:38,850 --> 00:12:39,919
You've got to stay united.
318
00:12:39,920 --> 00:12:40,920
- Yeah.
- Mm-hmm.
319
00:12:40,921 --> 00:12:41,989
It's so important.
320
00:12:41,990 --> 00:12:43,091
I want to see something today
321
00:12:43,092 --> 00:12:44,995
that I haven't seen
all three of you do together.
322
00:12:44,996 --> 00:12:47,266
I want you to work together
doing a little project.
323
00:12:47,267 --> 00:12:48,401
- OK.
- Mm-hmm.
324
00:12:48,402 --> 00:12:49,538
- A simple project.
- OK.
325
00:12:49,539 --> 00:12:51,575
This is an incredible park.
Right?
326
00:12:51,576 --> 00:12:52,777
It's quite historic here.
327
00:12:52,778 --> 00:12:53,881
You see multiple benches
down there.
328
00:12:53,981 --> 00:12:56,685
And I thought if there's one
thing we can put together
329
00:12:56,686 --> 00:12:58,956
in respect of your late
father...
330
00:12:58,957 --> 00:13:01,295
- Mm-hmm.
- Is a beautiful bench.
331
00:13:01,395 --> 00:13:03,733
So we're gonna put this
in the restaurant,
332
00:13:03,734 --> 00:13:05,603
and I'd like to see
all three of you
333
00:13:05,604 --> 00:13:07,106
put that together as a team.
- OK.
334
00:13:07,107 --> 00:13:08,609
- Can we do that?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
335
00:13:08,610 --> 00:13:09,811
- Can we?
- Yeah. We can do it.
336
00:13:09,812 --> 00:13:11,148
- Let's go.
- All right, girls.
337
00:13:11,248 --> 00:13:12,250
That's our cue with the bell.
338
00:13:12,416 --> 00:13:13,285
'Cause the bells are ringing.
- The bells are ringing.
339
00:13:13,520 --> 00:13:15,523
- Do we need directions?
- No, there's no directions.
340
00:13:15,524 --> 00:13:16,858
What do you think?
341
00:13:16,859 --> 00:13:18,962
What's the front
and what's the back?
342
00:13:18,963 --> 00:13:20,065
We're girls that
have never put
343
00:13:20,066 --> 00:13:21,300
stuff together in our lives.
344
00:13:21,301 --> 00:13:22,470
Our dad did
everything for us.
345
00:13:22,471 --> 00:13:23,471
Right.
Well, come on now.
346
00:13:23,472 --> 00:13:24,508
I'm not going to do it for you.
347
00:13:26,378 --> 00:13:28,415
- There we go.
- So you think that's the back?
348
00:13:28,416 --> 00:13:29,718
Yes, this is the back.
349
00:13:29,719 --> 00:13:32,356
- Are you sure?
- Yeah, it matches.
350
00:13:32,357 --> 00:13:33,358
OK.
351
00:13:33,359 --> 00:13:34,761
- Right?
- Yeah.
352
00:13:34,762 --> 00:13:36,063
Oh, wait. Does it?
No, it doesn't.
353
00:13:36,064 --> 00:13:37,366
Are you sure that's the back?
354
00:13:37,367 --> 00:13:38,368
- Wait, are we--
- No, I'm not, actually.
355
00:13:38,369 --> 00:13:41,007
If not, it'll just
be a dysfunctional bench.
356
00:13:41,008 --> 00:13:43,646
You need to get
on that same page.
357
00:13:43,647 --> 00:13:46,117
Each of you, 1/3, 1/3, 1/3.
358
00:13:46,118 --> 00:13:49,123
So then it must go this way,
up top.
359
00:13:49,124 --> 00:13:50,626
One of us hold one side.
One of us hold the back.
360
00:13:50,627 --> 00:13:52,129
- You all hold it.
- That's it.
361
00:13:52,130 --> 00:13:54,400
You hold the back, Anika hold
one side, and I get the other?
362
00:13:54,401 --> 00:13:55,736
Divide and conquer.
363
00:13:55,737 --> 00:13:56,872
I feel like
building the bench
364
00:13:56,873 --> 00:13:59,511
is our way to work together.
365
00:13:59,512 --> 00:14:00,312
Good job.
366
00:14:00,313 --> 00:14:01,215
Now, this is what
I call teamwork.
367
00:14:01,315 --> 00:14:03,452
Like, learning
how we communicate.
368
00:14:03,453 --> 00:14:05,188
We've always relied
on my dad for that,
369
00:14:05,189 --> 00:14:07,628
so this is something new to us.
370
00:14:07,629 --> 00:14:08,762
Elise, push it in.
371
00:14:08,763 --> 00:14:11,201
- Yeah, you got it.
- Listen.
372
00:14:11,202 --> 00:14:13,271
When all three of you
put your heads together,
373
00:14:13,272 --> 00:14:15,475
you can accomplish quite a bit,
let me tell you.
374
00:14:15,476 --> 00:14:17,312
It's good.
Seriously.
375
00:14:17,313 --> 00:14:19,985
That was the first moment
of clarity I had that,
376
00:14:19,986 --> 00:14:22,189
you know what,
I need to rely on my sisters.
377
00:14:22,190 --> 00:14:25,061
Because we work good as a team
and putting the bench together
378
00:14:25,062 --> 00:14:26,063
made me feel like,
you know what?
379
00:14:26,064 --> 00:14:27,065
We could do this.
380
00:14:27,066 --> 00:14:28,068
Good job.
I think we did it.
381
00:14:28,069 --> 00:14:29,071
It looks really good now.
382
00:14:29,171 --> 00:14:30,673
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
383
00:14:30,674 --> 00:14:31,975
There's one thing missing.
384
00:14:31,976 --> 00:14:34,046
What, the plaque?
385
00:14:34,047 --> 00:14:35,516
Oh, yeah.
That's right.
386
00:14:35,517 --> 00:14:38,354
Oh, that's amazing.
387
00:14:38,355 --> 00:14:39,691
Do you want to
put it on, Anika?
388
00:14:39,692 --> 00:14:41,227
- Yeah.
- We can do it together.
389
00:14:41,228 --> 00:14:42,363
OK.
390
00:14:42,364 --> 00:14:44,266
But you know what?
Dad would have loved this.
391
00:14:44,267 --> 00:14:46,271
Yes.
392
00:14:46,272 --> 00:14:48,709
Now we can come to
the place together.
393
00:14:48,710 --> 00:14:49,811
Ready, girls?
394
00:14:49,812 --> 00:14:51,982
Let's put it all nice
in the middle.
395
00:14:51,983 --> 00:14:54,219
- Is it good?
- Yeah.
396
00:14:54,220 --> 00:14:55,758
- Amazing.
- Yeah, it looks good.
397
00:14:55,858 --> 00:14:57,026
Amazing.
398
00:14:57,027 --> 00:14:58,361
I'm feeling my dad,
and his presence,
399
00:14:58,362 --> 00:15:00,566
and the fact that
he brought us together.
400
00:15:00,567 --> 00:15:03,505
Like, we made this together
with my sisters.
401
00:15:03,506 --> 00:15:06,110
It was incredible because we've
never done anything like that.
402
00:15:06,111 --> 00:15:08,616
And we really want
to honor his legacy.
403
00:15:08,617 --> 00:15:11,721
And this is just, like,
an amazing tribute to him.
404
00:15:11,722 --> 00:15:13,291
We go back.
We got a plan.
405
00:15:13,292 --> 00:15:15,730
We got a structure.
And we stay disciplined.
406
00:15:15,731 --> 00:15:18,401
And you hold yourselves
and your team accountable.
407
00:15:18,402 --> 00:15:20,072
Are we going to commit to that?
- Absolutely.
408
00:15:20,073 --> 00:15:21,407
- Yes.
- Absolutely.
409
00:15:21,408 --> 00:15:22,710
- Yes, we'll commit to it.
- Promise?
410
00:15:22,711 --> 00:15:23,913
- Promise.
- I promise.
411
00:15:23,914 --> 00:15:25,083
How fitting,
to be in this memorial park,
412
00:15:25,216 --> 00:15:29,357
building a bench that not only
shows them working together,
413
00:15:29,358 --> 00:15:31,394
but pays respect
to their late father.
414
00:15:31,395 --> 00:15:34,568
It wasn't rocket science,
but they had to come together.
415
00:15:34,569 --> 00:15:37,239
And that's something that is
not evident in that restaurant.
416
00:15:37,240 --> 00:15:40,145
If they can bring a little bit
of that into that business
417
00:15:40,146 --> 00:15:42,216
and respect their
father's legacy,
418
00:15:42,217 --> 00:15:43,919
we got a chance of success.
419
00:15:59,819 --> 00:16:02,690
I've thrown in my team to
help salvage the restaurant.
420
00:16:02,691 --> 00:16:05,195
And basically, we've just
taken the good bones
421
00:16:05,196 --> 00:16:07,232
of what this restaurant was
and stood for
422
00:16:07,233 --> 00:16:09,905
and flushed it out
and created something unique,
423
00:16:10,006 --> 00:16:11,307
something warm,
something authentic,
424
00:16:11,308 --> 00:16:12,108
something that feels like
425
00:16:12,109 --> 00:16:14,414
a proper Maryland
seafood restaurant
426
00:16:14,415 --> 00:16:18,054
that oozes charm,
timeless sophistication,
427
00:16:18,055 --> 00:16:20,358
and something that
these three girls
428
00:16:20,359 --> 00:16:22,095
should be incredibly proud of.
429
00:16:22,096 --> 00:16:25,803
They're about to embark on
a brand new Callahan's 2.0.
430
00:16:25,804 --> 00:16:26,805
So here we go.
431
00:16:30,180 --> 00:16:32,584
- Oh, my--
- Oh, my gosh.
432
00:16:32,585 --> 00:16:34,186
Oh, jeez.
433
00:16:34,187 --> 00:16:36,558
It's, like, so different.
434
00:16:36,559 --> 00:16:38,427
Oh, my gosh.
435
00:16:38,428 --> 00:16:40,465
Prior to this,
the dining room was so dreary.
436
00:16:40,466 --> 00:16:42,771
Now we have
a proper dining room.
437
00:16:42,772 --> 00:16:43,940
Oh, it looks so good.
438
00:16:43,941 --> 00:16:45,676
This is so nice.
439
00:16:45,677 --> 00:16:46,912
Yeah.
440
00:16:46,913 --> 00:16:49,082
Wow, look at their faces.
441
00:16:49,083 --> 00:16:51,454
All three of them
are crying now.
442
00:16:51,455 --> 00:16:52,657
Oh, my gosh.
Look at the bar.
443
00:16:52,658 --> 00:16:54,126
Oh, wow.
444
00:16:54,127 --> 00:16:55,797
So now they've got a
stunning bar, new tabletops,
445
00:16:55,798 --> 00:16:57,767
new chairs, new layout.
446
00:16:57,768 --> 00:17:01,207
Right, get into the kitchen,
where there's no more mice.
447
00:17:01,208 --> 00:17:04,346
Wait till you see how clean
that kitchen is.
448
00:17:04,347 --> 00:17:06,551
Just checking everything out.
449
00:17:06,552 --> 00:17:07,587
Oh, wow.
450
00:17:07,588 --> 00:17:09,089
Wow, so cute.
451
00:17:09,090 --> 00:17:10,092
It looks good back there?
452
00:17:10,093 --> 00:17:11,662
- Yeah.
- Great.
453
00:17:11,663 --> 00:17:12,964
First of all, the hot plate.
454
00:17:12,965 --> 00:17:15,837
There's no six,
seven-month-old fries
455
00:17:15,838 --> 00:17:17,073
sat on top of that hot plate.
456
00:17:17,074 --> 00:17:18,843
It is a clean hot plate.
457
00:17:18,844 --> 00:17:20,379
Oh, man, brand new china,
458
00:17:20,380 --> 00:17:22,584
brand new
HexClad pots and pans,
459
00:17:22,585 --> 00:17:24,087
knives, chopping boards.
460
00:17:24,187 --> 00:17:25,523
Oh, my God, this is so nice.
461
00:17:25,524 --> 00:17:27,192
- I really like that they--
- Chef Ramsay's amazing.
462
00:17:27,193 --> 00:17:30,633
Still kept a couple things
'cause Dad loved these.
463
00:17:30,634 --> 00:17:32,369
When I walked in,
it was, like, amazing.
464
00:17:32,370 --> 00:17:34,106
Like, I could not imagine
465
00:17:34,107 --> 00:17:35,308
Callahan's ever
looking like this.
466
00:17:35,309 --> 00:17:37,813
It's better than anything
I have ever even dreamed of,
467
00:17:37,814 --> 00:17:39,984
and we love it.
468
00:17:39,985 --> 00:17:42,523
- Oh, my gosh.
- Aww.
469
00:17:44,194 --> 00:17:46,230
Aw, that's cute.
470
00:17:46,231 --> 00:17:49,202
So they've just seen
the tribute to their father.
471
00:17:49,203 --> 00:17:51,576
This is an emotional moment
for all three of them.
472
00:17:51,676 --> 00:17:53,111
Oh, it's perfect.
473
00:17:54,347 --> 00:17:56,384
- Oh.
- It's so great.
474
00:17:56,385 --> 00:17:58,421
My favorite part
of the new restaurant
475
00:17:58,422 --> 00:18:00,225
is honestly the memory wall.
476
00:18:00,226 --> 00:18:02,597
I just feel like this is really
important to show people,
477
00:18:02,598 --> 00:18:05,170
like, this is
a family restaurant.
478
00:18:05,270 --> 00:18:06,672
That's why we're doing
what we're doing.
479
00:18:06,673 --> 00:18:09,343
At least Dad will be here
with us always.
480
00:18:09,344 --> 00:18:11,715
The pictures
are just so cute.
481
00:18:11,716 --> 00:18:13,318
Perfect.
482
00:18:13,319 --> 00:18:16,291
I feel like it's a piece of
Mom and Dad here, you know.
483
00:18:16,292 --> 00:18:17,728
Such a great idea.
484
00:18:17,828 --> 00:18:20,164
It's just so nice
to see these girls
485
00:18:20,165 --> 00:18:22,069
coming together like a family.
486
00:18:22,070 --> 00:18:24,273
OK, I'm going in.
487
00:18:24,274 --> 00:18:26,177
This is so cute, too.
488
00:18:26,178 --> 00:18:27,914
You guys, look.
489
00:18:27,915 --> 00:18:29,785
Oh, my goodness, me.
490
00:18:29,786 --> 00:18:31,922
- Hey.
- How beautiful is this?
491
00:18:31,923 --> 00:18:33,057
It's gorgeous.
It is gorgeous.
492
00:18:33,058 --> 00:18:34,528
We love it.
We love it.
493
00:18:34,529 --> 00:18:36,063
Beautiful.
494
00:18:36,064 --> 00:18:38,167
Like, this is so amazing.
- Yeah.
495
00:18:38,168 --> 00:18:40,706
Before, I was sad
coming into the restaurant.
496
00:18:40,707 --> 00:18:43,645
With this whole refresh,
now it's the new generation
497
00:18:43,646 --> 00:18:46,484
taking over
this new Callahan's.
498
00:18:46,485 --> 00:18:48,454
And we're going to do
great things.
499
00:18:48,455 --> 00:18:49,357
Underneath those pictures,
500
00:18:49,457 --> 00:18:52,295
I've installed a
state-of-the-art POS system.
501
00:18:52,296 --> 00:18:53,532
- Oh, that's awesome.
- And I promise you now,
502
00:18:53,533 --> 00:18:56,571
if Martir doesn't keep that
TouchBistro printout clean,
503
00:18:56,572 --> 00:18:58,041
you kick his ass.
- OK, I will.
504
00:18:58,042 --> 00:18:59,110
OK?
505
00:18:59,111 --> 00:19:00,746
We get taught hygiene before
we get taught to cook.
506
00:19:00,747 --> 00:19:02,750
- Absolutely.
- And just FYI, by the way,
507
00:19:02,751 --> 00:19:06,190
Martir and Ethan have been
working hard all morning.
508
00:19:06,191 --> 00:19:08,628
Take a seat, and let me go
and get you some food
509
00:19:08,629 --> 00:19:10,199
and get a little insight
to the menu.
510
00:19:10,200 --> 00:19:11,935
I'm absolutely happy
511
00:19:11,936 --> 00:19:14,073
the insider reached out
to Gordon for help.
512
00:19:14,074 --> 00:19:15,977
I'm really excited
and really grateful.
513
00:19:15,978 --> 00:19:19,216
This couldn't be
any more amazing.
514
00:19:19,217 --> 00:19:21,655
So I've looked at the menu,
515
00:19:21,656 --> 00:19:25,630
also looked at just
reducing the size of this.
516
00:19:25,631 --> 00:19:27,165
This can change frequently.
- Oh, perfect.
517
00:19:27,166 --> 00:19:28,668
So it'll be cheaper on cost.
518
00:19:28,669 --> 00:19:32,710
But more importantly,
we'll have more control, OK?
519
00:19:32,711 --> 00:19:33,545
Stay there two seconds.
520
00:19:33,546 --> 00:19:35,949
Let me get cooking
with the boys.
521
00:19:35,950 --> 00:19:37,085
- I love it.
- Oh, my gosh.
522
00:19:37,086 --> 00:19:38,756
And these all look so good.
523
00:19:38,757 --> 00:19:40,526
How you guys feeling
with a clean kitchen?
524
00:19:40,527 --> 00:19:42,162
Surely it must give you
a lot more--
525
00:19:42,163 --> 00:19:43,364
- Yeah.
- Yeah?
526
00:19:43,365 --> 00:19:44,834
- A lot more energy.
- Excellent.
527
00:19:44,835 --> 00:19:46,605
Right, where's the scallops?
- OK, over here.
528
00:19:46,606 --> 00:19:47,907
Good.
529
00:19:47,908 --> 00:19:49,611
First of all, roll the scallops
around in the seasoning.
530
00:19:49,612 --> 00:19:50,880
Flat side in.
531
00:19:50,881 --> 00:19:52,282
And we go into the pan.
532
00:19:52,283 --> 00:19:54,788
We don't turn them
until they're ready.
533
00:19:54,789 --> 00:19:55,757
OK.
534
00:19:55,758 --> 00:19:58,295
So we only do it once
and once only, OK?
535
00:19:58,296 --> 00:20:00,399
Cooking right next
to Chef Ramsay--
536
00:20:00,500 --> 00:20:03,438
this is a dream come true
as a cook.
537
00:20:03,439 --> 00:20:06,110
And then we just leave them
there, coloring nicely.
538
00:20:06,111 --> 00:20:08,982
You cannot let these
standards slip.
539
00:20:08,983 --> 00:20:10,953
You can't go there.
540
00:20:10,954 --> 00:20:12,123
We're going to cook fresh
541
00:20:12,223 --> 00:20:13,859
and we're going to cook
to order, yes?
542
00:20:13,860 --> 00:20:14,828
Yes.
543
00:20:14,829 --> 00:20:16,497
And we're going to
lift the standards.
544
00:20:16,498 --> 00:20:18,434
He's giving me
more motivation.
545
00:20:18,435 --> 00:20:19,871
What is that,
the loaded potato?
546
00:20:19,872 --> 00:20:21,207
- Yes, Chef.
- Yeah.
547
00:20:21,208 --> 00:20:22,844
And then we've
got the crab dip.
548
00:20:22,845 --> 00:20:25,849
I'll be back in a minute.
549
00:20:25,850 --> 00:20:29,189
A fresh crab dip,
beautiful loaded potatoes.
550
00:20:29,190 --> 00:20:30,993
Dig in, please.
551
00:20:30,994 --> 00:20:32,764
There's more coming.
552
00:20:32,765 --> 00:20:34,199
- Mmm.
- Is it good?
553
00:20:34,200 --> 00:20:35,302
It's so good.
554
00:20:35,303 --> 00:20:36,705
Oh, my God,
the crab is so good.
555
00:20:36,706 --> 00:20:38,174
Present that to
the ladies, please.
556
00:20:38,175 --> 00:20:40,178
Absolutely.
557
00:20:40,179 --> 00:20:43,719
I am truly feeling
more proud about my work
558
00:20:43,720 --> 00:20:45,288
than I ever have before.
559
00:20:45,289 --> 00:20:47,560
And that's an awesome feeling.
560
00:20:47,561 --> 00:20:49,463
So we have sautéed scallops
561
00:20:49,464 --> 00:20:52,336
with fingerling potatoes
and an arugula salad.
562
00:20:52,337 --> 00:20:54,174
- Wow.
- Wow.
563
00:20:54,274 --> 00:20:55,709
Oh, yeah.
That's amazing.
564
00:20:55,710 --> 00:20:58,048
Tonight, I need to hear
your voices, you two.
565
00:20:58,148 --> 00:20:59,483
Yes, Chef.
566
00:20:59,484 --> 00:21:00,919
There's nothing
to be silent about now,
567
00:21:00,920 --> 00:21:02,222
nothing to be pissed off about.
568
00:21:02,223 --> 00:21:04,594
We need to be confident, right?
569
00:21:04,595 --> 00:21:06,565
Yeah, get that piping hot.
570
00:21:06,566 --> 00:21:08,234
Mmm.
571
00:21:08,235 --> 00:21:10,305
- It tastes really good, right?
- Mm-hmm.
572
00:21:10,306 --> 00:21:11,474
- Nice job.
- Thank you.
573
00:21:11,475 --> 00:21:13,278
- Yes.
- Thank you.
574
00:21:13,279 --> 00:21:15,082
The food is fresh.
575
00:21:15,083 --> 00:21:17,688
The food is local.
576
00:21:17,788 --> 00:21:18,622
Whoa.
577
00:21:18,623 --> 00:21:20,091
Like, how could the food
be any better?
578
00:21:20,092 --> 00:21:21,995
Come and line over here,
please,
579
00:21:21,996 --> 00:21:23,632
like we were when we first met.
580
00:21:23,633 --> 00:21:25,001
God, how long ago
does that feel?
581
00:21:26,839 --> 00:21:28,509
Now,
582
00:21:28,510 --> 00:21:30,746
I was out of here
less than 24 hours ago.
583
00:21:30,747 --> 00:21:32,148
I was done.
584
00:21:32,149 --> 00:21:34,352
The kitchen staff wasn't
accountable for their actions.
585
00:21:34,353 --> 00:21:36,524
And, Anika,
you and your sisters
586
00:21:36,525 --> 00:21:38,528
clearly weren't
working together.
587
00:21:38,529 --> 00:21:40,833
And I turned around,
personally,
588
00:21:40,834 --> 00:21:42,703
because of the insider.
589
00:21:45,276 --> 00:21:48,782
And the insider is in the room.
590
00:21:48,783 --> 00:21:51,320
I think the insider
could be Erin
591
00:21:51,321 --> 00:21:53,792
because she's cool,
calm, collected.
592
00:21:53,793 --> 00:21:56,932
Nothing's going on.
Like, maybe she's the insider.
593
00:21:56,933 --> 00:21:59,771
Ethan could be
the insider because
594
00:21:59,772 --> 00:22:02,108
I know he definitely
was not happy
595
00:22:02,109 --> 00:22:05,248
with how Anika
ran certain things.
596
00:22:05,249 --> 00:22:07,119
I'm not the insider.
597
00:22:09,223 --> 00:22:10,526
Pretty positive.
598
00:22:12,163 --> 00:22:14,867
Could the insider
reveal themselves?
599
00:22:32,003 --> 00:22:35,776
Could the insider
600
00:22:35,777 --> 00:22:37,913
reveal themselves?
601
00:22:45,664 --> 00:22:47,533
- Thank you.
- It's us.
602
00:22:47,534 --> 00:22:49,804
We knew Anika was struggling,
603
00:22:49,805 --> 00:22:53,143
so we reached out
to Chef Gordon for help.
604
00:22:54,481 --> 00:22:57,018
- We're the insider.
- We're the insider.
605
00:23:04,768 --> 00:23:06,137
Hi.
606
00:23:06,138 --> 00:23:09,711
Dad ran this place
efficiently for over 20 years.
607
00:23:09,712 --> 00:23:12,015
- Mm-hmm.
- I think, for me personally,
608
00:23:12,016 --> 00:23:15,823
it's just so hard for me
to hear that we're struggling.
609
00:23:15,824 --> 00:23:17,126
The restaurant's
running Anika.
610
00:23:17,127 --> 00:23:18,027
She's not running it.
611
00:23:18,028 --> 00:23:19,463
- Correct.
- I could agree with that.
612
00:23:19,464 --> 00:23:21,768
- Why?
- I just feel like, the staff,
613
00:23:21,769 --> 00:23:23,437
they have no respect
for Anika as a manager.
614
00:23:23,438 --> 00:23:25,108
That's a dangerous place
to be in, by the way.
615
00:23:25,109 --> 00:23:25,976
Yeah.
616
00:23:25,977 --> 00:23:27,446
At the end of the day,
Anika did step up
617
00:23:27,547 --> 00:23:29,984
and do what she had to do
for our family.
618
00:23:29,985 --> 00:23:31,855
And it's--
it's a lot of stress on Anika.
619
00:23:31,856 --> 00:23:34,527
Yeah, and I need
both your help.
620
00:23:34,528 --> 00:23:37,366
I appreciate the insight.
621
00:23:37,367 --> 00:23:39,103
Thank you, Chef Gordon,
for doing that for us.
622
00:23:39,104 --> 00:23:41,373
I know how tough that was.
623
00:23:41,374 --> 00:23:43,645
The hardest thing to do
was to spill the beans
624
00:23:43,646 --> 00:23:46,384
on how many things were wrong
because there were moments
625
00:23:46,385 --> 00:23:49,389
that these two
can't get through to you.
626
00:23:49,390 --> 00:23:51,393
And there's no shame
in needing help.
627
00:23:51,394 --> 00:23:54,232
The real shame
is pushing your family away.
628
00:23:54,233 --> 00:23:55,302
It's true.
629
00:23:55,435 --> 00:23:58,474
And a business that can
benefit from three individuals
630
00:23:58,475 --> 00:24:00,946
at the helm,
the chances of success
631
00:24:00,947 --> 00:24:05,524
is way, way higher than it is
one person running this thing.
632
00:24:05,624 --> 00:24:06,626
We love you.
633
00:24:06,759 --> 00:24:09,831
We want the business to thrive
and us to work together.
634
00:24:09,832 --> 00:24:12,403
It was painful,
talking to your sisters,
635
00:24:12,504 --> 00:24:14,174
because they felt disloyal.
636
00:24:14,274 --> 00:24:17,780
But deep down inside, all
they wanted was the very best.
637
00:24:17,781 --> 00:24:19,249
Do you feel closer
to your sisters?
638
00:24:19,250 --> 00:24:20,820
I feel absolutely way closer.
639
00:24:20,821 --> 00:24:23,659
I, like-- before, we were kind
of drifting apart, you know?
640
00:24:23,660 --> 00:24:26,130
But like, now I really
feel that they're here
641
00:24:26,230 --> 00:24:27,432
and, like, we're a team.
- Yeah.
642
00:24:27,433 --> 00:24:28,969
Yeah.
And we're going to be here.
643
00:24:28,970 --> 00:24:30,472
We're not just saying that.
We're going to be here.
644
00:24:30,473 --> 00:24:31,541
And I believe it.
645
00:24:31,542 --> 00:24:33,645
Like, I actually believe them
when they say that.
646
00:24:33,646 --> 00:24:36,383
I'm happy my sisters reached
out to Gordon for help.
647
00:24:36,384 --> 00:24:37,820
I just thought that was
actually really sweet.
648
00:24:37,821 --> 00:24:40,559
And it made me realize, like,
they want to help me.
649
00:24:40,560 --> 00:24:42,696
And they want to be on
this team together with me.
650
00:24:42,697 --> 00:24:44,399
Do you think your father would
be proud of you now today?
651
00:24:44,400 --> 00:24:45,802
Oh, absolutely.
652
00:24:45,803 --> 00:24:46,872
He would definitely
be proud of us.
653
00:24:47,039 --> 00:24:49,811
- You just needed help, and--
- It brought us together.
654
00:24:49,812 --> 00:24:50,947
Yeah.
655
00:24:51,047 --> 00:24:54,153
We are going to be working
together, the three of us.
656
00:24:54,154 --> 00:24:55,589
We're a united front.
657
00:24:55,590 --> 00:24:56,825
Yeah, and this is
the new Callahan's,
658
00:24:56,826 --> 00:24:59,196
and we're not going anywhere.
659
00:24:59,197 --> 00:25:00,398
Listen up.
660
00:25:00,399 --> 00:25:02,569
We're going to relaunch this
restaurant, Callahan's 2.0.
661
00:25:02,570 --> 00:25:03,639
Wow.
OK.
662
00:25:03,640 --> 00:25:05,176
So let's get set up.
663
00:25:05,276 --> 00:25:07,112
Let's get
the kitchen functioned.
664
00:25:07,113 --> 00:25:09,416
Ladies, let's get
the dining room set up.
665
00:25:09,417 --> 00:25:11,287
Anika, I need two minutes
with you later.
666
00:25:11,288 --> 00:25:12,457
OK.
667
00:25:12,591 --> 00:25:14,527
There's something I want to
explain to you about tonight.
668
00:25:14,528 --> 00:25:15,396
OK, let's do it.
669
00:25:15,496 --> 00:25:16,865
Can we have a group hug
all together?
670
00:25:16,866 --> 00:25:17,867
Let's go.
671
00:25:17,868 --> 00:25:20,772
I'm so excited.
We got this, team.
672
00:25:20,773 --> 00:25:23,613
Anika needs to be strong.
She needs to be a leader.
673
00:25:23,713 --> 00:25:25,214
She needs to guide us.
674
00:25:25,215 --> 00:25:29,089
It'll be very difficult for
my family if we lost this.
675
00:25:29,090 --> 00:25:30,325
I'm so exciting.
676
00:25:30,326 --> 00:25:31,661
- Let's go.
- Let's go, let's go.
677
00:25:31,662 --> 00:25:33,666
- This is so good.
- Let's do this.
678
00:25:33,667 --> 00:25:35,502
Mr. Martir, you got this.
679
00:25:39,712 --> 00:25:41,480
- Hello.
- Hey.
680
00:25:41,481 --> 00:25:43,183
Come in.
681
00:25:43,184 --> 00:25:44,353
Sit down.
682
00:25:44,354 --> 00:25:45,557
OK.
683
00:25:45,657 --> 00:25:49,597
Seeing you in action, you
need to stand out like a owner.
684
00:25:49,598 --> 00:25:51,266
You're not as assertive--
685
00:25:51,267 --> 00:25:52,637
- Yes.
- As you should be.
686
00:25:52,638 --> 00:25:54,774
So tonight,
I'm going to be in your ear
687
00:25:54,775 --> 00:25:57,781
to give you a sort of
management masterclass.
688
00:25:57,881 --> 00:26:00,018
So this little device--
- Oh, OK.
689
00:26:00,019 --> 00:26:01,353
So if we go there
and push the--
690
00:26:01,354 --> 00:26:02,590
- Oh, yeah.
- Yeah?
691
00:26:02,591 --> 00:26:04,527
- OK.
- Now, we're going to go in,
692
00:26:04,528 --> 00:26:06,062
we're going to get
the staff together,
693
00:26:06,063 --> 00:26:07,433
and you're going
to hold a meeting.
694
00:26:07,534 --> 00:26:10,271
Then, when those doors open,
I'm going to be behind you.
695
00:26:10,272 --> 00:26:12,276
I'll be spotting mistakes
before you see them,
696
00:26:12,376 --> 00:26:14,914
and I'll be telling you
how to guide them through that.
697
00:26:14,915 --> 00:26:16,785
OK. I'm a little nervous.
I'm not going to lie.
698
00:26:16,786 --> 00:26:18,755
If you weren't nervous,
I'd be more nervous.
699
00:26:18,756 --> 00:26:20,659
Now, it's been
a tough few days.
700
00:26:20,660 --> 00:26:23,231
You've got to get back
into that restaurant.
701
00:26:23,232 --> 00:26:24,433
OK.
702
00:26:24,434 --> 00:26:26,805
If we don't stand strong
going forward
703
00:26:26,806 --> 00:26:29,409
from this day on in,
there's no point.
704
00:26:29,410 --> 00:26:30,546
You're right.
705
00:26:30,547 --> 00:26:32,983
I would suggest
you sell the place.
706
00:26:32,984 --> 00:26:34,954
Basically, I need to step up.
707
00:26:34,955 --> 00:26:39,229
I owe it to myself, the respect
for myself, to really do this.
708
00:26:39,230 --> 00:26:41,200
I wouldn't be here if I
didn't think you could do it.
709
00:26:41,201 --> 00:26:43,772
The legacy is real
and your father is real.
710
00:26:43,773 --> 00:26:45,375
I need you to be real.
711
00:26:45,376 --> 00:26:46,645
Thank you.
712
00:26:46,745 --> 00:26:48,147
- Let's go.
- Let's go.
713
00:26:48,148 --> 00:26:50,351
Good luck.
Come on.
714
00:26:50,352 --> 00:26:51,353
You're the boss.
- I'm the boss.
715
00:26:51,354 --> 00:26:52,522
- Shout at me.
- I'm the boss.
716
00:26:52,523 --> 00:26:54,025
- Louder.
- I'm the [bleep] boss.
717
00:26:54,026 --> 00:26:55,963
- Louder.
- I'm the [bleep] boss!
718
00:26:55,964 --> 00:26:57,433
- Let's go.
- I'm the boss.
719
00:26:57,534 --> 00:26:59,738
Good luck.
720
00:27:09,825 --> 00:27:12,095
Good luck. Come on.
721
00:27:12,096 --> 00:27:13,364
You're the boss.
- I'm the boss.
722
00:27:13,365 --> 00:27:14,465
- Shout at me.
- I'm the boss.
723
00:27:14,466 --> 00:27:15,936
- Louder.
- I'm the [bleep] boss.
724
00:27:15,937 --> 00:27:17,940
- Louder.
- I'm the [bleep] boss!
725
00:27:17,941 --> 00:27:19,476
- Let's go.
- Thank you. I'm the boss.
726
00:27:19,477 --> 00:27:21,013
- Good luck.
- Thank you.
727
00:27:21,113 --> 00:27:22,415
Let's go.
728
00:27:22,416 --> 00:27:24,820
Right.
Can you hear me?
729
00:27:24,821 --> 00:27:26,591
This is not a rehearsal, Anika.
730
00:27:26,592 --> 00:27:27,893
This is real.
731
00:27:27,894 --> 00:27:30,832
20 years, your father spent
building this place.
732
00:27:30,833 --> 00:27:32,703
Now, go in there
with authority.
733
00:27:32,704 --> 00:27:33,771
Good luck.
734
00:27:33,772 --> 00:27:35,743
In my head I'm like,
what are you scared of?
735
00:27:35,744 --> 00:27:37,647
Like, what's your fear?
736
00:27:37,648 --> 00:27:38,749
At the end of the day, like,
737
00:27:38,750 --> 00:27:40,417
if they're not going to
respect me, they can leave.
738
00:27:40,418 --> 00:27:41,655
I'm the boss.
739
00:27:41,656 --> 00:27:44,126
Let's go.
Big, deep breath.
740
00:27:44,127 --> 00:27:45,896
Gather everybody around
the dining room. Let's go.
741
00:27:45,897 --> 00:27:47,767
We're going to get everyone
a meeting together.
742
00:27:47,768 --> 00:27:48,868
Let's everyone get
in the dining room.
743
00:27:48,869 --> 00:27:51,875
Sounding really confident.
Well done.
744
00:27:51,876 --> 00:27:53,344
Tell them what you want
to see tonight.
745
00:27:53,345 --> 00:27:55,516
It's going to be a packed house,
long time coming,
746
00:27:55,517 --> 00:27:57,619
and I am the boss.
Remind them that.
747
00:27:57,620 --> 00:27:58,822
Let's go.
748
00:27:58,823 --> 00:28:00,826
It's going to be
a packed house tonight,
749
00:28:00,827 --> 00:28:02,361
completely packed.
750
00:28:02,362 --> 00:28:06,036
Ask Martir, how many portions
of crab cakes have you got?
751
00:28:06,037 --> 00:28:08,908
Martir, how many portions
of crab cakes do we got?
752
00:28:08,909 --> 00:28:10,913
We have plenty of crab cakes.
753
00:28:10,914 --> 00:28:12,448
Well, how many?
Be precise.
754
00:28:12,449 --> 00:28:13,785
About 40.
755
00:28:13,786 --> 00:28:14,787
- 40?
- Yes.
756
00:28:14,788 --> 00:28:17,225
Is that about
or is that real?
757
00:28:17,226 --> 00:28:18,795
Good.
This is good.
758
00:28:18,796 --> 00:28:19,764
Well done.
759
00:28:19,765 --> 00:28:21,399
Now, tonight is going
to be a tough night.
760
00:28:21,400 --> 00:28:22,636
We're going to have bumps.
761
00:28:22,637 --> 00:28:23,605
But we're going to get
through those bumps.
762
00:28:23,606 --> 00:28:25,676
There's going to be
some bumps in the road.
763
00:28:25,677 --> 00:28:26,911
But guess what,
we're going to get through it.
764
00:28:26,912 --> 00:28:28,181
Yeah, we're going
to get through it.
765
00:28:28,182 --> 00:28:29,683
Martir, listen to me.
Stop talking over me.
766
00:28:29,684 --> 00:28:30,519
We're going to
make it through.
767
00:28:30,520 --> 00:28:31,887
OK, no talking,
Martir, Martir.
768
00:28:31,888 --> 00:28:33,658
No talking over me.
I'm the boss.
769
00:28:33,659 --> 00:28:35,060
No talking.
770
00:28:35,061 --> 00:28:37,098
- We've gone through a lot.
- We've gone through a lot.
771
00:28:37,099 --> 00:28:38,233
It's going to be
a packed house.
772
00:28:38,234 --> 00:28:39,671
So we need to work together
as a team.
773
00:28:39,672 --> 00:28:41,875
- Remember our jobs.
- Remember our jobs.
774
00:28:41,876 --> 00:28:43,778
Everyone has a job here.
775
00:28:43,779 --> 00:28:44,981
Remember what
we're fighting for.
776
00:28:44,982 --> 00:28:46,317
And remember what
we're fighting for.
777
00:28:46,318 --> 00:28:48,287
I definitely see
a change in Anika.
778
00:28:48,288 --> 00:28:49,190
She looks prepared.
779
00:28:49,323 --> 00:28:51,393
She looks like she can
tell people, you know,
780
00:28:51,394 --> 00:28:52,663
what should be done.
781
00:28:52,664 --> 00:28:54,634
She just seems like
she's the boss.
782
00:28:54,635 --> 00:28:55,903
Now, wish them all
the very best,
783
00:28:55,904 --> 00:28:57,973
let's get set up,
and let's get this place packed.
784
00:28:57,974 --> 00:29:00,044
On your toes, A-game.
785
00:29:00,045 --> 00:29:01,648
Everyone, get on your toes.
Let's go.
786
00:29:01,649 --> 00:29:03,284
Let's get it going.
787
00:29:05,289 --> 00:29:06,825
Wow.
Well done.
788
00:29:06,826 --> 00:29:09,831
All right.
789
00:29:09,832 --> 00:29:11,033
OK, now we're ready to go.
790
00:29:11,034 --> 00:29:12,670
- Are you ready?
- Yeah.
791
00:29:12,671 --> 00:29:14,707
So, Anika,
with your sisters,
792
00:29:14,708 --> 00:29:15,843
make sure they got
defined roles.
793
00:29:15,844 --> 00:29:17,013
Find out what they're doing.
794
00:29:17,113 --> 00:29:19,249
And make sure they stick
to the plan, please.
795
00:29:19,250 --> 00:29:21,253
So what are our roles
to make now?
796
00:29:21,254 --> 00:29:23,491
So I think I'm going
to stay doing expo-ing.
797
00:29:23,492 --> 00:29:26,030
I'm going to greet people,
make sure the--
798
00:29:26,031 --> 00:29:27,700
everything's going smoothly.
799
00:29:27,701 --> 00:29:29,402
If we have
an overflow of people,
800
00:29:29,403 --> 00:29:30,405
I might have to serve.
801
00:29:30,406 --> 00:29:31,406
If we switch roles,
802
00:29:31,407 --> 00:29:33,177
make sure you
communicate with me, please.
803
00:29:33,178 --> 00:29:34,513
If you switch roles,
make sure
804
00:29:34,514 --> 00:29:36,016
you communicate with me
so I know.
805
00:29:36,017 --> 00:29:37,018
- Perfect.
- Will do.
806
00:29:37,019 --> 00:29:38,387
It's interesting because
Elise and Brittany
807
00:29:38,388 --> 00:29:39,356
are responding well.
808
00:29:39,490 --> 00:29:40,324
They're sort of in total shock,
but they're like,
809
00:29:40,325 --> 00:29:42,530
what's going on,
who is this girl?
810
00:29:42,531 --> 00:29:44,734
This is what's been missing.
811
00:29:44,735 --> 00:29:45,869
- Give each other a hug--
- Let's go, girl.
812
00:29:45,870 --> 00:29:46,671
We got this.
- Before we start.
813
00:29:46,672 --> 00:29:48,107
Welcome to
the new Callahan's.
814
00:29:48,108 --> 00:29:50,345
Exactly.
Here we go.
815
00:29:52,249 --> 00:29:53,752
All right, you guys
are ready for tonight.
816
00:29:53,753 --> 00:29:55,622
All the cooks are ready?
Chefs?
817
00:29:55,623 --> 00:29:56,957
- Yes, ma'am.
- Yes, we're ready.
818
00:29:56,958 --> 00:29:59,195
That's what I want to hear.
819
00:29:59,196 --> 00:30:00,932
The first customer arrived.
There you go.
820
00:30:00,933 --> 00:30:02,035
Own it.
Let's go.
821
00:30:02,036 --> 00:30:04,106
I'm going to put you all
over here.
822
00:30:04,107 --> 00:30:06,811
Anika, under no circumstances
do they put menus down
823
00:30:06,812 --> 00:30:08,481
without recommending dishes.
824
00:30:08,482 --> 00:30:10,553
Are you guys recommending the
food when you go to the tables?
825
00:30:10,654 --> 00:30:12,890
You just have to do that when
you bring them to the table.
826
00:30:12,891 --> 00:30:14,259
Push the crab cakes
and push the fish and chips.
827
00:30:14,260 --> 00:30:17,098
Remember, we are
a seafood restaurant.
828
00:30:17,099 --> 00:30:17,900
Come on!
829
00:30:17,901 --> 00:30:19,302
Fish and chips
and crab cakes.
830
00:30:19,303 --> 00:30:20,738
We're going to push
the seafood 'cause
831
00:30:20,739 --> 00:30:22,475
we're a seafood restaurant.
- Yes.
832
00:30:22,476 --> 00:30:23,277
Well done.
833
00:30:23,278 --> 00:30:24,847
Well done, well done,
well done.
834
00:30:24,848 --> 00:30:26,149
OK, well done.
Thank you.
835
00:30:26,150 --> 00:30:28,120
- No, you well done, not them.
- Oh.
836
00:30:28,121 --> 00:30:29,322
Oh.
837
00:30:29,323 --> 00:30:31,894
So we recommend
the crab cakes as an appetizer.
838
00:30:31,895 --> 00:30:34,332
They are delicious.
- Mm, that'd be great.
839
00:30:34,333 --> 00:30:36,737
I'm going to do
the sautéed scallops.
840
00:30:36,738 --> 00:30:40,779
And for a side, can I do
the Brussels sprouts?
841
00:30:40,780 --> 00:30:42,415
Two more crab cakes.
842
00:30:42,416 --> 00:30:45,287
We got one oyster
and one crab toast.
843
00:30:45,288 --> 00:30:47,894
All right,
can I get three strips,
844
00:30:47,895 --> 00:30:50,732
one sautéed scallop,
a strip well done--
845
00:30:50,733 --> 00:30:52,503
OK, let's get you
to touch the tables.
846
00:30:52,504 --> 00:30:54,205
30 seconds each table.
847
00:30:54,206 --> 00:30:56,778
Hi.
How is your crab cakes?
848
00:30:56,779 --> 00:30:58,146
- Delicious.
- Amazing.
849
00:30:58,147 --> 00:30:59,315
How's your oysters tonight?
850
00:30:59,316 --> 00:31:00,852
- Very good, delicious.
- Very good?
851
00:31:00,853 --> 00:31:01,956
How was your crab cake?
- It's good.
852
00:31:02,056 --> 00:31:04,092
- Very good, thank you.
- Wow, what a transformation.
853
00:31:04,093 --> 00:31:05,962
I know it's early doors,
but the confidence
854
00:31:05,963 --> 00:31:07,333
she's got strutting
around the dining room,
855
00:31:07,433 --> 00:31:09,771
she's starting to sound,
act, and look like a boss.
856
00:31:09,772 --> 00:31:11,440
- Good?
- Mm-hmm.
857
00:31:11,441 --> 00:31:13,477
OK, the tables
are filling up, listen up.
858
00:31:13,478 --> 00:31:15,915
We're going to take
the training wheels off now,
859
00:31:15,916 --> 00:31:17,553
and you're going to handle
the rest of service
860
00:31:17,554 --> 00:31:19,557
without me in your ear.
861
00:31:19,558 --> 00:31:21,260
OK?
- Yes.
862
00:31:21,261 --> 00:31:23,564
- Stop answering back.
- Oh, yes, OK.
863
00:31:23,565 --> 00:31:24,700
No, no.
864
00:31:24,701 --> 00:31:26,036
Quiet, please.
Don't talk to me.
865
00:31:26,037 --> 00:31:27,706
Nothing, seriously.
866
00:31:27,707 --> 00:31:29,810
- OK.
- doughnut.
867
00:31:45,543 --> 00:31:48,080
We're going to take
the training wheels off now,
868
00:31:48,081 --> 00:31:49,951
and you're going to
handle the rest of service
869
00:31:49,952 --> 00:31:51,854
without me in your ear.
870
00:31:51,855 --> 00:31:53,390
Don't worry, OK?
871
00:31:53,391 --> 00:31:54,192
Yes.
872
00:31:54,193 --> 00:31:55,461
Stop answering back.
873
00:31:55,462 --> 00:31:56,564
Yes, OK.
874
00:31:56,565 --> 00:31:58,802
No, no, nothing.
875
00:31:58,803 --> 00:31:59,970
OK.
876
00:31:59,971 --> 00:32:01,406
You said two more scallops?
877
00:32:01,407 --> 00:32:03,410
Yeah, go ahead and just
drop two more right now.
878
00:32:03,411 --> 00:32:05,782
The biggest stressor
for me right now is
879
00:32:05,783 --> 00:32:07,285
keeping track of
all of the new stuff
880
00:32:07,286 --> 00:32:09,022
that's going to be coming in.
881
00:32:09,023 --> 00:32:10,825
And it's going to be a lot
of tickets coming at once.
882
00:32:10,826 --> 00:32:12,061
I still have
one sautéed scallop.
883
00:32:12,062 --> 00:32:13,998
I need one crispy
Brussels sprout
884
00:32:13,999 --> 00:32:15,602
and one more mac and cheese.
885
00:32:15,603 --> 00:32:16,871
I have two working.
886
00:32:16,872 --> 00:32:18,841
Heard.
This ticket is good.
887
00:32:18,842 --> 00:32:22,750
Now I'm going to take control
and just show that I care more
888
00:32:22,751 --> 00:32:24,887
and take pride
in everything I do.
889
00:32:24,888 --> 00:32:26,592
Hi, welcome.
How many?
890
00:32:26,692 --> 00:32:28,460
- Two.
- Two.
891
00:32:30,933 --> 00:32:33,137
Oh, well, welcome.
892
00:32:33,138 --> 00:32:34,372
- Elise.
- Yes?
893
00:32:34,373 --> 00:32:36,310
Table 8 for Erin
is good to start being ran.
894
00:32:36,311 --> 00:32:38,849
You're just waiting for two
Brussels sprouts right now.
895
00:32:38,850 --> 00:32:40,484
OK, got it, heard.
896
00:32:40,485 --> 00:32:42,690
OK, we're going up again now.
We're getting super busy.
897
00:32:42,691 --> 00:32:45,194
Tables are filling up.
898
00:32:45,195 --> 00:32:49,537
Unbeknown to Anika, I've got
another big surprise for her.
899
00:32:49,538 --> 00:32:51,373
One of the most prolific chefs
I've ever had the chance
900
00:32:51,374 --> 00:32:53,377
to work with, Sammi,
is coming in.
901
00:32:53,378 --> 00:32:56,283
And she's going to be
a little bit disruptive.
902
00:32:56,284 --> 00:33:00,290
Sammi was a semifinalist on
"Hell's Kitchen" in season 21
903
00:33:00,291 --> 00:33:04,399
and now is running
a top LA restaurant.
904
00:33:04,400 --> 00:33:06,269
- Hi. How are you?
- Good. How are you?
905
00:33:06,270 --> 00:33:07,772
- Good. How many?
- Just for one.
906
00:33:07,773 --> 00:33:09,075
Yeah, I got a ton of spots.
907
00:33:09,076 --> 00:33:12,082
So I'm going to sit you
over here nice and cozy.
908
00:33:12,083 --> 00:33:14,052
Have you been here before?
- I have not.
909
00:33:14,053 --> 00:33:15,722
No? OK.
Well, you're in for a treat.
910
00:33:15,723 --> 00:33:17,458
Everything is new.
911
00:33:17,459 --> 00:33:19,362
I just want to see
how Anika handles this.
912
00:33:19,363 --> 00:33:22,970
So I'm forcing the pressure to
see whether she cracks or not.
913
00:33:22,971 --> 00:33:24,540
It'll be interesting.
914
00:33:24,541 --> 00:33:25,475
Hello.
915
00:33:25,610 --> 00:33:27,245
My name is Erin.
I'll be taking care of you.
916
00:33:27,246 --> 00:33:28,480
I'm going to
get a lot of food
917
00:33:28,481 --> 00:33:31,320
because I'm going to
take a lot of pictures.
918
00:33:31,321 --> 00:33:32,455
All right.
919
00:33:32,456 --> 00:33:35,093
The crab dip,
and the crab cakes,
920
00:33:35,094 --> 00:33:37,465
and then the fish and chips--
921
00:33:37,466 --> 00:33:38,534
All right.
922
00:33:38,535 --> 00:33:40,004
The lobster roll.
923
00:33:40,005 --> 00:33:42,375
The toast is really good.
924
00:33:42,376 --> 00:33:44,446
I'll get the crab toast
since you recommended that,
925
00:33:44,447 --> 00:33:46,149
and the scallops.
926
00:33:46,150 --> 00:33:47,986
- All right, perfect.
- Thanks so much.
927
00:33:47,987 --> 00:33:49,323
Yeah.
928
00:33:51,662 --> 00:33:54,967
Anika, that single lady
ordered, like, seven things.
929
00:33:54,968 --> 00:33:56,838
She said she's taking pictures.
930
00:33:56,839 --> 00:33:58,708
I don't know what to do.
931
00:33:58,709 --> 00:34:00,745
See, she might have
a lot of followers.
932
00:34:00,746 --> 00:34:03,317
So put it all in and
make sure it comes out nice.
933
00:34:03,318 --> 00:34:04,754
Good.
934
00:34:06,625 --> 00:34:09,529
OK, I'm gonna need
two more scallops.
935
00:34:09,530 --> 00:34:11,934
Do I have a sea bass going?
- I got six sea bass coming.
936
00:34:11,935 --> 00:34:13,203
OK.
937
00:34:13,204 --> 00:34:14,405
Elise, how's it going?
Do we need--
938
00:34:14,406 --> 00:34:16,276
Not that great.
Not that great.
939
00:34:16,277 --> 00:34:18,180
I think we should slow it down,
putting the orders in.
940
00:34:18,181 --> 00:34:20,017
Because the kitchen's
getting a little
941
00:34:20,018 --> 00:34:21,286
backed up with all the orders.
- Yeah.
942
00:34:21,287 --> 00:34:23,256
When it all came in at once,
it hit us hard.
943
00:34:23,257 --> 00:34:25,027
We're working
our way through it.
944
00:34:25,028 --> 00:34:26,262
We're working.
945
00:34:26,263 --> 00:34:27,699
So we need to slow
the tickets in.
946
00:34:27,700 --> 00:34:29,435
You want us to stop tickets?
Is that what you're saying?
947
00:34:29,436 --> 00:34:31,272
I said, can you--
yeah, I need you to stop
948
00:34:31,273 --> 00:34:33,579
putting some orders in because
we can't do it all right now.
949
00:34:38,221 --> 00:34:40,792
Your food is coming out
momentarily, OK?
950
00:34:40,793 --> 00:34:42,162
OK, yeah.
951
00:34:42,163 --> 00:34:47,004
Sammi on table 3
has still had no food.
952
00:34:47,005 --> 00:34:49,175
Can I get the crab dip
for table 3?
953
00:34:49,176 --> 00:34:50,311
No, because I don't
want you to pull it
954
00:34:50,312 --> 00:34:51,680
because I don't know if
I need it for another table.
955
00:34:51,681 --> 00:34:53,751
Well, she's by her--
she's on her own.
956
00:34:53,752 --> 00:34:54,753
I know.
957
00:34:54,754 --> 00:34:55,723
I get that she's by herself,
but I'm at a--
958
00:34:55,856 --> 00:34:58,394
this is my thing,
so I need to figure it out.
959
00:34:58,395 --> 00:35:00,064
So let me do it, please,
so I don't mess it up.
960
00:35:00,065 --> 00:35:01,968
We have lot of tickets up
and that one person
961
00:35:01,969 --> 00:35:03,104
is not going
to get their table
962
00:35:03,204 --> 00:35:04,039
because it's one person.
- She could be, like, a foodie.
963
00:35:04,140 --> 00:35:05,743
I get it.
But I don't really care.
964
00:35:05,843 --> 00:35:07,078
It's only crab dip.
965
00:35:07,079 --> 00:35:08,280
Wow, the wheels are
falling off, guys.
966
00:35:08,281 --> 00:35:09,449
A little bit of kickback there.
967
00:35:09,450 --> 00:35:11,152
Is any of this
lady's food ready?
968
00:35:11,153 --> 00:35:12,690
We're working
a few tickets at a time
969
00:35:12,691 --> 00:35:15,060
just to keep it easy because
it's a lot of dishes.
970
00:35:15,061 --> 00:35:16,564
Yes or no,
yes or no, yes or no.
971
00:35:16,565 --> 00:35:18,033
No, nothing is ready
for that table.
972
00:35:18,034 --> 00:35:19,402
I'm losing confidence fast.
973
00:35:19,403 --> 00:35:20,404
I don't really care
if she's by herself.
974
00:35:20,405 --> 00:35:24,045
We're in the kitchen,
so we're not doing that.
975
00:35:24,046 --> 00:35:25,815
.
976
00:35:25,816 --> 00:35:26,684
Anika.
977
00:35:26,685 --> 00:35:28,487
I don't want
to let people down.
978
00:35:28,488 --> 00:35:30,257
I don't want to
let the staff down.
979
00:35:30,258 --> 00:35:31,527
I don't want to
let my family down.
980
00:35:31,528 --> 00:35:33,765
I just don't want to
feel like a failure.
981
00:35:33,766 --> 00:35:35,234
Half of me does right now.
982
00:35:35,235 --> 00:35:36,571
- Anika.
- Oh.
983
00:35:36,572 --> 00:35:39,075
What is going on?
984
00:35:39,076 --> 00:35:40,914
Oh, [bleep].
985
00:35:43,084 --> 00:35:44,587
Anika, what's going on?
986
00:35:44,588 --> 00:35:47,993
Like, it's just too much.
987
00:35:47,994 --> 00:35:49,228
Listen,
you're doing an amazing job.
988
00:35:49,229 --> 00:35:51,400
I know this is difficult.
989
00:35:54,608 --> 00:35:56,076
It's OK.
It's OK. It's OK.
990
00:35:56,077 --> 00:35:57,345
Hey, big deep breath.
991
00:35:57,346 --> 00:36:00,752
Remember, I've got you.
OK?
992
00:36:00,753 --> 00:36:02,389
I know you can do this.
993
00:36:26,370 --> 00:36:28,207
It's OK.
Hey, big, deep breath.
994
00:36:31,982 --> 00:36:34,385
Remember, I've got you.
OK?
995
00:36:34,386 --> 00:36:36,289
I know you can do this.
996
00:36:36,290 --> 00:36:37,892
It's been a tough few days.
997
00:36:37,893 --> 00:36:38,928
Get back into that restaurant
998
00:36:38,929 --> 00:36:43,170
and show them the woman
they thought you weren't.
999
00:36:43,171 --> 00:36:44,974
Gordon is talking
in my ear right now.
1000
00:36:44,975 --> 00:36:46,410
I'm like, he's right.
1001
00:36:46,411 --> 00:36:48,079
Like, that's the truth.
1002
00:36:48,080 --> 00:36:50,017
You got this.
1003
00:36:50,018 --> 00:36:53,256
Like, you can't just let these
people walk all over you.
1004
00:36:53,257 --> 00:36:55,728
I feel like, this experience,
I could be a boss.
1005
00:36:58,902 --> 00:37:01,172
OK, how we looking, guys?
How we looking?
1006
00:37:01,173 --> 00:37:02,509
It's not good, man.
I'm trying.
1007
00:37:02,510 --> 00:37:04,914
Not good.
You're swamped. You're swamped.
1008
00:37:05,014 --> 00:37:06,617
- I'm weeded.
- I get it, OK.
1009
00:37:06,618 --> 00:37:07,552
Elise. Elise.
1010
00:37:07,553 --> 00:37:08,921
We're waiting for
these three things.
1011
00:37:08,922 --> 00:37:10,191
This is table 3.
1012
00:37:10,192 --> 00:37:11,560
Can we fast track it?
1013
00:37:11,561 --> 00:37:14,198
Plating right now.
Thank you for your patience.
1014
00:37:14,199 --> 00:37:15,869
It is still a learning process.
1015
00:37:15,870 --> 00:37:17,673
Do you need me to help you
take anything out?
1016
00:37:17,674 --> 00:37:19,242
- Can you help me?
- Yeah, OK, perfect.
1017
00:37:19,243 --> 00:37:20,411
I'm here.
- Actually, yeah.
1018
00:37:20,412 --> 00:37:21,881
I need your help.
- OK.
1019
00:37:21,882 --> 00:37:23,117
OK.
1020
00:37:23,118 --> 00:37:24,953
So let's see what we
have on the order.
1021
00:37:24,954 --> 00:37:27,357
So grab a steak knife, table 1.
1022
00:37:27,358 --> 00:37:29,663
Baked potato
should be on its way.
1023
00:37:32,336 --> 00:37:33,704
Oh, wow.
1024
00:37:33,705 --> 00:37:36,343
- Scallops.
- Thank you, perfect.
1025
00:37:37,613 --> 00:37:39,182
OK, is it?
OK, thank you.
1026
00:37:39,183 --> 00:37:40,450
Thank you.
1027
00:37:40,451 --> 00:37:41,587
Just a heads up.
1028
00:37:41,588 --> 00:37:43,223
They're loving
the food out there.
1029
00:37:43,224 --> 00:37:45,093
- Thank you.
- You're doing a great job.
1030
00:37:45,094 --> 00:37:47,365
Well done,
well done, well done.
1031
00:37:47,366 --> 00:37:48,601
Sorry about the wait.
1032
00:37:48,602 --> 00:37:49,936
So this is the crab dip
right here.
1033
00:37:49,937 --> 00:37:51,139
Thanks.
1034
00:37:51,140 --> 00:37:52,208
And he's following
with your crab cakes.
1035
00:37:52,209 --> 00:37:54,045
Perfect.
Thanks.
1036
00:37:58,187 --> 00:38:00,090
So how did everything
come out?
1037
00:38:00,091 --> 00:38:02,361
So good.
Everything's delicious.
1038
00:38:02,362 --> 00:38:05,368
I now think that
my sisters and I
1039
00:38:05,468 --> 00:38:07,839
can really work as a team.
1040
00:38:07,840 --> 00:38:09,976
And my dad would be
really proud of us.
1041
00:38:09,977 --> 00:38:11,881
The good news for me
is that the sisters
1042
00:38:11,882 --> 00:38:14,385
are working together
cohesively, which is nice.
1043
00:38:14,386 --> 00:38:15,755
Everything is delicious.
1044
00:38:15,756 --> 00:38:17,291
They've got a big chance
of replicating
1045
00:38:17,292 --> 00:38:19,830
their father's success.
1046
00:38:19,831 --> 00:38:21,065
Mum's here.
1047
00:38:21,066 --> 00:38:23,370
Married for over 40 years
and losing her husband,
1048
00:38:23,371 --> 00:38:25,341
this incredible lady
found it hard
1049
00:38:25,342 --> 00:38:27,278
to walk back in these doors,
which is understandable.
1050
00:38:27,279 --> 00:38:29,248
Bless her.
1051
00:38:29,249 --> 00:38:31,386
Oh, there's my husband
and my mom.
1052
00:38:31,387 --> 00:38:33,090
Oh, my God.
1053
00:38:33,091 --> 00:38:34,491
Oh, wow.
1054
00:38:34,492 --> 00:38:37,933
Oh, my God,
it looks so fantastic.
1055
00:38:37,934 --> 00:38:41,940
I was very much invested in
the restaurant for many years.
1056
00:38:41,941 --> 00:38:46,249
It was just lately where I
fell out because of the grief.
1057
00:38:46,250 --> 00:38:48,554
- You want to see the place?
- Yeah.
1058
00:38:48,555 --> 00:38:50,992
Good to see a smile on
her face and to re-engage.
1059
00:38:50,993 --> 00:38:53,396
Wow, this is incredible.
1060
00:38:53,397 --> 00:38:54,600
It's a happy place
for her again.
1061
00:38:54,601 --> 00:38:56,136
And that makes me so happy.
1062
00:38:56,137 --> 00:38:58,273
They changed the bar.
1063
00:38:58,274 --> 00:39:01,379
Oh, it's really, really nice.
1064
00:39:01,380 --> 00:39:03,149
I love it.
1065
00:39:06,256 --> 00:39:07,759
I think he would
have loved it.
1066
00:39:07,760 --> 00:39:11,499
Anika took it upon herself
to just step up and do it.
1067
00:39:11,500 --> 00:39:15,374
There's no way any of us
could have taken on that role.
1068
00:39:15,375 --> 00:39:17,277
I'm very proud of her.
1069
00:39:17,278 --> 00:39:19,415
How do you feel about
being back in here now?
1070
00:39:19,416 --> 00:39:21,186
It feels--
it feels different,
1071
00:39:21,187 --> 00:39:22,956
I mean, but it feels good.
1072
00:39:22,957 --> 00:39:25,928
What an emotional night.
Time to get in there.
1073
00:39:28,300 --> 00:39:29,904
Enjoy yourself.
1074
00:39:29,905 --> 00:39:32,007
Thank you.
1075
00:39:37,119 --> 00:39:39,455
Oh, hello.
1076
00:39:39,456 --> 00:39:41,359
- How are you?
- Oh, my God, I just--
1077
00:39:41,360 --> 00:39:43,330
I can't believe this.
1078
00:39:43,331 --> 00:39:44,600
I'm just shocked.
1079
00:39:44,601 --> 00:39:47,037
It's just-- I'm so grateful.
1080
00:39:47,038 --> 00:39:49,342
Also, I'm very sorry
for the loss of Larry.
1081
00:39:49,343 --> 00:39:50,177
Yeah.
1082
00:39:50,178 --> 00:39:51,314
I never got a chance
to say to Larry,
1083
00:39:51,480 --> 00:39:53,717
but I just want to say to you,
congratulations on 20 years.
1084
00:39:53,718 --> 00:39:56,991
There's no way on Earth this
place is going anywhere now.
1085
00:39:56,992 --> 00:39:58,594
Thank you.
1086
00:39:58,595 --> 00:39:59,796
They're on the same page.
1087
00:39:59,797 --> 00:40:02,434
They have this prescription now
1088
00:40:02,435 --> 00:40:04,438
to get themselves together
to stay on page.
1089
00:40:04,439 --> 00:40:07,144
And, fingers crossed,
we've turned the corner.
1090
00:40:07,145 --> 00:40:08,848
I'm so happy.
1091
00:40:08,849 --> 00:40:11,086
I haven't been this happy
in a long time.
1092
00:40:11,087 --> 00:40:13,190
- That's good to hear.
- Yeah.
1093
00:40:14,459 --> 00:40:15,729
Drop that mid-rare
New York strip.
1094
00:40:15,730 --> 00:40:18,099
- OK.
- I got the fries ready for it.
1095
00:40:18,100 --> 00:40:19,703
Right.
1096
00:40:19,704 --> 00:40:22,609
Martir, scallops, get me a pan.
1097
00:40:22,610 --> 00:40:24,345
So you lightly color them.
1098
00:40:24,346 --> 00:40:25,515
- OK.
- And here, like that--
1099
00:40:25,516 --> 00:40:26,984
All right.
1100
00:40:26,985 --> 00:40:29,890
Your spoon goes down.
1101
00:40:29,891 --> 00:40:31,259
Turn it back around.
1102
00:40:31,260 --> 00:40:32,829
Salt, pepper, let's go.
1103
00:40:32,830 --> 00:40:33,730
Yes.
1104
00:40:33,731 --> 00:40:34,933
And then just
pull them down there.
1105
00:40:34,934 --> 00:40:36,503
- All right.
- Then they come out.
1106
00:40:36,504 --> 00:40:37,940
Let them rest, yes?
It's our first night.
1107
00:40:37,941 --> 00:40:39,743
You're doing a great job.
- OK, thanks.
1108
00:40:39,744 --> 00:40:41,680
- They're loving the food.
- OK, good.
1109
00:40:41,681 --> 00:40:43,483
And it's way better
than it was.
1110
00:40:43,484 --> 00:40:45,487
Good job.
- Thank you, Chef.
1111
00:40:47,225 --> 00:40:48,393
This is extraordinary.
1112
00:40:48,394 --> 00:40:49,663
The difference
is night and day.
1113
00:40:49,664 --> 00:40:53,905
And actually guiding Anika like
that, what a transformation.
1114
00:40:53,906 --> 00:40:55,675
But the most important
thing to me
1115
00:40:55,676 --> 00:40:56,777
is that these sisters
are sticking together
1116
00:40:56,778 --> 00:40:58,246
through thick and thin.
1117
00:40:58,247 --> 00:41:00,685
And the kitchen is slammed,
and they're under pressure,
1118
00:41:00,686 --> 00:41:01,887
but they're not
cracking under pressure.
1119
00:41:01,888 --> 00:41:03,457
And that's the big difference.
1120
00:41:03,458 --> 00:41:05,294
Long may that continue.
1121
00:41:05,295 --> 00:41:07,297
Table 7 right here.
1122
00:41:07,298 --> 00:41:08,567
Can I borrow you
for 30 seconds?
1123
00:41:08,568 --> 00:41:10,639
Yeah, sure.
1124
00:41:12,008 --> 00:41:12,976
Oh, my goodness, me.
1125
00:41:12,977 --> 00:41:14,278
First of all, sit down.
1126
00:41:14,279 --> 00:41:15,247
Oh, my God.
1127
00:41:15,248 --> 00:41:17,184
Just explain to Mum
what happened here.
1128
00:41:17,185 --> 00:41:18,554
We built this together--
1129
00:41:18,555 --> 00:41:20,190
- Aww.
- You know, as a team.
1130
00:41:20,191 --> 00:41:22,796
Not only did we build it
together, honestly, Janice,
1131
00:41:22,797 --> 00:41:26,436
but they worked together
as a family.
1132
00:41:26,437 --> 00:41:27,506
As a team.
1133
00:41:27,640 --> 00:41:28,575
And that's exactly what
I wanted to see in there.
1134
00:41:28,809 --> 00:41:30,579
And honestly, I just want
to say to all three of you,
1135
00:41:30,580 --> 00:41:31,747
well done.
- Thanks.
1136
00:41:31,748 --> 00:41:32,715
- Thank you.
- I mean, really well done.
1137
00:41:32,716 --> 00:41:34,384
Tonight was tough.
- Yeah, it was tough.
1138
00:41:34,385 --> 00:41:35,487
- Tonight we got slammed.
- Yeah.
1139
00:41:35,488 --> 00:41:36,724
Yeah, it was tough.
1140
00:41:36,725 --> 00:41:38,727
- It is hard.
- Yeah, it was very hard.
1141
00:41:38,728 --> 00:41:40,097
But you held it
together in there.
1142
00:41:40,098 --> 00:41:41,733
- Yeah, it was difficult.
- It's OK, Elise.
1143
00:41:41,734 --> 00:41:43,336
- It's OK.
- Come on, seriously.
1144
00:41:43,337 --> 00:41:45,006
That's called a stress test.
- Yeah.
1145
00:41:45,007 --> 00:41:46,209
Quick question.
1146
00:41:46,210 --> 00:41:48,446
What do you think about your
big sister's performance?
1147
00:41:48,447 --> 00:41:50,350
She did a good job.
She led the team.
1148
00:41:50,351 --> 00:41:52,088
People respected her.
- Yeah.
1149
00:41:52,188 --> 00:41:53,056
- Yeah.
- Good, Anika.
1150
00:41:53,057 --> 00:41:54,058
She didn't let anyone
walk all over her.
1151
00:41:54,059 --> 00:41:55,595
Would Dad be proud of
tonight's performance?
1152
00:41:55,596 --> 00:41:57,899
- Absolutely, absolutely.
- Yeah.
1153
00:41:57,900 --> 00:41:59,704
I really appreciate
everything you've done here.
1154
00:41:59,804 --> 00:42:01,540
- Thank you.
- And I'm the boss.
1155
00:42:01,541 --> 00:42:04,345
- Come on.
- Thank you.
1156
00:42:04,346 --> 00:42:05,882
Get back inside.
Get warm.
1157
00:42:05,883 --> 00:42:07,785
And keep up that good work.
- Thank you, Gordon.
1158
00:42:07,786 --> 00:42:09,422
- Take care, guys.
- Bye-bye.
1159
00:42:09,423 --> 00:42:10,959
Thank you.
1160
00:42:23,852 --> 00:42:25,688
With her father's passing,
1161
00:42:25,689 --> 00:42:28,861
Anika felt utterly overwhelmed
by the responsibility
1162
00:42:28,862 --> 00:42:31,700
of running
the family restaurant.
1163
00:42:31,701 --> 00:42:33,871
And her lack of confidence
1164
00:42:33,872 --> 00:42:36,042
really threatened not only
her father's legacy,
1165
00:42:36,043 --> 00:42:40,483
but the sort of strong bond
she had with both her sisters.
1166
00:42:40,484 --> 00:42:42,154
But thanks to the twins
reaching out
1167
00:42:42,155 --> 00:42:46,162
and really stepping up,
Callahan's can continue
1168
00:42:46,163 --> 00:42:48,534
to be the beating heart
of their family.
1169
00:42:51,875 --> 00:42:54,279
I named my restaurant
Pretty Girls Cook.
1170
00:42:54,379 --> 00:42:57,017
I'm blaming you for this one.
I said, we do not have mussels.
1171
00:42:57,018 --> 00:42:58,019
Dear, oh, dear.
1172
00:42:58,020 --> 00:42:59,354
You say no,
and it's a whole bag back here.
1173
00:42:59,355 --> 00:43:00,658
Oh, my God.
1174
00:43:00,659 --> 00:43:02,260
It's pretty girls
behaving badly.
1175
00:43:02,261 --> 00:43:03,430
No, no, no, no, no, no.
1176
00:43:03,431 --> 00:43:04,432
- Ah!
- I'm blaming you for this one.
1177
00:43:04,433 --> 00:43:05,568
No, no, no, no.
1178
00:43:05,569 --> 00:43:06,570
I've seen you
cussing each other out.
1179
00:43:06,571 --> 00:43:07,906
I've seen you arguing.
1180
00:43:07,907 --> 00:43:09,274
That's not the way
to run a business.
1181
00:43:09,275 --> 00:43:10,377
I know.
1182
00:43:10,378 --> 00:43:12,048
That needs to go.
1183
00:43:13,305 --> 00:44:13,636
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm