"The Secret of Skinwalker Ranch" Lights Out
ID | 13193035 |
---|---|
Movie Name | "The Secret of Skinwalker Ranch" Lights Out |
Release Name | The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S06E07.1080p.WEB.h264-EDITH |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 37334046 |
Format | srt |
1
00:00:01,421 --> 00:00:03,917
Eu achei algo aqui que vocês
2
00:00:04,083 --> 00:00:06,539
- deveriam dar uma olhada nos restos.
- Nossa, olha isso.
3
00:00:06,620 --> 00:00:08,819
Parece exatamente com o que
tiramos da mesa.
4
00:00:08,900 --> 00:00:10,692
Exatamente igual.
5
00:00:10,858 --> 00:00:12,608
Vou procurar mais.
6
00:00:14,108 --> 00:00:15,692
Está se movendo rápido.
7
00:00:15,858 --> 00:00:18,567
O foguete mudou
completamente de direção.
8
00:00:18,733 --> 00:00:20,692
É como se a
bolha o tivesse desviado.
9
00:00:20,817 --> 00:00:24,192
Toda vez que tento atravessar
a barreira, olha o que acontece.
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,153
Ele está tentando
empurrar o drone através da bolha
11
00:00:26,233 --> 00:00:28,400
- e não vai.
- Que loucura.
12
00:00:28,567 --> 00:00:30,442
Está preso ali mesmo.
13
00:00:30,608 --> 00:00:32,192
Ok, aqui vamos nós.
14
00:00:32,358 --> 00:00:34,525
- Ali está.
- Ali está.
15
00:00:34,692 --> 00:00:36,028
- Meu Deus. Olha aquilo.
- Tem algo
16
00:00:36,108 --> 00:00:38,108
bem ao lado do drone.
17
00:00:38,275 --> 00:00:39,820
Não sei o que mais
dizer sobre isso além de
18
00:00:39,900 --> 00:00:41,028
que precisamos continuar estudando
19
00:00:41,108 --> 00:00:42,442
- essa bolha.
- Certo.
20
00:00:44,025 --> 00:00:46,983
Existe um
rancho no norte de Utah.
21
00:00:47,150 --> 00:00:49,608
É considerado o epicentro
22
00:00:49,775 --> 00:00:54,858
das ocorrências mais estranhas
e perturbadoras da Terra.
23
00:00:54,942 --> 00:00:56,275
Por duas décadas,
24
00:00:56,442 --> 00:00:57,983
o governo federal
25
00:00:58,108 --> 00:01:00,067
investigou a propriedade.
26
00:01:00,275 --> 00:01:03,817
Suas descobertas
nunca foram tornadas públicas.
27
00:01:03,942 --> 00:01:05,028
Ali mesmo!
Achamos algo!
28
00:01:05,108 --> 00:01:07,108
Agora, uma nova equipe
29
00:01:07,317 --> 00:01:09,775
de cientistas e
pesquisadores independentes
30
00:01:09,942 --> 00:01:11,150
está assumindo.
31
00:01:11,692 --> 00:01:13,012
Eles estão descobrindo evidências
32
00:01:13,150 --> 00:01:14,900
de que as inúmeras histórias...
33
00:01:15,108 --> 00:01:16,900
Saiu direto da mesa.
34
00:01:17,108 --> 00:01:19,567
De fenômenos
aéreos não identificados...
35
00:01:19,733 --> 00:01:20,973
- FANI ali!
- Sim.
36
00:01:21,067 --> 00:01:22,567
Energias bizarras...
37
00:01:22,733 --> 00:01:24,612
Parece que há uma fonte de
calor bem acima deles.
38
00:01:24,692 --> 00:01:27,358
E portais que levam
a outras dimensões...
39
00:01:27,525 --> 00:01:28,737
Talvez estejamos
vendo a anomalia
40
00:01:28,817 --> 00:01:30,108
pela primeira vez, pessoal.
41
00:01:30,275 --> 00:01:32,775
Pode realmente ser verdade.
42
00:01:32,942 --> 00:01:35,483
Eles não vão parar
até revelar...
43
00:01:35,563 --> 00:01:38,367
<font color="#ffff00">Exclusividade do site</font>
<font color="#ffff00">WWW.OAKISLAND.SITE</font>
44
00:01:38,447 --> 00:01:41,273
<font color="#ffff00">O SEGREDO DO RANCHO SKINWALKER</font>
45
00:01:41,353 --> 00:01:44,398
<font color="#ffff00">Temporada 6 - Episódio 7</font>
<font color="#ffff00">"Luzes apagadas"</font>
46
00:01:44,478 --> 00:01:47,773
<font color="#ffff00">Tradução: Diego Moraes</font>
47
00:01:48,775 --> 00:01:50,192
Bom dia, pessoal.
48
00:01:50,358 --> 00:01:51,733
- Bom dia.
- Bom dia.
49
00:01:51,942 --> 00:01:53,150
O que está acontecendo?
50
00:01:53,275 --> 00:01:55,733
Estamos a 51,8 metros.
51
00:01:55,942 --> 00:01:57,192
Nossa equipe nunca sabe
52
00:01:57,358 --> 00:01:59,067
o que esperar no
Rancho Skinwalker.
53
00:01:59,275 --> 00:02:01,900
Mas, esta manhã, ficamos
aliviados ao ouvir
54
00:02:02,108 --> 00:02:03,737
que o pessoal da Mark
Construction Drilling
55
00:02:03,817 --> 00:02:05,650
estava fazendo um bom progresso
56
00:02:05,817 --> 00:02:07,442
em nosso segundo poço na mesa.
57
00:02:07,608 --> 00:02:10,150
Então, vocês acabaram de romper
alguma camada que era difícil?
58
00:02:10,275 --> 00:02:12,900
Passamos por algumas
camadas mais duras diferentes.
59
00:02:13,108 --> 00:02:14,948
E, seja qual for a
camada em que estamos agora,
60
00:02:15,067 --> 00:02:16,817
está nos permitindo avançar bem.
61
00:02:16,983 --> 00:02:18,942
Fico animado em
ouvir você dizer isso.
62
00:02:19,067 --> 00:02:20,983
Operações de perfuração
anteriores e
63
00:02:21,150 --> 00:02:23,442
varreduras de radar
de penetração no solo
64
00:02:23,608 --> 00:02:27,192
mostraram evidências incríveis
de que um objeto de 121,9 metros
65
00:02:27,317 --> 00:02:31,067
e várias anomalias menores
estão enterrados lá dentro.
66
00:02:31,275 --> 00:02:34,192
Recentemente, nós
concluímos o Poço 1,
67
00:02:34,358 --> 00:02:36,442
e agora estamos
trabalhando no Poço 2,
68
00:02:36,567 --> 00:02:39,733
para que ambos possam ser usados
para inserir dispositivos de varredura
69
00:02:39,942 --> 00:02:41,400
que nos ajudarão a descobrir
70
00:02:41,525 --> 00:02:44,233
o que esses objetos
enterrados realmente são.
71
00:02:44,442 --> 00:02:48,067
Na semana passada, nossas primeiras
varreduras de GPR no Poço 1
72
00:02:48,192 --> 00:02:50,233
revelaram mais dados
73
00:02:50,317 --> 00:02:54,025
de que pelo menos alguns desses
objetos poderiam ser metálicos.
74
00:02:55,317 --> 00:02:56,900
E então, quando os perfuradores
75
00:02:57,067 --> 00:02:59,942
atingiram cerca de 39,6
metros no Poço 2,
76
00:03:00,108 --> 00:03:02,733
eles atingiram algo muito,
muito mais duro que rocha.
77
00:03:02,900 --> 00:03:04,150
Eu achei algo que vocês
78
00:03:04,275 --> 00:03:06,233
provavelmente teriam
interesse bem aqui.
79
00:03:06,442 --> 00:03:08,282
Isso levou o
arqueólogo Chris Roberts
80
00:03:08,400 --> 00:03:10,650
a encontrar pedaços de
metal nos restos
81
00:03:10,775 --> 00:03:13,192
que combinavam com fragmentos
que encontramos há três anos
82
00:03:13,358 --> 00:03:14,733
que eram semelhantes
83
00:03:14,858 --> 00:03:16,400
ao que a NASA e a SpaceX usam
84
00:03:16,567 --> 00:03:20,317
para proteger as partes externas
de espaçonaves durante a reentrada.
85
00:03:21,358 --> 00:03:23,733
O trailer de restos
está pronto para descarregar.
86
00:03:23,942 --> 00:03:25,862
Bem, vamos inspecioná-los
imediatamente.
87
00:03:25,942 --> 00:03:27,362
Vamos deixar
vocês voltarem ao trabalho.
88
00:03:27,442 --> 00:03:28,737
- Parece um bom plano.
- Parece bom.
89
00:03:28,817 --> 00:03:30,275
Certo. Boa sorte, pessoal.
90
00:03:31,275 --> 00:03:32,903
Então, depois de ouvir
que os perfuradores
91
00:03:32,983 --> 00:03:34,317
atingiram outro ponto muito duro
92
00:03:34,483 --> 00:03:38,108
a cerca de 51,8 metros no Poço 2,
93
00:03:38,233 --> 00:03:40,112
mal podíamos esperar
para ver o que Chris Roberts
94
00:03:40,192 --> 00:03:41,817
poderia encontrar nos restos.
95
00:03:49,108 --> 00:03:51,317
Que estranho.
96
00:03:51,525 --> 00:03:53,362
Achamos que ele
levaria um tempo para procurar.
97
00:03:53,442 --> 00:03:56,733
Mas então, quase
imediatamente, ele nos ligou.
98
00:03:57,775 --> 00:03:59,612
Ei, Thomas, você tem uma cópia?
99
00:03:59,692 --> 00:04:01,567
Sim, tenho. Pode falar.
100
00:04:01,733 --> 00:04:04,442
Eu achei algo meio
curioso saindo aqui,
101
00:04:04,608 --> 00:04:06,858
e achei que vocês
gostariam de dar uma olhada.
102
00:04:07,067 --> 00:04:09,442
De fato, queremos.
Iremos aí em breve.
103
00:04:09,608 --> 00:04:11,567
Vamos carregar
tudo e ir para lá.
104
00:04:11,775 --> 00:04:13,358
Acho que faz muito sentido,
105
00:04:13,483 --> 00:04:16,192
à medida que encontramos
esse material duro,
106
00:04:16,358 --> 00:04:19,233
esperar ver algo
voltando para fora
107
00:04:19,400 --> 00:04:21,525
nos restos que nos darão pistas
108
00:04:21,692 --> 00:04:24,358
sobre qual é a
composição do material.
109
00:04:25,942 --> 00:04:27,567
E aí, o que foi?
110
00:04:27,775 --> 00:04:30,525
Bem, eles estão
encontrando uma espécie
111
00:04:30,650 --> 00:04:32,817
de geleia verde que não vimos
112
00:04:32,983 --> 00:04:34,858
em nenhum outro lugar por aqui.
113
00:04:35,025 --> 00:04:37,275
E tem uma cor verde.
114
00:04:39,817 --> 00:04:41,862
- Olha isso.
- Parece com o que já vimos antes,
115
00:04:41,942 --> 00:04:44,028
- não é, Erik?
- Parece exatamente com o que tiramos.
116
00:04:44,108 --> 00:04:46,400
Estávamos esperando
ouvir sobre mais metal,
117
00:04:46,567 --> 00:04:49,775
mas toda essa coisa
verde gelatinosa é igualmente curiosa.
118
00:04:51,400 --> 00:04:53,650
No ano passado, encontramos
uma pequena quantidade
119
00:04:53,858 --> 00:04:55,320
de material de aparência
semelhante no Poço 1
120
00:04:55,400 --> 00:04:57,192
e não podíamos acreditar
121
00:04:57,275 --> 00:04:58,995
no que a análise
científica revelou.
122
00:04:59,942 --> 00:05:03,567
As partículas que você vê são
pedaços de material vegetal queimado.
123
00:05:07,108 --> 00:05:09,195
Você quer dizer como
se algo tivesse causado um incêndio
124
00:05:09,275 --> 00:05:10,733
no fundo da mesa?
125
00:05:10,858 --> 00:05:12,733
Absolutamente. Sim.
126
00:05:12,900 --> 00:05:13,942
Uau.
127
00:05:14,108 --> 00:05:15,400
Se essa geleia verde combinar
128
00:05:15,608 --> 00:05:17,525
com o que descobrimos no ano passado,
129
00:05:17,692 --> 00:05:20,233
então encontramos ainda
mais evidências que sugerem
130
00:05:20,442 --> 00:05:23,858
que um incêndio ou explosão
ocorreu dentro da mesa.
131
00:05:24,067 --> 00:05:28,025
Então, dados os pedaços de metal
que também encontramos nos restos
132
00:05:28,192 --> 00:05:29,900
que podem estar
relacionados a espaçonaves,
133
00:05:30,108 --> 00:05:34,442
o que diabos esses
objetos na mesa realmente poderiam ser?
134
00:05:35,983 --> 00:05:38,103
Estou feliz em colocar
as mãos em mais daquela coisa.
135
00:05:38,275 --> 00:05:40,192
- Vamos analisá-la.
- Certo,
136
00:05:40,358 --> 00:05:41,817
bem, temos coisas para fazer.
137
00:05:47,650 --> 00:05:49,442
Mais tarde naquele dia,
138
00:05:49,650 --> 00:05:52,150
enquanto a operação de perfuração
continuava na mesa...
139
00:05:52,317 --> 00:05:54,483
Nossa, vocês trouxeram
uma equipe este ano, Tim.
140
00:05:54,650 --> 00:05:56,983
Sim, nós temos uma equipe, sim.
141
00:05:57,150 --> 00:05:58,195
Demos as boas-vindas a Tim Anderson
142
00:05:58,275 --> 00:05:59,858
e sua equipe da Nu-Salt Lasers
143
00:06:00,025 --> 00:06:02,525
de volta para nos ajudar
a investigar outra coisa
144
00:06:02,692 --> 00:06:04,525
que é igualmente alucinante.
145
00:06:04,608 --> 00:06:08,233
Descobrimos que parece
haver uma bolha sobre o rancho
146
00:06:08,400 --> 00:06:10,483
que é invisível a olho nu
147
00:06:10,608 --> 00:06:13,275
mas está centrada no
triângulo e tem cerca de
148
00:06:13,442 --> 00:06:16,192
609,6 metros de raio.
149
00:06:16,317 --> 00:06:18,077
Então, temos que obter
mais informações sobre
150
00:06:18,192 --> 00:06:21,233
o que está acontecendo aqui
e com o que está conectado.
151
00:06:23,067 --> 00:06:24,900
Usando inúmeras
tecnologias de infravermelho,
152
00:06:25,067 --> 00:06:29,358
detectamos uma bolha gigantesca
com um raio de 609,6 metros
153
00:06:29,525 --> 00:06:32,275
que abrange uma
enorme área da propriedade
154
00:06:32,483 --> 00:06:35,025
tanto acima quanto abaixo do solo.
155
00:06:35,192 --> 00:06:37,400
Dentro dessa coisa,
156
00:06:37,567 --> 00:06:40,108
encontramos toneladas de FANIs,
157
00:06:40,275 --> 00:06:44,608
fomos incapazes de coletar
dados de GPS precisos,
158
00:06:44,733 --> 00:06:48,692
detectamos um monte de sinais
de radiofrequência estranhos,
159
00:06:48,858 --> 00:06:51,775
e seus limites até
impediram que foguetes
160
00:06:51,942 --> 00:06:53,192
e drones entrassem nela.
161
00:06:53,358 --> 00:06:55,525
Bem, você sabe o que
vimos no ano passado.
162
00:06:55,692 --> 00:06:57,358
O laser parou no ar.
163
00:06:59,858 --> 00:07:02,400
Estamos atingindo
algo com o laser.
164
00:07:02,567 --> 00:07:04,358
O que estamos atingindo?
165
00:07:04,525 --> 00:07:06,817
E no ano passado, antes mesmo
de sabermos sobre a bolha,
166
00:07:06,942 --> 00:07:08,733
durante um experimento
no triângulo,
167
00:07:08,900 --> 00:07:11,192
um dos lasers de
alta potência da Nu-Salt
168
00:07:11,358 --> 00:07:14,233
foi cortado a 609,6 metros de altura,
169
00:07:14,400 --> 00:07:16,567
bem no limite superior da bolha.
170
00:07:17,775 --> 00:07:19,233
Um dos pontos realmente fortes
171
00:07:19,442 --> 00:07:22,150
do experimento é
que estamos abrangendo
172
00:07:22,358 --> 00:07:23,858
essencialmente toda a propriedade.
173
00:07:24,025 --> 00:07:25,612
Sabe, quando falamos sobre essa
estrutura semelhante a uma bolha,
174
00:07:25,692 --> 00:07:28,025
estamos olhando para
pontos do lado de fora,
175
00:07:28,150 --> 00:07:29,733
bem naquele
limite, do lado de dentro.
176
00:07:29,942 --> 00:07:31,622
E acho que esses
Canhões de Laser Espaciais
177
00:07:31,733 --> 00:07:33,028
são uma ótima maneira de ir atrás disso.
178
00:07:33,108 --> 00:07:34,275
O que é diferente em
179
00:07:34,442 --> 00:07:35,945
o que você está trazendo
desta vez, Tim?
180
00:07:36,025 --> 00:07:39,358
Bem, nós temos um
Canhão de Laser Espacial mais brilhante,
181
00:07:39,442 --> 00:07:42,067
então vamos usar muito
Canhões de Laser Espaciais
182
00:07:42,275 --> 00:07:44,900
vermelhos, verdes e azuis
para o experimento.
183
00:07:45,025 --> 00:07:46,185
Certo, vamos fazer isso.
184
00:07:46,983 --> 00:07:49,233
Nosso objetivo esta noite é confirmar
185
00:07:49,442 --> 00:07:51,278
se os feixes de laser realmente
podem ser interrompidos
186
00:07:51,358 --> 00:07:53,775
ou estranhamente alterados
pela bolha.
187
00:07:53,942 --> 00:07:56,900
Então, vamos usar
feixes de laser multicoloridos
188
00:07:57,067 --> 00:07:59,692
para ver se todos eles serão
afetados da mesma forma
189
00:07:59,775 --> 00:08:01,983
ou se isso se aplica apenas
a certas cores.
190
00:08:03,775 --> 00:08:06,358
Certo, pessoal, vamos
começar a tirar os equipamentos.
191
00:08:06,483 --> 00:08:08,733
Para realizar isso, o plano é
192
00:08:08,942 --> 00:08:11,400
que a Nu-Salt configure
18 canhões de laser
193
00:08:11,567 --> 00:08:13,942
que são projetados para
enviar feixes multicoloridos
194
00:08:14,150 --> 00:08:16,567
até o espaço sideral.
195
00:08:16,692 --> 00:08:19,025
Eles serão colocados
em grupos de três,
196
00:08:19,192 --> 00:08:21,525
começando com uma
estação no campo leste
197
00:08:21,692 --> 00:08:24,192
e outra perto do
limite leste da bolha,
198
00:08:24,358 --> 00:08:27,900
então mais quatro grupos de três
estrategicamente colocados a partir daí
199
00:08:28,067 --> 00:08:29,858
até Herdade Dois,
200
00:08:30,025 --> 00:08:32,608
que fica perto do
limite oeste da bolha.
201
00:08:32,775 --> 00:08:35,733
Dentro da bolha, teremos
um grupo de três lasers
202
00:08:35,942 --> 00:08:38,858
colocados em nossa instalação
de coleta de dados, conhecida como ARC,
203
00:08:39,025 --> 00:08:41,067
outro grupo bem no triângulo
204
00:08:41,275 --> 00:08:44,858
e o último grupo estará
no local de perfuração da mesa.
205
00:08:46,025 --> 00:08:47,650
Isso é bem sólido.
206
00:08:47,775 --> 00:08:50,108
Assim que os canhões
de laser estiverem ligados,
207
00:08:50,275 --> 00:08:53,775
estarei lançando foguetes tanto
fora quanto dentro da bolha
208
00:08:53,942 --> 00:08:56,400
em Herdade Dois,
no local de perfuração da mesa,
209
00:08:56,567 --> 00:08:58,067
e no campo leste.
210
00:08:58,233 --> 00:09:00,442
Queremos ver se os
foguetes são afetados de alguma forma
211
00:09:00,608 --> 00:09:03,483
ou de forma diferente, dependendo
de sua proximidade
212
00:09:03,650 --> 00:09:05,983
com a bolha ou
localização dentro dela.
213
00:09:07,233 --> 00:09:09,567
Enquanto isso, do campo sul,
214
00:09:09,775 --> 00:09:12,025
Jim Royston voará com sua
câmera térmica baseada em drone
215
00:09:12,192 --> 00:09:15,442
em direção à bolha,
procurando por algo estranho
216
00:09:15,650 --> 00:09:17,400
que possa ser invisível
a olho nu.
217
00:09:17,608 --> 00:09:19,567
Estamos chegando lá.
218
00:09:19,733 --> 00:09:21,733
E como câmeras
térmicas e de alta velocidade
219
00:09:21,900 --> 00:09:25,525
ao redor do rancho estão
gravando tudo no campo...
220
00:09:26,525 --> 00:09:28,567
Erik estará monitorando
o experimento
221
00:09:28,692 --> 00:09:30,983
da sala de controle com
suas câmeras de vigilância
222
00:09:31,150 --> 00:09:32,608
e analisadores de espectro.
223
00:09:32,775 --> 00:09:35,400
Estou de prontidão, pronto
aqui no centro de comando.
224
00:09:35,567 --> 00:09:38,483
Estamos ansiosos para
energizar o espaço
225
00:09:38,608 --> 00:09:41,275
dentro da bolha, bem
como fora da bolha,
226
00:09:41,442 --> 00:09:42,900
procurar por diferenças
227
00:09:43,108 --> 00:09:45,775
no que acontece
com a luz do laser,
228
00:09:45,942 --> 00:09:48,400
incluindo mau
funcionamento do próprio sistema de laser.
229
00:09:48,608 --> 00:09:51,817
Também estamos à
procura de qualquer
230
00:09:51,983 --> 00:09:55,442
comportamento anômalo do equipamento
e outras formas de fenômenos incomuns.
231
00:09:55,650 --> 00:09:57,817
Estamos procurando uma
explicação unificadora
232
00:09:57,942 --> 00:10:00,608
do que quer que seja essa bolha.
233
00:10:07,775 --> 00:10:09,567
Equipe de laser da Nu-Salt,
234
00:10:09,692 --> 00:10:12,233
vamos ligar os lasers no ARC.
235
00:10:12,358 --> 00:10:15,483
Três, dois, um.
236
00:10:15,608 --> 00:10:17,025
Lasers ligados.
237
00:10:24,108 --> 00:10:27,192
Certo, pessoal.
Todo mundo está pronto aí.
238
00:10:27,358 --> 00:10:29,067
Estamos nos preparando para começar.
239
00:10:29,150 --> 00:10:31,358
- Como vocês estão?
- Estamos bem. E você?
240
00:10:31,525 --> 00:10:33,233
Uau. Bem ali.
241
00:10:33,400 --> 00:10:35,400
Uau, temos algo se movendo.
242
00:10:35,608 --> 00:10:38,233
Temos algo bem aqui no sul.
243
00:10:41,192 --> 00:10:42,900
Nossa, que brilhante.
244
00:10:46,858 --> 00:10:49,358
Temos uma
luz amarela brilhante se movendo.
245
00:10:49,525 --> 00:10:51,858
Está indo diretamente para o leste agora.
246
00:10:53,108 --> 00:10:57,900
Sem luzes de aviação, apenas
uma luz amarela brilhante e sólida.
247
00:10:58,025 --> 00:10:59,733
Câmbio, Kaleb.
248
00:10:59,817 --> 00:11:03,525
Não vejo nenhum tráfego
aéreo correspondente no ADS-B.
249
00:11:03,608 --> 00:11:05,942
- Vou ficar de olho.
- Entendido.
250
00:11:08,733 --> 00:11:10,528
- Nossa, aquilo era brilhante.
- Sim.
251
00:11:10,608 --> 00:11:14,150
Logo após ligar os
três canhões de laser no ARC,
252
00:11:14,317 --> 00:11:15,650
que está dentro da bolha,
253
00:11:15,858 --> 00:11:18,025
um UAP impressionante
apareceu no céu
254
00:11:18,108 --> 00:11:21,400
por vários segundos
e então simplesmente desapareceu.
255
00:11:21,567 --> 00:11:23,358
Será que veio de
ou estava de alguma forma
256
00:11:23,525 --> 00:11:25,692
conectado à bolha?
257
00:11:33,983 --> 00:11:35,775
Ei, Tim.
258
00:11:35,942 --> 00:11:38,400
Acabei de perder os lasers
com fio no ARC.
259
00:11:38,525 --> 00:11:39,903
Vou tentar
solucionar os problemas
260
00:11:39,983 --> 00:11:41,650
e descobrir o que está acontecendo.
261
00:11:41,817 --> 00:11:43,817
Entendido.
262
00:11:50,442 --> 00:11:51,987
Ei, então, eles... eles estão ligados agora
263
00:11:52,067 --> 00:11:54,567
- e eles vão continuar ligados?
- Sim. Sim.
264
00:11:55,942 --> 00:11:57,278
Tim, temos uma causa atribuível
265
00:11:57,358 --> 00:11:59,067
para a queda dos sistemas?
266
00:11:59,233 --> 00:12:00,733
Não temos.
267
00:12:00,900 --> 00:12:02,900
Eu-eu não, não acredito
que foi superaquecimento,
268
00:12:03,067 --> 00:12:06,442
então não tenho certeza
por que eles caíram.
269
00:12:06,650 --> 00:12:08,233
Mas vamos ficar de olho nisso.
270
00:12:08,358 --> 00:12:10,150
Entendido. Obrigado.
271
00:12:10,358 --> 00:12:12,942
Correlação não é
necessariamente causalidade.
272
00:12:13,108 --> 00:12:16,942
Mas este foi outro caso estranho
de algo inexplicável
273
00:12:17,108 --> 00:12:19,650
aparecendo no céu logo
antes de alguns dos nossos equipamentos
274
00:12:19,775 --> 00:12:21,362
apresentarem mau
funcionamento repentinamente.
275
00:12:21,442 --> 00:12:23,858
Isso estava conectado ao UAP?
276
00:12:24,025 --> 00:12:26,233
Ei, é o Thomas.
Só avisando
277
00:12:26,400 --> 00:12:28,483
que estamos nos
preparando para sair agora.
278
00:12:28,608 --> 00:12:30,483
Câmbio, e desligo.
279
00:12:30,608 --> 00:12:33,567
Thomas, Chris
e eu pegamos todos os foguetes
280
00:12:33,733 --> 00:12:35,192
e fomos para Herdade Dois
281
00:12:35,275 --> 00:12:37,192
perto da fronteira
ocidental da bolha
282
00:12:37,358 --> 00:12:39,067
logo após o UAP aparecer
283
00:12:39,233 --> 00:12:41,692
e os lasers do
ARC apresentarem mau funcionamento.
284
00:12:41,858 --> 00:12:44,150
Que começo interessante?
285
00:12:44,317 --> 00:12:46,067
Sim.
286
00:12:46,150 --> 00:12:48,431
- Thomas, quer pegar o foguete, cara?
- Sim.
287
00:12:49,442 --> 00:12:51,362
Então, eu queria ativar o máximo
de canhões de laser possível
288
00:12:51,442 --> 00:12:53,900
e então lançar nosso
primeiro foguete
289
00:12:54,108 --> 00:12:56,858
logo fora da barreira da bolha
290
00:12:57,025 --> 00:12:59,692
para ver se algo ainda
mais estranho poderia acontecer.
291
00:12:59,817 --> 00:13:02,733
Ei, Erik, temos
um foguete na plataforma.
292
00:13:02,900 --> 00:13:04,650
Vamos em frente e,
293
00:13:04,817 --> 00:13:06,483
ativar todos os lasers.
294
00:13:06,608 --> 00:13:08,567
Ok. Câmbio. Obrigado, cara.
295
00:13:08,775 --> 00:13:10,415
Muito bem, técnicos
de laser da Nu-Salt,
296
00:13:10,525 --> 00:13:12,067
vou fazer uma contagem regressiva.
297
00:13:12,233 --> 00:13:14,567
Três, dois,
298
00:13:14,775 --> 00:13:16,775
um, lasers.
299
00:13:19,275 --> 00:13:20,567
Lasers ativados.
300
00:13:20,775 --> 00:13:22,433
- Olha isso.
- Olha isso. Uau.
301
00:13:22,514 --> 00:13:26,763
ADAM: Estou aqui no local da perfuração
com os lasers e tudo parece bem.
302
00:13:27,150 --> 00:13:28,733
Os lasers parecem incríveis.
303
00:13:28,900 --> 00:13:30,692
Com todos os canhões
de laser funcionando,
304
00:13:30,858 --> 00:13:32,525
eu estava pronto para disparar um foguete
305
00:13:32,692 --> 00:13:34,817
logo fora da bolha
de Herdade Dois.
306
00:13:34,983 --> 00:13:38,567
Enquanto isso, Jim lançou
seu drone no campo sul
307
00:13:38,692 --> 00:13:40,237
para que ele pudesse
voar para dentro da bolha
308
00:13:40,317 --> 00:13:42,400
e procurar por qualquer
fenômeno invisível
309
00:13:42,567 --> 00:13:45,400
que pudesse ser desencadeado
pelos lasers ou pelo foguete.
310
00:13:45,525 --> 00:13:46,942
E do centro de comando,
311
00:13:47,150 --> 00:13:49,650
Erik estava monitorando
a posição do GPS do drone.
312
00:13:49,817 --> 00:13:51,817
Eu o mostro no ar,
313
00:13:52,025 --> 00:13:54,233
e estou monitorando
cuidadosamente para,
314
00:13:54,358 --> 00:13:56,442
erros de corrupção de dados.
315
00:13:56,608 --> 00:13:57,817
Entendido.
316
00:13:57,897 --> 00:14:01,829
Você deve estar bem próximo
do nosso ponto sul da Bolha.
317
00:14:02,775 --> 00:14:04,108
Sim, câmbio.
318
00:14:05,775 --> 00:14:07,025
Uau.
319
00:14:08,025 --> 00:14:10,733
Eu vejo alguns em
sua posição atual.
320
00:14:10,900 --> 00:14:12,108
Correto.
321
00:14:12,275 --> 00:14:14,567
Eu perdi o controle
completo do drone.
322
00:14:14,733 --> 00:14:16,317
Que droga?
323
00:14:16,525 --> 00:14:18,442
Ei, Travis e Erik?
324
00:14:18,608 --> 00:14:19,900
Apenas para informação de vocês,
325
00:14:20,067 --> 00:14:23,733
o drone de Jim teve um erro.
326
00:14:23,900 --> 00:14:26,483
Câmbio. Obrigado, Kaleb.
327
00:14:26,650 --> 00:14:29,400
Estamos vendo perda
de luzes de navegação,
328
00:14:29,525 --> 00:14:31,567
perda na conectividade
329
00:14:31,733 --> 00:14:33,192
entre o drone e o controlador.
330
00:14:33,358 --> 00:14:37,817
Por que estamos vendo
a corrupção de dados
331
00:14:38,025 --> 00:14:40,275
ao redor da periferia da bolha?
332
00:14:41,442 --> 00:14:42,775
Erik, você me ouve?
333
00:14:42,942 --> 00:14:44,275
Sim, Travis. Pode falar.
334
00:14:44,442 --> 00:14:47,233
Estamos captando,
em 1,2 gigahertz,
335
00:14:47,442 --> 00:14:50,650
o que parece ser um sinal
de comunicação oscilante.
336
00:14:50,775 --> 00:14:52,067
Eu também tenho isso,
337
00:14:52,233 --> 00:14:55,483
logo ao norte de 1,2 gigahertz.
338
00:14:55,650 --> 00:14:57,192
Câmbio, Erik.
339
00:14:57,358 --> 00:15:01,025
Também estamos vendo três
picos em 1,6 gigahertz também.
340
00:15:01,192 --> 00:15:02,233
Câmbio.
341
00:15:02,442 --> 00:15:04,567
Eu, devo ficar
de olho nisso também.
342
00:15:04,733 --> 00:15:07,525
Estava acontecendo muita
coisa para ser apenas coincidência.
343
00:15:07,608 --> 00:15:09,900
Logo depois que o drone
de Jim Royston começou a falhar
344
00:15:10,067 --> 00:15:12,227
quando se aproximou da
fronteira sul da bolha,
345
00:15:12,358 --> 00:15:16,025
detectamos dois sinais de
radiofrequência muito bizarros.
346
00:15:16,192 --> 00:15:18,317
Primeiro, os 1,2 gigahertz.
347
00:15:18,442 --> 00:15:20,525
Este é um sinal
que o próprio Erik
348
00:15:20,692 --> 00:15:22,400
transmitiu algumas semanas atrás
349
00:15:22,567 --> 00:15:23,983
apenas para monitorar
interferências
350
00:15:24,150 --> 00:15:26,150
enquanto investigávamos a bolha.
351
00:15:26,275 --> 00:15:29,067
É um que nunca
havíamos detectado antes no rancho.
352
00:15:29,150 --> 00:15:30,870
Mas então, algo
pareceu tê-lo clonado
353
00:15:31,025 --> 00:15:32,900
e transmitido de volta para nós.
354
00:15:33,025 --> 00:15:35,192
Então, isso estava acontecendo de novo?
355
00:15:35,317 --> 00:15:38,067
E então, o sinal de
1,6 gigahertz.
356
00:15:38,275 --> 00:15:42,108
Vemos 1,6 no rancho
muitas vezes durante eventos UAP.
357
00:15:42,275 --> 00:15:44,233
Mas esse é um sinal que
os militares reservam
358
00:15:44,400 --> 00:15:46,233
para comunicações Terra-espaço.
359
00:15:46,400 --> 00:15:49,692
Então, o que está enviando
isso no Rancho Skinwalker?
360
00:15:49,817 --> 00:15:51,195
Muito bem, o
foguete está esquentando
361
00:15:51,275 --> 00:15:52,692
no extremo oeste do rancho.
362
00:15:52,817 --> 00:15:54,275
Com tudo isso acontecendo,
363
00:15:54,442 --> 00:15:56,483
eu realmente queria
lançar um foguete
364
00:15:56,608 --> 00:15:59,692
logo fora da bolha para
ver se algo aconteceria
365
00:15:59,858 --> 00:16:01,067
que pudesse nos dar uma pista.
366
00:16:01,233 --> 00:16:04,108
Foguete será lançado em cinco,
367
00:16:04,275 --> 00:16:06,233
quatro, três,
368
00:16:06,400 --> 00:16:08,942
dois, um.
369
00:16:13,108 --> 00:16:14,692
Uau, uau, uau, uau.
370
00:16:14,858 --> 00:16:17,817
Acabei de atingir todos os erros.
371
00:16:19,692 --> 00:16:21,067
Inacreditável.
372
00:16:21,192 --> 00:16:22,983
Ei, Erik? Jim acabou de ter
373
00:16:23,108 --> 00:16:25,650
todos os tipos de erros, e
tendo muita interferência
374
00:16:25,775 --> 00:16:27,695
- acontecendo com o drone.
- Tudo bem, Erik, esteja avisado,
375
00:16:27,775 --> 00:16:29,900
o drone está abortando o voo
376
00:16:30,108 --> 00:16:31,608
e retornando para casa.
377
00:16:31,775 --> 00:16:33,233
Ok, ouça isso...
378
00:16:34,233 --> 00:16:35,983
esse erro de corrupção de dados
379
00:16:36,192 --> 00:16:40,817
aconteceu literalmente
na borda daquela bolha.
380
00:16:41,025 --> 00:16:43,317
Isso é muito louco.
381
00:16:43,442 --> 00:16:45,153
O foguete
pareceu não ser afetado.
382
00:16:45,233 --> 00:16:46,983
Mas logo depois que eu o lancei,
383
00:16:47,108 --> 00:16:49,192
o drone de Jim apresentou
mau funcionamento completo
384
00:16:49,358 --> 00:16:51,233
e não conseguiu penetrar
na barreira sul
385
00:16:51,442 --> 00:16:52,775
da bolha.
386
00:16:52,942 --> 00:16:55,900
O foguete de alguma forma
ativou a bolha
387
00:16:56,108 --> 00:16:58,108
para impedir o drone
de voar para dentro dela?
388
00:16:58,275 --> 00:17:00,025
Isso simplesmente não faz sentido.
389
00:17:03,567 --> 00:17:05,983
Eu não vejo
verde do local da perfuração.
390
00:17:06,150 --> 00:17:07,525
Sim.
391
00:17:08,567 --> 00:17:12,692
Estamos vendo um fenômeno aqui
onde não vemos o verde
392
00:17:12,775 --> 00:17:13,900
no local da perfuração
393
00:17:14,108 --> 00:17:15,983
de Herdade Dois.
394
00:17:16,983 --> 00:17:19,650
Pessoal, estejam avisados,
não está nada claro
395
00:17:19,817 --> 00:17:21,525
que o laser verde está funcionando.
396
00:17:22,567 --> 00:17:27,233
Posso dizer que temos
apenas o feixe de laser verde,
397
00:17:27,358 --> 00:17:30,567
na borda da bolha no lado leste.
398
00:17:32,442 --> 00:17:33,945
Ok, agora eu tenho
apenas um feixe vermelho.
399
00:17:34,025 --> 00:17:36,233
O laser verde está desligado.
400
00:17:36,442 --> 00:17:38,442
Na borda da bolha no lado leste,
401
00:17:38,650 --> 00:17:40,900
temos apenas o laser vermelho agora.
402
00:17:40,983 --> 00:17:42,900
Estamos perdendo lasers.
403
00:17:43,067 --> 00:17:44,403
Eles estão tendo
todo tipo de problema.
404
00:17:44,483 --> 00:17:46,442
Os canhões de laser
estavam todos emitindo
405
00:17:46,608 --> 00:17:48,150
feixes multicoloridos.
406
00:17:48,358 --> 00:17:50,067
Mas em vários locais,
407
00:17:50,233 --> 00:17:53,067
apenas certas cores
pararam de funcionar.
408
00:17:53,233 --> 00:17:55,858
Como se algo estivesse
desligando-os seletivamente.
409
00:17:56,025 --> 00:17:57,400
O que poderia fazer isso?
410
00:17:59,192 --> 00:18:02,025
Muito bem, temos lasers ativos.
411
00:18:02,192 --> 00:18:04,317
Câmbio, Tim.
Obrigado pela atualização.
412
00:18:04,442 --> 00:18:06,028
Muito bem, vamos
para o próximo local.
413
00:18:06,108 --> 00:18:07,817
Era algo relacionado à bolha
414
00:18:08,025 --> 00:18:09,233
que também estava transmitindo
415
00:18:09,442 --> 00:18:12,567
os sinais de 1,2 e
1,6 gigahertz?
416
00:18:13,733 --> 00:18:15,358
Todos estejam avisados que,
417
00:18:15,483 --> 00:18:18,067
estamos nos
movendo para o local da perfuração.
418
00:18:18,150 --> 00:18:19,942
Câmbio.
419
00:18:21,067 --> 00:18:23,275
Naquele ponto, eu queria
lançar outro foguete,
420
00:18:23,483 --> 00:18:25,567
mas desta vez, de
dentro da bolha
421
00:18:25,733 --> 00:18:27,900
no local de perfuração da mesa
422
00:18:28,025 --> 00:18:30,400
para ver se isso poderia
nos dar uma resposta.
423
00:18:32,775 --> 00:18:34,483
- O que está apitando?
- Uau.
424
00:18:34,650 --> 00:18:36,858
- O que está apitando?
- Olha... meu Deus, olha aquilo.
425
00:18:37,025 --> 00:18:38,817
Estamos recebendo enormes raios gama.
426
00:18:38,983 --> 00:18:40,528
Todos em seus
carros e fora daqui.
427
00:18:40,608 --> 00:18:43,400
- Fora, fora, fora, fora.
- Estamos evacuando agora.
428
00:18:43,525 --> 00:18:45,320
- Pessoal, fora agora.
- Ei, pessoal, está disparando!
429
00:18:45,400 --> 00:18:48,108
Está ficando
louco... todo mundo fora, agora!
430
00:18:52,483 --> 00:18:54,362
- Isso não é brincadeira.
- Não, não é.
431
00:18:54,442 --> 00:18:56,900
- Erik...
- Erik, estamos recebendo mais de
432
00:18:57,067 --> 00:18:58,942
700 contagens por minuto,
433
00:18:59,108 --> 00:19:01,067
e em alguns pontos, eram 800.
434
00:19:01,233 --> 00:19:02,987
Isso está entrando na
zona perigosa ali,
435
00:19:03,067 --> 00:19:04,275
Travis.
436
00:19:04,483 --> 00:19:06,067
As coisas passaram de estranhas
437
00:19:06,233 --> 00:19:09,567
para realmente assustadoras
no local de perfuração da mesa
438
00:19:09,692 --> 00:19:11,612
bem quando estávamos
nos preparando para lançar um foguete
439
00:19:11,692 --> 00:19:12,733
através da bolha.
440
00:19:12,900 --> 00:19:14,233
Do nada,
441
00:19:14,442 --> 00:19:16,567
nosso detector de
raios gama começou a disparar,
442
00:19:16,692 --> 00:19:19,067
o que indicou que
fomos repentinamente expostos
443
00:19:19,275 --> 00:19:22,150
a um nível de
radiação extremamente perigoso.
444
00:19:22,317 --> 00:19:24,528
Qualquer pessoa em Herdade
Dois, qualquer pessoa a oeste,
445
00:19:24,608 --> 00:19:27,733
tem que voltar para
o centro de comando.
446
00:19:27,900 --> 00:19:31,025
Tenho preocupações reais sobre
essas leituras elevadas de radiação.
447
00:19:31,192 --> 00:19:33,028
Realmente não há nada na
natureza que produziria
448
00:19:33,108 --> 00:19:34,483
picos como este.
449
00:19:34,650 --> 00:19:36,195
Não podemos deixar de
especular sobre o que
450
00:19:36,275 --> 00:19:38,067
poderia ter feito isso?
451
00:19:38,233 --> 00:19:41,400
Mas talvez isso esteja
relacionado a esta bolha.
452
00:19:42,442 --> 00:19:43,945
Agora estamos nos
aproximando do triângulo,
453
00:19:44,025 --> 00:19:45,817
mas parece estar nos seguindo.
454
00:19:45,983 --> 00:19:47,275
Ainda estamos sendo atingidos.
455
00:19:50,983 --> 00:19:53,028
Travis, vocês literalmente
acabaram de chegar ao triângulo,
456
00:19:53,108 --> 00:19:54,320
e bem quando vocês chegaram lá,
457
00:19:54,400 --> 00:19:56,483
os... todos os lasers
simplesmente se apagaram.
458
00:19:56,650 --> 00:19:58,567
Isso não faz nenhum sentido.
459
00:19:59,608 --> 00:20:01,567
Quando Kaleb nos alertou
que os canhões de laser
460
00:20:01,692 --> 00:20:03,692
no triângulo pararam
de funcionar, foi bem
461
00:20:03,858 --> 00:20:07,525
quando estávamos passando
a caminho do centro de comando.
462
00:20:07,608 --> 00:20:11,233
Agora, também estávamos
dirigindo dentro da bolha.
463
00:20:11,400 --> 00:20:13,733
Então, algo dentro dela
estava desligando nosso equipamento
464
00:20:13,942 --> 00:20:17,567
enquanto também emitia
esse pico de raios gama em nós?
465
00:20:17,733 --> 00:20:19,013
O que diabos estava acontecendo?
466
00:20:19,108 --> 00:20:20,733
Olhem isso, pessoal.
467
00:20:20,942 --> 00:20:23,483
- Olhem isso. Olhem isso.
- Uau, uau, uau, uau.
468
00:20:23,650 --> 00:20:26,210
- Está indo direto para o centro de comando.
- Sim.
469
00:20:28,442 --> 00:20:30,067
Ei, pessoal, acabamos de ter
470
00:20:30,275 --> 00:20:31,733
uma enorme...
471
00:20:31,900 --> 00:20:34,900
luz verde amarelada brilhante
472
00:20:35,025 --> 00:20:37,067
diretamente a leste
da torre sul.
473
00:20:37,275 --> 00:20:39,942
Parecia que estava
indo direto para
474
00:20:40,108 --> 00:20:41,442
o centro de comando.
475
00:20:42,442 --> 00:20:43,442
Câmbio, Kaleb.
476
00:20:43,525 --> 00:20:46,317
Tem algo acontecendo aqui.
477
00:20:47,483 --> 00:20:48,692
Puxa vida.
478
00:20:48,858 --> 00:20:51,192
Um UAP voando em direção
ao centro de comando,
479
00:20:51,317 --> 00:20:53,108
e bem para onde estávamos indo.
480
00:20:53,275 --> 00:20:56,067
Quer dizer, era um
caos absoluto lá fora,
481
00:20:56,233 --> 00:20:58,192
mas aquele UAP poderia
ter sido a fonte
482
00:20:58,358 --> 00:21:01,275
de todos aqueles raios gama
nos seguindo pelo rancho?
483
00:21:01,442 --> 00:21:04,733
E tudo isso estava
acontecendo dentro da bolha.
484
00:21:04,942 --> 00:21:06,692
Então é daqui que veio?
485
00:21:06,858 --> 00:21:08,358
Isso foi baixo, baixo.
486
00:21:08,567 --> 00:21:10,483
Sim, isso ficou muito louco.
487
00:21:10,692 --> 00:21:11,900
Certo?
488
00:21:12,067 --> 00:21:14,400
Você tem dois
contadores Geiger diferentes.
489
00:21:14,608 --> 00:21:15,942
Sim.
490
00:21:16,108 --> 00:21:17,900
Só meio que observar
e ver o que acontece.
491
00:21:19,442 --> 00:21:20,692
O que foi isso?
492
00:21:22,317 --> 00:21:24,275
- Pulou.
- Está pulando. Olha.
493
00:21:24,442 --> 00:21:25,775
Olha isso.
494
00:21:28,192 --> 00:21:29,233
Erik, você me copia?
495
00:21:29,442 --> 00:21:31,525
Sim, Travis, pode falar.
496
00:21:31,692 --> 00:21:34,400
Erik, nós checamos um
segundo detector de raios gama.
497
00:21:34,525 --> 00:21:37,733
Se eu segurar um, ele está
acima de 1.900,
498
00:21:37,942 --> 00:21:41,358
mas se eu não estiver tocando
nele, ele lê níveis normais.
499
00:21:41,525 --> 00:21:43,362
Então, acho que estamos tendo
um problema eletromagnético
500
00:21:43,442 --> 00:21:45,067
de interferência aqui,
501
00:21:45,275 --> 00:21:46,817
não raios gama.
502
00:21:47,942 --> 00:21:49,733
Sim, Travis, eu estou...
503
00:21:49,858 --> 00:21:52,525
bastante confiante de que estamos
vendo um problema de I.E.M.
504
00:21:52,692 --> 00:21:55,233
Ok. Era
hora de respirar fundo.
505
00:21:55,400 --> 00:21:57,025
Os contadores Geiger detectaram
506
00:21:57,150 --> 00:21:59,358
níveis normais e seguros
de radiação
507
00:21:59,525 --> 00:22:01,317
quando eu não estava tocando neles,
508
00:22:01,483 --> 00:22:03,525
mas aumentaram quando
eu os peguei.
509
00:22:03,650 --> 00:22:05,570
Isso significava que nós
não estávamos sendo atingidos
510
00:22:05,650 --> 00:22:07,275
por níveis perigosos
de raios gama,
511
00:22:07,442 --> 00:22:10,733
mas, em vez disso, algo
causou uma grande I.E.M.,
512
00:22:10,942 --> 00:22:14,358
ou interferência
eletromagnética, aqui no rancho,
513
00:22:14,525 --> 00:22:16,403
o que pode fazer com que
os eletrônicos fiquem malucos,
514
00:22:16,483 --> 00:22:18,358
como o que estávamos vendo.
515
00:22:18,442 --> 00:22:22,233
Então, já que tudo isso aconteceu
dentro da bolha,
516
00:22:22,400 --> 00:22:26,733
era isso... ou os F.A.N.s que
vimos... por trás de todo esse caos?
517
00:22:26,942 --> 00:22:28,233
Muito bem, então,
518
00:22:28,442 --> 00:22:30,112
vamos colocar outro
instrumento em suas mãos.
519
00:22:30,192 --> 00:22:31,362
Vamos ter uma terceira testemunha.
520
00:22:31,442 --> 00:22:33,108
Boa ideia, Erik.
521
00:22:33,275 --> 00:22:35,942
Vamos pegar um terceiro
detector de raios gama aqui.
522
00:22:36,108 --> 00:22:38,692
Chris, eu vou te dar um
desses detectores de raios gama.
523
00:22:38,858 --> 00:22:41,070
Então, o que eu quero que você
faça é seguir atrás de nós.
524
00:22:41,150 --> 00:22:42,862
Você fica de olho
nisso e, se não virmos
525
00:22:42,942 --> 00:22:44,817
nenhuma coisa maluca acontecendo,
526
00:22:44,983 --> 00:22:47,858
- então vamos voltar ao experimento.
- Ok.
527
00:22:48,025 --> 00:22:49,900
Thomas para Erik.
528
00:22:50,067 --> 00:22:51,442
Sim, pode falar com Erik.
529
00:22:51,567 --> 00:22:54,150
Nós vamos pegar esses detectores
530
00:22:54,317 --> 00:22:57,733
e voltar para
o local da perfuração lentamente
531
00:22:57,942 --> 00:23:01,983
e ver se captamos
alguma leitura incomum.
532
00:23:02,150 --> 00:23:03,442
Copiado, Thomas.
533
00:23:03,608 --> 00:23:05,108
Vamos nessa.
534
00:23:07,483 --> 00:23:09,483
Queríamos voltar
ao local de perfuração da mesa
535
00:23:09,650 --> 00:23:12,400
e continuar nosso
experimento com laser e foguete,
536
00:23:12,567 --> 00:23:15,067
mas tínhamos que ter
certeza de que era seguro.
537
00:23:15,192 --> 00:23:16,650
Então Erik sugeriu
que Thomas e eu
538
00:23:16,817 --> 00:23:19,317
levássemos dois
contadores Geiger no meu jipe,
539
00:23:19,483 --> 00:23:21,608
enquanto Chris segue
atrás com um terceiro.
540
00:23:21,775 --> 00:23:24,108
Dessa forma, podemos comparar
quais eram nossas leituras
541
00:23:24,275 --> 00:23:25,567
no caminho para lá.
542
00:23:25,733 --> 00:23:28,567
Ei, Chris, você me copia?
O que você está lendo?
543
00:23:28,733 --> 00:23:32,692
Estou, marcando 20 agora.
544
00:23:32,775 --> 00:23:34,608
Copiado, Chris.
545
00:23:34,733 --> 00:23:36,528
Isso está de acordo com
o que o seu está lendo.
546
00:23:36,608 --> 00:23:38,150
- Sim.
- 19.
547
00:23:38,275 --> 00:23:39,900
Uau.
548
00:23:40,108 --> 00:23:41,733
Para todos no rancho,
549
00:23:41,942 --> 00:23:43,400
eu queria fazer o anúncio.
550
00:23:43,608 --> 00:23:46,150
Os níveis de raios gama estão normais.
551
00:23:46,317 --> 00:23:48,483
Achamos que qualquer
que tenha sido o evento
552
00:23:48,608 --> 00:23:51,858
que acabou de ocorrer, acabou,
e que o rancho está seguro.
553
00:23:52,025 --> 00:23:54,900
Copiado, Travis.
Obrigado pela atualização.
554
00:23:55,942 --> 00:23:57,822
E todos os
lasers parecem estar funcionando.
555
00:23:58,900 --> 00:24:01,025
Acho que precisamos
preparar aquele foguete.
556
00:24:02,233 --> 00:24:03,612
Os lasers no
local de perfuração da mesa
557
00:24:03,692 --> 00:24:05,775
estavam funcionando como planejado,
558
00:24:05,900 --> 00:24:08,233
então eu estava ansioso para
lançar outro foguete
559
00:24:08,442 --> 00:24:10,442
de dentro da fronteira
ocidental da bolha
560
00:24:10,608 --> 00:24:11,900
para ver se algo mais estranho
561
00:24:12,067 --> 00:24:13,983
do que já tínhamos
visto aconteceria.
562
00:24:15,067 --> 00:24:16,528
- Está quente.
- Tudo bem. Estamos lançando
563
00:24:16,608 --> 00:24:18,858
o foguete em cinco...
564
00:24:18,983 --> 00:24:21,650
quatro, três, dois,
565
00:24:21,817 --> 00:24:22,817
um.
566
00:24:25,442 --> 00:24:27,192
Cara, isso foi direto para cima.
567
00:24:27,358 --> 00:24:29,358
- Conseguimos um paraquedas.
- Sim, bom paraquedas.
568
00:24:30,275 --> 00:24:32,233
Parece que o foguete foi bem.
569
00:24:32,400 --> 00:24:34,150
Está caindo direto em nós.
570
00:24:35,192 --> 00:24:38,233
Ei, pessoal, os
lasers do ARC acabaram de apagar.
571
00:24:38,442 --> 00:24:40,400
Sim, os lasers se apagaram.
572
00:24:40,567 --> 00:24:42,733
Eu vou subir mais alto.
573
00:24:45,442 --> 00:24:47,567
Os lasers do
local de perfuração também se apagaram.
574
00:24:47,775 --> 00:24:50,233
Sim, eu não os vejo de jeito nenhum.
575
00:24:50,442 --> 00:24:51,762
Sim, Erik, podemos confirmar
576
00:24:51,942 --> 00:24:54,483
que os lasers do
local de perfuração estão apagados.
577
00:24:56,442 --> 00:24:59,025
Ei, Tim, estamos no
local de perfuração agora.
578
00:24:59,150 --> 00:25:02,900
Vocês estão desligando os lasers
sem que a gente saiba?
579
00:25:03,108 --> 00:25:05,400
Nós não estamos
desligando ou ligando nenhum laser.
580
00:25:05,525 --> 00:25:07,483
Uh, o laser acabou de ligar.
581
00:25:09,608 --> 00:25:13,108
Temos lasers ligados no ARC.
582
00:25:13,275 --> 00:25:14,692
Eu-eu não entendo isso.
583
00:25:16,775 --> 00:25:18,650
Logo depois que
eu lancei o foguete,
584
00:25:18,775 --> 00:25:20,862
canhões de laser em todo
o rancho de repente começaram
585
00:25:20,942 --> 00:25:23,067
a desligar e
depois a ligar de novo.
586
00:25:23,275 --> 00:25:25,150
Foi apenas um erro mecânico?
587
00:25:25,317 --> 00:25:27,567
Ou era outra coisa
mexendo com eles?
588
00:25:27,775 --> 00:25:30,317
Ei, Adam, cara, daqui
de onde estou, do outro lado da rua,
589
00:25:30,525 --> 00:25:32,525
parecia que todos os três
lasers estavam apagados.
590
00:25:32,692 --> 00:25:34,862
Apagou completamente
e depois voltou a ligar, tipo...
591
00:25:34,942 --> 00:25:36,862
- foi estranho, eu estava sentado aqui olhando diretamente para ele.
- Que loucura.
592
00:25:36,942 --> 00:25:40,192
E então, quando os
lasers ligaram pela primeira vez,
593
00:25:40,358 --> 00:25:42,400
eu tirei esta foto...
594
00:25:43,483 --> 00:25:44,733
e peguei aquilo no topo.
595
00:25:44,942 --> 00:25:46,622
- Espere.
- O que é aquilo?
596
00:25:47,775 --> 00:25:49,983
Algo voando
horizontalmente através
597
00:25:50,150 --> 00:25:52,108
do raio laser.
598
00:25:52,275 --> 00:25:55,525
Que diabos é isso?
599
00:26:00,442 --> 00:26:02,775
Que diabos é isso?
600
00:26:02,942 --> 00:26:05,275
Algo voando
horizontalmente através
601
00:26:05,442 --> 00:26:07,275
do raio laser.
602
00:26:07,483 --> 00:26:08,858
Não é o foguete,
603
00:26:08,942 --> 00:26:10,445
porque o foguete
estava indo para o outro lado.
604
00:26:10,525 --> 00:26:12,025
- E está através do verde.
- Sim.
605
00:26:12,192 --> 00:26:14,275
Puxa vida.
606
00:26:14,442 --> 00:26:16,275
Disparar um foguete de dentro
607
00:26:16,442 --> 00:26:18,192
da fronteira ocidental da bolha
608
00:26:18,358 --> 00:26:22,400
desencadeou outro F.A.N. a aparecer
e voar através do raio laser?
609
00:26:22,567 --> 00:26:24,525
E foi isso que causou
os defeitos do laser
610
00:26:24,692 --> 00:26:26,275
em todo o rancho?
611
00:26:26,442 --> 00:26:27,820
Isso é muito louco.
Essa é uma ótima foto.
612
00:26:27,900 --> 00:26:29,487
- Certifique-se de que temos uma cópia dessa foto.
- Vou sim.
613
00:26:29,567 --> 00:26:31,400
- Tudo bem, vamos sair daqui.
- Ok.
614
00:26:31,525 --> 00:26:33,317
- Vamos carregar...
- Sim.
615
00:26:33,483 --> 00:26:35,233
E nos encontrar no cânion leste
616
00:26:35,358 --> 00:26:38,192
para lançar um foguete perto
daqueles canhões de laser.
617
00:26:38,275 --> 00:26:40,358
- Parece bom.
- Tudo bem.
618
00:26:40,483 --> 00:26:44,108
Já que tínhamos encontrado alguns dos
F.A.N.s mais selvagens de todos os tempos
619
00:26:44,275 --> 00:26:46,153
depois de lançar foguetes
perto da fronteira ocidental
620
00:26:46,233 --> 00:26:50,192
da bolha e
dentro dela perto do local de perfuração,
621
00:26:50,317 --> 00:26:51,817
queríamos ver o que aconteceria
622
00:26:51,983 --> 00:26:54,233
quando lançássemos um
foguete de fora
623
00:26:54,442 --> 00:26:55,983
da barreira oriental da bolha.
624
00:27:00,608 --> 00:27:02,192
Kaleb.
625
00:27:02,358 --> 00:27:04,195
- Sim.
- Bem onde eu estou, estou apenas atingindo
626
00:27:04,275 --> 00:27:06,733
a barreira da bolha ao sul.
627
00:27:07,817 --> 00:27:10,483
Estou começando
a ter alguns erros.
628
00:27:11,483 --> 00:27:13,442
- Sam, você estará observando isso?
- Sim.
629
00:27:13,608 --> 00:27:15,320
Toda vez que você
atinge o limite da bolha,
630
00:27:15,400 --> 00:27:18,025
- você está recebendo um erro.
- Estou olhando visualmente,
631
00:27:18,192 --> 00:27:20,233
- Kaleb está com o FLIR.
- Sim.
632
00:27:25,108 --> 00:27:26,108
Cara.
633
00:27:26,192 --> 00:27:27,983
Você...
634
00:27:28,150 --> 00:27:30,650
Parece que você acabou de
voar através de algo.
635
00:27:30,817 --> 00:27:32,775
- O quê?
- Bem quando você atingiu a bolha,
636
00:27:32,942 --> 00:27:35,445
- parecia uma... tipo uma esfera ou algo assim...
- De jeito nenhum.
637
00:27:35,525 --> 00:27:37,775
- Apenas cercou seu drone.
- De jeito nenhum.
638
00:27:37,942 --> 00:27:39,983
Você era um
ponto brilhante muito pequeno,
639
00:27:40,150 --> 00:27:41,653
e então, de repente,
você se tornou, tipo,
640
00:27:41,733 --> 00:27:43,108
um grande ponto borrado.
641
00:27:43,317 --> 00:27:44,817
- Sério?
- Sim.
642
00:27:44,942 --> 00:27:46,775
Sim.
643
00:27:48,608 --> 00:27:50,358
Erik para Kaleb.
644
00:27:50,525 --> 00:27:52,067
Sim, pode falar, Erik.
645
00:27:52,275 --> 00:27:55,442
No momento em que o
drone passou através
646
00:27:55,608 --> 00:27:57,400
da bolha,
647
00:27:57,567 --> 00:28:01,608
eu recebi um erro de
corrupção de dados.
648
00:28:03,608 --> 00:28:05,942
- Aí está, esse é o ponto.
- Entendido, Erik.
649
00:28:06,983 --> 00:28:10,067
Assim que eu
começo a me mover para essa barreira,
650
00:28:10,275 --> 00:28:13,900
com certeza, eu começo a ter
todos esses erros no drone.
651
00:28:14,067 --> 00:28:16,067
E agora estamos vendo
algo ao redor do drone
652
00:28:16,275 --> 00:28:17,858
na câmera FLIR.
653
00:28:18,025 --> 00:28:20,233
É como se houvesse quase
um brilho ou poderia ser
654
00:28:20,442 --> 00:28:22,317
alguma energia ou algo assim.
655
00:28:25,358 --> 00:28:26,733
Ah, fala sério.
656
00:28:26,900 --> 00:28:28,692
Tudo bem, estou voltando.
657
00:28:28,858 --> 00:28:30,817
O que está acontecendo aqui
658
00:28:30,942 --> 00:28:33,317
ao redor deste limite da bolha?
659
00:28:35,608 --> 00:28:36,942
Ei, Erik.
660
00:28:37,108 --> 00:28:40,233
Estamos em movimento
para o próximo local,
661
00:28:40,317 --> 00:28:41,775
o cânion leste.
662
00:28:41,942 --> 00:28:43,650
Copiado, Travis.
663
00:28:46,233 --> 00:28:47,942
Vá até lá e veja o que temos.
664
00:28:50,108 --> 00:28:52,983
- Pegue aquele foguete, Thomas.
- Sim.
665
00:28:53,150 --> 00:28:54,987
Então, pessoal, acho que
estamos chegando muito perto.
666
00:28:55,067 --> 00:28:57,195
Sabe, assim que tivermos
todo o nosso pessoal liberado,
667
00:28:57,275 --> 00:29:01,233
podemos começar a nos
preparar para essa varredura raster.
668
00:29:01,442 --> 00:29:03,400
Copiado, Erik.
669
00:29:03,567 --> 00:29:05,233
Para a etapa final
do nosso experimento,
670
00:29:05,442 --> 00:29:08,150
lançaremos um foguete perto
da barreira oriental da bolha
671
00:29:08,317 --> 00:29:11,900
enquanto a equipe Nu-Salt
apontará um projetor laser especializado
672
00:29:12,108 --> 00:29:14,233
horizontalmente da torre sul.
673
00:29:14,358 --> 00:29:15,817
Ele vai disparar raios laser
674
00:29:16,025 --> 00:29:18,567
em vários padrões
raster de um lado para o outro,
675
00:29:18,733 --> 00:29:20,400
varrendo muito mais da área
676
00:29:20,608 --> 00:29:23,233
dentro da bolha
e através da mesa.
677
00:29:23,400 --> 00:29:26,567
Estaremos procurando por
quebras, curvas, desvios
678
00:29:26,775 --> 00:29:28,733
ou qualquer coisa estranha
nos raios laser
679
00:29:28,942 --> 00:29:30,733
enquanto eles passam pela bolha.
680
00:29:30,942 --> 00:29:32,442
Dado o que já vimos,
681
00:29:32,608 --> 00:29:34,983
não sabíamos
o que esperar a seguir.
682
00:29:36,733 --> 00:29:37,778
Ok, então, enquanto eles estão
683
00:29:37,858 --> 00:29:40,067
preparando este último foguete
684
00:29:40,233 --> 00:29:42,983
e se movendo para a posição,
vamos começar isso.
685
00:29:43,108 --> 00:29:44,733
Ok, perfeito.
686
00:29:45,775 --> 00:29:49,067
Ei, pessoal,
lasers ligando em cinco,
687
00:29:49,233 --> 00:29:51,567
quatro, três,
688
00:29:51,775 --> 00:29:54,650
dois, um.
689
00:29:57,108 --> 00:29:58,275
Uau.
690
00:29:58,442 --> 00:29:59,442
Isso é ótimo.
691
00:30:01,192 --> 00:30:03,650
Eu consigo ver
o laser lá na colina.
692
00:30:03,775 --> 00:30:05,942
Sim, você pode vê-lo
vindo. Com certeza pode.
693
00:30:07,942 --> 00:30:10,525
Essa é uma ótima maneira de detectar
interrupções no feixe.
694
00:30:10,733 --> 00:30:11,942
Eu gosto disso.
695
00:30:12,817 --> 00:30:13,900
Estamos prontos?
696
00:30:13,983 --> 00:30:15,358
- Estamos quentes.
- Tudo bem.
697
00:30:15,567 --> 00:30:17,400
Aqui vamos nós, em cinco,
698
00:30:17,608 --> 00:30:19,400
quatro, três,
699
00:30:19,567 --> 00:30:22,192
dois, um.
700
00:30:25,108 --> 00:30:27,317
- Lançamento lindo.
- Lindo.
701
00:30:28,317 --> 00:30:30,067
Os feixes de laser
rasterizados produziram
702
00:30:30,275 --> 00:30:32,233
uma das coisas mais
visualmente estimulantes
703
00:30:32,442 --> 00:30:34,775
que já vimos no rancho.
704
00:30:35,775 --> 00:30:38,025
Ei, pessoal, vamos
dar mais 30 segundos
705
00:30:38,192 --> 00:30:41,233
nesses feixes verdes, e
então vamos abaixá-los.
706
00:30:41,400 --> 00:30:42,900
Copiado, Kaleb.
707
00:30:43,067 --> 00:30:45,067
Mas depois de vários minutos,
708
00:30:45,233 --> 00:30:47,150
nenhum fenômeno mais estranho
pareceu aparecer
709
00:30:47,275 --> 00:30:50,317
na frente de nossos olhos ou
em nossos dispositivos de detecção.
710
00:30:50,483 --> 00:30:53,108
Era como se o que quer
que estivéssemos lidando antes
711
00:30:53,233 --> 00:30:54,400
tivesse sumido agora.
712
00:30:54,567 --> 00:30:55,858
Mas quem sabe?
713
00:30:56,025 --> 00:30:57,900
Teremos que
processar todos os nossos dados
714
00:30:58,067 --> 00:30:59,387
para realmente saber com certeza.
715
00:31:00,317 --> 00:31:01,737
Sim, ei, pessoal,
parece que temos
716
00:31:01,817 --> 00:31:03,112
uma carga de dados muito boa aqui.
717
00:31:03,192 --> 00:31:06,275
Hum, eu digo que, nós encerramos por hoje.
718
00:31:06,442 --> 00:31:08,650
- É hora de encerrar as coisas.
- Copiado, Erik.
719
00:31:08,775 --> 00:31:10,525
Estamos carregando,
estamos indo para lá.
720
00:31:10,692 --> 00:31:13,233
Sim, entendido, Erik.
Lasers abaixando.
721
00:31:14,317 --> 00:31:17,442
Tudo bem, pessoal, obrigado
pelo seu trabalho hoje à noite.
722
00:31:17,608 --> 00:31:20,150
Mal posso esperar para ver esses dados.
723
00:31:27,942 --> 00:31:29,275
Saudações, terráqueos.
724
00:31:29,442 --> 00:31:30,612
Entrem e sentem-se.
725
00:31:30,692 --> 00:31:31,900
O que vamos fazer hoje, Erik?
726
00:31:32,108 --> 00:31:34,025
Então, estamos olhando para a revisão
727
00:31:34,150 --> 00:31:37,192
de todos os dados que obtivemos ontem
à noite com a Nu-Salt Lasers.
728
00:31:38,942 --> 00:31:40,733
No dia seguinte, enquanto a perfuração
729
00:31:40,900 --> 00:31:42,278
em nosso segundo poço
continuava lá na mesa,
730
00:31:42,358 --> 00:31:45,067
Erik chamou todos nós
para o centro de comando
731
00:31:45,233 --> 00:31:47,733
depois que ele e Jim
processaram todos os seus dados.
732
00:31:47,900 --> 00:31:49,862
Eu estava conversando com
o Jim sobre o trabalho com o drone.
733
00:31:49,942 --> 00:31:51,942
Vocês provavelmente
se lembram, ele teve
734
00:31:52,108 --> 00:31:54,650
alguns problemas ali
na fronteira da bolha.
735
00:31:54,775 --> 00:31:56,415
- Sim.
- E vamos comparar isso
736
00:31:56,608 --> 00:31:57,983
- com os dados do GPS.
- Sim.
737
00:31:58,192 --> 00:31:59,752
Então, Jim, eu tenho os clipes de vídeo
738
00:31:59,858 --> 00:32:02,733
que você me enviou
do seu controlador.
739
00:32:02,942 --> 00:32:05,900
Eu quero que você me explique
o que está acontecendo aqui.
740
00:32:06,067 --> 00:32:07,153
Absolutamente, então o primeiro
741
00:32:07,233 --> 00:32:08,858
que vou mostrar é
o primeiro voo.
742
00:32:09,025 --> 00:32:11,233
Ok.
743
00:32:12,275 --> 00:32:15,525
Certo, estou olhando para
a imagem termográfica.
744
00:32:15,692 --> 00:32:17,692
E eu estava realmente focando mais
745
00:32:17,858 --> 00:32:20,233
em atravessar
a fronteira da bolha.
746
00:32:20,442 --> 00:32:23,025
Certo, então eu já
estou vendo algumas
747
00:32:23,192 --> 00:32:26,150
mensagens aparecendo
no seu... no seu visor.
748
00:32:26,317 --> 00:32:30,608
Como você está vendo, começamos
a perder o sinal para o controlador.
749
00:32:30,775 --> 00:32:32,983
Ok.
750
00:32:33,150 --> 00:32:36,067
Estou observando sua
câmera FPV, sua visão em primeira pessoa
751
00:32:36,275 --> 00:32:38,567
que está montada ali no drone.
752
00:32:38,692 --> 00:32:40,820
Parece que aquele drone estava
realmente apanhando muito.
753
00:32:40,900 --> 00:32:42,400
Sim, você pode ver isso
754
00:32:42,567 --> 00:32:44,570
no canto inferior direito...
Thomas estava se referindo a isso...
755
00:32:44,650 --> 00:32:46,442
você vai ver ele subindo e descendo.
756
00:32:46,608 --> 00:32:48,817
Uau, olha isso.
757
00:32:49,025 --> 00:32:52,150
Bem, se ele pula tanto assim,
o que diabos? Olha isso!
758
00:32:52,275 --> 00:32:54,112
- Como você está controlando isso?
- Sim, o que está acontecendo ali?
759
00:32:54,192 --> 00:32:56,192
Mas olha onde você está.
760
00:32:56,317 --> 00:32:58,358
Parece que você está
bem na parede da barreira.
761
00:32:59,775 --> 00:33:01,108
Você está certo nesse ponto.
762
00:33:01,275 --> 00:33:03,275
Você está exatamente
certo. Parecia que...
763
00:33:03,442 --> 00:33:05,237
- Olha isso!
- Quer dizer, estava tremendo.
764
00:33:05,317 --> 00:33:07,717
O drone está tremendo
enquanto tenta entrar na bolha.
765
00:33:07,858 --> 00:33:11,900
- Isso aí é fascinante.
- Sim.
766
00:33:12,108 --> 00:33:13,942
Temos o GPS correspondente
767
00:33:14,108 --> 00:33:15,820
- dados de rastreamento que podemos analisar...
- Sim.
768
00:33:15,900 --> 00:33:16,650
- Que acompanha tudo isso.
- Perfeito.
769
00:33:16,775 --> 00:33:19,067
Hum, o que você vai ver
770
00:33:19,275 --> 00:33:21,400
é que em muitos casos,
771
00:33:21,567 --> 00:33:24,192
quando você está relatando erros,
772
00:33:24,358 --> 00:33:25,987
eu estou recebendo esses
erros de corrupção de dados.
773
00:33:26,067 --> 00:33:27,817
Então, vamos ver aqui.
774
00:33:27,983 --> 00:33:31,067
Então, olhe
ali mesmo na barreira,
775
00:33:31,233 --> 00:33:32,858
você vê... começa
a ver perda de dados.
776
00:33:33,025 --> 00:33:34,400
E olhe bem no canto
777
00:33:34,567 --> 00:33:36,362
onde você está chegando
mais perto da parede da bolha.
778
00:33:36,442 --> 00:33:38,192
Sim, olha isso, bem no canto.
779
00:33:38,275 --> 00:33:40,153
Sim, você pode
ver que estávamos tocando nela.
780
00:33:40,233 --> 00:33:41,737
E olhe. Assim que
chega no canto,
781
00:33:41,817 --> 00:33:43,025
fica vermelho.
782
00:33:43,192 --> 00:33:45,152
Como se os dados
estivessem corrompidos ali mesmo.
783
00:33:47,025 --> 00:33:48,817
Falando em cutucar a bolha.
784
00:33:48,942 --> 00:33:51,108
Nós literalmente
tocamos nela ali mesmo.
785
00:33:51,275 --> 00:33:52,983
E foi ali que tudo aconteceu.
786
00:33:53,150 --> 00:33:55,942
Sabe, eu não daria
muita importância a isso
787
00:33:56,108 --> 00:33:57,987
se não fosse pelo fato de que
isso estava acontecendo de novo...
788
00:33:58,067 --> 00:34:00,400
- e de novo e de novo.
- Sim. Certo. -Eu sei.
789
00:34:00,567 --> 00:34:03,317
- Todos os nossos pontos de erro estão pintando esse quadro.
- Sim.
790
00:34:03,483 --> 00:34:06,025
- Isso é simplesmente inacreditável.
- Uau.
791
00:34:06,233 --> 00:34:08,193
Mais uma vez, quando
o drone de Jim Royston tentou
792
00:34:08,275 --> 00:34:10,192
entrar na parede sul da bolha,
793
00:34:10,358 --> 00:34:12,025
seus dados de GPS foram corrompidos,
794
00:34:12,192 --> 00:34:14,192
e o drone foi
fisicamente impedido
795
00:34:14,275 --> 00:34:16,275
de atravessar a barreira.
796
00:34:16,442 --> 00:34:19,108
Agora, ainda não sabemos se os
FENs que vimos ontem à noite vieram
797
00:34:19,275 --> 00:34:20,858
de algo dentro da bolha.
798
00:34:21,025 --> 00:34:22,567
Mas isso faz você se perguntar.
799
00:34:22,775 --> 00:34:25,233
Será que a bolha está impedindo
o drone de entrar nela,
800
00:34:25,400 --> 00:34:27,067
e nos impedindo
801
00:34:27,275 --> 00:34:29,192
de descobrir a fonte dos FENs?
802
00:34:29,358 --> 00:34:31,733
Bem, os dados estão se juntando
803
00:34:31,900 --> 00:34:33,500
de tal forma que
está se tornando natural
804
00:34:33,608 --> 00:34:37,483
para nós falarmos sobre a
parede da bolha como se fosse algo real.
805
00:34:37,650 --> 00:34:38,858
Você me adiantou.
806
00:34:39,025 --> 00:34:40,650
Sim, definitivamente.
807
00:34:40,817 --> 00:34:42,112
Então, o que mais você tem, Erik?
808
00:34:42,192 --> 00:34:43,737
Então, nós estamos
rastreando simultaneamente,
809
00:34:43,817 --> 00:34:47,567
em tempo real, a posição do GPS
do drone e do Jeep.
810
00:34:47,733 --> 00:34:49,528
- Ok.
- Isso é quando você estava indo
811
00:34:49,608 --> 00:34:52,692
para Herdade Dois assim que
começamos o experimento.
812
00:34:52,858 --> 00:34:54,733
O amarelo são os dados do drone,
813
00:34:54,900 --> 00:34:57,067
e o azul são os dados do Jeep.
814
00:34:57,233 --> 00:34:58,900
Olhe para os dados
de GPS ausentes
815
00:34:59,067 --> 00:35:01,858
do Jeep ali perto
de Herdade Dois.
816
00:35:02,025 --> 00:35:03,733
Olhe para essa enorme
lacuna ali mesmo.
817
00:35:03,900 --> 00:35:06,233
Vamos dar uma olhada.
818
00:35:06,442 --> 00:35:08,983
Algo estava
levando os dados para baixo
819
00:35:09,108 --> 00:35:11,317
do subsolo, sabe,
centenas de metros.
820
00:35:11,442 --> 00:35:13,692
Uau.
821
00:35:13,858 --> 00:35:15,400
Isso é interessante.
822
00:35:15,567 --> 00:35:17,047
Sim, e voltando aos dados
823
00:35:17,192 --> 00:35:19,858
que coletamos com
Jay Stratton em 2022.
824
00:35:19,942 --> 00:35:21,195
Você se lembra, enquanto
estávamos dirigindo o Jeep...
825
00:35:21,275 --> 00:35:23,358
- Sim.
- Nesta mesma área,
826
00:35:23,483 --> 00:35:27,275
algo estava levando os
dados de GPS para baixo do solo
827
00:35:27,442 --> 00:35:28,900
centenas de metros.
828
00:35:29,108 --> 00:35:30,900
Isso é exatamente certo.
829
00:35:31,108 --> 00:35:33,483
Dois anos atrás,
830
00:35:33,650 --> 00:35:37,233
Jay Stratton, que investigou
o rancho no início dos anos 2000
831
00:35:37,442 --> 00:35:39,608
para o governo federal,
veio nos mostrar onde
832
00:35:39,817 --> 00:35:43,233
sua equipe experimentou
fenômenos perto de Herdade Dois.
833
00:35:43,358 --> 00:35:46,067
Mais tarde, enquanto revisávamos os dados
834
00:35:46,192 --> 00:35:47,608
do rastreador
GPS no nosso Jeep...
835
00:35:47,817 --> 00:35:51,233
Os dados foram muito para o subsolo.
836
00:35:51,442 --> 00:35:52,608
Uau.
837
00:35:53,942 --> 00:35:55,222
Ficamos chocados ao ver
838
00:35:55,358 --> 00:35:57,483
que os dados mergulharam
profundamente no subsolo.
839
00:35:58,442 --> 00:36:01,650
E agora aconteceu de novo
durante nosso experimento ontem à noite
840
00:36:01,817 --> 00:36:04,775
no mesmo local na
fronteira oeste da bolha.
841
00:36:04,942 --> 00:36:07,233
Como diabos essa
barreira pode nos impedir
842
00:36:07,358 --> 00:36:08,692
de coletar dados?
843
00:36:08,858 --> 00:36:10,733
Temos mais alguma coisa, Erik?
844
00:36:10,942 --> 00:36:12,900
Então, eu tenho algumas
imagens estáticas
845
00:36:13,108 --> 00:36:15,067
que são construídas a partir de
longa exposição.
846
00:36:15,233 --> 00:36:18,400
Estes mostram os canhões de laser
que estavam no campo leste.
847
00:36:18,567 --> 00:36:22,317
Sabe, obviamente,
dado o que vimos ontem à noite,
848
00:36:22,442 --> 00:36:24,362
estamos todos muito interessados em
saber se vemos algum tipo
849
00:36:24,442 --> 00:36:27,192
de efeitos incomuns
nos próprios feixes.
850
00:36:27,275 --> 00:36:29,692
Você pode ampliar isso?
851
00:36:30,858 --> 00:36:32,525
Olha isso.
852
00:36:32,692 --> 00:36:35,733
- Há uma lacuna no feixe de laser verde.
- Uau.
853
00:36:36,983 --> 00:36:39,567
- Que droga?
- Exatamente.
854
00:36:45,233 --> 00:36:46,733
Olha isso.
855
00:36:47,942 --> 00:36:50,692
Há uma lacuna no
feixe de laser verde.
856
00:36:50,817 --> 00:36:52,608
- Que droga?
- Exatamente.
857
00:36:52,775 --> 00:36:54,487
Esses lasers
estão bem próximos um do outro.
858
00:36:54,567 --> 00:36:56,070
Quer dizer, literalmente
a centímetros um do outro.
859
00:36:56,150 --> 00:36:57,150
Sim.
860
00:36:57,275 --> 00:36:59,942
E não parou o azul
861
00:37:00,150 --> 00:37:01,862
- ou o vermelho, apenas o verde.
- Sim.
862
00:37:01,942 --> 00:37:05,108
E é a mesma
coisa que vimos no ano passado.
863
00:37:05,275 --> 00:37:06,955
Isso está fora
da fronteira da bolha.
864
00:37:09,400 --> 00:37:10,692
Uau.
865
00:37:10,900 --> 00:37:12,192
Kaleb está exatamente certo.
866
00:37:12,317 --> 00:37:14,108
Durante um experimento no ano passado
867
00:37:14,233 --> 00:37:16,900
usando os lasers
Nu-Salt no triângulo,
868
00:37:17,067 --> 00:37:19,025
algo bloqueou uma pequena seção
869
00:37:19,192 --> 00:37:20,983
apenas no feixe de laser verde deles.
870
00:37:21,108 --> 00:37:22,942
Mas isso foi dentro da bolha.
871
00:37:23,108 --> 00:37:25,567
- Uau.
- Não.
872
00:37:25,775 --> 00:37:27,275
O que poderia estar fazendo isso?
873
00:37:27,442 --> 00:37:30,358
E agora, exatamente a mesma
coisa aconteceu ontem à noite
874
00:37:30,525 --> 00:37:33,650
bem fora da
barreira leste da bolha.
875
00:37:33,775 --> 00:37:36,900
É por isso que usamos
feixes de laser de cores diferentes.
876
00:37:37,067 --> 00:37:39,400
Para ver se eles seriam
afetados de forma diferente.
877
00:37:39,525 --> 00:37:41,317
Mas agora a questão é por quê?
878
00:37:41,483 --> 00:37:44,400
- Bem, isso é repetível.
- E eu tenho ainda mais
879
00:37:44,525 --> 00:37:46,900
para mostrar a você dos canhões
de laser no campo leste.
880
00:37:47,108 --> 00:37:50,233
- Então, aqui está outro...
- O que é aquilo
881
00:37:50,358 --> 00:37:51,445
no feixe azul ali?
882
00:37:51,525 --> 00:37:53,358
Eu vou ampliar.
883
00:37:53,525 --> 00:37:55,233
Ok.
884
00:37:55,442 --> 00:37:57,358
Algo se moveu
885
00:37:57,567 --> 00:38:00,067
e criou essa distorção
886
00:38:00,233 --> 00:38:01,817
no feixe ali mesmo.
887
00:38:03,942 --> 00:38:06,442
Então aquele feixe que está
sendo interrompido ali mesmo...
888
00:38:06,608 --> 00:38:10,608
- esse é o mesmo feixe nos cânions do campo leste.
- Sim.
889
00:38:10,775 --> 00:38:12,815
Que acabamos de ver com
a outra quebra nele?
890
00:38:12,942 --> 00:38:14,692
Esse é um bom ponto.
891
00:38:14,775 --> 00:38:16,025
Olha a forma.
892
00:38:16,150 --> 00:38:17,445
Há um cubo ali mesmo.
893
00:38:17,525 --> 00:38:19,983
Como um cubo ou um objeto quadrado.
894
00:38:20,192 --> 00:38:21,567
- Isso é fascinante.
- Uau.
895
00:38:21,775 --> 00:38:24,275
Para agora ver uma
quebra no feixe azul,
896
00:38:24,442 --> 00:38:26,983
é possível que fosse um objeto,
897
00:38:27,150 --> 00:38:28,567
uma nave ou algo mais,
898
00:38:28,733 --> 00:38:30,442
que conseguimos fotos
899
00:38:30,608 --> 00:38:33,067
enquanto passava pelos
feixes verde e azul?
900
00:38:33,233 --> 00:38:35,608
Se sim, o que era?
901
00:38:35,817 --> 00:38:37,150
E de onde veio?
902
00:38:37,317 --> 00:38:38,570
- Mas espere.
- Mas espere.
903
00:38:38,650 --> 00:38:39,900
Tem mais.
904
00:38:40,108 --> 00:38:41,775
Ok, o que é este?
905
00:38:41,942 --> 00:38:44,108
Sim, isso são
imagens de vigilância
906
00:38:44,275 --> 00:38:46,395
de algo se movendo
naquela região geral do céu.
907
00:38:49,067 --> 00:38:50,233
Há dois deles.
908
00:38:50,442 --> 00:38:51,737
Você vê o que está acontecendo aqui?
909
00:38:51,817 --> 00:38:52,862
Que tal eu mergulhar nisso?
910
00:38:52,942 --> 00:38:54,608
- Sim.
- Amplie.
911
00:38:54,775 --> 00:38:56,442
Sim.
912
00:38:57,608 --> 00:38:59,567
E então, um deles desapareceu.
913
00:38:59,692 --> 00:39:01,817
- Sim.
- Vamos continuar assistindo este.
914
00:39:01,942 --> 00:39:03,858
Ok.
915
00:39:06,025 --> 00:39:07,442
- Uau.
- Uau.
916
00:39:07,608 --> 00:39:09,733
E desapareceu ali mesmo.
917
00:39:09,942 --> 00:39:11,233
Vamos reproduzir isso de novo.
918
00:39:11,775 --> 00:39:14,275
Seja o que for
essas duas coisas aqui,
919
00:39:14,442 --> 00:39:16,108
elas não parecem
920
00:39:16,275 --> 00:39:18,567
com seus típicos
satélites de órbita baixa da Terra.
921
00:39:18,775 --> 00:39:22,108
Está se movendo muito lentamente e
com um tipo diferente de movimento.
922
00:39:22,233 --> 00:39:24,567
Bem, certamente não está
em órbita baixa porque
923
00:39:24,775 --> 00:39:27,567
a taxa de viagem
aqui é muito lenta,
924
00:39:27,733 --> 00:39:29,528
- e não há luzes de aviação.
- Sem luzes de aviação.
925
00:39:29,608 --> 00:39:32,608
Um ou ambos esses FENs
926
00:39:32,775 --> 00:39:37,108
- o que voou através dos feixes de laser?
- Sim.
927
00:39:37,275 --> 00:39:39,608
Então, volte para
três minutos, Erik.
928
00:39:39,775 --> 00:39:42,317
Há muita coisa acontecendo
aqui, e eu acabei de ver
929
00:39:42,442 --> 00:39:44,442
um flash muito
brilhante também, então...
930
00:39:46,525 --> 00:39:48,195
Houve
um flash. Houve um flash.
931
00:39:48,275 --> 00:39:49,983
- Volte, Erik.
- Ok.
932
00:39:54,942 --> 00:39:57,233
E então há
aquele flash. O que é aquilo?
933
00:39:58,192 --> 00:40:01,400
De onde está vindo
essa luz? O quê?
934
00:40:01,567 --> 00:40:04,108
Puxa vida. Eu não
sei o que o flash
935
00:40:04,275 --> 00:40:06,067
no campo leste poderia ter sido,
936
00:40:06,233 --> 00:40:10,442
mas pareceu aparecer bem
na mesma hora que os FENs.
937
00:40:10,608 --> 00:40:12,400
Poderia ter sido
de onde eles vieram?
938
00:40:12,608 --> 00:40:15,692
E se sim, como isso
poderia estar relacionado à bolha?
939
00:40:15,775 --> 00:40:19,692
Como sempre, estou em um
estado de perplexidade.
940
00:40:19,817 --> 00:40:22,525
Em admiração.
941
00:40:22,692 --> 00:40:23,820
Sabe, vemos coisas
dentro e fora da bolha.
942
00:40:23,900 --> 00:40:27,067
Escutem, eu quero trazer Bryan
943
00:40:27,275 --> 00:40:29,275
e Preston da Sky Elements
944
00:40:29,442 --> 00:40:31,778
de volta para cá, e eu acho que
esta é uma área de interesse.
945
00:40:31,858 --> 00:40:34,362
Eu acho que faria sentido para
nós apenas conduzir um experimento
946
00:40:34,442 --> 00:40:36,192
com drones em ambos os lados
947
00:40:36,317 --> 00:40:37,778
- daquela fronteira da bolha.
- Sim.
948
00:40:37,858 --> 00:40:39,458
E queremos
observar o que eles fazem
949
00:40:39,608 --> 00:40:42,358
quando estão nesses locais
950
00:40:42,525 --> 00:40:44,112
dentro e fora
da bolha, tudo bem?
951
00:40:44,192 --> 00:40:46,195
Tudo bem, pessoal, esta foi uma
revisão fantástica. Fantástico.
952
00:40:46,275 --> 00:40:47,900
- Sim. -Uau.
- Tudo bem.
953
00:40:48,067 --> 00:40:49,275
Ótimo trabalho.
954
00:40:49,442 --> 00:40:50,858
- Obrigado.
- Sim.
955
00:40:52,775 --> 00:40:55,400
À medida que continuamos
a expandir o escopo e a escala
956
00:40:55,567 --> 00:40:57,317
desta investigação da bolha
957
00:40:57,525 --> 00:41:01,192
e sua resposta a eventos energéticos,
muito mais frequentemente,
958
00:41:01,400 --> 00:41:04,567
estamos vendo com frequência
e com repetição,
959
00:41:04,650 --> 00:41:06,900
interferência eletromagnética.
960
00:41:07,108 --> 00:41:08,858
Poderia esta bolha ser responsável
961
00:41:09,025 --> 00:41:10,358
por todas as coisas estranhas
962
00:41:10,525 --> 00:41:12,025
que estão acontecendo
na propriedade?
963
00:41:12,150 --> 00:41:15,358
A anomalia da bolha
acima da propriedade
964
00:41:15,442 --> 00:41:18,858
pode ser o mecanismo
ou aquilo que é responsável
965
00:41:19,025 --> 00:41:21,275
pelas estranhas
anomalias eletromagnéticas
966
00:41:21,442 --> 00:41:23,983
e os mau funcionamento dos equipamentos
que continuamos a ver.
967
00:41:24,150 --> 00:41:26,483
Minha esperança é encontrar respostas,
968
00:41:26,692 --> 00:41:29,192
para ser capaz de entender
a natureza da bolha
969
00:41:29,317 --> 00:41:33,067
e por que ela existe
no Rancho Skinwalker.
970
00:41:33,147 --> 00:41:35,647
<font color="#ffff00">Tradução: Diego Moraes</font>
971
00:41:35,727 --> 00:41:38,727
<font color="#ffff00">Exclusividade do site</font>
<font color="#ffff00">WWW.OAKISLAND.SITE</font>