"Camp Snoopy" A Beagle Scout Prepares/Teach a Bird to Fish
ID | 13193152 |
---|---|
Movie Name | "Camp Snoopy" A Beagle Scout Prepares/Teach a Bird to Fish |
Release Name | Camp.Snoopy.S01E01.GERMAN.DL.HDR.2160p.WEB.h265-SCHOKOBONS |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | Telugu |
IMDB ID | 32494029 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:43,252 --> 00:00:45,754
"బీగల్ స్కౌట్ సన్నాహాలు."
3
00:00:49,132 --> 00:00:51,385
నాకు మంచి సలహా కావాలి, పెద్ద అన్నయ్యా.
4
00:00:51,468 --> 00:00:55,097
నీకు తెలుసు కదా, మొదటిసారిగా
నేను కూడా నీతో పాటు సమ్మర్ క్యాంప్ కి వస్తున్నా కాబట్టి,
5
00:00:55,180 --> 00:00:58,267
మొదటిసారి మంచి పేరు తెచ్చుకోవాలని అనుకున్నాను.
6
00:00:58,350 --> 00:01:02,896
నా బొమ్మలు సూజీ స్నూజీని తీసుకురానా లేదా
మిస్టర్ బేర్ ని తీసుకురావాలంటావా?
7
00:01:03,689 --> 00:01:05,774
అయ్యో, శాలీ. నాకు తెలియదు.
8
00:01:05,858 --> 00:01:10,362
సూజీ స్నూజీని తీసుకువస్తే
నేను అందరినీ బాగా చూసుకుంటాననీ,
9
00:01:10,445 --> 00:01:12,614
తోటివారికి సాయంగా ఉంటాననీ అందరికీ తెలుస్తుంది,
10
00:01:12,698 --> 00:01:17,119
కానీ మిస్టర్ బేర్ ని తీసుకువస్తే
నాకు క్రూర జంతువులు అంటే భయం లేదని తెలుస్తుంది.
11
00:01:17,911 --> 00:01:19,580
ఈ రెండు బొమ్మల్నీ తీసుకురావచ్చు కదా?
12
00:01:20,581 --> 00:01:21,665
మంచి విషయం చెప్పావు.
13
00:01:21,748 --> 00:01:24,626
మొదటిసారే అంత మంచి అభిప్రాయాన్ని ఇంకెప్పుడూ కలిగించలేను.
14
00:01:28,088 --> 00:01:31,758
ప్రపంచ ప్రఖ్యాత బీగల్ స్కౌట్ లీడర్ వచ్చినట్లున్నాడు.
15
00:01:31,842 --> 00:01:34,136
ఈ రోజు ఏమైనా సాహసాలకు సిద్ధం అవుతున్నావా?
16
00:01:34,720 --> 00:01:36,555
సాహసాలు అంటే గుర్తొచ్చింది,
17
00:01:36,638 --> 00:01:38,807
నేను త్వరలో సమ్మర్ క్యాంప్ కి వెళ్తున్నాను.
18
00:01:38,891 --> 00:01:42,269
కాబట్టి, నాతో కాస్త మంచి సమయం గడపాలి అనుకుంటే,
19
00:01:42,352 --> 00:01:44,229
నీకు ఇదే సరైన అవకాశం.
20
00:01:51,778 --> 00:01:52,905
హలో?
21
00:01:52,988 --> 00:01:54,114
అవును.
22
00:01:54,198 --> 00:01:57,492
విచిత్రంగా ఉంది.
బీగల్ స్కౌట్ ప్రధాన కార్యాలయం నుండి ఫోన్ చేశారు.
23
00:01:57,576 --> 00:02:00,037
మీరు ఏదో చెబుతున్నారు? అవును.
24
00:02:00,871 --> 00:02:05,083
నిజంగానా? ఓహ్, లేదు. అది ఘోరమైన న్యూస్.
25
00:02:05,876 --> 00:02:08,211
సరే, మీకు కూడా ఈ రోజు మంచిగా గడవాలి.
26
00:02:10,088 --> 00:02:12,883
నీకు ఈ విషయం ఎలా చెప్పాలో తెలియడం లేదు, స్నూపీ,
27
00:02:12,966 --> 00:02:16,053
కానీ నీ బృందం వాళ్లకి నచ్చలేదట.
28
00:02:16,136 --> 00:02:17,471
ఎందుకు నచ్చలేదు?
29
00:02:17,554 --> 00:02:20,891
వాళ్లు "పూర్తిగా అప్రతిష్ట" లాంటి పదాలు వాడారు.
30
00:02:21,517 --> 00:02:24,603
ఆ సంస్థ నుండి నిన్ను బహిష్కరించాలనే ఆలోచనలో ఉన్నారు
31
00:02:24,686 --> 00:02:28,065
ఎందుకంటే మీ బృందం తగినన్ని పెర్ఫార్మెన్స్ బ్యాడ్జీలు
సంపాదించలేకపోయిందట.
32
00:02:31,443 --> 00:02:33,487
మీ బృందం ఎన్ని బ్యాడ్జీలు సంపాదించింది?
33
00:02:40,494 --> 00:02:43,539
ఏమీ లేవా? అది అసలు ఎలా సాధ్యం?
34
00:03:48,687 --> 00:03:53,233
ఆ బ్యాడ్జీలు సంపాదించడానికి నీకు ఈ వేసవి కాలం మాత్రమే
గడువు ఉందని హెడ్ ఆఫీస్ వాళ్లు చెప్పారు.
35
00:03:53,317 --> 00:03:55,527
ఏం చేయబోతున్నావు, స్నూపీ?
36
00:04:03,243 --> 00:04:07,039
పద్ధతి ప్రకారం చూస్తే, చుట్టూ పరిగెత్తడం ఇంకా
అరవడం కూడా ఏదో చేయడమే కదా.
37
00:04:08,373 --> 00:04:12,586
సమ్మర్ క్యాంప్ కి ఆ పిచ్చి దుప్పటిని
నువ్వు తీసుకురావని అనుకుంటున్నాను.
38
00:04:12,669 --> 00:04:15,297
అది నాకు చాలా అవమానంగా ఉంటుంది.
39
00:04:15,380 --> 00:04:17,298
దీనిని దుప్పటిగా చూడకు.
40
00:04:17,382 --> 00:04:20,886
దట్టమైన అడవిలో మనుగడ సాగించడానికి
అత్యంత అవసరమైన సాధనంగా చూడు.
41
00:04:20,969 --> 00:04:23,305
ఇది దుస్తుల పైన అదనపు పొరలా ఉపయోగపడుతుంది,
42
00:04:23,388 --> 00:04:27,267
చెట్లు ఎక్కడానికి తాడులా లేదా గూడులా కూడా ఉపయోగపడుతుంది.
43
00:04:27,351 --> 00:04:29,770
బహుశా మనం దీన్ని మంట అంటించడానికి కూడా వాడుకోవచ్చేమో.
44
00:04:32,856 --> 00:04:35,651
సమ్మర్ క్యాంప్ ఆలోచనని నేను కాదనను,
45
00:04:35,734 --> 00:04:39,404
కానీ నాకు ఏం అనిపిస్తుందంటే, ఒక పుస్తకం నుంచి కూడా
ప్రకృతి గురించి చాలా నేర్చుకోవచ్చు.
46
00:04:39,488 --> 00:04:42,241
ఇంకా పుస్తకం వల్ల దోమల సమస్య ఉండదు.
47
00:04:42,324 --> 00:04:44,910
నువ్వు హాస్యం ఆడుతున్నావా? క్యాంప్ కి వెళ్లడమే బెస్ట్.
48
00:04:44,993 --> 00:04:47,538
అక్కడ కొండలు ఎక్కచ్చు,
మంటల్లో హాట్ డాగ్స్ ని వేయించుకోవచ్చు.
49
00:04:47,621 --> 00:04:50,624
పడవలు నడపచ్చు, మంటల్లో హాట్ డాగ్స్ ని వేయించుకోవచ్చు.
50
00:04:50,707 --> 00:04:54,127
ఈత కొట్టచ్చు, మంటల్లో హాట్ డాగ్స్ ని వేయించుకోవచ్చు.
51
00:04:55,754 --> 00:04:57,840
ఏంటి? నాకు హాట్ డాగ్స్ అంటే ఇష్టం.
52
00:04:58,757 --> 00:05:01,426
సమ్మర్ క్యాంపులు మన వ్యక్తిత్వాన్ని
తీర్చిదిద్దుతాయని మా తాతయ్య అంటాడు.
53
00:05:01,969 --> 00:05:03,345
దాని అర్థం ఏంటి?
54
00:05:03,428 --> 00:05:06,139
పెద్దవాళ్లు వివేకవంతులుగా కనిపించాలి అనుకున్నప్పుడు
ఇలాంటివి ఏవో చెబుతుంటారు
55
00:05:06,223 --> 00:05:08,225
కానీ అంతకంటే నాకు ఏమీ తట్టడం లేదు.
56
00:05:13,605 --> 00:05:14,982
స్నూపీ సమస్య ఏంటి?
57
00:05:29,997 --> 00:05:31,582
బీగల్ స్కౌట్ చిట్కాల పుస్తకం
58
00:05:40,841 --> 00:05:41,842
ఔచ్.
59
00:05:43,635 --> 00:05:46,180
"అధికారిక బీగల్ స్కౌట్ పుస్తకం."
60
00:05:46,972 --> 00:05:50,392
అయితే, ఇది నీకు గైడ్ పుస్తకం లాంటిదన్న మాట.
61
00:05:50,475 --> 00:05:53,854
బ్యాడ్జీల గురించి నీ సందేహాల విషయంలో
ఇందులోని సూచనలు నీకు సాయపడచ్చు.
62
00:05:54,605 --> 00:06:01,320
"ఒక నిజమైన బీగల్ స్కౌట్ కుక్క ప్రతి కొత్త ఛాలెంజ్ నీ
తను రాణించడానికి ఒక అవకాశంగా భావిస్తుంది.
63
00:06:01,403 --> 00:06:06,325
తను అధిగమించలేనంత పెద్ద సమస్య ఎదురైనప్పుడు,
64
00:06:06,408 --> 00:06:08,493
బీగల్ స్కౌట్ కుక్క ఎప్పటికీ తన ఆశ వదులుకోదు
65
00:06:08,577 --> 00:06:12,623
కానీ తన మరింత పట్టుదలతో మరింత గట్టిగా పోరాడుతుంది."
66
00:06:14,374 --> 00:06:18,462
"తనకి నమ్మకమైన బృందంతో కలిసికట్టుగా పని చేయడం ద్వారా,
67
00:06:18,545 --> 00:06:21,715
ఒక బీగల్ స్కౌట్ కుక్క ఏదైనా సాధించగలుగుతుంది."
68
00:06:31,099 --> 00:06:34,269
"ఏదైనా సాహసకృత్యం చేయడానికి ముందు,
69
00:06:34,353 --> 00:06:37,606
బీగల్ స్కౌట్ కుక్కలు వాటి లక్ష్యాలని
ముందుగా నిర్దేశించుకోవాలి,
70
00:06:37,689 --> 00:06:41,318
ఎందుకంటే ప్రతి ప్రయాణం మొదటి అడుగుతోనే
మొదలవుతుందని వాటికి తెలుసు."
71
00:06:50,786 --> 00:06:54,331
"బీగల్ స్కౌట్ కుక్క
తను చేయాల్సిన పని మీదనే ధ్యాస పెడుతుంది."
72
00:06:59,753 --> 00:07:03,131
"ఒక బీగల్ స్కౌట్ కుక్క
ఎలాంటి పరిస్థితి ఎదుర్కోవడానికైనా సిద్ధంగా ఉంటుంది."
73
00:07:22,860 --> 00:07:25,904
- సమ్మర్ క్యాంప్, ఇదిగో వచ్చేస్తున్నాం.
- బస్సులో నా పక్కన కూర్చోవాలని ఉందా, సర్?
74
00:07:25,988 --> 00:07:27,781
నీళ్లలో ఈత కొట్టడానికి నేను తహతహలాడుతున్నాను.
75
00:07:29,741 --> 00:07:31,451
నాకు వీడ్కోలు పలకడానికి వచ్చావా?
76
00:07:36,665 --> 00:07:38,083
అయ్యో, స్నూపీ.
77
00:07:38,166 --> 00:07:39,710
నువ్వు నాతో పాటు రాలేవు.
78
00:07:39,793 --> 00:07:43,463
ఈ క్యాంప్ కేవలం పిల్లల కోసం.
అక్కడ పెంపుడు జంతువుల్ని అనుమతించరు.
79
00:07:44,631 --> 00:07:45,966
నేను వెళ్లాలి.
80
00:07:46,049 --> 00:07:50,345
కానీ, నీ పెర్ఫార్మెన్స్ బ్యాడ్జీల విషయంలో నీకు గుడ్ లక్.
81
00:08:07,112 --> 00:08:10,240
"ఒక నిజమైన బీగల్ స్కౌట్ కుక్క ప్రతి కొత్త ఛాలెంజ్ నీ
82
00:08:10,324 --> 00:08:13,118
తను రాణించడానికి ఒక అవకాశంగా స్వీకరిస్తుంది."
83
00:08:29,259 --> 00:08:32,888
స్ప్రింగ్ సరస్సు
84
00:08:34,932 --> 00:08:36,015
నా దారికి అడ్డు లే!
85
00:08:36,099 --> 00:08:37,683
- వచ్చేశాం!
- మంచి బంక్ కావాలి.
86
00:08:51,448 --> 00:08:52,866
పాపం స్నూపీ.
87
00:08:52,950 --> 00:08:57,162
నిరాశపడటంలో నాకున్నంత అనుభవం స్నూపీకి లేదు.
88
00:08:57,246 --> 00:09:01,041
ఎక్కడ ఉన్నా, వాడు బాగుండాలని కోరుకుంటా.
89
00:09:33,198 --> 00:09:35,117
"నువ్వు బీగల్ స్కౌట్ కుక్కవి కాగలవా?
90
00:09:36,827 --> 00:09:38,245
మధ్యాహ్న భోజనం సర్దుకోవాలి.
91
00:09:40,247 --> 00:09:45,711
గొప్ప ప్రకృతి దృశ్యాలను అనుభూతి చెందడానికి
కొండలు ఎక్కడం సరదాగా, ఇంకా రిలాక్సింగ్ గా ఉంటుంది.
92
00:09:45,794 --> 00:09:47,921
కానీ నీకు గనుక బీగల్ స్కౌట్ కుక్క కావాలని ఉంటే,
93
00:09:48,005 --> 00:09:51,508
ఆ ప్రయత్నం చేయడానికి ముందు
నిన్ను నువ్వు సిద్ధం చేసుకోవాలి."
94
00:09:58,807 --> 00:10:03,020
"శరీరంలో నీటి శాతం తగ్గకుండా
ఎప్పుడూ చాలా నీళ్లని మీతో తీసుకువెళ్లేలా చూసుకోవాలి."
95
00:10:14,615 --> 00:10:16,783
"కొండలు ఎక్కేటప్పుడు నీళ్లు తీసుకువెళ్లాల్సి వస్తే,
96
00:10:16,867 --> 00:10:19,328
చిన్న వాటర్ బాటిల్ చక్కని ఎంపిక.
97
00:10:28,128 --> 00:10:30,255
దాని మూత తీయడం మర్చిపోవద్దు."
98
00:10:34,218 --> 00:10:38,180
"కొండలు ఎక్కేటప్పుడు,
అల్పాహారం తీసుకువెళ్లడం చాలా ముఖ్యం.
99
00:10:39,806 --> 00:10:42,059
ఏదైనా తేలికగా తినేలా ఆహారాన్ని ఎంచుకోవాలి."
100
00:10:44,353 --> 00:10:47,564
"నీకు ఏమైనా సందేహం ఉంటే, శాండ్విచ్ లు మంచి ఆలోచన.
101
00:10:47,648 --> 00:10:50,984
మీ బృందం అందరి సాయంతో వాటిని తయారు చేసుకోవచ్చు."
102
00:11:22,057 --> 00:11:26,937
"కొండలు ఎక్కడానికి ఏర్పాటు చేసుకోవడంలో
ఆహారం ఇంకా మంచినీరు చాలా అవసరం.
103
00:11:27,020 --> 00:11:30,148
అయితే, అలా చేయడం కుదరకపోతే,
104
00:11:30,691 --> 00:11:33,986
మంచి పిజ్జాలు సరిపడా తీసుకువెళ్లడంలో తప్పు లేదు."
105
00:12:28,457 --> 00:12:30,250
"పక్షికి చేపలు పట్టడం నేర్పించు."
106
00:13:04,451 --> 00:13:05,994
స్నూపీ?
107
00:13:15,754 --> 00:13:18,799
స్నూపీ! వచ్చింది నువ్వే అనుకున్నాను.
108
00:13:18,882 --> 00:13:20,342
ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నావు?
109
00:13:23,095 --> 00:13:26,014
"అధికారిక బీగల్ స్కౌట్ నియమావళి."
110
00:13:26,098 --> 00:13:29,685
బ్యాడ్జీలు సంపాదించడం కోసం
నువ్వు నన్ను ఇంత దూరం అనుసరిస్తూ వచ్చావా?
111
00:13:30,978 --> 00:13:33,438
నన్ను మిస్ కాలేదని ఖచ్చితంగా చెప్పగలవా?
112
00:13:37,359 --> 00:13:39,778
సరే, నిన్ను చూడటం సంతోషంగా ఉంది.
113
00:13:39,862 --> 00:13:42,990
అయితే, నువ్వు ఏ బ్యాడ్జీని
మొదటగా సంపాదించాలి అనుకుంటున్నావు?
114
00:13:52,332 --> 00:13:53,667
ఫిషింగ్ బ్యాడ్జ్, హా?
115
00:13:53,750 --> 00:13:55,377
వినడానికి గొప్పగా ఉంది.
116
00:13:55,460 --> 00:13:58,922
మంచి చేపని పట్టడం కన్నా గొప్ప ఫీలింగ్ ఇంకేదీ ఉండదు.
117
00:14:00,674 --> 00:14:01,884
అలాగని మా పెద్దలు చెప్పారు.
118
00:14:02,467 --> 00:14:05,387
నిజానికి నేను ఎప్పుడూ చేపలు పట్టలేదు.
119
00:14:05,470 --> 00:14:09,224
కొందరు ఏమంటారు అంటే, అసలైన సంతోషం
చేపలు పట్టడంలో ఉండదట,
120
00:14:09,308 --> 00:14:11,894
ఓర్పుగా ఉండటం అనేది ఎంత విలువైనదో
నేర్చుకోగలుగుతామట ఇంకా…
121
00:14:11,977 --> 00:14:13,770
ఎవరితో మాట్లాడుతున్నావు, చక్?
122
00:14:16,773 --> 00:14:17,858
ఎవరూ లేరు.
123
00:14:18,525 --> 00:14:20,736
మనం పడవ నడపడం ప్రయత్నించాలని బంక్ కౌన్సెలర్ చెప్పారు.
124
00:14:20,819 --> 00:14:22,654
కాబట్టి మనం పడవలో ప్రయాణానికి బయలుదేరుతున్నాం.
125
00:14:22,738 --> 00:14:24,072
అవును కదా, మార్సీ?
126
00:14:24,156 --> 00:14:25,490
అదే మన ప్లాన్.
127
00:14:25,574 --> 00:14:28,118
మనం నేల మీద స్థిరంగా ఉంటున్నప్పుడు
128
00:14:28,202 --> 00:14:30,871
అటూ ఇటూ ఊగిపోయే పడవ ప్రయాణం ఎందుకు చేయాలో
నాకు అర్థం కావడం లేదు.
129
00:14:30,954 --> 00:14:33,081
సాహసయాత్ర చేయాలన్న ఆలోచన ఏమైంది?
130
00:14:34,166 --> 00:14:36,084
నేను దాన్ని బస్సులోనే వదిలిపెట్టి ఉంటాను, సర్.
131
00:15:02,194 --> 00:15:05,155
నీటిలో ప్రయాణానికి ఈ పడవ సరైనదే అంటారా?
132
00:15:06,615 --> 00:15:09,868
చాలా సురక్షితం. మీరు అదే చెబుతారని నేను అనుకున్నా.
133
00:15:09,952 --> 00:15:13,330
లైఫ్ గార్డ్ ఏం చెప్పాడో విన్నావు కదా, మార్సీ.
ఇంక పడవలో వెళదాం పద.
134
00:15:14,456 --> 00:15:15,874
నన్ను ఆపడానికి ప్రయత్నించండి, సర్.
135
00:16:41,585 --> 00:16:42,753
చూశావా, మార్సీ?
136
00:16:42,836 --> 00:16:44,463
అచ్చు కౌన్సెలర్ చెప్పినట్లే ఉంది.
137
00:16:44,546 --> 00:16:49,009
"చుట్టూ చెట్లు ఇంకా ఆకాశం ఉండే అద్దంలాంటి సరస్సులో
పడవ నడపడం కన్నా గొప్ప అనుభూతి ఇంకేదీ ఉండదు."
138
00:16:49,092 --> 00:16:50,969
ఇది చాలా రిలాక్సింగ్ గా ఉంది కదా?
139
00:16:52,095 --> 00:16:55,057
నేను ఖచ్చితంగా అదే పదాన్ని వాడలేను, సర్.
140
00:17:13,492 --> 00:17:16,328
తెడ్డు వేయడం నీకు మెల్లగా అలవాటు అవుతోంది అనుకుంటా.
141
00:17:17,454 --> 00:17:20,207
ఇప్పుడు, పడవని ఏ దిశగా నడపాలి అనేదాని మీద
మనం దృష్టి పెట్టాలి.
142
00:18:01,623 --> 00:18:03,125
ప్రకృతి చేసే అద్భుతాలు.
143
00:18:15,220 --> 00:18:17,973
మీకు తెలుసా, సర్, ఒకసారి మనం అలవాటుపడితే,
144
00:18:18,056 --> 00:18:19,892
ఇక్కడ నిజంగా చాలా చక్కగా ఉంటుంది.
145
00:18:26,190 --> 00:18:28,942
నేను మిమ్మల్ని చౌ టైమ్ కి తీసుకువెళ్లడానికి వచ్చాను.
146
00:18:29,026 --> 00:18:30,819
ఈ క్యాంప్ లో "భోజనాలు" ని అలా అంటారు.
147
00:18:46,335 --> 00:18:47,711
చేపలు కొరుకుతున్నాయా, బుజ్జీ?
148
00:18:53,884 --> 00:18:55,886
సరే, నేను చెప్పింది గుర్తుంచుకో.
149
00:18:55,969 --> 00:18:57,554
చేపలు పట్టడం మంచిగా ఉంటుంది,
150
00:18:57,638 --> 00:19:02,059
కానీ ఓర్పు ఇంకా శ్రద్ధ ఉండటం వల్ల
చాలా లాభాలు దక్కుతాయి.
151
00:19:03,101 --> 00:19:05,062
అందుకోసం ప్రత్యేకంగా ఒక బ్యాడ్జీ ఇవ్వాలి.
152
00:19:05,854 --> 00:19:08,232
మనం బహుశా తిరిగి వెళ్లాలి అనుకుంటా,
153
00:19:08,315 --> 00:19:10,067
కానీ మనం కంగారు పడద్దు.
154
00:19:10,150 --> 00:19:13,111
నాకు ఇంకాసేపు ఇక్కడ ప్రకృతిని ఆస్వాదించాలని ఉంది.
155
00:19:13,195 --> 00:19:14,988
నువ్వు ప్రయత్నం విరమించకపోవడం నాకు సంతోషంగా ఉంది.
156
00:19:15,072 --> 00:19:17,699
నువ్వు మంచిగా ప్రయత్నించావు ఇంకా
ఇప్పుడు ఎంత బాగా అలవాటుపడ్డావో చూడు.
157
00:19:17,783 --> 00:19:19,576
నిన్ను చూసి గర్వపడుతున్నాను, మార్సీ.
158
00:19:19,660 --> 00:19:21,203
నన్ను చూసి నేను కూడా గర్వపడుతున్నాను, సర్.
159
00:20:32,191 --> 00:20:36,195
ఓర్పు ఇంకా శ్రద్ధ ఎన్నో లాభాలని అందిస్తాయి.
160
00:20:42,409 --> 00:20:45,078
వాటి కోసం ప్రత్యేకంగా ఒక బ్యాడ్జీ ఉండాలి.
161
00:20:55,047 --> 00:20:56,327
చార్ల్స్ ఎం. షుల్జ్ రాసిన
పీనట్స్ కామిక్ కథల ఆధారంగా
162
00:21:19,988 --> 00:21:21,990
తెలుగు అనువాదం: సతీశ్ కుమార్
163
00:21:25,077 --> 00:21:27,037
థాంక్యూ, స్పార్కీ.
ఎప్పుడూ మా మనసుల్లో ఉంటావు.
163
00:21:28,305 --> 00:22:28,384
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm