"Camp Snoopy" Leave It Like You Found It/Camp Mascot

ID13193174
Movie Name"Camp Snoopy" Leave It Like You Found It/Camp Mascot
Release Name Camp.Snoopy.S01E07.GERMAN.DL.HDR.2160p.WEB.h265-SCHOKOBONS
Year2024
Kindtv
LanguageSwedish
IMDB ID32515594
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:16,892 --> 00:00:20,604 SNOBBEN PÅ LÄGER 3 00:00:24,149 --> 00:00:26,902 Varför ödslar du tid med de där fåglarna? 4 00:00:26,985 --> 00:00:28,445 De verkar gilla det. 5 00:00:28,529 --> 00:00:33,617 Tro mig, det gör de inte. De är fåglar. De vill bara få vara ifred. 6 00:00:36,411 --> 00:00:37,663 Säger du det, så. 7 00:00:41,750 --> 00:00:43,293 Var kom den ifrån? 8 00:00:56,265 --> 00:00:58,684 "Lämna det som du hittade det." 9 00:01:00,143 --> 00:01:04,147 - Vad kallas det här nu igen? - Orientering. 10 00:01:04,230 --> 00:01:07,526 - Varför gör vi det? - Det är en lägergrej. 11 00:01:07,609 --> 00:01:08,610 Knappast. 12 00:01:08,694 --> 00:01:11,196 Allsång är en lägergrej. 13 00:01:11,280 --> 00:01:14,032 Grilla marshmallows är en lägergrej. 14 00:01:14,116 --> 00:01:17,244 Det här är en glorifierad skogspromenad. 15 00:01:17,327 --> 00:01:18,912 Jag vet inte, Gullan. 16 00:01:18,996 --> 00:01:24,793 Att få komma ut i den vackra naturen är precis vad att bo på läger handlar om. 17 00:01:24,877 --> 00:01:26,420 Se dig omkring. 18 00:01:27,087 --> 00:01:32,593 Naturens lugn och stillhet så långt ögat kan se. 19 00:01:32,676 --> 00:01:34,720 Vad kan slå det? 20 00:01:34,803 --> 00:01:36,305 En burk med pengar. 21 00:01:36,388 --> 00:01:38,682 Det var nog en retorisk fråga. 22 00:01:39,808 --> 00:01:44,855 Det är inget fel på skogen men skulle lite moderna bekvämligheter skada? 23 00:01:44,938 --> 00:01:47,065 Kanske ett köpcenter? 24 00:01:47,149 --> 00:01:48,317 Milda makter. 25 00:03:42,681 --> 00:03:46,393 Har nån en aning om åt vilket håll vi ska? 26 00:03:47,186 --> 00:03:49,897 Vad säger kartan, Karl? 27 00:03:49,980 --> 00:03:52,441 Det var svårt att veckla ut den. 28 00:05:00,592 --> 00:05:03,887 Jag fattar inte hur den här kompassen funkar. 29 00:05:03,971 --> 00:05:04,972 Får jag kolla? 30 00:05:06,682 --> 00:05:10,727 - Det är ett stoppur. - Så det var därför den tickade. 31 00:05:10,811 --> 00:05:14,273 Enligt kartan är vi där vi ska vara. 32 00:05:14,356 --> 00:05:18,360 Var det här allt? Inga priser eller fanfarer? 33 00:05:18,443 --> 00:05:22,990 Belöningen kanske är naturens härlighet som omger oss. 34 00:05:23,073 --> 00:05:24,658 Väldigt lägligt. 35 00:05:24,741 --> 00:05:26,493 Men kom igen, hörni. 36 00:05:26,577 --> 00:05:32,082 William Shakespeare sa: "En smula natur gör hela världen fränder." 37 00:05:32,165 --> 00:05:35,377 Äh, vad vet han? Har han ens bott på läger? 38 00:05:35,460 --> 00:05:37,921 Vi kanske inte har kommit rätt. 39 00:05:38,005 --> 00:05:39,965 Jag kollar kartan igen. 40 00:05:40,048 --> 00:05:42,968 Kartor? Kompasser? Vem behöver såna? 41 00:05:45,470 --> 00:05:47,848 Häng på, gänget. Det här hållet. 42 00:05:56,982 --> 00:05:59,443 - Wow! Vad är det här? - Titta! 43 00:05:59,526 --> 00:06:01,153 Var är vi nånstans? 44 00:06:01,236 --> 00:06:03,864 Visste väl att jag skulle hitta rätt. 45 00:06:04,615 --> 00:06:07,242 Finns det plats för oss, Snobben? 46 00:06:09,536 --> 00:06:14,333 Jag vet inte. Det är så vackert. Det känns dumt att förstöra det. 47 00:06:14,416 --> 00:06:16,793 Du är ju "Herr-njut-av-naturen". 48 00:06:16,877 --> 00:06:20,881 Vi ska inte förstöra den. Vi ska njuta av den. Eller hur? 49 00:06:38,982 --> 00:06:40,901 Ett självporträtt? 50 00:06:40,984 --> 00:06:43,070 Det ska vara Eiffeltornet. 51 00:07:10,097 --> 00:07:13,100 Det är synd att störa en så vacker plats. 52 00:07:13,183 --> 00:07:16,812 Undrar vad Beaglescouthandboken säger om det här. 53 00:07:20,399 --> 00:07:24,403 "En av de viktigaste läxorna en Beaglescout kan lära sig 54 00:07:24,486 --> 00:07:27,239 är att lämna naturen som man fann den. 55 00:07:27,322 --> 00:07:31,076 Den bör alltid tas hand om och behandlas med respekt." 56 00:07:31,159 --> 00:07:33,745 Verkar det här respektfullt? 57 00:07:37,124 --> 00:07:41,086 Öppna dig, din dumma chipspåse! 58 00:07:45,174 --> 00:07:46,800 Jag står inte ut! 59 00:07:49,219 --> 00:07:51,972 Jag är glad att ni har kul 60 00:07:52,055 --> 00:07:55,058 men den här fina platsen tillhör inte oss. 61 00:07:55,142 --> 00:07:56,935 Vi bara hittade den. 62 00:07:57,019 --> 00:07:59,605 Och titta vad vi har gjort med den. 63 00:07:59,688 --> 00:08:05,110 Vi är skyldiga oss själva och andra att lämna den som vi hittade den. 64 00:08:05,194 --> 00:08:09,072 Ja, vi har faktiskt stökat ner rätt ordentligt. 65 00:08:09,656 --> 00:08:10,949 Vad ska vi göra? 66 00:08:15,746 --> 00:08:16,788 - Ja! - Så rätt. 67 00:08:16,872 --> 00:08:17,873 Vi klarar det! 68 00:08:52,157 --> 00:08:55,911 Du hade rätt, Linus. Det är mycket vackrare så här. 69 00:09:34,074 --> 00:09:35,242 SCOUTHANDBOK 70 00:09:35,325 --> 00:09:39,746 "Kan du bli Beaglescout? Att klä sig för vädret." 71 00:09:48,630 --> 00:09:51,758 "En sann Beaglescout har alltid rätt klädsel." 72 00:09:57,764 --> 00:10:00,184 Hej, Snobben. Jag skulle precis... 73 00:10:06,982 --> 00:10:08,442 "Klä dig i lager. 74 00:10:08,525 --> 00:10:12,446 Det gör dig redo för alla väder naturen kan bjuda på." 75 00:10:13,238 --> 00:10:15,324 Jag vet inte varför du... 76 00:10:16,950 --> 00:10:18,535 "För att klä sig rätt, 77 00:10:18,619 --> 00:10:23,248 börja med ett baslager som håller huden torr och fri från svett." 78 00:10:25,959 --> 00:10:27,211 Titta inte. 79 00:10:35,511 --> 00:10:37,763 "Sen tar du ett värmande lager. 80 00:10:39,097 --> 00:10:44,436 För värmande kläder är ylle bäst, fast det kan klia lite." 81 00:10:48,649 --> 00:10:51,193 "Bara ignorera det så slutar det. 82 00:10:52,402 --> 00:10:58,200 Sist tar du en tjocktröja och en skaljacka som skyddar mot vind, snö och regn. 83 00:11:01,495 --> 00:11:03,330 När du är ordentligt klädd 84 00:11:03,413 --> 00:11:07,584 är du redo att ge dig ut och njuta av naturens prakt." 85 00:11:13,841 --> 00:11:16,718 Är det dina strandkläder, Karl? 86 00:11:20,889 --> 00:11:23,350 Okej... Vi ses där, Kalleponken. 87 00:11:33,819 --> 00:11:35,237 Milda makter. 88 00:12:30,667 --> 00:12:31,877 "Lägermaskot." 89 00:12:35,339 --> 00:12:39,301 Jag börjar tro att jag misslyckas med hela lägervistelsen. 90 00:12:39,384 --> 00:12:46,141 Poängen ska vara att växa som person, få nya erfarenheter och vidga sina vyer. 91 00:12:47,351 --> 00:12:51,647 Men mina vyer känns inte ett dugg bredare. 92 00:12:51,730 --> 00:12:55,025 Vore jag din coach skulle jag nog säga: 93 00:12:55,108 --> 00:12:58,237 "Ge inte upp. Tänk positivt." 94 00:12:58,987 --> 00:13:00,572 Nåt sånt. 95 00:13:00,656 --> 00:13:04,076 Men om jag redan provat att tänka positivt? 96 00:13:05,953 --> 00:13:09,831 Du kan ju alltid prova att sänka dina förväntningar. 97 00:13:11,625 --> 00:13:14,378 Nåja, lycka till med det, Kalleponken. 98 00:13:21,218 --> 00:13:22,803 Vad är det, Snobben? 99 00:13:26,557 --> 00:13:29,101 Uppskattar din grupp inte dig? 100 00:13:30,936 --> 00:13:34,314 Vi har visst båda en ganska dålig dag. 101 00:13:37,150 --> 00:13:38,861 - Grymt. - Låter bra. 102 00:13:40,863 --> 00:13:46,201 - Varför all uppståndelse, Maja? - De söker en ny lägermaskot, magistern. 103 00:13:47,744 --> 00:13:52,040 "Söker du nya erfarenheter? En chans att växa som person? 104 00:13:52,124 --> 00:13:57,337 Vill du vidga dina vyer? Ansök om att bli lägrets nya maskot." 105 00:13:58,297 --> 00:14:02,092 Jag vet den perfekta personen för det här! 106 00:14:02,176 --> 00:14:04,011 Inte jag, väl? 107 00:14:04,094 --> 00:14:06,263 Var inte löjlig, Maja. 108 00:14:07,514 --> 00:14:08,515 Jag? 109 00:14:08,599 --> 00:14:12,811 - Jag vet ingenting om att vara maskot. - Jag kan lära dig. 110 00:14:12,895 --> 00:14:18,025 Lita på mig, det finns inget folk gillar mer än en bra maskot. 111 00:14:19,401 --> 00:14:21,862 Jag kan väl göra ett försök. 112 00:14:21,945 --> 00:14:26,033 Så ska det låta! Ingenting kan stoppa dig! 113 00:14:31,288 --> 00:14:32,998 Jag vet inte... 114 00:14:33,081 --> 00:14:36,168 Kom igen, Kalleponken. Vidga dina vyer. 115 00:14:40,130 --> 00:14:45,010 Har Snobben också ansökt? Då är det ingen idé att jag gör det. 116 00:14:45,093 --> 00:14:46,345 Struntprat! 117 00:14:46,428 --> 00:14:49,515 Du är väl inte rädd för lite konkurrens? 118 00:14:49,598 --> 00:14:53,393 - Alltså... - Exakt. Det blir kul. 119 00:14:53,477 --> 00:14:57,397 En klassisk historia. En pojke mot sin hund. 120 00:14:57,481 --> 00:15:00,359 Må bäste pojke eller beagle vinna. 121 00:15:09,993 --> 00:15:12,538 Det kommer inte att bli lätt. 122 00:15:12,621 --> 00:15:15,082 Men bara lugn, jag hjälper dig. 123 00:15:17,751 --> 00:15:22,422 - Var hittade du den dräkten? - Den tillhör basebollagets maskot. 124 00:15:22,506 --> 00:15:26,844 - Varför tog du med den på läger? - Man vet aldrig, Maja. 125 00:15:26,927 --> 00:15:28,887 Det ser bra ut, Kalleponken! 126 00:15:30,806 --> 00:15:33,892 Va? Jag hör nästan ingenting med den på. 127 00:15:38,981 --> 00:15:43,527 Behöver jag ha dräkten? Den är jättevarm och kliar som tusan. 128 00:15:44,278 --> 00:15:46,947 Alla bra maskotar har dräkter. 129 00:15:50,784 --> 00:15:52,578 Snobben har inte nån. 130 00:15:52,661 --> 00:15:54,413 Han är redan en hund. 131 00:15:54,496 --> 00:15:57,791 Dessutom förlitar han sig på sin personlighet. 132 00:15:57,875 --> 00:16:00,711 Det kanske jag också kan göra. 133 00:16:04,339 --> 00:16:05,757 Okej, Kalleponken. 134 00:16:06,842 --> 00:16:08,177 Nu sätter vi igång. 135 00:16:10,971 --> 00:16:16,476 Välkomna, allihopa, till Vårsjölägrets första maskotuttagning. 136 00:16:16,560 --> 00:16:20,898 Vilken maskot ska representera vårt lägers anda? Snobben? 137 00:16:24,276 --> 00:16:26,403 Eller Karl? 138 00:16:28,614 --> 00:16:32,075 Vad händer? Har vi börjat? 139 00:16:32,159 --> 00:16:36,955 Första utmaningen: Leda hejarklack. Du börjar, Snobben. 140 00:16:41,752 --> 00:16:45,422 Vårsjölägret! Vårsjölägret! 141 00:16:45,506 --> 00:16:48,842 Vårsjölägret! Vårsjölägret! 142 00:16:51,470 --> 00:16:54,097 Okej, Karl. Din tur. 143 00:16:57,017 --> 00:16:58,936 Som vi övade, Kalleponken. 144 00:17:00,604 --> 00:17:02,064 Ge mig ett L! 145 00:17:08,028 --> 00:17:14,617 Jag sa ge mig ett L-Ä-G-E-R. 146 00:17:14,701 --> 00:17:16,494 Vad blir det? 147 00:17:18,622 --> 00:17:20,249 Vad sa han? 148 00:17:23,460 --> 00:17:27,756 Titta inte på mig. Titta på publiken, Kalleponken. Publiken! 149 00:17:42,145 --> 00:17:43,146 Snyggt! 150 00:18:05,377 --> 00:18:09,464 Varför måste man vara smart för att vara maskot? 151 00:18:19,975 --> 00:18:21,393 Hur går det för mig? 152 00:18:22,936 --> 00:18:28,025 Pappa säger att om man inte har nåt snällt att säga, ska man vara tyst. 153 00:18:31,278 --> 00:18:32,279 Jag förstår. 154 00:18:35,490 --> 00:18:36,617 Okej, Snobben. 155 00:18:36,700 --> 00:18:39,661 Du blir visst lägrets nya maskot. 156 00:18:40,370 --> 00:18:43,415 Hoppas att du känner dig mer uppskattad då. 157 00:18:43,498 --> 00:18:47,169 Bara så du vet, så har jag alltid uppskattat dig. 158 00:18:55,385 --> 00:18:57,387 Lystring, lägerdeltagare. 159 00:18:57,471 --> 00:19:00,140 Uttagningstävlingen är slut 160 00:19:00,224 --> 00:19:04,269 och jag tycker att det är uppenbart vem som vann. 161 00:19:04,353 --> 00:19:07,981 Tillåt mig presentera vår nya lägermaskot. Sno... 162 00:19:10,692 --> 00:19:14,363 En avskedsansökan? Du fick ju precis jobbet! 163 00:19:17,241 --> 00:19:20,202 Men det betyder ju att lägrets maskot är... 164 00:19:20,285 --> 00:19:22,246 Karl? 165 00:19:23,622 --> 00:19:25,666 Jag visste det, Kalleponken! 166 00:19:28,252 --> 00:19:29,670 Vad händer? 167 00:20:14,423 --> 00:20:17,050 Men, är det inte vår nya maskot? 168 00:20:17,134 --> 00:20:19,636 Jag tackade faktiskt nej. 169 00:20:19,720 --> 00:20:23,849 Helt ärligt var jag aldrig så sugen på att vara maskot. 170 00:20:23,932 --> 00:20:28,103 Om jag ska vidga mina vyer vill jag göra det som mig själv. 171 00:20:28,187 --> 00:20:29,479 Det kliar mindre. 172 00:20:29,563 --> 00:20:32,399 Jag föredrar dig också som dig själv. 173 00:20:32,482 --> 00:20:35,611 Vad gjorde du med dräkten, förresten? 174 00:20:35,694 --> 00:20:38,655 Jag hittade nån som uppskattade den mer. 175 00:20:50,792 --> 00:20:53,545 Kom igen. Var har ni lägerandan? 176 00:20:55,088 --> 00:20:56,688 BASERAT PÅ "SNOBBEN" AV CHARLES M. SCHULZ 177 00:21:00,344 --> 00:21:03,180 Översättare: Rasmus Edlund 178 00:21:03,263 --> 00:21:06,099 Undertexter: DUBBING BROTHERS 179 00:21:25,118 --> 00:21:27,079 TACK, SPARKY. ALLTID I VÅRA HJÄRTAN. 179 00:21:28,305 --> 00:22:28,384