"Camp Snoopy" Leave It Like You Found It/Camp Mascot
ID | 13193174 |
---|---|
Movie Name | "Camp Snoopy" Leave It Like You Found It/Camp Mascot |
Release Name | Camp.Snoopy.S01E07.GERMAN.DL.HDR.2160p.WEB.h265-SCHOKOBONS |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | Swedish |
IMDB ID | 32515594 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:16,892 --> 00:00:20,604
SNOBBEN PÅ LÄGER
3
00:00:24,149 --> 00:00:26,902
Varför ödslar du tid med de där fåglarna?
4
00:00:26,985 --> 00:00:28,445
De verkar gilla det.
5
00:00:28,529 --> 00:00:33,617
Tro mig, det gör de inte.
De är fåglar. De vill bara få vara ifred.
6
00:00:36,411 --> 00:00:37,663
Säger du det, så.
7
00:00:41,750 --> 00:00:43,293
Var kom den ifrån?
8
00:00:56,265 --> 00:00:58,684
"Lämna det som du hittade det."
9
00:01:00,143 --> 00:01:04,147
- Vad kallas det här nu igen?
- Orientering.
10
00:01:04,230 --> 00:01:07,526
- Varför gör vi det?
- Det är en lägergrej.
11
00:01:07,609 --> 00:01:08,610
Knappast.
12
00:01:08,694 --> 00:01:11,196
Allsång är en lägergrej.
13
00:01:11,280 --> 00:01:14,032
Grilla marshmallows är en lägergrej.
14
00:01:14,116 --> 00:01:17,244
Det här är en glorifierad skogspromenad.
15
00:01:17,327 --> 00:01:18,912
Jag vet inte, Gullan.
16
00:01:18,996 --> 00:01:24,793
Att få komma ut i den vackra naturen
är precis vad att bo på läger handlar om.
17
00:01:24,877 --> 00:01:26,420
Se dig omkring.
18
00:01:27,087 --> 00:01:32,593
Naturens lugn och stillhet
så långt ögat kan se.
19
00:01:32,676 --> 00:01:34,720
Vad kan slå det?
20
00:01:34,803 --> 00:01:36,305
En burk med pengar.
21
00:01:36,388 --> 00:01:38,682
Det var nog en retorisk fråga.
22
00:01:39,808 --> 00:01:44,855
Det är inget fel på skogen men skulle
lite moderna bekvämligheter skada?
23
00:01:44,938 --> 00:01:47,065
Kanske ett köpcenter?
24
00:01:47,149 --> 00:01:48,317
Milda makter.
25
00:03:42,681 --> 00:03:46,393
Har nån en aning om åt vilket håll vi ska?
26
00:03:47,186 --> 00:03:49,897
Vad säger kartan, Karl?
27
00:03:49,980 --> 00:03:52,441
Det var svårt att veckla ut den.
28
00:05:00,592 --> 00:05:03,887
Jag fattar inte
hur den här kompassen funkar.
29
00:05:03,971 --> 00:05:04,972
Får jag kolla?
30
00:05:06,682 --> 00:05:10,727
- Det är ett stoppur.
- Så det var därför den tickade.
31
00:05:10,811 --> 00:05:14,273
Enligt kartan är vi där vi ska vara.
32
00:05:14,356 --> 00:05:18,360
Var det här allt?
Inga priser eller fanfarer?
33
00:05:18,443 --> 00:05:22,990
Belöningen kanske är
naturens härlighet som omger oss.
34
00:05:23,073 --> 00:05:24,658
Väldigt lägligt.
35
00:05:24,741 --> 00:05:26,493
Men kom igen, hörni.
36
00:05:26,577 --> 00:05:32,082
William Shakespeare sa:
"En smula natur gör hela världen fränder."
37
00:05:32,165 --> 00:05:35,377
Äh, vad vet han?
Har han ens bott på läger?
38
00:05:35,460 --> 00:05:37,921
Vi kanske inte har kommit rätt.
39
00:05:38,005 --> 00:05:39,965
Jag kollar kartan igen.
40
00:05:40,048 --> 00:05:42,968
Kartor? Kompasser? Vem behöver såna?
41
00:05:45,470 --> 00:05:47,848
Häng på, gänget. Det här hållet.
42
00:05:56,982 --> 00:05:59,443
- Wow! Vad är det här?
- Titta!
43
00:05:59,526 --> 00:06:01,153
Var är vi nånstans?
44
00:06:01,236 --> 00:06:03,864
Visste väl att jag skulle hitta rätt.
45
00:06:04,615 --> 00:06:07,242
Finns det plats för oss, Snobben?
46
00:06:09,536 --> 00:06:14,333
Jag vet inte. Det är så vackert.
Det känns dumt att förstöra det.
47
00:06:14,416 --> 00:06:16,793
Du är ju "Herr-njut-av-naturen".
48
00:06:16,877 --> 00:06:20,881
Vi ska inte förstöra den.
Vi ska njuta av den. Eller hur?
49
00:06:38,982 --> 00:06:40,901
Ett självporträtt?
50
00:06:40,984 --> 00:06:43,070
Det ska vara Eiffeltornet.
51
00:07:10,097 --> 00:07:13,100
Det är synd att störa en så vacker plats.
52
00:07:13,183 --> 00:07:16,812
Undrar vad Beaglescouthandboken säger
om det här.
53
00:07:20,399 --> 00:07:24,403
"En av de viktigaste läxorna
en Beaglescout kan lära sig
54
00:07:24,486 --> 00:07:27,239
är att lämna naturen som man fann den.
55
00:07:27,322 --> 00:07:31,076
Den bör alltid tas hand om
och behandlas med respekt."
56
00:07:31,159 --> 00:07:33,745
Verkar det här respektfullt?
57
00:07:37,124 --> 00:07:41,086
Öppna dig, din dumma chipspåse!
58
00:07:45,174 --> 00:07:46,800
Jag står inte ut!
59
00:07:49,219 --> 00:07:51,972
Jag är glad att ni har kul
60
00:07:52,055 --> 00:07:55,058
men den här fina platsen tillhör inte oss.
61
00:07:55,142 --> 00:07:56,935
Vi bara hittade den.
62
00:07:57,019 --> 00:07:59,605
Och titta vad vi har gjort med den.
63
00:07:59,688 --> 00:08:05,110
Vi är skyldiga oss själva och andra
att lämna den som vi hittade den.
64
00:08:05,194 --> 00:08:09,072
Ja, vi har faktiskt stökat ner
rätt ordentligt.
65
00:08:09,656 --> 00:08:10,949
Vad ska vi göra?
66
00:08:15,746 --> 00:08:16,788
- Ja!
- Så rätt.
67
00:08:16,872 --> 00:08:17,873
Vi klarar det!
68
00:08:52,157 --> 00:08:55,911
Du hade rätt, Linus.
Det är mycket vackrare så här.
69
00:09:34,074 --> 00:09:35,242
SCOUTHANDBOK
70
00:09:35,325 --> 00:09:39,746
"Kan du bli Beaglescout?
Att klä sig för vädret."
71
00:09:48,630 --> 00:09:51,758
"En sann Beaglescout
har alltid rätt klädsel."
72
00:09:57,764 --> 00:10:00,184
Hej, Snobben. Jag skulle precis...
73
00:10:06,982 --> 00:10:08,442
"Klä dig i lager.
74
00:10:08,525 --> 00:10:12,446
Det gör dig redo
för alla väder naturen kan bjuda på."
75
00:10:13,238 --> 00:10:15,324
Jag vet inte varför du...
76
00:10:16,950 --> 00:10:18,535
"För att klä sig rätt,
77
00:10:18,619 --> 00:10:23,248
börja med ett baslager
som håller huden torr och fri från svett."
78
00:10:25,959 --> 00:10:27,211
Titta inte.
79
00:10:35,511 --> 00:10:37,763
"Sen tar du ett värmande lager.
80
00:10:39,097 --> 00:10:44,436
För värmande kläder är ylle bäst,
fast det kan klia lite."
81
00:10:48,649 --> 00:10:51,193
"Bara ignorera det så slutar det.
82
00:10:52,402 --> 00:10:58,200
Sist tar du en tjocktröja och en skaljacka
som skyddar mot vind, snö och regn.
83
00:11:01,495 --> 00:11:03,330
När du är ordentligt klädd
84
00:11:03,413 --> 00:11:07,584
är du redo att ge dig ut
och njuta av naturens prakt."
85
00:11:13,841 --> 00:11:16,718
Är det dina strandkläder, Karl?
86
00:11:20,889 --> 00:11:23,350
Okej... Vi ses där, Kalleponken.
87
00:11:33,819 --> 00:11:35,237
Milda makter.
88
00:12:30,667 --> 00:12:31,877
"Lägermaskot."
89
00:12:35,339 --> 00:12:39,301
Jag börjar tro att jag misslyckas
med hela lägervistelsen.
90
00:12:39,384 --> 00:12:46,141
Poängen ska vara att växa som person,
få nya erfarenheter och vidga sina vyer.
91
00:12:47,351 --> 00:12:51,647
Men mina vyer känns inte ett dugg bredare.
92
00:12:51,730 --> 00:12:55,025
Vore jag din coach skulle jag nog säga:
93
00:12:55,108 --> 00:12:58,237
"Ge inte upp. Tänk positivt."
94
00:12:58,987 --> 00:13:00,572
Nåt sånt.
95
00:13:00,656 --> 00:13:04,076
Men om jag redan provat
att tänka positivt?
96
00:13:05,953 --> 00:13:09,831
Du kan ju alltid prova
att sänka dina förväntningar.
97
00:13:11,625 --> 00:13:14,378
Nåja, lycka till med det, Kalleponken.
98
00:13:21,218 --> 00:13:22,803
Vad är det, Snobben?
99
00:13:26,557 --> 00:13:29,101
Uppskattar din grupp inte dig?
100
00:13:30,936 --> 00:13:34,314
Vi har visst båda en ganska dålig dag.
101
00:13:37,150 --> 00:13:38,861
- Grymt.
- Låter bra.
102
00:13:40,863 --> 00:13:46,201
- Varför all uppståndelse, Maja?
- De söker en ny lägermaskot, magistern.
103
00:13:47,744 --> 00:13:52,040
"Söker du nya erfarenheter?
En chans att växa som person?
104
00:13:52,124 --> 00:13:57,337
Vill du vidga dina vyer?
Ansök om att bli lägrets nya maskot."
105
00:13:58,297 --> 00:14:02,092
Jag vet den perfekta personen för det här!
106
00:14:02,176 --> 00:14:04,011
Inte jag, väl?
107
00:14:04,094 --> 00:14:06,263
Var inte löjlig, Maja.
108
00:14:07,514 --> 00:14:08,515
Jag?
109
00:14:08,599 --> 00:14:12,811
- Jag vet ingenting om att vara maskot.
- Jag kan lära dig.
110
00:14:12,895 --> 00:14:18,025
Lita på mig, det finns inget
folk gillar mer än en bra maskot.
111
00:14:19,401 --> 00:14:21,862
Jag kan väl göra ett försök.
112
00:14:21,945 --> 00:14:26,033
Så ska det låta! Ingenting kan stoppa dig!
113
00:14:31,288 --> 00:14:32,998
Jag vet inte...
114
00:14:33,081 --> 00:14:36,168
Kom igen, Kalleponken. Vidga dina vyer.
115
00:14:40,130 --> 00:14:45,010
Har Snobben också ansökt?
Då är det ingen idé att jag gör det.
116
00:14:45,093 --> 00:14:46,345
Struntprat!
117
00:14:46,428 --> 00:14:49,515
Du är väl inte rädd för lite konkurrens?
118
00:14:49,598 --> 00:14:53,393
- Alltså...
- Exakt. Det blir kul.
119
00:14:53,477 --> 00:14:57,397
En klassisk historia.
En pojke mot sin hund.
120
00:14:57,481 --> 00:15:00,359
Må bäste pojke eller beagle vinna.
121
00:15:09,993 --> 00:15:12,538
Det kommer inte att bli lätt.
122
00:15:12,621 --> 00:15:15,082
Men bara lugn, jag hjälper dig.
123
00:15:17,751 --> 00:15:22,422
- Var hittade du den dräkten?
- Den tillhör basebollagets maskot.
124
00:15:22,506 --> 00:15:26,844
- Varför tog du med den på läger?
- Man vet aldrig, Maja.
125
00:15:26,927 --> 00:15:28,887
Det ser bra ut, Kalleponken!
126
00:15:30,806 --> 00:15:33,892
Va? Jag hör nästan ingenting med den på.
127
00:15:38,981 --> 00:15:43,527
Behöver jag ha dräkten?
Den är jättevarm och kliar som tusan.
128
00:15:44,278 --> 00:15:46,947
Alla bra maskotar har dräkter.
129
00:15:50,784 --> 00:15:52,578
Snobben har inte nån.
130
00:15:52,661 --> 00:15:54,413
Han är redan en hund.
131
00:15:54,496 --> 00:15:57,791
Dessutom förlitar han sig
på sin personlighet.
132
00:15:57,875 --> 00:16:00,711
Det kanske jag också kan göra.
133
00:16:04,339 --> 00:16:05,757
Okej, Kalleponken.
134
00:16:06,842 --> 00:16:08,177
Nu sätter vi igång.
135
00:16:10,971 --> 00:16:16,476
Välkomna, allihopa,
till Vårsjölägrets första maskotuttagning.
136
00:16:16,560 --> 00:16:20,898
Vilken maskot ska representera
vårt lägers anda? Snobben?
137
00:16:24,276 --> 00:16:26,403
Eller Karl?
138
00:16:28,614 --> 00:16:32,075
Vad händer? Har vi börjat?
139
00:16:32,159 --> 00:16:36,955
Första utmaningen: Leda hejarklack.
Du börjar, Snobben.
140
00:16:41,752 --> 00:16:45,422
Vårsjölägret! Vårsjölägret!
141
00:16:45,506 --> 00:16:48,842
Vårsjölägret! Vårsjölägret!
142
00:16:51,470 --> 00:16:54,097
Okej, Karl. Din tur.
143
00:16:57,017 --> 00:16:58,936
Som vi övade, Kalleponken.
144
00:17:00,604 --> 00:17:02,064
Ge mig ett L!
145
00:17:08,028 --> 00:17:14,617
Jag sa ge mig ett L-Ä-G-E-R.
146
00:17:14,701 --> 00:17:16,494
Vad blir det?
147
00:17:18,622 --> 00:17:20,249
Vad sa han?
148
00:17:23,460 --> 00:17:27,756
Titta inte på mig.
Titta på publiken, Kalleponken. Publiken!
149
00:17:42,145 --> 00:17:43,146
Snyggt!
150
00:18:05,377 --> 00:18:09,464
Varför måste man vara smart
för att vara maskot?
151
00:18:19,975 --> 00:18:21,393
Hur går det för mig?
152
00:18:22,936 --> 00:18:28,025
Pappa säger att om man inte har nåt snällt
att säga, ska man vara tyst.
153
00:18:31,278 --> 00:18:32,279
Jag förstår.
154
00:18:35,490 --> 00:18:36,617
Okej, Snobben.
155
00:18:36,700 --> 00:18:39,661
Du blir visst lägrets nya maskot.
156
00:18:40,370 --> 00:18:43,415
Hoppas att du känner dig
mer uppskattad då.
157
00:18:43,498 --> 00:18:47,169
Bara så du vet,
så har jag alltid uppskattat dig.
158
00:18:55,385 --> 00:18:57,387
Lystring, lägerdeltagare.
159
00:18:57,471 --> 00:19:00,140
Uttagningstävlingen är slut
160
00:19:00,224 --> 00:19:04,269
och jag tycker
att det är uppenbart vem som vann.
161
00:19:04,353 --> 00:19:07,981
Tillåt mig presentera
vår nya lägermaskot. Sno...
162
00:19:10,692 --> 00:19:14,363
En avskedsansökan?
Du fick ju precis jobbet!
163
00:19:17,241 --> 00:19:20,202
Men det betyder ju
att lägrets maskot är...
164
00:19:20,285 --> 00:19:22,246
Karl?
165
00:19:23,622 --> 00:19:25,666
Jag visste det, Kalleponken!
166
00:19:28,252 --> 00:19:29,670
Vad händer?
167
00:20:14,423 --> 00:20:17,050
Men, är det inte vår nya maskot?
168
00:20:17,134 --> 00:20:19,636
Jag tackade faktiskt nej.
169
00:20:19,720 --> 00:20:23,849
Helt ärligt var jag aldrig så sugen
på att vara maskot.
170
00:20:23,932 --> 00:20:28,103
Om jag ska vidga mina vyer
vill jag göra det som mig själv.
171
00:20:28,187 --> 00:20:29,479
Det kliar mindre.
172
00:20:29,563 --> 00:20:32,399
Jag föredrar dig också som dig själv.
173
00:20:32,482 --> 00:20:35,611
Vad gjorde du med dräkten, förresten?
174
00:20:35,694 --> 00:20:38,655
Jag hittade nån som uppskattade den mer.
175
00:20:50,792 --> 00:20:53,545
Kom igen. Var har ni lägerandan?
176
00:20:55,088 --> 00:20:56,688
BASERAT PÅ "SNOBBEN"
AV CHARLES M. SCHULZ
177
00:21:00,344 --> 00:21:03,180
Översättare: Rasmus Edlund
178
00:21:03,263 --> 00:21:06,099
Undertexter: DUBBING BROTHERS
179
00:21:25,118 --> 00:21:27,079
TACK, SPARKY.
ALLTID I VÅRA HJÄRTAN.
179
00:21:28,305 --> 00:22:28,384