"Camp Snoopy" Blueberry Birds/A Banner Day

ID13193177
Movie Name"Camp Snoopy" Blueberry Birds/A Banner Day
Release Name Camp.Snoopy.S01E04.GERMAN.DL.HDR.2160p.WEB.h265-SCHOKOBONS
Year2024
Kindtv
LanguageSwedish
IMDB ID32515591
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Stöd oss och bli en VIP-medlem för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org 2 00:00:16,892 --> 00:00:20,604 SNOBBEN PÅ LÄGER 3 00:00:28,570 --> 00:00:31,198 - Hörde du det där? - Jag hörde inget. 4 00:00:31,281 --> 00:00:35,494 Det kan vara en häckpadda, drottningorm eller ravinkatt! 5 00:00:35,577 --> 00:00:37,496 Det var nog bara din fantasi. 6 00:00:39,748 --> 00:00:42,251 Var det också min fantasi? 7 00:00:42,334 --> 00:00:45,712 Jag vet allt hur en ravinkatt låter. 8 00:00:46,755 --> 00:00:47,756 BANK! BANK! BANK! 9 00:00:48,799 --> 00:00:50,592 Bäst jag kollar vad det är. 10 00:00:53,345 --> 00:00:55,764 Gör du så. Jag stannar här. 11 00:01:02,437 --> 00:01:04,438 Jag ser att ni gått vilse igen. 12 00:01:10,737 --> 00:01:12,281 "Blåbärsfåglar." 13 00:01:29,298 --> 00:01:32,968 Soppan är klar! Ät medan den är varm! 14 00:01:33,051 --> 00:01:34,845 Soppa till frukost? 15 00:01:34,928 --> 00:01:40,517 Känner du inte igen ett bildligt uttryck när du hör det? Soppa betyder frukost. 16 00:01:40,601 --> 00:01:43,687 Vilken lättnad. Jag föreställde mig våta våfflor. 17 00:01:52,112 --> 00:01:53,697 Är allt det till dig? 18 00:01:55,866 --> 00:01:58,160 Har beaglescouterna dåligt med käk? 19 00:01:59,286 --> 00:02:01,121 Alltså, jag är ingen expert 20 00:02:01,205 --> 00:02:05,834 men det här kan vara en chans för dem att visa att de klarar sig själva 21 00:02:05,918 --> 00:02:08,628 genom att hitta nåt att äta i naturen. 22 00:02:08,711 --> 00:02:11,173 Det finns säkert ett märke för det. 23 00:02:15,135 --> 00:02:16,220 SCOUTHANDBOK 24 00:02:16,303 --> 00:02:17,846 "Födosöksmärket. 25 00:02:17,930 --> 00:02:21,683 När det görs ordentligt och under ordentlig tillsyn 26 00:02:21,767 --> 00:02:27,105 är födosökande en av de mest tillfredsställande aktiviteterna." 27 00:02:27,189 --> 00:02:28,815 Det låter vettigt. 28 00:02:28,899 --> 00:02:33,820 Och det var väl ändå för märkenas skull som du kom hit med din scouttrupp? 29 00:02:41,161 --> 00:02:43,747 Lämna nåt åt oss andra också, Karl. 30 00:03:00,931 --> 00:03:06,645 "Vid sökande efter föda är kunskap säkerhet och säkerhet är allt. 31 00:03:07,062 --> 00:03:12,901 Så det första en Beaglescout måste fastslå är vad som är och inte är mat. 32 00:03:15,112 --> 00:03:17,739 Om du är osäker, fråga en expert." 33 00:03:40,470 --> 00:03:46,268 "Det bästa en födosökare kan hitta är det majestätiska blåbäret. 34 00:03:46,351 --> 00:03:49,104 Naturens godaste godis. 35 00:03:49,980 --> 00:03:54,818 Innan du plockar bör du inspektera dem och se till att de är mogna. 36 00:03:58,906 --> 00:04:02,951 När du har fastslagit att bären är både ätliga och mogna 37 00:04:03,035 --> 00:04:05,287 är nästa steg att plocka dem." 38 00:04:28,227 --> 00:04:32,940 "Ett effektivt sätt att plocka bär är att kittla dem av busken." 39 00:05:14,731 --> 00:05:20,362 Att anmäla sig till "picknick och skissa" var en jättebra idé, Peppiga Pia. 40 00:05:20,445 --> 00:05:25,325 Jag ville hellre spela spökboll, men Maja vann när vi singlade slant. 41 00:05:26,368 --> 00:05:31,290 Jag ser att du valt en abstrakt expressionistisk stil, Lortis. 42 00:05:31,373 --> 00:05:33,584 Jag har faktiskt inte börjat än. 43 00:05:45,262 --> 00:05:46,930 "När man fått kläm på det 44 00:05:47,014 --> 00:05:51,018 finns det få saker som är mer trevliga och avslappnande." 45 00:06:08,410 --> 00:06:12,956 Jag har skissat varenda sten och vartenda träd. Nu är jag uttråkad. 46 00:06:14,333 --> 00:06:17,544 Du har ett fantastiskt öga för detaljer. 47 00:06:17,628 --> 00:06:20,964 Synd att det inte finns nån exotisk fauna att rita. 48 00:06:31,266 --> 00:06:33,977 Jag har aldrig sett en sån fågel förut. 49 00:06:34,061 --> 00:06:35,646 Nu snackar vi! 50 00:07:01,839 --> 00:07:05,926 Om jag inte visste bättre hade jag trott att den poserar. 51 00:07:09,346 --> 00:07:13,433 Det finns fler! Och alla har så unika fjäderdräkter. 52 00:08:10,616 --> 00:08:14,286 Tänk att vi såg så många varianter av samma fågel. 53 00:08:14,369 --> 00:08:17,664 Mer spännande än spökboll, va, magistern? 54 00:08:17,748 --> 00:08:19,541 Hur vågar du, Maja? 55 00:08:24,588 --> 00:08:28,634 Vänta, har vi redan ätit och jag har bara glömt det? 56 00:08:28,717 --> 00:08:32,136 Nä. Jag är rätt säker på att vi hade picknicken här. 57 00:08:33,764 --> 00:08:36,642 Vi kan väl äta lunch på lägret istället. 58 00:08:38,477 --> 00:08:40,312 - Just det. - Låter bra. 59 00:08:52,282 --> 00:08:55,035 "Är Beaglescouten tålmodig och noggrann 60 00:08:55,118 --> 00:08:58,747 hittar naturen alltid ett sätt att hålla den mätt." 61 00:09:30,237 --> 00:09:31,947 "En Beaglescout är... 62 00:09:33,657 --> 00:09:34,658 lugn. 63 00:09:37,077 --> 00:09:40,789 När nåt oväntat händer 64 00:09:40,873 --> 00:09:43,667 grips en sann Beaglescout aldrig av panik." 65 00:10:02,019 --> 00:10:05,063 "Först utvärderar man lugnt situationen." 66 00:10:11,278 --> 00:10:13,447 "När situationen har utvärderats 67 00:10:13,530 --> 00:10:17,951 försöker en Beaglescout åtgärda den med vad som finns till hands." 68 00:10:30,589 --> 00:10:33,425 "Ge inte upp om första lösningen inte funkar. 69 00:10:33,509 --> 00:10:36,970 Tänk kreativt och behåll lugnet." 70 00:10:55,697 --> 00:10:59,743 "Om det inte heller funkar gör en Beaglescout ett sista försök 71 00:10:59,826 --> 00:11:03,121 att lösa problemet med vad än finns till hands." 72 00:11:19,179 --> 00:11:23,684 "När man provat flera lösningar och inte lyckats lösa problemet 73 00:11:23,767 --> 00:11:28,730 erkänner en sann Beaglescout när hen förlorat och ropar på hjälp." 74 00:11:33,819 --> 00:11:36,446 Varför kan jag inte ha en normal hund? 75 00:11:45,247 --> 00:11:49,835 Sjöns naturliga skönhet är verkligen en fröjd för ögat. 76 00:11:57,259 --> 00:11:58,343 Eko! 77 00:12:01,138 --> 00:12:02,598 Hallå där ute! 78 00:12:06,185 --> 00:12:08,312 Idag kan jag inte förlora! 79 00:12:13,275 --> 00:12:15,611 Inte ens mitt eko tror på mig. 80 00:12:18,030 --> 00:12:19,573 "En flaggdag." 81 00:12:24,453 --> 00:12:26,205 Lystring, lägerungar. 82 00:12:26,288 --> 00:12:32,961 Det är dags att dela ut dagens priser för anmärkningsvärda prestationer. 83 00:12:33,045 --> 00:12:36,632 Eller som de även kallas, Kottpriserna! 84 00:12:38,926 --> 00:12:40,886 Trumvirvel, tack. 85 00:12:46,350 --> 00:12:50,854 Första Kottpriset, för perfekt brett rostat bröd, 86 00:12:50,938 --> 00:12:52,940 går till... 87 00:12:53,023 --> 00:12:54,358 Sally! 88 00:12:56,735 --> 00:12:59,655 Tack! Allt sitter i handleden. 89 00:13:02,157 --> 00:13:06,662 Och nu, Kottpriset för prydligast koj går till... 90 00:13:07,746 --> 00:13:08,872 Lortis? 91 00:13:11,416 --> 00:13:14,586 Vad kan jag säga? Jag gillar ordning och reda. 92 00:13:15,796 --> 00:13:18,215 Jag har gått på läger i åratal 93 00:13:18,298 --> 00:13:21,343 och har aldrig vunnit nåt av de fåniga priserna. 94 00:13:21,426 --> 00:13:24,972 Varför vill du vinna om du tycker de är fåniga? 95 00:13:25,055 --> 00:13:29,893 Just nu vill jag bara vinna vad som helst. Fånigt eller inte. 96 00:14:14,938 --> 00:14:18,775 Jag har en lista på saker som jag kan få ett Kottpris för. 97 00:14:18,859 --> 00:14:20,068 Vad då? 98 00:14:21,153 --> 00:14:23,071 Vad sägs om bäst klädd? 99 00:14:23,155 --> 00:14:26,450 En viss välvårdad herre har visst vunnit Kottpriset 100 00:14:26,533 --> 00:14:28,827 för bäst klädda lägerdeltagare! 101 00:14:29,536 --> 00:14:31,622 Vad bra att jag packade den här. 102 00:15:00,400 --> 00:15:06,698 Åh, burgare! Den perfekta balansen mellan kladdigt och utsökt. 103 00:15:11,203 --> 00:15:17,668 Nu vet jag! Om jag låter alla gå före mig kan jag få en Kotte för att jag är artig! 104 00:15:18,919 --> 00:15:21,505 Gå ni före, allihop. 105 00:15:22,673 --> 00:15:25,175 Gå ni före. 106 00:15:27,177 --> 00:15:30,180 Det var en ovanligt torr burgare, Karl. 107 00:15:31,640 --> 00:15:36,019 När jag hade låtit alla gå före så tog burgarna slut. 108 00:15:37,229 --> 00:15:39,481 Det här är bara bröd. 109 00:15:43,735 --> 00:15:46,154 - Här har du ditt bröd, Karl. - Tack. 110 00:15:47,030 --> 00:15:48,615 Lystring, lägerungar! 111 00:15:48,699 --> 00:15:54,288 För den omtänksamma gesten går Kotten för artigast lägerdeltagare till... 112 00:15:54,371 --> 00:15:55,622 Maja! 113 00:16:20,772 --> 00:16:25,652 Okej, jag klarar det här. Jag ska vinna Kottpriset för bäst humor. 114 00:16:28,238 --> 00:16:29,323 Knack, knack. 115 00:16:31,742 --> 00:16:33,869 Jag sa "knack, knack". 116 00:16:35,829 --> 00:16:38,832 Du ska fråga: "Vem där?" 117 00:16:38,916 --> 00:16:43,504 Nädu! Den går jag inte på. Det finns alltid en twist. 118 00:16:45,088 --> 00:16:49,343 Det kan vara det bästa knack knack-skämtet jag hört, Franklin. 119 00:16:49,426 --> 00:16:53,430 Det är inte skämtet i sig utan hur man berättar det. 120 00:16:53,514 --> 00:16:54,932 Det har du rätt i! 121 00:16:59,686 --> 00:17:01,688 Jag borde återvinna det här. 122 00:17:21,290 --> 00:17:24,211 Vissa är kanske inte ämnade att vinna priser. 123 00:17:24,294 --> 00:17:27,256 Problemet är att du inte tänker stort nog. 124 00:17:27,339 --> 00:17:30,551 Du måste kanske göra nåt storslaget. Sikta högt! 125 00:17:37,516 --> 00:17:44,439 Det sägs att Vårsjölägrets första flagga blåstes upp i det här trädet i en storm 126 00:17:44,523 --> 00:17:47,526 och att den suttit där sen dess. 127 00:17:47,609 --> 00:17:50,863 Men idag ska jag hämta ner den. 128 00:18:03,333 --> 00:18:05,210 Hur långt har jag kommit? 129 00:18:05,294 --> 00:18:09,214 Vill du ha uppmuntran eller ett ärligt utlåtande? 130 00:18:11,967 --> 00:18:16,013 Det gör inget. Vi får ändå inte klättra i träd. 131 00:18:16,096 --> 00:18:18,265 Lägerförsäkringen tillåter inte det. 132 00:18:18,348 --> 00:18:21,977 Om jag ska lyckas måste jag använda hjärnan. 133 00:18:37,326 --> 00:18:39,161 Tänk inte ens tanken. 134 00:19:05,979 --> 00:19:06,979 SMACK! 135 00:19:17,115 --> 00:19:21,453 Vad gör du, Snobben? Behöver du få ner nåt från trädet? 136 00:19:25,123 --> 00:19:26,792 Jag vet hur det känns. 137 00:19:26,875 --> 00:19:30,379 Jag vill hjälpa dig, men jag har försökt få ner flaggan 138 00:19:30,462 --> 00:19:33,257 och nu har jag slut på idéer. 139 00:19:34,132 --> 00:19:36,844 Vi kan ju inte bara flyga upp dit. 140 00:19:43,100 --> 00:19:45,018 Är det Karl? 141 00:19:48,605 --> 00:19:50,357 Han hämtar ner flaggan! 142 00:19:59,533 --> 00:20:01,535 - Snyggt! - Jag klarade det! 143 00:20:05,330 --> 00:20:09,418 För att ha fått ner Vårsjölägrets älskade flagga från trädet 144 00:20:09,501 --> 00:20:14,089 tilldelas det här speciella Kottpriset en sann hjälte... 145 00:20:14,173 --> 00:20:17,926 Karl... s hund, Snobben! 146 00:20:21,847 --> 00:20:24,641 Han bor inte ens på lägret. 147 00:20:27,603 --> 00:20:32,232 Men, efter påtryckningar från min bror, ger vi dig detta certifikat. 148 00:20:34,026 --> 00:20:39,281 "För att uppmärksamma hans många framgångslösa försök att vinna en Kotte." 149 00:20:40,407 --> 00:20:41,408 Vann jag? 150 00:20:42,201 --> 00:20:44,328 Tekniskt sett förlorade du mest. 151 00:20:45,954 --> 00:20:47,247 Funkar för mig! 152 00:20:49,416 --> 00:20:51,016 BASERAT PÅ "SNOBBEN" AV CHARLES M. SCHULZ 153 00:20:54,671 --> 00:20:57,591 Översättare: Rasmus Edlund 154 00:20:57,674 --> 00:21:00,594 Undertexter: DUBBING BROTHERS 155 00:21:19,446 --> 00:21:21,448 TACK, SPARKY. ALLTID I VÅRA HJÄRTAN. 155 00:21:22,305 --> 00:22:22,309