"Camp Snoopy" Blueberry Birds/A Banner Day
ID | 13193257 |
---|---|
Movie Name | "Camp Snoopy" Blueberry Birds/A Banner Day |
Release Name | Camp.Snoopy.S01E04.GERMAN.DL.HDR.2160p.WEB.h265-SCHOKOBONS |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | Norwegian |
IMDB ID | 32515591 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:16,892 --> 00:00:20,604
SNOOPYS SOMMERLEIR
3
00:00:28,570 --> 00:00:31,198
- Hørte du det?
- Jeg hørte ikke noe.
4
00:00:31,281 --> 00:00:35,494
Kanskje det er en pingpadde,
en dronningslange eller en grøftekatt.
5
00:00:35,577 --> 00:00:37,496
Det var nok bare innbilning.
6
00:00:39,748 --> 00:00:42,251
Var det også innbilning?
7
00:00:42,334 --> 00:00:45,712
Jeg kjenner igjen
bråket fra en grøftekatt.
8
00:00:46,755 --> 00:00:47,756
Dunk, dunk, dunk!
9
00:00:48,799 --> 00:00:50,592
Det er best jeg ser etter.
10
00:00:53,345 --> 00:00:55,764
Gjør som du vil. Jeg blir her.
11
00:01:02,437 --> 00:01:04,438
Har du havnet på villspor nå igjen?
12
00:01:10,737 --> 00:01:12,281
"Blåbærfugler."
13
00:01:29,298 --> 00:01:34,428
- Foringstid. Kom og spis, alle sammen!
- Foringstid?
14
00:01:34,928 --> 00:01:40,517
Skjønner du ikke helt vanlige uttrykk?
Det betyr bare mat.
15
00:01:40,601 --> 00:01:43,687
Godt å høre. Jeg så for meg blaute vafler.
16
00:01:52,112 --> 00:01:53,697
Er alt det til deg?
17
00:01:55,866 --> 00:02:01,121
Er Beaglespeidertroppen din sulten?
Jeg er ingen ekspert.
18
00:02:01,205 --> 00:02:05,834
Men nå har de kanskje sjansen
til å vise at de klarer seg på egen hånd
19
00:02:05,918 --> 00:02:10,964
ved å finne noe å spise i naturen.
Det finnes sikkert et merke for det.
20
00:02:15,135 --> 00:02:16,220
BEAGLESPEIDER-HÅNDBOKA
21
00:02:16,303 --> 00:02:21,683
"Sankemerke.
I trygge former, under kyndig veiledning,
22
00:02:21,767 --> 00:02:27,105
er matsanking en av Beaglespeidernes
mest givende aktiviteter."
23
00:02:27,189 --> 00:02:28,815
Det høres riktig ut.
24
00:02:28,899 --> 00:02:33,820
Og det var for å få merker
at du tok med troppen hit ut, ikke sant?
25
00:02:41,161 --> 00:02:43,747
Spar litt til oss andre da, Charlie.
26
00:03:00,931 --> 00:03:02,850
"Når det gjelder sanking,
27
00:03:02,933 --> 00:03:06,645
gir kunnskap trygghet,
og trygghet betyr alt.
28
00:03:06,728 --> 00:03:12,901
Første punkt for en Beaglespeider
er å avgjøre hva som er spiselig og ikke."
29
00:03:15,112 --> 00:03:17,739
"Er du i tvil, spør en ekspert."
30
00:03:40,470 --> 00:03:46,268
"Enhver matsankers
høyeste ønske er det storslåtte blåbæret.
31
00:03:46,351 --> 00:03:49,104
Det beste naturen kan by på.
32
00:03:49,980 --> 00:03:54,818
Før de plukkes, må bærene granskes
for å se om de er modne.
33
00:03:58,906 --> 00:04:02,951
Når du har fastslått
at bærene er spiselige og modne,
34
00:04:03,035 --> 00:04:05,287
er neste steg å plukke dem."
35
00:04:28,227 --> 00:04:32,940
"En effektiv måte
å plukke bær på, er å kile dem av busken."
36
00:05:14,731 --> 00:05:20,362
Å bli med på piknik med naturtegning
var en kjempegod idé, Pernille.
37
00:05:20,445 --> 00:05:25,325
Jeg ville egentlig spille stikkball,
men Snefrid vant myntkastet.
38
00:05:26,368 --> 00:05:30,831
Jeg ser du har valgt å tegne i
en abstrakt ekspresjonistisk stil, Lasse.
39
00:05:31,373 --> 00:05:33,584
Jeg har ikke begynt ennå.
40
00:05:44,887 --> 00:05:46,930
"Når du har lært det,
41
00:05:47,014 --> 00:05:51,018
er få aktiviteter mer givende
og avslappende enn bærplukking."
42
00:06:08,410 --> 00:06:12,956
Nå har jeg tegnet alle steiner
og trær her. Jeg kjeder meg.
43
00:06:14,333 --> 00:06:16,835
Du har et forbløffende blikk for detaljer.
44
00:06:17,628 --> 00:06:20,964
Synd det ikke finnes
noe eksotisk dyreliv å tegne.
45
00:06:31,266 --> 00:06:33,977
Oi. Jeg har aldri sett en fugl
med sånne farger.
46
00:06:34,061 --> 00:06:35,646
Nå snakker vi.
47
00:07:01,839 --> 00:07:05,926
Hvis jeg ikke visste bedre,
ville jeg sagt at fuglen poserer for oss.
48
00:07:09,346 --> 00:07:13,433
Det er flere av dem!
Alle har forskjellige mønstre.
49
00:08:01,940 --> 00:08:03,025
Joho!
50
00:08:05,360 --> 00:08:06,360
Meh.
51
00:08:10,616 --> 00:08:14,286
Tenk at vi fikk se
så mange varianter av samme art.
52
00:08:14,369 --> 00:08:19,541
- Det er til og med gøyere enn stikkball.
- Nei, ta deg sammen, Snefrid!
53
00:08:24,588 --> 00:08:28,634
Hva? Har vi spist alt,
og så har jeg glemt det?
54
00:08:28,717 --> 00:08:32,136
Nei. Jeg er ganske sikker på
at pikniken var her.
55
00:08:33,764 --> 00:08:36,642
Vi kan sikkert
gå tilbake til leiren og få lunsj.
56
00:08:38,477 --> 00:08:40,604
- God idé.
- Vi gjør det.
57
00:08:52,282 --> 00:08:55,035
"For en tålmodig og varsom Beaglespeider
58
00:08:55,118 --> 00:08:58,747
vil naturen alltid
kunne tilby noe å spise."
59
00:09:30,237 --> 00:09:34,324
"En Beaglespeider er rolig.
60
00:09:37,077 --> 00:09:43,667
Når en uventet situasjon oppstår,
får gode Beaglespeidere aldri panikk."
61
00:10:02,019 --> 00:10:05,063
"Først vurderer de situasjonen rolig."
62
00:10:11,278 --> 00:10:13,447
"Etter å ha fått oversikten
63
00:10:13,530 --> 00:10:17,409
prøver de å løse problemet
med de redskapene de har."
64
00:10:30,589 --> 00:10:33,425
"Hvis første løsning ikke virker,
så ikke gi opp.
65
00:10:33,509 --> 00:10:36,970
Vær kreativ mens du beholder roen."
66
00:10:44,603 --> 00:10:45,604
Ta-da!
67
00:10:55,697 --> 00:10:59,743
"Hvis det ikke hjelper,
gjør Beaglespeiderne et siste forsøk
68
00:10:59,826 --> 00:11:02,496
på å løse problemet
med det de har for hånden."
69
00:11:04,414 --> 00:11:05,414
Meh.
70
00:11:19,179 --> 00:11:23,684
"Hvis det er gjort diverse forsøk
uten å ha løst problemet,
71
00:11:23,767 --> 00:11:28,730
vil Beaglespeiderne innse at slaget er
tapt og ikke nøle med å rope om hjelp."
72
00:11:33,819 --> 00:11:35,904
Hvorfor kan jeg ikke ha normal hund?
73
00:11:45,247 --> 00:11:49,835
Den vakre naturen ved en innsjø
er virkelig litt av et syn.
74
00:11:57,259 --> 00:11:58,343
Ekko!
75
00:12:01,138 --> 00:12:02,598
Hallo der ute!
76
00:12:06,185 --> 00:12:08,312
I dag kan jeg ikke tape!
77
00:12:13,275 --> 00:12:15,194
Selv ekkoet tviler på meg.
78
00:12:18,030 --> 00:12:19,573
"En seirende taper."
79
00:12:24,453 --> 00:12:29,374
Kjære leirelever. Nå skal vi
dele ut skolens daglige premier
80
00:12:29,458 --> 00:12:32,961
for god innsats og dyktighet
som har vakt ekstra oppsikt.
81
00:12:33,045 --> 00:12:36,632
Ellers kjent som konglepremier.
82
00:12:38,926 --> 00:12:40,886
Trommevirvel, takk.
83
00:12:46,350 --> 00:12:52,940
Vår første kongle for
perfekt påsmurt frokosttoast går til...
84
00:12:53,023 --> 00:12:54,358
Sally!
85
00:12:56,735 --> 00:12:59,655
Å, tusen takk. Det ligger i håndleddet.
86
00:13:02,157 --> 00:13:06,662
Neste, konglen
for ryddigste køye går til...
87
00:13:07,746 --> 00:13:08,872
Lasse?
88
00:13:11,416 --> 00:13:14,586
Hva kan jeg si? Jeg liker orden rundt meg.
89
00:13:15,796 --> 00:13:21,343
Jeg har vært på Vårsjø i flere år
og har aldri vunnet noen teit premie.
90
00:13:21,426 --> 00:13:24,972
Hvis de er så teite,
hvorfor bryr du deg om dem?
91
00:13:25,055 --> 00:13:29,893
Nå er jeg villig til å godta
enhver premie, dum eller ikke dum.
92
00:14:14,938 --> 00:14:18,775
Jeg har laget liste over ting
jeg tror jeg kan få premie for.
93
00:14:18,859 --> 00:14:23,071
- Hvilke ting tenker du på?
- Hva med best kledd?
94
00:14:23,155 --> 00:14:28,827
Det virker som en viss herre
må få premie for best kledde leirelev.
95
00:14:29,536 --> 00:14:31,622
Jeg visste denne kom godt med.
96
00:15:00,859 --> 00:15:06,698
Sloppy Joe's. Perfekt blanding
av sølete og deilig smak.
97
00:15:11,203 --> 00:15:17,251
Aha! Lar jeg alle i køen gå før meg,
får jeg kanskje premie for å være høflig!
98
00:15:18,919 --> 00:15:21,505
Vær så god, folkens. Etter deg.
99
00:15:22,673 --> 00:15:23,674
Etter deg.
100
00:15:24,174 --> 00:15:25,175
Etter deg.
101
00:15:27,177 --> 00:15:30,180
Svært så ryddig Sloppy Joe, Charlie.
102
00:15:31,640 --> 00:15:36,019
Da jeg var ferdig med
å la alle gå før meg, var det tomt.
103
00:15:37,229 --> 00:15:39,064
Dette er bare en vanlig Joe.
104
00:15:43,569 --> 00:15:46,154
- Her er brødet ditt, Charles.
- Takk.
105
00:15:47,030 --> 00:15:48,615
Hør etter.
106
00:15:48,699 --> 00:15:54,288
For den vennlige gesten
går konglen for høfligste leirelev til...
107
00:15:54,371 --> 00:15:55,622
Snefrid.
108
00:16:20,480 --> 00:16:25,194
Ok. Dette klarer jeg.
Jeg skal vinne premien for morsomste elev.
109
00:16:28,238 --> 00:16:29,323
Bank, bank.
110
00:16:31,742 --> 00:16:33,869
Jeg sa: "Bank, bank."
111
00:16:35,829 --> 00:16:38,832
Da skal egentlig du si: "Hvem er det?"
112
00:16:38,916 --> 00:16:43,504
Å nei, jeg lar meg ikke lure av den.
Det er alltid en vri.
113
00:16:45,088 --> 00:16:48,717
Det var den beste bank-bank-vitsen
jeg har hørt, Franklin.
114
00:16:49,426 --> 00:16:52,638
Det er ikke vitsen som avgjør,
men hvordan du sier den.
115
00:16:53,514 --> 00:16:54,932
Det har du helt rett i.
116
00:16:59,686 --> 00:17:01,772
Denne burde vel til gjenvinning.
117
00:17:21,290 --> 00:17:24,211
Noen er kanskje ikke
født til å vinne premier.
118
00:17:24,294 --> 00:17:30,551
Feilen er at du ikke tenker stort nok.
Kanskje du må gjøre noe storslått.
119
00:17:37,516 --> 00:17:44,439
Legenden sier at det originale Vårsjø-
banneret havnet i dette treet i en storm.
120
00:17:44,523 --> 00:17:47,526
Der har det blitt siden den gang.
121
00:17:47,609 --> 00:17:50,863
I dag skal jeg opp og få det ned igjen.
122
00:18:03,333 --> 00:18:04,585
Hvordan ligger jeg an?
123
00:18:05,294 --> 00:18:09,214
Vil du ha oppmuntring
eller en ærlig vurdering?
124
00:18:11,967 --> 00:18:16,013
Det er like greit, Charlie.
Vi får ikke lov til å klatre i trær.
125
00:18:16,096 --> 00:18:18,265
Det dekkes ikke av forsikringen.
126
00:18:18,348 --> 00:18:21,977
Hvis jeg skal klare dette,
må jeg bruke hodet.
127
00:18:37,326 --> 00:18:39,161
Glem det.
128
00:19:05,479 --> 00:19:06,730
DUNK!
129
00:19:17,115 --> 00:19:21,453
Hva gjør du, Snoopy?
Er det noe oppi treet du må ha?
130
00:19:25,123 --> 00:19:30,379
Det skjedde meg og. Skulle gjerne hjulpet,
men jeg har prøvd å få ned banneret.
131
00:19:30,462 --> 00:19:36,844
Nå har jeg ikke flere ideer.
Vi kan ikke bare fly opp dit heller.
132
00:19:43,100 --> 00:19:45,018
Er det Charlie Brown?
133
00:19:48,605 --> 00:19:50,023
Han prøver seg på banneret.
134
00:19:59,533 --> 00:20:01,535
- Bra!
- Jeg klarte det!
135
00:20:05,330 --> 00:20:09,418
For at du fikk ned
Vårsjøs kjære banner fra treet
136
00:20:09,501 --> 00:20:14,089
gir vi denne helt spesielle konglen
til den ekte superhelten vår.
137
00:20:14,173 --> 00:20:17,926
Charlie Browns hund Snoopy.
138
00:20:21,847 --> 00:20:24,224
Han er ikke elev her engang!
139
00:20:27,603 --> 00:20:32,232
Men etter oppfordring fra min bror
overrekker vi deg dette diplomet.
140
00:20:34,026 --> 00:20:39,281
"Som anerkjennelse for mange forsøk
på å vinne kongler uten hell."
141
00:20:40,407 --> 00:20:41,408
Vant jeg?
142
00:20:42,201 --> 00:20:44,328
Du vant i å tape mest.
143
00:20:45,954 --> 00:20:47,247
Tusen takk!
144
00:20:49,416 --> 00:20:50,936
BASERT PÅ KNØTTENE
AV CHARLES M. SCHULZ
145
00:21:14,358 --> 00:21:16,360
Norsk tekst: Mari Eggen
146
00:21:19,446 --> 00:21:21,448
TAKK, SPARKY.
ALLTID I VÅRE HJERTER.
146
00:21:22,305 --> 00:22:22,309
Reklamér for ditt produkt her.
Kontakt www.OpenSubtitles.org i dag.