"Camp Snoopy" Bed Heads & Beagle Care/The Great Gold Rush

ID13193290
Movie Name"Camp Snoopy" Bed Heads & Beagle Care/The Great Gold Rush
Release Name Camp.Snoopy.S01E09.GERMAN.DL.HDR.2160p.WEB.h265-SCHOKOBONS
Year2024
Kindtv
LanguageLithuanian
IMDB ID32515598
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:10,946 --> 00:01:12,614 „Susivėlę plaukai ir rūpinimasis bigliu“. 3 00:01:17,244 --> 00:01:23,208 Ežeras auštant suteikia ramybės ir tylos bei verčia susimąstyti. 4 00:01:25,335 --> 00:01:27,462 VADOVAS SKAUTAMS 5 00:01:30,215 --> 00:01:32,342 Kas negerai, Snūpi? 6 00:01:32,426 --> 00:01:35,637 Bandai apsispręst, kokį ženklelį turėtų užsitarnaut tavo būrys? 7 00:01:41,143 --> 00:01:42,519 Tuoj pažiūrėsiu. 8 00:01:47,900 --> 00:01:50,819 Štai. „Ženklelis už rūpinimąsi bigliu. 9 00:01:50,903 --> 00:01:55,782 Parodykit savo bigliui meilę ir dėmesį – palepinkit jį, kaip pridera.“ 10 00:02:11,256 --> 00:02:13,634 Vėl ramybė ir tyla… 11 00:02:17,596 --> 00:02:19,056 Nekreipk į mane dėmesio, Čarlzai. 12 00:02:19,139 --> 00:02:21,850 Man rytinė repeticija. 13 00:02:25,062 --> 00:02:26,396 Vargeli. 14 00:02:34,238 --> 00:02:38,408 Labas rytas. Miegojau kaip kūdikėlis. 15 00:02:49,461 --> 00:02:53,465 Tai neabejotinai klyksmas žmogaus, kuris atsikėlė stovykloje susivėlęs. 16 00:02:55,634 --> 00:02:59,346 Tokios kūtvėlos dar nebuvau mačiusi. 17 00:02:59,847 --> 00:03:05,894 Daugiau negaliu! Negana to, kad čia nėra TV, dabar dar ir tai? 18 00:03:05,978 --> 00:03:08,146 Nėra jau taip blogai. 19 00:03:08,230 --> 00:03:11,108 Jei tau tai padės, galiu pabandyti iššukuoti. 20 00:03:14,862 --> 00:03:16,321 Šukuojasi? 21 00:03:24,955 --> 00:03:28,083 „Pirmas ir svarbiausias rūpinimosi bigliu aspektas 22 00:03:28,166 --> 00:03:32,379 yra pasirūpinti, kad tavo keturkojis draugas būtų sotus. 23 00:04:03,535 --> 00:04:07,831 Atminkit – sotus biglis yra laimingas biglis.“ 24 00:04:10,667 --> 00:04:14,213 Tokį kaltūną gali ištiesinti tik plaukų džiovintuvas. 25 00:04:14,963 --> 00:04:16,130 Junk. 26 00:04:18,216 --> 00:04:20,719 Stipriau! 27 00:04:24,223 --> 00:04:26,141 Dar stipriau! 28 00:04:26,225 --> 00:04:28,435 Jis turi tik du režimus! 29 00:04:32,231 --> 00:04:34,650 Na, nors kiek geriau? 30 00:04:36,401 --> 00:04:38,529 Galvok pozityviai. 31 00:04:38,612 --> 00:04:40,239 Bent jau ne blogiau. 32 00:04:42,908 --> 00:04:46,370 „Rūpinimasis bigliu reiškia, kad tavo keturkojis draugas 33 00:04:46,453 --> 00:04:48,080 būtų atsipūtęs ir linksmas. 34 00:05:01,051 --> 00:05:02,469 Labai svarbi yra švara. 35 00:05:02,553 --> 00:05:05,472 Tai – plaukų ir kailio priežiūra… 36 00:05:06,932 --> 00:05:08,433 nagų tvarkymas… 37 00:05:14,273 --> 00:05:16,567 ir, žinoma, dantų valymas. 38 00:05:27,452 --> 00:05:30,122 „Bet svarbiausias rūpinimosi bigliu aspektas 39 00:05:30,205 --> 00:05:33,041 yra šilta, putota vonia, 40 00:05:33,876 --> 00:05:35,377 kuriai joks šuo negali atsispirti.“ 41 00:05:38,297 --> 00:05:40,549 Bandei šukuotis kitu šepečiu? 42 00:05:40,632 --> 00:05:42,217 Bandei šaltį? 43 00:05:42,301 --> 00:05:43,302 Bandei karštį? 44 00:05:43,385 --> 00:05:45,137 Gal eik ir įšok į ežerą? 45 00:05:45,220 --> 00:05:47,973 Gal pats eik ir įšok į ežerą? 46 00:05:50,934 --> 00:05:53,604 Manau, tai buvo nuoširdus patarimas. 47 00:05:55,272 --> 00:05:57,608 Gal ir nebloga mintis. 48 00:05:57,691 --> 00:05:59,860 Ačiū, mano mielas Babu. 49 00:06:05,657 --> 00:06:07,534 Aš nesu jos mielas Babu. 50 00:06:12,706 --> 00:06:15,167 Lik sveikas, kaltūne! 51 00:06:17,669 --> 00:06:20,672 Kaip suprast, kad maudytis – pavojinga? 52 00:06:21,507 --> 00:06:24,593 Net gamta prieš mane nusistačiusi. 53 00:06:28,805 --> 00:06:31,475 Negalėjau nepastebėt tavo problemos, Sele. 54 00:06:31,558 --> 00:06:35,062 Eime į pramogų kambarėlį, aš kai ką sugalvojau. 55 00:07:08,679 --> 00:07:11,390 Po parodijų vakaro čia liko ši skrynia su kostiumais. 56 00:07:11,473 --> 00:07:13,892 Gal rasim ką nors, kas tau padės. 57 00:07:15,727 --> 00:07:16,728 Pabandyk šitą. 58 00:07:18,981 --> 00:07:20,232 Labai oriai atrodai. 59 00:07:22,442 --> 00:07:23,902 Prieštaravimas priimtas. 60 00:07:26,154 --> 00:07:27,155 O kaip šitas? 61 00:07:28,156 --> 00:07:32,119 Bijau, jis kelia nepagrįstų lūkesčių, kad būsiu linksma. 62 00:07:33,662 --> 00:07:35,622 Gal perukas – ne išeitis. 63 00:07:39,751 --> 00:07:42,963 Su ta skrybėle tik dalyvauti rodeo. 64 00:07:46,383 --> 00:07:48,177 Tai beviltiška. 65 00:07:55,517 --> 00:07:57,603 Ir tu slepiesi, Snūpi? 66 00:08:07,988 --> 00:08:11,491 Taip ir maniau, kad rasiu tave čia. Kaip tu? 67 00:08:11,992 --> 00:08:13,243 O kaip tu manai? 68 00:08:15,412 --> 00:08:17,789 Vis viena nesuprantu, ko čia taip nervintis. 69 00:08:17,873 --> 00:08:20,459 Esi susivėlusi. Ir ką? 70 00:08:20,542 --> 00:08:22,711 Stovykloje būnam labai trumpai. 71 00:08:22,794 --> 00:08:25,714 Gaila slapstytis ir nerimauti dėl tokių niekų. 72 00:08:26,215 --> 00:08:30,052 Tau lengva sakyti. Ne tu čia kūtvėla. 73 00:08:31,136 --> 00:08:34,556 Tas tiesa. Bet pažiūrėk. 74 00:08:36,390 --> 00:08:38,894 Viena kūtvėla, dvi kūtvėlos. 75 00:08:41,522 --> 00:08:43,899 Gali juoktis. Aš nepykstu. 76 00:08:46,652 --> 00:08:49,863 O dabar gal jau einam ir nuveikiam ką nors smagaus? 77 00:09:31,530 --> 00:09:36,326 „Nori būt tikru skautu? Kaip nepasiklysti gamtoje. 78 00:09:39,621 --> 00:09:43,458 Tikras skautas privalo įvaldyti pėdsekio meną. 79 00:09:44,668 --> 00:09:47,796 Kitaip tariant, susirasti kelią pagal gamtos ženklus.“ 80 00:09:50,799 --> 00:09:52,176 Kur jūsų žemėlapis? 81 00:09:52,259 --> 00:09:54,386 Iš kur žinot, kur einam, jei nėra žemėlapio? 82 00:10:04,521 --> 00:10:08,233 „Vienas iš būdų sužinoti, kur esi – pasilypėti aukščiau.“ 83 00:10:11,987 --> 00:10:14,489 Nenorėtum, kad būtų aukščiau? 84 00:10:22,039 --> 00:10:23,790 „Net ir vėjas gali parodyti kryptį.“ 85 00:10:44,144 --> 00:10:47,940 Pagaliau pertrauka. Mirštu iš troškulio. 86 00:10:50,025 --> 00:10:51,360 „Jei niekas nepadeda, 87 00:10:51,443 --> 00:10:54,112 galite pasigaminti kompasą. Tereikia vandens, 88 00:10:54,196 --> 00:10:56,073 lapo ir geležinės adatos.“ 89 00:11:01,828 --> 00:11:03,789 Adatą reikia įmagnetinti. 90 00:11:14,633 --> 00:11:18,136 „Tikras biglis turi visada kliautis savo galva, 91 00:11:18,220 --> 00:11:19,805 o kartais – nosimi. 92 00:11:20,430 --> 00:11:22,891 Tada tikrai surasi tai, ko ieškai.“ 93 00:11:25,477 --> 00:11:28,146 Snūpi, mes tavęs neįvertinom. 94 00:11:28,689 --> 00:11:30,691 Gal čia užkastas lobis? 95 00:11:50,294 --> 00:11:52,754 Regis, didis skautų vadas ir jo būrys 96 00:11:52,838 --> 00:11:55,674 ieško vietos, kur iškelti savo vėliavą. 97 00:11:59,928 --> 00:12:03,849 Ar kada pagalvojai, kaip būtų, jei turėtum normalų šunį, 98 00:12:03,932 --> 00:12:06,810 kuris mokėtų sėdėti ir apsiversti? 99 00:12:07,895 --> 00:12:08,979 Tik apie tai ir galvoju. 100 00:12:49,811 --> 00:12:51,313 „Didžioji aukso karštinė“. 101 00:12:55,234 --> 00:12:58,612 Valio! Prasideda metinė aukso medžioklė. 102 00:12:59,279 --> 00:13:00,572 Kas tai? 103 00:13:00,656 --> 00:13:03,825 Vadovai išslapsto stovykloje aukso spalva nudažytus akmenis. 104 00:13:03,909 --> 00:13:07,496 Mes jų ieškome. Laimi ta komanda, kuri randa jų daugiausiai. 105 00:13:07,579 --> 00:13:09,248 Čia kaip ieškoti Velykų kiaušinių? 106 00:13:09,331 --> 00:13:11,834 Velykų kiaušinių paieškos neturi laimėtojo, Sele. 107 00:13:11,917 --> 00:13:15,045 Pasakė tas, kuris niekada nieko nelaimi. 108 00:13:18,549 --> 00:13:20,133 Laikykis manęs, Linai, 109 00:13:20,217 --> 00:13:22,761 ir auksas bus tavo. 110 00:13:23,262 --> 00:13:26,390 Turiu patikimą sistemą, kaip surasti didžiąją dalį aukso. 111 00:13:26,974 --> 00:13:30,018 Aš irgi. Pamatai auksą, paimi auksą. 112 00:13:31,228 --> 00:13:34,565 Marse, vis dar negaliu patikėti, kad tu nedalyvausi žaidime. 113 00:13:34,648 --> 00:13:37,359 Aš tikrai neliūdėsiu. Turiu knygą apie Klondaiką, 114 00:13:37,442 --> 00:13:39,236 kurią jau seniai norėjau perskaityti. 115 00:13:39,319 --> 00:13:40,487 Apie ką tokį? 116 00:13:40,571 --> 00:13:41,738 Apie Klondaiką, pone. 117 00:13:41,822 --> 00:13:46,034 Garsiąją aukso karštinę, kuri prasidėjo 1896 m. Aliaskoje ir Jukono teritorijoje. 118 00:13:46,743 --> 00:13:47,828 Jukono? 119 00:13:48,704 --> 00:13:51,707 Pirmąkart girdžiu apie kažkokį Jukoną. 120 00:14:59,358 --> 00:15:02,152 „Niekas negalėjo nuspėti, kad pirmi keli gabalėliai aukso, 121 00:15:02,236 --> 00:15:03,612 rasti Klondaike, 122 00:15:03,695 --> 00:15:07,407 sukels tikrą dešimčių tūkstančių žmonių, 123 00:15:07,491 --> 00:15:10,285 norėjusių praturtėti, maniją.“ 124 00:15:11,286 --> 00:15:12,538 Labai įdomu. 125 00:15:18,544 --> 00:15:21,255 Nemanau, kad rasi aukso ant to popieriaus lapo. 126 00:15:21,338 --> 00:15:23,924 Tai – stovyklos ir aplinkinės teritorijos žemėlapis. 127 00:15:24,007 --> 00:15:25,926 Suskirsčiau jį langeliais. 128 00:15:26,009 --> 00:15:29,513 Apieškosim langelį po langelio, o apieškotą langelį išbrauksim. 129 00:15:29,596 --> 00:15:32,140 Man tai įtartinai skamba kaip namų darbai. 130 00:15:35,561 --> 00:15:39,481 Drįstu priminti, kad čia vyksta aukso karštinė, 131 00:15:39,565 --> 00:15:41,400 o ne auksinių mergaičių poilsio vakarėlis. 132 00:15:41,483 --> 00:15:42,860 Atsipūsk. 133 00:15:43,777 --> 00:15:46,655 Aš jau žinau, kur bus visas auksas. 134 00:15:46,738 --> 00:15:50,409 Kiekvienais metais vadovai slepia jį tose pačiose vietose – 135 00:15:52,077 --> 00:15:55,497 arba medyje su dreve, arba po įtartina šakų krūva. 136 00:15:56,415 --> 00:15:58,750 Tai panašu į apgaulę. 137 00:15:58,834 --> 00:16:01,712 Aš pasakyčiau, kad tai – mano pranašumas. 138 00:16:02,796 --> 00:16:06,800 Ar ten tik šokoladiniai kiaušiniai, ar yra ir guminukų? 139 00:16:08,010 --> 00:16:12,055 O gal yra šokoladinių saldainių su įdaru? Aš juos dievinu. 140 00:16:12,139 --> 00:16:15,809 Sele, juk sakiau, čia tau ne Velykų kiaušinių paieškos. 141 00:16:15,893 --> 00:16:17,644 Mes ieškome aukso. 142 00:16:19,605 --> 00:16:22,608 Šokoladinių pinigėlių, įvyniotų į auksinius popieriukus. 143 00:16:22,691 --> 00:16:24,318 Šitie irgi skanūs. 144 00:16:35,662 --> 00:16:38,123 „Kai tik pasklido žinia, 145 00:16:38,207 --> 00:16:40,459 kad Šiaurės Vakaruose galima rasti aukso, 146 00:16:40,542 --> 00:16:42,628 laimės ieškotojai iš viso žemyno 147 00:16:42,711 --> 00:16:45,088 ėmė kurti planus, kaip susirast savo lobį.“ 148 00:16:48,884 --> 00:16:53,055 Prašau. Pirmoji slėptuvė. Sena ir patikima. 149 00:17:00,604 --> 00:17:01,980 Kas? Kas yra? 150 00:17:02,064 --> 00:17:04,358 Vadovai turbūt sukeitė vietas. 151 00:17:04,441 --> 00:17:07,694 Kaip jie drįsta paversti paieškas tikru iššūkiu? 152 00:17:09,070 --> 00:17:11,240 „Vienų praturtėjimas 153 00:17:11,323 --> 00:17:13,992 sukėlė kitų pavydą. 154 00:17:14,076 --> 00:17:17,913 Taip vadinamoji „aukso karštinė“ ir prasidėjo.“ 155 00:17:20,082 --> 00:17:24,169 Kol kas tavo sistema neveikia. 156 00:17:24,252 --> 00:17:28,214 Nesutinku. Ji parodo vietas, kuriose aukso nėra. 157 00:17:28,298 --> 00:17:31,635 Aš pati galiu parodyti tokią vietą – tai mūsų rankos. 158 00:17:34,096 --> 00:17:37,224 Gerai. Regis, supratau. 159 00:17:37,307 --> 00:17:41,144 Ar tikslas yra iškeisti auksinius akmenis į šokoladinius saldainius? 160 00:17:42,312 --> 00:17:43,939 Vargeli. 161 00:17:44,022 --> 00:17:47,442 Žinau, kad tai kažkaip susiję su šokoladiniais saldainiais. 162 00:17:52,656 --> 00:17:56,201 Gerai. Kas čia? 163 00:17:56,827 --> 00:18:00,622 Reikalauju atsakymo. Reikalauju paaiškinimo. 164 00:18:00,706 --> 00:18:06,044 Juk negalima staiga pakeisti vietas, kuriose auksas buvo slepiamas metų metus. 165 00:18:06,128 --> 00:18:08,005 Kur čia įdomumas? 166 00:18:08,088 --> 00:18:10,674 Argi nebūtų įdomiau, jei… 167 00:18:10,757 --> 00:18:13,468 Mažiau kalbų, daugiau darbų. 168 00:18:13,552 --> 00:18:15,721 Pažiūrėk po tuo dygliuotu krūmu. 169 00:18:19,057 --> 00:18:21,185 Visur vieni spygliai. 170 00:18:36,617 --> 00:18:40,162 „Aukso karštinė užvaldė žmonių protus ir nustelbė vaizduotę. 171 00:18:53,467 --> 00:18:57,012 Netrukus draugai atsisuko prieš draugus, kaimynai – prieš kaimynus. 172 00:18:58,180 --> 00:19:00,557 Ore tvyrojo pagieža ir pyktis.“ 173 00:19:01,517 --> 00:19:03,101 Mes nieko neradom. 174 00:19:03,185 --> 00:19:04,311 Ir mes. 175 00:19:04,394 --> 00:19:06,980 Negaliu patikėt, kad mano sistema nepasiteisino. 176 00:19:07,064 --> 00:19:11,610 Jei tave tai paguos, aš taip ir maniau, kad tavo sistema nepasiteisins. 177 00:19:14,321 --> 00:19:16,532 Ačiū Dievui, kad baigėsi. 178 00:19:54,653 --> 00:19:56,572 „Kai kuriems išties pavyko suklestėti, 179 00:19:56,655 --> 00:20:00,701 tačiau tikroji aukso karštinės istorija – tai nusivylimas, beprotystė, 180 00:20:00,784 --> 00:20:04,788 neišsipildžiusios svajonės, iširusios draugystės ir nesėkmės.“ 181 00:20:18,427 --> 00:20:20,179 Negali būti. 182 00:20:20,262 --> 00:20:22,181 Marsė laimėjo. 183 00:20:22,264 --> 00:20:23,265 Tikrai? 184 00:20:23,974 --> 00:20:26,852 Gal tikrai iš knygų galima pasimokyti. 185 00:20:26,935 --> 00:20:30,522 Gal ir galima, bet neteisinga, kad tie akmenys atsidūrė pas mane. 186 00:20:30,606 --> 00:20:32,774 Siūlau pasidalinti pagrindinį prizą. 187 00:20:32,858 --> 00:20:35,527 O kas yra pagrindinis prizas? 188 00:20:35,611 --> 00:20:37,070 Jei neklystu, kaspinas. 189 00:20:38,238 --> 00:20:39,907 Kaspinas? 190 00:20:39,990 --> 00:20:42,659 - Šito juk nepasidalinsi. - Geriau jau akmenys. 191 00:20:43,911 --> 00:20:46,413 Visų laikų blogiausios Velykų kiaušinių paieškos. 192 00:20:49,041 --> 00:20:51,361 SUKURTA PAGAL ČARLZO M. ŠULCO PIEŠINIŲ SERIJĄ „RIEŠUTĖLIAI“ 193 00:21:13,982 --> 00:21:15,984 Išvertė Laima Banionienė 194 00:21:19,071 --> 00:21:21,073 AČIŪ TAU, SPARKI. NIEKADA TAVĘS NEPAMIRŠIM. 194 00:21:22,305 --> 00:22:22,309 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm