"Camp Snoopy" Ring Toss/Letters Home
ID | 13193314 |
---|---|
Movie Name | "Camp Snoopy" Ring Toss/Letters Home |
Release Name | Camp.Snoopy.S01E10.GERMAN.DL.HDR.2160p.WEB.h265-SCHOKOBONS |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | Latvian |
IMDB ID | 32515600 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:04,022 --> 00:01:05,649
"Riņķīšu mešana".
3
00:01:06,233 --> 00:01:09,570
SPRINGLEIKA
4
00:01:14,157 --> 00:01:18,245
Esmu pamanījusi, ka tava brāļa suns
ir tāds drusku neparasts.
5
00:01:18,328 --> 00:01:19,955
Pie tā pierod.
6
00:01:20,038 --> 00:01:21,373
Mana mamma ir vetārste,
7
00:01:21,456 --> 00:01:25,294
tāpēc man parasti ar suņiem saskan
un es viņus mīlu.
8
00:01:25,377 --> 00:01:29,631
- Domā, viņš gribētu paspēlēties?
- Es tavā vietā necerētu.
9
00:01:30,257 --> 00:01:32,843
Suņuk! Ķer! Atnes!
10
00:01:37,723 --> 00:01:40,100
Atnešana tev neiet pie sirds?
11
00:01:41,685 --> 00:01:42,811
Labi.
12
00:01:44,229 --> 00:01:45,731
Kā būtu…
13
00:01:45,814 --> 00:01:48,275
ar riņķīšu mešanu?
14
00:01:48,358 --> 00:01:49,610
Pēc tevis.
15
00:01:55,657 --> 00:01:57,201
Labais.
16
00:02:02,372 --> 00:02:03,874
Tava kārta, Sallij.
17
00:02:17,554 --> 00:02:20,098
Mana kūka! Mana pinjata!
18
00:02:20,182 --> 00:02:21,642
Mana kleita!
19
00:02:21,725 --> 00:02:23,977
Kurš to izdarīja?
20
00:02:27,773 --> 00:02:28,774
Nē, paldies.
21
00:02:28,857 --> 00:02:31,652
Riņķīšu mešana domāta bēbjiem.
22
00:02:31,735 --> 00:02:34,613
Man patīk īsts sports - klasīšu lēkšana.
23
00:02:35,113 --> 00:02:36,406
Kā gribi.
24
00:02:36,490 --> 00:02:37,658
Metīsim vēlreiz?
25
00:02:43,872 --> 00:02:45,541
Atkal neizšķirts.
26
00:02:45,624 --> 00:02:48,043
Sallij, tad tu tiešām negribi spēlēt?
27
00:02:48,126 --> 00:02:49,002
Jā.
28
00:02:49,086 --> 00:02:54,174
Stāvēšu te un gaidīšu,
līdz sapratīsi, cik tas garlaicīgi.
29
00:03:02,307 --> 00:03:06,728
Nu tu saproti, ka laid garām
tiešām varenu oļu kraušanu.
30
00:03:07,229 --> 00:03:08,772
Atkal neizšķirts.
31
00:03:08,856 --> 00:03:12,401
Neviens nebija teicis,
ka esi tik varens metējs, Snūpij.
32
00:03:23,036 --> 00:03:25,414
Man vajag padomu, lielais brāli.
33
00:03:25,497 --> 00:03:28,542
Tiešām? Gribi manu padomu?
34
00:03:28,625 --> 00:03:29,668
Kā tad!
35
00:03:29,751 --> 00:03:33,797
Negribu biedēt,
bet uz spēles varētu būt draudzība.
36
00:03:33,881 --> 00:03:35,048
Saprotu.
37
00:03:35,132 --> 00:03:38,343
Nu, draudzības mēdz būt sarežģītas.
38
00:03:38,427 --> 00:03:42,222
Vai gribi padomu par uzticēšanos?
Līdzjūtību? Godīgumu?
39
00:03:42,306 --> 00:03:44,975
Gribu, lai iemāci mest riņķīšus.
40
00:03:47,811 --> 00:03:48,937
Labi.
41
00:04:04,119 --> 00:04:05,621
Vēlreiz neizšķirts.
42
00:04:06,121 --> 00:04:09,291
Labi. Varbūt šoreiz sarežģīsim vēl vairāk?
43
00:04:21,220 --> 00:04:22,888
Baranka?
44
00:04:22,971 --> 00:04:26,183
Vienīgais riņķītis,
ko uz ātru roku varēju atrast.
45
00:04:26,266 --> 00:04:28,310
Labi, zodu uz augšu.
46
00:04:28,393 --> 00:04:29,728
Taisnu muguru.
47
00:04:29,811 --> 00:04:32,272
Saliec elkoni un celi!
48
00:04:32,773 --> 00:04:34,358
Otru celi.
49
00:04:34,441 --> 00:04:38,237
Tā, atceries,
ka galvenā ir plaukstas locītava.
50
00:04:38,320 --> 00:04:40,989
Un met.
51
00:04:46,828 --> 00:04:49,248
Varbūt pieej nedaudz tuvāk.
52
00:04:56,171 --> 00:04:58,841
Izdevās. Māku spēlēt riņķīšu mešanu.
53
00:04:59,883 --> 00:05:04,179
Nu, būtībā mums vēl jāuztrenē to mest…
54
00:05:04,263 --> 00:05:06,557
Nē, viss labi. Paldies, lielais brāli.
55
00:05:07,266 --> 00:05:11,937
Ja tev kādreiz vajag padomus par dzīvi,
es protu arī to.
56
00:05:12,020 --> 00:05:14,565
Esmu noderīgu zināšanu avots.
57
00:05:15,607 --> 00:05:16,775
Avots.
58
00:05:19,528 --> 00:05:20,737
Tā.
59
00:05:22,281 --> 00:05:24,241
Nu esmu gatava spēlēt.
60
00:05:24,324 --> 00:05:26,493
Vareni. Pievienojām dažus noteikumus.
61
00:05:26,577 --> 00:05:31,039
Nākamajā kārtā jāmet uz aizmuguri,
mērķējot ar spogulīša palīdzību.
62
00:05:31,540 --> 00:05:32,541
Gribi mest pirmā?
63
00:05:36,795 --> 00:05:41,675
Namiņā aizmirsu savus mešanas cimdus.
64
00:05:45,387 --> 00:05:47,264
Mešanas cimdus?
65
00:05:56,398 --> 00:05:58,901
Lai apgūtu riņķīšu mešanu,
66
00:05:58,984 --> 00:06:01,778
jāpieiet ar lielāku vērienu
nekā mans lielais brālis
67
00:06:01,862 --> 00:06:04,072
un jāmeklē kāda cita palīdzība.
68
00:06:05,866 --> 00:06:08,285
Piedod. Riņķīšu mešana nav mana joma.
69
00:06:08,368 --> 00:06:12,956
Parasti spēlēju spēles,
kur jātrāpa cauri lietām, nevis uz tām.
70
00:06:13,040 --> 00:06:17,211
Saproti, vārti, basketbola grozi.
71
00:06:18,003 --> 00:06:19,546
Vienalga paldies.
72
00:06:33,143 --> 00:06:34,311
Sviests.
73
00:06:35,687 --> 00:06:37,940
Varbūt riņķīšu mešana ir mana joma.
74
00:06:46,031 --> 00:06:48,325
PSIHIATRA PALĪDZĪBA - 5 CENTI
75
00:06:48,408 --> 00:06:50,077
Mana diagnoze?
76
00:06:50,160 --> 00:06:51,954
Bailes no panākumiem.
77
00:06:52,037 --> 00:06:54,164
Neizklausās pēc manis.
78
00:06:54,665 --> 00:06:56,542
Mirklīti.
79
00:06:56,625 --> 00:06:59,044
Vai tu izbojāji manu ballīti?
80
00:07:08,554 --> 00:07:10,681
Esi atnākusi pie īstā cilvēka.
81
00:07:11,807 --> 00:07:14,393
Riņķīšu mešana attīstījusies
no pakavu mešanas,
82
00:07:14,476 --> 00:07:20,023
jo pakavus vajadzēja zirgiem
un 1876. gadā bija dzelzs trūkums."
83
00:07:20,107 --> 00:07:22,401
"Spēles gaitā spēlētāji pārmaiņus…"
84
00:07:27,281 --> 00:07:28,782
Kā gāja riņķīšu mešanā?
85
00:07:29,283 --> 00:07:30,284
Briesmīgi.
86
00:07:30,367 --> 00:07:35,330
Naiomija ar Snūpiju spēlē visu dienu,
un man galīgi nepadodas.
87
00:07:35,414 --> 00:07:37,291
Ja nu es sevi apkaunošu?
88
00:07:37,374 --> 00:07:40,711
Neatbraucu uz vasaras nometni,
lai tiktu pazemota.
89
00:07:40,794 --> 00:07:42,671
Kāpēc lai tu tiktu pazemota?
90
00:07:42,754 --> 00:07:47,342
Tāpēc, ka Naiomijai tas padodas,
bet man ne.
91
00:07:47,426 --> 00:07:52,055
Varbūt viņa mainīs domas par mani
un prātos, kas vēl mums nav kopīgs.
92
00:07:52,139 --> 00:07:55,976
Tad nepaspēsi ne atjēgties,
kad vairs nebūsim draudzenes.
93
00:07:56,059 --> 00:08:00,189
Sallij, draudzībā nav svarīgi,
lai viss būtu kopīgs
94
00:08:00,272 --> 00:08:02,649
vai lai padotos tās pašas lietas.
95
00:08:02,733 --> 00:08:04,943
Galvenais ir tas, kā tā liek justies.
96
00:08:06,653 --> 00:08:09,489
Izklausās optimistiski.
97
00:08:09,573 --> 00:08:10,657
Varbūt.
98
00:08:10,741 --> 00:08:14,453
Bet man šķiet,
ka tas, ka draugam kaut kas padodas,
99
00:08:14,536 --> 00:08:16,622
nav iemesls justies neiederīgam.
100
00:08:16,705 --> 00:08:19,541
Tā ir iespēja ar draugu lepoties.
101
00:08:21,376 --> 00:08:25,714
Nebiju par to iedomājusies.
Paldies, lielais brāli.
102
00:08:30,260 --> 00:08:31,595
Te tu esi.
103
00:08:31,678 --> 00:08:34,806
Jā. Un gatava mest riņķīšus.
104
00:08:36,350 --> 00:08:37,601
Mēs jau beidzām.
105
00:08:38,143 --> 00:08:41,145
Patiesībā meklējām tevi,
lai pajautātu, ko gribi darīt tu.
106
00:08:41,230 --> 00:08:44,483
Tiešām? Vai esat spēlējuši ēzeļus?
107
00:08:44,566 --> 00:08:46,568
Jā, bet man nepadodas.
108
00:08:48,153 --> 00:08:49,696
Nav svarīgi.
109
00:08:49,780 --> 00:08:50,781
Tad spēlējam.
110
00:08:51,281 --> 00:08:52,699
Snūpij?
111
00:08:57,079 --> 00:08:58,830
Vai tev ir devītnieki?
112
00:09:00,290 --> 00:09:01,290
Nekā.
113
00:09:02,209 --> 00:09:03,877
Neiespējami.
114
00:09:03,961 --> 00:09:05,879
Un tev, Snūpij?
115
00:09:06,797 --> 00:09:08,465
Neiespējami.
116
00:09:19,142 --> 00:09:20,686
Piedod, Čak.
117
00:09:20,769 --> 00:09:23,564
Šajā spēlē nekad neaizmetu garām.
118
00:09:29,444 --> 00:09:30,320
BĪGLA SKAUTA ROKASGRĀMATA
119
00:09:30,404 --> 00:09:34,992
"Bīgla skauts ir pacietīgs."
120
00:09:37,411 --> 00:09:39,454
Tad kas tā par uzparikti?
121
00:09:39,538 --> 00:09:43,166
Saules enerģijas krāsns.
Uztaisīju to no kastes un folijas.
122
00:09:43,250 --> 00:09:45,919
Tā ar saules siltumu gatavo ēdienu.
123
00:09:46,461 --> 00:09:50,174
Ko mēs gatavosim? Cepeti? Divus cepešus?
124
00:09:50,257 --> 00:09:53,844
Biju domājusi
kaut ko no zefīriņu operas, ser.
125
00:09:55,888 --> 00:09:58,932
Vai tad tos parasti necep uz ugunskura?
126
00:10:00,184 --> 00:10:03,645
Vai tad saule nav lielākais ugunskurs?
127
00:10:11,612 --> 00:10:14,990
Nu tagad mums tikai jāgaida.
128
00:10:18,702 --> 00:10:21,705
Neraizējies. Tam vajadzētu būt ātri.
129
00:10:44,811 --> 00:10:46,271
Pacieties, Snūpij.
130
00:10:46,355 --> 00:10:49,066
No skatīšanās zefīriņš ātrāk neizcepsies.
131
00:10:57,241 --> 00:10:59,201
Darbojas. Tie apbrūnē.
132
00:11:01,370 --> 00:11:02,454
Pag.
133
00:11:04,790 --> 00:11:06,917
Tā bija tikai ēna no lapas.
134
00:11:07,000 --> 00:11:08,168
Neko darīt.
135
00:11:13,048 --> 00:11:17,261
Nespēju noticēt.
Gaidījām visu dienu, un nekas nenotika.
136
00:11:17,344 --> 00:11:18,929
Kur es kļūdījos?
137
00:11:26,687 --> 00:11:29,481
Lūk, to es saucu par pielāgošanos, Snūpij.
138
00:11:29,565 --> 00:11:32,776
Necepti zefīriņi ir tikpat gardi.
139
00:11:51,086 --> 00:11:53,130
Ko viņi dara?
140
00:11:53,213 --> 00:11:56,550
Šķiet, Snūpijs palīdz savai vienībai
nopelnīt burāšanas uzšuvi.
141
00:12:06,351 --> 00:12:09,229
Varbūt mums jāpasaka, ka ezers ir tur?
142
00:12:11,440 --> 00:12:13,817
Gan jau ar laiku paši sapratīs.
143
00:12:16,945 --> 00:12:18,488
"Vēstules uz mājām".
144
00:12:23,076 --> 00:12:24,328
Čau, Snūpij.
145
00:12:24,411 --> 00:12:25,662
Raksti vēstuli?
146
00:12:28,874 --> 00:12:30,334
"Dārgais Spaik…"
147
00:12:30,417 --> 00:12:31,919
Raksti savam brālim?
148
00:12:32,002 --> 00:12:33,837
Pasveicini no manis.
149
00:12:37,424 --> 00:12:40,761
"Apaļgalvis bērns,
kurš pienes man ēdienu, tevi sveicina.
150
00:12:40,844 --> 00:12:44,264
Rakstu tev, lai pastāstītu par to,
ko es ar savu vienību atklāju,
151
00:12:44,348 --> 00:12:47,935
kamēr centāmies iegūt
bīgla skautu kolekcionēšanas uzšuvi.
152
00:12:48,018 --> 00:12:50,729
Nopietni piegājām uzdevumam,
153
00:12:50,812 --> 00:12:55,859
uzdodot pirmo jautājumu, uz ko jāatbild
katram labam kolekcionāram: ko krāsim?
154
00:12:57,319 --> 00:13:01,365
Konrada ierosinājums krāt klasiskos auto
tika atzīts par pārāk dārgu."
155
00:13:03,575 --> 00:13:07,204
"Herietas ierosinājums par Mēness akmeņiem
šķita nepraktisks."
156
00:13:10,207 --> 00:13:13,418
"Vudstoks ierosināja krāt
kaut ko no apkārtējās vides.
157
00:13:19,800 --> 00:13:24,471
Iespējams, ka man sākumā vajadzēja
precīzāk definēt kolekcionēšanu.
158
00:13:27,641 --> 00:13:30,143
Izvērtās sarežģītāk, nekā biju domājis."
159
00:13:31,770 --> 00:13:35,899
"Mīļo vectēv, tu vienmēr saki,
ka aiz laba kurpju pāra
160
00:13:35,983 --> 00:13:39,111
nākamā svarīgākā ir laba humora izjūta.
161
00:13:39,695 --> 00:13:42,656
Nu, man par to ir stāsts.
162
00:13:42,739 --> 00:13:46,451
Viss sākās,
kad vienu rītu gāju tīrīt zobus."
163
00:13:47,911 --> 00:13:50,831
Vai tas ir skābais krējums?
164
00:13:50,914 --> 00:13:53,458
"Tas tiešām bija.
165
00:13:53,542 --> 00:13:56,712
Šķita, ka esmu iekritis
uz klasisku nometnes izjokošanu,
166
00:13:56,795 --> 00:14:01,592
ko organizējis neviens cits
kā nometnes galvenais palaidnis Šrēders.
167
00:14:01,675 --> 00:14:04,469
Man nekas cits neatlika kā atbildēt."
168
00:14:05,804 --> 00:14:07,931
Nopirku tās tieši pirms nometnes.
169
00:14:08,682 --> 00:14:11,518
Kāpēc jau neder?
170
00:14:16,148 --> 00:14:17,482
Frenklina nedarbs.
171
00:14:47,679 --> 00:14:50,724
"Es sapratu:
vai tā būtu labsirdīga izjokošana…
172
00:14:52,643 --> 00:14:54,061
vai vienkārša pamuļķošanās…
173
00:14:56,813 --> 00:14:59,983
humora izjūta nav tikai noderīga.
174
00:15:00,067 --> 00:15:02,653
Tā noder arī attiecībās ar draugiem."
175
00:15:03,820 --> 00:15:06,490
"Pēc garas un apgaismojošas diskusijas
176
00:15:06,573 --> 00:15:08,784
par to, kas veido kolekciju,
177
00:15:09,660 --> 00:15:11,828
mēs bijām gatavi nopelnīt uzšuvi.
178
00:15:11,912 --> 00:15:16,542
Un, izrādot cieņu apkārtējai videi,
nolēmām kolekcionēt lapas.
179
00:15:18,001 --> 00:15:21,213
Diemžēl aizmirsu vienkāršu patiesību.
180
00:15:21,296 --> 00:15:25,509
Neviens putns nespēj pretoties
svaigas lapu kaudzes vilinājumam.
181
00:15:26,593 --> 00:15:28,512
Viss bija jāsāk no sākuma."
182
00:15:30,931 --> 00:15:34,643
"Dārgā Merianas tante,
vasaras nometnē klājas labi.
183
00:15:36,478 --> 00:15:39,273
Lielā mērā pateicoties manam ieguldījumam.
184
00:15:39,356 --> 00:15:41,817
Vairums nodarbju bijušas jautras.
185
00:15:42,484 --> 00:15:44,152
Citas mazāk, citas vairāk."
186
00:15:44,653 --> 00:15:46,488
Mēnesnīcas neprāts.
187
00:15:46,572 --> 00:15:47,906
Nevaru sagaidīt.
188
00:15:47,990 --> 00:15:49,366
Liela muiža.
189
00:15:49,449 --> 00:15:52,160
Palikt nomodā, lai skatītos uz Mēnesi?
190
00:15:52,244 --> 00:15:57,249
Neesmu droša, vai tas atbilst
nodarbes vai neprāta definīcijai.
191
00:15:57,332 --> 00:16:03,505
Bet tas ir supermēness, kas vērojams tad,
kad Mēness ir vistuvāk Zemei.
192
00:16:03,589 --> 00:16:07,509
Sagatavojies debesu ķermeņa
pietuvošanās brīnumam.
193
00:16:07,593 --> 00:16:08,969
Esmu gatava.
194
00:16:13,307 --> 00:16:16,393
"Tā saukto nodarbi
viņi izskaistināja ar dažām spēlēm."
195
00:16:22,941 --> 00:16:25,110
"Un tās bija visai jautras,
196
00:16:26,278 --> 00:16:27,988
bet šķita, ka sacelta liela brēka,
197
00:16:28,071 --> 00:16:30,908
tikai lai naktī paskatītos
uz akmeni debesīs."
198
00:16:34,578 --> 00:16:36,121
Jā!
199
00:16:38,373 --> 00:16:39,499
Paskatieties!
200
00:16:51,261 --> 00:16:54,056
"Izrādās, ka tas,
kas izklausās pēc laika šķiešanas,
201
00:16:54,139 --> 00:16:57,142
var būt visai īpašs, ja dod tam iespēju."
202
00:16:59,061 --> 00:17:01,104
"Pēc lapu incidenta
203
00:17:01,188 --> 00:17:04,900
mēs ar bīgla skautiem nolēmām krāt kaut ko
204
00:17:04,983 --> 00:17:07,486
mazāk lēkāt vilinošu:
205
00:17:08,862 --> 00:17:10,071
priežu čiekurus.
206
00:17:12,281 --> 00:17:16,411
Precīzāk - priežu čiekurus,
kas atgādina ASV štatus.
207
00:17:16,494 --> 00:17:19,039
Bills atrada vienu,
kas izskatījās kā Minesota.
208
00:17:19,122 --> 00:17:23,836
Herietai bija Jūta,
bet Vudstokam, Konradam un Olivjē -
209
00:17:23,919 --> 00:17:26,588
attiecīgi Teksasa, Oregona un Delavēra.
210
00:17:26,672 --> 00:17:31,969
Izrādās, ka vienīgais,
kam čiekuri ir līdzīgi, ir citi čiekuri.
211
00:17:33,720 --> 00:17:35,556
Atkal garām."
212
00:17:37,724 --> 00:17:43,397
"Mīļie mammu un tēti,
rakstu jums tāpēc, ka lielais brālis lika.
213
00:17:46,275 --> 00:17:48,193
Būšu īsa.
214
00:17:48,902 --> 00:17:51,947
Nesen mēs ar nometnes biedriem uzzinājām,
ka mūs iepriecinās
215
00:17:52,030 --> 00:17:53,866
ar nometnes kino vakaru."
216
00:17:53,949 --> 00:17:56,451
Ceru, ka filmā būs daudz spriedzes.
217
00:17:56,535 --> 00:17:58,829
Ceru, ka tā būs dokumentālā filma.
218
00:17:58,912 --> 00:18:00,831
Vai nedzirdējāt?
219
00:18:00,914 --> 00:18:05,961
Skatīsimies baiso klasiku -
Tas ieradās no kosmosa lagūnas.
220
00:18:06,962 --> 00:18:10,465
Viņi noteikti nerādītu mums
neko pārāk briesmīgu.
221
00:18:10,549 --> 00:18:14,595
Dzirdēju, ka vienu gadu
rādījuši tik baisu filmu,
222
00:18:14,678 --> 00:18:17,097
ka viens bērns joprojām baidoties iet ārā.
223
00:18:18,390 --> 00:18:19,600
Būs jautri.
224
00:18:22,728 --> 00:18:25,397
Nekad neesmu redzējusi šausmu filmu.
225
00:18:25,480 --> 00:18:27,316
Ja nu es sabīšos?
226
00:18:27,399 --> 00:18:29,193
Šķiet, ka tā tas ir domāts.
227
00:18:29,276 --> 00:18:31,028
"Biju noraizējusies.
228
00:18:31,111 --> 00:18:35,449
Nav viegli tikt vaļā
no zaķpastalas reputācijas.
229
00:18:36,366 --> 00:18:38,493
Laimīgā kārtā
mēs ar manu draudzeni Naiomiju
230
00:18:38,577 --> 00:18:41,830
izdomājām plānu, kā bailēm sagatavoties."
231
00:19:02,100 --> 00:19:03,352
"Biju gatava."
232
00:19:07,773 --> 00:19:11,693
"Izrādās, drusku pabaidīties
var būt ļoti jautri,
233
00:19:11,777 --> 00:19:14,863
īpaši tad, ja visi to dara kopā."
234
00:19:20,827 --> 00:19:24,873
"Kopumā tas bija
teju jaukākais visas vasaras pasākums.
235
00:19:27,042 --> 00:19:31,255
P.S. Lūdzu, atsūtiet man cepumus,
vislabāk ar šokolādes gabaliņiem.
236
00:19:31,338 --> 00:19:33,340
No sirds, Sallija Brauna."
237
00:19:37,636 --> 00:19:41,765
"Līdz tam
krāšanas mēģinājumi bija izgāzušies.
238
00:19:41,849 --> 00:19:44,476
Zināju, ka mūsu kolekcijai jābūt īpašai,
239
00:19:44,560 --> 00:19:48,313
taču netikām gudri, no kā to veidot."
240
00:19:55,487 --> 00:19:57,281
"Un tad man pielēca.
241
00:20:02,077 --> 00:20:04,204
Atjēdzos, ko varētu krāt
242
00:20:04,288 --> 00:20:07,249
vai - drīzāk - ko mēs jau krājam:
243
00:20:09,209 --> 00:20:10,294
atmiņas.
244
00:20:10,377 --> 00:20:13,672
Atmiņas varbūt nevar paņemt un paturēt…
245
00:20:16,258 --> 00:20:20,220
taču tās var glabāt savā sirdī
visu atlikušo mūžu,
246
00:20:21,013 --> 00:20:24,600
tāpēc atmiņas
ir visvērtīgākā kolekcija pasaulē."
247
00:20:31,815 --> 00:20:33,901
PASTS
248
00:20:39,907 --> 00:20:43,827
"No bīgla skautu nometnes -
tavs mīlošais brālis Snūpijs."
249
00:20:51,335 --> 00:20:52,935
PAMATĀ ČĀRLZA M. ŠULCA RIEKSTIŅU KOMIKSS
250
00:21:16,276 --> 00:21:18,278
Tulkojusi Aija Oliņa
251
00:21:21,365 --> 00:21:23,325
PALDIES, SPĀRKIJ.
VIENMĒR MŪSU SIRDĪS.
251
00:21:24,305 --> 00:22:24,460