"Camp Snoopy" Ring Toss/Letters Home

ID13193314
Movie Name"Camp Snoopy" Ring Toss/Letters Home
Release Name Camp.Snoopy.S01E10.GERMAN.DL.HDR.2160p.WEB.h265-SCHOKOBONS
Year2024
Kindtv
LanguageLatvian
IMDB ID32515600
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:01:04,022 --> 00:01:05,649 "Riņķīšu mešana". 3 00:01:06,233 --> 00:01:09,570 SPRINGLEIKA 4 00:01:14,157 --> 00:01:18,245 Esmu pamanījusi, ka tava brāļa suns ir tāds drusku neparasts. 5 00:01:18,328 --> 00:01:19,955 Pie tā pierod. 6 00:01:20,038 --> 00:01:21,373 Mana mamma ir vetārste, 7 00:01:21,456 --> 00:01:25,294 tāpēc man parasti ar suņiem saskan un es viņus mīlu. 8 00:01:25,377 --> 00:01:29,631 - Domā, viņš gribētu paspēlēties? - Es tavā vietā necerētu. 9 00:01:30,257 --> 00:01:32,843 Suņuk! Ķer! Atnes! 10 00:01:37,723 --> 00:01:40,100 Atnešana tev neiet pie sirds? 11 00:01:41,685 --> 00:01:42,811 Labi. 12 00:01:44,229 --> 00:01:45,731 Kā būtu… 13 00:01:45,814 --> 00:01:48,275 ar riņķīšu mešanu? 14 00:01:48,358 --> 00:01:49,610 Pēc tevis. 15 00:01:55,657 --> 00:01:57,201 Labais. 16 00:02:02,372 --> 00:02:03,874 Tava kārta, Sallij. 17 00:02:17,554 --> 00:02:20,098 Mana kūka! Mana pinjata! 18 00:02:20,182 --> 00:02:21,642 Mana kleita! 19 00:02:21,725 --> 00:02:23,977 Kurš to izdarīja? 20 00:02:27,773 --> 00:02:28,774 Nē, paldies. 21 00:02:28,857 --> 00:02:31,652 Riņķīšu mešana domāta bēbjiem. 22 00:02:31,735 --> 00:02:34,613 Man patīk īsts sports - klasīšu lēkšana. 23 00:02:35,113 --> 00:02:36,406 Kā gribi. 24 00:02:36,490 --> 00:02:37,658 Metīsim vēlreiz? 25 00:02:43,872 --> 00:02:45,541 Atkal neizšķirts. 26 00:02:45,624 --> 00:02:48,043 Sallij, tad tu tiešām negribi spēlēt? 27 00:02:48,126 --> 00:02:49,002 Jā. 28 00:02:49,086 --> 00:02:54,174 Stāvēšu te un gaidīšu, līdz sapratīsi, cik tas garlaicīgi. 29 00:03:02,307 --> 00:03:06,728 Nu tu saproti, ka laid garām tiešām varenu oļu kraušanu. 30 00:03:07,229 --> 00:03:08,772 Atkal neizšķirts. 31 00:03:08,856 --> 00:03:12,401 Neviens nebija teicis, ka esi tik varens metējs, Snūpij. 32 00:03:23,036 --> 00:03:25,414 Man vajag padomu, lielais brāli. 33 00:03:25,497 --> 00:03:28,542 Tiešām? Gribi manu padomu? 34 00:03:28,625 --> 00:03:29,668 Kā tad! 35 00:03:29,751 --> 00:03:33,797 Negribu biedēt, bet uz spēles varētu būt draudzība. 36 00:03:33,881 --> 00:03:35,048 Saprotu. 37 00:03:35,132 --> 00:03:38,343 Nu, draudzības mēdz būt sarežģītas. 38 00:03:38,427 --> 00:03:42,222 Vai gribi padomu par uzticēšanos? Līdzjūtību? Godīgumu? 39 00:03:42,306 --> 00:03:44,975 Gribu, lai iemāci mest riņķīšus. 40 00:03:47,811 --> 00:03:48,937 Labi. 41 00:04:04,119 --> 00:04:05,621 Vēlreiz neizšķirts. 42 00:04:06,121 --> 00:04:09,291 Labi. Varbūt šoreiz sarežģīsim vēl vairāk? 43 00:04:21,220 --> 00:04:22,888 Baranka? 44 00:04:22,971 --> 00:04:26,183 Vienīgais riņķītis, ko uz ātru roku varēju atrast. 45 00:04:26,266 --> 00:04:28,310 Labi, zodu uz augšu. 46 00:04:28,393 --> 00:04:29,728 Taisnu muguru. 47 00:04:29,811 --> 00:04:32,272 Saliec elkoni un celi! 48 00:04:32,773 --> 00:04:34,358 Otru celi. 49 00:04:34,441 --> 00:04:38,237 Tā, atceries, ka galvenā ir plaukstas locītava. 50 00:04:38,320 --> 00:04:40,989 Un met. 51 00:04:46,828 --> 00:04:49,248 Varbūt pieej nedaudz tuvāk. 52 00:04:56,171 --> 00:04:58,841 Izdevās. Māku spēlēt riņķīšu mešanu. 53 00:04:59,883 --> 00:05:04,179 Nu, būtībā mums vēl jāuztrenē to mest… 54 00:05:04,263 --> 00:05:06,557 Nē, viss labi. Paldies, lielais brāli. 55 00:05:07,266 --> 00:05:11,937 Ja tev kādreiz vajag padomus par dzīvi, es protu arī to. 56 00:05:12,020 --> 00:05:14,565 Esmu noderīgu zināšanu avots. 57 00:05:15,607 --> 00:05:16,775 Avots. 58 00:05:19,528 --> 00:05:20,737 Tā. 59 00:05:22,281 --> 00:05:24,241 Nu esmu gatava spēlēt. 60 00:05:24,324 --> 00:05:26,493 Vareni. Pievienojām dažus noteikumus. 61 00:05:26,577 --> 00:05:31,039 Nākamajā kārtā jāmet uz aizmuguri, mērķējot ar spogulīša palīdzību. 62 00:05:31,540 --> 00:05:32,541 Gribi mest pirmā? 63 00:05:36,795 --> 00:05:41,675 Namiņā aizmirsu savus mešanas cimdus. 64 00:05:45,387 --> 00:05:47,264 Mešanas cimdus? 65 00:05:56,398 --> 00:05:58,901 Lai apgūtu riņķīšu mešanu, 66 00:05:58,984 --> 00:06:01,778 jāpieiet ar lielāku vērienu nekā mans lielais brālis 67 00:06:01,862 --> 00:06:04,072 un jāmeklē kāda cita palīdzība. 68 00:06:05,866 --> 00:06:08,285 Piedod. Riņķīšu mešana nav mana joma. 69 00:06:08,368 --> 00:06:12,956 Parasti spēlēju spēles, kur jātrāpa cauri lietām, nevis uz tām. 70 00:06:13,040 --> 00:06:17,211 Saproti, vārti, basketbola grozi. 71 00:06:18,003 --> 00:06:19,546 Vienalga paldies. 72 00:06:33,143 --> 00:06:34,311 Sviests. 73 00:06:35,687 --> 00:06:37,940 Varbūt riņķīšu mešana ir mana joma. 74 00:06:46,031 --> 00:06:48,325 PSIHIATRA PALĪDZĪBA - 5 CENTI 75 00:06:48,408 --> 00:06:50,077 Mana diagnoze? 76 00:06:50,160 --> 00:06:51,954 Bailes no panākumiem. 77 00:06:52,037 --> 00:06:54,164 Neizklausās pēc manis. 78 00:06:54,665 --> 00:06:56,542 Mirklīti. 79 00:06:56,625 --> 00:06:59,044 Vai tu izbojāji manu ballīti? 80 00:07:08,554 --> 00:07:10,681 Esi atnākusi pie īstā cilvēka. 81 00:07:11,807 --> 00:07:14,393 Riņķīšu mešana attīstījusies no pakavu mešanas, 82 00:07:14,476 --> 00:07:20,023 jo pakavus vajadzēja zirgiem un 1876. gadā bija dzelzs trūkums." 83 00:07:20,107 --> 00:07:22,401 "Spēles gaitā spēlētāji pārmaiņus…" 84 00:07:27,281 --> 00:07:28,782 Kā gāja riņķīšu mešanā? 85 00:07:29,283 --> 00:07:30,284 Briesmīgi. 86 00:07:30,367 --> 00:07:35,330 Naiomija ar Snūpiju spēlē visu dienu, un man galīgi nepadodas. 87 00:07:35,414 --> 00:07:37,291 Ja nu es sevi apkaunošu? 88 00:07:37,374 --> 00:07:40,711 Neatbraucu uz vasaras nometni, lai tiktu pazemota. 89 00:07:40,794 --> 00:07:42,671 Kāpēc lai tu tiktu pazemota? 90 00:07:42,754 --> 00:07:47,342 Tāpēc, ka Naiomijai tas padodas, bet man ne. 91 00:07:47,426 --> 00:07:52,055 Varbūt viņa mainīs domas par mani un prātos, kas vēl mums nav kopīgs. 92 00:07:52,139 --> 00:07:55,976 Tad nepaspēsi ne atjēgties, kad vairs nebūsim draudzenes. 93 00:07:56,059 --> 00:08:00,189 Sallij, draudzībā nav svarīgi, lai viss būtu kopīgs 94 00:08:00,272 --> 00:08:02,649 vai lai padotos tās pašas lietas. 95 00:08:02,733 --> 00:08:04,943 Galvenais ir tas, kā tā liek justies. 96 00:08:06,653 --> 00:08:09,489 Izklausās optimistiski. 97 00:08:09,573 --> 00:08:10,657 Varbūt. 98 00:08:10,741 --> 00:08:14,453 Bet man šķiet, ka tas, ka draugam kaut kas padodas, 99 00:08:14,536 --> 00:08:16,622 nav iemesls justies neiederīgam. 100 00:08:16,705 --> 00:08:19,541 Tā ir iespēja ar draugu lepoties. 101 00:08:21,376 --> 00:08:25,714 Nebiju par to iedomājusies. Paldies, lielais brāli. 102 00:08:30,260 --> 00:08:31,595 Te tu esi. 103 00:08:31,678 --> 00:08:34,806 Jā. Un gatava mest riņķīšus. 104 00:08:36,350 --> 00:08:37,601 Mēs jau beidzām. 105 00:08:38,143 --> 00:08:41,145 Patiesībā meklējām tevi, lai pajautātu, ko gribi darīt tu. 106 00:08:41,230 --> 00:08:44,483 Tiešām? Vai esat spēlējuši ēzeļus? 107 00:08:44,566 --> 00:08:46,568 Jā, bet man nepadodas. 108 00:08:48,153 --> 00:08:49,696 Nav svarīgi. 109 00:08:49,780 --> 00:08:50,781 Tad spēlējam. 110 00:08:51,281 --> 00:08:52,699 Snūpij? 111 00:08:57,079 --> 00:08:58,830 Vai tev ir devītnieki? 112 00:09:00,290 --> 00:09:01,290 Nekā. 113 00:09:02,209 --> 00:09:03,877 Neiespējami. 114 00:09:03,961 --> 00:09:05,879 Un tev, Snūpij? 115 00:09:06,797 --> 00:09:08,465 Neiespējami. 116 00:09:19,142 --> 00:09:20,686 Piedod, Čak. 117 00:09:20,769 --> 00:09:23,564 Šajā spēlē nekad neaizmetu garām. 118 00:09:29,444 --> 00:09:30,320 BĪGLA SKAUTA ROKASGRĀMATA 119 00:09:30,404 --> 00:09:34,992 "Bīgla skauts ir pacietīgs." 120 00:09:37,411 --> 00:09:39,454 Tad kas tā par uzparikti? 121 00:09:39,538 --> 00:09:43,166 Saules enerģijas krāsns. Uztaisīju to no kastes un folijas. 122 00:09:43,250 --> 00:09:45,919 Tā ar saules siltumu gatavo ēdienu. 123 00:09:46,461 --> 00:09:50,174 Ko mēs gatavosim? Cepeti? Divus cepešus? 124 00:09:50,257 --> 00:09:53,844 Biju domājusi kaut ko no zefīriņu operas, ser. 125 00:09:55,888 --> 00:09:58,932 Vai tad tos parasti necep uz ugunskura? 126 00:10:00,184 --> 00:10:03,645 Vai tad saule nav lielākais ugunskurs? 127 00:10:11,612 --> 00:10:14,990 Nu tagad mums tikai jāgaida. 128 00:10:18,702 --> 00:10:21,705 Neraizējies. Tam vajadzētu būt ātri. 129 00:10:44,811 --> 00:10:46,271 Pacieties, Snūpij. 130 00:10:46,355 --> 00:10:49,066 No skatīšanās zefīriņš ātrāk neizcepsies. 131 00:10:57,241 --> 00:10:59,201 Darbojas. Tie apbrūnē. 132 00:11:01,370 --> 00:11:02,454 Pag. 133 00:11:04,790 --> 00:11:06,917 Tā bija tikai ēna no lapas. 134 00:11:07,000 --> 00:11:08,168 Neko darīt. 135 00:11:13,048 --> 00:11:17,261 Nespēju noticēt. Gaidījām visu dienu, un nekas nenotika. 136 00:11:17,344 --> 00:11:18,929 Kur es kļūdījos? 137 00:11:26,687 --> 00:11:29,481 Lūk, to es saucu par pielāgošanos, Snūpij. 138 00:11:29,565 --> 00:11:32,776 Necepti zefīriņi ir tikpat gardi. 139 00:11:51,086 --> 00:11:53,130 Ko viņi dara? 140 00:11:53,213 --> 00:11:56,550 Šķiet, Snūpijs palīdz savai vienībai nopelnīt burāšanas uzšuvi. 141 00:12:06,351 --> 00:12:09,229 Varbūt mums jāpasaka, ka ezers ir tur? 142 00:12:11,440 --> 00:12:13,817 Gan jau ar laiku paši sapratīs. 143 00:12:16,945 --> 00:12:18,488 "Vēstules uz mājām". 144 00:12:23,076 --> 00:12:24,328 Čau, Snūpij. 145 00:12:24,411 --> 00:12:25,662 Raksti vēstuli? 146 00:12:28,874 --> 00:12:30,334 "Dārgais Spaik…" 147 00:12:30,417 --> 00:12:31,919 Raksti savam brālim? 148 00:12:32,002 --> 00:12:33,837 Pasveicini no manis. 149 00:12:37,424 --> 00:12:40,761 "Apaļgalvis bērns, kurš pienes man ēdienu, tevi sveicina. 150 00:12:40,844 --> 00:12:44,264 Rakstu tev, lai pastāstītu par to, ko es ar savu vienību atklāju, 151 00:12:44,348 --> 00:12:47,935 kamēr centāmies iegūt bīgla skautu kolekcionēšanas uzšuvi. 152 00:12:48,018 --> 00:12:50,729 Nopietni piegājām uzdevumam, 153 00:12:50,812 --> 00:12:55,859 uzdodot pirmo jautājumu, uz ko jāatbild katram labam kolekcionāram: ko krāsim? 154 00:12:57,319 --> 00:13:01,365 Konrada ierosinājums krāt klasiskos auto tika atzīts par pārāk dārgu." 155 00:13:03,575 --> 00:13:07,204 "Herietas ierosinājums par Mēness akmeņiem šķita nepraktisks." 156 00:13:10,207 --> 00:13:13,418 "Vudstoks ierosināja krāt kaut ko no apkārtējās vides. 157 00:13:19,800 --> 00:13:24,471 Iespējams, ka man sākumā vajadzēja precīzāk definēt kolekcionēšanu. 158 00:13:27,641 --> 00:13:30,143 Izvērtās sarežģītāk, nekā biju domājis." 159 00:13:31,770 --> 00:13:35,899 "Mīļo vectēv, tu vienmēr saki, ka aiz laba kurpju pāra 160 00:13:35,983 --> 00:13:39,111 nākamā svarīgākā ir laba humora izjūta. 161 00:13:39,695 --> 00:13:42,656 Nu, man par to ir stāsts. 162 00:13:42,739 --> 00:13:46,451 Viss sākās, kad vienu rītu gāju tīrīt zobus." 163 00:13:47,911 --> 00:13:50,831 Vai tas ir skābais krējums? 164 00:13:50,914 --> 00:13:53,458 "Tas tiešām bija. 165 00:13:53,542 --> 00:13:56,712 Šķita, ka esmu iekritis uz klasisku nometnes izjokošanu, 166 00:13:56,795 --> 00:14:01,592 ko organizējis neviens cits kā nometnes galvenais palaidnis Šrēders. 167 00:14:01,675 --> 00:14:04,469 Man nekas cits neatlika kā atbildēt." 168 00:14:05,804 --> 00:14:07,931 Nopirku tās tieši pirms nometnes. 169 00:14:08,682 --> 00:14:11,518 Kāpēc jau neder? 170 00:14:16,148 --> 00:14:17,482 Frenklina nedarbs. 171 00:14:47,679 --> 00:14:50,724 "Es sapratu: vai tā būtu labsirdīga izjokošana… 172 00:14:52,643 --> 00:14:54,061 vai vienkārša pamuļķošanās… 173 00:14:56,813 --> 00:14:59,983 humora izjūta nav tikai noderīga. 174 00:15:00,067 --> 00:15:02,653 Tā noder arī attiecībās ar draugiem." 175 00:15:03,820 --> 00:15:06,490 "Pēc garas un apgaismojošas diskusijas 176 00:15:06,573 --> 00:15:08,784 par to, kas veido kolekciju, 177 00:15:09,660 --> 00:15:11,828 mēs bijām gatavi nopelnīt uzšuvi. 178 00:15:11,912 --> 00:15:16,542 Un, izrādot cieņu apkārtējai videi, nolēmām kolekcionēt lapas. 179 00:15:18,001 --> 00:15:21,213 Diemžēl aizmirsu vienkāršu patiesību. 180 00:15:21,296 --> 00:15:25,509 Neviens putns nespēj pretoties svaigas lapu kaudzes vilinājumam. 181 00:15:26,593 --> 00:15:28,512 Viss bija jāsāk no sākuma." 182 00:15:30,931 --> 00:15:34,643 "Dārgā Merianas tante, vasaras nometnē klājas labi. 183 00:15:36,478 --> 00:15:39,273 Lielā mērā pateicoties manam ieguldījumam. 184 00:15:39,356 --> 00:15:41,817 Vairums nodarbju bijušas jautras. 185 00:15:42,484 --> 00:15:44,152 Citas mazāk, citas vairāk." 186 00:15:44,653 --> 00:15:46,488 Mēnesnīcas neprāts. 187 00:15:46,572 --> 00:15:47,906 Nevaru sagaidīt. 188 00:15:47,990 --> 00:15:49,366 Liela muiža. 189 00:15:49,449 --> 00:15:52,160 Palikt nomodā, lai skatītos uz Mēnesi? 190 00:15:52,244 --> 00:15:57,249 Neesmu droša, vai tas atbilst nodarbes vai neprāta definīcijai. 191 00:15:57,332 --> 00:16:03,505 Bet tas ir supermēness, kas vērojams tad, kad Mēness ir vistuvāk Zemei. 192 00:16:03,589 --> 00:16:07,509 Sagatavojies debesu ķermeņa pietuvošanās brīnumam. 193 00:16:07,593 --> 00:16:08,969 Esmu gatava. 194 00:16:13,307 --> 00:16:16,393 "Tā saukto nodarbi viņi izskaistināja ar dažām spēlēm." 195 00:16:22,941 --> 00:16:25,110 "Un tās bija visai jautras, 196 00:16:26,278 --> 00:16:27,988 bet šķita, ka sacelta liela brēka, 197 00:16:28,071 --> 00:16:30,908 tikai lai naktī paskatītos uz akmeni debesīs." 198 00:16:34,578 --> 00:16:36,121 Jā! 199 00:16:38,373 --> 00:16:39,499 Paskatieties! 200 00:16:51,261 --> 00:16:54,056 "Izrādās, ka tas, kas izklausās pēc laika šķiešanas, 201 00:16:54,139 --> 00:16:57,142 var būt visai īpašs, ja dod tam iespēju." 202 00:16:59,061 --> 00:17:01,104 "Pēc lapu incidenta 203 00:17:01,188 --> 00:17:04,900 mēs ar bīgla skautiem nolēmām krāt kaut ko 204 00:17:04,983 --> 00:17:07,486 mazāk lēkāt vilinošu: 205 00:17:08,862 --> 00:17:10,071 priežu čiekurus. 206 00:17:12,281 --> 00:17:16,411 Precīzāk - priežu čiekurus, kas atgādina ASV štatus. 207 00:17:16,494 --> 00:17:19,039 Bills atrada vienu, kas izskatījās kā Minesota. 208 00:17:19,122 --> 00:17:23,836 Herietai bija Jūta, bet Vudstokam, Konradam un Olivjē - 209 00:17:23,919 --> 00:17:26,588 attiecīgi Teksasa, Oregona un Delavēra. 210 00:17:26,672 --> 00:17:31,969 Izrādās, ka vienīgais, kam čiekuri ir līdzīgi, ir citi čiekuri. 211 00:17:33,720 --> 00:17:35,556 Atkal garām." 212 00:17:37,724 --> 00:17:43,397 "Mīļie mammu un tēti, rakstu jums tāpēc, ka lielais brālis lika. 213 00:17:46,275 --> 00:17:48,193 Būšu īsa. 214 00:17:48,902 --> 00:17:51,947 Nesen mēs ar nometnes biedriem uzzinājām, ka mūs iepriecinās 215 00:17:52,030 --> 00:17:53,866 ar nometnes kino vakaru." 216 00:17:53,949 --> 00:17:56,451 Ceru, ka filmā būs daudz spriedzes. 217 00:17:56,535 --> 00:17:58,829 Ceru, ka tā būs dokumentālā filma. 218 00:17:58,912 --> 00:18:00,831 Vai nedzirdējāt? 219 00:18:00,914 --> 00:18:05,961 Skatīsimies baiso klasiku - Tas ieradās no kosmosa lagūnas. 220 00:18:06,962 --> 00:18:10,465 Viņi noteikti nerādītu mums neko pārāk briesmīgu. 221 00:18:10,549 --> 00:18:14,595 Dzirdēju, ka vienu gadu rādījuši tik baisu filmu, 222 00:18:14,678 --> 00:18:17,097 ka viens bērns joprojām baidoties iet ārā. 223 00:18:18,390 --> 00:18:19,600 Būs jautri. 224 00:18:22,728 --> 00:18:25,397 Nekad neesmu redzējusi šausmu filmu. 225 00:18:25,480 --> 00:18:27,316 Ja nu es sabīšos? 226 00:18:27,399 --> 00:18:29,193 Šķiet, ka tā tas ir domāts. 227 00:18:29,276 --> 00:18:31,028 "Biju noraizējusies. 228 00:18:31,111 --> 00:18:35,449 Nav viegli tikt vaļā no zaķpastalas reputācijas. 229 00:18:36,366 --> 00:18:38,493 Laimīgā kārtā mēs ar manu draudzeni Naiomiju 230 00:18:38,577 --> 00:18:41,830 izdomājām plānu, kā bailēm sagatavoties." 231 00:19:02,100 --> 00:19:03,352 "Biju gatava." 232 00:19:07,773 --> 00:19:11,693 "Izrādās, drusku pabaidīties var būt ļoti jautri, 233 00:19:11,777 --> 00:19:14,863 īpaši tad, ja visi to dara kopā." 234 00:19:20,827 --> 00:19:24,873 "Kopumā tas bija teju jaukākais visas vasaras pasākums. 235 00:19:27,042 --> 00:19:31,255 P.S. Lūdzu, atsūtiet man cepumus, vislabāk ar šokolādes gabaliņiem. 236 00:19:31,338 --> 00:19:33,340 No sirds, Sallija Brauna." 237 00:19:37,636 --> 00:19:41,765 "Līdz tam krāšanas mēģinājumi bija izgāzušies. 238 00:19:41,849 --> 00:19:44,476 Zināju, ka mūsu kolekcijai jābūt īpašai, 239 00:19:44,560 --> 00:19:48,313 taču netikām gudri, no kā to veidot." 240 00:19:55,487 --> 00:19:57,281 "Un tad man pielēca. 241 00:20:02,077 --> 00:20:04,204 Atjēdzos, ko varētu krāt 242 00:20:04,288 --> 00:20:07,249 vai - drīzāk - ko mēs jau krājam: 243 00:20:09,209 --> 00:20:10,294 atmiņas. 244 00:20:10,377 --> 00:20:13,672 Atmiņas varbūt nevar paņemt un paturēt… 245 00:20:16,258 --> 00:20:20,220 taču tās var glabāt savā sirdī visu atlikušo mūžu, 246 00:20:21,013 --> 00:20:24,600 tāpēc atmiņas ir visvērtīgākā kolekcija pasaulē." 247 00:20:31,815 --> 00:20:33,901 PASTS 248 00:20:39,907 --> 00:20:43,827 "No bīgla skautu nometnes - tavs mīlošais brālis Snūpijs." 249 00:20:51,335 --> 00:20:52,935 PAMATĀ ČĀRLZA M. ŠULCA RIEKSTIŅU KOMIKSS 250 00:21:16,276 --> 00:21:18,278 Tulkojusi Aija Oliņa 251 00:21:21,365 --> 00:21:23,325 PALDIES, SPĀRKIJ. VIENMĒR MŪSU SIRDĪS. 251 00:21:24,305 --> 00:22:24,460