"Camp Snoopy" To Dive or Not to Dive/Foul Weather Friends

ID13193350
Movie Name"Camp Snoopy" To Dive or Not to Dive/Foul Weather Friends
Release Name Camp.Snoopy.S01E03.GERMAN.DL.HDR.2160p.WEB.h265-SCHOKOBONS
Year2024
Kindtv
LanguageJapanese
IMDB ID32515589
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:16,892 --> 00:00:20,604 スヌーピーのハッピーキャンプ 3 00:00:54,805 --> 00:00:57,724 ペパ︱ミント パティの いもの 4 00:01:08,610 --> 00:01:10,112 さすがね 5 00:01:15,951 --> 00:01:18,328 私は山登りの王者よ 6 00:01:18,954 --> 00:01:20,956 簡単そうに登るね 7 00:01:25,961 --> 00:01:28,714 トランポリンの名手ですね 8 00:01:29,089 --> 00:01:32,092 あのきまで競争 い人の負け! 9 00:01:37,556 --> 00:01:38,724 どうした サリー? 10 00:01:38,807 --> 00:01:41,310 アヒルの浮き輪がない 11 00:01:41,393 --> 00:01:43,395 の浮き輪じゃダメ? 12 00:01:43,478 --> 00:01:47,733 泳ぐためじゃない お茶会に呼びたいの 13 00:01:48,650 --> 00:01:51,195 私たちだけで お茶しましょ 14 00:02:33,111 --> 00:02:34,613 次は何をする? 15 00:02:35,614 --> 00:02:37,699 飛びみの勝負は? 16 00:02:37,783 --> 00:02:38,492 いいね 17 00:02:38,575 --> 00:02:40,118 やりましょ 18 00:02:46,416 --> 00:02:48,544 君の番だ ペパーミント パティ 19 00:02:49,545 --> 00:02:51,129 わかってる 20 00:02:56,301 --> 00:02:59,137 波が静まるのを待ってるの 21 00:03:00,013 --> 00:03:02,140 十分 静まってるよ 22 00:03:03,559 --> 00:03:05,644 用心にしたことはない 23 00:03:05,727 --> 00:03:09,523 ところで あれはの前の 雨雲じゃない? 24 00:03:12,943 --> 00:03:16,154 早くして もう体がいてきた 25 00:03:23,078 --> 00:03:25,330 変わった飛び込み方だ 26 00:03:25,789 --> 00:03:28,750 キャノンボールは最高でしょ 27 00:03:29,042 --> 00:03:32,629 おかげで びしょぬれになったよ 28 00:03:33,755 --> 00:03:36,216 いい飛び込みでしたよ 29 00:03:36,508 --> 00:03:41,138 を見せびらかさないなんて さすがですね 30 00:03:41,221 --> 00:03:42,347 そうよ 31 00:03:42,639 --> 00:03:46,018 たまには他の子も 立てないとね 32 00:03:55,402 --> 00:03:57,696 飛び込みの どこがい? 33 00:04:16,714 --> 00:04:19,009 すごい飛び込みだった 34 00:04:19,091 --> 00:04:21,053 私にも教えて 35 00:04:26,433 --> 00:04:28,143 つまり“イエス”ね 36 00:04:28,393 --> 00:04:30,562 それで いつ始める? コーチ 37 00:04:35,817 --> 00:04:38,529 明日の朝イチね 38 00:04:53,836 --> 00:04:55,546 しくないけど… 39 00:04:56,713 --> 00:04:58,173 飛び込むのは… 40 00:04:58,924 --> 00:05:00,133 ふつうは… 41 00:05:01,009 --> 00:05:02,636 水のある所じゃない? 42 00:05:10,060 --> 00:05:11,895 文句じゃないけど–– 43 00:05:11,979 --> 00:05:14,982 30分も こうして 立ったままよ 44 00:05:24,741 --> 00:05:27,786 飛び込みが こんなに複雑とは 45 00:05:34,084 --> 00:05:35,627 いくわよ 46 00:05:59,151 --> 00:06:01,445 私にはムリみたい 47 00:06:01,695 --> 00:06:05,365 あなたの教え方が 悪いんじゃない 48 00:07:07,886 --> 00:07:09,888 どうしました? 49 00:07:10,389 --> 00:07:12,891 少し元気がないですね 50 00:07:12,975 --> 00:07:15,435 泳げば元気が出るかも 51 00:07:15,519 --> 00:07:19,898 飛び込みをしたら 気分が晴れるかも 52 00:07:20,107 --> 00:07:21,650 えられない! 53 00:07:21,733 --> 00:07:24,528 飛び込みが何だって言うの 54 00:07:24,611 --> 00:07:28,282 逆さまになって 頭から水に入るだけ 55 00:07:30,868 --> 00:07:32,744 そんなに楽しい? 56 00:07:36,081 --> 00:07:37,833 説明するわね 57 00:07:37,916 --> 00:07:40,252 あれは去年の夏のこと 58 00:07:41,044 --> 00:07:43,589 パパと いとこの家に行った 59 00:07:43,672 --> 00:07:45,841 裏庭にプールがあったの 60 00:07:45,924 --> 00:07:48,093 飛び込むから見てて 61 00:07:49,303 --> 00:07:51,471 ところが失敗した 62 00:07:54,474 --> 00:07:56,101 腹打ちしたの 63 00:07:56,185 --> 00:07:58,937 おは真っ赤になった 64 00:07:59,021 --> 00:08:01,899 それで夏中 こう呼ばれた 65 00:08:01,982 --> 00:08:03,734 “赤っ腹ちゃん”と 66 00:08:05,652 --> 00:08:11,158 それ以来 飛び込みたくても 怖くて飛び込めないの 67 00:08:11,241 --> 00:08:13,035 平気さ ペパーミント パティ 68 00:08:13,118 --> 00:08:14,995 でも怖いものはある 69 00:08:15,078 --> 00:08:16,872 ぼくはクリーム 70 00:08:16,955 --> 00:08:21,251 歯ごたえのない食べ物は 苦手なんだ 71 00:08:21,335 --> 00:08:25,172 クモを見てから キャンプのシャワーが怖い 72 00:08:25,255 --> 00:08:28,759 すぎると 思われるのが怖い 73 00:08:29,510 --> 00:08:31,845 何よ 本当に怖いの! 74 00:08:31,929 --> 00:08:33,679 ぼくが怖いのは–– 75 00:08:33,764 --> 00:08:36,808 えっと… ほとんど何でもだ 76 00:08:37,726 --> 00:08:40,979 失望したことは 何度もあるけど–– 77 00:08:41,063 --> 00:08:44,441 あきらめることのほうが つらいよ 78 00:08:44,525 --> 00:08:47,277 に負けちゃダメだ 79 00:08:54,159 --> 00:08:54,993 よ 80 00:08:55,077 --> 00:08:56,620 できますよ 81 00:08:56,703 --> 00:08:57,579 がんばって 82 00:08:57,663 --> 00:08:58,872 ペパーミント パティ! 83 00:09:06,255 --> 00:09:07,256 できた! 84 00:09:07,339 --> 00:09:09,341 やったね 最高! 85 00:09:12,094 --> 00:09:15,973 ちょっと! 私のアヒルの浮き輪だわ 86 00:09:26,984 --> 00:09:28,652 〝ビ︱グル・スカウト マニュアル〟 87 00:09:28,653 --> 00:09:30,195 ビーグル・スカウトの心得 88 00:09:30,821 --> 00:09:32,656 意思を伝えよう 89 00:09:37,119 --> 00:09:42,040 ビーグル・スカウトは 口頭表現を使わない–– 90 00:09:42,124 --> 00:09:44,793 意思伝達を学ぶ必要がある 91 00:09:47,171 --> 00:09:50,507 あなたの犬が手をってるわ 92 00:09:50,591 --> 00:09:51,591 本当? 93 00:09:54,178 --> 00:09:55,888 やあ スヌーピー 94 00:10:04,104 --> 00:10:07,816 口頭以外で 意思を伝達する方法に–– 95 00:10:08,192 --> 00:10:12,529 短点と長点で文字を表す モールス信号がある 96 00:10:13,572 --> 00:10:16,825 トン トン トン ツー ツー ツー 97 00:10:16,909 --> 00:10:18,243 トン トン トン 98 00:10:18,327 --> 00:10:21,121 モールス信号を知ってるのか 99 00:10:21,371 --> 00:10:23,999 いや 詳しくは知らない 100 00:10:24,416 --> 00:10:25,876 やれやれ 101 00:10:25,959 --> 00:10:29,421 でも光のショーだと思えば 楽しい 102 00:10:31,632 --> 00:10:35,594 スヌーピー わからないよ 103 00:10:35,844 --> 00:10:39,014 もう1つの方法は手旗信号 104 00:10:39,515 --> 00:10:42,518 旗を使って意思を伝えるのだ 105 00:10:49,983 --> 00:10:53,070 は新体操でもしてるの? 106 00:10:53,153 --> 00:10:54,780 それもダメなら–– 107 00:10:55,906 --> 00:10:58,575 ジェスチャーを使えばいい 108 00:10:59,076 --> 00:11:01,370 ジェスチャーゲーム? 2語ね 109 00:11:05,707 --> 00:11:07,584 最初の言葉は“食べる”? 110 00:11:09,253 --> 00:11:10,253 “ごはん”? 111 00:11:12,172 --> 00:11:15,384 2つ目の言葉は“腕時計”? 112 00:11:15,926 --> 00:11:17,135 そうか “時間”ね 113 00:11:24,935 --> 00:11:29,022 “ごはんの時間だから 島から救い出して”? 114 00:11:30,649 --> 00:11:32,568 そう言えばいいのに 115 00:11:43,495 --> 00:11:45,664 にってもいい? 116 00:11:49,668 --> 00:11:51,170 何 読んでるの? 117 00:11:54,464 --> 00:11:58,135 “ビーグル・スカウトは 大自然で くつろぎ––” 118 00:11:59,386 --> 00:12:03,140 “静けさを 楽しむことができる” 119 00:12:07,144 --> 00:12:08,687 今の音は何? 120 00:12:28,916 --> 00:12:31,752 雨降って固まる 121 00:12:34,421 --> 00:12:38,550 雨だと キャンプが ますますになる 122 00:12:39,384 --> 00:12:42,179 雨の日は工作をして–– 123 00:12:42,262 --> 00:12:44,223 “太陽”を作るんだ 124 00:12:44,306 --> 00:12:47,518 黄色いクレヨンが足りない 125 00:12:47,684 --> 00:12:49,561 “太陽”はさ 126 00:12:49,645 --> 00:12:54,191 ぼくが作ろうと思ってるのは 立てだ 127 00:12:54,399 --> 00:12:57,402 比喩より工作が得意だといい 128 00:12:57,903 --> 00:12:59,029 ねえ サリー 129 00:12:59,321 --> 00:13:01,573 友情のブレスレットを作る? 130 00:13:01,657 --> 00:13:04,243 雨を忘れるなら何でもする 131 00:13:04,326 --> 00:13:09,248 友情を育むには 3人で 鉛筆立てを作ればいい 132 00:13:12,584 --> 00:13:13,877 わかったよ 133 00:13:13,961 --> 00:13:17,297 でも鉛筆が机を 転がり始めても–– 134 00:13:17,381 --> 00:13:19,174 文句 言わないでね 135 00:14:10,851 --> 00:14:13,437 “ビルダーバッジ”の 取得条件は–– 136 00:14:13,520 --> 00:14:16,982 森にあるもので 山小屋を作ること 137 00:14:35,209 --> 00:14:37,836 どう思う 金糸? それとも赤糸? 138 00:14:37,920 --> 00:14:38,837 両方! 139 00:14:38,921 --> 00:14:40,464 それがいい 140 00:14:42,716 --> 00:14:43,759 あら 141 00:14:44,009 --> 00:14:45,177 何? 142 00:14:45,260 --> 00:14:49,223 前編みのほうが きれいに見える 143 00:14:50,766 --> 00:14:52,184 確かに そうね 144 00:14:55,771 --> 00:14:57,231 あら 145 00:14:57,773 --> 00:14:59,900 何か問題がある? 146 00:15:00,359 --> 00:15:02,277 ビーズを付けるの? 147 00:15:02,361 --> 00:15:03,862 ダメかしら 148 00:15:03,946 --> 00:15:05,989 いいえ いいわ 149 00:15:06,073 --> 00:15:07,616 たぶんね 150 00:15:08,659 --> 00:15:09,326 あら 151 00:15:09,409 --> 00:15:10,409 今度は何? 152 00:15:11,328 --> 00:15:13,288 編み方がい 153 00:15:13,372 --> 00:15:16,708 友情は固く結ぶべきでしょ 154 00:15:16,792 --> 00:15:20,754 しなやかでカラフルなのが いいと思う 155 00:15:20,838 --> 00:15:24,466 そうね いろんな種類が あってもいい 156 00:15:24,550 --> 00:15:26,301 たぶんね 157 00:15:28,971 --> 00:15:32,891 山小屋は単なる 雨風よけではない 158 00:15:32,975 --> 00:15:36,395 な隊員のりになるのだ 159 00:16:20,147 --> 00:16:21,648 横に立たないで 160 00:16:21,732 --> 00:16:24,193 ちゃんと作ってるか見たい 161 00:16:24,276 --> 00:16:27,446 そんなに見られたら 気が散る 162 00:16:28,655 --> 00:16:31,450 またビーズ? いい加減にして 163 00:16:31,533 --> 00:16:33,535 ネックレスでも作る気? 164 00:16:33,619 --> 00:16:35,871 少しキラキラも使って 165 00:16:36,121 --> 00:16:40,542 友情を知ってたら キラキラは付けない 166 00:16:40,626 --> 00:16:43,378 だって友達の手がれる 167 00:16:43,462 --> 00:16:46,840 変なブレスレットよりはマシ 168 00:16:46,924 --> 00:16:48,884 気に入らないなら–– 169 00:16:48,967 --> 00:16:50,052 自分で作ればいい 170 00:16:50,135 --> 00:16:51,470 そうするわ 171 00:16:52,471 --> 00:16:53,847 じゃ ぼくは… 172 00:16:53,931 --> 00:16:55,224 座って! 173 00:17:41,103 --> 00:17:45,399 ライナス 私が絶交中の サリーに こう伝えて 174 00:17:45,482 --> 00:17:46,900 “ハサミを取って” 175 00:17:46,984 --> 00:17:51,655 ライナス 私が絶交中の ナオミに こう伝えて 176 00:17:51,738 --> 00:17:54,616 “ハサミは ナオミの近くにある” 177 00:17:54,700 --> 00:17:58,370 ライナス 絶交中のサリーに伝えて 178 00:17:58,453 --> 00:17:59,037 “私は…” 179 00:17:59,121 --> 00:18:01,039 席をわらない? 180 00:18:01,123 --> 00:18:02,332 イヤ! 181 00:18:39,620 --> 00:18:41,121 どうぞ 182 00:18:42,998 --> 00:18:47,127 もう1つ ブレスレットを 親友にるわ 183 00:18:54,301 --> 00:18:57,679 かわいそうに あなたのせいよ 184 00:18:57,763 --> 00:19:01,850 キラキラが まぶしすぎるからよ 185 00:19:01,934 --> 00:19:04,353 もう耐えられない! 186 00:19:04,603 --> 00:19:08,273 ブレスレットの作り方は 1つじゃない 187 00:19:08,357 --> 00:19:12,903 それにいなく 友情をうものでもない 188 00:19:26,333 --> 00:19:29,920 もう1つ ブレスレットがあるの 189 00:19:30,003 --> 00:19:33,048 でも捨てたほうが いいかな 190 00:19:33,131 --> 00:19:36,677 もったいない ステキなのに 191 00:19:36,760 --> 00:19:40,806 あなたのもね ビーズ細工がきれいだわ 192 00:19:40,889 --> 00:19:43,600 よければ あげる 193 00:19:48,647 --> 00:19:51,233 緑の鉛筆立てなんてダサい 194 00:19:51,316 --> 00:19:54,486 そんなのに 鉛筆を入れたくない 195 00:19:54,570 --> 00:19:55,946 同感よ 196 00:20:10,169 --> 00:20:15,048 ビルダーバッジの目的は チームワークを高めること 197 00:20:15,716 --> 00:20:19,761 それこそ ビーグル・ スカウトのなのだ 198 00:20:38,197 --> 00:20:40,073 やっと外に出られる 199 00:20:40,157 --> 00:20:42,159 ライナス って 200 00:20:46,079 --> 00:20:47,414 まったく 201 00:20:48,415 --> 00:20:49,416 原作:チャールズ・M・シュルツ 「ピーナッツ」 202 00:21:15,442 --> 00:21:18,362 日本語字幕 安本 真理 203 00:21:18,445 --> 00:21:20,364 スパーキーにげる 203 00:21:21,305 --> 00:22:21,832