"Rascal Does Not Dream of Santa Claus" Idol Song
ID | 13193756 |
---|---|
Movie Name | "Rascal Does Not Dream of Santa Claus" Idol Song |
Release Name | Rascal Does Not Dream of Santa Claus" Episode #1.3 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 37624399 |
Format | ssa |
[Script Info]
Title: [Erai-raws] Português (Brasil)
ScaledBorderAndShadow: yes
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 360
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360
WrapStyle: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Main,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: Flashback,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049090B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: EP Title,Trebuchet MS,18,&H00EBEDE3,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0035,0030,0050,1
Style: Black Signs,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1
Style: Preview Title,Trebuchet MS,20,&H00FBFDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0015,0015,0120,1
Style: LyricsT,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H001E1E7B,&H002B1BA2,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0015,1
Style: White Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0050,0050,0018,1
Style: DateWhite,Arial,27,&H05FEFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00595A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,0050,0040,0081,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.45,0:00:02.61,DateWhite,sign,0000,0000,0000,,{\4a&HFF&\bord0\an7\fad(800,1)\fs30\t(1,800,\4a&H10&)\pos(19.45,74.45)}22 de outubro
Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:12.78,Main,staff,0000,0000,0000,,Um lanche oferecido\Npela loja Yotsuba.
Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:14.55,Main,idol1,0000,0000,0000,,Nossa, muito obrigada!
Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:15.85,Main,idol2,0000,0000,0000,,Quero o de chocolate com banana!
Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:16.38,Main,idol1,0000,0000,0000,,Parece gostoso!
Dialogue: 0,0:00:16.38,0:00:18.38,Main,idol2,0000,0000,0000,,Que fofo! Vou tirar uma foto!
Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:23.93,Flashback,uzuki,0000,0000,0000,,Será que eu tenho a Síndrome\Nda Adolescência agora?
Dialogue: 0,0:00:23.93,0:00:25.30,Flashback,sakuta,0000,0000,0000,,Talvez.
Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:29.00,Flashback,uzuki,0000,0000,0000,,Se me curar disso, vou parar de\Nperceber o clima entre as pessoas?
Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:30.30,Flashback,sakuta,0000,0000,0000,,Talvez.
Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:33.83,Main,yae,0000,0000,0000,,Quer também, Uzuki?\NO de manga e laranja.
Dialogue: 0,0:00:35.25,0:00:36.35,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Obrigada.
Dialogue: 0,0:00:36.35,0:00:39.33,Main,yae,0000,0000,0000,,Tem de castanhas com cascas por dentro\Ne matcha e banana também!
Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:40.95,Main,ranko,0000,0000,0000,,Quê? Como assim?
Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:42.45,Main,ranko,0000,0000,0000,,Quero desse!
Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:44.15,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Que foi, Uzuki?
Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:48.15,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Por acaso...
Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:52.28,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Acham que vamos chegar ao Budoukan?
Dialogue: 0,0:02:27.69,0:02:31.15,EP Title,titulo,0000,0000,0000,,{\fad(520,500)\p{\blur2\3c&H333333&\bord1\c&HE7F4FF&\pos(469,307)}#3 \hMúsica de idol
Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:30.18,Main,kaede,0000,0000,0000,,Mano.
Dialogue: 0,0:02:30.18,0:02:32.50,Main,kaede,0000,0000,0000,,Vai no show de Odaiba hoje?
Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:36.22,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Vou. Em um encontro com a Mai-san.\NVou agora até o lugar que marcamos.
Dialogue: 0,0:02:36.22,0:02:37.75,Main,kaede,0000,0000,0000,,Que inveja.
Dialogue: 0,0:02:37.75,0:02:41.70,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Mas amanhã você vai no show em\NHakejima junto da Kano-san, não?
Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:44.95,Main,kaede,0000,0000,0000,,Sim, eu vou. Mas que inveja.
Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:49.35,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Eu devia ter pedido para a Toyohama\Narranjar um ingresso para você.
Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:52.69,Main,kaede,0000,0000,0000,,Isso não. Me sentiria mal.
Dialogue: 0,0:02:57.48,0:02:59.83,Main,sakuta,0000,0000,0000,,A Mai-san está atrasada?
Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:01.63,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Que coisa rara.
Dialogue: 0,0:03:01.63,0:03:04.55,Main,sakuta,0000,0000,0000,,O que peço de recompensa\Ncomo pedido de desculpas?
Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:05.98,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Hã?
Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:07.68,Main,mai,0000,0000,0000,,Suba.
Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:09.13,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Mas...
Dialogue: 0,0:03:09.13,0:03:10.70,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Mai-san?!
Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:26.18,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Por acaso, Mai-san...
Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:27.30,Main,mai,0000,0000,0000,,Que foi?
Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:28.40,Main,sakuta,0000,0000,0000,,O que é isto?
Dialogue: 0,0:03:28.40,0:03:30.95,Main,mai,0000,0000,0000,,É um automóvel. Nunca viu?
Dialogue: 0,0:03:30.95,0:03:32.75,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Comprou, é?
Dialogue: 0,0:03:32.75,0:03:34.58,Main,mai,0000,0000,0000,,Sim, antes das férias de verão.
Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:38.91,Main,mai,0000,0000,0000,,Depois fiquei fora por causa das sessões\Nde fotos e pedi para segurarem a entrega.
Dialogue: 0,0:03:38.91,0:03:40.23,Main,sakuta,0000,0000,0000,,E a carteira de motorista?
Dialogue: 0,0:03:40.23,0:03:42.08,Main,mai,0000,0000,0000,,Claro que tirei.
Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:44.70,Black Signs,sign,0000,0000,0000,,{\c&HA08459&\bord0\pos(228.36,109.46)\fs15\frz4.487}Carteira de\NMotorista
Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:44.70,White Signs,sign,0000,0000,0000,,{\bord0\fs10\c&H6B73A2&\pos(392.73,260.72)\frz4.852}Comitê de Segurança no Trânsito\Nde Kanagawa
Dialogue: 1,0:03:42.60,0:03:44.70,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Quando tirou?
Dialogue: 0,0:03:44.70,0:03:48.00,Main,mai,0000,0000,0000,,No ano passado. Durante as\Ngravações da novela matinal.
Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.23,Main,mai,0000,0000,0000,,Frequentei aos poucos a autoescola.
Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:54.23,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Preferia que saísse comigo\Nse teve esse tempo livre.
Dialogue: 0,0:03:53.63,0:03:54.84,Black Signs,sign,0000,0000,0000,,{\fnVerdana\3c&HCED1CF&\fs16\frz9.055\b0\pos(188.35,41.09)}Tokyo-to > Koto-ku > Aomi > 1 chome
Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:58.30,Main,mai,0000,0000,0000,,Por acaso, quem estava tão ocupado\Nestudando para o vestibular?
Dialogue: 0,0:03:54.95,0:03:56.47,Black Signs,sign,0000,0000,0000,,{\frz11.37\frx354\fry6\c&H715EBA&\fs15\pos(608.72,209.82)}Iniciar\Ntrajeto
Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:02.95,Main,mai,0000,0000,0000,,Você não me deu atenção, então fui tirar\Na carteira de motorista para me distrair.
Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:04.25,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ah...
Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:06.48,Main,mai,0000,0000,0000,,Por que esse suspiro decepcionado?
Dialogue: 0,0:04:06.48,0:04:08.30,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Depois que eu juntasse dinheiro,
Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:11.55,Main,sakuta,0000,0000,0000,,eu também pretendia\Nfrequentar a autoescola.
Dialogue: 0,0:04:11.55,0:04:13.23,Main,mai,0000,0000,0000,,É só ir.
Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:18.07,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Queria tirar a carteira escondido\Npara te levar para passear de carro...
Dialogue: 0,0:04:18.07,0:04:22.49,Main,mai,0000,0000,0000,,Eu tirei a carteira escondida e estou te\Nlevando para passear de carro, certo?
Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:27.00,Main,mai,0000,0000,0000,,Por falar nisso, você e a Hirokawa-san\Nsaíram em um encontro?
Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.48,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Só fomos até a estação da saída\Nde Misaki, comemos atum,
Dialogue: 0,0:04:30.48,0:04:33.80,Main,sakuta,0000,0000,0000,,e seguimos de bicicleta\Naté a plantação de nabos.
Dialogue: 0,0:04:33.80,0:04:36.08,Main,mai,0000,0000,0000,,E isso não é um encontro?
Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:37.80,Main,sakuta,0000,0000,0000,,É um encontro, né?
Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:49.10,Main,mai,0000,0000,0000,,É para que você não se perca aqui.
Dialogue: 0,0:04:49.10,0:04:52.23,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Não tenho um celular,\Nentão, sério, não me solte.
Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:54.48,Main,mai,0000,0000,0000,,Já esteve em Odaiba antes?
Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:57.00,Main,sakuta,0000,0000,0000,,É a primeira vez.\NNem tinha motivo para vir.
Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:58.70,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Você sempre vem aqui?
Dialogue: 0,0:04:58.70,0:05:01.20,Main,mai,0000,0000,0000,,Vez ou outra. Na maioria\Ndas vezes a trabalho.
Dialogue: 0,0:05:06.16,0:05:08.41,Black Signs,sign,0000,0000,0000,,{\an9\fs15\3c&H535351&\pos(226.55,271.63)}Parentes/Amigos\NRecepção
Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:12.37,Main,idol1,0000,0000,0000,,Gente, obrigada!
Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:14.20,Main,idol2,0000,0000,0000,,Obrigada!
Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:17.23,Main,mai,0000,0000,0000,,Parece que chegamos bem na hora.
Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:30.02,Main,plateia,0000,0000,0000,,Doka-chan!
Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:31.22,Main,plateia,0000,0000,0000,,Yanyan!
Dialogue: 0,0:05:31.22,0:05:32.22,Main,plateia,0000,0000,0000,,Ranran!
Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:33.62,Main,plateia,0000,0000,0000,,Hotarun!
Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:34.92,Main,plateia,0000,0000,0000,,Zukki!
Dialogue: 0,0:05:40.11,0:05:42.49,LyricsT,ranko,0000,0000,0000,,{\blur3}Ultimamente estou meio para baixo
Dialogue: 0,0:05:42.49,0:05:45.98,LyricsT,ranko,0000,0000,0000,,{\blur3}Na fila à espera da minha vez da sorte
Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:49.58,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}Não quero que me rotulem
Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:53.21,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}Como uma garota mais recatada
Dialogue: 0,0:05:53.21,0:05:56.92,LyricsT,hotaru,0000,0000,0000,,{\blur3}O motivo que não me deixa telefonar\N(Já que é assim...)
Dialogue: 0,0:05:56.92,0:06:00.88,LyricsT,yae,0000,0000,0000,,{\blur3}É que ainda estamos brigados\N(Pensando melhor, vou esperar...)
Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:04.34,LyricsT,uzuki,0000,0000,0000,,{\blur3}Desde quando, e quando eu mesma
Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:07.60,LyricsT,uzuki,0000,0000,0000,,{\blur3}Acabei desistindo
Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:11.36,LyricsT,yae,0000,0000,0000,,{\blur3}Vai ser a mesma coisa nesta semana?
Dialogue: 0,0:06:11.36,0:06:13.60,LyricsT,hotaru,0000,0000,0000,,{\blur3}Aliás, assim minha vida vai...
Dialogue: 0,0:06:13.60,0:06:16.48,Black Signs,sign,0000,0000,0000,,{\3c&HF9F8F4&\c&H72797F&}Parabéns\NSweet Bullet
Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:16.48,Main,yae,0000,0000,0000,,Boa noite, pessoal!
Dialogue: 0,0:06:17.05,0:06:18.98,Main,todas,0000,0000,0000,,Somos o Sweet Bullet!
Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:22.15,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Só mesmo a voz da Zukki\Neu não consigo ouvir.
Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:24.65,Main,yae,0000,0000,0000,,Como o tempo já está curto,
Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:26.74,Main,yae,0000,0000,0000,,vamos direto pras próximas duas músicas!
Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:44.38,LyricsT,uzuki,0000,0000,0000,,{\blur3}Fazendo ecoar uma melodia\Nque não pode ser ouvida...
Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:49.30,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Mai-san, a Zukki há pouco...
Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:51.95,Main,mai,0000,0000,0000,,Ela deve ter perdido a voz.
Dialogue: 0,0:06:52.58,0:06:57.05,Main,mai,0000,0000,0000,,Já vi muitas pessoas ficarem assim.
Dialogue: 0,0:06:57.05,0:07:01.85,Main,mai,0000,0000,0000,,Perdem a voz temporariamente por causa\Nde um grande estresse ou abalo emocional.
Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:05.33,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Isso me lembra que quando a Toyohama\Ne você trocaram de corpos,
Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:08.00,Main,sakuta,0000,0000,0000,,foi a pressão que deixou\Nvocês desnorteadas, não?
Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:13.90,Main,mai,0000,0000,0000,,Nossos sentimentos estão mais ligados\Nao nosso corpo do que parece.
Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:19.63,Main,mai,0000,0000,0000,,É da Nodoka. Diz que a Uzuki-san\Nfoi para o hospital.
Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:35.45,Main,mae da uzuki,0000,0000,0000,,Quanto tempo, Sakuta-kun!
Dialogue: 0,0:07:35.45,0:07:36.60,Main,mae da uzuki,0000,0000,0000,,E você também, Mai-chan!
Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:38.60,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Zukki, você está bem?
Dialogue: 0,0:07:40.15,0:07:43.48,Main,mae da uzuki,0000,0000,0000,,Desculpa, ela não\Nconsegue falar agora.
Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:46.75,Main,mae da uzuki,0000,0000,0000,,Por enquanto, disseram\Npara ela descansar bem.
Dialogue: 0,0:07:46.75,0:07:48.75,Main,mae da uzuki,0000,0000,0000,,Ultimamente ela andou\Nocupada demais.
Dialogue: 0,0:07:53.05,0:07:57.00,Main,mae da uzuki,0000,0000,0000,,A Nodoka-chan e as meninas ainda estão\Nlá dentro, falando com a empresária.
Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.48,Main,mae da uzuki,0000,0000,0000,,Desculpa, mas hoje vou levar\Na Uzuki para casa, tá?
Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:02.50,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Está bem. Melhoras para ela.
Dialogue: 0,0:08:15.83,0:08:18.89,Main,nodoka,0000,0000,0000,,A conversa sobre a estreia solo\Nda Uzuki era verdade, né?
Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:20.28,Main,yae,0000,0000,0000,,Sim, ou não?
Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:22.61,Main,hotaru,0000,0000,0000,,Está na hora de nos contar!
Dialogue: 0,0:08:22.61,0:08:24.15,Main,ranko,0000,0000,0000,,Empresária!
Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:28.58,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Teve sim uma conversa\Nsobre a Uzuki fazer carreira solo.
Dialogue: 0,0:08:28.58,0:08:31.48,Main,hotaru,0000,0000,0000,,Quer dizer que ela vai deixar o grupo?
Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:33.58,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Parece ser essa a ideia do chefe.
Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:37.79,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Mas a Uzuki recusou uma vez.
Dialogue: 0,0:08:37.79,0:08:40.95,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Foi logo depois da gravação\Ndaquele comercial de TV,
Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:43.29,Main,empresaria,0000,0000,0000,,então deve ter sido no final de agosto.
Dialogue: 0,0:08:43.29,0:08:45.30,Main,ranko,0000,0000,0000,,Tanto tempo assim?
Dialogue: 0,0:08:45.30,0:08:49.08,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Foi por isso que o chefe deixou\Nde lado o caso da estreia solo.
Dialogue: 0,0:08:49.08,0:08:52.05,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Mas, depois de ver os efeitos\Ndaquele comercial,
Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:54.63,Main,empresaria,0000,0000,0000,,parece que ele não conseguiu desistir.
Dialogue: 0,0:08:54.63,0:08:56.53,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Depois que aquilo foi ao ar,
Dialogue: 0,0:08:56.53,0:09:00.75,Main,empresaria,0000,0000,0000,,um pessoal bem influente se interessou\Nem produzir a carreira da Uzuki.
Dialogue: 0,0:09:00.75,0:09:03.45,Main,yae,0000,0000,0000,,E falaram isso para a Uzuki?
Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:07.85,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Eu não. Mas o chefe disse que espera\Numa oportunidade para conversar.
Dialogue: 0,0:09:07.85,0:09:11.70,Main,hotaru,0000,0000,0000,,Então, por que a Zukki\Nanda meio estranha?
Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:13.75,Main,empresaria,0000,0000,0000,,E quanto a vocês?
Dialogue: 0,0:09:13.75,0:09:16.80,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Têm ideia do motivo para\Nela estar tão pensativa?
Dialogue: 0,0:09:19.85,0:09:22.23,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Tudo bem se não querem falar.
Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:24.33,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Podem resolver entre vocês, né?
Dialogue: 0,0:09:26.10,0:09:27.59,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Seja como for, amanhã vocês
Dialogue: 0,0:09:27.59,0:09:29.75,Main,empresaria,0000,0000,0000,,vão entrar no horário definido.
Dialogue: 0,0:09:27.59,0:09:33.34,Black Signs,sign,0000,0000,0000,,{\fs15\frx14\fry308\c&H51666A&\bord0\fscx86\fscy105\pos(512.37,19.28)\frz22.88}Sala de Espera
Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:30.93,Main,todas,0000,0000,0000,,Está bem.
Dialogue: 0,0:09:30.93,0:09:32.95,Main,empresaria,0000,0000,0000,,Melhor ficarem preparadas.
Dialogue: 0,0:10:04.85,0:10:06.55,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Antes do show,
Dialogue: 0,0:10:06.55,0:10:08.33,Main,nodoka,0000,0000,0000,,ela fez uma pergunta no camarim...
Dialogue: 0,0:10:10.63,0:10:12.48,Main,nodoka,0000,0000,0000,,A Uzuki nos perguntou...
Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:16.65,Main,nodoka,0000,0000,0000,,se nós achamos que vamos\Nchegar ao Budoukan.
Dialogue: 0,0:10:18.13,0:10:21.93,Main,nodoka,0000,0000,0000,,O normal seria responder\N"a gente vai", "estaremos lá".
Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:26.85,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Quando ficamos frustradas por\Num show que acabou cancelado,
Dialogue: 0,0:10:26.85,0:10:30.30,Main,nodoka,0000,0000,0000,,ou quando ficamos desanimadas\Npor falhar em um trabalho,
Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:32.28,Main,nodoka,0000,0000,0000,,quando não arranjamos mais fãs,
Dialogue: 0,0:10:32.83,0:10:35.28,Main,nodoka,0000,0000,0000,,quando entramos em pânico\Ne ficamos prestes a chorar,
Dialogue: 0,0:10:36.05,0:10:39.60,Main,nodoka,0000,0000,0000,,quando uma de nós estava sendo\Nesmagada pela incerteza,
Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:41.53,Main,nodoka,0000,0000,0000,,era como se fosse nosso lema.
Dialogue: 0,0:10:41.53,0:10:44.30,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Nos animávamos dizendo\N"vamos chegar ao Budoukan".
Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:47.67,Main,nodoka,0000,0000,0000,,E foi mesmo essa a intenção.
Dialogue: 0,0:10:48.88,0:10:51.58,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Sempre falamos isso,
Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:53.25,Main,nodoka,0000,0000,0000,,mas hoje não dissemos.
Dialogue: 0,0:10:53.93,0:10:58.30,Main,nodoka,0000,0000,0000,,A Uzuki perguntou a mim\Ne às outras integrantes,
Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:02.65,Main,nodoka,0000,0000,0000,,mas não conseguimos dizer\N"a gente vai" ou "estaremos lá".
Dialogue: 0,0:11:02.65,0:11:04.38,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Mas é claro.
Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:07.85,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Afinal, a primeira a dizer isso
Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:09.43,Main,nodoka,0000,0000,0000,,era sempre a Uzuki.
Dialogue: 0,0:11:10.55,0:11:14.78,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Apesar da insegurança,\Nela era quem nos puxava pela mão.
Dialogue: 0,0:11:14.78,0:11:16.50,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Sempre a Uzuki.
Dialogue: 0,0:11:17.45,0:11:19.88,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Eu e todas as outras
Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:23.03,Main,nodoka,0000,0000,0000,,estávamos apenas sendo\Nencorajadas por ela.
Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:26.65,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Quando ela ficou insegura,\Nnão consegui fazer nada por ela.
Dialogue: 0,0:11:27.53,0:11:31.48,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Me convenci de que ela estava bem.
Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:34.78,Main,mai,0000,0000,0000,,Como vão fazer amanhã?
Dialogue: 0,0:11:35.68,0:11:38.20,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Acho que vamos fazer o show,\Nmesmo sem a Uzuki.
Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:40.10,Main,mai,0000,0000,0000,,E vão conseguir?
Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:42.60,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Vamos! É claro.
Dialogue: 0,0:11:42.60,0:11:43.53,Main,mai,0000,0000,0000,,Entendi.
Dialogue: 0,0:11:44.15,0:11:47.65,Main,mai,0000,0000,0000,,Tenho trabalho e não poderei ir.
Dialogue: 0,0:11:47.65,0:11:51.30,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Não posso deixar a Uzuki\Nainda mais insegura.
Dialogue: 0,0:11:51.30,0:11:53.70,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Desta vez somos nós que\Nvamos pegar a mão dela.
Dialogue: 0,0:11:55.03,0:11:57.03,White Signs,eyecatch,0000,0000,0000,,{\c&HFD6900&\bord0}Rascal {\c&H0000D6&\bord0}Does Not {\c&HFD6900&\bord0}Dream of {\c&H0000D6&\bord0}Santa Claus
Dialogue: 0,0:11:57.03,0:12:00.78,DateWhite,sign,0000,0000,0000,,{\an3\4a&HFF&\bord0\an7\fad(350,1)\fs30\t(1,350,\4a&H10&)}23 de outubro
Dialogue: 0,0:11:57.50,0:12:00.78,Italics,apresentadora,0000,0000,0000,,{\an8}O tempo de hoje será\Ninstável em Kanagawa.
Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:04.45,Italics,apresentadora,0000,0000,0000,,É possível que ocorram chuvas\Nrepentinas, apesar do tempo bom.
Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:07.25,Italics,apresentadora,0000,0000,0000,,É um dia para não deixar\Nde lado o guarda-chuva!
Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:10.28,Italics,kaede,0000,0000,0000,,Ah, mano?
Dialogue: 0,0:12:10.28,0:12:11.38,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Kaede?
Dialogue: 0,0:12:11.38,0:12:14.23,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Não foi comer um lanche junto\Nda Kano-san antes do show?
Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:15.67,Italics,kaede,0000,0000,0000,,Estamos lanchando agora.
Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:17.85,Main,kaede,0000,0000,0000,,A Komi-chan também está preocupada.
Dialogue: 0,0:12:17.85,0:12:20.20,Main,kaede,0000,0000,0000,,Recebeu alguma notícia\Ndesde ontem à noite?
Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:22.23,Italics,sakuta,0000,0000,0000,,Nada vindo da Toyohama.
Dialogue: 0,0:12:22.23,0:12:25.06,Main,kaede,0000,0000,0000,,Será que a Uzuki-san está bem?
Dialogue: 0,0:12:25.06,0:12:27.08,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ah, ela deve ficar bem.
Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:28.23,Italics,kaede,0000,0000,0000,,Tem certeza?
Dialogue: 0,0:12:28.23,0:12:30.15,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Afinal, falamos da Zukki.
Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:52.58,Main,criança,0000,0000,0000,,Mamãe!
Dialogue: 0,0:12:54.63,0:12:56.00,Main,crianças,0000,0000,0000,,Vamos lá!
Dialogue: 0,0:12:57.78,0:13:03.73,Italics,apresentadora,0000,0000,0000,,Muito bem! O próximo grupo é um que\Nestá em ascensão: o Sweet Bullet!
Dialogue: 0,0:13:28.41,0:13:33.33,LyricsT,ranko,0000,0000,0000,,{\blur3}Qualquer um pode ter dado um passo\Npara não perder para ninguém
Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:36.44,LyricsT,yae,0000,0000,0000,,{\blur3}Mesmo que seja para não perder pra ele!
Dialogue: 0,0:13:36.44,0:13:39.05,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}Mas não vou contar ainda
Dialogue: 0,0:13:39.44,0:13:44.18,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}Quero estar sozinha e abraçar forte,\Nmesmo sem meus pais saberem
Dialogue: 0,0:13:44.36,0:13:49.98,LyricsT,ranko,0000,0000,0000,,{\blur3}Afinal, eu acabei de acordar\Ne quero segurar meus sonhos!
Dialogue: 0,0:13:49.98,0:13:54.98,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}"Mais do que aquela menina",\Nou "se for algo normal"...
Dialogue: 0,0:13:56.05,0:13:58.11,Main,yae,0000,0000,0000,,Olá, pessoal!
Dialogue: 0,0:13:58.11,0:13:59.73,Main,yae,0000,0000,0000,,Nós somos o...
Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:02.13,Main,todas,0000,0000,0000,,Sweet Bullet!
Dialogue: 0,0:14:02.13,0:14:04.70,Main,hotaru,0000,0000,0000,,Por acaso, não tem alguém faltando?
Dialogue: 0,0:14:04.70,0:14:06.43,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Hein? Vai dizer isso?
Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:09.58,Main,ranko,0000,0000,0000,,É complicado cantar\Na parte da Zukki, sabiam?
Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:13.20,Main,hotaru,0000,0000,0000,,E o que foi com a Zukki?
Dialogue: 0,0:14:13.20,0:14:16.33,Main,nodoka,0000,0000,0000,,A plateia estava de boa.\NVamos deixar de lado!
Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:20.01,Main,nodoka,0000,0000,0000,,Vamos, Yae, pare de ficar\Nsó olhando e trabalhe!
Dialogue: 0,0:14:20.01,0:14:21.68,Main,yae,0000,0000,0000,,Sem problema!
Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:24.01,Main,yae,0000,0000,0000,,A Uzuki com certeza vai voltar!
Dialogue: 0,0:14:24.01,0:14:25.89,Main,yae,0000,0000,0000,,Portanto, vamos cantar!
Dialogue: 0,0:14:34.13,0:14:35.85,Main,homem,0000,0000,0000,,É meio... estranho, né?
Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:36.85,Main,mulher,0000,0000,0000,,É...
Dialogue: 0,0:14:39.86,0:14:44.08,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}Fazendo ecoar uma melodia\Nque não pode ser ouvida—
Dialogue: 0,0:14:44.08,0:14:47.08,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}Nós vamos nos reencontrar...
Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:05.28,Main,staff,0000,0000,0000,,Estamos verificando qual foi a falha. Peço que aguardem um momento!
Dialogue: 0,0:15:10.40,0:15:12.88,Main,mulher,0000,0000,0000,,Vamos embora.\NVou pegar um resfriado.
Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:14.03,Main,homem,0000,0000,0000,,Pois é.
Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:30.95,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Sempre vem assistir\Naos shows do Sweet Bullet?
Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:36.48,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Não se preocupe,\Nnão conto para ninguém.
Dialogue: 0,0:15:37.15,0:15:39.17,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pode falar na minha frente.
Dialogue: 0,0:15:40.80,0:15:43.60,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Fico surpresa que\Nnotou minha mentira.
Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:46.63,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pra um mentiroso, mentira\Né igual prego pra um martelo.
Dialogue: 0,0:15:46.63,0:15:49.18,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Então você é um "martelador\Nde mentiras", moço?
Dialogue: 0,0:15:49.18,0:15:51.23,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Tipo um pica-pau?
Dialogue: 0,0:15:51.23,0:15:53.70,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Seria rude com os pica-paus.
Dialogue: 0,0:15:53.70,0:15:57.13,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Mas eles têm coração grande,\Nnão deve ter problema.
Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:03.08,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Eu perdi a voz de verdade\Nno show de ontem.
Dialogue: 0,0:16:03.08,0:16:05.58,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Talvez não acredite em mim.
Dialogue: 0,0:16:05.58,0:16:08.15,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Eu acredito, já que eu mesmo vi.
Dialogue: 0,0:16:09.45,0:16:12.25,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Eu sempre venho nos shows.
Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:13.08,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Hã?
Dialogue: 0,0:16:13.08,0:16:15.35,Main,uzuki,0000,0000,0000,,É a resposta da sua pergunta.
Dialogue: 0,0:16:15.35,0:16:16.55,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ah...
Dialogue: 0,0:16:16.55,0:16:20.08,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Desde o primeiro show\Ndo Sweet Bullet.
Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:23.29,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Nunca perdi o menor show que fosse.
Dialogue: 0,0:16:23.29,0:16:26.95,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Então, já aconteceu um\Nimprevisto como esse?
Dialogue: 0,0:16:26.95,0:16:30.50,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Sim, já. Mas não foi em\Num palco grande como esse.
Dialogue: 0,0:16:30.50,0:16:32.80,Main,uzuki,0000,0000,0000,,O microfone ficou mudo...
Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:35.90,Main,sakuta,0000,0000,0000,,O que foi feito nessa hora?
Dialogue: 0,0:16:35.90,0:16:38.23,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Começou a cantar sem o microfone.
Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:39.53,Main,uzuki,0000,0000,0000,,A menina central do grupo.
Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:53.94,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}Fazendo ecoar uma melodia\Nque não pode ser ouvida
Dialogue: 0,0:16:53.94,0:17:01.38,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}Nós nos encontramos outra vez
Dialogue: 0,0:17:00.05,0:17:02.30,Main,sakuta,0000,0000,0000,,No final, ela não apareceu.
Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:04.34,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}Me deixe cantar minha canção
Dialogue: 0,0:17:02.30,0:17:04.34,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Que besteira. Vamos embora.
Dialogue: 0,0:17:04.34,0:17:07.42,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}E depois me diga o que pensa
Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.15,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Essa é a nossa realidade.
Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:10.38,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}Me deixe cantar minha canção
Dialogue: 0,0:17:08.85,0:17:12.08,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Nos esforçamos muito até agora,
Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:13.84,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}Oh, lá, lá, lá, lá!
Dialogue: 0,0:17:12.08,0:17:14.43,Main,uzuki,0000,0000,0000,,mas não alcançamos o aplauso\Nde 10 mil pessoas.
Dialogue: 0,0:17:13.84,0:17:19.18,LyricsT,hotaru,0000,0000,0000,,{\blur3}Não saber de nada
Dialogue: 0,0:17:14.90,0:17:17.03,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Apesar que são bem imponentes.
Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:18.93,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Sim. É um bom show.
Dialogue: 0,0:17:18.93,0:17:23.15,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Então, que tal ir lá\Nem vez de ficar aqui?
Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:25.90,LyricsT,hotaru,0000,0000,0000,,{\blur3}Deve fazer com que os dias\Nsejam de diversão
Dialogue: 0,0:17:23.15,0:17:25.90,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Não tenho o direito para isso.
Dialogue: 0,0:17:25.90,0:17:28.57,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Eu penso o mesmo que\Naquelas pessoas há pouco.
Dialogue: 0,0:17:25.90,0:17:31.85,LyricsT,ranko,0000,0000,0000,,{\blur3}Como se estivesse passando no rádio
Dialogue: 0,0:17:29.33,0:17:31.30,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Dentro de mim também há aquilo.
Dialogue: 0,0:17:31.85,0:17:37.33,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Alguém que ri da Nodoka e das outras,\Nque correm atrás dos seus sonhos.
Dialogue: 0,0:17:31.85,0:17:38.25,LyricsT,ranko,0000,0000,0000,,{\blur3}Deixe ir, deixe ser esquecido
Dialogue: 0,0:17:38.25,0:17:41.55,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Não posso mais ficar de pé no mesmo\Npalco depois de perceber isso.
Dialogue: 0,0:17:38.25,0:17:44.08,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}Aqui, ali, o sentimento,\Nse diluindo em um som vasto
Dialogue: 0,0:17:44.08,0:17:53.30,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}Vai sendo abafado no meio da barulheira
Dialogue: 0,0:17:44.45,0:17:47.58,Main,sakuta,0000,0000,0000,,A Toyohama também sabe disso.
Dialogue: 0,0:17:48.68,0:17:51.80,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Sabe que é uma idol\Nsem grande sucesso.
Dialogue: 0,0:17:51.80,0:17:55.64,Main,sakuta,0000,0000,0000,,E ela sabe que há quem ria dela.
Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:59.14,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}Se não prestar atenção,\Nele vai passar despercebido
Dialogue: 0,0:17:56.40,0:17:59.14,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Talvez... as outras também saibam.
Dialogue: 0,0:17:59.56,0:18:02.22,LyricsT,yae,0000,0000,0000,,{\blur3}Mas você
Dialogue: 0,0:17:59.80,0:18:03.02,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Sabem que agora o\NBudoukan é impossível.
Dialogue: 0,0:18:02.22,0:18:06.44,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}Você é quem queria que ouvisse
Dialogue: 0,0:18:03.58,0:18:05.78,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Elas encaram a realidade.
Dialogue: 0,0:18:05.78,0:18:07.02,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Então, por que...
Dialogue: 0,0:18:06.44,0:18:11.96,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}Não conseguiu enganar\Nfingindo que não ouvia
Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:10.35,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Vai mesmo perguntar isso?
Dialogue: 0,0:18:10.35,0:18:13.33,Main,sakuta,0000,0000,0000,,É algo que até eu consigo imaginar.
Dialogue: 0,0:18:11.96,0:18:18.08,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}Já que nossa pulsação se sobrepôs
Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:15.10,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Eu...
Dialogue: 0,0:18:15.88,0:18:17.63,Main,uzuki,0000,0000,0000,,O que devo fazer?
Dialogue: 0,0:18:18.08,0:18:25.54,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}E agora seguimos para o amanhã,\Nsem um rumo certo
Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:25.23,Main,sakuta,0000,0000,0000,,É hora de perceber o clima, Zukki.
Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:28.50,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}Me deixe cantar minha canção
Dialogue: 0,0:18:28.50,0:18:31.30,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}E depois me diga o que pensa
Dialogue: 0,0:18:34.90,0:18:37.80,LyricsT,uzuki,0000,0000,0000,,{\blur3}Ao se manter transparente
Dialogue: 0,0:18:37.80,0:18:40.56,LyricsT,uzuki,0000,0000,0000,,{\blur3}É possível se tornar adulta
Dialogue: 0,0:18:40.56,0:18:50.53,LyricsT,uzuki,0000,0000,0000,,{\blur3}Isso é para você, que me respondeu\N"talvez não seja assim"
Dialogue: 0,0:19:03.93,0:19:05.87,Main,yae,0000,0000,0000,,Certo, vamos lá!
Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:11.05,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}Ainda é fraco demais para\Nque seja dito em palavras
Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:13.62,LyricsT,nodoka,0000,0000,0000,,{\blur3}Mas você...
Dialogue: 0,0:19:13.62,0:19:17.64,LyricsT,uzuki,0000,0000,0000,,{\blur3}Isso chegou até você!
Dialogue: 0,0:19:17.64,0:19:22.74,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}Fazendo ecoar uma melodia\Nque não pode ser ouvida
Dialogue: 0,0:19:22.74,0:19:28.61,LyricsT,todas,0000,0000,0000,,{\blur3}Nós nos encontramos outra vez
Dialogue: 0,0:19:28.61,0:19:35.60,LyricsT,uzuki,0000,0000,0000,,{\blur3}Veja, agora nos encontramos outra vez
Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:47.96,DateWhite,sign,0000,0000,0000,,{\an9\bord0\pos(606.91,61)}24 de outubro
Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:50.79,Italics,uzuki,0000,0000,0000,,Vou aceitar a oferta\Npara uma estreia solo!
Dialogue: 0,0:19:47.96,0:19:50.79,Black Signs,sign,0000,0000,0000,,Sweet Bullet ao vivo no palco em Hakeijima Sea Paradise
Dialogue: 0,0:19:50.79,0:19:53.80,Italics,uzuki,0000,0000,0000,,Mas não vou deixar o Sweet Bullet!
Dialogue: 0,0:19:53.80,0:19:55.23,Italics,uzuki,0000,0000,0000,,Farei as duas coisas!
Dialogue: 0,0:19:55.23,0:19:57.80,Italics,uzuki,0000,0000,0000,,Eu vou levar todas até o Budoukan!
Dialogue: 0,0:19:57.80,0:20:00.30,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Então, venham os fãs,
Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:02.31,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Yae, Hotaru,
Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:04.31,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Nodoka e Ranko também!
Dialogue: 0,0:20:04.31,0:20:07.18,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Me levem junto até o Budoukan, tá?
Dialogue: 0,0:20:08.27,0:20:11.23,Black Signs,sign,0000,0000,0000,,{\fs18\an1\bord0\c&H747676&\pos(130.18,331.99)\frx18\fry0\org(397.18,323.99)}Sweet Bullet ao vivo no palco em Hakeijima Sea Paradise
Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:14.48,Italics,uzuki,0000,0000,0000,,Agora vamos ao bis!
Dialogue: 0,0:20:14.48,0:20:15.70,Italics,nodoka,0000,0000,0000,,Bis?
Dialogue: 0,0:20:15.70,0:20:16.75,Italics,hotaru,0000,0000,0000,,Ainda não é a hora.
Dialogue: 0,0:20:16.75,0:20:19.43,Italics,uzuki,0000,0000,0000,,Quê? Ainda não chegaram no bis?
Dialogue: 0,0:20:19.43,0:20:22.48,Italics,uzuki,0000,0000,0000,,Mas, sem problema! Vamos ao bis!
Dialogue: 0,0:20:34.15,0:20:36.85,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Zukki! Já vai embora?
Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:40.13,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Entreguei o aviso que vou deixar\Na universidade. Lá na recepção!
Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:43.80,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Que coisa repentina.
Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:46.27,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Nada mais te faz querer ficar aqui?
Dialogue: 0,0:20:46.27,0:20:49.13,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Uma vez você me\Nperguntou uma coisa.
Dialogue: 0,0:20:49.13,0:20:50.08,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Hã?
Dialogue: 0,0:20:50.08,0:20:52.65,Main,uzuki,0000,0000,0000,,O motivo para escolher\No curso de estatística!
Dialogue: 0,0:20:52.65,0:20:54.23,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ah, é. Perguntei.
Dialogue: 0,0:20:54.23,0:20:56.70,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Como presente antes de ir\Npara o inferno, vou te contar!
Dialogue: 0,0:20:56.70,0:20:59.75,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Poderia trocar isso para um\N"presente de despedida"?
Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:03.45,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Achei que iria entender um pouco...\NSe eu viesse aqui.
Dialogue: 0,0:21:03.45,0:21:05.03,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Entender?
Dialogue: 0,0:21:05.03,0:21:07.43,Main,uzuki,0000,0000,0000,,O que são as pessoas.
Dialogue: 0,0:21:07.43,0:21:12.71,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Entendendo isso, pensei que iria entender\Nmelhor a Nodoka e todo mundo.
Dialogue: 0,0:21:13.48,0:21:16.30,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Acho que o seu motivo\Ntambém é algo assim, né?
Dialogue: 0,0:21:16.30,0:21:18.72,Main,uzuki,0000,0000,0000,,O motivo para escolher\No curso de estatística.
Dialogue: 0,0:21:19.78,0:21:25.22,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Como eu disse antes, só escolhi\No curso com mais chances de entrar.
Dialogue: 0,0:21:25.22,0:21:28.73,Main,uzuki,0000,0000,0000,,É por isso que a parte dos\Nestudos eu deixo com você!
Dialogue: 0,0:21:28.73,0:21:30.90,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Quando entender, me explique, tá?
Dialogue: 0,0:21:30.90,0:21:32.73,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ouviu o que eu disse?
Dialogue: 0,0:21:32.73,0:21:35.20,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Isso de agora fiz questão de ignorar.
Dialogue: 0,0:21:39.28,0:21:40.65,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Preciso ir.
Dialogue: 0,0:21:41.23,0:21:41.78,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Aqui!
Dialogue: 0,0:21:45.55,0:21:46.85,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ei, Zukki.
Dialogue: 0,0:21:48.83,0:21:50.66,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Parabéns pela sua graduação.
Dialogue: 0,0:21:54.48,0:21:55.70,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Tá, vou indo!
Dialogue: 0,0:22:05.13,0:22:07.76,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Moço! Tchau!
Dialogue: 0,0:22:08.40,0:22:09.77,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Tchau!
Dialogue: 0,0:22:09.77,0:22:11.65,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Tchau!
Dialogue: 0,0:22:11.65,0:22:12.89,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Tchau!
Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:15.33,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Tchau!
Dialogue: 0,0:22:17.18,0:22:18.23,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Tchau!
Dialogue: 0,0:22:25.98,0:22:28.03,Main,touko,0000,0000,0000,,Ah, que desperdício.
Dialogue: 0,0:22:28.03,0:22:31.18,Main,touko,0000,0000,0000,,Logo depois que a fiz perceber\No clima das situações.
Dialogue: 0,0:22:35.10,0:22:38.70,Main,touko,0000,0000,0000,,Que surpresa! Você consegue me ver!
Dialogue: 0,0:22:38.70,0:22:41.21,Main,touko,0000,0000,0000,,Surpreendente como\Nsempre, Azusagawa-kun.
Dialogue: 0,0:22:42.70,0:22:44.70,Main,sakuta,0000,0000,0000,,Quem é mesmo você?
Dialogue: 0,0:22:44.70,0:22:47.18,Main,touko,0000,0000,0000,,Deveria saber quem sou.
Dialogue: 0,0:22:49.03,0:22:52.60,Main,touko,0000,0000,0000,,Eu me chamo Kirishima Touko.
Dialogue: 0,0:22:55.37,0:23:05.38,White Signs,sign,0000,0000,0000,,{\fad(500,800)\c&HA938DF&\bord0}A escória não sonha com a cantora que foge
Dialogue: 0,0:23:56.18,0:23:59.08,Main,uzuki,0000,0000,0000,,Não esperava menos de você, moço.\NQue escória.
Dialogue: 0,0:23:58.00,0:24:01.08,Preview Title,next,0000,0000,0000,,Na próxima\N\N\N\N\N\N\N\N\N#4 \hSuper-herói