"Snoopy in Space" The Discovery

ID13193877
Movie Name"Snoopy in Space" The Discovery
Release Name Snoopy.in.Space.S02E09.The.Discovery.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageThai
IMDB ID16114316
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 (สนูปี้ท่องอวกาศ การค้นหาสิ่งมีชีวิต) 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,224 (การค้นพบ) 3 00:00:16,099 --> 00:00:17,100 (น้ํา) 4 00:00:18,769 --> 00:00:22,189 ทําไมนายยังกังวลเรื่อง ดาวเคราะห์นอกระบบของฉันอยู่อีก แฟรงคลิน 5 00:00:22,272 --> 00:00:25,192 คาร่าบอกว่ามันไกลเกินที่เราจะไปถึงตอนนี้ 6 00:00:25,275 --> 00:00:27,444 ถึงแม้ตัวเราจะไปถึงที่นั่นจริงๆ ไม่ได้ 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,572 เรายังใช้เทคโนโลยีเอาข้อมูล เกี่ยวกับมันมาได้อีกนี่นา 8 00:00:30,656 --> 00:00:34,409 ซึ่งอาจช่วยให้เราเรียนรู้ว่า มันเหมาะให้สิ่งมีชีวิตอาศัยอยู่ไหม 9 00:00:34,493 --> 00:00:37,788 ดังนั้น นายนึกออกไหมว่า การเดินทางไปที่นั่นจะเป็นยังไง 10 00:00:37,871 --> 00:00:42,000 ความอัศจรรย์ของจักรวาลแผ่อยู่ตรงหน้าเรา 11 00:00:42,084 --> 00:00:44,586 ลมอวกาศพัดผ่านเส้นผม 12 00:00:44,670 --> 00:00:46,713 ในอวกาศไม่มีลมสักหน่อย 13 00:00:46,797 --> 00:00:49,216 แน่นอนอยู่แล้วว่าฉันพูดเชิงเปรียบเทียบ 14 00:00:49,299 --> 00:00:51,552 ในอวกาศก็ไม่มีการพูดเปรียบเทียบเหมือนกัน 15 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 16 00:01:20,330 --> 00:01:24,209 ถ้าฉันนั่งยานเที่ยวไปที่ระบบสุริยะอื่นได้ละก็ 17 00:01:24,293 --> 00:01:28,505 ฉันก็จะได้ขีดฆ่ารายการเนบิวลา ที่ต้องเห็นให้ได้ของฉันออกสักที 18 00:01:30,132 --> 00:01:31,425 เนบิวลาคืออะไร 19 00:01:32,885 --> 00:01:34,553 ไปที่จอควบคุม! 20 00:01:38,140 --> 00:01:42,769 เนบิวลาคือแหล่งกําเนิดดาวฤกษ์ใหม่ ในกลุ่มก้อนฝุ่นและก๊าซ 21 00:01:43,896 --> 00:01:47,274 นึกภาพอะไรที่สวยงามกว่าฝุ่นและก๊าซออกไหม 22 00:01:48,400 --> 00:01:50,861 อันที่จริงฉันนึกออกอยู่สองสามอย่างน่ะนะ 23 00:01:53,280 --> 00:01:55,199 นั่นคือเนบิวลาหัวม้า 24 00:02:05,042 --> 00:02:06,460 และเนบิวลาอินทรี 25 00:02:15,385 --> 00:02:18,138 และใครจะไปลืมเนบิวลาแซนด์วิชแฮมได้ล่ะ 26 00:02:20,724 --> 00:02:21,725 ล้อเล่นน่ะ 27 00:02:22,351 --> 00:02:25,896 อวกาศสวยงามก็จริง แต่อย่าลืมนะว่ามีอันตราย 28 00:02:25,979 --> 00:02:27,814 อย่างพวกหลุมดํา 29 00:02:29,691 --> 00:02:31,735 ฟังดูไม่สนุกเท่าไรนะ 30 00:02:31,818 --> 00:02:36,365 เว้นแต่ความสนุกของเธอ เกี่ยวข้องกับพื้นที่ซึ่งแรงโน้มถ่วงมีกําลังมากๆ 31 00:02:36,448 --> 00:02:38,158 จนทุกสิ่งรอบตัวมันหนีไม่รอด 32 00:02:38,242 --> 00:02:42,829 ไม่แม้แต่การฉีกโครงสร้างของกาลอวกาศเป็นรู 33 00:02:42,913 --> 00:02:47,000 บอกตามตรง การนึกถึงรูในผ้าของอะไรก็ตามน่ะน่าสยองขวัญ 34 00:03:08,272 --> 00:03:11,233 ไม่นะ ต้องใช้เวลาจัดระเบียบเป็นชั่วโมงๆ เลย 35 00:03:14,695 --> 00:03:15,696 รสเชอร์รี่ 36 00:03:18,115 --> 00:03:19,324 ลูกอมยังใหม่อยู่เลย 37 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 ไม่นะ 38 00:03:29,459 --> 00:03:31,879 เราตามรอยดาวเคราะห์นอกระบบไม่ได้แล้ว 39 00:03:34,381 --> 00:03:37,926 ไม่เป็นไร ต้องมีใครสักคนบันทึกพิกัดเอาไว้ใช่ไหม 40 00:03:41,471 --> 00:03:42,514 ใช่ไหม 41 00:03:44,516 --> 00:03:45,767 เปล่า 42 00:03:45,851 --> 00:03:47,811 ถ้าไม่มีใครจดบันทึกพิกัดไว้เลย 43 00:03:47,895 --> 00:03:50,606 งั้นเราจะหาดาวเคราะห์นอกระบบ เจออีกได้ยังไง 44 00:03:51,231 --> 00:03:52,316 ไม่มีปัญหา 45 00:03:52,399 --> 00:03:56,778 ถ้าพี่ชายของฉันเคยเจอมันแล้วครั้งนึง เขาก็จะหามันเจอได้อีก ถูกไหม 46 00:04:04,328 --> 00:04:05,412 แน่นอน 47 00:04:17,382 --> 00:04:18,759 นายทําได้น่ะ 48 00:04:25,349 --> 00:04:26,350 มัน... 49 00:04:27,476 --> 00:04:30,187 เร็วสิ มันอยู่ไหน 50 00:04:30,270 --> 00:04:34,399 ตั้งสติหน่อยสิ ชาร์ลี บราวน์ เราต้องการคําตอบนะ 51 00:04:36,860 --> 00:04:38,028 ฉันไม่มีวันหามันเจอหรอก 52 00:04:41,406 --> 00:04:43,116 เดี๋ยว นั่นอะไร 53 00:04:43,867 --> 00:04:44,952 หาเจอแล้ว! 54 00:04:46,453 --> 00:04:47,621 เย่! 55 00:04:49,039 --> 00:04:53,252 มันแค่ดูต่างไปจากเดิมนิดหน่อย เล็กกว่าเดิมมากเลยน่ะ 56 00:04:53,335 --> 00:04:56,338 เป็นเรื่องปกติของดาวเคราะห์นอกระบบ ใช่ไหม 57 00:04:56,421 --> 00:04:58,298 ไม่ ชาร์ลี บราวน์ ไม่ใช่ 58 00:05:07,182 --> 00:05:10,310 ชาร์ลส์ ปรากฏว่านายเจอดาวเคราะห์น้อยน่ะ 59 00:05:10,394 --> 00:05:11,645 อะไรนะ 60 00:05:13,564 --> 00:05:16,066 ดาวเคราะห์น้อยเหมือนหินที่โคจรรอบดวงอาทิตย์ 61 00:05:17,860 --> 00:05:22,781 พวกมันมีขนาดหลากหลาย ตั้งแต่เล็กจิ๋ว ไปจนเกือบมีขนาดเท่าดาวเคราะห์ดวงเล็ก 62 00:05:23,407 --> 00:05:25,826 เก่งมาก นายเจอก้อนหิน 63 00:05:25,909 --> 00:05:29,121 นายมีความสามารถพิเศษเรื่องหินนะ ชาร์ลี บราวน์ 64 00:05:30,706 --> 00:05:33,333 ฉันว่าฉันค่อนข้างโชคดีเฉพาะเรื่องหินน่ะ 65 00:05:34,084 --> 00:05:36,962 ไง มีความคืบหน้าอะไรบ้างหรือเปล่า 66 00:05:37,045 --> 00:05:38,088 คือว่า... 67 00:05:38,172 --> 00:05:41,341 - เราได้พิกัดมาแล้วครับ แต่... - มีปัญหาบางอย่าง 68 00:05:41,425 --> 00:05:42,926 ปัญหาเยอะเลยละ 69 00:05:43,510 --> 00:05:44,887 เราหามันไม่เจอ 70 00:05:45,554 --> 00:05:46,555 เข้าใจแล้ว 71 00:05:48,265 --> 00:05:50,142 แล้วเราจะทํายังไงกันดี 72 00:05:50,225 --> 00:05:53,604 ดาวเคราะห์นอกระบบนั่นอาจเป็น การค้นพบยิ่งใหญ่ที่เรามองหาอยู่ 73 00:05:53,687 --> 00:05:56,940 มันก็น่าผิดหวังหรอกนะ แต่วิทยาศาสตร์เจอความล้มเหลวกันได้ 74 00:05:57,024 --> 00:06:01,111 โดยเฉพาะการสํารวจบางอย่างที่คาดเดาไม่ได้ อย่างอวกาศ 75 00:06:01,195 --> 00:06:03,530 บางครั้ง ภารกิจต้องถูกเลื่อนออกไป 76 00:06:03,614 --> 00:06:05,866 หรือไม่พบสิ่งที่คิดว่าจะพบ 77 00:06:05,949 --> 00:06:09,578 เราถึงพึ่งการค้นหาคําตอบในสถานที่เดียวไม่ได้ 78 00:06:09,661 --> 00:06:10,913 ถึงได้บอกกันว่า 79 00:06:10,996 --> 00:06:13,957 อย่าใส่ไข่อวกาศทั้งหมด ในจรวดอวกาศหนึ่งลําไงล่ะ 80 00:06:14,041 --> 00:06:16,001 ฉันว่าไม่ได้พูดแบบนั้นนะ 81 00:06:16,084 --> 00:06:17,211 ก็ควรจะพูด 82 00:06:17,920 --> 00:06:22,424 ในกรณีนี้ ดาวเคราะห์นอกระบบ มีความเป็นไปได้มากที่จะพบสิ่งมีชีวิต 83 00:06:22,508 --> 00:06:26,470 และเมื่อเทคโนโลยีของเราพัฒนา เราอาจจะพบอะไรมากขึ้น 84 00:06:26,553 --> 00:06:29,556 แต่อย่างที่รู้ มันอาจทําการศึกษาค้นคว้าได้ยาก 85 00:06:29,640 --> 00:06:33,393 ดังนั้นมันอาจจะตอบคําถามของเรา ไม่ได้ทั้งหมดเสมอไป 86 00:06:33,977 --> 00:06:36,230 โธ่ วิทยาศาสตร์ยากจริง 87 00:06:36,313 --> 00:06:37,314 - ใช่ - แหงละ 88 00:06:37,397 --> 00:06:39,233 - ใช่ - เห็นด้วย 89 00:06:40,150 --> 00:06:43,946 เมื่อเป็นเรื่องวิทยาศาสตร์ เราต้องเต็มใจจะค้นหาต่อไป 90 00:06:44,029 --> 00:06:46,156 ถึงแม้จะไม่ใช่ที่ที่เราคาดเอาไว้ก็ตาม 91 00:06:49,493 --> 00:06:53,372 เดี๋ยวนะ ดาวเคราะห์น้อยดวงนั้น มีบางอย่างที่แตกต่าง 92 00:06:53,997 --> 00:06:57,042 วิถีโคจรของมันเคลื่อนไปในทิศทางตรงกันข้าม 93 00:06:57,125 --> 00:06:58,669 กับสิ่งอื่นๆ ที่อยู่ใกล้มัน 94 00:06:58,752 --> 00:07:02,840 ไม่เป็นไร บางครั้งนายก็ต้อง ทําสิ่งที่รู้สึกว่าดีกับตัวเอง 95 00:07:07,219 --> 00:07:08,554 (ดาวศุกร์ - ดาวพุธ - ดวงอาทิตย์) 96 00:07:08,637 --> 00:07:10,973 อันที่จริง เมื่อเป็นเรื่องวิถีโคจร 97 00:07:11,056 --> 00:07:13,058 ทุกอย่างที่มาจากระบบสุริยะของเรา 98 00:07:13,141 --> 00:07:17,145 ควรจะเคลื่อนไปในทิศทางเดียวกัน รวมไปถึงดาวเคราะห์น้อยด้วย 99 00:07:17,229 --> 00:07:20,315 นั่นหมายถึง นี่อาจจะไม่ใช่แค่ดาวเคราะห์น้อยธรรมดา 100 00:07:20,399 --> 00:07:21,459 (ดาวอังคาร - โลก - ดาวพฤหัสบดี) 101 00:07:21,483 --> 00:07:23,527 คุณค้นพบอะไรเข้าแล้วแหละ แฟรงคลิน 102 00:07:23,610 --> 00:07:26,780 ปรากฏว่าดาวเคราะห์น้อยนี้ ที่จริงอาจเป็นวัตถุ 103 00:07:26,864 --> 00:07:28,407 ซึ่งเดินทางมาจาก... 104 00:07:30,993 --> 00:07:33,370 อีกระบบสุริยะหนึ่ง 105 00:07:33,453 --> 00:07:34,955 ปัม ปัม ปั๊ม! 106 00:07:37,291 --> 00:07:40,502 อะไร บางครั้งฉันก็ชอบ ทําดนตรีประกอบของตัวเอง 107 00:07:46,341 --> 00:07:48,302 โห ไม่รับมุกเลย 108 00:07:51,013 --> 00:07:52,853 (อ้างอิงจากการ์ตูนเป็นตอน เรื่องพีนัตส์ของชาร์ลส์ เอ็ม. ชูลซ์) 109 00:08:20,042 --> 00:08:21,202 (ขอบคุณ สปาร์กี้ อยู่ในใจของเราเสมอ) 109 00:08:22,305 --> 00:09:22,279 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm