"Snoopy in Space" Robots

ID13193883
Movie Name"Snoopy in Space" Robots
Release Name Snoopy.in.Space.S02E03.Robots.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageThai
IMDB ID16114298
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 (สนูปี้ท่องอวกาศ ค้นหาสิ่งมีชีวิต) 2 00:00:10,636 --> 00:00:12,679 (ตับๆ ตับๆ) 3 00:00:12,763 --> 00:00:15,265 (หุ่นยนต์) 4 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 5 00:00:36,912 --> 00:00:39,790 สนูปี้ ฉันเห็นว่าคุณชื่นชมหุ่นยนต์ของเรา 6 00:00:41,708 --> 00:00:45,087 หุ่นยนต์เป็นเครื่องมือที่สําคัญ สําหรับการสํารวจอวกาศ 7 00:00:45,170 --> 00:00:48,257 เพราะพวกมันทํา และไปยังที่ต่างๆ ที่มนุษย์ทําไม่ได้ 8 00:00:50,467 --> 00:00:53,762 พวกมันมีหลากหลายรูปทรง ขนาดและทักษะความสามารถ 9 00:00:53,846 --> 00:00:58,016 แถมยังร่วมกันทํางานที่แสนจะซับซ้อนให้สําเร็จได้ 10 00:00:58,100 --> 00:01:01,895 เช่นการร่วมมือกันเก็บ และส่งตัวอย่างจากดาวอังคารกลับมา 11 00:01:02,479 --> 00:01:06,316 ว้าว! หุ่นยนต์พวกนี้มีทักษะที่น่าประทับใจจริงๆ 12 00:01:06,400 --> 00:01:09,361 เอาละ เริ่มได้ มองลูกให้ดีนะ 13 00:01:09,444 --> 00:01:12,906 ฉันไม่คิดว่าเราควรจะใช้พวกมันแบบนั้นหรอกนะ 14 00:01:19,288 --> 00:01:20,581 ฉันคิดผิดไปน่ะ 15 00:01:20,664 --> 00:01:24,418 ระวังนะ ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ที่พวกหุ่นยนต์จะยึดครองโลก 16 00:01:24,501 --> 00:01:25,794 เราเคยดูหนังกันมาแล้ว 17 00:01:26,420 --> 00:01:30,132 เราต้องให้พี่ดูงานศิลปะ กับความบันเทิงอย่างอื่นเพิ่มแล้ว 18 00:01:31,049 --> 00:01:33,635 ก่อนที่จะช่วยเราค้นหาสิ่งมีชีวิตในอวกาศได้ 19 00:01:33,719 --> 00:01:36,930 หุ่นยนต์ของนาซาทั้งหมด ต้องถูกทดสอบอย่างละเอียด 20 00:01:37,014 --> 00:01:40,100 หุ่นยนต์ที่ผ่านการทดสอบก็ได้ไปทําภารกิจเหรอคะ 21 00:01:40,184 --> 00:01:41,643 ทํานองนั้น ใช่จ้ะ 22 00:01:47,983 --> 00:01:51,278 ขอบคุณ ไลนัส ขอต้อนรับสู่สถานที่ทดสอบ 23 00:01:52,112 --> 00:01:53,113 เจ๋ง 24 00:01:53,197 --> 00:01:56,283 นี่ สนูปี้อยู่ไหน เขาคงไม่อยากพลาดหรอก 25 00:02:03,165 --> 00:02:07,669 สนูปี้ ฉันไม่อยากบอกแกหรอกนะ แต่ว่าชุดของแกไม่ค่อยเนียนเท่าไร 26 00:02:07,753 --> 00:02:11,840 แกคิดอย่างงั้นจริงๆ เหรอว่า จะหลอกคาร่าให้เชื่อว่าแกเป็นหุ่นยนต์ 27 00:02:11,924 --> 00:02:13,509 จนส่งแกไปทําภารกิจได้น่ะ 28 00:02:16,887 --> 00:02:19,139 งานชิ้นแรก การขุดค้น 29 00:02:19,223 --> 00:02:23,727 ยานสํารวจอย่างเพอร์เซเวียแรนซ์ รวบรวมดินและหินมาให้นักวิทยาศาสตร์ศึกษา 30 00:02:23,810 --> 00:02:27,773 ในวัตถุนี้ เราอาจพบหน่วยโครงสร้างทางเคมีของชีวิต 31 00:02:27,856 --> 00:02:30,234 ซึ่งเป็นส่วนประกอบที่สร้างคุณและฉันขึ้นมา 32 00:02:31,151 --> 00:02:33,153 ก็ อาจไม่ได้สร้างฉันนะ 33 00:03:15,571 --> 00:03:17,322 ต่อไป การไต่ 34 00:03:17,406 --> 00:03:18,407 ว้าว 35 00:03:19,116 --> 00:03:20,367 น่าสนใจนะ 36 00:03:20,450 --> 00:03:25,956 โรโบซีเมียนเป็นหุ่นยนต์ต้นแบบ ซึ่งหมายถึงวิศวกรของเรายังคงพัฒนามันอยู่ 37 00:03:26,039 --> 00:03:31,086 แต่มันถูกออกแบบให้ข้ามภูมิประเทศของ ดาวเคราะห์หินซึ่งขรุขระและคาดเดาได้ยาก 38 00:04:03,827 --> 00:04:06,371 และสุดท้าย การบิน 39 00:04:06,455 --> 00:04:11,084 ถูกออกแบบมาเป็นอากาศยานที่ใช้เครื่องยนต์ ลําแรกที่ได้บินบนดาวเคราะห์ดวงอื่น 40 00:04:11,168 --> 00:04:13,086 อินเจนูอิตีเป็นเฮลิคอปเตอร์แบบพิเศษ 41 00:04:13,170 --> 00:04:16,298 ที่จะช่วยให้เราเรียนรู้ว่า การบินบนดาวอังคารต้องทํายังไง 42 00:04:16,380 --> 00:04:20,427 เวอร์ชั่นต่อมาอาจทําให้เรารู้จัก พื้นผิวของดาวอังคารมากขึ้น 43 00:04:20,511 --> 00:04:23,722 และแม้แต่รวบรวมตัวอย่างที่รถสํารวจทําไม่ได้ 44 00:05:00,467 --> 00:05:02,928 ยอดเยี่ยมมาก! การทดสอบเสร็จสมบูรณ์ 45 00:05:03,929 --> 00:05:06,640 หุ่นยนต์กลุ่มนี้ปฏิบัติงานได้น่าพอใจ 46 00:05:06,723 --> 00:05:10,561 และในไม่ช้าจะถูกส่งไป ทําภารกิจค้นหาสิ่งมีชีวิตของนาซา 47 00:05:11,979 --> 00:05:12,980 ทุกตัวเลยเหรอ 48 00:05:15,983 --> 00:05:19,778 ก็ เว้นแต่ตัวที่ชัดเจนว่าเป็นสนูปี้สวมชุดหุ่นยนต์ 49 00:05:23,282 --> 00:05:25,492 ฉันชอบมุกแกล้งคนของเขาจริงๆ 50 00:05:25,576 --> 00:05:27,911 เขามีจินตนาการที่น่าทึ่งทีเดียวเชียว 51 00:05:33,250 --> 00:05:36,628 อา ฉันชื่นชมความกระตือรือร้นของคุณนะ นักบินอวกาศสนูปี้ 52 00:05:36,712 --> 00:05:40,841 ในขณะนี้การเดินทาง เป็นระยะทางไกลแบบนั้นยังไม่มีวิธี 53 00:05:40,924 --> 00:05:43,677 ที่ปฏิบัติได้จริงหรือปลอดภัยสําหรับทุกคน 54 00:05:45,888 --> 00:05:49,933 ถ้าสนูปี้จะไม่ได้ทําภารกิจล่ะก็ เราคงไม่เป็นที่ต้องการเหมือนกัน 55 00:05:50,684 --> 00:05:52,477 ใจเย็นก่อน แฟรงคลิน 56 00:05:52,561 --> 00:05:57,107 ผู้คนและเหล่าบีเกิล อาจไม่สามารถไปได้ทุกที่แบบพวกหุ่นยนต์ 57 00:05:57,191 --> 00:06:00,903 แต่นาซายังพึ่งมนุษย์ในการควบคุมภารกิจอยู่นะ 58 00:06:01,486 --> 00:06:03,864 - จริงเหรอครับ - แน่นอนที่สุดเลย 59 00:06:03,947 --> 00:06:07,910 ต้องมีคนคอยสั่งว่า หุ่นยนต์ต้องไปที่ไหนและมองหาอะไรไงล่ะจ๊ะ 60 00:06:07,993 --> 00:06:11,121 ที่จริงแล้ว คุณอยากจะร่วมทีมช่วยนาซา 61 00:06:11,205 --> 00:06:14,958 ในการค้นหาสัญญาณของ สิ่งมีชีวิตในจักรวาลหรือเปล่าล่ะ 62 00:06:18,462 --> 00:06:20,214 ฉันจะถือว่า “ตกลง” นะ 63 00:06:26,303 --> 00:06:28,263 (นาซา) 64 00:06:28,347 --> 00:06:30,307 ขอต้อนรับสู่พื้นที่ทํางานใหม่ของคุณ 65 00:06:30,390 --> 00:06:31,975 ไชโย! เยี่ยม! 66 00:06:32,559 --> 00:06:33,810 ฉันสั่งการหุ่นยนต์! 67 00:06:34,394 --> 00:06:35,646 ฉันจะดูแลการสํารวจ 68 00:06:35,729 --> 00:06:37,940 ฉันจะจับตาดูจอภาพเอง 69 00:06:38,023 --> 00:06:41,193 ฉันฝึกฝนมาตลอดชีวิตเพื่อสิ่งนี้ 70 00:06:42,027 --> 00:06:43,278 การป้อนข้อมูล 71 00:06:44,905 --> 00:06:46,990 และฉันจะดูแลทุกอย่างในภาพรวม 72 00:06:48,075 --> 00:06:49,868 สนูปี้ แกหายไปไหน เพื่อน 73 00:06:57,876 --> 00:06:59,294 อ๋อ เข้าใจแล้ว 74 00:07:00,379 --> 00:07:04,466 ขอโทษนะ คาร่า แต่สนูปี้ไม่รู้ว่าจะช่วยส่วนไหนได้ 75 00:07:04,550 --> 00:07:08,053 คือ ในวิทยาศาสตร์ จินตนาการดีๆ เป็นสิ่งจําเป็น 76 00:07:08,679 --> 00:07:13,058 พลังของจินตนาการช่วยให้ เราพิจารณาปัญหาต่างๆ อย่างสร้างสรรค์ 77 00:07:13,141 --> 00:07:14,852 และมองสิ่งต่างๆ ในรูปแบบใหม่ 78 00:07:20,566 --> 00:07:24,319 จินตนาการเหรอ สนูปี้มีเยอะมากเลยละ 79 00:07:44,381 --> 00:07:47,759 ใช่จริงๆ จินตนาการเหลือล้นเลย 80 00:07:51,930 --> 00:07:53,770 (อ้างอิงจากการ์ตูนเป็นตอน เรื่องพีนัตส์ของชาร์ลส์ เอ็ม. ชูลซ์) 81 00:08:20,959 --> 00:08:22,119 (ขอบคุณ สปาร์กี้ อยู่ในใจของเราเสมอ) 81 00:08:23,305 --> 00:09:23,882 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm