"Snoopy in Space" A New Mission

ID13193884
Movie Name"Snoopy in Space" A New Mission
Release Name Snoopy.in.Space.S02E02.A.New.Mission.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageThai
IMDB ID16114300
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 (สนูปี้ท่องอวกาศ ค้นหาสิ่งมีชีวิต) 2 00:00:12,763 --> 00:00:15,265 (ภารกิจใหม่) 3 00:00:23,565 --> 00:00:26,318 สัญญาณนั่นมาจากอวกาศจริงๆ เหรอ 4 00:00:26,401 --> 00:00:27,819 จริงแน่นอน ชาร์ลี บราวน์ 5 00:00:30,072 --> 00:00:33,283 อืม เสียงเหมือนตอนที่ แบตเตอรี่ตุ๊กตาของฉันใกล้จะหมดเลย 6 00:00:33,367 --> 00:00:36,411 หรือเสียงเครื่องซักผ้าที่มีลูกเบสบอลเต็มเครื่อง 7 00:00:36,495 --> 00:00:38,789 หรือ... เสียงหมากําลังเห่า 8 00:00:40,874 --> 00:00:45,921 ว้าว ลองนึกดูนะ สิ่งมีชีวิตทรงปัญญาที่เหมือนสุนัข ที่ไหนสักแห่งท่ามกลางหมู่ดาว 9 00:00:47,000 --> 00:00:53,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 10 00:01:11,071 --> 00:01:14,575 เฮอะ สิ่งมีชีวิตทรงปัญญาที่เหมือนสุนัข คงเป็นตัวแรกเลยมั้ง 11 00:01:16,577 --> 00:01:18,287 แล้วเราจะทํายังไงต่อ 12 00:01:18,370 --> 00:01:21,164 มาเตรียมแผนทําภารกิจไปให้คาร่าดูกันเถอะ 13 00:01:21,248 --> 00:01:26,170 โอ้ว ฉันจะส่งคําขอเรื่องการจัดหาเงินทุน ฉันชอบส่วนนั้นที่สุด 14 00:01:27,754 --> 00:01:28,755 เรารู้ 15 00:01:29,756 --> 00:01:30,757 สนูปี้ แก... 16 00:01:32,843 --> 00:01:34,887 เจ้าหมาติงต๊องนั่นไปไหนน่ะ 17 00:01:36,263 --> 00:01:37,514 ฉันว่าฉันรู้นะ 18 00:01:38,056 --> 00:01:40,017 เขาไปที่ฐานปล่อยจรวด! 19 00:01:42,102 --> 00:01:44,688 (สเปซเอ็กซ์ นาซา) 20 00:01:44,771 --> 00:01:47,983 สนูปี้ อยู่ๆ จะบินไปอวกาศไม่ได้นะ 21 00:01:50,444 --> 00:01:54,072 ถึงแกจะเป็นนักบินอวกาศที่มีประสบการณ์ ผ่านการฝึกฝนของนาซาก็เถอะ 22 00:01:54,156 --> 00:01:59,745 ใช่ เรื่องแบบนี้มีกฎและระเบียบการต่างๆ อยู่ กฎและระเบียบการ 23 00:02:02,122 --> 00:02:03,957 สัญญาณจะหายไปแล้ว 24 00:02:04,541 --> 00:02:05,751 ชาร์ลี บราวน์ 25 00:02:05,834 --> 00:02:11,173 มันบ้ามากๆ เลย แต่ถ้าเราไม่รีบลงมือ เราอาจจะพลาดโอกาส 26 00:02:11,256 --> 00:02:15,427 เดี๋ยวนะ นายจะบอกว่า นายอยากช่วยสนูปี้ทะยานไปสู่อวกาศเหรอ 27 00:02:15,511 --> 00:02:19,348 ฉันจะบอกว่าฉันหมกมุ่นจนไม่สนเรื่องอื่นต่างหาก ไปศูนย์ควบคุมภารกิจกัน 28 00:03:10,232 --> 00:03:11,650 ฉันจะเป็นผู้อํานวยการบิน 29 00:03:11,733 --> 00:03:14,987 มาร์ซี่ มาทําหน้าที่ นักวิทยาศาสตร์ประจําภารกิจต่อได้ไหม 30 00:03:18,365 --> 00:03:19,616 ฉันว่าเธอตกลงนะ 31 00:03:20,325 --> 00:03:22,494 น่าตื่นเต้นใช่ไหม ชาร์ลี บราวน์ 32 00:03:22,578 --> 00:03:26,248 คิดดูสิ การพบกับสิ่งมีชีวิตต่างดาวครั้งแรกของเรา 33 00:03:29,543 --> 00:03:34,006 สวัสดีจากโลก โปรดรับของขวัญชิ้นนี้ เพื่อเป็นเครื่องแสดงถึงมิตรภาพ 34 00:03:41,346 --> 00:03:44,600 แค่กังวลว่า ทุกคนบนโลกคิดยังไงกับฉันก็แย่พออยู่แล้ว 35 00:03:44,683 --> 00:03:47,060 ไม่ต้องพูดถึงดาวเคราะห์ดวงอื่นเลย 36 00:03:47,144 --> 00:03:52,399 ลําบากไปหามนุษย์ต่างดาวในอวกาศทําไม ทุกคนรู้ดีว่าพวกนั้น... อยู่ที่นี่ 37 00:03:58,322 --> 00:04:03,327 ถ้ามนุษย์ต่างดาวซ่อนอยู่ในตู้เก็บไม้กวาดล่ะก็ การแปลงร่างเป็นไม้กวาดก็คงเหมาะที่สุด 38 00:04:03,994 --> 00:04:05,037 ฉันสงสัยแกนะ 39 00:04:06,038 --> 00:04:09,583 เอาละ ทุกๆ คน มีสมาธิ เราพร้อมจะปล่อยยานหรือยัง 40 00:04:09,666 --> 00:04:10,751 พร้อมแล้ว 41 00:04:10,834 --> 00:04:12,002 พร้อมแล้ว 42 00:04:12,085 --> 00:04:13,170 พร้อมแล้ว 43 00:04:15,255 --> 00:04:17,089 คุณคะ คุณ 44 00:04:20,093 --> 00:04:21,094 มาค่ะ 45 00:04:21,178 --> 00:04:23,597 ชาร์ลี บราวน์ นายรู้จักสนูปี้ดีที่สุด 46 00:04:23,680 --> 00:04:26,600 ดังนั้นนายดูแลเรื่องการสื่อสารกับยานไปนะ 47 00:04:26,683 --> 00:04:28,227 เราจะทํากันสินะ 48 00:04:28,727 --> 00:04:30,395 สนูปี้ ได้ยินหรือเปล่า 49 00:04:35,150 --> 00:04:36,777 เดี๋ยว เดี๋ยว เดี๋ยว! 50 00:04:36,860 --> 00:04:39,154 เกิดอะไรขึ้นที่นี่กันเนี่ย 51 00:04:39,238 --> 00:04:43,992 อยู่ดีๆ จะมายืมยานอวกาศตัวท็อปสุด ไปขับเล่นกันไม่ได้นะ 52 00:04:46,370 --> 00:04:50,290 ถึงคุณจะเป็นนักบินอวกาศที่มีประสบการณ์ ผ่านการฝึกฝนของนาซา 53 00:04:50,374 --> 00:04:53,544 แต่มันมีกฎ... และระเบียบการต่างๆ! 54 00:04:54,336 --> 00:04:55,838 ขอโทษ คาร่า 55 00:04:56,713 --> 00:04:59,967 ในสถานการณ์ปกติ เราคงไม่มีวันทําแบบนี้หรอกครับ 56 00:05:00,050 --> 00:05:03,679 แต่เราคิดว่าอาจพบสัญญาณจาก สิ่งมีชีวิตต่างดาวทรงภูมิปัญญา 57 00:05:04,638 --> 00:05:07,599 แหม นั่นคงจะเป็นการค้นพบที่สําคัญมาก 58 00:05:07,683 --> 00:05:10,811 หรืออาจมีสิ่งมีชีวิตต่างดาวอยู่... ที่นี่! 59 00:05:13,438 --> 00:05:14,648 เซ็ง 60 00:05:22,072 --> 00:05:23,490 ฟังนี่สิครับ คาร่า 61 00:05:28,078 --> 00:05:33,000 คาดเดาเก่ง แต่ฉันเกรงว่านั่นจะไม่ใช่ สัญญาณจากอารยธรรมต่างดาวหรอกนะ 62 00:05:35,752 --> 00:05:37,921 มันมาจากไมโครเวฟในห้องพักเบรก 63 00:05:39,089 --> 00:05:41,425 มันทําเสียงแบบนั้นทุกครั้งที่มีคนทําป๊อปคอร์น 64 00:05:48,932 --> 00:05:51,351 การทิ้งป๊อปคอร์นดีๆ ไม่เข้าท่าเลย 65 00:05:52,686 --> 00:05:55,981 สิ่งมีชีวิตต่างดาวมีแค่ในนิยายวิทยาศาสตร์สินะ 66 00:05:56,064 --> 00:05:58,442 ตรงกันข้ามเลย ชาร์ลี บราวน์ 67 00:05:58,525 --> 00:06:02,821 การค้นหาสิ่งมีชีวิตนอกโลก คือหนึ่งในเป้าหมายสําคัญที่สุดของนาซา 68 00:06:03,405 --> 00:06:06,241 งั้นคุณมองหา ชาวอวกาศตัวเขียวตัวเล็กๆ เหรอคะ 69 00:06:06,325 --> 00:06:08,660 หรือพวกเขาอยู่ที่นี่... อยู่แล้ว! 70 00:06:11,496 --> 00:06:12,748 ก็ไม่เชิงน่ะ 71 00:06:12,831 --> 00:06:18,212 การค้นหาของเราตอนนี้มุ่งไปที่การตามหา จุลชีพที่มองด้วยตาเปล่าไม่เห็น 72 00:06:18,295 --> 00:06:23,008 ซึ่งเป็นรูปแบบสิ่งมีชีวิตที่เล็กมาก ต้องใช้กล้องจุลทรรศน์ถึงจะมองเห็นได้ 73 00:06:23,091 --> 00:06:25,802 เราไม่รู้เลยว่าอาจจะค้นพบอะไร 74 00:06:25,886 --> 00:06:27,554 แต่เราพบเบาะแสมากมายที่บอกว่า 75 00:06:27,638 --> 00:06:32,142 อาจจะมีสิ่งมีชีวิตอยู่ที่ไหนสักแห่งในจักรวาล 76 00:06:32,226 --> 00:06:35,521 แม้แต่ในระบบสุริยะของเราเอง 77 00:06:41,276 --> 00:06:42,986 ต้องใส่เนย 78 00:06:45,656 --> 00:06:48,033 นึกว่าฉันค้นพบบางอย่างจริงๆ ซะอีก 79 00:06:48,534 --> 00:06:50,118 ไม่ต้องห่วง แฟรงคลิน 80 00:06:50,202 --> 00:06:52,829 นี่อาจไม่ใช่การค้นพบที่ยิ่งใหญ่อย่างที่คุณคิด 81 00:06:52,913 --> 00:06:56,416 แต่การค้นพบครั้งต่อไปอาจจะเกิดขึ้นในเร็วๆ นี้ 82 00:06:57,251 --> 00:07:02,714 สุดท้ายแล้ว การค้นหาสิ่งมีชีวิตจะเป็น การเดินทางอันยาวนานสําหรับ... 83 00:07:04,383 --> 00:07:06,552 หุ่นยนต์ผู้โชคดีพวกนี้! 84 00:07:07,970 --> 00:07:09,471 - สุดยอดเลย - ว้าว! 85 00:07:10,055 --> 00:07:11,974 ใครจะไปแข่งด้วยไหวล่ะ 86 00:07:19,189 --> 00:07:21,149 โธ่ ร่าเริงหน่อย สนูปี้ 87 00:07:21,733 --> 00:07:25,612 จนกว่าเราจะมีระบบที่ทนทาน เหมาะแก่การสํารวจของมนุษย์ 88 00:07:25,696 --> 00:07:30,409 การสํารวจดาวเคราะห์อื่นๆ โดยหุ่นยนต์ แค่เหมาะสมมากกว่าน่ะนะ 89 00:07:40,419 --> 00:07:42,171 เป็นการใช้เครื่องจักรแทนไง 90 00:07:51,305 --> 00:07:53,145 (อ้างอิงจากการ์ตูนเป็นตอน เรื่องพีนัตส์ของชาร์ลส์ เอ็ม. ชูลซ์) 91 00:08:20,334 --> 00:08:21,494 (ขอบคุณ สปาร์กี้ อยู่ในใจของเราเสมอ) 91 00:08:22,305 --> 00:09:22,279 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm