"Snoopy in Space" The Discovery

ID13193891
Movie Name"Snoopy in Space" The Discovery
Release Name Snoopy.in.Space.S02E09.The.Discovery.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageTelugu
IMDB ID16114316
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 అంతరిక్షంలో స్నూపీ జీవం కోసం శోధన 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,224 ది డిస్కవరీ 3 00:00:16,099 --> 00:00:17,100 హెచ్2ఓ 4 00:00:18,769 --> 00:00:22,189 నువ్వు ఇంకా నా ఎక్సోప్లానెట్ నే ఎందుకు చూస్తున్నావు? 5 00:00:22,272 --> 00:00:25,192 ప్రస్తుతం మనం దాన్ని చేరుకోవడానికి చాలా దూరంలో ఉన్నామని కారా చెప్పింది. 6 00:00:25,275 --> 00:00:27,444 మనం వ్యక్తిగతంగా అక్కడికి వెళ్ళలేకపోయినా, 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,572 దాని గురించి మరింత సమాచారం పొందడానికి సాంకేతికతను ఉపయోగించవచ్చు. 8 00:00:30,656 --> 00:00:34,409 ఇది జీవం కోసం దాని సంభావ్యత గురించి చాలా నేర్చుకోవడానికి మనకు సహాయపడుతుంది. 9 00:00:34,493 --> 00:00:37,788 అయినా, అక్కడికి ప్రయాణించడం ఎలా ఉంటుందో నువ్వు ఊహించగలవా? 10 00:00:37,871 --> 00:00:42,000 విశ్వం యొక్క అద్భుతాలు మన ముందు విస్తరించి ఉన్నాయి. 11 00:00:42,084 --> 00:00:44,586 మన జుట్టులో అంతరిక్షం యొక్క గాలి. 12 00:00:44,670 --> 00:00:46,713 అంతరిక్షంలో గాలి లేదు. 13 00:00:46,797 --> 00:00:49,216 నేను రూపకంగా మాట్లాడుతున్నాను. 14 00:00:49,299 --> 00:00:51,552 అంతరిక్షంలో రూపకాలు కూడా లేవు. 15 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 16 00:01:20,330 --> 00:01:24,209 నేను మరొక సౌర వ్యవస్థకు రోడ్డు ద్వారా ప్రయాణించి వెళ్లగలిగితే, 17 00:01:24,293 --> 00:01:28,505 చివరకు నేను తప్పక చూడవలసిన నిహారిక జాబితాలో కొన్ని అంశాలను కొట్టేసుకోవచ్చు. 18 00:01:30,132 --> 00:01:31,425 నిహారిక అంటే ఏంటి? 19 00:01:32,885 --> 00:01:34,553 మానిటర్ల దగ్గరకు రండి. 20 00:01:38,140 --> 00:01:42,769 ధూళి మరియు వాయువు మేఘంలో కొత్త నక్షత్రాలు పుట్టడమే నిహారిక. 21 00:01:43,896 --> 00:01:47,274 మీరు ధూళి మరియు వాయువు కంటే అందంగా ఉండేదానిని దేనినైనా ఊహించగలరా? 22 00:01:48,400 --> 00:01:50,861 నేను కొన్నిటిని ఊహించుకోగలను. 23 00:01:53,280 --> 00:01:55,199 అది హార్స్ హెడ్ నెబ్యులా. 24 00:02:05,042 --> 00:02:06,460 అది ఈగిల్ నెబ్యులా. 25 00:02:15,385 --> 00:02:18,138 హ్యామ్ శాండ్విచ్ నెబ్యులాను ఎవరు మరచిపోగలరు? 26 00:02:20,724 --> 00:02:21,725 ఊరికే అంటున్నాను. 27 00:02:22,351 --> 00:02:25,896 అవును, అంతరిక్షం అందంగా ఉంటుంది, కానీ ప్రమాదాల గురించి మర్చిపోవద్దు. 28 00:02:25,979 --> 00:02:27,814 బ్లాక్ హోల్స్ లా. 29 00:02:29,691 --> 00:02:31,735 అది సరదాగా లేదు. 30 00:02:31,818 --> 00:02:36,365 దాని చుట్టూ ఉన్న ఏదీ తప్పించుకోలేనంత ఎక్కువ గురుత్వాకర్షణ బలం ఉన్న ప్రాంతం 31 00:02:36,448 --> 00:02:38,158 అనేది నీకు సరదాగా అనిపిస్తే తప్ప. 32 00:02:38,242 --> 00:02:42,829 స్థలం మరియు సమయం అనే బట్టలో చిన్న రంధ్రం కూడా చేయలేనంత. 33 00:02:42,913 --> 00:02:47,000 ఏదైనా బట్టలో రంధ్రాలు అనే ఆలోచనే భయపెడుతుంది. 34 00:03:08,272 --> 00:03:11,233 అబ్బా. ఇది సర్దడానికి కొన్ని గంటలు పడుతుంది. 35 00:03:14,695 --> 00:03:15,696 చెర్రీ. 36 00:03:18,115 --> 00:03:19,324 ఆ. అది కొత్త కప్పు. 37 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 అయ్యో. 38 00:03:29,459 --> 00:03:31,879 ఆ ఎక్సోప్లానెట్ ఎక్కడికో వెళ్ళిపోయింది. 39 00:03:34,381 --> 00:03:37,926 పరవాలేదులే. ఎవరో ఒకరు ఆ కోఆర్డినేట్ లను రికార్డ్ చేసి ఉంటారు. 40 00:03:41,471 --> 00:03:42,514 కదా? 41 00:03:44,516 --> 00:03:45,767 లేదు. 42 00:03:45,851 --> 00:03:47,811 ఎవరూ ఆ కోఆర్డినేట్ లను లాగ్ చెయ్యకపోతే, 43 00:03:47,895 --> 00:03:50,606 మనం ఆ ఎక్సోప్లానెట్ ని ఎలా పట్టుకుంటాము? 44 00:03:51,231 --> 00:03:52,316 పరవాలేదులే. 45 00:03:52,399 --> 00:03:56,778 మా అన్నయ్య దాన్ని ఒకసారి కనుక్కోగలిగితే, వాడు మళ్ళీ కనుక్కోగలడు, కాదా? 46 00:04:04,328 --> 00:04:05,412 తప్పకుండా. 47 00:04:17,382 --> 00:04:18,759 నువ్విది చెయ్యగలవు. 48 00:04:25,349 --> 00:04:26,350 ఇది... 49 00:04:27,476 --> 00:04:30,187 అబ్బా. ఇది ఎక్కడుంది? 50 00:04:30,270 --> 00:04:34,399 తొందరగా చెయ్యి, చార్లీ బ్రౌన్. మనకు ఫలితాలు కావాలి. 51 00:04:36,860 --> 00:04:38,028 నాకిది ఎప్పటికీ దొరకదు. 52 00:04:41,406 --> 00:04:43,116 ఆగండి. అదేంటి? 53 00:04:43,867 --> 00:04:44,952 నేను దాన్ని వెతికాను! 54 00:04:46,453 --> 00:04:47,621 అవును! 55 00:04:49,039 --> 00:04:53,252 ఇప్పుడది కొంచెం వేరుగా అనిపిస్తోంది. అది చాలా చిన్నగా ఉంది. 56 00:04:53,335 --> 00:04:56,338 అది ఎక్సోప్లానెట్స్ లో సాధారణమే కదా? 57 00:04:56,421 --> 00:04:58,298 కాదు, చార్లీ బ్రౌన్, అది సాధారణం కాదు. 58 00:05:07,182 --> 00:05:10,310 చార్ల్స్, నువ్వొక ఉల్కను కనుక్కున్నట్లు కనిపిస్తోంది. 59 00:05:10,394 --> 00:05:11,645 అదేంటి? 60 00:05:13,564 --> 00:05:16,066 ఉల్కలు సూర్యుని చుట్టూ తిరుగుతున్న రాతి పదార్ధాలు. 61 00:05:17,860 --> 00:05:22,781 అవి పరిమాణంలో మారుతూ ఉంటాయి, చిన్నవాటి నుండి దాదాపు చిన్న గ్రహం పరిమాణం వరకు. 62 00:05:23,407 --> 00:05:25,826 బాగా చేశావు. నువ్వొక రాయిని కనుక్కున్నావు. 63 00:05:25,909 --> 00:05:29,121 నీకు, రాళ్ళకి మధ్య ఏదో బంధం ఉంది, చార్లీ బ్రౌన్. 64 00:05:30,706 --> 00:05:33,333 నా అదృష్టం రాయిని బట్టి ఉంటుందని అనుకుంటాను. 65 00:05:34,084 --> 00:05:36,962 నీ పురోగతి గురించి అప్డేట్ ఏమైనా ఉందా? 66 00:05:37,045 --> 00:05:38,088 అంటే... 67 00:05:38,172 --> 00:05:41,341 - కోఆర్డినేట్ లు ఉన్నాయి, కానీ... - కొన్ని సమస్యలు ఎదురయ్యాయి. 68 00:05:41,425 --> 00:05:42,926 చాలా సమస్యలు. 69 00:05:43,510 --> 00:05:44,887 మేమది పోగొట్టుకున్నాం. 70 00:05:45,554 --> 00:05:46,555 ఆహా. 71 00:05:48,265 --> 00:05:50,142 మనం ఇప్పుడు ఏం చెయ్యాలి? 72 00:05:50,225 --> 00:05:53,604 ఆ ఎక్సోప్లానెట్ మనం వెతుకుతున్న బ్రేక్ త్రూ కావచ్చు. 73 00:05:53,687 --> 00:05:56,940 ఇది నిరాశపరిచింది, కానీ సైన్స్ లో ఎదురుదెబ్బలు తగులుతాయి, 74 00:05:57,024 --> 00:06:01,111 ముఖ్యంగా అంతరిక్షం వంటి అనూహ్యమైనదాన్ని అన్వేషించేటప్పుడు. 75 00:06:01,195 --> 00:06:03,530 కొన్నిసార్లు మిషన్లను వాయిదా వేయవలసి ఉంటుంది, 76 00:06:03,614 --> 00:06:05,866 లేదా మీరు కనిపిస్తుంది అని అనుకున్నది మీకు కనిపించదు. 77 00:06:05,949 --> 00:06:09,578 అందుకే మీరు మీ సమాధానాలన్నింటినీ ఒకే చోట కనుగొనగలరని అనుకోకూడదు. 78 00:06:09,661 --> 00:06:10,941 అందుకే మీ అంతరిక్ష గుడ్లన్నింటినీ ఒకే అంతరిక్ష రాకెట్లో 79 00:06:10,996 --> 00:06:13,957 పెట్టకూడదని అంటారు. 80 00:06:14,041 --> 00:06:16,001 ఆ సామెత అలా ఉండదనుకుంటాను. 81 00:06:16,084 --> 00:06:17,211 అది అలానే ఉండాలి. 82 00:06:17,920 --> 00:06:22,424 ఈ సందర్భంలో, ఎక్సోప్లానెట్స్ జీవం కోసం శోధన విషయంలో ఆశను చూపిస్తున్నాయి. 83 00:06:22,508 --> 00:06:26,470 మన సాంకేతికత అభివృద్ధి చెందుతున్న కొద్దీ, మనం మరింత తెలుసుకోవచ్చు. 84 00:06:26,553 --> 00:06:29,556 కానీ మీరు తెలుసుకున్నట్లు, వాటిని అధ్యయనం చేయడం కష్టంగా ఉంటుంది. 85 00:06:29,640 --> 00:06:33,393 అందుకని మన అన్ని ప్రశ్నలకు సమాధానం దొరకడం ఎల్లప్పుడూ సాధ్యం కాదు. 86 00:06:33,977 --> 00:06:36,230 అబ్బా, సైన్స్ కష్టంగా ఉంది. 87 00:06:36,313 --> 00:06:37,314 - అవును. - అవును. 88 00:06:37,397 --> 00:06:39,233 - అవును. - ఒప్పుకుంటాను. 89 00:06:40,150 --> 00:06:43,946 సైన్స్ విషయానికి వస్తే, మీరు ఆశించిన చోట లేకపోయినా, 90 00:06:44,029 --> 00:06:46,156 మీరు చూస్తూ ఉండటానికి సిద్ధంగా ఉండాలి. 91 00:06:49,493 --> 00:06:53,372 ఆగండి. ఆ ఉల్క ఎందుకో తేడాగా ఉంది. 92 00:06:53,997 --> 00:06:57,042 అది దాని కక్ష్య దాని చుట్టూ ఉన్న ప్రతిదానికీ 93 00:06:57,125 --> 00:06:58,669 వ్యతిరేక దిశలో కదులుతోంది. 94 00:06:58,752 --> 00:07:02,840 పరవాలేదులే. కొన్ని సార్లు నువ్వు ఏది సరైనది అనుకుంటావో అదే చెయ్యాలి. 95 00:07:07,219 --> 00:07:08,554 వీనస్ - మెర్క్యురీ - సన్ 96 00:07:08,637 --> 00:07:10,973 కక్ష్యల విషయానికి వస్తే, 97 00:07:11,056 --> 00:07:13,058 మన సౌర వ్యవస్థ నుండి వచ్చే ప్రతిదీ 98 00:07:13,141 --> 00:07:17,145 ఉల్కతో సహా ఒకే దిశలో వెళ్లాలి. 99 00:07:17,229 --> 00:07:20,315 అంటే ఇది కేవలం ఒక ఉల్క కాకపోవచ్చు. 100 00:07:20,399 --> 00:07:21,400 మార్స్ - ఎర్త్ - జుపిటర్ 101 00:07:21,483 --> 00:07:23,527 నువ్వు ఏదో కనుక్కోబోతున్నావు, ఫ్రాంక్లిన్. 102 00:07:23,610 --> 00:07:26,780 ఈ ఉల్క వాస్తవానికి 103 00:07:26,864 --> 00:07:28,407 మరొక సౌర వ్యవస్థ నుండి 104 00:07:30,993 --> 00:07:33,370 ప్రయాణించి వచ్చినది కావచ్చు! 105 00:07:33,453 --> 00:07:34,955 బమ్, బమ్, బమ్! 106 00:07:37,291 --> 00:07:40,502 ఏంటి? కొన్నిసార్లు నాకు నా సొంత సౌండ్ ఎఫెక్ట్స్ చేయడం నచ్చుతుంది. 107 00:07:46,341 --> 00:07:48,302 వావ్. కష్టమైన ప్రేక్షకులు. 108 00:07:51,013 --> 00:07:52,333 చార్ల్స్ ఎం. షుల్జ్ యొక్క పీనట్స్ కామిక్ స్ట్రిప్ ఆధారంగా 109 00:08:14,953 --> 00:08:16,955 ఉపశీర్షికలు అనువదించింది మైథిలి 110 00:08:20,042 --> 00:08:21,442 ధన్యవాదాలు, స్పార్కీ. మా మనసులలో ఎప్పటికీ నిలిచి ఉంటావు. 110 00:08:22,305 --> 00:09:22,279 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-