"Snoopy in Space" The Search Begins

ID13193899
Movie Name"Snoopy in Space" The Search Begins
Release Name Snoopy.in.Space.S02E01.The.Search.Begins.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageTelugu
IMDB ID13308258
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 అంతరిక్షంలో స్నూపీ జీవం కోసం శోధన 2 00:00:12,763 --> 00:00:15,265 శోధన మొదలవుతుంది 3 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 4 00:00:41,375 --> 00:00:42,376 వుంప్! 5 00:00:44,628 --> 00:00:45,879 హుర్రే! 6 00:00:45,963 --> 00:00:49,550 చార్లీ బ్రౌన్ కుక్క మళ్ళీ ఆ కథ చెప్తోందా? 7 00:00:49,633 --> 00:00:51,552 అది చంద్రుడి మీదకి వెళ్ళింది కదా. 8 00:00:51,635 --> 00:00:53,637 అది ఎవరినీ ఆ విషయం మర్చిపోనివ్వదు. 9 00:00:53,720 --> 00:00:57,057 హే! నువ్వు నా చామంతులు తొక్కేస్తున్నావు! 10 00:00:59,518 --> 00:01:02,312 నాకు మిషన్ లో ఆ భాగం గుర్తు లేదు. 11 00:01:06,692 --> 00:01:09,611 నువ్వు చెప్పిన ప్రతి సారీ ఇది ఇంకా బాగుంటుంది. 12 00:01:11,363 --> 00:01:14,116 నాసా 13 00:01:15,951 --> 00:01:20,747 నా గోడ మీద పెట్టుకున్న ప్రసిద్ధ వ్యోమగాముల ఫోటోలకు ఇది చక్కగా సరిపోతుంది. 14 00:01:25,252 --> 00:01:29,631 హే! నా జాగ్రఫీ పుస్తకం! ఈ వారంలో ఇలా చేయడం మూడోసారి. 15 00:01:29,715 --> 00:01:32,634 స్నూపీ, నీకు పోస్ట్ లో ఏం వచ్చిందో చూడు! సాలీ! 16 00:01:33,635 --> 00:01:35,762 పెప్పర్ మింట్ పాటీ! మార్సీ! 17 00:01:35,846 --> 00:01:38,557 ఫ్రాంక్లిన్! స్నూపీకి నాసా నుంచి ఉత్తరం వచ్చింది. 18 00:01:39,558 --> 00:01:41,518 హే. ఫ్రాంక్లిన్ ఎక్కడున్నాడు? 19 00:01:42,769 --> 00:01:44,897 హా. నేను కొత్త ఫ్రీక్వెన్సీ ప్రయత్నిస్తే ఎలా ఉంటుంది? 20 00:01:47,524 --> 00:01:49,026 అలాగే, చార్లీ బ్రౌన్. 21 00:01:51,028 --> 00:01:52,529 "ప్రియమైన వ్యోమగామి స్నూపీ, 22 00:01:52,613 --> 00:01:56,033 అంతర్జాతీయ అంతరిక్ష కేంద్రంలో నువ్వు చేసిన పనికి, 23 00:01:56,116 --> 00:01:58,994 నీ సఫలతకు, చంద్రుడి మీదకు వెళ్ళిన మొదటి బీగిల్ అయినందుకు గుర్తింపుగా, 24 00:01:59,077 --> 00:02:01,788 నాసా నీ గౌరవార్థం ఒక విగ్రహాన్ని ప్రతిష్ఠిస్తుంది." 25 00:02:08,461 --> 00:02:10,672 - అద్భుతం! - బాగా చేశావు, స్నూపీ. 26 00:02:10,756 --> 00:02:12,382 ఒక విగ్రహమా? 27 00:02:12,466 --> 00:02:15,427 ఇక మనం దీని గురించి వింటూనే ఉంటాము. 28 00:02:15,511 --> 00:02:16,720 హే, చూడండి! 29 00:02:17,679 --> 00:02:22,142 ఇందులో ఒక ప్రత్యేక సెర్మనీ కూడా ఉంటుందని ఉంది. మనందరినీ ఆహ్వానించారు. 30 00:02:22,226 --> 00:02:24,561 వాళ్ళు చేసిన ఆవిష్కరణలు నాకు చూడాలని ఉంది. 31 00:02:24,645 --> 00:02:26,897 వాళ్ళు బేస్మెంట్ లో దాచిన గ్రహాంతర వాసులనా? 32 00:02:26,980 --> 00:02:31,193 లూసీ, నాసా గ్రహాంతర వాసులని బేస్మెంట్ లో దాయదు. 33 00:02:31,276 --> 00:02:33,028 అవును. అది అందరికీ తెలుస్తుంది. 34 00:02:33,111 --> 00:02:35,072 బహుశా అవి చీపుర్లు దాచే అరలో ఉంటాయేమో. 35 00:02:35,155 --> 00:02:39,535 నేను పని చేస్తున్న కొత్త లాంగ్ డిస్టెన్స్ రేడియోని నాసాకి చూపించాలి. 36 00:02:42,996 --> 00:02:45,832 ఆగండి. ఆ, కాదు. అది కాదు. 37 00:02:48,752 --> 00:02:53,340 ఇప్పటివరకు నేను అంతర్జాతీయ అంతరిక్ష కేంద్రం నుంచి ప్రసారం పొందగలిగాను. 38 00:02:53,423 --> 00:02:56,927 కానీ ఇప్పుడు అంతరిక్షం కన్నా మరింత దూరం నుండి ఏదైనా వస్తుందని అనుకుంటున్నాను. 39 00:02:58,095 --> 00:03:00,430 ఈ ట్రిప్ లో నాకు ఆ వేడుకలో 40 00:03:00,514 --> 00:03:04,810 కేవలం ముందు సీటు దొరికడం గురించి కంగారు పడితే చాలని ఆనందంగా ఉంది. 41 00:03:04,893 --> 00:03:06,979 నువ్వు వెనక్కి కూర్చోవాలి, చార్లీ బ్రౌన్. 42 00:03:07,062 --> 00:03:09,481 అప్పుడు నీ తల ఎవరికీ అడ్డం రాదు. 43 00:03:10,858 --> 00:03:12,067 అబ్బా. 44 00:03:49,646 --> 00:03:53,108 స్నూపీ, ఏం సర్దుకోవాలో నిర్ణయించుకోవడం నీకు కష్టమైందని నాకు తెలుసు, 45 00:03:53,192 --> 00:03:56,111 కానీ ఒక్క రోజు కోసం ఇది కొంచెం ఎక్కువని నీకు అనిపించడం లేదా? 46 00:04:12,878 --> 00:04:15,047 హమ్మయ్య ఇంటికి వచ్చేశాం. 47 00:04:19,091 --> 00:04:23,514 నిన్ను కలవడం బాగుంది, మిత్రమా. ఆ, నువ్వు కొంచెం కూడా మారలేదు. 48 00:04:58,131 --> 00:05:02,010 ఆటలు ఆపు, చార్లీ బ్రౌన్! విగ్రహావిష్కరణ అయిపోతుంది! 49 00:05:02,511 --> 00:05:03,595 వస్తున్నాను. 50 00:05:19,695 --> 00:05:21,029 తిరిగి స్వాగతం... 51 00:05:24,366 --> 00:05:25,617 ధన్యవాదాలు, స్నూపీ. 52 00:05:25,701 --> 00:05:29,288 నేషనల్ ఏరోనాటిక్స్ అండ్ స్పేస్ అడ్మినిస్ట్రేషన్ కి తిరిగి స్వాగతం. 53 00:05:29,371 --> 00:05:32,082 మీకు ఇంత అద్భుతమైన వాటిని అందించిన వారు: 54 00:05:32,749 --> 00:05:34,001 చంద్రుడి మీద మనుషులు, 55 00:05:34,084 --> 00:05:36,044 హబ్బుల్ స్పేస్ టెలిస్కోప్, 56 00:05:36,128 --> 00:05:37,838 ఇంకా చాలా. 57 00:05:37,921 --> 00:05:39,047 బాగా చేశారు! 58 00:05:40,299 --> 00:05:46,138 నేను నాసా యొక్క కంప్యూటరీకరించిన వ్యోమగామి నియామక సలహాదారు, కారా అని మీకు తెలుసు. 59 00:05:46,221 --> 00:05:50,142 వ్యోమగామి స్నూపీకి శిక్షణ ఇవ్వడం నా కెరీర్ లో అత్యంత సవాలుతో కూడిన శిక్షణ, 60 00:05:50,225 --> 00:05:53,187 కానీ అది నాకు గర్వంగా అనిపించింది. 61 00:05:53,687 --> 00:05:57,858 చంద్రుడి మీదకు వెళ్ళిన మొదటి బీగిల్ ని అభినందిద్దాము. 62 00:05:58,692 --> 00:05:59,902 అవును! అవును! 63 00:06:00,402 --> 00:06:02,946 - అది నా కుక్క. - బాగా చేశావు, స్నూపీ. 64 00:06:06,116 --> 00:06:11,455 ఇప్పుడు, ఇక ఆలస్యం చేయకుండా, మీకు అందిస్తున్నాను, వ్యోమగామి స్నూపీని! 65 00:06:13,081 --> 00:06:14,208 నువ్వు సాధించావు. 66 00:06:14,291 --> 00:06:16,376 వ్యోమగామి స్నూపీ! 67 00:06:25,719 --> 00:06:27,638 కంగారు పడాల్సిన అవసరం లేదు, స్నూపీ. 68 00:06:27,721 --> 00:06:32,309 నాసా వారి విగ్రహాలన్నీ ఖచ్చితమైన సజీవ పరిమాణాలతోనే చేయబడతాయి. 69 00:06:36,355 --> 00:06:41,485 స్నూపీ మిషన్ కి మీరందరూ అందించిన అద్భుతమైన సహకారానికి గానూ, 70 00:06:41,568 --> 00:06:43,654 నాసా మీలోని ప్రతి ఒక్కరికీ 71 00:06:43,737 --> 00:06:48,158 మన గౌరవ అతిథి యొక్క సంతకం చేసిన ఫోటో ఇస్తుంది. 72 00:06:50,077 --> 00:06:51,370 అబ్బా. 73 00:06:51,870 --> 00:06:55,999 మీ అందరినీ కలవడం బాగుంది. ఇక మనం విషయానికి వద్దాం. 74 00:06:56,083 --> 00:06:57,709 అంతరిక్షం దానంతట అదే వెతుక్కోదు. 75 00:07:05,634 --> 00:07:06,844 అబ్బా, మిత్రమా. 76 00:07:07,761 --> 00:07:10,722 నీ విగ్రహం సైజు చూసి నిరాశ చెందావని అనకు. 77 00:07:12,266 --> 00:07:16,520 అది చాలా బాగుంది. దాని మీద నీ చిరునవ్వు ఉంది. 78 00:07:21,066 --> 00:07:25,821 యురేకా! అందరూ వినండి. నా రెడియోలో సిగ్నల్ వచ్చింది. అది... 79 00:07:25,904 --> 00:07:29,741 - మిస్ ఆత్మార్? - కాదు. అంతరిక్షం నుంచి అనుకుంటాను! 80 00:07:29,825 --> 00:07:32,202 - అది... - గ్రహాంతర జీవి! 81 00:07:32,286 --> 00:07:34,371 నిజానికి, అవును. 82 00:07:34,955 --> 00:07:36,415 వావ్. 83 00:07:36,498 --> 00:07:39,668 అది ఏదైనా సరే, అది మనమే కనుక్కోవాలి. 84 00:07:41,378 --> 00:07:43,297 అది మిస్ ఆత్మార్ కాదని నీకు ఖచ్చితంగా తెలుసా? 85 00:07:43,380 --> 00:07:44,548 తెలుసు! 86 00:07:48,760 --> 00:07:50,080 చార్ల్స్ ఎం. షుల్జ్ యొక్క పీనట్స్ కామిక్ స్ట్రిప్ ఆధారంగా 87 00:08:12,701 --> 00:08:14,703 ఉపశీర్షికలు అనువదించింది మైథిలి 88 00:08:17,789 --> 00:08:19,189 ధన్యవాదాలు, స్పార్కీ. మా మనసులలో ఎప్పటికీ నిలిచి ఉంటావు. 88 00:08:20,305 --> 00:09:20,227